diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 3295 |
1 files changed, 1771 insertions, 1524 deletions
@@ -7,12 +7,11 @@ # task = Aufgabe (Auftrag klingt nach Buchhaltung) # mailbox = Postfach (dt. Mailbox ist die �bersetzung von "BBS") # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-0.8cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-16 17:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-16 17:56+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-15 11:50+01:00\n" "Last-Translator: Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -318,130 +317,12 @@ msgstr "Importiert GnomeCard-Dateien in Evolution." #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:39 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:54 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:68 calendar/gui/main.c:54 msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Konnte Bonobo nicht initialisieren" - -#. This array must be in the same order as enumerations -#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. -#. Custom type implies Disabled state. -#. -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77 -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiv" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synchronisieren" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79 -msgid "Copy From Pilot" -msgstr "Aus Pilot kopieren" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80 -msgid "Copy To Pilot" -msgstr "In Pilot kopieren" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81 -msgid "Merge From Pilot" -msgstr "Aus Pilot einflie�en lassen" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82 -msgid "Merge To Pilot" -msgstr "In Pilot einflie�en lassen" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121 -msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" -msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122 -msgid "Original Author:" -msgstr "Urspr�nglicher Autor:" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123 -msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" -msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127 -msgid "Evolution Addressbook Conduit" -msgstr "Evolution-Adressbuch-Verbindung" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128 -msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" -msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation and Helix Code" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130 -msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n" -msgstr "Konfigurationswerkzeug f�r die Evolution-Adressbuch-Verbindung.\n" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131 -msgid "gnome-unknown.xpm" -msgstr "gnome-unknown.xpm" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162 -msgid "Synchronize Action" -msgstr "Synchronisationsaktion" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214 -msgid "Conduit state" -msgstr "Conduit-Zustand" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266 -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279 -msgid "" -"No pilot configured, please choose the\n" -"'Pilot Link Properties' capplet first." -msgstr "" -"Kein Pilot konfiguriert, bitte w�hlen Sie zun�chst\n" -"das Capplet \"Pilot-Verbindungseigenschaften\"." - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285 -msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" -msgstr "Nicht mit dem gnome-pilot-D�mon verbunden" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290 -msgid "" -"An error occured when trying to fetch\n" -"pilot list from the gnome-pilot daemon" -msgstr "" -"Ein Fehler trat beim dem Versuch auf, die Pilot-\n" -"Liste vom gnome-pilot-D�mon zu lesen" +msgstr "Bonobo konnte nicht initialisiert werden" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" @@ -455,32 +336,24 @@ msgstr "EBook nicht geladen\n" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat server" -msgstr "Konnte den wombat-Server nicht starten" +msgstr "Der Wombat-Server konnte nicht gestartet werden" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:652 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 msgid "Could not start wombat" -msgstr "Konnte wombat nicht starten" +msgstr "Wombat konnte nicht gestartet werden" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:684 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:687 msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "Konnte Address-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen" - -#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Configure the address conduit" -msgstr "Die Adress-Verbindung konfigurieren" - -#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Evolution Address conduit " -msgstr "Evolution-Adress-Verbindung" +msgstr "Adress-Anwendungsblock des konnte Pilot nicht gelesen werden" #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1 -#: mail/mail-config.glade.h:5 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Add" msgstr "Hinzuf�gen" @@ -521,7 +394,7 @@ msgstr "Einsortieren unter:" #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 #: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3 -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -538,7 +411,7 @@ msgid "Phone Types" msgstr "Telefon-Typen" #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1339 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271 msgid "Primary Email" msgstr "Prim�re E-Mail" @@ -551,6 +424,7 @@ msgid "Web page address:" msgstr "Adresse der Webseite:" #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "_Add" msgstr "Hinzuf�gen" @@ -575,8 +449,8 @@ msgid "_Company:" msgstr "Firma:" #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-mail.xml.h:49 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:81 ui/evolution-event-editor.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 msgid "_Delete" msgstr "L�schen" @@ -628,113 +502,129 @@ msgstr "Dies ist die Postadresse" msgid "Delete Contact?" msgstr "Kontakt l�schen?" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:574 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:590 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Dieser Kontakt geh�rt in folgende Kategorien:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1382 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1297 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Business" msgstr "Gesch�ftlich" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Business 2" msgstr "Gesch�ftlich 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 msgid "Business Fax" msgstr "Gesch�ftliches Fax" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233 msgid "Callback" msgstr "R�ckruf" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1298 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 msgid "Home" msgstr "Zu Hause" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 msgid "Home 2" msgstr "Zu Hause 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 msgid "Home Fax" msgstr "Fax zu Hause" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:47 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1299 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242 msgid "Other Fax" msgstr "Anderes Fax" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Primary" msgstr "Prim�r" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TTD" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593 msgid "Email 2" msgstr "E-Mail 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594 msgid "Email 3" msgstr "E-Mail 3" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:214 +msgid "Contact Quick-Add" +msgstr "Kontakt schnell hinzuf�gen" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:216 +msgid "Edit Full" +msgstr "Voll bearbeiten" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:253 +msgid "Full Name" +msgstr "Voller Name" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:259 +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" + #: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Address _2:" msgstr "Adresse _2" @@ -847,25 +737,25 @@ msgstr "Suffix:" msgid "_Title:" msgstr "Titel:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:230 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 msgid "As _Minicards" msgstr "Als _Minikarten" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:236 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:243 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 msgid "As _Table" msgstr "Als Tabelle" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:405 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Bitte geben Sie das Passwort f�r %s ein" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:433 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440 msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Kann das Adressbuch nicht �ffnen" +msgstr "Das Adressbuch kann nicht ge�ffnet werden" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:438 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:445 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -887,27 +777,27 @@ msgstr "" "m�ssen Sie OpenLDAP herunterladen, installieren, \n" "und Evolution neu compilieren und installieren.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:568 msgid "Show All" msgstr "Alle anzeigen" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 mail/folder-browser.c:223 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:570 msgid "Advanced..." msgstr "Komplex..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:600 msgid "Any field contains" msgstr "Irgend ein Feld enth�lt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:594 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:601 msgid "Name contains" msgstr "Name enth�lt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:595 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:602 msgid "Email contains" msgstr "E-Mail enth�lt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:738 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:745 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird" @@ -932,9 +822,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "Kein (Anonymer Modus)" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:250 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:140 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:145 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -975,7 +865,7 @@ msgid "Remember this password" msgstr "Dieses Passwort speichern" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401 -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Host:" msgstr "Host-Rechner:" @@ -1004,12 +894,12 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "Suche-Bereich:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484 -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Authentication:" msgstr "Legitimation:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502 -#: mail/mail-config-druid.c:491 mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config-druid.c:517 mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Path:" msgstr "Pfad:" @@ -1038,7 +928,7 @@ msgstr "" "Informationen ein." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666 -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -1063,21 +953,21 @@ msgstr "Adressbuch-Quellen" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/folder-browser.c:684 -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/mail-view.c:150 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/folder-browser.c:570 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/mail-view.c:150 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 msgid "Delete" msgstr "L�schen" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:3 -#: mail/folder-browser.c:670 mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1085,31 +975,44 @@ msgstr "Name" msgid "URI" msgstr "URI" +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:259 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:259 +msgid "Add to Contacts" +msgstr "Zu Kontakten hinzuf�gen" + #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +msgid "A Bonobo control for displaying an address." +msgstr "Eine Bonobo-Control, um eine Adresse anzuzeigen." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." msgstr "Eine beispielhafte Bonobo-Komponente, die ein Adressbuch anzeigt." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." msgstr "Control, die eine Evolution-Adressbuch-Minikarte anzeigt." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" msgstr "Evolution-Adressbuch-Minikarten-Betrachter" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 msgid "Evolution component for handling contacts." msgstr "Evolution-Komponente f�r Kontaktverwaltung." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" msgstr "Factory f�r die Adressbuch-Minikarten-Control" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" +msgstr "Factory f�r den Adressanzeiger des Adressbuchs" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the Evolution addressbook component." msgstr "Factory f�r die Evolution-Adressbuch-Komponente." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Factory f�r die beispielhafte Adressbuch-Kontrolle" @@ -1121,6 +1024,20 @@ msgstr "Evolution Namenauswahlschnittstelle f�r das Adressbuch." msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Factory f�r die Namenauswahl-Schnittstelle des Adressbuchs" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:121 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:136 +msgid "Remove All" +msgstr "Alle Entfernen" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200 +msgid "Edit Contact Info" +msgstr "Kontaktinfo bearbeiten" + #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 msgid "Find..." msgstr "Suchen..." @@ -1249,64 +1166,64 @@ msgstr "y" msgid "z" msgstr "z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:474 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:376 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:481 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:435 msgid "Save as VCard" msgstr "Als VCard speichern" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Hier klicken, um einen Kontakt hinzuzuf�gen *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595 msgid "Web Site" msgstr "Website" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596 msgid "Department" msgstr "Abteilung" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597 msgid "Office" msgstr "B�ro" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:598 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:599 msgid "Profession" msgstr "Beruf" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:600 msgid "Manager" msgstr "Vorgesetzter" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603 msgid "Spouse" msgstr "Lebenspartner" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:598 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605 msgid "Free-busy URL" msgstr "Frei/besch�ftigt-URL" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:599 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606 msgid "Click here to add a contact" msgstr "Hier klicken, um einen Kontakt hinzuzuf�gen" @@ -1314,7 +1231,7 @@ msgstr "Hier klicken, um einen Kontakt hinzuzuf�gen" msgid "Save in addressbook" msgstr "In Adressbuch speichern" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" "\n" @@ -1328,6 +1245,10 @@ msgstr "" "\n" "Doppelklicken Sie hier, um einen neuen Kontakt anzulegen." +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25 +msgid "Card View" +msgstr "Kartenansicht" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 Punkt Tahoma" @@ -1485,7 +1406,7 @@ msgstr "Stilname:" msgid "Top:" msgstr "Oben:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:72 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -1497,14 +1418,6 @@ msgstr "Breite:" msgid "label26" msgstr "label26" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 -msgid "Evolution Calendar Conduit" -msgstr "Evolution-Kalender-Verbindung" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130 -msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" -msgstr "Konfigurationswerkzeug f�r die Evolution-Kalender-Verbindung.\n" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 msgid "Error while communicating with calendar server" @@ -1513,50 +1426,12 @@ msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Kalender-Server" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:786 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" -msgstr "Konnte Calendar-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen" - -#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Configure the GnomeCal conduit" -msgstr "Die GnomeCal-Verbindung konfigurieren" - -#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar conduit" -msgstr "Evolution-Kalender-Verbindung" - -#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Configure the todo conduit" -msgstr "Die To-Do-Verbindung konfigurieren" - -#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Evolution ToDo conduit " -msgstr "Evolution-To-Do-Verbindung" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127 -msgid "Evolution ToDo Conduit" -msgstr "Evolution-ToDo-Verbindung" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130 -msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" -msgstr "Konfigurationswerkzeug f�r die Evolution-ToDo-Verbindung.\n" +msgstr "Calendar-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden" #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "Konnte den ToDo-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen" - -#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 -#: calendar/gui/alarm-notify.c:940 -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "Erinnerung f�r Ihren Termin um " - -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3 -msgid "Snooze" -msgstr "Weiterschlafen" - -#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +msgstr "ToDo-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden" #: calendar/gui/calendar-commands.c:233 msgid "File not found" @@ -1570,75 +1445,114 @@ msgstr "Kalender �ffnen" msgid "Save calendar" msgstr "Kalender speichern" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Die Kalender-Ansicht konnte nicht erstellt werden. Bitte �berpr�fen Sie Ihre " "ORBit und OAF Einstellungen. " -#. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:334 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a, %d.%m.