diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1961 |
2 files changed, 1028 insertions, 937 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 051e7846c8..eb0222b26e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-10-15 Andras Timar <timar@gnome.hu> + + * hu.po: Updated Hungarian translation + 2001-10-13 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org> * es.po: Updated Spanish translation. @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.10.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-27 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-15 11:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-10-15 14:41+0200\n" "Last-Translator: Andr�s T�m�r <timar@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,291 +21,291 @@ msgstr "Factory a VCard f�jlok Evol�ci�ba import�l�s�hoz" msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "VCard f�jlok import�l�sa az Evol�ci�ba." -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:58 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:59 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "File As" msgstr "T�rol�s mint" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:59 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 msgid "Name" msgstr "N�v" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 msgid "Email" msgstr "Email" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 msgid "Primary" msgstr "Els�dleges" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 msgid "Prim" msgstr "Els�d" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1587 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 msgid "Assistant" msgstr "Asszisztens" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1588 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 msgid "Business" msgstr "�zleti" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Bus" msgstr "Fogl" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1591 msgid "Callback" msgstr "Visszah�v�s" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1593 msgid "Company" msgstr "V�llalat" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 msgid "Comp" msgstr "V�ll" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 msgid "Home" msgstr "Otthoni" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Organization" msgstr "Szervezet" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 msgid "Org" msgstr "Szerv" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1592 msgid "Car" msgstr "Aut�" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1590 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Business Fax" msgstr "�zleti fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 msgid "Bus Fax" msgstr "�zl fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Home Fax" msgstr "Otthoni fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1589 msgid "Business 2" msgstr "2. �zleti" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 msgid "Bus 2" msgstr "2. �zl" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 msgid "Home 2" msgstr "2. Otthoni" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 #: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Other" msgstr "M�s" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Other Fax" msgstr "Egy�b fax" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Pager" msgstr "Szem�lyh�v�" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Radio" msgstr "R�di�" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1630 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Email 2" msgstr "2. email" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1631 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Email 3" msgstr "3. email" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Web Site" msgstr "Webhely" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 msgid "Url" msgstr "URL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Department" msgstr "Oszt�ly" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Dep" msgstr "Oszt" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 msgid "Office" msgstr "Hivatal" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 msgid "Off" msgstr "Hiv" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 msgid "Title" msgstr "Beoszt�s" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 msgid "Profession" msgstr "Foglalkoz�s" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 msgid "Prof" msgstr "Beoszt" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 msgid "Manager" msgstr "F�n�k" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Man" msgstr "F�n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Ass" msgstr "Assz" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 msgid "Nickname" msgstr "Becen�v" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 msgid "Nick" msgstr "Bece" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 msgid "Spouse" msgstr "H�zast�rs" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 msgid "Note" msgstr "Megjegyz�s" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "Calendar URI" msgstr "Napt�r URI" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 msgid "CALUri" msgstr "CALUri" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 msgid "Free-busy URL" msgstr "Szabad-foglalt URL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "FBUrl" msgstr "SzFURL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "Anniversary" msgstr "�vfordul�" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "Anniv" msgstr "�vf" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 msgid "Birth Date" msgstr "Sz�let�si d�tum" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Kateg�ri�k" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 msgid "Family Name" msgstr "Csal�di n�v" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3620 msgid "Card: " msgstr "K�rtya:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3566 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3622 msgid "" "\n" "Name: " @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "\n" "N�v: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3567 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3623 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "\n" " El�tag: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3568 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3624 msgid "" "\n" " Given: " @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "\n" " Adott: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3569 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3625 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "\n" " Egy�b: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3570 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3626 msgid "" "\n" " Family: " @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "\n" " Csal�di: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3571 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3627 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "\n" " Ut�tag: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3585 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3641 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" "\n" "Sz�let�si d�tum: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3596 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3652 msgid "" "\n" "Address:" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "\n" "C�m:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3654 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" "\n" " Postafi�k: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3655 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" "\n" " K�l:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3656 msgid "" "\n" " Street: " @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "\n" " �t: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3657 msgid "" "\n" " City: " @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "\n" " V�ros: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3658 msgid "" "\n" " Region: " @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" "\n" " R�gi�: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3603 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3659 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" "\n" " Ir�ny�t�sz�m: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3604 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3660 msgid "" "\n" " Country: " @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" "\n" " Orsz�g: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3617 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3673 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" "\n" "K�zbes�t� c�mke: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3629 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3685 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefonok:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3688 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefon:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3656 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3659 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3678 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3734 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" "\n" "Levelez�: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3684 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3740 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "\n" "Id�z�na: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3692 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "\n" "Hely: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3696 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" "\n" "�zleti szab�ly:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3708 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3764 msgid "" "\n" "Org: " @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "\n" "C�g:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3709 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765 msgid "" "\n" " Name: " @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "\n" " N�v:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3710 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3766 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" "\n" " Egys�g:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3711 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3767 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "\n" " 2. egys�g:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3768 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "\n" " 3. egys�g:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3713 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3769 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" "\n" " 4. egys�g:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3773 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "\n" "Kateg�ri�k:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3774 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3731 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3787 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" "\n" "Egyedi sz�veg:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3734 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3790 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "" "\n" "Nyilv�nos kulcs:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4087 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4143 msgid "Multiple VCards" msgstr "T�bb VK�rtya" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4095 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4151 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "%s VK�rty�ja" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "%s VK�rty�ja" #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:49 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Base" msgstr "Alap" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:179 msgid "Basic" msgstr "Egyszer�" @@ -900,11 +900,11 @@ msgstr "_Kiszolg�l� neve:" msgid "Other Contacts" msgstr "Egy�b c�mt�rak" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:460 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Nem siker�lt megnyitni a c�mjegyz�ket" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:469 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" "jelenti, hogy helytelen URI-t adt�l meg, vagy az LDAP\n" "kiszolg�l� nem m�k�dik." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:474 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "" "a CVS forr�sb�l kell leford�tanod a programot, miut�n let�lt�tted\n" "az OpenLDAP-t az al�bbi helyr�l.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -934,42 +934,42 @@ msgstr "" "Nem siker�lt megnyitni a c�mjegyz�ket. Ellen�rizd, hogy az �tvonal\n" "l�tezik-e �s van-e jogod az el�r�s�hez." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 -#, fuzzy, c-format +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:615 +#, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" -msgstr "�rd be %s jelszav�t" +msgstr "�rd be %s jelszav�t (%s felhaszn�l�)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:720 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "B�rmely mez� tartalmazza" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:721 msgid "Name contains" msgstr "A n�v tartalmazza" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:722 msgid "Email contains" msgstr "Az emailc�m tartalmazza" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:723 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kateg�ria" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:724 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Halad�..