diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 6723 |
1 files changed, 3452 insertions, 3271 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AC_PACKAGE_NAME AC_PACKAGE_VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-25 13:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-15 23:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-07 08:32+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist at mizi.com>\n" "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n" @@ -16,64 +16,201 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution LDIF 가져오기" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "LDAP 데이터 교환 형식 (.ldif)" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution VCard 가져오기" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution VCard 가져오기." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 -msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "파일로 저장" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "정식 이름" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 #: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "이름" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "주소" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "주소 카드(_A)" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 +msgid "Phone" +msgstr "전화" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "이메일" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 -msgid "Primary" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 +msgid "Birth date" +msgstr "생일" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Organization" +msgstr "조직" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit" +msgstr "조직" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +msgid "Office" +msgstr "사무실" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -msgid "Prim" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Manager" msgstr "" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 msgid "Assistant" msgstr "조수" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Nickname" +msgstr "별명" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +msgid "Spouse" +msgstr "배우자" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +msgid "Anniversary" +msgstr "기념일" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "편지" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +msgid "Calendar URI" +msgstr "달력 URI" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 +#, fuzzy +msgid "ICS Calendar" +msgstr "달력" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Note" +msgstr "노트" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 +#, fuzzy +msgid "Related Contacts" +msgstr "선택한 연락처:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "분류" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Category List" +msgstr "분류" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 +msgid "Wants HTML" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 ui/evolution-calendar.xml.h:16 +msgid "List" +msgstr "목록" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 +#, fuzzy +msgid "List Show Addresses" +msgstr "다른 주소" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 +#, fuzzy +msgid "Arbitrary" +msgstr "에리트리아" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 +#, fuzzy +msgid "Last Use" +msgstr "붙이기" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 +#, fuzzy +msgid "Use Score" +msgstr "취소" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +msgid "Prim" +msgstr "" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 @@ -108,12 +245,6 @@ msgid "Home" msgstr "집" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Organization" -msgstr "조직" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "" @@ -232,21 +363,9 @@ msgid "Dep" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Office" -msgstr "사무실" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -msgid "Title" -msgstr "제목" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" @@ -257,12 +376,6 @@ msgid "Prof" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "" @@ -271,32 +384,9 @@ msgid "Ass" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Nickname" -msgstr "별명" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "별명" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -msgid "Spouse" -msgstr "배우자" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Note" -msgstr "노트" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443 -msgid "Calendar URI" -msgstr "달력 URI" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "" @@ -319,11 +409,6 @@ msgid "icsCalendar" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430 -msgid "Anniversary" -msgstr "기념일" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "" @@ -331,12 +416,6 @@ msgstr "" msgid "Birth Date" msgstr "생일" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "분류" - #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "" @@ -351,115 +430,29 @@ msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912 -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 +#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709 msgid "Unnamed List" msgstr "이름없는 목록" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313 -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "정식 이름" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -msgid "Address" -msgstr "주소" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "주소 카드(_A)" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340 -msgid "Phone" -msgstr "전화" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354 -msgid "Birth date" -msgstr "생일" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit" -msgstr "조직" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436 mail/mail-format.c:963 -#, fuzzy -msgid "Mailer" -msgstr "편지" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450 -msgid "Free/Busy URL" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457 -#, fuzzy -msgid "ICS Calendar" -msgstr "달력" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Related Contacts" -msgstr "선택한 연락처:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485 -#, fuzzy -msgid "Category List" -msgstr "분류" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492 -msgid "Wants HTML" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499 -msgid "Wants HTML set" -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506 -msgid "List" -msgstr "목록" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513 -#, fuzzy -msgid "List Show Addresses" -msgstr "다른 주소" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520 -#, fuzzy -msgid "Arbitrary" -msgstr "에리트리아" +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Evolution LDIF 가져오기" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" +msgstr "LDAP 데이터 교환 형식 (.ldif)" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534 -#, fuzzy -msgid "Last Use" -msgstr "붙이기" +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution VCard 가져오기" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545 -#, fuzzy -msgid "Use Score" -msgstr "취소" +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolution VCard 가져오기." -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonobo를 초기화 할 수 없습니다" +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 +msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050 @@ -520,14 +513,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1351 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:893 msgid "Could not start wombat server" msgstr "wombat 서버를 시작할 수가 없습니다" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1352 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:894 msgid "Could not start wombat" msgstr "wombat을 시작할 수 없습니다" @@ -536,150 +529,6 @@ msgstr "wombat을 시작할 수 없습니다" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Directory Servers" -msgstr "디렉토리 서버" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Evolution 주소록" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Evolution 주소록 이름 선택 인터페이스" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 -#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 -#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "연락처" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 -msgid "Folder containing contact information" -msgstr "연락처 정보를 가지고 있는 폴더" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP 서버" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 -msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "연락처 정보를 가지고 있는 LDAP 서버" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public Contacts" -msgstr "연락처" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 -#, fuzzy -msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "연락처 정보를 가지고 있는 폴더" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 -msgid "New Contact" -msgstr "새 연락처" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 -msgid "_Contact" -msgstr "연락처(_C)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 -msgid "Create a new contact" -msgstr "새로운 연락처를 만듭니다" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 -msgid "New Contact List" -msgstr "새 연락처 목록" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 -msgid "Contact _List" -msgstr "연락처 목록(_L)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 -msgid "Create a new contact list" -msgstr "새 연락처 목록을 만듭니다" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 -msgid "Failed to connect to LDAP server" -msgstr "LDAP 서버에 연결 실패" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 -msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -msgstr "LDAP 서버에서 인증 실패" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 -msgid "Could not perform query on Root DSE" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 -msgid "The server responded with no supported search bases" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 -msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Error retrieving schema information" -msgstr "연락처 정보를 가지고 있는 폴더" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 -#, fuzzy -msgid "Server did not respond with valid schema information" -msgstr "IMAP 서버의 답변에 %s 정보가 담겨있지않습니다" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 -#, fuzzy -msgid "Account Name" -msgstr "계정 이름" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 -#, fuzzy -msgid "Server Name" -msgstr "서버 이름(_S):" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 -#, fuzzy -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "(이 evolution 빌드는 SSL을 지원하지 않습니다)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "다른 연락처" - #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -788,6 +637,108 @@ msgstr "아무 분류" msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "폴더 탐색기가 보여줄 URI" +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:628 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Contacts" +msgstr "연락처" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "연락처 정보를 가지고 있는 폴더" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP 서버" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "연락처 정보를 가지고 있는 LDAP 서버" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public Contacts" +msgstr "연락처" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 +#, fuzzy +msgid "Public folder containing contact information" +msgstr "연락처 정보를 가지고 있는 폴더" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 +msgid "New Contact" +msgstr "새 연락처" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:582 +msgid "_Contact" +msgstr "연락처(_C)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:583 +msgid "Create a new contact" +msgstr "새로운 연락처를 만듭니다" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 +msgid "New Contact List" +msgstr "새 연락처 목록" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:586 +msgid "Contact _List" +msgstr "연락처 목록(_L)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:587 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "새 연락처 목록을 만듭니다" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "LDAP 서버에 연결 실패" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "LDAP 서버에서 인증 실패" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 +#, fuzzy +msgid "Error retrieving schema information" +msgstr "연락처 정보를 가지고 있는 폴더" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 +#, fuzzy +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "IMAP 서버의 답변에 %s 정보가 담겨있지않습니다" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 +#, fuzzy +msgid "Account Name" +msgstr "계정 이름" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 +#, fuzzy +msgid "Server Name" +msgstr "서버 이름(_S):" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +#, fuzzy +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "(이 evolution 빌드는 SSL을 지원하지 않습니다)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 +msgid "Other Contacts" +msgstr "다른 연락처" + #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -816,33 +767,75 @@ msgstr "새로운 연락처 \"%s\"을(를) 만듭니다" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:917 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "주소록 질의중..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:401 msgid "Edit Contact Info" msgstr "연락처 정보 고침" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1031 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:437 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "연락처에 더하기" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1056 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "전자우편 주소 합침" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 msgid "Disable Queries" msgstr "질의 사용하지 않음" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:378 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "질의 사용(위험!)" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Configure access to LDAP directory servers here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Directory Servers" +msgstr "디렉토리 서버" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Evolution 주소록" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" +msgstr "Evolution 주소록 이름 선택 인터페이스" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" + #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 @@ -987,10 +980,9 @@ msgstr "" msgid "S_earch scope: " msgstr "찾기 범위(_E): " -#. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1712 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1256 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:541 calendar/gui/e-day-view.c:3261 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 calendar/gui/gnome-cal.c:625 msgid "Searching" msgstr "찾는중" @@ -1179,11 +1171,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Edit" msgstr "고치기(_E)" @@ -1229,21 +1221,24 @@ msgstr "일반 정보" msgid "searching-tab" msgstr "검색중" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Evolution 주소록 이름 선택 인터페이스" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "주소록에서 연락처 선택" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 -msgid "Remove All" -msgstr "전부 지우기" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 +msgid "Find contact in" +msgstr "주소록 찾기" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 msgid "Remove" msgstr "지우기" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 +msgid "Remove All" +msgstr "전부 지우기" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 #, fuzzy msgid "View Contact List" @@ -1269,13 +1264,10 @@ msgstr "이름없는 연락처" msgid "Source" msgstr "구독" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 -msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "주소록에서 연락처 선택" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 -msgid "Find contact in" -msgstr "주소록 찾기" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Evolution 주소록 이름 선택 인터페이스" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 #, fuzzy @@ -1350,7 +1342,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "부서(_E):" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 msgid "Details" msgstr "자세히" @@ -1418,11 +1410,13 @@ msgid "_Categories..." msgstr "분류(_T)..