%Y" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:338 calendar/gui/calendar-model.c:768 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:342 calendar/gui/calendar-model.c:771 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:376 +#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:901 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 msgid "Public" msgstr "�ffentlich" -#: calendar/gui/calendar-model.c:379 +#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/calendar-model.c:903 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:382 +#: calendar/gui/calendar-model.c:372 calendar/gui/calendar-model.c:905 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 msgid "Confidential" msgstr "Vertraulich" -#: calendar/gui/calendar-model.c:385 calendar/gui/calendar-model.c:553 -#: calendar/gui/event-editor.c:1579 calendar/gui/event-editor.c:1606 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +#: calendar/gui/calendar-model.c:375 calendar/gui/event-editor.c:1590 +#: calendar/gui/event-editor.c:1617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: calendar/gui/calendar-model.c:473 +#: calendar/gui/calendar-model.c:463 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:473 +#: calendar/gui/calendar-model.c:463 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:475 +#: calendar/gui/calendar-model.c:465 msgid "E" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:475 +#: calendar/gui/calendar-model.c:465 msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:547 +#: calendar/gui/calendar-model.c:503 calendar/gui/calendar-model.c:1069 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +msgid "High" +msgstr "Hoch" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:505 calendar/gui/calendar-model.c:1071 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1596 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:507 calendar/gui/calendar-model.c:1073 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +msgid "Low" +msgstr "Niedrig" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:543 calendar/gui/calendar-model.c:1125 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: calendar/gui/calendar-model.c:550 +#: calendar/gui/calendar-model.c:546 calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Opaque" msgstr "Opak" -#: calendar/gui/calendar-model.c:776 +#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1179 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +msgid "Not Started" +msgstr "Nicht gestartet" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1181 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +msgid "In Progress" +msgstr "In Bearbeitung" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:647 calendar/gui/calendar-model.c:1183 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +msgid "Completed" +msgstr "Abgeschlossen" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:650 calendar/gui/calendar-model.c:1185 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +msgid "Cancelled" +msgstr "Storniert" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. +#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:276 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. +#: calendar/gui/calendar-model.c:800 e-util/e-time-utils.c:285 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:805 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1649,36 +1563,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:877 calendar/gui/calendar-model.c:925 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%d.%m.%Y" - -#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:895 -msgid "%I:%M:%S %p%n" -msgstr "" - -#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:898 -msgid "%H:%M:%S%n" -msgstr "%H:%M:%S" - -#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. -#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:902 -msgid "%I:%M %p%n" +#: calendar/gui/calendar-model.c:885 +msgid "" +"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'" msgstr "" +"Die Klassifizierung muss '�ffentlich', 'Privat', 'Vertraulich' oder 'Keine' " +"sein" -#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:905 -msgid "%H:%M%n" -msgstr "%H.%M%n" +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:899 calendar/gui/calendar-model.c:1123 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1177 calendar/gui/e-calendar-table.c:328 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/mail-account-editor.c:756 +#: mail/mail-account-editor.c:758 mail/mail-account-editor.c:853 +#: mail/mail-accounts.c:115 mail/mail-config-druid.c:1090 +#: mail/mail-config.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:1119 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231 widgets/misc/e-dateedit.c:421 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Keine" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1025 +#: calendar/gui/calendar-model.c:973 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1688,64 +1592,71 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1065 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1013 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Der Prozentwert muss zwischen 0 und 100 (einschlie�lich) sein" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1105 -msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" -msgstr "Die Priorit�t muss zwischen 1 und 9 (einschlie�lich) sein" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1054 +msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +msgstr "" +"Die Priorit�t muss 'Hoch', 'Normal', 'Niedrig' oder 'Undefiniert' sein." -#: calendar/gui/calendar-model.c:1548 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1067 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +msgid "Undefined" +msgstr "Undefiniert" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1550 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1108 +msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'." +msgstr "Die Transparenz muss 'Transparent', 'Opak' oder 'Keine' sein." + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1598 msgid "Recurring" msgstr "Wiederkehrend" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1552 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1600 msgid "Assigned" msgstr "Zugewiesen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1558 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1606 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1558 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1606 msgid "No" msgstr "Nein" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:197 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:196 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:240 calendar/gui/calendar-summary.c:246 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:239 calendar/gui/calendar-summary.c:245 msgid "%I:%M%p" msgstr "%H.%M" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:438 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:437 msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "<b>Fehler beim Laden des Kalenders</b>" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:450 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:449 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "<b>Fehler beim Laden des Kalenders:<br>Methode wird nicht unterst�tzt" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:620 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:616 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:625 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:621 msgid "Show appointments" msgstr "Termine anzeigen" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:633 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:629 msgid "Show tasks" msgstr "Aufgaben zeigen" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:719 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:715 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 msgid "Loading Calendar" msgstr "Kalender laden" @@ -1753,6 +1664,39 @@ msgstr "Kalender laden" msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "Der URI, den der Kalender anzeigen wird" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:586 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:941 +msgid "Reminder of your appointment at " +msgstr "Erinnerung f�r Ihren Termin um " + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3 +msgid "Snooze" +msgstr "Weiterschlafen" + +#. Idea: we need Snooze option :-) +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:890 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:945 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 +msgid "Alarm notification service" +msgstr "Alarm-Benachrichtigungsdienst" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the alarm notification service" +msgstr "Factory f�r den Alarm-Benachrichtigungsdienst." + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:63 calendar/gui/main.c:49 +msgid "Could not initialize GNOME" +msgstr "GNOME konnte nicht initialisiert werden" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73 +msgid "Could not create the alarm notify service factory" +msgstr "Factory f�r Alarm-Benachrichtigungsdienst konnte nicht angelegt werden" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm am %A, %d. %b %Y um %H.%M" @@ -1821,7 +1765,7 @@ msgid "Beep when alarm windows appear." msgstr "Piepsen, wenn Alarmfenster erscheinen." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -1850,7 +1794,7 @@ msgid "Display options" msgstr "Anzeigeoptionen" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 msgid "Due Date" msgstr "F�llig am" @@ -1871,7 +1815,7 @@ msgid "Fri" msgstr "Fr" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/event-editor.c:477 +#: calendar/gui/event-editor.c:479 msgid "Friday" msgstr "Freitag" @@ -1900,7 +1844,7 @@ msgid "Mon" msgstr "Mo" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/event-editor.c:473 +#: calendar/gui/event-editor.c:475 msgid "Monday" msgstr "Montag" @@ -1917,7 +1861,8 @@ msgid "Pick a color" msgstr "Eine Farbe ausw�hlen" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:132 msgid "Priority" msgstr "Priorit�t" @@ -1935,7 +1880,7 @@ msgid "Sat" msgstr "Sa" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#: calendar/gui/event-editor.c:478 +#: calendar/gui/event-editor.c:480 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -1960,7 +1905,7 @@ msgid "Sun" msgstr "So" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#: calendar/gui/event-editor.c:479 +#: calendar/gui/event-editor.c:481 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" @@ -1973,7 +1918,7 @@ msgid "Thu" msgstr "Do" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -#: calendar/gui/event-editor.c:476 +#: calendar/gui/event-editor.c:478 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" @@ -1994,7 +1939,7 @@ msgid "Tue" msgstr "Di" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:474 +#: calendar/gui/event-editor.c:476 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" @@ -2007,7 +1952,7 @@ msgid "Wed" msgstr "Mi" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -#: calendar/gui/event-editor.c:475 +#: calendar/gui/event-editor.c:477 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" @@ -2020,7 +1965,7 @@ msgid "minutes before they occur." msgstr "Minuten bevor sie auftreten." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "seconds." msgstr "Sekunden." @@ -2061,20 +2006,12 @@ msgstr "Wollen Sie die �nderungen speichern?" msgid "% Comp_lete:" msgstr "% abgeschlossen:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4 -msgid "Cancelled" -msgstr "Storniert" - #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 msgid "Classification" msgstr "Klassifikation" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "Completed" -msgstr "Abgeschlossen" - #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Date & Time" @@ -2084,22 +2021,6 @@ msgstr "Datum & Zeit" msgid "Date Completed:" msgstr "Abgeschlossen am:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "High" -msgstr "Hoch" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "In Progress" -msgstr "In Bearbeitung" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Low" -msgstr "Niedrig" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Not Started" -msgstr "Nicht gestartet" - #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 msgid "Pri_vate" @@ -2131,10 +2052,6 @@ msgstr "Aufgabe" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Undefined" -msgstr "Undefiniert" - #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 msgid "_Confidential" @@ -2161,91 +2078,146 @@ msgstr "Status:" msgid "Edit Task" msgstr "Aufgabe bearbeiten" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 calendar/gui/event-editor.c:375 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 calendar/gui/event-editor.c:377 msgid "No summary" msgstr "Keine Zusammenfassung" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:381 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:383 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Termin - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:384 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:386 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Aufgabe - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:387 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:389 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Journal-Eintrag - %s" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 msgid "Completion Date" msgstr "Abschlussdatum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 msgid "End Date" msgstr "Enddatum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 msgid "Start Date" msgstr "Anfangsdatum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 msgid "Geographical Position" msgstr "Geographische Lage" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 -msgid "Precent complete" -msgstr "Fertigstellungsgrad" - #: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +msgid "Percent complete" +msgstr "Fertigstellung in Prozent" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 msgid "Transparency" msgstr "Transparenz" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:167 msgid "URL" msgstr "URL" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:168 msgid "Alarms" msgstr "Alarme" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:167 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:169 msgid "Click here to add a task" msgstr "Hier klicken, um eine Aufgabe hinzuzuf�gen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 +#, c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374 +#, c-format +msgid "10%" +msgstr "10%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 +#, c-format +msgid "20%" +msgstr "20%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 +#, c-format +msgid "30%" +msgstr "30%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377 +#, c-format +msgid "40%" +msgstr "40%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:378 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +#, c-format +msgid "60%" +msgstr "60%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#, c-format +msgid "70%" +msgstr "70%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#, c-format +msgid "80%" +msgstr "80%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 +#, c-format +msgid "90%" +msgstr "90%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:550 msgid "Mark Complete" msgstr "Als abgeschlossen markieren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:551 msgid "Mark the task complete" msgstr "Die Aufgabe als abgeschlossen markieren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:556 msgid "Edit this task..." msgstr "Diese Aufgabe bearbeiten..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:557 msgid "Edit the task" msgstr "Die Aufgabe bearbeiten" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:559 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19 msgid "Delete this task" msgstr "Diese Aufgabe l�schen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:560 msgid "Delete the task" msgstr "Diese Aufgabe l�schen" @@ -2256,68 +2228,67 @@ msgstr "%02i Minuten-Unterteilungen" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1273 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1274 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d. %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1287 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1288 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d. %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1301 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d. %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:555 calendar/gui/e-week-view.c:289 -#: calendar/gui/print.c:612 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 +#: calendar/gui/print.c:613 msgid "am" msgstr "AM" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:558 calendar/gui/e-week-view.c:292 -#: calendar/gui/print.c:611 +#: calendar/gui/e-day-view.c:559 calendar/gui/e-week-view.c:293 +#: calendar/gui/print.c:612 msgid "pm" msgstr "PM" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3010 calendar/gui/e-day-view.c:3023 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3038 calendar/gui/e-week-view.c:3213 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3226 calendar/gui/e-week-view.c:3241 -msgid "New appointment..." +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-day-view.c:3034 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3228 calendar/gui/e-week-view.c:3242 +msgid "New Appointment..." msgstr "Neuer Termin..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3014 calendar/gui/e-day-view.c:3028 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3217 calendar/gui/e-week-view.c:3231 -msgid "Schedule meeting" -msgstr "Besprechung ansetzen" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3018 calendar/gui/e-day-view.c:3032 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3221 calendar/gui/e-week-view.c:3235 -msgid "Edit this appointment..." -msgstr "Diesen Termin bearbeiten..." +#: calendar/gui/e-day-view.c:3026 calendar/gui/e-week-view.c:3234 +#: mail/folder-browser.c:541 ui/evolution-calendar.xml.h:15 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +msgid "Open" +msgstr "�ffnen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3019 calendar/gui/e-week-view.c:3222 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Delete this appointment" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3028 calendar/gui/e-week-view.c:3236 +msgid "Delete this Appointment" msgstr "Diesen Termin l�schen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3027 calendar/gui/e-week-view.c:3230 -msgid "Make this appointment movable" -msgstr "Diesen Termin beweglich machen" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3030 calendar/gui/e-week-view.c:3238 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 +msgid "Schedule Meeting" +msgstr "Besprechung ansetzen" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3043 calendar/gui/e-week-view.c:3251 +msgid "Make this Occurrence Movable" +msgstr "Dieses Auftreten beweglich machen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3033 calendar/gui/e-week-view.c:3236 -msgid "Delete this occurrence" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3045 calendar/gui/e-week-view.c:3253 +msgid "Delete this Occurrence" msgstr "Dieses Auftreten l�schen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3034 calendar/gui/e-week-view.c:3237 -msgid "Delete all occurrences" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3047 +msgid "Delete all Occurrences" msgstr "Jedes Auftreten l�schen" #: calendar/gui/e-itip-control.c:153 @@ -2414,7 +2385,8 @@ msgstr "Kalender wird geladen..." msgid "Organizer:" msgstr "Organisator:" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:18 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:138 msgid "Sender" msgstr "Absender" @@ -2506,26 +2478,26 @@ msgstr "" "Termin\n" "ansetzen" -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:24 -#: mail/message-list.c:1167 +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: filter/libfilter-i18n.h:145 mail/message-list.c:1171 msgid "Status" msgstr "Status" -#: calendar/gui/e-tasks.c:144 calendar/gui/e-tasks.c:459 -#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +#: calendar/gui/e-tasks.c:148 calendar/gui/e-tasks.c:468 +#: calendar/gui/e-tasks.c:501 msgid "All" msgstr "Alle" -#: calendar/gui/e-tasks.c:150 +#: calendar/gui/e-tasks.c:154 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:288 +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Die Aufgaben in `%s' konnten nicht geladen werden" -#: calendar/gui/e-tasks.c:300 +#: calendar/gui/e-tasks.c:309 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" @@ -2538,6 +2510,10 @@ msgstr "" msgid "%d %B" msgstr "%d. %B" +#: calendar/gui/e-week-view.c:3255 +msgid "Delete All Occurrences" +msgstr "Jedes Auftreten l�schen" + #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1 msgid "A_ll day event" msgstr "Ganzt�giges Ereignis" @@ -2571,7 +2547,7 @@ msgid "No recurrence" msgstr "Keine Wiederholung" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -#: calendar/gui/event-editor.c:1566 +#: calendar/gui/event-editor.c:1577 msgid "Play a sound" msgstr "Einen Klang abspielen" @@ -2592,21 +2568,21 @@ msgid "Reminder" msgstr "Erinnerung" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/event-editor.c:1575 +#: calendar/gui/event-editor.c:1586 msgid "Run a program" msgstr "Ein Programm ausf�hren" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/event-editor.c:1572 +#: calendar/gui/event-editor.c:1583 msgid "Send an email" msgstr "Eine E-Mail senden" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Settings..." msgstr "Einstellungen..." #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -#: calendar/gui/event-editor.c:1569 +#: calendar/gui/event-editor.c:1580 msgid "Show a dialog" msgstr "Ein Dialogfenster anzeigen" @@ -2626,11 +2602,14 @@ msgstr "Anfangszeit:" msgid "_Starting date:" msgstr "Anfangsdatum:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:27 +#. Automatically generated. Do not edit. +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:2 +#: filter/libfilter-i18n.h:63 msgid "after" msgstr "nach" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:28 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:64 msgid "before" msgstr "vor" @@ -2686,140 +2665,140 @@ msgstr "Woche(n)" msgid "year(s)" msgstr "Jahr(e)" -#: calendar/gui/event-editor.c:369 +#: calendar/gui/event-editor.c:371 msgid "Edit Appointment" msgstr "Termin bearbeiten" -#: calendar/gui/event-editor.c:447 +#: calendar/gui/event-editor.c:449 msgid "on" msgstr "bei" -#: calendar/gui/event-editor.c:472 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "Tag" -#: calendar/gui/event-editor.c:599 +#: calendar/gui/event-editor.c:601 msgid "on the" msgstr "am" -#: calendar/gui/event-editor.c:606 +#: calendar/gui/event-editor.c:608 msgid "th" msgstr "." -#: calendar/gui/event-editor.c:752 +#: calendar/gui/event-editor.c:754 msgid "occurrences" msgstr "Auftreten" -#: calendar/gui/event-editor.c:869 +#: calendar/gui/event-editor.c:871 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "Dieser Termin enth�lt Wiederholungsregeln, die Evolution nicht bearbeiten " "kann." -#: calendar/gui/event-editor.c:1521 +#: calendar/gui/event-editor.c:1532 #, c-format msgid " %d days" msgstr " %d Tage" -#: calendar/gui/event-editor.c:1523 +#: calendar/gui/event-editor.c:1534 msgid " 1 day" msgstr " 1 Tag" -#: calendar/gui/event-editor.c:1526 +#: calendar/gui/event-editor.c:1537 #, c-format msgid " %d weeks" msgstr " %d Wochen" -#: calendar/gui/event-editor.c:1528 +#: calendar/gui/event-editor.c:1539 msgid " 1 week" msgstr " 1 Woche" -#: calendar/gui/event-editor.c:1531 +#: calendar/gui/event-editor.c:1542 #, c-format msgid " %d hours" msgstr " %d Stunden" -#: calendar/gui/event-editor.c:1533 +#: calendar/gui/event-editor.c:1544 msgid " 1 hour" msgstr " 1 Stunde" -#: calendar/gui/event-editor.c:1536 +#: calendar/gui/event-editor.c:1547 #, c-format msgid " %d minutes" msgstr " %d Minuten" -#: calendar/gui/event-editor.c:1538 +#: calendar/gui/event-editor.c:1549 msgid " 1 minute" msgstr " 1 Minute" -#: calendar/gui/event-editor.c:1541 +#: calendar/gui/event-editor.c:1552 #, c-format msgid " %d seconds" msgstr " %d Sekunden" -#: calendar/gui/event-editor.c:1543 +#: calendar/gui/event-editor.c:1554 msgid " 1 second" msgstr " 1 Sekunde" -#: calendar/gui/event-editor.c:1590 +#: calendar/gui/event-editor.c:1601 msgid " before start of appointment" msgstr " vor Terminbeginn" -#: calendar/gui/event-editor.c:1592 +#: calendar/gui/event-editor.c:1603 msgid " after start of appointment" msgstr " nach Terminbeginn" -#: calendar/gui/event-editor.c:1600 +#: calendar/gui/event-editor.c:1611 msgid " before end of appointment" msgstr " vor Terminende" -#: calendar/gui/event-editor.c:1602 +#: calendar/gui/event-editor.c:1613 msgid " after end of appointment" msgstr " nach Terminende" -#: calendar/gui/event-editor.c:3101 calendar/gui/print.c:1092 -#: calendar/gui/print.c:1094 calendar/gui/print.c:1095 +#: calendar/gui/event-editor.c:3113 calendar/gui/print.c:1093 +#: calendar/gui/print.c:1095 calendar/gui/print.c:1096 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %d. %b %Y" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." +msgstr "Eine beispielhafte Bonobo-Komponente, die einen Kalender anzeigt." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 msgid "Evolution calendar executive summary component." msgstr "Evolutions Chefsesselansichts-Komponente f�r den Kalender." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" msgstr "iTip-/iMip-Betrachter f�r den Evolution-Kalender" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 msgid "Evolution component for handling the calendar." msgstr "Evolution-Komponente f�r die Verwaltung des Kalenders." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 msgid "Factory for the Calendar Summary component." msgstr "Factory f�r die Kalenderzusammenfassungs-Komponente." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 msgid "Factory for the Evolution calendar component." msgstr "Factory f�r die Evolution-Kalender-Komponente." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the calendar iTip view control" msgstr "Factory f�r die Kalender-iTip-Ansichts-Control" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:1 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "Eine beispielhafte Bonobo-Komponente, die einen Kalender anzeigt." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:2 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "Factory f�r die beispielhafte Kalender-Control" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:694 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:695 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Der Ordner in `%s' konnte nicht ge�ffnet werden" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:705 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:706 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -2881,199 +2860,197 @@ msgstr "Oktober" msgid "September" msgstr "September" -#: calendar/gui/main.c:49 -msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "GNOME Konnte nicht initialisiert werden" - -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:299 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:299 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:299 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:299 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:299 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:300 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:301 +#: calendar/gui/print.c:302 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:357 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Su" msgstr "So" -#: calendar/gui/print.c:357 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: calendar/gui/print.c:357 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Tu" msgstr "Di" -#: calendar/gui/print.c:357 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "We" msgstr "Mi" -#: calendar/gui/print.c:357 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Th" msgstr "Do" -#: calendar/gui/print.c:357 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: calendar/gui/print.c:357 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: calendar/gui/print.c:943 +#: calendar/gui/print.c:944 msgid "Tasks" msgstr "Auftr�ge" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1073 +#: calendar/gui/print.c:1074 msgid "Current day (%a %b %d %Y)" msgstr "Aktueller Tag (%a, %d. %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1091 +#: calendar/gui/print.c:1088 calendar/gui/print.c:1092 msgid "%a %b %d" msgstr "%a, %d. %b" -#: calendar/gui/print.c:1088 +#: calendar/gui/print.c:1089 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a, %d. %Y" -#: calendar/gui/print.c:1099 +#: calendar/gui/print.c:1100 #, c-format msgid "Current week (%s - %s)" msgstr "Aktuelle Woche (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1107 +#: calendar/gui/print.c:1108 msgid "Current month (%b %Y)" msgstr "Aktueller Monat (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1114 +#: calendar/gui/print.c:1115 msgid "Current year (%Y)" msgstr "Aktuelles Jahr (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:1151 +#: calendar/gui/print.c:1152 msgid "Print Calendar" msgstr "Kalender drucken" -#: calendar/gui/print.c:1316 mail/mail-callbacks.c:1229 +#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1287 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail.xml.h:32 msgid "Print Preview" msgstr "Druckvorschau" @@ -3081,26 +3058,64 @@ msgstr "Druckvorschau" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "Der URI, den der Aufgabenordner anzeigen wird" +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106 +msgid "" +"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " +"automatically migrated them to the new tasks folder." +msgstr "" +"Evolution hat die Aufgaben aus Ihrem Kalenderordner entnommen und sie " +"automatisch in den neuen Aufgaben-Ordner migriert." + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109 +msgid "" +"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " +"migrate them to the new tasks folder.\n" +"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " +"again in the future." +msgstr "" +"Evolution hat versucht, die Aufgaben aus Ihrem Kalenderordner zu entnehmen " +"und sie in den neuen Aufgaben-Ordner migriert.\n" +"Einige Aufgaben konnten nicht migriert werden, so dass sich dieser Vorgang " +"vielleicht noch einmal wiederholen wird." + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121 +#, c-format +msgid "" +"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " +"the tasks folder." +msgstr "" +"`%s' konnte nicht ge�ffnet werden; es werden keine Objekte aus dem " +"Kalenderordner in den Aufgaben-Ordner migriert." + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134 +#, c-format +msgid "" +"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " +"calendar folder will be migrated to the tasks folder." +msgstr "" +"Die zum Laden von `%s' ben�tigte Methode ist nicht unterst�tzt; keine " +"Objekte aus dem Kalenderordner werden in den Aufgaben-Ordner migriert werden." + #: calendar/gui/weekday-picker.c:313 calendar/gui/weekday-picker.c:408 msgid "SMTWTFS" msgstr "SMDMDFS" -#: camel/camel-filter-driver.c:767 +#: camel/camel-filter-driver.c:790 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Filters: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:772 +#: camel/camel-filter-driver.c:795 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Fehler beim Ausf�hren des Filters: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:420 camel/camel-filter-search.c:426 +#: camel/camel-filter-search.c:426 camel/camel-filter-search.c:432 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Fehler beim Ausf�hren einer Filtersuche: %s: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:320 +#: camel/camel-folder-search.c:323 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -3109,7 +3124,7 @@ msgstr "" "Suchausdruck kann nicht verarbeitet werden: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:330 +#: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -3118,16 +3133,16 @@ msgstr "" "Fehler beim Ausf�hren eines Suchausdrucks: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:475 camel/camel-folder-search.c:503 +#: camel/camel-folder-search.c:480 camel/camel-folder-search.c:508 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) verlangt einen einzelnen Wahrheitswert als Ergebnis" -#: camel/camel-folder-search.c:547 +#: camel/camel-folder-search.c:554 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Abfrage wird auf unbekannte Kopfzeile ausgef�hrt: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:656 camel/camel-folder-search.c:693 +#: camel/camel-folder-search.c:663 camel/camel-folder-search.c:700 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Ung�ltiger Typ in body-contains, Zeichenkette wurde erwartet" @@ -3219,36 +3234,156 @@ msgstr "%s konnte nicht geladen werden: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "%s konnte nicht geladen werden: Kein Initialisationscode im Modul." -#: camel/camel-remote-store.c:176 +#: camel/camel-remote-store.c:181 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s-Server %s" -#: camel/camel-remote-store.c:180 +#: camel/camel-remote-store.c:185 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s-Dienst f�r %s auf %s" -#: camel/camel-remote-store.c:306 +#: camel/camel-remote-store.c:232 msgid "Connection cancelled" msgstr "Verbindung abgebrochen" -#: camel/camel-remote-store.c:309 camel/camel-remote-store.c:322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 +#: camel/camel-remote-store.c:235 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:229 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Verbindung zu %s (Port %d) konnte nicht hergestellt werden: %s" -#: camel/camel-remote-store.c:310 camel/camel-remote-store.c:323 +#: camel/camel-remote-store.c:236 msgid "(unknown host)" msgstr "(unbekannter Rechner)" -#: camel/camel-remote-store.c:408 camel/camel-remote-store.c:470 -#: camel/camel-remote-store.c:538 +#: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:379 +#: camel/camel-remote-store.c:448 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 msgid "Operation cancelled" msgstr "Vorgang abgebrochen" +#: camel/camel-remote-store.c:453 +msgid "Server unexpectedly disconnected" +msgstr "Verbindung zum Server unerwartet getrennt" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:97 camel/camel-sasl-plain.c:84 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Legitimation fehlgeschlagen." + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:106 +#, c-format +msgid "" +"Invalid email address trace information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ung�ltige E-Mail-Adressverfolgungs-Information:\n" +"%s" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:118 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opaque trace information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ung�ltige opake Verfolgungsinformation:\n" +"%s" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:130 +#, c-format +msgid "" +"Invalid trace information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ung�ltige Verfolgungsinformation\n" +"%s" + +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:32 mail/mail-config.glade.h:10 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:34 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " +"the server supports it." +msgstr "" +"Dies verbindet mit dem SMTP-Server und benutzt, falls es der Server " +"unterst�tzt, ein sicheres CRAM-MD5-Passwort." + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:37 mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:39 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " +"if the server supports it." +msgstr "" +"Dies verbindet mit dem SMTP-Server und benutzt, falls es der Server " +"unterst�tzt, ein sicheres DIGEST-MD5-Passwort." + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:761 +msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" +msgstr "Server-Herausforderung zu lang (>2048 Oktette)\n" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:770 +msgid "Server challenge invalid\n" +msgstr "Server-Herausforderung ung�ltig\n" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:776 +msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" +msgstr "" +"Server-Herausforderung enthielt ung�ltiges \"Quality-of-Protection\"-Token\n" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:798 +msgid "Server response did not contain authorization data\n" +msgstr "Serverantwort enthielt keine Legitimationsdaten\n" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:816 +msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" +msgstr "Serverantwort enthielt unvollst�ndige Legitimationsdaten\n" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:826 +msgid "Server response does not match\n" +msgstr "Antwort des Servers passt nicht\n" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:38 +msgid "Kerberos 4" +msgstr "Kerberos 4" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." +msgstr "" +"Dies verbindet mit dem Server und benutzt Kerberos 4, um sich zu " +"legitimieren." + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:158 +#, c-format +msgid "" +"Could not get Kerberos ticket:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kerberos-Ticket konnte nicht erhalten werden:\n" +"%s" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:215 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:380 +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "Ung�ltige Legitimationsantwort vom Server." + +#: camel/camel-sasl-plain.c:29 +msgid "PLAIN" +msgstr "PLAIN" + +#: camel/camel-sasl-plain.c:31 +msgid "" +"This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism if " +"the server supports it." +msgstr "" +"Dies verbindet mit dem SMTP-Server und benutzt, falls es der Server " +"unters�tzt, den PLAIN-SASL-Mechanismus." + #: camel/camel-search-private.c:105 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" @@ -3279,12 +3414,20 @@ msgstr "Rechner %s gibt es nicht." msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Momentan ist es nicht m�glich, Rechername %s aufzul�sen." -#: camel/camel-session.c:299 +#: camel/camel-session.c:54 +msgid "Virtual folder email provider" +msgstr "E-Mail-Quelle: Virtueller Ordner" + +#: camel/camel-session.c:56 +msgid "For reading mail as a query of another set of folders" +msgstr "Zum Lesen von Mail in Form einer Abfrage �ber andere Ordner" + +#: camel/camel-session.c:323 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Keine Quelle f�r Protokoll `%s' verf�gbar" -#: camel/camel-session.c:394 +#: camel/camel-session.c:418 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -3293,33 +3436,31 @@ msgstr "" "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:75 +#. Fill in the new fields +#: camel/camel-store.c:382 mail/mail-ops.c:942 mail/mail-ops.c:949 +#: mail/mail-ops.c:967 mail/mail-ops.c:968 +msgid "Trash" +msgstr "M�ll" + +#: camel/camel-url.c:77 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "URL-Zeichenkette `%s' enth�lt kein Protokoll" -#: camel/camel-url.c:90 +#: camel/camel-url.c:92 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "URL-Zeichenkette `%s' enth�lt ein ung�ltiges Protokoll" -#: camel/camel-url.c:150 +#: camel/camel-url.c:152 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "Portnummer in URL `%s' ist nicht numerisch" -#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133 +#: camel/camel-vee-folder.c:960 #, c-format -msgid "" -"Could not get Kerberos ticket:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kerberos-Ticket konnte nicht erhalten werden:\n" -"%s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205 -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "Ung�ltige Legitimationsantwort vom Server." +msgid "No such message: %s" +msgstr "Nachricht gibt es nicht: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format @@ -3331,7 +3472,7 @@ msgstr "Unerwartete Antwort von IMAP-Server: %s" msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP-Befehl fehlgeschlagen: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:433 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:451 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -3349,13 +3490,17 @@ msgstr "Antwort des IMAP-Servers enthielt keine %s-Information" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Unerwartete OK-Antwort von IMAP-Server: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:199 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Zusammenfassung f�r %s konnte nicht geladen werden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:702 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:864 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:329 +msgid "Scanning IMAP folder" +msgstr "IMAP-Ordner wird abgetastet" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:837 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:999 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nachrichtenrumpf in Antwort auf FETCH konnte nicht gefunden werden." @@ -3367,29 +3512,35 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Zum Lesen und Speichern von Mail auf IMAP-Servern." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:252 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Diese Option verbindet zum IMAP-Server mit einem unverschl�sselten " "Passwortes." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:261 -msgid "Kerberos 4" -msgstr "Kerberos 4" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:263 -msgid "" -"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:407 +#, c-format +msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -"Dies verbindet mit dem IMAP-Server und benutzt Kerberos 4, um sich zu " -"legitimieren." +"IMAP-Server %s unterst�tzt den verlangten Legitimationsmechanismus %s nicht." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:418 +#, c-format +msgid "No support for authentication type %s" +msgstr "Keine Unterst�tzung f�r Legitimationstyp %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:369 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:446 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sBitte geben Sie das IMAP-Passwort f�r %s@%s ein" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:397 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:345 +msgid "You didn't enter a password." +msgstr "Sie haben kein Passwort eingegeben." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -3400,7 +3551,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:674 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:764 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s" @@ -3635,12 +3786,12 @@ msgstr "Fataler Mailparser-Fehler nahe Position %ld in Ordner %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:362 #, c-format msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" -msgstr "Kann Zusammenfassung von Ordner nicht erstellen: %s: %s" +msgstr "Zusammenfassung von Ordner kann nicht erstellt werden: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1326 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1328 msgid "Synchronising folder" -msgstr "Ordner Synchronisieren" +msgstr "Ordner wird synchronisiert" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:498 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699 @@ -3810,7 +3961,7 @@ msgstr "" "om Mail von manchen Web-Mailprovidern und propriet�ren E-Mail-Systemen " "abzurufen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:142 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:147 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -3818,7 +3969,7 @@ msgstr "" "Diese Option wird mit dem POP-Server unter einem unverschl�sselten Passwort " "verbinden. Viele POP-Server unterst�tzen nur dies." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -3828,29 +3979,29 @@ msgstr "" "�ber das APO-Protokoll verbinden. Dies funktioniert evtl. nicht f�r alle " "Benutzer, sogar auf Servern, die behaupten, es zu unterst�tzen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:164 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "Dies verbindet mit dem POP-Server und benutzt Kerberos 4, um sich zu " "legitimieren." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Legitimation beim KPOP-Server konnte nicht erfolgen: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:326 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:331 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Verbindung zu POP-Server auf %s konnte nicht hergestellt werden." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:373 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sBitte geben Sie das POP3-Passwort f�r %s@%s ein" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3859,12 +4010,12 @@ msgstr "" "Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n" "Fehler beim Senden des Benutzernamens: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:395 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:400 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437 msgid "(Unknown)" msgstr "(Unbekannt)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:422 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -3872,7 +4023,7 @@ msgstr "" "Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n" "Keine Unterst�tzung f�r den verlangten Legitimationsmechanismus." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:430 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:435 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3881,7 +4032,7 @@ msgstr "" "Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n" "Fehler beim Senden des Passworts: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Ordner `%s' gibt es nicht." @@ -3929,15 +4080,19 @@ msgstr "%s konnte nicht ausgef�hrt werden: Mail nicht gesendet." msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "sendmail gab Status %d zur�ck: Mail nicht gesendet." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:192 +msgid "Could not find 'From' address in message" +msgstr "'Von'-Adresse konnte nicht in Nachricht gefunden werden" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Mailauslieferung �ber das Programm sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 mail/mail-config.glade.h:56 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -3945,96 +4100,122 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "Zum Ausliefern von Mail �ber einen Mailknotenpunkt im Netz per SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:141 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:143 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Syntaxfehler, Befehl nicht erkannt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:143 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:145 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Syntaxfehler in Parametern oder Argumenten" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:145 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147 msgid "Command not implemented" msgstr "Befehl nicht implementiert" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Befehlsparameter nicht implementiert" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Systemstatus- oder Systemhilfe-Antwort" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153 msgid "Help message" msgstr "Hilfemeldung" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155 msgid "Service ready" msgstr "Dienst ist bereit" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Dienst schlie�t �bertragungskanal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Dienst nicht verf�gbar, �bertragungskanal wird geschlossen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Angeforderte Mailaktion in Ordnung, abgeschlossen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "Benutzer nicht lokal; Weiterleitung erfolgt zu <weiterleitungspfad>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Angeforderte Mailaktion nicht ausgef�hrt: Postfach nicht verf�gbar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Angeforderte Aktion nicht ausgef�hrt: Postfach nicht verf�gbar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Angeforderte Aktion abgebrochen: Fehler bei Verarbeitung" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "Benutzer nicht lokal; probieren Sie es mit <weiterleitungspfad>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Angeforderte Aktion nicht ausgef�hrt: unzureichender Systemspeicher" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Angeforderte Aktion nicht ausgef�hrt: Speicherzuteilung �berschritten" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Angeforderte Aktion nicht ausgef�hrt: Postfachname nicht erlaubt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "Maileingabe beginnen; Ende mit <CRLF>.<CRLF>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Transaction failed" msgstr "Transaktion fehlgeschlagen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:243 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +msgid "A password transition is needed" +msgstr "Ein Password�bergang ist notwendig" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +msgid "Authentication mechanism is too weak" +msgstr "Legitimationsmechanismus ist zu schwach" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgstr "" +"F�r den verlangten Legitimationsmechanismus ist Verschl�sselung erforderlich." + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +msgid "Temporary authentication failure" +msgstr "Zeitweiliger Legitimationsfehlschlag" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +msgid "Authentication required" +msgstr "Legitimation ben�tigt" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:258 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "Willkommen-Antwortfehler: %s: vielleicht nicht fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:330 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" +msgstr "%sBitte geben Sie das SMTP-Passwort f�r %s@%s ein" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438 msgid "No authentication required" msgstr "Keine Legitimation ben�tigt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:440 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." @@ -4042,127 +4223,112 @@ msgstr "" "Diese Option wird mit dem SMTP-Server ohne jede Art von Legitimation " "verbinden. Dies sollte f�r die meisten SMTP-Server v�llig in Ordnung sein." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:348 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "CRAM-MD5" -msgstr "CRAM-MD5" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350 -msgid "" -"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." -msgstr "" -"Dies verbindet mit dem SMTP-Server und benutzt CRAM-MD5, um sich zu " -"legitimieren." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:483 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-Server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP-Mailauslieferung �ber %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:405 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" "Nachricht konnte nicht gesendet werden: Sender-Adresse nicht angegeben." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:412 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden: Sender-Adresse nicht g�ltig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:426 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:531 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden: Keine Empf�nger angegeben." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:625 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Zeit�berschreitung bei HELO-Anfrage: %s: nicht fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:539 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:644 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "HELO-Antwortfehler: %s: nicht fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:578 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:679 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 +#, c-format +msgid "AUTH request timed out: %s" +msgstr "Zeit�berschreitung bei AUTH-Anfrage: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749 +msgid "Bad authentication response from server.\n" +msgstr "Ung�ltige Legitimationsantwort vom Server.\n" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:774 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Zeit�berschreitung bei MAIL-FROM-Anfrage: %s: Mail nicht gesendet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:597 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:793 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "MAIL-FROM-Antwortfehler: %s: Mail nicht gesendet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:622 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:818 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Zeit�berschreitung bei RCPT-TO-Anfrage: %s: Mail nicht gesendet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:641 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:837 #, c-format msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" msgstr "RCPT-TO-Antwortfehler: %s: Mail nicht gesendet." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:868 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Zeit�berschreitung bei DATA-Anfrage: %s: Mail nicht gesendet." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:887 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "DATA-Antwortfehler: %s: Mail nicht gesendet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:902 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Zeit�berschreitung beim Senden von DATA: Nachrichtenabschluss: %s Mail nicht " "gesendet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:939 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "DATA-Antwortfehler: Nachrichtenabschluss: %s: Mail nicht gesendet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Zeit�berschreitung bei RSET-Anfrage: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:786 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:982 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "RSET-Antwort-Fehler: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1005 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Zeit�berschreitung bei QUIT-Anfrage: %s: nicht fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:828 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "QUIT-Antwortfehler: %s: nicht fatal" -#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:617 -#, c-format -msgid "No such message: %s" -msgstr "Nachricht existiert nicht: %s" - -#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30 -msgid "Virtual folder email provider" -msgstr "E-Mail-Quelle: Virtueller Ordner" - -#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32 -msgid "For reading mail as a query of another set of folders" -msgstr "Zum Lesen von Mail in Form einer Abfrage �ber andere Ordner" - #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87 msgid "1 byte" msgstr "1 Byte" @@ -4197,11 +4363,6 @@ msgstr "anlage" msgid "Attach a file" msgstr "Eine Datei beilegen" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9 -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Entferne das gew�hlte Element aus der Anlagenliste" @@ -4214,7 +4375,8 @@ msgstr "Anlage hinzuf�gen..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Eine Datei zu der Nachricht hinzuf�gen" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1167 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1171 +#: ui/evolution-mail.xml.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Anlage" @@ -4238,40 +4400,52 @@ msgstr "MIME-Typ:" msgid "Send as:" msgstr "Senden als:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:176 composer/e-msg-composer-hdrs.c:386 -#: mail/mail-format.c:627 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +msgid "Click here for the address book" +msgstr "F�r das Adressbuch hier klicken" + +#. +#. * From: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:345 mail/mail-format.c:679 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:330 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "F�r das Adressbuch hier klicken" +#. +#. * Reply-To: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:681 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Antwort an:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 -msgid "Enter the identity you wish to send this message from" -msgstr "Geben Sie die Identit�t ein, mit der Sie diese Nachricht senden wollen" +#. +#. * Subject: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:601 +msgid "Subject:" +msgstr "Betreff:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 mail/mail-format.c:631 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:683 msgid "To:" msgstr "An:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:377 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Gebe die Empf�nger der Nachricht ein" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 mail/mail-format.c:633 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:685 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:381 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Gebe die Adressen ein, die eine Kopie der Nachricht erhalten" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:384 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:403 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:385 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -4279,15 +4453,7 @@ msgstr "" "Gebe die Adressen ein, die eine Kopie erhalten, dienicht in der " "Empf�ngerliste auftaucht." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:409 mail/mail-format.c:635 -msgid "Subject:" -msgstr "Betreff:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Gebe den Betreff der Nachricht an" - -#: composer/e-msg-composer.c:497 +#: composer/e-msg-composer.c:518 #, c-format msgid "" "Could not open signature file %s:\n" @@ -4296,39 +4462,26 @@ msgstr "" "Signaturdatei %s konnte nicht ge�ffnet werden:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:665 +#: composer/e-msg-composer.c:706 msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: composer/e-msg-composer.c:676 +#: composer/e-msg-composer.c:717 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:737 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Fehler beim Laden der Datei: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:718 -msgid "Saving changes to message..." -msgstr "Speichere �nderungen an Nachricht..." - -#: composer/e-msg-composer.c:720 -msgid "Save changes to message..." -msgstr "�nderungen an Nachricht speichern..." - -#: composer/e-msg-composer.c:761 -#, c-format -msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" -msgstr "Fehler beim Speichern des Erstellen in 'Entw�rfe': %s" - -#: composer/e-msg-composer.c:819 evolution.desktop.in.h:1 +#: composer/e-msg-composer.c:818 evolution.desktop.in.h:1 #: shell/e-shell-view-menu.c:192 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:825 +#: composer/e-msg-composer.c:824 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -4338,27 +4491,27 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie Ihre �nderungen speichern?" -#: composer/e-msg-composer.c:850 +#: composer/e-msg-composer.c:849 msgid "Open file" msgstr "Datei �ffnen" -#: composer/e-msg-composer.c:976 +#: composer/e-msg-composer.c:975 msgid "That file does not exist." msgstr "Diese Datei existiert nicht." -#: composer/e-msg-composer.c:986 +#: composer/e-msg-composer.c:985 msgid "That is not a regular file." msgstr "Diese Datei ist keine normale Datei." -#: composer/e-msg-composer.c:996 +#: composer/e-msg-composer.c:995 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Diese Datei existiert, ist aber nicht lesbar." -#: composer/e-msg-composer.c:1006 +#: composer/e-msg-composer.c:1005 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Diese Datei scheint lesbar zu sein, aber open(2) schlug fehl." -#: composer/e-msg-composer.c:1028 +#: composer/e-msg-composer.c:1027 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -4366,19 +4519,28 @@ msgstr "" "Diese Datei ist sehr gro� (mehr als 100 kB).\n" "Sind Sie sicher, dass Sie sie einf�gen wollen?" -#: composer/e-msg-composer.c:1049 +#: composer/e-msg-composer.c:1048 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Ein Fehler trat beim Lesen der Datei auf." -#: composer/e-msg-composer.c:1292 composer/e-msg-composer.c:1527 +#: composer/e-msg-composer.c:1349 composer/e-msg-composer.c:1681 msgid "Compose a message" msgstr "Eine Nachricht erstellen" -#: composer/e-msg-composer.c:1608 +#: composer/e-msg-composer.c:1765 msgid "Could not create composer window." -msgstr "Konnte Erstellungsfenster nicht erzeugen." +msgstr "Erstellungsfenster konnte nicht erzeugt werden." + +#: composer/evolution-composer.c:352 +msgid "" +"Could not create composer window, because you have not yet\n" +"configured any identities in the mail component." +msgstr "" +"Es konnte kein Erstellungsfenster angelegt werden, da Sie\n" +"in der Mailkomponente noch keine Identit�t konfiguriert\n" +"haben." -#: composer/evolution-composer.c:359 +#: composer/evolution-composer.c:367 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Evolutions Maileditor kann nicht initialisiert werden." @@ -4390,6 +4552,54 @@ msgstr "Adresskarte" msgid "calendar information" msgstr "Kalender-Information" +#. strptime format for a date. +#: e-util/e-time-utils.c:68 e-util/e-time-utils.c:116 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%d.%m.