diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 92 |
2 files changed, 54 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b06cba063b..22711d4d3c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-11-10 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> + + * fi.po: Updated Finnish translation. + 2005-11-09 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * en_CA.po: Updated Canadian English translation. @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-03 06:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-03 07:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-10 07:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-10:07:30+0200\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr[0] "Valitussa osoitekirjassa on %d kortti" msgstr[1] "Valitussa osoitekirjassa on %d korttia" #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:968 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "Open" msgstr "Avaa" @@ -779,12 +779,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously" msgstr "Otetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen anonyymisti" #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:191 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:490 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:492 msgid "Failed to authenticate.\n" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui.\n" #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:198 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:469 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:471 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "Syötä salasana palvelulle %s (käyttäjä %s)" @@ -4174,7 +4174,8 @@ msgstr "Kalenteri ei ole merkitty käytettäväksi yhteydettömässä tilassa" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48 msgid "The memo list is not marked for offline usage" -msgstr "Muistilappulistaa ei ole merkitty käytettäväksi yhteydettömässä tilassa" +msgstr "" +"Muistilappulistaa ei ole merkitty käytettäväksi yhteydettömässä tilassa" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49 msgid "The task list is not marked for offline usage" @@ -4268,7 +4269,7 @@ msgstr "_Lähetä" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: ../calendar/common/authentication.c:49 ../calendar/gui/e-pub-utils.c:312 +#: ../calendar/common/authentication.c:49 ../calendar/gui/e-pub-utils.c:323 #: ../smime/gui/component.c:48 msgid "Enter password" msgstr "Syötä salasana" @@ -4281,8 +4282,8 @@ msgstr "Jaa usean päivän tapahtumat:" #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1378 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:854 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:855 -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879 -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:988 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:989 msgid "Could not start evolution-data-server" msgstr "Evolutionin tietopalvelimen käynnistys epäonnistui" @@ -4301,16 +4302,22 @@ msgstr "Pilotin muistilappujen ohjelmalohkoa ei voitu lukea" msgid "Could not write pilot's Memo application block" msgstr "Pilotin muistilappujen ohjelmalohkoa ei voitu lukea" -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:237 msgid "Default Priority:" msgstr "Prioriteetin oletusarvo:" -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959 -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1071 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1074 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "Pilotin tehtävien ohjelmalohkoa ei voitu lukea" +msgstr "Pilotin tehtävälistan ohjelmalohkoa ei voitu lukea" + +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1110 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1113 +msgid "Could not write pilot's ToDo application block" +msgstr "Pilotin tehtävälistan ohjelmalohkoa ei voitu kirjoittaa" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1968 msgid "Calendar and Tasks" msgstr "Kalenteri ja tehtävät" @@ -4368,7 +4375,7 @@ msgstr "Muistilaput" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:79 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:384 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:589 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:591 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12 msgid "Tasks" msgstr "Tehtävät" @@ -4448,28 +4455,28 @@ msgstr "tapaamisen kuvaus" msgid "location of appointment" msgstr "tapaamisen sijainti" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:970 msgid "Dismiss" msgstr "Hylkää" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:970 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:971 msgid "Dismiss All" msgstr "Hylkää kaikki" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1052 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1053 msgid "No summary available." msgstr "Ei yhteenvetoa saatavilla" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1061 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1063 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1062 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1064 msgid "No description available." msgstr "Ei kuvausta saatavilla" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1071 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1072 msgid "No location information