aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/es.po12
2 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 06a285fc1b..9512e1b422 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-08-20 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
+
+ * es.po: UPdated Spanish translation.
+
2005-08-19 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ff792bea73..1a52adf2fc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9978,7 +9978,7 @@ msgid ""
"directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
msgstr ""
"Para adjuntar el contenido de este directorio, o adjunte individualmente "
-"cada archivo, o cree un archivo comprimido del directorio y adjúntelo."
+"cada archivo, o cree un archivador del directorio y adjúntelo."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
msgid ""
@@ -14279,7 +14279,7 @@ msgstr "Complemento de sonido en línea"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:51
msgid "Select name of Evolution archive"
-msgstr "Seleccione el nombre del archivo de Evolution"
+msgstr "Seleccione el nombre del archivador de Evolution"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:61
msgid "_Restart Evolution after backup"
@@ -14287,7 +14287,7 @@ msgstr "_Reinicia Evolution después del respaldo"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:89
msgid "Select Evolution archive to restore"
-msgstr "Seleccione el archivo de Evolution para restaurar"
+msgstr "Seleccione el archivador de Evolution para restaurar"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:97
msgid "_Restart Evolution after restore"
@@ -14303,7 +14303,7 @@ msgstr "Restaurar el directorio de Evolution"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:113
msgid "Check Evolution archive"
-msgstr "Comprobar el archivo de Evolution"
+msgstr "Comprobar el archivador de Evolution"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:115
msgid "Restart Evolution"
@@ -15947,7 +15947,7 @@ msgstr "_Responsable de la lista de contactos"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5
msgid "Get list _archive"
-msgstr "Obtener _archivo de la lista"
+msgstr "Obtener _archivador de la lista"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:3
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:6
@@ -16075,7 +16075,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "Obtener un archivo de la lista a la que pertenece este mensaje"
+msgstr "Obtener un archivador de la lista a la que pertenece este mensaje"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:4
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"