diff options
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 22281 |
1 files changed, 22281 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000000..8c5ffc26f8 --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,22281 @@ +# Georgian translation for Evolution +# Copyright © 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 +# This file is distributed under the same license as the evolution package. +# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, 2005, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evolution HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-09 22:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-20 20:01+0100\n" +"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n" +"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94 +#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103 +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:169 +msgid "evolution addressbook" +msgstr "evolution მისამართების გწიგნაკი" + +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:226 +msgid "New Contact" +msgstr "ახალი კონტაქტი" + +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:35 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:234 +msgid "New Contact List" +msgstr "ახალი კონტაქტების სია" + +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:152 +#, c-format +msgid "current addressbook folder has %d card" +msgstr "" + +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +msgid "Open" +msgstr "გახსენი" + +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141 +msgid "Contact List: " +msgstr "საკონტაქტო სია: " + +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142 +msgid "Contact: " +msgstr "კონტაქტი: " + +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168 +msgid "evolution minicard" +msgstr "Evolution-Minicard" + +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:235 +msgid "It has alarms." +msgstr "" + +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:238 +msgid "It has recurrences." +msgstr "შეიცავს გამეორებებს." + +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:241 +msgid "It is a meeting." +msgstr "ეს არის შეხვედრა." + +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calendar Event: Summary is %s." +msgstr "კალენდარი შემთხვევა ჯამური." + +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:249 +#, fuzzy +msgid "Calendar Event: It has no summary." +msgstr "კალენდარი შემთხვევა არა." + +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:268 +msgid "calendar view event" +msgstr "" + +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:485 +msgid "Grab Focus" +msgstr "" + +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:302 +msgid "New Appointment" +msgstr "ახალი ტერმინი" + +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:303 +msgid "New All Day Event" +msgstr "" + +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:304 +msgid "New Meeting" +msgstr "ახალი შეხვედრა" + +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:305 +msgid "Go to Today" +msgstr "დღევანდელი დღე" + +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:306 +msgid "Go to Date" +msgstr "წადი თარიღზე" + +#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:299 +#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:301 +msgid "a table to view and select the current time range" +msgstr "" + +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:146 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:148 +#, c-format +msgid "It has %d event." +msgstr "" + +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:148 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:150 +msgid "It has no events." +msgstr "" + +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:152 +#, c-format +msgid "Work Week View: %s. %s" +msgstr "სამუშაო კვირის ხედი: %s. %s" + +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:155 +#, c-format +msgid "Day View: %s. %s" +msgstr "დღის ხედი: %s. %s" + +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:186 +msgid "calendar view for a work week" +msgstr "" + +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:188 +msgid "calendar view for one or more days" +msgstr "" + +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:187 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:661 +msgid "%A %d %b %Y" +msgstr "%A %d %b %Y" + +#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, +#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. +#. strftime format %a = abbreviated weekday name, +#. %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. You can change the order but don't change the +#. specifiers or add anything. +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:190 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:664 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:711 ../calendar/gui/e-day-view.c:1503 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 +msgid "%a %d %b" +msgstr "%a %d %b" + +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:192 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:197 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:199 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:666 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:671 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:673 +msgid "%a %d %b %Y" +msgstr "%a %d %b %Y" + +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:216 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:222 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:228 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:230 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:685 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:692 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:698 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:700 +msgid "%d %b %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:220 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:690 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:715 ../calendar/gui/e-day-view.c:1519 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:335 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:247 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:255 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:772 +msgid "Gnome Calendar" +msgstr "Gnome კალენდარი" + +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:290 +msgid "search bar" +msgstr "" + +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:291 +msgid "evolution calendar search bar" +msgstr "" + +#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:149 +msgid "Jump button" +msgstr "გადახტომის ღილაკი" + +#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:158 +msgid "Click here, you can find more events." +msgstr "" + +#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:155 +#, c-format +msgid "Month View: %s. %s" +msgstr "თვის ხედი: %s. %s" + +#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:159 +#, c-format +msgid "Week View: %s. %s" +msgstr "კვირის ხედი: %s. %s" + +#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:190 +msgid "calendar view for a month" +msgstr "" + +#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:192 +msgid "calendar view for one or more weeks" +msgstr "" + +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:124 +msgid "popup" +msgstr "" + +#. action name +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125 +msgid "popup a child" +msgstr "" + +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:612 +msgid "edit" +msgstr "" + +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:613 +msgid "begin editing this cell" +msgstr "" + +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:151 +msgid "toggle" +msgstr "" + +#. action name +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:152 +msgid "toggle the cell" +msgstr "" + +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:171 +msgid "expand" +msgstr "" + +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:172 +msgid "expands the row in the ETree containing this cell" +msgstr "" + +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:177 +msgid "collapse" +msgstr "" + +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:178 +msgid "collapses the row in the ETree containing this cell" +msgstr "" + +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:107 +msgid "Table Cell" +msgstr "" + +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:44 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:119 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:574 +msgid "click to add" +msgstr "" + +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:53 +msgid "click" +msgstr "" + +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-column-header.c:135 +msgid "sort" +msgstr "" + +#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:296 +#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:302 +msgid "%d %B %Y" +msgstr "%d %B %Y" + +#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:304 +#, c-format +msgid "Calendar: from %s to %s" +msgstr "კალენდარი: %s-დან %s-მდე" + +#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:339 +msgid "evolution calendar item" +msgstr "" + +#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:40 +msgid "Combo Button" +msgstr "" + +#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:50 +msgid "Activate Default" +msgstr "" + +#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:52 +msgid "Popup Menu" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1 +msgid "" +"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card " +"with the same address anyway?" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2 +msgid "Address '{0}' already exists." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3 +msgid "Cannot move contact." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Category editor not available." +msgstr "კატეგორია." + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5 +msgid "" +"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using " +"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; " +"your caps lock might be on." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6 +msgid "Could not get schema information for LDAP server." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7 +msgid "Could not remove addressbook." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8 +msgid "" +"Currently you can access only GroupWise System Address Book from Evolution. " +"Please use some other GroupWise mail client once, to get your GroupWise " +"Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9 +msgid "Delete address book '{0}'?" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10 +msgid "Error loading addressbook." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11 +msgid "Error saving {0} to {1}: {2}" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13 +msgid "GroupWise Address book creation:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14 +msgid "LDAP server did not respond with valid schema information." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15 +msgid "Server Version" +msgstr "სერვერის ვერსია" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16 +msgid "Some features may not work properly with your current server" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17 +msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18 +msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19 +msgid "" +"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support " +"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for " +"supported search bases." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20 +msgid "This address book will be removed permanently." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21 +msgid "This addressbook could not be opened." +msgstr "ვერ ვხსნი ამ მისამართების წიგნაკს." + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22 +msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23 +msgid "" +"This addressbook server might be unreachable or the server name may be " +"misspelled or your network connection could be down." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25 +msgid "Unable to open addressbook" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26 +msgid "Unable to perform search." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27 +msgid "Unable to save {0}." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28 +msgid "Would you like to save your changes?" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29 +msgid "" +"You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it " +"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30 +msgid "" +"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter " +"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to " +"a supported version" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31 +msgid "" +"You have made modifications to this contact. Do you want to save these " +"changes?" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32 +msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 ../mail/em-vfolder-rule.c:496 +#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15 +msgid "_Add" +msgstr "_დამატება" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "_Discard" +msgstr "უარყოფა" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 +msgid "{1}" +msgstr "{1}" + +#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:300 +#, fuzzy +msgid "Default Sync Address:" +msgstr "ნაგულისხმევი მისამართი:" + +#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1241 +#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1242 +msgid "Could not load addressbook" +msgstr "" + +#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1310 +#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1313 +#, fuzzy +msgid "Could not read pilot's Address application block" +msgstr "მისამართი" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Autocompletion" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "C_ontacts" +msgstr "_კონტაქტები" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Certificates" +msgstr "სერთიფიკატები" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Configure autocomplete here" +msgstr "გამართვა" + +#. Create the contacts group +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1334 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:247 ../calendar/gui/migration.c:400 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:585 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Address Book" +msgstr "Evolution მისამართების წიგნაკი" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Address Book address pop-up" +msgstr "Evolution მისამართების წიგნაკი" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Address Book address viewer" +msgstr "Evolution მისამართების წიგნაკი" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Address Book card viewer" +msgstr "Evolution მისამართების წიგნაკი" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Evolution Address Book component" +msgstr "Evolution ტესტი" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11 +msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13 +msgid "Manage your S/MIME certificates here" +msgstr "" + +#. create the local source group +#. On This Computer is always first and Search Folders is always last +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:141 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:483 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:209 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:194 ../calendar/gui/migration.c:474 +#: ../calendar/gui/migration.c:567 ../calendar/gui/migration.c:1075 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:190 ../mail/em-folder-tree-model.c:199 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:201 ../mail/mail-component.c:299 +#: ../mail/mail-vfolder.c:223 +msgid "On This Computer" +msgstr "ამ კომპიუტერზე" + +#. Create the default Person addressbook +#. Create the default Person calendar +#. Create the default Person task list +#. Create the default Person addressbook +#. orange +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:149 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:491 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:217 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:202 ../calendar/gui/migration.c:482 +#: ../calendar/gui/migration.c:575 ../calendar/gui/migration.c:1083 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:198 ../filter/filter-label.c:123 +#: ../mail/em-migrate.c:1054 ../mail/mail-config.glade.h:105 +msgid "Personal" +msgstr "პირადი" + +#. Create the LDAP source group +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:159 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501 +msgid "On LDAP Servers" +msgstr "LDAP სერვერებზე" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:227 +msgid "_Contact" +msgstr "_კონტაქტი" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:228 +msgid "Create a new contact" +msgstr "ახალი კონტაქტის შექმნა" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:235 +msgid "Contact _List" +msgstr "კონტაქტების _სია" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:236 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "შექმენი ახალი კონტაქტების სია" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:242 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1202 +msgid "New Address Book" +msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:243 +msgid "Address _Book" +msgstr "მისამართების _წიგნაკი" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:244 +msgid "Create a new address book" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:382 +#, fuzzy +msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders." +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა." + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:329 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "ძირითადი" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:530 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:192 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10 +msgid "_Type:" +msgstr "_ტიპი:" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:632 +#, fuzzy +msgid "Copy book content locally for offline operation" +msgstr "დააკოპირე კავშირგარეშე რეჟიმი" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:981 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391 +#: ../mail/em-folder-properties.c:217 ../mail/mail-config.glade.h:86 +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28 +msgid "General" +msgstr "საერთო" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:982 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:563 +#: ../mail/importers/pine-importer.c:392 +msgid "Address Book" +msgstr "მისამართების წიგნაკი" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:986 +msgid "Server Information" +msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:988 +msgid "Authentication" +msgstr "აუთენტიფიკაცია" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20 +msgid "Details" +msgstr "დეტალები" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:992 +msgid "Searching" +msgstr "ვეძებ" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:994 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1200 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Address Book Properties" +msgstr "მისამართი პარამეტრები" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:73 +#: ../calendar/gui/migration.c:153 ../mail/em-migrate.c:1201 +msgid "Migrating..." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:125 +#: ../calendar/gui/migration.c:200 ../mail/em-migrate.c:1242 +#, c-format +msgid "Migrating `%s':" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:629 +msgid "LDAP Servers" +msgstr "LDAP სერვერები" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:744 +#, fuzzy +msgid "Autocompletion Settings" +msgstr "პარამეტრები" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119 +#, fuzzy +msgid "" +"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed " +"since Evolution 1.x.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "და Evolution Evolution n Evolution." + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133 +#, fuzzy +msgid "" +"The format of mailing list contacts has changed.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "n Evolution." + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142 +msgid "" +"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152 +msgid "" +"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:434 +#: ../mail/em-folder-utils.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "გადაარქვი -სკენ:" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:437 +#: ../mail/em-folder-utils.c:505 +#, fuzzy +msgid "Rename Folder" +msgstr "გადაარქვი საქაღალდე" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:442 +#: ../mail/em-folder-utils.c:511 +#, fuzzy +msgid "Folder names cannot contain '/'" +msgstr "საქაღალდე" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:445 +#, fuzzy +msgid "A Folder with this name already exists" +msgstr "საქაღალდე" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:953 +#, fuzzy +msgid "_New Address Book" +msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი" + +#. FIXME: need to disable for undeletable folders +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:954 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:538 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1194 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1625 ../calendar/gui/e-memo-table.c:869 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:443 ../mail/em-folder-tree.c:2054 +#: ../mail/em-folder-view.c:1091 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:38 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30 +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:16 ../ui/evolution-tasks.xml.h:24 +msgid "_Delete" +msgstr "_წაშალე" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:956 +#, fuzzy +msgid "Save As Vcard..." +msgstr "შენახვა." + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:958 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:539 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:444 +#, fuzzy +msgid "_Properties..." +msgstr "პარამეტრები..." + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1345 +#, fuzzy +msgid "Contact Source Selector" +msgstr "კონტაქტები" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:99 +#, fuzzy +msgid "Accessing LDAP Server anonymously" +msgstr "LDAP სერვერი" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:197 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:492 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate.\n" +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა -სკენ n" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:204 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:471 +#, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1 +msgid "Autocomplete length" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2 +msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3 +msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "" +"Position of the vertical pane, between the card and list views and the " +"preview pane, in pixels." +msgstr "თანამდებობა ვერტიკალური და და პიქსელი." + +#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Show preview pane" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to " +"autocomplete." +msgstr "რიცხვი Evolution -სკენ." + +#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "URI for the folder last used in the select names dialog" +msgstr "URI" + +#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "URI for the folder last used in the select names dialog." +msgstr "URI." + +#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:9 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:63 +#, fuzzy +msgid "Vertical pane position" +msgstr "ვერტიკალური" + +#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Whether to show the preview pane." +msgstr "-სკენ." + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2 +msgid "3268" +msgstr "3268" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 +msgid "389" +msgstr "389" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 +msgid "636" +msgstr "636" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Authentication</b>" +msgstr "<b>აუთენტიფიკაცია</b>" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +msgid "<b>Display</b>" +msgstr "<b>დისპლეი</b>" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 +msgid "<b>Downloading</b>" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 +msgid "<b>Searching</b>" +msgstr "<b>ვეძებ</b>" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +msgid "<b>Server Information</b>" +msgstr "<b>ინფორმაცია სერვერზე</b>" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +msgid "<b>Type:</b>" +msgstr "<b>ტიპი:</b>" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Add Address Book" +msgstr "ჩამატება მისამართი" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 +#: ../mail/em-account-editor.c:304 ../mail/em-account-editor.c:769 +msgid "Always" +msgstr "ყოველთვის" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 +msgid "Anonymously" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 +msgid "Basic" +msgstr "ძირითადი" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 +msgid "Distinguished name" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 +msgid "Email address" +msgstr "Email მისამართი" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server." +msgstr "Evolution -სკენ." + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "Find Possible Search Bases" +msgstr "ძებნა ძებნა" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 +msgid "Lo_gin:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 +#: ../mail/em-account-editor.c:302 ../mail/em-account-editor.c:768 +msgid "Never" +msgstr "არასოდეს" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 +msgid "One" +msgstr "ერთი" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Search Filter" +msgstr "ძებნა საქაღალდეები" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Search _base:" +msgstr "ძებნა:" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Search _filter:" +msgstr "ძებნა" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Search filter" +msgstr "ძებნა რედაქტორი" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 +msgid "" +"Search filter is the type of the objects searched for, while performing the " +"search. If this is not modified, by default search will be performed on " +"objectclass of the type \"person\"." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "" +"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " +"server if your LDAP server supports SSL or TLS." +msgstr "Evolution -სკენ LDAP LDAP SSL." + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "" +"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " +"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server " +"are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS " +"because your connection is already secure." +msgstr "Evolution -სკენ SSL a და LDAP a Evolution -სკენ SSL." + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Selecting this option means that your server does not support either SSL or " +"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " +"vulnerable to security exploits. " +msgstr "სუპორტი SSL და -სკენ." + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 +msgid "Sub" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "Supported Search Bases" +msgstr "ძებნა" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "" +"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " +"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the " +"root of the directory tree." +msgstr "DN." + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "" +"The search scope defines how deep you would like the search to extend down " +"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " +"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries " +"one level beneath your base." +msgstr "-სკენ A A." + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 +msgid "" +"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" +"\"." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " +"too large will slow down your address book." +msgstr "რიცხვი -სკენ პარამეტრი რიცხვი -სკენ." + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that " +"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " +"server." +msgstr "Evolution -სკენ შენიშვნა -სკენ ელფოსტა მისამართი ანონიმი -სკენ." + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " +"list. It is for display purposes only. " +msgstr "Evolution." + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " +"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what " +"port you should specify." +msgstr "LDAP Evolution -სკენ -სკენ A კითხვა." + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Using distinguished name (DN)" +msgstr "DN" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 +msgid "Using email address" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 +#: ../mail/em-account-editor.c:303 +msgid "Whenever Possible" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "_Add Address Book" +msgstr "ჩამატება მისამართი" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "_Download limit:" +msgstr "ჩამოტვირთვა:" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "_Find Possible Search Bases" +msgstr "ძებნა ძებნა" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "_Login method:" +msgstr "შესვლა:" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:245 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 +#: ../mail/mail-config.glade.h:164 +#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:4 +msgid "_Name:" +msgstr "_სახელი:" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23 +msgid "_Port:" +msgstr "_პორტი:" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "_Search scope:" +msgstr "ძებნა:" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 +#: ../mail/mail-config.glade.h:171 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26 +msgid "_Server:" +msgstr "_სერვერი:" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "_Timeout:" +msgstr "დაყოვნების დრო:" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "_Use secure connection:" +msgstr "გამოყენება:" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 +msgid "cards" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../calendar/gui/misc.c:111 +#: ../calendar/gui/misc.c:113 ../filter/filter.glade.h:16 +#: ../mail/em-account-editor.c:1989 +#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:286 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:563 +msgid "minutes" +msgstr "წუთი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:1 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1 +#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1 +#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1 +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 +#: ../mail/message-tags.glade.h:1 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 +#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2 +#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1 +#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:1 +#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 +msgid "<b>Email</b>" +msgstr "<b>ელფოსტა</b>" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 +msgid "<b>Home</b>" +msgstr "<b>Home</b>" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +msgid "<b>Instant Messaging</b>" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +msgid "<b>Job</b>" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>Miscellaneous</b>" +msgstr "<b> სხვადასხვა</b>" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +msgid "<b>Other</b>" +msgstr "<b>სხვა</b>" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +msgid "<b>Telephone</b>" +msgstr "<b>ტელეფონი</b>" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +msgid "<b>Web Addresses</b>" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +msgid "<b>Work</b>" +msgstr "<b>სამსახური</b>" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:274 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:170 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182 +msgid "Contact" +msgstr "კონტაქტი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:551 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:566 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2402 +msgid "Contact Editor" +msgstr "კონტაქტების რედაქტორი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +msgid "Full _Name..." +msgstr "სრული _სახელი..." + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +msgid "Image" +msgstr "სურათი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67 +#, fuzzy +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Mailing Address" +msgstr "მისამართი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +msgid "Ni_ckname:" +msgstr "_მეტსახელი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 +msgid "Personal Information" +msgstr "პირადი ინფორმაცია" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +msgid "Telephone" +msgstr "ტელეფონი" + +#. red +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:236 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203 +#: ../filter/filter-label.c:122 ../mail/em-migrate.c:1053 +#: ../mail/mail-config.glade.h:154 +msgid "Work" +msgstr "სამსახური" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 +msgid "_Address:" +msgstr "_მისამართი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +msgid "_Anniversary:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +msgid "_Assistant:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +msgid "_Birthday:" +msgstr "_დაბადების დღე:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1652 +msgid "_Calendar:" +msgstr "_კალენდარი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:6 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:18 +msgid "_Categories" +msgstr "_კატეგორიები" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +msgid "_City:" +msgstr "_ქალაქი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +msgid "_Company:" +msgstr "_კომპანია:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +msgid "_Country:" +msgstr "_ქვეყანა:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +msgid "_Department:" +msgstr "_დეპარტამენტი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "_File under:" +msgstr "ფაილი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +msgid "_Free/Busy:" +msgstr "_თავისუფალი/დაკავებული:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "_Home Page:" +msgstr "სახლი გვერდი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "_Manager:" +msgstr "მმართველი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 +msgid "_Notes:" +msgstr "_შენიშვნები:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "_Office:" +msgstr "ოფისი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +msgid "_PO Box:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41 +msgid "_Profession:" +msgstr "_პროფესია:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42 +msgid "_Spouse:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "_State/Province:" +msgstr "მდგომარეობა:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "_Title:" +msgstr "_სათაური:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45 +msgid "_Video Chat:" +msgstr "_ვიდეო Chat-ი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "_Wants to receive HTML mail" +msgstr "-სკენ" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47 +msgid "_Web Log:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:13 +msgid "_Where:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:49 +msgid "_Zip/Postal Code:" +msgstr "_Zip/საფოსტო კოდი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:97 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:382 +msgid "Address" +msgstr "მისამართი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:104 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:96 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:142 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:302 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:184 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:310 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:398 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:121 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:520 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175 +#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:181 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1772 ../widgets/text/e-entry.c:1312 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1313 ../widgets/text/e-text.c:3607 +#: ../widgets/text/e-text.c:3608 +msgid "Editable" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 +msgid "United States" +msgstr "შეერთებული შტატები" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 +msgid "Albania" +msgstr "ალბანეთი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 +msgid "Algeria" +msgstr "ალგერია" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 +msgid "Angola" +msgstr "ანგოლა" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 +msgid "Antigua And Barbuda" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 +msgid "Bosnia And Herzegowina" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 +msgid "Brazil" +msgstr "ბრაზილია" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 +msgid "Canada" +msgstr "კანადა" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 +msgid "Chile" +msgstr "ჩილე" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 +msgid "China" +msgstr "ჩინეთი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 +msgid "Congo" +msgstr "კონგო" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 +msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +msgid "Cuba" +msgstr "კუბა" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +msgid "Cyprus" +msgstr "კიპროსი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 +#, fuzzy +msgid "Czech Republic" +msgstr "ჩეხური" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +msgid "Egypt" +msgstr "ეგვიპტე" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +msgid "Fiji" +msgstr "ფიჯი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +msgid "Finland" +msgstr "ფინეთი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +msgid "France" +msgstr "საფრანგეთი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#, fuzzy +msgid "French Guiana" +msgstr "ფრანგული" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#, fuzzy +msgid "French Polynesia" +msgstr "ფრანგული" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +#, fuzzy +msgid "French Southern Territories" +msgstr "ფრანგული" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +msgid "Georgia" +msgstr "საქართველო" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +msgid "Germany" +msgstr "გერმანია" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +msgid "Greece" +msgstr "საბერძნეთი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +msgid "Guinea-bissau" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 +msgid "Heard And McDonald Islands" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +msgid "Holy See" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 +msgid "Iceland" +msgstr "ისლანდია" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 +msgid "India" +msgstr "ინდოეთი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +msgid "Iran" +msgstr "ირანი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +msgid "Israel" +msgstr "ისრაელი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +msgid "Italy" +msgstr "იტალია" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 +msgid "Jamaica" +msgstr "იამაიკა" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +msgid "Japan" +msgstr "იაპონია" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 +msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +msgid "Korea, Republic Of" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 +msgid "Libya" +msgstr "ლიბია" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 +msgid "Macao" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +msgid "Micronesia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 +msgid "Moldova, Republic Of" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#, fuzzy +msgid "New Caledonia" +msgstr "ახალი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#, fuzzy +msgid "New Zealand" +msgstr "ახალი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +msgid "Nigeria" +msgstr "ნიგერია" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +#, fuzzy +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "ახალი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +msgid "Peru" +msgstr "პერუ" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 +msgid "Poland" +msgstr "პოლონეთი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 +msgid "Portugal" +msgstr "პორტუგალია" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +#, fuzzy +msgid "Russian Federation" +msgstr "რუსული" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +msgid "Saint Kitts And Nevis" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +msgid "Saint Vincent And The Grenadines" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 +msgid "Sao Tome And Principe" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 +msgid "Serbia And Montenegro" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +msgid "Singapore" +msgstr "სინგაპური" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +#, fuzzy +msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" +msgstr "საქართველო" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +msgid "Spain" +msgstr "ესპანეთი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 +msgid "St. Helena" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +msgid "St. Pierre And Miquelon" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 +msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 +msgid "Tanzania, United Republic Of" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +msgid "Trinidad And Tobago" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +msgid "Turkey" +msgstr "თურქეთი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +msgid "Turks And Caicos Islands" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 +msgid "Ukraine" +msgstr "უკრაინა" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 +#, fuzzy +msgid "United Kingdom" +msgstr "დიდი ბრიტანეთი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371 +msgid "Viet Nam" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373 +#, fuzzy +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "S." + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374 +msgid "Wallis And Futuna Islands" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:378 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:90 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:934 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:721 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:42 +#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:369 +#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:73 +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Messenger" +msgstr "Yahoo" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:68 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:119 +msgid "Service" +msgstr "სერვისი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:128 +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:478 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:400 +msgid "Location" +msgstr "ადგილმდებარეობა" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:135 +msgid "Username" +msgstr "მომხმარებლის სახელი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:232 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:204 +msgid "Home" +msgstr "სახლი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:240 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:205 +msgid "Other" +msgstr "სხვა" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349 +msgid "GroupWise" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:260 +msgid "Source Book" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:267 +msgid "Target Book" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:281 +#, fuzzy +msgid "Is New Contact" +msgstr "ახალი კონტაქტები" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:288 +msgid "Writable Fields" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:295 +msgid "Required Fields" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:309 +msgid "Changed" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:561 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Contact Editor - %s" +msgstr "კონტაქტები რედაქტორი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2757 +msgid "Please select an image for this contact" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2758 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr "არა" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3042 +#, fuzzy +msgid "" +"The contact data is invalid:\n" +"\n" +msgstr "n n" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3094 +#, fuzzy +msgid "Invalid contact." +msgstr "არასწორი." + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:291 +#, fuzzy +msgid "Contact Quick-Add" +msgstr "კონტაქტები ჩამატება" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:294 +#, fuzzy +msgid "_Edit Full" +msgstr "რედაქტირება სრული" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:337 +#, fuzzy +msgid "_Full name" +msgstr "_სრული სახელი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:347 +#, fuzzy +msgid "E-_mail" +msgstr "E:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Select Address Book" +msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete contact list (%s) ?" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:325 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete these contact lists?" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:330 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete contact (%s) ?" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:333 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete these contacts?" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 +msgid "Address _2:" +msgstr "მისამართი _2:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +msgid "Ci_ty:" +msgstr "_ქალაქი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +msgid "Countr_y:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +msgid "Full Address" +msgstr "სრული მისამართი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 +msgid "_ZIP Code:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Dr." +msgstr "დრ." + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 +msgid "Esq." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +msgid "Full Name" +msgstr "სრული სახელი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 +msgid "I" +msgstr "I" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 +msgid "II" +msgstr "II" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 +msgid "III" +msgstr "III" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Jr." +msgstr "უმც." + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 +msgid "Miss" +msgstr "ქ-ნი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 +msgid "Mr." +msgstr "ბ-ნი" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 +msgid "Mrs." +msgstr "ქ-ნი." + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 +msgid "Ms." +msgstr "ქ-ნი." + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 +msgid "Sr." +msgstr "უფრ." + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 +msgid "_First:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 +msgid "_Last:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 +msgid "_Middle:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 +msgid "_Suffix:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Add IM Account" +msgstr "ჩამატება მოკ-შე ანგარიში" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3 +msgid "_Account name:" +msgstr "_ანგარიშის სახელი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "_IM Service:" +msgstr "მოკ-შე სერვისი:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:409 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:234 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:216 +msgid "_Location:" +msgstr "_ადგილმდებარეობა:" + +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add an email to the List" +msgstr "ჩამატება -სკენ სია" + +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:846 +#, fuzzy +msgid "Contact List Editor" +msgstr "კონტაქტები სია რედაქტორი" + +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Insert email addresses from Address Book" +msgstr "მისამართი" + +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 +msgid "Members" +msgstr "წევრები" + +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Remove an email address from the List" +msgstr "წაშლა სია" + +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" +msgstr "-სკენ" + +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "_List name:" +msgstr "სია:" + +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:11 +msgid "_Select" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" +msgstr "ტიპი a:" + +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:296 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:384 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:223 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:107 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:506 +msgid "Book" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:177 +#, fuzzy +msgid "Is New List" +msgstr "ახალი სია" + +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:719 +msgid "_Members" +msgstr "_წევრები" + +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:722 +#, fuzzy +msgid "Contact List Members" +msgstr "კონტაქტები სია წევრები" + +#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +msgid "Changed Contact:" +msgstr "შეცვლილი კონტაქტები:" + +#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Conflicting Contact:" +msgstr "კონტაქტები:" + +#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3 +#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Contact Detected" +msgstr "კონტაქტები" + +#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "" +"The changed email or name of this contact already\n" +"exists in this folder. Would you like to add it anyway?" +msgstr "-სკენ?" + +#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2 +msgid "New Contact:" +msgstr "ახალი კონტაქტი:" + +#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Original Contact:" +msgstr "კონტაქტები:" + +#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "" +"The name or email address of this contact already exists\n" +"in this folder. Would you like to add it anyway?" +msgstr "-სკენ?" + +#. We attach subitems below +#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172 +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:53 +msgid "Any field contains" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:171 +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +#, fuzzy +msgid "Category is" +msgstr "კატეგორია" + +#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:170 +#, fuzzy +msgid "Email begins with" +msgstr "ელფოსტა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:4 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:169 +#, fuzzy +msgid "Name begins with" +msgstr "სახელი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148 +msgid "No contacts" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151 +#, c-format +msgid "%d contact" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:303 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:391 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:237 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:114 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:513 +msgid "Query" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:446 +#, fuzzy +msgid "Error getting book view" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:405 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:502 +#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:311 +#: ../widgets/table/e-table.c:3329 +#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:825 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1235 ../widgets/text/e-entry.c:1236 +#: ../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472 +msgid "Model" +msgstr "მოდელი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:103 +#, fuzzy +msgid "Error modifying card" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:230 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:244 +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:480 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5 +msgid "Type" +msgstr "ტიპი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2068 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "Save as VCard..." +msgstr "შენახვა." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:957 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1086 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1174 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1603 ../calendar/gui/e-memo-table.c:852 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56 +msgid "_Open" +msgstr "_გახსნა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959 +#, fuzzy +msgid "_New Contact..." +msgstr "ახალი კონტაქტი..." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960 +#, fuzzy +msgid "New Contact _List..." +msgstr "ახალი კონტაქტები სია." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963 +#, fuzzy +msgid "_Save as VCard..." +msgstr "შენახვა." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964 +#, fuzzy +msgid "_Forward Contact" +msgstr "კონტაქტები" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965 +#, fuzzy +msgid "_Forward Contacts" +msgstr "წინ" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966 +#, fuzzy +msgid "Send _Message to Contact" +msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ კონტაქტები" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967 +#, fuzzy +msgid "Send _Message to List" +msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ სია" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968 +#, fuzzy +msgid "Send _Message to Contacts" +msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969 +#, fuzzy +msgid "_Print" +msgstr "ბეჭდვა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972 +#, fuzzy +msgid "Cop_y to Address Book..." +msgstr "დააკოპირე -სკენ მისამართი." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Address Book..." +msgstr "-სკენ მისამართი." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 ../ui/evolution-editor.xml.h:8 +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:537 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:445 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1182 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1610 ../calendar/gui/e-memo-table.c:860 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:442 ../composer/e-msg-composer.c:3098 +#: ../mail/em-folder-tree.c:979 ../mail/em-folder-view.c:1077 +#: ../mail/message-list.c:1724 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:37 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:15 ../ui/evolution-tasks.xml.h:23 +msgid "_Copy" +msgstr "_დააკოპირე" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978 +#, fuzzy +msgid "P_aste" +msgstr "ჩასმა" + +#. All, unmatched, separator +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1601 +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:343 +#, fuzzy +msgid "Any Category" +msgstr "კატეგორია" + +#. FIXME: Allow range selection in table views, as in minicard view +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1803 +#, fuzzy +msgid "Print cards" +msgstr "ბეჭდვა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "Assistant" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +#, fuzzy +msgid "Assistant Phone" +msgstr "ტელეფონი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +#, fuzzy +msgid "Business Fax" +msgstr "ფაქსი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Phone" +msgstr "სამსახურის ტელეფონი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "სამუშაო ტელეფონი 2" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +#, fuzzy +msgid "Callback Phone" +msgstr "ტელეფონი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Car Phone" +msgstr "მანქანის ტელეფონი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1 +msgid "Categories" +msgstr "კატეგორიები" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +#, fuzzy +msgid "Company Phone" +msgstr "კომპანია ტელეფონი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:567 +#: ../smime/lib/e-cert.c:827 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Email 2" +msgstr "Email·2" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +msgid "Email 3" +msgstr "Email·3" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +msgid "Family Name" +msgstr "გვარი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#, fuzzy +msgid "File As" +msgstr "ფაილი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +#, fuzzy +msgid "Given Name" +msgstr "სახელი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Home Fax" +msgstr "სახლის ფაქსი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +msgid "Home Phone" +msgstr "სახლის ტელეფონი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "სახლის ტელეფონი 2" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "ISDN Phone" +msgstr "ISDN ტელეფონი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "მმართველი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:381 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "მობილური ტელეფონი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +msgid "Nickname" +msgstr "მეტსახელი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:392 +msgid "Note" +msgstr "შენიშვნა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "ოფისი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362 +msgid "Organization" +msgstr "ორგანიზაცია" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Other Fax" +msgstr "სხვა ფაქსი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +msgid "Other Phone" +msgstr "სხვა ტელეფონი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Pager" +msgstr "პეიჯერი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Primary Phone" +msgstr "პირველადი ტელეფონი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:491 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:725 +msgid "Role" +msgstr "როლი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 +msgid "Spouse" +msgstr "" + +#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of +#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype" +#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications +#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this +#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a +#. different and established translation for this in your language. +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41 +msgid "TTYTDD" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42 +msgid "Telex" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "სათაური" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44 +msgid "Unit" +msgstr "ერთეული" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45 +msgid "Web Site" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:138 +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:97 +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1434 ../widgets/misc/e-reflow.c:1435 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:516 +#: ../widgets/table/e-table-col.c:98 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:656 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3018 ../widgets/table/e-table-item.c:3019 +#: ../widgets/text/e-text.c:3649 ../widgets/text/e-text.c:3650 +msgid "Width" +msgstr "სიგანე" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145 +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:108 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:109 +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1442 ../widgets/misc/e-reflow.c:1443 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:523 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:663 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3024 ../widgets/table/e-table-item.c:3025 +#: ../widgets/text/e-text.c:3657 ../widgets/text/e-text.c:3658 +msgid "Height" +msgstr "სიმაღლე" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#, fuzzy +msgid "Has Focus" +msgstr "ფოკუსი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143 +#, fuzzy +msgid "Field Name" +msgstr "სახელი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150 +#, fuzzy +msgid "Text Model" +msgstr "ტექსტი მოდელი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157 +#, fuzzy +msgid "Max field name length" +msgstr "მაქსიმალური" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:128 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "სიგანე" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:172 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"Search for the Contact\n" +"\n" +"or double-click here to create a new Contact." +msgstr "n კონტაქტები n double -სკენ a კონტაქტები." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:175 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"There are no items to show in this view.\n" +"\n" +"Double-click here to create a new Contact." +msgstr "n არა -სკენ n -სკენ a კონტაქტები." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:180 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"Search for the Contact." +msgstr "n კონტაქტები." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:182 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"There are no items to show in this view." +msgstr "n არა -სკენ." