aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco Ciampa <marcoc@src.gnome.org>2003-01-07 15:50:55 +0800
committerMarco Ciampa <marcoc@src.gnome.org>2003-01-07 15:50:55 +0800
commitdd175b7cbdcd1e981e4f01b3d233237eedac9a07 (patch)
treed0c924a9fbd99bb6f80bfbaec97c40602d040bb7 /po
parent2c33021e5b86f522ffa7d4a7d092c6e15d1c752b (diff)
downloadgsoc2013-evolution-dd175b7cbdcd1e981e4f01b3d233237eedac9a07.tar.gz
gsoc2013-evolution-dd175b7cbdcd1e981e4f01b3d233237eedac9a07.tar.zst
gsoc2013-evolution-dd175b7cbdcd1e981e4f01b3d233237eedac9a07.zip
Updating...not completly done yet.
svn path=/trunk/; revision=19252
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/it.po180
1 files changed, 72 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9911cef6f2..6c7aa43946 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-28 16:49-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-05 16:05GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-07 08:44+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
-"Language-Team: italiano <tp@lists.linux.it>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1173,13 +1173,12 @@ msgstr ""
"ldap."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95
-#, fuzzy
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list.\n"
"It is for display purposes only. "
msgstr ""
-"Questo nome viene usato per identificare il vostro account. Serve solo allo "
+"Questo nome viene usato per identificare il vostro account.\n Serve solo allo "
"scopo di visualizzarlo."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97
@@ -1189,10 +1188,13 @@ msgid ""
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n"
"what port you should specify."
msgstr ""
+"Questo è il port sul server LDAP al quale Evolution tenterà di connettersi.\n"
+"Viene fornito un eleno di port. Richiedere al Vostro amministratore di\n"
+"sistema che port si dovrà specificare."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100
msgid "This option controls how long a search will be run."
-msgstr ""
+msgstr "Quest'opzione controlla quanto una ricerca potrà estendersi."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:101
msgid ""
@@ -1202,25 +1204,28 @@ msgid ""
"contacts\n"
"that you add to the directory on the LDAP server. "
msgstr ""
+"Per aggiungere un attributo al DN, selezionarlo dall'elenco e premere il tasto "
+"\"Aggiungi Attributo\".\n"
+"Qualsiasi valore aggiunto al DN diventerà un campo obbligatorio per ogni nuovo "
+"contatto\n"
+"che si aggiungerà alla directory del server LDAP."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104
msgid "U_se SSL/TLS:"
-msgstr ""
+msgstr "U_sa SSL/TLS:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105
-#, fuzzy
msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "Nome Distintivo (DN)"
+msgstr "Uso di Nome Distintivo (DN)"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106
-#, fuzzy
msgid "Using email address"
-msgstr "Indirizzo Email"
+msgstr "Uso di indirizzo Email"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107
#: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:132
msgid "Whenever Possible"
-msgstr ""
+msgstr "Perquanto Possibile"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
@@ -1231,47 +1236,40 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Aggiungi"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109
-#, fuzzy
msgid "_Add ->"
-msgstr "_Aggiungi"
+msgstr "_Aggiungi ->"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110
-#, fuzzy
msgid "_Add Mapping"
-msgstr "Aggiungi Azione"
+msgstr "_Aggiungi Mappatura"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111
-#, fuzzy
msgid "_Add to DN"
-msgstr "Aggiungi Azione"
+msgstr "_Aggiungi a DN"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112
-#, fuzzy
msgid "_Always"
-msgstr "Avvisi Sonoro"
+msgstr "Sempre"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113
-#, fuzzy
msgid "_Delete Mapping"
-msgstr "_Elimina tutti"
+msgstr "Elimina Mappatura"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114
-#, fuzzy
msgid "_Display name:"
-msgstr "_Visualizzazione"
+msgstr "Mostra il nome:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115
-#, fuzzy
msgid "_Distinguished Name (DN):"
-msgstr "Nome Distintivo (DN)"
+msgstr "Nome _Distintivo (DN):"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116
msgid "_Don't use SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Non usare SSL/TLS"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117
msgid "_Download limit:"
-msgstr ""
+msgstr "limite scaricamento:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118 filter/filter.glade.h:16
#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
@@ -1284,48 +1282,42 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119
-#, fuzzy
msgid "_Edit Mapping"
-msgstr "_Modifica appuntamenti"
+msgstr "Modifica Mappatura"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120
-#, fuzzy
msgid "_Evolution attribute:"
-msgstr "Avviso Evolution"
+msgstr "Attributo _Evolution:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121
msgid "_If necessary "
-msgstr ""
+msgstr "se necessario "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122
msgid "_LDAP attribute:"
-msgstr ""
+msgstr "attributo _LDAP:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123
msgid "_LDAP attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "attributi _LDAP:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124
msgid "_Log in method:"
-msgstr ""
+msgstr "metodo di identificazione:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125
-#, fuzzy
msgid "_More Options >>"
-msgstr "_Opzioni"
+msgstr "Opzioni Aggiuntive >>"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126
-#, fuzzy
msgid "_Port number:"
-msgstr "_Porta:"
+msgstr "_Porta numero:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127
-#, fuzzy
msgid "_Restore Defaults"
-msgstr "Predefiniti"
+msgstr "_Ripristina Predefiniti"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128
-#, fuzzy
msgid "_Search base:"
msgstr "_Base della Ricerca:"
@@ -1334,55 +1326,48 @@ msgid "_Server name:"
msgstr "Nome del _Server:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130
-#, fuzzy
msgid "_Timeout (minutes):"
-msgstr "Suoneria (minuti)"
+msgstr "_Timeout (minuti):"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131
-#, fuzzy
msgid "account-druid"
-msgstr "Account %d"
+msgstr "auto-account"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132
-#, fuzzy
msgid "account-editor"
-msgstr "Editor della lista dei Contatti"
+msgstr "editor-account"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133
-#, fuzzy
msgid "cards"
-msgstr "Nessuna card"
+msgstr "card"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134
-#, fuzzy
msgid "connecting-tab"
-msgstr "Riconnessione a %s in corso"
+msgstr "linguetta-connessione"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135
msgid "dn-customization-tab"
-msgstr ""
+msgstr "linguetta-personalizzazione-dn"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136
msgid "edit_server_window_simple"
-msgstr ""
+msgstr "finestra_semplice_modifica_server"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:137
-#, fuzzy
msgid "general-tab"
-msgstr "Generale"
+msgstr "linguetta-generale"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:138
msgid "mappings-tab"
-msgstr ""
+msgstr "linguetta-mappature"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:139
msgid "objectclasses-tab"
-msgstr ""
+msgstr "linguetta-classioggetto"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:140
-#, fuzzy
msgid "searching-tab"
-msgstr "Ricerca in corso"
+msgstr "linguetta-ricerca"
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
@@ -1431,29 +1416,28 @@ msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Seleziona Contatti dalla Rubrica"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:564
-#, fuzzy
msgid "Find contact in"
-msgstr "Il mittente contiene"
+msgstr "Trova contatto in"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Select Names"
msgstr "Seleziona Nomi"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Selected Contacts:"
-msgstr "Cancellare il Contatto?"