%Y" + +#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. +#. If it is not appropriate in the locale set to an empty string. +#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:197 +msgid "%I:%M:%S %p%n" +msgstr "" + +#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:89 e-util/e-time-utils.c:200 +msgid "%H:%M:%S%n" +msgstr "%H:%M:%S" + +#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. +#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. +#: e-util/e-time-utils.c:93 e-util/e-time-utils.c:204 +msgid "%I:%M %p%n" +msgstr "" + +#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:96 e-util/e-time-utils.c:207 +msgid "%H:%M%n" +msgstr "%H.%M%n" + +#. strftime format of a weekday and a date. +#: e-util/e-time-utils.c:267 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a, %d.%m.%Y" + +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 24-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:272 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%a, %d.%m.%Y %H.%M" + +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 12-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:281 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%a, %d.%m.%Y %I.%M %p" + #: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Evolution-Komponente f�r die Chefsesselansicht" @@ -4410,7 +4620,8 @@ msgid "" "\n" "Just leave it blank for the default" msgstr "" -"Sie k�nnen eine andere HTML-Seite als Hintergrund f�r die Chefsesselansicht ausw�hlen.\n" +"Sie k�nnen eine andere HTML-Seite als Hintergrund f�r die Chefsesselansicht " +"ausw�hlen.\n" "\n" "Um die Vorgabe einzustellen, lassen Sie den Eintrag einfach frei." @@ -4670,8 +4881,8 @@ msgstr "jetzt" msgid "<click here to select a date>" msgstr "<hier klicken, um ein Datum zu w�hlen>" -#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286 -#: mail/mail-autofilter.c:335 +#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:336 +#: mail/mail-autofilter.c:358 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filterregel hinzuf�gen" @@ -4679,16 +4890,7 @@ msgstr "Filterregel hinzuf�gen" msgid "Edit Filter Rule" msgstr "Filterregel bearbeiten" -#: filter/filter-editor.c:433 -msgid "incoming" -msgstr "eingehend" - -#. "demand", -#: filter/filter-editor.c:435 -msgid "outgoing" -msgstr "ausgehend" - -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:4 +#: filter/filter-editor.c:457 filter/filter.glade.h:4 msgid "Edit Filters" msgstr "Filter bearbeiten" @@ -4714,7 +4916,7 @@ msgstr "" "Bitte gehen Sie zur�ck und w�hlen Sie einen g�ltigen Ordner zum Ausliefern " "der Mail." -#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271 +#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:279 msgid "Select Folder" msgstr "Ordner w�hlen" @@ -4739,35 +4941,35 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Test" -#: filter/filter-rule.c:530 +#: filter/filter-rule.c:572 msgid "Rule name: " msgstr "Regelname: " -#: filter/filter-rule.c:534 +#: filter/filter-rule.c:576 msgid "Untitled" msgstr "Namenlos" -#: filter/filter-rule.c:550 +#: filter/filter-rule.c:592 msgid "If" msgstr "Wenn" -#: filter/filter-rule.c:567 +#: filter/filter-rule.c:609 msgid "Execute actions" msgstr "Aktionen ausf�hren" -#: filter/filter-rule.c:571 +#: filter/filter-rule.c:613 msgid "if all criteria are met" msgstr "wenn alle Kriterien zutreffen" -#: filter/filter-rule.c:576 +#: filter/filter-rule.c:618 msgid "if any criteria are met" msgstr "wenn irgendwelche Kriterien zutreffen" -#: filter/filter-rule.c:587 +#: filter/filter-rule.c:629 msgid "Add criterion" msgstr "Kriterium hinzuf�gen" -#: filter/filter-rule.c:593 +#: filter/filter-rule.c:635 msgid "Remove criterion" msgstr "Kriterium entfernen" @@ -4775,8 +4977,8 @@ msgstr "Kriterium entfernen" msgid "Replied to" msgstr "Beantwortet an" -#. { _("Deleted"), "Deleted" }, -#. { _("Draft"), "Draft" }, +#. { N_("Deleted"), "Deleted" }, +#. { N_("Draft"), "Draft" }, #: filter/filter-system-flag.c:70 msgid "Important" msgstr "Wichtig" @@ -4806,164 +5008,220 @@ msgid "Virtual Folders" msgstr "Virtuelle Ordner" #: filter/filter.glade.h:11 +msgid "specific folders only" +msgstr "nur bestimmte Ordner" + +#: filter/filter.glade.h:12 msgid "vFolder Sources" msgstr "vOrdner-Quellen" -#. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 +#: filter/filter.glade.h:13 +msgid "with all active remote folders" +msgstr "mit allen aktiven Ordnern aus dem Netz" + +#: filter/filter.glade.h:14 +msgid "with all local and active remote folders" +msgstr "mit allen lokalen Ordnern und aktiven Ordnern aus dem Netz" + +#: filter/filter.glade.h:15 +msgid "with all local folders" +msgstr "mit allen lokalen Ordnern" + +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Farbe zuweisen" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "Bewertung zuweisen" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 +msgid "Attachments" +msgstr "Anlagen" + +#: filter/libfilter-i18n.h:7 filter/libfilter-i18n.h:65 +msgid "contains" +msgstr "enth�lt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "In Ordner kopieren" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Empfangsdatum" -#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Sendedatum" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "Deleted" +msgstr "Gel�scht" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 filter/libfilter-i18n.h:90 msgid "Expression" msgstr "Ausdruck" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1171 +msgid "Flagged" +msgstr "Markiert" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 filter/libfilter-i18n.h:91 msgid "Forward to Address" msgstr "Weiterleiten an Adresse" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 filter/libfilter-i18n.h:110 +msgid "Mailing list" +msgstr "Mailingliste" + +#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/libfilter-i18n.h:112 msgid "Message Body" msgstr "Nachrichtenrumpf" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 filter/libfilter-i18n.h:113 msgid "Message Header" msgstr "Nachrichtenkopf" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 filter/libfilter-i18n.h:114 msgid "Message was received" msgstr "Nachricht wurde empfangen" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 filter/libfilter-i18n.h:115 msgid "Message was sent" msgstr "Nachricht wurde gesendet" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/libfilter-i18n.h:116 msgid "Move to Folder" msgstr "In Ordner verschieben" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 filter/libfilter-i18n.h:135 msgid "Recipients" msgstr "Empf�nger" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 filter/libfilter-i18n.h:136 msgid "Regex Match" msgstr "Regex-Treffer" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -#: mail/message-list.c:1167 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/message-list.c:621 +msgid "Seen" +msgstr "Gelesen" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/libfilter-i18n.h:137 +#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 mail/message-list.c:1171 msgid "Score" msgstr "Bewertung" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "Set Flag" msgstr "Marke setzen" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:139 msgid "Set Status" msgstr "Status setzen:" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 filter/libfilter-i18n.h:140 msgid "sounds like" msgstr "klingt wie" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/libfilter-i18n.h:54 +#: filter/libfilter-i18n.h:141 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 filter/libfilter-i18n.h:55 +#: filter/libfilter-i18n.h:142 msgid "Specific header" msgstr "Bestimmte Kopfzeile" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:60 filter/libfilter-i18n.h:146 msgid "Stop Processing" msgstr "Verarbeitung abbrechen" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/message-list.c:1168 +#: filter/libfilter-i18n.h:61 filter/libfilter-i18n.h:147 +#: mail/message-list.c:1172 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "contains" -msgstr "enth�lt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:69 filter/libfilter-i18n.h:80 msgid "does not contain" msgstr "enth�lt nicht" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:70 filter/libfilter-i18n.h:81 msgid "does not end with" msgstr "endet nicht mit" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:71 filter/libfilter-i18n.h:82 msgid "does not exist" msgstr "existiert nicht" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:72 filter/libfilter-i18n.h:83 msgid "does not sound like" msgstr "klingt nicht wie" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:73 filter/libfilter-i18n.h:84 msgid "does not start with" msgstr "beginnt nicht mit" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:74 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "Existieren nicht" + +#: filter/libfilter-i18n.h:75 filter/libfilter-i18n.h:85 msgid "ends with" msgstr "endet mit" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 +#: filter/libfilter-i18n.h:76 +msgid "Exist" +msgstr "Existieren" + +#: filter/libfilter-i18n.h:77 filter/libfilter-i18n.h:86 msgid "exists" msgstr "existiert" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:94 filter/libfilter-i18n.h:103 +#: filter/libfilter-i18n.h:120 +msgid "is" +msgstr "ist" + +#: filter/libfilter-i18n.h:95 filter/libfilter-i18n.h:104 msgid "is greater than" msgstr "ist gr��er als" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:96 filter/libfilter-i18n.h:105 msgid "is less than" msgstr "ist kleiner als" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:97 filter/libfilter-i18n.h:106 msgid "is not" msgstr "ist nicht" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "is" -msgstr "ist" +#: filter/libfilter-i18n.h:99 +msgid "matches regex" +msgstr "passt auf Regex" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:122 filter/libfilter-i18n.h:128 msgid "on or after" msgstr "am oder nach" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:123 filter/libfilter-i18n.h:129 msgid "on or before" msgstr "am oder vor" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:143 msgid "starts with" msgstr "beginnt mit" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:148 msgid "was after" msgstr "war nach" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:149 msgid "was before" msgstr "war vor" @@ -4983,141 +5241,128 @@ msgstr "VOrdner-Regel hinzuf�gen" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "VFolder-Regel bearbeiten" -#. mail_msg_wait (mail_get_trash ("file:/", got_folder, &trash_folder)); -#: mail/component-factory.c:215 mail/mail-ops.c:1746 -msgid "Trash" -msgstr "M�ll" - -#: mail/component-factory.c:301 +#: mail/component-factory.c:306 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "Kann die Evolution-Mail-Komponente nicht initialisieren" +msgstr "Evolutions Mail-Komponente kann nicht initialisiert werden" -#: mail/component-factory.c:374 +#: mail/component-factory.c:379 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Speicher kann nicht bei der Shell registriert werden" -#: mail/folder-browser.c:225 -msgid "Store search as vFolder" -msgstr "Suche als VOrdner speichern" - -#: mail/folder-browser.c:239 -msgid "Body or subject contains" -msgstr "Rumpf oder Betreff enth�lt" - -#: mail/folder-browser.c:240 -msgid "Body contains" -msgstr "Rumpf enth�lt" - -#: mail/folder-browser.c:241 -msgid "Subject contains" -msgstr "Betreff enth�lt" - -#: mail/folder-browser.c:242 -msgid "Body does not contain" -msgstr "Rumpf enth�lt nicht" +#: mail/folder-browser-factory.c:237 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Eigenschaften von \"%s\"" -#: mail/folder-browser.c:243 -msgid "Subject does not contain" -msgstr "Betreff enth�lt nicht" +#: mail/folder-browser-factory.c:239 ui/evolution-event-editor.xml.h:39 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" -#: mail/folder-browser.c:244 -msgid "Sender contains" -msgstr "Absender enth�lt" +#: mail/folder-browser.c:219 +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "Suche als VOrdner speichern" -#: mail/folder-browser.c:656 +#: mail/folder-browser.c:508 msgid "VFolder on Subject" msgstr "VOrdner �ber Betreffzeile" -#: mail/folder-browser.c:657 +#: mail/folder-browser.c:511 msgid "VFolder on Sender" msgstr "VOrdner �ber Absender" -#: mail/folder-browser.c:658 +#: mail/folder-browser.c:514 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "VOrdner �ber Empf�nger" -#: mail/folder-browser.c:660 +#: mail/folder-browser.c:517 mail/folder-browser.c:701 +msgid "VFolder on Mailing List" +msgstr "VFilter �ber Mailingliste" + +#: mail/folder-browser.c:523 msgid "Filter on Subject" msgstr "Filter �ber Betreffzeile" -#: mail/folder-browser.c:661 +#: mail/folder-browser.c:526 msgid "Filter on Sender" msgstr "Filter �ber Absender" -#: mail/folder-browser.c:662 +#: mail/folder-browser.c:529 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Filter �ber Empf�nger" -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:777 +#: mail/folder-browser.c:532 mail/folder-browser.c:700 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter �ber Mailingliste" -#: mail/folder-browser.c:669 ui/evolution-calendar.xml.h:17 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Open" -msgstr "�ffnen" - -#: mail/folder-browser.c:671 +#: mail/folder-browser.c:543 msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." -#: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:4 +#: mail/folder-browser.c:545 mail/mail-view.c:148 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail.xml.h:31 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: mail/folder-browser.c:674 +#: mail/folder-browser.c:550 msgid "Reply to Sender" msgstr "Antwort an Absender" -#: mail/folder-browser.c:675 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:552 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:39 msgid "Reply to All" msgstr "Allen antworten" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/folder-browser.c:554 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:15 msgid "Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: mail/folder-browser.c:677 ui/evolution-mail.xml.h:13 +#: mail/folder-browser.c:556 msgid "Forward inline" msgstr "Im Rumpf weiterleiten" -#: mail/folder-browser.c:679 +#: mail/folder-browser.c:559 msgid "Mark as Read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:561 msgid "Mark as Unread" msgstr "Als ungelesen markieren" -#: mail/folder-browser.c:682 +#: mail/folder-browser.c:566 msgid "Move to Folder..." msgstr "In Ordner verschieben..." -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:568 msgid "Copy to Folder..." msgstr "In Ordner kopieren..." -#: mail/folder-browser.c:685 +#: mail/folder-browser.c:572 msgid "Undelete" msgstr "L�schen r�ckg�ngig" -#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, -#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:689 +#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, +#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, +#. { "", NULL, +#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, +#: mail/folder-browser.c:582 msgid "Apply Filters" msgstr "Filter anwenden" -#: mail/folder-browser.c:691 +#: mail/folder-browser.c:586 msgid "Create Rule From Message" msgstr "Regel aus Nachricht erzeugen" -#: mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:703 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter �ber Mailingliste (%s)" +#: mail/folder-browser.c:704 +#, c-format +msgid "VFolder on Mailing List (%s)" +msgstr "VOrdner �ber Mailingliste (%s)" + #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 msgid "Evolution component for handling mail." msgstr "Evolution-Komponente f�r den Umgang mit Mail." @@ -5150,22 +5395,6 @@ msgstr "Factory f�r die Evolution-Mail-Komponente." msgid "Factory for the Mail Summary component." msgstr "Factory f�r die Mailzusammenfassungs-Komponente." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 -msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -msgstr "Factory, um Outlook-Express-4-Mails in Evolution zu importieren" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10 -msgid "Factory to import mbox into Evolution" -msgstr "Factory, um mbox in Evolution zu importieren" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11 -msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -msgstr "Importiert Outlook-Express-4-Dateien in Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12 -msgid "Imports mbox files into Evolution" -msgstr "Importiert mbox-Dateien in Evolution" - #: mail/local-config.glade.h:1 msgid "Current store format:" msgstr "Aktuelles Speicherformat:" @@ -5201,25 +5430,24 @@ msgstr "mbox" msgid "mh" msgstr "mh" -#. add a "None" option to the stores menu -#: mail/mail-account-editor.c:695 mail/mail-account-editor.c:697 -#: mail/mail-account-editor.c:777 mail/mail-accounts.c:114 -#: mail/mail-config-druid.c:916 mail/mail-config.glade.h:44 -#: shell/e-shell-view.c:1119 widgets/misc/e-dateedit.c:421 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: mail/mail-accounts.c:115 +#: mail/mail-accounts.c:116 msgid " (default)" msgstr " (voreingestellt)" +#: mail/mail-accounts.c:224 mail/mail-accounts.c:228 +msgid "Are you sure you want to delete this account?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Account l�schen wollen?" + +#: mail/mail-accounts.c:334 mail/mail-accounts.c:338 +msgid "Are you sure you want to delete this news account?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen News-Account l�schen wollen?" + #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-accounts.c:367 +#: mail/mail-accounts.c:423 msgid "Evolution Account Manager" msgstr "Evolution-Accountverwaltung" -#: mail/mail-account-editor.c:286 +#: mail/mail-account-editor.c:307 msgid "" "One or more of your servers are not configured correctly.\n" "Do you wish to save anyway?" @@ -5228,10 +5456,14 @@ msgstr "" "M�chten Sie trotzdem speichern?" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:646 +#: mail/mail-account-editor.c:706 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution-Accounteditor" +#: mail/mail-account-editor.c:727 +msgid "Unspecified" +msgstr "Unbestimmt" + #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format msgid "Mail to %s" @@ -5247,12 +5479,12 @@ msgstr "Betreff ist %s" msgid "Mail from %s" msgstr "E-Mail von %s" -#: mail/mail-autofilter.c:331 +#: mail/mail-autofilter.c:286 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "Mailingliste %s" -#: mail/mail-callbacks.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:85 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -5264,7 +5496,7 @@ msgstr "" "empfangen oder erstellen k�nnen.\n" "M�chten Sie ihn jetzt konfigurieren?" -#: mail/mail-callbacks.c:134 +#: mail/mail-callbacks.c:138 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -5272,7 +5504,7 @@ msgstr "" "Sie m�ssen eine Identit�t einrichten,\n" "bevor Sie Mail erstellen k�nnen." -#: mail/mail-callbacks.c:146 +#: mail/mail-callbacks.c:150 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -5280,11 +5512,11 @@ msgstr "" "Sie m�ssen einen Mailtransport einrichten,\n" "bevor Sie Mail erstellen k�nnen." -#: mail/mail-callbacks.c:190 +#: mail/mail-callbacks.c:194 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Sie haben keine Mailtransport-Methode eingestellt" -#: mail/mail-callbacks.c:223 +#: mail/mail-callbacks.c:227 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -5292,33 +5524,33 @@ msgstr "" "Diese Nachricht hat keine Betreffzeile.\n" "Wirklich senden?" -#: mail/mail-callbacks.c:290 +#: mail/mail-callbacks.c:294 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" "Sie m�ssen einen Account einrichten, bevor Sie diese Mail senden k�nnen." -#: mail/mail-callbacks.c:310 +#: mail/mail-callbacks.c:316 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Sie m�ssen Empf�nger angeben, um diese Nachricht zu senden." -#: mail/mail-callbacks.c:571 +#: mail/mail-callbacks.c:579 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "Am %s schrieb %s:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:727 +#: mail/mail-callbacks.c:761 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Weitergeleitete Nachricht:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:812 +#: mail/mail-callbacks.c:864 msgid "Move message(s) to" msgstr "Machricht(en) verschieben in" -#: mail/mail-callbacks.c:814 +#: mail/mail-callbacks.c:866 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Machricht(en) kopieren in" -#: mail/mail-callbacks.c:949 +#: mail/mail-callbacks.c:1007 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -5326,11 +5558,11 @@ msgstr "" "Sie k�nnen nur im Entw�rfe-Ordner\n" "abgespeicherte Nachrichten bearbeiten." -#: mail/mail-callbacks.c:982 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:1040 mail/mail-display.c:83 msgid "Overwrite file?" msgstr "Datei �berschreiben?" -#: mail/mail-callbacks.c:986 mail/mail-display.c:87 +#: mail/mail-callbacks.c:1044 mail/mail-display.c:87 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -5338,15 +5570,15 @@ msgstr "" "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.