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:499 +msgid "Adapter" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +#, fuzzy +msgid "Selected" +msgstr "მონიშნულია" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "კურსორი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:135 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198 +msgid "(map)" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:145 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:211 +msgid "map" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:276 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 +#, fuzzy +msgid "List Members" +msgstr "სია წევრები" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:339 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:341 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "თანამდებობა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "ვიდეო კონფერენცია" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:380 +msgid "Phone" +msgstr "ტელეფონი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366 +msgid "Fax" +msgstr "ფაქსი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370 +msgid "work" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377 +msgid "WWW" +msgstr "WWW" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:378 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:602 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:385 +msgid "personal" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563 +#, fuzzy +msgid "Job Title" +msgstr "სათაური" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594 +#, fuzzy +msgid "Home page" +msgstr "სახლი" + +#. E_BOOK_ERROR_OK +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50 +msgid "Success" +msgstr "წარმატება" + +#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG +#. E_BOOK_ERROR_BUSY +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52 +msgid "Backend busy" +msgstr "" + +#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53 +#, fuzzy +msgid "Repository offline" +msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი" + +#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54 +#, fuzzy +msgid "Address Book does not exist" +msgstr "მისამართი" + +#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55 +#, fuzzy +msgid "No Self Contact defined" +msgstr "არა კონტაქტები" + +#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED +#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED +#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59 +#, fuzzy +msgid "Contact not found" +msgstr "კონტაქტები" + +#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60 +#, fuzzy +msgid "Contact ID already exists" +msgstr "კონტაქტები ID" + +#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61 +#, fuzzy +msgid "Protocol not supported" +msgstr "პროტოკოლი" + +#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:234 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:349 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:462 ../calendar/gui/print.c:2372 +#, fuzzy +msgid "Canceled" +msgstr "შეწყვეტილია" + +#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63 +msgid "Could not cancel" +msgstr "" + +#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:433 +#, fuzzy +msgid "Authentication Failed" +msgstr "აუთენტიფიკაცია ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა" + +#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65 +#, fuzzy +msgid "Authentication Required" +msgstr "აუთენტიფიკაცია" + +#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66 +#, fuzzy +msgid "TLS not Available" +msgstr "მისაწვდომია" + +#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION +#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68 +#, fuzzy +msgid "No such source" +msgstr "არა" + +#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69 +#, fuzzy +msgid "Not available in offline mode" +msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი" + +#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70 +#, fuzzy +msgid "Other error" +msgstr "სხვა შეცდომა" + +#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71 +#, fuzzy +msgid "Invalid server version" +msgstr "არასწორი ვერსია" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:94 +#, fuzzy +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. This either means this book is not " +"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please " +"load the addressbook once in online mode to download its contents" +msgstr "ოთ -სკენ კავშირგარეშე რეჟიმი კავშირგარეშე რეჟიმი -სკენ" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. Please check that the path %s " +"exists and that you have permission to access it." +msgstr "ოთ -სკენ და -სკენ." + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:112 +#, fuzzy +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " +"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." +msgstr "ოთ -სკენ URI LDAP." + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117 +#, fuzzy +msgid "" +"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If " +"you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled " +"Evolution package." +msgstr "" +"ვერსია Evolution LDAP სუპორტი -სკენ -სკენ LDAP Evolution LDAP ჩართული " +"Evolution." + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124 +#, fuzzy +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " +"an incorrect URI, or the server is unreachable." +msgstr "ოთ -სკენ URI." + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:147 +#, fuzzy +msgid "" +"More cards matched this query than either the server is \n" +"configured to return or Evolution is configured to display.\n" +"Please make your search more specific or raise the result limit in\n" +"the directory server preferences for this addressbook." +msgstr "მეტი -სკენ Evolution -სკენ." + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:153 +#, fuzzy +msgid "" +"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" +"you have configured for this addressbook. Please make your search\n" +"more specific or raise the time limit in the directory server\n" +"preferences for this addressbook." +msgstr "-სკენ." + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:159 +#, fuzzy +msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." +msgstr "-სკენ." + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:162 +#, fuzzy +msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." +msgstr "-სკენ." + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165 +msgid "This query did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:187 +#, fuzzy +msgid "Error adding list" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:187 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:695 +#, fuzzy +msgid "Error adding contact" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error modifying list" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:198 +#, fuzzy +msgid "Error modifying contact" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210 +#, fuzzy +msgid "Error removing list" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:650 +#, fuzzy +msgid "Error removing contact" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Opening %d contact will open %d new window as well.\n" +"Do you really want to display this contact?" +"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n" +"Do you really want to display all of these contacts?" +msgstr "-სკენ -სკენ?" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:321 +#, c-format +msgid "" +"%s already exists\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:325 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "გადაწერა" + +#. more than one, finding the total number of contacts might +#. * hit performance while saving large number of contacts +#. +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:370 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:373 +msgid "contact" +msgstr "" + +#. This is a filename. Translators take note. +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:420 +msgid "card.vcf" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457 +#, fuzzy +msgid "Select Address Book" +msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:596 +msgid "list" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:756 +msgid "Move contact to" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:758 +#, fuzzy +msgid "Copy contact to" +msgstr "დააკოპირე -სკენ" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:761 +msgid "Move contacts to" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:763 +#, fuzzy +msgid "Copy contacts to" +msgstr "დააკოპირე -სკენ" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:989 +msgid "Multiple VCards" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:992 +#, c-format +msgid "VCard for %s" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1033 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1051 +#, fuzzy +msgid "Contact information" +msgstr "შემთხვევა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "Contact information for %s" +msgstr "კონტაქტები რედაქტორი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:287 +#, fuzzy +msgid "Querying Address Book..." +msgstr "მისამართი." + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139 +#, c-format +msgid "There is one other contact." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272 +#, fuzzy +msgid "Show Full VCard" +msgstr "სრული" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227 +#, fuzzy +msgid "Show Compact VCard" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277 +#, fuzzy +msgid "Save in addressbook" +msgstr "შენახვა" + +#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25 +#, fuzzy +msgid "Card View" +msgstr "კარტი" + +#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:26 +#, fuzzy +msgid "GTK Tree View" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:624 +#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:264 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1252 +#, fuzzy +msgid "Importing..." +msgstr "_იმპორტი..." + +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:826 +msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)" +msgstr "" + +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:827 +#, fuzzy +msgid "Outlook CSV and Tab Importer" +msgstr "Evolution" + +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:835 +msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)" +msgstr "" + +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:836 +msgid "Mozilla CSV and Tab Importer" +msgstr "" + +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:844 +msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)" +msgstr "" + +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:845 +#, fuzzy +msgid "Evolution CSV and Tab Importer" +msgstr "Evolution" + +#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:583 +#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:250 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:312 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:677 ../shell/shell.error.xml.h:6 +msgid "Importing ..." +msgstr "" + +#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:761 +#, fuzzy +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "LDAP მონაცემი ფორმატი" + +#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:762 +#, fuzzy +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolution" + +#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:554 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "" + +#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:555 +#, fuzzy +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:213 +#: ../addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:234 +#, fuzzy +msgid "Print envelope" +msgstr "ბეჭდვა" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Print contacts" +msgstr "ბეჭდვა" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1124 +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 +#, fuzzy +msgid "Print contact" +msgstr "ბეჭდვა" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +msgid "10 pt. Tahoma" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 +msgid "8 pt. Tahoma" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 +msgid "Blank forms at end:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 +msgid "Body" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Bottom:" +msgstr "ქვემოთ:" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 +msgid "Dimensions:" +msgstr "განზომილებები:" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 +msgid "F_ont..." +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 +msgid "Fonts" +msgstr "შრიფტები" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 +msgid "Footer:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "ფორმატი" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:495 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:91 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:649 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:91 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1825 +#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:318 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 +msgid "Header/Footer" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 +msgid "Headings" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 +msgid "Headings for each letter" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "სიმაღლე:" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Immediately follow each other" +msgstr "მაშინვე" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 +msgid "Include:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Landscape" +msgstr "პეიზაჟი" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 +msgid "Left:" +msgstr "მარცნივ:" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 +msgid "Letter tabs on side" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 +msgid "Margins" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Number of columns:" +msgstr "სვეტების რაოდენობა:" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 +msgid "Options" +msgstr "ოფციები" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 +#: ../e-util/eggtrayicon.c:120 +msgid "Orientation" +msgstr "ორიენტაცია" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 +msgid "Page" +msgstr "გვერდი" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Page Setup:" +msgstr "გვერდი ინსტალაცია:" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 +msgid "Paper" +msgstr "ქაღალდი" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 +msgid "Paper source:" +msgstr "ქაღალდის წყარო:" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 +msgid "Portrait" +msgstr "პორტრეტი" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 +msgid "Preview:" +msgstr "წინასწარ ნახვა:" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "Print using gray shading" +msgstr "ბეჭდვა" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 +msgid "Reverse on even pages" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 +msgid "Right:" +msgstr "მარჯვნივ:" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "Shading" +msgstr "სათაურზე აკეცვა" + +#. FIXME: Take care of i18n +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:955 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:224 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:199 +msgid "Size:" +msgstr "ზომა:" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Start on a new page" +msgstr "გაშვება a" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 +#, fuzzy +msgid "Style name:" +msgstr "სტილი:" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 +msgid "Top:" +msgstr "ზემოთ:" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:176 +msgid "Type:" +msgstr "ტიპი:" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 +msgid "Width:" +msgstr "სიგანე:" + +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 +msgid "_Font..." +msgstr "_შრიფტი." + +#: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53 +#, fuzzy +msgid "Contact Print Style Editor Test" +msgstr "კონტაქტები ბეჭდვა სტილი რედაქტორი ტესტი" + +#: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54 +#: ../addressbook/printing/test-print.c:53 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc." +msgstr "საავტორო უფლებები C." + +#: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56 +msgid "This should test the contact print style editor widget" +msgstr "" + +#: ../addressbook/printing/test-print.c:52 +#, fuzzy +msgid "Contact Print Test" +msgstr "კონტაქტები ბეჭდვა ტესტი" + +#: ../addressbook/printing/test-print.c:55 +msgid "This should test the contact print code" +msgstr "" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:667 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:703 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:50 +msgid "Can not open file" +msgstr "" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:44 +msgid "Couldn't get list of addressbooks" +msgstr "" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:72 +msgid "failed to open book" +msgstr "" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 +msgid "Specify the output file instead of standard output" +msgstr "" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 +msgid "OUTPUTFILE" +msgstr "" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 +#, fuzzy +msgid "List local addressbook folders" +msgstr "სია" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 +#, fuzzy +msgid "Show cards as vcard or csv file" +msgstr "ჩვენება ან" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 +msgid "[vcard|csv]" +msgstr "" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 +#, fuzzy +msgid "Export in asynchronous mode" +msgstr "ექსპორტი" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 +#, fuzzy +msgid "The number of cards in one output file in asychronous mode, default size 100." +msgstr "რიცხვი ნაგულისხმევი სიდიდე." + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 +msgid "NUMBER" +msgstr "" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 +#, fuzzy +msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." +msgstr "ბრძანება ხაზი შეცდომა -სკენ." + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 +#, fuzzy +msgid "Only support csv or vcard format." +msgstr "სუპორტი." + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 +msgid "In async mode, output must be file." +msgstr "" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 +#, fuzzy +msgid "In normal mode, there is no need for the size option." +msgstr "არა სიდიდე." + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 +#, fuzzy +msgid "Unhandled error" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 +#, fuzzy +msgid "Error loading default addressbook." +msgstr "შეცდომა." + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67 +#, fuzzy +msgid "Input File" +msgstr "ფაილის იმპორტი" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82 +msgid "No filename provided." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1 +msgid "" +"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an " +"idea of what your appointment is about." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2 +msgid "" +"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea " +"of what your task is about." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3 +msgid "" +"All information in these journal entries will be deleted and can not be " +"restored." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4 +msgid "All information in this journal will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5 +msgid "" +"All information on these appointments will be deleted and can not be " +"restored." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6 +msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 +msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8 +msgid "" +"All information on this journal entry will be deleted and can not be " +"restored." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9 +msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10 +msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11 +msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12 +msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13 +msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14 +msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15 +msgid "Are you sure you want to delete these {0} journal entries?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16 +msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17 +msgid "Are you sure you want to delete this appointment?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18 +msgid "Are you sure you want to delete this journal entry?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19 +msgid "Are you sure you want to delete this meeting?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20 +msgid "Are you sure you want to delete this task?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21 +msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22 +msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "Cannot create a new event" +msgstr "შექმნა a" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24 +msgid "Delete calendar '{0}'?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25 +msgid "Delete memo list '{0}'?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26 +msgid "Delete task list '{0}'?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "Do not Send" +msgstr "არ გააგზავნო" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28 +msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29 +msgid "Download in progress. Do you want to save the task?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30 +#, fuzzy +msgid "Editor could not be loaded." +msgstr "რედაქტორი." + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "" +"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept " +"this task." +msgstr "ელფოსტა -სკენ და -სკენ." + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32 +#, fuzzy +msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply." +msgstr "ელფოსტა -სკენ და -სკენ." + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33 +msgid "Error loading calendar" +msgstr "შეცდომა კალენდრის ჩატვირთვისას" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "Error loading memo list" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35 +#, fuzzy +msgid "Error loading task list" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36 +#, fuzzy +msgid "" +"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " +"the journal has been deleted." +msgstr "a." + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37 +#, fuzzy +msgid "" +"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " +"the meeting is canceled." +msgstr "a." + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38 +#, fuzzy +msgid "" +"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " +"the task has been deleted." +msgstr "a." + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29 +msgid "Send" +msgstr "გაგზავნა" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "Send Notice" +msgstr "გაგზავნა შენიშვნა" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41 +msgid "" +"Sending updated information allows other participants to keep their " +"calendars up to date." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42 +msgid "" +"Sending updated information allows other participants to keep their task " +"lists up to date." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43 +msgid "" +"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result " +"in the loss of these attachments." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44 +msgid "" +"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the " +"loss of these attachments." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45 +msgid "Some features may not work properly with your current server." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46 +#, fuzzy +msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly." +msgstr "Evolution." + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 +#, fuzzy +msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly." +msgstr "Evolution." + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48 +#, fuzzy +msgid "The calendar is not marked for offline usage." +msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49 +msgid "The calendar you have selected is read-only" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50 +#, fuzzy +msgid "The memo list is not marked for offline usage" +msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51 +#, fuzzy +msgid "The task list is not marked for offline usage." +msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52 +msgid "This calendar will be removed permanently." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53 +msgid "This memo list will be removed permanently." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54 +msgid "This task list will be removed permanently." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55 +msgid "Would you like to save your changes to this appointment?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56 +#, fuzzy +msgid "Would you like to save your changes to this memo?" +msgstr "-სკენ -სკენ?" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57 +msgid "Would you like to save your changes to this task?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58 +msgid "Would you like to send a cancelation notice for this journal entry?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59 +#, fuzzy +msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?" +msgstr "-სკენ a?" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60 +msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61 +#, fuzzy +msgid "Would you like to send this task to participants?" +msgstr "-სკენ -სკენ?" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62 +msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?" +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63 +#, fuzzy +msgid "Would you like to send updated task information to participants?" +msgstr "-სკენ -სკენ?" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64 +msgid "" +"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter " +"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to " +"a supported version." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65 +#, fuzzy +msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it." +msgstr "-სკენ." + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66 +#, fuzzy +msgid "You have changed this task, but not yet saved it." +msgstr "-სკენ." + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67 +#, fuzzy +msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them." +msgstr "-სკენ." + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68 +#, fuzzy +msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted." +msgstr "Evolution." + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69 +#, fuzzy +msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted." +msgstr "Evolution." + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "_Discard Changes" +msgstr "უარყოფა" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71 ../ui/evolution-editor.xml.h:23 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +msgid "_Save" +msgstr "_შენახვა" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72 +#, fuzzy +msgid "_Save Changes" +msgstr "შენახვა" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../mail/mail.error.xml.h:134 +msgid "_Send" +msgstr "_გაგზავნა" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74 +msgid "{0}." +msgstr "" + +#: ../calendar/common/authentication.c:49 ../calendar/gui/e-pub-utils.c:323 +#: ../smime/gui/component.c:50 +msgid "Enter password" +msgstr "შეიყვანეთ პაროლი" + +#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:255 +#, fuzzy +msgid "Split Multi-Day Events:" +msgstr "დღე:" + +#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1432 +#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1433 +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:854 +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:855 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1032 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1033 +msgid "Could not start evolution-data-server" +msgstr "" + +#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1529 +#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1532 +#, fuzzy +msgid "Could not read pilot's Calendar application block" +msgstr "კალენდარი" + +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:937 +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:940 +#, fuzzy +msgid "Could not read pilot's Memo application block" +msgstr "მისამართი" + +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:976 +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:979 +#, fuzzy +msgid "Could not write pilot's Memo application block" +msgstr "მისამართი" + +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:239 +#, fuzzy +msgid "Default Priority:" +msgstr "ნაგულისხმევი პრიორიტეტი:" + +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1112 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1115 +msgid "Could not read pilot's ToDo application block" +msgstr "" + +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1154 +#, fuzzy +msgid "Could not write pilot's ToDo application block" +msgstr "მისამართი" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1968 +#, fuzzy +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "კალენდარი და დავალებანი" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1291 +msgid "Calendars" +msgstr "კალენდრები" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "კალენდარი და სია " + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Evolution კალენდარი და დავალებანი" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Evolution კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Evolution კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution's Calendar component" +msgstr "Evolution კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution's Memos component" +msgstr "Evolution ტესტი" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Evolution's Tasks component" +msgstr "Evolution დავალებანი" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Memo_s" +msgstr "წევრები" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 +#: ../calendar/gui/e-memos.c:1084 ../calendar/gui/memos-component.c:530 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:997 ../calendar/gui/memos-control.c:340 +#, fuzzy +msgid "Memos" +msgstr "წევრები" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13 +#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1329 ../calendar/gui/print.c:1828 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:521 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1012 ../calendar/gui/tasks-control.c:472 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:741 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:591 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:384 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:591 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Tasks" +msgstr "დავალებანი" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14 +msgid "_Calendars" +msgstr "_კალენდრები" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:15 +#: ../views/tasks/galview.xml.h:3 +msgid "_Tasks" +msgstr "_დავალებანი" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Evolution კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:115 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66 ../calendar/gui/misc.c:111 +#: ../calendar/gui/misc.c:113 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "წუთი" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:130 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19 ../filter/filter.glade.h:15 +#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:287 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:564 +msgid "hours" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "საათი" +msgstr[1] "საათი" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:270 +#, fuzzy +msgid "Start time" +msgstr "გაშვება" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4 +msgid "Appointments" +msgstr "შეხვედრები" + +#. Location +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1268 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1274 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1113 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:880 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "მდებარეობა:" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 +msgid "Snooze _time:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 +#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:159 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:14 ../ui/evolution-editor.xml.h:17 +#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24 +#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:25 +#: ../ui/evolution.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "ჩამატება" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5 +msgid "_Snooze" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:7 +msgid "location of appointment" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1107 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1250 +#, fuzzy +msgid "No summary available." +msgstr "არა." + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1116 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1118 +#, fuzzy +msgid "No description available." +msgstr "აღწერა არ არის" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1126 +#, fuzzy +msgid "No location information available." +msgstr "არა." + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1184 +#, c-format +msgid "You have %d alarms" +msgstr "" + +#. FIXME +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1344 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1368 +msgid "Warning" +msgstr "გაფრთხილება" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1348 +#, fuzzy +msgid "" +"Evolution does not support calendar reminders with\n" +"email notifications yet, but this reminder was\n" +"configured to send an email. Evolution will display\n" +"a normal reminder dialog box instead." +msgstr "Evolution სუპორტი -სკენ Evolution." + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1374 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " +"configured to run the following program:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Are you sure you want to run this program?" +msgstr "" +"Evolution კალენდარი -სკენ -სკენ პროგრამა n\n" +" n -სკენ პროგრამა?" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1388 +#, fuzzy +msgid "Do not ask me about this program again." +msgstr "პროგრამა." + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:140 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:153 +msgid "Could not create the alarm notify service factory" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:41 +msgid "invalid time" +msgstr "" + +#. Can't be zero +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%ld seconds)" +msgstr "%d წამი" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 ../calendar/gui/misc.c:111 +#, c-format +msgid "(%d %s %d %s)" +msgstr "(%d·%s·%d·%s)" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:987 ../calendar/gui/misc.c:111 +msgid "second" +msgstr "წამი" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 ../calendar/gui/misc.c:111 +#: ../filter/filter.glade.h:18 ../mail/mail-config.glade.h:177 +msgid "seconds" +msgstr "წამი" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66 ../calendar/gui/misc.c:113 +#, c-format +msgid "(%d %s)" +msgstr "(%d·%s)" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/misc.c:124 +#, c-format +msgid " %u second" +msgstr " %u წამი" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/misc.c:124 +#, c-format +msgid " %u seconds" +msgstr " %u წამი" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/misc.c:126 +#, c-format +msgid " %u minute" +msgstr " %u წუთი" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/misc.c:126 +#, c-format +msgid " %u minutes" +msgstr " %u წუთი" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/misc.c:128 +#, c-format +msgid "%u hour" +msgstr "%u საათი" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/misc.c:128 +#, c-format +msgid "%u hours" +msgstr "%u საათი" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:1 +msgid "Alarm programs" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Ask for confirmation when deleting items" +msgstr "კითხვა" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format." +msgstr "ფონი დღეს." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format." +msgstr "ფონი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Calendars to run alarms for" +msgstr "კალენდრები -სკენ" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)." +msgstr "ფერი -სკენ სტრიქონი დრო ნაგულისხმევი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View." +msgstr "ფერი -სკენ ხაზი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:8 +msgid "Compress weekends in month view" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:9 +msgid "Confirm expunge" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated." +msgstr "დღეები და საათი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Default appointment reminder" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Default reminder units" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Default reminder value" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Free/busy server URLs" +msgstr "თავისუფალი" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Free/busy template URL" +msgstr "თავისუფალი" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Hide completed tasks" +msgstr "დამალვა" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "Hide task units" +msgstr "დამალვა" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18 +#, fuzzy +msgid "Hide task value" +msgstr "დამალვა" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "Horizontal pane position" +msgstr "ჰორიზონტალური" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23." +msgstr "საათი -სკენ." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:21 +#, fuzzy +msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23." +msgstr "საათი -სკენ." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22 +#, fuzzy +msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes." +msgstr "და სამსახური წუთი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23 +msgid "Last alarm time" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24 +#, fuzzy +msgid "List of server URLs for free/busy publishing." +msgstr "სია." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25 +#, fuzzy +msgid "Marcus Bains Line" +msgstr "სტრიქონი" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26 +#, fuzzy +msgid "Marcus Bains Line Color - Day View" +msgstr "სტრიქონი ფერი" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27 +#, fuzzy +msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar" +msgstr "სტრიქონი ფერი დრო" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28 +msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29 +msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30 +#, fuzzy +msgid "Month view horizontal pane position" +msgstr "ჰორიზონტალური" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31 +#, fuzzy +msgid "Month view vertical pane position" +msgstr "ვერტიკალური" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32 +#, fuzzy +msgid "Number of units for determining a default reminder." +msgstr "a ნაგულისხმევი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:33 +msgid "Number of units for determining when to hide tasks." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:34 +msgid "Overdue tasks color" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:35 +#, fuzzy +msgid "" +"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the " +"task list when not in the month view, in pixels." +msgstr "თანამდებობა ჰორიზონტალური თარიღი და პიქსელი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "" +"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator " +"calendar and task list in the month view, in pixels." +msgstr "თანამდებობა ჰორიზონტალური და თარიღი და პიქსელი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:37 +#, fuzzy +msgid "" +"Position of the vertical pane, between the task list and the task preview " +"pane, in pixels." +msgstr "თანამდებობა ვერტიკალური და პიქსელი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:38 +#, fuzzy +msgid "" +"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator " +"calendar and task list in the month view, in pixels." +msgstr "თანამდებობა ვერტიკალური და თარიღი და პიქსელი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:39 +#, fuzzy +msgid "" +"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator " +"calendar and task list when not in the month view, in pixels." +msgstr "თანამდებობა ვერტიკალური და თარიღი და პიქსელი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:40 +#, fuzzy +msgid "Programs that are allowed to be run by alarms." +msgstr "პროგრამები -სკენ." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:41 +msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:42 +msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:43 +#, fuzzy +msgid "Show appointment end times in week and month views" +msgstr "და" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:44 +msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:45 +#, fuzzy +msgid "Show display alarms in notification tray" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:46 +msgid "Show status field in the event/task/meeting editor" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:47 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73 +#, fuzzy +msgid "Show the \"Preview\" pane" +msgstr "წინასწარ ნახვა" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:48 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74 +#, fuzzy +msgid "Show the \"Preview\" pane." +msgstr "წინასწარ ნახვა." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:49 +msgid "Show timezone field in the event/meeting editor" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:50 +msgid "Show type field in the event/task/meeting editor" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:51 +#, fuzzy +msgid "Show week numbers in date navigator" +msgstr "თარიღი" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:52 +#, fuzzy +msgid "Tasks due today color" +msgstr "დავალებანი დღეს" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:53 +#, fuzzy +msgid "Tasks vertical pane position" +msgstr "დავალებანი ვერტიკალური" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:55 +#, no-c-format +msgid "" +"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the " +"user part of the mail address and %d is replaced by the domain." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:56 +#, fuzzy +msgid "" +"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an " +"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"." +msgstr "ნაგულისხმევი -სკენ და ახალი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:57 +msgid "Time divisions" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:58 +msgid "Time the last alarm ran, in time_t." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:59 +msgid "Timezone" +msgstr "დროის ზონა" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:60 +#, fuzzy +msgid "Twenty four hour time format" +msgstr "საათი" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:61 +#, fuzzy +msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." +msgstr "a ნაგულისხმევი წუთი საათი დღე." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:62 +#, fuzzy +msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." +msgstr "-სკენ წუთი საათი დღე." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:64 +msgid "Week start" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:65 +#, fuzzy +msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)." +msgstr "კვირა -სკენ შაბათი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:66 +#, fuzzy +msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms." +msgstr "-სკენ." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:67 +#, fuzzy +msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task." +msgstr "-სკენ." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:68 +#, fuzzy +msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks." +msgstr "-სკენ და." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:69 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and " +"Sunday in the space of one weekday." +msgstr "-სკენ შაბათი და კვირა." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:70 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views." +msgstr "-სკენ და." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:71 +msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:72 +msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:73 +#, fuzzy +msgid "Whether to set a default reminder for appointments." +msgstr "-სკენ a ნაგულისხმევი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:74 +msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:75 +#, fuzzy +msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor" +msgstr "-სკენ თარიღი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:76 +msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:77 +msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:78 +msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:79 +#, fuzzy +msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor" +msgstr "-სკენ თარიღი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:80 +#, fuzzy +msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor" +msgstr "-სკენ თარიღი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:81 +#, fuzzy +msgid "Whether to show week numbers in the date navigator." +msgstr "-სკენ თარიღი." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:82 +#, fuzzy +msgid "Work days" +msgstr "სამსახური დღე" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:83 +#, fuzzy +msgid "Workday end hour" +msgstr "საათი" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:84 +#, fuzzy +msgid "Workday end minute" +msgstr "წუთი" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:85 +#, fuzzy +msgid "Workday start hour" +msgstr "საათი" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:86 +#, fuzzy +msgid "Workday start minute" +msgstr "წუთი" + +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:48 +#, fuzzy +msgid "Summary contains" +msgstr "ჯამური" + +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:49 +#, fuzzy +msgid "Description contains" +msgstr "აღწერა" + +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +#, fuzzy +msgid "Comment contains" +msgstr "შენიშვნა" + +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +#, fuzzy +msgid "Location contains" +msgstr "მდებარეობა" + +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:347 +msgid "Unmatched" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119 ../calendar/gui/print.c:2509 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26 ../ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75 ../ui/evolution-memos.xml.h:11 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:14 +msgid "Print" +msgstr "ბეჭდვა" + +#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:709 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:370 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2111 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:579 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:383 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:413 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:590 +#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:379 +#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:408 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5 +msgid "Calendar" +msgstr "კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:348 +#, fuzzy +msgid "" +"This operation will permanently erase all events older than the selected " +"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " +"events." +msgstr "-სკენ." + +#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:354 +msgid "Purge events older than" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:359 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12 +#: ../filter/filter.glade.h:14 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:288 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:565 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36 +msgid "days" +msgstr "დღე" + +#. Create the On the web source group +#. Create the LDAP source group +#. Create the Webcal source group +#. Create the LDAP source group +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:235 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:221 ../calendar/gui/migration.c:501 +#: ../calendar/gui/migration.c:594 ../calendar/gui/migration.c:1102 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:217 +#, fuzzy +msgid "On The Web" +msgstr "ჩართ." + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:253 ../calendar/gui/migration.c:403 +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "" + +#. Create the weather group +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:259 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:100 +msgid "Weather" +msgstr "ამინდი" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:536 +#, fuzzy +msgid "_New Calendar" +msgstr "ახალი კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:840 +#, fuzzy +msgid "Failed upgrading calendars." +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა." + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings" +msgstr "-სკენ და" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1152 +#, fuzzy +msgid "There is no calendar available for creating events and meetings" +msgstr "არა და" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1266 +#, fuzzy +msgid "Calendar Source Selector" +msgstr "კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1457 +#, fuzzy +msgid "New appointment" +msgstr "ახალი" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1458 +msgid "_Appointment" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1459 +#, fuzzy +msgid "Create a new appointment" +msgstr "შექმნა a" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1465 +msgid "New meeting" +msgstr "ახალი შეხვედრა" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1466 +#, fuzzy +msgid "M_eeting" +msgstr "M" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1467 +#, fuzzy +msgid "Create a new meeting request" +msgstr "შექმნა a" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1473 +#, fuzzy +msgid "New all day appointment" +msgstr "ახალი დღე" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1474 +#, fuzzy +msgid "All Day A_ppointment" +msgstr "ყველა A" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1475 +#, fuzzy +msgid "Create a new all-day appointment" +msgstr "შექმნა a დღე" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1481 +msgid "New calendar" +msgstr "ახალი კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1482 +msgid "Cale_ndar" +msgstr "კალე_ნდარი" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1483 +msgid "Create a new calendar" +msgstr "შექმენი ახალი კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:109 +#, fuzzy +msgid "Day View" +msgstr "დღე ჩვენება" + +#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:112 +#, fuzzy +msgid "Work Week View" +msgstr "სამსახური" + +#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:115 +#, fuzzy +msgid "Week View" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 +#, fuzzy +msgid "Month View" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:415 +#, fuzzy +msgid "Error while opening the calendar" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:421 +msgid "Method not supported when opening the calendar" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:427 +#, fuzzy +msgid "Permission denied to open the calendar" +msgstr "-სკენ" + +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:439 ../shell/e-shell.c:1271 +msgid "Unknown error" +msgstr "უცნობი შეცდომა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:567 +#, fuzzy +msgid "Edit Alarm" +msgstr "ჩამატება" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1 +msgid "<b>Alarm</b>" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Options</b>" +msgstr "<b>ოფციები</b>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3 +msgid "<b>Repeat</b>" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add Alarm" +msgstr "ჩამატება" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Custom _message" +msgstr "სხვა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Custom alarm sound" +msgstr "სხვა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7 +msgid "Mes_sage:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8 +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446 +#, fuzzy +msgid "Play a sound" +msgstr "დაკვრა a" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9 +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:450 +msgid "Pop up an alert" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10 +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:458 +#, fuzzy +msgid "Run a program" +msgstr "a პროგრამა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Send To:" +msgstr "გაგზავნა ვის:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12 +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:454 +#, fuzzy +msgid "Send an email" +msgstr "გაგზავნა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13 +msgid "_Arguments:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14 +msgid "_Program:" +msgstr "_პროგრამა:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15 +msgid "_Repeat the alarm" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16 +msgid "_Sound:" +msgstr "_ხმა:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17 +msgid "after" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18 +msgid "before" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 +msgid "day(s)" +msgstr "დღე" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21 +msgid "end of appointment" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22 +msgid "extra times every" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23 +msgid "hour(s)" +msgstr "საათი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25 +msgid "minute(s)" +msgstr "წუთი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27 +msgid "start of appointment" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:232 +#, fuzzy +msgid "Action/Trigger" +msgstr "მოქმედება" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "A_dd" +msgstr "A" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:2 +msgid "Alarms" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:96 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:115 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:6 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 +#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:97 +#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:117 +#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:6 +msgid "Suggest automatic display of attachment" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:190 +msgid "Attach file(s)" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:2 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2 +msgid "Attachment Properties" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:3 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:269 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1159 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 +#: ../mail/mail-config.glade.h:69 ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:3 +msgid "Description:" +msgstr "აღწერა:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:4 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 +#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:4 +msgid "File name:" +msgstr "ფაილის სახელი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:5 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 +#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:5 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME ტიპი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:469 +#, fuzzy +msgid "Selected Calendars for Alarms" +msgstr "კალენდრები -სკენ" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +msgid "" +"60 minutes\n" +"30 minutes\n" +"15 minutes\n" +"10 minutes\n" +"05 minutes" +msgstr "" +"60·წუთი\n" +"30·წუთი\n" +"15·წუთი\n" +"10·წუთი\n" +"05·წუთი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>" +msgstr "<i> u და და</i>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +#: ../mail/mail-config.glade.h:9 +msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">გაფრთხილებანი</span>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> ნაგულისხმევი ქცევა</span>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +#: ../mail/mail-config.glade.h:18 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1977 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1 +msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">საერთო</span>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">სტატუსი</span>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">გაფრთხილებანი</span>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">საერთო</span>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Day _ends:" +msgstr "დღე _მთავრდება:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "დისპლეი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:572 +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +msgid "Free/Busy" +msgstr "თავისუფალი/დაკავებული" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730 +msgid "Friday" +msgstr "პარასკევი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +msgid "" +"Minutes\n" +"Hours\n" +"Days" +msgstr "" +"წუთი\n" +"საათი\n" +"დღე" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:726 +msgid "Monday" +msgstr "ორშაბათი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +msgid "" +"Monday\n" +"Tuesday\n" +"Wednesday\n" +"Thursday\n" +"Friday\n" +"Saturday\n" +"Sunday" +msgstr "" +"ორშაბათი\n" +"სამშაბათი\n" +"ოთხშაბათი\n" +"ხუთშაბათი\n" +"პარასკევი\n" +"შაბათი\n" +"კვირა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:5 +#: ../mail/mail-config.glade.h:106 +#, fuzzy +msgid "Pick a color" +msgstr "აირჩიე ფერი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +msgid "S_un" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731 +msgid "Saturday" +msgstr "შაბათი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Select the calendars for alarm notification" +msgstr "Evolution კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +msgid "Sh_ow a reminder" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Show week _numbers in date navigator" +msgstr "თარიღი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:725 +msgid "Sunday" +msgstr "კვირა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +msgid "T_asks due today:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +msgid "T_hu" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "შაბლონი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729 +msgid "Thursday" +msgstr "ხუთშაბათი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 +msgid "Time _zone:" +msgstr "დროის ზონა:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Time format:" +msgstr "დროის ფორმატი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:727 +msgid "Tuesday" +msgstr "სამშაბათი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728 +msgid "Wednesday" +msgstr "ოთხშაბათი" + +#. A weekday like "Monday" follows +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +msgid "Wee_k starts on:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Work days:" +msgstr "სამსახური დღე:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +msgid "_12 hour (AM/PM)" +msgstr "_12 საათი (AM/PM)" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 +msgid "_24 hour" +msgstr "_24 საათი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 +#, fuzzy +msgid "_Ask for confirmation when deleting items" +msgstr "კითხვა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 +msgid "_Compress weekends in month view" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 +msgid "_Day begins:" +msgstr "_დღე იწყება:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 +msgid "_Fri" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "_Hide completed tasks after" +msgstr "დამალვა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 +msgid "_Mon" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 +msgid "_Overdue tasks:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 +msgid "_Sat" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 +#, fuzzy +msgid "_Show appointment end times in week and month view" +msgstr "და" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Time divisions:" +msgstr "დრო:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 +msgid "_Tue" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 +msgid "_Wed" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 +msgid "before every appointment" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:288 +#, fuzzy +msgid "Copy calendar contents locally for offline operation" +msgstr "დააკოპირე კავშირგარეშე რეჟიმი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:291 +#, fuzzy +msgid "Copy task list contents locally for offline operation" +msgstr "დააკოპირე კავშირგარეშე რეჟიმი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:293 +#, fuzzy +msgid "Copy memo list contents locally for offline operation" +msgstr "დააკოპირე კავშირგარეშე რეჟიმი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4 +msgid "C_olor:" +msgstr "_ფერი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:381 +#, fuzzy +msgid "Tasks List" +msgstr "დავალებანი სია" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:392 +#, fuzzy +msgid "Memos List" +msgstr "შეტყობინება სია" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461 +#, fuzzy +msgid "Calendar Properties" +msgstr "კალენდარი პარამეტრები" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:463 +msgid "New Calendar" +msgstr "ახალი კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:529 +#, fuzzy +msgid "Task List Properties" +msgstr "სია პარამეტრები" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:450 +#, fuzzy +msgid "New Memo List" +msgstr "ახალი სია" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Add Calendar" +msgstr "კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Add Task List" +msgstr "დავალებანი სია" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "_Add Calendar" +msgstr "_კალენდარი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Add Task List" +msgstr "დავალებანი სია" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9 +#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:271 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:548 +msgid "_Refresh:" +msgstr "_განაახლე:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11 +#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247 +#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:133 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15 +#: ../filter/filter.glade.h:21 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:289 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:566 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60 +msgid "This event has been deleted." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64 +msgid "This task has been deleted." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68 +msgid "This journal entry has been deleted." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 +#, c-format +msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79 +#, c-format +msgid "%s You have made no changes, close the editor?" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84 +msgid "This event has been changed." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88 +msgid "This task has been changed." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92 +msgid "This journal entry has been changed." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 +#, c-format +msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103 +#, c-format +msgid "%s You have made no changes, update the editor?" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:515 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2267 +msgid " to " +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2271 +msgid " (Completed " +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2273 +msgid "Completed " +msgstr "შესრულებულია " + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2278 +msgid " (Due " +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2280 +msgid "Due " +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:207 ../composer/e-msg-composer.c:2850 +#, c-format +msgid "Attached message - %s" +msgstr "" + +#. translators, this count will always be >1 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:212 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:382 ../composer/e-msg-composer.c:2855 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3034 +#, c-format +msgid "Attached message" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:446 ../composer/e-msg-composer.c:3099 +#: ../mail/em-folder-tree.c:980 ../mail/em-folder-utils.c:368 +#: ../mail/em-folder-view.c:973 ../mail/message-list.c:1725 +#, fuzzy +msgid "_Move" +msgstr "გადატანა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:448 ../composer/e-msg-composer.c:3101 +#: ../mail/em-folder-tree.c:982 ../mail/message-list.c:1727 +#, fuzzy +msgid "Cancel _Drag" +msgstr "შეწყვეტა გადათრევა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:800 +msgid "Could not update object" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:943 ../composer/e-msg-composer.c:2479 +#, c-format +msgid "<b>%d</b> Attachment" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:975 +#, fuzzy +msgid "Hide Attachment _Bar" +msgstr "არა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:978 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1442 +#, fuzzy +msgid "Show Attachment _Bar" +msgstr "არა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1087 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1897 +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:899 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1202 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:470 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3597 +#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18 +msgid "_Remove" +msgstr "_წაშლა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1088 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:471 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3598 ../mail/em-folder-tree.c:2058 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:33 +msgid "_Properties" +msgstr "_პარამეტრები" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:473 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3600 +#, fuzzy +msgid "_Add attachment..." +msgstr "ჩამატება." + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1466 +msgid "Attachment Button: Press space key to toggle attachment bar" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2073 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2116 +#, fuzzy +msgid "Edit Appointment" +msgstr "რედაქტირება" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2079 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2122 +#, c-format +msgid "Meeting - %s" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2081 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2124 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2085 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Assigned Task - %s" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2087 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2090 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2133 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2101 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2143 +msgid "No summary" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2651 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 ../mail/em-utils.c:464 +#: ../mail/em-utils.c:501 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:339 +msgid "attachment" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2740 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2794 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2818 +msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2842 +msgid "Unable to use current version!" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61 +msgid "Could not open source" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69 +msgid "Could not open destination" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78 +msgid "Destination is read only" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:54 +msgid "The event could not be deleted due to a corba error" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57 +msgid "The task could not be deleted due to a corba error" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60 +msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63 +msgid "The item could not be deleted due to a corba error" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:70 +msgid "The event could not be deleted because permission was denied" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:73 +msgid "The task could not be deleted because permission was denied" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76 +msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79 +msgid "The item could not be deleted because permission was denied" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:86 +msgid "The event could not be deleted due to an error" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:89 +msgid "The task could not be deleted due to an error" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92 +msgid "The journal entry could not be deleted due to an error" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95 +msgid "The item could not be deleted due to an error" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 +msgid "Contacts..." +msgstr "კონტაქტები..." + +#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:421 +#, fuzzy +msgid "Delegate To:" +msgstr "ვის:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 +msgid "Enter Delegate" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:547 +#, fuzzy +msgid "Appoint_ment" +msgstr "შეხვედრები" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:551 +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:14 +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:807 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2717 +msgid "This event has alarms" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:875 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 +msgid "Cale_ndar:" +msgstr "კალე_ნდარი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:881 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:446 +msgid "Or_ganizer:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:919 +#, fuzzy +msgid "_Delegatees" +msgstr "_წაშალე" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:921 +#, fuzzy +msgid "Atte_ndees" +msgstr "სია" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Event with no start date" +msgstr "შემთხვევა არა თარიღი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1092 +#, fuzzy +msgid "Event with no end date" +msgstr "შემთხვევა არა თარიღი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1260 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:852 +#, fuzzy +msgid "Start date is wrong" +msgstr "გაშვება თარიღი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1270 +#, fuzzy +msgid "End date is wrong" +msgstr "თარიღი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1293 +msgid "Start time is wrong" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1300 +msgid "End time is wrong" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1455 +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:469 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:909 +#, fuzzy +msgid "The organizer selected no longer has an account." +msgstr "არა." + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461 +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:475 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:915 +msgid "An organizer is required." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1476 +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:490 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:930 +msgid "At least one attendee is required." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1898 +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:900 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1203 +msgid "_Add " +msgstr "_დამატება" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2624 +#, c-format +msgid "Unable to open the calendar '%s'." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2920 +#, c-format +msgid "%d day before appointment" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2928 +#, c-format +msgid "%d hour before appointment" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2936 +#, c-format +msgid "%d minute before appointement" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2952 +#, fuzzy +msgid "Customize" +msgstr "სხვა" + +#. an empty string is the same as 'None' +#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list. +#. When "None" is selected we want the field to be cleared. +#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date +#. is not permitted. +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2957 +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:321 +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:649 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1099 ../composer/e-msg-composer.c:2271 +#: ../filter/filter-rule.c:889 ../mail/em-account-editor.c:693 +#: ../mail/em-account-editor.c:1358 ../mail/em-account-prefs.c:475 +#: ../mail/em-junk-hook.c:78 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1626 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:192 +#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 ../widgets/misc/e-dateedit.c:475 +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1505 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1719 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "არა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +msgid "1 day before appointment" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 +msgid "1 hour before appointment" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "15 minutes before appointment" +msgstr "წუთი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Atte_ndees..." +msgstr "სია" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2 +msgid "Ca_tegories..." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Custom Alarm:" +msgstr "სხვა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 +msgid "D_escription:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Event Description" +msgstr "შემთხვევა აღწერა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +msgid "Locat_ion:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Su_mmary:" +msgstr "კვ:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16 +msgid "_Alarm" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "_Time:" +msgstr "დაყოვნების დრო:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 +msgid "for" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 +msgid "until" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:307 +#, fuzzy +msgid "Dele_gatees" +msgstr "ვის" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313 +#, fuzzy +msgid "From:" +msgstr "პა:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +#, fuzzy +msgid "Common Name" +msgstr "სახელი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +#, fuzzy +msgid "Delegated From" +msgstr "სგან" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "ენა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "" + +#. To translators: RSVP means "please reply" +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:503 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:514 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:63 +#: ../mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "სტატუსი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 +msgid "<b>Att_endees</b>" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "C_hange Organizer" +msgstr "C" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Co_ntacts..." +msgstr "კონტაქტებ:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6 +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 +msgid "Organizer:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:219 ../calendar/gui/print.c:2308 +#, fuzzy +msgid "Memo" +msgstr "ორ" + +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:551 +#, c-format +msgid "Unable to open memos in '%s'." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:439 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 +msgid "_Group:" +msgstr "_ჯგუფი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Memo Content:" +msgstr "მოკ-შე" + +#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Calendar options</b>" +msgstr "<b>გააგზავნე ოფციები</b>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Add New Calendar" +msgstr "ახალი კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Calendar Group" +msgstr "კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Calendar Location" +msgstr "კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Calendar Name" +msgstr "კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Task List Options</b>" +msgstr "<b> სია</b>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Add New Task List" +msgstr "ახალი სია" + +#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Task List Group" +msgstr "სია პარამეტრები" + +#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Task List Name" +msgstr "დავალებანი სია" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:52 +msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:62 +msgid "You are modifying a recurring journal entry. What would you like to modify?" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90 +#, fuzzy +msgid "This Instance Only" +msgstr "Instance" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94 +msgid "This and Prior Instances" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100 +msgid "This and Future Instances" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105 +#, fuzzy +msgid "All Instances" +msgstr "ყველა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:494 +#, fuzzy +msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +msgstr "Evolution." + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:815 +#, fuzzy +msgid "Recurrence date is invalid" +msgstr "თარიღი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:926 +msgid "on" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:986 +msgid "first" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988 +msgid "third" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989 +msgid "fourth" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990 +msgid "last" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1013 +msgid "Other Date" +msgstr "სხვა თარიღი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 +msgid "day" +msgstr "დღე" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1178 +msgid "on the" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1367 +msgid "occurrences" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2336 +msgid "Date/Time" +msgstr "თარიღი/დრო" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +msgid "<b>Exceptions</b>" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 +#: ../mail/mail-config.glade.h:3 +msgid "<b>Preview</b>" +msgstr "<b>წინასწარი ჩვენება</b>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 +msgid "<b>Recurrence</b>" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 +msgid "This appointment rec_urs" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 +msgid "forever" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 +msgid "week(s)" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 +msgid "year(s)" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:411 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:431 +#, fuzzy +msgid "Completed date is wrong" +msgstr "დასრულებულია თარიღი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:518 +msgid "Web Page" +msgstr "ვებ გვერდი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> სხვადასხვა</span>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 +msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">სტატუსი</span>" + +#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current +#. timezone. +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:231 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:347 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:461 ../calendar/gui/e-itip-control.c:891 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 +#: ../calendar/gui/print.c:2369 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390 +msgid "Completed" +msgstr "შესრულებულია" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:386 ../mail/message-list.c:1012 +msgid "High" +msgstr "მაღალი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:228 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:345 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:728 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:460 ../calendar/gui/print.c:2366 +#, fuzzy +msgid "In Progress" +msgstr "პროგრესი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:254 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:388 ../mail/message-list.c:1010 +msgid "Low" +msgstr "დაბალი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:918 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:387 +#: ../mail/message-list.c:1011 +msgid "Normal" +msgstr "ნორმალური" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:238 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:343 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:651 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:459 ../calendar/gui/print.c:2363 +msgid "Not Started" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +msgid "P_ercent complete:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Stat_us:" +msgstr "სტატუსი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:389 +msgid "Undefined" +msgstr "დაუდგენელი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "_Date completed:" +msgstr "თარიღი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:31 +msgid "_Priority:" +msgstr "_პრიორიტეტი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +msgid "_Web Page:" +msgstr "_ვებ გვერდი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1171 +#, fuzzy +msgid "_Task" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 +#, fuzzy +msgid "Task Details" +msgstr "დეტალები" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:825 +#, fuzzy +msgid "Due date is wrong" +msgstr "თარიღი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1653 +#, c-format +msgid "Unable to open tasks in '%s'." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Categor_ies..." +msgstr "კატეგორიები" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Or_ganiser:" +msgstr "მმართველი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Sta_rt date:" +msgstr "თარიღი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Time zone:" +msgstr "დროის ზონა:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "_Due date:" +msgstr "თარიღი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Free/Busy C_alendars</b>" +msgstr "<b> თავისუფალი დაკავებული C</b>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Publishing Frequency</b>" +msgstr "<b> სიხშირე</b>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Publishing _Location</b>" +msgstr "<b> მდებარეობა</b>" + +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy Publishing Settings" +msgstr "თავისუფალი დაკავებული პარამეტრები" + +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7 +msgid "_Daily" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "_Manual" +msgstr "ხელით" + +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22 +msgid "_Password:" +msgstr "_პაროლი:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:25 +msgid "_Remember password" +msgstr "_დაიმახსოვრე პაროლი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "_Username:" +msgstr "მომხმარებელი" + +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12 +msgid "_Weekly" +msgstr "" + +#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:396 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "დღე" +msgstr[1] "დღე" + +#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:402 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "" + +#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d საათი" +msgstr[1] "%d საათი" + +#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d წუთი" +msgstr[1] "%d წუთი" + +#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d წამი" +msgstr[1] "%d წამი" + +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464 +#, fuzzy +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "უცნობი -სკენ" + +#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like +#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:478 +#, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "" + +#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like +#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:483 +#, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "" + +#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like +#. * "Play a sound" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:490 +#, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "" + +#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like +#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:501 +#, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "" + +#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like +#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:506 +#, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "" + +#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like +#. * "Play a sound" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:513 +#, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "" + +#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like +#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:537 +#, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "" + +#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like +#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "უცნობი ტიპი" + +#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:72 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 ../mail/em-folder-view.c:2823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Click to open %s" +msgstr "-სკენ" + +#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:166 +msgid "Memo:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:199 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301 +msgid "Web Page:" +msgstr "ვებ გვერდი:" + +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:155 ../filter/filter-rule.c:804 +msgid "Untitled" +msgstr "უსახელო" + +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:188 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1103 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "ჯამური:" + +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:195 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:206 +#, fuzzy +msgid "Start Date:" +msgstr "გაშვება თარიღი:" + +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:217 +#, fuzzy +msgid "Due Date:" +msgstr "თარიღი:" + +#. write status +#. Status +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:224 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1127 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:269 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:905 +msgid "Status:" +msgstr "სტატუსი:" + +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:248 +msgid "Priority:" +msgstr "პრიორიტეტი:" + +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:255 ../calendar/gui/e-cal-model.c:314 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:321 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:364 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "საზოგადო" + +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:256 ../calendar/gui/e-cal-model.c:323 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:365 +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "პირადი" + +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:257 ../calendar/gui/e-cal-model.c:325 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:366 +msgid "Confidential" +msgstr "კონფიდენციალური" + +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "თარიღი" + +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "გაშვება თარიღი" + +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 ../mail/mail-dialogs.glade.h:16 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "ჯამური" + +#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:183 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:438 +msgid "Free" +msgstr "თავისუფალი" + +#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:186 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:439 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +msgid "Busy" +msgstr "დაკავებული" + +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:603 +#, fuzzy +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "n" + +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1005 ../calendar/gui/e-cal-model.c:924 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:770 +#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5 +msgid "Yes" +msgstr "კი" + +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1005 ../calendar/gui/e-cal-model.c:924 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179 +#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2 +msgid "No" +msgstr "არა" + +#. This is the default filename used for temporary file creation +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:327 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:107 +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:122 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:167 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1144 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1285 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223 ../mail/em-utils.c:1274 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:240 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1651 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:68 +#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:686 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობი" + +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:920 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:922 +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:173 ../mail/em-popup.c:412 +msgid "Save As..." +msgstr "შენახვა როგორც..." + +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:189 ../mail/em-format-html-display.c:1911 +#, fuzzy +msgid "Select folder to save selected attachments..." +msgstr "-სკენ." + +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:218 ../mail/em-popup.c:437 +#, fuzzy, c-format +msgid "untitled_image.%s" +msgstr "უსახელო " + +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:272 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1176 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1604 ../calendar/gui/e-memo-table.c:854 +#: ../mail/em-folder-view.c:1087 ../mail/em-popup.c:554 ../mail/em-popup.c:565 +#, fuzzy +msgid "_Save As..." +msgstr "შენახვა." + +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:273 ../mail/em-popup.c:555 +#: ../mail/em-popup.c:566 +#, fuzzy +msgid "Set as _Background" +msgstr "დააყენე როგორც ფონი" + +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:274 +#, fuzzy +msgid "_Save Selected" +msgstr "შენახვა" + +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:396 ../mail/em-popup.c:775 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "გახსენი." + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:408 +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:409 +msgid "10%" +msgstr "10%" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:410 +msgid "20%" +msgstr "20%" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:411 +msgid "30%" +msgstr "30%" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:412 +msgid "40%" +msgstr "40%" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:413 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:414 +msgid "60%" +msgstr "60%" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:415 +msgid "70%" +msgstr "70%" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:416 +msgid "80%" +msgstr "80%" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:417 +msgid "90%" +msgstr "90%" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:418 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:525 +#, fuzzy +msgid "Task Table" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:703 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:675 ../calendar/gui/e-memo-table.c:433 +#, fuzzy +msgid "Deleting selected objects" +msgstr "ვშლი" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:882 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:803 ../calendar/gui/e-memo-table.c:610 +msgid "Updating objects" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1032 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1138 ../calendar/gui/e-memo-table.c:742 +#: ../composer/e-msg-composer.c:1349 +msgid "Save as..." +msgstr "შეინახე როგორც..." + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1175 ../calendar/gui/e-memo-table.c:853 +msgid "Open _Web Page" +msgstr "გახსენი _Web გვერდი" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1177 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1589 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1605 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855 +#: ../mail/em-folder-view.c:1088 +#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:42 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 ../ui/evolution-memos.xml.h:20 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29 +msgid "_Print..." +msgstr "_ბეჭდვა..." + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1181 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1609 ../calendar/gui/e-memo-table.c:859 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "C_ut" +msgstr "C" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1183 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1592 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1611 ../calendar/gui/e-memo-table.c:861 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:15 ../ui/evolution-editor.xml.h:22 +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28 +msgid "_Paste" +msgstr "_ჩასმა" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1187 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Assign Task" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1188 ../calendar/gui/e-memo-table.c:865 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26 +msgid "_Forward as iCalendar" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1189 +msgid "_Mark as Complete" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1190 +#, fuzzy +msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" +msgstr "დავალებანი" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 +#, fuzzy +msgid "_Delete Selected Tasks" +msgstr "წაშლა დავალებანი" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1428 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +#, fuzzy +msgid "Click to add a task" +msgstr "-სკენ a" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 ../mail/mail-send-recv.c:627 +msgid "Complete" +msgstr "შესრულებულია" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 +#, fuzzy +msgid "Completion date" +msgstr "თარიღი" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#, fuzzy +msgid "Due date" +msgstr "თარიღი" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397 +msgid "Priority" +msgstr "პრიორიტეტი" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#, fuzzy +msgid "Start date" +msgstr "გაშვება თარიღი" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#, fuzzy +msgid "Task sort" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1264 +#, fuzzy +msgid "Moving items" +msgstr "გადატანის პროცესში" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1266 +#, fuzzy +msgid "Copying items" +msgstr "ვაკოპირებ" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1583 +#, fuzzy +msgid "New _Appointment..." +msgstr "ახალი." + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1584 +#, fuzzy +msgid "New All Day _Event" +msgstr "ახალი ყველა შემთხვევა" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1585 +#, fuzzy +msgid "New _Meeting" +msgstr "ახალი შეხვედრა" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1586 +#, fuzzy +msgid "New _Task" +msgstr "ახალი" + +#. FIXME: hook in this somehow +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1596 +msgid "_Current View" +msgstr "_ახლანდელი ხადი" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1598 +#, fuzzy +msgid "Select T_oday" +msgstr "დღეს" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1599 +#, fuzzy +msgid "_Select Date..." +msgstr "თარიღი." + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1615 +#, fuzzy +msgid "Cop_y to Calendar..." +msgstr "-სკენ კალენდარი." + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1616 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Calendar..." +msgstr "ორ -სკენ კალენდარი." + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1617 +msgid "_Delegate Meeting..." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1618 +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1619 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "წინ." + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1620 +#, fuzzy +msgid "_Reply" +msgstr "პასუხი" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1621 ../mail/em-folder-view.c:1082 +#: ../mail/em-popup.c:559 ../mail/em-popup.c:570 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +msgid "Reply to _All" +msgstr "პასუხი ყველ_ას" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1626 +#, fuzzy +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "მოვლენა" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1627 +#, fuzzy +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "წაშლა მოვლენა" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1628 +#, fuzzy +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "წაშლა ყველა" + +#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>" +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2038 +#, c-format +msgid "Organizer: %s <%s>" +msgstr "" + +#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2042 +#, fuzzy, c-format +msgid "Organizer: %s" +msgstr "C" + +#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting" +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2057 ../calendar/gui/print.c:2336 +#, c-format +msgid "Location: %s" +msgstr "ადგილმდებარეობა: %s" + +#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)" +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2088 +#, c-format +msgid "Time: %s %s" +msgstr "დრო: %s·%s" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. +#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:116 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a·%m/%d/%Y·%H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. +#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:119 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a·%m/%d/%Y·%I:%M:%S·%p" + +#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The date must be entered in the format: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "თარიღი n n" + +#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry +#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g. +#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions" +#. +#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "%02i minute divisions" +msgstr "წუთი" + +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of +#. month, %B = full month name. You can change the +#. order but don't change the specifiers or add +#. anything. +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:707 ../calendar/gui/e-day-view.c:1486 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:312 ../calendar/gui/print.c:1525 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:744 ../calendar/gui/e-week-view.c:503 +#: ../calendar/gui/print.c:841 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:747 ../calendar/gui/e-week-view.c:506 +#: ../calendar/gui/print.c:843 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#, fuzzy +msgid "Yes. (Complex Recurrence)" +msgstr "კი" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:770 +#, c-format +msgid "Every day" +msgid_plural "Every %d days" +msgstr[0] "ყოველდღე" +msgstr[1] "ყოველი მე-%d-ე დღე" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:775 +#, c-format +msgid "Every week" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:777 +#, c-format +msgid "Every week on " +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:785 +msgid " and " +msgstr " და " + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:792 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s day of " +msgstr "დღე " + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:805 +#, c-format +msgid "The %s %s of " +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#, c-format +msgid "every month" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#, c-format +msgid "Every year" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "a total of %d time" +msgid_plural " a total of %d times" +msgstr[0] "a" +msgstr[1] "a" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:836 +msgid ", ending on " +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:857 +msgid "Starts" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:870 +msgid "Ends" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:904 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395 +msgid "Due" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:944 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1001 +#, fuzzy +msgid "iCalendar Information" +msgstr "ინფორმაცია" + +#. Title +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:961 +msgid "iCalendar Error" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1033 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1049 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1060 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1077 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:338 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:339 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:407 +#, fuzzy +msgid "An unknown person" +msgstr "უცნობი" + +#. Describe what the user can do +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1084 +msgid "" +"<br> Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1132 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1639 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1136 ../calendar/gui/itip-utils.c:672 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1642 +msgid "Tentatively Accepted" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1140 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:675 ../calendar/gui/itip-utils.c:704 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1645 +msgid "Declined" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1224 +msgid "" +"The meeting has been canceled, however it could not be found in your " +"calendars" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1226 +msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1305 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published meeting information." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#, fuzzy +msgid "Meeting Information" +msgstr "ინფორმაცია" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting." +msgstr "<b></b> a." + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1314 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." +msgstr "<b></b> a." + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1315 +msgid "Meeting Proposal" +msgstr "" + +#. FIXME Whats going on here? +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." +msgstr "<b></b> -სკენ -სკენ." + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1322 +#, fuzzy +msgid "Meeting Update" +msgstr "განახლება" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." +msgstr "<b></b> -სკენ." + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1327 +#, fuzzy +msgid "Meeting Update Request" +msgstr "განახლება" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." +msgstr "<b></b> -სკენ a." + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +msgid "Meeting Reply" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1342 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting." +msgstr "<b></b> a." + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#, fuzzy +msgid "Meeting Cancelation" +msgstr "ინფორმაცია" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1353 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1430 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1470 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Bad Meeting Message" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1381 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published task information." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1382 +#, fuzzy +msgid "Task Information" +msgstr "ინფორმაცია" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task." +msgstr "<b></b> -სკენ a." + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." +msgstr "<b></b> a." + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1392 +#, fuzzy +msgid "Task Proposal" +msgstr "ამოცანა" + +#. FIXME Whats going on here? +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1398 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." +msgstr "<b></b> -სკენ -სკენ." + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399 +#, fuzzy +msgid "Task Update" +msgstr "განახლება" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1403 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." +msgstr "<b></b> -სკენ." + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1404 +#, fuzzy +msgid "Task Update Request" +msgstr "განახლება" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1411 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." +msgstr "<b></b> -სკენ a." + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Task Reply" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1419 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has canceled a task." +msgstr "<b></b> a." + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1420 +#, fuzzy +msgid "Task Cancelation" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1431 +#, fuzzy +msgid "Bad Task Message" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy Information" +msgstr "თავისუფალი დაკავებული ინფორმაცია" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1460 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1461 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy Request" +msgstr "თავისუფალი დაკავებული" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1465 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." +msgstr "<b></b> -სკენ a." + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1466 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy Reply" +msgstr "თავისუფალი დაკავებული" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Bad Free/Busy Message" +msgstr "თავისუფალი დაკავებული შეტყობინება" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1546 +#, fuzzy +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "-სკენ" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1605 +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1638 +#, fuzzy +msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +msgstr "a" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1670 +#, fuzzy +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "არა" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1904 +#, fuzzy +msgid "Update complete\n" +msgstr "განახლება n" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1932 +#, fuzzy +msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" +msgstr "და n" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1942 +#, fuzzy +msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" +msgstr "a ჩამატება?" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1954 +#, fuzzy +msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" +msgstr "n" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1971 +#, fuzzy +msgid "Attendee status updated\n" +msgstr "n" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1974 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" +msgstr "არა" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1998 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2046 +msgid "Item sent!\n" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2000 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2050 +msgid "The item could not be sent!\n" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2130 +#, fuzzy +msgid "Choose an action:" +msgstr "არჩევა:" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2202 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "განახლება" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2230 +#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:48 +msgid "Accept" +msgstr "მიიღე" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2231 +msgid "Tentatively accept" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2232 +#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:50 +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2261 +#, fuzzy +msgid "Send Free/Busy Information" +msgstr "გაგზავნა თავისუფალი დაკავებული ინფორმაცია" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2289 +#, fuzzy +msgid "Update respondent status" +msgstr "განახლება" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2317 +#, fuzzy +msgid "Send Latest Information" +msgstr "გაგზავნა ინფორმაცია" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2345 ../calendar/gui/itip-utils.c:692 +#: ../mail/mail-send-recv.c:423 ../mail/mail-send-recv.c:476 +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "%P %%" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 +msgid "--to--" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Calendar Message" +msgstr "კალენდარი შეტყობინება" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 +msgid "Date:" +msgstr "თარიღი:" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Loading Calendar" +msgstr "კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 +msgid "Loading calendar..." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 +msgid "Server Message:" +msgstr "სერვერის შეტყობინება:" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "date-end" +msgstr "თარიღი" + +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "date-start" +msgstr "თარიღი" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70 +#, fuzzy +msgid "Chair Persons" +msgstr "სკამი" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:71 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:154 +msgid "Required Participants" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:72 +#, fuzzy +msgid "Optional Participants" +msgstr "დამატებით" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:73 +msgid "Resources" +msgstr "რესურსები" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:100 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:764 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:102 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:7 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "ჯგუფი" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 +msgid "Resource" +msgstr "რესურსი" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 +msgid "Room" +msgstr "ოთახი" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 +msgid "Chair" +msgstr "სკამი" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:767 +msgid "Required Participant" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 +#, fuzzy +msgid "Optional Participant" +msgstr "დამატებით" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 +msgid "Non-Participant" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:185 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:777 +#, fuzzy +msgid "Needs Action" +msgstr "მოქმედება" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:410 +msgid "Tentative" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:678 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1648 +msgid "Delegated" +msgstr "" + +#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:464 +msgid "Attendee " +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220 +msgid "In Process" +msgstr "" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:442 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A,·%B·%d,·%Y" + +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, +#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:446 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a·%m/%d/%Y" + +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:450 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:412 ../designs/OOA/ooa.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Out of Office" +msgstr "ოფისი" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:413 +#, fuzzy +msgid "No Information" +msgstr "არა ინფორმაცია" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427 +#, fuzzy +msgid "A_ttendees..." +msgstr "სია" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:444 +msgid "O_ptions" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 +#, fuzzy +msgid "Show _only working hours" +msgstr "საათი" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:471 +#, fuzzy +msgid "Show _zoomed out" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:486 +#, fuzzy +msgid "_Update free/busy" +msgstr "განახლება" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:501 +msgid "_<<" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:519 +msgid "_Autopick" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:534 +msgid ">_>" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:551 +#, fuzzy +msgid "_All people and resources" +msgstr "ყველა და" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560 +#, fuzzy +msgid "All _people and one resource" +msgstr "ყველა და" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:569 +msgid "_Required people" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:578 +#, fuzzy +msgid "Required people and _one resource" +msgstr "და" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614 +#, fuzzy +msgid "_Start time:" +msgstr "გაშვება:" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641 +#, fuzzy +msgid "_End time:" +msgstr "ბოლოში:" + +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:274 +#, fuzzy +msgid "Memo Table" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:870 +#, fuzzy +msgid "_Delete Selected Memos" +msgstr "წაშლა დავალებანი" + +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:993 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 +#, fuzzy +msgid "Click to add a memo" +msgstr "-სკენ a" + +#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3 +msgid "Memo sort" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-memos.c:724 ../calendar/gui/e-tasks.c:818 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2557 +#, c-format +msgid "" +"Error on %s:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-memos.c:772 +#, fuzzy +msgid "Loading memos" +msgstr "გადატანის პროცესში" + +#: ../calendar/gui/e-memos.c:853 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening memos at %s" +msgstr "გახსნა %s" + +#: ../calendar/gui/e-memos.c:1026 ../calendar/gui/e-tasks.c:1221 +msgid "Deleting selected objects..." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-pub-utils.c:322 +#, c-format +msgid "Enter the password for %s" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-tasks.c:866 +msgid "Loading tasks" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-tasks.c:953 +#, c-format +msgid "Opening tasks at %s" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1198 +msgid "Completing tasks..." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1248 +msgid "Expunging" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:133 +#, fuzzy +msgid "Timezone Button" +msgstr "დროის ზონა ღილაკი" + +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329 ../calendar/gui/print.c:1509 +msgid "%d %B" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:786 +msgid "Updating query" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2234 +#, fuzzy +msgid "_Custom View" +msgstr "სია" + +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2235 +#, fuzzy +msgid "_Save Custom View" +msgstr "შენახვა სხვა." + +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2240 +#, fuzzy +msgid "_Define Views..." +msgstr "ხედები." + +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2402 +#, c-format +msgid "Loading appointments at %s" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2421 +#, c-format +msgid "Loading tasks at %s" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "გახსნა %s" + +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3430 +msgid "Purging" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +msgid "April" +msgstr "აპრილი" + +#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 +msgid "August" +msgstr "აგვისტო" + +#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 +msgid "December" +msgstr "დეკემბერი" + +#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 +msgid "February" +msgstr "თებერვალი" + +#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 +msgid "January" +msgstr "იანვარი" + +#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 +msgid "July" +msgstr "ივლისი" + +#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 +msgid "June" +msgstr "ივნისი" + +#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 +msgid "March" +msgstr "მარტი" + +#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 +msgid "May" +msgstr "მაისი" + +#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 +msgid "November" +msgstr "ნოემბერი" + +#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 +msgid "October" +msgstr "ოქტომბერი" + +#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Select Date" +msgstr "თარიღი" + +#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 +msgid "September" +msgstr "სექტემბერი" + +#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Select Today" +msgstr "დღეს" + +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:412 ../calendar/gui/itip-utils.c:461 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563 +msgid "An organizer must be set." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:448 +msgid "At least one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:631 ../calendar/gui/itip-utils.c:757 +#, fuzzy +msgid "Event information" +msgstr "შემთხვევა" + +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:759 +#, fuzzy +msgid "Task information" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635 ../calendar/gui/itip-utils.c:761 +msgid "Journal information" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:779 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy information" +msgstr "თავისუფალი დაკავებული" + +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639 +#, fuzzy +msgid "Calendar information" +msgstr "კალენდარი" + +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:688 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:696 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "განაახლე" + +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700 +msgid "Counter-proposal" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:775 +#, fuzzy, c-format +msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +msgstr "თავისუფალი დაკავებული -სკენ" + +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:785 +msgid "iCalendar information" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:940 +msgid "You must be an attendee of the event." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:451 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 ../ui/evolution-memos.xml.h:2 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:2 +msgid "Copy" +msgstr "დააკოპირე" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:452 ../mail/em-filter-i18n.h:11 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ../ui/evolution-calendar.xml.h:5 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25 ../ui/evolution-memos.xml.h:6 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:6 +msgid "Delete" +msgstr "წაშლა" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:453 +msgid "Properties..." +msgstr "პარამეტრები..." + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d memo" +msgid_plural "%d memos" +msgstr[0] "%d წუთი" +msgstr[1] "%d წუთი" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:528 ../calendar/gui/tasks-component.c:519 +#: ../mail/mail-component.c:560 +#, c-format +msgid ", %d selected" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:575 +#, fuzzy +msgid "Failed upgrading memos." +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა." + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings" +msgstr "-სკენ და" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:884 +#, fuzzy +msgid "There is no calendar available for creating memos" +msgstr "არა" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:972 +#, fuzzy +msgid "Memo Source Selector" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1155 +#, fuzzy +msgid "New memo" +msgstr "ახალი შეხვედრა" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1156 +#, fuzzy +msgid "_Memo" +msgstr "_წაშლა" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1157 +#, fuzzy +msgid "Create a new memo" +msgstr "შექმნა a" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1163 +#, fuzzy +msgid "New memo list" +msgstr "ახალი" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1164 +#, fuzzy +msgid "Memo l_ist" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1165 +#, fuzzy +msgid "Create a new memo list" +msgstr "შექმნა a" + +#: ../calendar/gui/memos-control.c:340 +#, fuzzy +msgid "Print Memos" +msgstr "ბეჭდვა" + +#: ../calendar/gui/migration.c:162 +#, fuzzy +msgid "" +"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since " +"Evolution 1.x.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "და Evolution Evolution n Evolution." + +#: ../calendar/gui/migration.c:166 +#, fuzzy +msgid "" +"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed " +"since Evolution 1.x.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "და Evolution Evolution n Evolution." + +#. FIXME: set proper domain/code +#: ../calendar/gui/migration.c:765 ../calendar/gui/migration.c:933 +msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb" +msgstr "" + +#. FIXME: domain/code +#: ../calendar/gui/migration.c:794 +#, c-format +msgid "Unable to migrate calendar `%s'" +msgstr "" + +#. FIXME: domain/code +#: ../calendar/gui/migration.c:962 +#, c-format +msgid "Unable to migrate tasks `%s'" +msgstr "" + +#. Can't be zero +#: ../calendar/gui/misc.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%d seconds)" +msgstr "%d წამი" + +#: ../calendar/gui/print.c:493 +msgid "1st" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:493 +msgid "2nd" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:493 +msgid "3rd" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:493 +msgid "4th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:493 +msgid "5th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:494 +msgid "6th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:494 +msgid "7th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:494 +msgid "8th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:494 +msgid "9th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:494 +msgid "10th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:495 +msgid "11th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:495 +msgid "12th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:495 +msgid "13th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:495 +msgid "14th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:495 +msgid "15th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:496 +msgid "16th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:496 +msgid "17th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:496 +msgid "18th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:496 +msgid "19th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:496 +msgid "20th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:497 +msgid "21st" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:497 +msgid "22nd" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:497 +msgid "23rd" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:497 +msgid "24th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:497 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:498 +msgid "26th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:498 +msgid "27th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:498 +msgid "28th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:498 +msgid "29th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:498 +msgid "30th" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:499 +msgid "31st" +msgstr "" + +#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=Thursday +#: ../calendar/gui/print.c:574 +msgid "Su" +msgstr "კვ" + +#: ../calendar/gui/print.c:574 +msgid "Mo" +msgstr "ორ" + +#: ../calendar/gui/print.c:574 +msgid "Tu" +msgstr "სა" + +#: ../calendar/gui/print.c:574 +msgid "We" +msgstr "ოთ" + +#: ../calendar/gui/print.c:575 +msgid "Th" +msgstr "ხუ" + +#: ../calendar/gui/print.c:575 +msgid "Fr" +msgstr "პა" + +#: ../calendar/gui/print.c:575 +msgid "Sa" +msgstr "შა" + +#. Day +#: ../calendar/gui/print.c:1923 +#, fuzzy +msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" +msgstr "დღე a" + +#: ../calendar/gui/print.c:1948 ../calendar/gui/print.c:1952 +msgid "%a %b %d" +msgstr "%a %b %d" + +#: ../calendar/gui/print.c:1949 +msgid "%a %d %Y" +msgstr "%a %d %Y" + +#: ../calendar/gui/print.c:1953 ../calendar/gui/print.c:1955 +#: ../calendar/gui/print.c:1956 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" + +#: ../calendar/gui/print.c:1960 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected week (%s - %s)" +msgstr "მონიშნულია" + +#. Month +#: ../calendar/gui/print.c:1968 +#, fuzzy +msgid "Selected month (%b %Y)" +msgstr "მონიშნულია" + +#. Year +#: ../calendar/gui/print.c:1975 +#, fuzzy +msgid "Selected year (%Y)" +msgstr "მონიშნულია" + +#: ../calendar/gui/print.c:2304 +msgid "Appointment" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:2306 +#, fuzzy +msgid "Task" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/print.c:2328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Summary: %s" +msgstr "ჯამური" + +#: ../calendar/gui/print.c:2379 +#, c-format +msgid "Status: %s" +msgstr "სტატუსი: %s" + +#: ../calendar/gui/print.c:2396 +#, c-format +msgid "Priority: %s" +msgstr "პრიორიტეტი: %s" + +#: ../calendar/gui/print.c:2408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Percent Complete: %i" +msgstr "პროცენტი i" + +#: ../calendar/gui/print.c:2420 +#, c-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URL: %s" + +#: ../calendar/gui/print.c:2434 +#, c-format +msgid "Categories: %s" +msgstr "კატეგორიები: %s" + +#: ../calendar/gui/print.c:2445 +msgid "Contacts: " +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/print.c:2585 ../calendar/gui/print.c:2673 +#: ../calendar/gui/print.c:2799 ../mail/em-format-html-print.c:178 +#, fuzzy +msgid "Print Preview" +msgstr "ბეჭდვა წინასწარ ნახვა" + +#: ../calendar/gui/print.c:2620 +#, fuzzy +msgid "Print Item" +msgstr "ბეჭდვა" + +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:441 +#, fuzzy +msgid "_New Task List" +msgstr "ახალი სია" + +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:517 +#, c-format +msgid "%d task" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:566 +#, fuzzy +msgid "Failed upgrading tasks." +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა." + +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings" +msgstr "-სკენ და" + +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:890 +#, fuzzy +msgid "There is no calendar available for creating tasks" +msgstr "არა" + +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:987 +#, fuzzy +msgid "Task Source Selector" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1170 +#, fuzzy +msgid "New task" +msgstr "ახალი" + +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1172 +#, fuzzy +msgid "Create a new task" +msgstr "შექმნა a" + +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1178 +#, fuzzy +msgid "New assigned task" +msgstr "ახალი" + +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1179 +#, fuzzy +msgid "Assigne_d Task" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Create a new assigned task" +msgstr "შექმნა a" + +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1186 +#, fuzzy +msgid "New task list" +msgstr "ახალი" + +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1187 +#, fuzzy +msgid "Task l_ist" +msgstr "ამოცანა" + +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1188 +#, fuzzy +msgid "Create a new task list" +msgstr "შექმნა a" + +#: ../calendar/gui/tasks-control.c:435 +msgid "" +"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " +"continue, you will not be able to recover these tasks.