diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 6673 |
1 files changed, 3387 insertions, 3286 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-06 20:59+0300\n" "Last-Translator: Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>\n" "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <laatu@gnome-fi.org>\n" @@ -14,67 +14,201 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolutionin asennus" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Koko nimi" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +msgid "Address Label" +msgstr "Osoitteen nimike" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Määrittelemätön" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 -msgid "Primary" -msgstr "Ensisijainen" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "Syntymäpäivä" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -msgid "Prim" -msgstr "Ensisij" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +msgid "URL" +msgstr "URL:" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "Organisaatio" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisaatio" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "Asema" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Rooli" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 msgid "Assistant" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "Kutsumanimi" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "Puoliso" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +msgid "Anniversary" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "_Matkapuhelin" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +msgid "Calendar URI" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "Edellinen viesti" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Kalenteri" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +msgid "Related Contacts" +msgstr "Asiaan liittyvät yhteystiedot" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Ryhmät" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +msgid "Category List" +msgstr "Ryhmäluettelo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Pakistan" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Muu osoite" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrary" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "I" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "Liitä" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "Peruuta" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 +msgid "Primary" +msgstr "Ensisijainen" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +msgid "Prim" +msgstr "Ensisij" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -109,12 +243,6 @@ msgid "Home" msgstr "Koti" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "Organisaatio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "" @@ -233,21 +361,9 @@ msgid "Dep" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "Asema" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "Asm" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -258,12 +374,6 @@ msgid "Prof" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "" @@ -272,32 +382,9 @@ msgid "Ass" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "Kutsumanimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "Puoliso" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -msgid "Calendar URI" -msgstr "" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "" @@ -321,11 +408,6 @@ msgid "icsCalendar" msgstr "Kalenteri" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -msgid "Anniversary" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "" @@ -333,12 +415,6 @@ msgstr "" msgid "Birth Date" msgstr "Syntymäpäivä" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "Ryhmät" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Sukunimi" @@ -354,116 +430,33 @@ msgid "%x" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 #, fuzzy msgid "Unnamed List" msgstr "Nimetön kontaktiluettelo" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Koko nimi" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -msgid "Address Label" -msgstr "Osoitteen nimike" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Määrittelemätön" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "Syntymäpäivä" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 -msgid "URL" -msgstr "URL:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organisaatio" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Rooli" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "_Matkapuhelin" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "Edellinen viesti" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "Kalenteri" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -msgid "Related Contacts" -msgstr "Asiaan liittyvät yhteystiedot" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -msgid "Category List" -msgstr "Ryhmäluettelo" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolutionin asennus" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Pakistan" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "Muu osoite" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -msgid "Arbitrary" -msgstr "Arbitrary" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "I" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "Liitä" +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "Peruuta" +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolution" -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -524,14 +517,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 msgid "Could not start wombat" msgstr "" @@ -540,141 +533,6 @@ msgstr "" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Tallenna osoitekirjaan" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Yhteystiedot" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP-palvelin" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public Contacts" -msgstr "Julkiset yhteystiedot" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "Yhteystietoja sisältävä julkinen kansio" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 -msgid "New Contact" -msgstr "Uusi yhteystieto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 -msgid "_Contact" -msgstr "_Yhteystieto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Luo uusi yhteystieto" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 -msgid "New Contact List" -msgstr "Uusi yhteystietoluettelo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 -msgid "Contact _List" -msgstr "_Yhteystietoluettelo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "Luo uusi yhteystietoluettelo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -#, fuzzy -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -msgid "Account Name" -msgstr "Tilin nimi" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -msgid "Server Name" -msgstr "Palvelimen nimi" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Muut yhteystiedot" - #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -785,6 +643,103 @@ msgstr "" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "Yhteystiedot" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP-palvelin" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public Contacts" +msgstr "Julkiset yhteystiedot" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "Yhteystietoja sisältävä julkinen kansio" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 +msgid "New Contact" +msgstr "Uusi yhteystieto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 +msgid "_Contact" +msgstr "_Yhteystieto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Luo uusi yhteystieto" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 +msgid "New Contact List" +msgstr "Uusi yhteystietoluettelo" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 +msgid "Contact _List" +msgstr "_Yhteystietoluettelo" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Luo uusi yhteystietoluettelo" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +msgid "Account Name" +msgstr "Tilin nimi" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +msgid "Server Name" +msgstr "Palvelimen nimi" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Muut yhteystiedot" + #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -813,33 +768,71 @@ msgstr "Luo uusi yhteystieto \"%s\"" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Lisää osoite olemassaolevaan yhteystietoon \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 msgid "Edit Contact Info" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "Lisää yhteystietoihin" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 msgid "Disable Queries" msgstr "Älä salli kyselyjä" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Salli kyselyt (Vaarallista!)" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Tallenna osoitekirjaan" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "" + #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -985,10 +978,9 @@ msgstr "" msgid "S_earch scope: " msgstr "_Etsi viestiä" -#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Etsitään..." @@ -1179,11 +1171,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" @@ -1229,20 +1221,24 @@ msgstr "Yleiset" msgid "searching-tab" msgstr "Etsitään..." -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 -msgid "Remove All" -msgstr "Poista kaikki" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "Etsi yhteystieto" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 msgid "Remove" msgstr "Poista" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 +msgid "Remove All" +msgstr "Poista kaikki" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1267,14 +1263,10 @@ msgstr "Nimetön yhteystieto" msgid "Source" msgstr "Lähde" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "Etsi yhteystieto" - #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Find" @@ -1349,7 +1341,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Osasto:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohtaiset" @@ -1420,11 +1412,13 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ry_hmät..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 -#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" @@ -1469,15 +1463,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "_Kotisivun osoite:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Käytä" @@ -2509,17 +2503,17 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 msgid "Book" msgstr "Kirja" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 msgid "Card" msgstr "Kortti" @@ -2748,7 +2742,7 @@ msgstr "Uusi" msgid "Contact List Editor" msgstr "Yhteystiedonhallinta" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 msgid "Save List as VCard" msgstr "" @@ -2790,7 +2784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Edistynyt haku" @@ -2809,10 +2803,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "%d korttia" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "Saksa" @@ -2822,256 +2816,255 @@ msgstr "Saksa" msgid "Error getting book view" msgstr "Virhe %s:n käynnistyksessä" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Matkapuhelin" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "Virhe muutettaessa korttia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 -#: shell/evolution-shell-component.c:1180 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: shell/evolution-shell-component.c:1183 msgid "Success" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1210 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card not found" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Card ID already exists" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 msgid "Protocol not supported" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 -#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 -#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 -#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 +#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 +#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 +#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Peruutettu" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Failed" msgstr "Todennus epäonnistui" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "Authentication Required" msgstr "Todennus vaaditaan" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Osoitekirjaa ei ole olemassa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 msgid "Other error" msgstr "Muu virhe" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "Tulosta kortti" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 msgid "Error adding list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 msgid "Error adding card" msgstr "Virhe kortin lisäämisessä" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 msgid "Error modifying list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 msgid "Error removing list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 msgid "Error removing card" msgstr "Virhe kortin poistossa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 #, fuzzy msgid "Move card to" msgstr "Ei kortteja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 #, fuzzy msgid "Copy card to" msgstr "Ei kortteja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "Ei kortteja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "Ei kortteja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 msgid "Multiple VCards" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Osoitekirja" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "New Contact..." msgstr "Uusi yhteystieto..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "New Contact List..." msgstr "Uusi yhteystietoluettelo..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 #, fuzzy msgid "Go to Folder..." msgstr "_Siirry kansioon..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "_Siirry kansioon..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Etsi yhteystietoja..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Osoitekirjan lähteet..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #, fuzzy msgid "Pilot Settings..." msgstr "_Sähköpostiasetukset..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Lähetä viesti yhteystiedolle" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Print Envelope" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #, fuzzy msgid "Copy to folder..." msgstr "_Kopioi kansioon..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 #, fuzzy msgid "Move to folder..." msgstr "_Siirrä kansioon..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 #, fuzzy msgid "Current View" msgstr "_Nykyinen näkymä" @@ -3080,7 +3073,7 @@ msgstr "_Nykyinen näkymä" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" @@ -3088,11 +3081,11 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3160,36 +3153,45 @@ msgstr "Muu puhelin" msgid "Primary Phone" msgstr "Ensisijainen puhelin" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 -#, c-format -msgid "and %d other cards." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206 -msgid "and one other card." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318 -msgid "Save in addressbook" -msgstr "Tallenna osoitekirjaan" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Leveys:" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Korkeus:" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 msgid "Has Focus" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +#, fuzzy +msgid "Selected" +msgstr "Poistettu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 +#, c-format +msgid "and %d other cards." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206 +msgid "and one other card." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318 +msgid "Save in addressbook" +msgstr "Tallenna osoitekirjaan" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy msgid "Field" @@ -3208,11 +3210,6 @@ msgstr "" msgid "Max field name length" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Kolumbia" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3233,14 +3230,10 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "Sovitin" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 #, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Poistettu" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -msgid "Has Cursor" -msgstr "" +msgid "Column Width" +msgstr "Kolumbia" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3251,20 +3244,20 @@ msgstr "" msgid "GTK Tree View" msgstr "Viikko" -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 -msgid "Print envelope" -msgstr "Tulosta kirjekuori" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 msgid "Print cards" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 msgid "Print card" msgstr "Tulosta kortti" +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 +msgid "Print envelope" +msgstr "Tulosta kirjekuori" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3434,6 +3427,63 @@ msgstr "Leveys:" msgid "_Font..." msgstr "_Kirjasin..." +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 +msgid "Specify the output file instead of standard output" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 +msgid "OUTPUTFILE" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 +#, fuzzy +msgid "List local addressbook folders" +msgstr "Muu osoite" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 +msgid "Show cards as vcard or csv file" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 +#, fuzzy +msgid "[vcard|csv]" +msgstr "Ei kortteja" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 +msgid "Export in asynchronous mode " +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 +msgid "" +"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 +msgid "NUMBER" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 +msgid "" +"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 +msgid "Only support csv or vcard format." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 +msgid "In async mode, output must be file." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 +msgid "In normal mode, there should not need size option." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 +#, fuzzy +msgid "Impossible internal error." +msgstr "I/O-virhe" + #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "" @@ -3563,28 +3613,30 @@ msgid "31st" msgstr "31." #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 +#: mail/message-list.c:912 msgid "High" msgstr "Korkea" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 +#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Low" msgstr "Matala" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 msgid "Undefined" msgstr "Määrittelemätön" @@ -3592,13 +3644,13 @@ msgstr "Määrittelemätön" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Virhe kommunikoitaessa kalenteripalvelimen kanssa" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -3607,82 +3659,35 @@ msgstr "" msgid "Default Priority:" msgstr "_Prioriteetti:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Kalenteri ja tehtävät" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Kalenteri ja tehtävät" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolutionin tilimuokkain" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution" - -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 #, fuzzy msgid "Starting:" msgstr "Asetukset" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 #, fuzzy msgid "Ending:" msgstr "Varjostus" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 -msgid "invalid time" -msgstr "epäkelpo aika" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 #, fuzzy msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_Sulje" @@ -3698,16 +3703,25 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Muokkaa tapaamista" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#, c-format +msgid "" +"Alarm on %s\n" +"%s\n" +"Starting at %s\n" +"Ending at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3715,7 +3729,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3726,70 +3740,80 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Älä kysy tätä enää uudelleen" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "gnome-vfs:n alustus ei onnistunut" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Yhteenveto sisältää" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Kuvaus sisältää" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 +msgid "" +"This operation will permanently erase all events older than the selected " +"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " +"events." +msgstr "" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Kommentti sisältää" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 +#, fuzzy +msgid "Purge events older than" +msgstr "on pienempi kuin" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 -msgid "Unmatched" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "päivää" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3809,11 +3833,11 @@ msgstr "Tulosta kalenteri" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 -#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 +#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "Tehtävät" @@ -3888,105 +3912,6 @@ msgstr "Koko _päivän tapaaminen" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Luo uusi tapaaminen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 -msgid "Private" -msgstr "Henkilökohtainen" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 -msgid "Confidential" -msgstr "Luottamuksellinen" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 -msgid "Public" -msgstr "Julkinen" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:523 -msgid "N" -msgstr "P" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:523 -msgid "S" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:525 -msgid "E" -msgstr "I" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:525 -msgid "W" -msgstr "L" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 -#, fuzzy -msgid "Free" -msgstr "Pe" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 -#: shell/evolution-shell-component.c:1204 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 -msgid "Not Started" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 -#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 -#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 -#: mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 -msgid "None" -msgstr "Määrittelemätön" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 -msgid "Recurring" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 -msgid "Assigned" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 -msgid "No" -msgstr "Ei" - #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 #, fuzzy msgid "Day View" @@ -4007,53 +3932,74 @@ msgstr "Viikko" msgid "Month View" msgstr "Kuukausi" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 +#, fuzzy +msgid "List View" +msgstr "_Nykyinen näkymä" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Yhteenveto sisältää" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Kuvaus sisältää" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Kommentti sisältää" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 +msgid "Unmatched" +msgstr "" + +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 #, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Virhe kommunikoitaessa kalenteripalvelimen kanssa" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:119 +#: calendar/gui/control-factory.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "" "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: calendar/gui/control-factory.c:165 +#: calendar/gui/control-factory.c:171 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI jonka kalenteri näyttää" -#: calendar/gui/control-factory.c:172 +#: calendar/gui/control-factory.c:178 msgid "The type of view to show" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 #, fuzzy msgid "Message Alarm Options" msgstr "Vastaanottajat" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 #, fuzzy msgid "Email Alarm Options" msgstr "Näytä asetukset" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 msgid "Program Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "" @@ -4093,10 +4039,6 @@ msgstr "Lähetä" msgid "With these arguments:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "päivää" - #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -4110,7 +4052,8 @@ msgstr "Päivitä joka" msgid "hours" msgstr "tuntia" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "minuutti" @@ -4125,12 +4068,12 @@ msgstr "" msgid "Date/Time:" msgstr "Päiväys & Aika" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr "Kirjoita viesti" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Play a sound" msgstr "" @@ -4138,7 +4081,7 @@ msgstr "" msgid "Reminders" msgstr "Muistutukset" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 msgid "Run a program" msgstr "Aja ohjelma" @@ -4149,7 +4092,8 @@ msgstr "Lähetä sähköpostia" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-tasks.c:208 msgid "Summary:" msgstr "Kuvaus:" @@ -4234,7 +4178,7 @@ msgstr "päivää" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 msgid "Friday" msgstr "Perjantai" @@ -4250,7 +4194,7 @@ msgstr "minuutti" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 msgid "Monday" msgstr "Maanantai" @@ -4261,7 +4205,7 @@ msgstr "Su" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 msgid "Saturday" msgstr "Lauantai" @@ -4276,7 +4220,7 @@ msgstr "Näytä viikkonumerot" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" @@ -4296,7 +4240,7 @@ msgstr "Tehtävät" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 msgid "Thursday" msgstr "Torstai" @@ -4317,7 +4261,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 msgid "Tuesday" msgstr "Tiistai" @@ -4327,12 +4271,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 #, fuzzy msgid "Work Week" msgstr "Työviikk_o" @@ -4454,76 +4398,50 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa ja poistaa tämän päiväkirjamerkinnän?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 msgid "This event has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 msgid "This task has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 msgid "This event has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 msgid "This task has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Tuntematon virhe: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 -msgid " to " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 -msgid " (Completed " -msgstr " (Valmis " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 -#, fuzzy -msgid "Completed " -msgstr "Valmis" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Due " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Due " -msgstr "" - #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" @@ -4571,21 +4489,48 @@ msgid "No summary" msgstr "Ei kuvausta" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 +#: composer/e-msg-composer.c:1191 msgid "Save as..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Tuntematon virhe: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 +msgid " to " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Completed " +msgstr " (Valmis " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 +#, fuzzy +msgid "Completed " +msgstr "Valmis" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 +msgid " (Due " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 +msgid "Due " +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4690,33 +4635,33 @@ msgstr "Poistettu" msgid "Enter Delegate" msgstr "Poistettu" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 msgid "Appointment" msgstr "Tapaaminen" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 msgid "Reminder" msgstr "Muistutus" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Varjostus" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 msgid "Start date is wrong" msgstr "" @@ -4753,9 +4698,8 @@ msgid "Classification" msgstr "Luokittelu" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #, fuzzy -msgid "Con_fidential" +msgid "Co_nfidential" msgstr "Luottamuksellinen" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 @@ -4786,7 +4730,6 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Ju_lkinen" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 #, fuzzy msgid "Show Time As" msgstr "Näytä" @@ -4804,78 +4747,35 @@ msgstr "_Loppumisaika:" msgid "_Start time:" msgstr "_Alkamisaika:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#. an empty string is the same as 'None' +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 +#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 +#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 +msgid "None" +msgstr "Määrittelemätön" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 msgid "An organizer is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 -msgid "That person is already attending the meeting!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "Poista..." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "Osanottaja" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -#, fuzzy -msgid "Delegated From" -msgstr "Poistettu" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -#, fuzzy -msgid "Delegated To" -msgstr "Poistettu" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Joulukuu" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4887,7 +4787,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "Organisoija:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 msgid "_Invite Others..." msgstr "" @@ -5044,7 +4944,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5069,53 +4969,84 @@ msgstr "" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 #, fuzzy msgid "Completed date is wrong" msgstr "Valmis" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "% _Complete" msgstr "% Valmis" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -msgid "Date Completed:" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 +#: calendar/gui/print.c:2311 +msgid "Completed" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 +#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 +#: calendar/gui/print.c:2305 +msgid "Not Started" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#, fuzzy +msgid "_Date Completed:" +msgstr " (Valmis " -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 msgid "_Priority:" msgstr "_Prioriteetti:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Status:" msgstr "_Tila:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "_Web Page:" +msgstr "_Kotisivun osoite:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 msgid "Basic" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 msgid "Assignment" msgstr "Tapaaminen" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 +msgid "Due date is before start date!" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Con_fidential" +msgstr "Luottamuksellinen" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" @@ -5128,228 +5059,264 @@ msgstr "_Alkamispäivä:" msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d päivää" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 msgid "1 day" msgstr "1 päivä" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d viikkoa" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 msgid "1 week" msgstr "1 viikko" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d tuntia" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 msgid "1 hour" msgstr "1 tunti" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuuttia" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 msgid "1 minute" msgstr "1 minuutti" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekuntia" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 msgid "1 second" msgstr "1 sekunti" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Send an email" msgstr "Lähetä sähköpostia" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s ennen tapaamisen alkua" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s tapaamisen alun jälkeen" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s tapaamisen alussa" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s ennen tapaamisen loppumista" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s tapaamisen päättymisen jälkeen" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s tapaamisen lopussa" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 +msgid "Public" +msgstr "Julkinen" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 +msgid "Private" +msgstr "Henkilökohtainen" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 +msgid "Confidential" +msgstr "Luottamuksellinen" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 +#, fuzzy +msgid "Free" +msgstr "Pe" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 +#: shell/evolution-shell-component.c:1207 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Poista valitut kontaktit" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 #, fuzzy -msgid "_Save as..." -msgstr "Tallenna nimellä..." +msgid "Open _Web Page" +msgstr "_Avaa viesti" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 +msgid "_Save As..." +msgstr "Tallenna _nimellä..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "T_ulosta..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "L_eikkaa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Kopioi" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "L_iitä" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 msgid "_Assign Task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "_Välitä iCalendar-muodossa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 #, fuzzy msgid "_Mark as Complete" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Poista tehtävä" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 -#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" +msgstr "% Valmis" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 -#: camel/camel-filter-driver.c:1251 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 +#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 msgid "Complete" msgstr "Valmis" @@ -5358,11 +5325,12 @@ msgid "Completion Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -msgid "Due Date" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus:" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "End Date" +msgid "Due Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 @@ -5373,622 +5341,671 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Start Date" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Kuvaus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 msgid "Task sort" msgstr "" -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 -#: e-util/e-time-utils.c:380 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr " " -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 -#: e-util/e-time-utils.c:389 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 +#, fuzzy +msgid "component" +msgstr "Tapaaminen" -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 -#, c-format -msgid "" -"The date must be entered in the format: \n" -"\n" -"%s" +#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 +#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 +msgid "Recurring" msgstr "" -"Päiväys tulee antaa seuraavassa muodossa: \n" -"\n" -"%s" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" +#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 +msgid "Assigned" msgstr "" -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%A %d %B" +#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%d %b" +#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 +msgid "No" +msgstr "Ei" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "am" +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 +msgid "N" +msgstr "P" -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 +msgid "S" +msgstr "E" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 -msgid "New _Appointment" -msgstr "Uusi t_apaaminen" +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 +msgid "E" +msgstr "I" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 +msgid "W" +msgstr "L" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "Uusi t_apaaminen..." + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 msgid "New All Day _Event" msgstr "Uusi koko pä_ivän tapahtuma" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 msgid "New Task" msgstr "Uusi tehtävä" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 -msgid "Print..." -msgstr "Tulosta..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 #: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 msgid "_Go to Date..." msgstr "Siirry _päivään..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 #, fuzzy msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Pakolliset tiedot" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 #: ui/evolution.xml.h:60 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "_Sähköpostiasetukset..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 -#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 -msgid "_Save As..." -msgstr "Tallenna _nimellä..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Varjostus" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Välitä iCalendar-muodossa..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 +#: e-util/e-time-utils.c:393 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 +#: e-util/e-time-utils.c:402 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" + +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 +#, c-format +msgid "" +"The date must be entered in the format: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Päiväys tulee antaa seuraavassa muodossa: \n" +"\n" +"%s" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 +#, c-format +msgid "%02i minute divisions" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "Joka" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr " %d päivää" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "Joka" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr " %d viikkoa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr " %d viikkoa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 msgid " and " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "Yksi kuukausi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "Joka" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 msgid "<b>Starts:</b> " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 msgid "<b>Ends:</b> " msgstr "<b>Loppuu:</b> " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "<b>Completed:</b> " msgstr "<b>Valmis:</b> " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "<b>Due:</b> " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 #, fuzzy msgid "iCalendar Information" msgstr "Pakolliset tiedot" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 #, fuzzy msgid "iCalendar Error" msgstr "Kalenteri" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 msgid "An unknown person" msgstr "Tuntematon henkilö" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "" "\n" "Maant. sijainti: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 +#. write status +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 #, fuzzy msgid "Status:" msgstr "_Tila:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 -#: calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Hyväksytty" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 -#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 +#: calendar/gui/itip-utils.c:446 #, fuzzy msgid "Declined" msgstr "Poistettu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 -#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 -#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 #, fuzzy msgid "Choose an action:" msgstr "Valitse toiminto" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 msgid "Tentatively accept" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 #, fuzzy msgid "Decline" msgstr "Poistettu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 #, fuzzy msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Lähteen tiedot" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 #, fuzzy msgid "Send Latest Information" msgstr "Tiedoksi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 -#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> on julkaissut tapaamistietonsa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Valinnaiset tiedot" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting." msgstr "<b>%s</b> pyytää %s läsnäoloa tapaamisessa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> toivoo saavansa viimeisimmät tapaamistiedot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 #, fuzzy msgid "Meeting Update Request" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> on vastannut tapaamispyyntöön." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> on peruuttanut tapaamisen." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Valitse toiminto" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Huono tapaaminen-sanoma" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> on julkaissut tehtävätietonsa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Tiedoksi" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task." msgstr "<b>%s</b> pyytää %s tekemään työtehtävän." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 #, fuzzy msgid "Task Proposal" msgstr "Peruuta tapaaminen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "Tehtävät" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> toivoo saavansa viimeisimmät työtehtävätiedot." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 #, fuzzy msgid "Task Update Request" msgstr "Tehtävät" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> on vastannut työtehtävän antoon." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Vastaa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Peruuta operaatio" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 msgid "Bad Task Message" msgstr "Huono tehtävä-sanoma" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> on julkaissut vapaa/kiireinen-tietonsa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Lähteen tiedot" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> pyytää sinun vapaa/varattu -tietoja." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 #, fuzzy msgid "Free/Busy Request" msgstr "Edellinen viesti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> on vastannut vapaa/varattu -kyselyyn." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 #, fuzzy msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Edellinen viesti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Huono vapaa/kiireinen -viesti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Kalenteritiedostoa ei voitu päivittää!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "" "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Osallistujan tilan päivitys epäonnistui!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Lähetetty" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Valitse kansio" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Valitse kansio" @@ -6030,259 +6047,283 @@ msgstr "" msgid "date-start" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 -msgid "Chair Persons" -msgstr "Toimi puheenjohtajana" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 -#, fuzzy -msgid "Required Participants" -msgstr "Pakolliset tiedot" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 -#, fuzzy -msgid "Optional Participants" -msgstr "Valinnaiset tiedot" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 -#, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "Paperilähde:" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 -msgid "Individual" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Ryhmän nimi:" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Paperilähde:" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 -msgid "Room" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 -msgid "Chair" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 -msgid "Required Participant" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 -msgid "Optional Participant" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 -msgid "Non-Participant" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 -#, fuzzy -msgid "Needs Action" -msgstr "Lisää toiminto" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 msgid "Tentative" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 -#, fuzzy -msgid "Delegated" -msgstr "Poistettu" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 -#, fuzzy -msgid "In Process" -msgstr "Ammatti" - -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %B %d, %Y" - -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday -#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 -#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a %d/%m/%Y" - -#. This is a strftime() format string %m = month number, -#. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 -#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%d/%m/%Y" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 msgid "Out of Office" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 msgid "No Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 msgid "_Options" msgstr "_Asetukset" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 msgid "_Autopick" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 msgid "_All People and Resources" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 msgid "All _People and One Resource" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 msgid "_Required People" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 msgid "Meeting _start time:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 msgid "Meeting _end time:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %B %d, %Y" + +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, +#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 +#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a %d/%m/%Y" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Osanottaja" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +#, fuzzy +msgid "Delegated From" +msgstr "Poistettu" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +#, fuzzy +msgid "Delegated To" +msgstr "Poistettu" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Joulukuu" + +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 +#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%d/%m/%Y" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:151 +msgid "invalid time" +msgstr "epäkelpo aika" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:221 +#, fuzzy +msgid "Start Date:" +msgstr "_Alkamispäivä:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:237 +#, fuzzy +msgid "Due Date:" +msgstr "Päiväys:" + +#. write priority +#: calendar/gui/e-tasks.c:265 +#, fuzzy +msgid "Priority:" +msgstr "_Prioriteetti:" + +#. URL +#: calendar/gui/e-tasks.c:321 +#, fuzzy +msgid "Web Page:" +msgstr "Sivu" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:702 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:746 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 +#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "" "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 +#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "Virhe %s:n käynnistyksessä" -#: calendar/gui/e-tasks.c:557 +#: calendar/gui/e-tasks.c:899 msgid "Completing tasks..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:580 +#: calendar/gui/e-tasks.c:922 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Poista valitut kontaktit" -#: calendar/gui/e-tasks.c:675 +#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 msgid "Expunging" msgstr "" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "Uusi t_apaaminen..." - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Lisätään hälytyksiä %s varten" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 #, c-format msgid "" -"The calendar backend for\n" +"The task backend for\n" "%s\n" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 #, c-format msgid "" -"The task backend for\n" +"The calendar backend for\n" "%s\n" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Synkronoidaan kansiota" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 +#, fuzzy, c-format +msgid "Purging event %s" +msgstr "Lähetetään \"%s\"" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 +#, fuzzy +msgid "Purging" +msgstr "Turkkilainen" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Kalenteri ja tehtävät" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Kalenteri ja tehtävät" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolutionin tilimuokkain" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution" + #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "Huhtikuu" @@ -6396,7 +6437,7 @@ msgstr "Lähteen tiedot" msgid "iCalendar information" msgstr "Pakolliset tiedot" -#: calendar/gui/itip-utils.c:667 +#: calendar/gui/itip-utils.c:668 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" @@ -6429,83 +6470,82 @@ msgid "Sa" msgstr "La" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1875 +#: calendar/gui/print.c:1882 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 +#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1901 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 +#: calendar/gui/print.c:1915 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1912 +#: calendar/gui/print.c:1919 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1920 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1934 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2255 +#: calendar/gui/print.c:2262 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "_Tehtävä" -#: calendar/gui/print.c:2314 +#: calendar/gui/print.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Status: %s" msgstr "_Tila:" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2338 #, fuzzy, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "_Prioriteetti:" -#: calendar/gui/print.c:2343 +#: calendar/gui/print.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Valmis" -#: calendar/gui/print.c:2355 +#: calendar/gui/print.c:2362 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2369 +#: calendar/gui/print.c:2376 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Ryhmät: %s" -#: calendar/gui/print.c:2380 +#: calendar/gui/print.c:2387 msgid "Contacts: " msgstr "Yhteystiedot: " -#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 -#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 -#: my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 +#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Tulostuksen esikatselu" -#: calendar/gui/print.c:2552 +#: calendar/gui/print.c:2559 msgid "Print Item" msgstr "Tulosta kohta" -#: calendar/gui/print.c:2625 +#: calendar/gui/print.c:2632 msgid "Print Setup" msgstr "Tulostusasetukset" @@ -6513,7 +6553,7 @@ msgstr "Tulostusasetukset" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:465 +#: calendar/gui/tasks-control.c:448 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6521,12 +6561,12 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:468 +#: calendar/gui/tasks-control.c:451 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Älä kysy tätä enää uudelleen" -#: calendar/gui/tasks-control.c:610 +#: calendar/gui/tasks-control.c:593 #, fuzzy msgid "Print Tasks" msgstr "Tulosta kortti" @@ -8230,27 +8270,27 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:178 +#: camel/camel-cipher-context.c:167 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:218 +#: camel/camel-cipher-context.c:207 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:262 +#: camel/camel-cipher-context.c:251 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:304 +#: camel/camel-cipher-context.c:293 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:342 +#: camel/camel-cipher-context.c:331 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:374 +#: camel/camel-cipher-context.c:363 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" @@ -8283,7 +8323,11 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-folder.c:278 +#: camel/camel-disco-folder.c:90 +msgid "Downloading new messages for offline mode" +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-folder.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Poistetaan kansiota %s" @@ -8304,57 +8348,57 @@ msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui." msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui." -#: camel/camel-filter-driver.c:744 +#: camel/camel-filter-driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 +#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 msgid "Syncing folders" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 +#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Virhe jäsennettäessä suodatinta: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 +#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Virhe suoritettaessa suodatinta: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1097 +#: camel/camel-filter-driver.c:1114 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1106 +#: camel/camel-filter-driver.c:1123 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1121 +#: camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Haetaan viestiä %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:1125 +#: camel/camel-filter-driver.c:1142 msgid "Cannot open message" msgstr "Viestiä ei voida avata" -#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Virhe viestin %d kohdalla" -#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 +#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 msgid "Syncing folder" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: camel/camel-filter-driver.c:1213 +#: camel/camel-filter-driver.c:1230 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Haetaan viestiä %d / %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1228 +#: camel/camel-filter-driver.c:1245 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Virhe viestin %d/%d kohdalla" @@ -8377,54 +8421,59 @@ msgstr "" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:346 -#, c-format -msgid "" -"Cannot parse search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder-search.c:356 -#, c-format -msgid "" -"Error executing search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 -msgid "(match-all) requires a single bool result" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder-search.c:653 -#, c-format -msgid "Performing query on unknown header: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:583 +#: camel/camel-folder.c:585 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1161 +#: camel/camel-folder.c:1163 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1201 +#: camel/camel-folder.c:1203 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1319 +#: camel/camel-folder.c:1321 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Lähetetään viestiä" -#: camel/camel-folder.c:1319 +#: camel/camel-folder.c:1321 #, fuzzy msgid "Copying messages" msgstr "Lähetetään viestiä" +#: camel/camel-folder.c:1571 +#, fuzzy +msgid "Filtering new message(s)" +msgstr "Haetaan %d viesti(ä)" + +#: camel/camel-folder-search.c:348 +#, c-format +msgid "" +"Cannot parse search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:358 +#, c-format +msgid "" +"Error executing search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 +msgid "(match-all) requires a single bool result" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:650 +#, c-format +msgid "Performing query on unknown header: %s" +msgstr "" + #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8450,7 +8499,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 msgid "Cancelled." msgstr "Peruutettu." @@ -8507,45 +8556,45 @@ msgstr "" "Viestin allekirjoitusta ei voida varmentaa: väliaikaistiedostoa ei voitu " "luoda: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:111 +#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock-client.c:124 +#: camel/camel-lock.c:154 #, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" -#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 +#: camel/camel-lock.c:209 #, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock-client.c:215 +#: camel/camel-lock.c:272 #, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Lukitus epäonnistui: %s" +msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" +msgstr "" -#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 +#: camel/camel-lock-client.c:100 #, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock.c:154 +#: camel/camel-lock-client.c:113 #, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." +msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock.c:209 +#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 #, c-format -msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" msgstr "" -#: camel/camel-lock.c:272 +#: camel/camel-lock-client.c:204 #, c-format -msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "" +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Lukitus epäonnistui: %s" #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format @@ -8613,11 +8662,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:644 +#: camel/camel-multipart-signed.c:646 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:698 +#: camel/camel-multipart-signed.c:700 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Muu virhe" @@ -8682,11 +8731,11 @@ msgid "" "the server supports it." msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8778,7 +8827,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -8835,24 +8884,24 @@ msgstr "Tämä valitsin yhdistää palvelimeen yksinkertaista salasanaa käyttä msgid "PLAIN" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "POP before SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 #, fuzzy msgid "POP Source URI" msgstr "Lähde" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" @@ -8861,56 +8910,56 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:282 +#: camel/camel-service.c:277 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:290 +#: camel/camel-service.c:285 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:298 +#: camel/camel-service.c:293 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:750 +#: camel/camel-service.c:738 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 +#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:804 +#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "Putken luonti epäonnistui: %s" -#: camel/camel-service.c:818 +#: camel/camel-service.c:803 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:821 +#: camel/camel-service.c:806 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:880 +#: camel/camel-service.c:860 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "Poistetaan kansiota %s" -#: camel/camel-service.c:949 +#: camel/camel-service.c:929 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:952 +#: camel/camel-service.c:932 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "" @@ -8922,12 +8971,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 +#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:528 +#: camel/camel-session.c:523 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8973,134 +9022,134 @@ msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:215 +#: camel/camel-store.c:212 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "" "Kansion hakeminen ei onnistu: virheellinen toiminto tässä tallennuspaikassa" -#: camel/camel-store.c:269 +#: camel/camel-store.c:266 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Kansion luominen ei onnistu: virheellinen tapahtuma tallennuspaikassa" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 #, fuzzy msgid "Certificate signature failure" msgstr "Allekirjoitustiedosto:" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 msgid "Certificate has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 #, fuzzy msgid "Error in CRL" msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 msgid "Certificate Revoked" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 msgid "Path length exceeded" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 msgid "Invalid purpose" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 msgid "Certificate untrusted" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 msgid "Certificate rejected" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9109,15 +9158,15 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 msgid "BAD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9130,7 +9179,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9140,28 +9189,28 @@ msgid "" "Do you wish to accept?" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9173,17 +9222,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL:n `%s' jäsentäminen epäonnistui" -#: camel/camel-vee-folder.c:618 +#: camel/camel-vee-folder.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "Virhe %s:n käynnistyksessä" -#: camel/camel-vee-folder.c:656 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 +#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "" "Viestien kopioiminen tai siirtäminen ei onnistu virtuaalisiin kansioihin" @@ -9211,12 +9260,12 @@ msgstr "Kansion nimeäminen ei onnistu: %s: kansiota ei löydy" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -9255,62 +9304,62 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Odottamaton OK-vastaus IMAP-palvelimelta: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Etsitään muuttuneita viestejä" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" " %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 msgid "No such message" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 msgid "This message is not currently available" msgstr "Tätä viestiä ei ole juuri nyt saatavilla" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -9360,87 +9409,103 @@ msgstr "" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 +#, fuzzy +msgid "Automatically synchronize remote mail locally" +msgstr "T_arkasta onko uutta postia joka" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 #, fuzzy msgid "IMAP" msgstr "IMAPv4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen tekstimuotoista salasanaa käyttäen." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "SMTP-palvelin %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "SMTP-palvelin %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Yhteys peruutettu" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Todennus epäonnistui." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" +msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Et antanut salasanaa." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9448,42 +9513,70 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Tuntematon virhe: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Message storage" +msgstr "" + +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 +#, fuzzy +msgid "IMAP+" +msgstr "IMAPv4" + +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 +msgid "" +"Experimental IMAP 4(.1) client\n" +"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" +"\n" +" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" +msgstr "" + +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to POP server on %s" +msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 +#, fuzzy +msgid "Index message body data" +msgstr "Lähetä viesti yhteystiedolle" + #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" @@ -9538,52 +9631,56 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Paikallinen viestitiedosto %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu uudelleennimetä seuraavaksi: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "" "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -9599,18 +9696,18 @@ msgstr "" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 #, fuzzy msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "Virhe viestin %d kohdalla" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 msgid "Invalid message contents" msgstr "" @@ -9624,7 +9721,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9687,29 +9784,29 @@ msgstr "Etsitään uusia viestejä" msgid "Storing folder" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 msgid "Mail append cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9718,47 +9815,82 @@ msgstr "" "Viestin %s hakeminen kansiosta %s epäonnistui\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create directory `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Hakemistoa %s ei voitu luoda:\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' ei ole tavallinen tiedosto." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "" +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 +#, fuzzy +msgid "Cannot create a folder by this name." +msgstr "Kansion luominen tällä nimellä ei onnistu" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create directory `%s': %s." +msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create folder: %s: %s" +msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s" +msgstr "Hakemistoa %s ei voitu uudelleennimetä seuraavaksi: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 +#, fuzzy +msgid "The new folder name is illegal." +msgstr "Vastaanottajia ei ole määritelty" + #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9792,7 +9924,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" @@ -9809,41 +9941,41 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Tuntematon virhe: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "" "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 #, fuzzy msgid "MH append message cancelled" msgstr "Lähetä viesti kontaktille" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "" @@ -9921,6 +10053,64 @@ msgid "" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 +#, c-format +msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 +msgid "Server rejected username" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 +#, fuzzy +msgid "Failed to send username to server" +msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui." + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 +msgid "Server rejected username/password" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 +#, c-format +msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Viestin %s hakeminen ei onnistu: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "Peruutettu" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 +#, fuzzy +msgid "Could not get group list from server." +msgstr "Putken luonti epäonnistui: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +msgstr "Viestin tallentaminen väliaikaistiedostoon %s epäonnistui: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +msgstr "Viestin tallentaminen väliaikaistiedostoon %s epäonnistui: %s" + #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Keskusteluryhmät" @@ -9929,59 +10119,59 @@ msgstr "Keskusteluryhmät" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "Tämä on USENET-keskusteluryhmien toimittaja." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Ei kyseistä viestiä: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Putken luonti epäonnistui: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "IMAP-komento epäonnistui: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Etsii uusia viestejä" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Tuntematon virhe: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "Peruuta" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s" @@ -9990,14 +10180,6 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Haetaan POP-yhteenvetoa" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "Peruutettu" - #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -10007,35 +10189,23 @@ msgstr "POP-yhteenvedon hakeminen ei onnistu: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Haetaan POP-viestiä %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Viestin %s hakeminen ei onnistu: %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "Tuntematon virhe" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -msgid "Message storage" -msgstr "" - #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "Jätä viestit palvelimelle" @@ -10190,140 +10360,140 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 msgid "Command not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 msgid "System status, or system help reply" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 msgid "Help message" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 msgid "Service ready" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 msgid "Transaction failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 msgid "A password transition is needed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Väliaikainen todennusvirhe" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 msgid "Authentication required" msgstr "Todennus vaaditaan" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 msgid "Welcome response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 msgid "STARTTLS response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Palveli_meni vaati todennuksen" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10331,88 +10501,88 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-palvelin %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoite on epäkelpo." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 msgid "Sending message" msgstr "Lähetetään viestiä" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Viestiä ei voida lähettää: yksi tai useampi viallinen vastaanottaja" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 #, fuzzy msgid "HELO response error" msgstr "Muu virhe" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP-todennus" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 msgid "AUTH request failed." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10420,67 +10590,66 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 msgid "DATA response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 msgid "RSET response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 msgid "QUIT response error" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -#. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 msgid "attachment" msgstr "liite" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Poista seuraavat tiedostot liiteluettelosta" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 msgid "Add attachment..." msgstr "Lisää liite..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Lisää viestiin liitetiedoston" @@ -10513,91 +10682,12 @@ msgstr "MIME-tyyppi:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "" - -#. -#. * Reply-To: -#. * -#. * Create this before we call create_from_optionmenu, -#. * because that causes from_changed to be called, which -#. * expects the reply_to fields to be initialized. -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:514 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Vastausosoite:" - -#. -#. * From -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:520 -msgid "From:" -msgstr "Lähettäjä:" - -#. -#. * Subject -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:526 -msgid "Subject:" -msgstr "Aihe:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 -msgid "To:" -msgstr "Vastaanottaja:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 -msgid "Cc:" -msgstr "Kopiot:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Anna osoitteet joihin lähetetään kopio viestistä (Cc)" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543 -msgid "Bcc:" -msgstr "Piilokopiot:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:544 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Anna osoitteet joihin lähetetään kopiot viestistä ilman että muut " -"vastaanottajat näkisivät tätä (Bcc)" - -#. -#. * Post-To -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551 -#, fuzzy -msgid "Post To:" -msgstr "_Portti:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:553 -#, fuzzy -msgid "Posting destination" -msgstr "Kuvaus:" - -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 -msgid "Attach file(s)" -msgstr "Liitä tiedosto(t)" - -#: composer/e-msg-composer.c:535 +#: composer/e-msg-composer.c:562 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP signature context" msgstr "Allekirjoitustiedoston luonti epäonnistui." -#: composer/e-msg-composer.c:814 +#: composer/e-msg-composer.c:841 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10606,51 +10696,51 @@ msgstr "" "Tiedoston %s lukeminen epäonnistui:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1177 +#: composer/e-msg-composer.c:1206 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Tiedosto on jo olemassa, kirjoitetaanko yli?" -#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#: composer/e-msg-composer.c:1294 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1264 +#: composer/e-msg-composer.c:1302 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#: composer/e-msg-composer.c:1309 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#: composer/e-msg-composer.c:1316 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#: composer/e-msg-composer.c:1325 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1334 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10659,7 +10749,7 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa tiedostoa automaattisesti: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1390 +#: composer/e-msg-composer.c:1431 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -10667,7 +10757,7 @@ msgstr "" "Ximian Evolution on löytänyt tallentamattomia tiedostoja edelliseltä \n" "istunnolta. Haluatko koettaa niiden palauttamista?" -#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#: composer/e-msg-composer.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10678,35 +10768,35 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: composer/e-msg-composer.c:1561 +#: composer/e-msg-composer.c:1603 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Varoitus: Muutettu viesti" -#: composer/e-msg-composer.c:1593 +#: composer/e-msg-composer.c:1635 msgid "Open file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: composer/e-msg-composer.c:2017 +#: composer/e-msg-composer.c:2054 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Tallenna allekirjoitus" -#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 -#: composer/e-msg-composer.c:2903 +#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 +#: composer/e-msg-composer.c:2971 msgid "Compose a message" msgstr "Kirjoita viesti" -#: composer/e-msg-composer.c:2934 +#: composer/e-msg-composer.c:3002 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2962 +#: composer/e-msg-composer.c:3030 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -10717,7 +10807,7 @@ msgstr "" "Viestimuokkain -ikkunan luominen epäonnistui:\n" "HTML-muokkainkomponentin käynnistys ei onnistunut." -#: composer/e-msg-composer.c:3029 +#: composer/e-msg-composer.c:3100 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -10725,12 +10815,91 @@ msgstr "" "Viestimuokkain -ikkunan luominen epäonnistui:\n" "HTML-muokkainkomponentin käynnistys ei onnistunut." -#: composer/e-msg-composer.c:4045 +#: composer/e-msg-composer.c:4110 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "<b>" msgstr "" +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 +#, fuzzy +msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgstr "Sinun tulee luoda tili ennen kuin voit lähettää tätä viestiä." + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 +msgid "Click here for the address book" +msgstr "" + +#. +#. * Reply-To: +#. * +#. * Create this before we call create_from_optionmenu, +#. * because that causes from_changed to be called, which +#. * expects the reply_to fields to be initialized. +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:514 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Vastausosoite:" + +#. +#. * From +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:520 +msgid "From:" +msgstr "Lähettäjä:" + +#. +#. * Subject +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:526 +msgid "Subject:" +msgstr "Aihe:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 +msgid "To:" +msgstr "Vastaanottaja:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536 +msgid "Enter the recipients of the message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 +msgid "Cc:" +msgstr "Kopiot:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 +msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" +msgstr "Anna osoitteet joihin lähetetään kopio viestistä (Cc)" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543 +msgid "Bcc:" +msgstr "Piilokopiot:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:544 +msgid "" +"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " +"appearing in the recipient list of the message." +msgstr "" +"Anna osoitteet joihin lähetetään kopiot viestistä ilman että muut " +"vastaanottajat näkisivät tätä (Bcc)" + +#. +#. * Post-To +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551 +#, fuzzy +msgid "Post To:" +msgstr "_Portti:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:553 +#, fuzzy +msgid "Posting destination" +msgstr "Kuvaus:" + +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 +msgid "Attach file(s)" +msgstr "Liitä tiedosto(t)" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "" @@ -10891,7 +11060,7 @@ msgstr "" "Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n" "Kirjoitetaanko sen yli?" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 msgid "Overwrite file?" msgstr "Kirjoita tiedoston yli?" @@ -10914,90 +11083,210 @@ msgstr "Ryhmät" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 +#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 +#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:182 +#: e-util/e-time-utils.c:195 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:187 +#: e-util/e-time-utils.c:200 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:198 +#: e-util/e-time-utils.c:211 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:202 +#: e-util/e-time-utils.c:215 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:207 +#: e-util/e-time-utils.c:220 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:212 +#: e-util/e-time-utils.c:225 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:217 +#: e-util/e-time-utils.c:230 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:222 +#: e-util/e-time-utils.c:235 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 +#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 +#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 +#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 +#: e-util/e-time-utils.c:356 msgid "%I %p" msgstr "" +#: executive-summary/component/component-factory.c:151 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." + +#: executive-summary/component/e-summary.