\n" "�berschreiben?" -#: mail/mail-callbacks.c:1030 +#: mail/mail-callbacks.c:1088 msgid "Save Message As..." msgstr "Nachricht speichern unter..." -#: mail/mail-callbacks.c:1032 +#: mail/mail-callbacks.c:1090 msgid "Save Messages As..." msgstr "Nachrichten speichern unter..." -#: mail/mail-callbacks.c:1140 +#: mail/mail-callbacks.c:1198 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -5355,22 +5587,14 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden von Filterinformation:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1189 +#: mail/mail-callbacks.c:1247 msgid "Print Message" msgstr "Nachricht drucken" -#: mail/mail-callbacks.c:1236 +#: mail/mail-callbacks.c:1294 msgid "Printing of message failed" msgstr "Drucken der Nachricht fehlgeschlagen" -#: mail/mail-config.c:835 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Verbindung mit Server" - -#: mail/mail-config.c:837 -msgid "Connect to server" -msgstr "Mit Server verbinden" - #: mail/mail-config.glade.h:1 msgid "Account" msgstr "Account" @@ -5383,31 +5607,27 @@ msgstr "Account-Information" msgid "Account Management" msgstr "Accountverwaltung" -#: mail/mail-config.glade.h:4 -msgid "Account Properties" -msgstr "Account-Eigenschaften" - -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Advanced" msgstr "Komplex" -#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Authentication" msgstr "Legitimation" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Authentication Type:" msgstr "Legitimations-Typ:" -#: mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Automatically check mail every" msgstr "Automatisch nach Mail sehen alle" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:11 msgid "Check settings" msgstr "Einstellungen pr�fen" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -5426,44 +5646,44 @@ msgstr "" "speichern." #: mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -#: mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Default" -msgstr "Voreinstellung" +msgid "De_fault" +msgstr "_Vorgabe" -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: mail/mail-config.glade.h:23 -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "E-Mail Adresse:" - -#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "Email Address:" -msgstr "E-Mail Adresse:" +msgstr "E-Mail-Adresse:" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:24 +msgid "Email address:" +msgstr "E-Mail-Adresse:" + +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "Evolution Mail Configuration" msgstr "Evolution-Mailkonfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Full Name:" msgstr "Voller Name:" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" +#: mail/mail-config.glade.h:30 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + #: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "Identity" msgstr "Identit�t" #: mail/mail-config.glade.h:32 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "Server f�r eingehende Mail" +msgid "Include this account when receiving mail" +msgstr "Diesen Zugang beim Empfangen von Mail einschlie�en" #: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Keep mail on server" @@ -5497,54 +5717,54 @@ msgstr "Dies zu meinem Standardaccount machen" msgid "Mark messages as \"Read\" after:" msgstr "Nachrichten als \"Gelesen\" markieren nach:" -#: mail/mail-config.glade.h:41 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverses" - -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "News" msgstr "Nachrichten" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Optional" msgstr "Optional" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Organization:" msgstr "Organisation:" -#: mail/mail-config.glade.h:48 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "Server f�r ausgehende Mail" +#: mail/mail-config.glade.h:47 +msgid "PGP binary path:" +msgstr "Pfad zur PGP-Bin�rdatei:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Plain Text" msgstr "Einfacher Text" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Receiving Email" msgstr "Mail erhalten" -#: mail/mail-config.glade.h:53 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Remember my password" msgstr "Passwort speichern" -#: mail/mail-config.glade.h:54 mail/mail-format.c:629 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Antwort an:" +#: mail/mail-config.glade.h:53 +msgid "Reply address:" +msgstr "Antwortadresse:" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Required" msgstr "Ben�tigt" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Save password" msgstr "Passwort speichern" +#: mail/mail-config.glade.h:57 +msgid "Select PGP binary" +msgstr "PGP-Bin�rdatei w�hlen" + #: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Select signature file" msgstr "Signaturdatei w�hlen" @@ -5570,8 +5790,8 @@ msgid "Server requires authentication" msgstr "Server ben�tigt Legitimation" #: mail/mail-config.glade.h:65 -msgid "Servers" -msgstr "Server" +msgid "Server type:" +msgstr "Servertyp:" #: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Signature file:" @@ -5581,19 +5801,27 @@ msgstr "Signaturdatei:" msgid "Signature:" msgstr "Signatur:" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Sources" msgstr "Quellen" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "This server requires a secure connection (SSL)" msgstr "Dieser Server ben�tigt eine sichere Verbindung (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 +msgid "Transport" +msgstr "Transport" + +#: mail/mail-config.glade.h:72 +msgid "Transport Authentication" +msgstr "Transport-Legitimation" + +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " "example: \"Work\" or \"Home\"." @@ -5601,15 +5829,15 @@ msgstr "" "Geben Sie den Namen ein, unter dem Sie diese Server f�hren wollen, zum " "Beispiel \"B�ro\" oder \"Privat\"." -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "User Information" msgstr "Benutzer-Information" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" "\n" @@ -5619,11 +5847,17 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie \"Weiter\" zum Beginnen." -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:82 ui/evolution-event-editor.xml.h:58 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:28 +msgid "_Edit" +msgstr "_Bearbeiten" + +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "minutes." msgstr "Minuten." -#: mail/mail-config-druid.c:399 +#: mail/mail-config-druid.c:421 #, c-format msgid "" "Failed to verify the incoming mail configuration.\n" @@ -5632,11 +5866,11 @@ msgstr "" "Konfiguration f�r eingehende Mail konnte nicht best�tigt werden.\n" "Sie werden vielleicht Probleme beim Abrufen von Mail von %s erleben." -#: mail/mail-config-druid.c:489 +#: mail/mail-config-druid.c:515 msgid "Namespace:" msgstr "Namensraum:" -#: mail/mail-config-druid.c:677 +#: mail/mail-config-druid.c:708 #, c-format msgid "" "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" @@ -5646,7 +5880,7 @@ msgstr "" "Sie werden vielleicht Probleme beim Senden von Mail �ber %s erleben." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:1036 +#: mail/mail-config-druid.c:1215 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "Evolution-Account-Druide" @@ -5690,106 +5924,99 @@ msgstr "Verbergen" msgid "%s attachment" msgstr "%s-Anlage" -#: mail/mail-format.c:654 +#: mail/mail-format.c:704 msgid "Loading message content" msgstr "Laden des Nachrichteninhalts" -#: mail/mail-format.c:943 +#: mail/mail-format.c:993 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Verschl�sselte Nachricht nicht angezeigt" -#: mail/mail-format.c:949 +#: mail/mail-format.c:999 msgid "Encrypted message" msgstr "Verschl�sselte Nachricht" -#: mail/mail-format.c:950 +#: mail/mail-format.c:1000 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Zum Entschl�sseln Icon klicken." -#: mail/mail-format.c:1019 mail/mail-format.c:1399 +#: mail/mail-format.c:1069 mail/mail-format.c:1456 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" "Diese Nachricht ist digital signiert und wurde als authentisch nachgewiesen." -#: mail/mail-format.c:1027 mail/mail-format.c:1407 +#: mail/mail-format.c:1077 mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Diese Nachricht ist digital signiert, kann aber nicht als authentisch " "nachgewiesen werden." -#: mail/mail-format.c:1611 +#: mail/mail-format.c:1677 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Zeiger auf FTP-Site (%s)" -#: mail/mail-format.c:1623 +#: mail/mail-format.c:1689 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s) g�ltig auf Site \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1627 +#: mail/mail-format.c:1693 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s)" -#: mail/mail-format.c:1661 +#: mail/mail-format.c:1727 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Zeiger auf unbekannte externe Daten (Typ \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:1666 +#: mail/mail-format.c:1732 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Ung�ltiger external-body-Teil." -#: mail/mail-local.c:444 -msgid "Registering local folder" -msgstr "Lokaler Ordner wird registriert" - -#: mail/mail-local.c:446 -msgid "Register local folder" -msgstr "Lokalen Ordner registrieren" +#: mail/mail-local.c:335 +#, c-format +msgid "No such folder %s" +msgstr "Ordner %s gibt es nicht" -#: mail/mail-local.c:553 +#: mail/mail-local.c:508 #, c-format -msgid "" -"Unable to register folder '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Ordner '%s' kann nicht registriert werden:\n" -"%s" +msgid "Opening '%s'" +msgstr "�ffnen von '%s'..." -#: mail/mail-local.c:717 +#: mail/mail-local.c:786 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Wandle Ordner \"%s\" in \"%s\"-Format um" -#: mail/mail-local.c:721 +#: mail/mail-local.c:790 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Ordner \"%s\" in \"%s\"-Format umwandeln" -#: mail/mail-local.c:752 +#: mail/mail-local.c:814 msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "Ordner re-konfigurieren" +msgstr "Ordner wird neu konfiguriert" #. first, 'close' the old folder -#: mail/mail-local.c:781 +#: mail/mail-local.c:843 msgid "Closing current folder" -msgstr "Schlie�e aktuellen Ordner" +msgstr "Aktueller Ordner wird geschlossen" -#: mail/mail-local.c:813 +#: mail/mail-local.c:875 msgid "Renaming old folder and opening" -msgstr "Benenne alten Ordner um und �ffne" +msgstr "Alter Ordner wird umbenannt und ge�ffnet" -#: mail/mail-local.c:831 +#: mail/mail-local.c:893 msgid "Creating new folder" -msgstr "Lege einen neuen Ordner an" +msgstr "Neuer Ordner wird angelegt" -#: mail/mail-local.c:845 +#: mail/mail-local.c:907 msgid "Copying messages" -msgstr "Kopiere Nachrichten" +msgstr "Nachrichten werden kopiert" -#: mail/mail-local.c:866 +#: mail/mail-local.c:928 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -5798,13 +6025,13 @@ msgstr "" "Metainformationen zu Ordner k�nnen nicht gespeichert werden; Sie\n" "werden ihn wahrscheinlich nie mehr �ffnen k�nnen: %s" -#: mail/mail-local.c:898 +#: mail/mail-local.c:967 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "Datei %s konnte nicht geladen werden" -#: mail/mail-mt.c:88 +#: mail/mail-mt.c:177 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -5813,7 +6040,7 @@ msgstr "" "Fehler beim `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:90 +#: mail/mail-mt.c:179 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -5822,118 +6049,96 @@ msgstr "" "Fehler beim Ausf�hren eines Vorgangs:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:386 mail/mail-mt.c:415 +#: mail/mail-mt.c:502 mail/mail-mt.c:531 mail/mail-mt.c:875 msgid "Working" msgstr "In Arbeit" -#: mail/mail-ops.c:519 +#: mail/mail-mt.c:666 mail/session.c:91 +msgid "Do you accept?" +msgstr "Akzeptieren Sie dies?" + +#: mail/mail-mt.c:857 +msgid "Evolution progress" +msgstr "Evolution-Fortschritt" + +#: mail/mail-ops.c:516 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sende \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:521 +#: mail/mail-ops.c:518 msgid "Sending message" msgstr "Nachricht senden" -#: mail/mail-ops.c:749 mail/mail-ops.c:756 -#, c-format -msgid "Appending \"%s\"" -msgstr "H�nge \"%s\" an" - -#: mail/mail-ops.c:753 mail/mail-ops.c:759 -msgid "Appending a message without a subject" -msgstr "H�nge eine Nachricht ohne eine Betreffzeile an" +#: mail/mail-ops.c:752 +msgid "Saving message to folder" +msgstr "Nachricht wird in Ordner gespeichert" -#: mail/mail-ops.c:841 +#: mail/mail-ops.c:825 #, c-format -msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "Verschiebe Nachrichten von \"%s\" in \"%s\"" +msgid "Moving messages to %s" +msgstr "Machrichten werden nach %s verschoben" -#: mail/mail-ops.c:843 +#: mail/mail-ops.c:825 #, c-format -msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "Kopiere Nachrichten von \"%s\" in \"%s\"" +msgid "Copying messages to %s" +msgstr "Nachrichten werden nach %s kopiert" -#: mail/mail-ops.c:846 -#, c-format -msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "Machrichten von \"%s\" in \"%s\" verschieben" - -#: mail/mail-ops.c:848 -#, c-format -msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "Kopiere Nachrichten von \"%s\" in \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:879 +#: mail/mail-ops.c:842 msgid "Moving" msgstr "Verschiebe" -#: mail/mail-ops.c:882 +#: mail/mail-ops.c:845 msgid "Copying" msgstr "Kopiere" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:856 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s Nachricht %d von %d (UID \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:977 +#: mail/mail-ops.c:927 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Taste Ordner in \"%s\" ab" -#: mail/mail-ops.c:1089 +#: mail/mail-ops.c:1085 msgid "Forwarded messages" msgstr "Weitergeleitete Nachrichten" -#: mail/mail-ops.c:1130 mail/mail-ops.c:1264 +#: mail/mail-ops.c:1126 mail/mail-ops.c:1264 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ordner %s �ffnen" -#: mail/mail-ops.c:1195 +#: mail/mail-ops.c:1193 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "�ffnen des Speichers %s" -#: mail/mail-ops.c:1376 +#: mail/mail-ops.c:1380 msgid "Expunging folder" msgstr "S�ubere Ordner" -#: mail/mail-ops.c:1425 +#: mail/mail-ops.c:1429 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Nachricht %s abrufen" -#: mail/mail-ops.c:1492 +#: mail/mail-ops.c:1496 msgid "Retrieving messages" msgstr "Nachrichten abrufen" -#: mail/mail-ops.c:1502 +#: mail/mail-ops.c:1506 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Rufe Nachricht Nummer %d von %d ab (UID \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1654 -#, c-format -msgid "Opening Trash folder for %s" -msgstr "M�llordner f�r %s wird ge�ffnet" - -#: mail/mail-ops.c:1809 -#, c-format -msgid "Loading %s Folder for %s" -msgstr "Ordner %s f�r %s laden" - -#: mail/mail-ops.c:1811 -#, c-format -msgid "Load %s Folder for %s" -msgstr "Ordner %s f�r %s laden" - -#: mail/mail-ops.c:1969 +#: mail/mail-ops.c:1580 msgid "Saving messages" msgstr "Nachrichten speichern" -#: mail/mail-ops.c:2048 +#: mail/mail-ops.c:1659 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -5942,12 +6147,12 @@ msgstr "" "Ausgabedatei konnte nicht erstellt werden: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2061 +#: mail/mail-ops.c:1672 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Nachricht %d von %d (UID \"%s\") speichern" -#: mail/mail-ops.c:2075 +#: mail/mail-ops.c:1686 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5956,11 +6161,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern der Nachrichten in: %s\n" "%s" -#: mail/mail-ops.c:2149 +#: mail/mail-ops.c:1760 msgid "Saving attachment" msgstr "Speichern der Anlage" -#: mail/mail-ops.c:2164 +#: mail/mail-ops.c:1775 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -5969,7 +6174,7 @@ msgstr "" "Ausgabedatei kann nicht erstellt werden: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2192 +#: mail/mail-ops.c:1803 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s" @@ -5978,139 +6183,103 @@ msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s" msgid "_Search" msgstr "_Suchen" -#: mail/mail-send-recv.c:127 +#: mail/mail-send-recv.c:136 msgid "Cancelling ..." msgstr "Stornieren..." -#: mail/mail-send-recv.c:218 +#: mail/mail-send-recv.c:231 msgid "Send & Receive mail" msgstr "Mail erhalten & senden" -#: mail/mail-send-recv.c:221 +#: mail/mail-send-recv.c:234 msgid "Receiving" msgstr "Erhalten" -#: mail/mail-send-recv.c:267 +#: mail/mail-send-recv.c:283 msgid "Updating ..." msgstr "Aktualisieren..." -#: mail/mail-send-recv.c:269 mail/mail-send-recv.c:313 +#: mail/mail-send-recv.c:285 mail/mail-send-recv.c:331 msgid "Waiting ..." msgstr "Warten..." -#: mail/mail-send-recv.c:288 +#: mail/mail-send-recv.c:304 msgid "Sending" msgstr "Senden" -#: mail/mail-send-recv.c:483 +#: mail/mail-send-recv.c:469 msgid "Cancelled." msgstr "Storniert" -#: mail/mail-send-recv.c:487 +#: mail/mail-send-recv.c:473 msgid "Complete." msgstr "Abgeschlossen." -#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:734 +#: mail/mail-summary.c:111 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "Unvollst�ndige Nachricht auf Pipe geschrieben!" -#: mail/mail-threads.c:302 -#, c-format -msgid "" -"Error while preparing to %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Fehler beim Vorbereiten auf %s:\n" -"%s" - -#: mail/mail-threads.c:681 -#, c-format -msgid "" -"Error while `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Fehler beim `%s'_\n" -"%s" - -#: mail/mail-threads.c:738 -msgid "Error reading commands from dispatching thread." -msgstr "Fehler beim Lesen von Befehlen vom verwaltenden Thread." - -#: mail/mail-threads.c:803 -msgid "Corrupted message from dispatching thread?" -msgstr "Schadhafte Nachricht von verwaltendem Thread?" - -#: mail/mail-threads.c:922 -msgid "Could not create dialog box." -msgstr "Konnte Dialogfenster nicht erzeugen." - -#: mail/mail-threads.c:933 -msgid "User cancelled query." -msgstr "Benutzer hat Anfrage abgebrochen." - -#: mail/mail-tools.c:198 +#: mail/mail-tools.c:138 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "Konnte tempor�re Mbox `%s' nicht anlegen: %s" +msgstr "Tempor�re Mbox `%s' konnte nicht angelegt werden: %s" -#: mail/mail-tools.c:256 +#: mail/mail-tools.c:185 #, c-format msgid "[%s] (forwarded message)" msgstr "[%s] (weitergeleitete Nachricht)" -#: mail/mail-tools.c:266 +#: mail/mail-tools.c:195 msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "Fwd: (keine Betreffzeile)" -#: mail/mail-tools.c:283 +#: mail/mail-tools.c:212 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Weitergeleitete Nachricht - %s" -#: mail/mail-tools.c:285 +#: mail/mail-tools.c:214 msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "Weitergeleitete Nachricht (keine Betreffzeile)" -#: mail/mail-tools.c:357 +#: mail/mail-tools.c:411 #, c-format msgid "" -"Cannot open location `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kann Ort `%s' nicht �ffnen:\n" -"%s" +"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> " +"%s<br><b>Subject:</b> %s<br>" +msgstr "-----Weitergeleitete Nachricht-----<br><b>Von:</b> %s<br><b>An:</b> %s<br><b>Betreff:</b> %s<br>" -#: mail/mail-vfolder.c:150 +#: mail/mail-vfolder.c:248 msgid "VFolders" msgstr "VOrdner" -#: mail/mail-vfolder.c:303 +#: mail/mail-vfolder.c:426 msgid "New VFolder" msgstr "Neuer VFolder" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:31 +#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:38 msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "An den Sender der Nachricht antworten" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:35 +#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "allen Empf�ngern der Nachricht antworten" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:14 +#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Forward this message" msgstr "Die Nachricht weiterleiten" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:30 +#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:34 msgid "Print the selected message" msgstr "Die gew�hlte Nachricht drucken" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:7 +#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:8 msgid "Delete this message" msgstr "Die Nachricht l�schen" @@ -6118,10 +6287,6 @@ msgstr "Die Nachricht l�schen" msgid "Unseen" msgstr "Ungelesen" -#: mail/message-list.c:621 -msgid "Seen" -msgstr "Gelesen" - #: mail/message-list.c:624 msgid "Answered" msgstr "Beantwortet" @@ -6134,146 +6299,127 @@ msgstr "Mehrere ungelesene Nachrichten" msgid "Multiple Messages" msgstr "Mehrere Nachrichten" -#: mail/message-list.c:948 +#: mail/message-list.c:952 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:960 mail/message-list.c:976 +#: mail/message-list.c:964 mail/message-list.c:980 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s u.a." -#: mail/message-list.c:963 mail/message-list.c:979 +#: mail/message-list.c:967 mail/message-list.c:983 msgid "<unknown>" msgstr "<Unbekannt>" -#: mail/message-list.c:1031 +#: mail/message-list.c:1035 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1038 +#: mail/message-list.c:1042 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Heute %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1047 +#: mail/message-list.c:1051 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Gestern %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1059 +#: mail/message-list.c:1063 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1067 +#: mail/message-list.c:1071 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%a %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1069 +#: mail/message-list.c:1073 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:1167 -msgid "Flagged" -msgstr "Markiert" - -#: mail/message-list.c:1168 +#: mail/message-list.c:1172 msgid "From" msgstr "Von" -#: mail/message-list.c:1168 +#: mail/message-list.c:1172 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/message-list.c:1168 +#: mail/message-list.c:1172 msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: mail/message-list.c:1169 +#: mail/message-list.c:1173 msgid "To" msgstr "An" -#: mail/message-list.c:1169 +#: mail/message-list.c:1173 msgid "Size" msgstr "Gr��e" -#: mail/openpgp-utils.c:77 +#: mail/openpgp-utils.c:89 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Bitte geben Sie Ihre %s-Passphrase f�r %s ein." -#: mail/openpgp-utils.c:80 +#: mail/openpgp-utils.c:92 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Bitte geben Sie Ihre %s-Passphrase ein." -#: mail/openpgp-utils.c:431 mail/openpgp-utils.c:534 mail/openpgp-utils.c:738 -#: mail/openpgp-utils.c:887 mail/openpgp-utils.c:1043 +#: mail/openpgp-utils.c:452 mail/openpgp-utils.c:558 mail/openpgp-utils.c:760 +#: mail/openpgp-utils.c:913 mail/openpgp-utils.c:1071 msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "Kein GPG/PGP-Programm verf�gbar." -#: mail/openpgp-utils.c:438 mail/openpgp-utils.c:543 mail/openpgp-utils.c:745 -#: mail/openpgp-utils.c:894 +#: mail/openpgp-utils.c:459 mail/openpgp-utils.c:567 mail/openpgp-utils.c:767 +#: mail/openpgp-utils.c:920 msgid "No password provided." msgstr "Kein Passwort angegeben." -#: mail/openpgp-utils.c:444 mail/openpgp-utils.c:551 mail/openpgp-utils.c:752 -#: mail/openpgp-utils.c:901 mail/openpgp-utils.c:1049 +#: mail/openpgp-utils.c:467 mail/openpgp-utils.c:574 mail/openpgp-utils.c:773 +#: mail/openpgp-utils.c:928 mail/openpgp-utils.c:1077 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Konnte Pipe zu GPG/PGP nicht anlegen: %s" +msgstr "Pipe zu GPG/PGP konnte nicht angelegt werden: %s" -#: mail/openpgp-utils.c:562 mail/openpgp-utils.c:607 mail/openpgp-utils.c:646 +#: mail/openpgp-utils.c:588 msgid "No recipients specified" msgstr "Keine Empf�nger angegeben" -#: mail/openpgp-utils.c:1060 +#: mail/openpgp-utils.c:1088 #, c-format msgid "Couldn't create temp file: %s" msgstr "Tempor�re Datei konnte nicht angelegt werden: %s" -#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#: mail/subscribe-dialog.c:64 shell/e-storage-set-view.c:44 msgid "Folder" msgstr "Ordner" -#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#: mail/subscribe-dialog.c:65 msgid "Store" msgstr "Speicher" -#: mail/subscribe-dialog.c:145 +#: mail/subscribe-dialog.c:147 msgid "Display folders starting with:" msgstr "Ordner anzeigen, die beginnen mit:" -#: mail/subscribe-dialog.c:178 +#: mail/subscribe-dialog.c:177 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "Erhalte Speicher f�r \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:181 -#, c-format -msgid "Get store for \"%s\"" -msgstr "Speicher f�r \"%s\" erhalten" - -#: mail/subscribe-dialog.c:292 +#: mail/subscribe-dialog.c:280 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Ordner \"%s\" wird abonniert" -#: mail/subscribe-dialog.c:296 +#: mail/subscribe-dialog.c:282 #, c-format -msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Abonnement auf Ordner \"%s\" wird abbestellt" -#: mail/subscribe-dialog.c:300 -#, c-format -msgid "Subscribe to folder \"%s\"" -msgstr "Ordner \"%s\" abonnieren" - -#: mail/subscribe-dialog.c:303 -#, c-format -msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" -msgstr "Ordner \"%s\" abbestellen" - #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 msgid "Folder name:" msgstr "Ordnername:" @@ -6288,7 +6434,7 @@ msgstr "Angeben, wo der Ordner erstellt werden soll:" #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/importer/importer.c:155 +#: shell/importer/importer.c:157 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -6299,7 +6445,7 @@ msgstr "" "Importeur nicht bereit.\n" "Es wird 5 Sekunden bis zum n�chsten Versuch gewartet" -#: shell/importer/importer.c:173 shell/importer/importer.c:200 +#: shell/importer/importer.c:175 shell/importer/importer.c:202 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -6308,7 +6454,7 @@ msgstr "" "Importieren von %s\n" "Importiert wird Objekt %d." -#: shell/importer/importer.c:307 +#: shell/importer/importer.c:309 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -6318,11 +6464,11 @@ msgstr "" "%s\n" "umgehen kann" -#: shell/importer/importer.c:317 +#: shell/importer/importer.c:319 msgid "Importing" msgstr "Importieren" -#: shell/importer/importer.c:325 +#: shell/importer/importer.c:327 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -6331,12 +6477,12 @@ msgstr "" "Importieren von %s.\n" "Starten von %s" -#: shell/importer/importer.c:340 +#: shell/importer/importer.c:342 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Fehler beim Laden von %s" -#: shell/importer/importer.c:355 +#: shell/importer/importer.c:357 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -6345,27 +6491,27 @@ msgstr "" "Importieren von %s.\n" "Erstes Objekt wird importiert." -#: shell/importer/importer.c:426 +#: shell/importer/importer.c:428 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: shell/importer/importer.c:476 +#: shell/importer/importer.c:478 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" -#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:481 +#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:483 msgid "Select a file" msgstr "Eine Datei w�hlen" -#: shell/importer/importer.c:491 +#: shell/importer/importer.c:493 msgid "File type:" msgstr "Dateityp:" -#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:572 +#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:574 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: shell/importer/importer.c:605 +#: shell/importer/importer.c:609 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -6446,9 +6592,9 @@ msgid "" "%s\n" "Error: %s" msgstr "" -"Kann das Verzeichnis\n" +"Verzeichnis\n" "%s\n" -"nicht anlegen.\n" +"kann nicht angelegt werden.\n" "Fehler: %s" #: shell/e-setup.c:224 @@ -6457,9 +6603,9 @@ msgid "" "Cannot copy files into\n" "`%s'." msgstr "" -"Kann Dateien nicht in\n" +"Dateien k�nnen nicht in\n" "`%s'\n" -"kopieren." +"kopiert werden." #: shell/e-setup.c:249 #, c-format @@ -6490,7 +6636,7 @@ msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" "%s" msgstr "" -"Kann den angegebenen Ordner nicht erstellen:\n" +"Der angegebene Ordner kann nicht erstellt werden:\n" "%s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:153 @@ -6535,9 +6681,9 @@ msgid "" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -"Evolution ist eine Mail-, Kalender-\n" -"und Kontakt-Management Anwendung\n" -"innerhalt der GNOME-Desktops." +"Evolution ist eine Suite von Groupware-Anwendungen\n" +"f�r Mail sowie Termin- und Kontaktverwaltung\n" +"in der GNOME-Desktopumgebung." #: shell/e-shell-view-menu.c:360 msgid "Go to folder..." @@ -6564,9 +6710,9 @@ msgstr "%s - Evolution %s [%s]" #: shell/e-shell.c:372 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Kann lokalen Speicher nicht einstellen -- %s" +msgstr "Lokaler Speicher kann nicht eingestellt werden -- %s" -#: shell/e-shell.c:1238 +#: shell/e-shell.c:1242 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -6652,61 +6798,61 @@ msgstr "Diese Verkn�pfung aus der Verkn�pfungsleiste entfernen" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Fehler beim Speichern von Verkn�pfungen." -#: shell/e-storage-set-view.c:345 ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:41 +#: shell/e-storage-set-view.c:468 ui/evolution-event-editor.xml.h:76 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: shell/e-storage-set-view.c:345 +#: shell/e-storage-set-view.c:468 msgid "View the selected folder" msgstr "Den gew�hlten Ordner betrachten" -#: shell/e-storage.c:160 +#: shell/e-storage.c:178 msgid "(No name)" msgstr "(Kein Name)" -#: shell/e-storage.c:411 +#: shell/e-storage.c:429 msgid "No error" msgstr "Kein Fehler" -#: shell/e-storage.c:413 +#: shell/e-storage.c:431 msgid "Generic error" msgstr "Allgemeiner Fehler" -#: shell/e-storage.c:415 +#: shell/e-storage.c:433 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ein Ordner mit dem gleichen Namen existiert bereits" -#: shell/e-storage.c:417 +#: shell/e-storage.c:435 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Der angegebene Ordnertyp ist ung�ltig" -#: shell/e-storage.c:419 +#: shell/e-storage.c:437 msgid "I/O error" msgstr "E-/A-Fehler" -#: shell/e-storage.c:421 +#: shell/e-storage.c:439 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Nicht gen�gend Platz, um den Ordner zu erstellen" -#: shell/e-storage.c:423 +#: shell/e-storage.c:441 msgid "The specified folder was not found" msgstr "Der angegebene Ordner wurde nicht gefunden" -#: shell/e-storage.c:425 +#: shell/e-storage.c:443 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funktion f�r diese Speicherweise nicht implementiert" -#: shell/e-storage.c:427 +#: shell/e-storage.c:445 msgid "Permission denied" msgstr "Erlaubnis verweigert" -#: shell/e-storage.c:429 +#: shell/e-storage.c:447 msgid "Operation not supported" msgstr "Operation nicht unterst�tzt" -#: shell/e-storage.c:431 +#: shell/e-storage.c:449 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Der angegebene Typ wird f�r diese Speicherweise nicht unterst�tzt" @@ -6716,47 +6862,43 @@ msgstr "Die Evolution-Shell." #: shell/main.c:74 msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +"Hi. Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n" "of the Evolution groupware suite.\n" "\n" -"Over the time since the past release, our focus has been on making\n" -"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" -"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n" -"be sure to keep a backup.)\n" +"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" +"places where features are either missing or only half working. If\n" +"you can't figure out how to do something, it's probably because\n" +"there's no way to do it yet! :-)\n" "\n" -"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n" -"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n" -"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n" -"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n" -"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n" -"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n" -"Use only as directed.\n" +"We hope Evolution will be usable for you, but we still feel the\n" +"need to warn you that it may: crash, lose your mail, leave stray\n" +"processes running, consume 100% of your CPU, send non-\n" +"compliant commands to your servers, and generally embarass you\n" +"in front of your friends and co-workers. Use only as directed.\n" "\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" -"await your contributions!\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" +"eagerly await your contributions!\n" msgstr "" "Hallo. Viele Dank daf�r, dass Sie sich die Zeit genommen haben, diese\n" -"Vorschauversion der Evolution-Groupware-Suite herunterzuladen.\n" +"VORSCHAUVERSION der Evolution-Groupware-Suite herunterzuladen.\n" "\n" -"�ber die letzten anderthalb Monate haben wir uns darauf konzentriert,\n" -"Evolution benutzbar zu machen. Viele der Evolution-Entwickler\n" -"verwenden inzwischen Evolution, um all ihre Mail zu lesen. Auch Sie\n" -"k�nnten das tun. (Machen Sie aber Sicherheitskopien.)\n" +"Evolution ist noch nicht fertig. Es ist nahe dran, aber es gibt noch\n" +"Stellen, wo Funktionen entweder fehlen oder nur halbwegs arbeiten.\n" +"Wenn Sie nicht herausfinden k�nnen, wie etwas geht, liegt das\n" +"wahrscheinlich daran, dass es noch nicht m�glich ist! :-)\n" "\n" -"Doch obwohl wir viele Fehler ausgemerzt haben, die die Stabilit�t und\n" -"Sicherheit beeintr�chtigt haben, kriegen Sie trotzdem einen\n" -"Disclaimer: Evolution wird: abst�rzen, Ihre Mail verlieren wenn Sie\n" -"das nicht wollen, sich weigern, Ihre Mail zu l�schen, wenn Sie es\n" -"wollen, freilaufende Prozesse zur�cklassen, 100% CPU verbrauchen, sich\n" -"verklemmen, sich aufh�ngen, HTML-Mail an zuf�llig ausgew�hlte\n" -"Mailinglisten verschicken und Sie vor Ihren Freunden und Mitarbeitern\n" +"Wir hoffen, dass Evolution f�r Sie benutzbar sein wird, aber wir\n" +"halten es immer noch f�r notwendig, Sie zu warnen: Es k�nnte\n" +"abst�rzen, Ihre Mail verlieren, freilaufende Prozesse zur�cklassen,\n" +"100% Ihrer CPU verbrauchen, nicht akzeptierte Befehle an Ihre Server\n" +"schicken und Sie ganz allgemein vor Ihren Freunden und Mitarbeitern\n" "l�cherlich machen. Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt\n" "oder Apotheker.\n" "\n" "Wir hoffen, dass Ihnen die Ergebnisse unserer harten Arbeit gefallen\n" "werden, und wir hoffen auf Ihre Mitarbeit!\n" -#: shell/main.c:101 +#: shell/main.c:99 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -6764,17 +6906,17 @@ msgstr "" "Danke.\n" "das Evolution-Team\n" -#: shell/main.c:132 +#: shell/main.c:130 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." -msgstr "Kann die Evolution-Shell nicht initialisieren." +msgstr "Evolution-Shell kann nicht initialisiert werden." -#: shell/main.c:178 +#: shell/main.c:176 msgid "Disable." msgstr "Deaktivieren." -#: shell/main.c:198 +#: shell/main.c:196 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Kann das Bonobo-System nicht initialisieren." +msgstr "Das Bonobo-Komponentensystem kann nicht initialisiert werden." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 msgid "Create new contact" @@ -6794,42 +6936,53 @@ msgstr "Einen Kontakt suchen" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 msgid "New contact" -msgstr "Neuer Kontakte" +msgstr "Neuer Kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail.xml.h:30 +msgid "Previews the message to be printed" +msgstr "Zeigt eine Vorschau der zu druckenden Nachricht" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "Print contacts" msgstr "Kontakte drucken" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:49 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 msgid "Stop Loading" msgstr "Laden abbrechen" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 msgid "View All" msgstr "Alle betrachten" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "View all contacts" msgstr "Alle Kontakte betrachten" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "_Addressbuckkonfiguration..." +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 +msgid "_Addressbook Sources..." +msgstr "_Adressbuch-Quellen..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "Kontakte drucken..." +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +msgid "_Print..." +msgstr "_Drucken..." + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "_Search for contacts" msgstr "Nach Kontakten _suchen" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-calendar.xml.h:37 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:76 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Tools" msgstr "Werkzeuge" @@ -6841,117 +6994,115 @@ msgstr "5 Tage" msgid "Alter preferences" msgstr "Einstellungen �ndern" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Ka_lender" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Kalender-Einstellungen..." - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Create a new appointment" msgstr "Einen neuen Termin anlegen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 msgid "Create a new calendar" msgstr "Einen neuen Kalender anlegen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Day" msgstr "Tag" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +msgid "Go To" +msgstr "Gehe zu" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 msgid "Go back in time" msgstr "In der Zeit zur�ckgehen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Go forward in time" msgstr "In der Zeit vorangehen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Go to" -msgstr "Gehe zu" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Go to a specific date" msgstr "Zu bestimmtem Datum gehen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Go to present time" msgstr "Zur aktuellen Zeit gehen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "New appointment" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "New Appointment" msgstr "Neuer Termin" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:29 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Open Calendar" msgstr "Kalender �ffnen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Prev" msgstr "Zur�ck" #: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "Print calendar" +msgstr "Kalender drucken" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Print this Calendar" msgstr "Diesen Kalender drucken" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "Save As" msgstr "Speichern _unter" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Save calendar as something else" msgstr "Kalender als etwas anderes speichern" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Show 1 day" msgstr "Einen Tag zeigen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Show 1 month" msgstr "1 Monat zeigen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Show 1 week" msgstr "1 Woche zeigen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show the working week" msgstr "Die Arbeitswoche zeigen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 widgets/misc/e-dateedit.c:413 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:223 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "Heute" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Week" msgstr "Woche" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 +msgid "_Appointment" +msgstr "_Termin" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-event-editor.xml.h:66 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_New" msgstr "_Neu" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "_Open Calendar" msgstr "Kalender �ffnen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "Diesen Kalender drucken" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-tasks.xml.h:8 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-mail.xml.h:73 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "_Save As..." msgstr "Speichern _unter..." @@ -6977,7 +7128,7 @@ msgid "Print this item" msgstr "Diesen Eintrag drucken" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 msgid "Print..." msgstr "Drucken..." @@ -7009,17 +7160,13 @@ msgid "Send _message to contact..." msgstr "_Nachricht an Kontakt senden..