diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1119 |
1 files changed, 564 insertions, 555 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.3.0.99\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-02 15:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-07 13:53+0200\n" "Last-Translator: Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -42,13 +42,13 @@ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1301 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Classer comme" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1315 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 @@ -57,13 +57,13 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1342 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 msgid "Primary" msgstr "Principal" @@ -73,16 +73,16 @@ msgstr "Prin." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1404 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 msgid "Assistant" msgstr "Adjoint" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1804 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1809 msgid "Business" msgstr "Profession" @@ -92,12 +92,12 @@ msgid "Bus" msgstr "Prof." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 msgid "Callback" msgstr "Répondeur" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 msgid "Company" msgstr "Société" @@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "Soc." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1805 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1810 msgid "Home" msgstr "Maison" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1362 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 msgid "Organization" msgstr "Organisation" @@ -123,17 +123,17 @@ msgid "Org" msgstr "Org" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 msgid "Car" msgstr "Voiture" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 msgid "Business Fax" msgstr "Fax professionnel" @@ -143,13 +143,13 @@ msgid "Bus Fax" msgstr "Fax prof." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 msgid "Home Fax" msgstr "Fax maison" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 msgid "Business 2" msgstr "Travail 2" @@ -158,43 +158,43 @@ msgid "Bus 2" msgstr "Prof. 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 msgid "Home 2" msgstr "Maison 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 msgid "ISDN" msgstr "RNIS" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1806 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1811 msgid "Other" msgstr "Autre" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 msgid "Other Fax" msgstr "Fax Autre" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 msgid "Pager" msgstr "Pager" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 msgid "Telex" msgstr "Telex" @@ -206,14 +206,14 @@ msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:488 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1777 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1782 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:498 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1778 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1783 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Dep" msgstr "Serv" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1376 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 msgid "Office" msgstr "Bureau" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Off" msgstr "Bur." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1383 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Prof" msgstr "Prof" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1397 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 msgid "Manager" msgstr "Directeur" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Ass" msgstr "Ass" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1411 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 msgid "Nickname" msgstr "Surnom" @@ -286,19 +286,19 @@ msgid "Nick" msgstr "Snom" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1418 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Conjoint(e)" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1459 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 msgid "Note" msgstr "Note" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1438 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 msgid "Calendar URI" msgstr "URI du Calendrier" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "icsCalendar" msgstr "Calendrier" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1425 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 msgid "Anniversary" msgstr "Anniversaire" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Birth Date" msgstr "Date de naissance" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1473 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Catégories" @@ -352,109 +352,109 @@ msgstr "Nom de famille" msgid "ECard" msgstr "Voiture" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:832 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:842 #, c-format msgid "%x" msgstr "%x" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:893 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 #: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Liste de Contacts Sans Nom" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1308 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1321 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1328 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 #, fuzzy msgid "Address Label" msgstr "Cartes _Adresse" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1335 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1349 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 msgid "Birth date" msgstr "Date de naissance" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1355 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1369 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 #, fuzzy msgid "Organizational Unit" msgstr "Organisation" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1390 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "Rôle" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1431 mail/mail-format.c:962 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 msgid "Mailer" msgstr "Logiciel de messagerie" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1445 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 msgid "Free/Busy URL" msgstr "URL Libre/Occupé" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1452 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 msgid "ICS Calendar" msgstr "Calendrier ICS" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1466 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 #, fuzzy msgid "Related Contacts" msgstr "Contacts Sélectionnés : " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1480 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 #, fuzzy msgid "Category List" msgstr "La catégorie est" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1487 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 msgid "Wants HTML" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1494 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 msgid "Wants HTML set" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1501 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 msgid "List" msgstr "Liste" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1508 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 #, fuzzy msgid "List Show Addresses" msgstr "Autre adresse" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1515 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitraire" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1522 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 #, fuzzy msgid "ID" msgstr "I" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1529 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 msgid "Last Use" msgstr "Dernière utilisation" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1540 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 #, fuzzy msgid "Use Score" msgstr "Score" @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Ne peut initialiser Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3047 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 msgid "Searching..." msgstr "Recherche..." @@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "Suppression de la carte du serveur LDAP..." msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Modification de la carte du serveur LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2958 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2961 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Récupération des résultats de recherche LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3067 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3070 msgid "Error performing search" msgstr "Erreur lors de la recherche" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Cette requête ne s'est pas terminée correctement. " msgid "Any Category" msgstr "Toute catégorie" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1139 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1145 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "L'URI que le navigateur de dossier affichera" @@ -808,7 +808,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(Inconnu)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:478 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1776 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1781 msgid "Primary Email" msgstr "E-mail principal" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Ajouter un serveur LDAP" msgid "Addressbook Sources" msgstr "Sources du carnet d'adresses" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:61 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:62 #: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always" msgstr "Toujours" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Général" msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Assistant de Configuration LDAP" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:63 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:64 #: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -1008,8 +1008,8 @@ msgstr "Domain_e de recherche : " #. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1687 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1252 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 msgid "Searching" msgstr "Recherche" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "En utilisant le nom distinctif (DN)" msgid "Using email address" msgstr "En utilisant l'adresse électronique" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:62 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:63 #: mail/mail-config.glade.h:128 msgid "Whenever Possible" msgstr "Lorsque c'est possible" @@ -1492,9 +1492,9 @@ msgid "_Categories..." msgstr "Ca_tégories..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:968 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3616 -#: mail/folder-browser.c:1786 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 +#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" @@ -1547,8 +1547,8 @@ msgstr "Adresse page _Web :" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:473 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 msgid "Editable" msgstr "Modifiable" @@ -2579,8 +2579,8 @@ msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:459 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "Bodo" @@ -2635,11 +2635,11 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir \n" "supprimer ce contact ?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2369 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2376 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Ne peut trouver un widget pour un champ : « %s »" @@ -2673,11 +2673,11 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier %s : %s" msgid "card.vcf" msgstr "card.vcf" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:175 msgid "list" msgstr "liste" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:208 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "" "%s existe déjà\n" "Voulez vous l'écraser ?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:212 msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" @@ -2888,8 +2888,8 @@ msgstr "%d cartes" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:466 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "Quimper" @@ -2917,8 +2917,8 @@ msgstr "Succès" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529 shell/e-shell.c:2077 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 #: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -2947,11 +2947,11 @@ msgstr "Protocole non supporté" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 #: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2309 -#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:780 -#: camel/camel-service.c:850 camel/camel-service.c:894 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 +#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 +#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "Annulée" @@ -3053,94 +3053,94 @@ msgstr "Type" msgid "Addressbook" msgstr "Carnet d'adresses" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1858 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Enregistrer comme VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "New Contact..." msgstr "Nouveau contact..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "New Contact List..." msgstr "Nouvelle liste de contacts..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Go to Folder..." msgstr "Aller au Dossier..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Import..." msgstr "Importer..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Rechercher des Contacts..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Sources du Carnet d'Adresses..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Paramétrage du Pilot..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Faire suivre au contact" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Envoyer un _message au contact" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 calendar/gui/print.c:2441 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Print Envelope" msgstr "Imprimer En_veloppe..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Copy to folder..." msgstr "Copier vers le dossier..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Move to folder..." msgstr "Déplacer vers le dossier..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3690 calendar/gui/e-week-view.c:3581 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 msgid "Current View" msgstr "Vue courante" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Vue courante" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -3156,11 +3156,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "Molde" msgid "Max field name length" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 msgid "Column Width" msgstr "Largeur des colonnes" @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a aucun élément à afficher dans cette vue." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:452 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:457 #, fuzzy msgid "Adapter" msgstr "Adrar" @@ -3329,12 +3329,12 @@ msgstr "Vue hebdomadaire" msgid "Print envelope" msgstr "Imprimer l'enveloppe" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1130 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 msgid "Print cards" msgstr "Imprimer les cartes" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1195 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1217 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 msgid "Print card" msgstr "Imprimer la carte" @@ -3511,153 +3511,153 @@ msgstr "_Police..." msgid "Untitled appointment" msgstr "Rendez-vous sans titre" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:477 msgid "1st" msgstr "1er" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:477 msgid "2nd" msgstr "2ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:477 msgid "3rd" msgstr "3ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:477 msgid "4th" msgstr "4ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477 msgid "5th" msgstr "5ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:478 msgid "6th" msgstr "6ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:478 msgid "7th" msgstr "7ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:478 msgid "8th" msgstr "8ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:478 msgid "9th" msgstr "9ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478 msgid "10th" msgstr "10ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:479 msgid "11th" msgstr "11ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:479 msgid "12th" msgstr "12ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:479 msgid "13th" msgstr "13ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:479 msgid "14th" msgstr "14ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479 msgid "15th" msgstr "15ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:480 msgid "16th" msgstr "16ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:480 msgid "17th" msgstr "17ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:480 msgid "18th" msgstr "18ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:480 msgid "19th" msgstr "19ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480 msgid "20th" msgstr "20ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:483 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:481 msgid "21st" msgstr "21ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:483 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:481 msgid "22nd" msgstr "22ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:483 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:481 msgid "23rd" msgstr "23ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:483 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:481 msgid "24th" msgstr "24ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:483 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481 msgid "25th" msgstr "25ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:484 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:482 msgid "26th" msgstr "26ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:484 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:482 msgid "27th" msgstr "27ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:484 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:482 msgid "28th" msgstr "28ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:484 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:482 msgid "29th" msgstr "29ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:484 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482 msgid "30th" msgstr "30ème" -#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:485 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:483 msgid "31st" msgstr "31ème" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 msgid "High" msgstr "Haute" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 #: calendar/gui/calendar-model.c:1709 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:751 