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kansion nimeäminen ei onnistu:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:957 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 +#, fuzzy +msgid "Select a service" +msgstr "Valitse tiedosto" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Lähetä sähköpostia" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "Muuta tämän kansion nimeä" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "URL: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Sulje" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Siirrä tämä kansio toiseen paikkaan" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 +#, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 +#, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "Synkronoidaan kansiota" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 +#, fuzzy +msgid "page" +msgstr "Sivu" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 +msgid "Update automatically" +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 +#, fuzzy +msgid "Update now" +msgstr "Päivitä" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 +#, fuzzy +msgid "Update every " +msgstr "Päivitä" + #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "1 second ago" msgstr "1 sekunti sitten" @@ -11117,87 +11406,6 @@ msgstr "Tyylin nimi:" msgid "Select Folder" msgstr "" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 -msgid "Important" -msgstr "" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 -#, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "Työviikk_o" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1413 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 -#, fuzzy -msgid "To Do" -msgstr "Togo" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1415 -#, fuzzy -msgid "Later" -msgstr "jälkeen" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "" - -#: filter/filter-rule.c:219 -#, fuzzy -msgid "You must name this filter." -msgstr "Muuta tämän kansion nimeä" - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "Säännön nimi: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "Nimetön" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "Jos" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "Suorita toiminnot" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "kaikki ehdot täytetään" - -#: filter/filter-rule.c:800 -#, fuzzy -msgid "if any criteria are met" -msgstr "mikään ehdoista täyttyy" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "tulevat" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "lähtevät" - #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "" @@ -11292,6 +11500,87 @@ msgstr "" msgid "years" msgstr "vuotta" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "Työviikk_o" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1456 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 +#, fuzzy +msgid "To Do" +msgstr "Togo" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1458 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "jälkeen" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:219 +#, fuzzy +msgid "You must name this filter." +msgstr "Muuta tämän kansion nimeä" + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "Säännön nimi: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "Nimetön" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "Jos" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "Suorita toiminnot" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "kaikki ehdot täytetään" + +#: filter/filter-rule.c:800 +#, fuzzy +msgid "if any criteria are met" +msgstr "mikään ehdoista täyttyy" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "tulevat" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "lähtevät" + #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11314,228 +11603,228 @@ msgid "Beep" msgstr "Piippaus" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "contains" -msgstr "sisältää" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopioi kansioon" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Date received" msgstr "Otettu vastaan" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date sent" msgstr "Lähetetty" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Deleted" msgstr "Poistettu" +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "" + #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not contain" -msgstr "ei sisällä" +msgid "Draft" +msgstr "Luonnos" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not end with" -msgstr "ei lopu merkkijonoon" +msgid "Exist" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not exist" -msgstr "ei ole olemassa" +msgid "Expression" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -#, fuzzy -msgid "does not return" -msgstr "ei ole olemassa" - -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "does not sound like" +msgid "Follow Up" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "does not start with" -msgstr "ei ala merkkijonolla" +msgid "Label" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Do Not Exist" +msgid "Mailing list" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Draft" -msgstr "Luonnos" +msgid "Message Body" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "ends with" -msgstr "loppuu merkkijonoon" +msgid "Message Header" +msgstr "Viestin otsikko" #: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Exist" -msgstr "" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Siirrä kansioon" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "exists" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "Lähetä viesti kontaktille" #: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Expression" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Play Sound" +msgstr "Puola" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Follow Up" -msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "Lue" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "Recipients" +msgstr "Vastaanottajat" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "is" -msgstr "on" +msgid "Regex Match" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -#, fuzzy -msgid "is after" -msgstr "jälkeen" +msgid "Replied to" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 -#, fuzzy -msgid "is before" -msgstr "ennen" +#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "is Flagged" -msgstr "" +msgid "Sender" +msgstr "Lähettäjä" #: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "is greater than" -msgstr "on suurempi kuin" +msgid "Set Status" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "is less than" -msgstr "on pienempi kuin" +#, fuzzy +msgid "Shell Command" +msgstr "Yritys" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "is not" -msgstr "ei ole" +msgid "Size (kB)" +msgstr "Koko (kt)" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -#, fuzzy -msgid "is not Flagged" -msgstr "ei ole" - -#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 -msgid "Label" +msgid "Source Account" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "Mailing list" +#: filter/libfilter-i18n.h:35 +msgid "Specific header" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Message Body" +msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Message Header" -msgstr "Viestin otsikko" +#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 +#: mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "Aihe" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Siirrä kansioon" +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "Yhdysvallat" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "Lähetä viesti kontaktille" +msgid "contains" +msgstr "sisältää" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "Puola" +msgid "does not contain" +msgstr "ei sisällä" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "Lue" +#: filter/libfilter-i18n.h:42 +msgid "does not end with" +msgstr "ei lopu merkkijonoon" #: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "Recipients" -msgstr "Vastaanottajat" +msgid "does not exist" +msgstr "ei ole olemassa" #: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "Regex Match" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "does not return" +msgstr "ei ole olemassa" #: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "Replied to" +msgid "does not sound like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:46 -#, fuzzy -msgid "returns" -msgstr "Burundi" +msgid "does not start with" +msgstr "ei ala merkkijonolla" #: filter/libfilter-i18n.h:47 -#, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "on suurempi kuin" +msgid "ends with" +msgstr "loppuu merkkijonoon" #: filter/libfilter-i18n.h:48 -#, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "on pienempi kuin" +msgid "exists" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" +#: filter/libfilter-i18n.h:49 +msgid "is Flagged" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 -msgid "Sender" -msgstr "Lähettäjä" +#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#, fuzzy +msgid "is after" +msgstr "jälkeen" #: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "Set Status" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "is before" +msgstr "ennen" #: filter/libfilter-i18n.h:52 -#, fuzzy -msgid "Shell Command" -msgstr "Yritys" +msgid "is greater than" +msgstr "on suurempi kuin" #: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "Size (kB)" -msgstr "Koko (kt)" +msgid "is less than" +msgstr "on pienempi kuin" #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "sounds like" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "is not Flagged" +msgstr "ei ole" #: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "Source Account" -msgstr "" +msgid "is not" +msgstr "ei ole" #: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "Specific header" -msgstr "" +msgid "is" +msgstr "on" #: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "starts with" -msgstr "alkaa merkkijonolla" +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "on suurempi kuin" + +#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "on pienempi kuin" #: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "returns" +msgstr "Burundi" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 -#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "Aihe" +#: filter/libfilter-i18n.h:60 +msgid "sounds like" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:61 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "Yhdysvallat" +msgid "starts with" +msgstr "alkaa merkkijonolla" -#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:917 +#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:916 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -11604,10 +11893,9 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 -#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 -#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 +#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 +#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "" @@ -11674,7 +11962,7 @@ msgstr "" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Roskakori" @@ -11689,7 +11977,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 msgid "Starting import" msgstr "" @@ -11727,355 +12015,160 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Tulosta" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 -msgid "Composer Preferences" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 -msgid "" -"Configure mail preferences, including security and message display, here" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 -msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 -msgid "Configure your email accounts here" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail" -msgstr "Evolution" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail accounts configuration control" -msgstr "Evolutionin tilimuokkain" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail component" -msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail composer" -msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Mail composer configuration control" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 -msgid "Evolution Mail configuration interface" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 -msgid "Evolution Mail folder viewer" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 -msgid "Evolution Mail preferences control" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "Mail Accounts" -msgstr "Tilit" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 -msgid "Mail Preferences" -msgstr "" - -#: mail/component-factory.c:117 +#: mail/component-factory.c:116 #, fuzzy msgid "Folder containing mail" msgstr "Suodata postituslistan mukaan" -#: mail/component-factory.c:118 +#: mail/component-factory.c:117 #, fuzzy msgid "Public Mail" msgstr "Julkinen" -#: mail/component-factory.c:118 +#: mail/component-factory.c:117 #, fuzzy msgid "Public folder containing mail" msgstr "Suodata postituslistan mukaan" -#: mail/component-factory.c:119 +#: mail/component-factory.c:118 msgid "Virtual Trash" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:119 +#: mail/component-factory.c:118 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:147 +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Tämä kansio ei voi sisältää viestejä." -#: mail/component-factory.c:441 +#: mail/component-factory.c:444 msgid "Properties..." msgstr "Ominaisuudet..." -#: mail/component-factory.c:441 +#: mail/component-factory.c:444 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Muuta tämän kansion ominaisuuksia" -#: mail/component-factory.c:819 +#: mail/component-factory.c:826 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1000 +#: mail/component-factory.c:1008 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1023 +#: mail/component-factory.c:1031 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1063 +#: mail/component-factory.c:1071 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "Seuraava viesti" -#: mail/component-factory.c:1063 +#: mail/component-factory.c:1071 msgid "_Mail Message" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1064 +#: mail/component-factory.c:1072 #, fuzzy msgid "Compose a new mail message" msgstr "Kirjoita viesti" -#: mail/component-factory.c:1072 +#: mail/component-factory.c:1080 #, fuzzy msgid "New Message Post" msgstr "Seuraava viesti" -#: mail/component-factory.c:1072 +#: mail/component-factory.c:1080 #, fuzzy msgid "_Post Message" msgstr "Edellinen viesti" -#: mail/component-factory.c:1073 +#: mail/component-factory.c:1081 #, fuzzy msgid "Post a new mail message" msgstr "Seuraava viesti" -#: mail/component-factory.c:1365 +#: mail/component-factory.c:1373 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Peruutetaan..." -#: mail/component-factory.c:1376 +#: mail/component-factory.c:1384 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:486 -#, c-format -msgid "Properties for \"%s\"" -msgstr "Kansion \"%s\" ominaisuudet" - -#: mail/folder-browser-ui.c:488 -msgid "Properties" -msgstr "Ominaisuudet" - -#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 -#, c-format -msgid "Could not create temporary directory: %s" -msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" +#: mail/folder-info.c:70 +#, fuzzy +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "Valinnaiset tiedot" -#: mail/folder-browser.c:782 -#, c-format -msgid "%d new" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 +msgid "Composer Preferences" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 -#: mail/folder-browser.c:796 -msgid ", " +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 +msgid "" +"Configure mail preferences, including security and message display, here" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, c-format -msgid "%d hidden" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 +msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:789 -#, c-format -msgid "%d visible" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 +msgid "Configure your email accounts here" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:794 -#, c-format -msgid "%d selected" -msgstr "%d valittu" - -#: mail/folder-browser.c:799 -#, c-format -msgid "%d unsent" -msgstr "%d lähettämätöntä" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail" +msgstr "Evolution" -#: mail/folder-browser.c:801 -#, c-format -msgid "%d sent" -msgstr "%d lähetetty" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail accounts configuration control" +msgstr "Evolutionin tilimuokkain" -#: mail/folder-browser.c:803 -#, c-format -msgid "%d total" -msgstr "%d yhteensä" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail component" +msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." -#: mail/folder-browser.c:1182 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 #, fuzzy -msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -msgstr "_Luo viestistä suodatin" +msgid "Evolution Mail composer" +msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." -#: mail/folder-browser.c:1736 -msgid "VFolder on _Subject" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Mail composer configuration control" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1737 -msgid "VFolder on Se_nder" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 +msgid "Evolution Mail configuration interface" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1738 -msgid "VFolder on _Recipients" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 +msgid "Evolution Mail folder viewer" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1739 -msgid "VFolder on Mailing _List" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 +msgid "Evolution Mail preferences control" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1743 -msgid "Filter on Sub_ject" -msgstr "Suodata a_iheen mukaan" - -#: mail/folder-browser.c:1744 -msgid "Filter on Sen_der" -msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan" - -#: mail/folder-browser.c:1745 -msgid "Filter on Re_cipients" -msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan" - -#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 -msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "Suodata _postituslistan mukaan" - -#: mail/folder-browser.c:1764 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 #, fuzzy -msgid "_Edit as New Message..." -msgstr "Tulosta viesti..." - -#: mail/folder-browser.c:1766 -msgid "_Print" -msgstr "_Tulosta" - -#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Vastaa lähettäjälle" - -#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Vastaa _listalle" - -#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Vastaa k_aikille" - -#: mail/folder-browser.c:1773 -msgid "_Forward" -msgstr "_Välitä" +msgid "Mail Accounts" +msgstr "Tilit" -#: mail/folder-browser.c:1777 -msgid "Follo_w Up..." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +msgid "Mail Preferences" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1778 -#, fuzzy -msgid "Fla_g Completed" -msgstr "Valmis" - -#: mail/folder-browser.c:1779 -#, fuzzy -msgid "Cl_ear Flag" -msgstr "Kalenteri" - -#. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "Merkitse _luetuksi" - -#: mail/folder-browser.c:1784 -#, fuzzy -msgid "Mark as _Unread" -msgstr "Merkitse luke_mattomaksi" - -#: mail/folder-browser.c:1785 -msgid "Mark as _Important" -msgstr "Merkitse tärkeäks_i" - -#: mail/folder-browser.c:1786 -#, fuzzy -msgid "_Mark as Unimportant" -msgstr "Merkitse tärkeäks_i" - -#: mail/folder-browser.c:1791 -#, fuzzy -msgid "U_ndelete" -msgstr "_Palauta" - -#: mail/folder-browser.c:1795 -#, fuzzy -msgid "Mo_ve to Folder..." -msgstr "_Siirrä kansioon..." - -#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Kopioi kansioon..." - -#: mail/folder-browser.c:1804 -msgid "Add Sender to Address_book" -msgstr "Lisää lähettäjä _osoitekirjaan" - -#: mail/folder-browser.c:1808 -msgid "Appl_y Filters" -msgstr "Toteuta _suodattimet" - -#: mail/folder-browser.c:1812 -#, fuzzy -msgid "Crea_te Rule From Message" -msgstr "_Luo viestistä sääntö" - -#: mail/folder-browser.c:2071 -msgid "VFolder on M_ailing List" -msgstr "Suodata vKansio _postituslistan mukaan" - -#: mail/folder-browser.c:2073 -#, fuzzy, c-format -msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -msgstr "Suodata postituslistan mukaan (%s)" - -#: mail/folder-browser.c:2074 -#, c-format -msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -msgstr "Suodata vKansio _postituslistan mukaan (%s)" - -#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "_Oletukset" - -#: mail/folder-info.c:70 -#, fuzzy -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "Valinnaiset tiedot" - #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" @@ -12162,7 +12255,7 @@ msgstr "Käyttäjät_unnus:" msgid "_Path:" msgstr "_Polku:" -#: mail/mail-account-gui.c:1887 +#: mail/mail-account-gui.c:1886 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -12194,16 +12287,16 @@ msgstr "_Oletukset" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 -#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 +#: mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "Käytä" -#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 +#: mail/mail-accounts.c:487 msgid "Account name" msgstr "Tilin nimi" -#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 +#: mail/mail-accounts.c:489 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -12243,200 +12336,6 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 -msgid "Don't show this message again." -msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudelleen." - -#: mail/mail-callbacks.c:190 -msgid "" -"You have not configured the mail client.