aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.po3053
2 files changed, 1495 insertions, 1562 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 8252065c49..e9dc608115 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-01-20 Christian Meyer <chrisime@gnome.org>
+
+ * de.po: Updated German translation.
+
2003-01-19 Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>
* el.po: Updated Greek translation.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1721d214d6..c19bffe299 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,16 +7,16 @@
#
# Sprachregelungen:
# task = Aufgabe (Auftrag klingt nach Buchhaltung)
-# mailbox = Postfach (dt. Mailbox ist die Übersetzung von "BBS")
+# mailbox = Postfach (dt. Mailbox ist die Uebersetzung von "BBS")
# cc = Kopie
# bcc = Blindkopie
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 2.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-15 20:10+0100\n"
+"Project-Id-Version: evolution 1.3.x\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-20 12:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 20:08+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
+"Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "File As"
msgstr "Einsortieren unter"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1304
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:330
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:320
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Full Name"
msgstr "Voller Name"
@@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "Voller Name"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1311
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:88
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
#: my-evolution/e-summary-table.c:59
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1317
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:95
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Vorgesetzter"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1400
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1836
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Lebenspartner"
msgid "Anniversary"
msgstr "Jahrestag"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1427 mail/mail-format.c:952
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1427 mail/mail-format.c:933
msgid "Mailer"
msgstr "Mailer"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard für %s"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1851
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
@@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Prim"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1837
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1908
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1800
msgid "Business"
msgstr "Geschäftlich"
@@ -228,12 +228,12 @@ msgid "Bus"
msgstr "Geschäftl."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1840
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732
msgid "Callback"
msgstr "Rückruf"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1842
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
msgid "Company"
msgstr "Firma"
@@ -244,8 +244,8 @@ msgstr "Fa."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1843
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1909
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1801
msgid "Home"
msgstr "Zu Hause"
@@ -255,18 +255,18 @@ msgstr "Org"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1847
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1841
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1839
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Fax"
msgstr "Geschäftliches Fax"
@@ -276,13 +276,13 @@ msgid "Bus Fax"
msgstr "Gesch. Fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1845
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax zu Hause"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1838
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730
msgid "Business 2"
msgstr "Geschäftlich 2"
@@ -291,43 +291,43 @@ msgid "Bus 2"
msgstr "Geschäft 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1844
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736
msgid "Home 2"
msgstr "Zu Hause 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1846
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1848
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1910
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1802
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1849
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Other Fax"
msgstr "Anderes Fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1850
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1852
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
msgid "Radio"
msgstr "Funk"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1853
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
@@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "Telex"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1881
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1773
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 2"
msgstr "E-Mail 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1882
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1774
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Email 3"
msgstr "E-Mail 3"
@@ -449,51 +449,57 @@ msgstr "Fabrik zum Import von VCard-Dateien in Evolution."
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Importiert VCard-Dateien in Evolution."
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:31
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1807
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:63
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Bonobo konnte nicht initialisiert werden"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:361
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3008
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:355
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3027
msgid "Searching..."
msgstr "Suchen..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:363
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:357
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:717
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:597
+msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+msgstr "Eindeutigen Namen (EN) wird verwendet"
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:601
+msgid "Using Email Address"
+msgstr "E-Mail-Adresse wird verwendet"
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:736
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "Verbindung mit LDAP-Server wird erneut hergestellt..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1260
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1279
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Karte zu LDAP-Server hinzufügen..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1366
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1385
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Karte von LDAP-Server entfernen..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1602
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1605
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1621
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1624
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Karte auf LDAP-Server ändern..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2919
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2938
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Abrufen der LDAP-Suchergebnisse..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3028
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3047
msgid "Error performing search"
msgstr "Fehler beim Ausführen der Suche"
@@ -526,7 +532,7 @@ msgstr "Wombat konnte nicht gestartet werden"
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Adress-Anwendungsblock des konnte Pilot nicht gelesen werden"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
@@ -534,7 +540,7 @@ msgstr ""
"Dieses Adressbuch konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie\n"
"nach, ob der Pfad existiert und ob Sie darauf zugreifen dürfen."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:524
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
@@ -544,7 +550,7 @@ msgstr ""
"bedeutet entweder, dass Sie einen ungültigen URI eingegeben\n"
"haben oder dass der LDAP-Server nicht erreichbar ist."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:529
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -557,7 +563,7 @@ msgstr ""
"nachdem Sie sich von der Adresse unten OpenLDAP besorgt\n"
"haben.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:519
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
@@ -567,49 +573,49 @@ msgstr ""
"bedeutet entweder, dass Sie einen ungültigen URI eingegeben\n"
"haben oder dass der Server nicht erreichbar ist."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:559
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Das Adressbuch konnte nicht geöffnet werden"
#. the user clicked cancel in the password dialog
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:597
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:619
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Anonymer Zugriff auf LDAP-Server"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:662
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Legitimation fehlgeschlagen.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:670
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:673
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sPasswort für %s (Benutzer %s) eingeben"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:797
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:821
msgid "Name begins with"
msgstr "Name beginnt mit"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:798
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:822
msgid "Email begins with"
msgstr "E-Mail-Adresse beginnt mit"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:799
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:823
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
msgid "Category is"
msgstr "Kategorie ist"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:800
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:824
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Any field contains"
msgstr "Irgend ein Feld enthält"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:801
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:825
msgid "Advanced..."
msgstr "Komplex..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:971
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:995
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -621,7 +627,7 @@ msgstr ""
"oder erhöhen Sie das Zeitlimit in den Einstellungen des\n"
"Verzeichnis-Servers für dieses Adressbuch."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:977
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1001
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
@@ -633,29 +639,29 @@ msgstr ""
"Bitte präzisieren Sie Ihre Suche oder erhöhen Sie das Zeitlimit in den\n"
"Einstellungen des Verzeichnis-Servers für dieses Adressbuch."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:983
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1007
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
msgstr ""
"Die Hintergrundkomponente für dieses Adressbuch konnte diese Abfrage nicht "
"verarbeiten."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:986
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
msgstr ""
"Die Hintergrundkomponente für dieses Adressbuch konnte diese Abfrage nicht "
"ausführen."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:990
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1014
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "Diese Abfrage konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1065
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1089
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:352
msgid "Any Category"
msgstr "Beliebige Kategorie"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1145
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1169
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird"
@@ -663,8 +669,8 @@ msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:609
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:309
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:365
-#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:179
-#: shell/e-shortcuts.c:1087
+#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:178
+#: shell/e-shortcuts.c:1085
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
@@ -712,46 +718,46 @@ msgstr "_Kontaktliste"
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Eine neue Kontaktliste anlegen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:208
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Verbindung zum LDAP-Server ist fehlgeschlagen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:233
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr "Legitimation beim IMAP-Server ist fehlgeschlagen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:260
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr "Abfrage auf Root DSE konnte nicht ausgeführt werden"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:671
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr "Der Server antwortete mit nicht unterstützen Suchbasen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1178
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1191
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr "Dieser Server unterstützt keine LDAPv3 Schema-Information"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1200
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1213
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Schema-Informationen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1208
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1221
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "Server antwortetet nicht mit einer gültigen Schema-Information"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1656
-msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
-msgstr "LDAP wurde in diesem Build von Evolution nicht aktiviert"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1647
msgid "Account Name"
msgstr "Accountname"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:2
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1649
msgid "Server Name"
msgstr "Servername"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1686
+msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
+msgstr "LDAP wurde in diesem Build von Evolution nicht aktiviert"
+
#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:169
msgid "Other Contacts"
msgstr "Andere Kontakte"
@@ -766,42 +772,42 @@ msgid "(none)"
msgstr "(keine)"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1880
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1772
msgid "Primary Email"
msgstr "Primäre E-Mail"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:610
msgid "Select an Action"
msgstr "Eine Aktion wählen"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:617
#, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Einen neuen Kontakt \"%s\" anlegen"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:632
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr "Adresse zu bestehendem Kontakt \"%s\" hinzufügen"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:889
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:913
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Anfrage beim Adressbuch..."
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:971
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:995
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:391
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:305
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:302
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Kontaktinfo bearbeiten"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1025
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:427
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:484
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:481
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Zu Kontakten hinzufügen"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1044
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1068
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "E-Mail-Adresse einfließen lassen"
@@ -864,75 +870,77 @@ msgid " S_how Supported Bases "
msgstr " Unterstützte Basen _anzeigen"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:6
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
msgid "1234"
msgstr "1234"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
msgid "1:00"
msgstr "1:00"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
msgid "2:30"
msgstr "2:30"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
msgid "3268"
msgstr "3268"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
msgid "380"
msgstr "380"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
msgid "389"
msgstr "389"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
msgid "5:00"
msgstr "5:00"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
msgid "636"
msgstr "636"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
msgid "666"
msgstr "666"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
msgid "<- _Remove"
msgstr "<- Entfe_rnen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
msgid "<< Fewer Options"
msgstr "<< Weniger Optionen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings"
msgstr "Attributzuordnungen hinzufügen (oder bearbeiten)"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adressbuch-Quellen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 mail/mail-account-gui.c:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 mail/mail-account-gui.c:60
#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always"
msgstr "Immer"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
msgid "Anonymously"
msgstr "Anonym"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
-msgid "Associated LDAP Attribute"
-msgstr "Assoziiertes LDAP-Attribut"
-
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribut"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n"
"are now ready to access this directory.\n"
@@ -947,73 +955,61 @@ msgstr ""
"sie\n"
"gemacht haben, zu speichern."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
msgid "Connecting"
msgstr "Verbindung wird hergestellt"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Corresponding Evolution Attribute"
-msgstr "Zugehöriges Evolution-Attribut"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
msgid "DN Customization"
msgstr "DN Anpassung"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
msgid "De_lete"
msgstr "_Löschen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
msgid "Distinguished _name:"
msgstr "Eindeutiger _Name:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
-msgid "Evolution Attribute"
-msgstr "Evolution-Attribut"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
msgstr ""
"Evolution verwendet diesen eindeutigen Namen, um Sie beim Server zu "
"legitimieren"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr ""
"Evolution verwendet diese E-Mail-Adresse, um Sie beim Server zu legitimieren"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid "Finished"
msgstr "Beendet"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
-msgid "LDAP Attribute"
-msgstr "LDAP-Attribut"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "LDAP-Konfigurationsassistent"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid "Mappings"
msgstr "Zuordnungen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 mail/mail-account-gui.c:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 mail/mail-account-gui.c:62
#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Never"
msgstr "Nie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid ""
"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
"(Secure Sockets Layer)\n"
@@ -1030,23 +1026,23 @@ msgstr ""
"Sie Ihren System-Administrator,\n"
"ob Ihr LDAP-Server eines dieser Protokolle unterstützt."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
msgid "Objectclasses"
msgstr "Objektklassen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Objectclasses Used in Evolution:"
msgstr "In Evolution verwendete Objektklassen:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Objectclasses Used on Server:"
msgstr "Auf dem Server verwendete Objektklassen:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
msgid "One"
msgstr "One"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
msgid ""
"Please select an Evolution attribute and an\n"
"LDAP attribute to associate with it."
@@ -1054,42 +1050,30 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie ein Evolution-Attribut sowie ein\n"
"LDAP-Attribut, mit dem es assoziiert werden soll."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-msgid ""
-"Please select and Evolution attribute and an\n"
-"LDAP attribute to associate with it."
-msgstr ""
-"Bitte wählen sie ein Evolution-Attribut und ein\n"
-"LDAP-Attribut mit dem es assoziiert werden soll."
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid "R_estore Defaults"
msgstr "Standard wiederh_erstellen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "Re_store Defaults"
msgstr "Standard wiederher_stellen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
msgid "S_earch scope: "
msgstr "Suchb_ereich: "
#. No time range is set, so don't start a query
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1975 calendar/gui/e-day-view.c:1661
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1977 calendar/gui/e-day-view.c:1666
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1186
msgid "Searching"
msgstr "Suchen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
msgid "Selected:"
msgstr "Ausgewählt:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if\n"
@@ -1099,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"Ihrem LDAP-Server\n"
"herstellt, wenn dieser SSL oder TLS unterstützt."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a \n"
@@ -1117,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"Verbindung bereits\n"
"sicher ist."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This \n"
@@ -1131,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Sie anfällig\n"
"für Sicherheitslücken sind. "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
msgid ""
"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
"LDAP\n"
@@ -1142,17 +1126,7 @@ msgstr ""
"Suche auf LDAP-Servern sowie das Erstellen und Bearbeiten von Kontakten "
"festlegen."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68
-msgid ""
-"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
-"LDAP\n"
-"searches, and for creating and editting contacts. "
-msgstr ""
-"Wenn Sie diese Option auswählen, können Sie die Standard-Einstellungen für "
-"LDAP\n"
-"Suchen und für das Erstellen und Bearbeiten von Kontakten verändern. "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61
msgid ""
"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP "
"server."
@@ -1160,31 +1134,31 @@ msgstr ""
"Der letzte Schritt, der zur Konfiguration eines LDAP-Server notwendig ist, "
"ist das Angeben eines Namens, der zur Anzeige verwendet wird."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:62
msgid "Step 1: Server Information"
msgstr "Schritt 1: Server Informationen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63
msgid "Step 2: Connecting to Server"
msgstr "SChritt 2: Verbindung zum Server"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64
msgid "Step 3: Searching the Directory"
msgstr "Schritt 3: Das Verzeichnis durchsuchen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:74
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65
msgid "Step 4: Display Name"
msgstr "Schritt 4: Name"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66
msgid "Sub"
msgstr "Sub"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:76
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Unterstützte Such-Basen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:77
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68
msgid ""
"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and "
"your log in\n"
@@ -1197,7 +1171,7 @@ msgstr ""
"wenn\n"
"Sie unsicher bei diesen Einstellungen sind."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70
msgid ""
"The options on this page control how many entries should be included in "
"your\n"
@@ -1209,7 +1183,7 @@ msgstr ""
"aufgenommen werden sollen und wie lange eine Suche dauern darf. Fragen\n"
"Sie Ihren System-Administrator, ob Sie diese Einstellungen ändern müssen."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will \n"
@@ -1222,7 +1196,7 @@ msgstr ""
"Verzeichnis-\n"
"baums beginnen."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the \n"
@@ -1239,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"unterhalb\n"
"des Ausgangspunktes der Suche einschließen.\n"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79
msgid ""
"This assistant will help you to access online directory services\n"
"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n"
@@ -1257,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"Administrator, wenn Sie Hilfe benötigen, um diese Informationen zu\n"
"bekommen."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
@@ -1265,7 +1239,7 @@ msgstr ""
"Dies ist der vollständige Name des LDAP-Servers. Zum Beispiel: \"ldap."
"meinefirma.de\"."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
"be \n"
@@ -1274,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"Dies ist die maximale Anzahl Einträgen, die herunter geladen werden. Wenn "
"diese Zahl zu hoch gesetzt wird, wird das Adressbuch verlangsamt."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
@@ -1284,7 +1258,7 @@ msgstr ""
"Beachten Sie, dass ein anonymer Zugang zum LDAP-Server benötigt wird, wenn "
"Sie dies auf \"E-Mail-Adresse\" einstellen."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list.\n"
@@ -1294,7 +1268,7 @@ msgstr ""
"angezeigt wird.\n"
"Er ist nur für Anzeigezwecke. "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
"A \n"
@@ -1306,11 +1280,11 @@ msgstr ""
"Eine Liste mit Standard-Ports wurde bereits angegeben. Fragen Sie\n"
"Ihren System-Administrator, welchen Port Sie angeben müssen."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
msgid "This option controls how long a search will be run."
msgstr "Diese Option stellt ein wie lange eine Suche ausgeführt wird."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95
msgid ""
"To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add "
"Attribute\" button.\n"
@@ -1326,68 +1300,68 @@ msgstr ""
"hinzufügen,\n"
"werden. "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98
msgid "U_se SSL/TLS:"
msgstr "_SSL/TSL verwenden:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:99
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Eindeutigen Namen (DN) verwenden"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100
msgid "Using email address"
msgstr "E-Mail-Adresse verwenden"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110
-#: mail/mail-account-gui.c:58 mail/mail-config.glade.h:131
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:101
+#: mail/mail-account-gui.c:61 mail/mail-config.glade.h:131
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Immer, wenn möglich"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:102
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14
#: mail/mail-config.glade.h:134 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
msgid "_Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103
msgid "_Add ->"
msgstr "_Hinzufügen ->"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104
msgid "_Add Mapping"
msgstr "Zuordnung _hinzufügen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105
msgid "_Add to DN"
msgstr "Zum DN _hinzufügen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106
msgid "_Always"
msgstr "_Immer"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107
msgid "_Delete Mapping"
msgstr "Zuordnung _löschen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108
msgid "_Display name:"
msgstr "_Name, der angezeigt wird:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109
msgid "_Distinguished Name (DN):"
msgstr "_Eindeutiger Name (DN):"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110
msgid "_Don't use SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS _nicht verwenden"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Downloadbegrenzung:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121 filter/filter.glade.h:16
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112 filter/filter.glade.h:16
#: mail/mail-config.glade.h:149 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
@@ -1397,107 +1371,107 @@ msgstr "_Downloadbegrenzung:"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113
msgid "_Edit Mapping"
msgstr "Zuordnung _bearbeiten"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114
msgid "_Evolution attribute:"
msgstr "_Evolution-Attribut:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115
msgid "_If necessary "
msgstr "_Wenn nötig "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116
msgid "_LDAP attribute:"
msgstr "_LDAP-Attribut:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117
msgid "_LDAP attributes:"
msgstr "_LDAP-Attribute:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118
msgid "_Log in method:"
msgstr "Methode zur _Anmeldung:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119
msgid "_More Options >>"
msgstr "_Mehr Optionen >>"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120
msgid "_Port number:"
msgstr "_Port-Nummer:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121
msgid "_Restore Defaults"
msgstr "Standard wiederherstellen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122
msgid "_Search base:"
msgstr "Such_basis:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123
msgid "_Server name:"
msgstr "_Servername:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124
msgid "_Timeout (minutes):"
msgstr "_Zeitüberschreitung (Minuten):"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125
msgid "account-druid"
msgstr "Zugangs-Druide"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126
msgid "account-editor"
msgstr "Zugang-Editor"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127
msgid "cards"
msgstr "Karten"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:137
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128
msgid "connecting-tab"
msgstr "connecting-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:138
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129
msgid "dn-customization-tab"
msgstr "dn-customization-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:139
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130
msgid "edit_server_window_simple"
msgstr "edit_server_window_simple"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:140
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131
msgid "general-tab"
msgstr "general-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:141
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132
msgid "mappings-tab"
msgstr "mappings-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:142
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133
msgid "objectclasses-tab"
msgstr "objectclasses-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:143
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134
msgid "searching-tab"
msgstr "searching-tab"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:495
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Kontakte aus Adressbuch wählen"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:555
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:554
msgid "Find contact in"
msgstr "Kontakt finden in"
#. Fixme: Ditto
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:688
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:687
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:162
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:539 shell/e-shortcuts-view.c:182
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:504
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:536 shell/e-shortcuts-view.c:179
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -1509,20 +1483,20 @@ msgstr "Alle Entfernen"
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "HTML-Mail verschicken?"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:404
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:401
msgid "Edit Contact List"
msgstr "Kontaktliste bearbeiten"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:422
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:419
msgid "Unnamed Contact List"
msgstr "Namenlose Kontaktliste"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:439
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:436
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
msgstr "(%d nicht gezeigt)"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:505
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:502
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Namenloser Kontakt"
@@ -1541,14 +1515,6 @@ msgstr ""
"Fabrik für die Oberfläche zur Auswahl eines Namens für das Evolution-"
"Adressbuch"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Find"
msgstr "Suchen"
@@ -1581,26 +1547,22 @@ msgstr "_Kategorie:"
msgid "_Folder:"
msgstr "_Ordner:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "A_ssistant's name:"
msgstr "Name des A_ssistenten:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "Add_ress..."
msgstr "_Adresse..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "Anni_versary:"
msgstr "_Jahrestag:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "Birthda_y:"
msgstr "_Geburtstag:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_Kontakte..."