+msgstr "Selezionare Contatti:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Show Contacts"
-msgstr "Contatti"
+msgstr "Mostra Contatti"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid ""
"Type a name into the entry, or\n"
"select one from the list below:"
msgstr ""
+"Inserisci un nome o selezionane\n"
+"uno dall'elenco sottostante:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid "_Category:"
@@ -2688,16 +2672,15 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:1
msgid "Confirm Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Conferma sovrascrittura"
#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:2
msgid "Don't bother translating this string. It's not used."
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Overwrite"
-msgstr "Sovrascrivere il file?"
+msgstr "Sovrascrivi"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
@@ -2834,9 +2817,8 @@ msgid "Save List as VCard"
msgstr "Salva Lista come VCard"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
-#, fuzzy
msgid "Contact"
-msgstr "Contatti"
+msgstr "Contatto"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Add Anyway"
@@ -2907,9 +2889,8 @@ msgid "%d cards"
msgstr "%d card"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:408
-#, fuzzy
msgid "Error getting book view"
-msgstr "Errore nell'avvio di %s"
+msgstr "Errore nell'ottenere la vista libro"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:142
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91
@@ -2963,23 +2944,20 @@ msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
-#, fuzzy
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Autenticazione fallita"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
-#, fuzzy
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autenticazione richiesta"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
msgid "TLS not Available"
-msgstr ""
+msgstr "TLS non disponibile"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
-#, fuzzy
msgid "Addressbook does not exist"
-msgstr "Il file %s non esiste"
+msgstr "La rubrica non esiste"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47
msgid "Other error"
@@ -3022,34 +3000,29 @@ msgid "Display Cards"
msgstr "Mostra Card"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these cards?"
msgstr ""
-"Si è richiesto che %d cars siano card. Questo causa la visualizzazione di %"
-"d nuove finestre\n"
-"sullo schermo. Si desidera veramente visualizzare tutte queste card?"
+"Aprendo %d card causerà la visualizzazione di %d nuove finestre.\n "
+"Si desidera veramente visualizzare tutte queste card?"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:348
-#, fuzzy
msgid "Move card to"
-msgstr "Monte Scuro"
+msgstr "Sposta card su"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:350
-#, fuzzy
msgid "Copy card to"
-msgstr "Nessuna card"
+msgstr "Copia card su"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:353
-#, fuzzy
msgid "Move cards to"
-msgstr "Nessuna card"
+msgstr "Sposta card su"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:355
-#, fuzzy
msgid "Copy cards to"
-msgstr "Nessuna card"
+msgstr "Copia card su"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363
#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
@@ -3064,39 +3037,32 @@ msgid "Save as VCard"
msgstr "Salva come VCard"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:800
-#, fuzzy
msgid "New Contact..."
-msgstr "Nuovo Contatto"
+msgstr "Nuovo Contatto..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:801
-#, fuzzy
msgid "New Contact List..."
-msgstr "Nuova Lista di Contatti"
+msgstr "Nuova Lista di Contatti..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:804
-#, fuzzy
msgid "Go to Folder..."
-msgstr "_Visualizza Cartella..."
+msgstr "Vai alla Cartella..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:805
-#, fuzzy
msgid "Import..."
-msgstr "_Importa..."
+msgstr "Importa..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:807
-#, fuzzy
msgid "Search for Contacts..."
-msgstr "_Cerca Contatti"
+msgstr "Cerca Contatti..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:808
-#, fuzzy
msgid "Addressbook Sources..."
-msgstr "Sorgenti della _Rubrica..."
+msgstr "Sorgenti della Rubrica..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
-#, fuzzy
msgid "Pilot Settings..."
-msgstr "Impostazioni _Pilot..."
+msgstr "Impostazioni Pilot..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:814
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
@@ -3119,14 +3085,12 @@ msgid "Print Envelope"
msgstr "Stampa Busta"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:822
-#, fuzzy
msgid "Copy to folder..."
-msgstr "_Copia nella Cartella..."
+msgstr "Copia nella Cartella..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:823
-#, fuzzy
msgid "Move to folder..."
-msgstr "_Sposta nella Cartella..."
+msgstr "Sposta nella Cartella..."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:826
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4