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 msgid "Low" msgstr "Basse" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Undefined" msgstr "Indéfinie" @@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1413 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:447 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1511 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "" "Ne peut créer la vue du calendrier. Veuillez vérifier la configuration " "d'ORBit et d'OAF." -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1352 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "Dossier public contenant des rendez-vous et des événements" #: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 -#: calendar/gui/print.c:1791 calendar/gui/tasks-control.c:503 +#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 #: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 @@ -3961,16 +3961,16 @@ msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Nouveau rendez-vous quotidien" #: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 msgid "Private" msgstr "Privé" #: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 msgid "Confidential" msgstr "Confidentiel" -#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:371 +#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 msgid "Public" msgstr "_Public" @@ -3991,11 +3991,11 @@ msgid "W" msgstr "O" #: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:446 +#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 #: shell/evolution-shell-component.c:1204 msgid "Busy" @@ -4003,20 +4003,20 @@ msgstr "Occupé" #: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2300 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 msgid "Not Started" msgstr "Non démarrée" #: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2303 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 msgid "In Progress" msgstr "En cours" #: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2306 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 msgid "Completed" msgstr "Achevée" @@ -4032,9 +4032,9 @@ msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2054 -#: mail/folder-browser.c:1748 mail/mail-account-gui.c:1254 -#: mail/mail-account-gui.c:1686 mail/mail-accounts.c:442 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 +#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 #: mail/mail-config.glade.h:76 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 @@ -4547,23 +4547,23 @@ msgstr "%s Vous n'avez fait aucune modification, Mettre à jour l'éditeur ?" msgid "Validation error: %s" msgstr "Erreur de validation : %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2218 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 msgid " to " msgstr " À " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2222 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 msgid " (Completed " msgstr " (Terminé " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2224 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 msgid "Completed " msgstr "Terminé " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2229 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 msgid " (Due " msgstr " (Date d'échéance " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2231 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 msgid "Due " msgstr "Date d'échéance " @@ -4584,43 +4584,48 @@ msgid "Could not update object" msgstr "Impossible de mettre à jour l'objet" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:793 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:830 msgid "Edit Appointment" msgstr "Éditer le rendez-vous" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:835 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Rendez-vous - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:838 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tâche - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:804 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:841 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Entrée de journal - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:815 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:851 msgid "No summary" msgstr "Aucun résumé" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-day-view.c:3948 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3817 composer/e-msg-composer.c:1162 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1334 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1358 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "Les changements apportés à cet élément peuvent être annulés si une mise à " "jour est reçue" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1409 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Récupération de la version courante impossible !" @@ -4726,7 +4731,7 @@ msgstr "Délégué À :" msgid "Enter Delegate" msgstr "Saisissez un délégué" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2255 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 msgid "Appointment" msgstr "Rendez-vous" @@ -5063,7 +5068,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer vos changements ?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1555 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5241,120 +5246,120 @@ msgstr "%s à %s" msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s pour un type d'activation inconnu" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:717 calendar/gui/e-day-view.c:2842 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1929 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Supprimer les objets sélectionnés" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3712 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3598 mail/folder-browser.c:1759 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "Ouvrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 msgid "_Save as..." msgstr "Enregistrer _sous..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 calendar/gui/e-day-view.c:3714 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3573 calendar/gui/e-week-view.c:3600 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 #: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimer..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 calendar/gui/e-day-view.c:3719 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3605 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Co_uper" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3720 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3606 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Copier" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3685 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3577 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3607 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "C_oller" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Assign Task" msgstr "_Affecter une tâche" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "_Faire suivre comme iCalendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 msgid "_Mark as Complete" msgstr "Marquer comme terminé" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Marquer les tâches comme terminées" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:969 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Supprimer les tâches sélectionnées" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1236 calendar/gui/e-day-view.c:7662 -#: calendar/gui/e-week-view.c:4312 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 msgid "Updating objects" msgstr "Mise à jour des objets" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1319 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Cliquez ici pour ajouter une tâche" @@ -5432,91 +5437,91 @@ msgstr "%02i divisions par minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1396 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1527 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1429 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:346 -#: calendar/gui/print.c:811 +#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 +#: calendar/gui/print.c:809 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:349 -#: calendar/gui/print.c:813 +#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 +#: calendar/gui/print.c:811 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3669 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 msgid "New _Appointment" msgstr "Nouveau _rendez-vous" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3671 calendar/gui/e-week-view.c:3567 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nouvel évènement de journée complète" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3673 calendar/gui/e-week-view.c:3568 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 msgid "New Meeting" msgstr "Nouvelle réunion" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3675 calendar/gui/e-week-view.c:3569 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 msgid "New Task" msgstr "Nouvelle tâche" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3680 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "Imprimer..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3692 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 #: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Go to _Today" msgstr "Aller à _aujourd'hui" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 msgid "_Go to Date..." msgstr "Aller à la date" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3699 calendar/gui/e-week-view.c:3588 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 #: ui/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publier l'information Libre/Occupé" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3704 calendar/gui/e-week-view.c:3592 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 #: ui/evolution.xml.h:60 msgid "_Settings..." msgstr "Paramètre_s..