aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/vi.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 42e7c958b8..f11143c3c2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 16:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 09:18+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 14:42+0700\n"
"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8760,7 +8760,7 @@ msgstr "Chuyển sang thẻ trước đó"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "Đóng tập tin hiện thời"
+msgstr "Đón_g tập tin hiện thời"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2008
msgid "Close current tab"
@@ -8856,7 +8856,7 @@ msgstr "Lưu đính kèm"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "Xoá các thư trùng lắp"
+msgstr "Xoá các thư _trùng lắp"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2099
msgid "Checks selected messages for duplicates"
@@ -9914,7 +9914,7 @@ msgstr "_Thu gọn hết"
#: ../mail/em-subscription-editor.c:1308
msgid "Expand all folders"
-msgstr "_Mở mọi thư mục"
+msgstr "Mở mọi thư mục"
#: ../mail/em-subscription-editor.c:1309
msgid "E_xpand All"
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgstr "Trở _về tạo nhánh thư theo chủ đề"
#: ../mail/mail-config.ui.h:49
msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "Phông độ rộng cố định:"
+msgstr "Phông độ rộng _cố định:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:50
msgid "Format messages in _HTML"
@@ -13272,7 +13272,7 @@ msgstr "Dùng _lịch Sinh nhật và Kỷ niệm"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:683
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "Sao chép cục bộ nội dung sổ để thao tác ngoại tuyến"
+msgstr "Sao chép cục bộ nội dung _sổ để thao tác ngoại tuyến"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:798
msgid ""
@@ -14880,7 +14880,7 @@ msgstr "sự kiện"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
msgid "Save as iCalendar"
-msgstr "_Lưu dạng iCalendar"
+msgstr "Lưu dạng iCalendar"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
@@ -16230,7 +16230,7 @@ msgstr "Thư không có đồ đính kèm"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
#| msgid "_Add attachment..."
msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "Đính kèm trong thư..."
+msgstr "Đính _kèm..."
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
msgid "_Edit Message"
@@ -16819,7 +16819,7 @@ msgstr "Không"
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
msgid "_Units:"
-msgstr "Đơn _vị"
+msgstr "Đơn _vị:"
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
@@ -18914,7 +18914,7 @@ msgstr "Không tên"
#: ../plugins/templates/templates.c:1195
msgid "Save as _Template"
-msgstr "Lưu dạng _mẫu"
+msgstr "Lưu làm _mẫu"
#: ../plugins/templates/templates.c:1197
msgid "Save as Template"