-
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
@@ -1613,7 +1575,7 @@ msgstr "Zusammenarbeit"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1425
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1322
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakteditor"
@@ -1622,7 +1584,7 @@ msgid "D_epartment:"
msgstr "_Abteilung:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:211
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:191
msgid "Details"
msgstr "Details"
@@ -1664,27 +1626,23 @@ msgstr "_Organisation:"
msgid "P_rofession:"
msgstr "_Beruf:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefon-Typen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "S_pouse:"
msgstr "_Partner:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "This is the _mailing address"
msgstr "Dies ist die E-_Mail-Adresse"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Will HTML-Mail erhalten"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 calendar/gui/e-calendar-table.c:968
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3499
-#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1770
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:653 calendar/gui/e-calendar-table.c:968
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3722 calendar/gui/e-week-view.c:3501
+#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1830
#: mail/mail-config.glade.h:147 shell/glade/e-folder-list.glade.h:2
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:27
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 ui/evolution-tasks.xml.h:16
@@ -1692,1107 +1650,1107 @@ msgstr "Will HTML-Mail erhalten"
msgid "_Delete"
msgstr "Löschen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Job title:"
msgstr "_Tätigkeit:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Name des _Vorgesetzten:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Nickname:"
msgstr "Spitzname:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Office:"
msgstr "Büro:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "_Öffentlicher Kalender-URI:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
msgid "_Web page address:"
msgstr "Adresse der _Webseite:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:101
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:362
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:473
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:472
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:118
msgid "Editable"
msgstr "Editierbar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
#: my-evolution/Locations.h:2340
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
#: my-evolution/Locations.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
#: my-evolution/Locations.h:54
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch-Samoa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
#: my-evolution/Locations.h:120
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
#: my-evolution/Locations.h:154
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
#: my-evolution/Locations.h:155
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
#: my-evolution/Locations.h:161
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
#: my-evolution/Locations.h:164
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
msgid "Belarus"
msgstr "Belarussland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
#: my-evolution/Locations.h:216
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
#: my-evolution/Locations.h:218
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
#: my-evolution/Locations.h:270
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnien und Herzegowina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet-Insel"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
#: my-evolution/Locations.h:294
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
#: my-evolution/Locations.h:320
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
#: my-evolution/Locations.h:354
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
#: my-evolution/Locations.h:389
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman-Inseln"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republic"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
#: my-evolution/Locations.h:438
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
msgid "China"
msgstr "China"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
#: my-evolution/Locations.h:451
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinsel"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos-(Keeling-)Inseln"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
#: my-evolution/Locations.h:483
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-Inseln"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
#: my-evolution/Locations.h:517
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbeinküste"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
#: my-evolution/Locations.h:528
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
#: my-evolution/Locations.h:532
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
#: my-evolution/Locations.h:545
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
#: my-evolution/Locations.h:546
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechische Republik"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
#: my-evolution/Locations.h:580
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
msgid "Djibouti"
msgstr "Dschibuti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
#: my-evolution/Locations.h:608
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
msgid "East Timor"
msgstr "Osttimor"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
#: my-evolution/Locations.h:641
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
#: my-evolution/Locations.h:650
msgid "Egypt"
msgstr "Ägypten"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
#: my-evolution/Locations.h:666
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Äquatorial-Guinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
#: my-evolution/Locations.h:684
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland-Inseln"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer-Inseln"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
#: my-evolution/Locations.h:716
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
#: my-evolution/Locations.h:766
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
msgid "French Guiana"
msgstr "Französisch-Guyana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch-Polynesian"
# CHECK - Source: Database of program "Ding"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Französische Südpolar-Territorien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
#: my-evolution/Locations.h:811
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
#: my-evolution/Locations.h:812
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
#: my-evolution/Locations.h:815
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
#: my-evolution/Locations.h:846
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
#: my-evolution/Locations.h:867
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
msgid "Guinea-bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
#: my-evolution/Locations.h:888
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
msgid "Heard And McDonald Islands"
msgstr "Heard- und McDonald-Inseln"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
msgid "Holy See"
msgstr "Heiliger Stuhl"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
#: my-evolution/Locations.h:945
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
#: my-evolution/Locations.h:946
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
#: my-evolution/Locations.h:966
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
#: my-evolution/Locations.h:978
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
#: my-evolution/Locations.h:991
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
#: my-evolution/Locations.h:1007
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
#: my-evolution/Locations.h:1016
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
#: my-evolution/Locations.h:1031
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
#: my-evolution/Locations.h:1035
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
#: my-evolution/Locations.h:1046
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Republik Korea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
#: my-evolution/Locations.h:1146
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
#: my-evolution/Locations.h:1197
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
#: my-evolution/Locations.h:1217
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
#: my-evolution/Locations.h:1233
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
#: my-evolution/Locations.h:1267
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
msgid "Macau"
msgstr "Macau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
#: my-evolution/Locations.h:1296
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall-Inseln"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
#: my-evolution/Locations.h:1385
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldawien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
#: my-evolution/Locations.h:1468
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
#: my-evolution/Locations.h:1529
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
#: my-evolution/Locations.h:1558
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
#: my-evolution/Locations.h:1560
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
#: my-evolution/Locations.h:1572
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsel"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Marianen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
#: my-evolution/Locations.h:1585
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
#: my-evolution/Locations.h:1630
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
#: my-evolution/Locations.h:1671
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palästinensisches Autonomiegebiet"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
#: my-evolution/Locations.h:1681
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
#: my-evolution/Locations.h:1686
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
#: my-evolution/Locations.h:1721
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
#: my-evolution/Locations.h:1762
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
#: my-evolution/Locations.h:1789
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
#: my-evolution/Locations.h:1822
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
#: my-evolution/Locations.h:1834
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
#: my-evolution/Locations.h:1909
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russische Föderation"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Saint Kitts und Nevis"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Licia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
msgstr "Saint Vincent und die Grenadinen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tome und Principe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
#: my-evolution/Locations.h:2032
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
#: my-evolution/Locations.h:2087
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
#: my-evolution/Locations.h:2100
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
#: my-evolution/Locations.h:2101
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon-Inseln"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
#: my-evolution/Locations.h:2116
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
#: my-evolution/Locations.h:2124
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
msgid "St. Helena"
msgstr "St. Helena"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "St. Pierre und Miquelon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard- und Jan-Mayen-Inseln"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
#: my-evolution/Locations.h:2178
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
#: my-evolution/Locations.h:2180
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
#: my-evolution/Locations.h:2202
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Vereinigte Republik Tansania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
#: my-evolution/Locations.h:2318
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Turks und Caicos-Inseln"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuval"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
#: my-evolution/Locations.h:2339
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Kleinere abseitsliegende Inseln der Vereinigten Staaten"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
#: my-evolution/Locations.h:2345
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
#: my-evolution/Locations.h:2377
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
#: my-evolution/Locations.h:2389
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Britische Jungferninseln"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "US-Jungferninseln"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Wallis und Futuna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
#: my-evolution/Locations.h:2509
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
#: my-evolution/Locations.h:2521
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslawien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:157
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:141
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:297
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:459
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:179
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:458
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:104
msgid "Book"
msgstr "Buch"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:164
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:148
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93
msgid "Card"
msgstr "Karte"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
msgid "Is New Card"
msgstr "Ist neue Karte"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
msgid "Writable Fields"
msgstr "Beschreibbare Felder"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:870
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:814
msgid "Category editor not available."
msgstr "Der Kategorie-Editor ist nicht verfügbar."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:878
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Dieser Kontakt gehört in folgende Kategorien:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1092
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:997
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Kontakt als VCard speichern"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1138
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1043
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2800,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie\n"
"diese Kontakte löschen wollen?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1141
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1046
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2808,51 +2766,42 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie\n"
"diesen Kontakt löschen wollen?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1145
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:847 filter/libfilter-i18n.h:10
-#: mail/mail-accounts.c:222 shell/e-shell-folder-commands.c:409
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1854
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TTD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2469
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2353
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Widget für ein Feld konnte nicht gefunden werden: '%s'"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:302
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:299
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Kontakt schnell hinzufügen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:306
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:303
msgid "Edit Full"
msgstr "Voll bearbeiten"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:336
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:67
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66
#, c-format
msgid "Error saving %s: %s"
msgstr "Fehler beim Speichern von %s: %s"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:107
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:183
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:177
msgid "list"
msgstr "list"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:217
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:211
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -2861,7 +2810,7 @@ msgstr ""
"%s gibt es bereits\n"
"Möchten Sie sie überschreiben?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:220
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:215
msgid "Overwrite"
msgstr "Ãœberschreiben"
@@ -2992,16 +2941,16 @@ msgstr "_Entfernen"
msgid "contact-list-editor"
msgstr "contact-list-editor"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:156
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:155
msgid "Is New List"
msgstr "Ist neue Liste"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:242
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:241
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Kontaktlisten-Editor"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:455
msgid "Save List as VCard"
msgstr "Liste als VCard speichern"
@@ -3075,8 +3024,8 @@ msgstr "%d Karten"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:355
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:179
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:466
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:186
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:465
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:111
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
@@ -3089,22 +3038,22 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen der Buchansicht"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:142
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:143
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:104
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:514
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:512
msgid "Error modifying card"
msgstr "Fehler beim Ändern einer Karte"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: shell/evolution-shell-component.c:1153
+#: shell/evolution-shell-component.c:1150
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 shell/e-shell.c:2093
-#: shell/e-storage.c:602 shell/evolution-shell-component.c:1192
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 shell/e-shell.c:2098
+#: shell/e-storage.c:606 shell/evolution-shell-component.c:1189
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
@@ -3112,8 +3061,8 @@ msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid "Repository offline"
msgstr "Repository offline"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:588
-#: shell/evolution-shell-component.c:1183
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:592
+#: shell/evolution-shell-component.c:1180
msgid "Permission denied"
msgstr "Erlaubnis verweigert"
@@ -3130,11 +3079,11 @@ msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokoll nicht unterstützt"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
-#: calendar/gui/calendar-model.c:752 calendar/gui/calendar-model.c:1184
+#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1185
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2298
-#: camel/camel-service.c:739 camel/camel-service.c:781
-#: camel/camel-service.c:849 camel/camel-service.c:892
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2297
+#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:779
+#: camel/camel-service.c:847 camel/camel-service.c:890
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:513
msgid "Cancelled"
@@ -3165,6 +3114,11 @@ msgstr "Anderer Fehler"
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen speichern?"
+# CHECK
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
+msgid "_Discard"
+msgstr "Verwerfen"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
msgid "Error adding list"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Liste"
@@ -3184,7 +3138,7 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen einer Liste"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:114
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:229
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1613
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1740
msgid "Error removing card"
msgstr "Fehler beim Entfernen einer Karte"
@@ -3214,7 +3168,7 @@ msgstr "Karten verschieben nach"
msgid "Copy cards to"
msgstr "Karten kopieren nach"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:186
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:193
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
@@ -3222,92 +3176,100 @@ msgstr "Karten kopieren nach"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:380
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:393
#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
msgid "Addressbook"
msgstr "Adressbuch"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:831
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1741
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:672
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1868
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Als VCard speichern"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:818
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
msgid "New Contact..."
msgstr "Neuer Kontakt..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:819
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
msgid "New Contact List..."
msgstr "Neu Kontaktliste..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:822
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Gehe zu Ordner..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:823
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
msgid "Import..."
msgstr "Importieren..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:825
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Nach Kontakten suchen..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Adressbuch-Quellen..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:828
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Pilot-Einstellungen..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:832
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Kontakt weiterleiten"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Nachricht an Kontakt schicken"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
msgid "Print Envelope"
msgstr "Umschlag drucken"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:840
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
msgid "Copy to folder..."
msgstr "In Ordner kopieren..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
msgid "Move to folder..."
msgstr "In Ordner verschieben..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:845
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:846
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3677 calendar/gui/e-week-view.c:3464
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: mail/mail-accounts.c:220 shell/e-shell-folder-commands.c:407
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3682 calendar/gui/e-week-view.c:3466
msgid "Current View"
msgstr "Aktuelle Ansicht"
@@ -3315,7 +3277,7 @@ msgstr "Aktuelle Ansicht"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",123,a,ä,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,t,u,ü,v,w,x,y,z"
@@ -3323,11 +3285,11 @@ msgstr ",123,a,ä,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,t,u,ü,v,w,x,y,z"
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,a,ä,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,t,u,ü,v,w,x,y,z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1300
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1321
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -3399,26 +3361,26 @@ msgstr "Anderes Telefon"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primäres Telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:138
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:139
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:102
msgid "Width"
msgstr "Breite"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:109
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:116
msgid "Has Focus"
msgstr "Hat den Fokus"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:162
msgid "Selected"
msgstr "Ausgewählt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
msgid "Has Cursor"
msgstr "Hat Cursor"
@@ -3451,7 +3413,7 @@ msgstr "Textmodell"
msgid "Max field name length"
msgstr "Maximale Länge des Feldnamens"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:140
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3465,7 +3427,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Doppelklicken Sie hier, um einen neuen Kontakt anzulegen."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:143
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3475,7 +3437,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In dieser Ansicht gibt es keine Einträge zum Anzeigen."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:452
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:451
msgid "Adapter"
msgstr "Adapter"
@@ -3483,7 +3445,7 @@ msgstr "Adapter"
msgid "Column Width"
msgstr "Spaltenbreite"
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:23
+#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24
msgid "Card View"
msgstr "Kartenansicht"
@@ -3680,20 +3642,20 @@ msgstr "Unbenannter Termin"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:499 calendar/cal-util/cal-util.c:521
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:749
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752
msgid "High"
msgstr "Hoch"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:501 calendar/cal-util/cal-util.c:523
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1702
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1703
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:748
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:751
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:503 calendar/cal-util/cal-util.c:525
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:747
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
@@ -3727,23 +3689,23 @@ msgstr "Standard Priorität:"
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "ToDo-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213
msgid "Starting:"
msgstr "Beginnt:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215
msgid "Ending:"
msgstr "Endent:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:229
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:228
msgid "invalid time"
msgstr "ungültige Zeit"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:274
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:273
msgid "Evolution Alarm"
msgstr "Evolution-Alarm"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:369
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:368
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
msgstr "Alarm am %s"
@@ -3817,7 +3779,7 @@ msgstr "Alarm-Benachrichtigungsdienst"
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "Fabrik für den Alarm-Benachrichtigungsdienst."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:155
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "gnome-vfs konnte nicht initialisiert werden"
@@ -3831,7 +3793,7 @@ msgstr "%A, %d. %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view.c:1380
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view.c:1384
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:311
msgid "%a %d %b"
@@ -3851,7 +3813,7 @@ msgstr "%d. %B %Y"
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:432
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:319 calendar/gui/print.c:1490
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:319 calendar/gui/print.c:1489
msgid "%d %B"
msgstr "%d. %B"
@@ -3862,67 +3824,67 @@ msgstr ""
"Die Kalender-Ansicht konnte nicht erstellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"ORBit und OAF Einstellungen. "
-#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964
+#: calendar/gui/calendar-model.c:406 calendar/gui/calendar-model.c:965
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966
+#: calendar/gui/calendar-model.c:409 calendar/gui/calendar-model.c:967
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
msgid "Confidential"
msgstr "Vertraulich"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:371
+#: calendar/gui/calendar-model.c:412 calendar/gui/e-calendar-table.c:371
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:523
+#: calendar/gui/calendar-model.c:524
msgid "N"
msgstr "N"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:523
+#: calendar/gui/calendar-model.c:524
msgid "S"
msgstr "S"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:525
+#: calendar/gui/calendar-model.c:526
msgid "E"
msgstr "O"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:525
+#: calendar/gui/calendar-model.c:526
msgid "W"
msgstr "W"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134
+#: calendar/gui/calendar-model.c:591 calendar/gui/calendar-model.c:1135
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:446
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406
-#: shell/evolution-shell-component.c:1177
+#: calendar/gui/calendar-model.c:593 calendar/gui/e-calendar-table.c:446
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407
+#: shell/evolution-shell-component.c:1174
msgid "Busy"
msgstr "Beschäftigt"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:743 calendar/gui/calendar-model.c:1178
+#: calendar/gui/calendar-model.c:744 calendar/gui/calendar-model.c:1179
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2289
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2288
msgid "Not Started"
msgstr "Nicht gestartet"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:746 calendar/gui/calendar-model.c:1180
+#: calendar/gui/calendar-model.c:747 calendar/gui/calendar-model.c:1181
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2292
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2291
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:749 calendar/gui/calendar-model.c:1182
+#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1183
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:305
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/print.c:2295
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/print.c:2294
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1036
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1037
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3933,10 +3895,10 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:308
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1970
-#: mail/folder-browser.c:1732 mail/mail-account-gui.c:1225
-#: mail/mail-account-gui.c:1639 mail/mail-accounts.c:384
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1177 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:288
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1994
+#: mail/folder-browser.c:1792 mail/mail-account-gui.c:1229
+#: mail/mail-account-gui.c:1655 mail/mail-accounts.c:389
#: mail/mail-config.glade.h:77
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:196
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:254 widgets/misc/e-dateedit.c:447
@@ -3944,21 +3906,21 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1704
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1705
msgid "Recurring"
msgstr "Wiederkehrend"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1706
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1707
msgid "Assigned"
msgstr "Zugewiesen"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1712 calendar/gui/e-meeting-model.c:277
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:277
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:287 calendar/gui/e-meeting-model.c:543
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:838
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1712 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:839
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -3991,107 +3953,107 @@ msgstr "Beschreibung enthält"
msgid "Comment contains"
msgstr "Kommentar enthält"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:356 mail/mail-ops.c:1108
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:356 mail/mail-ops.c:1106
msgid "Unmatched"
msgstr "Nicht passend"
-#: calendar/gui/component-factory.c:72 calendar/gui/gnome-cal.c:1338
+#: calendar/gui/calendar-component.c:71 calendar/gui/gnome-cal.c:1341
#: importers/netscape-importer.c:1873 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1079
+#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1083
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: calendar/gui/component-factory.c:73
+#: calendar/gui/calendar-component.c:72
msgid "Folder containing appointments and events"
msgstr "Ordner mit Terminen und Ereignissen"
-#: calendar/gui/component-factory.c:77
+#: calendar/gui/calendar-component.c:76
msgid "Public Calendar"
msgstr "Öffentlicher Kalender"
-#: calendar/gui/component-factory.c:78
+#: calendar/gui/calendar-component.c:77
msgid "Public folder containing appointments and events"
msgstr "Öffentlicher Ordner mit Kontaktinformationen"
-#: calendar/gui/component-factory.c:82 calendar/gui/e-tasks.c:732
-#: calendar/gui/print.c:1776 calendar/gui/tasks-control.c:509
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
+#: calendar/gui/calendar-component.c:81 calendar/gui/e-tasks.c:735
+#: calendar/gui/print.c:1775 calendar/gui/tasks-control.c:509
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
#: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:326
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:344 shell/e-local-storage.c:184
-#: shell/e-shortcuts.c:1083
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:344 shell/e-local-storage.c:183
+#: shell/e-shortcuts.c:1084
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
-#: calendar/gui/component-factory.c:83
+#: calendar/gui/calendar-component.c:82
msgid "Folder containing to-do items"
msgstr "Ordner mit To-Do-Einträgen"
-#: calendar/gui/component-factory.c:87
+#: calendar/gui/calendar-component.c:86
msgid "Public Tasks"
msgstr "Öffentliche Aufgaben"
-#: calendar/gui/component-factory.c:88
+#: calendar/gui/calendar-component.c:87
msgid "Public folder containing to-do items"
msgstr "Öffentlicher Ordner mit To-Do-Einträgen"
-#: calendar/gui/component-factory.c:749
+#: calendar/gui/calendar-component.c:739
msgid "New appointment"
msgstr "Neuer Termin"
-#: calendar/gui/component-factory.c:749
+#: calendar/gui/calendar-component.c:739
msgid "_Appointment"
msgstr "_Termin"
-#: calendar/gui/component-factory.c:750
+#: calendar/gui/calendar-component.c:740
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Einen neuen Termin anlegen"
-#: calendar/gui/component-factory.c:754
+#: calendar/gui/calendar-component.c:744
msgid "New meeting"
msgstr "Neue Besprechung"
-#: calendar/gui/component-factory.c:754
+#: calendar/gui/calendar-component.c:744
msgid "_Meeting"
msgstr "_Besprechung"
-#: calendar/gui/component-factory.c:755
+#: calendar/gui/calendar-component.c:745
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Eine neue Besprechungsanfrage anlegen"
-#: calendar/gui/component-factory.c:759
+#: calendar/gui/calendar-component.c:749
msgid "New task"
msgstr "Neue Aufgabe"
-#: calendar/gui/component-factory.c:759
+#: calendar/gui/calendar-component.c:749
msgid "_Task"
msgstr "_Aufgabe"
-#: calendar/gui/component-factory.c:760
+#: calendar/gui/calendar-component.c:750
msgid "Create a new task"
msgstr "Eine neue Aufgabe anlegen"
-#: calendar/gui/component-factory.c:764
+#: calendar/gui/calendar-component.c:754
msgid "New All Day Appointment"
msgstr "Neuer Ganztags-Termin"
-#: calendar/gui/component-factory.c:764
+#: calendar/gui/calendar-component.c:754
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "Ganz_tags-Termin"
-#: calendar/gui/component-factory.c:765
+#: calendar/gui/calendar-component.c:755
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Einen neuen ganztätigen Termin anlegen"
-#: calendar/gui/control-factory.c:123
+#: calendar/gui/control-factory.c:119
#, c-format
msgid "Could not open the folder in '%s'"
msgstr "Der Ordner in '%s' konnte nicht geöffnet werden"
-#: calendar/gui/control-factory.c:167
+#: calendar/gui/control-factory.c:163
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "Der URI, den der Kalender anzeigen wird"
-#: calendar/gui/control-factory.c:174
+#: calendar/gui/control-factory.c:170
msgid "The type of view to show"
msgstr "Typ der anzuzeigenden Ansicht"
@@ -4166,110 +4128,110 @@ msgstr "Stunden"
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:311
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Tage"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:321
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:314
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:319
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d Wochen"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:329
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:322
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:327
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d Stunden"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:337
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:330
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:345
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:338
msgid "1 minute"
msgstr "1 Minute"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Sekunden"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:353
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:346
msgid "1 second"
msgstr "1 Sekunde"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:382
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:375
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
msgid "Play a sound"
msgstr "Einen Klang abspielen"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:386
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:379
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
msgid "Display a message"
msgstr "Eine Nachricht anzeigen"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:390
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383
msgid "Send an email"
msgstr "Eine E-Mail verschicken"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:394
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
msgid "Run a program"
msgstr "Ein Programm ausführen"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:400
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "Unbekannte auszuführende Aktion"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:412
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:405
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s vor Terminbeginn"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:415
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:408
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s nach Terminbeginn"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:413
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s zum Terminbeginn"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:429
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:422
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s vor Terminende"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:432
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:425
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s nach Terminende"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:437
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:430
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s zum Terminende"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:461
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:454
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s um %s"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:467
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:460
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s für einen unbekannten Auslösertyp."