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:955 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "B�rmelyik kateg�ria" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:995 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Az URI amit a Mappab�ng�sz� meg fog nyitni" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "(semmi)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1629 msgid "Primary Email" msgstr "Els�dleges email" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Factory a c�mjegyz�k n�vkiv�laszt� fel�let�hez" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:758 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" @@ -1070,16 +1070,17 @@ msgstr "(%d nincs mutatva)" msgid "Unnamed Contact" msgstr "N�vtelen n�vjegy" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:516 msgid "" -"Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " -"caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " -"understand and ultimately resolve this problem, please send an e-mail to Jon " -"Trowbridge <trow@ximian.com> with a detailed description of the " -"circumstances under which this error occurred. Thank you." +"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" +"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n" +"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n" +"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n" +"detailed description of the circumstances under which this error\n" +"occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:594 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "N�vjegyek kijel�l�se a c�mjegyz�kb�l" @@ -1140,12 +1141,12 @@ msgstr "" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1241 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1236 msgid "Contact Editor" msgstr "N�vjegy szerkeszt�" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 msgid "Details" msgstr "R�szletek" @@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr "_N�vjegyek..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:843 filter/filter.glade.h:8 #: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 @@ -1256,9 +1257,8 @@ msgid "_Profession:" msgstr "_Foglalkoz�s:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "_Public Calendar URL:" -msgstr "Napt�r" +msgstr "_Nyilv�nos napt�r URL:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Spouse:" @@ -1284,15 +1284,15 @@ msgstr "" msgid "Delete Contact?" msgstr "N�vjegy t�rl�se?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:759 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:754 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Ez a n�vjegy az al�bbi kateg�ri�khoz tartozik:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1612 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2234 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2227 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Nem tal�lhat� widget a mez�h�z: `%s'" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Edit Full" msgstr "R�szletes szerkeszt�s" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 msgid "Full Name" msgstr "Teljes n�v" @@ -1968,9 +1968,8 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 -#, fuzzy msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Brit Indiai �ce�ni Ter�let" +msgstr "Palesztin Ter�let" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 msgid "Panama" @@ -2441,24 +2440,24 @@ msgstr "Halad� keres�s" msgid "Search" msgstr "Keres�s" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:121 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 msgid "No cards" msgstr "0 k�rtya" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:124 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 msgid "1 card" msgstr "1 k�rtya" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133 #, c-format msgid "%d cards" msgstr "%d k�rtya" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:138 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:761 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1433 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Ment�s VCard-k�nt" @@ -2469,18 +2468,18 @@ msgid "Open" msgstr "Megnyit�s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:754 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:762 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "N�vjegy tov�bb�t�sa" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:755 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:763 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Lev�l k�ld�se ennek a szem�lynek" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:756 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:764 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #: ui/my-evolution.xml.h:2 @@ -2488,12 +2487,12 @@ msgid "Print" msgstr "Nyomtat�s" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:272 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:766 msgid "Print Envelope" msgstr "Bor�t�k nyomtat�sa" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:274 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:760 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:768 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:281 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:16 @@ -2512,8 +2511,8 @@ msgid "Success" msgstr "Siker�lt" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712 -#: shell/e-storage.c:525 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1732 +#: shell/e-storage.c:529 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" @@ -2521,7 +2520,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba" msgid "Repository offline" msgstr "Kapcsolat n�lk�li t�rol�" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:517 msgid "Permission denied" msgstr "Jogosults�gi hiba" @@ -2540,8 +2539,8 @@ msgstr "A protokoll nem t�mogatott" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603 -#: camel/camel-service.c:639 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:608 +#: camel/camel-service.c:644 msgid "Cancelled" msgstr "Megszak�tva" @@ -2566,14 +2565,14 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Hiba a lista t�rl�sekor" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306 msgid "Error removing card" msgstr "Hiba a k�rtya t�rl�sekor" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:399 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:407 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",123,a�,b,c,cs,d,e�,f,g,gy,h,i�,j,k,l,m,n,ny,o�,��,p,q,r,s,sz,t,ty,u�,��,v,w," @@ -2583,69 +2582,69 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:412 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",0,a�,b,c,cs,d,e�,f,g,gy,h,i�,j,k,l,m,n,ny,o�,��,p,q,r,s,sz,t,ty,u�,��,v,w,x," "y,z,zs" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Kattints ide n�vjegy hozz�ad�s�hoz *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 msgid "Primary Phone" msgstr "Els�dleges telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 msgid "Assistant Phone" msgstr "Asszisztens telefonja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Business Phone" msgstr "Munkahelyi telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Callback Phone" msgstr "Visszah�v� telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 msgid "Company Phone" msgstr "C�ges telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 msgid "Home Phone" msgstr "Otthoni telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Business Address" msgstr "Munkahelyi c�m" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Home Address" msgstr "Otthoni c�m" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Car Phone" msgstr "Aut�telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 msgid "Business Phone 2" msgstr "2. munkahelyi telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Home Phone 2" msgstr "2. otthoni telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Other Phone" msgstr "Egy�b telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "Other Address" msgstr "Egy�b c�m" @@ -3166,7 +3165,7 @@ msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "A sz�zal�kos �rt�k 0 �s 100 k�z�tt lehet." #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:331 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 #: mail/mail-config.glade.h:50 @@ -3227,7 +3226,7 @@ msgstr "Megjegyz�s tartalmazza" msgid "Unmatched" msgstr "Ki nem v�logatott" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 #: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "Napt�r" @@ -3379,70 +3378,70 @@ msgstr "%d m�sodperc" msgid "1 second" msgstr "1 m�sodperc" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:371 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Hangjelz�s" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:375 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "Lev�l megjelen�t�se" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:379 msgid "Send an email" msgstr "Lev�l k�ld�se" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Program futtat�sa" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:389 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "Ismeretlen m�veletet k�sz�lsz v�grehajtani" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:401 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s a tal�lkoz� kezdete el�tt" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s a tal�lkoz� kezdete ut�n" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:409 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s a tal�lkoz� kezdetekor" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:418 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s a tal�lkoz� v�ge el�tt" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:421 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s a tal�lkoz� v�ge ut�n" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:426 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s a tal�lkoz� v�g�n" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:437 #, c-format msgid "%s at an unknown time" msgstr "%s ismeretlen id�pontban" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:443 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s %s-kor" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:450 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s ismeretlen kiv�lt� okra" @@ -3463,7 +3462,7 @@ msgstr "Eml�keztet�k" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:683 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "�sszefoglal�:" @@ -3546,7 +3545,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "A _h�t els� napja:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Friday" msgstr "P�ntek" @@ -3559,7 +3558,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "perc m�lva" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 msgid "Monday" msgstr "H�tf�" @@ -3568,7 +3567,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "_Lej�rt hat�ridej� feladatok:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" @@ -3589,7 +3588,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "_V" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 msgid "Sunday" msgstr "Vas�rnap" @@ -3606,7 +3605,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "M_ai hat�ridej� feladatok:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 msgid "Thursday" msgstr "Cs�t�rt�k" @@ -3627,12 +3626,12 @@ msgid "Time format:" msgstr "Id�form�tum:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" @@ -3782,35 +3781,35 @@ msgstr " (Esed�kes " msgid "Due " msgstr "Esed�kes " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:630 msgid "Edit Appointment" msgstr "Megbesz�l�s szerkeszt�se" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:635 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Id�pont - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:638 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Feladat - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:641 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Napl� bejegyz�s - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:655 msgid "No summary" msgstr "Nincs �sszegz�s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1006 mail/mail-callbacks.c:1764 #: mail/mail-display.c:100 msgid "Overwrite file?" msgstr "Fel�l�rod a f�jlt?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010 mail/mail-callbacks.c:1771 #: mail/mail-display.c:104 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -3819,12 +3818,12 @@ msgstr "" "A megadott n�ven m�r l�tezik f�jl.\n" "Fel�l�rod?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "Ment�s m�sk�nt..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1226 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Nem siker�lt megszerezni a legfrissebb v�ltozatot!" @@ -3895,12 +3894,12 @@ msgid "Recurrence" msgstr "Ism�tl�d�s" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:355 msgid "Scheduling" msgstr "�temez�s" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:358 msgid "Meeting" msgstr "�rtekezlet" @@ -3959,32 +3958,36 @@ msgstr "_Befejez�s id�pontja:" msgid "_Start time:" msgstr "_Kezd�s id�pontja:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510 -msgid "That person is already attending the meeting!" -msgstr "Ez a szem�ly m�r rajta van a r�sztvev�k list�j�n!" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:442 +msgid "An organizer is required." +msgstr "A szervez�t be kell �ll�tani." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:555 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:590 msgid "Chair Persons" msgstr "Eln�k" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:557 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:590 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:711 msgid "Required Participants" msgstr "Sz�ks�ges r�sztvev�k" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:559 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:590 msgid "Optional Participants" msgstr "Esetleges r�sztvev�k" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:561 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:590 msgid "Non-Participants" msgstr "Nem vesz r�szt" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:765 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Ez a szem�ly m�r rajta van a r�sztvev�k list�j�n!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:838 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Feladatkiad�s..." @@ -4064,29 +4067,29 @@ msgstr "_M�sok megh�v�sa" msgid "_Other Organizer" msgstr "_M�sik szervez�" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:572 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "Ez a tal�lkoz� olyan ism�tl�d�seket tartalmaz, amelyeket az Evol�ci� nem tud " "szerkeszteni." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:926 msgid "on" msgstr "ekkor:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "nap" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1082 msgid "on the" msgstr "ezen:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1090 msgid "th" msgstr "." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1263 msgid "occurrences" msgstr "el�fordul�sok" @@ -4193,12 +4196,12 @@ msgstr "_Priorit�s:" msgid "_Status:" msgstr "�ll_apot:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:191 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320 msgid "Assignment" msgstr "Kioszt�s" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 calendar/gui/e-itip-control.c:692 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Description:" @@ -4428,257 +4431,275 @@ msgstr "Az _el�fordul�s t�rl�se" msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Az �_sszes el�fordul�s t�rl�se" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:469 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:473 msgid "Meeting begins: <b>" -msgstr "" +msgstr "�rtekezlet kezdete: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:474 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:478 msgid "Task begins: <b>" -msgstr "" +msgstr "Feladat kezdete: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:479 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 msgid "Free/Busy info begins: <b>" -msgstr "Szabad/foglalt inform�ci� kezd�dik: <b>" +msgstr "Szabad/foglalt inform�ci� kezdete: <b>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:483 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:487 msgid "Begins: <b>" msgstr "Kezd�dik: <b>" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:500 +msgid "Meeting ends: <b>" +msgstr "Megbesz�l�s v�ge: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:503 +msgid "Free/Busy info ends: <b>" +msgstr "Szabad/foglalt inform�ci� v�ge: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:507 +msgid "Ends: <b>" +msgstr "V�ge: <b>" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:519 +msgid "Task Completed: <b>" +msgstr "A feladat befejezve: <b> " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:529 +msgid "Task Due: <b>" +msgstr "A feladat hat�rideje: <b>" + +#. Title +#: calendar/gui/e-itip-control.c:580 +msgid "iCalendar Error" +msgstr "iNapt�r hiba" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 calendar/gui/e-itip-control.c:660 +msgid "An unknown person" +msgstr "Ismeretlen szem�ly" + #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:667 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" "<br> Olvasd el a k�vetkez�ket, �s v�lassz ki egy m�veletet az al�bbi men�b�l." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 -#, c-format -msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" -msgstr "<b>�sszefoglal�:</b> %s<br><br>" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:683 msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>Nincs</i>" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:702 -#, c-format -msgid "<b>Description:</b> %s" -msgstr "<b>Le�r�s:</b> %s" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> inform�ci�t tett k�zz� az �rtekezletr�l." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Meeting Information" msgstr "Inform�ci� az �rtekezletr�l" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:742 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> arra k�r, hogy vegy�l r�szt az �rtekezleten." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:743 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Javaslat �rtekezletre" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> szeretne hozz�tenni egy l�tez� �rtekezlethez." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 msgid "Meeting Update" msgstr "�rtekezlet friss�t�se" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:752 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> szeretn� megkapni a leg�jabb adatokat az �rtekezletr�l." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:753 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 msgid "Meeting Update Request" msgstr "�rtekezletfriss�t�si k�r�s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:757 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:745 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> v�laszolt egy �rtekezlet-�sszeh�v�si k�r�sre." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:746 msgid "Meeting Reply" msgstr "V�lasz az �rtekezletre" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:762 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:750 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> lemondta az �rtekezletet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:751 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "�rtekezlet lemond�sa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:755 calendar/gui/e-itip-control.c:803 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:836 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> egy �rtelmetlen levelet k�ld�tt." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:756 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Rossz �rtekezletfelh�v�s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> feladatinform�ci�t tett k�zz�." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 msgid "Task Information" msgstr "Feladatinform�ci�" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> arra k�r, hogy hajts v�gre egy feladatot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 msgid "Task Proposal" msgstr "Feladatjavaslat" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s</b> szeretne hozz�tenni egy l�tez� feladathoz." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 msgid "Task Update" msgstr "Feladat friss�t�se" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:788 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> szeretn� megkapni a leg�jabb adatokat a feladatr�l." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 msgid "Task Update Request" msgstr "Feladatfriss�t�si felh�v�s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> v�laszolt egy feladatfelk�r�sre." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:794 msgid "Task Reply" msgstr "V�lasz feladatra" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> t�r�lte a feladatot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid "Task Cancellation" msgstr "Feladat lemond�sa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:804 msgid "Bad Task Message" msgstr "Rossz feladat�zenet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> szabad/foglalt inform�ci�t tett k�zz�." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Szabad/foglalt inform�ci�" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:826 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> k�ri a szabad/foglalt adataidat." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:827 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Szabad/foglalt k�r�s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:831 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> v�laszolt egy szabad/foglalt k�r�sre." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:832 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Szabad/foglalt v�lasz" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Rossz szabad/foglalt �zenet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:905 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "A lev�l �gy t�nik, nem megfelel�en form�zott" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:924 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "A lev�l csak nem t�mogatott k�r�seket tartalmaz." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:952 calendar/gui/e-itip-control.c:958 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "A mell�klet nem tartalmaz �rv�nyes napt�r�zenetet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "A mell�klet nem tartalmaz �rv�nyes napt�r�zenetet" +msgstr "A mell�klet nem tartalmaz megn�zhet� napt�relemet" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "A napt�rf�jlt nem lehetett friss�teni!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 msgid "Update complete\n" msgstr "Friss�t�s k�sz\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1129 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "A r�sztvev� �llapot�t nem lehetett friss�teni, mert az �llapot �rv�nytelen!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1137 msgid "Attendee status ould not be updated!\n" msgstr "A r�sztvev� �llapot�t nem lehetett friss�teni!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1139 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "A r�sztvev� �llapota friss�tve\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "A r�sztvev� �llapot�t nem lehetett friss�teni, mert az elem nem l�tezik t�bb�" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1169 msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Nem siker�lt elt�vol�tani az elemet a napt�rf�jlodb�l!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 msgid "Removal Complete" msgstr "T�rl�s befejezve" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1237 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elk�ldve!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205 calendar/gui/e-itip-control.c:1241 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "Az elemet nem lehetett elk�ldeni!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1405 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "Nem tal�lom egyik azonos�t�dat sem a r�sztvev�k list�j�n!\n" @@ -4742,7 +4763,7 @@ msgstr "Szoba" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -4962,14 +4983,18 @@ msgstr "okt�ber" msgid "September" msgstr "szeptember" -#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +#: calendar/gui/itip-utils.c:244 msgid "Atleast one attendee is necessary" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:283 +#: calendar/gui/itip-utils.c:275 msgid "An organizer must be set." msgstr "A szervez�t be kell �ll�tani." +#: calendar/gui/itip-utils.c:571 +msgid "You must be an attendee of the event." +msgstr "" + #: calendar/gui/main.c:92 msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "Nem siker�lt l�trehozni a komponensszerkeszt� factoryt" @@ -5164,7 +5189,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Napt�r nyomtat�sa" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607 +#: mail/mail-callbacks.c:2180 my-evolution/e-summary.c:607 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Print Preview" msgstr "Nyomtat�si k�p" @@ -5433,7 +5458,7 @@ msgstr "Hiba a sz�r� feldolgoz�sa k�zben: %s: %s" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Hiba a sz�r� v�grehajt�sa k�zben: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500 +#: camel/camel-filter-search.c:495 camel/camel-filter-search.c:502 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Hiba a sz�rt keres�s v�grehajt�sa k�zben: %s: %s" @@ -5587,80 +5612,80 @@ msgstr "Hiba az ideiglenes lev�lf�jl �r�sa k�zben: %s" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Hiba az ideiglenes lev�lf�jl m�sol�sa k�zben: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:191 +#: camel/camel-pgp-context.c:192 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Add meg %s jelszavadat %s sz�m�ra" -#: camel/camel-pgp-context.c:194 +#: camel/camel-pgp-context.c:195 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Add meg %s jelszavadat" -#: camel/camel-pgp-context.c:525 +#: camel/camel-pgp-context.c:526 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: nincs c�mzett." -#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:533 camel/camel-pgp-context.c:707 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "Nem lehet al��rni a levelet: nincs jelsz� megadva" -#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712 +#: camel/camel-pgp-context.c:539 camel/camel-pgp-context.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nem siker�lt cs�vezet�ket l�trehozni a GPG/PGP-hez: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:699 +#: camel/camel-pgp-context.c:700 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: nincs c�mzett." -#: camel/camel-pgp-context.c:891 +#: camel/camel-pgp-context.c:892 #, fuzzy msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: nincs c�mzett." -#: camel/camel-pgp-context.c:897 +#: camel/camel-pgp-context.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nem siker�lt cs�vezet�ket l�trehozni a GPG/PGP-hez: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:908 +#: camel/camel-pgp-context.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Nem siker�lt l�trehozni az ideiglenes f�jlt: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1076 +#: camel/camel-pgp-context.c:1077 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: nincs c�mzett." -#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#: camel/camel-pgp-context.c:1087 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: a felad� c�me �rv�nytelen." -#: camel/camel-pgp-context.c:1093 +#: camel/camel-pgp-context.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nem siker�lt cs�vezet�ket l�trehozni a GPG/PGP-hez: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1102 +#: camel/camel-pgp-context.c:1103 #, fuzzy msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: nincs c�mzett." -#: camel/camel-pgp-context.c:1264 +#: camel/camel-pgp-context.c:1265 #, fuzzy msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: nincs c�mzett." -#: camel/camel-pgp-context.c:1272 +#: camel/camel-pgp-context.c:1273 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "Nem lehet visszafejteni a levelet: nem volt jelsz� megadva" -#: camel/camel-pgp-context.c:1279 +#: camel/camel-pgp-context.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nem siker�lt cs�vezet�ket l�trehozni a GPG/PGP-hez: %s" @@ -5696,7 +5721,7 @@ msgid "Connection cancelled" msgstr "Kapcsolat megszak�tva" #: camel/camel-remote-store.c:267 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Nem siker�lt csatlakozni %s %d portj�hoz: %s" @@ -5886,22 +5911,22 @@ msgstr "'%s' URL-ben kell lennie g�pn�v �sszetev�nek" msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "'%s' URL-ben kell lennie �tvonal �sszetev�nek" -#: camel/camel-service.c:607 +#: camel/camel-service.c:612 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "'%s' felold�sa" -#: camel/camel-service.c:634 +#: camel/camel-service.c:639 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Sikertelen n�vkikeres�s: %s" -#: camel/camel-service.c:659 +#: camel/camel-service.c:664 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Sikertelen g�pkikeres�s: %s: a g�p nem tal�lhat�" -#: camel/camel-service.c:661 +#: camel/camel-service.c:666 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Sikertelen g�pkikeres�s: %s: ismeretlen ok" @@ -5977,7 +6002,7 @@ msgstr "Nem siker�lt z�rolni %s k�nyvt�rat: %s" msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Nem siker�lt z�rolni %s k�nyvt�rat: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:542 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -5987,7 +6012,7 @@ msgstr "" "T�ma: %s" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:547 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:421 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6003,7 +6028,7 @@ msgstr "" "\n" "Elfogadod m�gis?