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:29 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "_Print..." -msgstr "_Drucken..." - #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" @@ -7068,7 +7215,7 @@ msgstr "Diesen Termin abschlie�en" msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" msgstr "In Ordner kopieren... (FIXME)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:3 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:4 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -7085,6 +7232,10 @@ msgstr "Ausschneiden" msgid "Cut the selection" msgstr "Die Auswahl ausschneiden" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 +msgid "Delete this appointment" +msgstr "Diesen Termin l�schen" + #: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20 msgid "Dump XML" msgstr "XML auswerfen" @@ -7153,12 +7304,8 @@ msgstr "Druckeinstellungen..." msgid "Print Setup" msgstr "Druckeinstellungen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:207 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -7171,10 +7318,6 @@ msgstr "Den Termin speichern und das Dialogfenster schlie�en" msgid "Save the current file" msgstr "Die aktuelle Datei speichern" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "Besprechung ansetzen" - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 msgid "Schedule _Meeting" msgstr "Besprechung ansetzen" @@ -7199,18 +7342,18 @@ msgstr "Die Seiteneinstellungen f�r Ihren aktuellen Drucker einrichten" msgid "Task _Request (FIXME)" msgstr "Aufgabenanfrage (FIXME)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63 msgid "_About..." msgstr "Info..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:26 msgid "_Close" msgstr "Schlie�en" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66 -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "_Contact (FIXME)" msgstr "Kontakt (FIXME)" @@ -7218,19 +7361,13 @@ msgstr "Kontakt (FIXME)" msgid "_Copy" msgstr "Kopieren" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:42 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 msgid "_Debug" msgstr "_Diagnose" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Edit" -msgstr "_Bearbeiten" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:34 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" @@ -7267,7 +7404,8 @@ msgstr "Einf�gen" msgid "_Print" msgstr "Drucken" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:72 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 msgid "_Properties..." msgstr "Eigenschaften..." @@ -7304,206 +7442,234 @@ msgstr "Einstellungen der Chefsesselansicht..." msgid "New Mail" msgstr "Neue Mail" -#: ui/evolution-mail.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail.xml.h:2 msgid "Compose" msgstr "Erstellen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail.xml.h:3 msgid "Compose a new message" msgstr "Eine neue Nachricht erstellen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail.xml.h:5 msgid "Copy message to a new folder" msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner kopieren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:5 -msgid "Create Rule" -msgstr "Regel erstellen" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -msgid "F_older" -msgstr "Ordner" +#: ui/evolution-mail.xml.h:6 +msgid "Create _Virtual Folder From Message" +msgstr "_Virtuellen Ordner aus Nachricht erzeugen" #: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Filter �ber Absender" +msgid "Display all of the message headers" +msgstr "Alle Nachrichtenkopfzeilen anzeigen" #: ui/evolution-mail.xml.h:10 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Filter �ber Empf�nger" +msgid "Empty Trash" +msgstr "M�ll leeren" #: ui/evolution-mail.xml.h:11 +msgid "Filter on Se_nder" +msgstr "Filter �ber Absender" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:12 +msgid "Filter on _Recipients" +msgstr "Filter �ber Empf�nger" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:13 +msgid "Filter on _Subject" +msgstr "Filter �ber Betreffzeile" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:14 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Passw�rter vergessen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Get Mail" -msgstr "Mail abrufen" - #: ui/evolution-mail.xml.h:16 +msgid "Forward As" +msgstr "Weiterleiten als" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:18 +msgid "Full Headers" +msgstr "Alle Kopfzeilen" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:19 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Gew�hlte Nachrichten _verbergen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail.xml.h:20 msgid "Hide _Deleted Messages" msgstr "Ge_l�schte Nachrichten verbergen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail.xml.h:21 msgid "Hide _Read messages" msgstr "_Gelesene Nachrichten verbergen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:19 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "Mail-_Filter..." +#: ui/evolution-mail.xml.h:22 +msgid "Inline" +msgstr "An Ort und Stelle" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Manage Subscriptions..." +#: ui/evolution-mail.xml.h:23 +msgid "Manage _Subscriptions..." msgstr "Abonnements verwalten..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Mar_k As Read" +#: ui/evolution-mail.xml.h:24 +msgid "Mar_k as Read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 -msgid "Mark As U_nread" +#: ui/evolution-mail.xml.h:25 +msgid "Mark All as R_ead" +msgstr "Alle als gelesen markieren" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:26 +msgid "Mark as U_nread" msgstr "Als ungelesen markieren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail.xml.h:27 +msgid "Message _Display" +msgstr "Nachrichtenanzeige" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:28 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail.xml.h:29 msgid "Move message to a new folder" msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner verschieben" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Zeigt eine Vorschau der zu druckenden Nachricht" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Druckvorschau der Nachricht..." - -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail.xml.h:33 msgid "Print message to the printer" msgstr "Nachricht auf dem Drucker drucken" -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Print message..." -msgstr "Nachricht drucken..." +#: ui/evolution-mail.xml.h:36 +msgid "Quoted" +msgstr "Umschrieben" -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail.xml.h:37 +msgid "Redirect (FIXME: implement me)" +msgstr "Umleitung (FIXME: implementier mich)" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:40 msgid "Reply to _All" msgstr "_Allen antworten" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Antwort an Absender" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail.xml.h:43 msgid "S_ource" msgstr "Quelle" -#: ui/evolution-mail.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Select _All" msgstr "Alle ausw�hlen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail.xml.h:45 +msgid "Select _Thread" +msgstr "Strang ausw�hlen" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:46 +msgid "Send and Receive" +msgstr "Senden und Empfangen" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:47 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "Mail in der Warteschlange senden und neue Mail abholen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Show _All Messages" -msgstr "_Alle Nachrichten anzeigen" +#: ui/evolution-mail.xml.h:48 +msgid "Show _All" +msgstr "Alle zeigen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail.xml.h:50 msgid "Threaded Message list" msgstr "Nachrichtenliste in Str�nge geordnet" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail.xml.h:51 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VOrdner �ber Absender" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail.xml.h:52 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VOrdner �ber Empf�nger" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail.xml.h:53 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "VOrdner �ber Betreffzeile" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:54 msgid "View Raw Message Source" msgstr "Nachrichtenquellcode anzeigen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail.xml.h:55 +msgid "Virtual Folder _Editor..." +msgstr "_Editor f�r virtuelle Ordner..." + +#: ui/evolution-mail.xml.h:56 +msgid "_Actions" +msgstr "Aktio_nen" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:57 msgid "_Apply Filters" msgstr "Filter _anwenden" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "_Configure Folder..." -msgstr "Ordner konfigurieren..." +#: ui/evolution-mail.xml.h:58 +msgid "_Compose" +msgstr "Erstellen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail.xml.h:59 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "In Ordner kopieren..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Edit Message" -msgstr "Nachricht bearbeiten" +#: ui/evolution-mail.xml.h:60 +msgid "_Create Filter From Message" +msgstr "Filter aus Nachricht erzeugen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail.xml.h:62 msgid "_Expunge" msgstr "S�ubern" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "Filter �ber Betreffzeile" +#: ui/evolution-mail.xml.h:63 +msgid "_Filters..." +msgstr "_Filter..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:30 +msgid "_Folder" +msgstr "Ordner" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:65 msgid "_Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "_Mailkonfiguration..." +#: ui/evolution-mail.xml.h:67 +msgid "_Mail Message" +msgstr "Nachricht verschicken" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Message" -msgstr "Nachricht" +#: ui/evolution-mail.xml.h:68 +msgid "_Mail Settings..." +msgstr "Mail-Einstellungen..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail.xml.h:69 +msgid "_Message Hiding" +msgstr "Verbergen von Nachrichten" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:70 msgid "_Move to Folder..." msgstr "In Ordner verschieben..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "In neuem Fenster �ffnen" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Print Message" -msgstr "Nachricht drucken" +#: ui/evolution-mail.xml.h:71 +msgid "_Open Selected Items" +msgstr "Gew�hlte Objekte �ffnen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Nachricht _Speichern unter..." +#: ui/evolution-mail.xml.h:74 +msgid "_Send and Receive" +msgstr "Senden und empfangen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail.xml.h:75 msgid "_Threaded" msgstr "In S_tr�ngen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail.xml.h:77 msgid "_Undelete" msgstr "L�schen r�ckg�ngig" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "VOrdner �ber Betreffzeile" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Editor f�r _virtuelle Ordner..." - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Beilegen" @@ -7609,15 +7775,51 @@ msgstr "Anlagen anzeigen" msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "Diese Nachricht mit PGP signieren" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" +msgstr "Anzeige des BCC-Feldes an/aus" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +msgid "Toggles whether the CC field is displayed" +msgstr "Anzeige des CC-Feldes an/aus" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" +msgstr "Anzeige des From-W�hlers an/aus" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" +msgstr "Anzeige des Antwort-an-Feldes an/aus" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +msgid "_Bcc Field" +msgstr "_BCC-Feld" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +msgid "_Cc Field" +msgstr "_CC-Feld" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +msgid "_From Field" +msgstr "_Von-Feld" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +msgid "_Insert" +msgstr "Einf�gen" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 msgid "_Insert text file... (FIXME)" msgstr "Textdatei e_inf�gen... (FIXME)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_Open..." msgstr "_�ffnen..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +msgid "_Reply-To Field" +msgstr "Antwort-an-Feld" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Security" msgstr "_Sicherheit" @@ -7625,6 +7827,10 @@ msgstr "_Sicherheit" msgid "Add folder to your list of subscribed folders" msgstr "Ordner zu Ihrer Liste abonnierter Ordner hinzuf�gen" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 +msgid "F_older" +msgstr "Ordner" + #: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List" msgstr "Liste aktualisieren" @@ -7705,7 +7911,7 @@ msgstr "R�ckg�ngig" msgid "Undo the last action" msgstr "Die letzte Aktion r�ckg�ngig machen" -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:25 msgid "_Appointment (FIXME)" msgstr "Termin (FIXME)" @@ -7722,8 +7928,8 @@ msgid "Create a new task" msgstr "Eine neue Aufgabe anlegen" #: ui/evolution-tasks.xml.h:3 -msgid "New" -msgstr "Neu" +msgid "New Task" +msgstr "Neue Aufgabe" #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Save task as something else" @@ -7733,6 +7939,10 @@ msgstr "Aufgabe als etwas anderes speichern" msgid "Tasks Preferences..." msgstr "Aufgaben-Einstellungen..." +#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 +msgid "_Task" +msgstr "Aufgabe" + #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Evolution..." msgstr "�ber Evolution..." @@ -7742,8 +7952,8 @@ msgid "Close this window" msgstr "Dieses Fenster schlie�en" #: ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Customi_ze..." -msgstr "Anpassen..." +msgid "Customi_ze Toolbars..." +msgstr "Werkzeugleisten anpassen..." #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Customize" @@ -7766,96 +7976,92 @@ msgid "Evolution bar _shortcut" msgstr "Evolution-Leistenverkn�pfung" #: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Exit" -msgstr "Beenden" - -#: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Exit the program" msgstr "Das Programm verlassen" -#: ui/evolution.xml.h:12 +#: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Getting _Started" msgstr "Erste Schritte" -#: ui/evolution.xml.h:13 +#: ui/evolution.xml.h:12 msgid "Import an external file format" msgstr "Ein externes Dateiformat importieren" -#: ui/evolution.xml.h:14 +#: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Main toolbar" msgstr "Hauptwerkzeugleiste" -#: ui/evolution.xml.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Show information about Evolution" msgstr "Information �ber Evolution anzeigen" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Die Ordnerleiste anzeigen" - -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Die Verkn�pfungsleiste anzeigen" - -#: ui/evolution.xml.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Fehlerbericht einschicken" -#: ui/evolution.xml.h:19 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "Fehlerbericht einschicken" -#: ui/evolution.xml.h:20 +#: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Submit bug report using Bug Buddy." msgstr "Einen Fehlerbericht mit dem Fehlermelder (Bug Buddy) einschicken" -#: ui/evolution.xml.h:21 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Anzeige der Ordnerleiste an/aus" -#: ui/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:19 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Anzeige der Verkn�pfungsleiste an/aus" -#: ui/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Using the C_ontact Manager" msgstr "Die Kontaktverwaltung benutzen" -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Using the _Calendar" msgstr "Den Kalender benutzen" -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Using the _Mailer" msgstr "Den _Mailer benutzen" -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:23 +msgid "Work Offline" +msgstr "Offline arbeiten" + +#: ui/evolution.xml.h:24 msgid "_About Evolution..." msgstr "�ber Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_Folder" -msgstr "Ordner" +#: ui/evolution.xml.h:31 +msgid "_Folder Bar" +msgstr "Ordnerleiste" -#: ui/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Gehe zu Ordner..." -#: ui/evolution.xml.h:35 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Import file..." msgstr "Datei _importieren..." -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Index" msgstr "_Index" -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_Mail message" msgstr "_Mailnachricht" +#: ui/evolution.xml.h:38 +msgid "_New Folder" +msgstr "Neuer Ordner" + #: ui/evolution.xml.h:39 -msgid "_Settings" -msgstr "Einstellungen" +msgid "_Shortcut Bar" +msgstr "Verkn�pfungsleiste" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. @@ -7936,6 +8142,10 @@ msgstr "Ende der Besprechung:" msgid "All Attendees" msgstr "Alle Anwesenden" +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:171 +msgid "_Current View" +msgstr "Aktuelle Ansicht" + #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 @@ -7947,26 +8157,63 @@ msgstr "MDMDFSS" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:215 widgets/misc/e-dateedit.c:407 msgid "Now" msgstr "Jetzt" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:239 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. strftime format of a time in 24-hour format, +#. without seconds. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:456 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:672 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#. strftime format of a time in 24-hour format. +#. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:460 +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "%H:%M:%S" + +#. strftime format of a time in 12-hour format, +#. without seconds. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:465 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:675 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" +#. strftime format of a time in 12-hour format. +#. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:469 +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "%I:%M:%S %p" + +#. FIXME: Better message needed. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:736 +msgid "The time is invalid" +msgstr "Die Zeit ist ung�ltig" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:134 +msgid "Save Search" +msgstr "Suche speichren" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:205 +msgid "Advanced Search" +msgstr "Komplexe Suche" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:285 +msgid "Advanced ..." +msgstr "Komplex..." + #: widgets/misc/e-messagebox.c:141 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -7988,9 +8235,9 @@ msgstr "Meldung" msgid "Don't show this message again." msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen." -#: widgets/misc/e-search-bar.c:135 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:140 msgid "Sear_ch" -msgstr "Succhen" +msgstr "Su_chen" #: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" @@ -8000,15 +8247,15 @@ msgstr "Der pers�nliche Adressbuchserver" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Der pers�nliche Kalenderserver; Kalender-Factory" -#: wombat/wombat.c:182 +#: wombat/wombat.c:153 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): GNOME VFS konnte nicht initialisiert werden" -#: wombat/wombat.c:194 +#: wombat/wombat.c:165 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init-corba(): GNOME konnte nicht initialisiert werden" -#: wombat/wombat.c:207 +#: wombat/wombat.c:178 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): Bonobo konnte nicht initialisiert werden" |