\n" +"\n" +"Really erase these tasks?" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/tasks-control.c:438 +msgid "Do not ask me again." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/tasks-control.c:472 +#, fuzzy +msgid "Print Tasks" +msgstr "ბეჭდვა დავალებანი" + +#. The first letter of each day of the week starting with Sunday +#: ../calendar/gui/weekday-picker.c:319 +msgid "SMTWTFS" +msgstr "" + +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:79 +#, fuzzy +msgid "Appointments and Meetings" +msgstr "შეხვედრები და" + +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:337 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:620 +msgid "Opening calendar" +msgstr "" + +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:444 +msgid "iCalendar files (.ics)" +msgstr "" + +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:445 +#, fuzzy +msgid "Evolution iCalendar importer" +msgstr "Evolution" + +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:521 +#, fuzzy +msgid "Reminder!" +msgstr "შენიშვნები" + +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:573 +msgid "vCalendar files (.vcf)" +msgstr "" + +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:574 +#, fuzzy +msgid "Evolution vCalendar importer" +msgstr "Evolution" + +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:736 +#, fuzzy +msgid "Calendar Events" +msgstr "კალენდარი" + +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:773 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar intelligent importer" +msgstr "Evolution კალენდარი" + +#. +#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. +#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. +#. * Don't include in any C files. +#. +#: ../calendar/zones.h:7 +#, fuzzy +msgid "Africa/Abidjan" +msgstr "აფრიკა/აბიჯანი" + +#: ../calendar/zones.h:8 +msgid "Africa/Accra" +msgstr "აფრიკა/აკრა" + +#: ../calendar/zones.h:9 +#, fuzzy +msgid "Africa/Addis_Ababa" +msgstr "აფრიკა/ადის-აბება" + +#: ../calendar/zones.h:10 +msgid "Africa/Algiers" +msgstr "აფრიკა/ალჟირი" + +#: ../calendar/zones.h:11 +msgid "Africa/Asmera" +msgstr "აფრიკა/ასმარა" + +#: ../calendar/zones.h:12 +msgid "Africa/Bamako" +msgstr "აფრიკა/ბამაკო" + +#: ../calendar/zones.h:13 +#, fuzzy +msgid "Africa/Bangui" +msgstr "აფრიკა/ბანგი" + +#: ../calendar/zones.h:14 +msgid "Africa/Banjul" +msgstr "აფრიკა/ბანჯული" + +#: ../calendar/zones.h:15 +msgid "Africa/Bissau" +msgstr "აფრიკა/ბისაუ" + +#: ../calendar/zones.h:16 +#, fuzzy +msgid "Africa/Blantyre" +msgstr "აფრიკა/ბლანტირი" + +#: ../calendar/zones.h:17 +msgid "Africa/Brazzaville" +msgstr "აფრიკა/ბრაზავილი" + +#: ../calendar/zones.h:18 +msgid "Africa/Bujumbura" +msgstr "აფრიკა/ბუჯუმბურა" + +#: ../calendar/zones.h:19 +msgid "Africa/Cairo" +msgstr "აფრიკა/ქაირო" + +#: ../calendar/zones.h:20 +msgid "Africa/Casablanca" +msgstr "აფრიკა/კასაბლანკა" + +#: ../calendar/zones.h:21 +msgid "Africa/Ceuta" +msgstr "აფრიკა/სეუტა" + +#: ../calendar/zones.h:22 +msgid "Africa/Conakry" +msgstr "აფრიკა/კონაკრი" + +#: ../calendar/zones.h:23 +msgid "Africa/Dakar" +msgstr "აფრიკა/დაკარი" + +#: ../calendar/zones.h:24 +#, fuzzy +msgid "Africa/Dar_es_Salaam" +msgstr "აფრიკა/დარ_ეს_სალამი" + +#: ../calendar/zones.h:25 +msgid "Africa/Djibouti" +msgstr "აფრიკა/ჯიბუტი" + +#: ../calendar/zones.h:26 +msgid "Africa/Douala" +msgstr "აფრიკა/დუალა" + +#: ../calendar/zones.h:27 +#, fuzzy +msgid "Africa/El_Aaiun" +msgstr "აფრიკა/ელ_აიუნი" + +#: ../calendar/zones.h:28 +msgid "Africa/Freetown" +msgstr "აფრიკა/ფრითაუნი" + +#: ../calendar/zones.h:29 +msgid "Africa/Gaborone" +msgstr "აფრიკა/გაბორონე" + +#: ../calendar/zones.h:30 +msgid "Africa/Harare" +msgstr "აფრიკა/ჰარარე" + +#: ../calendar/zones.h:31 +#, fuzzy +msgid "Africa/Johannesburg" +msgstr "აფრიკა/იოჰანესბურგი" + +#: ../calendar/zones.h:32 +#, fuzzy +msgid "Africa/Kampala" +msgstr "აფრიკა/კამპარა" + +#: ../calendar/zones.h:33 +#, fuzzy +msgid "Africa/Khartoum" +msgstr "აფრიკა/ხართუმი" + +#: ../calendar/zones.h:34 +msgid "Africa/Kigali" +msgstr "აფრიკა/კიგალი" + +#: ../calendar/zones.h:35 +#, fuzzy +msgid "Africa/Kinshasa" +msgstr "აფრიკა/კინშასა" + +#: ../calendar/zones.h:36 +msgid "Africa/Lagos" +msgstr "აფრიკა/ლაგოსი" + +#: ../calendar/zones.h:37 +#, fuzzy +msgid "Africa/Libreville" +msgstr "აფრიკა/ლიბრევილი" + +#: ../calendar/zones.h:38 +msgid "Africa/Lome" +msgstr "აფრიკა/ლომე" + +#: ../calendar/zones.h:39 +msgid "Africa/Luanda" +msgstr "აფრიკა/ლუანდა" + +#: ../calendar/zones.h:40 +#, fuzzy +msgid "Africa/Lubumbashi" +msgstr "აფრიკა/ლუბუმბაში" + +#: ../calendar/zones.h:41 +msgid "Africa/Lusaka" +msgstr "აფრიკა/ლუსაკა" + +#: ../calendar/zones.h:42 +msgid "Africa/Malabo" +msgstr "აფრიკა/მალაბო" + +#: ../calendar/zones.h:43 +msgid "Africa/Maputo" +msgstr "აფრიკა/მაპუტო" + +#: ../calendar/zones.h:44 +msgid "Africa/Maseru" +msgstr "აფრიკა/მასერუ" + +#: ../calendar/zones.h:45 +#, fuzzy +msgid "Africa/Mbabane" +msgstr "აფრიკა/მაბაბანე" + +#: ../calendar/zones.h:46 +#, fuzzy +msgid "Africa/Mogadishu" +msgstr "აფრიკა/მოდადიშუ" + +#: ../calendar/zones.h:47 +#, fuzzy +msgid "Africa/Monrovia" +msgstr "აფრიკა/მონროვია" + +#: ../calendar/zones.h:48 +msgid "Africa/Nairobi" +msgstr "აფრიკა/ნაირობი" + +#: ../calendar/zones.h:49 +#, fuzzy +msgid "Africa/Ndjamena" +msgstr "აფრიკა/ნჯამენა" + +#: ../calendar/zones.h:50 +#, fuzzy +msgid "Africa/Niamey" +msgstr "აფრიკა/ნიამეი" + +#: ../calendar/zones.h:51 +#, fuzzy +msgid "Africa/Nouakchott" +msgstr "აფრიკა/ნოუაკჩთი" + +#: ../calendar/zones.h:52 +#, fuzzy +msgid "Africa/Ouagadougou" +msgstr "აფრიკა/ოუაგადოუგოუ" + +#: ../calendar/zones.h:53 +msgid "Africa/Porto-Novo" +msgstr "აფრიკა/პოტო-ნოვო" + +#: ../calendar/zones.h:54 +#, fuzzy +msgid "Africa/Sao_Tome" +msgstr "აფრიკა/საო-თომე" + +#: ../calendar/zones.h:55 +#, fuzzy +msgid "Africa/Timbuktu" +msgstr "აფრიკა/ტიმბუქტუ" + +#: ../calendar/zones.h:56 +msgid "Africa/Tripoli" +msgstr "აფრიკა/ტრიპოლი" + +#: ../calendar/zones.h:57 +msgid "Africa/Tunis" +msgstr "აფრიკა/ტუნისი" + +#: ../calendar/zones.h:58 +#, fuzzy +msgid "Africa/Windhoek" +msgstr "აფრიკა/ვინდუკი" + +#: ../calendar/zones.h:59 +msgid "America/Adak" +msgstr "ამერიკა/ადაკი" + +#: ../calendar/zones.h:60 +#, fuzzy +msgid "America/Anchorage" +msgstr "ამერიკა/ანკორიჯი" + +#: ../calendar/zones.h:61 +#, fuzzy +msgid "America/Anguilla" +msgstr "ამერიკა/ანგილა" + +#: ../calendar/zones.h:62 +#, fuzzy +msgid "America/Antigua" +msgstr "ამერიკა/ანტიგა" + +#: ../calendar/zones.h:63 +#, fuzzy +msgid "America/Araguaina" +msgstr "ამერიკა/არაგვიანა" + +#: ../calendar/zones.h:64 +msgid "America/Aruba" +msgstr "ამერიკა/არუბა" + +#: ../calendar/zones.h:65 +#, fuzzy +msgid "America/Asuncion" +msgstr "ამერიკა/ასუნსიონი" + +#: ../calendar/zones.h:66 +msgid "America/Barbados" +msgstr "ამერიკა/ბარბადოსი" + +#: ../calendar/zones.h:67 +msgid "America/Belem" +msgstr "ამერიკა/ბელემი" + +#: ../calendar/zones.h:68 +msgid "America/Belize" +msgstr "ამერიკა/ბელიზი" + +#: ../calendar/zones.h:69 +#, fuzzy +msgid "America/Boa_Vista" +msgstr "ამერიკა/ბოა_ვიშტა" + +#: ../calendar/zones.h:70 +msgid "America/Bogota" +msgstr "ამერიკა/ბოგოტა" + +#: ../calendar/zones.h:71 +#, fuzzy +msgid "America/Boise" +msgstr "ამერიკა/ბოისე" + +#: ../calendar/zones.h:72 +#, fuzzy +msgid "America/Buenos_Aires" +msgstr "ამერიკა/ბუენოს_აირესი" + +#: ../calendar/zones.h:73 +msgid "America/Cambridge_Bay" +msgstr "ამერიკა/კემბრიჯ-ბეი" + +#: ../calendar/zones.h:74 +#, fuzzy +msgid "America/Cancun" +msgstr "ამერიკა/კანკუნი" + +#: ../calendar/zones.h:75 +msgid "America/Caracas" +msgstr "ამერიკა/კარაკასი" + +#: ../calendar/zones.h:76 +#, fuzzy +msgid "America/Catamarca" +msgstr "ამერიკა/კატამარკა" + +#: ../calendar/zones.h:77 +#, fuzzy +msgid "America/Cayenne" +msgstr "ამერიკა/კეიენი" + +#: ../calendar/zones.h:78 +#, fuzzy +msgid "America/Cayman" +msgstr "ამერიკა/კაიმანი" + +#: ../calendar/zones.h:79 +msgid "America/Chicago" +msgstr "ამერიკა/ჩიკაგო" + +#: ../calendar/zones.h:80 +#, fuzzy +msgid "America/Chihuahua" +msgstr "ამერიკა/ჩიხუახუა" + +#: ../calendar/zones.h:81 +#, fuzzy +msgid "America/Cordoba" +msgstr "ამერიკა/კორდობა" + +#: ../calendar/zones.h:82 +msgid "America/Costa_Rica" +msgstr "ამერიკა/კოსტა_რიკა" + +#: ../calendar/zones.h:83 +#, fuzzy +msgid "America/Cuiaba" +msgstr "ამერიკა/კუიაბა" + +#: ../calendar/zones.h:84 +#, fuzzy +msgid "America/Curacao" +msgstr "ამერიკა/კიურასაო" + +#: ../calendar/zones.h:85 +#, fuzzy +msgid "America/Danmarkshavn" +msgstr "ამერიკა/დენმარკშავნი" + +#: ../calendar/zones.h:86 +#, fuzzy +msgid "America/Dawson" +msgstr "ამერიკა/დოუსონი" + +#: ../calendar/zones.h:87 +#, fuzzy +msgid "America/Dawson_Creek" +msgstr "ამერიკა/დოუსონ_კრიკი" + +#: ../calendar/zones.h:88 +msgid "America/Denver" +msgstr "ამერიკა/დენვერი" + +#: ../calendar/zones.h:89 +msgid "America/Detroit" +msgstr "ამერიკა/დეტროიტი" + +#: ../calendar/zones.h:90 +#, fuzzy +msgid "America/Dominica" +msgstr "ამერიკა/დომინიკა" + +#: ../calendar/zones.h:91 +#, fuzzy +msgid "America/Edmonton" +msgstr "ამერიკა/ედმონტონი" + +#: ../calendar/zones.h:92 +#, fuzzy +msgid "America/Eirunepe" +msgstr "ამერიკა/ეირუნეპა" + +#: ../calendar/zones.h:93 +#, fuzzy +msgid "America/El_Salvador" +msgstr "ამერიკა/ელ_სალვადორი" + +#: ../calendar/zones.h:94 +#, fuzzy +msgid "America/Fortaleza" +msgstr "ამერიკა/ფორტალეზა" + +#: ../calendar/zones.h:95 +#, fuzzy +msgid "America/Glace_Bay" +msgstr "ამერიკა/გლას_ბეი" + +#: ../calendar/zones.h:96 +#, fuzzy +msgid "America/Godthab" +msgstr "ამერიკა/გოდსაბი" + +#: ../calendar/zones.h:97 +#, fuzzy +msgid "America/Goose_Bay" +msgstr "ამერიკა/გოს_-ბაი" + +#: ../calendar/zones.h:98 +#, fuzzy +msgid "America/Grand_Turk" +msgstr "ამერიკა/გრანდ-ტურკი" + +#: ../calendar/zones.h:99 +msgid "America/Grenada" +msgstr "ამერიკა/გრენადა" + +#: ../calendar/zones.h:100 +msgid "America/Guadeloupe" +msgstr "ამერიკა/გვადალუპე" + +#: ../calendar/zones.h:101 +msgid "America/Guatemala" +msgstr "ამერიკა/გვატემალა" + +#: ../calendar/zones.h:102 +#, fuzzy +msgid "America/Guayaquil" +msgstr "ამერიკა/გუაიაკილი" + +#: ../calendar/zones.h:103 +#, fuzzy +msgid "America/Guyana" +msgstr "ამერიკა/გუიანა" + +#: ../calendar/zones.h:104 +#, fuzzy +msgid "America/Halifax" +msgstr "ამერიკა/ჰალიფაქსი" + +#: ../calendar/zones.h:105 +msgid "America/Havana" +msgstr "ამერიკა/ჰავანა" + +#: ../calendar/zones.h:106 +#, fuzzy +msgid "America/Hermosillo" +msgstr "ამერიკა/ჰერმოსილო" + +#: ../calendar/zones.h:107 +msgid "America/Indiana/Indianapolis" +msgstr "ამერიკა/ინდიანა/ინდიანაპოლისი" + +#: ../calendar/zones.h:108 +#, fuzzy +msgid "America/Indiana/Knox" +msgstr "ამერიკა/ინდიანა/ნოკსი" + +#: ../calendar/zones.h:109 +#, fuzzy +msgid "America/Indiana/Marengo" +msgstr "ამერიკა/ინდიანა/მარენგო" + +#: ../calendar/zones.h:110 +#, fuzzy +msgid "America/Indiana/Vevay" +msgstr "ამერიკა/ინდიანა/ვევაი" + +#: ../calendar/zones.h:111 +msgid "America/Indianapolis" +msgstr "ამერიკა/ინდიანაპოლისი" + +#: ../calendar/zones.h:112 +#, fuzzy +msgid "America/Inuvik" +msgstr "ამერიკა/ინუიკი" + +#: ../calendar/zones.h:113 +#, fuzzy +msgid "America/Iqaluit" +msgstr "ამერიკა/იქალუიტი" + +#: ../calendar/zones.h:114 +#, fuzzy +msgid "America/Jamaica" +msgstr "ამერიკა/იამაიკა" + +#: ../calendar/zones.h:115 +#, fuzzy +msgid "America/Jujuy" +msgstr "ამერიკა/იუიუი" + +#: ../calendar/zones.h:116 +#, fuzzy +msgid "America/Juneau" +msgstr "ამერიკა/იუნო" + +#: ../calendar/zones.h:117 +#, fuzzy +msgid "America/Kentucky/Louisville" +msgstr "ამერიკა/კენტუკი/ლუიზვილი" + +#: ../calendar/zones.h:118 +#, fuzzy +msgid "America/Kentucky/Monticello" +msgstr "ამერიკა/კენტუკი/მონტიჩელო" + +#: ../calendar/zones.h:119 +#, fuzzy +msgid "America/La_Paz" +msgstr "ამერიკა/ლა-პაზი" + +#: ../calendar/zones.h:120 +msgid "America/Lima" +msgstr "ამერიკა/ლიმა" + +#: ../calendar/zones.h:121 +#, fuzzy +msgid "America/Los_Angeles" +msgstr "ამერიკა/ლოს_ანჯელესი" + +#: ../calendar/zones.h:122 +#, fuzzy +msgid "America/Louisville" +msgstr "ამერიკა/ლუიზვიილ" + +#: ../calendar/zones.h:123 +#, fuzzy +msgid "America/Maceio" +msgstr "ამერიკა/მასეიო" + +#: ../calendar/zones.h:124 +#, fuzzy +msgid "America/Managua" +msgstr "ამერიკა/მანაგუა" + +#: ../calendar/zones.h:125 +#, fuzzy +msgid "America/Manaus" +msgstr "ამერიკა/მანაუსი" + +#: ../calendar/zones.h:126 +#, fuzzy +msgid "America/Martinique" +msgstr "ამერიკა/მარტინიკე" + +#: ../calendar/zones.h:127 +#, fuzzy +msgid "America/Mazatlan" +msgstr "ამერიკა/მაზატლანი" + +#: ../calendar/zones.h:128 +#, fuzzy +msgid "America/Mendoza" +msgstr "ამერიკა/მენდოზა" + +#: ../calendar/zones.h:129 +#, fuzzy +msgid "America/Menominee" +msgstr "ამერიკა/მენომინე" + +#: ../calendar/zones.h:130 +#, fuzzy +msgid "America/Merida" +msgstr "ამერიკა/მერიდა" + +#: ../calendar/zones.h:131 +#, fuzzy +msgid "America/Mexico_City" +msgstr "ამერიკა/მეხიკო" + +#: ../calendar/zones.h:132 +#, fuzzy +msgid "America/Miquelon" +msgstr "ამერიკა/მიქელონი" + +#: ../calendar/zones.h:133 +#, fuzzy +msgid "America/Monterrey" +msgstr "ამერიკა/მონტერეი" + +#: ../calendar/zones.h:134 +#, fuzzy +msgid "America/Montevideo" +msgstr "ამერიკა/მონტევიდეო" + +#: ../calendar/zones.h:135 +msgid "America/Montreal" +msgstr "ამერიკა/მონრეალი" + +#: ../calendar/zones.h:136 +#, fuzzy +msgid "America/Montserrat" +msgstr "ამერიკა/მონტსერატი" + +#: ../calendar/zones.h:137 +#, fuzzy +msgid "America/Nassau" +msgstr "ამერიკა/ნასაუ" + +#: ../calendar/zones.h:138 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 +msgid "America/New_York" +msgstr "ამერიკა/ნიუ_იორკი" + +#: ../calendar/zones.h:139 +#, fuzzy +msgid "America/Nipigon" +msgstr "ამერიკა/ნიპიგონი" + +#: ../calendar/zones.h:140 +msgid "America/Nome" +msgstr "ამერიკა/ნომე" + +#: ../calendar/zones.h:141 +#, fuzzy +msgid "America/Noronha" +msgstr "ამერიკა/ნორონჰა" + +#: ../calendar/zones.h:142 +#, fuzzy +msgid "America/North_Dakota/Center" +msgstr "ამერიკა/ჩრდ_დაკოტა/ცენტრი" + +#: ../calendar/zones.h:143 +msgid "America/Panama" +msgstr "ამერიკა/პანამა" + +#: ../calendar/zones.h:144 +#, fuzzy +msgid "America/Pangnirtung" +msgstr "ამერიკა/პანგრინტუნი" + +#: ../calendar/zones.h:145 +#, fuzzy +msgid "America/Paramaribo" +msgstr "ამერიკა/პარამარიბო" + +#: ../calendar/zones.h:146 +#, fuzzy +msgid "America/Phoenix" +msgstr "ამერიკა/ფენიქსი" + +#: ../calendar/zones.h:147 +#, fuzzy +msgid "America/Port-au-Prince" +msgstr "ამერიკა/პორტ-ო-პრინსი" + +#: ../calendar/zones.h:148 +#, fuzzy +msgid "America/Port_of_Spain" +msgstr "ამერიკა/სპეინ_პორტი" + +#: ../calendar/zones.h:149 +#, fuzzy +msgid "America/Porto_Velho" +msgstr "ამერიკა/პორტო_ველჰო" + +#: ../calendar/zones.h:150 +#, fuzzy +msgid "America/Puerto_Rico" +msgstr "ამერიკა/პუერტო_რიკო" + +#: ../calendar/zones.h:151 +#, fuzzy +msgid "America/Rainy_River" +msgstr "ამერიკა/რეინი_რივერი" + +#: ../calendar/zones.h:152 +#, fuzzy +msgid "America/Rankin_Inlet" +msgstr "ამერიკა/რანკინ_ინლეტი" + +#: ../calendar/zones.h:153 +#, fuzzy +msgid "America/Recife" +msgstr "ამერიკა/რესიფე" + +#: ../calendar/zones.h:154 +#, fuzzy +msgid "America/Regina" +msgstr "ამერიკა/რეჯინა" + +#: ../calendar/zones.h:155 +#, fuzzy +msgid "America/Rio_Branco" +msgstr "ამერიკა/რიო_ბრანკო" + +#: ../calendar/zones.h:156 +#, fuzzy +msgid "America/Rosario" +msgstr "ამერიკა/როსარიო" + +#: ../calendar/zones.h:157 +#, fuzzy +msgid "America/Santiago" +msgstr "ამერიკა/სანტიაგო" + +#: ../calendar/zones.h:158 +#, fuzzy +msgid "America/Santo_Domingo" +msgstr "ამერიკა/სანტო_დომინგო" + +#: ../calendar/zones.h:159 +#, fuzzy +msgid "America/Sao_Paulo" +msgstr "ამერიკა/სანპაულო" + +#: ../calendar/zones.h:160 +#, fuzzy +msgid "America/Scoresbysund" +msgstr "ამერიკა/სკორესბისუნდი" + +#: ../calendar/zones.h:161 +#, fuzzy +msgid "America/Shiprock" +msgstr "ამერიკა/სიპროკი" + +#: ../calendar/zones.h:162 +#, fuzzy +msgid "America/St_Johns" +msgstr "ამერიკა/სენტ_ჯონსი" + +#: ../calendar/zones.h:163 +#, fuzzy +msgid "America/St_Kitts" +msgstr "ამერიკა/სენტ_კიდსი" + +#: ../calendar/zones.h:164 +#, fuzzy +msgid "America/St_Lucia" +msgstr "ამერიკა/სენტ_ლუისი" + +#: ../calendar/zones.h:165 +#, fuzzy +msgid "America/St_Thomas" +msgstr "ამერიკა/სენტ_ტომასი" + +#: ../calendar/zones.h:166 +#, fuzzy +msgid "America/St_Vincent" +msgstr "ამერიკა/სენტ_ვისენტი" + +#: ../calendar/zones.h:167 +#, fuzzy +msgid "America/Swift_Current" +msgstr "ამერიკა/სვიფტ_ქარენთი" + +#: ../calendar/zones.h:168 +#, fuzzy +msgid "America/Tegucigalpa" +msgstr "ამერიკა/ტეგუსიგალპა" + +#: ../calendar/zones.h:169 +msgid "America/Thule" +msgstr "ამერიკა/ტულე" + +#: ../calendar/zones.h:170 +#, fuzzy +msgid "America/Thunder_Bay" +msgstr "ამერიკა/სანდერ_ბეი" + +#: ../calendar/zones.h:171 +#, fuzzy +msgid "America/Tijuana" +msgstr "ამერიკა/ტიხუანა" + +#: ../calendar/zones.h:172 +#, fuzzy +msgid "America/Tortola" +msgstr "ამერიკა/ტორტოლა" + +#: ../calendar/zones.h:173 +#, fuzzy +msgid "America/Vancouver" +msgstr "ამერიკა/ვანკუვერი" + +#: ../calendar/zones.h:174 +#, fuzzy +msgid "America/Whitehorse" +msgstr "ამერიკა/ვიტჰორს" + +#: ../calendar/zones.h:175 +#, fuzzy +msgid "America/Winnipeg" +msgstr "ამერიკა/ვინიპეგი" + +#: ../calendar/zones.h:176 +#, fuzzy +msgid "America/Yakutat" +msgstr "ამერიკა/იაკუტა" + +#: ../calendar/zones.h:177 +#, fuzzy +msgid "America/Yellowknife" +msgstr "ამერიკა/იელოკნფტი" + +#: ../calendar/zones.h:178 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/Casey" +msgstr "ანტარქტიდა/კეისი" + +#: ../calendar/zones.h:179 +msgid "Antarctica/Davis" +msgstr "ანტარქტიდა/დეივისი" + +#: ../calendar/zones.h:180 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/DumontDUrville" +msgstr "ანტარქტიდა/დუმონტდურვილე" + +#: ../calendar/zones.h:181 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/Mawson" +msgstr "ანტარქტიდა/მოუსონი" + +#: ../calendar/zones.h:182 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/McMurdo" +msgstr "ანტარქტიდა/მაკმურდო" + +#: ../calendar/zones.h:183 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/Palmer" +msgstr "ანტარქტიდა/პალმერი" + +#: ../calendar/zones.h:184 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/South_Pole" +msgstr "ანტარქტიდა/სამხრეთ_პოლუსი" + +#: ../calendar/zones.h:185 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/Syowa" +msgstr "ანტარქტიდა/სიოვა" + +#: ../calendar/zones.h:186 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/Vostok" +msgstr "ანტარქტიდა/ვოსტოკი" + +#: ../calendar/zones.h:187 +#, fuzzy +msgid "Arctic/Longyearbyen" +msgstr "აცტეკი/ლონგიერბიენი" + +#: ../calendar/zones.h:188 +msgid "Asia/Aden" +msgstr "აზია/ადენი" + +#: ../calendar/zones.h:189 +#, fuzzy +msgid "Asia/Almaty" +msgstr "აზია/ალმაატა" + +#: ../calendar/zones.h:190 +#, fuzzy +msgid "Asia/Amman" +msgstr "აზია/ამანი" + +#: ../calendar/zones.h:191 +#, fuzzy +msgid "Asia/Anadyr" +msgstr "აზია/ანადირ" + +#: ../calendar/zones.h:192 +#, fuzzy +msgid "Asia/Aqtau" +msgstr "აზია/აქტაუ" + +#: ../calendar/zones.h:193 +#, fuzzy +msgid "Asia/Aqtobe" +msgstr "აზია/აქტობა" + +#: ../calendar/zones.h:194 +msgid "Asia/Ashgabat" +msgstr "აზია/აშხაბადი" + +#: ../calendar/zones.h:195 +msgid "Asia/Baghdad" +msgstr "აზია/ბაღდადი" + +#: ../calendar/zones.h:196 +#, fuzzy +msgid "Asia/Bahrain" +msgstr "აზია/ბაჰრეინი" + +#: ../calendar/zones.h:197 +msgid "Asia/Baku" +msgstr "აზია/ბაქო" + +#: ../calendar/zones.h:198 +msgid "Asia/Bangkok" +msgstr "აზია/ბანგკოკი" + +#: ../calendar/zones.h:199 +msgid "Asia/Beirut" +msgstr "აზია/ბეირუთი" + +#: ../calendar/zones.h:200 +msgid "Asia/Bishkek" +msgstr "აზია/ბიშკეკი" + +#: ../calendar/zones.h:201 +#, fuzzy +msgid "Asia/Brunei" +msgstr "აზია/ბრუნეი" + +#: ../calendar/zones.h:202 +msgid "Asia/Calcutta" +msgstr "აზია/კალკუტა" + +#: ../calendar/zones.h:203 +#, fuzzy +msgid "Asia/Choibalsan" +msgstr "აზია/ჩოიბალსანი" + +#: ../calendar/zones.h:204 +#, fuzzy +msgid "Asia/Chongqing" +msgstr "აზია/ჩუცინი" + +#: ../calendar/zones.h:205 +msgid "Asia/Colombo" +msgstr "აზია/კოლომბო" + +#: ../calendar/zones.h:206 +#, fuzzy +msgid "Asia/Damascus" +msgstr "აზია/დამასკო" + +#: ../calendar/zones.h:207 +#, fuzzy +msgid "Asia/Dhaka" +msgstr "აზია/დაკა" + +#: ../calendar/zones.h:208 +msgid "Asia/Dili" +msgstr "აზია/დელი" + +#: ../calendar/zones.h:209 +msgid "Asia/Dubai" +msgstr "აზია/დუბაი" + +#: ../calendar/zones.h:210 +msgid "Asia/Dushanbe" +msgstr "აზია/დუშანბე" + +#: ../calendar/zones.h:211 +#, fuzzy +msgid "Asia/Gaza" +msgstr "აზია/ღაზა" + +#: ../calendar/zones.h:212 +#, fuzzy +msgid "Asia/Harbin" +msgstr "აზია/ჰარბინი" + +#: ../calendar/zones.h:213 +msgid "Asia/Hong_Kong" +msgstr "აზია/ჰონგ_კონგი" + +#: ../calendar/zones.h:214 +#, fuzzy +msgid "Asia/Hovd" +msgstr "აზია/ჰოვდი" + +#: ../calendar/zones.h:215 +msgid "Asia/Irkutsk" +msgstr "აზია/ირკუტსკი" + +#: ../calendar/zones.h:216 +msgid "Asia/Istanbul" +msgstr "აზია/სტამბული" + +#: ../calendar/zones.h:217 +msgid "Asia/Jakarta" +msgstr "აზია/ჯაკარტა" + +#: ../calendar/zones.h:218 +#, fuzzy +msgid "Asia/Jayapura" +msgstr "აზია/ჯაიაპურა" + +#: ../calendar/zones.h:219 +msgid "Asia/Jerusalem" +msgstr "აზია/იერუსალიმი" + +#: ../calendar/zones.h:220 +msgid "Asia/Kabul" +msgstr "აზია/ქაბული" + +#: ../calendar/zones.h:221 +msgid "Asia/Kamchatka" +msgstr "აზია/კამჩატკა" + +#: ../calendar/zones.h:222 +#, fuzzy +msgid "Asia/Karachi" +msgstr "აზია/კარაჩი" + +#: ../calendar/zones.h:223 +#, fuzzy +msgid "Asia/Kashgar" +msgstr "აზია/ყაშგარი" + +#: ../calendar/zones.h:224 +#, fuzzy +msgid "Asia/Katmandu" +msgstr "აზია/კატმანდუ" + +#: ../calendar/zones.h:225 +#, fuzzy +msgid "Asia/Krasnoyarsk" +msgstr "აზია/კრასნოიარსკი" + +#: ../calendar/zones.h:226 +#, fuzzy +msgid "Asia/Kuala_Lumpur" +msgstr "აზია/კუალა_ლიმპური" + +#: ../calendar/zones.h:227 +#, fuzzy +msgid "Asia/Kuching" +msgstr "აზია/კუჩინი" + +#: ../calendar/zones.h:228 +msgid "Asia/Kuwait" +msgstr "აზია/კუვეიტი" + +#: ../calendar/zones.h:229 +msgid "Asia/Macao" +msgstr "" + +#: ../calendar/zones.h:230 +#, fuzzy +msgid "Asia/Macau" +msgstr "აზია/მაკაო" + +#: ../calendar/zones.h:231 +msgid "Asia/Magadan" +msgstr "აზია/მაგადანი" + +#: ../calendar/zones.h:232 +#, fuzzy +msgid "Asia/Makassar" +msgstr "აზია/მაქასარი" + +#: ../calendar/zones.h:233 +msgid "Asia/Manila" +msgstr "აზია/მანილა" + +#: ../calendar/zones.h:234 +#, fuzzy +msgid "Asia/Muscat" +msgstr "აზია/მუსკატი" + +#: ../calendar/zones.h:235 +msgid "Asia/Nicosia" +msgstr "აზია/ნიკოსია" + +#: ../calendar/zones.h:236 +msgid "Asia/Novosibirsk" +msgstr "აზია/ნოვოსიბირსკი" + +#: ../calendar/zones.h:237 +msgid "Asia/Omsk" +msgstr "აზია/ომსკი" + +#: ../calendar/zones.h:238 +msgid "Asia/Oral" +msgstr "აზია/ორალი" + +#: ../calendar/zones.h:239 +#, fuzzy +msgid "Asia/Phnom_Penh" +msgstr "აზია/პნომპენი" + +#: ../calendar/zones.h:240 +#, fuzzy +msgid "Asia/Pontianak" +msgstr "აზია/პონტიანაკი" + +#: ../calendar/zones.h:241 +#, fuzzy +msgid "Asia/Pyongyang" +msgstr "აზია/პიონგიანგი" + +#: ../calendar/zones.h:242 +#, fuzzy +msgid "Asia/Qatar" +msgstr "აზია/კატარი" + +#: ../calendar/zones.h:243 +#, fuzzy +msgid "Asia/Qyzylorda" +msgstr "აზია/ყიზილორდა" + +#: ../calendar/zones.h:244 +#, fuzzy +msgid "Asia/Rangoon" +msgstr "აზია/რანგონი" + +#: ../calendar/zones.h:245 +#, fuzzy +msgid "Asia/Riyadh" +msgstr "აზია/ერრიადი" + +#: ../calendar/zones.h:246 +msgid "Asia/Saigon" +msgstr "აზია/საიგონი" + +#: ../calendar/zones.h:247 +msgid "Asia/Sakhalin" +msgstr "აზია/სახალინი" + +#: ../calendar/zones.h:248 +#, fuzzy +msgid "Asia/Samarkand" +msgstr "აზია/სამარყანდი" + +#: ../calendar/zones.h:249 +#, fuzzy +msgid "Asia/Seoul" +msgstr "აზია/სეული" + +#: ../calendar/zones.h:250 +msgid "Asia/Shanghai" +msgstr "აზია/შანხაი" + +#: ../calendar/zones.h:251 +msgid "Asia/Singapore" +msgstr "აზია/სინგაპური" + +#: ../calendar/zones.h:252 +msgid "Asia/Taipei" +msgstr "აზია/ტაიპეი" + +#: ../calendar/zones.h:253 +msgid "Asia/Tashkent" +msgstr "აზია/ტაშკენტი" + +#: ../calendar/zones.h:254 +msgid "Asia/Tbilisi" +msgstr "აზია/თბილისი" + +#: ../calendar/zones.h:255 +#, fuzzy +msgid "Asia/Tehran" +msgstr "აზია/თეირანი" + +#: ../calendar/zones.h:256 +#, fuzzy +msgid "Asia/Thimphu" +msgstr "აზია/ტიმფუ" + +#: ../calendar/zones.h:257 +msgid "Asia/Tokyo" +msgstr "აზია/ტოკიო" + +#: ../calendar/zones.h:258 +#, fuzzy +msgid "Asia/Ujung_Pandang" +msgstr "აზია/უჯუნ_პანდანგი" + +#: ../calendar/zones.h:259 +#, fuzzy +msgid "Asia/Ulaanbaatar" +msgstr "აზია/ულანბატორი" + +#: ../calendar/zones.h:260 +#, fuzzy +msgid "Asia/Urumqi" +msgstr "აზია/ურუმქი" + +#: ../calendar/zones.h:261 +#, fuzzy +msgid "Asia/Vientiane" +msgstr "აზია/ვიენტიანა" + +#: ../calendar/zones.h:262 +msgid "Asia/Vladivostok" +msgstr "აზია/ვლადივოსტოკი" + +#: ../calendar/zones.h:263 +msgid "Asia/Yakutsk" +msgstr "აზია/იაკუტსკი" + +#: ../calendar/zones.h:264 +#, fuzzy +msgid "Asia/Yekaterinburg" +msgstr "აზია/ეკატერინბურგი" + +#: ../calendar/zones.h:265 +msgid "Asia/Yerevan" +msgstr "აზია/ერევანი" + +#: ../calendar/zones.h:266 +#, fuzzy +msgid "Atlantic/Azores" +msgstr "ატლანტიკა/აზორები" + +#: ../calendar/zones.h:267 +#, fuzzy +msgid "Atlantic/Bermuda" +msgstr "ატლანტიკა/ბერმუდი" + +#: ../calendar/zones.h:268 +#, fuzzy +msgid "Atlantic/Canary" +msgstr "ატლანტიკა/კანარი" + +#: ../calendar/zones.h:269 +#, fuzzy +msgid "Atlantic/Cape_Verde" +msgstr "ატლანტიკა/კაპე-ვერდე" + +#: ../calendar/zones.h:270 +#, fuzzy +msgid "Atlantic/Faeroe" +msgstr "ატლანტიკა/ფარერები" + +#: ../calendar/zones.h:271 +#, fuzzy +msgid "Atlantic/Jan_Mayen" +msgstr "ატლანტიკა/იან_მაიენი" + +#: ../calendar/zones.h:272 +msgid "Atlantic/Madeira" +msgstr "ატლანტიკა/მედეირა" + +#: ../calendar/zones.h:273 +#, fuzzy +msgid "Atlantic/Reykjavik" +msgstr "ატლანტიკა/რეიკიავიკი" + +#: ../calendar/zones.h:274 +msgid "Atlantic/South_Georgia" +msgstr "ატლანტიკა/სამხრეთ ჯორჯია" + +#: ../calendar/zones.h:275 +#, fuzzy +msgid "Atlantic/St_Helena" +msgstr "ატლანტიკა/წმ.ელენე" + +#: ../calendar/zones.h:276 +#, fuzzy +msgid "Atlantic/Stanley" +msgstr "ატლანტიკა/სტენლი" + +#: ../calendar/zones.h:277 +#, fuzzy +msgid "Australia/Adelaide" +msgstr "ავსტრალია/ადელაიდა" + +#: ../calendar/zones.h:278 +#, fuzzy +msgid "Australia/Brisbane" +msgstr "ავსტრალია/ბრისბენი" + +#: ../calendar/zones.h:279 +#, fuzzy +msgid "Australia/Broken_Hill" +msgstr "ავსტრალია/ბროკენ-ჰილი" + +#: ../calendar/zones.h:280 +#, fuzzy +msgid "Australia/Darwin" +msgstr "ავსტრალია/დარვინი" + +#: ../calendar/zones.h:281 +#, fuzzy +msgid "Australia/Hobart" +msgstr "ავსტრალია/ჰაბარტო" + +#: ../calendar/zones.h:282 +#, fuzzy +msgid "Australia/Lindeman" +msgstr "ავსტრალია/ლინდემანი" + +#: ../calendar/zones.h:283 +#, fuzzy +msgid "Australia/Lord_Howe" +msgstr "ავსტრალია/ლორდ-ჰოვე" + +#: ../calendar/zones.h:284 +#, fuzzy +msgid "Australia/Melbourne" +msgstr "ავსტრალია/მელბურნი" + +#: ../calendar/zones.h:285 +#, fuzzy +msgid "Australia/Perth" +msgstr "ავსტრალია/პერტი" + +#: ../calendar/zones.h:286 +msgid "Australia/Sydney" +msgstr "ავსტრალია/სიდნეი" + +#: ../calendar/zones.h:287 +msgid "Europe/Amsterdam" +msgstr "ევროპა/ამსტერდამი" + +#: ../calendar/zones.h:288 +msgid "Europe/Andorra" +msgstr "ევროპა/ანდორა" + +#: ../calendar/zones.h:289 +msgid "Europe/Athens" +msgstr "ევრობა/ათენი" + +#: ../calendar/zones.h:290 +#, fuzzy +msgid "Europe/Belfast" +msgstr "ევროპა/ბელფასტი" + +#: ../calendar/zones.h:291 +msgid "Europe/Belgrade" +msgstr "ევროპა/ბელგრადი" + +#: ../calendar/zones.h:292 +msgid "Europe/Berlin" +msgstr "ევროპა/ბერლინი" + +#: ../calendar/zones.h:293 +msgid "Europe/Bratislava" +msgstr "ევროპა/ბრატისლავა" + +#: ../calendar/zones.h:294 +msgid "Europe/Brussels" +msgstr "ევროპა/ბრუსელი" + +#: ../calendar/zones.h:295 +msgid "Europe/Bucharest" +msgstr "ევროპა/ბუჰარესტი" + +#: ../calendar/zones.h:296 +msgid "Europe/Budapest" +msgstr "ევროპა/ბუდაპეშტი" + +#: ../calendar/zones.h:297 +#, fuzzy +msgid "Europe/Chisinau" +msgstr "ევროპა/ნიკოსია" + +#: ../calendar/zones.h:298 +msgid "Europe/Copenhagen" +msgstr "ევროპა/კოპენჰაგენი" + +#: ../calendar/zones.h:299 +msgid "Europe/Dublin" +msgstr "ევროპა/დუბლინი" + +#: ../calendar/zones.h:300 +msgid "Europe/Gibraltar" +msgstr "ევროპა/გიბრალტარი" + +#: ../calendar/zones.h:301 +msgid "Europe/Helsinki" +msgstr "ევროპა/ჰელსინკი" + +#: ../calendar/zones.h:302 +msgid "Europe/Istanbul" +msgstr "ევროპა/სტამბული" + +#: ../calendar/zones.h:303 +msgid "Europe/Kaliningrad" +msgstr "ევროპა/კალინინგრადი" + +#: ../calendar/zones.h:304 +msgid "Europe/Kiev" +msgstr "ევროპა/კიევი" + +#: ../calendar/zones.h:305 +msgid "Europe/Lisbon" +msgstr "ევროპა/ლისაბონი" + +#: ../calendar/zones.h:306 +#, fuzzy +msgid "Europe/Ljubljana" +msgstr "ევროპა/ლიუბლიანა" + +#: ../calendar/zones.h:307 +msgid "Europe/London" +msgstr "ევროპა/ლონდონი" + +#: ../calendar/zones.h:308 +msgid "Europe/Luxembourg" +msgstr "ევროპა/ლუქსემბურგი" + +#: ../calendar/zones.h:309 +msgid "Europe/Madrid" +msgstr "ევროპა/მადრიდი" + +#: ../calendar/zones.h:310 +msgid "Europe/Malta" +msgstr "ევროპა/მალტა" + +#: ../calendar/zones.h:311 +msgid "Europe/Minsk" +msgstr "ევროპა/მინსკი" + +#: ../calendar/zones.h:312 +msgid "Europe/Monaco" +msgstr "ევროპა/მონაკო" + +#: ../calendar/zones.h:313 +msgid "Europe/Moscow" +msgstr "ევროპა/მოსკოვი" + +#: ../calendar/zones.h:314 +msgid "Europe/Nicosia" +msgstr "ევროპა/ნიკოსია" + +#: ../calendar/zones.h:315 +msgid "Europe/Oslo" +msgstr "ევროპა/ოსლო" + +#: ../calendar/zones.h:316 +msgid "Europe/Paris" +msgstr "ევროპა/პარიზი" + +#: ../calendar/zones.h:317 +msgid "Europe/Prague" +msgstr "ევროპა/პრაღა" + +#: ../calendar/zones.h:318 +msgid "Europe/Riga" +msgstr "ევროპა/რიგა" + +#: ../calendar/zones.h:319 +msgid "Europe/Rome" +msgstr "ევროპა/რომი" + +#: ../calendar/zones.h:320 +msgid "Europe/Samara" +msgstr "ევროპა/სამარა" + +#: ../calendar/zones.h:321 +msgid "Europe/San_Marino" +msgstr "ევროპა/სან_მარინო" + +#: ../calendar/zones.h:322 +msgid "Europe/Sarajevo" +msgstr "ევროპა/სარაევო" + +#: ../calendar/zones.h:323 +#, fuzzy +msgid "Europe/Simferopol" +msgstr "ევროპა/სიმფეროპოლი" + +#: ../calendar/zones.h:324 +#, fuzzy +msgid "Europe/Skopje" +msgstr "ევროპა/სკოპლე" + +#: ../calendar/zones.h:325 +msgid "Europe/Sofia" +msgstr "ევროპა/სოფია" + +#: ../calendar/zones.h:326 +msgid "Europe/Stockholm" +msgstr "ევროპა/სტოკჰოლმი" + +#: ../calendar/zones.h:327 +msgid "Europe/Tallinn" +msgstr "ევროპა/ტალინი" + +#: ../calendar/zones.h:328 +#, fuzzy +msgid "Europe/Tirane" +msgstr "ევროპა/ტირანე" + +#: ../calendar/zones.h:329 +#, fuzzy +msgid "Europe/Uzhgorod" +msgstr "ევროპა/უჟგოროდი" + +#: ../calendar/zones.h:330 +#, fuzzy +msgid "Europe/Vaduz" +msgstr "ევროპა/ვადუცი" + +#: ../calendar/zones.h:331 +msgid "Europe/Vatican" +msgstr "ევროპა/პატიკანი" + +#: ../calendar/zones.h:332 +msgid "Europe/Vienna" +msgstr "ევროპა/ვენა" + +#: ../calendar/zones.h:333 +#, fuzzy +msgid "Europe/Vilnius" +msgstr "ევროპა/ვილნიუსი" + +#: ../calendar/zones.h:334 +msgid "Europe/Warsaw" +msgstr "ევროპა/ვარშავა" + +#: ../calendar/zones.h:335 +#, fuzzy +msgid "Europe/Zagreb" +msgstr "ევროპა/ზაგრები" + +#: ../calendar/zones.h:336 +msgid "Europe/Zaporozhye" +msgstr "ევროპა/ზაპოროჟიე" + +#: ../calendar/zones.h:337 +msgid "Europe/Zurich" +msgstr "ევროპა/ციურიხი" + +#: ../calendar/zones.h:338 +msgid "Indian/Antananarivo" +msgstr "" + +#: ../calendar/zones.h:339 +#, fuzzy +msgid "Indian/Chagos" +msgstr "ინდოეთის ოკიანე/ჩაგოსი" + +#: ../calendar/zones.h:340 +msgid "Indian/Christmas" +msgstr "" + +#: ../calendar/zones.h:341 +#, fuzzy +msgid "Indian/Cocos" +msgstr "ინდოეთის ოკიანე/ქოქოსი" + +#: ../calendar/zones.h:342 +#, fuzzy +msgid "Indian/Comoro" +msgstr "ინდოეთის ოკიანე/კომორო" + +#: ../calendar/zones.h:343 +#, fuzzy +msgid "Indian/Kerguelen" +msgstr "ინდოეთის ოკიანე/კერგუელენი" + +#: ../calendar/zones.h:344 +#, fuzzy +msgid "Indian/Mahe" +msgstr "ინდოეთის ოკიანე/მაჰე" + +#: ../calendar/zones.h:345 +#, fuzzy +msgid "Indian/Maldives" +msgstr "ინდოეთის ოკიანე/მალდივები" + +#: ../calendar/zones.h:346 +#, fuzzy +msgid "Indian/Mauritius" +msgstr "ინდოეთის ოკიანე/მაურიციუსი" + +#: ../calendar/zones.h:347 +#, fuzzy +msgid "Indian/Mayotte" +msgstr "ინდოეთის ოკიანე/მაიოტტა" + +#: ../calendar/zones.h:348 +#, fuzzy +msgid "Indian/Reunion" +msgstr "ინდოეთის ოკიანე/რეუნიონი" + +#: ../calendar/zones.h:349 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Apia" +msgstr "წყნარი ოკეანე/აპია" + +#: ../calendar/zones.h:350 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Auckland" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ოკლენდი" + +#: ../calendar/zones.h:351 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Chatham" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ჩათამი" + +#: ../calendar/zones.h:352 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Easter" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ისტერი" + +#: ../calendar/zones.h:353 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Efate" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ეფატე" + +#: ../calendar/zones.h:354 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Enderbury" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ენდერბარი" + +#: ../calendar/zones.h:355 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Fakaofo" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ფაკაოფო" + +#: ../calendar/zones.h:356 +msgid "Pacific/Fiji" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ფიჯი" + +#: ../calendar/zones.h:357 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Funafuti" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ფუნაფუტი" + +#: ../calendar/zones.h:358 +msgid "Pacific/Galapagos" +msgstr "წყნარი ოკეანე/გალაპაგოსი" + +#: ../calendar/zones.h:359 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Gambier" +msgstr "წყნარი ოკეანე/გამბიერი" + +#: ../calendar/zones.h:360 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Guadalcanal" +msgstr "წყნარი ოკეანე/გუადალკანალი" + +#: ../calendar/zones.h:361 +msgid "Pacific/Guam" +msgstr "წყნარი ოკეანე/გუამი" + +#: ../calendar/zones.h:362 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Honolulu" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ჰონოლულუ" + +#: ../calendar/zones.h:363 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Johnston" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ჯონსტონი" + +#: ../calendar/zones.h:364 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Kiritimati" +msgstr "წყნარი ოკეანე/კირიტიმატი" + +#: ../calendar/zones.h:365 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Kosrae" +msgstr "წყნარი ოკეანე/კოსრე" + +#: ../calendar/zones.h:366 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Kwajalein" +msgstr "წყნარი ოკეანე/კაჯალეინ" + +#: ../calendar/zones.h:367 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Majuro" +msgstr "წყნარი ოკეანე/მაჯურო" + +#: ../calendar/zones.h:368 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Marquesas" +msgstr "წყნარი ოკეანე/მარკიზები" + +#: ../calendar/zones.h:369 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Midway" +msgstr "წყნარი ოკეანე/მიდვეი" + +#: ../calendar/zones.h:370 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Nauru" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ნაურუ" + +#: ../calendar/zones.h:371 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Niue" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ნიუე" + +#: ../calendar/zones.h:372 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Norfolk" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ნორფოლკი" + +#: ../calendar/zones.h:373 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Noumea" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ნოუმეა" + +#: ../calendar/zones.h:374 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Pago_Pago" +msgstr "წყნარი ოკეანე/პაგო_პაგო" + +#: ../calendar/zones.h:375 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Palau" +msgstr "წყნარი ოკეანე/პალა" + +#: ../calendar/zones.h:376 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Pitcairn" +msgstr "წყნარი ოკეანე/პიტკერნი" + +#: ../calendar/zones.h:377 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Ponape" +msgstr "წყნარი ოკეანე/პანაპე" + +#: ../calendar/zones.h:378 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Port_Moresby" +msgstr "წყნარი ოკეანე/პორტ_მორესბი" + +#: ../calendar/zones.h:379 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Rarotonga" +msgstr "წყნარი ოკეანე/რაროტონგა" + +#: ../calendar/zones.h:380 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Saipan" +msgstr "წყნარი ოკეანე/საიპანი" + +#: ../calendar/zones.h:381 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Tahiti" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ტაიტი" + +#: ../calendar/zones.h:382 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Tarawa" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ტარავა" + +#: ../calendar/zones.h:383 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Tongatapu" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ტონგატაბუ" + +#: ../calendar/zones.h:384 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Truk" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ტრუკი" + +#: ../calendar/zones.h:385 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Wake" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ვაკე" + +#: ../calendar/zones.h:386 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Wallis" +msgstr "წყნარი ოკეანე/ვალისი" + +#: ../calendar/zones.h:387 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Yap" +msgstr "წყნარი ოკეანე/იაპი" + +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 +#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:107 +#, c-format +msgid "%.0fK" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 +#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:110 +#, c-format +msgid "%.0fM" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:111 +#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:113 +#, c-format +msgid "%.0fG" +msgstr "%.0fG" + +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:740 +#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:986 +msgid "Attachment Bar" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:187 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:203 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:297 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:313 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:238 ../widgets/misc/e-attachment.c:254 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:441 ../widgets/misc/e-attachment.c:457 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:195 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:305 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:246 ../widgets/misc/e-attachment.c:449 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:557 +msgid "Posting destination" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:558 +#, fuzzy +msgid "Choose folders to post the message to." +msgstr "არჩევა -სკენ -სკენ." + +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:589 +msgid "Click here for the address book" +msgstr "" + +#. +#. * Reply-To: +#. * +#. * Create this before we call create_from_optionmenu, +#. * because that causes from_changed to be called, which +#. * expects the reply_to fields to be initialized. +#. +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:619 +#, fuzzy +msgid "_Reply-To:" +msgstr "ვის:" + +#. +#. * From +#. +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:626 +#, fuzzy +msgid "Fr_om:" +msgstr "პა:" + +#. +#. * Subject +#. +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:633 +#, fuzzy +msgid "S_ubject:" +msgstr "S:" + +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:642 +msgid "_To:" +msgstr "_ვის:" + +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:643 +msgid "Enter the recipients of the message" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:646 +msgid "_Cc:" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:647 +#, fuzzy +msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" +msgstr "a" + +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:650 +msgid "_Bcc:" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:651 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " +"appearing in the recipient list of the message." +msgstr "a." + +#. +#. * Post-To +#. +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Post To:" +msgstr "ვის:" + +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:663 +#, fuzzy +msgid "Click here to select folders to post to" +msgstr "-სკენ -სკენ -სკენ" + +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:669 +#, fuzzy +msgid "Post To:" +msgstr "ვის:" + +#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:82 +msgid "A_ttach" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:239 +#, fuzzy +msgid "Insert Attachment" +msgstr "არა" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:828 +msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:835 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " +"account" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:1295 ../composer/e-msg-composer.c:2508 +#, fuzzy +msgid "Hide _Attachment Bar" +msgstr "არა" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:1298 ../composer/e-msg-composer.c:2511 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3843 +#, fuzzy +msgid "Show _Attachment Bar" +msgstr "არა" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:1330 ../composer/e-msg-composer.c:1364 +#: ../plugins/mail-remote/e-corba-utils.c:135 +msgid "Unknown reason" +msgstr "უცნობი მიზეზი" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:1402 +msgid "Could not open file" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:1410 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:1689 +msgid "Untitled Message" +msgstr "უსახელო შეტყობინება" + +#. NB: This function is never used anymore +#: ../composer/e-msg-composer.c:1724 +msgid "Open File" +msgstr "ფაილის გახსნა" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:2151 ../mail/em-account-editor.c:598 +#: ../mail/em-account-editor.c:643 ../mail/em-account-editor.c:710 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:2254 +msgid "Si_gnature:" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:2522 ../composer/e-msg-composer.c:3725 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3728 +#, fuzzy +msgid "Compose Message" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:4952 +msgid "" +"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"<b>" +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause " +"the mail to be sent without those pending attachments " +msgstr "-სკენ" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2 +msgid "All accounts have been removed." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3 +msgid "" +"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are " +"composing?" +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4 +msgid "Because "{0}", you may need to select different mail options." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5 ../e-util/e-system.error.xml.h:1 +#: ../mail/mail.error.xml.h:19 +msgid "Because "{1}"." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6 +msgid "" +"Closing this composer window will discard the message permanently, unless " +"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to " +"continue the message at a later date." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7 +msgid "Could not create composer window." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8 +msgid "Could not create message." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9 +msgid "Could not read signature file "{0}"." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10 +msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11 +msgid "Could not save to autosave file "{0}"." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12 +msgid "Directories can not be attached to Messages." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 +msgid "Do you want to recover unfinished messages?" +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14 +msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?" +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15 +msgid "Error saving to autosave because "{1}"." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16 +msgid "" +"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. " +"Recovering the message will allow you to continue where you left off." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17 +msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18 +msgid "" +"To attach the contents of this directory, either attach the files in this " +"directory individually, or create an archive of the directory and attach it." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19 +msgid "" +"Unable to activate the HTML editor control.\n" +"\n" +"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml " +"installed." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22 +msgid "Unable to activate the address selector control." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23 +msgid "Unfinished messages found" +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24 +#, fuzzy +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "გაფრთხილება შეტყობინება" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25 +msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26 +msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgstr "" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "_Do not Recover" +msgstr "წაშლა" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "_Recover" +msgstr "_წაშლა" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 +#, fuzzy +msgid "_Save Message" +msgstr "შენახვა შეტყობინება" + +#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 +#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2 +#: ../shell/main.c:511 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:544 +msgid "Groupware Suite" +msgstr "" + +#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "The Evolution Groupware Suite" +msgstr "Evolution" + +#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1 +msgid "address card" +msgstr "" + +#: ../data/evolution.keys.in.in.h:2 +msgid "calendar information" +msgstr "" + +#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:1 +msgid "" +"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n" +"\n" +"Would you like to change your status to \"In the Office\"? " +msgstr "" + +#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Out of Office Message:</b>" +msgstr "ოფისი" + +#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b> სტატუსი</b>" + +#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "" +"<small>The message specified below will be automatically sent to each person " +"who sends\n" +"mail to you while you are out of the office.</small>" +msgstr "-სკენ -სკენ." + +#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "I am currently in the office" +msgstr "მე ვარ ოფისში" + +#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "I am currently out of the office" +msgstr "მე გასული ვარ ოფისიდან" + +#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:10 +msgid "No, Do not Change Status" +msgstr "" + +#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Out of Office Assistant" +msgstr "ოფისი" + +#: ../designs/OOA/ooa.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Yes, Change Status" +msgstr "სტატუსი" + +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " " +msgstr " " + +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Receiving Email</b>" +msgstr "ფოსტის მიღება" + +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Sending Email:</b>" +msgstr "ფოსტის გაგზავნა" + +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:4 +msgid "" +"<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read " +"receipt when a message you\n" +"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests " +"a receipt from you.</small>" +msgstr "" + +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:6 +msgid "Always send back a read receipt" +msgstr "" + +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:7 +msgid "Ask me if I want to send back a read receipt" +msgstr "" + +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:8 +msgid "Never send back a read receipt" +msgstr "" + +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Read Receipts" +msgstr "გაგზავნა" + +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:10 +msgid "Request a read receipt for all messages I send" +msgstr "" + +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:11 +msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" +msgstr "" + +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:12 +msgid "" +"When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution " +"do?" +msgstr "" + +#: ../e-util/e-dialog-utils.c:281 +msgid "" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" + +#: ../e-util/e-dialog-utils.c:283 ../e-util/e-system.error.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "გადავაწერო ფაილი?" + +#: ../e-util/e-error.c:84 ../e-util/e-error.c:85 ../e-util/e-error.c:127 +msgid "Evolution Error" +msgstr "Evolution შეცდომა" + +#: ../e-util/e-error.c:86 ../e-util/e-error.c:87 ../e-util/e-error.c:125 +msgid "Evolution Warning" +msgstr "Evolution გაფრთხილება" + +#: ../e-util/e-error.c:124 +msgid "Evolution Information" +msgstr "Evolution ინფორმაცია" + +#: ../e-util/e-error.c:126 +#, fuzzy +msgid "Evolution Query" +msgstr "Evolution" + +#. setup a dummy error +#: ../e-util/e-error.c:442 +#, fuzzy, c-format +msgid "<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> შეცდომა უცნობი შეცდომა</span>" + +#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2 +msgid "Cannot open file "{0}"." +msgstr "" + +#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3 +msgid "Cannot save file "{0}"." +msgstr "" + +#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4 +msgid "Do you wish to overwrite it?" +msgstr "გსურთ გადააწეროთ ზემოდან ?" + +#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5 +msgid "File exists "{0}"." +msgstr "" + +#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:133 +#, fuzzy +msgid "_Overwrite" +msgstr "გადაწერა" + +#: ../e-util/eggtrayicon.c:121 +#, fuzzy +msgid "The orientation of the tray." +msgstr "პანელური ნახატის ორიენტაცია." + +#: ../filter/filter-datespec.c:78 +#, c-format +msgid "1 second ago" +msgid_plural "%d seconds ago" +msgstr[0] "1 წამის წინ" + +#: ../filter/filter-datespec.c:79 +#, c-format +msgid "1 minute ago" +msgid_plural "%d minutes ago" +msgstr[0] "1 წუთის წინ" + +#: ../filter/filter-datespec.c:80 +#, c-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%d hours ago" +msgstr[0] "1 საათის წინ" + +#: ../filter/filter-datespec.c:81 +#, c-format +msgid "1 day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "1 დღის წინ" + +#: ../filter/filter-datespec.c:82 +#, c-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%d weeks ago" +msgstr[0] "1 კვირის წინ" + +#: ../filter/filter-datespec.c:83 +#, c-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%d months ago" +msgstr[0] "1 თვის წინ" + +#: ../filter/filter-datespec.c:84 +#, c-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%d years ago" +msgstr[0] "1 წლის წინ" + +#: ../filter/filter-datespec.c:285 +msgid "<click here to select a date>" +msgstr "" + +#: ../filter/filter-datespec.c:288 ../filter/filter-datespec.c:299 +msgid "now" +msgstr "ახლა" + +#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time) +#: ../filter/filter-datespec.c:295 +msgid "%d-%b-%Y" +msgstr "%d-%b-%Y" + +#: ../filter/filter-datespec.c:415 +msgid "Select a time to compare against" +msgstr "" + +#: ../filter/filter-file.c:289 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: ../filter/filter-label.c:121 ../mail/em-filter-i18n.h:26 +#: ../mail/em-migrate.c:1052 ../mail/mail-config.glade.h:92 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. forest green +#: ../filter/filter-label.c:124 ../mail/em-migrate.c:1055 +#: ../mail/mail-config.glade.h:146 +msgid "To Do" +msgstr "გასაკეთებელია" + +#. blue +#: ../filter/filter-label.c:125 ../mail/em-migrate.c:1056 +#: ../mail/mail-config.glade.h:96 +msgid "Later" +msgstr "" + +#: ../filter/filter-part.c:532 ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3 +msgid "Test" +msgstr "ტესტი" + +#: ../filter/filter-rule.c:799 +#, fuzzy +msgid "_Search name:" +msgstr "ძებნა:" + +#: ../filter/filter-rule.c:827 +msgid "Find items that meet the following criteria" +msgstr "" + +#: ../filter/filter-rule.c:866 +msgid "If all criteria are met" +msgstr "" + +#: ../filter/filter-rule.c:866 +msgid "If any criteria are met" +msgstr "" + +#: ../filter/filter-rule.c:868 +#, fuzzy +msgid "Find items:" +msgstr "გადატანის პროცესში" + +#: ../filter/filter-rule.c:889 +#, fuzzy +msgid "All related" +msgstr "ყველა" + +#: ../filter/filter-rule.c:889 +msgid "Replies" +msgstr "" + +#: ../filter/filter-rule.c:889 +#, fuzzy +msgid "Replies and parents" +msgstr "და" + +#: ../filter/filter-rule.c:889 +msgid "No reply or parent" +msgstr "" + +#: ../filter/filter-rule.c:891 +msgid "Include threads" +msgstr "" + +#: ../filter/filter-rule.c:986 ../filter/filter.glade.h:3 +#: ../mail/em-utils.c:311 +msgid "Incoming" +msgstr "" + +#: ../filter/filter-rule.c:986 ../mail/em-utils.c:312 +msgid "Outgoing" +msgstr "" + +#: ../filter/filter.error.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Bad regular expression "{0}"." +msgstr "წესიერი""." + +#: ../filter/filter.error.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Could not compile regular expression "{1}"." +msgstr "წესიერი""." + +#: ../filter/filter.error.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "File "{0}" does not exist or is not a regular file." +msgstr "ფაილი"" a წესიერი." + +#: ../filter/filter.error.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Missing date." +msgstr "თარიღი." + +#: ../filter/filter.error.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Missing file name." +msgstr "არ არის." + +#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:71 +#, fuzzy +msgid "Missing name." +msgstr "არ არის." + +#: ../filter/filter.error.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Name "{0}" already used." +msgstr "სახელი""." + +#: ../filter/filter.error.xml.h:8 +msgid "Please choose another name." +msgstr "" + +#: ../filter/filter.error.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "You must choose a date." +msgstr "a თარიღი." + +#: ../filter/filter.error.xml.h:10 +msgid "You must name this filter." +msgstr "" + +#: ../filter/filter.error.xml.h:11 +msgid "You must specify a file name." +msgstr "" + +#: ../filter/filter.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>_Filter Rules</b>" +msgstr "<b> ფილტრი</b>" + +#: ../filter/filter.glade.h:2 +msgid "Compare against" +msgstr "" + +#: ../filter/filter.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Show filters for mail:" +msgstr "ჩვენება:" + +#: ../filter/filter.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"12:00am of the date specified." +msgstr "თარიღი თარიღი." + +#: ../filter/filter.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"a time relative to when filtering occurs." +msgstr "თარიღი -სკენ." + +#: ../filter/filter.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"the current time when filtering occurs." +msgstr "თარიღი." + +#: ../filter/filter.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "a time relative to the current time" +msgstr "a -სკენ" + +#: ../filter/filter.glade.h:13 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: ../filter/filter.glade.h:17 +msgid "months" +msgstr "თვე" + +#: ../filter/filter.glade.h:19 +msgid "the current time" +msgstr "" + +#: ../filter/filter.glade.h:20 +msgid "the time you specify" +msgstr "" + +#: ../filter/filter.glade.h:22 +msgid "years" +msgstr "წელი" + +#: ../filter/rule-editor.c:378 +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "ჩამატება" + +#: ../filter/rule-editor.c:454 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "რედაქტირება" + +#: ../filter/rule-editor.c:732 +msgid "Rule name" +msgstr "" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Composer Preferences" +msgstr "პარამეტრები" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 +msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here" +msgstr "" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" +msgstr "და" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Configure your email accounts here" +msgstr "ანგარიშები" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Mail" +msgstr "Evolution Mail" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail accounts configuration control" +msgstr "Evolution ანგარიშები" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail component" +msgstr "Evolution" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail composer" +msgstr "Evolution" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail composer configuration control" +msgstr "Evolution" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 +msgid "Evolution Mail preferences control" +msgstr "" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:517 +#: ../mail/importers/elm-importer.c:341 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1903 +#: ../mail/importers/pine-importer.c:387 ../mail/mail-component.c:578 +#: ../mail/mail-component.c:579 ../mail/mail-component.c:664 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6 +msgid "Mail" +msgstr "" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 +msgid "Mail Accounts" +msgstr "საფოსტო ანგარიშები" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 +#: ../mail/mail-config.glade.h:99 +msgid "Mail Preferences" +msgstr "ფოსტის პარამეტრები" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 +msgid "_Mail" +msgstr "" + +#: ../mail/em-account-editor.c:395 +#, c-format +msgid "%s License Agreement" +msgstr "" + +#: ../mail/em-account-editor.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Please read carefully the license agreement\n" +"for %s displayed below\n" +"and tick the check box for accepting it\n" +msgstr "n" + +#: ../mail/em-account-editor.c:474 ../mail/em-filter-folder-element.c:237 +#: ../mail/em-vfolder-rule.c:496 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "საქაღალდის არჩევა" + +#: ../mail/em-account-editor.c:770 +#, fuzzy +msgid "Ask for each message" +msgstr "კითხვა" + +#: ../mail/em-account-editor.c:1749 ../mail/mail-config.glade.h:91 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "იდენტურობა" + +#: ../mail/em-account-editor.c:1798 ../mail/mail-config.glade.h:118 +msgid "Receiving Email" +msgstr "ფოსტის მიღება" + +#: ../mail/em-account-editor.c:1981 +msgid "Automatically check for _new mail every" +msgstr "" + +#: ../mail/em-account-editor.c:2162 ../mail/mail-config.glade.h:130 +msgid "Sending Email" +msgstr "ფოსტის გაგზავნა" + +#: ../mail/em-account-editor.c:2221 ../mail/mail-config.glade.h:68 +#, fuzzy +msgid "Defaults" +msgstr "ნაგულისხმები" + +#. Security settings +#: ../mail/em-account-editor.c:2287 ../mail/mail-config.glade.h:123 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:317 +msgid "Security" +msgstr "უსაფრთხოება" + +#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config +#: ../mail/em-account-editor.c:2324 ../mail/em-account-editor.c:2415 +msgid "Receiving Options" +msgstr "მიღების ოფციები" + +#: ../mail/em-account-editor.c:2325 ../mail/em-account-editor.c:2416 +#, fuzzy +msgid "Checking for New Mail" +msgstr "ახალი" + +#: ../mail/em-account-editor.c:2755 ../mail/mail-config.