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3599 -#: mail/folder-browser.c:1761 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Save As..." msgstr "Enregistrer _sous..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3611 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Planifier une _réunion..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3612 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_Faire suivre comme iCalendar" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3731 calendar/gui/e-week-view.c:3617 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Rendre cette occurence déplaçable" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3732 calendar/gui/e-week-view.c:3618 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Supprimer cette occurence" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3733 calendar/gui/e-week-view.c:3619 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Supprimer toutes les occurences" @@ -5667,9 +5672,8 @@ msgstr "Refusé" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 #: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:348 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 #: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:546 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -5715,7 +5719,7 @@ msgid "Send Latest Information" msgstr "Envoyer les dernières informations" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:386 mail/mail-send-recv.c:443 +#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 #: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -6169,13 +6173,13 @@ msgstr "Heure de _début de la réunion :" msgid "Meeting _end time:" msgstr "Heure de _fin de la réunion :" -#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2005 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2016 +#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Ouverture des tâches à %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:200 +#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Ne peut charger les tâches dans « %s »" @@ -6185,12 +6189,12 @@ msgstr "Ne peut charger les tâches dans « %s »" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "La méthode requise pour charger « %s » n'est pas supportée" -#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1508 +#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Vous n'avez pas la permission d'ouvrir ce dossier « %s »" -#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1727 +#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6212,26 +6216,26 @@ msgstr "Suppression des objets sélectionnés..." msgid "Expunging" msgstr "Nettoyage" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3566 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nouveau _RDV..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1480 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Ne peut ouvrir le dossier dans « %s »" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1494 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "La méthode requise pour ouvrir « %s » n'est pas supportée" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1555 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Ajout d'alarmes pour %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1747 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6239,7 +6243,7 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1756 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 #, c-format msgid "" "The task backend for\n" @@ -6247,12 +6251,12 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1987 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Ouverture du calendrier à %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2027 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "Ouverture du dossier de tâches par défaut" @@ -6366,119 +6370,119 @@ msgstr "Information iCalendrier" msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Vous devez être inscrit comme participant à l'événement." -#: calendar/gui/print.c:549 +#: calendar/gui/print.c:547 msgid "Su" msgstr "Di" -#: calendar/gui/print.c:549 +#: calendar/gui/print.c:547 msgid "Mo" msgstr "Lu" -#: calendar/gui/print.c:549 +#: calendar/gui/print.c:547 msgid "Tu" msgstr "Ma" -#: calendar/gui/print.c:549 +#: calendar/gui/print.c:547 msgid "We" msgstr "Me" -#: calendar/gui/print.c:550 +#: calendar/gui/print.c:548 msgid "Th" msgstr "Je" -#: calendar/gui/print.c:550 +#: calendar/gui/print.c:548 msgid "Fr" msgstr "Ve" -#: calendar/gui/print.c:550 +#: calendar/gui/print.c:548 msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1877 +#: calendar/gui/print.c:1875 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Jour sélectionné (%a %d %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1902 calendar/gui/print.c:1906 +#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/print.c:1903 +#: calendar/gui/print.c:1901 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1909 -#: calendar/gui/print.c:1910 +#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/print.c:1914 +#: calendar/gui/print.c:1912 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Semaine sélectionnée (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1922 +#: calendar/gui/print.c:1920 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Mois sélectionné (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1929 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Année sélectionnée (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2257 +#: calendar/gui/print.c:2255 msgid "Task" msgstr "Tâche" -#: calendar/gui/print.c:2316 +#: calendar/gui/print.c:2314 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "État : %s" -#: calendar/gui/print.c:2333 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Priorité : %s" -#: calendar/gui/print.c:2345 +#: calendar/gui/print.c:2343 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Pourcentage terminé : %i" -#: calendar/gui/print.c:2357 +#: calendar/gui/print.c:2355 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL : %s" -#: calendar/gui/print.c:2371 +#: calendar/gui/print.c:2369 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Catégories : %s" -#: calendar/gui/print.c:2382 +#: calendar/gui/print.c:2380 msgid "Contacts: " msgstr "Contacts : " -#: calendar/gui/print.c:2520 calendar/gui/print.c:2606 -#: calendar/gui/tasks-control.c:571 mail/mail-callbacks.c:2949 +#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 +#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 #: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "Aperçu Avant Impression" -#: calendar/gui/print.c:2554 +#: calendar/gui/print.c:2552 msgid "Print Item" msgstr "Imprime cet élément" -#: calendar/gui/print.c:2627 +#: calendar/gui/print.c:2625 msgid "Print Setup" msgstr "Configuration de l'impression" -#: calendar/gui/tasks-control.c:151 +#: calendar/gui/tasks-control.c:152 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "Les URI du dossier des tâches à afficher" -#: calendar/gui/tasks-control.c:464 +#: calendar/gui/tasks-control.c:465 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6490,11 +6494,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous vraiment effacer les tâches ?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:467 +#: calendar/gui/tasks-control.c:468 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ne plus me demander." -#: calendar/gui/tasks-control.c:600 +#: calendar/gui/tasks-control.c:610 msgid "Print Tasks" msgstr "Imprimer les tâches" @@ -8426,7 +8430,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:576 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 msgid "Cancelled." msgstr "Annulé." @@ -8589,11 +8593,11 @@ msgstr "Impossible de décrypter la partie MIME: structure invalide" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "Impossible de décrypter la partie MIME : erreur lors du parcours" -#: camel/camel-multipart-signed.c:641 +#: camel/camel-multipart-signed.c:644 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Ceci est une partie de message numériquement signée" -#: camel/camel-multipart-signed.c:695 +#: camel/camel-multipart-signed.c:698 msgid "parse error" msgstr "erreur lors du parcours" @@ -8868,35 +8872,40 @@ msgstr "L'URL « %s » nécessite un composant « Host »" msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "L'URL « %s » nécessite un chemin" -#: camel/camel-service.c:741 +#: camel/camel-service.c:750 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Résolution de : %s" -#: camel/camel-service.c:774 camel/camel-service.c:889 +#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Échec de la résolution du nom : %s" -#: camel/camel-service.c:801 +#: camel/camel-service.c:804 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" +msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : raison inconnue" + +#: camel/camel-service.c:818 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : %s : hôte non trouvé" -#: camel/camel-service.c:804 +#: camel/camel-service.c:821 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : %s : raison inconnue" -#: camel/camel-service.c:854 +#: camel/camel-service.c:880 msgid "Resolving address" msgstr "Résolution de l'adresse" -#: camel/camel-service.c:917 +#: camel/camel-service.c:949 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : hôte non trouvé" -#: camel/camel-service.c:920 +#: camel/camel-service.c:952 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : raison inconnue" @@ -9172,7 +9181,7 @@ msgid "" "Issuer: %s" msgstr "La liste de révoquation des certificats est expirée : %s" -#: camel/camel-url.c:290 +#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:143 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Ne peut analyser l'URL « %s »" @@ -9376,7 +9385,7 @@ msgstr "Lecture et stockage du courrier sur des serveurs IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:83 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -9399,7 +9408,7 @@ msgstr "Service IMAP pour %s sur %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "Connexion annulée" @@ -9417,12 +9426,12 @@ msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Impossible de se connecter au serveur IMAP %s en mode sécurisé : %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:216 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Extension SSL/TSL non supportée" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 msgid "SSL negotiations failed" msgstr " Échec des négociations SSL" @@ -10066,15 +10075,19 @@ msgstr "Ne pas effacer les messages du serveur" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Supprime apès %s jour(s)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +msgid "Disable support for all POP3 extensions" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "POP" msgstr "POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "Pour se connecter et télécharger son courrier depuis des serveurs POP." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -10082,7 +10095,7 @@ msgstr "" "Cette option vous connectera au serveur POP en utilisant un mot de passe en " "clair. C'est la seule option supportée par la plupart des serveurs POP." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -10092,25 +10105,25 @@ msgstr "" "chiffré via le protocole APOP. Cela peut ne pas fonctionner pour tous les " "utilisateurs même si le serveur prétend pouvoir le supporter." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:187 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP %s (port %d) : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:244 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:248 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:260 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP %s en mode sécurisé : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:354 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:358 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:395 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:399 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " @@ -10119,28 +10132,28 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter au serveur POP %s : Aucun support pour le " "mécanisme d'identification demandé." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 #, c-format msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s" msgstr "SASL « %s » Identification échouée pour le serveur POP %s : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:423 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" msgstr "Impossible de vous identifier sur le serveur POP %s : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:464 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:468 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe POP3 pour %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -10149,7 +10162,7 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter au serveur POP %s.\n" "Erreur lors de l'envoi du mot de passe : %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:625 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:629 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Aucun dossier « %s »." @@ -10546,11 +10559,11 @@ msgstr "Type MIME :" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Suggérer l'affichage automatique de la pièce jointe" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:481 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 msgid "Click here for the address book" msgstr "Cliquez ici pour le carnet d'adresses" @@ -10561,45 +10574,45 @@ msgstr "Cliquez ici pour le carnet d'adresses" #. * because that causes from_changed to be called, which #. * expects the reply_to fields to be initialized. #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:512 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:514 msgid "Reply-To:" msgstr "Répondre-à :" #. #. * From #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:518 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:520 msgid "From:" msgstr "De :" #. #. * Subject #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:524 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:526 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:533 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 msgid "To:" msgstr "À :" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:534 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Saisissez les destinataires du message" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:537 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 msgid "Cc:" msgstr "Cc :" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:538 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Saisissez les adresses qui recevront une copie carbone de ce message" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:541 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc :" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:542 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:544 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -10610,12 +10623,12 @@ msgstr "" #. #. * Post-To #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:549 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551 #, fuzzy msgid "Post To:" msgstr "Porto" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:553 #, fuzzy msgid "Posting destination" msgstr "Pas de description" @@ -10625,11 +10638,11 @@ msgstr "Pas de description" msgid "Attach file(s)" msgstr "Attacher des fichiers" -#: composer/e-msg-composer.c:533 +#: composer/e-msg-composer.c:535 msgid "Could not create a PGP signature context" msgstr "Impossible de créer un contexte de signature PGP" -#: composer/e-msg-composer.c:812 +#: composer/e-msg-composer.c:814 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10638,30 +10651,30 @@ msgstr "" "Erreur durant la lecture du fichier %s :\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1175 +#: composer/e-msg-composer.c:1177 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1193 +#: composer/e-msg-composer.c:1195 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1216 +#: composer/e-msg-composer.c:1218 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Erreur de chargement du fichier : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1254 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Erreur accès au fichier : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1262 +#: composer/e-msg-composer.c:1264 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Ne peut récupérer le message de l'éditeur" -#: composer/e-msg-composer.c:1269 +#: composer/e-msg-composer.c:1271 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10670,7 +10683,7 @@ msgstr "" "Ne peut rechercher dans le fichier : %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1276 +#: composer/e-msg-composer.c:1278 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10679,7 +10692,7 @@ msgstr "" "Ne peut tronquer le fichier : %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1285 +#: composer/e-msg-composer.c:1287 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -10688,7 +10701,7 @@ msgstr "" "Impossible de copier le descripteur de fichier. %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1294 +#: composer/e-msg-composer.c:1296 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10697,7 +10710,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'auto-enregistrement du message : %s :\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1388 +#: composer/e-msg-composer.c:1390 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -10705,7 +10718,7 @@ msgstr "" "Evolution a trouvé des fichiers non enregistrés d'une session précédente.