@@ -4372,7 +4334,7 @@ msgid "Days"
msgstr "Tage"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1136
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1091
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
@@ -4385,7 +4347,7 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1087
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
@@ -4394,7 +4356,7 @@ msgid "S_un"
msgstr "_So"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1137
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1092
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
@@ -4407,7 +4369,7 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "_Wochennummern in Datumsnavigator zeigen"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1138
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1093
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
@@ -4424,7 +4386,7 @@ msgid "Task List"
msgstr "Aufgabenliste"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1135
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1090
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
@@ -4441,7 +4403,7 @@ msgid "Time format:"
msgstr "Zeitformat:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1133
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
@@ -4450,7 +4412,7 @@ msgid "W_eek starts:"
msgstr "W_oche beginnt:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1134
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
@@ -4619,61 +4581,61 @@ msgstr ""
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Sie haben keine Änderungen gemacht, den Editor aktualisieren?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:322
msgid "Could not update invalid object"
msgstr "Ungültiges Objekt konnte nicht aktualisiert werden"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:346
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:325
msgid "Object not found, not updated"
msgstr "Objekt nicht gefunden, wurde nicht aktualisiert"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:349
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:328
msgid "You don't have permissions to update this object"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung dieses Objekt zu aktualisieren"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:352
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:331
msgid "Could not update object"
msgstr "Objekt konnte nicht aktualisiert werden"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:777
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Termin bearbeiten"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:803
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:782
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Termin - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:806
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Aufgabe - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:788
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Journaleintrag - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802
msgid "No summary"
msgstr "Keine Zusammenfassung"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1221
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 calendar/gui/e-day-view.c:3932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3697 composer/e-msg-composer.c:1151
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1200
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 calendar/gui/e-day-view.c:3937
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3699 composer/e-msg-composer.c:1170
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1346
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1370
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1301
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1325
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
msgid ""
"Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email"
msgstr ""
"An diesem Objekt gemachte Änderungen verfallen möglicherweise, sobald "
"Aktualisierungen via E-Mail eintreffen"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1397
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1376
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Aktuelle Version konnte nicht ermittelt werden!"
@@ -4682,23 +4644,23 @@ msgstr "Aktuelle Version konnte nicht ermittelt werden!"
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Validierungsfehler: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2207
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2206
msgid " to "
msgstr " an "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2211
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2210
msgid " (Completed "
msgstr " (Abgeschlossen "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2213
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2212
msgid "Completed "
msgstr "Abgeschlossen "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2218
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2217
msgid " (Due "
msgstr " (Fällig am "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2220
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2219
msgid "Due "
msgstr "Fällig am "
@@ -4757,43 +4719,43 @@ msgstr "Delegieren an:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Delegaten eingeben"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 calendar/gui/print.c:2246
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:197 calendar/gui/print.c:2245
msgid "Appointment"
msgstr "Termin"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
msgid "Reminder"
msgstr "Erinnerung"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
msgid "Recurrence"
msgstr "Wiederholung"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:299
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:433
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:279
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:413
msgid "Scheduling"
msgstr "Planung"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:302
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:282
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:416 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
msgstr "Besprechung"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:656 calendar/gui/dialogs/task-page.c:566
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:636 calendar/gui/dialogs/task-page.c:546
msgid "Start date is wrong"
msgstr "Das Anfangsdatum ist falsch"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:666
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:646
msgid "End date is wrong"
msgstr "Das Enddatum ist falsch"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:689
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:669
msgid "Start time is wrong"
msgstr "Die Anfangszeit ist falsch"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:696
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:676
msgid "End time is wrong"
msgstr "Die Endzeit ist falsch"
@@ -4862,19 +4824,19 @@ msgstr "_Endzeit:"
msgid "_Start time:"
msgstr "Anfangszeit:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:413
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:393
msgid "An organizer is required."
msgstr "Ein Organisator wird benötigt."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:417
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Mindestens ein Teilnehmer wird benötigt."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:573
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr "Diese Person nimmt schon an der Besprechung teil!"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:668
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:648
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Delegieren an..."
@@ -4936,34 +4898,29 @@ msgid "_Change Organizer"
msgstr "Organisator _ändern"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Andere einladen..."
# CHECK ME
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:127
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:157
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:162
msgid "st"
msgstr "1."
# CHECK ME
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:128
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:133
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153
msgid "nd"
msgstr "2."
# CHECK ME
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:129
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154
msgid "rd"
msgstr "3."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:130
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:131
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:133
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:134
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:135
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:136
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:137
@@ -4976,63 +4933,68 @@ msgstr "3."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:144
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:145
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:150
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:151
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:155
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:157
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:158
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:159
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:160
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:161
msgid "th"
msgstr "."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:630
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:582
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
"Dieser Termin enthält Wiederholungsregeln, die Evolution nicht bearbeiten "
"kann."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:899
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:858
msgid "Recurrent date is wrong"
msgstr "Das Wiederholungsdatum ist falsch"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1008
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
msgid "on"
msgstr "bei"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1028
msgid "first"
msgstr "erster"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074 filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029 filter/filter-datespec.c:65
msgid "second"
msgstr "zweiter"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1030
msgid "third"
msgstr "dritter"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
msgid "fourth"
msgstr "vierter"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1032
msgid "last"
msgstr "letzter"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1058
msgid "Other Date"
msgstr "Anderes Datum"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1131 filter/filter-datespec.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086 filter/filter-datespec.c:68
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1271
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1226
msgid "on the"
msgstr "am"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1456
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1411
msgid "occurrences"
msgstr "Auftreten"
@@ -5117,7 +5079,7 @@ msgstr ""
"verschicken?"
# CHECK
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:419
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:398
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "Das Fertiggestellt-Datum ist falsch"
@@ -5142,7 +5104,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:627
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:630
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -5154,17 +5116,17 @@ msgstr "_Priorität:"
msgid "_Status:"
msgstr "Status:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186
msgid "Basic"
msgstr "Grundlegend"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:261
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:386
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:196
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:241
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
msgid "Assignment"
msgstr "Arbeitsauftrag"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:539
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:519
msgid "Due date is wrong"
msgstr "Das Fälligkeitsdatum ist falsch"
@@ -5226,14 +5188,14 @@ msgstr "90%"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:715 calendar/gui/e-day-view.c:2816
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1861
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:715 calendar/gui/e-day-view.c:2821
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1863
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Markierte Objekte werden gelöscht"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3699
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3481 mail/folder-browser.c:1743
-#: shell/e-shortcuts-view.c:412 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3704
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3483 mail/folder-browser.c:1803
+#: shell/e-shortcuts-view.c:409 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "Ö_ffnen"
@@ -5241,30 +5203,30 @@ msgstr "Ö_ffnen"
msgid "_Save as..."
msgstr "_Speichern unter..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 calendar/gui/e-day-view.c:3701
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3456 calendar/gui/e-week-view.c:3483
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 calendar/gui/e-day-view.c:3706
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3458 calendar/gui/e-week-view.c:3485
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "_Drucken..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 calendar/gui/e-day-view.c:3706
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3488 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 calendar/gui/e-day-view.c:3711
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3490 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3707
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3489 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3712
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3491 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "_Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3672
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3708 calendar/gui/e-week-view.c:3460
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3490 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3677
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3462
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3492 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Paste"
@@ -5290,8 +5252,8 @@ msgstr "Markierte Aufgaben als abgeschlossen _markieren"
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Markierte Aufgaben _löschen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1239 calendar/gui/e-day-view.c:7531
-#: calendar/gui/e-week-view.c:4175
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1239 calendar/gui/e-day-view.c:7536
+#: calendar/gui/e-week-view.c:4177
msgid "Updating objects"
msgstr "Objekte werden aktualisiert"
@@ -5335,7 +5297,7 @@ msgstr "Anfangsdatum"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
#: my-evolution/component-factory.c:54 shell/e-shell.c:763
-#: shell/e-shortcuts.c:1071
+#: shell/e-shortcuts.c:1080
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
@@ -5368,91 +5330,91 @@ msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:613 calendar/gui/e-week-view.c:347
-#: calendar/gui/print.c:790
+#: calendar/gui/print.c:789
msgid "am"
msgstr "AM"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:616 calendar/gui/e-week-view.c:350
-#: calendar/gui/print.c:792
+#: calendar/gui/print.c:791
msgid "pm"
msgstr "PM"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1366 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:302 calendar/gui/print.c:1506
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1370 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:302 calendar/gui/print.c:1505
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d. %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1393 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1397 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%d %b"
msgstr "%d. %b"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3656
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3661
msgid "New _Appointment"
msgstr "Neuer _Termin"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3658 calendar/gui/e-week-view.c:3450
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3663 calendar/gui/e-week-view.c:3452
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Neues ganztägiges _Ereignis"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3660 calendar/gui/e-week-view.c:3451
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3665 calendar/gui/e-week-view.c:3453
msgid "New Meeting"
msgstr "Neue Besprechung"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3662 calendar/gui/e-week-view.c:3452
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3667 calendar/gui/e-week-view.c:3454
msgid "New Task"
msgstr "Neue Aufgabe"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3667 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3672 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
msgstr "Drucken..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3679 calendar/gui/e-week-view.c:3466
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3684 calendar/gui/e-week-view.c:3468
#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go to _Today"
msgstr "Zum _heutigen Tag"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3681 calendar/gui/e-week-view.c:3467
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3686 calendar/gui/e-week-view.c:3469
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Gehe zu Datum..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3686 calendar/gui/e-week-view.c:3471
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3691 calendar/gui/e-week-view.c:3473
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Verfügbarkeitsinformationen _veröffentlichen"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3691 calendar/gui/e-week-view.c:3475
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3477
#: ui/evolution.xml.h:62
msgid "_Settings..."
msgstr "_Einstellungen..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3482
-#: mail/folder-browser.c:1745 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 calendar/gui/e-week-view.c:3484
+#: mail/folder-browser.c:1805 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
msgid "_Save As..."
msgstr "Speichern _unter..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3712 calendar/gui/e-week-view.c:3494
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3496
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Besprechung _ansetzen..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3495
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3718 calendar/gui/e-week-view.c:3497
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Als i_Calendar weiterleiten..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3718 calendar/gui/e-week-view.c:3500
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3502
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Dieses Auftreten _beweglich machen"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3501
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3503
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Dieses _Auftreten löschen"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3720 calendar/gui/e-week-view.c:3502
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3504
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Jedes _Auftreten löschen"
@@ -5534,8 +5496,8 @@ msgstr "Abgelehnt"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 camel/camel-gpg-context.c:1531
#: camel/camel-gpg-context.c:1581 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:339
-#: mail/mail-display.c:897 widgets/misc/e-charset-picker.c:59
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:364
+#: mail/mail-display.c:918 widgets/misc/e-charset-picker.c:59
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:446
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -5553,7 +5515,7 @@ msgstr "Aktualisieren"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:929
#: calendar/gui/e-itip-control.c:952 calendar/gui/e-itip-control.c:965
#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 calendar/gui/e-itip-control.c:991
-#: shell/e-shell.c:2083 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:262
+#: shell/e-shell.c:2088 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:262
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -5582,7 +5544,7 @@ msgid "Send Latest Information"
msgstr "Neueste Informationen übermitteln"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:990 calendar/gui/itip-utils.c:506
-#: shell/evolution-shell-component.c:1155 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: shell/evolution-shell-component.c:1152 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -5933,7 +5895,7 @@ msgid "Non-Participant"
msgstr "Nicht-Teilnehmer"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:301 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:854 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:854 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406
msgid "Tentative"
msgstr "Vorläufig"
@@ -5946,76 +5908,76 @@ msgstr "Delegiert"
msgid "In Process"
msgstr "In Bearbeitung"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
msgid "Out of Office"
msgstr "Außer Haus"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409
msgid "No Information"
msgstr "Keine Information"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:446
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447
msgid "_Options"
msgstr "Optionen"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:466
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Nur Arbeitszeit anzeigen"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:480
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Weggezoomt anzeigen"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:496
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:498
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "Verfügbarkeit _aktualisieren"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:514
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:516
msgid "_<<"
msgstr "<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:533
msgid "_Autopick"
msgstr "AutoWahl"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
msgid ">_>"
msgstr ">>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:566
msgid "_All People and Resources"
msgstr "Alle Leute und Ressourcen"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:577
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Alle Leute und eine Ressource"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:590
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
msgid "_Required People"
msgstr "Benötigte Leute"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Benötigte Leute und eine Ressource"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:628
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Anfang der Besprechung:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:647
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Ende der Besprechung:"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2070
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2072
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%a, %d. %B %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2100
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:457 e-util/e-time-utils.c:189
#: e-util/e-time-utils.c:282 e-util/e-time-utils.c:370
msgid "%a %m/%d/%Y"
@@ -6028,29 +5990,29 @@ msgstr "%a, %d.%m.%Y"
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355 calendar/gui/gnome-cal.c:2008
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2019
+#: calendar/gui/e-tasks.c:356 calendar/gui/gnome-cal.c:2011
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2022
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Aufgaben bei %s werden geöffnet"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:384 calendar/gui/tasks-control.c:197
+#: calendar/gui/e-tasks.c:385 calendar/gui/tasks-control.c:197
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Die Aufgaben in `%s' konnten nicht geladen werden"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:399
+#: calendar/gui/e-tasks.c:400
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""
"Die Methode, die zum Laden von `%s' benötigt wird, ist nicht unterstützt"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:413 calendar/gui/gnome-cal.c:1528
+#: calendar/gui/e-tasks.c:414 calendar/gui/gnome-cal.c:1531
#, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung den Ordner in `%s' zu öffnen"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:481 calendar/gui/gnome-cal.c:1732
+#: calendar/gui/e-tasks.c:482 calendar/gui/gnome-cal.c:1735
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6059,39 +6021,39 @@ msgstr ""
"Fehler bei %s:\n"
" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:553
+#: calendar/gui/e-tasks.c:554
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Aufgaben werden abgeschlossen..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:576
+#: calendar/gui/e-tasks.c:577
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Markierte Objekte werden gelöscht..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:669
+#: calendar/gui/e-tasks.c:672
msgid "Expunging"
msgstr "Wird gesäubert"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3449
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3451
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Neuer _Termin..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1500
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1503
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Der Ordner in `%s' konnte nicht geöffnet werden"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1514
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1517
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr ""
"Die Methode, die zum Öffnen von `%s' benötigt wird, wird nicht unterstützt"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1560
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1563
#, c-format
msgid "Adding alarms for %s"
msgstr "Alarme für %s werden hinzugefügt"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1752
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
@@ -6103,7 +6065,7 @@ msgstr ""
"ist abgestürzt. Sie müssen Evolution neu starten, um sie wieder verwenden zu "
"können"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1761
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1764
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
@@ -6115,12 +6077,12 @@ msgstr ""
"ist abgestürzt. Sie müssen Evolution neu starten, um sie wieder verwenden zu "
"können"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1990
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1993
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Kalender bei %s wird geöffnet"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2030
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2033
msgid "Opening default tasks folder"
msgstr "Vorgabe-Aufgabenordner wird geöffnet"
@@ -6155,25 +6117,13 @@ msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr "Evolution-Komponente für den Umgang mit Mail."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Fabrik für das Aufgaben-Bedienelement von Evolution"
+msgid "Factory for the Evolution Calendar objects"
+msgstr "Fabrik für die Kalender-Objekte von Evolution"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Fabrik für das Bedienelement der iTip-Kalenderansicht"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Fabrik für das Kalender-Beispiel-Bedienelement"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
msgstr "Fabrik zur Zentralisierung der Dialoge des Kalender-Komponenteneditors"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Fabrik zum Erzeugen einer Komponenteneditor-Fabrik"
-
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "April"
@@ -6284,247 +6234,235 @@ msgstr "iCalendar-Informationen"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Sie müssen ein Teilnehmer des Ereignisses sein."