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:353 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:405 #, c-format msgid "" "EMail: %s\n" @@ -6027,12 +6052,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Nem siker�lte �rtelmezni ezt azt URL-t: '%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:562 +#: camel/camel-vee-folder.c:570 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Nincs %s lev�l %s-ben" -#: camel/camel-vee-folder.c:702 +#: camel/camel-vee-folder.c:723 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Nincs %s lev�l" @@ -6143,7 +6168,7 @@ msgstr "�j levelek keres�se" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "�j levelek keres�se az �sszes mapp�ban" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:837 msgid "Folders" msgstr "Mapp�k" @@ -6183,7 +6208,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "%s IMAP kiszolg�l� nem t�mogatja a k�rt %s hiteles�t�si t�pust" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:387 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s hiteles�t�si t�pus nem t�mogatott" @@ -6194,7 +6219,7 @@ msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sAdd meg %s@%s IMAP jelszav�t!" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Nem adt�l meg jelsz�t." @@ -6926,122 +6951,122 @@ msgstr "" "A lev�lk�zbes�t�s egy t�voli SMTP-t haszn�l� levelez�rendszer seg�ts�g�vel " "t�rt�nik.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Szintaktikai hiba, ismeretlen parancs" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Szintaktikai hiba a param�terekben vagy argumentumokban" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 msgid "Command not implemented" msgstr "A parancs nincs megval�s�tva" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "A parancsparam�ter nincs megval�s�tva" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Rendszer�llapot, vagy rendszer-seg�d�zenet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 msgid "Help message" msgstr "Seg�d�zenet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 msgid "Service ready" msgstr "Szolg�ltat�s rendelkez�sre �ll" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "A szolg�ltat�s lez�rja az �tviteli csatorn�t" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "A szolg�ltat�s nem el�rhet�, az �tviteli csatorna lez�r�dik" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "A k�rt lev�lm�velet rendben, k�sz van" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "A felhaszn�l� nem helyi, tov�bb�t�s a <forward-path>-ra" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "A k�rt lev�lm�velet sikertelen: nem el�rhet� a postafi�k" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "A k�rt m�velet sikertelen: nem el�rhet� a postafi�k" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "A k�rt m�velet megszak�tva: hiba a feldolgoz�s k�zben" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "Nem helyi felhaszn�l�; pr�b�ld a <forward-path>-t" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "A k�rt m�velet sikertelen: el�gtelen rendszer-t�rol�hely" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "A k�rt m�velt sikertelen: t�rfoglal�s t�ll�p�se" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "A k�rt m�velet sikertelen: nem enged�lyezett postafi�kn�v" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "Kezd el �rni a levelet, fejezd be <CRLF>.<CRLF>-el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 msgid "Transaction failed" msgstr "Sikertelen tranzakci�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 msgid "A password transition is needed" msgstr "Jelsz��tvitel sz�ks�ges" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "A hiteles�t�si mechanizmus t�l gyenge" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "A k�rt hiteles�t�si mechanizmushoz titkos�t�s sz�ks�ges" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Ideiglenes azonos�t�si hiba" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 msgid "Authentication required" msgstr "Hiteles�t�s sz�ks�ges" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:316 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "�dv�zl� v�lasz hiba: %s: tal�n nem v�gzetes" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:377 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "%s SMTP kiszolg�l� nem t�mogatja a k�rt %s hiteles�t�si t�pust" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:416 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sAdd meg %s@%s SMTP jelszav�t" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:440 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -7052,126 +7077,126 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s SMTP kiszolg�l�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP lev�lk�ld�s %s kiszolg�l�n �t" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:583 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: a felad� c�me nincs megadva." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:589 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: a felad� c�me �rv�nytelen." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:594 mail/mail-ops.c:546 msgid "Sending message" msgstr "Lev�l k�ld�se" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:606 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:605 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nem lehet elk�ldeni a levelet: nincs c�mzett." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP �dv�zlet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:708 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:707 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Id�t�ll�p�s a HELO k�r�sn�l: %s: nem v�gzetes" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "HELO v�lasz hiba: %s: nem v�gzetes" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP hiteles�t�s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:766 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:765 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Hiba a SASL hiteles�t�si objektum l�trehoz�sakor." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:793 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:780 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:792 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Id�t�ll�p�s az AUTH k�r�sn�l: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:801 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH k�r�s sikertelen." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:850 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:849 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Rossz hiteles�t�si v�lasz a kiszolg�l�t�l.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:876 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:875 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Id�t�ll�p�s a MAIL FROM k�r�sn�l: %s: a lev�l nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:895 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:894 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "Hib�s MAIL FROM v�lasz: %s: a lev�l nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:919 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Id�t�ll�p�s az RCPT TO k�r�sn�l: %s: a lev�l nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:939 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 #, c-format msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" msgstr "Hib�s RCPT TO v�lasz: %s: a lev�l nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:970 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Id�t�ll�p�s a DATA k�r�sn�l: %s: a lev�l nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:989 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:991 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Hib�s DATA v�lasz: %s: a lev�l nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1008 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1031 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Id�t�ll�p�s a DATA k�ld�s�n�l: a lev�l v�get �rt: %s: a lev�l nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1068 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Hib�s DATA v�lasz: a lev�l v�get �rt: %s: a lev�l nem ment el" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1069 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1092 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Id�t�ll�p�s az RSET k�r�sn�l: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1088 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1111 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Hib�s RSET v�lasz: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1111 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1134 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Id�t�ll�p�s a QUIT k�r�sn�l: %s: nem v�gzetes" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1153 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Hib�s QUIT v�lasz: %s: nem v�gzetes" @@ -7245,52 +7270,52 @@ msgstr "MIME-t�pus:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Javasolja a mell�klet automatikus megjelen�t�s�t" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:324 msgid "Click here for the address book" msgstr "C�mjegyz�kben val� keres�shez kattints ide" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:355 msgid "From:" msgstr "Felad�:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:361 msgid "Reply-To:" msgstr "V�laszc�m:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:372 msgid "Subject:" msgstr "T�rgy:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:386 msgid "To:" msgstr "C�mzett:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "�rd be a lev�l c�mzettj�t" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 msgid "Cc:" msgstr "M�solat:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "�rd be, kik kapjanak m�solatot a lev�lr�l" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 msgid "Bcc:" msgstr "Titkos m�solat:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -7387,7 +7412,7 @@ msgstr "" "f�jlokat.\n" "Szeretn�d megk�s�relni a vissza�ll�t�sukat?" -#: composer/e-msg-composer.c:1317 +#: composer/e-msg-composer.c:1320 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -7397,25 +7422,36 @@ msgstr "" "\n" "Akarod menteni a v�ltoz�saidat?" -#: composer/e-msg-composer.c:1324 +#: composer/e-msg-composer.c:1327 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Figyelem: M�dos�tott lev�l" -#: composer/e-msg-composer.c:1347 +#: composer/e-msg-composer.c:1350 msgid "Open file" msgstr "F�jl megnyit�s" -#: composer/e-msg-composer.c:1496 +#: composer/e-msg-composer.c:1499 msgid "Insert File" msgstr "F�jl beilleszt�se" -#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317 +#: composer/e-msg-composer.c:1874 composer/e-msg-composer.c:2312 msgid "Compose a message" msgstr "Lev�l �r�sa" -#: composer/e-msg-composer.c:2407 -msgid "Could not create composer window." -msgstr "Nem siker�lt l�trehozni a lev�l�r� ablakot." +#: composer/e-msg-composer.c:2329 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2352 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" +"Nem siker�lt l�trehozni a szerkeszt�ablakot, mert m�g nem\n" +"�ll�tott�l be egy azonos�t�t sem a levelez�komponensben." #: composer/evolution-composer.c:349 msgid "" @@ -7966,7 +8002,7 @@ msgstr "V�lasz" msgid "Score" msgstr "Pontsz�m" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1333 msgid "Sender" msgstr "Felad�" @@ -7998,7 +8034,7 @@ msgstr "�gy kezd�dik:" msgid "Stop Processing" msgstr "Feldolgoz�s le�ll�t�sa" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:927 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "T�rgy" @@ -8203,29 +8239,29 @@ msgid "" "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:857 +#: mail/component-factory.c:861 msgid "New Mail Message" msgstr "�j lev�l" -#: mail/component-factory.c:857 +#: mail/component-factory.c:861 msgid "New _Mail Message" msgstr "�_j lev�l" -#: mail/component-factory.c:881 +#: mail/component-factory.c:885 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nem siker�lt az Evol�ci� levelez� komponens�t inicializ�lni." -#: mail/component-factory.c:890 +#: mail/component-factory.c:894 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "Nem siker�lt az Evol�ci� levelez� komponens�t inicializ�lni." -#: mail/component-factory.c:896 +#: mail/component-factory.c:900 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "Nem tudom az Evol�ci� levelez� komponens�t elind�tani." -#: mail/component-factory.c:1061 +#: mail/component-factory.c:1065 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Nem siker�lt regisztr�lni a t�rol�t a h�jban" @@ -8421,18 +8457,28 @@ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" msgstr "Outlook Express 4 f�jlok import�l�sa az Evol�ci�ba" #: mail/local-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Body contents" +msgstr "A sz�vegt�rzs tartalmazza" + +#: mail/local-config.glade.h:2 msgid "Current store format:" msgstr "Jelenlegi t�rol�si form�tum:" -#: mail/local-config.glade.h:2 +#: mail/local-config.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Indexing:" +msgstr "_T�rgymutat�" + +#: mail/local-config.glade.h:4 msgid "Mailbox Format" msgstr "Postafi�k form�tuma" -#: mail/local-config.glade.h:3 +#: mail/local-config.glade.h:5 msgid "New store format:" msgstr "�j t�rol�si form�tum" -#: mail/local-config.glade.h:4 +#: mail/local-config.glade.h:6 msgid "" "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" "(such as lack of disk space) may not be automatically\n" @@ -8442,15 +8488,15 @@ msgstr "" "�talak�t�sokat, a sikertelen m�velet (pl. betelt a lemez)\n" "nem felt�tlen�l vonhat� vissza. L�gy �vatos." -#: mail/local-config.glade.h:7 +#: mail/local-config.glade.h:9 msgid "maildir" msgstr "maildir" -#: mail/local-config.glade.h:8 +#: mail/local-config.glade.h:10 msgid "mbox" msgstr "mbox" -#: mail/local-config.glade.h:9 +#: mail/local-config.glade.h:11 msgid "mh" msgstr "mh" @@ -8550,7 +8596,7 @@ msgstr "%s levelez�lista" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Sz�r�szab�ly hozz�ad�sa" -#: mail/mail-callbacks.c:164 +#: mail/mail-callbacks.c:140 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -8562,7 +8608,7 @@ msgstr "" "k�ldhetn�l, fogadhatn�l vagy �rhatn�l.