available." msgstr "Ei sijaintitietoja saatavilla" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1087 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1088 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -4482,12 +4489,12 @@ msgstr "" "Alkaa %s\n" "Päättyy %s" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1190 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1214 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1191 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1215 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1194 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1195 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -4499,7 +4506,7 @@ msgstr "" "lähettämään sähköpostia. Evolution näyttää sen sijaan\n" "tavallisen huomautusikkunan." -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1220 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1221 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -4516,7 +4523,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko varmasti suorittaa tämän ohjelman?" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1234 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1235 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Älä kysy tästä ohjelmasta enää uudelleen" @@ -4889,7 +4896,7 @@ msgstr "Täsmäämättömät" #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2116 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:383 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:413 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:588 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:590 msgid "Calendar" msgstr "Kalenteri" @@ -7778,7 +7785,7 @@ msgstr "Avataan muistilappuja sijainnista %s" msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Valtuutetaan seuraavat tehtävät...." -#: ../calendar/gui/e-pub-utils.c:311 +#: ../calendar/gui/e-pub-utils.c:322 #, c-format msgid "Enter the password for %s" msgstr "Syötä salasana %s:lle" @@ -7957,6 +7964,7 @@ msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Sinun täytyy osallistua tapahtumaan." #: ../calendar/gui/memos-component.c:524 +#, c-format msgid "%d memo" msgid_plural "%d memos" msgstr[0] "%d muistilappu" @@ -7979,7 +7987,7 @@ msgstr "Muistilappujen päivitys epäonnistui." msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings" msgstr "" "Muistilappulistaa '%s' ei voitu avata uusien tapahtumien ja kokousten " -"lisäämistä varten" +"lisäämistä varten" #: ../calendar/gui/memos-component.c:882 msgid "There is no calendar available for creating memos" @@ -13134,7 +13142,7 @@ msgstr "Valitse joku seuraavista vaihtoehdoista" #: ../mail/mail-config.glade.h:112 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" -"Vahvista viestin lähetys, jos ainoastaan Bcc vastaanottajia on määritelty" +"Vahvista viestin lähetys, jos ainoastaan Bcc-vastaanottajia on määritelty" #: ../mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Quote original message" @@ -13332,7 +13340,7 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" -msgstr "_Kysy vahvistus, kun lähetetään viestejä tyhjälle Aihe-otsakkella" +msgstr "_Kysy vahvistus, kun lähetetään viestejä tyhjällä Aihe-otsakkella" #: ../mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Reply style:" @@ -13790,8 +13798,7 @@ msgstr "" msgid "" "A signature already exists with the name "{0}". Please specify a " "different name." -msgstr "" -"Nimellä "{0}" on jo allekirjoitus. Anna toinen nimi." +msgstr "Nimellä "{0}" on jo allekirjoitus. Anna toinen nimi." #: ../mail/mail.error.xml.h:8 msgid "" @@ -15588,8 +15595,9 @@ msgstr "Välimuistin kirjautuminen..." #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:690 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online." -msgstr "Välimuistin välilehti on käytettävissä vain jos tili on " -"yhteydellisessä tilassa." +msgstr "" +"Välimuistin välilehti on käytettävissä vain jos tili on yhteydellisessä " +"tilassa." #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:695 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled." @@ -15666,8 +15674,9 @@ msgstr "Kalenteria tai tehtävälistää ei voitu avata!" #: ../plugins/ipod-sync/sync.c:292 msgid "Could not open the Evolution calendar/todo list to export data." -msgstr "Evolutionin kalenteria tai tehtävälistaa ei voitu avata tietojen " -"vientiä varten." +msgstr "" +"Evolutionin kalenteria tai tehtävälistaa ei voitu avata tietojen vientiä " +"varten." #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:724 msgid "Unable to parse item" @@ -15764,10 +15773,6 @@ msgstr "" "Jos haluat käsitellä kaikki nämä kohdat, tiedosto täytyy tallentaa ja avata " "tuomalla tiedosto kalenteriin" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1968 -msgid "Meetings and Tasks" -msgstr "Kokoukset ja tehtävät" - #. Delete message after acting #. FIXME Need a schema for this #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1991 @@ -17010,7 +17015,7 @@ msgstr "" #: ../shell/e-shell-window.c:735 #, c-format msgid "Switch to %s" -msgstr "Vaihda %s:aan" +msgstr "Avaa %s" #: ../shell/e-shell.c:623 msgid "Uknown system error." @@ -20469,6 +20474,9 @@ msgstr "IM-konteksti" msgid "Handle Popup" msgstr "Kahvan ponnahdusikkuna" +#~ msgid "Meetings and Tasks" +#~ msgstr "Kokoukset ja tehtävät" + #~ msgid "Discard Changes" #~ msgstr "Hylkää muutokset" |