-#: calendar/gui/main.c:60
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "GNOME konnte nicht initialisiert werden"
-
-#: calendar/gui/main.c:66
-msgid "Could not activate Bonobo"
-msgstr "Bonobo konnte nicht aktiviert werden"
-
-#: calendar/gui/main.c:95
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Komponenteneditor-Fabrik konnte nicht angelegt werden"
-
-#: calendar/gui/print.c:455
+#: calendar/gui/print.c:454
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: calendar/gui/print.c:455
+#: calendar/gui/print.c:454
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: calendar/gui/print.c:455
+#: calendar/gui/print.c:454
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: calendar/gui/print.c:455
+#: calendar/gui/print.c:454
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: calendar/gui/print.c:455
+#: calendar/gui/print.c:454
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:455
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:455
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:455
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:455
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:455
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:456
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:456
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:456
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:456
msgid "14th"
msgstr "14."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:456
msgid "15th"
msgstr "15."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:457
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:457
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:457
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:457
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:457
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:458
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:458
msgid "22nd"
msgstr "22."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:458
msgid "23rd"
msgstr "23."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:458
msgid "24th"
msgstr "24."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:458
msgid "25th"
msgstr "25."
-#: calendar/gui/print.c:460
+#: calendar/gui/print.c:459
msgid "26th"
msgstr "26."
-#: calendar/gui/print.c:460
+#: calendar/gui/print.c:459
msgid "27th"
msgstr "27."
-#: calendar/gui/print.c:460
+#: calendar/gui/print.c:459
msgid "28th"
msgstr "28."
-#: calendar/gui/print.c:460
+#: calendar/gui/print.c:459
msgid "29th"
msgstr "29."
-#: calendar/gui/print.c:460
+#: calendar/gui/print.c:459
msgid "30th"
msgstr "30."
-#: calendar/gui/print.c:461
+#: calendar/gui/print.c:460
msgid "31st"
msgstr "31."
-#: calendar/gui/print.c:528
+#: calendar/gui/print.c:527
msgid "Su"
msgstr "So"
-#: calendar/gui/print.c:528
+#: calendar/gui/print.c:527
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
-#: calendar/gui/print.c:528
+#: calendar/gui/print.c:527
msgid "Tu"
msgstr "Di"
-#: calendar/gui/print.c:528
+#: calendar/gui/print.c:527
msgid "We"
msgstr "Mi"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:528
msgid "Th"
msgstr "Do"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:528
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:528
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1862
+#: calendar/gui/print.c:1861
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Gewählter Tag (%a, %d. %b %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1887 calendar/gui/print.c:1891
+#: calendar/gui/print.c:1886 calendar/gui/print.c:1890
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a, %d. %b"
-#: calendar/gui/print.c:1888
+#: calendar/gui/print.c:1887
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a, %d. %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1892 calendar/gui/print.c:1894
-#: calendar/gui/print.c:1895
+#: calendar/gui/print.c:1891 calendar/gui/print.c:1893
+#: calendar/gui/print.c:1894
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a, %d. %b %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1899
+#: calendar/gui/print.c:1898
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Gewählte Woche (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1907
+#: calendar/gui/print.c:1906
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Gewählter Monat (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1914
+#: calendar/gui/print.c:1913
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Gewähltes Jahr (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2248
+#: calendar/gui/print.c:2247
msgid "Task"
msgstr "Aufgabe"
-#: calendar/gui/print.c:2305
+#: calendar/gui/print.c:2304
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2323
+#: calendar/gui/print.c:2322
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Priorität: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2337
+#: calendar/gui/print.c:2336
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Prozent abgeschlossen: %i"
-#: calendar/gui/print.c:2349
+#: calendar/gui/print.c:2348
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2363
+#: calendar/gui/print.c:2362
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Kategorien: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2374
+#: calendar/gui/print.c:2373
msgid "Contacts: "
msgstr "Kontakte: "
-#: calendar/gui/print.c:2519 calendar/gui/print.c:2613
-#: calendar/gui/tasks-control.c:591 mail/mail-callbacks.c:2989
+#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2612
+#: calendar/gui/tasks-control.c:591 mail/mail-callbacks.c:2908
#: my-evolution/e-summary.c:619
msgid "Print Preview"
msgstr "Druckvorschau"
-#: calendar/gui/print.c:2550
+#: calendar/gui/print.c:2549
msgid "Print Item"
msgstr "Eintrag drucken"
-#: calendar/gui/print.c:2633
+#: calendar/gui/print.c:2632
msgid "Print Setup"
msgstr "Druckeinstellungen"
@@ -6553,14 +6491,7 @@ msgstr "Mich nicht mehr fragen."
msgid "Print Tasks"
msgstr "Aufgaben drucken"
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:74
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Die Aufgaben-Ansicht konnte nicht erstellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre "
-"ORBit und OAF Einstellungen."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:104
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
@@ -6568,7 +6499,7 @@ msgstr ""
"Evolution hat die Aufgaben aus Ihrem Kalenderordner entnommen und sie "
"automatisch in den neuen Aufgaben-Ordner migriert."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:107
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
@@ -6580,7 +6511,7 @@ msgstr ""
"Einige Aufgaben konnten nicht migriert werden, so dass sich dieser Vorgang "
"vielleicht noch einmal wiederholen wird."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:119
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
@@ -6589,7 +6520,7 @@ msgstr ""
"`%s' konnte nicht geöffnet werden; es migrieren keine Einträge aus dem "
"Kalenderordner in den Aufgaben-Ordner."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:132
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
@@ -6614,26 +6545,26 @@ msgstr "Importiert iCalendar-Dateien in Evolution"
msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
msgstr "Importiert vCalendar-Dateien in Evolution"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:166
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:169
#, c-format
msgid "Can't get storage list from registry: %s"
msgstr "Speicherliste konnte nicht aus Registrierung abgerufen werden: %s"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:178
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:181
#, c-format
msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s"
msgstr ""
"»getFolderAtPath« konnte nicht auf dem Speichermedium ausgeführt werden: %s"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:481
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:484
msgid "Reminder!!"
msgstr "Erinnerung!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:695
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalender-Ereignisse"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:720
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6641,7 +6572,7 @@ msgstr ""
"Evolution hat Gnome Calendar-Dateien gefunden.\n"
"Möchten Sie sie in Evolution importieren?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome Calendar"
@@ -8513,7 +8444,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-gpg-context.c:780 camel/camel-gpg-context.c:1246
#: camel/camel-gpg-context.c:1353 camel/camel-gpg-context.c:1428
-#: camel/camel-gpg-context.c:1485 mail/mail-send-recv.c:544
+#: camel/camel-gpg-context.c:1485 mail/mail-send-recv.c:565
msgid "Cancelled."
msgstr "Storniert"
@@ -8681,11 +8612,11 @@ msgstr "MIME-Teil konnte nicht entschlüsselt werden: Ungültige Struktur"
msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
msgstr "MIME-Teil konnte nicht entschlüsselt werden: Fehler beim Verarbeiten"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:624
+#: camel/camel-multipart-signed.c:625
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:678
+#: camel/camel-multipart-signed.c:679
msgid "parse error"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten"
@@ -8886,35 +8817,35 @@ msgstr "URL '%s' braucht einen Rechnernamen-Teil"
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%ss' braucht einen Pfad-Teil"
-#: camel/camel-service.c:743
+#: camel/camel-service.c:741
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "%s wird aufgelöst"
-#: camel/camel-service.c:775 camel/camel-service.c:887
+#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:885
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Fehler beim Auflösen eines Namens: %s"
-#: camel/camel-service.c:801
+#: camel/camel-service.c:799
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: Rechner nicht gefunden"
-#: camel/camel-service.c:803
+#: camel/camel-service.c:801
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: unbekannter Grund"
-#: camel/camel-service.c:853
+#: camel/camel-service.c:851
msgid "Resolving address"
msgstr "Adresse wird aufgelöst"
-#: camel/camel-service.c:915
+#: camel/camel-service.c:913
msgid "Host lookup failed: host not found"
msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: Rechner nicht gefunden"
-#: camel/camel-service.c:918
+#: camel/camel-service.c:916
msgid "Host lookup failed: unknown reason"
msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: unbekannter Grund"
@@ -8926,12 +8857,12 @@ msgstr "E-Mail-Quelle: Virtueller Ordner"
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Zum Lesen von Mail in Form einer Abfrage über andere Ordner"
-#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:419
+#: camel/camel-session.c:354 camel/camel-session.c:422
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Keine Quelle für Protokoll `%s' verfügbar"
-#: camel/camel-session.c:545
+#: camel/camel-session.c:548
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -9285,31 +9216,31 @@ msgstr "Antwort des IMAP-Servers enthielt keine %s-Information"
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Unerwartete OK-Antwort von IMAP-Server: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:221
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:240
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Zusammenfassung für %s konnte nicht geladen werden"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:306
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Der Ordner wurde zerstört und auf dem Server neu erstellt."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:548
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Suchen nach geänderten Nachrichten"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1872
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1873
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "Nachricht konnte nicht abgerufen werden: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1909
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
@@ -9325,24 +9256,24 @@ msgstr ""
"Nachricht konnte nicht abgerufen werden: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1909
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "No such message"
msgstr "Keine solche Nachricht"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1932
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2528
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1933
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2529
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Diese Nachricht ist derzei nicht verfügbar"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2192
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2262
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2263
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Überblickinformation für neue Nachrichten wird abgerufen"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2566
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2567
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nachrichtenrumpf in Antwort auf FETCH konnte nicht gefunden werden."
@@ -9372,7 +9303,7 @@ msgstr "Nach neuer Mail sehen"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "In allen Ordnern nach neuer Mail sehen"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1156
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1134
msgid "Folders"
msgstr "Ordner"
@@ -9608,7 +9539,7 @@ msgstr "Lokale Speicher haben keinen Posteingangsordner"
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lokale Maildatei %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:907
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:904
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Ordner %s konnte nicht in %s umbenannt werden: %s"
@@ -9633,7 +9564,7 @@ msgstr "Ordner-Indexdatei `%s' konnte nicht gelöscht werden: %s"
msgid "Could not save summary: %s: %s"
msgstr "Zusammenfassung konnte nicht gespeichert werden: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:456
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr ""
"Nachricht konnte nicht zur Zusammenfassung hinzugefügt werden: Grund "
@@ -9722,8 +9653,8 @@ msgstr "Suchen nach neuen Nachrichten"
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:586
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:677
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:679
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145
msgid "Storing folder"
msgstr "Ordner wird gespeichert"
@@ -9823,61 +9754,61 @@ msgstr ""
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Ordner konnte nicht geprüft werden: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:591
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:593
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:684
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:603
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:605
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:170
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Temporäres Postfach konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:616
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:778
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:780
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Quellordner %s konnte nicht geschlossen werden: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:625
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:627
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Temporärer Ordner konnte nicht geschlossen werden: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:636
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:638
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Ordner konnte nicht umbenannt werden: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:720
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:728
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:919
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:927
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:730
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:921
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:929
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""
"Zusammenfassungs- und Order-Prüffehler, sogar nach einer Synchronisation"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:855
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:342
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Unbekannter Fehler: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:888
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:890
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "Ordner konnte nicht gespeichert werden: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:982
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1008
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1010
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf temporäres Postfach: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:999
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1001
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf temporäres Postfach %s: %s"
@@ -10407,11 +10338,11 @@ msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
"Nachricht konnte nicht verschickt werden: Absenderadresse nicht gültig."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:615
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:613
msgid "Sending message"
msgstr "Nachricht verschicken"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:704
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Keine Empfänger angegeben."
@@ -10517,35 +10448,35 @@ msgstr "Zeitüberschreitung bei QUIT-Anfrage: %s"
msgid "QUIT response error"
msgstr "Fehler bei QUIT-Antwort"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
#, c-format
msgid "%.0fK"
msgstr "%.0f kB"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105
#, c-format
msgid "%.0fM"
msgstr "%.0f MB"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
#, c-format
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0f GB"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:218
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364 mail/mail-display.c:222
msgid "attachment"
msgstr "anlage"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Das markierte Element aus der Anlagenliste entfernen"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:535
msgid "Add attachment..."
msgstr "Anlage hinzufügen..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:536
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Der Nachricht eine Datei beilegen"
@@ -10577,11 +10508,11 @@ msgstr "MIME-Typ:"
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Automatische Anzeige der Anlage vorschlagen"
-#: composer/e-msg-composer.c:506
+#: composer/e-msg-composer.c:523
msgid "Could not create a PGP signature context"
msgstr "Es konnte kein PGP-Signaturkontext angelegt werden"
-#: composer/e-msg-composer.c:785
+#: composer/e-msg-composer.c:802
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10590,30 +10521,30 @@ msgstr ""
"Fehler beim Lesen der Datei %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1164
+#: composer/e-msg-composer.c:1183
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Datei existiert, überschreiben?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1182
+#: composer/e-msg-composer.c:1201
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1205
+#: composer/e-msg-composer.c:1224
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Datei: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1240
+#: composer/e-msg-composer.c:1259
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Datei: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1248
+#: composer/e-msg-composer.c:1267
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nachricht konnte nicht vom Editor erhalten werden"
-#: composer/e-msg-composer.c:1255
+#: composer/e-msg-composer.c:1274
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10622,7 +10553,7 @@ msgstr ""
"In Datei konnte nicht gesucht werden: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1262
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10631,7 +10562,7 @@ msgstr ""
"Datei konnte nicht verkürzt werden: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1271
+#: composer/e-msg-composer.c:1290
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -10640,7 +10571,7 @@ msgstr ""
"Dateideskriptor %s konnte nicht kopiert werden:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1280
+#: composer/e-msg-composer.c:1299
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -10649,7 +10580,7 @@ msgstr ""
"Fehler beim automatischen Speichern der Nachricht: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1375
+#: composer/e-msg-composer.c:1394
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -10658,7 +10589,7 @@ msgstr ""
"entdeckt.\n"
"Möchten Sie eine Wiederherstellung versuchen?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1536
+#: composer/e-msg-composer.c:1556
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10669,27 +10600,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie die Änderungen speichern?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1540
+# CHECK
+#: composer/e-msg-composer.c:1561
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "Änderungen verwerfen"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1565
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Warnung: Geänderte Nachricht"
-#: composer/e-msg-composer.c:1572
+#: composer/e-msg-composer.c:1597
msgid "Open file"
msgstr "Datei öffnen"
-#: composer/e-msg-composer.c:1930
+#: composer/e-msg-composer.c:1955
msgid "Signature:"
msgstr "Signatur:"
-#: composer/e-msg-composer.c:1971 mail/mail-account-gui.c:1226
+#: composer/e-msg-composer.c:1995 mail/mail-account-gui.c:1230
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automatisch erzeugt"
-#: composer/e-msg-composer.c:2155 composer/e-msg-composer.c:2770
+#: composer/e-msg-composer.c:2179 composer/e-msg-composer.c:2794
msgid "Compose a message"
msgstr "Eine Nachricht verfassen"
-#: composer/e-msg-composer.c:2801
+#: composer/e-msg-composer.c:2825
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -10697,7 +10633,7 @@ msgstr ""
"Das Editorfenster konnte nicht erzeugt werden:\n"
"Adresswähler-Control konnte nicht aktiviert werden."
-#: composer/e-msg-composer.c:2827
+#: composer/e-msg-composer.c:2851
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -10709,7 +10645,7 @@ msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher, dass die korrekte gtkhtml- und\n"
"libgtkhtml-Version installiert ist.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:2887
+#: composer/e-msg-composer.c:2911
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -10717,7 +10653,7 @@ msgstr ""
"Das Editorfenster konnte nicht erzeugt werden:\n"
"HTML-Editorkomponente konnte nicht aktiviert werden."
-#: composer/e-msg-composer.c:3868
+#: composer/e-msg-composer.c:3899
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -10725,7 +10661,7 @@ msgstr ""
"<b>(Der Editor enthält einen nicht-Text Nachrichtenrumpf, der nicht "
"bearbeitet werden kann.)<b>"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:361
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Klicken Sie hier, um das Adressbuch zu öffnen"
@@ -10736,46 +10672,46 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um das Adressbuch zu öffnen"
#. * because that causes from_changed to be called, which
#. * expects the reply_to fields to be initialized.
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:407
msgid "Reply-To:"
msgstr "Antwort an:"
#.
#. * From
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:404
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:418
msgid "From:"
msgstr "Von:"
#.
#. * Subject
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:424
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:424
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:438
msgid "To:"
msgstr "An:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:425
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:439
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Geben Sie die Empfänger der Nachricht ein"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:428
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:442
msgid "Cc:"
msgstr "Kopie an:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:429
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:443
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr ""
"Geben Sie die Adressen ein, die eine Kopie der Nachricht erhalten sollen"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:432
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:446
msgid "Bcc:"
msgstr "Blindkopie an:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:433
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:447
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -10786,11 +10722,11 @@ msgstr ""
#.
