aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2001-10-09 23:28:44 +0800
committerYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2001-10-09 23:28:44 +0800
commite4a86eec4a2388a785555faef7fa1268cf34edb7 (patch)
treed8fa4d2a18baa5ba2e6f10fd52cbcf8b22615d52 /po
parent24499c053f8dfabf95dea355acc29c32e03020f2 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-e4a86eec4a2388a785555faef7fa1268cf34edb7.tar.gz
gsoc2013-evolution-e4a86eec4a2388a785555faef7fa1268cf34edb7.tar.zst
gsoc2013-evolution-e4a86eec4a2388a785555faef7fa1268cf34edb7.zip
Updated Ukrainian Translation
svn path=/trunk/; revision=13516
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uk.po90
1 files changed, 26 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b777c80465..a49b9b0e37 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2508,14 +2508,12 @@ msgstr "Стерти"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:452
-#, fuzzy
msgid "Error modifying card"
-msgstr "Помилка завантаження %s"
+msgstr "Помилка модиф╕кац╕╖ картки"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#, fuzzy
msgid "Success"
-msgstr "Джерела"
+msgstr "Усп╕шно"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712
@@ -2542,9 +2540,8 @@ msgid "Card ID already exists"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#, fuzzy
msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Операц╕я не п╕дтриму╓ться"
+msgstr "Протокол не п╕дтриму╓ться"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247
@@ -2552,38 +2549,32 @@ msgstr "Операц╕я не п╕дтриму╓ться"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603
#: camel/camel-service.c:639
msgid "Cancelled"
-msgstr "В╕дм╕нено"
+msgstr "Скасовано"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
-#, fuzzy
msgid "Other error"
-msgstr "Помилка вводу/виводу"
+msgstr "╤нша помилка"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
-#, fuzzy
msgid "Error adding list"
-msgstr "Помилка завантаження %s"
+msgstr "Помилка додавання списку"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
-#, fuzzy
msgid "Error adding card"
-msgstr "Помилка завантаження %s"
+msgstr "Помилка додавання картки"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
-#, fuzzy
msgid "Error modifying list"
-msgstr "Помилка завантаження %s"
+msgstr "Помилка модиф╕кування списку"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
-#, fuzzy
msgid "Error removing list"
-msgstr "Помилка завантаження %s"
+msgstr "Помилка видалення списку"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297
-#, fuzzy
msgid "Error removing card"
-msgstr "Помилка зчитування файлу пошти: %s"
+msgstr "Помилка видалення картки"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
@@ -2703,7 +2694,6 @@ msgid "Dimensions:"
msgstr "Розм╕ри:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "F_ont..."
msgstr "Шрифт..."
@@ -2844,7 +2834,6 @@ msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "_Font..."
msgstr "Шрифт..."
@@ -2855,13 +2844,11 @@ msgstr "Надрукувати календар"
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174
-#, fuzzy
msgid "Print card"
-msgstr "Надрукувати календар"
+msgstr "Надрукувати картку"
#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216
#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237
-#, fuzzy
msgid "Print envelope"
msgstr "Надрукувати конверт"
@@ -3003,27 +2990,24 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "C_lose"
msgstr "Закрити"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Сон"
+msgstr "Показати п╕зн╕ше"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Час сну (в хвилинах)"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Виправити зустр╕ч"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629
msgid "No description available."
-msgstr ""
+msgstr "Нема╓ опису."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689
msgid ""
@@ -3248,9 +3232,8 @@ msgid "Summary contains"
msgstr "Зведення м╕стить"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-#, fuzzy
msgid "Description contains"
-msgstr "Опис:"
+msgstr "Опис м╕стить"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
msgid "Comment contains"
@@ -3285,7 +3268,6 @@ msgid "Create a new appointment"
msgstr "Створити нову зустр╕ч"
#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3422
-#, fuzzy
msgid "New _Appointment"
msgstr "Нова зустр╕ч"
@@ -3295,7 +3277,6 @@ msgid "Create a new task"
msgstr "Створити нову завдання"
#: calendar/gui/component-factory.c:588
-#, fuzzy
msgid "New _Task"
msgstr "Нове завдання"
@@ -3643,12 +3624,10 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Показати номера тижн╕в"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Sta_rt of day:"
msgstr "Початок дня:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Su_n"
msgstr "Ндл"
@@ -3658,12 +3637,10 @@ msgid "Sunday"
msgstr "Нед╕ля"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "T_hu"
msgstr "Чтв"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "T_ue"
msgstr "Втр"
@@ -3677,19 +3654,14 @@ msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr "Титул:"
+msgstr "Час"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Time _zone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Часовий пояс: "
+msgstr "Часовий пояс:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "Time di_visions:"
msgstr "Розд╕лювач╕ часу:"
@@ -3709,19 +3681,16 @@ msgstr "Середа"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-#, fuzzy
msgid "Work Week"
msgstr "Робочий тиждень"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12 годин (дп/пп)"
+msgstr "_12 годин (дп/пп)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "_24 hour"
-msgstr "24 години"
+msgstr "_24 години"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
@@ -3737,12 +3706,10 @@ msgid "_Display"
msgstr "День"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "_End of day:"
msgstr "К╕нець дня:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
msgid "_Fri"
msgstr "Птн"
@@ -3757,7 +3724,6 @@ msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "Прибрати стерт╕ пов╕домлення"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "_Mon"
msgstr "Пнд"
@@ -3767,24 +3733,20 @@ msgid "_Other"
msgstr "╤нша"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "_Sat"
msgstr "Сбт"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "_Task List"
-msgstr "Завдання"
+msgstr "Список завдань"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "_Wed"
msgstr "Срд"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
msgid "before the start of the appointment"
-msgstr " перед початком зустр╕ч╕"
+msgstr "Перед початком зустр╕ч╕"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:52
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
@@ -3807,15 +3769,15 @@ msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти запис в журнал╕ \"%s\"?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
msgid "This event has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Цю под╕ю було видалено."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
msgid "This task has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Це завдання було видалено."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Цей журнальний запис було видалено."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
#, c-format
@@ -3829,15 +3791,15 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
msgid "This event has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Цю под╕ю було зм╕нено."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
msgid "This task has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Це завдання було зм╕нено."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Цей журнальний запис було зм╕нено."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
#, c-format