\n" "Szeretn�d most be�ll�tani?" -#: mail/mail-callbacks.c:216 +#: mail/mail-callbacks.c:192 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -8570,7 +8616,7 @@ msgstr "" "Be kell �ll�tanod egy azonos�t�t,\n" "miel�tt levelet k�ldesz." -#: mail/mail-callbacks.c:228 +#: mail/mail-callbacks.c:204 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -8578,22 +8624,22 @@ msgstr "" "Be kell �ll�tanod a lev�lk�ld�st,\n" "miel�tt levelet k�ldesz." -#: mail/mail-callbacks.c:252 +#: mail/mail-callbacks.c:230 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "A lev�lk�ld�s m�dja nincs be�ll�tva" #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:283 +#: mail/mail-callbacks.c:264 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" -msgstr "" +msgstr "HTML form�tum� levelet k�ldesz, de ezek a c�mzettek nem akarnak HTML form�tum� leveleket kapni:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:298 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "Send anyway?" msgstr "Mindenk�pp elk�ld�d?" -#: mail/mail-callbacks.c:340 +#: mail/mail-callbacks.c:321 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -8601,7 +8647,7 @@ msgstr "" "Nincs t�rgya a lev�lnek.\n" "T�nyleg elk�ldjem?" -#: mail/mail-callbacks.c:384 +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -8609,11 +8655,11 @@ msgstr "" "Mivel a c�mlista �gy van be�ll�tva, hogy rejtse el a tagok c�m�t, a lev�l " "csak titkos c�mzetteket fog tartalmazni." -#: mail/mail-callbacks.c:388 +#: mail/mail-callbacks.c:369 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "A lev�l csak titkos c�mzetteket tartalmaz." -#: mail/mail-callbacks.c:392 +#: mail/mail-callbacks.c:373 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -8623,40 +8669,40 @@ msgstr "" "fejl�c hozz�ad�s�val.\n" "M�gis elk�ld�d?" -#: mail/mail-callbacks.c:486 +#: mail/mail-callbacks.c:467 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "A lev�l �rv�nytelen c�mzetteket tartalmaz:" -#: mail/mail-callbacks.c:521 +#: mail/mail-callbacks.c:502 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Meg kell adnod c�mzetteke, miel�tt elk�ldhetn�d a levelet." -#: mail/mail-callbacks.c:617 +#: mail/mail-callbacks.c:598 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Be kell �ll�tanod egy azonos�t�t, miel�tt levelet k�ldesz." -#: mail/mail-callbacks.c:850 +#: mail/mail-callbacks.c:834 msgid "an unknown sender" msgstr "ismeretlen felad�" -#: mail/mail-callbacks.c:855 +#: mail/mail-callbacks.c:839 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "%Y-%m-%d, %a keltez�ssel %%s ezt �rta:" -#: mail/mail-callbacks.c:1244 +#: mail/mail-callbacks.c:1235 msgid "Move message(s) to" msgstr "Lev�l(levelek) �thelyez�se m�s mapp�ba" -#: mail/mail-callbacks.c:1246 +#: mail/mail-callbacks.c:1237 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Lev�l(levelek) m�sol�sa m�s mapp�ba" -#: mail/mail-callbacks.c:1622 +#: mail/mail-callbacks.c:1632 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "T�nyleg szerkeszteni szeretn�d mind a %d levelet?" -#: mail/mail-callbacks.c:1644 +#: mail/mail-callbacks.c:1654 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -8664,7 +8710,7 @@ msgstr "" "Csak a Piszkozatok mapp�ban l�v� \n" "leveleket lehet szerkeszteni." -#: mail/mail-callbacks.c:1679 +#: mail/mail-callbacks.c:1690 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -8672,28 +8718,28 @@ msgstr "" "Csak az Elk�ld�tt mapp�ban l�v� \n" "leveleket lehet �jra elk�ldeni." -#: mail/mail-callbacks.c:1692 +#: mail/mail-callbacks.c:1704 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "T�nyleg �jra akarod k�ldeni mind a %d �zenetet?" -#: mail/mail-callbacks.c:1713 +#: mail/mail-callbacks.c:1727 msgid "No Message Selected" msgstr "Nincs lev�l kijel�lve" -#: mail/mail-callbacks.c:1800 +#: mail/mail-callbacks.c:1815 msgid "Save Message As..." msgstr "Lev�l ment�se m�sk�nt..." -#: mail/mail-callbacks.c:1802 +#: mail/mail-callbacks.c:1817 msgid "Save Messages As..." msgstr "Levelek ment�se m�sk�nt..." -#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1962 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztet�s" -#: mail/mail-callbacks.c:1954 +#: mail/mail-callbacks.c:1969 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8705,11 +8751,11 @@ msgstr "" "\n" "T�nyleg t�rl�d ezeket a leveleket?" -#: mail/mail-callbacks.c:1961 +#: mail/mail-callbacks.c:1976 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ne k�rdezze meg t�bbet." -#: mail/mail-callbacks.c:2066 +#: mail/mail-callbacks.c:2081 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -8718,19 +8764,19 @@ msgstr "" "Hiba a sz�r�inform�ci�k bet�lt�se k�zben:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2077 +#: mail/mail-callbacks.c:2093 msgid "Filters" msgstr "Sz�r�k..." -#: mail/mail-callbacks.c:2125 +#: mail/mail-callbacks.c:2141 msgid "Print Message" msgstr "Lev�l nyomtat�sa" -#: mail/mail-callbacks.c:2171 +#: mail/mail-callbacks.c:2187 msgid "Printing of message failed" msgstr "Lev�l nyomtat�sa sikertelen" -#: mail/mail-callbacks.c:2260 +#: mail/mail-callbacks.c:2276 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "T�nyleg k�l�n ablakban akarod megnyitni mind a %d levelet?" @@ -8789,12 +8835,12 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evol�ci� Postafi�k var�zsl�" -#: mail/mail-config.c:315 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-config.c:316 +#, c-format msgid "Account %d" -msgstr "Postafi�k" +msgstr "%d. postafi�k" -#: mail/mail-config.c:1618 +#: mail/mail-config.c:1643 #, c-format msgid "" "Could not get inbox for new mail store:\n" @@ -8805,23 +8851,22 @@ msgstr "" #. Create the shortcut. FIXME: This only works if the #. * full name matches the path. #. -#: mail/mail-config.c:1629 +#: mail/mail-config.c:1654 #, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "%s: Bej�v� �zenetek" -#: mail/mail-config.c:1873 +#: mail/mail-config.c:1896 msgid "Checking Service" msgstr "Szolg�ltat�s ellen�rz�se" -#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947 +#: mail/mail-config.c:1967 mail/mail-config.c:1970 msgid "Connecting to server..." msgstr "Kapcsol�d�s a kiszolg�l�hoz..." #: mail/mail-config.glade.h:1 -#, fuzzy msgid " _Check for supported types " -msgstr "_T�mogatott t�pusok detekt�l�sa" +msgstr "_T�mogatott t�pusok lek�rdez�se" #: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" @@ -8880,14 +8925,12 @@ msgid "Composer" msgstr "Szerkeszt�" #: mail/mail-config.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "Configuration" -msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa" +msgstr "Be�ll�t�sok" #: mail/mail-config.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "Confirm when Expunging a folder" -msgstr "Mappa tiszt�t�sa" +msgstr "Meger�s�t�s a mappa tiszt�t�sakor" #: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" @@ -9015,9 +9058,8 @@ msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:58 -#, fuzzy msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "K�rdez, ha �_res t�rggyal akarod elk�ldeni a levelet" +msgstr "K�rdez, ha HTML levelet k�ldesz olyan c�mre, aki nem akar ilyet kapni" #: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" @@ -9324,102 +9366,101 @@ msgstr "Hivatkoz�s ment�se m�sk�nt (FIXME)" msgid "Save Image as..." msgstr "K�p ment�se m�sk�nt..." -#: mail/mail-format.c:628 +#: mail/mail-format.c:629 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s mell�klet" -#: mail/mail-format.c:681 +#: mail/mail-format.c:682 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Nem siker�lt �rtelmezni a MIME-�zenetet. Megjelen�t�s forr�sk�nt." -#: mail/mail-format.c:765 +#: mail/mail-format.c:766 msgid "Date" msgstr "D�tum" -#: mail/mail-format.c:867 +#: mail/mail-format.c:868 msgid "Bad Address" msgstr "Rossz c�m" -#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:909 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Felad�" -#: mail/mail-format.c:911 +#: mail/mail-format.c:912 msgid "Reply-To" msgstr "V�laszc�m" -#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:916 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "C�mzett" -#: mail/mail-format.c:919 +#: mail/mail-format.c:920 msgid "Cc" msgstr "M�solat" -#: mail/mail-format.c:923 -#, fuzzy +#: mail/mail-format.c:924 msgid "Bcc" -msgstr "Titkos m�solat:" +msgstr "Titkos m�solat" -#: mail/mail-format.c:1370 +#: mail/mail-format.c:1371 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Nincs be�ll�tva GPG/PGP program." -#: mail/mail-format.c:1386 +#: mail/mail-format.c:1387 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "A titkos�tott �zenet nem jelenik meg" -#: mail/mail-format.c:1397 +#: mail/mail-format.c:1398 msgid "Encrypted message" msgstr "Titkos�tott �zenet" -#: mail/mail-format.c:1398 +#: mail/mail-format.c:1399 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "A titkos�t�s visszafejt�s�hez kattints az ikonra." -#: mail/mail-format.c:1453 +#: mail/mail-format.c:1454 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Az �zenetet digit�lisan al��rt�k, �s az al��r�s hiteles." -#: mail/mail-format.c:1464 +#: mail/mail-format.c:1465 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Az �zenetet digit�lisan al��rt�k, de nem bizony�that�, hogy hiteles." -#: mail/mail-format.c:2141 +#: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Mutat� FTP-helyre (%s)" -#: mail/mail-format.c:2155 +#: mail/mail-format.c:2156 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Mutat� helyi f�jlra (%s), amely \"%s\" helyen �rv�nyes" -#: mail/mail-format.c:2160 +#: mail/mail-format.c:2161 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Mutat� hely f�jlra (%s)" -#: mail/mail-format.c:2189 +#: mail/mail-format.c:2190 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Mutat� t�voli adatra (%s)" -#: mail/mail-format.c:2197 +#: mail/mail-format.c:2198 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Mutat� ismeretlen k�ls� adatra (\"%s\" t�pus)" -#: mail/mail-format.c:2202 +#: mail/mail-format.c:2203 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Hib�s k�ls� t�rzsr�sz." -#: mail/mail-local.c:582 +#: mail/mail-local.c:589 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Mappa �jrabe�ll�t�sa" -#: mail/mail-local.c:655 +#: mail/mail-local.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -9428,29 +9469,29 @@ msgstr "" "Nem siker�lt elmenteni a mappa metainf�j�t, val�sz�n�leg nem tudod t�bb� " "megnyitni ezt mapp�t: %s" -#: mail/mail-local.c:708 +#: mail/mail-local.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Nem siker�lt z�rolni %s k�nyvt�rat: %s" -#: mail/mail-local.c:754 +#: mail/mail-local.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" "Nem siker�lt t�r�lni a mapp�t:\n" "%s" -#: mail/mail-local.c:1119 +#: mail/mail-local.c:1136 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" mappa �talak�t�sa \"%s\" form�tumra" -#: mail/mail-local.c:1134 +#: mail/mail-local.c:1151 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "%s-t be�ll�t�sait nem lehet megv�ltoztatni, mert az nem helyi mappa" -#: mail/mail-local.c:1156 +#: mail/mail-local.c:1173 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -9458,14 +9499,14 @@ msgstr "" "Ha nem tudod t�bb� megnyitni ezt a postafi�kot, \n" "akkor esetleg k�zzel kell megjav�tanod." -#: mail/mail-local.c:1244 +#: mail/mail-local.c:1262 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Nem v�ltoztathatod meg nem helyi mapp�k form�tum�t." -#: mail/mail-local.c:1253 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-local.c:1271 +#, c-format msgid "Reconfigure /%s" -msgstr "%s �jrabe�ll�t�sa" +msgstr "/%s �jrabe�ll�t�sa" #: mail/mail-mt.c:199 #, c-format @@ -9664,9 +9705,9 @@ msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Sz�tkapcsol�d�s %s kiszolg�l�val" #: mail/mail-ops.c:2078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reconnecting to %s" -msgstr "Sz�tkapcsol�d�s %s kiszolg�l�val" +msgstr "�jrakapcsol�d�s %s kiszolg�l�hoz" #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" @@ -9743,7 +9784,7 @@ msgstr "V�rakoz�s..." msgid "Cancelled." msgstr "Megszak�tva" -#: mail/mail-session.c:183 +#: mail/mail-session.c:166 msgid "User canceled operation." msgstr "A felhaszn�l� megszak�totta a m�veletet." @@ -9784,9 +9825,8 @@ msgid "VFolders" msgstr "VMapp�k" #: mail/mail-vfolder.c:736 -#, fuzzy msgid "Edit VFolder" -msgstr "VMapp�k szerkeszt�se" +msgstr "VMappa szerkeszt�se" #: mail/mail-vfolder.c:751 #, c-format @@ -9952,8 +9992,8 @@ msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Az Evol�ci� �sszefoglal�j�t tartalmaz� mappa" #: my-evolution/component-factory.c:154 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Nem siker�lt az Evol�ci� Vezet�i �sszefoglal� komponens�t elind�tani." +msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." +msgstr "Nem siker�lt az Evol�ci� �sszefoglal� komponens�t inicializ�lni." #: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" @@ -9963,11 +10003,11 @@ msgstr "Tal�lkoz�k" msgid "No appointments" msgstr "Nincsenek tal�lkoz�k" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364 -msgid "%k%M %d %B" -msgstr "%k%M %d %B" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:363 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:365 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l:%M %d %B" @@ -10012,7 +10052,7 @@ msgstr "�sszefoglal� be�ll�t�sai" msgid "Error downloading RDF" msgstr "Hiba az RDF let�lt�se k�zben" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:512 msgid "News Feed" msgstr "H�rforr�s" @@ -10032,7 +10072,7 @@ msgstr "Id�j�r�s" msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "<dd><b>Az id�j�r�s-kiszolg�l� nem el�rhet�</b></dd>" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:539 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:546 msgid "Weather" msgstr "Id�j�r�s" @@ -10040,12 +10080,11 @@ msgstr "Id�j�r�s" #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:630 -#, fuzzy +#: my-evolution/e-summary-weather.c:637 msgid "KBOS:EGAA:RJTT" msgstr "LHBP:LHSY" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:691 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:698 msgid "Regions" msgstr "R�gi�k" @@ -10117,7 +10156,7 @@ msgstr "Kev�s felh�" msgid "Overcast" msgstr "Bor�s" -#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:137 +#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485 msgid "Invalid" msgstr "Helytelen" @@ -10189,1061 +10228,1058 @@ msgstr "�szaknyugat" msgid "North - Northwest" msgstr "�szak - �szaknyugat" -#. NONE VICINITY LIGHT MODERATE HEAVY SHALLOW PATCHES PARTIAL THUNDERSTORM BLOWING SHOWERS DRIFTING FREEZING -#. ****************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************** -#. NONE #. DRIZZLE -#: my-evolution/metar.c:100 +#: my-evolution/metar.c:127 msgid "Drizzle" msgstr "Szit�l� es�" -#: my-evolution/metar.c:100 +#: my-evolution/metar.c:128 msgid "Drizzle in the vicinity" msgstr "Szit�l� es� a k�ny�ken" -#: my-evolution/metar.c:100 +#: my-evolution/metar.c:129 msgid "Light drizzle" msgstr "Enyhe szit�l�s" -#: my-evolution/metar.c:100 +#: my-evolution/metar.c:130 msgid "Moderate drizzle" msgstr "K�zepes