#. * Post-To
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:440
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:454
msgid "Post To:"
msgstr "Ablegen in:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:442
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:456
msgid "Posting destination"
msgstr "Zielordner"
@@ -10799,7 +10735,7 @@ msgstr "Zielordner"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Datei(en) beilegen"
-#: composer/evolution-composer.c:407
+#: composer/evolution-composer.c:417
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
@@ -10808,7 +10744,7 @@ msgstr ""
"in der Mailkomponente noch keine Identität konfiguriert\n"
"haben."
-#: composer/evolution-composer.c:422
+#: composer/evolution-composer.c:432
msgid "Cannot initialize the Evolution composer."
msgstr "Der Maileditor von Evolution konnte nicht initialisiert werden."
@@ -10867,7 +10803,7 @@ msgstr ""
"ping_timeout_callback: es konnte nicht ermittelt werden, ob das CORBA-Objekt "
"»nil« oder »not« ist"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:237
+#: e-util/e-dialog-utils.c:230
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -10875,11 +10811,11 @@ msgstr ""
"Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.\n"
"Ãœberschreiben?"
-#: e-util/e-passwords.c:343
+#: e-util/e-passwords.c:344
msgid "Remember this password"
msgstr "Dieses Passwort speichern"
-#: e-util/e-passwords.c:345
+#: e-util/e-passwords.c:346
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Für den Rest dieser Sitzung an dieses Passwort erinnern"
@@ -11041,7 +10977,7 @@ msgstr "Vor %d %s"
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Wählen Sie eine Vergleichszeit"
-#: filter/filter-editor.c:114 filter/filter.glade.h:4
+#: filter/filter-editor.c:115 filter/filter.glade.h:4
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filterregeln"
@@ -11068,7 +11004,7 @@ msgid "You must specify a folder."
msgstr "Sie müssen einen Ordner angeben"
#: filter/filter-folder.c:241 filter/vfolder-rule.c:406
-#: mail/mail-account-gui.c:1459 mail/mail-account-gui.c:1473
+#: mail/mail-account-gui.c:1475 mail/mail-account-gui.c:1489
msgid "Select Folder"
msgstr "Ordner wählen"
@@ -11118,7 +11054,7 @@ msgstr ""
"Das Datum der Nachricht wird mit dem Datum,\n"
"an dem der Filter angewandt wird, verglichen."
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:114
+#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:115
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuelle Ordner"
@@ -11167,30 +11103,30 @@ msgstr ""
"Fehler im regulären Ausdruck '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:64
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:68
#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
#. red
-#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:65
+#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69
#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "Work"
msgstr "Arbeit"
#. orange
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:86
+#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:67
+#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71
#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid "To Do"
msgstr "Zu erledigen"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:68 mail/mail-config.glade.h:67
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Later"
msgstr "Später"
@@ -11198,39 +11134,39 @@ msgstr "Später"
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: filter/filter-rule.c:218
+#: filter/filter-rule.c:219
msgid "You must name this filter."
msgstr "Der Filter muss benannt werden."
-#: filter/filter-rule.c:750
+#: filter/filter-rule.c:751
msgid "Rule name: "
msgstr "Regelname: "
-#: filter/filter-rule.c:754
+#: filter/filter-rule.c:755
msgid "Untitled"
msgstr "Namenlos"
-#: filter/filter-rule.c:771
+#: filter/filter-rule.c:772
msgid "If"
msgstr "Wenn"
-#: filter/filter-rule.c:789
+#: filter/filter-rule.c:790
msgid "Execute actions"
msgstr "Aktionen ausführen"
-#: filter/filter-rule.c:793
+#: filter/filter-rule.c:794
msgid "if all criteria are met"
msgstr "wenn alle Kriterien zutreffen"
-#: filter/filter-rule.c:798
+#: filter/filter-rule.c:799
msgid "if any criteria are met"
msgstr "falls irgendein Kriterium zutreffen"
-#: filter/filter-rule.c:893
+#: filter/filter-rule.c:894
msgid "incoming"
msgstr "Eingang"
-#: filter/filter-rule.c:893
+#: filter/filter-rule.c:894
msgid "outgoing"
msgstr "Ausgang"
@@ -11292,7 +11228,7 @@ msgstr "Ausdruck"
msgid "Follow Up"
msgstr "Folgenachricht"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/folder-browser.c:1780
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/folder-browser.c:1840
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
@@ -11320,7 +11256,7 @@ msgstr "Nachricht an Befehl im Terminal weiterleiten"
msgid "Play Sound"
msgstr "Klang abspielen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:57
+#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
@@ -11341,7 +11277,7 @@ msgstr "Beantwortet an"
msgid "Score"
msgstr "Bewertung"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30 mail/mail-callbacks.c:1762
+#: filter/libfilter-i18n.h:30 mail/mail-callbacks.c:1799
msgid "Sender"
msgstr "Absender"
@@ -11369,8 +11305,8 @@ msgstr "Bestimmte Kopfzeile"
msgid "Stop Processing"
msgstr "Verarbeitung abbrechen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/mail-format.c:924
-#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:264
+#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/mail-format.c:906
+#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305
#: mail/message-tags.glade.h:4
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
@@ -11467,28 +11403,28 @@ msgstr "klingt wie"
msgid "starts with"
msgstr "beginnt mit"
-#: filter/rule-editor.c:169
+#: filter/rule-editor.c:170
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
-#: filter/rule-editor.c:240 filter/rule-editor.c:317
+#: filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:325
#, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
msgstr "Regelname »%s« ist nicht eindeutig. Wählen Sie einen anderen."
-#: filter/rule-editor.c:283
+#: filter/rule-editor.c:291
msgid "Add Rule"
msgstr "Regel hinzufügen"
-#: filter/rule-editor.c:362
+#: filter/rule-editor.c:372
msgid "Edit Rule"
msgstr "Regel bearbeiten"
-#: filter/rule-editor.c:661
+#: filter/rule-editor.c:689
msgid "Rule name"
msgstr "Regelname "
-#: filter/score-editor.c:113
+#: filter/score-editor.c:114
msgid "Score Rules"
msgstr "Bewertungsregeln"
@@ -11531,8 +11467,8 @@ msgid "Scanning %s"
msgstr "%s wird abgetastet"
#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:104
-#: mail/folder-browser-ui.c:354
+#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:113
+#: mail/folder-browser-ui.c:357
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
@@ -11622,8 +11558,8 @@ msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr "Evolution importiert Ihre alten Netscape-Daten"
#. Fill in the new fields
-#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1094
-#: shell/e-local-storage.c:185
+#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1092
+#: shell/e-local-storage.c:184
msgid "Trash"
msgstr "Müll"
@@ -11671,39 +11607,39 @@ msgstr ""
msgid "Pine"
msgstr "Pine"
-#: mail/component-factory.c:104
+#: mail/component-factory.c:113
msgid "Folder containing mail"
msgstr "Mail enthaltender Ordner"
-#: mail/component-factory.c:105
+#: mail/component-factory.c:114
msgid "Public Mail"
msgstr "Öffentliche Mail"
-#: mail/component-factory.c:105
+#: mail/component-factory.c:114
msgid "Public folder containing mail"
msgstr "Öffentlicher Ordner, der Mail enthält"
-#: mail/component-factory.c:106
+#: mail/component-factory.c:115
msgid "Virtual Trash"
msgstr "Virtueller Müll"
-#: mail/component-factory.c:106
+#: mail/component-factory.c:115
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "Virtueller Müllordner"
-#: mail/component-factory.c:134
+#: mail/component-factory.c:143
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Dieser Ordner kann keine Nachrichten aufnehmen."
-#: mail/component-factory.c:428
+#: mail/component-factory.c:437
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
-#: mail/component-factory.c:428
+#: mail/component-factory.c:437
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Die Eigenschaften dieses Ordners ändern"
-#: mail/component-factory.c:814
+#: mail/component-factory.c:821
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
@@ -11711,231 +11647,231 @@ msgstr ""
"Einige Ihrer Mail-Einstellungen scheinen ungültig, bitte stellen Sie sicher, "
"dass alles in Ordnung ist."
-#: mail/component-factory.c:979
+#: mail/component-factory.c:988
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Sie haben keine Mailtransport-Methode eingestellt"
-#: mail/component-factory.c:1003
+#: mail/component-factory.c:1012
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr ""
"Es sind noch nicht verschickte Nachrichten vorhanden. Wollen Sie Evolution "
"dennoch beenden?"
-#: mail/component-factory.c:1045
+#: mail/component-factory.c:1052
msgid "New Mail Message"
msgstr "Neue Mail-Nachricht"
-#: mail/component-factory.c:1045
+#: mail/component-factory.c:1052
msgid "_Mail Message"
msgstr "Nachricht _verschicken"
-#: mail/component-factory.c:1046
+#: mail/component-factory.c:1053
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Eine neue E-Mail-Nachricht verfassen"
-#: mail/component-factory.c:1054
+#: mail/component-factory.c:1061
msgid "New Message Post"
msgstr "Neue Ordner-Nachricht"
# CHECK
-#: mail/component-factory.c:1054
+#: mail/component-factory.c:1061
msgid "_Post Message"
msgstr "_Ordner-Nachricht"
-#: mail/component-factory.c:1055
+#: mail/component-factory.c:1062
msgid "Post a new mail message"
msgstr "Eine neue E-Mail-Nachricht für einen Ordner verfassen"
-#: mail/component-factory.c:1083
+#: mail/component-factory.c:1090
msgid "Cannot initialize the Evolution mail component."
msgstr "Die Mail-Komponente von Evolution konnte nicht initialisiert werden."
-#: mail/component-factory.c:1092
+#: mail/component-factory.c:1099
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
msgstr ""
"Evolutions Mail-Konfigurations-Komponente konnte nicht initialisiert werden"
-#: mail/component-factory.c:1098
+#: mail/component-factory.c:1105
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
msgstr ""
"Evolutions Ordnerinformations-Komponente konnte nicht initialisiert werden"
-#: mail/component-factory.c:1339 mail/component-factory.c:1369
+#: mail/component-factory.c:1346 mail/component-factory.c:1376
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
-#: mail/component-factory.c:1380
+#: mail/component-factory.c:1387
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Speicher konnte nicht bei der Shell registriert werden"
-#: mail/folder-browser.c:321 mail/mail-display.c:377 mail/mail-display.c:886
+#: mail/folder-browser.c:346 mail/mail-display.c:388 mail/mail-display.c:907
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: mail/folder-browser.c:776
+#: mail/folder-browser.c:801
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "%d neu"
-#: mail/folder-browser.c:779 mail/folder-browser.c:787
-#: mail/folder-browser.c:790
+#: mail/folder-browser.c:804 mail/folder-browser.c:812
+#: mail/folder-browser.c:815
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:781
+#: mail/folder-browser.c:806
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr "%d verborgen"
-#: mail/folder-browser.c:783
+#: mail/folder-browser.c:808
#, c-format
msgid "%d visible"
msgstr "%d sichtbar"
-#: mail/folder-browser.c:788
+#: mail/folder-browser.c:813
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d markiert"
-#: mail/folder-browser.c:793
+#: mail/folder-browser.c:818
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "%d nicht verschickt"
-#: mail/folder-browser.c:795
+#: mail/folder-browser.c:820
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr "%d verschickt"
-#: mail/folder-browser.c:797
+#: mail/folder-browser.c:822
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "%d insgesamt"
-#: mail/folder-browser.c:1136
+#: mail/folder-browser.c:1187
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "_Virtuellen Ordner aus Suche erstellen..."
-#: mail/folder-browser.c:1716
+#: mail/folder-browser.c:1776
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VOrdner über _Betreff"
-#: mail/folder-browser.c:1717
+#: mail/folder-browser.c:1777
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VOrdner über Abse_nder"
-#: mail/folder-browser.c:1718
+#: mail/folder-browser.c:1778
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VOrdner über _Empfänger"
-#: mail/folder-browser.c:1719
+#: mail/folder-browser.c:1779
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VOrdner über Mailing_liste"
-#: mail/folder-browser.c:1723
+#: mail/folder-browser.c:1783
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter über _Betreff"
-#: mail/folder-browser.c:1724
+#: mail/folder-browser.c:1784
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter über _Absender"
-#: mail/folder-browser.c:1725
+#: mail/folder-browser.c:1785
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter über _Empfänger"
-#: mail/folder-browser.c:1726 mail/folder-browser.c:2049
+#: mail/folder-browser.c:1786 mail/folder-browser.c:2109
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter über _Mailingliste"
-#: mail/folder-browser.c:1744
+#: mail/folder-browser.c:1804
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Als neue Nachricht _bearbeiten..."
-#: mail/folder-browser.c:1746
+#: mail/folder-browser.c:1806
msgid "_Print"
msgstr "_Drucken"
-#: mail/folder-browser.c:1750 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: mail/folder-browser.c:1810 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Antwort an Ab_sender"
-#: mail/folder-browser.c:1751 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: mail/folder-browser.c:1811 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "Reply to _List"
msgstr "_Liste antworten"
-#: mail/folder-browser.c:1752 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: mail/folder-browser.c:1812 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Reply to _All"
msgstr "_Allen antworten"
-#: mail/folder-browser.c:1753
+#: mail/folder-browser.c:1813
msgid "_Forward"
msgstr "_Weiterleiten"
-#: mail/folder-browser.c:1757
+#: mail/folder-browser.c:1817
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Follo_w Up..."
-#: mail/folder-browser.c:1758
+#: mail/folder-browser.c:1818
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Als abgeschlossen _markieren"
-#: mail/folder-browser.c:1759
+#: mail/folder-browser.c:1819
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Markierung _löschen"
#. separator here?
-#: mail/folder-browser.c:1763 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: mail/folder-browser.c:1823 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Als gelesen mar_kieren"
-#: mail/folder-browser.c:1764
+#: mail/folder-browser.c:1824
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Als _ungelesen markieren"
-#: mail/folder-browser.c:1765
+#: mail/folder-browser.c:1825
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Als _wichtig markieren"
-#: mail/folder-browser.c:1766
+#: mail/folder-browser.c:1826
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Als unwichtig _markieren"
-#: mail/folder-browser.c:1771
+#: mail/folder-browser.c:1831
msgid "U_ndelete"
msgstr "Lösche_n rückgängig"
-#: mail/folder-browser.c:1775
+#: mail/folder-browser.c:1835
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "In Ordner _verschieben..."
-#: mail/folder-browser.c:1776 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/folder-browser.c:1836 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "In Ordner kopieren..."
-#: mail/folder-browser.c:1784
+#: mail/folder-browser.c:1844
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Absender zum Adress_buch hinzufügen"
-#: mail/folder-browser.c:1788
+#: mail/folder-browser.c:1848
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Filter _anwenden"
-#: mail/folder-browser.c:1792
+#: mail/folder-browser.c:1852
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "_Regel aus Nachricht erstellen"
-#: mail/folder-browser.c:2050
+#: mail/folder-browser.c:2110
msgid "VFolder on M_ailing List"
msgstr "VOrdner über M_ailingliste"
-#: mail/folder-browser.c:2052
+#: mail/folder-browser.c:2112
#, c-format
msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
msgstr "Filter über _Mailingliste (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:2053
+#: mail/folder-browser.c:2113
#, c-format
msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
msgstr "VOrdner über M_ailingliste (%s)"
@@ -11944,12 +11880,12 @@ msgstr "VOrdner über M_ailingliste (%s)"
msgid "Default"
msgstr "Vorgabe"
-#: mail/folder-browser-ui.c:481
+#: mail/folder-browser-ui.c:484
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Eigenschaften von \"%s\""
-#: mail/folder-browser-ui.c:483
+#: mail/folder-browser-ui.c:486
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
@@ -12029,40 +11965,41 @@ msgid "Evolution mail folder display component."
msgstr "Evolution-Komponente zur Mailordneranzeige."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
msgid "Evolution mail folder factory component."
msgstr "Evolution-Mailordner-Fabrik-Komponente."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
msgid "Factory for the Evolution composer."
msgstr "Fabrik für den Evolution-Maileditor."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr "Fabrik für die Mailzusammenfassungs-Komponente."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
msgid "Font Preferences"
msgstr "Schrift-Einstellungen"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:18
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:18
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Mail-Zugänge"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:19 mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17 mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Mail-Einstellungen"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:20
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:20
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:18
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Mailkonfigurations-Oberfläche"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
+msgid "Factory for the controls exported by the Evolution Mailer"
+msgstr "Fabrik für die von Evolution-Mailer exportierten Steuerungen"
+
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Factory to import mbox into Evolution"
@@ -12128,55 +12065,55 @@ msgstr "Sie haben nicht alle benötigten Felder ausgefüllt."
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evolution-Accounteditor"
-#: mail/mail-account-gui.c:739 mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_Host:"
msgstr "_Rechner:"
-#: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:126
msgid "User_name:"
msgstr "_Benutzername:"
-#: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Path:"
msgstr "_Pfad:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1834
+#: mail/mail-account-gui.c:1850
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Sie können keine zwei Zugänge mit demselben Namen anlegen."
-#: mail/mail-accounts.c:219
+#: mail/mail-accounts.c:217
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Account löschen wollen?"
-#: mail/mail-accounts.c:226
+#: mail/mail-accounts.c:225
msgid "Don't delete"
msgstr "Nicht löschen"
-#: mail/mail-accounts.c:335 mail/mail-composer-prefs.c:644
-#: mail/mail-composer-prefs.c:662
+#: mail/mail-accounts.c:300 mail/mail-accounts.c:338
+#: mail/mail-composer-prefs.c:650 mail/mail-composer-prefs.c:668
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
-#: mail/mail-accounts.c:337 mail/mail-composer-prefs.c:644
-#: mail/mail-composer-prefs.c:662
+#: mail/mail-accounts.c:300 mail/mail-accounts.c:340
+#: mail/mail-composer-prefs.c:650 mail/mail-composer-prefs.c:668
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#. translators: default account indicator
-#: mail/mail-accounts.c:375
+#: mail/mail-accounts.c:380
msgid "[Default]"
msgstr "[Vorgabe]"
-#: mail/mail-accounts.c:417 mail/mail-accounts.etspec.h:2
-#: mail/mail-composer-prefs.c:805
+#: mail/mail-accounts.c:425 mail/mail-accounts.etspec.h:2
+#: mail/mail-composer-prefs.c:811
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
-#: mail/mail-accounts.c:422 mail/mail-accounts.etspec.h:1
+#: mail/mail-accounts.c:430 mail/mail-accounts.etspec.h:1
msgid "Account name"
msgstr "Zugangsname"
-#: mail/mail-accounts.c:424 mail/mail-accounts.etspec.h:3
+#: mail/mail-accounts.c:432 mail/mail-accounts.etspec.h:3
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
@@ -12220,11 +12157,11 @@ msgstr ""
"Und wurden aktualisiert."
#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: mail/mail-callbacks.c:98 widgets/misc/e-messagebox.c:226
+#: mail/mail-callbacks.c:102 widgets/misc/e-messagebox.c:226
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen."