\n" "Voulez-vous essayer de les récupérer ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1550 +#: composer/e-msg-composer.c:1552 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10716,28 +10729,28 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer vos changements ?" -#: composer/e-msg-composer.c:1559 +#: composer/e-msg-composer.c:1561 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Avertissement : Message modifié" -#: composer/e-msg-composer.c:1591 +#: composer/e-msg-composer.c:1593 msgid "Open file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: composer/e-msg-composer.c:2015 +#: composer/e-msg-composer.c:2017 msgid "Signature:" msgstr "Signature : " -#: composer/e-msg-composer.c:2055 mail/mail-account-gui.c:1255 +#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 msgid "Autogenerated" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2900 -#: composer/e-msg-composer.c:2901 +#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 +#: composer/e-msg-composer.c:2903 msgid "Compose a message" msgstr "Composer un message" -#: composer/e-msg-composer.c:2932 +#: composer/e-msg-composer.c:2934 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -10745,7 +10758,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer la fenête de composition:\n" "Impossible d'activer le composant de sélection d'adresse." -#: composer/e-msg-composer.c:2958 +#: composer/e-msg-composer.c:2962 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -10757,7 +10770,7 @@ msgstr "" "Veuillez vous assurer que vous avez les bonnes\n" "versions de gtkhtml et libgtkhtml. \n" -#: composer/e-msg-composer.c:3026 +#: composer/e-msg-composer.c:3029 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -10765,7 +10778,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer la fenêtre de composition :\n" "Ne peut activer le composant « Editeur HTML »." -#: composer/e-msg-composer.c:4040 +#: composer/e-msg-composer.c:4045 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "<b>" @@ -10924,11 +10937,6 @@ msgid "" "do?" msgstr "" -#: e-util/e-component-listener.c:128 -msgid "" -"ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or not" -msgstr "" - #: e-util/e-dialog-utils.c:247 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -11140,7 +11148,7 @@ msgstr "Vous devez indiquer un nom de fichier." msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." msgstr "Le fichier « %s » n'existe pas ou n'est pas un fichier normal." -#: filter/filter-file.c:298 +#: filter/filter-file.c:299 msgid "Choose a file" msgstr "Choisir un fichier" @@ -11154,7 +11162,7 @@ msgid "You must specify a folder." msgstr "Vous devez indiquer un dossier" #: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:438 -#: mail/mail-account-gui.c:1504 mail/mail-account-gui.c:1518 +#: mail/mail-account-gui.c:1510 mail/mail-account-gui.c:1524 msgid "Select Folder" msgstr "Sélectionnez un Dossier" @@ -11167,32 +11175,32 @@ msgstr "" "Erreur dans l'expression régulière « %s » :\n" "%s" -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1404 +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 msgid "Important" msgstr "Important" #. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1405 +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 msgid "Work" msgstr "Travail" #. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1406 +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1413 msgid "Personal" msgstr "Personnel" #. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1407 +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 msgid "To Do" msgstr "À faire" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1408 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1415 msgid "Later" msgstr "Plus tard" @@ -11461,7 +11469,7 @@ msgstr "n'est pas" msgid "is not Flagged" msgstr "n'est pas Marqué" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1796 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 msgid "Label" msgstr "Étiquette" @@ -11524,7 +11532,7 @@ msgstr "est inférieur à" msgid "Score" msgstr "Score" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1819 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 msgid "Sender" msgstr "Expéditeur" @@ -11560,8 +11568,8 @@ msgstr "Débute par" msgid "Stop Processing" msgstr "Arrête le traitement" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:933 -#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:307 +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -11569,7 +11577,7 @@ msgstr "Sujet" msgid "Unset Status" msgstr "Statut Non Défini" -#: filter/rule-context.c:661 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 #: mail/mail-vfolder.c:917 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." @@ -11638,8 +11646,8 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "Scrutation de %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 -#: mail/folder-browser-ui.c:359 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 +#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 #: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" @@ -11821,39 +11829,39 @@ msgstr "Comptes de courrier" msgid "Mail Preferences" msgstr "Préférences du courrier" -#: mail/component-factory.c:116 +#: mail/component-factory.c:117 msgid "Folder containing mail" msgstr "Dossier contenant du courrier" -#: mail/component-factory.c:117 +#: mail/component-factory.c:118 msgid "Public Mail" msgstr "Courrier Public" -#: mail/component-factory.c:117 +#: mail/component-factory.c:118 msgid "Public folder containing mail" msgstr "Dossier public contenant du courrier" -#: mail/component-factory.c:118 +#: mail/component-factory.c:119 msgid "Virtual Trash" msgstr "Corbeille Virtuelle" -#: mail/component-factory.c:118 +#: mail/component-factory.c:119 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Dossier de corbeille Virtuelle" -#: mail/component-factory.c:146 +#: mail/component-factory.c:147 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Ce dossier ne peut contenir de messages." -#: mail/component-factory.c:440 +#: mail/component-factory.c:441 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: mail/component-factory.c:440 +#: mail/component-factory.c:441 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Modifier les propriétés de ce dossier" -#: mail/component-factory.c:818 +#: mail/component-factory.c:819 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -11861,224 +11869,224 @@ msgstr "" "Certains de vos règlages de messagerie semblent corrompus, vérifiez que tout " "est en ordre." -#: mail/component-factory.c:998 +#: mail/component-factory.c:1000 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Vous n'avez pas défini de méthode de transport de courrier" -#: mail/component-factory.c:1021 +#: mail/component-factory.c:1023 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1061 +#: mail/component-factory.c:1063 msgid "New Mail Message" msgstr "Nouveau message électronique" -#: mail/component-factory.c:1061 +#: mail/component-factory.c:1063 msgid "_Mail Message" msgstr "_Message électronique" -#: mail/component-factory.c:1062 +#: mail/component-factory.c:1064 msgid "Compose a new mail message" msgstr "Composer un nouveau message" -#: mail/component-factory.c:1070 +#: mail/component-factory.c:1072 #, fuzzy msgid "New Message Post" msgstr "Message _suivant" -#: mail/component-factory.c:1070 +#: mail/component-factory.c:1072 msgid "_Post Message" msgstr "Poster le Message" -#: mail/component-factory.c:1071 +#: mail/component-factory.c:1073 msgid "Post a new mail message" msgstr "Poster un nouveau message électronique" -#: mail/component-factory.c:1354 +#: mail/component-factory.c:1365 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: mail/component-factory.c:1365 +#: mail/component-factory.c:1376 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Ne peut enregistrer le stockage avec le shell" -#: mail/folder-browser-ui.c:485 +#: mail/folder-browser-ui.c:486 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Propriétés de « %s »" -#: mail/folder-browser-ui.c:487 +#: mail/folder-browser-ui.c:488 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: mail/folder-browser.c:330 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Ne peut créer de répertoire temporaire : %s" -#: mail/folder-browser.c:785 +#: mail/folder-browser.c:782 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nouveaux" -#: mail/folder-browser.c:788 mail/folder-browser.c:796 -#: mail/folder-browser.c:799 +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:790 +#: mail/folder-browser.c:787 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d cachés" -#: mail/folder-browser.c:792 +#: mail/folder-browser.c:789 #, c-format msgid "%d visible" msgstr "%d visibles" -#: mail/folder-browser.c:797 +#: mail/folder-browser.c:794 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d sélectionnés" -#: mail/folder-browser.c:802 +#: mail/folder-browser.c:799 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d non envoyés" -#: mail/folder-browser.c:804 +#: mail/folder-browser.c:801 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d envoyés" -#: mail/folder-browser.c:806 +#: mail/folder-browser.c:803 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d au total" -#: mail/folder-browser.c:1185 +#: mail/folder-browser.c:1182 msgid "Create _Virtual Folder From Search..." msgstr "Créer un dossier _virtuel à partir d'une recherche..." -#: mail/folder-browser.c:1732 +#: mail/folder-browser.c:1736 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Dossier virtuel sur le sujet" -#: mail/folder-browser.c:1733 +#: mail/folder-browser.c:1737 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur" -#: mail/folder-browser.c:1734 +#: mail/folder-browser.c:1738 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires" -#: mail/folder-browser.c:1735 +#: mail/folder-browser.c:1739 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion" -#: mail/folder-browser.c:1739 +#: mail/folder-browser.c:1743 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtre sur le sujet" -#: mail/folder-browser.c:1740 +#: mail/folder-browser.c:1744 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtre sur l'expéditeur" -#: mail/folder-browser.c:1741 +#: mail/folder-browser.c:1745 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtre sur les destinataires" -#: mail/folder-browser.c:1742 mail/folder-browser.c:2066 +#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtre sur la liste de diffusion" -#: mail/folder-browser.c:1760 +#: mail/folder-browser.c:1764 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Editer comme nouveau message..." -#: mail/folder-browser.c:1762 +#: mail/folder-browser.c:1766 msgid "_Print" msgstr "_Imprimer" -#: mail/folder-browser.c:1766 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Répondre à l'expéditeur" -#: mail/folder-browser.c:1767 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Reply to _List" msgstr "Répondre à la _liste" -#: mail/folder-browser.c:1768 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to _All" msgstr "Répondre à _tous" -#: mail/folder-browser.c:1769 +#: mail/folder-browser.c:1773 msgid "_Forward" msgstr "_Faire suivre" -#: mail/folder-browser.c:1773 +#: mail/folder-browser.c:1777 msgid "Follo_w Up..." msgstr "_Donner suite..." -#: mail/folder-browser.c:1774 +#: mail/folder-browser.c:1778 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Marquer _Achevé" -#: mail/folder-browser.c:1775 +#: mail/folder-browser.c:1779 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "_Effacer les marqueurs" #. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1779 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Marquer comme _lu" -#: mail/folder-browser.c:1780 +#: mail/folder-browser.c:1784 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marquer comme _non lu" -#: mail/folder-browser.c:1781 +#: mail/folder-browser.c:1785 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marquer comme _Important" -#: mail/folder-browser.c:1782 +#: mail/folder-browser.c:1786 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Marquer comme Non Im_portant" -#: mail/folder-browser.c:1787 +#: mail/folder-browser.c:1791 msgid "U_ndelete" msgstr "_Récupérer" -#: mail/folder-browser.c:1791 +#: mail/folder-browser.c:1795 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Déplacer _vers le dossier..." -#: mail/folder-browser.c:1792 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copier vers le dossier..." -#: mail/folder-browser.c:1800 +#: mail/folder-browser.c:1804 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Ajouter l'expéditeur au _carnet d'adresses" -#: mail/folder-browser.c:1804 +#: mail/folder-browser.c:1808 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Appliquer les _filtres" -#: mail/folder-browser.c:1808 +#: mail/folder-browser.c:1812 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Créer une _règle à partir du message" -#: mail/folder-browser.c:2067 +#: mail/folder-browser.c:2071 msgid "VFolder on M_ailing List" msgstr "Dossier virtuel sur la liste de _diffusion" -#: mail/folder-browser.c:2069 +#: mail/folder-browser.c:2073 #, c-format msgid "Filter on _Mailing List (%s)" msgstr "Filtre sur la _liste de diffusion (%s)" -#: mail/folder-browser.c:2070 +#: mail/folder-browser.c:2074 #, c-format msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" msgstr "Dossier virtuel sur la liste de _diffusion (%s)" @@ -12163,19 +12171,19 @@ msgstr "Vous n'avez pas saisi toutes les informations requises." msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Éditeur de compte d'Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:149 +#: mail/mail-account-gui.c:752 mail/mail-config.glade.h:149 msgid "_Host:" msgstr "_Hôte :" -#: mail/mail-account-gui.c:755 mail/mail-config.glade.h:123 +#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:123 msgid "User_name:" msgstr "_Nom d'utilisateur : " -#: mail/mail-account-gui.c:759 mail/mail-config.glade.h:156 +#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:156 msgid "_Path:" msgstr "_Chemin :" -#: mail/mail-account-gui.c:1881 +#: mail/mail-account-gui.c:1887 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Vous ne devez pas créer deux comptes avec le même nom." @@ -12343,12 +12351,12 @@ msgstr "" "en ajoutant un en-tête Apparently-To.\n" "Envoyer quand même ?" -#: mail/mail-callbacks.c:471 +#: mail/mail-callbacks.c:472 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" "Vous devez spécifier des destinataires afin de pouvoir envoyer ce message." -#: mail/mail-callbacks.c:723 +#: mail/mail-callbacks.c:724 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -12356,28 +12364,28 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le dossier brouillons pour ce compte.\n" "Voulez-vous utiliser le dossier brouillons générique ?" -#: mail/mail-callbacks.c:1188 +#: mail/mail-callbacks.c:1189 msgid "an unknown sender" msgstr "Un expéditeur inconnu" -#: mail/mail-callbacks.c:1192 +#: mail/mail-callbacks.c:1193 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "Le %a %d/%m/%Y à %H:%M, %%s a écrit :" -#: mail/mail-callbacks.c:1699 mail/message-browser.c:123 +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 msgid "Move message(s) to" msgstr "Déplacez le(s) message(s) vers" -#: mail/mail-callbacks.c:1701 mail/message-browser.c:125 +#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiez le(s) message(s) vers" -#: mail/mail-callbacks.c:2345 +#: mail/mail-callbacks.c:2344 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir éditer tous les %d messages ?" -#: mail/mail-callbacks.c:2361 +#: mail/mail-callbacks.c:2360 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -12385,7 +12393,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez éditer des messages que\n" "lorsqu'ils sont dans le dossier Brouillons." -#: mail/mail-callbacks.c:2394 +#: mail/mail-callbacks.c:2393 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -12393,16 +12401,16 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez renvoyer des messages que\n" "lorsqu'ils sont dans le dossier Envoyés." -#: mail/mail-callbacks.c:2404 +#: mail/mail-callbacks.c:2403 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir renvoyer tous les %d messages ?" -#: mail/mail-callbacks.c:2425 +#: mail/mail-callbacks.c:2424 msgid "No Message Selected" msgstr "Aucun message sélectionné" -#: mail/mail-callbacks.c:2466 +#: mail/mail-callbacks.c:2465 #, c-format msgid "" "Cannot save to `%s'\n" @@ -12411,7 +12419,7 @@ msgstr "" "Impossible d'enregistrer « %s »\n" " %s" -#: mail/mail-callbacks.c:2471 +#: mail/mail-callbacks.c:2470 #, c-format msgid "" "`%s' already exists.\n" @@ -12420,15 +12428,15 @@ msgstr "" "« %s » existe déjà.\n" "L'écraser ?" -#: mail/mail-callbacks.c:2512 +#: mail/mail-callbacks.c:2511 msgid "Save Message As..." msgstr "Enregistrer le message sous..." -#: mail/mail-callbacks.c:2514 +#: mail/mail-callbacks.c:2513 msgid "Save Messages As..." msgstr "Enregistrer les messages sous..." -#: mail/mail-callbacks.c:2688 +#: mail/mail-callbacks.c:2686 #, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as\n" @@ -12441,7 +12449,7 @@ msgstr "" "\n" "Effacer réellement ces messages ?" -#: mail/mail-callbacks.c:2783 +#: mail/mail-callbacks.c:2781 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -12450,24 +12458,24 @@ msgstr "" "Erreur de chargement des information du filtre :\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2791 +#: mail/mail-callbacks.c:2789 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: mail/mail-callbacks.c:2832 +#: mail/mail-callbacks.c:2830 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Page %d parmis %d" -#: mail/mail-callbacks.c:2888 +#: mail/mail-callbacks.c:2886 msgid "Print Message" msgstr "Imprimer le message" -#: mail/mail-callbacks.c:2955 +#: mail/mail-callbacks.c:2954 msgid "Printing of message failed" msgstr "Échec de l'impression du message" -#: mail/mail-callbacks.c:3148 +#: mail/mail-callbacks.c:3147 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -12475,7 +12483,7 @@ msgstr "" "séparée ?" #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 -#: mail/mail-config.c:1362 +#: mail/mail-config.c:1376 msgid "Unnamed" msgstr "Sans nom" @@ -12568,11 +12576,11 @@ msgstr "" "Veuillez saisir un nom pour ce compte dans l'espace ci-dessous. Ce nom sera " "utilisé uniquement dans un but d'affichage." -#: mail/mail-config.c:1066 +#: mail/mail-config.c:1080 msgid "Checking Service" msgstr "Service de vérification" -#: mail/mail-config.c:1144 mail/mail-config.c:1148 +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 msgid "Connecting to server..." msgstr "Connexion au serveur" @@ -13230,19 +13238,19 @@ msgstr "Retard : " msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" msgstr "par %B %d, %Y, %I:%M %P" -#: mail/mail-display.c:2256 +#: mail/mail-display.c:2255 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Ouvrir un lien dans le Navigateur" -#: mail/mail-display.c:2257 +#: mail/mail-display.c:2256 msgid "Copy Link Location" msgstr "Copier l'emplacement du lien" -#: mail/mail-display.c:2259 +#: mail/mail-display.c:2258 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Enregistrer le lien sous (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:2261 +#: mail/mail-display.c:2260 msgid "Save Image as..." msgstr "Enregistrer l'image sous..." @@ -13256,86 +13264,86 @@ msgstr "Scrutation de %s" msgid "%s attachment" msgstr "pièce-jointe %s" -#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1366 mail/mail-format.c:1435 -#: mail/mail-format.c:1555 mail/mail-format.c:1679 mail/mail-format.c:1704 +#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 +#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Impossible d'analyser le message MIME. Afficher comme source" -#: mail/mail-format.c:784 mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Date" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:871 msgid "Bad Address" msgstr "Mauvaise adresse" -#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:7 -#: mail/message-tag-followup.c:303 +#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/mail-format.c:915 +#: mail/mail-format.c:916 msgid "Reply-To" msgstr "Répondre-À :" -#: mail/mail-format.c:920 mail/message-list.etspec.h:14 +#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "À" -#: mail/mail-format.c:925 +#: mail/mail-format.c:926 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:930 +#: mail/mail-format.c:931 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: mail/mail-format.c:1478 +#: mail/mail-format.c:1482 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" "Ce message est signé numériquement. Cliquez sur l'icône de verrou pour plus " "d'information." -#: mail/mail-format.c:1506 +#: mail/mail-format.c:1510 msgid "Could not create a PGP verfication context" msgstr "Impossible de créer un contexte de vérification PGP" -#: mail/mail-format.c:1514 +#: mail/mail-format.c:1518 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Ce message est signé numériquement et a été certifié authentique." -#: mail/mail-format.c:1521 +#: mail/mail-format.c:1525 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Ce message est signé numériquement mais ne peut être certifié authentique." -#: mail/mail-format.c:1785 +#: mail/mail-format.c:1789 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Pointeur sur le site FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:1796 +#: mail/mail-format.c:1800 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s) valide sur le site « %s »" -#: mail/mail-format.c:1799 +#: mail/mail-format.c:1803 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s)" -#: mail/mail-format.c:1826 +#: mail/mail-format.c:1830 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Pointeur sur des données distantes (%s)" -#: mail/mail-format.c:1832 +#: mail/mail-format.c:1836 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Pointeur sur des données externes inconnues (« %s » type)" -#: mail/mail-format.c:1834 +#: mail/mail-format.c:1838 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Partie corps externe malformée" @@ -13438,7 +13446,7 @@ msgstr "Envoi du message %d du %d" msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Echec sur le message %d parmis %d" -#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:580 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 msgid "Complete." msgstr "Terminé" @@ -13498,7 +13506,7 @@ msgstr "Nettoyage du dossier" msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "Importation de %s comme %s" -#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:480 +#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Dossiers locaux" @@ -13564,39 +13572,35 @@ msgstr "Déconnexion de %s" msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Reconnexion à %s" -#: mail/mail-search.c:153 +#: mail/mail-search.c:154 msgid "(Untitled Message)" msgstr "(Message sans tître)" -#: mail/mail-search.c:235 +#: mail/mail-search.c:236 msgid "Untitled Message" msgstr "Message sans tître" -#: mail/mail-search.c:237 +#: mail/mail-search.c:238 msgid "Empty Message" msgstr "Message vide" -#: mail/mail-search.c:285 +#: mail/mail-search.c:287 msgid "Find in Message" msgstr "Trouver dans le message" -#: mail/mail-search.c:288 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: mail/mail-search.c:316 +#: mail/mail-search.c:320 msgid "Case Sensitive" msgstr "Sensible à la casse" -#: mail/mail-search.c:318 +#: mail/mail-search.c:322 msgid "Search Forward" msgstr "Recherche vers l'avant" -#: mail/mail-search.c:338 +#: mail/mail-search.c:342 msgid "Find:" msgstr "Rechercher : " -#: mail/mail-search.c:342 +#: mail/mail-search.c:346 msgid "Matches:" msgstr "Correspond :" @@ -13604,56 +13608,56 @@ msgstr "Correspond :" msgid "Cancelling..." msgstr "Annulation..." -#: mail/mail-send-recv.c:253 +#: mail/mail-send-recv.c:254 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Serveur : %s, Type : %s" -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:256 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Chemin : %s, Type : %s" -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:258 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Type : %s" -#: mail/mail-send-recv.c:305 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Envoyer & Recevoir le courrier" -#: mail/mail-send-recv.c:306 +#: mail/mail-send-recv.c:307 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "Annuler tout" -#: mail/mail-send-recv.c:388 +#: mail/mail-send-recv.c:389 msgid "Updating..." msgstr "Mise à jour..." -#: mail/mail-send-recv.c:389 mail/mail-send-recv.c:445 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 msgid "Waiting..." msgstr "Attente..." -#: mail/mail-session.c:225 +#: mail/mail-session.c:226 msgid "User canceled operation." msgstr "L'utilisateur a annulé la requête" -#: mail/mail-session.c:258 +#: mail/mail-session.c:259 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s" -#: mail/mail-session.c:260 +#: mail/mail-session.c:261 msgid "Enter Password" msgstr "Saisissez le mot de passe" -#: mail/mail-session.c:283 +#: mail/mail-session.c:284 msgid "_Remember this password" msgstr "Se _souvenir du mot de passe" -#: mail/mail-session.c:284 +#: mail/mail-session.c:285 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Mémo_riser ce mot de passe pour le reste de cette session" @@ -13692,16 +13696,16 @@ msgstr "Saisissez un nom pour cette signature." msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: mail/mail-tools.c:269 +#: mail/mail-tools.c:276 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Message suivi - %s" -#: mail/mail-tools.c:271 +#: mail/mail-tools.c:278 msgid "Forwarded message" msgstr "Message suivi" -#: mail/mail-tools.c:431 +#: mail/mail-tools.c:438 msgid "Forwarded Message" msgstr "Message suivi" @@ -13749,76 +13753,76 @@ msgstr "Tentative d'édition du dossier virtuel « %s » qui n'existe pas." msgid "New VFolder" msgstr "Nouveau dossier virtuel" -#: mail/message-browser.c:224 +#: mail/message-browser.c:233 msgid "(No subject)" msgstr "(Pas de sujet)" -#: mail/message-browser.c:226 +#: mail/message-browser.c:235 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - Message" -#: mail/message-list.c:740 +#: mail/message-list.c:741 msgid "Unseen" msgstr "Non vu" -#: mail/message-list.c:741 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Seen" msgstr "Vu" -#: mail/message-list.c:742 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Answered" msgstr "Répondu" -#: mail/message-list.c:743 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Messages non vus multiples" -#: mail/message-list.c:744 +#: mail/message-list.c:745 msgid "Multiple Messages" msgstr "Messages multiples" -#: mail/message-list.c:748 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lowest" msgstr "Le plus bas" -#: mail/message-list.c:749 +#: mail/message-list.c:750 msgid "Lower" msgstr "Plus bas" -#: mail/message-list.c:753 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Higher" msgstr "Plus haut" -#: mail/message-list.c:754 +#: mail/message-list.c:755 msgid "Highest" msgstr "Le plus haut" -#: mail/message-list.c:1083 +#: mail/message-list.c:1072 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1090 +#: mail/message-list.c:1079 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Aujourd'hui %H:%M" -#: mail/message-list.c:1099 +#: mail/message-list.c:1088 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Hier %H:%M" -#: mail/message-list.c:1111 +#: mail/message-list.c:1100 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" -#: mail/message-list.c:1119 +#: mail/message-list.c:1108 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %H:%M" -#: mail/message-list.c:1121 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: mail/message-list.c:2630 +#: mail/message-list.c:2649 msgid "Generating message list" msgstr "Generation de la liste des messages" @@ -13887,7 +13891,7 @@ msgstr "Répondre à tous" msgid "Review" msgstr "Revoir" -#: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:3 +#: mail/message-tag-followup.c:281 mail/message-tags.glade.h:3 msgid "Flag to Follow Up" msgstr "Marquer à donner suite" @@ -23867,11 +23871,11 @@ msgstr "KPRX" msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:531 +#: my-evolution/e-summary.c:533 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter..." -#: my-evolution/e-summary.c:620 ui/my-evolution.xml.h:2 +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print Summary" msgstr "Imprimer le résumé" @@ -25587,7 +25591,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le dossier partagé spécifié." #: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 #: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:106 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 msgid "New" msgstr "Nouveau" @@ -27922,36 +27926,38 @@ msgstr "Unicode" msgid "Western European" msgstr "Européen de l'Ouest" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 msgid "Traditional" msgstr "Traditionnel" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 widgets/misc/e-charset-picker.c:90 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 widgets/misc/e-charset-picker.c:94 msgid "Simplified" msgstr "Simplifié" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100 msgid "Visual" msgstr "Visuel" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:185 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:168 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "Jeu de caractères inconnu : %s" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:230 widgets/misc/e-charset-picker.c:459 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 msgid "Character Encoding" msgstr "Codage caractères" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:239 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:222 msgid "Enter the character set to use" msgstr "Saisissez le jeu de caractères à utiliser" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:335 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:318 msgid "Other..." msgstr "Autre..." @@ -28044,6 +28050,9 @@ msgstr "Composant « Résumé du calendrier » du Résumé d'Evolution" msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Visualisateur de minicard du carnet d'adresses" +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Rechercher" + #~ msgid "Email Address:" #~ msgstr "Adresse Électronique : " |