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:977 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3755 calendar/gui/e-week-view.c:3631 -#: mail/folder-browser.c:1790 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1008 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1144 calendar/gui/e-cal-view.c:1176 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "지우기(_D)" @@ -1467,15 +1461,15 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "홈페이지 주소(_W):" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:408 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:120 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "사용" @@ -2507,18 +2501,18 @@ msgstr "짐바브웨" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:394 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106 #, fuzzy msgid "Book" msgstr "본문" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 #, fuzzy msgid "Card" msgstr "자동차" @@ -2750,7 +2744,7 @@ msgstr "작업 목록" msgid "Contact List Editor" msgstr "연락처 목록 편집기" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457 msgid "Save List as VCard" msgstr "VCard로 목록 저장" @@ -2795,7 +2789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "고급 찾기" @@ -2814,10 +2808,10 @@ msgid "%d cards" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:401 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "독일" @@ -2827,252 +2821,251 @@ msgstr "독일" msgid "Error getting book view" msgstr "%s을(를) 읽는중 오류 발생" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:415 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "휴대전화" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 -#: shell/evolution-shell-component.c:1180 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: shell/evolution-shell-component.c:1183 msgid "Success" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077 -#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219 +#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 에러" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 -#: shell/evolution-shell-component.c:1210 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 shell/e-storage.c:584 +#: shell/evolution-shell-component.c:1213 msgid "Permission denied" msgstr "허가권 거부" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card not found" msgstr "카드를 찾을 수 없습니다" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Card ID already exists" msgstr "카드 ID가 이미 있습니다" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 msgid "Protocol not supported" msgstr "프로토콜 지원되지 않음" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 -#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307 -#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:785 -#: camel/camel-service.c:875 camel/camel-service.c:917 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 calendar/gui/e-tasks.c:253 +#: calendar/gui/print.c:2314 camel/camel-service.c:733 +#: camel/camel-service.c:771 camel/camel-service.c:855 +#: camel/camel-service.c:895 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520 msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 #, fuzzy msgid "Authentication Failed" msgstr "인증 실패." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 #, fuzzy msgid "Authentication Required" msgstr "인증이 필요함" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 #, fuzzy msgid "Addressbook does not exist" msgstr "폴더 `%s'는 존재하지 않습니다." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:49 msgid "Other error" msgstr "다른 오류" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "바뀐 것을 저장하길 원하십니까?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 #, fuzzy msgid "_Discard" msgstr "카드 인쇄하기" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 msgid "Error adding list" msgstr "목록 더하는중 오류" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:273 msgid "Error adding card" msgstr "카드 더하는중 오류" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:106 msgid "Error modifying list" msgstr "목록 수정중 오류" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 msgid "Error removing list" msgstr "목록 지우는중 오류" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:231 msgid "Error removing card" msgstr "카드 지우는중 오류" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:198 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329 msgid "Move card to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:331 msgid "Copy card to" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334 #, fuzzy msgid "Move cards to" msgstr "카드 없음" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:336 #, fuzzy msgid "Copy cards to" msgstr "카드 없음" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:518 msgid "Multiple VCards" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:526 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "주소록" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "VCard로 저장" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "New Contact..." msgstr "새 연락처..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "New Contact List..." msgstr "새 연락처 목록..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Go to Folder..." msgstr "폴더로 가기..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Import..." msgstr "가져오기..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 msgid "Search for Contacts..." msgstr "연락처 찾기..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "주소록 소스..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "Pilot Settings..." msgstr "파일롯 설정..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "주소 전달" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Send Message to Contact" msgstr "연락처로 메세지 보냄" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 calendar/gui/print.c:2439 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2446 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Print Envelope" msgstr "봉투 인쇄" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 msgid "Copy to folder..." msgstr "폴더로 복사..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 msgid "Move to folder..." msgstr "폴더로 이동..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "자르기" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste" msgstr "붙이기" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:10 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Delete" msgstr "지우기" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3596 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1109 msgid "Current View" msgstr "현재 보기" @@ -3080,7 +3073,7 @@ msgstr "현재 보기" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",123,ᄀᅠᄂ,ᄃᅠᄅ,ᄆᅠᄇᅠ,ᄉᅠᄋ,ᄌᅠᄎ,ᄏᅠᄐᅠ,ᄑᅠᄒᅠ,abc,def,ghi,jkl,mno,pqr," @@ -3090,13 +3083,13 @@ msgstr "" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" ",0,ᄀᄁᄂ,ᄃᄄᄅ,ᄆᄇᄈ,ᄉᄊᄋ,ᄌᄍᄎ,ᄏᄐ,ᄑᄒ,abc,def,ghi,jkl,mno,pqr,stu," "vwx,yz" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3164,36 +3157,46 @@ msgstr "다른 전화" msgid "Primary Phone" msgstr "기본 전화" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 -#, c-format -msgid "and %d other cards." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206 -msgid "and one other card." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318 -msgid "Save in addressbook" -msgstr "주소록에 저장" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "폭:" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "높이:" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 msgid "Has Focus" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +#, fuzzy +msgid "Selected" +msgstr "삭제됨" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "작업 정렬" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 +#, c-format +msgid "and %d other cards." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206 +msgid "and one other card." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318 +msgid "Save in addressbook" +msgstr "주소록에 저장" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 #, fuzzy msgid "Field" @@ -3213,11 +3216,6 @@ msgstr "글자 크기(_Z)" msgid "Max field name length" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "콜롬비아" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -3247,15 +3245,10 @@ msgstr "" msgid "Adapter" msgstr "안도라" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "삭제됨" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127 #, fuzzy -msgid "Has Cursor" -msgstr "작업 정렬" +msgid "Column Width" +msgstr "콜롬비아" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3266,20 +3259,20 @@ msgstr "카드: " msgid "GTK Tree View" msgstr "주별 보기" -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 -msgid "Print envelope" -msgstr "봉투 인쇄" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158 msgid "Print cards" msgstr "카드 인쇄하기" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250 msgid "Print card" msgstr "카드 인쇄하기" +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 +msgid "Print envelope" +msgstr "봉투 인쇄" + #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 포인트 Tahoma" @@ -3449,6 +3442,63 @@ msgstr "폭:" msgid "_Font..." msgstr "글꼴(_F)..." +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 +msgid "Specify the output file instead of standard output" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 +msgid "OUTPUTFILE" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 +#, fuzzy +msgid "List local addressbook folders" +msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 +msgid "Show cards as vcard or csv file" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 +#, fuzzy +msgid "[vcard|csv]" +msgstr "카드 없음" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 +msgid "Export in asynchronous mode " +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 +msgid "" +"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 +msgid "NUMBER" +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 +msgid "" +"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 +msgid "Only support csv or vcard format." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 +msgid "In async mode, output must be file." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 +msgid "In normal mode, there should not need size option." +msgstr "" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 +#, fuzzy +msgid "Impossible internal error." +msgstr "내부 오류" + #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "제목없는 약속" @@ -3578,28 +3628,30 @@ msgid "31st" msgstr "31일" #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:271 +#: mail/message-list.c:912 msgid "High" msgstr "높음" #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1709 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-cal-model.c:826 +#: calendar/gui/e-tasks.c:273 mail/message-list.c:911 msgid "Normal" msgstr "보통" #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:275 +#: mail/message-list.c:910 msgid "Low" msgstr "낮음" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 msgid "Undefined" msgstr "정의안됨" @@ -3607,13 +3659,13 @@ msgstr "정의안됨" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:838 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1456 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1459 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -3622,80 +3674,32 @@ msgstr "" msgid "Default Priority:" msgstr "우선순위(_P):" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:973 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "달력과 작업" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "달력과 작업" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution 계정 편집기" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution 알림" - -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "알람 기능을 위한 팩토리" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 msgid "Starting:" msgstr "시작:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 msgid "Ending:" msgstr "끝:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 -msgid "invalid time" -msgstr "잘못된 시간" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution 알림" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "%s에 알림" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "닫기(_L)" @@ -3711,16 +3715,25 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "약속 고치기(_E)" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874 msgid "No description available." msgstr "설명이 없습니다." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892 +#, c-format +msgid "" +"Alarm on %s\n" +"%s\n" +"Starting at %s\n" +"Ending at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3728,7 +3741,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3739,69 +3752,80 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "이 메세지를 다시 보지 않습니다." -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "알람 기능을 위한 팩토리" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Bonobo를 초기화 할 수 없습니다" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "gnome-vfs를 초기화 할 수 없습니다" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "알람 기능 서비스 팩토리를 만들 수가 없습니다" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "요약에 포함" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "설명에 포함" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 +msgid "" +"This operation will permanently erase all events older than the selected " +"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " +"events." +msgstr "" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "주석에 포함" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:382 +#, fuzzy +msgid "Purge events older than" +msgstr "보다 적음" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 -msgid "Unmatched" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-commands.c:387 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +msgid "days" +msgstr "날" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%Y년 %B %d일 %A" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:488 calendar/gui/e-day-view.c:1364 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" msgstr "%b %d일 %a" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:431 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:490 calendar/gui/calendar-commands.c:495 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%Y년 %b %d일 %a" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:514 calendar/gui/calendar-commands.c:520 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:526 calendar/gui/calendar-commands.c:528 msgid "%d %B %Y" msgstr "%Y년 %B %d일" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:447 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1508 msgid "%d %B" msgstr "%B %d일" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:849 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:918 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1353 +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1569 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 #: shell/e-shortcuts.c:1085 @@ -3821,11 +3845,11 @@ msgstr "달력" msgid "Public folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 -#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:504 +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:1080 +#: calendar/gui/print.c:1787 calendar/gui/tasks-control.c:487 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 #: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:348 my-evolution/e-summary-tasks.c:357 #: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Tasks" msgstr "작업" @@ -3897,104 +3921,6 @@ msgstr "새 약속(_A)" msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "새 약속을 만듭니다" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 -msgid "Private" -msgstr "개인" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 -msgid "Confidential" -msgstr "비밀" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379 -msgid "Public" -msgstr "공용" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:523 -msgid "N" -msgstr "북" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:523 -msgid "S" -msgstr "남" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:525 -msgid "E" -msgstr "동" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:525 -msgid "W" -msgstr "서" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453 -msgid "Free" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 -#: shell/evolution-shell-component.c:1204 -msgid "Busy" -msgstr "바쁨" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298 -msgid "Not Started" -msgstr "시작 안함" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301 -msgid "In Progress" -msgstr "진행중" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304 -msgid "Completed" -msgstr "완료됨" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1036 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" - -#. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2056 -#: mail/folder-browser.c:1752 mail/mail-account-gui.c:1260 -#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442 -#: mail/mail-config.glade.h:76 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573 -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 -msgid "Recurring" -msgstr "반복됨" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 -msgid "Assigned" -msgstr "예약됨" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 -msgid "Yes" -msgstr "예" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 -msgid "No" -msgstr "아니오" - #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "일별 보기" @@ -4011,53 +3937,74 @@ msgstr "주별 보기" msgid "Month View" msgstr "달별 보기" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 +#, fuzzy +msgid "List View" +msgstr "사용자 보기" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "요약에 포함" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "설명에 포함" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "주석에 포함" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1120 +msgid "Unmatched" +msgstr "" + +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462 #, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" msgstr "" "작업 수행중 에러가 발생했습니다:\n" "%s" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:479 #, fuzzy msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "허가권 거부" -#: calendar/gui/control-factory.c:119 +#: calendar/gui/control-factory.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "`%s'에있는 폴더를 열수가 없습니다" -#: calendar/gui/control-factory.c:165 +#: calendar/gui/control-factory.c:171 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "달력에 보여줄 URI" -#: calendar/gui/control-factory.c:172 +#: calendar/gui/control-factory.c:178 msgid "The type of view to show" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "오디오 알림 옵션" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475 msgid "Message Alarm Options" msgstr "메세지 알림 옵션" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484 #, fuzzy msgid "Email Alarm Options" msgstr "편지 알림 옵션" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493 msgid "Program Alarm Options" msgstr "프로그램 알림 옵션" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "알 수 없는 알림 옵션" @@ -4096,10 +4043,6 @@ msgstr "보냄" msgid "With these arguments:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 -msgid "days" -msgstr "날" - #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -4112,7 +4055,8 @@ msgstr "" msgid "hours" msgstr "시" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "분" @@ -4126,11 +4070,11 @@ msgstr "기본" msgid "Date/Time:" msgstr "날짜/시간:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Display a message" msgstr "메세지 보이기" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Play a sound" msgstr "소리 연주" @@ -4138,7 +4082,7 @@ msgstr "소리 연주" msgid "Reminders" msgstr "알림" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 msgid "Run a program" msgstr "프로그램을 실행합니다" @@ -4149,7 +4093,8 @@ msgstr "이메일 보내기" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-tasks.c:208 msgid "Summary:" msgstr "요약" @@ -4232,7 +4177,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 msgid "Friday" msgstr "금요일" @@ -4246,7 +4191,7 @@ msgstr "분" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 msgid "Monday" msgstr "월요일" @@ -4256,7 +4201,7 @@ msgstr "일(_U)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 msgid "Saturday" msgstr "토요일" @@ -4270,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 msgid "Sunday" msgstr "일요일" @@ -4288,7 +4233,7 @@ msgstr "작업 목록" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:646 msgid "Thursday" msgstr "목요일" @@ -4306,7 +4251,7 @@ msgstr "시간 형식:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 msgid "Tuesday" msgstr "화요일" @@ -4316,12 +4261,12 @@ msgstr "주의 시작(_E):" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:645 msgid "Wednesday" msgstr "수요일" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Work Week" msgstr "닷새씩" @@ -4428,75 +4373,50 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 msgid "This event has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 msgid "This task has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 msgid "This event has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 msgid "This task has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "알 수 없는 오류: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216 -msgid " to " -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220 -msgid " (Completed " -msgstr " (완료됨 " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222 -msgid "Completed " -msgstr "완료됨 " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227 -msgid " (Due " -msgstr " (기한 " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229 -msgid "Due " -msgstr "기한 " - #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 #, fuzzy msgid "Could not update invalid object" @@ -4544,21 +4464,47 @@ msgid "No summary" msgstr "요약 없음" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3840 composer/e-msg-composer.c:1164 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1138 calendar/gui/e-cal-view.c:878 +#: composer/e-msg-composer.c:1191 msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1432 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1408 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1434 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1459 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1473 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "알 수 없는 오류: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2223 +msgid " to " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2227 +msgid " (Completed " +msgstr " (완료됨 " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2229 +msgid "Completed " +msgstr "완료됨 " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2234 +msgid " (Due " +msgstr " (기한 " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2236 +msgid "Due " +msgstr "기한 " + #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -4661,31 +4607,31 @@ msgstr "" msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2260 msgid "Appointment" msgstr "약속" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 msgid "Reminder" msgstr "알림" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 msgid "Recurrence" msgstr "반복" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "회의" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509 #, fuzzy msgid "Start date is wrong" msgstr "시작한 날" @@ -4723,9 +4669,9 @@ msgid "Classification" msgstr "분류" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "비밀(_F)" +#, fuzzy +msgid "Co_nfidential" +msgstr "비밀" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 @@ -4751,7 +4697,6 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "공용(_B)" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "볼 시간" @@ -4768,74 +4713,34 @@ msgstr "끝마치는 시간(_E):" msgid "_Start time:" msgstr "시작 시간(_S):" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 +#. an empty string is the same as 'None' +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2093 +#: mail/mail-account-gui.c:1260 mail/mail-account-gui.c:1692 +#: mail/mail-accounts.c:442 mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 msgid "An organizer is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 -msgid "That person is already attending the meeting!" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 msgid "_Delegate To..." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -msgid "Attendee" -msgstr "참석자" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -msgid "Common Name" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -msgid "Delegated From" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -msgid "Delegated To" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -msgid "Language" -msgstr "언어" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -msgid "Member" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -msgid "RSVP" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 -#: mail/message-list.etspec.h:12 -msgid "Status" -msgstr "상태" - #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4846,7 +4751,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 msgid "_Invite Others..." msgstr "다른 이들을 초대(_I)..." @@ -5003,7 +4908,7 @@ msgstr "" "\n" "바뀐 내용을 저장하시겠습니까?" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1599 msgid "_Discard Changes" msgstr "" @@ -5028,53 +4933,83 @@ msgstr "" msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 #, fuzzy msgid "Completed date is wrong" msgstr "완료됨 " #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Complete" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "% _Complete" msgstr "% 완료" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -msgid "Date Completed:" -msgstr "완료된 날짜:" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 calendar/gui/e-tasks.c:250 +#: calendar/gui/print.c:2311 +msgid "Completed" +msgstr "완료됨" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 +#: calendar/gui/e-tasks.c:247 calendar/gui/print.c:2308 +msgid "In Progress" +msgstr "진행중" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 calendar/gui/e-tasks.c:257 +#: calendar/gui/print.c:2305 +msgid "Not Started" +msgstr "시작 안함" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 msgid "Progress" msgstr "진행중" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -msgid "URL:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Date Completed:" +msgstr "완료된 날짜:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 msgid "_Priority:" msgstr "우선순위(_P):" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Status:" msgstr "상태(_S):" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "_Web Page:" +msgstr "홈페이지 주소(_W):" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 msgid "Basic" msgstr "기본" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 msgid "Assignment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542 +msgid "Due date is before start date!" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Con_fidential" +msgstr "비밀(_F)" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:287 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "설명:" @@ -5087,223 +5022,259 @@ msgstr "시작 날짜(_R):" msgid "_Due Date:" msgstr "마감 일자(_D):" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 #, c-format msgid "%d days" msgstr " %d 일씩" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 msgid "1 day" msgstr "하루씩" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d 주씩" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 msgid "1 week" msgstr "한주씩" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d 시간씩" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 msgid "1 hour" msgstr "한시간씩" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d 분마다" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 msgid "1 minute" msgstr "일분마다" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d 초마다" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 msgid "1 second" msgstr "1 초마다" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Send an email" msgstr "이메일 보내기" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s 약속시작전" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s 약속시작후" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "약속시작에 %s" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s 약속끝전" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s 약속 끝난 후" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s 약속 끝날때" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 calendar/gui/e-cal-model.c:280 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:287 +msgid "Public" +msgstr "공용" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 calendar/gui/e-cal-model.c:289 +msgid "Private" +msgstr "개인" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 calendar/gui/e-cal-model.c:291 +msgid "Confidential" +msgstr "비밀" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2867 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1933 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:455 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:456 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 +#: shell/evolution-shell-component.c:1207 +msgid "Busy" +msgstr "바쁨" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:724 calendar/gui/e-cal-view.c:562 msgid "Deleting selected objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3613 mail/folder-browser.c:1763 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1126 calendar/gui/e-cal-view.c:1192 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 -msgid "_Save as..." -msgstr "다른 이름으로 저장(_S)..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 +#, fuzzy +msgid "Open _Web Page" +msgstr "메세지 열기(_O)" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1127 calendar/gui/e-cal-view.c:1198 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 +msgid "_Save As..." +msgstr "다른이름으로 저장(_S)..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3588 calendar/gui/e-week-view.c:3615 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1101 calendar/gui/e-cal-view.c:1128 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1196 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "인쇄(_P)..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3620 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1133 calendar/gui/e-cal-view.c:1174 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "자르기(_U)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3621 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1134 calendar/gui/e-cal-view.c:1172 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "복사하기(_C)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3592 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3622 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1105 calendar/gui/e-cal-view.c:1135 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Paste" msgstr "붙이기(_P)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 msgid "_Assign Task" msgstr "작업 할당(_A)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "iCalendar로 전달(_F)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 msgid "_Mark as Complete" msgstr "작업 완료 표시(_M)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "선택한 작업 지우기(_D)" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1265 calendar/gui/e-day-view.c:7929 -#: calendar/gui/e-week-view.c:4335 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 calendar/gui/e-cal-view.c:253 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1424 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "작업을 더하려면 누르십시오" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" +msgstr "% 완료" + #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 -#: camel/camel-filter-driver.c:1251 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 +#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:578 msgid "Complete" msgstr "완료" @@ -5312,12 +5283,13 @@ msgid "Completion Date" msgstr "완료 날짜" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -msgid "Due Date" -msgstr "마감 일자" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "설명:" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -msgid "End Date" -msgstr "마지막 날" +msgid "Due Date" +msgstr "마감 일자" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" @@ -5327,589 +5299,637 @@ msgstr "지리학적 위치" msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Start Date" msgstr "시작한 날" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 +#: mail/message-list.etspec.h:12 +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "요약" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 msgid "Task sort" msgstr "작업 정렬" -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 -#: e-util/e-time-utils.c:380 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M:%S" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "color" +msgstr "색상" -#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 -#: e-util/e-time-utils.c:389 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%Y/%m/%d %a %p %I:%M:%S" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 +#, fuzzy +msgid "component" +msgstr "약속" -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 -#, c-format -msgid "" -"The date must be entered in the format: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-cal-model.c:293 calendar/gui/e-cal-model.c:296 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1278 +#: camel/camel-gpg-context.c:1574 camel/camel-gpg-context.c:1625 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-cal-model.c:828 +msgid "Recurring" +msgstr "반복됨" -#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, -#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1421 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525 -msgid "%A %d %B" -msgstr "%B %d일 %A" +#: calendar/gui/e-cal-model.c:830 +msgid "Assigned" +msgstr "예약됨" -#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. -#. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1454 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 -msgid "%d %b" -msgstr "%m %d" +#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 +msgid "Yes" +msgstr "예" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:350 -#: calendar/gui/print.c:809 -msgid "am" -msgstr "오전" +#: calendar/gui/e-cal-model.c:832 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 +msgid "No" +msgstr "아니오" -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:353 -#: calendar/gui/print.c:811 -msgid "pm" -msgstr "오후" +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 +msgid "N" +msgstr "북" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 -msgid "New _Appointment" -msgstr "새 약속(_A)" +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275 +msgid "S" +msgstr "남" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 +msgid "E" +msgstr "동" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 +msgid "W" +msgstr "서" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1094 calendar/gui/e-cal-view.c:1184 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "새 약속(_A)..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3582 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1095 calendar/gui/e-cal-view.c:1186 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3583 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1096 calendar/gui/e-cal-view.c:1188 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "회의" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3584 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1097 calendar/gui/e-cal-view.c:1190 msgid "New Task" msgstr "새 작업" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 -msgid "Print..." -msgstr "인쇄..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3598 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1111 calendar/gui/e-cal-view.c:1180 #: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Go to _Today" msgstr "오늘로 이동(_T)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3599 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1112 calendar/gui/e-cal-view.c:1182 msgid "_Go to Date..." msgstr "날짜로 이동(_G)..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3603 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1116 ui/evolution-calendar.xml.h:38 #, fuzzy msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "사용자 정보" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3607 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1120 calendar/gui/e-cal-view.c:1200 #: ui/evolution.xml.h:60 msgid "_Settings..." msgstr "설정(_S)..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3614 -#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 -msgid "_Save As..." -msgstr "다른이름으로 저장(_S)..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3626 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1139 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "회의 만듬(_M)" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3627 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1140 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "i_Calendar로 전달합니다" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3632 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1145 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3633 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1146 calendar/gui/e-cal-view.c:1177 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3634 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1147 calendar/gui/e-cal-view.c:1178 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 +#: e-util/e-time-utils.c:393 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 +#: e-util/e-time-utils.c:402 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%Y/%m/%d %a %p %I:%M:%S" + +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 +#, c-format +msgid "" +"The date must be entered in the format: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:326 +#: calendar/gui/print.c:809 +msgid "am" +msgstr "오전" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:329 +#: calendar/gui/print.c:811 +msgid "pm" +msgstr "오후" + +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view.c:1347 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1524 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%B %d일 %A" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view.c:1380 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 +msgid "%d %b" +msgstr "%m %d" + +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 +#, c-format +msgid "%02i minute divisions" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 #, fuzzy msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "간단한 반복(_S)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:688 #, fuzzy msgid "Every day" msgstr "매" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d days" msgstr " %d 일씩" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "매" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks" msgstr "%d 주씩" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "Every %d weeks on " msgstr "%d 주씩" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 msgid " and " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 #, fuzzy msgid "every month" msgstr "한달씩(_H)" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:771 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #, fuzzy msgid "Every year" msgstr "매" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:749 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 msgid "<b>Starts:</b> " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:803 msgid "<b>Ends:</b> " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 #, fuzzy msgid "<b>Completed:</b> " msgstr "완료됨 " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:863 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "<b>Due:</b> " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923 msgid "iCalendar Information" msgstr "iCalendar 정보" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 msgid "iCalendar Error" msgstr "iCalendar 오류" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998 msgid "An unknown person" msgstr "" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 msgid "<i>None</i>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031 msgid "Location:" msgstr "위치:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 +#. write status +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 calendar/gui/e-tasks.c:243 msgid "Status:" msgstr "상태:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 -#: calendar/gui/itip-utils.c:414 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "승인됨" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:417 #, fuzzy msgid "Tentatively Accepted" msgstr "잠정적" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 -#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:420 +#: calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772 camel/camel-gpg-context.c:1574 -#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345 -#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 msgid "Choose an action:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118 msgid "Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 #: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "확인" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Accept" msgstr "적용" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 msgid "Tentatively accept" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Decline" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 msgid "Send Latest Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 -#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444 -#: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 msgid "Meeting Information" msgstr "회의 정보" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 msgid "Meeting Proposal" msgstr "회의 계획" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314 msgid "Meeting Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327 msgid "Meeting Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 calendar/gui/e-itip-control.c:1409 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1444 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368 msgid "Task Information" msgstr "작업 정보" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381 msgid "Task Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394 msgid "Task Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 msgid "Task Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 msgid "Bad Task Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 msgid "Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1435 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1440 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1445 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1521 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1584 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1615 calendar/gui/e-itip-control.c:1621 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1646 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887 calendar/gui/e-itip-control.c:1948 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1890 calendar/gui/e-itip-control.c:1989 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1893 calendar/gui/e-itip-control.c:1992 #, fuzzy msgid "Object could not be found\n" msgstr "Bug buddy를 실행할수 없습니다." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896 #, fuzzy msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "`%s'에있는 폴더를 열수가 없습니다" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1902 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1958 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1970 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1995 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "`%s'에있는 폴더를 열수가 없습니다" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2038 msgid "Removal Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2070 calendar/gui/e-itip-control.c:2120 msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2072 calendar/gui/e-itip-control.c:2124 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2215 #, fuzzy msgid "Select Calendar Folder" msgstr "폴더 선택" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2221 #, fuzzy msgid "Select Tasks Folder" msgstr "폴더 선택" @@ -5951,252 +5971,280 @@ msgstr "" msgid "date-start" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 -msgid "Chair Persons" -msgstr "의장" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 -msgid "Required Participants" -msgstr "필수 참석자" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 -msgid "Optional Participants" -msgstr "선택 참석자" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 -#, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "자원" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 -msgid "Individual" -msgstr "개인" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 -msgid "Group" -msgstr "단체" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 -msgid "Resource" -msgstr "자원" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 -msgid "Room" -msgstr "방" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 -msgid "Chair" -msgstr "죄장" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 -msgid "Required Participant" -msgstr "필수 참석자" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 -msgid "Optional Participant" -msgstr "선택 참석자" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 -msgid "Non-Participant" -msgstr "참석 불가자" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 -msgid "Needs Action" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 msgid "Tentative" msgstr "잠정적" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 -msgid "Delegated" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 -msgid "In Process" -msgstr "진행중" - -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%Y년 %B %d일 %A" - -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday -#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 -#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%Y/%m/%D %a" - -#. This is a strftime() format string %m = month number, -#. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 -#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%Y/%m/%d" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 designs/OOA/ooa.glade.h:11 msgid "Out of Office" msgstr "사무실 떠남" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 msgid "No Information" msgstr "정보 없음" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 msgid "_Options" msgstr "설정(_O)" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:451 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 msgid "_<<" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:509 msgid "_Autopick" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 msgid ">_>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:541 msgid "_All People and Resources" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 msgid "All _People and One Resource" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559 msgid "_Required People" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 msgid "Meeting _start time:" msgstr "회의 시작 시간(_S):" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 msgid "Meeting _end time:" msgstr "회의 종료 시간(_E):" -#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2006 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017 +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2054 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%Y년 %B %d일 %A" + +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, +#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2087 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 +#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%Y/%m/%D %a" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "참석자" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "언어" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "" + +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 +#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%Y/%m/%d" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:151 +msgid "invalid time" +msgstr "잘못된 시간" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:221 +#, fuzzy +msgid "Start Date:" +msgstr "시작 날짜(_R):" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:237 +#, fuzzy +msgid "Due Date:" +msgstr "마감 일자(_D):" + +#. write priority +#: calendar/gui/e-tasks.c:265 +#, fuzzy +msgid "Priority:" +msgstr "우선순위(_P):" + +#. URL +#: calendar/gui/e-tasks.c:321 +#, fuzzy +msgid "Web Page:" +msgstr "쪽" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:702 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201 +#: calendar/gui/e-tasks.c:731 calendar/gui/tasks-control.c:201 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:404 +#: calendar/gui/e-tasks.c:746 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1509 +#: calendar/gui/e-tasks.c:760 calendar/gui/gnome-cal.c:1730 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "`%s'에있는 폴더를 열수가 없습니다" -#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1728 +#: calendar/gui/e-tasks.c:828 calendar/gui/gnome-cal.