-#: mail/mail-callbacks.c:187
+#: mail/mail-callbacks.c:191
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -12236,7 +12173,7 @@ msgstr ""
"abrufen oder verfassen können.\n"
"Möchten Sie ihn jetzt konfigurieren?"
-#: mail/mail-callbacks.c:210
+#: mail/mail-callbacks.c:214
msgid ""
"You need to configure an account\n"
"before you can compose mail."
@@ -12244,7 +12181,7 @@ msgstr ""
"Sie müssen einen Zugang einrichten,\n"
"bevor Sie Mail erstellen können."
-#: mail/mail-callbacks.c:224
+#: mail/mail-callbacks.c:228
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -12252,7 +12189,7 @@ msgstr ""
"Sie müssen eine Identität einrichten,\n"
"bevor Sie Mail erstellen können."
-#: mail/mail-callbacks.c:231
+#: mail/mail-callbacks.c:235
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -12261,7 +12198,7 @@ msgstr ""
"bevor Sie Mail erstellen können."
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:250
+#: mail/mail-callbacks.c:257
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n"
"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n"
@@ -12269,11 +12206,11 @@ msgstr ""
"Sie verschicken eine HTML-formatierte Nachricht. Bitte stellen Sie sicher,\n"
"dass die folgenden Empfänger HTML-E-Mails abrufen können und wollen:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:262
+#: mail/mail-callbacks.c:269
msgid "Send anyway?"
msgstr "Trotzdem verschicken?"
-#: mail/mail-callbacks.c:280
+#: mail/mail-callbacks.c:291
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -12281,7 +12218,7 @@ msgstr ""
"Diese Nachricht hat keinen Betreff.\n"
"Wirklich verschicken?"
-#: mail/mail-callbacks.c:302
+#: mail/mail-callbacks.c:317
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
@@ -12290,11 +12227,11 @@ msgstr ""
"ist, die Adressen der Liste zu verbergen, wird die Nachricht lediglich an "
"Blindkopie-Empfängeradressen übermittlt."
-#: mail/mail-callbacks.c:306
+#: mail/mail-callbacks.c:321
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr "Diese Nachricht enthält ausschließlich Blindkopie-Empfänger."
-#: mail/mail-callbacks.c:311
+#: mail/mail-callbacks.c:326
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
@@ -12304,40 +12241,40 @@ msgstr ""
"eine Apparently-To-Kopfzeile hinzufügt.\n"
"Trotzdem verschicken?"
-#: mail/mail-callbacks.c:440
+#: mail/mail-callbacks.c:460
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Sie müssen Empfänger angeben, um diese Nachricht zu verschicken."
-#: mail/mail-callbacks.c:696
+#: mail/mail-callbacks.c:716
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
"Der Entwürfe-Ordner für diesen Zugang konnte nicht geöffnet werden.\n"
-"Möchten Sie den vorgegebenen Entwürfe-Ordner verwenden?"
+"Möchten Sie den voreingestellten Entwürfe-Ordner verwenden?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1148
+#: mail/mail-callbacks.c:1177
msgid "an unknown sender"
msgstr "ein unbekannter Absender"
-#: mail/mail-callbacks.c:1152
+#: mail/mail-callbacks.c:1181
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "Am %a, %Y-%m-%d um %H.%M schrieb %%s:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1642 mail/message-browser.c:137
+#: mail/mail-callbacks.c:1679 mail/message-browser.c:143
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Machricht(en) verschieben in"
-#: mail/mail-callbacks.c:1644 mail/message-browser.c:139
+#: mail/mail-callbacks.c:1681 mail/message-browser.c:145
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Machricht(en) kopieren in"
-#: mail/mail-callbacks.c:2288
+#: mail/mail-callbacks.c:2325
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten bearbeiten wollen?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2304
+#: mail/mail-callbacks.c:2341
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -12345,7 +12282,7 @@ msgstr ""
"Sie können nur im Entwürfe-Ordner\n"
"abgespeicherte Nachrichten bearbeiten."
-#: mail/mail-callbacks.c:2340
+#: mail/mail-callbacks.c:2377
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -12353,17 +12290,17 @@ msgstr ""
"Sie können nur Nachrichten im\n"
"Verschickt-Ordner neu verschicken."
-#: mail/mail-callbacks.c:2350
+#: mail/mail-callbacks.c:2387
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten nochmals verschicken wollen?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2370
+#: mail/mail-callbacks.c:2407
msgid "No Message Selected"
msgstr "Keine Nachricht markiert"
-#: mail/mail-callbacks.c:2411
+#: mail/mail-callbacks.c:2448
#, c-format
msgid ""
"Cannot save to `%s'\n"
@@ -12372,7 +12309,7 @@ msgstr ""
"In »%s« konnte nicht gespeichert werden:\n"
" %s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2416
+#: mail/mail-callbacks.c:2453
#, c-format
msgid ""
"`%s' already exists.\n"
@@ -12381,23 +12318,15 @@ msgstr ""
"»%s« ist bereits vorhanden.\n"
"Soll es überschrieben werden?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2457
+#: mail/mail-callbacks.c:2494
msgid "Save Message As..."
msgstr "Nachricht speichern unter..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2459
+#: mail/mail-callbacks.c:2496
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Nachrichten speichern unter..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2530
-msgid ""
-"There are no more new messages in this folder.\n"
-"Would you like to go to the next folder?"
-msgstr ""
-"Es gibt keine neuen Nachrichten mehr in diesem Ordner.\n"
-"Wollen Sie zum nächsten Ordner gehen?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2745
+#: mail/mail-callbacks.c:2664
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as\n"
"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -12410,7 +12339,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sollen die Nachrichten wirklich entfernt werden?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2831
+#: mail/mail-callbacks.c:2750
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -12419,24 +12348,24 @@ msgstr ""
"Fehler beim Laden von Filterinformation:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2839
+#: mail/mail-callbacks.c:2758
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: mail/mail-callbacks.c:2881
+#: mail/mail-callbacks.c:2800
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Seite %d von %d"
-#: mail/mail-callbacks.c:2936
+#: mail/mail-callbacks.c:2855
msgid "Print Message"
msgstr "Nachricht drucken"
-#: mail/mail-callbacks.c:2995
+#: mail/mail-callbacks.c:2914
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Drucken der Nachricht fehlgeschlagen"
-#: mail/mail-callbacks.c:3186
+#: mail/mail-callbacks.c:3106
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
@@ -12452,44 +12381,39 @@ msgstr ""
"einstellungen einen Dateinamen für die Signatur an."
#: mail/mail-composer-prefs.c:245 mail/mail-composer-prefs.c:247
-#: mail/mail-composer-prefs.c:370 mail/mail-composer-prefs.c:425
+#: mail/mail-composer-prefs.c:376 mail/mail-composer-prefs.c:431
msgid "[script]"
msgstr "[Skript]"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:314
+#: mail/mail-composer-prefs.c:320
msgid "You must specify a valid script name."
msgstr "Sie müssen einen gültigen Namen für das Skript angeben."
-#: mail/mail-composer-prefs.c:329 mail/mail-config.c:2572
+#: mail/mail-composer-prefs.c:335 mail/mail-config.c:1421
msgid "Unnamed"
msgstr "Namenlose"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:809
+#: mail/mail-composer-prefs.c:815
msgid "Language(s)"
msgstr "Sprache(n)"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:851
+#: mail/mail-composer-prefs.c:859
msgid "Add script signature"
msgstr "Skript-Signatur hinzufügen"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:870
+#: mail/mail-composer-prefs.c:878
msgid "Signature(s)"
msgstr "Signatur(en)"
-#: mail/mail-config.c:599
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Zugang %d"
-
-#: mail/mail-config.c:2263
+#: mail/mail-config.c:1125
msgid "Checking Service"
msgstr "Dienst wird überprüft"
-#: mail/mail-config.c:2341 mail/mail-config.c:2344
+#: mail/mail-config.c:1203 mail/mail-config.c:1207
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Verbindung zu Server..."
-#: mail/mail-config-druid.c:150
+#: mail/mail-config-druid.c:147
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -12500,7 +12424,7 @@ msgstr ""
"ausgefüllt werden, sofern Sie diese Informationen nicht in den E-Mails, die "
"Sie verschicken, einschließen wollen."
-#: mail/mail-config-druid.c:152
+#: mail/mail-config-druid.c:149
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -12509,11 +12433,11 @@ msgstr ""
"Falls Sie nicht sich sicher sind,\n"
"wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder Internetprovider."
-#: mail/mail-config-druid.c:154
+#: mail/mail-config-druid.c:151
msgid "Please select among the following options"
msgstr "Bitte wählen Sie aus den folgenden Optionen"
-#: mail/mail-config-druid.c:156
+#: mail/mail-config-druid.c:153
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -12523,7 +12447,7 @@ msgstr ""
"sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder "
"Internetprovider."
-#: mail/mail-config-druid.c:158
+#: mail/mail-config-druid.c:155
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
@@ -12540,7 +12464,7 @@ msgstr ""
"Dieser Name wird nur zur Anzeige auf dem Bildschirm verwendet."
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:643
+#: mail/mail-config-druid.c:645
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution-Zugangsdruide"
@@ -12683,7 +12607,7 @@ msgstr "Vorgabe-Verhalten"
#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Default character _encoding:"
-msgstr "Vorgegebene Zeichen_kodierung:"
+msgstr "Voreingestellte Zeichen_kodierung:"
#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Deleting Mail"
@@ -13172,7 +13096,7 @@ msgstr "S/MIME-Umschlagkontext konnte nicht angelegt werden."
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "S/MIME-Entschlüsselungskontext konnte nicht angelegt werden."
-#: mail/mail-display.c:186
+#: mail/mail-display.c:192
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -13181,74 +13105,74 @@ msgstr ""
"Eine Datei mit Namen »%s« existiert bereits.\n"
"Soll diese überschrieben werden?"
-#: mail/mail-display.c:189
+#: mail/mail-display.c:195
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Datei überschreiben?"
-#: mail/mail-display.c:317
+#: mail/mail-display.c:330
msgid "Save Attachment"
msgstr "Anlage speichern"
-#: mail/mail-display.c:392
+#: mail/mail-display.c:403
#, c-format
msgid "Could not create temporary file '%s': %s"
msgstr "Temporäre Datei '%s' konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: mail/mail-display.c:440
+#: mail/mail-display.c:451
msgid "Save Attachment..."
msgstr "Anlage speichern..."
-#: mail/mail-display.c:441
+#: mail/mail-display.c:452
msgid "View Inline"
msgstr "An Ort und Stelle betrachten"
-#: mail/mail-display.c:442
+#: mail/mail-display.c:453
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Öffnen in %s..."
-#: mail/mail-display.c:497
+#: mail/mail-display.c:509
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "An Ort und Stelle betrachten (über %s)"
-#: mail/mail-display.c:501
+#: mail/mail-display.c:513
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: mail/mail-display.c:521
+#: mail/mail-display.c:533
msgid "External Viewer"
msgstr "Externer Betrachter"
-#: mail/mail-display.c:1301
+#: mail/mail-display.c:1333
msgid "Downloading images"
msgstr "Bilder werden heruntergeladen"
-#: mail/mail-display.c:1478
+#: mail/mail-display.c:1510
msgid "Loading message content"
msgstr "Laden des Nachrichteninhalts"
-#: mail/mail-display.c:1779
+#: mail/mail-display.c:1852
msgid "Overdue:"
msgstr "Ãœberfallig:"
-#: mail/mail-display.c:1783
+#: mail/mail-display.c:1856
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
msgstr "am %d. %B %Y, %H:%M"
-#: mail/mail-display.c:2125
+#: mail/mail-display.c:2209
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Link in Browser öffnen"
-#: mail/mail-display.c:2126
+#: mail/mail-display.c:2210
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Linkziel kopieren"
-#: mail/mail-display.c:2128
+#: mail/mail-display.c:2212
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Link speichern unter (FIXME)"
-#: mail/mail-display.c:2130
+#: mail/mail-display.c:2214
msgid "Save Image as..."
msgstr "Bild speichern unter..."
@@ -13257,108 +13181,108 @@ msgstr "Bild speichern unter..."
msgid "Pinging %s"
msgstr "Ping zu %s wird ermittelt"
-#: mail/mail-format.c:657
+#: mail/mail-format.c:639
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s-Anlage"
-#: mail/mail-format.c:699 mail/mail-format.c:1714 mail/mail-format.c:1783
-#: mail/mail-format.c:1903 mail/mail-format.c:2028 mail/mail-format.c:2053
+#: mail/mail-format.c:681 mail/mail-format.c:1367 mail/mail-format.c:1436
+#: mail/mail-format.c:1556 mail/mail-format.c:1680 mail/mail-format.c:1705
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
"MIME-Nachricht konnte nicht verarbeitet werden. Wird als Quellcode angezeigt."
-#: mail/mail-format.c:777 mail/message-list.etspec.h:2
+#: mail/mail-format.c:759 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: mail/mail-format.c:861
+#: mail/mail-format.c:843
msgid "Bad Address"
msgstr "Ungültige Adresse"
-#: mail/mail-format.c:902 mail/message-list.etspec.h:7
-#: mail/message-tag-followup.c:260 mail/message-tags.glade.h:3
+#: mail/mail-format.c:884 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/message-tag-followup.c:301 mail/message-tags.glade.h:3
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: mail/mail-format.c:906
+#: mail/mail-format.c:888
msgid "Reply-To"
msgstr "Antwort an"
-#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:14
+#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "An"
-#: mail/mail-format.c:916
+#: mail/mail-format.c:898
msgid "Cc"
msgstr "Kopie"
-#: mail/mail-format.c:921
+#: mail/mail-format.c:903
msgid "Bcc"
msgstr "Blindkopie"
-#: mail/mail-format.c:1826
+#: mail/mail-format.c:1479
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr ""
"Diese Nachricht ist digital signiert. Klicken Sie auf das Schlosssymbol, um "
"weitere Informationen zu erhalten."
-#: mail/mail-format.c:1853
+#: mail/mail-format.c:1507
msgid "Could not create a PGP verfication context"
msgstr "Es konnte kein PGP-Überprüfungskontext angelegt werden"
-#: mail/mail-format.c:1862
+#: mail/mail-format.c:1515
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
"Diese Nachricht ist digital unterzeichnet und wurde als authentisch "
"nachgewiesen."
-#: mail/mail-format.c:1870
+#: mail/mail-format.c:1522
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Diese Nachricht ist digital unterzeichnet, aber konnte nicht als authentisch "
"nachgewiesen werden."
-#: mail/mail-format.c:2134
+#: mail/mail-format.c:1786
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Zeiger auf FTP-Site (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2146
+#: mail/mail-format.c:1797
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s) gültig auf Site \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:2149
+#: mail/mail-format.c:1800
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2176
+#: mail/mail-format.c:1827
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Zeiger auf Daten im Netz (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2182
+#: mail/mail-format.c:1833
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Zeiger auf unbekannte externe Daten (Typ \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:2184
+#: mail/mail-format.c:1835
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Ungültiger external-body-Teil."
-#: mail/mail-local.c:537 mail/mail-local.c:539
+#: mail/mail-local.c:536 mail/mail-local.c:538
#, c-format
msgid "Local folders/%s"
msgstr "Lokale Ordner/%s"
-#: mail/mail-local.c:669
+#: mail/mail-local.c:666
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Ordner wird umkonfiguriert"
-#: mail/mail-local.c:750
+#: mail/mail-local.c:747
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
@@ -13367,37 +13291,37 @@ msgstr ""
"Metainformationen zum Ordner konnten nicht gespeichert werden; Sie\n"
"können ihn wahrscheinlich nicht mehr öffnen: %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:806
+#: mail/mail-local.c:803
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
msgstr "Metainformationen zum Ordner können nicht in %s gespeichert werden: %s"
-#: mail/mail-local.c:858
+#: mail/mail-local.c:855
#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
msgstr "Ordner-Metadaten %s können nicht gelöscht werden: %s"
-#: mail/mail-local.c:1328
+#: mail/mail-local.c:1325
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Wandle Ordner \"%s\" in \"%s\"-Format um"
-#: mail/mail-local.c:1350
+#: mail/mail-local.c:1347
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr "Datei %s konnte nicht geladen werden"
-#: mail/mail-local.c:1449
+#: mail/mail-local.c:1446
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr "/%s neu konfigurieren"
-#: mail/mail-local.c:1513
+#: mail/mail-local.c:1510
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr "Sie können das Format eines nichtlokalen Ordners nicht ändern."
-#: mail/mail-mt.c:255
+#: mail/mail-mt.c:256
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
@@ -13406,7 +13330,7 @@ msgstr ""
"Fehler beim `%s':\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:258
+#: mail/mail-mt.c:259
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
@@ -13415,108 +13339,108 @@ msgstr ""
"Fehler beim Ausführen eines Vorgangs:\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:900
+#: mail/mail-mt.c:902
msgid "Working"
msgstr "In Arbeit"
-#: mail/mail-ops.c:88
+#: mail/mail-ops.c:86
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Ordner wird gefiltert"
-#: mail/mail-ops.c:266
+#: mail/mail-ops.c:264
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Abrufen von Mail"
-#: mail/mail-ops.c:552 mail/mail-ops.c:581
+#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579
msgid "However, the message was successfully sent."
msgstr "Trotzdem wurde die Nachricht erfolgreich verschickt."
-#: mail/mail-ops.c:613
+#: mail/mail-ops.c:611
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "»%s« wird verschickt"
-#: mail/mail-ops.c:731
+#: mail/mail-ops.c:729
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Nachricht %d von %d wird verschickt"
-#: mail/mail-ops.c:750
+#: mail/mail-ops.c:748
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d von %d"
-#: mail/mail-ops.c:752 mail/mail-send-recv.c:548
+#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:569
msgid "Complete."
msgstr "Abgeschlossen."