szit�l�s" -#: my-evolution/metar.c:100 +#: my-evolution/metar.c:131 msgid "Heavy drizzle" msgstr "Er�s szit�l�s" -#: my-evolution/metar.c:100 +#: my-evolution/metar.c:132 msgid "Shallow drizzle" msgstr "Felsz�nes szit�l�s" -#: my-evolution/metar.c:100 +#: my-evolution/metar.c:133 msgid "Patches of drizzle" msgstr "Helyenk�nt szit�l�s" -#: my-evolution/metar.c:100 +#: my-evolution/metar.c:134 msgid "Partial drizzle" msgstr "Sz�rv�nyos szit�l�s" -#: my-evolution/metar.c:100 my-evolution/metar.c:101 +#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 msgid "Thunderstorm" msgstr "Vihar" -#: my-evolution/metar.c:100 +#: my-evolution/metar.c:136 msgid "Windy drizzle" msgstr "Szeles es�szit�l�s" -#: my-evolution/metar.c:100 +#: my-evolution/metar.c:137 msgid "Showers" msgstr "Zuhog� es�" -#: my-evolution/metar.c:100 +#: my-evolution/metar.c:138 msgid "Drifting drizzle" msgstr "Viharos szit�l�s" -#: my-evolution/metar.c:100 +#: my-evolution/metar.c:139 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Jeges szit�l�s" #. RAIN -#: my-evolution/metar.c:101 +#: my-evolution/metar.c:142 msgid "Rain" msgstr "Es�" -#: my-evolution/metar.c:101 +#: my-evolution/metar.c:143 msgid "Rain in the vicinity" msgstr "Es� a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:101 +#: my-evolution/metar.c:144 msgid "Light rain" msgstr "Csendes es�" -#: my-evolution/metar.c:101 +#: my-evolution/metar.c:145 msgid "Moderate rain" msgstr "K�zepes er�ss�g� es�" -#: my-evolution/metar.c:101 +#: my-evolution/metar.c:146 msgid "Heavy rain" msgstr "Er�s es�z�s" -#: my-evolution/metar.c:101 +#: my-evolution/metar.c:147 msgid "Shallow rain" msgstr "Felsz�nes es�z�s" -#: my-evolution/metar.c:101 +#: my-evolution/metar.c:148 msgid "Patches of rain" msgstr "Helyi es�z�sek" -#: my-evolution/metar.c:101 +#: my-evolution/metar.c:149 msgid "Partial rainfall" msgstr "Sz�rv�nyos es�z�s" -#: my-evolution/metar.c:101 +#: my-evolution/metar.c:151 msgid "Blowing rainfall" msgstr "Szeles es�" -#: my-evolution/metar.c:101 +#: my-evolution/metar.c:152 msgid "Rain showers" msgstr "Felh�szakad�s" -#: my-evolution/metar.c:101 +#: my-evolution/metar.c:153 msgid "Drifting rain" msgstr "Viharos es�" -#: my-evolution/metar.c:101 +#: my-evolution/metar.c:154 msgid "Freezing rain" msgstr "Fagyos es�" #. SNOW -#: my-evolution/metar.c:102 +#: my-evolution/metar.c:157 msgid "Snow" msgstr "Havaz�s" -#: my-evolution/metar.c:102 +#: my-evolution/metar.c:158 msgid "Snow in the vicinity" msgstr "Havaz�s a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:102 +#: my-evolution/metar.c:159 msgid "Light snow" msgstr "H�sz�lling�z�s" -#: my-evolution/metar.c:102 +#: my-evolution/metar.c:160 msgid "Moderate snow" msgstr "H�es�s" -#: my-evolution/metar.c:102 +#: my-evolution/metar.c:161 msgid "Heavy snow" msgstr "H�szakad�s" -#: my-evolution/metar.c:102 +#: my-evolution/metar.c:162 msgid "Shallow snow" msgstr "Felsz�nes h�es�s" -#: my-evolution/metar.c:102 +#: my-evolution/metar.c:163 msgid "Patches of snow" msgstr "Helyenk�nt h�es�s" -#: my-evolution/metar.c:102 +#: my-evolution/metar.c:164 msgid "Partial snowfall" msgstr "Sz�rv�nyos h�es�s" -#: my-evolution/metar.c:102 my-evolution/metar.c:103 +#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180 msgid "Snowstorm" msgstr "H�vihar" -#: my-evolution/metar.c:102 +#: my-evolution/metar.c:166 msgid "Blowing snowfall" msgstr "Szeles h�es�s" -#: my-evolution/metar.c:102 +#: my-evolution/metar.c:167 msgid "Snow showers" msgstr "Zuhog� h�" -#: my-evolution/metar.c:102 +#: my-evolution/metar.c:168 msgid "Drifting snow" msgstr "H�f�v�s" -#: my-evolution/metar.c:102 +#: my-evolution/metar.c:169 msgid "Freezing snow" msgstr "Megfagyott h�" #. SNOW_GRAINS -#: my-evolution/metar.c:103 +#: my-evolution/metar.c:172 msgid "Snow grains" msgstr "Havaz�s" -#: my-evolution/metar.c:103 +#: my-evolution/metar.c:173 msgid "Snow grains in the vicinity" msgstr "H�es�s a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:103 +#: my-evolution/metar.c:174 msgid "Light snow grains" msgstr "Enyhe havaz�s" -#: my-evolution/metar.c:103 +#: my-evolution/metar.c:175 msgid "Moderate snow grains" msgstr "K�zepes er�ss�g� havaz�s" -#: my-evolution/metar.c:103 +#: my-evolution/metar.c:176 msgid "Heavy snow grains" msgstr "S�r� h�es�s" -#: my-evolution/metar.c:103 +#: my-evolution/metar.c:177 msgid "Shallow snow grains" msgstr "Felsz�nes h�dara" -#: my-evolution/metar.c:103 +#: my-evolution/metar.c:178 msgid "Patches of snow grains" msgstr "Helyenk�nt h�es�s" -#: my-evolution/metar.c:103 +#: my-evolution/metar.c:179 msgid "Partial snow grains" msgstr "Sz�rv�nyos havaz�s" -#: my-evolution/metar.c:103 +#: my-evolution/metar.c:181 msgid "Blowing snow grains" msgstr "H�f�v�s" -#: my-evolution/metar.c:103 +#: my-evolution/metar.c:182 msgid "Snow grain showers" msgstr "H�szakad�s" -#: my-evolution/metar.c:103 +#: my-evolution/metar.c:183 msgid "Drifting snow grains" msgstr "H�vihar" -#: my-evolution/metar.c:103 +#: my-evolution/metar.c:184 msgid "Freezing snow grains" msgstr "Fagyos j�ges�" #. ICE_CRYSTALS -#: my-evolution/metar.c:104 +#: my-evolution/metar.c:187 msgid "Ice crystals" msgstr "J�g" -#: my-evolution/metar.c:104 +#: my-evolution/metar.c:188 msgid "Ice crystals in the vicinity" msgstr "J�g a k�zelben" -#: my-evolution/metar.c:104 +#: my-evolution/metar.c:189 msgid "Few ice crystals" msgstr "Kev�s j�g" -#: my-evolution/metar.c:104 +#: my-evolution/metar.c:190 msgid "Moderate ice crystals" msgstr "Kis mennyis�g� j�g" -#: my-evolution/metar.c:104 +#: my-evolution/metar.c:191 msgid "Heavy ice crystals" msgstr "Nagy j�gdarabok" -#: my-evolution/metar.c:104 +#: my-evolution/metar.c:193 msgid "Patches of ice crystals" msgstr "J�g foltok" -#: my-evolution/metar.c:104 +#: my-evolution/metar.c:194 msgid "Partial ice crystals" msgstr "R�szleges j�g" -#: my-evolution/metar.c:104 +#: my-evolution/metar.c:195 msgid "Ice crystal storm" msgstr "J�gvihar" -#: my-evolution/metar.c:104 +#: my-evolution/metar.c:196 msgid "Blowing ice crystals" msgstr "Zuhog� j�g" -#: my-evolution/metar.c:104 +#: my-evolution/metar.c:197 msgid "Showers of ice crystals" msgstr "J�gz�por" -#: my-evolution/metar.c:104 +#: my-evolution/metar.c:198 msgid "Drifting ice crystals" msgstr "J�gfergeteg" -#: my-evolution/metar.c:104 +#: my-evolution/metar.c:199 msgid "Freezing ice crystals" msgstr "Lefagyott j�g" #. ICE_PELLETS -#: my-evolution/metar.c:105 +#: my-evolution/metar.c:202 msgid "Ice pellets" msgstr "J�glabd�k" -#: my-evolution/metar.c:105 +#: my-evolution/metar.c:203 msgid "Ice pellets in the vicinity" msgstr "J�glabd�k a k�zelben" -#: my-evolution/metar.c:105 +#: my-evolution/metar.c:204 msgid "Few ice pellets" msgstr "Kev�s j�glabda" -#: my-evolution/metar.c:105 +#: my-evolution/metar.c:205 msgid "Moderate ice pellets" msgstr "K�zepes m�ret� j�glabd�k" -#: my-evolution/metar.c:105 +#: my-evolution/metar.c:206 msgid "Heavy ice pellets" msgstr "Nagy j�glabd�k" -#: my-evolution/metar.c:105 +#: my-evolution/metar.c:207 msgid "Shallow ice pellets" msgstr "Sz�rv�nyos j�glabd�k" -#: my-evolution/metar.c:105 +#: my-evolution/metar.c:208 msgid "Patches of ice pellets" msgstr "J�glabda-foltok" -#: my-evolution/metar.c:105 +#: my-evolution/metar.c:209 msgid "Partial ice pellets" msgstr "R�szleges j�glabd�k" -#: my-evolution/metar.c:105 +#: my-evolution/metar.c:210 msgid "Ice pellet storm" msgstr "J�ggoly� vihar" -#: my-evolution/metar.c:105 +#: my-evolution/metar.c:211 msgid "Blowing ice pellets" msgstr "Csapkod� j�ggoly�k" -#: my-evolution/metar.c:105 +#: my-evolution/metar.c:212 msgid "Showers of ice pellets" msgstr "J�ggoly� zuhany" -#: my-evolution/metar.c:105 +#: my-evolution/metar.c:213 msgid "Drifting ice pellets" msgstr "Sodr�d� j�ggoly�k" -#: my-evolution/metar.c:105 +#: my-evolution/metar.c:214 msgid "Freezing ice pellets" msgstr "Lefagy� j�ggoly�k" #. HAIL -#: my-evolution/metar.c:106 +#: my-evolution/metar.c:217 msgid "Hail" msgstr "J�ges�" -#: my-evolution/metar.c:106 +#: my-evolution/metar.c:218 msgid "Hail in the vicinity" msgstr "J�ges� a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:106 my-evolution/metar.c:107 +#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 msgid "Light hail" msgstr "Enyhe j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:106 +#: my-evolution/metar.c:220 msgid "Moderate hail" msgstr "K�zepes er�ss�g� j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:106 +#: my-evolution/metar.c:221 msgid "Heavy hail" msgstr "Er�s j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:106 +#: my-evolution/metar.c:222 msgid "Shallow hail" msgstr "Felsz�nes j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:106 +#: my-evolution/metar.c:223 msgid "Patches of hail" msgstr "Helyenk�nt j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:106 +#: my-evolution/metar.c:224 msgid "Partial hail" msgstr "Sz�rv�nyos j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:106 +#: my-evolution/metar.c:225 msgid "Hailstorm" msgstr "Viharos j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:106 +#: my-evolution/metar.c:226 msgid "Blowing hail" msgstr "Szeles j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:106 +#: my-evolution/metar.c:227 msgid "Hail showers" msgstr "Zuhog� j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:106 +#: my-evolution/metar.c:228 msgid "Drifting hail" msgstr "J�ges� sz�lf�v�ssal" -#: my-evolution/metar.c:106 +#: my-evolution/metar.c:229 msgid "Freezing hail" msgstr "Lefagyott j�ges�" #. SMALL_HAIL -#: my-evolution/metar.c:107 +#: my-evolution/metar.c:232 msgid "Small hail" msgstr "Kisszem� j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:107 +#: my-evolution/metar.c:233 msgid "Small hail in the vicinity" msgstr "Kisszem� j�ges� a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:107 +#: my-evolution/metar.c:235 msgid "Moderate small hail" msgstr "K�zepes er�ss�g� kisszem� j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:107 +#: my-evolution/metar.c:236 msgid "Heavy small hail" msgstr "Er�s kisszem� j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:107 +#: my-evolution/metar.c:237 msgid "Shallow small hail" msgstr "Felsz�nes kicsi j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:107 +#: my-evolution/metar.c:238 msgid "Patches of small hail" msgstr "Helyenk�nt kisszem� j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:107 +#: my-evolution/metar.c:239 msgid "Partial small hail" msgstr "Sz�rv�nyos kisszem� j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:107 +#: my-evolution/metar.c:240 msgid "Small hailstorm" msgstr "Viharos kisszem� j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:107 +#: my-evolution/metar.c:241 msgid "Blowing small hail" msgstr "Szeles kisszem� j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:107 +#: my-evolution/metar.c:242 msgid "Showers of small hail" msgstr "Zuhog� kisszem� j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:107 +#: my-evolution/metar.c:243 msgid "Drifting small hail" msgstr "Szeles kisszem� j�ges�" -#: my-evolution/metar.c:107 +#: my-evolution/metar.c:244 msgid "Freezing small hail" msgstr "Kisszem� j�ges�" #. PRECIPITATION -#: my-evolution/metar.c:108 +#: my-evolution/metar.c:247 msgid "Unknown precipitation" msgstr "Ismeretlen csapad�k" -#: my-evolution/metar.c:108 +#: my-evolution/metar.c:248 msgid "Precipitation in the vicinity" msgstr "Csapad�k a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:108 +#: my-evolution/metar.c:249 msgid "Light precipitation" msgstr "Enyhe csapad�k" -#: my-evolution/metar.c:108 +#: my-evolution/metar.c:250 msgid "Moderate precipitation" msgstr "K�zepes er�ss�g� csapad�k" -#: my-evolution/metar.c:108 +#: my-evolution/metar.c:251 msgid "Heavy precipitation" msgstr "Er�s csapad�k" -#: my-evolution/metar.c:108 +#: my-evolution/metar.c:252 msgid "Shallow precipitation" msgstr "Felsz�nes csapad�k" -#: my-evolution/metar.c:108 +#: my-evolution/metar.c:253 msgid "Patches of precipitation" msgstr "Helyenk�nt csapad�k" -#: my-evolution/metar.c:108 +#: my-evolution/metar.c:254 msgid "Partial precipitation" msgstr "Sz�rv�nyos csapad�k" -#: my-evolution/metar.c:108 +#: my-evolution/metar.c:255 msgid "Unknown thunderstorm" msgstr "Ismeretlen zivatar" -#: my-evolution/metar.c:108 +#: my-evolution/metar.c:256 msgid "Blowing precipitation" msgstr "Szeles zivatar" -#: my-evolution/metar.c:108 +#: my-evolution/metar.c:257 msgid "Showers, type unknown" msgstr "Zuhog� csapad�k, �llaga ismeretlen" -#: my-evolution/metar.c:108 +#: my-evolution/metar.c:258 msgid "Drifting precipitation" msgstr "Viharos csapad�k" -#: my-evolution/metar.c:108 +#: my-evolution/metar.c:259 msgid "Freezing precipitation" msgstr "Fagyos csapad�k" #. MIST -#: my-evolution/metar.c:109 +#: my-evolution/metar.c:262 msgid "Mist" msgstr "K�d" -#: my-evolution/metar.c:109 +#: my-evolution/metar.c:263 msgid "Mist in the vicinity" msgstr "K�d a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:109 +#: my-evolution/metar.c:264 msgid "Light mist" msgstr "Ritka k�d" -#: my-evolution/metar.c:109 +#: my-evolution/metar.c:265 msgid "Moderate mist" msgstr "K�zepes s�r�s�g� k�d" -#: my-evolution/metar.c:109 +#: my-evolution/metar.c:266 msgid "Thick mist" msgstr "S�r� k�d" -#: my-evolution/metar.c:109 +#: my-evolution/metar.c:267 msgid "Shallow mist" msgstr "Felsz�nes k�d" -#: my-evolution/metar.c:109 +#: my-evolution/metar.c:268 msgid "Patches of mist" msgstr "Helyenk�nt k�d" -#: my-evolution/metar.c:109 +#: my-evolution/metar.c:269 msgid "Partial mist" msgstr "Sz�rv�nyos k�d" -#: my-evolution/metar.c:109 +#: my-evolution/metar.c:271 msgid "Mist with wind" msgstr "Szeles k�d" -#: my-evolution/metar.c:109 +#: my-evolution/metar.c:273 msgid "Drifting mist" msgstr "K�dfoltok" -#: my-evolution/metar.c:109 +#: my-evolution/metar.c:274 msgid "Freezing mist" msgstr "Jeges k�d" #. FOG -#: my-evolution/metar.c:110 +#: my-evolution/metar.c:277 msgid "Fog" msgstr "K�d" -#: my-evolution/metar.c:110 +#: my-evolution/metar.c:278 msgid "Fog in the vicinity" msgstr "K�d a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:110 +#: my-evolution/metar.c:279 msgid "Light fog" msgstr "Ritka k�d" -#: my-evolution/metar.c:110 +#: my-evolution/metar.c:280 msgid "Moderate fog" msgstr "K�zepes s�r�s�g� k�d" -#: my-evolution/metar.c:110 +#: my-evolution/metar.c:281 msgid "Thick fog" msgstr "S�r� k�d" -#: my-evolution/metar.c:110 +#: my-evolution/metar.c:282 msgid "Shallow fog" msgstr "K�dfoltok" -#: my-evolution/metar.c:110 +#: my-evolution/metar.c:283 msgid "Patches of fog" msgstr "Helyenk�nt k�d" -#: my-evolution/metar.c:110 +#: my-evolution/metar.c:284 msgid "Partial fog" msgstr "Sz�rv�nyos k�dfoltok" -#: my-evolution/metar.c:110 +#: my-evolution/metar.c:286 msgid "Fog with wind" msgstr "Szeles k�d" -#: my-evolution/metar.c:110 +#: my-evolution/metar.c:288 msgid "Drifting fog" msgstr "K�dfoltok" -#: my-evolution/metar.c:110 +#: my-evolution/metar.c:289 msgid "Freezing fog" msgstr "Jeges k�d" #. SMOKE -#: my-evolution/metar.c:111 +#: my-evolution/metar.c:292 msgid "Smoke" msgstr "F�st" -#: my-evolution/metar.c:111 +#: my-evolution/metar.c:293 msgid "Smoke in the vicinity" msgstr "F�st a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:111 +#: my-evolution/metar.c:294 msgid "Thin smoke" msgstr "Ritka f�st" -#: my-evolution/metar.c:111 +#: my-evolution/metar.c:295 msgid "Moderate smoke" msgstr "K�zepes s�r�s�g� f�st" -#: my-evolution/metar.c:111 +#: my-evolution/metar.c:296 msgid "Thick smoke" msgstr "S�r� f�st" -#: my-evolution/metar.c:111 +#: my-evolution/metar.c:297 msgid "Shallow smoke" msgstr "Felsz�ni f�st" -#: my-evolution/metar.c:111 +#: my-evolution/metar.c:298 msgid "Patches of smoke" msgstr "Helyenk�nt f�st" -#: my-evolution/metar.c:111 +#: my-evolution/metar.c:299 msgid "Partial smoke" msgstr "Sz�rv�nyosan f�st" -#: my-evolution/metar.c:111 -msgid "Smoke w/ thunders" -msgstr "F�st vill�ml�ssal" +#: my-evolution/metar.c:300 +msgid "Thunderous smoke" +msgstr "Fenyeget� f�st" -#: my-evolution/metar.c:111 +#: my-evolution/metar.c:301 msgid "Smoke with wind" msgstr "Sz�l �s f�st" -#: my-evolution/metar.c:111 +#: my-evolution/metar.c:303 msgid "Drifting smoke" msgstr "F�st er�s sz�llel" #. VOLCANIC_ASH -#: my-evolution/metar.c:112 +#: my-evolution/metar.c:307 msgid "Volcanic ash" msgstr "Vulkanikus hamu" -#: my-evolution/metar.c:112 +#: my-evolution/metar.c:308 msgid "Volcanic ash in the vicinity" msgstr "Vulkanikus hamu a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:112 +#: my-evolution/metar.c:310 msgid "Moderate volcanic ash" msgstr "K�zepes s�r�s�g� vulkanikus hamu" -#: my-evolution/metar.c:112 +#: my-evolution/metar.c:311 msgid "Thick volcanic ash" msgstr "S�r� vulkanikus hamu" -#: my-evolution/metar.c:112 +#: my-evolution/metar.c:312 msgid "Shallow volcanic ash" msgstr "Felsz�ni vulkanikus hamu" -#: my-evolution/metar.c:112 +#: my-evolution/metar.c:313 msgid "Patches of volcanic ash" msgstr "Helyenk�nt vulkanikus hamu" -#: my-evolution/metar.c:112 +#: my-evolution/metar.c:314 msgid "Partial volcanic ash" msgstr "Elsz�rtan vulkanikus hamu" -#: my-evolution/metar.c:112 -msgid "Volcanic ash w/ thunders" -msgstr "Vulkanikus hamu, vill�ml�ssal" +#: my-evolution/metar.c:315 +msgid "Thunderous volcanic ash" +msgstr "Fenyeget� vulkanikus hamu" -#: my-evolution/metar.c:112 +#: my-evolution/metar.c:316 msgid "Blowing volcanic ash" msgstr "Vulkanikus hamu, viharos sz�lben" -#: my-evolution/metar.c:112 -msgid "Showers of volcanic ash " +#: my-evolution/metar.c:317 +msgid "Showers of volcanic ash" msgstr "Szakad� vulkanikus hamu" -#: my-evolution/metar.c:112 +#: my-evolution/metar.c:318 msgid "Drifting volcanic ash" msgstr "Szeles vulkanikus hamu" -#: my-evolution/metar.c:112 +#: my-evolution/metar.c:319 msgid "Freezing volcanic ash" msgstr "Jeges vulkanukis hamu" #. SAND -#: my-evolution/metar.c:113 +#: my-evolution/metar.c:322 msgid "Sand" msgstr "Homok" -#: my-evolution/metar.c:113 +#: my-evolution/metar.c:323 msgid "Sand in the vicinity" msgstr "Homok a k�zelben" -#: my-evolution/metar.c:113 +#: my-evolution/metar.c:324 msgid "Light sand" msgstr "Enyhe homokf�v�s" -#: my-evolution/metar.c:113 +#: my-evolution/metar.c:325 msgid "Moderate sand" msgstr "K�zepes er�ss�g� homokf�v�s" -#: my-evolution/metar.c:113 +#: my-evolution/metar.c:326 msgid "Heavy sand" msgstr "Er�s homokf�v�s" -#: my-evolution/metar.c:113 +#: my-evolution/metar.c:328 msgid "Patches of sand" msgstr "Helyenk�nt homokf�v�s" -#: my-evolution/metar.c:113 +#: my-evolution/metar.c:329 msgid "Partial sand" msgstr "Elsz�rtan homokf�v�s" -#: my-evolution/metar.c:113 +#: my-evolution/metar.c:331 msgid "Blowing sand" msgstr "Homokf�v�s" -#: my-evolution/metar.c:113 +#: my-evolution/metar.c:333 msgid "Drifting sand" msgstr "Er�s homokf�v�s" #. HAZE -#: my-evolution/metar.c:114 +#: my-evolution/metar.c:337 msgid "Haze" msgstr "P�ra" -#: my-evolution/metar.c:114 +#: my-evolution/metar.c:338 msgid "Haze in the vicinity" msgstr "P�ra a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:114 +#: my-evolution/metar.c:339 msgid "Light haze" msgstr "Enyh�n p�r�s" -#: my-evolution/metar.c:114 +#: my-evolution/metar.c:340 msgid "Moderate haze" msgstr "P�r�s" -#: my-evolution/metar.c:114 +#: my-evolution/metar.c:341 msgid "Thick haze" msgstr "S�r� p�ra" -#: my-evolution/metar.c:114 +#: my-evolution/metar.c:342 msgid "Shallow haze" msgstr "Felsz�ni p�ra" -#: my-evolution/metar.c:114 +#: my-evolution/metar.c:343 msgid "Patches of haze" msgstr "Helyenk�nt p�r�s" -#: my-evolution/metar.c:114 +#: my-evolution/metar.c:344 msgid "Partial haze" msgstr "Elsz�rtan p�r�s" -#: my-evolution/metar.c:114 +#: my-evolution/metar.c:346 msgid "Haze with wind" msgstr "P�ra sz�llel" -#: my-evolution/metar.c:114 +#: my-evolution/metar.c:348 msgid "Drifting haze" msgstr "P�ra�tvonul�s" -#: my-evolution/metar.c:114 +#: my-evolution/metar.c:349 msgid "Freezing haze" msgstr "Jeges p�ra" #. SPRAY -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Sprays" -msgstr "Permetek" +#: my-evolution/metar.c:352 +msgid "Spray" +msgstr "Permet" -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Sprays in the vicinity" +#: my-evolution/metar.c:353 +msgid "Spray in the vicinity" msgstr "Permet a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Light sprays" +#: my-evolution/metar.c:354 +msgid "Light spray" msgstr "Ritka permet" -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Moderate sprays" +#: my-evolution/metar.c:355 +msgid "Moderate spray" msgstr "K�zepes er�ss�g� permet" -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Heavy sprays" +#: my-evolution/metar.c:356 +msgid "Heavy spray" msgstr "S�r� permet" -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Shallow sprays" +#: my-evolution/metar.c:357 +msgid "Shallow spray" msgstr "Felsz�ni permet" -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Patches of sprays" +#: my-evolution/metar.c:358 +msgid "Patches of spray" msgstr "Helyenk�nt permet" -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Partial sprays" +#: my-evolution/metar.c:359 +msgid "Partial spray" msgstr "Elsz�rtan permet" -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Blowing sprays" +#: my-evolution/metar.c:361 +msgid "Blowing spray" msgstr "Szeles permet" -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Drifting sprays" +#: my-evolution/metar.c:363 +msgid "Drifting spray" msgstr "�tvonul� permet" -#: my-evolution/metar.c:115 -msgid "Freezing sprays" +#: my-evolution/metar.c:364 +msgid "Freezing spray" msgstr "Jeges permet" #. DUST -#: my-evolution/metar.c:116 +#: my-evolution/metar.c:367 msgid "Dust" msgstr "Por" -#: my-evolution/metar.c:116 +#: my-evolution/metar.c:368 msgid "Dust in the vicinity" msgstr "Por a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:116 +#: my-evolution/metar.c:369 msgid "Light dust" msgstr "Ritka por" -#: my-evolution/metar.c:116 +#: my-evolution/metar.c:370 msgid "Moderate dust" msgstr "K�zepesen poros" -#: my-evolution/metar.c:116 +#: my-evolution/metar.c:371 msgid "Heavy dust" msgstr "S�r� por" -#: my-evolution/metar.c:116 +#: my-evolution/metar.c:373 msgid "Patches of dust" msgstr "Helyenk�nt por" -#: my-evolution/metar.c:116 +#: my-evolution/metar.c:374 msgid "Partial dust" msgstr "Elsz�rtan por" -#: my-evolution/metar.c:116 +#: my-evolution/metar.c:376 msgid "Blowing dust" msgstr "Poros sz�l" -#: my-evolution/metar.c:116 +#: my-evolution/metar.c:378 msgid "Drifting dust" msgstr "A sz�l hordja a port" #. SQUALL -#: my-evolution/metar.c:117 +#: my-evolution/metar.c:382 msgid "Squall" msgstr "Sz�ll�k�s" -#: my-evolution/metar.c:117 +#: my-evolution/metar.c:383 msgid "Squall in the vicinity" msgstr "Sz�ll�k�s a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:117 +#: my-evolution/metar.c:384 msgid "Light squall" msgstr "Enyhe sz�ll�k�sek" -#: my-evolution/metar.c:117 +#: my-evolution/metar.c:385 msgid "Moderate squall" msgstr "K�zepes erej� sz�ll�k�sek" -#: my-evolution/metar.c:117 +#: my-evolution/metar.c:386 msgid "Heavy squall" msgstr "Er�s sz�ll�k�sek" -#: my-evolution/metar.c:117 +#: my-evolution/metar.c:389 msgid "Partial squall" msgstr "Helyenk�nt sz�ll�k�sek" -#: my-evolution/metar.c:117 +#: my-evolution/metar.c:390 msgid "Thunderous squall" msgstr "Viharos sz�ll�k�s" -#: my-evolution/metar.c:117 +#: my-evolution/metar.c:391 msgid "Blowing squall" msgstr "Viharos sz�ll�k�s" -#: my-evolution/metar.c:117 +#: my-evolution/metar.c:393 msgid "Drifting squall" msgstr "Viharos sz�ll�k�s" -#: my-evolution/metar.c:117 +#: my-evolution/metar.c:394 msgid "Freezing squall" msgstr "Jeges sz�ll�k�sek" #. SANDSTORM -#: my-evolution/metar.c:118 +#: my-evolution/metar.c:397 msgid "Sandstorm" msgstr "Homokvihar" -#: my-evolution/metar.c:118 +#: my-evolution/metar.c:398 msgid "Sandstorm in the vicinity" msgstr "Homokvihar a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:118 +#: my-evolution/metar.c:399 msgid "Light standstorm" msgstr "Enyhe homokvihar" -#: my-evolution/metar.c:118 +#: my-evolution/metar.c:400 msgid "Moderate sandstorm" msgstr "K�zepes er�ss�g� homokvihar" -#: my-evolution/metar.c:118 +#: my-evolution/metar.c:401 msgid "Heavy sandstorm" msgstr "Er�teljes homokvihar" -#: my-evolution/metar.c:118 +#: my-evolution/metar.c:402 msgid "Shallow sandstorm" msgstr "Felsz�ni homokvihar" -#: my-evolution/metar.c:118 +#: my-evolution/metar.c:404 msgid "Partial sandstorm" msgstr "Helyenk�nt h�vihar" -#: my-evolution/metar.c:118 +#: my-evolution/metar.c:405 msgid "Thunderous sandstorm" msgstr "Vill�mokkal k�s�rt homokvihar" -#: my-evolution/metar.c:118 +#: my-evolution/metar.c:406 msgid "Blowing sandstorm" msgstr "Homokvihar" -#: my-evolution/metar.c:118 +#: my-evolution/metar.c:408 msgid "Drifting sandstorm" msgstr "�tvonul� homokvihar" -#: my-evolution/metar.c:118 +#: my-evolution/metar.c:409 msgid "Freezing sandstorm" msgstr "Jeges homokvihar" #. DUSTSTORM -#: my-evolution/metar.c:119 +#: my-evolution/metar.c:412 msgid "Duststorm" msgstr "Porvihar" -#: my-evolution/metar.c:119 +#: my-evolution/metar.c:413 msgid "Duststorm in the vicinity" msgstr "Porvihar a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:119 +#: my-evolution/metar.c:414 msgid "Light duststorm" msgstr "Enyhe porvihar" -#: my-evolution/metar.c:119 +#: my-evolution/metar.c:415 msgid "Moderate duststorm" msgstr "K�zepes er�ss�g� porvihar" -#: my-evolution/metar.c:119 +#: my-evolution/metar.c:416 msgid "Heavy duststorm" msgstr "Er�s porvihar" -#: my-evolution/metar.c:119 +#: my-evolution/metar.c:417 msgid "Shallow duststorm" msgstr "Fel�letes porvihar" -#: my-evolution/metar.c:119 +#: my-evolution/metar.c:419 msgid "Partial duststorm" msgstr "Helyenk�nt porvihar" -#: my-evolution/metar.c:119 +#: my-evolution/metar.c:420 msgid "Thunderous duststorm" msgstr "Porvihar vill�mokkal" -#: my-evolution/metar.c:119 +#: my-evolution/metar.c:421 msgid "Blowing duststorm" msgstr "Porvihar" -#: my-evolution/metar.c:119 +#: my-evolution/metar.c:423 msgid "Drifting duststorm" msgstr "�tvonul� porvihar" -#: my-evolution/metar.c:119 +#: my-evolution/metar.c:424 msgid "Freezing duststorm" msgstr "Jeges porvihar" #. FUNNEL_CLOUD -#: my-evolution/metar.c:120 +#: my-evolution/metar.c:427 msgid "Funnel cloud" msgstr "T�lcs�rfelh�" -#: my-evolution/metar.c:120 +#: my-evolution/metar.c:428 msgid "Funnel cloud in the vicinity" msgstr "T�lcs�rfelh� a k�rny�ken" -#: my-evolution/metar.c:120 +#: my-evolution/metar.c:429 msgid "Light funnel cloud" msgstr "Vil�gos t�lcs�rfelh�" -#: my-evolution/metar.c:120 +#: my-evolution/metar.c:430 msgid "Moderate funnel cloud" msgstr "M�rs�kelt t�lcs�rfelh�" -#: my-evolution/metar.c:120 +#: my-evolution/metar.c:431 msgid "Thick funnel cloud" msgstr "Gyenge t�lcs�rfelh�" -#: my-evolution/metar.c:120 +#: my-evolution/metar.c:432 msgid "Shallow funnel cloud" msgstr "Felsz�nes t�lcs�rfelh�" -#: my-evolution/metar.c:120 +#: my-evolution/metar.c:433 msgid "Patches of funnel clouds" msgstr "T�lcs�rfelh� foltok" -#: my-evolution/metar.c:120 +#: my-evolution/metar.c:434 msgid "Partial funnel clouds" msgstr "Helyenk�nt t�lcs�rfelh�" -#: my-evolution/metar.c:120 +#: my-evolution/metar.c:436 msgid "Funnel cloud w/ wind" msgstr "T�lcs�rfelh� sz�llel" -#: my-evolution/metar.c:120 +#: my-evolution/metar.c:438 msgid "Drifting funnel cloud" msgstr "Mozg� t�lcs�rfelh�k" #. TORNADO -#: my-evolution/metar.c:121 +#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 msgid "Tornado" msgstr "Torn�d�" -#: my-evolution/metar.c:121 +#: my-evolution/metar.c:443 msgid "Tornado in the vicinity" msgstr "Torn�d� a k�zelben" -#: my-evolution/metar.c:121 +#: my-evolution/metar.c:445 msgid "Moderate tornado" msgstr "K�zepes er�ss�g� torn�d�" -#: my-evolution/metar.c:121 +#: my-evolution/metar.c:446 msgid "Raging tornado" msgstr "Tombol� tron�d�" -#: my-evolution/metar.c:121 +#: my-evolution/metar.c:449 msgid "Partial tornado" msgstr "Helyenk�nt torn�d�" -#: my-evolution/metar.c:121 +#: my-evolution/metar.c:450 msgid "Thunderous tornado" msgstr "Vill�mokkal k�s�rt torn�d�" -#: my-evolution/metar.c:121 +#: my-evolution/metar.c:453 msgid "Drifting tornado" msgstr "�tvonul� torn�d�" -#: my-evolution/metar.c:121 +#: my-evolution/metar.c:454 msgid "Freezing tornado" msgstr "Jeges torn�d�" #. DUST_WHIRLS -#: my-evolution/metar.c:122 +#: my-evolution/metar.c:457 msgid "Dust whirls" msgstr "Poros forg�sz�l" -#: my-evolution/metar.c:122 +#: my-evolution/metar.c:458 msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "Poros forg�sz�l a k�zelben" -#: my-evolution/metar.c:122 +#: my-evolution/metar.c:459 msgid "Light dust whirls" msgstr "Vil�gos poros forg�sz�l" -#: my-evolution/metar.c:122 +#: my-evolution/metar.c:460 msgid "Moderate dust whirls" msgstr "M�rs�kelt poros forg�sz�l" -#: my-evolution/metar.c:122 +#: my-evolution/metar.c:461 msgid "Heavy dust whirls" msgstr "Er�s poros forg�sz�l" -#: my-evolution/metar.c:122 +#: my-evolution/metar.c:462 msgid "Shallow dust whirls" msgstr "Felsz�ni poros forg�sz�l" -#: my-evolution/metar.c:122 +#: my-evolution/metar.c:463 msgid "Patches of dust whirls" msgstr "Poros forg�sz�l foltok" -#: my-evolution/metar.c:122 +#: my-evolution/metar.c:464 msgid "Partial dust whirls" msgstr "Poros forg�sz�l helyenk�nt" -#: my-evolution/metar.c:122 +#: my-evolution/metar.c:466 msgid "Blowing dust whirls" msgstr "S�pr� poros forg�sz�l" -#: my-evolution/metar.c:122 +#: my-evolution/metar.c:468 msgid "Drifting dust whirls" msgstr "�tvonul� poros forg�sz�l" @@ -11267,14 +11303,13 @@ msgstr "Min_den mappa:" msgid "All news _feeds:" msgstr "Minden h�r_forr�s:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -msgid "How many days should the calendar display at once?" -msgstr "H�ny napot jelen�tsen meg a napt�r egyszerre?" +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +msgid "C_elcius" +msgstr "C_elcius" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "M_etric" -msgstr "m_etrikus" +msgid "How many days should the calendar display at once?" +msgstr "H�ny napot jelen�tsen meg a napt�r egyszerre?" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Ma_x number of items shown:" @@ -11313,12 +11348,12 @@ msgid "Show _today's tasks" msgstr "A _mai feladatok mutat�sa" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 -msgid "Tasks " -msgstr "Feladatok " +msgid "Show temperatures in:" +msgstr "A h�m�rs�klet m�rt�kegys�ge:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 -msgid "Units: " -msgstr "Egys�g: " +msgid "Tasks " +msgstr "Feladatok " #: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" @@ -11337,13 +11372,12 @@ msgid "_Displayed feeds:" msgstr "_Megjelen�tett h�rforr�sok:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 -msgid "_Five days" -msgstr "�_t nap" +msgid "_Fahrenheit" +msgstr "_Fahrenheit" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "_Imperial" -msgstr "_angolsz�sz" +msgid "_Five days" +msgstr "�_t nap" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" @@ -11479,25 +11513,25 @@ msgstr "Nem siker�lt mapp�t �nmag�ra m�solni." msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Nem lehet a mapp�t a saj�t almapp�j�ba �thelyezni." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:308 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:307 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Add meg a mapp�t, amelybe \"%s\" mapp�t m�solod:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 msgid "Copy folder" msgstr "Mappa m�sol�sa" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:355 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:354 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Add meg a mapp�t, amelybe \"%s\" mapp�t mozgatod:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:360 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 msgid "Move folder" msgstr "Mappa �thelyez�se" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:386 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:385 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -11506,18 +11540,18 @@ msgstr "" "Nem siker�lt t�r�lni a mapp�t:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:402 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:401 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "\"%s\" t�rl�se" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell-folder-commands.c:411 +#, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a mapp�t: '%s'?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:457 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:456 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -11526,12 +11560,12 @@ msgstr "" "Nem siker�lt �tnevezni a mapp�t:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:490 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "A kijel�lt mapp�k megtekint�se" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:493 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:492 msgid "Rename folder" msgstr "Mappa �tnevez�se" @@ -11700,11 +11734,10 @@ msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:655 -#, fuzzy msgid "Import a single file" -msgstr "F�jlok import�l�sa" +msgstr "Egyetlen f�jl import�l�sa" -#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582 +#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:574 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -11712,46 +11745,41 @@ msgstr "" "V�rj...\n" "Megl�v� be�ll�t�sok keres�se" -#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585 +#: shell/e-shell-importer.c:723 shell/e-shell-startup-wizard.c:577 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Az okos import�l�k ind�t�sa" -#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#: shell/e-shell-importer.c:846 shell/e-shell-startup-wizard.c:698 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Felad� %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1003 +#: shell/e-shell-importer.c:1009 msgid "Select folder" msgstr "V�lassz mapp�t" -#: shell/e-shell-importer.c:1004 +#: shell/e-shell-importer.c:1010 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "V�laszd ki az import�l�land� adatok c�lk�nyvt�r�t" -#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194 +#: shell/e-shell-importer.c:1122 shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Import�l�s" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:562 +#: shell/e-shell-offline-handler.c:560 msgid "Closing connections..." msgstr "Kapcsolatok bez�r�sa..." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:160 shell/e-shell-startup-wizard.c:169 #, c-format msgid "" -"Could not start the Evolution Mailer Wizard interface\n" +"(%s:%d)Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" "%s" msgstr "" -"Nem siker�lt elind�tani az Evol�ci� Levelez�be�ll�t� Var�zsl� fel�let�t\n" +"(%s:%d)Nem siker�lt elind�tani az Evol�ci� Levelez�be�ll�t� Var�zsl� fel�let�t\n" "%s" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:168 -msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" -msgstr "" -"Nem siker�lt inicializ�lni az Evol�ci� Levelez�be�ll�t� Var�zsl� fel�let�t" - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:740 msgid "" "Please select the information\n" "that you would like to import" @@ -11804,9 +11832,9 @@ msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:603 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error executing %s." -msgstr "Hiba a sz�r� v�grehajt�sa k�zben: %s: %s" +msgstr "Hiba a %s v�grehajt�sa k�zben." #: shell/e-shell-view-menu.c:705 msgid "Work Online" @@ -11821,37 +11849,37 @@ msgstr "Kapcsolat n�lk�li munka" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nem jelen�thet� meg a mappa)" -#: shell/e-shell-view.c:1584 +#: shell/e-shell-view.c:1585 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1586 +#: shell/e-shell-view.c:1587 msgid "(None)" msgstr "(semmi)" -#: shell/e-shell-view.c:1591 +#: shell/e-shell-view.c:1592 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "%s - Ximian Evol�ci� %s" -#: shell/e-shell-view.c:1593 +#: shell/e-shell-view.c:1594 #, c-format msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Ximian Evol�ci� %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1633 +#: shell/e-shell-view.c:1634 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "A Ximian Evol�ci� a h�l�zatban van. Kattints erre a gombra a kapcsolat " "n�lk�li munk�hoz." -#: shell/e-shell-view.c:1640 +#: shell/e-shell-view.c:1641 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "A Ximian Evol�ci� felk�sz�l a kapcsolat n�lk�li munk�ra." -#: shell/e-shell-view.c:1646 +#: shell/e-shell-view.c:1647 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" @@ -11863,7 +11891,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Nem siker�lt be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s" -#: shell/e-shell.c:1497 +#: shell/e-shell.c:1499 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -11871,23 +11899,23 @@ msgid "" "in order to access that data again." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1722 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: shell/e-shell.c:1704 +#: shell/e-shell.c:1724 msgid "Invalid arguments" msgstr "�rv�nytelen argumentumok" -#: shell/e-shell.c:1706 +#: shell/e-shell.c:1726 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Nem siker�lt regisztr�lni az OAF-ban" -#: shell/e-shell.c:1708 +#: shell/e-shell.c:1728 msgid "Configuration Database not found" msgstr "A be�ll�t�sok adatb�zisa nem tal�lhat�" -#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501 +#: shell/e-shell.c:1730 shell/e-storage.c:501 msgid "Generic error" msgstr "�ltal�nos hiba" @@ -12046,29 +12074,37 @@ msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Nincs el�g hely a mappa elk�sz�t�s�hez" #: shell/e-storage.c:511 +msgid "The folder is not empty" +msgstr "A mappa nem �res." + +#: shell/e-storage.c:513 msgid "The specified folder was not found" msgstr "A megadott mappa nem tal�lhat�" -#: shell/e-storage.c:513 +#: shell/e-storage.c:515 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "A funkci� nincs m�g ebben a t�rol�ban meg�rva" -#: shell/e-storage.c:517 +#: shell/e-storage.c:519 msgid "Operation not supported" msgstr "A m�velet nem t�mogatott" -#: shell/e-storage.c:519 +#: shell/e-storage.c:521 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban." -#: shell/e-storage.c:521 +#: shell/e-storage.c:523 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "A megadott mappa nem m�dos�that� vagy t�r�lhet�" -#: shell/e-storage.c:523 +#: shell/e-storage.c:525 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Nem lehet a mapp�t a saj�t almapp�j�ba �thelyezni." +#: shell/e-storage.c:527 +msgid "Cannot create a folder with that name" +msgstr "Nem k�nyvt�rat l�trehozni ezen a n�ven" + #: shell/e-task-widget.c:192 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -12079,6 +12115,35 @@ msgstr "%s (...)" msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% k�sz)" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:125 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Ismeretlen hiba." + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:128 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:135 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 msgid "Active connections" msgstr "Akt�v kapcsolatok" @@ -12150,24 +12215,20 @@ msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "Evol�ci� import�l� var�zsl�" #: shell/importer/import.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Import File (step 3 of 3)" -msgstr "F�jl import�l�sa (2/2 l�p�s)" +msgstr "F�jl import�l�sa (3/3 l�p�s)" #: shell/importer/import.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "F�jl import�l�sa (2/2 l�p�s)" +msgstr "Import�l�t�pus (1/3 l�p�s)" #: shell/importer/import.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Select Importers (step 2 of 3)" -msgstr "V�lassz egy f�jlt (1/2 l�p�s)" +msgstr "V�lassz import�l�t (2/3 l�p�s)" #: shell/importer/import.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Select a File (step 2 of 3)" -msgstr "V�lassz egy f�jlt (1/2 l�p�s)" +msgstr "V�lassz egy f�jlt (2/3 l�p�s)" #: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" @@ -12199,7 +12260,7 @@ msgstr "Az Evol�ci� a k�vetkez� f�jlokb�l k�pes adatokat import�lni:" msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Az Evol�ci� most kil�p..." -#: shell/main.c:162 +#: shell/main.c:190 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -12228,7 +12289,7 @@ msgstr "" "Rem�lj�k, �lvezni fogod a kem�ny munk�nk eredm�ny�t, �s v�rjuk\n" "hozz�j�rul�sod! \n" -#: shell/main.c:183 +#: shell/main.c:211 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" @@ -12236,24 +12297,24 @@ msgstr "" "K�sz�nettel\n" "A Ximian Evol�ci� Csapat\n" -#: shell/main.c:236 +#: shell/main.c:265 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "A Ximian Evol�ci� h�j nem el�rhet�." -#: shell/main.c:245 +#: shell/main.c:274 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Nem siker�lt inicializ�lni a Ximian Evol�ci� h�jat: %s" -#: shell/main.c:301 +#: shell/main.c:346 msgid "Disable splash screen" msgstr "Ind�t�k�perny� letilt�sa" -#: shell/main.c:302 +#: shell/main.c:347 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Minden �sszetev� hibakeres� �zeneteit f�jlba ir�ny�tja." -#: shell/main.c:344 +#: shell/main.c:389 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Nem siker�lt inicializ�lni a Bonobo komponens rendszert." @@ -13580,9 +13641,8 @@ msgid "_Go to Folder..." msgstr "Mapp�ra _ugr�s..." #: ui/evolution.xml.h:41 -#, fuzzy msgid "_Import..." -msgstr "Import�l�s folyamatban..." +msgstr "_Import�l�s..." #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." @@ -13597,9 +13657,8 @@ msgid "_New Folder" msgstr "�j _mappa" #: ui/evolution.xml.h:45 -#, fuzzy msgid "_Pilot Settings..." -msgstr "_Levelez� be�ll�t�sai" +msgstr "_Pilot be�ll�t�sai" #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." @@ -13859,18 +13918,52 @@ msgstr "A Personal Addressbook Server" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "A Personal Calendar Server; napt�r factory" -#: wombat/wombat.c:176 +#: wombat/wombat.c:193 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): nem siker�lt a GNOME-VFS inicializ�l�sa" -#: wombat/wombat.c:188 +#: wombat/wombat.c:205 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): nem siker�lt a GNOME inicializ�l�sa" -#: wombat/wombat.c:201 +#: wombat/wombat.c:218 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializ�l�sa nem siker�lt" +#~ msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" +#~ msgstr "<b>�sszefoglal�:</b> %s<br><br>" + +#~ msgid "<b>Description:</b> %s" +#~ msgstr "<b>Le�r�s:</b> %s" + +#~ msgid "Could not create composer window." +#~ msgstr "Nem siker�lt l�trehozni a lev�l�r� ablakot." + +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +#~ msgstr "" +#~ "Nem siker�lt az Evol�ci� Vezet�i �sszefoglal� komponens�t elind�tani." + +#~ msgid "Smoke w/ thunders" +#~ msgstr "F�st vill�ml�ssal" + +#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders" +#~ msgstr "Vulkanikus hamu, vill�ml�ssal" + +#, fuzzy +#~ msgid "M_etric" +#~ msgstr "m_etrikus" + +#~ msgid "Units: " +#~ msgstr "Egys�g: " + +#, fuzzy +#~ msgid "_Imperial" +#~ msgstr "_angolsz�sz" + +#~ msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" +#~ msgstr "" +#~ "Nem siker�lt inicializ�lni az Evol�ci� Levelez�be�ll�t� Var�zsl� fel�let�t" + #~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s" #~ msgstr "Add meg %s el�r�s�hez sz�ks�ges emailc�met �s jelsz�t!" @@ -14260,9 +14353,6 @@ msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializ�l�sa nem siker�lt" #~ msgid "Using the _Mailer" #~ msgstr "A _Levelez� haszn�lata" -#~ msgid "_Index" -#~ msgstr "_T�rgymutat�" - #~ msgid "Calendar Preferences" #~ msgstr "Napt�r be�ll�t�sai" @@ -14818,9 +14908,6 @@ msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializ�l�sa nem siker�lt" #~ msgid "Work week" #~ msgstr "Munkah�t" -#~ msgid "That file does not exist." -#~ msgstr "A f�jl nem l�tezik." - #~ msgid "That file exists but is not readable." #~ msgstr "Az a f�jl l�tezik, de nem olvashat�." |