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "Account Editor" +msgstr "ანგარიში რედაქტორი" + +#: ../mail/em-account-editor.c:2755 ../mail/mail-config.glade.h:80 +#, fuzzy +msgid "Evolution Account Assistant" +msgstr "Evolution ანგარიში" + +#: ../mail/em-account-prefs.c:331 ../mail/em-account-prefs.c:376 +#: ../mail/em-account-prefs.c:409 +#, fuzzy +msgid "Disable" +msgstr "გამორთე" + +#: ../mail/em-account-prefs.c:331 ../mail/em-account-prefs.c:376 +#: ../mail/em-account-prefs.c:411 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#. translators: default account indicator +#: ../mail/em-account-prefs.c:466 +#, fuzzy +msgid "[Default]" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#. g_object_set((GObject *)renderer, "activatable", TRUE, NULL); +#: ../mail/em-account-prefs.c:518 ../mail/em-composer-prefs.c:930 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:205 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:474 +msgid "Enabled" +msgstr "აქტიური" + +#: ../mail/em-account-prefs.c:524 +msgid "Account name" +msgstr "ანგარიშის სახელი" + +#: ../mail/em-account-prefs.c:526 +msgid "Protocol" +msgstr "პროტოკოლი" + +#: ../mail/em-account-prefs.c:531 +#, fuzzy +msgid "Mail Accounts Table" +msgstr "ანგარიშები" + +#: ../mail/em-composer-prefs.c:311 ../mail/em-composer-prefs.c:437 +#: ../mail/mail-config.c:967 +msgid "Unnamed" +msgstr "უსახელო" + +#: ../mail/em-composer-prefs.c:936 +#, fuzzy +msgid "Language(s)" +msgstr "ენა" + +#: ../mail/em-composer-prefs.c:979 +#, fuzzy +msgid "Add signature script" +msgstr "ჩამატება" + +#: ../mail/em-composer-prefs.c:999 +#, fuzzy +msgid "Signature(s)" +msgstr "ხელმოწერა" + +#: ../mail/em-composer-utils.c:863 ../mail/em-format-quote.c:389 +#, fuzzy +msgid "-------- Forwarded Message --------" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../mail/em-composer-utils.c:1655 +#, fuzzy +msgid "an unknown sender" +msgstr "უცნობი" + +#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages. +#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available +#. * variables, see em-composer-utils.c:1514 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1702 +msgid "" +"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " +"${TimeZone}, ${Sender} wrote:" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-editor.c:155 +msgid "_Filter Rules" +msgstr "" + +#. Automatically generated. Do not edit. +#: ../mail/em-filter-i18n.h:2 +msgid "Adjust Score" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:3 +#, fuzzy +msgid "Assign Color" +msgstr "ფერი" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:4 +msgid "Assign Score" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:5 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:6 +msgid "Beep" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:8 +#, fuzzy +msgid "Copy to Folder" +msgstr "დააკოპირე -სკენ საქაღალდე" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:9 +#, fuzzy +msgid "Date received" +msgstr "თარიღი" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:10 +#, fuzzy +msgid "Date sent" +msgstr "თარიღი" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:16 +msgid "does not return" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:17 +msgid "does not sound like" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:18 +msgid "does not start with" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:21 +msgid "ends with" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:22 +msgid "Exist" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:23 +msgid "exists" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:24 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:25 +#, fuzzy +msgid "Follow Up" +msgstr "მიყოლა ზემოთ" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:27 +msgid "is" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:28 +msgid "is after" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:29 +msgid "is before" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:32 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:33 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:35 ../mail/mail-config.glade.h:94 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +msgid "Junk" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:36 +#, fuzzy +msgid "Junk Test" +msgstr "ტესტი" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:37 ../widgets/misc/e-expander.c:189 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "სათაური" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:38 +msgid "Mailing list" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:39 +#, fuzzy +msgid "Match All" +msgstr "ყველა" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:40 +#, fuzzy +msgid "Message Body" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:42 +#, fuzzy +msgid "Message is Junk" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 +#, fuzzy +msgid "Message is not Junk" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:44 +#, fuzzy +msgid "Move to Folder" +msgstr "-სკენ საქაღალდე" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:45 +#, fuzzy +msgid "Pipe to Program" +msgstr "-სკენ პროგრამა" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:46 +#, fuzzy +msgid "Play Sound" +msgstr "დაკვრა ხმა" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:47 ../mail/message-tag-followup.c:81 +msgid "Read" +msgstr "წაკითხული" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:48 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:49 +msgid "Regex Match" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:50 +#, fuzzy +msgid "Replied to" +msgstr "-სკენ" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:51 +msgid "returns" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:52 +msgid "returns greater than" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:53 +msgid "returns less than" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 +#, fuzzy +msgid "Run Program" +msgstr "პროგრამა" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 +#, fuzzy +msgid "Set Status" +msgstr "სტატუსი" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:58 +#, fuzzy +msgid "Size (kB)" +msgstr "ზომა" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:59 +msgid "sounds like" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:60 +#, fuzzy +msgid "Source Account" +msgstr "ანგარიში" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:61 +msgid "Specific header" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 +msgid "starts with" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 +#, fuzzy +msgid "Stop Processing" +msgstr "შეჩერება" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/em-format-html.c:1584 +#: ../mail/em-format-quote.c:313 ../mail/em-format.c:849 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:90 ../mail/message-list.etspec.h:13 +#: ../mail/message-tag-followup.c:336 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7 +#: ../smime/lib/e-cert.c:1132 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: ../mail/em-filter-i18n.h:66 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "სტატუსი" + +#. and now for the action area +#: ../mail/em-filter-rule.c:488 +msgid "<b>Then</b>" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-browser.c:144 +#, fuzzy +msgid "C_reate Search Folder From Search..." +msgstr "C ძებნა საქაღალდე სგან ძებნა." + +#. TODO: can this be done in a loop? +#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567 +#: ../mail/em-folder-properties.c:145 +#, fuzzy +msgid "Total messages:" +msgid_plural "Total messages:" +msgstr[0] "სულ:" +msgstr[1] "სულ:" + +#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567 +#: ../mail/em-folder-properties.c:158 +#, fuzzy +msgid "Unread messages:" +msgid_plural "Unread messages:" +msgstr[0] "შემდეგი შეტყობინება" +msgstr[1] "შემდეგი შეტყობინება" + +#: ../mail/em-folder-properties.c:289 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Folder Properties" +msgstr "საქაღალდე პარამეტრები" + +#: ../mail/em-folder-selection-button.c:123 +msgid "<click here to select a folder>" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-selector.c:261 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "შექმნა" + +#: ../mail/em-folder-selector.c:265 +#, fuzzy +msgid "Folder _name:" +msgstr "საქაღალდე:" + +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:203 ../mail/em-folder-tree-model.c:205 +#: ../mail/mail-vfolder.c:938 ../mail/mail-vfolder.c:1011 +#, fuzzy +msgid "Search Folders" +msgstr "ძებნა საქაღალდეები" + +#. UNMATCHED is always last +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:209 ../mail/em-folder-tree-model.c:211 +msgid "UNMATCHED" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:484 ../mail/mail-component.c:151 +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#. translators: standard local mailbox names +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:487 ../mail/mail-component.c:150 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:597 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:490 ../mail/mail-component.c:152 +msgid "Outbox" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:492 ../mail/mail-component.c:153 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:514 ../mail/em-folder-tree-model.c:818 +msgid "Loading..." +msgstr "იტვირთება...." + +#: ../mail/em-folder-tree.c:694 +#, fuzzy +msgid "Mail Folder Tree" +msgstr "საქაღალდე განშტოება" + +#: ../mail/em-folder-tree.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Moving folder %s" +msgstr "გადატანის პროცესში" + +#: ../mail/em-folder-tree.c:856 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying folder %s" +msgstr "ვაკოპირებ" + +#: ../mail/em-folder-tree.c:863 ../mail/message-list.c:1629 +#, fuzzy, c-format +msgid "Moving messages into folder %s" +msgstr "გადატანის პროცესში" + +#: ../mail/em-folder-tree.c:865 ../mail/message-list.c:1631 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying messages into folder %s" +msgstr "ვაკოპირებ" + +#: ../mail/em-folder-tree.c:881 +msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-tree.c:977 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#, fuzzy +msgid "_Copy to Folder" +msgstr "დააკოპირე -სკენ საქაღალდე" + +#: ../mail/em-folder-tree.c:978 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#, fuzzy +msgid "_Move to Folder" +msgstr "-სკენ საქაღალდე" + +#: ../mail/em-folder-tree.c:1683 ../mail/mail-ops.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning folders in \"%s\"" +msgstr "სკანირება" + +#: ../mail/em-folder-tree.c:2042 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24 +#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30 +#: ../ui/evolution.xml.h:52 +msgid "_View" +msgstr "_ხედი" + +#: ../mail/em-folder-tree.c:2043 +#, fuzzy +msgid "Open in _New Window" +msgstr "გახსენი ახალი ფანჯარა" + +#: ../mail/em-folder-tree.c:2047 +msgid "_Copy..." +msgstr "_დააკოპირე..." + +#: ../mail/em-folder-tree.c:2048 +#, fuzzy +msgid "_Move..." +msgstr "გადატანა." + +#. FIXME: need to disable for nochildren folders +#: ../mail/em-folder-tree.c:2052 +#, fuzzy +msgid "_New Folder..." +msgstr "ახალი საქაღალდე." + +#: ../mail/em-folder-tree.c:2055 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:34 +msgid "_Rename..." +msgstr "_გადარქმევა..." + +#: ../mail/em-folder-tree.c:2060 ../mail/mail.error.xml.h:130 +#, fuzzy +msgid "_Empty Trash" +msgstr "_ცარიელი სანაგვე ყუთი" + +#: ../mail/em-folder-utils.c:104 +#, c-format +msgid "Copying `%s' to `%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:973 +#: ../mail/em-folder-view.c:988 ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:86 +#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:139 +msgid "Select folder" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:988 +msgid "C_opy" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-utils.c:581 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:145 +#, c-format +msgid "Creating folder `%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-utils.c:730 +#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:388 +#, fuzzy +msgid "Create folder" +msgstr "შექმნა" + +#: ../mail/em-folder-utils.c:730 +#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:388 +msgid "Specify where to create the folder:" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1081 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1083 ../mail/em-popup.c:561 ../mail/em-popup.c:572 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#, fuzzy +msgid "_Forward" +msgstr "_წინ" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1086 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#, fuzzy +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "რედაქტირება ახალი შეტყობინება." + +#: ../mail/em-folder-view.c:1092 +msgid "U_ndelete" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1093 +msgid "_Move to Folder..." +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1094 +#, fuzzy +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "დააკოპირე -სკენ საქაღალდე." + +#: ../mail/em-folder-view.c:1097 +#, fuzzy +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "წაკითხული" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1098 +msgid "Mark as _Unread" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1099 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Mark as Unimportant" +msgstr "უმნიშვნელო" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1101 +msgid "Mark as _Junk" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1102 +msgid "Mark as _Not Junk" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1103 +#, fuzzy +msgid "Mark for Follo_w Up..." +msgstr "ზემოთ." + +#: ../mail/em-folder-view.c:1105 +#, fuzzy +msgid "_Label" +msgstr "სათაური" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1106 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "არა" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "დასრულებულია" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1112 +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "სგან შეტყობინება" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Search Folder from _Subject" +msgstr "ძებნა საქაღალდე" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1117 +#, fuzzy +msgid "Search Folder from Se_nder" +msgstr "ძებნა საქაღალდე" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1118 +#, fuzzy +msgid "Search Folder from _Recipients" +msgstr "ძებნა საქაღალდე" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1119 +#, fuzzy +msgid "Search Folder from Mailing _List" +msgstr "ძებნა საქაღალდე სია" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1123 +#, fuzzy +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "ფილტრი" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "ფილტრი" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1125 +#, fuzzy +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "ფილტრი" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1126 +#, fuzzy +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "ფილტრი სია" + +#. default charset used in mail view +#: ../mail/em-folder-view.c:1968 ../mail/em-folder-view.c:2012 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/em-folder-view.c:2111 +#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2 +#: ../plugins/print-message/print-message.c:87 +#, fuzzy +msgid "Print Message" +msgstr "ბეჭდვა შეტყობინება" + +#: ../mail/em-folder-view.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve message" +msgstr "-სკენ" + +#: ../mail/em-folder-view.c:2460 +#, fuzzy +msgid "_Copy Link Location" +msgstr "_ლინკის კოპირება" + +#: ../mail/em-folder-view.c:2462 +#, fuzzy +msgid "Create _Search Folder" +msgstr "შექმნა ძებნა საქაღალდე" + +#: ../mail/em-folder-view.c:2463 +#, fuzzy +msgid "_From this Address" +msgstr "სგან მისამართი" + +#: ../mail/em-folder-view.c:2464 +#, fuzzy +msgid "_To this Address" +msgstr "ვის მისამართი" + +#: ../mail/em-folder-view.c:2818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Click to mail %s" +msgstr "-სკენ" + +#. message-search popup match count string +#: ../mail/em-format-html-display.c:496 +#, c-format +msgid "Matches: %d" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:756 ../mail/em-format-html.c:607 +msgid "Unsigned" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:756 +#, fuzzy +msgid "" +"This message is not signed. There is no guarantee that this message is " +"authentic." +msgstr "არა." + +#: ../mail/em-format-html-display.c:757 ../mail/em-format-html.c:608 +msgid "Valid signature" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:757 +#, fuzzy +msgid "" +"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this " +"message is authentic." +msgstr "და." + +#: ../mail/em-format-html-display.c:758 ../mail/em-format-html.c:609 +#, fuzzy +msgid "Invalid signature" +msgstr "არასწორი" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:758 +msgid "" +"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " +"in transit." +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:759 +msgid "Valid signature, cannot verify sender" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:759 +#, fuzzy +msgid "" +"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " +"cannot be verified." +msgstr "a." + +#: ../mail/em-format-html-display.c:765 ../mail/em-format-html.c:616 +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:765 +#, fuzzy +msgid "" +"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " +"the Internet." +msgstr "ინტერნეტი." + +#: ../mail/em-format-html-display.c:766 ../mail/em-format-html.c:617 +msgid "Encrypted, weak" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:766 +#, fuzzy +msgid "" +"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be " +"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " +"message in a practical amount of time." +msgstr "a -სკენ a." + +#: ../mail/em-format-html-display.c:767 ../mail/em-format-html.c:618 +msgid "Encrypted" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:767 +#, fuzzy +msgid "" +"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " +"the content of this message." +msgstr "-სკენ." + +#: ../mail/em-format-html-display.c:768 ../mail/em-format-html.c:619 +msgid "Encrypted, strong" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:768 +#, fuzzy +msgid "" +"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " +"very difficult for an outsider to view the content of this message in a " +"practical amount of time." +msgstr "a -სკენ a." + +#: ../mail/em-format-html-display.c:869 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "_View Certificate" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:884 +msgid "This certificate is not viewable" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:1172 +#, fuzzy +msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p" +msgstr "დასრულებულია M" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:1180 +msgid "Overdue:" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:1183 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:1243 +#, fuzzy +msgid "_View Inline" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:1244 +msgid "_Hide" +msgstr "_დამალვა" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:1245 +msgid "_Fit to Width" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:1246 +#, fuzzy +msgid "Show _Original Size" +msgstr "ზომა" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:1665 +#, fuzzy +msgid "Attachment Button" +msgstr "ღილაკი" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:1872 +#, fuzzy +msgid "Select folder to save all attachments..." +msgstr "-სკენ." + +#: ../mail/em-format-html-display.c:1919 +#, fuzzy +msgid "_Save Selected..." +msgstr "შენახვა." + +#. Cant i put in the number of attachments here ? +#: ../mail/em-format-html-display.c:1986 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d attachme_nt" +msgid_plural "%d attachme_nts" +msgstr[0] "ჩამატება." +msgstr[1] "ჩამატება." + +#: ../mail/em-format-html-display.c:1993 ../mail/em-format-html-display.c:2069 +#, fuzzy +msgid "S_ave" +msgstr "შენახვა" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:2004 +#, fuzzy +msgid "S_ave All" +msgstr "შენახვა ყველა" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:2063 +#, fuzzy +msgid "Toggle Attachment Bar" +msgstr "არა" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:2065 +#, fuzzy +msgid "No Attachment" +msgstr "არა" + +#: ../mail/em-format-html-print.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "გვერდი" + +#: ../mail/em-format-html.c:483 ../mail/em-format-html.c:485 +#, c-format +msgid "Retrieving `%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html.c:610 +msgid "Valid signature but cannot verify sender" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html.c:881 +#, fuzzy +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "უვარგისი." + +#: ../mail/em-format-html.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "-სკენ FTP" + +#: ../mail/em-format-html.c:922 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "-სკენ" + +#: ../mail/em-format-html.c:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "-სკენ" + +#: ../mail/em-format-html.c:945 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "-სკენ" + +#: ../mail/em-format-html.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "-სკენ უცნობი ტიპი" + +#: ../mail/em-format-html.c:1183 +#, fuzzy +msgid "Formatting message" +msgstr "მიმდინარეობს ფორმატირება" + +#: ../mail/em-format-html.c:1476 ../mail/em-format-quote.c:200 +#: ../mail/em-format.c:844 ../mail/em-mailer-prefs.c:85 +#: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:332 +msgid "From" +msgstr "ვისგან" + +#: ../mail/em-format-html.c:1476 ../mail/em-format-quote.c:200 +#: ../mail/em-format.c:845 ../mail/em-mailer-prefs.c:86 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html.c:1476 ../mail/em-format-quote.c:200 +#: ../mail/em-format.c:846 ../mail/em-mailer-prefs.c:87 +#: ../mail/message-list.etspec.h:14 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "ვის" + +#: ../mail/em-format-html.c:1476 ../mail/em-format-quote.c:200 +#: ../mail/em-format.c:847 ../mail/em-mailer-prefs.c:88 +msgid "Cc" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html.c:1476 ../mail/em-format-quote.c:200 +#: ../mail/em-format.c:848 ../mail/em-mailer-prefs.c:89 +msgid "Bcc" +msgstr "" + +#. pseudo-header +#: ../mail/em-format-html.c:1588 ../mail/em-format-quote.c:322 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1001 +msgid "Mailer" +msgstr "" + +#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day +#: ../mail/em-format-html.c:1615 +#, fuzzy +msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>" +msgstr "<I> a R</I>" + +#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day +#: ../mail/em-format-html.c:1618 +#, fuzzy +msgid "<I> (%R %Z)</I>" +msgstr "<I> R</I>" + +#: ../mail/em-format-html.c:1628 ../mail/em-format-quote.c:329 +#: ../mail/em-format.c:850 ../mail/em-mailer-prefs.c:91 +#: ../mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "თარიღი" + +#: ../mail/em-format-html.c:1651 ../mail/em-format.c:851 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:92 +msgid "Newsgroups" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format.c:1102 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format.c:1141 ../mail/em-format.c:1289 ../mail/em-format.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error" +msgstr "S უცნობი შეცდომა" + +#: ../mail/em-format.c:1271 ../mail/em-format.c:1427 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "" + +#: ../mail/em-format.c:1279 +#, fuzzy +msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted" +msgstr "ტიპი" + +#: ../mail/em-format.c:1446 +msgid "Unsupported signature format" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format.c:1454 ../mail/em-format.c:1518 +#, fuzzy +msgid "Error verifying signature" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../mail/em-format.c:1454 ../mail/em-format.c:1518 +#, fuzzy +msgid "Unknown error verifying signature" +msgstr "უცნობი შეცდომა" + +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:103 +msgid "Every time" +msgstr "" + +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:104 +msgid "Once per day" +msgstr "დღეში ერთხელ" + +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:105 +msgid "Once per week" +msgstr "" + +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:106 +msgid "Once per month" +msgstr "" + +#: ../mail/em-migrate.c:1209 +msgid "" +"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed " +"since Evolution 1.x.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "" + +#: ../mail/em-migrate.c:1648 +#, c-format +msgid "Unable to create new folder `%s': %s" +msgstr "" + +#: ../mail/em-migrate.c:1674 +#, c-format +msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s" +msgstr "" + +#: ../mail/em-migrate.c:1859 +#, c-format +msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s" +msgstr "" + +#: ../mail/em-migrate.c:2063 +#, c-format +msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s" +msgstr "" + +#: ../mail/em-migrate.c:2077 +#, c-format +msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s" +msgstr "" + +#: ../mail/em-migrate.c:2106 +#, c-format +msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s" +msgstr "" + +#: ../mail/em-migrate.c:2577 ../mail/em-migrate.c:2589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s" +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა -სკენ" + +#: ../mail/em-migrate.c:2712 +#, c-format +msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s" +msgstr "" + +#: ../mail/em-migrate.c:2731 +msgid "" +"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config." +"xmldb' does not exist or is corrupt." +msgstr "" + +#: ../mail/em-popup.c:557 ../mail/em-popup.c:568 +msgid "_Reply to sender" +msgstr "" + +#: ../mail/em-popup.c:558 ../mail/em-popup.c:569 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +msgid "Reply to _List" +msgstr "" + +#: ../mail/em-popup.c:620 +msgid "_Open Link in Browser" +msgstr "_გახსენი ლინკი ბრაუზერში" + +#: ../mail/em-popup.c:621 +#, fuzzy +msgid "_Send New Message To..." +msgstr "გაგზავნა ახალი შეტყობინება ვის." + +#: ../mail/em-popup.c:622 +#, fuzzy +msgid "_Add to Address Book" +msgstr "_ჩამატება მისამართების წიგნაკში" + +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:615 +#, fuzzy +msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled." +msgstr "სუპორტი ჩართული." + +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:644 +msgid "Subscribed" +msgstr "" + +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:648 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "საქაღალდე" + +#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way? +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:869 +msgid "Please select a server." +msgstr "" + +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:890 +msgid "No server has been selected" +msgstr "" + +#: ../mail/em-utils.c:124 +#, fuzzy +msgid "Do not show this message again." +msgstr "პროგრამა." + +#: ../mail/em-utils.c:319 +msgid "Filters" +msgstr "ფილტრები" + +#: ../mail/em-utils.c:462 ../mail/em-utils.c:499 +msgid "message" +msgstr "" + +#: ../mail/em-utils.c:634 +#, fuzzy +msgid "Save Message..." +msgstr "შენახვა შეტყობინება." + +#: ../mail/em-utils.c:683 +#, fuzzy +msgid "Add address" +msgstr "ჩამატება" + +#. Drop filename for messages from a mailbox +#: ../mail/em-utils.c:1167 +#, c-format +msgid "Messages from %s" +msgstr "" + +#: ../mail/em-vfolder-editor.c:112 +#, fuzzy +msgid "Search _Folders" +msgstr "ძებნა საქაღალდეები" + +#: ../mail/em-vfolder-rule.c:576 +#, fuzzy +msgid "Search Folder source" +msgstr "ძებნა საქაღალდე" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Automatic link recognition" +msgstr "ავტომატური ბმა" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Automatic smiley recognition" +msgstr "ავტომატური" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Check incoming mail being junk" +msgstr "შემოწმება" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4 +msgid "Citation highlight color" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5 +msgid "Citation highlight color." +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Composer Window default height" +msgstr "ფანჯარა ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Composer Window default width" +msgstr "ფანჯარა ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Default charset in which to compose messages" +msgstr "ნაგულისხმევი -სკენ" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Default charset in which to compose messages." +msgstr "ნაგულისხმევი -სკენ." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Default charset in which to display messages" +msgstr "ნაგულისხმევი -სკენ" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Default charset in which to display messages." +msgstr "ნაგულისხმევი -სკენ." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Default forward style" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Default height of the Composer Window" +msgstr "ნაგულისხმევი ფანჯარა" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Default height of the Message Window" +msgstr "ნაგულისხმევი შეტყობინება ფანჯარა" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Default height of the Subscribe dialog" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Default reply style" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "Default width of the Composer Window" +msgstr "ნაგულისხმევი ფანჯარა" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18 +#, fuzzy +msgid "Default width of the Message Window" +msgstr "ნაგულისხმევი შეტყობინება ფანჯარა" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "Default width of the Subscribe dialog" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20 +#, fuzzy +msgid "Draw spelling error indicators on words as you type." +msgstr "შეცდომა ტიპი." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21 +#, fuzzy +msgid "Empty Trash folders on exit" +msgstr "ცარიელი სანაგვე ყუთი" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22 +#, fuzzy +msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution." +msgstr "ცარიელი სანაგვე ყუთი Evolution." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23 +#, fuzzy +msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail." +msgstr "a." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24 +msgid "Enable/disable caret mode" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25 +#, fuzzy +msgid "Height of the message-list pane" +msgstr "სიმაღლე" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26 +#, fuzzy +msgid "Height of the message-list pane." +msgstr "სიმაღლე." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27 +#, fuzzy +msgid "" +"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if " +"they really want to do it." +msgstr "a -სკენ -სკენ." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28 +#, fuzzy +msgid "" +"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, " +"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer " +"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content." +msgstr "a a ტიპი Evolution -სკენ a GNOME ტიპი." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29 +msgid "Last time empty trash was run" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30 +#, fuzzy +msgid "List of Labels and their associated colors" +msgstr "სია და" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31 +msgid "List of accepted licenses" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32 +msgid "List of accounts" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33 +#, fuzzy +msgid "" +"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains " +"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts." +msgstr "სია ანგარიშები -სკენ Evolution -სკენ ანგარიშები." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34 +#, fuzzy +msgid "List of custom headers and whether they are enabled." +msgstr "სია და ჩართული." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35 +#, fuzzy +msgid "" +"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " +"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." +msgstr "სია -სკენ Evolution." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers" +msgstr "სია -სკენ" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37 +#, fuzzy +msgid "List of protocol names whose license has been accepted." +msgstr "სია." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38 +#, fuzzy +msgid "Load images for HTML messages over http" +msgstr "ჩატვირთვა http" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39 +#, fuzzy +msgid "" +"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never " +"load images off the net 1 - Load images in mail from contacts 2 - Always " +"load images off the net" +msgstr "ჩატვირთვა http არასოდეს ჩატვირთვა ყოველთვის" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40 +msgid "Log filter actions" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41 +msgid "Log filter actions to the specified log file." +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42 +msgid "Logfile to log filter actions" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43 +msgid "Logfile to log filter actions." +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44 +msgid "Mark as Seen after specified timeout" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45 +msgid "Mark as Seen after specified timeout." +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46 +#, fuzzy +msgid "Mark citations in the message \"Preview\"" +msgstr "წინასწარ ნახვა" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47 +#, fuzzy +msgid "Mark citations in the message \"Preview\"." +msgstr "წინასწარ ნახვა." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48 +#, fuzzy +msgid "Message Window default height" +msgstr "შეტყობინება ფანჯარა ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49 +#, fuzzy +msgid "Message Window default width" +msgstr "შეტყობინება ფანჯარა ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50 +#, fuzzy +msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51 +#, fuzzy +msgid "Minimum days between emptying the trash on exit" +msgstr "დღე" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52 +#, fuzzy +msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days." +msgstr "დღე." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53 +#, fuzzy +msgid "New Mail Notify sound file" +msgstr "ახალი" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54 +#, fuzzy +msgid "New Mail Notify type" +msgstr "ახალი ტიპი" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55 +msgid "Prompt on empty subject" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56 +msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57 +msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58 +msgid "Prompt when user expunges" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59 +msgid "Prompt when user only fills Bcc" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60 +msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61 +msgid "" +"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " +"receive HTML mail." +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62 +msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63 +msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64 +#, fuzzy +msgid "Recognize links in text and replace them." +msgstr "და." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65 +#, fuzzy +msgid "Recognize smileys in text and replace them with images." +msgstr "და." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66 +msgid "Run junk test on incoming mail" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67 +#, fuzzy +msgid "Send HTML mail by default" +msgstr "გაგზავნა ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68 +#, fuzzy +msgid "Send HTML mail by default." +msgstr "გაგზავნა ნაგულისხმევი." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69 +#, fuzzy +msgid "Show Animations" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70 +#, fuzzy +msgid "Show animated images as animations." +msgstr "ჩვენება." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71 +#, fuzzy +msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list." +msgstr "a." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72 +#, fuzzy +msgid "Show deleted messages in the message-list" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75 +msgid "Sound file to play when new mail arrives." +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76 +#, fuzzy +msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use." +msgstr "ტიპი ახალი შეტყობინება -სკენ." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77 +msgid "Spell check inline" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78 +#, fuzzy +msgid "Subscribe dialog default height" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79 +#, fuzzy +msgid "Subscribe dialog default width" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80 +msgid "Terminal font" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81 +#, fuzzy +msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch." +msgstr "დღე." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82 +msgid "The terminal font for mail display" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83 +msgid "The variable width font for mail display" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84 +#, fuzzy +msgid "" +"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, " +"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <" +"header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the " +"mail view." +msgstr "a და -სკენ< ჩართული> ჩართული -სკენ." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85 +msgid "Thread the message list." +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86 +msgid "Thread the message-list" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87 +msgid "Thread the message-list based on Subject" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88 +#, fuzzy +msgid "Timeout for marking message as Seen" +msgstr "დაყოვნების დრო" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89 +#, fuzzy +msgid "Timeout for marking message as Seen." +msgstr "დაყოვნების დრო." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90 +#, fuzzy +msgid "UID string of the default account." +msgstr "UID ნაგულისხმევი." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91 +#, fuzzy +msgid "Use Spamassassin daemon and client" +msgstr "და" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92 +#, fuzzy +msgid "Use Spamassassin daemon and client (spamc/spamd)" +msgstr "და" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93 +#, fuzzy +msgid "Use custom fonts" +msgstr "გამოყენება" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94 +#, fuzzy +msgid "Use custom fonts for displaying mail" +msgstr "გამოყენება" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:95 +#, fuzzy +msgid "Use only local spam tests." +msgstr "გამოყენება." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:96 +#, fuzzy +msgid "Use only the local spam tests (no DNS)." +msgstr "არა." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:97 +msgid "Variable width font" +msgstr "" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:98 +#, fuzzy +msgid "View/Bcc menu item is checked" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:99 +#, fuzzy +msgid "View/Bcc menu item is checked." +msgstr "ჩვენება." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:100 +#, fuzzy +msgid "View/Cc menu item is checked" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:101 +#, fuzzy +msgid "View/Cc menu item is checked." +msgstr "ჩვენება." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:102 +#, fuzzy +msgid "View/From menu item is checked" +msgstr "სგან" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:103 +#, fuzzy +msgid "View/From menu item is checked." +msgstr "სგან." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:104 +#, fuzzy +msgid "View/PostTo menu item is checked" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:105 +#, fuzzy +msgid "View/PostTo menu item is checked." +msgstr "ჩვენება." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:106 +#, fuzzy +msgid "View/ReplyTo menu item is checked" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:107 +#, fuzzy +msgid "View/ReplyTo menu item is checked." +msgstr "ჩვენება." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:108 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " +"not contain In-Reply-To or References headers." +msgstr "-სკენ ვის დახმარებები." + +#: ../mail/importers/elm-importer.c:192 +msgid "Importing Elm data" +msgstr "" + +#: ../mail/importers/elm-importer.c:381 +#, fuzzy +msgid "Evolution Elm importer" +msgstr "Evolution" + +#: ../mail/importers/elm-importer.c:382 +#, fuzzy +msgid "Import mail from Elm." +msgstr "იმპორტი." + +#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:83 +#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:136 +#, fuzzy +msgid "Destination folder:" +msgstr "ნიშნულება:" + +#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:86 +#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:139 +#, fuzzy +msgid "Select folder to import into" +msgstr "-სკენ" + +#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:223 +#, fuzzy +msgid "Berkeley Mailbox (mbox)" +msgstr "საფოსტო ყუთი" + +#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:224 +#, fuzzy +msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders" +msgstr "საფოსტო ყუთი" + +#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:262 +#: ../mail/importers/mail-importer.c:233 ../shell/e-shell-importer.c:518 +#, c-format +msgid "Importing `%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:266 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1254 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:237 +#: ../shell/e-shell-importer.c:525 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:310 +#: ../mail/importers/mail-importer.c:148 +msgid "Importing mailbox" +msgstr "" + +#: ../mail/importers/mail-importer.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning %s" +msgstr "სკანირება" + +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Priority Filter \"%s\"" +msgstr "პრიორიტეტი: %s" + +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:663 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters are based on\n" +"email priorities, which are not used in Evolution.\n" +"Instead, Evolution provides scores in the range of\n" +"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n" +"accordingly.\n" +"\n" +"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n" +"was added that converts Netscape's email priorities into\n" +"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n" +"of priorities. Check the imported filters to make sure\n" +"everything still works as intended." +msgstr "" + +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:687 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters use\n" +"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" +"feature, which is not supported in Evolution.\n" +"These filters will be dropped." +msgstr "" + +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:704 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters test the\n" +"body of emails for (in)equality to a given string,\n" +"which is not supported in Evolution. Those filters\n" +"were modified to test whether that string is or is not\n" +"contained in the message body." +msgstr "" + +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1251 +msgid "Evolution is importing your old Netscape data" +msgstr "" + +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1708 +msgid "Importing Netscape data" +msgstr "" + +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1908 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "პარამეტრები" + +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1913 +#, fuzzy +msgid "Mail Filters" +msgstr "საქაღალდე" + +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1934 +msgid "" +"Evolution has found Netscape mail files.\n" +"Would you like them to be imported into Evolution?" +msgstr "" + +#: ../mail/importers/pine-importer.c:229 +msgid "Importing Pine data" +msgstr "" + +#: ../mail/importers/pine-importer.c:433 +#, fuzzy +msgid "Evolution Pine importer" +msgstr "Evolution" + +#: ../mail/importers/pine-importer.c:434 +#, fuzzy +msgid "Import mail from Pine." +msgstr "იმპორტი." + +#: ../mail/mail-autofilter.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail to %s" +msgstr "-სკენ" + +#: ../mail/mail-autofilter.c:243 ../mail/mail-autofilter.c:282 +#, c-format +msgid "Mail from %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-autofilter.c:266 +#, c-format +msgid "Subject is %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-autofilter.c:301 +#, c-format +msgid "%s mailing list" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-autofilter.c:372 +#, fuzzy +msgid "Add Filter Rule" +msgstr "ჩამატება ფილტრი" + +#: ../mail/mail-component.c:521 +#, c-format +msgid "%d deleted" +msgid_plural "%d deleted" +msgstr[0] "%d წაშლილია" + +#: ../mail/mail-component.c:523 +#, c-format +msgid "%d junk" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-component.c:546 +#, c-format +msgid "%d draft" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-component.c:548 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-component.c:550 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-component.c:554 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-component.c:556 +#, c-format +msgid ", %d unread" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-component.c:779 +#, fuzzy +msgid "New Mail Message" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +#: ../mail/mail-component.c:780 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_წერილი" + +#: ../mail/mail-component.c:781 +#, fuzzy +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "a" + +#: ../mail/mail-component.c:787 +#, fuzzy +msgid "New Mail Folder" +msgstr "ახალი საქაღალდე" + +#: ../mail/mail-component.c:788 +#, fuzzy +msgid "Mail _Folder" +msgstr "საქაღალდე" + +#: ../mail/mail-component.c:789 +#, fuzzy +msgid "Create a new mail folder" +msgstr "შექმნა a" + +#: ../mail/mail-component.c:933 +#, fuzzy +msgid "Failed upgrading Mail settings or folders." +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა." + +#: ../mail/mail-config.c:85 +#, fuzzy +msgid "I_mportant" +msgstr "იმპორტი" + +#. red +#: ../mail/mail-config.c:86 +#, fuzzy +msgid "_Work" +msgstr "სამსახური" + +#. orange +#: ../mail/mail-config.c:87 +#, fuzzy +msgid "_Personal" +msgstr "პირადი" + +#. forest green +#: ../mail/mail-config.c:88 +#, fuzzy +msgid "_To Do" +msgstr "გასაკეთებელია" + +#. blue +#: ../mail/mail-config.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Later" +msgstr "_ჩასმა" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:1 ../mail/mail-dialogs.glade.h:1 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1 +#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../mail/mail-config.glade.h:2 +msgid " Ch_eck for Supported Types " +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>" +msgstr "<b> SSL Evolution</b>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Sig_natures</b>" +msgstr "<b>_ენები</b>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:6 +msgid "<b>_Languages</b>" +msgstr "<b>_ენები</b>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:7 +msgid "<small>This will make the the filter more reliable, but slower</small>" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> ანგარიში ინფორმაცია</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:10 +msgid "<span weight=\"bold\">Authentication Type</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">აუთენტიფიკაცია ტიპი</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:11 +msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">აუთენტიფიკაცია</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:12 +msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:13 +msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">კონფიგურაცია</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> ნაგულისხმევი ქცევა</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> წაშლა</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:16 +msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Mail _Headers</span>" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:17 +msgid "<span weight=\"bold\">Filter Options</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ფილტრის ოფციები</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Labels and Colors</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> და ფერები</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> გამოსახულებანი</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> შეტყობინება დისპლეი</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> შეტყობინება შრიფტები</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> შეტყობინება</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:24 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">New Mail Notification</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> ახალი შეტყობინება</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:25 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> ინფორმაცია</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:26 +msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ოფციები</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> პრივატობა</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> შრიფტები</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> ინფორმაცია</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> S</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:31 +msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">უსაფრთხოება</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> და</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:33 +msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">სერვერის კონფიგურაცია</span>" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "Account Management" +msgstr "ანგარიში" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Add Ne_w Signature..." +msgstr "ჩამატება ხელმოწერა." + +#: ../mail/mail-config.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Add _Script" +msgstr "ჩამატება" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:38 +msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted mail" +msgstr "-სკენ" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:40 +#, fuzzy +msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:" +msgstr "-სკენ:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:" +msgstr "ყოველთვის -სკენ:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" +msgstr "ყოველთვის" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted mail" +msgstr "ყოველთვის -სკენ" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:44 +msgid "Attach original message" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:45 ../mail/message-list.etspec.h:1 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:46 +msgid "Automatically insert _smiley images" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO-8859-13)" +msgstr "ISO" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "ISO" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:49 +msgid "Beep w_hen new mail arrives" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:50 +msgid "C_haracter set:" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:51 +msgid "Ch_eck for Supported Types " +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Check in_coming mail for junk" +msgstr "შემოწმება" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:53 +#, fuzzy +msgid "Check spelling while I _type" +msgstr "შემოწმება I ტიპი" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "Checks incoming mail messages to be Junk" +msgstr "-სკენ" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:55 +msgid "Cle_ar" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:56 +msgid "Clea_r" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:57 +#, fuzzy +msgid "Color for _misspelled words:" +msgstr "ფერი:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "ფერები" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:59 +#, fuzzy +msgid "Confirm _when expunging a folder" +msgstr "a" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +"\n" +"You are now ready to send and receive email \n" +"using Evolution. \n" +"\n" +"Click \"Apply\" to save your settings." +msgstr "n ახლა -სკენ და Evolution n გამოყენება -სკენ." + +#: ../mail/mail-config.glade.h:66 +msgid "De_fault" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Default character e_ncoding:" +msgstr "ნაგულისხმევი e:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:70 +#, fuzzy +msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:71 +msgid "Do not quote original message" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:72 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "დასრულებულია" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:73 +#, fuzzy +msgid "Drafts _Folder:" +msgstr "საქაღალდე:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:74 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:9 +msgid "E_nable" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:75 +msgid "Email Accounts" +msgstr "საფოსტო ანგარიშები" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:76 +#, fuzzy +msgid "Email _Address:" +msgstr "ელფოსტა მისამართი:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:77 +#, fuzzy +msgid "Empty trash folders on e_xit" +msgstr "ცარიელი e" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:78 +msgid "Encry_ption certificate:" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:79 +#, fuzzy +msgid "Encrypt out_going messages (by default)" +msgstr "დაშიფვრა ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:81 +#, fuzzy +msgid "Fi_xed width Font:" +msgstr "სტაციონარული" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:82 +msgid "Fi_xed-width:" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "Font Properties" +msgstr "პარამეტრები" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:84 +#, fuzzy +msgid "Format messages in _HTML" +msgstr "ფორმატი" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "Full Nam_e:" +msgstr "_სრული სახელი:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:87 +msgid "HTML Mail" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:88 +msgid "Headers" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:89 +msgid "Highlight _quotations with" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:90 +#, fuzzy +msgid "I_nclude remote tests" +msgstr "I" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:93 +msgid "Inline" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:95 +#, fuzzy +msgid "Languages Table" +msgstr "ენები" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:97 +#, fuzzy +msgid "Mail Configuration" +msgstr "კონფიგურაცია" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:98 +msgid "Mail Headers Table" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:100 +#, fuzzy +msgid "Mailbox location" +msgstr "საფოსტო ყუთი" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:101 +#, fuzzy +msgid "Message Composer" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:102 +#, fuzzy +msgid "" +"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " +"first time" +msgstr "შენიშვნა a" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:103 +msgid "Or_ganization:" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:104 +#, fuzzy +msgid "PGP/GPG _Key ID:" +msgstr "გასაღები ID:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:107 +#, fuzzy +msgid "Play sound file when new mail arri_ves" +msgstr "დაკვრა" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:108 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n" +"This name will be used for display purposes only." +msgstr "a." + +#: ../mail/mail-config.glade.h:110 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter information about the way you will send mail. If you are not " +"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." +msgstr "ინტერნეტი სერვისი." + +#: ../mail/mail-config.glade.h:111 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " +"below do not need to be filled in, unless you wish to include this " +"information in email you send." +msgstr "და -სკენ -სკენ." + +#: ../mail/mail-config.glade.h:112 +msgid "Please select among the following options" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:113 +msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:114 +msgid "Quote original message" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:115 +msgid "Quoted" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:116 +msgid "Re_member password" +msgstr "_დაიმახსოვრე პაროლი" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:117 +#, fuzzy +msgid "Re_ply-To:" +msgstr "ვის:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:119 +#, fuzzy +msgid "Remember _password" +msgstr "დაიმახსოვრე" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:120 +msgid "S_elect..." +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:121 +msgid "S_tandard Font:" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:122 +msgid "Se_lect..." +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:124 +#, fuzzy +msgid "Select HTML fixed width font" +msgstr "სტაციონარული" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:125 +#, fuzzy +msgid "Select HTML fixed width font for printing" +msgstr "სტაციონარული" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:126 +msgid "Select HTML variable width font" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:127 +msgid "Select HTML variable width font for printing" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:128 +#, fuzzy +msgid "Select sound file" +msgstr "ფაილის არჩევა" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:129 +#, fuzzy +msgid "Send message receipts:" +msgstr "გაგზავნა:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:131 +msgid "Sending Mail" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:132 +#, fuzzy +msgid "Sent _Messages Folder:" +msgstr "საქაღალდე:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:133 +msgid "Ser_ver requires authentication" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:134 +msgid "Server _Type: " +msgstr "სერვერის _ტიპი: " + +#: ../mail/mail-config.glade.h:135 +msgid "Sig_ning certificate:" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:136 +msgid "Signat_ure:" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:137 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:138 +msgid "Signatures Table" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:139 +msgid "Specify _filename:" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:140 +#, fuzzy +msgid "Spell Checking" +msgstr "მართლწერის შემოწმება" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:141 +msgid "T_ype: " +msgstr "ტ_იპი: " + +#: ../mail/mail-config.glade.h:142 +#, fuzzy +msgid "" +"The list of languages here reflects only the languages for which you have a " +"dictionary installed." +msgstr "a." + +#: ../mail/mail-config.glade.h:143 +msgid "" +"The output of this script will be used as your\n" +"signature. The name you specify will be used\n" +"for display purposes only. " +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:147 +#, fuzzy +msgid "" +"Type the name by which you would like to refer to this account.\n" +"For example: \"Work\" or \"Personal\"" +msgstr "ტიპი -სკენ -სკენ სამსახური პირადი" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:149 ../plugins/caldav/caldav-source.c:282 +msgid "User_name:" +msgstr "მომხმარებელი:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:150 +msgid "V_ariable-width:" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:151 +#, fuzzy +msgid "" +"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" +"\n" +"Click \"Forward\" to begin. " +msgstr "მოგესალმებით -სკენ Evolution კონფიგურაცია n -სკენ " + +#: ../mail/mail-config.glade.h:155 +#, fuzzy +msgid "_Add Signature" +msgstr "ჩამატება ხელმოწერა" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:156 +#, fuzzy +msgid "_Always load images from the Internet" +msgstr "ყოველთვის ინტერნეტი" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:157 +msgid "_Do not notify me when new mail arrives" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:158 +#, fuzzy +msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)" +msgstr "Outlook" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:160 +#, fuzzy +msgid "_Forward style:" +msgstr "წინ:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:161 +#, fuzzy +msgid "_Load images in mail from contacts" +msgstr "ჩატვირთვა" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:162 +#, fuzzy +msgid "_Make this my default account" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:163 +msgid "_Mark messages as read after" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy +msgid "_Never load images from the Internet" +msgstr "არასოდეს ინტერნეტი" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:166 +#, fuzzy +msgid "_Path:" +msgstr "გეზი:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:167 +#, fuzzy +msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that do not want them" +msgstr "-სკენ" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:168 +#, fuzzy +msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" +msgstr "ხაზი" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:169 +msgid "_Reply style:" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:170 +msgid "_Script:" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:172 +#, fuzzy +msgid "_Show animated images" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:173 +#, fuzzy +msgid "_Use Secure Connection:" +msgstr "კავშირები:" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:174 +#, fuzzy +msgid "_Use the same fonts as other applications" +msgstr "გამოყენება" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:175 +msgid "color" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:176 +#, fuzzy +msgid "description" +msgstr "აღწერა" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Search Folder Sources</b>" +msgstr "<b> ძებნა საქაღალდე</b>" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> ხელმოწერა</span>" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> დაშიფვრა</span>" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6 ../mail/message-tags.glade.h:2 +msgid "Co_mpleted" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8 +msgid "F_ind:" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Find in Message" +msgstr "ძებნა შეტყობინება" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../mail/message-tag-followup.c:297 +#: ../mail/message-tags.glade.h:3 +msgid "Flag to Follow Up" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Folder Subscriptions" +msgstr "საქაღალდე" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "License Agreement" +msgstr "სალიცენზიო შეთანხმება" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "None Selected" +msgstr "არა" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14 +msgid "S_erver:" +msgstr "ს_ერვერი:" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15 +msgid "Security Information" +msgstr "უსაფრთხოების ინფორმაცია" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17 ../mail/message-tags.glade.h:4 +msgid "" +"The messages you have selected for follow up are listed below.\n" +"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu." +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19 +msgid "_Accept License" +msgstr "_მიიღე ლიცენზია" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:20 ../mail/message-tags.glade.h:6 +msgid "_Due By:" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:21 ../mail/message-tags.glade.h:7 +msgid "_Flag:" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:22 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:23 +msgid "_Tick this to accept the license agreement" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:24 +#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:3 +msgid "_Unsubscribe" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:25 +msgid "specific folders only" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:26 +msgid "with all active remote folders" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:27 +msgid "with all local and active remote folders" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:28 +msgid "with all local folders" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-folder-cache.c:858 +#, c-format +msgid "Pinging %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:104 +#, fuzzy +msgid "Filtering Folder" +msgstr "საქაღალდე" + +#: ../mail/mail-ops.c:265 +msgid "Fetching Mail" +msgstr "" + +#. sending mail, filtering failed +#: ../mail/mail-ops.