\n" -"You need to do this before you can send,\n" -"receive or compose mail.\n" -"Would you like to configure it now?" -msgstr "" -"Et ole asettanut sähköpostiasiakkaan asetuksia.\n" -"Tämä täytyy tehdä jotta voisit lähettää,\n" -"vastaanottaa tai kirjoittaa viestejä.\n" -"Haluatko tehdä asetukset nyt?" - -#: mail/mail-callbacks.c:212 -#, fuzzy -msgid "" -"You need to configure an account\n" -"before you can compose mail." -msgstr "Sinun tulee luoda tili ennen kuin voit lähettää tätä viestiä." - -#: mail/mail-callbacks.c:226 -msgid "" -"You need to configure an identity\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:233 -msgid "" -"You need to configure a mail transport\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" - -#. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:255 -msgid "" -"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:267 -#, fuzzy -msgid "Send anyway?" -msgstr "Lähetä sähköpostia" - -#: mail/mail-callbacks.c:288 -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" -msgstr "" -"Viestillä ei ole aihetta.\n" -"Lähetetäänkö toedella?" - -#: mail/mail-callbacks.c:314 -msgid "" -"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " -"addresses, this message will contain only Bcc recipients." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:318 -msgid "This message contains only Bcc recipients." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:323 -msgid "" -"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " -"Apparently-To header.\n" -"Send anyway?" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:472 -msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "" -"Sinuun tulee määritellä vastaanottajat ennen tämän viestin lähettämistä." - -#: mail/mail-callbacks.c:724 -msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account.\n" -"Would you like to use the default drafts folder?" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:1189 -#, fuzzy -msgid "an unknown sender" -msgstr "Tuntematon virhe" - -#: mail/mail-callbacks.c:1193 -msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 -msgid "Move message(s) to" -msgstr "Siirrä viesti(t) kansioon" - -#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 -msgid "Copy message(s) to" -msgstr "Kopioi viesti(t) kansioon" - -#: mail/mail-callbacks.c:2344 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:2360 -msgid "" -"You may only edit messages saved\n" -"in the Drafts folder." -msgstr "" -"Voit muokata vain Luonnokset\n" -"-kansiossa olevia viestejä." - -#: mail/mail-callbacks.c:2393 -msgid "" -"You may only resend messages\n" -"in the Sent folder." -msgstr "" -"Voit lähettää uudelleen vain\n" -"\"Lähetetyt\"-kansiossa olevia viestejä." - -#: mail/mail-callbacks.c:2403 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "Haluatko todella lähettää kaikki %d viestiä uudelleen?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2424 -msgid "No Message Selected" -msgstr "Ei viestejä valittuna" - -#: mail/mail-callbacks.c:2465 -#, c-format -msgid "" -"Cannot save to `%s'\n" -" %s" -msgstr "" -"Tallentaminen ei onnistu \"%s\"\n" -"%s" - -#: mail/mail-callbacks.c:2470 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"`%s' already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n" -"Kirjoitetaanko sen yli?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2511 -msgid "Save Message As..." -msgstr "Tallenna viesti nimellä..." - -#: mail/mail-callbacks.c:2513 -msgid "Save Messages As..." -msgstr "Tallenna viestit nimellä..." - -#: mail/mail-callbacks.c:2686 -msgid "" -"This operation will permanently erase all messages marked as\n" -"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" -"\n" -"Really erase these messages?" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:2781 -#, c-format -msgid "" -"Error loading filter information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:2789 -msgid "Filters" -msgstr "Suodattimet" - -#: mail/mail-callbacks.c:2830 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Haetaan viestiä %d / %d" - -#: mail/mail-callbacks.c:2886 -msgid "Print Message" -msgstr "Tulosta viesti" - -#: mail/mail-callbacks.c:2954 -msgid "Printing of message failed" -msgstr "Viestin tulostus epäonnistui" - -#: mail/mail-callbacks.c:3147 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -msgstr "" - #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 #, fuzzy @@ -12465,48 +12364,56 @@ msgstr "Lisää allekirjoituskomentotiedosto" msgid "Signature(s)" msgstr "_HTML-allekirjoitus:" -#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:369 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " "information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 +#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "Tuleva posti" -#: mail/mail-config-druid.c:390 +#: mail/mail-config-druid.c:377 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:397 +#: mail/mail-config-druid.c:384 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:400 +#: mail/mail-config-druid.c:387 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "Lähtevä posti" -#: mail/mail-config-druid.c:402 +#: mail/mail-config-druid.c:389 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "Tilinhallinta" -#: mail/mail-config-druid.c:409 +#: mail/mail-config-druid.c:396 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12515,14 +12422,6 @@ msgid "" "purposes only." msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" - #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "Tar_kista tuetut tyypit" @@ -12640,6 +12539,11 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "_Oletukset" +#: mail/mail-config.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "_Oletukset" + #: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" @@ -13124,217 +13028,27 @@ msgstr "Käytä salattua yhteyttä (_SSL)" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:171 -#, fuzzy -msgid "color" -msgstr " " - #: mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy msgid "description" msgstr "Kuvaus:" -#: mail/mail-crypto.c:84 -msgid "Could not create a S/MIME signature context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:116 -msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:148 -msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:180 -msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:211 -msgid "Could not create a S/MIME decode context." -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"File `%s' already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n" -"Kirjoitetaanko sen yli?" - -#: mail/mail-display.c:336 -msgid "Save Attachment" -msgstr "Tallenna liite" - -#: mail/mail-display.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" - -#: mail/mail-display.c:457 -#, fuzzy -msgid "Save Attachment..." -msgstr "Tallenna liite" - -#: mail/mail-display.c:458 -msgid "View Inline" -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:459 -#, c-format -msgid "Open in %s..." -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:515 -#, c-format -msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:519 -msgid "Hide" -msgstr "Piilota" - -#: mail/mail-display.c:539 -msgid "External Viewer" -msgstr "Ulkoinen katselin" - -#: mail/mail-display.c:1368 -#, fuzzy -msgid "Downloading images" -msgstr "Lataa k_uvat" - -#: mail/mail-display.c:1545 -msgid "Loading message content" -msgstr "Ladataan viestin sisältöä" - -#: mail/mail-display.c:1887 -msgid "Overdue:" -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:1891 -#, fuzzy -msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: mail/mail-display.c:2255 -msgid "Open Link in Browser" -msgstr "Avaa linkki selaimessa" - -#: mail/mail-display.c:2256 -msgid "Copy Link Location" -msgstr "Kopioi linkin sijainti" - -#: mail/mail-display.c:2258 -msgid "Save Link as (FIXME)" -msgstr "Tallenna linkki nimellä" - -#: mail/mail-display.c:2260 -msgid "Save Image as..." -msgstr "Tallenna kuva nimellä..." - -#: mail/mail-folder-cache.c:745 +#: mail/mail-folder-cache.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Lähetetään \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:665 -#, c-format -msgid "%s attachment" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 -#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 -msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" - -#: mail/mail-format.c:871 -msgid "Bad Address" -msgstr "Epäkelpo osoite" - -#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 -#: mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "Lähettäjä" - -#: mail/mail-format.c:916 -msgid "Reply-To" -msgstr "Vastausosoite:" - -#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "Vastaanottaja" - -#: mail/mail-format.c:926 -msgid "Cc" -msgstr "Kopiot:" - -#: mail/mail-format.c:931 -msgid "Bcc" -msgstr "Piilokopiot" - -#: mail/mail-format.c:1482 -msgid "" -"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1510 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP verfication context" -msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s" - -#: mail/mail-format.c:1518 -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1525 -msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1789 -#, c-format -msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1800 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1803 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1830 -#, c-format -msgid "Pointer to remote data (%s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1836 -#, c-format -msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1838 -msgid "Malformed external-body part." -msgstr "" - #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Paikalliset kansiot" -#: mail/mail-local.c:671 +#: mail/mail-local.c:711 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: mail/mail-local.c:752 +#: mail/mail-local.c:792 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -13343,289 +13057,270 @@ msgstr "" "Kansion metatietojen tallentaminen ei onnistu; tämän kansion\n" "avaaminen saattaa olla jatkossa mahdotonta: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:808 +#: mail/mail-local.c:848 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Kansion metatietojen tallennus ei onnistu %s: %s" -#: mail/mail-local.c:860 +#: mail/mail-local.c:900 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kansion metatietojen poistaminen ei onnistu: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1323 +#: mail/mail-local.c:1363 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1348 +#: mail/mail-local.c:1388 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1448 +#: mail/mail-local.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: mail/mail-local.c:1512 +#: mail/mail-local.c:1552 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Et voi muuttaa ei-paikallisen kansion tyyppiä." -#: mail/mail-mt.c:257 +#: mail/mail-mt.c:259 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:260 +#: mail/mail-mt.c:262 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:904 +#: mail/mail-mt.c:913 msgid "Working" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:86 +#: mail/mail-ops.c:87 msgid "Filtering Folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:264 +#: mail/mail-ops.c:260 msgid "Fetching Mail" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 -msgid "However, the message was successfully sent." +#: mail/mail-ops.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" +msgstr "Viestin tallentaminen väliaikaistiedostoon %s epäonnistui: %s" + +#: mail/mail-ops.c:578 +#, c-format +msgid "" +"Failed to append to %s: %s\n" +"Appending to local `Sent' folder instead." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:611 +#: mail/mail-ops.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" +msgstr "Viestin tallentaminen väliaikaistiedostoon %s epäonnistui: %s" + +#: mail/mail-ops.c:629 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Lähetetään \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:729 +#: mail/mail-ops.c:747 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Lähetetään viestiä %d / %d" -#: mail/mail-ops.c:748 +#: mail/mail-ops.c:766 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 +#: mail/mail-ops.c:768 msgid "Complete." msgstr "Valmis." -#: mail/mail-ops.c:844 +#: mail/mail-ops.c:862 msgid "Saving message to folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:925 +#: mail/mail-ops.c:943 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:925 +#: mail/mail-ops.c:943 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1042 +#: mail/mail-ops.c:1056 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1225 +#: mail/mail-ops.c:1244 msgid "Forwarded messages" msgstr "Välitetyt viestit" -#: mail/mail-ops.c:1268 +#: mail/mail-ops.c:1287 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1340 +#: mail/mail-ops.c:1359 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1413 +#: mail/mail-ops.c:1437 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Poistetaan kansiota %s" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Poistetaan kansiota %s" -#: mail/mail-ops.c:1558 +#: mail/mail-ops.c:1582 msgid "Refreshing folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 +#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1642 +#: mail/mail-ops.c:1666 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Paikalliset kansiot" -#: mail/mail-ops.c:1718 +#: mail/mail-ops.c:1742 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Haetaan viestiä %s" -#: mail/mail-ops.c:1790 +#: mail/mail-ops.c:1814 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Haetaan %d viesti(ä)" -#: mail/mail-ops.c:1876 +#: mail/mail-ops.c:1898 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Tallennetaan %d viesti(ä)" -#: mail/mail-ops.c:1924 +#: mail/mail-ops.c:1946 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1952 +#: mail/mail-ops.c:1974 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2026 +#: mail/mail-ops.c:2045 msgid "Saving attachment" msgstr "Tallennetaan liite" -#: mail/mail-ops.c:2043 +#: mail/mail-ops.c:2062 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2073 +#: mail/mail-ops.c:2092 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2221 +#: mail/mail-ops.c:2240 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2221 +#: mail/mail-ops.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Hakuasetukset" -#: mail/mail-search.c:154 -msgid "(Untitled Message)" -msgstr "(Nimetön viesti)" - -#: mail/mail-search.c:236 -msgid "Untitled Message" -msgstr "Nimetön viesti" - -#: mail/mail-search.c:238 -msgid "Empty Message" -msgstr "Tyhjä viesti" - -#: mail/mail-search.c:287 -msgid "Find in Message" -msgstr "Hae viestistä" - -#: mail/mail-search.c:320 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Kirjainkoolla on merkitystä" - -#: mail/mail-search.c:322 -msgid "Search Forward" -msgstr "" - -#: mail/mail-search.c:342 -msgid "Find:" -msgstr "Etsi:" - -#: mail/mail-search.c:346 -msgid "Matches:" -msgstr "Osumia:" - -#: mail/mail-send-recv.c:146 +#: mail/mail-send-recv.c:147 msgid "Cancelling..." msgstr "Peruutetaan..." -#: mail/mail-send-recv.c:254 +#: mail/mail-send-recv.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Palvelintyyppi: " -#: mail/mail-send-recv.c:256 +#: mail/mail-send-recv.c:257 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:258 +#: mail/mail-send-recv.c:259 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tyyppi: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:306 +#: mail/mail-send-recv.c:308 #, fuzzy msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Lähetä & Vastaanota postia" -#: mail/mail-send-recv.c:307 +#: mail/mail-send-recv.c:309 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "Peruuta kaikki" -#: mail/mail-send-recv.c:389 +#: mail/mail-send-recv.c:390 msgid "Updating..." msgstr "Päivitetään..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 msgid "Waiting..." msgstr "Odotetaan..." -#: mail/mail-session.c:226 +#: mail/mail-session.c:229 msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-session.c:259 +#: mail/mail-session.c:262 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-session.c:261 +#: mail/mail-session.c:264 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Salasana" -#: mail/mail-session.c:284 +#: mail/mail-session.c:287 msgid "_Remember this password" msgstr "_Muista tämä salasana" -#: mail/mail-session.c:285 +#: mail/mail-session.c:288 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" @@ -13675,21 +13370,17 @@ msgstr "Välitetty viesti - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "Välitetty viesti" -#: mail/mail-tools.c:438 -msgid "Forwarded Message" -msgstr "Välitetty viesti" - -#: mail/mail-vfolder.c:92 +#: mail/mail-vfolder.c:91 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Asetetaan vKansiota: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:210 +#: mail/mail-vfolder.c:209 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Päivitetään vKansioita URI:lle: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:468 +#: mail/mail-vfolder.c:467 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13698,100 +13389,95 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:777 +#: mail/mail-vfolder.c:776 msgid "VFolders" msgstr "vKansiot" -#: mail/mail-vfolder.c:835 +#: mail/mail-vfolder.c:834 msgid "vFolders" msgstr "vKansiot" -#: mail/mail-vfolder.c:874 +#: mail/mail-vfolder.c:873 msgid "Edit VFolder" msgstr "Muokkaa vKansiota" -#: mail/mail-vfolder.c:894 +#: mail/mail-vfolder.c:893 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:966 +#: mail/mail-vfolder.c:965 msgid "New VFolder" msgstr "" -#: mail/message-browser.c:233 -msgid "(No subject)" -msgstr "(Ei aihetta)" - -#: mail/message-browser.c:235 -#, c-format -msgid "%s - Message" -msgstr "%s - Viesti" - -#: mail/message-list.c:741 +#: mail/message-list.c:900 msgid "Unseen" msgstr "Nähty" -#: mail/message-list.c:742 +#: mail/message-list.c:901 msgid "Seen" msgstr "Näkemättä" -#: mail/message-list.c:743 +#: mail/message-list.c:902 msgid "Answered" msgstr "Vastattu" -#: mail/message-list.c:744 +#: mail/message-list.c:903 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:745 +#: mail/message-list.c:904 msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:749 +#: mail/message-list.c:908 msgid "Lowest" msgstr "Matalin" -#: mail/message-list.c:750 +#: mail/message-list.c:909 msgid "Lower" msgstr "Matalampi" -#: mail/message-list.c:754 +#: mail/message-list.c:913 msgid "Higher" msgstr "Korkeampi" -#: mail/message-list.c:755 +#: mail/message-list.c:914 msgid "Highest" msgstr "Korkein" -#: mail/message-list.c:1072 +#: mail/message-list.c:1231 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1079 +#: mail/message-list.c:1238 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Tänään %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1088 +#: mail/message-list.c:1247 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Eilen %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1100 +#: mail/message-list.c:1259 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1108 +#: mail/message-list.c:1267 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1110 +#: mail/message-list.c:1269 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2649 +#: mail/message-list.c:3062 msgid "Generating message list" msgstr "Luodaan viestiluetteloa" +#: mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + #: mail/message-list.etspec.h:3 msgid "Due By" msgstr "" @@ -13809,6 +13495,10 @@ msgstr "" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" +#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "Lähettäjä" + #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" @@ -13822,6 +13512,10 @@ msgstr "Otettu vastaan" msgid "Size" msgstr "Koko" +#: mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "Vastaanottaja" + #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Soita" @@ -13839,7 +13533,7 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "Lähteen tiedot" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward" msgstr "Välitä" @@ -13847,11 +13541,11 @@ msgstr "Välitä" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "Reply to All" msgstr "Vastaa kaikille" @@ -13883,39 +13577,6 @@ msgstr "" msgid "_Flag:" msgstr "Tiedostonimi:" -#: mail/subscribe-dialog.c:230 -#, c-format -msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/subscribe-dialog.c:232 -#, c-format -msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/subscribe-dialog.c:329 -#, c-format -msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/subscribe-dialog.c:331 -#, c-format -msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "Kansio" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1499 -msgid "No server has been selected" -msgstr "Ei palvelinta valittuna" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1598 -msgid "Please select a server." -msgstr "Valitse palvelin." - #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13933,19 +13594,133 @@ msgstr "Joka" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 #, fuzzy -msgid "Scanning folders ..." -msgstr "Tallenna kansioon..." - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "_Subscribe" msgstr "Tilaa" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "_Unsubscribe" msgstr "Poista tilaus" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %B %e %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Odota, ole hyvä" + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Print Summary" +msgstr "Kuvaus" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +#, fuzzy +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "Viestin tulostus epäonnistui" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 +msgid "Appointments" +msgstr "Tapaamiset" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "Ei tapaamisia" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%p %d %B" +msgstr "%l:%M%P %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 +msgid "No description" +msgstr "Ei kuvausta" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "Postin yhteenveto" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "Poista tämä kansio" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +#, fuzzy +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "<b>Virhe ladattaessa RDF:ää</b>" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "Näytä kaikki" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 +msgid "No tasks" +msgstr "Ei tehtäviä" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 +#, fuzzy +msgid "blue" +msgstr "Ambler" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 +msgid "(No Description)" +msgstr "(Ei kuvausta)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 +msgid "My Weather" +msgstr "Säätiedot" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Weather" +msgstr "Säätiedot" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 +msgid "KBOS" +msgstr "" + #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "" @@ -24463,119 +24238,6 @@ msgstr "" msgid "Zurich" msgstr "Turkkilainen" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 -msgid "Appointments" -msgstr "Tapaamiset" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "Ei tapaamisia" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%k:%M %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 -msgid "%l:%M%P %d %B" -msgstr "%l:%M%P %d %B" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 -msgid "No description" -msgstr "Ei kuvausta" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "Postin yhteenveto" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "Poista tämä kansio" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL:" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -#, fuzzy -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "<b>Virhe ladattaessa RDF:ää</b>" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -#, fuzzy -msgid "Shown" -msgstr "Näytä kaikki" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 -msgid "No tasks" -msgstr "Ei tehtäviä" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 -msgid "(No Description)" -msgstr "(Ei kuvausta)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 -msgid "My Weather" -msgstr "Säätiedot" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Weather" -msgstr "Säätiedot" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 -msgid "KBOS" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%A, %B %e %Y" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Odota, ole hyvä" - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "Print Summary" -msgstr "Kuvaus" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -#, fuzzy -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "Viestin tulostus epäonnistui" - #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr "" @@ -25852,23 +25514,27 @@ msgstr "_Yksi päivä" msgid "_Show full path for folders" msgstr "Näytä täydet _otsikkotiedot" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" +#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "Uusi" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +#: notes/component-factory.c:27 #, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution-kuori." +msgid "Create a new note" +msgstr "Luo uusi kansio" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "" +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +#: notes/main.c:30 #, fuzzy -msgid "Folder Settings" -msgstr "Asetukset" +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -25957,6 +25623,43 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "Yleinen virhe" + #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -26051,27 +25754,32 @@ msgstr "" "Kansion nimeäminen ei onnistu:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Nimeä kansio '%s' uudelleen" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Nimeä kansio '%s' uudelleen" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 +#, c-format +msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -26109,117 +25817,129 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 +#: shell/e-shell-importer.c:151 +msgid "" +"Evolution checked for settings to import from the following\n" +"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" +"that could be imported where found. If you would like to\n" +"try again, please click the \"Back\" button.\n" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:317 +#: shell/e-shell-importer.c:323 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Valitse kansio" -#: shell/e-shell-importer.c:458 +#: shell/e-shell-importer.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Kansiota `%s' ei ole olemassa." -#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 -#: shell/e-shell-importer.c:518 +#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 +#: shell/e-shell-importer.c:524 #, fuzzy msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:475 +#: shell/e-shell-importer.c:481 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:484 +#: shell/e-shell-importer.c:490 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:491 +#: shell/e-shell-importer.c:497 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:503 +#: shell/e-shell-importer.c:509 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Virhe %s:n käynnistyksessä" -#: shell/e-shell-importer.c:517 +#: shell/e-shell-importer.c:523 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" -#: shell/e-shell-importer.c:534 +#: shell/e-shell-importer.c:540 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:588 +#: shell/e-shell-importer.c:594 msgid "Automatic" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:637 -msgid "Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:643 +#, fuzzy +msgid "_Filename:" msgstr "Tiedostonimi:" -#: shell/e-shell-importer.c:642 +#: shell/e-shell-importer.c:648 msgid "Select a file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: shell/e-shell-importer.c:651 -msgid "File type:" +#: shell/e-shell-importer.c:658 +#, fuzzy +msgid "File _type:" msgstr "Tiedoston tyyppi:" -#: shell/e-shell-importer.c:676 -msgid "Import data and settings from older programs" +#: shell/e-shell-importer.c:684 +msgid "Import data and settings from _older programs" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:680 -msgid "Import a single file" -msgstr "" +#: shell/e-shell-importer.c:687 +#, fuzzy +msgid "Import a _single file" +msgstr "Tuo" -#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 +#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:749 +#: shell/e-shell-importer.c:758 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 +#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "From %s:" msgstr "Lähettäjä:" -#: shell/e-shell-importer.c:1047 +#: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "Valitse kansio" -#: shell/e-shell-importer.c:1048 +#: shell/e-shell-importer.c:1062 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1193 +#, fuzzy +msgid "_Import" msgstr "Tuo" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -26283,11 +26003,19 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "" -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "Uusi" +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 +msgid "" +"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " +"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " +"again before using Evolution.\n" +"\n" +"Do you want to quit using the Assistant now?" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 +#, fuzzy +msgid "Quit Assistant" +msgstr "Evolutionin asennus" #: shell/e-shell-utils.c:116 #, fuzzy @@ -26312,6 +26040,33 @@ msgstr "Tämä kansio ei voi sisältää viestejä." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "" +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(Ei nimeä)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" + #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" @@ -26363,69 +26118,13 @@ msgstr "" msgid "Work Offline" msgstr "Työskentele poissa linjoilta" -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Ei nimeä)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Virhe tallennettaessa oikoteitä." -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "Yleinen virhe" +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Oikotiet" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -26547,18 +26246,6 @@ msgstr "Poista" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Poista tämä oikotie oikotiepalkista" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Virhe tallennettaessa oikoteitä." - -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Oikotiet" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "" - #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "Ei virhettä" @@ -26615,6 +26302,14 @@ msgstr "Kansion luominen tällä nimellä ei onnistu" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Checkbox" +msgstr "" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "Kansio" + #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -26629,101 +26324,101 @@ msgstr "" msgid "<click here to select a folder>" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Tuntematon virhe." - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +#: shell/evolution-shell-component.c:1187 msgid "CORBA error" msgstr "CORBA-virhe" -#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +#: shell/evolution-shell-component.c:1189 msgid "Interrupted" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 msgid "Invalid argument" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +#: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +#: shell/evolution-shell-component.c:1195 #, fuzzy msgid "No owner" msgstr "Määrittelemätön" -#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +#: shell/evolution-shell-component.c:1197 msgid "Not found" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +#: shell/evolution-shell-component.c:1199 #, fuzzy msgid "Unsupported type" msgstr "Tar_kista tuetut tavat" -#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +#: shell/evolution-shell-component.c:1201 msgid "Unsupported schema" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +#: shell/evolution-shell-component.c:1203 msgid "Unsupported operation" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +#: shell/evolution-shell-component.c:1205 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "I/O-virhe" -#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +#: shell/evolution-shell-component.c:1209 #, fuzzy msgid "Exists" msgstr "_Poistu" -#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +#: shell/evolution-shell-component.c:1211 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +#: shell/evolution-shell-component.c:1215 #, fuzzy msgid "Has subfolders" msgstr "Luonnoskansio:" -#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +#: shell/evolution-shell-component.c:1217 #, fuzzy msgid "No space left" msgstr "Ei viestejä valittuna" -#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +#: shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Old owner has died" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Tuntematon virhe." + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + #: shell/evolution-test-component.c:63 #, fuzzy msgid "Test type" @@ -26837,6 +26532,24 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution-kuori." + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Folder Settings" +msgstr "Asetukset" + #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -26876,6 +26589,10 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "" +#: shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" +msgstr "Tuo" + #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Älä tuo" @@ -27057,7 +26774,7 @@ msgstr "Siirrä yhteystiedot toiseen kansioon..." msgid "Move to Folder..." msgstr "_Siirrä kansioon..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Liitä leikepöytä" @@ -27065,9 +26782,9 @@ msgstr "Liitä leikepöytä" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Esikatsele tulostettavia yhteystietoja" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print Pre_view" msgstr "Tulostuksen esikatselu" @@ -27111,17 +26828,21 @@ msgstr "Pysäytä lataaminen" msgid "View the current contact" msgstr "Katsele nykyistä yhteystietoa" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "T_oiminnot" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Kopioi kansioon..." + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Välitä yhteystieto..." @@ -27194,52 +26915,66 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "Siirry tähän päivään" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "_Kuukausi" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Esikatselee tulostettavaa kalenteria" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Print this calendar" msgstr "Tulosta tämä kalenteri" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Purg_e" +msgstr "Bourges" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +msgid "Purge old appointments and meetings" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "Show as list" +msgstr "Näytä yksityiskohdat" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Show one day" msgstr "Näytä 1 päivä" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Show one month" msgstr "Näytä 1 kuukausi" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Show one week" msgstr "Näytä 1 viikko" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show the working week" msgstr "Näytä työviikko" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Week" msgstr "_Viikko" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -27249,7 +26984,7 @@ msgstr "Sulje" msgid "Close this item" msgstr "Poista tämä kohta" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 msgid "Delete this item" msgstr "Poista tämä kohta" @@ -27262,49 +26997,60 @@ msgstr "" msgid "Preview the printed item" msgstr "Esikatsele tulostettavaa kohtaa" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 msgid "Print this item" msgstr "Tulosta tämä kohta" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 -msgid "Save As..." -msgstr "Tallenna nimellä..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "Tallenna _nimellä..." -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save and Close" msgstr "Tallenna ja sulje" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Save and _Close" +msgstr "Tallenna ja sulje" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "Tallenna luettelo ja sulje ikkuna" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save this item to disk" msgstr "" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 +msgid "_Save" +msgstr "_Tallenna" + #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Kopioi valitut viestit uuteen kansioon" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Cu_t" msgstr "Leikkaa" @@ -27329,51 +27075,39 @@ msgstr "Valitse _kaikki" msgid "Select all text" msgstr "Valitse kaikki yhteystiedot" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print En_velope..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "Tallenna _nimellä..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Tallenna yhteystieto ja sulje ikkuna" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "Lähetä _viesti yhteystiedolle..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 -msgid "_Save" -msgstr "_Tallenna" - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 msgid "Delete this list" msgstr "Poista tämä luettelo" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 -msgid "Delete..." -msgstr "Poista..." - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "Tallenna luettelo ja sulje ikkuna" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 msgid "Send _message to list..." msgstr "" +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "_Delete..." +msgstr "Poista..." + #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "Peruuta _tapaaminen" @@ -27449,7 +27183,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Post New Message" +msgid "Post Ne_w Message" msgstr "Kirjoita uusi viesti" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -27486,16 +27220,20 @@ msgstr "_Esikatseluruutu:" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "Kopioi valitut viestit uuteen kansioon" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Liitä viesti leikepöydälle" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 +msgid "E_xpunge" +msgstr "" + #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Piilota valitut vi_estit" @@ -27514,14 +27252,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -msgid "Mark All as R_ead" +#, fuzzy +msgid "Mark All as _Read" msgstr "Merkitse ka_ikki luetuksi" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "Merkitse kaikki näkyvät viestit luetuiksi" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 #, fuzzy msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "Liitä viesti leikepöydälle" @@ -27566,26 +27305,37 @@ msgstr "Piilota valitut viestit väliaikaisesti" msgid "Threaded Message list" msgstr "Säikeistetty viesti-ikkuna" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -msgid "_Expunge" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "_Kansio" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Käännä valinta" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Ominaisuudet..