-#: mail/mail-ops.c:846
+#: mail/mail-ops.c:844
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Nachricht wird in Ordner gespeichert"
-#: mail/mail-ops.c:927
+#: mail/mail-ops.c:925
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Machrichten werden nach %s verschoben"
-#: mail/mail-ops.c:927
+#: mail/mail-ops.c:925
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Nachrichten werden nach %s kopiert"
-#: mail/mail-ops.c:1044
+#: mail/mail-ops.c:1042
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Taste Ordner in \"%s\" ab"
-#: mail/mail-ops.c:1227
+#: mail/mail-ops.c:1225
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Weitergeleitete Nachrichten"
-#: mail/mail-ops.c:1270
+#: mail/mail-ops.c:1268
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Ordner %s öffnen"
-#: mail/mail-ops.c:1342
+#: mail/mail-ops.c:1340
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Speichers %s wird geöffnet"
-#: mail/mail-ops.c:1415
+#: mail/mail-ops.c:1413
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Ordner %s wird entfernt"
-#: mail/mail-ops.c:1509
+#: mail/mail-ops.c:1507
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Ordner '%s' wird gespeichert"
-#: mail/mail-ops.c:1560
+#: mail/mail-ops.c:1558
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Ordner wird aktualisiert"
-#: mail/mail-ops.c:1596
+#: mail/mail-ops.c:1594
msgid "Expunging folder"
msgstr "Ordner wird gesäubert"
-#: mail/mail-ops.c:1645
+#: mail/mail-ops.c:1643
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Nachricht %s abrufen"
-#: mail/mail-ops.c:1717
+#: mail/mail-ops.c:1715
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "%d Nachricht(en) werden/wird abgerufen"
-#: mail/mail-ops.c:1803
+#: mail/mail-ops.c:1801
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "%d Nachricht(en) werden/wird gespeichert"
-#: mail/mail-ops.c:1915
+#: mail/mail-ops.c:1916
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -13525,7 +13449,7 @@ msgstr ""
"Ausgabedatei konnte nicht erstellt werden: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1943
+#: mail/mail-ops.c:1944
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -13534,11 +13458,11 @@ msgstr ""
"Fehler beim Speichern der Nachrichten in: %s\n"
"%s"
-#: mail/mail-ops.c:2017
+#: mail/mail-ops.c:2018
msgid "Saving attachment"
msgstr "Speichern der Anlage"
-#: mail/mail-ops.c:2034
+#: mail/mail-ops.c:2035
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -13547,54 +13471,54 @@ msgstr ""
"Ausgabedatei konnte nicht erstellt werden: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2064
+#: mail/mail-ops.c:2065
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2212
+#: mail/mail-ops.c:2213
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Verbindung mit %s wird getrennt"
-#: mail/mail-ops.c:2212
+#: mail/mail-ops.c:2213
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Verbindung mit %s wird neu aufgebaut"
-#: mail/mail-search.c:139
+#: mail/mail-search.c:128
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(Unbenannte Nachricht)"
-#: mail/mail-search.c:242
+#: mail/mail-search.c:219
msgid "Untitled Message"
msgstr "Unbenannte Nachricht"
-#: mail/mail-search.c:246
+#: mail/mail-search.c:221
msgid "Empty Message"
msgstr "Leere Nachricht"
-#: mail/mail-search.c:295
+#: mail/mail-search.c:269
msgid "Find in Message"
msgstr "In Nachricht suchen"
-#: mail/mail-search.c:298
+#: mail/mail-search.c:272
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: mail/mail-search.c:328
+#: mail/mail-search.c:298
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
-#: mail/mail-search.c:330
+#: mail/mail-search.c:300
msgid "Search Forward"
msgstr "Vorwärts suchen"
-#: mail/mail-search.c:350
+#: mail/mail-search.c:320
msgid "Find:"
msgstr "Suchen:"
-#: mail/mail-search.c:353
+#: mail/mail-search.c:323
msgid "Matches:"
msgstr "Passt auf:"
@@ -13606,64 +13530,64 @@ msgstr "_Suchen"
msgid "Cancelling..."
msgstr "Stornieren..."
-#: mail/mail-send-recv.c:251
+#: mail/mail-send-recv.c:248
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
msgstr "Server: %s, Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:253
+#: mail/mail-send-recv.c:250
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr "Pfad: %s, Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:255
+#: mail/mail-send-recv.c:252
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:298
+#: mail/mail-send-recv.c:297
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Mail erhalten und verschicken"
-#: mail/mail-send-recv.c:300
+#: mail/mail-send-recv.c:299
msgid "Cancel All"
msgstr "Alles abbrechen"
-#: mail/mail-send-recv.c:359
+#: mail/mail-send-recv.c:378
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualisieren..."
-#: mail/mail-send-recv.c:360 mail/mail-send-recv.c:413
+#: mail/mail-send-recv.c:379 mail/mail-send-recv.c:434
msgid "Waiting..."
msgstr "Warten..."
-#: mail/mail-session.c:212
+#: mail/mail-session.c:214
msgid "User canceled operation."
msgstr "Benutzer hat Aktion abgebrochen."
-#: mail/mail-session.c:245
+#: mail/mail-session.c:247
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Passwort für %s eingeben"
-#: mail/mail-session.c:247
+#: mail/mail-session.c:249
msgid "Enter Password"
msgstr "Geben Sie das Passwort ein"
-#: mail/mail-session.c:262
+#: mail/mail-session.c:264
msgid "_Remember this password"
msgstr "An dieses Passwort e_rinnern"
-#: mail/mail-session.c:263
+#: mail/mail-session.c:265
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Für den Rest dieser Sitzung an dieses Passwort e_rinnern"
-#: mail/mail-signature-editor.c:81
+#: mail/mail-signature-editor.c:80
#, c-format
msgid "Could not save signature file: %s"
msgstr "Signaturdatei konnte nicht gespeichert werden: %s"
-#: mail/mail-signature-editor.c:176
+#: mail/mail-signature-editor.c:175
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
@@ -13673,46 +13597,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?"
-#: mail/mail-signature-editor.c:179
+# CHECK
+#: mail/mail-signature-editor.c:178
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "Änderungen verwerfen"
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:182
msgid "Save signature"
msgstr "Signatur speichern"
-#: mail/mail-signature-editor.c:324
+#: mail/mail-signature-editor.c:327
msgid "Edit signature"
msgstr "Signatur bearbeiten"
-#: mail/mail-signature-editor.c:360
+#: mail/mail-signature-editor.c:363
msgid "Enter a name for this signature."
msgstr "Geben Sie einen Namen für diese Signatur ein."
-#: mail/mail-signature-editor.c:363 my-evolution/e-summary-preferences.c:619
+#: mail/mail-signature-editor.c:366 my-evolution/e-summary-preferences.c:622
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: mail/mail-tools.c:261
+#: mail/mail-tools.c:267
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Weitergeleitete Nachricht - %s"
-#: mail/mail-tools.c:263
+#: mail/mail-tools.c:269
msgid "Forwarded message"
msgstr "Weitergeleitete Nachricht"
-#: mail/mail-tools.c:412
+#: mail/mail-tools.c:429
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Weitergeleitete Nachricht"
-#: mail/mail-vfolder.c:79
+#: mail/mail-vfolder.c:91
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "VOrdner wird eingerichtet: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:197
+#: mail/mail-vfolder.c:209
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "VOrdner werden aktualisiert für URI: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:444
+#: mail/mail-vfolder.c:467
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -13725,98 +13654,98 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"Und wurden aktualisiert."
-#: mail/mail-vfolder.c:753 my-evolution/e-summary-mail.c:731
+#: mail/mail-vfolder.c:776 my-evolution/e-summary-mail.c:732
msgid "VFolders"
msgstr "VOrdner"
-#: mail/mail-vfolder.c:810
+#: mail/mail-vfolder.c:833
msgid "vFolders"
msgstr "vOrdner"
-#: mail/mail-vfolder.c:850
+#: mail/mail-vfolder.c:873
msgid "Edit VFolder"
msgstr "VOrdner bearbeiten"
-#: mail/mail-vfolder.c:868
+#: mail/mail-vfolder.c:891
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr ""
"Es wurde versucht, einen vOrdner '%s' zu editieren, der nicht existiert."
-#: mail/mail-vfolder.c:921
+#: mail/mail-vfolder.c:944
msgid "New VFolder"
msgstr "Neuer VOrdner"
-#: mail/message-browser.c:213
+#: mail/message-browser.c:219
msgid "(No subject)"
msgstr "(Kein Betreff)"
-#: mail/message-browser.c:215
+#: mail/message-browser.c:221
#, c-format
msgid "%s - Message"
msgstr "%s - Nachricht"
-#: mail/message-list.c:737
+#: mail/message-list.c:740
msgid "Unseen"
msgstr "Ungelesen"
-#: mail/message-list.c:738
+#: mail/message-list.c:741
msgid "Seen"
msgstr "Gelesen"
-#: mail/message-list.c:739
+#: mail/message-list.c:742
msgid "Answered"
msgstr "Beantwortet"
-#: mail/message-list.c:740
+#: mail/message-list.c:743
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Mehrere ungelesene Nachrichten"
-#: mail/message-list.c:741
+#: mail/message-list.c:744
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Mehrere Nachrichten"
-#: mail/message-list.c:745
+#: mail/message-list.c:748
msgid "Lowest"
msgstr "Am niedrigsten"
-#: mail/message-list.c:746
+#: mail/message-list.c:749
msgid "Lower"
msgstr "Niedriger"
-#: mail/message-list.c:750
+#: mail/message-list.c:753
msgid "Higher"
msgstr "Höher"
-#: mail/message-list.c:751
+#: mail/message-list.c:754
msgid "Highest"
msgstr "Am höchsten"
-#: mail/message-list.c:1067
+#: mail/message-list.c:1070
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1074
+#: mail/message-list.c:1077
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Heute %I:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1083
+#: mail/message-list.c:1086
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Gestern %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1095
+#: mail/message-list.c:1098
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %I:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1103
+#: mail/message-list.c:1106
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d. %b %H.%M"
-#: mail/message-list.c:1105
+#: mail/message-list.c:1108
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:2589
+#: mail/message-list.c:2594
msgid "Generating message list"
msgstr "Erzeugen der Nachrichtenliste"
@@ -13848,43 +13777,43 @@ msgstr "Erhalten"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: mail/message-tag-followup.c:51
+#: mail/message-tag-followup.c:62
msgid "Call"
msgstr "Anrufen"
-#: mail/message-tag-followup.c:52
+#: mail/message-tag-followup.c:63
msgid "Do Not Forward"
msgstr "Nicht weiterleiten"
-#: mail/message-tag-followup.c:53
+#: mail/message-tag-followup.c:64
msgid "Follow-Up"
msgstr "Follow-Up"
-#: mail/message-tag-followup.c:54
+#: mail/message-tag-followup.c:65
msgid "For Your Information"
msgstr "Zu Ihrer Information"
-#: mail/message-tag-followup.c:55 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward"
msgstr "Weiterleiten"
-#: mail/message-tag-followup.c:56
+#: mail/message-tag-followup.c:67
msgid "No Response Necessary"
msgstr "Keine Antwort erforderlich"
-#: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
-#: mail/message-tag-followup.c:59 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reply to All"
msgstr "Allen antworten"
-#: mail/message-tag-followup.c:60
+#: mail/message-tag-followup.c:71
msgid "Review"
msgstr "Überprüfen"
-#: mail/message-tag-followup.c:242 mail/message-tags.glade.h:2
+#: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:2
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "Als Folgenachricht markieren"
@@ -13914,40 +13843,40 @@ msgstr "_Fällig am:"
msgid "_Flag:"
msgstr "_Markierung:"
-#: mail/subscribe-dialog.c:233
+#: mail/subscribe-dialog.c:232
#, c-format
msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
msgstr "Ordner unter %s auf \"%s\" werden abgetastet"
-#: mail/subscribe-dialog.c:235
+#: mail/subscribe-dialog.c:234
#, c-format
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
msgstr "Ordner der obersten Ebene auf \"%s\" werden abgetastet"
-#: mail/subscribe-dialog.c:333
+#: mail/subscribe-dialog.c:332
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Ordner \"%s\" wird abonniert"
-#: mail/subscribe-dialog.c:335
+#: mail/subscribe-dialog.c:334
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Abonnement auf Ordner \"%s\" wird abbestellt"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1271 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1440
+#: mail/subscribe-dialog.c:1427
msgid "Scanning folders..."
msgstr "Ordner werden abgetastet..."
-#: mail/subscribe-dialog.c:1547
+#: mail/subscribe-dialog.c:1549
msgid "No server has been selected"
msgstr "Es wurde kein Server gewählt"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1622
+#: mail/subscribe-dialog.c:1624
msgid "Please select a server."
msgstr "Bitte wählen Sie einen Server."
@@ -14044,24 +13973,24 @@ msgstr "Keine Beschreibung"
msgid "Mail summary"
msgstr "Mail-Zusammenfassung"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:411 my-evolution/e-summary-mail.c:734
-#: shell/e-local-storage.c:1113
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:411 my-evolution/e-summary-mail.c:735
+#: shell/e-local-storage.c:1119
msgid "Local Folders"
msgstr "Lokale Ordner"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:353
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:356
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr "Dictionary.com: Wort des Tages"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:371
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:374
msgid "Quotes of the Day"
msgstr "Zitate des Tages"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:609
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:612
msgid "Add a news feed"
msgstr "Einen Kanal hinzufügen"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:615
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:618
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Geben Sie die Adresse des Kanals ein, den Sie hinzufügen wollen"
@@ -14073,16 +14002,16 @@ msgstr "Fehler beim Herunterladen des RDF"
msgid "News Feed"
msgstr "Nachrichtenkanal"
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:521
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:518
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. Fixme: nice GFX version
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:533
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:530
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:546 my-evolution/e-summary-table.c:58
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:543 my-evolution/e-summary-table.c:58
msgid "Shown"
msgstr "Angezeigt"
@@ -25198,37 +25127,37 @@ msgstr ""
"Ordner konnte nicht übertragen werden:\n"
"%s"
-#: shell/e-folder-list.c:123 shell/evolution-folder-selector-button.c:129
+#: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:127
#, c-format
msgid "\"%s\" in \"%s\""
msgstr "»%s« in »%s«"
-#: shell/e-folder-list.c:325
+#: shell/e-folder-list.c:338
msgid "Add a Folder"
msgstr "Einen Ordner hinzufügen"
-#: shell/e-local-storage.c:180
+#: shell/e-local-storage.c:179
msgid "Drafts"
msgstr "Entwürfe"
-#: shell/e-local-storage.c:181 shell/e-shell-view.c:488
-#: shell/e-shell-view.c:492 shell/e-shortcuts.c:1075
+#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:466
+#: shell/e-shell-view.c:470 shell/e-shortcuts.c:1082
msgid "Inbox"
msgstr "Eingang"
-#: shell/e-local-storage.c:182
+#: shell/e-local-storage.c:181
msgid "Outbox"
msgstr "Ausgang"
-#: shell/e-local-storage.c:183
+#: shell/e-local-storage.c:182
msgid "Sent"
msgstr "Verschickt"
-#: shell/e-setup.c:129
+#: shell/e-setup.c:131
msgid "Evolution installation"
msgstr "Installation von Evolution"
-#: shell/e-setup.c:133
+#: shell/e-setup.c:135
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
@@ -25236,17 +25165,17 @@ msgstr ""
"Diese neue Version von Evolution muss zusätzliche Dateien in Ihr\n"
"persönliches Evolution-Verzeichnis installieren"
-#: shell/e-setup.c:134
+#: shell/e-setup.c:136
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Bitte klicken Sie auf »OK«, um die Dateien zu installieren, oder auf "
"»Abbrechen« zum Beenden."
-#: shell/e-setup.c:174
+#: shell/e-setup.c:176
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Dateien konnte nicht korrekt aktualisiert werden"
-#: shell/e-setup.c:197
+#: shell/e-setup.c:199
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -25257,7 +25186,7 @@ msgstr ""
"konnte nicht angelegt werden.\n"
"Fehler: %s"
-#: shell/e-setup.c:212
+#: shell/e-setup.c:214
#, c-format
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
@@ -25266,7 +25195,7 @@ msgstr ""
"Ein Fehler trat auf beim Kopieren von Dateien nach\n"
"'%s'."
-#: shell/e-setup.c:285
+#: shell/e-setup.c:287
#, c-format
msgid ""
"Evolution could not create directory\n"
@@ -25276,7 +25205,7 @@ msgstr ""
"Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden:\n"
"%s"
-#: shell/e-setup.c:303
+#: shell/e-setup.c:305
#, c-format
msgid ""
"Directory %s\n"
@@ -25288,7 +25217,7 @@ msgstr ""
"erlauben Sie den Lese- und Schreibzugriff und\n"
"starten Sie Evolution neu."
-#: shell/e-setup.c:309
+#: shell/e-setup.c:311
#, c-format
msgid ""
"File %s\n"
@@ -25299,7 +25228,7 @@ msgstr ""
"sollte gelöscht werden, damit Evolution korrekt funktioniert.\n"
"Bitte löschen Sie diese Datei und starten Sie Evolution neu."
-#: shell/e-setup.c:332
+#: shell/e-setup.c:334
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -25310,7 +25239,7 @@ msgstr ""
"Bitte verschieben Sie es, damit Evolution seine\n"
"Benutzerdateien installieren kann."
-#: shell/e-setup.c:346
+#: shell/e-setup.c:348
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
@@ -25325,7 +25254,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie, dass dieses Verzeichnis\n"
"entfernt wird?"
-#: shell/e-setup.c:371
+#: shell/e-setup.c:373
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -25357,7 +25286,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Lokaler Speicher konnte nicht eingestellt werden -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1820
+#: shell/e-shell.c:1825
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
@@ -25368,23 +25297,23 @@ msgstr ""
"unerwartet ab. Sie müssen Evolution beenden und neu starten, um\n"
"wieder auf diese Daten zugreifen zu können."
-#: shell/e-shell.c:2085
+#: shell/e-shell.c:2090
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Ungültige Argumente"
-#: shell/e-shell.c:2087
+#: shell/e-shell.c:2092
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Registrierung bei OAF konnte nicht stattfinden"
-#: shell/e-shell.c:2089
+#: shell/e-shell.c:2094
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Konfigurationsdatenbank nicht gefunden"
-#: shell/e-shell.c:2091 shell/e-storage.c:572
+#: shell/e-shell.c:2096 shell/e-storage.c:576
msgid "Generic error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
-#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:112
+#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110
msgid "Extra Completion folders"
msgstr "Extra Ordner zur Vervollständigung"
@@ -25404,48 +25333,48 @@ msgstr "Offline-Ordner"
msgid "Autocompletion Folders"
msgstr "Ordner für die Auto-Vervollständigung"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:142
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:141
#, c-format
msgid "Cannot copy folder: %s"
msgstr "Ordner konnte nicht kopiert werden: %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:144
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:143
#, c-format
msgid "Cannot move folder: %s"
msgstr "Ordner konnte nicht verschoben werden: %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:188
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:189
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr "Ein Ordner kann nicht in sich selbst verschoben werden."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:190
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:191
msgid "Cannot copy a folder over itself."
msgstr "Ein Ordner kann nicht in sich selbst kopiert werden."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:204
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:205
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
msgstr "Ein Ordner kann nicht in eines seiner Kinder verschoben werden."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:319
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:320
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr "Geben Sie den Ordner an, in den Ordner \"%s\" kopiert werden soll:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:323
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:324
msgid "Copy folder"
msgstr "Ordner kopieren"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:363
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:364
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr ""
"Geben Sie einen Ordner an, in den Ordner \"%s\" verschoben werden soll:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:367
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:368
msgid "Move folder"
msgstr "Ordner verschieben"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:391
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:392
#, c-format
msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
@@ -25454,17 +25383,17 @@ msgstr ""
"Ordner konnte nicht gelöscht werden:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:404
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:402
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "\"%s\" löschen"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:405
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:403
#, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\"?"
msgstr "Ordner »%s« wirklich löschen?"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:486
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:483
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
@@ -25473,26 +25402,26 @@ msgstr ""
"Ordner konnte nicht umbenannt werden:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:533
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:532
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Den Ordner \"%s\" umbenennen in:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:540
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:538
msgid "Rename folder"
msgstr "Ordner umbenennen"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:549
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:170
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Der angegebene Ordnername ist nicht gültig: %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:583
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:581
msgid "Selected folder does not belong to another user"
msgstr "Der markierte Ordner gehört keinem anderen Benutzer"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:586
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:584
#, c-format
msgid ""
"Cannot remove folder:\n"
@@ -25514,15 +25443,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "Neuen Ordner anlegen"
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:648 shell/e-shell-folder-title-bar.c:649
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:654 shell/e-shell-folder-title-bar.c:655
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Namenlos)"
-#: shell/e-shell-importer.c:139
+#: shell/e-shell-importer.c:141
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Wählen Sie den Importeur, der ausgeführt werden soll"
-#: shell/e-shell-importer.c:142
+#: shell/e-shell-importer.c:144
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
@@ -25536,11 +25465,11 @@ msgstr ""
"Sie können \"Automatisch\" wählen, wenn Sie ihn nicht wissen, und Evolution "
"wird versuchen, ihn selber zu bestimmen."