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა -სკენ" + +#: ../mail/mail-ops.c:577 ../mail/mail-ops.c:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to append to %s: %s\n" +"Appending to local `Sent' folder instead." +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა -სკენ -სკენ -სკენ." + +#: ../mail/mail-ops.c:623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა -სკენ -სკენ" + +#: ../mail/mail-ops.c:735 +#, c-format +msgid "Sending message %d of %d" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send %d of %d messages" +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა -სკენ" + +#: ../mail/mail-ops.c:762 ../mail/mail-send-recv.c:623 +#, fuzzy +msgid "Canceled." +msgstr "შეწყვეტილია." + +#: ../mail/mail-ops.c:764 +msgid "Complete." +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:861 +#, fuzzy +msgid "Saving message to folder" +msgstr "-სკენ" + +#: ../mail/mail-ops.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Moving messages to %s" +msgstr "გადატანის პროცესში -სკენ" + +#: ../mail/mail-ops.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying messages to %s" +msgstr "ვაკოპირებ -სკენ" + +#: ../mail/mail-ops.c:1169 +msgid "Forwarded messages" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1212 +#, c-format +msgid "Opening folder %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1284 +#, c-format +msgid "Opening store %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1362 +#, c-format +msgid "Removing folder %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1456 +#, c-format +msgid "Storing folder '%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expunging and storing account '%s'" +msgstr "და" + +#: ../mail/mail-ops.c:1522 +#, c-format +msgid "Storing account '%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1577 +msgid "Refreshing folder" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1613 ../mail/mail-ops.c:1664 +msgid "Expunging folder" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1661 +#, c-format +msgid "Emptying trash in '%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1662 +#, fuzzy +msgid "Local Folders" +msgstr "ლოკალური საქაღალდეები" + +#: ../mail/mail-ops.c:1745 +#, c-format +msgid "Retrieving message %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1855 +#, c-format +msgid "Retrieving %d message" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1941 +#, c-format +msgid "Saving %d message" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1991 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create output file: %s\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:2019 +#, c-format +msgid "" +"Error saving messages to: %s:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:2090 +msgid "Saving attachment" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:2102 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create output file: %s:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:2112 +#, c-format +msgid "Could not write data: %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:2262 +#, c-format +msgid "Disconnecting from %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:2262 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:2378 +#, fuzzy +msgid "Checking Service" +msgstr "სერვისი" + +#: ../mail/mail-send-recv.c:158 +#, fuzzy +msgid "Canceling..." +msgstr "გაუქმება" + +#: ../mail/mail-send-recv.c:266 ../mail/mail-send-recv.c:268 +#, c-format +msgid "<b>%s (%s)</b> : %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-send-recv.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s (%s)</b>" +msgstr "<b> სია</b>" + +#: ../mail/mail-send-recv.c:274 ../mail/mail-send-recv.c:276 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> : %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-send-recv.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b>" +msgstr "<b>გაფრთხილებანი</b>" + +#: ../mail/mail-send-recv.c:329 +#, fuzzy +msgid "Send & Receive Mail" +msgstr "გაგზავნა" + +#: ../mail/mail-send-recv.c:336 +#, fuzzy +msgid "Cancel _All" +msgstr "შეწყვეტა ყველა" + +#: ../mail/mail-send-recv.c:425 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: ../mail/mail-send-recv.c:425 ../mail/mail-send-recv.c:478 +msgid "Waiting..." +msgstr "ველოდები..." + +#: ../mail/mail-send-recv.c:709 +msgid "Checking for new mail" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-session.c:204 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter Password for %s" +msgstr "პაროლი" + +#: ../mail/mail-session.c:206 +msgid "Enter Password" +msgstr "შეიყვანეთ პაროლი" + +#: ../mail/mail-session.c:241 +#, fuzzy +msgid "User canceled operation." +msgstr "მომხმარებელი." + +#: ../mail/mail-signature-editor.c:384 +#, fuzzy +msgid "Edit signature" +msgstr "რედაქტირება" + +#: ../mail/mail-signature-editor.c:431 +msgid "Enter a name for this signature." +msgstr "" + +#: ../mail/mail-signature-editor.c:434 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5 +msgid "Name:" +msgstr "სახელი:" + +#: ../mail/mail-tools.c:120 +#, c-format +msgid "Could not create spool directory `%s': %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-tools.c:150 +#, c-format +msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-tools.c:256 +#, c-format +msgid "Forwarded message - %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-tools.c:258 +msgid "Forwarded message" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-tools.c:298 +#, c-format +msgid "Invalid folder: `%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-vfolder.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up Search Folder: %s" +msgstr "პარამეტრი ძებნა საქაღალდე" + +#: ../mail/mail-vfolder.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'" +msgstr "ძებნა საქაღალდეები" + +#: ../mail/mail-vfolder.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating Search Folders for '%s'" +msgstr "ძებნა საქაღალდეები" + +#: ../mail/mail-vfolder.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Edit Search Folder" +msgstr "რედაქტირება ძებნა საქაღალდე" + +#: ../mail/mail-vfolder.c:1134 +#, fuzzy +msgid "New Search Folder" +msgstr "ახალი ძებნა საქაღალდე" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "A folder named "{1}" already exists. Please use a different name." +msgstr "A"" a." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"A non-empty folder at "{1}" already exists.\n" +"\n" +"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or " +"quit.\n" +msgstr "A"" n -სკენ n" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "" +"A read receipt notification has been requested for "{1}". Send the " +"receipt notification to {0}?" +msgstr "A"" გაგზავნა -სკენ?" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "" +"A signature already exists with the name "{0}". Please specify a " +"different name." +msgstr "A"" a." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "" +"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients " +"an idea of what your mail is about." +msgstr "a ხაზი -სკენ." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?" +msgstr "-სკენ და?" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this account?" +msgstr "-სკენ?" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?" +msgstr "-სკენ და?" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:12 +msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:13 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all " +"folders?" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:14 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in " +"folder "{0}"?" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:15 +msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:16 +msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:17 +msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:18 +msgid "Because "{0}"." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:20 +msgid "Because "{2}"." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Blank Signature" +msgstr "ჩამატება ხელმოწერა" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:22 +#, fuzzy +msgid "Cannot add Search Folder "{0}"." +msgstr "ძებნა საქაღალდე""." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy folder "{0}" to "{1}"." +msgstr """ -სკენ""." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:24 +msgid "Cannot create folder "{0}"." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:25 +msgid "Cannot create temporary save directory." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:26 +msgid "Cannot create the save directory, because "{1}"" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:27 +msgid "Cannot delete folder "{0}"." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:28 +msgid "Cannot delete system folder "{0}"." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit Search Folder "{0}" as it does not exist." +msgstr "ძებნა საქაღალდე""." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:30 +#, fuzzy +msgid "Cannot move folder "{0}" to "{1}"." +msgstr """ -სკენ""." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:31 +msgid "Cannot open source "{1}"" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:32 +msgid "Cannot open source "{2}"." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:33 +msgid "Cannot open target "{2}"." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot read the license file "{0}", due to an installation " +"problem. You will not be able to use this provider until you can accept its " +"license." +msgstr """ -სკენ -სკენ." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:35 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename "{0}" to "{1}"." +msgstr """ -სკენ""." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:36 +#, fuzzy +msgid "Cannot rename or move system folder "{0}"." +msgstr "ან""." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:37 +#, fuzzy +msgid "Cannot save changes to account." +msgstr "-სკენ." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:38 +#, fuzzy +msgid "Cannot save to directory "{0}"." +msgstr "-სკენ""." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:39 +#, fuzzy +msgid "Cannot save to file "{0}"." +msgstr "-სკენ""." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:40 +msgid "Cannot set signature script "{0}"." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many " +"passwords are case sensitive; your caps lock might be on." +msgstr "შემოწმება -სკენ დაიმახსოვრე." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:42 +msgid "Could not save signature file." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:43 +#, fuzzy +msgid "Delete "{0}"?" +msgstr "წაშლა""?" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:44 +msgid "Delete account?" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "Discard changes?" +msgstr "უარყოფა?" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:46 +#, fuzzy +msgid "Do not delete" +msgstr "წაშლა" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:47 +#, fuzzy +msgid "Do not disable" +msgstr "გამორთე" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:48 +#, fuzzy +msgid "Do you want the operation to be performed in the subfolders?" +msgstr "-სკენ?" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:49 +#, fuzzy +msgid "Do you want to mark all messages as read?" +msgstr "დაყოვნების დრო" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:50 +#, fuzzy +msgid "Do you wish to save your changes?" +msgstr "-სკენ?" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:51 +msgid "Enter password." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:52 +#, fuzzy +msgid "Error loading filter definitions." +msgstr "შეცდომა." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:53 +#, fuzzy +msgid "Error while performing operation." +msgstr "შეცდომა." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:54 +#, fuzzy +msgid "Error while {0}." +msgstr "შეცდომა." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:55 +#, fuzzy +msgid "File exists but cannot overwrite it." +msgstr "ფაილი." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:56 +#, fuzzy +msgid "File exists but is not a regular file." +msgstr "ფაილი a წესიერი." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:57 +#, fuzzy +msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages." +msgstr "-სკენ." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:58 +#, fuzzy +msgid "" +"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents " +"will be deleted permanently." +msgstr "და." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:59 +#, fuzzy +msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently." +msgstr "და." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "" +"If you proceed, the account information and\n" +"all proxy information will be deleted permanently." +msgstr "და." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:62 +msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:63 +#, fuzzy +msgid "" +"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started " +"again." +msgstr "Evolution." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:64 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "იგნორირება" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:65 +#, fuzzy +msgid "Invalid authentication" +msgstr "არასწორი" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:66 +msgid "Mail filters automatically updated." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:67 +msgid "" +"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have " +"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to " +"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: " +"recipient." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:68 +msgid "Mark all messages as read" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:69 +msgid "Mark all messages as read in the selected folder" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:70 +#, fuzzy +msgid "Missing folder." +msgstr "არ არის." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:72 +#, fuzzy +msgid "No sources selected." +msgstr "არა." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:73 +msgid "Opening too many messages at once may take a long time." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:74 +msgid "Please check your account settings and try again." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:75 +msgid "Please enable the account or send using another account." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:76 +msgid "" +"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for " +"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:77 +msgid "" +"Please make sure the following recipients are willing and able to receive " +"HTML email:\n" +"{0}\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:80 +msgid "Please provide an unique name to identify this signature." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:81 +msgid "Please wait." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:82 +msgid "Problem migrating old mail folder "{0}"." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:83 +msgid "Querying server" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:84 +msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:85 +msgid "Read receipt requested." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:86 +#, fuzzy +msgid "Really delete folder "{0}" and all of its subfolders?" +msgstr """ და?" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:87 +#, fuzzy +msgid "Search Folders automatically updated." +msgstr "ძებნა საქაღალდეები." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:88 +#, fuzzy +msgid "Send Receipt" +msgstr "გაგზავნა" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:89 +#, fuzzy +msgid "Signature Already Exists" +msgstr "კონტაქტები ID" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:90 +#, fuzzy +msgid "" +"System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and " +"cannot be renamed, moved, or deleted." +msgstr "სისტემა Evolution -სკენ და." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:91 +msgid "" +"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n" +"\n" +"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have " +"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in " +"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: " +"recipient. " +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:94 +#, fuzzy +msgid "" +"The following Search Folder(s):\n" +"{0}\n" +"Used the now removed folder:\n" +" "{1}"\n" +"And have been updated." +msgstr "" +"ძებნა საქაღალდე n ახლა\n" +"""." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:99 +#, fuzzy +msgid "" +"The following filter rule(s):\n" +"{0}\n" +"Used the now removed folder:\n" +" "{1}"\n" +"And have been updated." +msgstr "" +"n ახლა\n" +"""." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:104 +#, fuzzy +msgid "" +"The message was sent via the "sendmail" external application. " +"Sendmail reports the following error: status 67: mail not sent.\n" +"The message is stored in the Outbox folder. Check the message for errors and " +"resend." +msgstr """ შეცდომა შემოწმება და." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:106 +#, fuzzy +msgid "The script file must exist and be executable." +msgstr "და." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:107 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder may have been added implicitly,\n" +"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required." +msgstr "-სკენ ძებნა საქაღალდე -სკენ." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:109 +msgid "" +"This message cannot be sent because the account you chose to send with is " +"not enabled" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:110 +msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:111 +#, fuzzy +msgid "" +"This server does not support this type of authentication and may not support " +"authentication at all." +msgstr "სუპორტი ტიპი და სუპორტი." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:112 +msgid "This signature has been changed, but has not been saved." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:113 +msgid "" +"This will mark all messages as read in the selected folder and its " +"subfolders." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:114 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to the GroupWise server." +msgstr "-სკენ -სკენ." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts " +"folder instead?" +msgstr "-სკენ?" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:116 +#, fuzzy +msgid "Unable to read license file." +msgstr "-სკენ." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:117 +#, fuzzy +msgid "Use _Default" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:118 +#, fuzzy +msgid "Use default drafts folder?" +msgstr "ნაგულისხმევი?" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:119 +msgid "You have not filled in all of the required information." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:120 +#, fuzzy +msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" +msgstr "-სკენ?" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:121 +#, fuzzy +msgid "You may not create two accounts with the same name." +msgstr "ანგარიშები." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:122 +#, fuzzy +msgid "You must name this Search Folder." +msgstr "ძებნა საქაღალდე." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:123 +#, fuzzy +msgid "You must specify a folder." +msgstr "a." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:124 +#, fuzzy +msgid "" +"You must specify at least one folder as a source.\n" +"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local " +"folders, all remote folders, or both." +msgstr "a და." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:126 +msgid "Your login to your server "{0}" as "{0}" failed." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:127 +msgid "Your message with the subject "{0}" was not delivered." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:128 +msgid "_Append" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:129 +#, fuzzy +msgid "_Discard changes" +msgstr "უარყოფა" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:131 +msgid "_Expunge" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:132 +#, fuzzy +msgid "_Open Messages" +msgstr "გახსენი" + +#: ../mail/message-list.c:1000 +msgid "Unseen" +msgstr "" + +#: ../mail/message-list.c:1001 +msgid "Seen" +msgstr "" + +#: ../mail/message-list.c:1002 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: ../mail/message-list.c:1003 +msgid "Multiple Unseen Messages" +msgstr "" + +#: ../mail/message-list.c:1004 +msgid "Multiple Messages" +msgstr "" + +#: ../mail/message-list.c:1008 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#: ../mail/message-list.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "უფრო დაბლა" + +#: ../mail/message-list.c:1013 +msgid "Higher" +msgstr "" + +#: ../mail/message-list.c:1014 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#: ../mail/message-list.c:1341 ../widgets/table/e-cell-date.c:57 +msgid "?" +msgstr "?" + +#. strftime format of a time, +#. in 12-hour format, without seconds. +#: ../mail/message-list.c:1348 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:198 +#: ../widgets/table/e-cell-date.c:72 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "დღეს %l:%M %p" + +#: ../mail/message-list.c:1357 ../widgets/table/e-cell-date.c:82 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "გუშინ %l:%M %p" + +#: ../mail/message-list.c:1369 ../widgets/table/e-cell-date.c:94 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../mail/message-list.c:1377 ../widgets/table/e-cell-date.c:102 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: ../mail/message-list.c:1379 ../widgets/table/e-cell-date.c:104 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: ../mail/message-list.c:2063 +#, fuzzy +msgid "Message List" +msgstr "შეტყობინება სია" + +#: ../mail/message-list.c:3441 +msgid "Generating message list" +msgstr "" + +#: ../mail/message-list.etspec.h:3 +msgid "Due By" +msgstr "" + +#: ../mail/message-list.etspec.h:4 +#, fuzzy +msgid "Flag Status" +msgstr "სტატუსი" + +#: ../mail/message-list.etspec.h:5 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: ../mail/message-list.etspec.h:6 +#, fuzzy +msgid "Follow Up Flag" +msgstr "მიყოლა ზემოთ" + +#: ../mail/message-list.etspec.h:8 +#, fuzzy +msgid "Original Location" +msgstr "მდებარეობა" + +#: ../mail/message-list.etspec.h:9 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: ../mail/message-list.etspec.h:11 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4 +msgid "Size" +msgstr "ზომა" + +#: ../mail/message-tag-followup.c:75 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: ../mail/message-tag-followup.c:76 +#, fuzzy +msgid "Do Not Forward" +msgstr "წინ" + +#: ../mail/message-tag-followup.c:77 +#, fuzzy +msgid "Follow-Up" +msgstr "მიყოლა ზემოთ" + +#: ../mail/message-tag-followup.c:78 +#, fuzzy +msgid "For Your Information" +msgstr "ინფორმაცია" + +#: ../mail/message-tag-followup.c:79 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#, fuzzy +msgid "Forward" +msgstr "წინ" + +#: ../mail/message-tag-followup.c:80 +#, fuzzy +msgid "No Response Necessary" +msgstr "არა" + +#: ../mail/message-tag-followup.c:82 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +msgid "Reply" +msgstr "პასუხი" + +#: ../mail/message-tag-followup.c:83 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +msgid "Reply to All" +msgstr "პასუხი ყველას" + +#: ../mail/message-tag-followup.c:84 +msgid "Review" +msgstr "" + +#: ../mail/searchtypes.xml.h:1 +msgid "Body contains" +msgstr "" + +#: ../mail/searchtypes.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Message contains" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../mail/searchtypes.xml.h:3 +msgid "Recipients contain" +msgstr "" + +#: ../mail/searchtypes.xml.h:4 +msgid "Sender contains" +msgstr "" + +#: ../mail/searchtypes.xml.h:5 +msgid "Subject contains" +msgstr "" + +#: ../mail/searchtypes.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Subject or Sender contains" +msgstr "ან" + +#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Local Address Books" +msgstr "მისამართების წიგნაკი" + +#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2 +msgid "Provides core functionality for local address books." +msgstr "" + +#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to " +"play them directly from evolution." +msgstr "A აუდიო და -სკენ." + +#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Audio inline plugin" +msgstr "აუდიო" + +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:51 +#, fuzzy +msgid "Select name of Evolution archive" +msgstr "Evolution" + +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:61 +#, fuzzy +msgid "_Restart Evolution after backup" +msgstr "გადატვირთე Evolution" + +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:89 +#, fuzzy +msgid "Select Evolution archive to restore" +msgstr "Evolution -სკენ" + +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:97 +#, fuzzy +msgid "_Restart Evolution after restore" +msgstr "გადატვირთე Evolution" + +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:109 +#, fuzzy +msgid "Backup Evolution directory" +msgstr "Evolution" + +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:111 +#, fuzzy +msgid "Restore Evolution directory" +msgstr "Evolution" + +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:113 +#, fuzzy +msgid "Check Evolution archive" +msgstr "შემოწმება Evolution" + +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:115 +#, fuzzy +msgid "Restart Evolution" +msgstr "გადატვირთე Evolution" + +#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings." +msgstr "A და Evolution და." + +#. the path to the shared library +#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Backup and restore plugin" +msgstr "და" + +#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Backup Settings..." +msgstr "პარამეტრები." + +#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Backup and restore Evolution data and settings" +msgstr "და Evolution და" + +#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Restore Settings..." +msgstr "პარამეტრები." + +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:429 +#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Automatic Contacts" +msgstr "ავტომატური" + +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:438 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Automatic Contacts</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\"> ავტომატური</span>" + +#. Enable BBDB checkbox +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Automatically create entries in the addressbook when responding to mail" +msgstr "-სკენ" + +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:472 +msgid "<span weight=\"bold\">Instant Messaging Contacts</span>" +msgstr "" + +#. Enable Gaim Checkbox +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:485 +msgid "Periodically synchronize contact information and images from gaim buddy list" +msgstr "" + +#. Synchronize now button. +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:502 +msgid "Synchronize with _buddy list now" +msgstr "" + +#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Automatically fills your addressbook with names and email addresses as you " +"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy " +"lists." +msgstr "და -სკენ მოკ-შე." + +#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3 +msgid "BBDB" +msgstr "" + +#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:64 ../plugins/caldav/caldav-source.c:68 +msgid "CalDAV" +msgstr "" + +#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:269 +msgid "Use _SSL" +msgstr "" + +#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Local Calendars" +msgstr "ლოკალური კალენდრები" + +#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2 +msgid "Provides core functionality for local calendars." +msgstr "" + +#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:339 +#, fuzzy +msgid "_Secure connection" +msgstr "კავშირები:" + +#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1 +msgid "HTTP Calendars" +msgstr "HTTP კალენდრები" + +#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2 +msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars." +msgstr "" + +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:54 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60 +msgid "Weather: Cloudy" +msgstr "ამინდი: დაღრუბლული" + +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61 +msgid "Weather: Fog" +msgstr "" + +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62 +msgid "Weather: Partly Cloudy" +msgstr "" + +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63 +msgid "Weather: Rain" +msgstr "ამინდი: წვიმს" + +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64 +msgid "Weather: Snow" +msgstr "ამინდი: თოვს" + +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65 +msgid "Weather: Sunny" +msgstr "" + +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66 +msgid "Weather: Thunderstorms" +msgstr "" + +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:267 +msgid "Select a location" +msgstr "" + +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:654 +msgid "_Units:" +msgstr "" + +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:661 +msgid "Metric (Celsius, cm, etc)" +msgstr "" + +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:662 +msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)" +msgstr "" + +#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1 +msgid "Provides core functionality for weather calendars." +msgstr "" + +#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Weather Calendars" +msgstr "კალენდრები" + +#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy " +"things to the clipboard." +msgstr "A a -სკენ." + +#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Copy _Email Address" +msgstr "დააკოპირე ელფოსტა მისამართი" + +#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Copy tool" +msgstr "დააკოპირე" + +#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Check whether Evolution is the default mailer" +msgstr "შემოწმება Evolution ნაგულისხმევი" + +#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer." +msgstr "Evolution ნაგულისხმევი." + +#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Checks whether Evolution is the default mail client on startup." +msgstr "Evolution ნაგულისხმევი." + +#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Default Mail Client " +msgstr "ნაგულისხმევი " + +#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?" +msgstr "-სკენ Evolution ნაგულისხმევი e?" + +#: ../plugins/default-source/default-source.c:82 +#: ../plugins/default-source/default-source.c:109 +#, fuzzy +msgid "Mark as default folder" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Default Sources" +msgstr "ნაგულისხმები" + +#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2 +msgid "" +"Provides functionallity for marking a calendar or addressbook as the default " +"one." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Open Other User's Folder" +msgstr "გახსენი სხვა მომხმარებელი საქაღალდე" + +#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:2 +msgid "_Account:" +msgstr "_ანგარიში:" + +#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Folder Name:" +msgstr "საქაღალდე სახელი:" + +#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:4 +msgid "_User:" +msgstr "_მომხმარებელი:" + +#. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63 +#, fuzzy +msgid "Secure Password" +msgstr "პაროლი" + +#. i18n: "NTLM" probably doesn't translate +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66 +#, fuzzy +msgid "" +"This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) " +"authentication." +msgstr "-სკენ." + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74 +#, fuzzy +msgid "Plaintext Password" +msgstr "პაროლი" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76 +#, fuzzy +msgid "" +"This option will connect to the Exchange server using standard plaintext " +"password authentication." +msgstr "-სკენ." + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:257 +#, fuzzy +msgid "Out Of Office" +msgstr "ოფისი" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:264 +#, fuzzy +msgid "" +"The message specified below will be automatically sent to \n" +"each person who sends mail to you while you are out of the office." +msgstr "-სკენ -სკენ." + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:276 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:281 +msgid "I am out of the office" +msgstr "მე გასული ვარ ოფისიდან" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:277 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:280 +msgid "I am in the office" +msgstr "მე ვარ ოფისში" + +#. Change Password +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:328 +#, fuzzy +msgid "Change the password for Exchange account" +msgstr "შეცვლა" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:330 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Change Password" +msgstr "შეცვალე პაროლი" + +#. Delegation Assistant +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:335 +msgid "Manage the delegate settings for Exchange account" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:337 +msgid "Delegation Assitant" +msgstr "" + +#. Miscelleneous settings +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:349 +msgid "Miscelleneous" +msgstr "" + +#. Folder Size +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:359 +#, fuzzy +msgid "View the size of all Exchange folders" +msgstr "სიდიდე" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:361 +#, fuzzy +msgid "Folders Size" +msgstr "საქაღალდეები ზომა" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:368 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Exchange Settings" +msgstr "პარამეტრები" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:609 +#, fuzzy +msgid "_OWA URL:" +msgstr "Url:" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:635 +#, fuzzy +msgid "A_uthenticate" +msgstr "A" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:828 +msgid "Authentication Type" +msgstr "აუთენტიფიკაციის ტიპი" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:842 +msgid "Ch_eck for Supported Types" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:192 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:164 +msgid "" +"Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n" +"Please switch to online mode for such operations." +msgstr "" + +#. User entered a wrong existing +#. * password. Prompt him again. +#. +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:115 +msgid "" +"The current password does not match the existing password for your account. " +"Please enter the correct password" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:122 +msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3 +msgid "Confirm Password:" +msgstr "პაროლის დადასტურება:" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4 +msgid "Current Password:" +msgstr "ახლანდელი პაროლი:" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5 +msgid "New Password:" +msgstr "ახალი პაროლი:" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:6 +msgid "Your current password has expired. Please change your password now." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:633 +#, c-format +msgid "Your password will expire in the next %d days" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:144 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:580 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "სხვა" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:191 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Delegate Permissions" +msgstr "უფლებები" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:202 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Permissions for %s" +msgstr "უფლებები" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:421 +#, fuzzy +msgid "Delegate To" +msgstr "ვის" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove the delegate %s?" +msgstr "წაშლა?" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:680 +#, fuzzy +msgid "Could not access Active Directory" +msgstr "აქტიური დირექტორია" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:692 +#, fuzzy +msgid "Could not find self in Active Directory" +msgstr "აქტიური დირექტორია" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:705 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find delegate %s in Active Directory" +msgstr "აქტიური დირექტორია" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:717 +#, c-format +msgid "Could not remove delegate %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:777 +msgid "Could not update list of delegates." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:795 +#, c-format +msgid "Could not add delegate %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:963 +#, fuzzy +msgid "Error reading delegates list." +msgstr "შეცდომა." + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Author (read, create)" +msgstr "ავტორი" + +#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar. +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:3 +msgid "C_alendar:" +msgstr "_კალენდარი:" + +#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts. +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5 +msgid "Co_ntacts:" +msgstr "კონტაქტებ:" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7 +msgid "Delegates" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Editor (read, create, edit)" +msgstr "რედაქტორი" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Permissions for" +msgstr "უფლებები" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11 +msgid "Reviewer (read-only)" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "" +"These users will be able to send mail on your behalf\n" +"and access your folders with the permissions you give them." +msgstr "-სკენ უფლებანი." + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14 +msgid "_Delegate can see private items" +msgstr "" + +#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox. +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:17 +msgid "_Inbox:" +msgstr "" + +#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks. +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "_Tasks:" +msgstr "დავალებანი:" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:58 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Permissions..." +msgstr "უფლებები." + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:135 +#, fuzzy +msgid "Folder Name" +msgstr "საქაღალდე სახელი" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:139 +#, fuzzy +msgid "Folder Size" +msgstr "საქაღალდე ზომა" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:279 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1 +msgid "Subscribe to Other User's Folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Exchange Folder Tree" +msgstr "საქაღალდე განშტოება" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:66 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:229 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:239 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe Folder..." +msgstr "საქაღალდე." + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:463 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:523 +#, c-format +msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:475 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:535 +#, c-format +msgid "Unsubscribe from \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:1 +msgid "Password Expiry Warning..." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:2 +msgid "Your password will expire in 7 days..." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Change Password" +msgstr "შეცვალე პაროლი" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "ok_button" +msgstr "_ღილაკების დამალვა" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:305 +msgid "(Permission denied.)" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:413 +#, fuzzy +msgid "Add User:" +msgstr "ჩამატება მომხმარებელი:" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:413 +#, fuzzy +msgid "Add User" +msgstr "მომხმარებლის დამატება" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Permissions</b>" +msgstr "<b> უფლებები</b>" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Cannot Delete" +msgstr "წაშლა" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Cannot Edit" +msgstr "რედაქტირება" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Create items" +msgstr "შექმნა" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Create subfolders" +msgstr "შექმნა" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Delete Any Items" +msgstr "წაშლა" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Delete Own Items" +msgstr "წაშლა" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Edit Any Items" +msgstr "რედაქტირება" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Edit Own Items" +msgstr "რედაქტირება" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Folder contact" +msgstr "საქაღალდე" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Folder owner" +msgstr "საქაღალდე პატრონი" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Folder visible" +msgstr "საქაღალდე ხილული" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Read items" +msgstr "წაკითხული" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Role: " +msgstr "როლი " + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:144 +#, fuzzy +msgid "Select User" +msgstr "მომხმარებელი" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:182 +#, fuzzy +msgid "Address Book..." +msgstr "მისამართების წიგნაკი" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Subscribe to Other User's Contacts" +msgstr "-სკენ სხვა მომხმარებელი" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Subscribe to Other User's Calendar" +msgstr "-სკენ სხვა მომხმარებელი კალენდარი" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1 +msgid "" +"A plugin that handles a collection of Exchange account specific operations " +"and features." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Exchange Operations" +msgstr "პარამეტრები" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Cannot change password due to configuration problems." +msgstr "-სკენ." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2 +msgid "Cannot display folders." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes to Exchange account configuration will take place after you quit and " +"restart Evolution." +msgstr "-სკენ და Evolution." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Could not authenticate to server." +msgstr "-სკენ." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5 +msgid "Could not change password." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not configure Exchange account because \n" +"an unknown error occurred. Check the URL, \n" +"username, and password, and try again." +msgstr "უცნობი შეცდომა შემოწმება URL და და." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to Exchange server." +msgstr "-სკენ." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to server {0}." +msgstr "-სკენ." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Could not determine folder permissions for delegates." +msgstr "უფლებანი." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Could not find Exchange Web Storage System." +msgstr "სისტემა." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13 +msgid "Could not locate server {0}." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14 +msgid "Could not make {0} a delegate" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Could not read folder permissions" +msgstr "უფლებანი" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "Could not read folder permissions." +msgstr "უფლებანი." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17 +msgid "Could not read out-of-office state" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Could not update folder permissions." +msgstr "უფლებანი." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19 +msgid "Could not update out-of-office state" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20 +#, fuzzy +msgid "Exchange Account is offline." +msgstr "ანგარიში კავშირგარეშე რეჟიმი." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21 +msgid "" +"Exchange Connector requires access to certain\n" +"functionality on the Exchange Server that appears\n" +"to be disabled or blocked. (This is usually \n" +"unintentional.) Your Exchange Administrator will \n" +"need to enable this functionality in order for \n" +"you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n" +"\n" +"For information to provide to your Exchange \n" +"administrator, please follow the link below:\n" +"\n" +"{0}\n" +" " +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:33 +#, fuzzy +msgid "Failed to update delegates:" +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა -სკენ:" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "Folder already exists" +msgstr "საქაღალდე" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:35 +#, fuzzy +msgid "Folder does not exist" +msgstr "საქაღალდე" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36 +#, fuzzy +msgid "Folder offline" +msgstr "საქაღალდე კავშირგარეშე რეჟიმი" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37 +#: ../shell/e-shell.c:1269 +#, fuzzy +msgid "Generic error" +msgstr "ზოგადი შეცდომა" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38 +#, fuzzy +msgid "" +"If OWA is running on a different path, you must specify that in the account " +"configuration dialog." +msgstr "a." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39 +#, fuzzy +msgid "Mailbox for {0} is not on this server." +msgstr "საფოსტო ყუთი." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "Make sure the URL is correct and try again." +msgstr "URL და." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41 +#, fuzzy +msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again." +msgstr "და." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42 +#, fuzzy +msgid "Make sure the username and password are correct and try again." +msgstr "და და." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43 +#, fuzzy +msgid "No Global Catalog server configured for this account." +msgstr "არა კატალოგი." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44 +#, fuzzy +msgid "No mailbox for user {0} on {1}." +msgstr "არა." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "No such user {0}" +msgstr "არა" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "პაროლი შეცვლილია." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48 +msgid "Please restart Evolution" +msgstr "გთხოვთ თავიდან ჩართოთ Evolution" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49 +msgid "Please select a user." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50 +msgid "Server rejected password because it is too weak." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51 +msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52 +msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53 +msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54 +msgid "" +"The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n" +"supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56 +msgid "" +"This probably means that your server requires \n" +"you to specify the Windows domain name \n" +"as part of your username (eg, "DOMAIN\\user").\n" +"\n" +"Or you might have just typed your password wrong." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:61 +msgid "Try again with a different password." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:62 +msgid "Unable to add user to access control list:" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:63 +msgid "Unable to edit delegates." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:64 +#, fuzzy +msgid "Unknown error looking up {0}" +msgstr "უცნობი შეცდომა" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:65 +msgid "Unknown error." +msgstr "უცნობი შეცდომა." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:66 +msgid "Unknown type" +msgstr "უცნობი ტიპი" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68 +msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69 +msgid "You cannot make yourself your own delegate" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70 +msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71 +msgid "You may only configure a single Exchange account." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72 +msgid "" +"Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some " +"mail." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73 +msgid "" +"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or " +"receive mail now." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74 +msgid "" +"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you " +"clear up some space by deleting some mail." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75 +msgid "Your password has expired." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77 +msgid "{0} cannot be added to an access control list" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78 +msgid "{0} is already a delegate" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79 +msgid "{0} is already in the list" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-tasks-subscription.xml.h:1 +msgid "Subscribe to Other User's Tasks" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:1 +msgid "Check folder permissions" +msgstr "" + +#: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:57 +#, c-format +msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:1 +msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the folder tree context menu." +msgstr "" + +#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:2 +msgid "Unsubscribe Folders" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:414 +msgid "Checklist" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:1 +msgid "Groupwise Account Setup" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:77 +#, fuzzy +msgid "Junk Settings" +msgstr "პარამეტრები" + +#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:90 +#, fuzzy +msgid "<b>Junk Mail Settings</b>" +msgstr "<b> პარამეტრები</b>" + +#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:112 +#, fuzzy +msgid "Junk Mail Settings..." +msgstr "პარამეტრები." + +#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Junk List:</b>" +msgstr "<b> სია</b>" + +#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2 +msgid "Email:" +msgstr "ელფოსტა:" + +#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Junk Mail Settings" +msgstr "პარამეტრები" + +#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5 +#: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:46 +#, fuzzy +msgid "_Disable" +msgstr "გამორთე" + +#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6 +msgid "_Enable" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Junk List" +msgstr "სია" + +#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Add Send Options to groupwise messages" +msgstr "ჩამატება გაგზავნა ოფციები -სკენ" + +#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2 +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:8 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Send Options" +msgstr "გაგზავნა ოფციები" + +#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin for the features in Groupwise accounts." +msgstr "A ანგარიშები." + +#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Groupwise Features" +msgstr "შესაძლებლობანი" + +#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:49 +#, fuzzy +msgid "Accept Tentatively" +msgstr "მიიღე" + +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Users:</b>" +msgstr "<b>მომხმარებლები :</b>" + +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:509 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Shared Folder Notification" +msgstr "საქაღალდე შეტყობინება" + +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:8 +msgid "The participants will receive the following notification.\n" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11 +msgid "_Contacts..." +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "_Customize notification message" +msgstr "-სკენ" + +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13 +msgid "_Not Shared" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15 +msgid "_Shared With ..." +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:16 +msgid "_Sharing" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:1 +msgid "<b>Name</b>" +msgstr "<b>სახელი</b>" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:2 +msgid "Access Rights" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit" +msgstr "ჩამატება რედაქტირება" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5 +msgid "Con_tacts" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Modify _folders/options/rules/" +msgstr "შეცვლა" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Read items marked _private" +msgstr "წაკითხული" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Reminder Notes" +msgstr "შენიშვნები" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:10 +msgid "Subscribe to my _alarms" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:11 +msgid "Subscribe to my _notifications" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126 +#, fuzzy +msgid "_Read" +msgstr "_კითხვა" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Write" +msgstr "ჩაწერა" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:1 +msgid "Proxy" +msgstr "პროქსი" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1 +msgid "<b>Account Name</b>" +msgstr "<b>ანგარიშის სახელი</b>" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Proxy Login" +msgstr "პროქსი შესვლა" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:220 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:263 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:502 +#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:83 +#, c-format +msgid "%sEnter password for %s (user %s)" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:505 +#, fuzzy +msgid "_Proxy Login..." +msgstr "პროქსი შესვლა." + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698 +#, fuzzy +msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online." +msgstr "პროქსი ჩართული." + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:703 +#, fuzzy +msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled." +msgstr "პროქსი ჩართული." + +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:322 +msgid "Users" +msgstr "მომხმარებლები" + +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:323 +#, fuzzy +msgid "Enter the users and set permissions" +msgstr "და უფლებანი" + +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:342 +#, fuzzy +msgid "New _Shared Folder..." +msgstr "ახალი საქაღალდე." + +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:450 +msgid "Sharing" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242 +#, fuzzy +msgid "Track Message Status..." +msgstr "კვალი შეტყობინება სტატუსი." + +#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1 +msgid "A plugin to setup hula calendar sources." +msgstr "" + +#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Hula Account Setup" +msgstr "ანგარიშის სახელი" + +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83 +#, fuzzy +msgid "_Import to Calendar" +msgstr "კალენდარი" + +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:88 +#, fuzzy +msgid "_Import to Tasks" +msgstr "_იმპორტი" + +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:197 +#, fuzzy +msgid "Import ICS" +msgstr "იმპორტი" + +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:225 +#, fuzzy +msgid "Select Task List" +msgstr "ახალი სია" + +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:229 +#, fuzzy +msgid "Select Calendar" +msgstr "ახალი კალენდარი" + +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:260 +#: ../shell/e-shell-importer.c:703 +msgid "_Import" +msgstr "_იმპორტი" + +#: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:137 +#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:137 +msgid "iCalendar format (.ics)" +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1 +msgid "Synchronize the selected task/calendar/addressbook with Apple iPod" +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Synchronize to iPod" +msgstr "_სინქრონიზაციის ოფციები..." + +#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "iPod Synchronization" +msgstr "_სინქრონიზაციის ოფციები..." + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:158 +#, fuzzy +msgid "No output directory!" +msgstr "Evolution" + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:159 +msgid "" +"The output directory was not found on iPod! Please ensure that iPod has been " +"correctly set up and try again." +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:174 ../plugins/ipod-sync/sync.c:202 +msgid "Could not export data!" +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:203 +msgid "Exporting data failed." +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:231 +#, fuzzy +msgid "Could not open addressbook!" +msgstr "evolution მისამართების გწიგნაკი" + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:232 +msgid "Could not open the Evolution addressbook to export data." +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:291 +msgid "Could not open calendar/todo!" +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:292 +msgid "Could not open the Evolution calendar/todo list to export data." +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:275 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the calendar '%s'" +msgstr "-სკენ" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting" +msgstr "-სკენ და" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found the appointment in the calendar '%s'" +msgstr "შეცდომა" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:488 +#, fuzzy +msgid "Unable to find any calendars" +msgstr "-სკენ" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:495 +#, fuzzy +msgid "Unable to find this meeting in any calendar" +msgstr "-სკენ" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499 +#, fuzzy +msgid "Unable to find this task in any task list" +msgstr "-სკენ." + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:503 +msgid "Unable to find this journal entry in any journal" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:529 +msgid "Searching for an existing version of this appointment" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:726 +msgid "Unable to parse item" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:782 +#, c-format +msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:793 +#, c-format +msgid "Sent to calendar '%s' as accepted" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:797 +#, c-format +msgid "Sent to calendar '%s' as tentative" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802 +#, c-format +msgid "Sent to calendar '%s' as declined" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:807 +#, c-format +msgid "Sent to calendar '%s' as canceled" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:900 +#, c-format +msgid "Organizer has removed the delegate %s " +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:907 +msgid "Sent a cancelation notice to the delegate" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:909 +#, fuzzy +msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate" +msgstr "-სკენ a?" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:994 +msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1021 +#, c-format +msgid "Unable to update attendee. %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1025 +msgid "Attendee status updated" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1152 +msgid "The calendar attached is not valid" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1153 +msgid "" +"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid " +"iCalendar." +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1187 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1202 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1278 +msgid "The item in the calendar is not valid" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1188 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1203 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1279 +msgid "" +"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, " +"tasks or free/busy information" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1213 +msgid "The calendar attached contains multiple items" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1214 +msgid "" +"To process all of these items, the file should be saved and the calendar " +"imported" +msgstr "" + +#. Delete message after acting +#. FIXME Need a schema for this +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1991 +msgid "_Delete message after acting" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2001 +msgid "<span weight=\"bold\">Conflict Search</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">კონფლიქტების ძებნა</span>" + +#. Source selector +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2014 +msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2031 +#, fuzzy +msgid "Conflict Search Table" +msgstr "კონფლიქტი ძებნა" + +#. strftime format of a weekday and a date. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:184 ../ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 ../widgets/misc/e-dateedit.c:467 +msgid "Today" +msgstr "დღეს" + +#. strftime format of a time, +#. in 24-hour format, without seconds. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:189 +msgid "Today %H:%M" +msgstr "დღეს %H:%M" + +#. strftime format of a time, +#. in 24-hour format. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:193 +msgid "Today %H:%M:%S" +msgstr "დღეს %H:%M:%S" + +#. strftime format of a time, +#. in 12-hour format. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:202 +msgid "Today %l:%M:%S %p" +msgstr "დღეს %l:%M:%S %p" + +#. strftime format of a weekday and a date. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212 +msgid "Tomorrow" +msgstr "ხვალ" + +#. strftime format of a time, +#. in 24-hour format, without seconds. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:217 +msgid "Tomorrow %H:%M" +msgstr "ხვალ %H:%M" + +#. strftime format of a time, +#. in 24-hour format. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:221 +msgid "Tomorrow %H:%M:%S" +msgstr "ხვალ %H:%M:%S" + +#. strftime format of a time, +#. in 12-hour format, without seconds. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:226 +msgid "Tomorrow %l:%M %p" +msgstr "ხვალ %l:%M %p" + +#. strftime format of a time, +#. in 12-hour format. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:230 +msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p" +msgstr "ხვალ %l:%M:%S %p" + +#. strftime format of a weekday. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:249 +#, c-format +msgid "%A" +msgstr "%A" + +#. strftime format of a weekday and a +#. time, in 24-hour format, without seconds. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:254 +msgid "%A %H:%M" +msgstr "%A %H:%M" + +#. strftime format of a weekday and a +#. time, in 24-hour format. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:258 +msgid "%A %H:%M:%S" +msgstr "%A %H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday and a +#. time, in 12-hour format, without seconds. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:263 +msgid "%A %l:%M %p" +msgstr "%A %l:%M %p" + +#. strftime format of a weekday and a +#. time, in 12-hour format. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:267 +msgid "%A %l:%M:%S %p" +msgstr "%A %l:%M:%S %p" + +#. strftime format of a weekday and a date +#. without a year. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:276 +msgid "%A, %B %e" +msgstr "%A, %B %e" + +#. strftime format of a weekday, a date +#. without a year and a time, +#. in 24-hour format, without seconds. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:282 +msgid "%A, %B %e %H:%M" +msgstr "%A, %B %e %H:%M" + +#. strftime format of a weekday, a date without a year +#. and a time, in 24-hour format. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286 +msgid "%A, %B %e %H:%M:%S" +msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday, a date without a year +#. and a time, in 12-hour format, without seconds. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:291 +msgid "%A, %B %e %l:%M %p" +msgstr "%A, %B %e %l:%M %p" + +#. strftime format of a weekday, a date without a year +#. and a time, in 12-hour format. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:295 +msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p" +msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p" + +#. strftime format of a weekday and a date. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301 +msgid "%A, %B %e, %Y" +msgstr "%A, %B %e, %Y" + +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 24-hour format, without seconds. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306 +msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M" +msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M" + +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 24-hour format. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:310 +msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S" +msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 12-hour format, without seconds. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:315 +msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p" +msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p" + +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 12-hour format. +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:319 +msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p" +msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:344 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:354 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:356 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:" +msgstr "<b></b> a." + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting." +msgstr "<b></b> a." + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:385 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published the following task:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:419 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:430 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:432 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435 +#, c-format +msgid "" +"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following " +"assigned task:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:442 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:" +msgstr "<b></b> a." + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:" +msgstr "<b></b> a." + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:447 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:" +msgstr "" + +#. Everything gets the open button +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:705 +#, fuzzy +msgid "_Open Calendar" +msgstr "ახალი კალენდარი" + +#. FIXME Is this really the right button? +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:720 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:736 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:741 +#, fuzzy +msgid "_Accept" +msgstr "მიიღე" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:713 +#, fuzzy +msgid "_Decline all" +msgstr "ყველა" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:713 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:718 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:734 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:739 +#, fuzzy +msgid "_Decline" +msgstr "_წაშალე" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:714 +#, fuzzy +msgid "_Tentative all" +msgstr "მიიღე" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:714 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:719 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:735 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:740 +#, fuzzy +msgid "_Tentative" +msgstr "მიიღე" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715 +#, fuzzy +msgid "_Accept all" +msgstr "მიიღე" + +#. FIXME Is this really the right button? +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:724 +#, fuzzy +msgid "_Send Information" +msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ" + +#. FIXME Is this really the right button? +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:728 +#, fuzzy +msgid "_Update Attendee Status" +msgstr "განახლება" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:731 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "განახლება" + +#. Start time +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888 +#, fuzzy +msgid "Start time:" +msgstr "გაშვება:" + +#. End time +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:897 +#, fuzzy +msgid "End time:" +msgstr "ბოლოში:" + +#. Comment +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:913 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:963 +msgid "Comment:" +msgstr "კომენტარი:" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:977 +msgid "Send u_pdates to attendees" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:986 +msgid "A_pply to all instances" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1 +msgid "Displays text/calendar parts in messages." +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2 +msgid "Itip Formatter" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1 +msgid "" +""{0}" has delegated the meeting. Do you want to add the delegate " +""{1}" ?" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3 +msgid "This meeting has been delegated" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4 +msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?" +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:47 +msgid "Proxy _Logout" +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:1 +msgid "Allows disabling of accounts." +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:2 +msgid "Disable Account" +msgstr "გამორთე ანგარიში" + +#: ../plugins/mail-remote/client.c:30 +#, c-format +msgid "System error: %s" +msgstr "სისტემის შეცდომა: %s" + +#: ../plugins/mail-remote/client.c:32 +#, c-format +msgid "Camel error: %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-remote/evolution-mail-store.c:476 +msgid "Account cannot send e-mail" +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-remote/evolution-mail-store.c:605 +msgid "No store available" +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:1 +msgid "A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data remotely." +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Mail Remote" +msgstr "საქაღალდე" + +#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1 +msgid "" +"A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a mail " +"message." +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:2 +msgid "Con_vert to Meeting" +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:3 +msgid "Mail to meeting" +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1 +msgid "" +"A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail " +"message." +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2 +#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1 +msgid "Con_vert to Task" +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3 +msgid "Mail to task" +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Convert the selected message to a new task" +msgstr "გახსენი a" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1 +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Contact list _owner" +msgstr "კონტაქტები პატრონი" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2 +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5 +msgid "Get list _archive" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:3 +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:6 +msgid "Get list _usage information" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Mailing List Actions" +msgstr "სია მოქმედებები" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:5 +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:7 +msgid "Mailing _List" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6 +msgid "" +"Provide actions for common mailing list commands (subscribe, " +"unsubscribe, ...)." +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:7 +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:11 +msgid "_Post message to list" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:8 +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:12 +msgid "_Subscribe to list" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:9 +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:13 +msgid "_Un-subscribe to list" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Action not available" +msgstr "მოქმედება" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2 +msgid "" +"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the " +"message automatically, or see and change it first.\n" +"\n" +"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message " +"has been sent." +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5 +msgid "Malformed header" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6 +msgid "No e-mail action" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7 +msgid "Posting not allowed" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8 +msgid "" +"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only " +"mailing list. Contact the list owner for details." +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9 +msgid "Send e-mail message to mailing list?" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10 +msgid "" +"The action could not be performed. This means the header for this action did " +"not contain any action we could handle.\n" +"\n" +"Header: {0}" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13 +msgid "" +"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n" +"\n" +"Header: {1}" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16 +msgid "" +"This message does not contain the header information required for this " +"action." +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "_Edit message" +msgstr "რედაქტირება" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "_Send message" +msgstr "გაგზავნა" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to" +msgstr "კონტაქტები პატრონი -სკენ" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3 +msgid "Get an archive of the list this message belongs to" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:4 +msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:8 +msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:9 +msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:10 +msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to" +msgstr "" + +#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Mark All Read" +msgstr "წაკითხული" + +#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Mark me_ssages as read" +msgstr "წაკითხული" + +#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:3 +msgid "Used for marking all the messages under a folder as read" +msgstr "" + +#: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Mark calendar offline" +msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი" + +#: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Marks the selected calendar for offline viewing." +msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი." + +#: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Do not make this available offline" +msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი" + +#: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Mark Calendar for offline use" +msgstr "კალენდარი კავშირგარეშე რეჟიმი" + +#: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:1 +msgid "A plugin which implements mono plugins." +msgstr "" + +#: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Mono Loader" +msgstr "მონო" + +#: ../plugins/new-mail-notify/org-gnome-new-mail-notify.eplug.xml.h:1 +msgid "Generates a D-BUS message when new mail arrives." +msgstr "" + +#: ../plugins/new-mail-notify/org-gnome-new-mail-notify.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "New Mail Notification" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +#: ../plugins/new-mail-notify/org-gnome-new-mail-notify.eplug.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "New mail notify" +msgstr "ახალი" + +#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled." +msgstr "A ჩართული გამორთული." + +#. Setup the ui +#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:180 +#, fuzzy +msgid "Plugin Manager" +msgstr "მოდული მმართველი" + +#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1 +msgid "Enable and disable plugins" +msgstr "" + +#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:2 +msgid "_Plugins" +msgstr "_პლაგინები" + +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:43 +msgid "Author(s)" +msgstr "ავტორი(ები)" + +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:44 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:6 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5 +msgid "Description" +msgstr "აღწერა" + +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:193 +#, fuzzy +msgid "Note: Some changes will not take effect until restart" +msgstr "შენიშვნა" + +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:202 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:262 +msgid "Plugin" +msgstr "პლაგინი" + +#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to " +"disable HTML messages.\n" +"\n" +"This plugin is unsupported demonstration code only.\n" +msgstr "A a -სკენ." + +#. but then we also need to create our own section frame +#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Plain Text Mode" +msgstr "გლუვი ტექსტი რეჟიმი" + +#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:7 +msgid "Prefer plain-text" +msgstr "" + +#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:105 +#, fuzzy +msgid "Show HTML if present" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:106 +msgid "Prefer PLAIN" +msgstr "" + +#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:107 +msgid "Only ever show PLAIN" +msgstr "" + +#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:150 +msgid "HTML Mode" +msgstr "HTML რეჟიმი" + +#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:1 +msgid "Gives an option to print mail from composer" +msgstr "" + +#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:1 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ../ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76 ../ui/evolution-memos.xml.h:12 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:15 +msgid "Print Pre_view" +msgstr "" + +#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:2 +msgid "Prints the message" +msgstr "" + +#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Profiler" +msgstr "Evolution შეცდომა" + +#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2 +msgid "Writes a log of profiling data events." +msgstr "" + +#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1 +msgid "Allows calendars to be published to the web" +msgstr "" + +#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Calendar Publishing" +msgstr "კალენდრები" + +#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Locations" +msgstr "ადგილმდებარეობა" + +#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "_Publish Calendar Information" +msgstr "ინფორმაცია" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:386 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove this URL?" +msgstr "-სკენ URL?" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">ოფციები</span>" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">სტატუსი</span>" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:6 +msgid "" +"Daily\n" +"Weekly\n" +"Manual (via Actions menu)" +msgstr "" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Publishing Location" +msgstr "<b> მდებარეობა</b>" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Publishing _Frequency:" +msgstr "<b> სიხშირე</b>" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12 +msgid "" +"SSH\n" +"Public FTP\n" +"FTP (with login)\n" +"Windows share\n" +"WebDAV (HTTP)\n" +"Secure WebDAV (HTTPS)\n" +"Custom Location" +msgstr "" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Service _type:" +msgstr "სერვერის _ტიპი: " + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "_File:" +msgstr "_ფაილი" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24 +msgid "_Publish as:" +msgstr "" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "" +"iCal\n" +"Free/Busy" +msgstr "თავისუფალი/დაკავებული" + +#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:101 +msgid "Spamassassin (built-in)" +msgstr "" + +#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1 +msgid "" +"Filters junk messages using Spamassassin. This plugin requires Spamassassin " +"to be installed." +msgstr "" + +#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Spamassassin junk plugin" +msgstr "და" + +#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1 +msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once." +msgstr "" + +#. the path to the shared library +#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:3 +msgid "Save attachments" +msgstr "" + +#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:1 +msgid "Save Attachments ..." +msgstr "" + +#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:2 +msgid "Save all attachments" +msgstr "" + +#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:338 +msgid "Select save base name" +msgstr "" + +#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:358 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME ტიპი" + +#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:366 +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:11 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +msgid "Save" +msgstr "შენახვა" + +#. +#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function. +#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file. +#. * +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:171 +msgid "%F %T" +msgstr "" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387 +#, fuzzy +msgid "Description List" +msgstr "აღწერა სია" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388 +msgid "Categories List" +msgstr "კატეგორიების სია" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389 +#, fuzzy +msgid "Comment List" +msgstr "შენიშვნ სია" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391 +msgid "Created" +msgstr "შექმნილია" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392 +msgid "Contact List" +msgstr "კონტაქტების სია" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "გაშვება" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "ბოლოში" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396 +#, fuzzy +msgid "percent Done" +msgstr "დასრულებულია" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:399 +#, fuzzy +msgid "Attendees List" +msgstr "სია" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:401 +#, fuzzy +msgid "Modified" +msgstr "ჩასწორებულია" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552 +#, fuzzy +msgid "Advanced options for the CSV format" +msgstr "დამატებითი" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:559 +msgid "Prepend a header" +msgstr "" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:568 +#, fuzzy +msgid "Value delimiter:" +msgstr "მნიშვნელობა:" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:574 +msgid "Record delimiter:" +msgstr "" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:580 +msgid "Encapsulate values with:" +msgstr "" + +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:602 +msgid "Comma separated value format (.csv)" +msgstr "" + +#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Save Selected" +msgstr "შენახვა" + +#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Save to _Disk" +msgstr "შენახვა -სკენ" + +#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3 +msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk." +msgstr "" + +#. +#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function. +#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file. +#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd +#. * +#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:158 +msgid "%FT%T" +msgstr "" + +#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:396 +msgid "RDF format (.rdf)" +msgstr "" + +#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:169 +#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:179 +msgid "Select destination file" +msgstr "" + +#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1 +msgid "Select one source" +msgstr "" + +#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:2 +msgid "Selects a single calendar or task source for viewing." +msgstr "" + +#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:3 +msgid "_Show only this Calendar" +msgstr "_აჩვენე მხოლოდ ეს კალენდარი" + +#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:4 +msgid "_Show only this Task List" +msgstr "" + +#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1 +msgid "A plugin that handles the Startup wizard." +msgstr "" + +#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Startup wizard" +msgstr "ჩართვის დროს" + +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:85 +#, fuzzy +msgid "Evolution Setup Assistant" +msgstr "Evolution ინსტალაცია" + +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88 +msgid "Welcome" +msgstr "მოგესალმებით" + +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:89 +msgid "" +"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect " +"to your email accounts, and to import files from other applications. \n" +"\n" +"Please click the \"Forward\" button to continue. " +msgstr "" + +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:140 +#: ../shell/e-shell-importer.c:147 +msgid "Please select the information that you would like to import:" +msgstr "" + +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:155 +#: ../shell/e-shell-importer.c:400 +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "" + +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:235 +#: ../shell/e-shell-importer.c:511 +msgid "Importing data." +msgstr "" + +#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1 +msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject." +msgstr "" + +#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2 +msgid "Subject Threading" +msgstr "" + +#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3 +msgid "Thread messages by subject" +msgstr "" + +#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog +#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:54 +msgid "Fall back to threading messages by sub_ject" +msgstr "" + +#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution შელი" + +#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell Config factory" +msgstr "" + +#: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Test" +msgstr "Evolution ტესტი" + +#: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution Test component" +msgstr "Evolution ტესტი" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1 +msgid "A GNOME Print description of the current printer settings" +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:2 +msgid "Configuration version" +msgstr "კონფიგურაციის ვერსია" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:3 +msgid "Default sidebar width" +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:4 +msgid "Default window height" +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:5 +msgid "Default window width" +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:6 +msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up." +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:7 +msgid "Last upgraded configuration version" +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:8 +msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9 +msgid "Printer settings" +msgstr "პრინტერის პარამეტრები" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Sidebar is visible" +msgstr "საქაღალდე ხილული" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11 +msgid "Skip development warning dialog" +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12 ../shell/main.c:470 +msgid "Start in offline mode" +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13 +msgid "" +"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level " +"(for example \"2.6.0\")." +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14 +msgid "The default height for the main window, in pixels." +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:15 +msgid "The default width for the main window, in pixels." +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:16 +msgid "The default width for the sidebar, in pixels." +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:17 +msgid "" +"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/" +"configuration level (for example \"2.6.0\")." +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:18 +msgid "" +"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", " +"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined " +"by the GNOME toolbar setting." +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:19 +msgid "Toolbar is visible" +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:20 +msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode." +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:21 +msgid "Whether the sidebar should be visible." +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:22 +msgid "Whether the toolbar should be visible." +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:23 +#, fuzzy +msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped." +msgstr "Evolution." + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:24 +msgid "Whether the window buttons should be visible." +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:25 +#, fuzzy +msgid "Window button style" +msgstr "ფანჯარა" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:26 +#, fuzzy +msgid "Window buttons are visible" +msgstr "ფანჯარა ხილული" + +#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +msgid "<b>Active Connections</b>" +msgstr "<b>აქტიური შეერთებები</b>" + +#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2 +msgid "Active Connections" +msgstr "აქტიური შეერთებები" + +#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Click OK to close these connections and go offline" +msgstr "OK -სკენ და კავშირგარეშე რეჟიმი" + +#: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 +#: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(უსახელო)" + +#: ../shell/e-shell-importer.c:135 +#, fuzzy +msgid "Choose the type of importer to run:" +msgstr "არჩევა ტიპი -სკენ:" + +#: ../shell/e-shell-importer.c:138 +msgid "" +"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " +"of file it is from the list.\n" +"\n" +"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " +"to work it out." +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell-importer.c:144 +msgid "Choose the destination for this import" +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell-importer.c:150 +msgid "" +"Evolution checked for settings to import from the following\n" +"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n" +"settings found. If you would like to\n" +"try again, please click the \"Back\" button.\n" +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell-importer.c:285 +msgid "F_ilename:" +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell-importer.c:290 +msgid "Select a file" +msgstr "ფაილის არჩევა" + +#: ../shell/e-shell-importer.c:302 +msgid "File _type:" +msgstr "ფაილის _ტიპი:" + +#: ../shell/e-shell-importer.c:338 +msgid "Import data and settings from _older programs" +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell-importer.c:341 +msgid "Import a _single file" +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:318 +#, fuzzy +msgid "Evolution Preferences" +msgstr "ფოსტის პარამეტრები" + +#: ../shell/e-shell-utils.c:118 +msgid "No folder name specified." +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell-utils.c:125 +msgid "Folder name cannot contain the Return character." +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell-utils.c:131 +msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"." +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell-utils.c:137 +msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"." +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell-utils.c:143 +msgid "'.' and '..' are reserved folder names." +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:71 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:79 +#, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:128 +msgid "Bug buddy is not installed." +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:136 +msgid "Bug buddy could not be run." +msgstr "" + +#. The translator-credits string is for translators to list +#. * per language credits for translation, displayed in the +#. * about box +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:530 +#, fuzzy +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"ქართული თარგმანი: ალექსანდრე დიდებულიძე <didebuli@in.tum.de>, აიეტ " +"კოლხი<aietkolkhi@gmail.com> , ვლადიმერ სიჭინავა <alinux@siena.linux.it>" + +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:775 +#, fuzzy +msgid "_Work Online" +msgstr "სამსახური ხაზზე" + +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:788 ../ui/evolution.xml.h:54 +#, fuzzy +msgid "_Work Offline" +msgstr "სამსახური გასული" + +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:801 +#, fuzzy +msgid "Work Offline" +msgstr "სამსახური გასული" + +#: ../shell/e-shell-window.c:368 +#, fuzzy +msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "Evolution კავშირგარეშე რეჟიმი -სკენ." + +#: ../shell/e-shell-window.c:376 +#, fuzzy +msgid "Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Evolution კავშირგარეშე რეჟიმი." + +#: ../shell/e-shell-window.c:383 +#, fuzzy +msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "Evolution კავშირგარეშე რეჟიმი -სკენ." + +#: ../shell/e-shell-window.c:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "Switch to %s" +msgstr "გადართე -სკენ" + +#: ../shell/e-shell.c:633 +msgid "Uknown system error." +msgstr "უცნობი სისტემის შეცდომა." + +#: ../shell/e-shell.c:829 ../shell/e-shell.c:830 +#, c-format +msgid "%ld KB" +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell.c:1261 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../shell/e-shell.c:1263 +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments" +msgstr "არასწორი" + +#: ../shell/e-shell.c:1265 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell.c:1267 +#, fuzzy +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "კონფიგურაცია მონაცემთა ბაზა" + +#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:685 +msgid "New" +msgstr "ახალი" + +#: ../shell/evolution-test-component.c:140 +msgid "New Test" +msgstr "ახალი ტესტი" + +#: ../shell/evolution-test-component.c:141 +msgid "_Test" +msgstr "_ტესტი" + +#: ../shell/evolution-test-component.c:142 +#, fuzzy +msgid "Create a new test item" +msgstr "შექმნა a" + +#: ../shell/import.glade.h:1 +msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " +msgstr "" + +#: ../shell/import.glade.h:2 +msgid "Evolution Import Assistant" +msgstr "" + +#: ../shell/import.glade.h:3 +msgid "Import File" +msgstr "ფაილის იმპორტი" + +#: ../shell/import.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Import Location" +msgstr "მდებარეობის იმპორტი" + +#: ../shell/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type" +msgstr "იმპორტერის ტიპი" + +#: ../shell/import.glade.h:6 +msgid "Select Importers" +msgstr "" + +#: ../shell/import.glade.h:7 +msgid "Select a File" +msgstr "" + +#: ../shell/import.glade.h:8 +msgid "" +"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" +"With this assistant you will be guided through the process of\n" +"importing external files into Evolution." +msgstr "" + +#. Preview/Alpha/Beta version warning message +#: ../shell/main.c:230 +#, no-c-format +msgid "" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +"of the Evolution groupware suite.\n" +"\n" +"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n" +"but some features are either unfinished or do not work properly.\n" +"\n" +"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n" +"this version, and install version %s instead.\n" +"\n" +"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n" +"This product comes with no warranty and is not intended for\n" +"individuals prone to violent fits of anger.\n" +"\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" +"eagerly await your contributions!\n" +msgstr "" + +#: ../shell/main.c:254 +msgid "" +"Thanks\n" +"The Evolution Team\n" +msgstr "" + +#: ../shell/main.c:261 +msgid "Do not tell me again" +msgstr "" + +#: ../shell/main.c:468 +msgid "Start Evolution activating the specified component" +msgstr "" + +#: ../shell/main.c:472 +msgid "Start in online mode" +msgstr "" + +#: ../shell/main.c:475 +msgid "Forcibly shut down all Evolution components" +msgstr "" + +#: ../shell/main.c:479 +msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" +msgstr "" + +#: ../shell/main.c:482 +msgid "Send the debugging output of all components to a file." +msgstr "" + +#: ../shell/main.c:484 +msgid "Disable loading of any plugins." +msgstr "" + +#: ../shell/main.c:515 +#, c-format +msgid "" +"%s: --online and --offline cannot be used together.\n" +" Use %s --help for more information.\n" +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:1 +msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?" +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:2 +msgid "Continue" +msgstr "გაგრძელება" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:3 +msgid "Delete old data from version {0}?" +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:4 +msgid "Evolution can not start." +msgstr "Evolution ვერ ირთვება." + +#: ../shell/shell.error.xml.h:5 +msgid "" +"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be " +"reprompted next time they are needed." +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:7 +msgid "Insufficient disk space for upgrade." +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:8 +msgid "Really delete old data?" +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:9 +msgid "" +"The entire contents of the "evolution" directory are about to be " +"permanently removed.\n" +"\n" +"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and " +"calendar data is present, and that this version of Evolution operates " +"correctly before deleting this old data.\n" +"\n" +"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution " +"without manual intervention.\n" +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:15 +msgid "" +"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n" +"\n" +"If you choose to remove this data, the entire contents of the "" +"evolution" directory will be removed permanently. If you choose to keep " +"this data, then you may manually remove the contents of "" +"evolution" at your convenience.\n" +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:19 +msgid "Upgrade from previous version failed: {0}" +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:20 +msgid "" +"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but " +"you only have {1} available.\n" +"\n" +"You will need to make more space available in your home directory before you " +"can continue." +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:23 +msgid "" +"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n" +"\n" +"Click help for details" +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:26 +msgid "" +"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n" +"\n" +"{0}\n" +"\n" +"Click help for details." +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:31 +msgid "_Forget" +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:32 +msgid "_Keep Data" +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:33 +msgid "_Remind Me Later" +msgstr "" + +#: ../shell/shell.error.xml.h:34 +msgid "" +"{1}\n" +"\n" +"If you choose to continue, you may not have access to some of your old " +"data.\n" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104 +#, c-format +msgid "" +"Certificate '%s' is a CA certificate.\n" +"\n" +"Edit trust settings:" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:154 +msgid "" +"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, " +"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise " +"indicated here" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:158 +msgid "" +"Because you do not trust the certificate authority that issued this " +"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate " +"unless otherwise indicated here" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:136 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:144 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:375 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:383 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:595 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:603 +msgid "Select a certificate to import..." +msgstr "" + +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:267 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:472 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:690 +msgid "Certificate Name" +msgstr "სერტიფიკატის სახელი" + +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:276 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:490 +msgid "Purposes" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:285 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37 +#: ../smime/lib/e-cert.c:570 +msgid "Serial Number" +msgstr "სერიული ნომერი" + +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:293 +msgid "Expires" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:481 +msgid "E-Mail Address" +msgstr "E-Mail მისამართი" + +#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:341 +#, c-format +msgid "Certificate Viewer: %s" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/component.c:47 +#, c-format +msgid "Enter the password for `%s'" +msgstr "" + +#. we're setting the password initially +#: ../smime/gui/component.c:70 +msgid "Enter new password for certificate database" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/component.c:72 +msgid "Enter new password" +msgstr "შეიყვანეთ ახალი პაროლი" + +#. FIXME: add serial no, validity date, uses +#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:121 +#, c-format +msgid "" +"Issued to:\n" +" Subject: %s\n" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122 +#, c-format +msgid "" +"Issued by:\n" +" Subject: %s\n" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:174 +msgid "Select certificate" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:1 +msgid "<Not Part of Certificate>" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:2 +msgid "<b>Certificate Fields</b>" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:3 +msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Field Value</b>" +msgstr "<b> მნიშვნელობა</b>" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:5 +msgid "<b>Fingerprints</b>" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:6 +msgid "<b>Issued By</b>" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Issued To</b>" +msgstr "<b> ვის</b>" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:8 +msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:9 +msgid "<b>Validity</b>" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:10 +msgid "Authorities" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:11 +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Backup All" +msgstr "ყველა" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13 +msgid "" +"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate " +"and its policy and procedures (if available)." +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1077 +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15 +msgid "Certificate Authority Trust" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:16 +msgid "Certificate details" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Certificates Table" +msgstr "სერთიფიკატები" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Common Name (CN)" +msgstr "სახელი CN" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Contact Certificates" +msgstr "კონტაქტები სერთიფიკატები" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21 +msgid "Do not trust the authenticity of this certificate" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Dummy window only" +msgstr "ფიქტიური" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23 +msgid "Edit" +msgstr "რედაქტირება" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24 +#, fuzzy +msgid "Email Certificate Trust Settings" +msgstr "ელფოსტა ნდობა პარამეტრები" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Email Recipient Certificate" +msgstr "ელფოსტა" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Email Signer Certificate" +msgstr "ელფოსტა" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27 +msgid "Expires On" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:29 +msgid "Import" +msgstr "იმპორტი" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Issued On" +msgstr "ჩართ." + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:31 +msgid "MD5 Fingerprint" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "Organization (O)" +msgstr "ორგანიზაცია O" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit (OU)" +msgstr "ერთეული OU" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:34 +msgid "SHA1 Fingerprint" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:819 +msgid "SSL Client Certificate" +msgstr "SSL კლიენტის სერტიფიკატი" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:823 +msgid "SSL Server Certificate" +msgstr "SSL სერვერის სერთიფიკატი" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38 +#, fuzzy +msgid "Trust the authenticity of this certificate" +msgstr "ნდობა" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39 +msgid "Trust this CA to identify email users." +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:40 +msgid "Trust this CA to identify software developers." +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:41 +msgid "Trust this CA to identify web sites." +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43 +msgid "You have certificates from these organizations that identify you:" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:44 +msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:45 +msgid "You have certificates on file that identify these people:" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Your Certificates" +msgstr "სერთიფიკატები" + +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "_Edit CA Trust" +msgstr "რედაქტირება ნდობა" + +#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code. +#: ../smime/lib/e-cert-db.c:664 +msgid "Certificate already exists" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:239 ../smime/lib/e-cert.c:249 +msgid "%d/%m/%Y" +msgstr "" + +#. x509 certificate usage types +#: ../smime/lib/e-cert.c:425 +msgid "Sign" +msgstr "ხელმოწერა" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:426 +#, fuzzy +msgid "Encrypt" +msgstr "დაშიფვრა" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:531 +msgid "Version" +msgstr "ვერსია" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:546 +msgid "Version 1" +msgstr "ვერსია 1" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:549 +msgid "Version 2" +msgstr "ვერსია 2" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:552 +msgid "Version 3" +msgstr "ვერსია 3" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:634 +#, fuzzy +msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption" +msgstr "RSA დაშიფვრა" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:637 +#, fuzzy +msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption" +msgstr "RSA დაშიფვრა" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:640 +#, fuzzy +msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption" +msgstr "RSA დაშიფვრა" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:667 +msgid "PKCS #1 RSA Encryption" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:670 +#, fuzzy +msgid "Certificate Key Usage" +msgstr "გასაღები გამოყენება" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:673 +#, fuzzy +msgid "Netscape Certificate Type" +msgstr "Netscape ტიპი" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:676 +#, fuzzy +msgid "Certificate Authority Key Identifier" +msgstr "გასაღები" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:688 +#, c-format +msgid "Object Identifier (%s)" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:739 +msgid "Algorithm Identifier" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:747 +msgid "Algorithm Parameters" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:769 +#, fuzzy +msgid "Subject Public Key Info" +msgstr "გასაღები ინფორმაცია" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:774 +#, fuzzy +msgid "Subject Public Key Algorithm" +msgstr "გასაღები" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:789 +#, fuzzy +msgid "Subject's Public Key" +msgstr "გასაღები" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:810 ../smime/lib/e-cert.c:859 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to process extension" +msgstr "შეცდომა -სკენ" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:831 ../smime/lib/e-cert.c:843 +msgid "Object Signer" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:835 +#, fuzzy +msgid "SSL Certificate Authority" +msgstr "SSL" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:839 +#, fuzzy +msgid "Email Certificate Authority" +msgstr "ელფოსტა" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:867 +msgid "Signing" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:871 +msgid "Non-repudiation" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:875 +#, fuzzy +msgid "Key Encipherment" +msgstr "გასაღები" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:879 +#, fuzzy +msgid "Data Encipherment" +msgstr "მონაცემი" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:883 +#, fuzzy +msgid "Key Agreement" +msgstr "გასაღები" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:887 +msgid "Certificate Signer" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:891 +msgid "CRL Signer" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:939 +msgid "Critical" +msgstr "კრიტიკული" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:941 ../smime/lib/e-cert.c:944 +#, fuzzy +msgid "Not Critical" +msgstr "არა კრიტიკული" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:965 +msgid "Extensions" +msgstr "გაფართოებები" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:1036 +#, c-format +msgid "%s = %s" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:1092 ../smime/lib/e-cert.c:1212 +#, fuzzy +msgid "Certificate Signature Algorithm" +msgstr "ხელმოწერა" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:1101 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:1155 +msgid "Issuer Unique ID" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:1174 +msgid "Subject Unique ID" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-cert.c:1217 +#, fuzzy +msgid "Certificate Signature Value" +msgstr "ხელმოწერა მნიშვნელობა" + +#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:266 +#, fuzzy +msgid "PKCS12 File Password" +msgstr "ფაილი პაროლი" + +#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:266 +msgid "Enter password for PKCS12 file:" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:365 +msgid "Imported Certificate" +msgstr "" + +#: ../tools/evolution-launch-composer.c:321 +#, fuzzy +msgid "An attachment to add." +msgstr "ღილაკი" + +#: ../tools/evolution-launch-composer.c:322 +msgid "Content type of the attachment." +msgstr "" + +#: ../tools/evolution-launch-composer.c:323 +msgid "The filename to display in the mail." +msgstr "" + +#: ../tools/evolution-launch-composer.c:324 +#, fuzzy +msgid "Description of the attachment." +msgstr "აღწერა" + +#: ../tools/evolution-launch-composer.c:325 +msgid "Mark attachment to be shown inline by default." +msgstr "" + +#: ../tools/evolution-launch-composer.c:326 +#, fuzzy +msgid "Default subject for the message." +msgstr "ნაგულისხმევი შეტყობინება ფანჯარა" + +#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't +#. * found, so just bail completely. +#. +#: ../tools/killev.c:61 +#, c-format +msgid "Could not execute '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: ../tools/killev.c:76 +#, c-format +msgid "Shutting down %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Address _Book Properties" +msgstr "მისამართი პარამეტრები" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Change the properties of the selected folder" +msgstr "შეცვლა" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Co_py All Contacts To..." +msgstr "დააკოპირე -სკენ" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Contact _Preview" +msgstr "კონტაქტები ბეჭდვა ტესტი" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Copy Selected Contacts to Another Folder..." +msgstr "დააკოპირე -სკენ საქაღალდე." + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder" +msgstr "დააკოპირე" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ../ui/evolution-calendar.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Copy the selection" +msgstr "დააკოპირე" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Copy to Folder..." +msgstr "დააკოპირე -სკენ საქაღალდე." + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Create a new addressbook folder" +msgstr "შექმნა a" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:4 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:4 +msgid "Cut" +msgstr "ამოჭრა" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ../ui/evolution-calendar.xml.h:3 +msgid "Cut the selection" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Del_ete Address Book" +msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:16 +msgid "Delete selected contacts" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected folder" +msgstr "წაშლა" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Forward Contact" +msgstr "კონტაქტები" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve All Contacts To..." +msgstr "-სკენ" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +msgid "Move Selected Contacts to Another Folder..." +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder" +msgstr "გადატანა" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22 +msgid "Move to Folder..." +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 ../ui/evolution-memos.xml.h:8 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:11 +msgid "Paste" +msgstr "ჩასმა" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24 ../ui/evolution-calendar.xml.h:15 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:25 +msgid "Previews the contacts to be printed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:28 +msgid "Print selected contacts" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected folder" +msgstr "გადაარქვი -სკენ:" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#, fuzzy +msgid "S_ave Address Book As VCard" +msgstr "ახალი მისამართების წიგნაკი" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +msgid "Save selected contacts as a VCard." +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2709 +msgid "Select All" +msgstr "ყველას მონიშვნა" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:11 ../ui/evolution-editor.xml.h:12 +#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:6 +msgid "Select _All" +msgstr "მონიშნე _ყველა" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +msgid "Select all contacts" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#, fuzzy +msgid "Send a message to the selected contacts." +msgstr "გაგზავნა a -სკენ." + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#, fuzzy +msgid "Send message to contact" +msgstr "გაგზავნა -სკენ" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39 +#, fuzzy +msgid "Send selected contacts to another person." +msgstr "გაგზავნა -სკენ." + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "Show contact preview window" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41 +#, fuzzy +msgid "St_op" +msgstr "შეჩერება" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:42 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "შეჩერება" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:43 +#, fuzzy +msgid "Stop Loading" +msgstr "შეჩერება" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44 +#, fuzzy +msgid "View the current contact" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:45 ../ui/evolution-calendar.xml.h:36 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:21 +msgid "_Actions" +msgstr "_მოქმედებანი" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:47 +#, fuzzy +msgid "_Copy Contact to..." +msgstr "დააკოპირე -სკენ" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:48 +#, fuzzy +msgid "_Copy Folder Contacts To" +msgstr "დააკოპირე საქაღალდე ვის." + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:50 +#, fuzzy +msgid "_Delete Contact" +msgstr "_კონტაქტი" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:52 +#, fuzzy +msgid "_Forward Contact..." +msgstr "კონტაქტები." + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:53 +#, fuzzy +msgid "_Move Contact to..." +msgstr "-სკენ" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:54 +#, fuzzy +msgid "_Move Folder Contacts To" +msgstr "საქაღალდე ვის." + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:55 ../ui/evolution.xml.h:46 +msgid "_New" +msgstr "_ახალი" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Rename" +msgstr "_გადარქმევა..." + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:61 +#, fuzzy +msgid "_Save Contact as VCard..." +msgstr "შენახვა." + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:62 +msgid "_Save Folder Contacts As VCard" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:63 +#, fuzzy +msgid "_Send Message to Contact..." +msgstr "გაგზავნა შეტყობინება -სკენ კონტაქტები." + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:4 +msgid "Day" +msgstr "დღე" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Delete All Occurrences" +msgstr "წაშლა ყველა" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Delete the appointment" +msgstr "წაშლა" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Delete this Occurrence" +msgstr "წაშლა მოვლენა" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Go To" +msgstr "ვის" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Go back" +msgstr "გადასვლა" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Go forward" +msgstr "გადასვლა" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12 +msgid "List" +msgstr "სია" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Month" +msgstr "თვე" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +msgid "Next" +msgstr "შემდეგი" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16 +msgid "Previews the calendar to be printed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:17 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "Previous" +msgstr "წინა" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#, fuzzy +msgid "Print this calendar" +msgstr "ბეჭდვა" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 ../ui/evolution-tasks.xml.h:17 +msgid "Purg_e" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22 +msgid "Purge old appointments and meetings" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23 +msgid "Select _Date" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#, fuzzy +msgid "Select _Today" +msgstr "დღეს" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "Select a specific date" +msgstr "a თარიღი" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Select today" +msgstr "დღეს" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "Show as list" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Show one day" +msgstr "დღე" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Show one month" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#, fuzzy +msgid "Show one week" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "Show the working week" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#, fuzzy +msgid "View the current appointment" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "Week" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:35 +msgid "Work Week" +msgstr "სამუშაო კვირა" + +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "_Open Appointment" +msgstr "გახსენი" + +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ../ui/evolution-editor.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Copy selected text to the clipboard" +msgstr "დააკოპირე -სკენ" + +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "დააკოპირე -სკენ" + +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 ../ui/evolution-editor.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Cut selected text to the clipboard" +msgstr "ამოჭრა -სკენ" + +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Cut selection to clipboard" +msgstr "ამოჭრა -სკენ" + +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Paste from clipboard" +msgstr "ჩასმა" + +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:10 ../ui/evolution-editor.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Paste text from the clipboard" +msgstr "ჩასმა" + +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:12 ../ui/evolution-editor.xml.h:13 +msgid "Select all text" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:1 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +msgid "Attach" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Click here to attach a file" +msgstr "-სკენ" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Click here to close the current window" +msgstr "დახურვა" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Click here to save the current window" +msgstr "დახურვა" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:5 +msgid "Click here to view help available" +msgstr "" + +#. +#. <cmd name="FileSave" _label="Save" +#. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save" +#. accel="*Ctrl*s"/> +#. +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:6 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:3 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +msgid "Close" +msgstr "დახურვა" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:14 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +msgid "_Attachment..." +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +msgid "_Close" +msgstr "_დახურვა" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:18 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25 +#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:41 +msgid "_File" +msgstr "_ფაილი" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:19 ../ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Help" +msgstr "_დახმარება" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:20 +#, fuzzy +msgid "_Insert" +msgstr "_ჩამატება" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "_Options" +msgstr "ოფციები" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Alar_ms" +msgstr "ჩამატება" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "All day Event" +msgstr "ახალი ყველა შემთხვევა" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:1 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Classify as Confidential" +msgstr "კონფიდენციალური" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:2 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:2 +msgid "Classify as Private" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:3 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:3 +msgid "Classify as public" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Click here to set or unset alarms for this event" +msgstr "-სკენ -სკენ -სკენ" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Insert advanced send options" +msgstr "მომხმარებელი." + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Make this a recurring event" +msgstr "მოვლენა" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:4 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Pu_blic" +msgstr "საზოგადო" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Query free / busy information for the attendees" +msgstr "თავისუფალი დაკავებული" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "R_ole Field" +msgstr "ვის" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "Show time as b_usy" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:17 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Time _Zone" +msgstr "დროის ზონა:" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:18 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:12 +msgid "Toggles whether the Attendee Type field is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:13 +msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:14 +msgid "Toggles whether the Role field is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:15 +msgid "Toggles whether the Status field is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:16 +msgid "Toggles whether the time zone is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:23 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:5 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:17 +msgid "Toggles whether to display categories" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:24 +msgid "Toggles whether to have All day Event" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:25 +msgid "Toggles whether to show time as busy" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "_All day Event" +msgstr "ახალი ყველა შემთხვევა" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:7 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:19 +msgid "_Classification" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:29 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:8 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:20 +#, fuzzy +msgid "_Confidential" +msgstr "კონფიდენციალური" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:30 +#, fuzzy +msgid "_Free/Busy" +msgstr "_თავისუფალი/დაკავებული:" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:9 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "_Private" +msgstr "პირადი" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:22 +msgid "_RSVP" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:33 +#, fuzzy +msgid "_Recurrence" +msgstr "რესურსი" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "_Status Field" +msgstr "_სტატუსი:" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Type Field" +msgstr "ვის" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Cancel the current mail operation" +msgstr "შეწყვეტა" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Copy the selected folder into another folder" +msgstr "დააკოპირე" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Create a new folder for storing mail" +msgstr "შექმნა a" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Create or edit Search Folder definitions" +msgstr "შექმნა ძებნა საქაღალდე" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Create or edit rules for filtering new mail" +msgstr "შექმნა" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Empty _Trash" +msgstr "ცარიელი სანაგვე ყუთი" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:11 +#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:2 +msgid "F_older" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Message _Preview" +msgstr "შეტყობინება წინასწარ ნახვა" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Move the selected folder into another folder" +msgstr "გადატანა" + +#. Alphabetical by name, yo +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:12 +msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Search F_olders" +msgstr "ძებნა" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Show message preview window" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" +msgstr "-სკენ" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "_Copy Folder To..." +msgstr "დააკოპირე საქაღალდე ვის." + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "_Message Filters" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "_Move Folder To..." +msgstr "საქაღალდე ვის." + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:19 +msgid "_New..." +msgstr "_ახალი..." + +#. +#. <menuitem name="CreateVFolder" verb="CreateVFolder" _label="_New Search _Folder (FIXME)"/> +#. +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:23 +msgid "_Subscriptions" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Change the name of this folder" +msgstr "შეცვლა" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Change the properties of this folder" +msgstr "შეცვლა" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Collapse All _Threads" +msgstr "ჯგუფი" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:4 +msgid "Collapse all message threads" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" +msgstr "დააკოპირე -სკენ" + +#. Alphabetical by name, yo +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" +msgstr "ამოჭრა -სკენ" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:8 +msgid "E_xpand All Threads" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:9 +msgid "E_xpunge" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Expand all message threads" +msgstr "ყველა შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12 +msgid "Hide S_elected Messages" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:13 +msgid "Hide _Deleted Messages" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:14 +msgid "Hide _Read Messages" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:15 +msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "Mar_k All Messages as Read" +msgstr "წაკითხული" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17 +msgid "Paste message(s) from the clipboard" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:18 +msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:19 +msgid "Permanently remove this folder" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:20 +msgid "Select Message _Thread" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Select _All Messages" +msgstr "ყველა" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:22 +msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:23 +msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +#, fuzzy +msgid "Select all visible messages" +msgstr "ხილული" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +msgid "Sh_ow Hidden Messages" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:26 +msgid "Show messages that have been temporarily hidden" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +msgid "Temporarily hide the selected messages" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Threaded Message list" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "_Group By Threads" +msgstr "ჯგუფი" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:32 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116 +#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Message" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "A_dd Sender to Address Book" +msgstr "A -სკენ მისამართი" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "A_pply Filters" +msgstr "A ფილტრები" + +#. Alphabetical by name, yo +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address Book" +msgstr "ჩამატება -სკენ მისამართი" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "All Message _Headers" +msgstr "ყველა შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Apply filter rules to the selected messages" +msgstr "გამოყენება -სკენ" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +msgid "Check for _Junk" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Compose _New Message" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" +msgstr "a -სკენ" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +msgid "Copy selected messages to another folder" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Copy selected messages to the clipboard" +msgstr "დააკოპირე -სკენ" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +msgid "Create R_ule" +msgstr "წესის შექმნა" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Create a Search Folder for these recipients" +msgstr "შექმნა a ძებნა საქაღალდე" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "Create a Search Folder for this mailing list" +msgstr "შექმნა a ძებნა საქაღალდე" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "Create a Search Folder for this sender" +msgstr "შექმნა a ძებნა საქაღალდე" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Create a Search Folder for this subject" +msgstr "შექმნა a ძებნა საქაღალდე" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +msgid "Create a rule to filter messages from this sender" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +msgid "Create a rule to filter messages with this subject" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "Cut selected messages to the clipboard" +msgstr "ამოჭრა -სკენ" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +msgid "Decrease the text size" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Display the next important message" +msgstr "დისპლეი" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +msgid "Display the next message" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Display the next thread" +msgstr "დისპლეი" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +msgid "Display the next unread message" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +msgid "Display the previous important message" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +msgid "Display the previous message" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +msgid "Display the previous unread message" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#, fuzzy +msgid "F_orward As..." +msgstr "კონტაქტები." + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +msgid "Filter on Mailing _List..." +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +msgid "Filter on Se_nder..." +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +msgid "Filter on _Recipients..." +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +msgid "Filter on _Subject..." +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +msgid "Filter the selected messages for junk status" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#, fuzzy +msgid "Flag selected messages for follow-up" +msgstr "ამოჭრა -სკენ" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +msgid "Follow _Up..." +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#, fuzzy +msgid "Force images in HTML mail to be loaded" +msgstr "ძალდატანება -სკენ" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Forward the selected message in the body of a new message" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +msgid "Forward the selected message quoted like a reply" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +msgid "Forward the selected message to someone" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +msgid "Increase the text size" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +msgid "Mar_k as" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as having been read" +msgstr "გახსენი a" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as important" +msgstr "გახსენი a" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as junk" +msgstr "გახსენი a" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as not being junk" +msgstr "გახსენი a" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as not having been read" +msgstr "გახსენი a" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as unimportant" +msgstr "გახსენი a" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +msgid "Mark the selected messages for deletion" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#, fuzzy +msgid "Move selected messages to another folder" +msgstr "გადატანა" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#, fuzzy +msgid "Next _Important Message" +msgstr "შემდეგი შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "Next _Thread" +msgstr "შემდეგი" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#, fuzzy +msgid "Next _Unread Message" +msgstr "შემდეგი შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Not Junk" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +msgid "Open a window for composing a mail message" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#, fuzzy +msgid "Open the selected messages in a new window" +msgstr "გახსენი a" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#, fuzzy +msgid "Open the selected messages in the composer for editing" +msgstr "გახსენი" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#, fuzzy +msgid "P_revious Unread Message" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#, fuzzy +msgid "Paste messages from the clipboard" +msgstr "ჩასმა" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#, fuzzy +msgid "Pos_t New Message to Folder" +msgstr "ახალი შეტყობინება -სკენ საქაღალდე" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +msgid "Post a Repl_y" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +msgid "Post a message to a Public folder" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +msgid "Post a reply to a message in a Public folder" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#, fuzzy +msgid "Pr_evious Important Message" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#, fuzzy +msgid "Preview the message to be printed" +msgstr "წინასწარ ნახვა -სკენ" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#, fuzzy +msgid "Print this message" +msgstr "ბეჭდვა" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +msgid "Re_direct" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#, fuzzy +msgid "Reset the text to its original size" +msgstr "განულება -სკენ სიდიდე" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#, fuzzy +msgid "Save the selected messages as a text file" +msgstr "შენახვა a" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#, fuzzy +msgid "Search Folder from Mailing _List..." +msgstr "ძებნა საქაღალდე სია." + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#, fuzzy +msgid "Search Folder from Recipients..." +msgstr "ძებნა საქაღალდე." + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#, fuzzy +msgid "Search Folder from S_ubject..." +msgstr "ძებნა საქაღალდე S." + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#, fuzzy +msgid "Search Folder from Sen_der..." +msgstr "ძებნა საქაღალდე." + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#, fuzzy +msgid "Search for text in the body of the displayed message" +msgstr "ძებნა" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#, fuzzy +msgid "Select _All Text" +msgstr "ყველა ტექსტი" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +msgid "Select all the text in a message" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +msgid "Set up the page settings for your current printer" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#, fuzzy +msgid "Show messages in the normal style" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +msgid "Show messages with all email headers" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +msgid "Show the raw email source of the message" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#, fuzzy +msgid "Undelete the selected messages" +msgstr "გამოყენება -სკენ" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +msgid "Uni_mportant" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "და_პატარავება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#, fuzzy +msgid "_Attached" +msgstr "არა" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#, fuzzy +msgid "_Caret Mode" +msgstr "რეჟიმი" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#, fuzzy +msgid "_Clear Flag" +msgstr "_გაწმინდე" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#, fuzzy +msgid "_Delete Message" +msgstr "წაშლა შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#, fuzzy +msgid "_Find in Message..." +msgstr "ძებნა შეტყობინება." + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#, fuzzy +msgid "_Flag Completed" +msgstr "დასრულებულია" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#, fuzzy +msgid "_Go To" +msgstr "ვის" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +msgid "_Important" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#, fuzzy +msgid "_Inline" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:114 +msgid "_Junk" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#, fuzzy +msgid "_Load Images" +msgstr "ჩატვირთვა გამოსახულებანი" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#, fuzzy +msgid "_Message Source" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#, fuzzy +msgid "_Next Message" +msgstr "შემდეგი შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120 +msgid "_Normal Size" +msgstr "_ნორმალური ზომა" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:121 +msgid "_Not Junk" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#, fuzzy +msgid "_Open in New Window" +msgstr "გახსენი ახალი ფანჯარა" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123 +#, fuzzy +msgid "_Previous Message" +msgstr "წინა შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:125 +#, fuzzy +msgid "_Quoted" +msgstr "_გასვლა" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128 +#, fuzzy +msgid "_Save Message..." +msgstr "შენახვა შეტყობინება." + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:129 +#, fuzzy +msgid "_Undelete Message" +msgstr "შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:130 +msgid "_Unread" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:131 +msgid "_Zoom In" +msgstr "_გადიდება" + +#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4 +msgid "Close this window" +msgstr "ფანჯრის დახურვა" + +#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ../ui/evolution.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "Main toolbar" +msgstr "მთავარი" + +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Copy selected memo" +msgstr "დააკოპირე" + +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Cut selected memo" +msgstr "ამოჭრა" + +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Delete selected memos" +msgstr "წაშლა" + +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Paste memo from the clipboard" +msgstr "ჩასმა" + +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Previews the list of memos to be printed" +msgstr "-სკენ" + +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Print the list of memos" +msgstr "ბეჭდვა" + +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "View the selected memo" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "_Open Memo" +msgstr "გახსენი" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:2 +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +#. +#. <cmd name="FileSave" _label="Save" +#. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save" +#. accel="*Ctrl*s"/> +#. +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:4 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Close the current file" +msgstr "დახურვა" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5 +msgid "Delete all but signature" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Encrypt this message with PGP" +msgstr "დაშიფვრა" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate" +msgstr "დაშიფვრა S დაშიფვრა" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:8 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 +msgid "For_mat" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Get delivery notification when your message is read" +msgstr "შემოწმება -სკენ" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +msgid "HT_ML" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "I_nsert" +msgstr "_ჩამატება" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13 +msgid "Open a file" +msgstr "გახსენი ფაილი" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "დაშიფვრა" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +msgid "PGP Sign" +msgstr "PGP ხელმოწერა" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "R_equest Read Receipt" +msgstr "გაგზავნა" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +msgid "S/MIME Encrypt" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "S/MIME Sign" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:20 +msgid "Save As" +msgstr "შეინახე როგორც" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Save Draft" +msgstr "შენახვა" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:22 +msgid "Save _As..." +msgstr "შეინახე _როგორც..." + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "Save _Draft" +msgstr "შენახვა" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +#, fuzzy +msgid "Save as draft" +msgstr "შენახვა" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "Save in folder..." +msgstr "შენახვა." + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Save the current file" +msgstr "შენახვა" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "შენახვა a" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:28 +msgid "Save the message in a specified folder" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:30 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23 +msgid "Send the mail in HTML format" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "Send this message" +msgstr "გაგზავნა" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32 +#, fuzzy +msgid "Set the message priority to high" +msgstr "შენახვა a" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +#, fuzzy +msgid "Sign this message with your PGP key" +msgstr "ხელმოწერა" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" +msgstr "ხელმოწერა S ხელმოწერა" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +msgid "Toggles whether the CC field is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +msgid "Toggles whether the To field is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +msgid "_Bcc Field" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +msgid "_Cc Field" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +msgid "_Delete all" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +msgid "_From Field" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49 +msgid "_Open..." +msgstr "_გახსნა..." + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#, fuzzy +msgid "_Post-To Field" +msgstr "ვის" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51 +#, fuzzy +msgid "_Prioritize Message" +msgstr "ბეჭდვა შეტყობინება" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +msgid "_Reply-To Field" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54 +#, fuzzy +msgid "_Security" +msgstr "უსაფრთხოება" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#, fuzzy +msgid "_To Field" +msgstr "ვის" + +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +msgid "C_lose" +msgstr "_დახურვა" + +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 +msgid "H_TML" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "Save and Close" +msgstr "შენახვა და დახურვა" + +#. +#. <menuitem name="FileSave" verb="" _label="_Save"/> +#. +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Save and _Close" +msgstr "შენახვა და დახურვა" + +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:22 +#, fuzzy +msgid "Save the current file and close the window" +msgstr "შენახვა და" + +#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +msgstr "ჩამატება -სკენ" + +#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:3 +msgid "Refresh List" +msgstr "განაახლე სია" + +#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Refresh List of Folders" +msgstr "განაახლე სია საქაღალდეები" + +#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +msgstr "წაშლა" + +#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:7 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:8 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "_Invert Selection" +msgstr "არჩეული" + +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:4 +msgid "Click change / view the status details of the task" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Status Details" +msgstr "სტატუსი: %s" + +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Time Zone" +msgstr "დროის ზონა" + +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Send Options" +msgstr "გაგზავნა ოფციები" + +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:24 +#, fuzzy +msgid "_Status Details" +msgstr "სტატუსი: %s" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Copy selected tasks" +msgstr "დააკოპირე" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Cut selected tasks" +msgstr "ამოჭრა" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Delete completed tasks" +msgstr "წაშლა" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Delete selected tasks" +msgstr "წაშლა" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:9 +msgid "Mar_k as Complete" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:10 +msgid "Mark selected tasks as complete" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Paste tasks from the clipboard" +msgstr "ჩასმა" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Previews the list of tasks to be printed" +msgstr "-სკენ" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "Print the list of tasks" +msgstr "ბეჭდვა" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Show task preview window" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#, fuzzy +msgid "Task _Preview" +msgstr "შეტყობინება წინასწარ ნახვა" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#, fuzzy +msgid "View the selected task" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "_Open Task" +msgstr "გახსენი" + +#: ../ui/evolution.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "About Evolution..." +msgstr "შესახებ Evolution." + +#: ../ui/evolution.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Change Evolution's settings" +msgstr "შეცვლა Evolution" + +#: ../ui/evolution.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of the toolbar" +msgstr "შეცვლა" + +#: ../ui/evolution.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Create a new window displaying this folder" +msgstr "შექმნა a" + +#: ../ui/evolution.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting" +msgstr "დისპლეი" + +#: ../ui/evolution.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Display window buttons with icons and text" +msgstr "დისპლეი და" + +#: ../ui/evolution.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Display window buttons with icons only" +msgstr "დისპლეი" + +#: ../ui/evolution.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Display window buttons with text only" +msgstr "დისპლეი" + +#: ../ui/evolution.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Exit the program" +msgstr "გასვლა პროგრამა" + +#: ../ui/evolution.xml.h:11 +msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Hide window buttons" +msgstr "დამალვა" + +#: ../ui/evolution.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "I_mport..." +msgstr "_იმპორტი..." + +#: ../ui/evolution.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Icons _and text" +msgstr "ხატულები და" + +#: ../ui/evolution.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Import data from other programs" +msgstr "იმპორტი" + +#: ../ui/evolution.xml.h:17 +msgid "New _Window" +msgstr "ახალი _ფანჯარა" + +#: ../ui/evolution.xml.h:18 +msgid "Prefere_nces" +msgstr "_პარამეტრები" + +#: ../ui/evolution.xml.h:19 +msgid "Send / Receive" +msgstr "გაგზავნა / მიღება" + +#: ../ui/evolution.xml.h:20 +#, fuzzy +msgid "Send / _Receive" +msgstr "გაგზავნა / მიღება" + +#: ../ui/evolution.xml.h:21 +msgid "Send queued items and retrieve new items" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:22 +msgid "Set up Pilot configuration" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:23 +msgid "Show information about Evolution" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:24 +msgid "Side _Bar" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "Status _Bar" +msgstr "სტატუსი" + +#: ../ui/evolution.xml.h:26 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "" + +#. <menuitem name="HelpFAQ" verb="" +#. _label="Evolution _FAQ"/> +#. +#. <separator/> +#: ../ui/evolution.xml.h:31 +msgid "Submit _Bug Report" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:32 +msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:33 +msgid "Toggle whether we are working offline." +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:34 +msgid "Tool_bar" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:35 +msgid "Tool_bar style" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:36 +msgid "View/Hide the Side Bar" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:37 +msgid "View/Hide the Status Bar" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:38 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "_ანგარიში:" + +#: ../ui/evolution.xml.h:39 +msgid "_Close Window" +msgstr "_დახურე ფანჯარა" + +#: ../ui/evolution.xml.h:42 +#, fuzzy +msgid "_Forget Passwords" +msgstr "დაივიწყე _პაროლები" + +#: ../ui/evolution.xml.h:44 +msgid "_Hide buttons" +msgstr "_ღილაკების დამალვა" + +#: ../ui/evolution.xml.h:45 +msgid "_Icons only" +msgstr "მხოლოდ _ხატულები" + +#: ../ui/evolution.xml.h:47 +msgid "_Quick Reference" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:48 +msgid "_Quit" +msgstr "_გასვლა" + +#: ../ui/evolution.xml.h:49 +#, fuzzy +msgid "_Switcher Appearance" +msgstr "შესახედაობა" + +#: ../ui/evolution.xml.h:50 +msgid "_Synchronization Options..." +msgstr "_სინქრონიზაციის ოფციები..." + +#: ../ui/evolution.xml.h:51 +msgid "_Text only" +msgstr "მხოლოდ _ტექსტი" + +#: ../ui/evolution.xml.h:53 +msgid "_Window" +msgstr "_ფანჯარა" + +#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "By _Company" +msgstr "კომპანია" + +#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Address Cards" +msgstr "მისამართი" + +#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Phone List" +msgstr "ტელეფონი სია" + +#: ../views/calendar/galview.xml.h:1 +msgid "W_eek View" +msgstr "" + +#: ../views/calendar/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Day View" +msgstr "დღე ჩვენება" + +#: ../views/calendar/galview.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "_List View" +msgstr "სია" + +#: ../views/calendar/galview.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Month View" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../views/calendar/galview.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "_Work Week View" +msgstr "სამსახური" + +#: ../views/mail/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "As _Sent Folder" +msgstr "საქაღალდე" + +#: ../views/mail/galview.xml.h:2 +msgid "By S_tatus" +msgstr "" + +#: ../views/mail/galview.xml.h:3 +msgid "By Se_nder" +msgstr "" + +#: ../views/mail/galview.xml.h:4 +msgid "By Su_bject" +msgstr "" + +#: ../views/mail/galview.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "By _Follow Up Flag" +msgstr "მიყოლა ზემოთ" + +#: ../views/mail/galview.xml.h:6 +msgid "_Messages" +msgstr "" + +#: ../views/memos/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "_Memos" +msgstr "_წევრები" + +#: ../views/tasks/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "With _Due Date" +msgstr "თარიღი" + +#: ../views/tasks/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "With _Status" +msgstr "სტატუსი" + +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:197 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:642 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Time Zones</b>" +msgstr "<b>დროის ზონა</b>" + +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>_Selection</b>" +msgstr "<b> არჩეული</b>" + +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5 +msgid "Select a Time Zone" +msgstr "" + +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "TimeZone Combobox" +msgstr "მხტუნავი მენიუ" + +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:7 +msgid "" +"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " +"zone.\n" +"Use the right mouse button to zoom out." +msgstr "" + +#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:76 +#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:188 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:325 +#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4 +#, no-c-format +msgid "Define Views for %s" +msgstr "" + +#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:333 +#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:335 +msgid "Define Views" +msgstr "" + +#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "Define Views for \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5 +msgid "_Edit..." +msgstr "_რედაქტირება..." + +#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:39 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1839 +#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:222 +#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:223 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:182 +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:232 +msgid "Save Current View" +msgstr "ხედის შენახვა" + +#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3 +msgid "_Create new view" +msgstr "ახალი ხედის _შექმნა" + +#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:5 +msgid "_Replace existing view" +msgstr "" + +#. bonobo displays this string so it must be in locale +#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:587 +#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:350 +msgid "Custom View" +msgstr "" + +#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:588 +msgid "Save Custom View" +msgstr "" + +#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:592 +#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:372 +#, fuzzy +msgid "Define Views..." +msgstr "ხედები." + +#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:291 +#, fuzzy +msgid "C_urrent View" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:359 +#, fuzzy +msgid "Save Custom View..." +msgstr "შენახვა სხვა." + +#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:80 +msgid "Factory" +msgstr "" + +#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:115 +msgid "Define New View" +msgstr "" + +#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2 +msgid "Name of new view:" +msgstr "ახალი ხედის სახელი:" + +#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3 +msgid "Type of View" +msgstr "" + +#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:4 +msgid "Type of view:" +msgstr "ხედის ტიპი:" + +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:416 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "" + +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1093 +msgid "%B %Y" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177 ../widgets/misc/e-calendar.c:201 +msgid "Previous Button" +msgstr "წინა ღილაკი" + +#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226 +#, fuzzy +msgid "Month Calendar" +msgstr "კალენდარი" + +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:457 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:458 ../widgets/text/e-entry.c:1284 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1285 ../widgets/text/e-text.c:3563 +#: ../widgets/text/e-text.c:3564 +msgid "Fill color" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:464 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:465 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-entry.c:1291 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1292 ../widgets/text/e-entry.c:1298 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1299 ../widgets/text/e-text.c:3570 +#: ../widgets/text/e-text.c:3571 ../widgets/text/e-text.c:3578 +#: ../widgets/text/e-text.c:3579 +msgid "GDK fill color" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479 ../widgets/text/e-entry.c:1305 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1306 ../widgets/text/e-text.c:3585 +#: ../widgets/text/e-text.c:3586 +msgid "Fill stipple" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486 +msgid "X1" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493 +msgid "X2" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500 +msgid "Y1" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507 +msgid "Y2" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102 ../widgets/misc/e-reflow.c:1427 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3011 +msgid "Minimum width" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-reflow.c:1428 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:637 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3012 +#, fuzzy +msgid "Minimum Width" +msgstr "სიგანე" + +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:114 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:115 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:205 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "ინტერვალი" + +#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:233 ../widgets/misc/e-dateedit.c:461 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:793 +#, c-format +msgid "The time must be in the format: %s" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:76 +msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +msgid "Baltic" +msgstr "ბალტიური" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +#, fuzzy +msgid "Central European" +msgstr "ცენტრალური ევროპა" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +msgid "Chinese" +msgstr "ჩინური" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +msgid "Cyrillic" +msgstr "კირილიცა" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +msgid "Greek" +msgstr "ბერძნული" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68 +msgid "Hebrew" +msgstr "ივრითი" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69 +msgid "Japanese" +msgstr "იაპონური" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70 +msgid "Korean" +msgstr "კორეული" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:71 +msgid "Turkish" +msgstr "თურქული" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:72 +msgid "Unicode" +msgstr "უნიკოდი" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:73 +msgid "Western European" +msgstr "დასავლეთ ევროპა" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:74 +msgid "Western European, New" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93 +msgid "Traditional" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:96 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:97 +msgid "Simplified" +msgstr "გამარტივებული" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:100 +msgid "Ukrainian" +msgstr "უკრაინული" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:103 +msgid "Visual" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown character set: %s" +msgstr "უცნობი" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:216 +#, fuzzy +msgid "Character Encoding" +msgstr "კოდირება" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:231 +msgid "Enter the character set to use" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:338 +msgid "Other..." +msgstr "სხვა..." + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:479 +#, fuzzy +msgid "Ch_aracter Encoding" +msgstr "კოდირება" + +#: ../widgets/misc/e-clipped-label.c:111 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:321 +#, fuzzy +msgid "Date and Time Entry" +msgstr "თარიღი და დრო" + +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:340 +#, fuzzy +msgid "Text entry to input date" +msgstr "ტექსტი -სკენ თარიღი" + +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:341 +#, fuzzy +msgid "Text Date Entry" +msgstr "ტექსტი თარიღი" + +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:362 +#, fuzzy +msgid "Click this button to show a calendar" +msgstr "-სკენ a" + +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:363 +#, fuzzy +msgid "Date Button" +msgstr "თარიღი ღილაკი" + +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:384 +msgid "Combo box to select time" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:385 +msgid "Time Combo Box" +msgstr "" + +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1436 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1763 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1439 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1766 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" + +#: ../widgets/misc/e-expander.c:181 +msgid "Expanded" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-expander.c:182 +msgid "Whether or not the expander is expanded" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-expander.c:190 +msgid "Text of the expander's label" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-expander.c:197 +#, fuzzy +msgid "Use underline" +msgstr "გამოყენება" + +#: ../widgets/misc/e-expander.c:198 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-expander.c:206 +#, fuzzy +msgid "Space to put between the label and the child" +msgstr "-სკენ და" + +#: ../widgets/misc/e-expander.c:215 +#, fuzzy +msgid "Label widget" +msgstr "სათაური" + +#: ../widgets/misc/e-expander.c:216 +#, fuzzy +msgid "A widget to display in place of the usual expander label" +msgstr "A -სკენ" + +#: ../widgets/misc/e-expander.c:222 ../widgets/table/e-tree.c:3312 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3313 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-expander.c:231 +#, fuzzy +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "ინტერვალი" + +#: ../widgets/misc/e-expander.c:232 +#, fuzzy +msgid "Spacing around expander arrow" +msgstr "ინტერვალი" + +#. FIXME: get the toplevel window... +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:163 +#, fuzzy +msgid "Advanced Search" +msgstr "დამატებითი ძებნა" + +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:202 +msgid "_Searches" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:204 +#, fuzzy +msgid "Searches" +msgstr "_ძებნა" + +#. FIXME: get the toplevel window... +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:227 +#, fuzzy +msgid "Save Search" +msgstr "შენახვა ძებნა" + +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:92 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:99 +#, fuzzy +msgid "_Save Search..." +msgstr "შენახვა ძებნა." + +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:93 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:100 +#, fuzzy +msgid "_Edit Saved Searches..." +msgstr "რედაქტირება." + +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:94 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:101 +#, fuzzy +msgid "_Advanced Search..." +msgstr "დამატებითი ძებნა." + +#: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:172 +#, fuzzy +msgid "Choose Image" +msgstr "არჩევა სურათი" + +#: ../widgets/misc/e-map.c:627 +msgid "World Map" +msgstr "მსოფლიო რუკა" + +#: ../widgets/misc/e-map.c:629 +#, fuzzy +msgid "" +"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users " +"should select the timezone from the below combo box instead." +msgstr "თაგვი კლავიატურა." + +#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:103 +msgid "Sync with:" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:111 +#, fuzzy +msgid "Sync Private Records:" +msgstr "პრივატი:" + +#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:120 +#, fuzzy +msgid "Sync Categories:" +msgstr "კატეგორიები:" + +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1449 ../widgets/misc/e-reflow.c:1450 +msgid "Empty message" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1456 ../widgets/misc/e-reflow.c:1457 +msgid "Reflow model" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1463 ../widgets/misc/e-reflow.c:1464 +msgid "Column width" +msgstr "" + +#. To translators: This is the accessibility name of +#. the search bar's text entry widget +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:371 +#, fuzzy +msgid "Search Text Entry" +msgstr "ძებნა ტექსტი" + +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:588 +msgid "_Search" +msgstr "_ძებნა" + +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:594 +#, fuzzy +msgid "_Find Now" +msgstr "ძებნა" + +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:595 ../widgets/misc/e-search-bar.c:982 +msgid "_Clear" +msgstr "_გაწმინდე" + +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:686 +msgid "Search Type" +msgstr "ძებნის ტიპი" + +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:890 +#, fuzzy +msgid "Item ID" +msgstr "ID" + +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:897 +#, fuzzy +msgid "Subitem ID" +msgstr "ID" + +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:904 ../widgets/text/e-entry.c:1249 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1250 ../widgets/text/e-text.c:3485 +#: ../widgets/text/e-text.c:3486 +msgid "Text" +msgstr "ტექსტი" + +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:984 +msgid "Find _Now" +msgstr "მოძებნე ახლა" + +#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:546 +#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:811 +#, fuzzy +msgid "Cursor Row" +msgstr "კურსორი" + +#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:553 +#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:818 +#, fuzzy +msgid "Cursor Column" +msgstr "კურსორი" + +#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:214 +msgid "Sorter" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:221 +#, fuzzy +msgid "Selection Mode" +msgstr "არჩეული რეჟიმი" + +#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:229 +#, fuzzy +msgid "Cursor Mode" +msgstr "კურსორი რეჟიმი" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.c:522 +msgid "When de_leted:" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Delivery Options</b>" +msgstr "<b> ოფციები</b>" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2 +msgid "<b>Replies</b>" +msgstr "<b>პასუხები</b>" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Return Notification</b>" +msgstr "<b> შეტყობინება</b>" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Status Tracking</b>" +msgstr "<b> სტატუსი</b>" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5 +msgid "A_uto-delete sent item" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6 +msgid "C_lassification" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7 +msgid "Creat_e a sent item to track information" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8 +msgid "Deli_vered and opened" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9 +msgid "Gene_ral Options" +msgstr "ზოგადი პრამეტრები" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:10 +msgid "" +"None\n" +"Mail Receipt" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:12 +msgid "" +"Public\n" +"Private\n" +"Confidential\n" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:16 +msgid "R_eply requested" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18 +msgid "Sta_tus Tracking" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19 +msgid "" +"Undefined\n" +"High\n" +"Standard\n" +"Low" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:23 +msgid "When acce_pted:" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:24 +msgid "When co_mpleted:" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25 +msgid "When decli_ned:" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Wi_thin" +msgstr "სიგანე" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27 +msgid "_After:" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28 +msgid "_All information" +msgstr "სრული ინფორმაცია" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29 +msgid "_Delay message delivery" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30 +msgid "_Delivered" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32 +msgid "_Set expiration date" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33 +msgid "_Until:" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34 +msgid "_When convenient" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35 +msgid "_When opened:" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:208 +#, c-format +msgid "%s (...)" +msgstr "%s (...)" + +#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:213 +#, c-format +msgid "%s (%d%% complete)" +msgstr "%s (%d%% შესრულებულია)" + +#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:107 +#, fuzzy +msgid "Click here to go to URL" +msgstr "დააჭირე აქ url ზე წასასვლელად" + +#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Edit Master Category List..." +msgstr "რედაქტირება კატეგორია სია." + +#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:3 +msgid "Item(s) belong to these _categories:" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Available Categories:" +msgstr "მისაწვდომია კატეგორიები:" + +#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:5 +msgid "categories" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:177 +msgid "popup list" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-cell-date.c:64 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p" + +#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:397 +#, fuzzy +msgid "Selected Column" +msgstr "მონიშნულია" + +#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:404 +msgid "Focused Column" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:411 +msgid "Unselected Column" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1744 +msgid "Strikeout Column" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1751 +#, fuzzy +msgid "Underline Column" +msgstr "ხაზგასმული" + +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1758 +#, fuzzy +msgid "Bold Column" +msgstr "მუქი" + +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1765 +#, fuzzy +msgid "Color Column" +msgstr "ფერი" + +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1779 +msgid "BG Color Column" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:1 +msgid "<- _Remove" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:2 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:1 +msgid "A_vailable Fields:" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:3 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2 +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:4 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:3 +msgid "Clear All" +msgstr "გაწმენდე ყველა" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:5 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Descending" +msgstr "კლებადობით" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:8 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Group Items By" +msgstr "ჯგუფი" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:9 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Move _Down" +msgstr "გადატანა" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:10 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Move _Up" +msgstr "ადი _ზევით" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:11 +msgid "Sh_ow these fields in order:" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:12 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Show Fields" +msgstr "ჩვენება" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:13 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Show field in View" +msgstr "ჩვენება ჩვენება" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:14 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12 +msgid "Sort" +msgstr "სორტირება" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:15 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Sort Items By" +msgstr "სორტირება" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:16 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14 +msgid "Then By" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:17 +msgid "_Add ->" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:18 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16 +msgid "_Fields Shown..." +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:19 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20 +msgid "_Sort..." +msgstr "_სორტირება..." + +#: ../widgets/table/e-table-config.c:150 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "მდგომარეობა" + +#: ../widgets/table/e-table-config.c:307 ../widgets/table/e-table-config.c:349 +msgid "(Ascending)" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-config.c:307 ../widgets/table/e-table-config.c:349 +#, fuzzy +msgid "(Descending)" +msgstr "კლებადობით" + +#: ../widgets/table/e-table-config.c:314 +msgid "Not sorted" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-config.c:355 +msgid "No grouping" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "_Group By..." +msgstr "ჯგუფი." + +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "_Show these fields in order:" +msgstr "ჩვენება:" + +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:77 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:635 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:77 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1804 +msgid "DnD code" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:84 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:642 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:84 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1818 +#, fuzzy +msgid "Full Header" +msgstr "სრული" + +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:126 +#, fuzzy +msgid "Add a column..." +msgstr "ჩამატება a." + +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1 +msgid "Field Chooser" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"To add a column to your table, drag it into\n" +"the location in which you want it to appear." +msgstr "ვის a -სკენ -სკენ." + +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:346 +#, c-format +msgid "%s : %s (%d item)" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:347 +#, c-format +msgid "%s : %s (%d items)" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:352 +#, c-format +msgid "%s (%d item)" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:353 +#, c-format +msgid "%s (%d items)" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:897 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:898 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:573 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:574 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2969 ../widgets/table/e-table-item.c:2970 +#, fuzzy +msgid "Alternating Row Colors" +msgstr "ფერები" + +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:904 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:905 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:580 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:581 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2976 ../widgets/table/e-table-item.c:2977 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3265 ../widgets/table/e-tree.c:3266 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Draw Grid" +msgstr "ბადე" + +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:911 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:912 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:588 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2983 ../widgets/table/e-table-item.c:2984 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3271 ../widgets/table/e-tree.c:3272 +#, fuzzy +msgid "Vertical Draw Grid" +msgstr "ბადე" + +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:918 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:919 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:595 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2990 ../widgets/table/e-table-item.c:2991 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3277 ../widgets/table/e-tree.c:3278 +msgid "Draw focus" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:926 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:602 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2997 ../widgets/table/e-table-item.c:2998 +#, fuzzy +msgid "Cursor mode" +msgstr "კურსორი" + +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:616 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2962 ../widgets/table/e-table-item.c:2963 +#, fuzzy +msgid "Selection model" +msgstr "არჩეული" + +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:609 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3004 ../widgets/table/e-table-item.c:3005 +#: ../widgets/table/e-table.c:3301 ../widgets/table/e-tree.c:3259 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3260 +msgid "Length Threshold" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:651 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3038 ../widgets/table/e-table-item.c:3039 +#: ../widgets/table/e-table.c:3308 ../widgets/table/e-tree.c:3291 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3292 +msgid "Uniform row height" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:644 +msgid "Frozen" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1466 +#, fuzzy +msgid "Customize Current View" +msgstr "გამართვა" + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1486 +#, fuzzy +msgid "Sort Ascending" +msgstr "სორტირება" + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487 +#, fuzzy +msgid "Sort Descending" +msgstr "სორტირება" + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1488 +msgid "Unsort" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1490 +#, fuzzy +msgid "Group By This Field" +msgstr "ჯგუფი" + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1491 +#, fuzzy +msgid "Group By Box" +msgstr "ჯგუფი" + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1493 +#, fuzzy +msgid "Remove This Column" +msgstr "წაშლა" + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1494 +#, fuzzy +msgid "Add a Column..." +msgstr "ჩამატება a." + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1496 +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1497 +msgid "Best Fit" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1498 +#, fuzzy +msgid "Format Columns..." +msgstr "ფორმატი." + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1500 +#, fuzzy +msgid "Customize Current View..." +msgstr "გამართვა." + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1811 ../widgets/text/e-entry.c:1263 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1264 +msgid "Fontset" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1832 +#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:175 +#, fuzzy +msgid "Sort Info" +msgstr "სორტირება ინფორმაცია" + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1846 +#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:221 +#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:222 +#, fuzzy +msgid "Tree" +msgstr "განშტოება" + +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2948 ../widgets/table/e-table-item.c:2949 +msgid "Table header" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2955 ../widgets/table/e-table-item.c:2956 +msgid "Table model" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3031 ../widgets/table/e-table-item.c:3032 +#, fuzzy +msgid "Cursor row" +msgstr "კურსორი" + +#: ../widgets/table/e-table.c:3315 ../widgets/table/e-tree.c:3298 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3299 +#, fuzzy +msgid "Always search" +msgstr "ყოველთვის" + +#: ../widgets/table/e-table.c:3322 +#, fuzzy +msgid "Use click to add" +msgstr "-სკენ" + +#: ../widgets/table/e-tree.c:3284 ../widgets/table/e-tree.c:3285 +msgid "ETree table adapter" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-tree.c:3305 +msgid "Retro Look" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-tree.c:3306 +#, fuzzy +msgid "Draw lines and +/- expanders." +msgstr "და." + +#: ../widgets/text/e-entry-test.c:49 +msgid "Minicard Test" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-entry-test.c:50 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "საავტორო უფლებები C." + +#: ../widgets/text/e-entry-test.c:52 +msgid "This should test the minicard canvas item" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1242 ../widgets/text/e-entry.c:1243 +#: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479 +#, fuzzy +msgid "Event Processor" +msgstr "შემთხვევა" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1256 ../widgets/text/e-entry.c:1257 +msgid "Font" +msgstr "შრიფტი" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1270 ../widgets/text/e-entry.c:1271 +msgid "GDKFont" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1277 ../widgets/text/e-entry.c:1278 +#: ../widgets/text/e-text.c:3514 ../widgets/text/e-text.c:3515 +msgid "Justification" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1319 ../widgets/text/e-entry.c:1320 +#: ../widgets/text/e-text.c:3614 ../widgets/text/e-text.c:3615 +#, fuzzy +msgid "Use ellipsis" +msgstr "გამოყენება" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1326 ../widgets/text/e-entry.c:1327 +#: ../widgets/text/e-text.c:3621 ../widgets/text/e-text.c:3622 +msgid "Ellipsis" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1333 ../widgets/text/e-entry.c:1334 +#: ../widgets/text/e-text.c:3628 ../widgets/text/e-text.c:3629 +#, fuzzy +msgid "Line wrap" +msgstr "სტრიქონი" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1340 ../widgets/text/e-entry.c:1341 +#: ../widgets/text/e-text.c:3635 ../widgets/text/e-text.c:3636 +msgid "Break characters" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1347 ../widgets/text/e-entry.c:1348 +#: ../widgets/text/e-text.c:3642 ../widgets/text/e-text.c:3643 +#, fuzzy +msgid "Max lines" +msgstr "მაქსიმალური" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1354 ../widgets/text/e-entry.c:1355 +#: ../widgets/text/e-text.c:3671 ../widgets/text/e-text.c:3672 +#, fuzzy +msgid "Allow newlines" +msgstr "დაუშვი" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1361 ../widgets/text/e-entry.c:1362 +#: ../widgets/text/e-text.c:3664 ../widgets/text/e-text.c:3665 +msgid "Draw borders" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1368 ../widgets/text/e-entry.c:1369 +#: ../widgets/text/e-text.c:3678 ../widgets/text/e-text.c:3679 +msgid "Draw background" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1375 ../widgets/text/e-entry.c:1376 +#: ../widgets/text/e-text.c:3685 ../widgets/text/e-text.c:3686 +msgid "Draw button" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1382 ../widgets/text/e-entry.c:1383 +#: ../widgets/text/e-text.c:3692 ../widgets/text/e-text.c:3693 +#, fuzzy +msgid "Cursor position" +msgstr "კურსორი" + +#: ../widgets/text/e-entry.c:1389 ../widgets/text/e-entry.c:1390 +msgid "Emulate label resize" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-text.c:2721 +#, fuzzy +msgid "Input Methods" +msgstr "შესავალი" + +#: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493 +#, fuzzy +msgid "Bold" +msgstr "მუქი" + +#: ../widgets/text/e-text.c:3499 ../widgets/text/e-text.c:3500 +msgid "Strikeout" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-text.c:3506 ../widgets/text/e-text.c:3507 +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3522 +#, fuzzy +msgid "Clip Width" +msgstr "სიგანე" + +#: ../widgets/text/e-text.c:3528 ../widgets/text/e-text.c:3529 +#, fuzzy +msgid "Clip Height" +msgstr "სიმაღლე" + +#: ../widgets/text/e-text.c:3535 ../widgets/text/e-text.c:3536 +msgid "Clip" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-text.c:3542 ../widgets/text/e-text.c:3543 +msgid "Fill clip rectangle" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-text.c:3549 ../widgets/text/e-text.c:3550 +msgid "X Offset" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-text.c:3556 ../widgets/text/e-text.c:3557 +msgid "Y Offset" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-text.c:3592 ../widgets/text/e-text.c:3593 +#, fuzzy +msgid "Text width" +msgstr "ტექსტი" + +#: ../widgets/text/e-text.c:3599 ../widgets/text/e-text.c:3600 +#, fuzzy +msgid "Text height" +msgstr "ტექსტი" + +#: ../widgets/text/e-text.c:3699 ../widgets/text/e-text.c:3700 +#, fuzzy +msgid "IM Context" +msgstr "მოკ-შე" + +#: ../widgets/text/e-text.c:3706 ../widgets/text/e-text.c:3707 +#, fuzzy +msgid "Handle Popup" +msgstr "მხტუნავი" + |