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 msgid "_Threaded Message List" msgstr "Säikeis_tetty viesti-ikkuna" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "Sulje tämä ikkuna" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "_Sulje" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "_Näytä" + #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "_Lisää lähettäjä osoitekirjaan" @@ -27603,426 +27353,435 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Caret _Mode" +msgstr "Autopuhelin" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Vastaa valitun viestin lähettäjälle" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopioi valitut viestit uuteen kansioon" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Decrease the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the next important message" msgstr "Näytä seuraava tärkeä viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the next message" msgstr "Näytä seuraava viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the next unread message" msgstr "Näytä seuraava lukematon viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Display the next unread thread" msgstr "Näytä seuraava lukematon säie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Display the previous important message" msgstr "Näytä edellinen tärkeä viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Display the previous message" msgstr "Näytä edellinen viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Näytä edellinen lukematon viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 #, fuzzy msgid "F_orward" msgstr "Välitä" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Suodata postitus_listan mukaan..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Suodata _aiheen mukaan..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 #, fuzzy msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "Merkitse valitut viestit poistettaviksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Follow _Up..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 #, fuzzy msgid "Increase the text size" msgstr "Liitä tekstitiedosto..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Load _Images" msgstr "Lataa k_uvat" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Merkitse _luetuksi" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Merkitse _tärkeäksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Merkitse luke_mattomaksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Merkitse valitut viestit luetuiksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Merkitse valitut viestit tärkeiksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Merkitse valitut viestit lukemattomiksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Merkitse valitut viestit tärkeiksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Merkitse valitut viestit poistettaviksi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 #, fuzzy msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Siirrä valitut viestit toiseen kansioon" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 #, fuzzy msgid "Next _Important Message" msgstr "Seuraava tärkeä viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 #, fuzzy msgid "Next _Thread" msgstr "Seuraava säie" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 #, fuzzy msgid "Next _Unread Message" msgstr "Seuraava lukematon viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Avaa valittu viesti uudessa ikkunassa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Avaa valittu viesti muokkaimeen uudelleenlähettämistä varten" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Original Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 #, fuzzy msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Edellinen lukematon viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #, fuzzy -msgid "Post a Reply" +msgid "Post a Repl_y" msgstr "Vastaa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Etsi uusia viestejä kaikista kansioista" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Edellinen tärkeä viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 #, fuzzy msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Esikatsele tulostettavaa viestiä" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Print this message" msgstr "Tulosta tämä viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 #, fuzzy msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Peruuta valittujen viestien poistaminen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Vastaa k_aikille" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Vastaa _listalle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 #, fuzzy -msgid "S_earch Message..." +msgid "S_earch in Message..." msgstr "_Etsi viestiä" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "S_maller" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Tallenna viesti tiedostona" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 #, fuzzy msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "Muuta nykyisen tulostimesi sivuasetuksia" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Show Email _Source" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Show Full _Headers" msgstr "Näytä täydet _otsikkotiedot" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "Show message in the normal style" msgstr "Näytä viesti normaalimuodossa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "Show message with all email headers" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "Text Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Peruuta valittujen viestien poistaminen" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Attached" msgstr "_Liitetty" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Copy to Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Luo viestistä suodatin" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Forward Message" msgstr "_Välitä viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 #, fuzzy msgid "_Go To" msgstr "Siirry" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 #, fuzzy msgid "_Inline" msgstr "Työskentele linjoilla" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 #, fuzzy msgid "_Larger" msgstr "_Suuret kuvakkeet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Message Display" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Siirrä kansioon" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 #, fuzzy msgid "_Next Message" msgstr "Seuraava viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Normal Display" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 msgid "_Open Message" msgstr "_Avaa viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 #, fuzzy msgid "_Previous Message" msgstr "Edellinen viesti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 msgid "_Quoted" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Vastaa lähettäjälle" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 #, fuzzy msgid "_Resend..." msgstr "_Nimeä uudelleen..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "T_yökalut" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 msgid "_Undelete" msgstr "_Palauta" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Sulje tämä ikkuna" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "_Sulje" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "_Näytä" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Liitä" @@ -28031,7 +27790,7 @@ msgstr "Liitä" msgid "Attach a file" msgstr "Liitä tiedosto" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "Close the current file" msgstr "Sulje nykyinen tiedosto" @@ -28047,7 +27806,7 @@ msgstr "Salaa tämä viesti PGP:llä" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 #, fuzzy msgid "For_mat" msgstr "Tavallinen" @@ -28081,6 +27840,11 @@ msgstr "S/MIME-salaus" msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME-allekirjoitus" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellä" @@ -28094,7 +27858,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Tallenna kansioon..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Save the current file" msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto" @@ -28111,7 +27875,7 @@ msgid "Send" msgstr "Lähetä" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Lähetä viesti HTML-muodossa" @@ -28177,7 +27941,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 msgid "_Insert" msgstr "Li_sää" @@ -28193,12 +27957,12 @@ msgstr "_Vastausosoite-kenttä" msgid "_Security" msgstr "Turvalli_suus" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 #, fuzzy msgid "H_TML" msgstr "HTML" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Tallenna luettelo ja sulje ikkuna" @@ -28277,16 +28041,21 @@ msgstr "Poista valitut tehtävät" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "Valmis" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Mark selected tasks as complete" +msgstr "Valmis" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Liitä tehtävä leikepöydältä" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "Esikatselee tulostettavia kontakteja" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Print the list of tasks" msgstr "Tulosta tämä viesti" @@ -28557,27 +28326,32 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "Työviikk_o" #: views/mail/galview.xml.h:1 -msgid "As Sent Folder" +#, fuzzy +msgid "As _Sent Folder" msgstr "Kuten lähetä-kansio" #: views/mail/galview.xml.h:2 -msgid "By Follow Up Flag" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "By S_tatus" +msgstr "Tilan mukaan" #: views/mail/galview.xml.h:3 -msgid "By Sender" +#, fuzzy +msgid "By Se_nder" msgstr "Lähettäjän mukaan" #: views/mail/galview.xml.h:4 -msgid "By Status" -msgstr "Tilan mukaan" +#, fuzzy +msgid "By Su_bject" +msgstr "Aiheen mukaan" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By Subject" -msgstr "Aiheen mukaan" +msgid "By _Follow Up Flag" +msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:6 -msgid "Messages" +#, fuzzy +msgid "_Messages" msgstr "Viestit" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -28640,20 +28414,20 @@ msgstr "" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 msgid "MTWTFSS" msgstr "MTKTPLS" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 msgid "Now" msgstr "Nyt" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 msgid "Today" msgstr "Tänään" @@ -28774,22 +28548,6 @@ msgstr "Tallenna haku" msgid "_Advanced..." msgstr "Edistyneet..." -#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 -msgid "Information" -msgstr "Tiedoksi" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 -msgid "Question" -msgstr "Kysymys" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 -msgid "Message" -msgstr "Viesti" - #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "_Etsi" @@ -28839,6 +28597,357 @@ msgstr "" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "" +#~ msgid "URL:" +#~ msgstr "URL:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Save as..." +#~ msgstr "Tallenna nimellä..." + +#~ msgid "New _Appointment" +#~ msgstr "Uusi t_apaaminen" + +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Tulosta..." + +#~ msgid "Chair Persons" +#~ msgstr "Toimi puheenjohtajana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Required Participants" +#~ msgstr "Pakolliset tiedot" + +#, fuzzy +#~ msgid "Optional Participants" +#~ msgstr "Valinnaiset tiedot" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resources" +#~ msgstr "Paperilähde:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group" +#~ msgstr "Ryhmän nimi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resource" +#~ msgstr "Paperilähde:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Needs Action" +#~ msgstr "Lisää toiminto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delegated" +#~ msgstr "Poistettu" + +#, fuzzy +#~ msgid "In Process" +#~ msgstr "Ammatti" + +#~ msgid "Properties for \"%s\"" +#~ msgstr "Kansion \"%s\" ominaisuudet" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Ominaisuudet" + +#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" +#~ msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" + +#~ msgid "%d selected" +#~ msgstr "%d valittu" + +#~ msgid "%d unsent" +#~ msgstr "%d lähettämätöntä" + +#~ msgid "%d sent" +#~ msgstr "%d lähetetty" + +#~ msgid "%d total" +#~ msgstr "%d yhteensä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +#~ msgstr "_Luo viestistä suodatin" + +#~ msgid "Filter on Sub_ject" +#~ msgstr "Suodata a_iheen mukaan" + +#~ msgid "Filter on Sen_der" +#~ msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan" + +#~ msgid "Filter on Re_cipients" +#~ msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan" + +#~ msgid "Filter on _Mailing List" +#~ msgstr "Suodata _postituslistan mukaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Edit as New Message..." +#~ msgstr "Tulosta viesti..." + +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "_Tulosta" + +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "_Välitä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fla_g Completed" +#~ msgstr "Valmis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cl_ear Flag" +#~ msgstr "Kalenteri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark as _Unread" +#~ msgstr "Merkitse luke_mattomaksi" + +#~ msgid "Mark as _Important" +#~ msgstr "Merkitse tärkeäks_i" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Mark as Unimportant" +#~ msgstr "Merkitse tärkeäks_i" + +#, fuzzy +#~ msgid "U_ndelete" +#~ msgstr "_Palauta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mo_ve to Folder..." +#~ msgstr "_Siirrä kansioon..." + +#~ msgid "Add Sender to Address_book" +#~ msgstr "Lisää lähettäjä _osoitekirjaan" + +#~ msgid "Appl_y Filters" +#~ msgstr "Toteuta _suodattimet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Crea_te Rule From Message" +#~ msgstr "_Luo viestistä sääntö" + +#~ msgid "VFolder on M_ailing List" +#~ msgstr "Suodata vKansio _postituslistan mukaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +#~ msgstr "Suodata postituslistan mukaan (%s)" + +#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +#~ msgstr "Suodata vKansio _postituslistan mukaan (%s)" + +#~ msgid "Don't show this message again." +#~ msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudelleen." + +#~ msgid "" +#~ "You have not configured the mail client.\n" +#~ "You need to do this before you can send,\n" +#~ "receive or compose mail.\n" +#~ "Would you like to configure it now?" +#~ msgstr "" +#~ "Et ole asettanut sähköpostiasiakkaan asetuksia.\n" +#~ "Tämä täytyy tehdä jotta voisit lähettää,\n" +#~ "vastaanottaa tai kirjoittaa viestejä.\n" +#~ "Haluatko tehdä asetukset nyt?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send anyway?" +#~ msgstr "Lähetä sähköpostia" + +#~ msgid "" +#~ "This message has no subject.\n" +#~ "Really send?" +#~ msgstr "" +#~ "Viestillä ei ole aihetta.\n" +#~ "Lähetetäänkö toedella?" + +#~ msgid "You must specify recipients in order to send this message." +#~ msgstr "" +#~ "Sinuun tulee määritellä vastaanottajat ennen tämän viestin lähettämistä." + +#, fuzzy +#~ msgid "an unknown sender" +#~ msgstr "Tuntematon virhe" + +#~ msgid "Move message(s) to" +#~ msgstr "Siirrä viesti(t) kansioon" + +#~ msgid "Copy message(s) to" +#~ msgstr "Kopioi viesti(t) kansioon" + +#~ msgid "" +#~ "You may only edit messages saved\n" +#~ "in the Drafts folder." +#~ msgstr "" +#~ "Voit muokata vain Luonnokset\n" +#~ "-kansiossa olevia viestejä." + +#~ msgid "" +#~ "You may only resend messages\n" +#~ "in the Sent folder." +#~ msgstr "" +#~ "Voit lähettää uudelleen vain\n" +#~ "\"Lähetetyt\"-kansiossa olevia viestejä." + +#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +#~ msgstr "Haluatko todella lähettää kaikki %d viestiä uudelleen?" + +#~ msgid "No Message Selected" +#~ msgstr "Ei viestejä valittuna" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot save to `%s'\n" +#~ " %s" +#~ msgstr "" +#~ "Tallentaminen ei onnistu \"%s\"\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "`%s' already exists.\n" +#~ "Overwrite it?" +#~ msgstr "" +#~ "Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n" +#~ "Kirjoitetaanko sen yli?" + +#~ msgid "Save Message As..." +#~ msgstr "Tallenna viesti nimellä..." + +#~ msgid "Save Messages As..." +#~ msgstr "Tallenna viestit nimellä..." + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Suodattimet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page %d of %d" +#~ msgstr "Haetaan viestiä %d / %d" + +#~ msgid "Print Message" +#~ msgstr "Tulosta viesti" + +#~ msgid "Printing of message failed" +#~ msgstr "Viestin tulostus epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "File `%s' already exists.\n" +#~ "Overwrite it?" +#~ msgstr "" +#~ "Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n" +#~ "Kirjoitetaanko sen yli?" + +#~ msgid "Save Attachment" +#~ msgstr "Tallenna liite" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +#~ msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Attachment..." +#~ msgstr "Tallenna liite" + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Piilota" + +#~ msgid "External Viewer" +#~ msgstr "Ulkoinen katselin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Downloading images" +#~ msgstr "Lataa k_uvat" + +#~ msgid "Loading message content" +#~ msgstr "Ladataan viestin sisältöä" + +#, fuzzy +#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +#~ msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#~ msgid "Open Link in Browser" +#~ msgstr "Avaa linkki selaimessa" + +#~ msgid "Copy Link Location" +#~ msgstr "Kopioi linkin sijainti" + +#~ msgid "Save Link as (FIXME)" +#~ msgstr "Tallenna linkki nimellä" + +#~ msgid "Save Image as..." +#~ msgstr "Tallenna kuva nimellä..." + +#~ msgid "Bad Address" +#~ msgstr "Epäkelpo osoite" + +#~ msgid "Reply-To" +#~ msgstr "Vastausosoite:" + +#~ msgid "Cc" +#~ msgstr "Kopiot:" + +#~ msgid "Bcc" +#~ msgstr "Piilokopiot" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" +#~ msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s" + +#~ msgid "(Untitled Message)" +#~ msgstr "(Nimetön viesti)" + +#~ msgid "Untitled Message" +#~ msgstr "Nimetön viesti" + +#~ msgid "Empty Message" +#~ msgstr "Tyhjä viesti" + +#~ msgid "Find in Message" +#~ msgstr "Hae viestistä" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Kirjainkoolla on merkitystä" + +#~ msgid "Find:" +#~ msgstr "Etsi:" + +#~ msgid "Matches:" +#~ msgstr "Osumia:" + +#~ msgid "Forwarded Message" +#~ msgstr "Välitetty viesti" + +#~ msgid "(No subject)" +#~ msgstr "(Ei aihetta)" + +#~ msgid "%s - Message" +#~ msgstr "%s - Viesti" + +#~ msgid "No server has been selected" +#~ msgstr "Ei palvelinta valittuna" + +#~ msgid "Please select a server." +#~ msgstr "Valitse palvelin." + +#, fuzzy +#~ msgid "Scanning folders ..." +#~ msgstr "Tallenna kansioon..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Tallenna nimellä..." + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Tiedoksi" + +#~ msgid "Question" +#~ msgstr "Kysymys" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Viesti" + #~ msgid "Search" #~ msgstr "Etsi" @@ -28995,14 +29104,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." #, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." -#~ msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." -#~ msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui." - -#, fuzzy #~ msgid "Unnamed [script]" #~ msgstr "Nimetön kontaktiluettelo" |