-#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:816
+#: shell/e-shell-importer.c:150 shell/e-shell-startup-wizard.c:816
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Bitte wählen Sie die Informationen, die Sie importieren wollen:"
-#: shell/e-shell-importer.c:245 shell/e-shell-importer.c:276
+#: shell/e-shell-importer.c:247 shell/e-shell-importer.c:278
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -25549,21 +25478,21 @@ msgstr ""
"Importieren von %s\n"
"Importiert wird Objekt %d."
-#: shell/e-shell-importer.c:350
+#: shell/e-shell-importer.c:352
msgid "Select importer"
msgstr "Wählen Sie einen Importeur"
-#: shell/e-shell-importer.c:488
+#: shell/e-shell-importer.c:490
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Datei %s existiert nicht"
-#: shell/e-shell-importer.c:489 shell/e-shell-importer.c:506
-#: shell/e-shell-importer.c:552
+#: shell/e-shell-importer.c:491 shell/e-shell-importer.c:508
+#: shell/e-shell-importer.c:555
msgid "Evolution Error"
msgstr "Evolution-Fehler"
-#: shell/e-shell-importer.c:505
+#: shell/e-shell-importer.c:507
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
@@ -25573,11 +25502,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"umgehen kann"
-#: shell/e-shell-importer.c:514
+#: shell/e-shell-importer.c:516
msgid "Importing"
msgstr "Importieren"
-#: shell/e-shell-importer.c:520
+#: shell/e-shell-importer.c:523
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -25586,17 +25515,17 @@ msgstr ""
"Importieren von %s.\n"
"Starten von %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:532
+#: shell/e-shell-importer.c:535
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Fehler beim Starten von %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:551
+#: shell/e-shell-importer.c:554
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Fehler beim Laden von %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:568
+#: shell/e-shell-importer.c:571
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -25605,31 +25534,31 @@ msgstr ""
"Importieren von %s.\n"
"Erstes Objekt wird importiert."
-#: shell/e-shell-importer.c:622
+#: shell/e-shell-importer.c:625
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: shell/e-shell-importer.c:671
+#: shell/e-shell-importer.c:674
msgid "Filename:"
msgstr "Dateiname:"
-#: shell/e-shell-importer.c:676
+#: shell/e-shell-importer.c:679
msgid "Select a file"
msgstr "Eine Datei wählen"
-#: shell/e-shell-importer.c:685
+#: shell/e-shell-importer.c:688
msgid "File type:"
msgstr "Dateityp:"
-#: shell/e-shell-importer.c:710
+#: shell/e-shell-importer.c:713
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr "Daten und Einstellungen aus älteren Programmen importieren"
-#: shell/e-shell-importer.c:714
+#: shell/e-shell-importer.c:717
msgid "Import a single file"
msgstr "Eine einzelne Datei importieren"
-#: shell/e-shell-importer.c:780 shell/e-shell-startup-wizard.c:642
+#: shell/e-shell-importer.c:783 shell/e-shell-startup-wizard.c:642
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
@@ -25637,28 +25566,28 @@ msgstr ""
"Bitte warten...\n"
"Suche nach existierenden Einstellungen"
-#: shell/e-shell-importer.c:783 shell/e-shell-startup-wizard.c:645
+#: shell/e-shell-importer.c:786 shell/e-shell-startup-wizard.c:645
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr "Intelligente Importeure werden gestartet"
-#: shell/e-shell-importer.c:907 shell/e-shell-startup-wizard.c:770
+#: shell/e-shell-importer.c:910 shell/e-shell-startup-wizard.c:770
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Von %s:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1077
+#: shell/e-shell-importer.c:1080
msgid "Select folder"
msgstr "Ordner wählen"
-#: shell/e-shell-importer.c:1078
+#: shell/e-shell-importer.c:1081
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Geben Sie einen Zielordner für das Importieren dieser Daten an"
-#: shell/e-shell-importer.c:1190 shell/importer/intelligent.c:191
+#: shell/e-shell-importer.c:1193 shell/importer/intelligent.c:191
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:584
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:588
msgid "Closing connections..."
msgstr "Verbindungen werden geschlossen..."
@@ -25676,35 +25605,35 @@ msgid "Syncing Folder"
msgstr "Ordner wird synchronisiert"
#. Prepare the dialog.
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:316
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:315
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
msgstr "»%s« wird synchronisiert (%d von %d)..."
-#: shell/e-shell-settings-dialog.c:333
+#: shell/e-shell-settings-dialog.c:346
msgid "Evolution Settings"
msgstr "Evolution-Einstellungen "
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:361
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:352
msgid "Opening Folder"
msgstr "Ordner wird geöffnet"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:368
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:359
#, c-format
msgid "Opening Folder \"%s\""
msgstr "Ordner »%s« wird geöffnet"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:373
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:364
#, c-format
msgid "in \"%s\" ..."
msgstr "in »%s«..."
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:454
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:444
#, c-format
msgid "Could not open shared folder: %s."
msgstr "Gemeinschaftsordner konnte nicht geöffnet werden: %s."
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:507
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:497
msgid "Cannot find the specified shared folder."
msgstr "Der angegebene Gemeinschaftsordner kann nicht erstellt werden."
@@ -25721,53 +25650,53 @@ msgstr ""
msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
msgstr "Das Evolution-Mailerdruiden-Interface konnte nicht gestartet werden\n"
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:581
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:635
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:636
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:105
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: shell/e-shell-utils.c:114
+#: shell/e-shell-utils.c:116
msgid "No folder name specified."
msgstr "Kein Ordnername angegeben."
-#: shell/e-shell-utils.c:121
+#: shell/e-shell-utils.c:123
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
msgstr "Ordnername darf das Return-Zeichen nicht enthalten."
-#: shell/e-shell-utils.c:127
+#: shell/e-shell-utils.c:129
msgid "Folder name cannot contain slashes."
msgstr "Ordnername kann keine Slashes enthalten."
-#: shell/e-shell-utils.c:133
+#: shell/e-shell-utils.c:135
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' und '..' sind reservierte Ordnernamen."
-#: shell/e-shell-view.c:236
+#: shell/e-shell-view.c:233
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Kein Ordner angezeigt)"
-#: shell/e-shell-view.c:2001
+#: shell/e-shell-view.c:1995
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"
-#: shell/e-shell-view.c:2003
+#: shell/e-shell-view.c:1997
msgid "(None)"
msgstr "(keine)"
-#: shell/e-shell-view.c:2050
+#: shell/e-shell-view.c:2040
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
"Ximian Evolution ist im Augenblick online. Klicken Sie auf diesen Knopf, um "
"offline zu arbeiten."
-#: shell/e-shell-view.c:2057
+#: shell/e-shell-view.c:2047
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Ximian Evolution geht gerade offline."
-#: shell/e-shell-view.c:2063
+#: shell/e-shell-view.c:2053
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
@@ -25785,63 +25714,63 @@ msgstr ""
msgid "Error executing %s."
msgstr "Fehler beim Ausführen von %s."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:193
+#: shell/e-shell-view-menu.c:195
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Das Werkzeug zur Fehlermeldung konnte nicht gefunden werden"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201
+#: shell/e-shell-view-menu.c:203
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Der Fehlermelder konnte nicht starten"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:247
+#: shell/e-shell-view-menu.c:249
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "Ãœber Ximian Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:502
+#: shell/e-shell-view-menu.c:504
msgid "Go to folder..."
msgstr "Gehe zu Ordner..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+#: shell/e-shell-view-menu.c:505
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Wählen Sie den Ordner, den Sie öffnen wollen"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+#: shell/e-shell-view-menu.c:619
msgid "Create New Shortcut"
msgstr "Neue Verknüpfung anlegen"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:618
+#: shell/e-shell-view-menu.c:620
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Wählen Sie den Ordner, auf den die Verknüpfung zeigen soll:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:776
+#: shell/e-shell-view-menu.c:778
msgid "_Work Online"
msgstr "_Online arbeiten"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:789 ui/evolution.xml.h:67
+#: shell/e-shell-view-menu.c:791 ui/evolution.xml.h:67
msgid "_Work Offline"
msgstr "Offline _arbeiten"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:802 ui/evolution.xml.h:42
+#: shell/e-shell-view-menu.c:804 ui/evolution.xml.h:42
msgid "Work Offline"
msgstr "Offline arbeiten"
-#: shell/e-shortcuts.c:643
+#: shell/e-shortcuts.c:647
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fehler beim Speichern von Verknüpfungen."
-#: shell/e-shortcuts.c:1100
+#: shell/e-shortcuts.c:1094
msgid "Shortcuts"
msgstr "Verknüpfungen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:80
+#: shell/e-shortcuts-view.c:79
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Neue Verknüpfungsgruppe anlegen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:81
+#: shell/e-shortcuts-view.c:80
msgid "Group name:"
msgstr "Gruppenname:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:177
+#: shell/e-shortcuts-view.c:174
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
@@ -25850,164 +25779,164 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich Gruppe `%s' aus\n"
"der Verknüpfungsleiste entfernen?"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:182
+#: shell/e-shortcuts-view.c:179
msgid "Don't remove"
msgstr "Nicht entfernen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:212
+#: shell/e-shortcuts-view.c:209
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Verknüpfungsgruppe umbenennen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:213
+#: shell/e-shortcuts-view.c:210
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Markierte Verknüpfungsgruppe umbenennen in:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
+#: shell/e-shortcuts-view.c:242
msgid "_Small Icons"
msgstr "Kleine Icons"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
+#: shell/e-shortcuts-view.c:243
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Die Verknüpfungen als kleine Icons anzeigen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:248
+#: shell/e-shortcuts-view.c:245
msgid "_Large Icons"
msgstr "Große Icons"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:249
+#: shell/e-shortcuts-view.c:246
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Die Verknüpfungen als große Icons zeigen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:260
+#: shell/e-shortcuts-view.c:257
msgid "_New Group..."
msgstr "Neue Gruppe..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:261
+#: shell/e-shortcuts-view.c:258
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Eine neue Verknüpfungsgruppe anlegen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:263
+#: shell/e-shortcuts-view.c:260
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "Diese Gruppe _entfernen..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:264
+#: shell/e-shortcuts-view.c:261
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Diese Verknüpfungsgruppe entfernen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
+#: shell/e-shortcuts-view.c:263
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "Diese Gruppe _umbenennen..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:267
+#: shell/e-shortcuts-view.c:264
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Diese Verknüpfungsgruppe umbenennen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:272
+#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "Die Verknüpfungsleiste verbergen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:273
+#: shell/e-shortcuts-view.c:270
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Die Verknüpfungsleiste verbergen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:278
+#: shell/e-shortcuts-view.c:275
msgid "Create _Default Shortcuts"
msgstr "_Vorgabe-Verknüpfungen anlegen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:279
+#: shell/e-shortcuts-view.c:276
msgid "Create Default Shortcuts"
msgstr "Vorgabe-Verknüpfungen anlegen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:398
+#: shell/e-shortcuts-view.c:395
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Verknüpfung umbenennen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:399
+#: shell/e-shortcuts-view.c:396
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Markierte Verknüpfungsgruppe umbenennen in:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:412
+#: shell/e-shortcuts-view.c:409
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Den mit dieser Verknüpfung verbundenen Ordner öffnen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:414 ui/evolution.xml.h:24
+#: shell/e-shortcuts-view.c:411 ui/evolution.xml.h:24
msgid "Open in New _Window"
msgstr "In neuem _Fenster öffnen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:414
+#: shell/e-shortcuts-view.c:411
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr ""
"Den mit dieser Verknüpfung verbundenen Ordner in einem neuen Fenster öffnen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:417
+#: shell/e-shortcuts-view.c:414
msgid "_Rename"
msgstr "_Umbenennen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:417
+#: shell/e-shortcuts-view.c:414
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Diese Verknüpfung umbenennen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:419
+#: shell/e-shortcuts-view.c:416
msgid "Re_move"
msgstr "_Entfernen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:419
+#: shell/e-shortcuts-view.c:416
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Diese Verknüpfung aus der Verknüpfungsleiste entfernen"
-#: shell/e-storage.c:570
+#: shell/e-storage.c:574
msgid "No error"
msgstr "Kein Fehler"
-#: shell/e-storage.c:574
+#: shell/e-storage.c:578
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Ein Ordner mit dem gleichen Namen existiert bereits"
-#: shell/e-storage.c:576
+#: shell/e-storage.c:580
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Der angegebene Ordnertyp ist ungültig"
-#: shell/e-storage.c:578
+#: shell/e-storage.c:582
msgid "I/O error"
msgstr "E-/A-Fehler"
-#: shell/e-storage.c:580
+#: shell/e-storage.c:584
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Nicht genügend Platz, um den Ordner zu erstellen"
-#: shell/e-storage.c:582
+#: shell/e-storage.c:586
msgid "The folder is not empty"
msgstr "Der Ordner ist nicht leer"
-#: shell/e-storage.c:584
+#: shell/e-storage.c:588
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Der angegebene Ordner wurde nicht gefunden"
-#: shell/e-storage.c:586
+#: shell/e-storage.c:590
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funktion für diese Speicherweise nicht implementiert"
-#: shell/e-storage.c:590
+#: shell/e-storage.c:594
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation nicht unterstützt"
-#: shell/e-storage.c:592
+#: shell/e-storage.c:596
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt"
-#: shell/e-storage.c:594
+#: shell/e-storage.c:598
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "Der angegebene Ordner kann weder geändert noch entfernt werden"
-#: shell/e-storage.c:596
+#: shell/e-storage.c:600
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr "Ein Ordner kann nicht das Kinder eines seiner Nachkommen werden"
-#: shell/e-storage.c:598
+#: shell/e-storage.c:602
msgid "Cannot create a folder with that name"
msgstr "Ein Ordnersperre mit diesem Namen konnte nicht erzeugt werden"
-#: shell/e-storage.c:600
+#: shell/e-storage.c:604
msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
msgstr "Diese Aktion kann im Offline-Modus nicht ausgeführt werden"
@@ -26025,67 +25954,67 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (zu %d%% abgeschlossen)"
-#: shell/evolution-folder-selector-button.c:102
+#: shell/evolution-folder-selector-button.c:101
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<Klicken Sie hier, um einen Ordner auszuwählen>"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1157
+#: shell/evolution-shell-component.c:1154
msgid "CORBA error"
msgstr "CORBA-Fehler"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1159
+#: shell/evolution-shell-component.c:1156
msgid "Interrupted"
msgstr "Unterbrochen"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1161
+#: shell/evolution-shell-component.c:1158
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiges Argument"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1163
+#: shell/evolution-shell-component.c:1160
msgid "Already has an owner"
msgstr "Hat bereits einen Besitzer"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1165
+#: shell/evolution-shell-component.c:1162
msgid "No owner"
msgstr "Kein Besitzer"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1167
+#: shell/evolution-shell-component.c:1164
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1169
+#: shell/evolution-shell-component.c:1166
msgid "Unsupported type"
msgstr "Nicht unterstützter Typ"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1171
+#: shell/evolution-shell-component.c:1168
msgid "Unsupported schema"
msgstr "Nicht unterstütztes Schema"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1173
+#: shell/evolution-shell-component.c:1170
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Nicht unterstützte Aktion"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1175
+#: shell/evolution-shell-component.c:1172
msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1179
+#: shell/evolution-shell-component.c:1176
msgid "Exists"
msgstr "Existiert"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1181
+#: shell/evolution-shell-component.c:1178
msgid "Invalid URI"
msgstr "Ungültiger URI"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1185
+#: shell/evolution-shell-component.c:1182
msgid "Has subfolders"
msgstr "Hat Unterordner"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1187
+#: shell/evolution-shell-component.c:1184
msgid "No space left"
msgstr "Keine Platz mehr frei"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1189
+#: shell/evolution-shell-component.c:1186
msgid "Old owner has died"
msgstr "Alter Besitzer ist gestorben"
@@ -26130,7 +26059,7 @@ msgstr ""
msgid "Test type"
msgstr "Testtyp"
-#: shell/evolution-test-component.c:703
+#: shell/evolution-test-component.c:702
msgid "Evolution Test Component"
msgstr "Evolution-Test-Komponente"
@@ -26310,7 +26239,7 @@ msgstr "Mich nicht mehr fragen"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution kann Daten aus den folgenden Dateien importieren:"
-#: shell/main.c:104 shell/main.c:470
+#: shell/main.c:104 shell/main.c:474
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -26369,36 +26298,36 @@ msgstr ""
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Nicht mehr anzeigen"
-#: shell/main.c:361
+#: shell/main.c:357
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Auf die Ximian-Evolution-Shell konnte nicht zugegriffen werden."
-#: shell/main.c:370
+#: shell/main.c:366
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Die Ximian-Evolution-Shell konnte nicht initialisiert werden: %s"
-#: shell/main.c:450
+#: shell/main.c:446
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Splashscreen deaktivieren"
-#: shell/main.c:452
+#: shell/main.c:448
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Im Offline-Modus starten"
-#: shell/main.c:454
+#: shell/main.c:450
msgid "Start in online mode"
msgstr "Im Online-Modus starten"
-#: shell/main.c:456
+#: shell/main.c:452
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Die Diagnoseausgabe aller Komponenten in eine Datei umleiten."
-#: shell/main.c:458
+#: shell/main.c:454
msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x"
msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdateien von Evolution 1.0.x erzwingen"
-#: shell/main.c:474
+#: shell/main.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -27174,12 +27103,12 @@ msgid "Post a Reply"
msgstr "Eine Antwort verfassen"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Post a reply to a message message in a Public folder"
+msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
msgstr "Eine Antwort auf eine Nachricht in einem öffentlichen Ordner verfassen"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "V_orige wichtige Nachricht"
+msgstr "V_orherige wichtige Nachricht"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
msgid "Preview the message to be printed"
@@ -27319,7 +27248,7 @@ msgstr "Nachricht _öffnen"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107
msgid "_Previous Message"
-msgstr "_Vorige Nachricht"
+msgstr "_Vorherige Nachricht"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109
msgid "_Quoted"