diff options
author | Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> | 2008-09-10 12:49:54 +0800 |
---|---|---|
committer | Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org> | 2008-09-10 12:49:54 +0800 |
commit | a831ddd7cbbee7457d9b19be14126d2175724c81 (patch) | |
tree | e3c6b55fb79b94a6b33ba55bfc460013c64c02a7 /po | |
parent | ff364673a116eca429a1784d6bbd8e20878b2a4b (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-a831ddd7cbbee7457d9b19be14126d2175724c81.tar.gz gsoc2013-evolution-a831ddd7cbbee7457d9b19be14126d2175724c81.tar.zst gsoc2013-evolution-a831ddd7cbbee7457d9b19be14126d2175724c81.zip |
Updated Thai translation.
2008-09-10 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Updated Thai translation.
svn path=/trunk/; revision=36293
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 40 |
2 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 153c7b4198..ed78cfb460 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-09-10 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> + + * th.po: Updated Thai translation. + 2008-09-09 Krishnababu K <kkrothap@redhat.com> * te.po: Updated Telugu Translation. @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-05 10:14+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-05 11:07+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 11:49+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20694,28 +20694,28 @@ msgstr "การเข้ารหัสลับ RSA ตาม PKCS #1" #: ../smime/lib/e-cert.c:670 msgid "Certificate Key Usage" -msgstr "" +msgstr "การใช้กุญแจใบรับรอง" #: ../smime/lib/e-cert.c:673 msgid "Netscape Certificate Type" -msgstr "" +msgstr "ชนิดใบรับรองของเน็ตสเคป" #: ../smime/lib/e-cert.c:676 msgid "Certificate Authority Key Identifier" -msgstr "" +msgstr "ตัวระบุกุญแจองค์กรออกใบรับรอง" #: ../smime/lib/e-cert.c:688 #, c-format msgid "Object Identifier (%s)" -msgstr "" +msgstr "ตัวระบุอ็อบเจกต์ (%s)" #: ../smime/lib/e-cert.c:739 msgid "Algorithm Identifier" -msgstr "" +msgstr "ตัวระบุอัลกอริทึม" #: ../smime/lib/e-cert.c:747 msgid "Algorithm Parameters" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์ของอัลกอริทึม" #: ../smime/lib/e-cert.c:769 msgid "Subject Public Key Info" @@ -20735,7 +20735,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถประม #: ../smime/lib/e-cert.c:831 ../smime/lib/e-cert.c:843 msgid "Object Signer" -msgstr "" +msgstr "ผู้เซ็นกำกับอ็อบเจกต์" #: ../smime/lib/e-cert.c:835 msgid "SSL Certificate Authority" @@ -20747,39 +20747,39 @@ msgstr "องค์กรออกใบรับรองอีเมล" #: ../smime/lib/e-cert.c:867 msgid "Signing" -msgstr "" +msgstr "การเซ็นกำกับ" #: ../smime/lib/e-cert.c:871 msgid "Non-repudiation" -msgstr "" +msgstr "การรับรองความแท้" #: ../smime/lib/e-cert.c:875 msgid "Key Encipherment" -msgstr "" +msgstr "การเข้ารหัสลับกุญแจ" #: ../smime/lib/e-cert.c:879 msgid "Data Encipherment" -msgstr "" +msgstr "การเข้ารหัสลับข้อมูล" #: ../smime/lib/e-cert.c:883 msgid "Key Agreement" -msgstr "" +msgstr "การยอมรับกุญแจ" #: ../smime/lib/e-cert.c:887 msgid "Certificate Signer" -msgstr "" +msgstr "ใช้เซ็นกำกับใบรับรอง" #: ../smime/lib/e-cert.c:891 msgid "CRL Signer" -msgstr "" +msgstr "ใช้เซ็นกำกับ CRL" #: ../smime/lib/e-cert.c:939 msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "สำคัญมาก" #: ../smime/lib/e-cert.c:941 ../smime/lib/e-cert.c:944 msgid "Not Critical" -msgstr "" +msgstr "ไม่สำคัญมาก" #: ../smime/lib/e-cert.c:965 msgid "Extensions" @@ -20792,7 +20792,7 @@ msgstr "%s = %s" #: ../smime/lib/e-cert.c:1092 ../smime/lib/e-cert.c:1212 msgid "Certificate Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "อัลกอริทึมสำหรับลายเซ็นใบรับรอง" #: ../smime/lib/e-cert.c:1101 msgid "Issuer" @@ -22735,7 +22735,7 @@ msgstr "ข้อความว่างเปล่า" #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1455 ../widgets/misc/e-reflow.c:1456 msgid "Reflow model" -msgstr "" +msgstr "โมเดลข้อมูลการจัดเรียงกระแสข้อความ" #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1462 ../widgets/misc/e-reflow.c:1463 msgid "Column width" @@ -22976,7 +22976,7 @@ msgstr "หมวด" #: ../widgets/table/e-cell-combo.c:170 msgid "popup list" -msgstr "" +msgstr "รายชื่อผุดขึ้น" #: ../widgets/table/e-cell-date.c:62 msgid "%l:%M %p" |