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "%s을(를) 읽는중 오류 발생" -#: calendar/gui/e-tasks.c:557 +#: calendar/gui/e-tasks.c:899 #, fuzzy msgid "Completing tasks..." msgstr "완료 날짜" -#: calendar/gui/e-tasks.c:580 +#: calendar/gui/e-tasks.c:922 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "선택한 연락처를 지웁니다" -#: calendar/gui/e-tasks.c:675 +#: calendar/gui/e-tasks.c:1017 #, fuzzy msgid "Expunging" msgstr "폴더 비우기" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3581 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "새 약속(_A)..." - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1702 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "`%s'에 있는 폴더를 열 수가 없습니다" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1716 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "%s에 알림" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1964 #, c-format msgid "" -"The calendar backend for\n" +"The task backend for\n" "%s\n" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970 #, c-format msgid "" -"The task backend for\n" +"The calendar backend for\n" "%s\n" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2176 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "%s에서 달력 열기" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2197 #, fuzzy msgid "Opening default tasks folder" msgstr "%s 폴더를 열기" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3094 +#, fuzzy, c-format +msgid "Purging event %s" +msgstr "\"%s\" 보내는 중" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3178 +#, fuzzy +msgid "Purging" +msgstr "터키어" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "달력과 작업" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "달력과 작업" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks component" +msgstr "Evolution 메일 작성기." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Evolution 계정 편집기" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Evolution 알림" + #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "사월" @@ -6305,7 +6353,7 @@ msgstr "사용자 정보" msgid "iCalendar information" msgstr "달력 정보" -#: calendar/gui/itip-utils.c:667 +#: calendar/gui/itip-utils.c:668 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" @@ -6338,82 +6386,81 @@ msgid "Sa" msgstr "토" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1875 +#: calendar/gui/print.c:1882 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "선택된 날(%Y년 %b %d일 %a)" -#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904 +#: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1911 msgid "%a %b %d" msgstr "%b %d %a" -#: calendar/gui/print.c:1901 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "%a %d %Y" msgstr "%Y %d %a" -#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907 -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1912 calendar/gui/print.c:1914 +#: calendar/gui/print.c:1915 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%Y년 %b %d일 %a" -#: calendar/gui/print.c:1912 +#: calendar/gui/print.c:1919 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "선택된 주 (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1920 +#: calendar/gui/print.c:1927 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "선택된 달 (%Y년 %b)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1927 +#: calendar/gui/print.c:1934 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "선택한 년도 (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2255 +#: calendar/gui/print.c:2262 msgid "Task" msgstr "작업" -#: calendar/gui/print.c:2314 +#: calendar/gui/print.c:2321 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "상태: %s" -#: calendar/gui/print.c:2331 +#: calendar/gui/print.c:2338 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "우선순위: %s" -#: calendar/gui/print.c:2343 +#: calendar/gui/print.c:2350 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "퍼센트 완료: %i" -#: calendar/gui/print.c:2355 +#: calendar/gui/print.c:2362 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2369 +#: calendar/gui/print.c:2376 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "분류: %s" -#: calendar/gui/print.c:2380 +#: calendar/gui/print.c:2387 msgid "Contacts: " msgstr "연락처:" -#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604 -#: calendar/gui/tasks-control.c:581 mail/mail-callbacks.c:2948 -#: my-evolution/e-summary.c:649 +#: calendar/gui/print.c:2525 calendar/gui/print.c:2611 +#: calendar/gui/tasks-control.c:564 my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "인쇄 미리보기" -#: calendar/gui/print.c:2552 +#: calendar/gui/print.c:2559 msgid "Print Item" msgstr "항목 인쇄" -#: calendar/gui/print.c:2625 +#: calendar/gui/print.c:2632 msgid "Print Setup" msgstr "인쇄 설정" @@ -6421,7 +6468,7 @@ msgstr "인쇄 설정" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "보여줄 작업 폴더의 URI" -#: calendar/gui/tasks-control.c:465 +#: calendar/gui/tasks-control.c:448 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6429,11 +6476,11 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:468 +#: calendar/gui/tasks-control.c:451 msgid "Do not ask me again." msgstr "다시 묻지 않습니다." -#: calendar/gui/tasks-control.c:610 +#: calendar/gui/tasks-control.c:593 #, fuzzy msgid "Print Tasks" msgstr "카드 인쇄하기" @@ -8132,27 +8179,27 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:178 +#: camel/camel-cipher-context.c:167 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:218 +#: camel/camel-cipher-context.c:207 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:262 +#: camel/camel-cipher-context.c:251 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:304 +#: camel/camel-cipher-context.c:293 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:342 +#: camel/camel-cipher-context.c:331 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:374 +#: camel/camel-cipher-context.c:363 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" @@ -8190,7 +8237,11 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-folder.c:278 +#: camel/camel-disco-folder.c:90 +msgid "Downloading new messages for offline mode" +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-folder.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "%s 폴더를 저장중" @@ -8211,59 +8262,59 @@ msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" -#: camel/camel-filter-driver.c:744 +#: camel/camel-filter-driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "" "%s 디렉토리를 생성할 수가 없습니다:\n" "%s" -#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 +#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 msgid "Syncing folders" msgstr "폴더 동기중" -#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 +#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "필터 분석중 오류: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 +#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "필터 실행중 오류: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:1097 +#: camel/camel-filter-driver.c:1114 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "스풀 폴더를 열 수 없습니다" -#: camel/camel-filter-driver.c:1106 +#: camel/camel-filter-driver.c:1123 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "스풀 폴더를 진행할 수 없습니다" -#: camel/camel-filter-driver.c:1121 +#: camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "메세지 %d개(%d%%)를 가져오는 중" -#: camel/camel-filter-driver.c:1125 +#: camel/camel-filter-driver.c:1142 msgid "Cannot open message" msgstr "메세지를 열 수 없음" -#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "메세지 %d개에서 실패" -#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 +#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 msgid "Syncing folder" msgstr "폴더 동기화" -#: camel/camel-filter-driver.c:1213 +#: camel/camel-filter-driver.c:1230 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "%2$d중 %1$d메시지 가져오는중" -#: camel/camel-filter-driver.c:1228 +#: camel/camel-filter-driver.c:1245 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "%2$d중 %1$d메시지 에서 실패" @@ -8288,7 +8339,36 @@ msgstr "첨부" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "필터 찾기 실행중 오류: %s: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:346 +#: camel/camel-folder.c:585 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1163 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "지원되지 않는 동작: 표현식으로 찾기: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1203 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "지원되지 않는 동작: uid로 찾기: %s" + +#: camel/camel-folder.c:1321 +msgid "Moving messages" +msgstr "메세지 옮기는중" + +#: camel/camel-folder.c:1321 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "메시지들을 %s로 복사" + +#: camel/camel-folder.c:1571 +#, fuzzy +msgid "Filtering new message(s)" +msgstr "메세지 %d개 가져오는중" + +#: camel/camel-folder-search.c:348 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8297,7 +8377,7 @@ msgstr "" "찾기 표현식을 해석할 수 없음: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:356 +#: camel/camel-folder-search.c:358 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8306,39 +8386,15 @@ msgstr "" "찾기를 수행도중 오류: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 +#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:653 +#: camel/camel-folder-search.c:650 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:583 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1161 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "지원되지 않는 동작: 표현식으로 찾기: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1201 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "지원되지 않는 동작: uid로 찾기: %s" - -#: camel/camel-folder.c:1319 -msgid "Moving messages" -msgstr "메세지 옮기는중" - -#: camel/camel-folder.c:1319 -#, fuzzy -msgid "Copying messages" -msgstr "메시지들을 %s로 복사" - #: camel/camel-gpg-context.c:762 #, c-format msgid "" @@ -8364,7 +8420,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 -#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:577 +#: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:574 msgid "Cancelled." msgstr "취소됨." @@ -8418,26 +8474,6 @@ msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "임시 파일을 만들수 없음: %s" -#: camel/camel-lock-client.c:111 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:124 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "" - -#: camel/camel-lock-client.c:215 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "'%s'을(를) 잠글 수 없습니다" - #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" @@ -8458,6 +8494,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "" +#: camel/camel-lock-client.c:100 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:113 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:204 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "'%s'을(를) 잠글 수 없습니다" + #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -8524,11 +8580,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:644 +#: camel/camel-multipart-signed.c:646 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:698 +#: camel/camel-multipart-signed.c:700 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "다른 오류" @@ -8591,11 +8647,11 @@ msgid "" "the server supports it." msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8686,7 +8742,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1207 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -8742,23 +8798,23 @@ msgstr "" msgid "PLAIN" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "POP before SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 msgid "POP Source URI" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "" @@ -8767,56 +8823,56 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:282 +#: camel/camel-service.c:277 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:290 +#: camel/camel-service.c:285 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:298 +#: camel/camel-service.c:293 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:750 +#: camel/camel-service.c:738 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:783 camel/camel-service.c:915 +#: camel/camel-service.c:769 camel/camel-service.c:893 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:804 +#: camel/camel-service.c:790 camel/camel-service.c:914 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:818 +#: camel/camel-service.c:803 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:821 +#: camel/camel-service.c:806 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:880 +#: camel/camel-service.c:860 #, fuzzy msgid "Resolving address" msgstr "%s 폴더를 지우는중" -#: camel/camel-service.c:949 +#: camel/camel-service.c:929 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:952 +#: camel/camel-service.c:932 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "" @@ -8828,12 +8884,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 +#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:528 +#: camel/camel-session.c:523 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8880,137 +8936,137 @@ msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" msgid "Failed to verify certificates." msgstr "" -#: camel/camel-store.c:215 +#: camel/camel-store.c:212 #, fuzzy msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" -#: camel/camel-store.c:269 +#: camel/camel-store.c:266 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 #, fuzzy msgid "Certificate signature failure" msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 msgid "Certificate has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 msgid "CRL not yet valid" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 #, fuzzy msgid "Error in CRL" msgstr "%s을(를) 읽는중 오류 발생" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "사무실 떠남" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 msgid "Certificate Revoked" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 msgid "Path length exceeded" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 #, fuzzy msgid "Invalid purpose" msgstr "첨부" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 msgid "Certificate untrusted" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617 msgid "Certificate rejected" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9019,15 +9075,15 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 msgid "BAD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -9040,7 +9096,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9050,28 +9106,28 @@ msgid "" "Do you wish to accept?" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -9083,17 +9139,17 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "데이타를 쓸 수가 없습니다: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:618 +#: camel/camel-vee-folder.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "%s을(를) 읽는중 오류 발생" -#: camel/camel-vee-folder.c:656 +#: camel/camel-vee-folder.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "그런 메세지 없음: %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 +#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818 #, fuzzy msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "모든 폴더에서 새 메세지 확인" @@ -9121,12 +9177,12 @@ msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2806 msgid "Operation cancelled" msgstr "작업 취소" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2809 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -9163,39 +9219,39 @@ msgstr "IMAP 서버의 답변에 %s 정보가 담겨있지않습니다" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "IMAP 서버로부터 예견치못한 OK답변이 옴: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "메시지들을 저장" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9204,24 +9260,24 @@ msgstr "" "메세지를 얻을 수 없음: %s\n" " %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 msgid "No such message" msgstr "그런 메세지 없음" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 msgid "This message is not currently available" msgstr "이 메시지는 현재 보여줄 수가 없습니다" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -9273,87 +9329,103 @@ msgstr "" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "이 서버의 INBOX에 있는 새로운 메세지에 거르개 적용" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 +#, fuzzy +msgid "Automatically synchronize remote mail locally" +msgstr "새 편지를 자동으로 확인(_A)" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "IMAP서버에 편지를 읽고 저장" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "열쇠글" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP 서버 %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:589 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:821 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 msgid "Connection cancelled" msgstr "연결이 취소됨" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "LDAP 서버에 연결할 수 없음." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220 #, fuzzy msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "작동이 지원되지 않음" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:687 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 #, fuzzy msgid "SSL negotiations failed" msgstr "인증 실패." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:824 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" +msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP 서버 %s은(는) 요청한 인증형식 %s을(를) 지원하지 않습니다" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "%s 인증형식을 지원하지 않습니다" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%s %s@%s에 대한 IMAP 열쇠글을 입력하십시오" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 msgid "You didn't enter a password." msgstr "열쇠글을 입력하지 않았습니다." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9361,42 +9433,71 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1660 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1802 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "%s같은 폴더가 없음" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2003 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "알 수 없는 오류: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2051 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +#, fuzzy +msgid "Message storage" +msgstr "메세지 머리말" + +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47 +#, fuzzy +msgid "IMAP+" +msgstr "IMAP" + +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49 +msgid "" +"Experimental IMAP 4(.1) client\n" +"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" +"\n" +" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" +msgstr "" + +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to POP server on %s" +msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179 +#, fuzzy +msgid "Index message body data" +msgstr "연락처로 메세지를 보냄" + #. $HOME relative path + protocol string -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:379 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "" #. /var/spool/mail relative path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:383 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386 #, c-format msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "" #. a full path + protocol -#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 +#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:390 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -9453,52 +9554,56 @@ msgstr "" "외부 표준 mbox 스풀 파일에서 로컬 편지로 읽거나 저장할 때 사용됩니다.\n" "또한 Elm, Pine 또는 Mutt방식의 폴더를 읽을 때도 쓰입니다." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "폴더를 얻을 수 없습니다: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "로컬 편지 파일 %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307 mail/mail-local.c:949 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "" "서명 파일 %s을 열 수가 없습니다:\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -9514,17 +9619,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "메일폴더에 메세지를 덧붙일 수 없습니다: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 msgid "Invalid message contents" msgstr "잘못된 메세지 내용" @@ -9540,7 +9645,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format @@ -9606,30 +9711,30 @@ msgstr "메시지들을 저장" msgid "Storing folder" msgstr "폴더 동기화" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 #, fuzzy msgid "Mail append cancelled" msgstr "작업 취소" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9638,47 +9743,86 @@ msgstr "" "메세지를 얻을 수 없음: %2$s 폴더에서 %1$s\n" " %3$s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create directory `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "" +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311 +#, fuzzy +msgid "Cannot create a folder by this name." +msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create directory `%s': %s." +msgstr "" +"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create folder: %s: %s" +msgstr "폴더를 얻을 수 없습니다: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s" +msgstr "" +"서명 파일 %s을 열 수가 없습니다:\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 +#, fuzzy +msgid "The new folder name is illegal." +msgstr "지정하신 폴더의 이름이 적절하지않습니다" + #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" @@ -9712,7 +9856,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" @@ -9729,39 +9873,39 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "알 수 없는 오류: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174 #, fuzzy msgid "MH append message cancelled" msgstr "나중에 메세지를 보냅니다" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "" @@ -9841,6 +9985,70 @@ msgid "" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +msgstr "%s %s@%s에 대한 POP 열쇠글을 입력하십시오" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 +msgid "Server rejected username" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 +#, fuzzy +msgid "Failed to send username to server" +msgstr "LDAP 서버에 연결 실패" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 +msgid "Server rejected username/password" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 +#, c-format +msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "" +"메세지를 얻을수 없음: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "작업 취소" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 +#, fuzzy +msgid "Could not get group list from server." +msgstr "메세지를 보낼수 없음: %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +msgstr "" +"출력파일을 만들 수가 없습니다: %s\n" +" %s" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +msgstr "" +"출력파일을 만들 수가 없습니다: %s\n" +" %s" + #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "유즈넷 뉴스" @@ -9849,61 +10057,61 @@ msgstr "유즈넷 뉴스" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "유즈넷 뉴스그룹의 글을 읽거나 부칠때 사용되는 제공자입니다." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "" "%s 디렉토리를 생성할 수가 없습니다:\n" "%s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "%s같은 폴더가 없음" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "메세지를 보낼수 없음: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "IMAP 명령이 실패: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "메시지들을 저장" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "알 수 없는 오류: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "취소" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "작업 취소" @@ -9912,14 +10120,6 @@ msgstr "작업 취소" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP 요약을 가져옴" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "작업 취소" - #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" @@ -9930,38 +10130,23 @@ msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" msgid "Expunging deleted messages" msgstr "선택한 메세지를 인쇄합니다" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "POP 메세지 %d개를 가져옴" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "" -"메세지를 얻을수 없음: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "알 수없는 에러" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -#, fuzzy -msgid "Message storage" -msgstr "메세지 머리말" - #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "서버에 메일 남기기" @@ -10116,140 +10301,140 @@ msgstr "" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "SMTP를 사용해서 원격 메일허브로 연결해 편지를 보냅니다.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 msgid "Command not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 msgid "System status, or system help reply" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 msgid "Help message" msgstr "도움말" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 msgid "Service ready" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 msgid "Transaction failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 msgid "A password transition is needed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 msgid "Authentication required" msgstr "인증이 필요함" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298 msgid "Welcome response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372 msgid "STARTTLS response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "%s 타입 인증을 지원 안함" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -10257,88 +10442,88 @@ msgid "" "\n" msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP 서버 %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 mail/mail-ops.c:631 msgid "Sending message" msgstr "메세지를 보냄" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950 msgid "HELO response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1016 #, fuzzy msgid "SMTP Authentication" msgstr "인증:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1039 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 msgid "AUTH request failed." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1146 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1251 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -10346,67 +10531,66 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271 msgid "DATA response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1312 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355 msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1378 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 msgid "RSET response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1441 msgid "QUIT response error" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "" -#. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 msgid "attachment" msgstr "첨부" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "첨부파일 목록에서 선택한 항목을 지웁니다" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 msgid "Add attachment..." msgstr "첨부파일 더하기..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 msgid "Attach a file to the message" msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" @@ -10439,120 +10623,42 @@ msgstr "MIME 형식:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "주소록" - -#. -#. * Reply-To: -#. * -#. * Create this before we call create_from_optionmenu, -#. * because that causes from_changed to be called, which -#. * expects the reply_to fields to be initialized. -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:514 -msgid "Reply-To:" -msgstr "답장 주소:" - -#. -#. * From -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:520 -msgid "From:" -msgstr "보낸 사람:" - -#. -#. * Subject -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:526 -msgid "Subject:" -msgstr "제목:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 -msgid "To:" -msgstr "받는 사람:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "메세지를 받을 사람을 입력하세요" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 -msgid "Cc:" -msgstr "참조:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "메세지의 사본을 받을 사람의 주소를 입력하세요" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543 -msgid "Bcc:" -msgstr "숨은 참조:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:544 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "참조 목록에는 없지만 메세지의 사본을 받을 사람들의 주소를 입력하세요" - -#. -#. * Post-To -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551 -#, fuzzy -msgid "Post To:" -msgstr "포트(_P):" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:553 -#, fuzzy -msgid "Posting destination" -msgstr "설명 없음" - -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 -#, fuzzy -msgid "Attach file(s)" -msgstr "파일을 첨부합니다" - -#: composer/e-msg-composer.c:535 +#: composer/e-msg-composer.c:562 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP signature context" msgstr "메시지 작성 창을 만들 수가 없습니다" -#: composer/e-msg-composer.c:814 +#: composer/e-msg-composer.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" "%s" msgstr "파일을 읽는중 오류 발생: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1177 +#: composer/e-msg-composer.c:1206 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "파일이 있습니다, 덮어쓸까요?" -#: composer/e-msg-composer.c:1195 +#: composer/e-msg-composer.c:1217 composer/e-msg-composer.c:1233 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "파일 저장중 오류 발생: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1218 +#: composer/e-msg-composer.c:1256 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "파일을 읽는중 오류 발생: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#: composer/e-msg-composer.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "파일 저장중 오류 발생: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1264 +#: composer/e-msg-composer.c:1302 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#: composer/e-msg-composer.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10561,7 +10667,7 @@ msgstr "" "출력파일을 생성할 수가 없습니다: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1278 +#: composer/e-msg-composer.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10570,7 +10676,7 @@ msgstr "" "출력파일을 생성할 수가 없습니다: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1287 +#: composer/e-msg-composer.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" @@ -10579,7 +10685,7 @@ msgstr "" "출력파일을 생성할 수가 없습니다: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1296 +#: composer/e-msg-composer.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10588,13 +10694,13 @@ msgstr "" "%s로 메시지 저장중 오류 발생:\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1390 +#: composer/e-msg-composer.c:1431 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1552 +#: composer/e-msg-composer.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10605,34 +10711,34 @@ msgstr "" "\n" "바뀐 내용을 저장하시겠습니까?" -#: composer/e-msg-composer.c:1561 +#: composer/e-msg-composer.c:1603 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "경고: 바뀐 메세지" -#: composer/e-msg-composer.c:1593 +#: composer/e-msg-composer.c:1635 msgid "Open file" msgstr "파일 열기" -#: composer/e-msg-composer.c:2017 +#: composer/e-msg-composer.c:2054 msgid "Signature:" msgstr "서명:" -#: composer/e-msg-composer.c:2057 mail/mail-account-gui.c:1261 +#: composer/e-msg-composer.c:2094 mail/mail-account-gui.c:1261 msgid "Autogenerated" msgstr "자동으로 만들어짐" -#: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2902 -#: composer/e-msg-composer.c:2903 +#: composer/e-msg-composer.c:2274 composer/e-msg-composer.c:2970 +#: composer/e-msg-composer.c:2971 msgid "Compose a message" msgstr "메일 메세지를 작성합니다" -#: composer/e-msg-composer.c:2934 +#: composer/e-msg-composer.c:3002 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2962 +#: composer/e-msg-composer.c:3030 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -10643,7 +10749,7 @@ msgstr "" "아직 신상 정보가 입력이 되어있지 않았기때문에\n" "메시지 작성창을 만들 수가 없습니다." -#: composer/e-msg-composer.c:3029 +#: composer/e-msg-composer.c:3100 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -10652,12 +10758,89 @@ msgstr "" "아직 신상 정보가 입력이 되어있지 않았기때문에\n" "메시지 작성창을 만들 수가 없습니다." -#: composer/e-msg-composer.c:4045 +#: composer/e-msg-composer.c:4110 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "<b>" msgstr "" +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 +msgid "You need to configure an account before you can compose mail." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483 +msgid "Click here for the address book" +msgstr "주소록" + +#. +#. * Reply-To: +#. * +#. * Create this before we call create_from_optionmenu, +#. * because that causes from_changed to be called, which +#. * expects the reply_to fields to be initialized. +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:514 +msgid "Reply-To:" +msgstr "답장 주소:" + +#. +#. * From +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:520 +msgid "From:" +msgstr "보낸 사람:" + +#. +#. * Subject +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:526 +msgid "Subject:" +msgstr "제목:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 +msgid "To:" +msgstr "받는 사람:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536 +msgid "Enter the recipients of the message" +msgstr "메세지를 받을 사람을 입력하세요" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 +msgid "Cc:" +msgstr "참조:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 +msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" +msgstr "메세지의 사본을 받을 사람의 주소를 입력하세요" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543 +msgid "Bcc:" +msgstr "숨은 참조:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:544 +msgid "" +"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " +"appearing in the recipient list of the message." +msgstr "참조 목록에는 없지만 메세지의 사본을 받을 사람들의 주소를 입력하세요" + +#. +#. * Post-To +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551 +#, fuzzy +msgid "Post To:" +msgstr "포트(_P):" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:553 +#, fuzzy +msgid "Posting destination" +msgstr "설명 없음" + +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 +#, fuzzy +msgid "Attach file(s)" +msgstr "파일을 첨부합니다" + #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolution 그룹웨어 모음" @@ -10819,7 +11002,7 @@ msgid "" "Overwrite it?" msgstr "" -#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 msgid "Overwrite file?" msgstr "파일을 덮어쓸까요?" @@ -10842,90 +11025,206 @@ msgstr "분류" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 +#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y/%m/%d %a %p %I:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 +#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:182 +#: e-util/e-time-utils.c:195 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y/%m/%d %a %p %I" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:187 +#: e-util/e-time-utils.c:200 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%Y/%m/%d %a %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:198 +#: e-util/e-time-utils.c:211 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y/%m/%d %p %I:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:202 +#: e-util/e-time-utils.c:215 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:207 +#: e-util/e-time-utils.c:220 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y/%m/%d %p %I:%M" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:212 +#: e-util/e-time-utils.c:225 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y/%m/%d %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:217 +#: e-util/e-time-utils.c:230 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y/%m/%d %p %I" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:222 +#: e-util/e-time-utils.c:235 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%Y/%m/%d %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 +#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 +#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 +#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 +#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 +#: e-util/e-time-utils.c:356 msgid "%I %p" msgstr "%p %I" +#: executive-summary/component/component-factory.c:151 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Evolution 메일 작성기." + +#: executive-summary/component/e-summary.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "%s을(를) 읽는중 오류 발생" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:957 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 +#, fuzzy +msgid "Select a service" +msgstr "파일을 고르세요" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "이메일 보내기" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "이 폴더의 이름을 바꿉니다" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "URL: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "닫기" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "이 폴더를 다른 곳으로 옮깁니다" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 +#, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 +#, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "%s 설정" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 +#, fuzzy +msgid "page" +msgstr "쪽" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 +msgid "Update automatically" +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 +msgid "Update now" +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 +msgid "Update every " +msgstr "" + #: filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy msgid "1 second ago" @@ -11051,87 +11350,6 @@ msgstr "이 거르개에 이름을 주어야 합니다." msgid "Select Folder" msgstr "폴더 선택" -#: filter/filter-input.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Error in regular expression '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"정규식 '%s'에서 에러:\n" -"%s" - -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1411 -msgid "Important" -msgstr "중요" - -#. red -#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 -#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1412 -#, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "닷새씩" - -#. orange -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 -#: shell/e-config-upgrade.c:1413 -#, fuzzy -msgid "Personal" -msgstr "일반 정보" - -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1414 -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 -#: shell/e-config-upgrade.c:1415 -#, fuzzy -msgid "Later" -msgstr "이후" - -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 -msgid "Test" -msgstr "테스트" - -#: filter/filter-rule.c:219 -msgid "You must name this filter." -msgstr "이 거르개에 이름을 주어야 합니다." - -#: filter/filter-rule.c:751 -msgid "Rule name: " -msgstr "규칙 이름: " - -#: filter/filter-rule.c:755 -msgid "Untitled" -msgstr "제목없음" - -#: filter/filter-rule.c:772 -msgid "If" -msgstr "조건 선택" - -#: filter/filter-rule.c:791 -msgid "Execute actions" -msgstr "동작 선택" - -#: filter/filter-rule.c:795 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "모든 조건이 다 충족될 때" - -#: filter/filter-rule.c:800 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "어떤 조건이라도 충족될 때" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "incoming" -msgstr "들어오는 것" - -#: filter/filter-rule.c:895 -msgid "outgoing" -msgstr "나가는 것" - #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Compare against" msgstr "" @@ -11226,6 +11444,87 @@ msgstr "" msgid "years" msgstr "연도" +#: filter/filter-input.c:191 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"정규식 '%s'에서 에러:\n" +"%s" + +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454 +msgid "Important" +msgstr "중요" + +#. red +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1455 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "닷새씩" + +#. orange +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84 +#: shell/e-config-upgrade.c:1456 +#, fuzzy +msgid "Personal" +msgstr "일반 정보" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1458 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "이후" + +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +msgid "Test" +msgstr "테스트" + +#: filter/filter-rule.c:219 +msgid "You must name this filter." +msgstr "이 거르개에 이름을 주어야 합니다." + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "Rule name: " +msgstr "규칙 이름: " + +#: filter/filter-rule.c:755 +msgid "Untitled" +msgstr "제목없음" + +#: filter/filter-rule.c:772 +msgid "If" +msgstr "조건 선택" + +#: filter/filter-rule.c:791 +msgid "Execute actions" +msgstr "동작 선택" + +#: filter/filter-rule.c:795 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "모든 조건이 다 충족될 때" + +#: filter/filter-rule.c:800 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "어떤 조건이라도 충족될 때" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "incoming" +msgstr "들어오는 것" + +#: filter/filter-rule.c:895 +msgid "outgoing" +msgstr "나가는 것" + #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11249,227 +11548,227 @@ msgid "Beep" msgstr "벨리즈" #: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "contains" -msgstr "포함" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "폴더로 복사" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Date received" msgstr "받은 날짜" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date sent" msgstr "보낸 날짜" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Deleted" msgstr "지워짐" +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "존재하지 않음" + #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not contain" -msgstr "포함하지 않음" +msgid "Draft" +msgstr "임시 보관함" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not end with" -msgstr "끝나지 않음" +msgid "Exist" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not exist" -msgstr "존재하지 않음" +msgid "Expression" +msgstr "표현" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -#, fuzzy -msgid "does not return" -msgstr "존재하지 않음" - -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "does not sound like" +msgid "Follow Up" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "does not start with" -msgstr "시작히지 않음" +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "로렐" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Do Not Exist" -msgstr "존재하지 않음" +msgid "Mailing list" +msgstr "메일링 리스트" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Draft" -msgstr "임시 보관함" +msgid "Message Body" +msgstr "메세지 본문" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "ends with" -msgstr "" +msgid "Message Header" +msgstr "메세지 머리말" #: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "Exist" -msgstr "" +msgid "Move to Folder" +msgstr "폴더로 이동" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "exists" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pipe Message to Shell Command" +msgstr "연락처로 메세지 보냄" #: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Expression" -msgstr "표현" +#, fuzzy +msgid "Play Sound" +msgstr "소리 연주:" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Follow Up" -msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68 +msgid "Read" +msgstr "읽음" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "Recipients" +msgstr "받는 사람" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "is" +msgid "Regex Match" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -#, fuzzy -msgid "is after" -msgstr "이후" +msgid "Replied to" +msgstr "답장" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 -#, fuzzy -msgid "is before" -msgstr "이전" +#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "is Flagged" -msgstr "" +msgid "Sender" +msgstr "보낸이" #: filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "is greater than" -msgstr "보다 큼" +msgid "Set Status" +msgstr "상태 설정" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "is less than" -msgstr "보다 적음" +msgid "Shell Command" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "is not" -msgstr "" +msgid "Size (kB)" +msgstr "크기 (kB)" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "is not Flagged" +msgid "Source Account" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1800 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "로렐" - -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "Mailing list" -msgstr "메일링 리스트" +#: filter/libfilter-i18n.h:35 +msgid "Specific header" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Message Body" -msgstr "메세지 본문" +msgid "Stop Processing" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Message Header" -msgstr "메세지 머리말" +#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/message-list.etspec.h:13 +#: mail/message-tag-followup.c:305 +msgid "Subject" +msgstr "제목" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "Move to Folder" -msgstr "폴더로 이동" +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "상태 설정" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "연락처로 메세지 보냄" +msgid "contains" +msgstr "포함" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -#, fuzzy -msgid "Play Sound" -msgstr "소리 연주:" +msgid "does not contain" +msgstr "포함하지 않음" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 -msgid "Read" -msgstr "읽음" +#: filter/libfilter-i18n.h:42 +msgid "does not end with" +msgstr "끝나지 않음" #: filter/libfilter-i18n.h:43 -msgid "Recipients" -msgstr "받는 사람" +msgid "does not exist" +msgstr "존재하지 않음" #: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "Regex Match" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "does not return" +msgstr "존재하지 않음" #: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "Replied to" -msgstr "답장" +msgid "does not sound like" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:46 -#, fuzzy -msgid "returns" -msgstr "바쁨" +msgid "does not start with" +msgstr "시작히지 않음" #: filter/libfilter-i18n.h:47 -#, fuzzy -msgid "returns greater than" -msgstr "보다 큼" +msgid "ends with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:48 -#, fuzzy -msgid "returns less than" -msgstr "보다 적음" +msgid "exists" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" +#: filter/libfilter-i18n.h:49 +msgid "is Flagged" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1820 -msgid "Sender" -msgstr "보낸이" +#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#, fuzzy +msgid "is after" +msgstr "이후" #: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "Set Status" -msgstr "상태 설정" +#, fuzzy +msgid "is before" +msgstr "이전" #: filter/libfilter-i18n.h:52 -msgid "Shell Command" -msgstr "" +msgid "is greater than" +msgstr "보다 큼" #: filter/libfilter-i18n.h:53 -msgid "Size (kB)" -msgstr "크기 (kB)" +msgid "is less than" +msgstr "보다 적음" #: filter/libfilter-i18n.h:54 -msgid "sounds like" +msgid "is not Flagged" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:55 -msgid "Source Account" +msgid "is not" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:56 -msgid "Specific header" +msgid "is" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:57 -msgid "starts with" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "returns greater than" +msgstr "보다 큼" + +#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#, fuzzy +msgid "returns less than" +msgstr "보다 적음" #: filter/libfilter-i18n.h:59 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "returns" +msgstr "바쁨" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:934 -#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 -msgid "Subject" -msgstr "제목" +#: filter/libfilter-i18n.h:60 +msgid "sounds like" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:61 -#, fuzzy -msgid "Unset Status" -msgstr "상태 설정" +msgid "starts with" +msgstr "" -#: filter/rule-context.c:664 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:917 +#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 +#: mail/mail-vfolder.c:916 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -11539,10 +11838,9 @@ msgid "Scanning %s" msgstr "" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:117 -#: mail/folder-browser-ui.c:360 mail/importers/elm-importer.c:526 -#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 +#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 +#: mail/importers/pine-importer.c:572 my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "Mail" msgstr "편지" @@ -11605,7 +11903,7 @@ msgstr "" #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 +#: mail/mail-ops.c:1106 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "휴지통" @@ -11621,7 +11919,7 @@ msgid "Scanning directory" msgstr "IMAP 폴더를 살펴봅니다" #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:556 #, fuzzy msgid "Starting import" msgstr "시작 날짜(_S):" @@ -11656,340 +11954,155 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "인쇄" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 -msgid "Composer Preferences" -msgstr "편지 작성기 기본 설정" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 -msgid "" -"Configure mail preferences, including security and message display, here" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 -msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Configure your email accounts here" -msgstr "메일 계정과 다른 세부사항을 만들거나 편집합니다" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail" -msgstr "Evolution" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail accounts configuration control" -msgstr "Evolution 계정 편집기" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail component" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail composer" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail composer configuration control" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail configuration interface" -msgstr "메일 설정 인터페이스" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail folder viewer" -msgstr "Evolution 메일 작성기." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail preferences control" -msgstr "메일 기본 설정" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 -msgid "Mail Accounts" -msgstr "편지 계정" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 -msgid "Mail Preferences" -msgstr "메일 기본 설정" - -#: mail/component-factory.c:117 +#: mail/component-factory.c:116 msgid "Folder containing mail" msgstr "메일을 포함하는 폴더" -#: mail/component-factory.c:118 +#: mail/component-factory.c:117 #, fuzzy msgid "Public Mail" msgstr "공용" -#: mail/component-factory.c:118 +#: mail/component-factory.c:117 #, fuzzy msgid "Public folder containing mail" msgstr "메일을 포함하는 폴더" -#: mail/component-factory.c:119 +#: mail/component-factory.c:118 msgid "Virtual Trash" msgstr "가상 휴지통" -#: mail/component-factory.c:119 +#: mail/component-factory.c:118 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "가상 휴지통 폴더" -#: mail/component-factory.c:147 +#: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:441 +#: mail/component-factory.c:444 msgid "Properties..." msgstr "설정..." -#: mail/component-factory.c:441 +#: mail/component-factory.c:444 msgid "Change this folder's properties" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:819 +#: mail/component-factory.c:826 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1000 +#: mail/component-factory.c:1008 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1023 +#: mail/component-factory.c:1031 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1063 +#: mail/component-factory.c:1071 msgid "New Mail Message" msgstr "새 편지 메세지" -#: mail/component-factory.c:1063 +#: mail/component-factory.c:1071 msgid "_Mail Message" msgstr "편지 만들기(_M)" -#: mail/component-factory.c:1064 +#: mail/component-factory.c:1072 msgid "Compose a new mail message" msgstr "새로운 메일 메세지를 작성합니다" -#: mail/component-factory.c:1072 +#: mail/component-factory.c:1080 msgid "New Message Post" msgstr "새 메세지 부치기" -#: mail/component-factory.c:1072 +#: mail/component-factory.c:1080 msgid "_Post Message" msgstr "편지 부치기(_P)" -#: mail/component-factory.c:1073 +#: mail/component-factory.c:1081 msgid "Post a new mail message" msgstr "새 편지 메세지를 부칩니다" -#: mail/component-factory.c:1365 +#: mail/component-factory.c:1373 msgid "Connecting..." msgstr "연결중..." -#: mail/component-factory.c:1376 +#: mail/component-factory.c:1384 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:486 -#, c-format -msgid "Properties for \"%s\"" -msgstr "\"%s\"에 대한 등록 정보" - -#: mail/folder-browser-ui.c:488 -msgid "Properties" -msgstr "등록 정보" - -#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 -#, c-format -msgid "Could not create temporary directory: %s" -msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s" - -#: mail/folder-browser.c:782 -#, c-format -msgid "%d new" -msgstr "새 메세지 %d개" - -#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 -#: mail/folder-browser.c:796 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: mail/folder-browser.c:787 -#, c-format -msgid "%d hidden" -msgstr "%d개 숨김" - -#: mail/folder-browser.c:789 -#, c-format -msgid "%d visible" -msgstr "%d개 보임" - -#: mail/folder-browser.c:794 -#, c-format -msgid "%d selected" -msgstr "%d개 선택" - -#: mail/folder-browser.c:799 -#, c-format -msgid "%d unsent" -msgstr "%d개 보내지 않음" - -#: mail/folder-browser.c:801 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d sent" -msgstr " %d개 보냄" - -#: mail/folder-browser.c:803 -#, c-format -msgid "%d total" -msgstr "모두 %d개" - -#: mail/folder-browser.c:1182 -msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -msgstr "찾은 것에서 가상 폴더 만들기(_V)" - -#: mail/folder-browser.c:1736 -msgid "VFolder on _Subject" -msgstr "제목에따른 가상폴더(_S)" - -#: mail/folder-browser.c:1737 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "보낸이에 따른 가상폴더(_N)" - -#: mail/folder-browser.c:1738 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "받은이에 따른 가상폴더(_R)" - -#: mail/folder-browser.c:1739 -msgid "VFolder on Mailing _List" -msgstr "메일링 리스트에 대한 가상폴더(_L)" - -#: mail/folder-browser.c:1743 -msgid "Filter on Sub_ject" -msgstr "제목에 대한 거르게(_J)" - -#: mail/folder-browser.c:1744 -msgid "Filter on Sen_der" -msgstr "보낸이에 대한 거르게(_D)" - -#: mail/folder-browser.c:1745 -msgid "Filter on Re_cipients" -msgstr "받은이에 대한 거르게(_C)" - -#: mail/folder-browser.c:1746 mail/folder-browser.c:2070 -msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "메일링 리스트에 대한 거르개(_M)" - -#: mail/folder-browser.c:1764 -msgid "_Edit as New Message..." -msgstr "새 메세지로 고침(_E)..." - -#: mail/folder-browser.c:1766 -msgid "_Print" -msgstr "인쇄(_P)" - -#: mail/folder-browser.c:1770 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "보낸 이에게 답장(_R)" - -#: mail/folder-browser.c:1771 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -msgid "Reply to _List" -msgstr "목록에 답장(_L)" - -#: mail/folder-browser.c:1772 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 -msgid "Reply to _All" -msgstr "전체에 답장(_A)" +#: mail/folder-info.c:70 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "폴더 정보 가져오기" -#: mail/folder-browser.c:1773 -msgid "_Forward" -msgstr "전달(_F)" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 +msgid "Composer Preferences" +msgstr "편지 작성기 기본 설정" -#: mail/folder-browser.c:1777 -msgid "Follo_w Up..." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 +msgid "" +"Configure mail preferences, including security and message display, here" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1778 -msgid "Fla_g Completed" -msgstr "표시 완료(_G)" - -#: mail/folder-browser.c:1779 -msgid "Cl_ear Flag" -msgstr "표시 비움(_E)" - -#. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1783 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "읽은 것으로 표시(_K)" - -#: mail/folder-browser.c:1784 -msgid "Mark as _Unread" -msgstr "읽지 않은 것으로 표시(_U)" - -#: mail/folder-browser.c:1785 -msgid "Mark as _Important" -msgstr "중요한 것으로 표시(_I)" - -#: mail/folder-browser.c:1786 -msgid "_Mark as Unimportant" -msgstr "중요하지 않은 것으로 표시(_M)" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 +msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" +msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1791 -msgid "U_ndelete" -msgstr "되살림(_N)" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Configure your email accounts here" +msgstr "메일 계정과 다른 세부사항을 만들거나 편집합니다" -#: mail/folder-browser.c:1795 -msgid "Mo_ve to Folder..." -msgstr "폴더로 옮김(_V)..." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail" +msgstr "Evolution" -#: mail/folder-browser.c:1796 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "폴더로 복사(_C)..." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail accounts configuration control" +msgstr "Evolution 계정 편집기" -#: mail/folder-browser.c:1804 -msgid "Add Sender to Address_book" -msgstr "보낸이를 주소록에 더하기" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail component" +msgstr "Evolution 메일 작성기." -#: mail/folder-browser.c:1808 -msgid "Appl_y Filters" -msgstr "거르개 적용(_Y)" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail composer" +msgstr "Evolution 메일 작성기." -#: mail/folder-browser.c:1812 -msgid "Crea_te Rule From Message" -msgstr "메시지로부터 거르게 만들기(_T)" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail composer configuration control" +msgstr "Evolution 메일 작성기." -#: mail/folder-browser.c:2071 -msgid "VFolder on M_ailing List" -msgstr "메일링 리스트에 대한 가상폴더(_A)" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail configuration interface" +msgstr "메일 설정 인터페이스" -#: mail/folder-browser.c:2073 -#, c-format -msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -msgstr "메일링 리스트에 대한 거르개 (%s) (_M)" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail folder viewer" +msgstr "Evolution 메일 작성기." -#: mail/folder-browser.c:2074 -#, c-format -msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -msgstr "메일링 리스트에 대한 가상폴더 (%s) (_A)" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail preferences control" +msgstr "메일 기본 설정" -#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Default" -msgstr "기본값" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 +msgid "Mail Accounts" +msgstr "편지 계정" -#: mail/folder-info.c:70 -msgid "Getting Folder Information" -msgstr "폴더 정보 가져오기" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69 +msgid "Mail Preferences" +msgstr "메일 기본 설정" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 #, fuzzy @@ -12076,7 +12189,7 @@ msgstr "사용자이름(_N):" msgid "_Path:" msgstr "경로(_P):" -#: mail/mail-account-gui.c:1887 +#: mail/mail-account-gui.c:1886 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" @@ -12108,16 +12221,16 @@ msgstr "기본값" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. -#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 -#: mail/mail-composer-prefs.c:708 mail/mail-composer-prefs.c:854 +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-composer-prefs.c:708 +#: mail/mail-composer-prefs.c:854 msgid "Enabled" msgstr "사용" -#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 +#: mail/mail-accounts.c:487 msgid "Account name" msgstr "계정 이름" -#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 +#: mail/mail-accounts.c:489 msgid "Protocol" msgstr "프로토콜" @@ -12160,191 +12273,6 @@ msgstr "" " '%s'\n" "가 새로 고쳐졌습니다." -#. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 -msgid "Don't show this message again." -msgstr "이 메세지를 다시 보지 않습니다." - -#: mail/mail-callbacks.c:190 -msgid "" -"You have not configured the mail client.\n" -"You need to do this before you can send,\n" -"receive or compose mail.\n" -"Would you like to configure it now?" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:212 -msgid "" -"You need to configure an account\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:226 -msgid "" -"You need to configure an identity\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:233 -msgid "" -"You need to configure a mail transport\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" - -#. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:255 -msgid "" -"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" -"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:267 -#, fuzzy -msgid "Send anyway?" -msgstr "이메일 보내기" - -#: mail/mail-callbacks.c:288 -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" -msgstr "" -"이 메세지는 제목이 없습니다.\n" -"정말로 보내겠습니까?" - -#: mail/mail-callbacks.c:314 -msgid "" -"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " -"addresses, this message will contain only Bcc recipients." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:318 -msgid "This message contains only Bcc recipients." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:323 -msgid "" -"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " -"Apparently-To header.\n" -"Send anyway?" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:472 -msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:724 -msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account.\n" -"Would you like to use the default drafts folder?" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:1189 -msgid "an unknown sender" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:1193 -msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -msgstr "%Y-%m-%d %a %H:%M, %%s이(가) 씀:" - -#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:132 -msgid "Move message(s) to" -msgstr "메세지를 옮김" - -#: mail/mail-callbacks.c:1702 mail/message-browser.c:134 -msgid "Copy message(s) to" -msgstr "메세지를 복사" - -#: mail/mail-callbacks.c:2344 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -msgstr "정말로 모든 메세지 %d개를 고치겠습니까?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2360 -msgid "" -"You may only edit messages saved\n" -"in the Drafts folder." -msgstr "" -"임시 보관함 폴더에 저장한 메세지만\n" -"고칠 수 있습니다." - -#: mail/mail-callbacks.c:2393 -msgid "" -"You may only resend messages\n" -"in the Sent folder." -msgstr "" -"보낸 편지함에 있는 메세지만\n" -"다시 보낼 수 있습니다." - -#: mail/mail-callbacks.c:2403 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "정말로 모든 메세지 %d개를 다시 보내겠습니까?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2424 -msgid "No Message Selected" -msgstr "아무 메세지가 선택되지 않았습니다" - -#: mail/mail-callbacks.c:2465 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot save to `%s'\n" -" %s" -msgstr "" -"메세지를 얻을 수 없음: %s\n" -" %s" - -#: mail/mail-callbacks.c:2470 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"`%s' already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "파일이 있습니다, 덮어쓸까요?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2511 -msgid "Save Message As..." -msgstr "다른이름으로 메세지 저장..." - -#: mail/mail-callbacks.c:2513 -msgid "Save Messages As..." -msgstr "다른이름으로 메세지 저장..." - -#: mail/mail-callbacks.c:2686 -msgid "" -"This operation will permanently erase all messages marked as\n" -"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" -"\n" -"Really erase these messages?" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:2781 -#, c-format -msgid "" -"Error loading filter information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:2789 -msgid "Filters" -msgstr "거르개" - -#: mail/mail-callbacks.c:2830 -#, c-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "%2$d중 %1$d쪽" - -#: mail/mail-callbacks.c:2886 -msgid "Print Message" -msgstr "메세지 인쇄" - -#: mail/mail-callbacks.c:2954 -msgid "Printing of message failed" -msgstr "메세지 인쇄중 실패" - -#: mail/mail-callbacks.c:3147 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -msgstr "정말로 이 새 계정을 지우기를 원하십니까?" - #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1376 #, fuzzy @@ -12374,11 +12302,19 @@ msgstr "조건 추가" msgid "Signature(s)" msgstr "서명" -#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.c:1080 +msgid "Checking Service" +msgstr "서비스 확인중" + +#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "서버에 연결중..." + +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "신원" -#: mail/mail-config-druid.c:382 +#: mail/mail-config-druid.c:369 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12387,12 +12323,12 @@ msgstr "" "아래에 여러분의 이름과 메일 주소를 입력하십시오. 그 아래에 있는 \"선택\" 필드" "는 메일을 보낼 때 정보를 더하지 않고 싶으면 채우지 않아도 됩니다." -#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 +#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382 #, fuzzy msgid "Receiving Mail" msgstr "편지 받기(_R)" -#: mail/mail-config-druid.c:390 +#: mail/mail-config-druid.c:377 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12400,26 +12336,26 @@ msgstr "" "아래에 들어오는 메일 서버에 대한 정보를 입력하십시오. 확실히 모른다면, 시스" "템 관리자나 인터넷 서비스 제공자에게 물어보십시오." -#: mail/mail-config-druid.c:397 +#: mail/mail-config-druid.c:384 msgid "Please select among the following options" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:400 +#: mail/mail-config-druid.c:387 #, fuzzy msgid "Sending Mail" msgstr "편지 보냄(_S)" -#: mail/mail-config-druid.c:402 +#: mail/mail-config-druid.c:389 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "계정 관리" -#: mail/mail-config-druid.c:409 +#: mail/mail-config-druid.c:396 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12428,14 +12364,6 @@ msgid "" "purposes only." msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1080 -msgid "Checking Service" -msgstr "서비스 확인중" - -#: mail/mail-config.c:1158 mail/mail-config.c:1162 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "서버에 연결중..." - #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "지원하는 형식인지 확인(_C) " @@ -12552,6 +12480,10 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "기본값(_F)" +#: mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Default" +msgstr "기본값" + #: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Default Behavior" @@ -12997,249 +12929,62 @@ msgstr "보안 연결(SSL) 사용(_U):" msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "다른 프로그램과 같은 글꼴 쓰기(_U)" -#: mail/mail-config.glade.h:171 -msgid "color" -msgstr "색상" - #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "설명" -#: mail/mail-crypto.c:84 -msgid "Could not create a S/MIME signature context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:116 -msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:148 -msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:180 -#, fuzzy -msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -msgstr "메시지 작성 창을 만들 수가 없습니다" - -#: mail/mail-crypto.c:211 -#, fuzzy -msgid "Could not create a S/MIME decode context." -msgstr "메시지 작성 창을 만들 수가 없습니다" - -#: mail/mail-display.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"File `%s' already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "파일이 있습니다, 덮어쓸까요?" - -#: mail/mail-display.c:336 -msgid "Save Attachment" -msgstr "첨부파일 저장" - -#: mail/mail-display.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s" - -#: mail/mail-display.c:457 -msgid "Save Attachment..." -msgstr "첨부파일 저장..." - -#: mail/mail-display.c:458 -msgid "View Inline" -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:459 -#, c-format -msgid "Open in %s..." -msgstr "%s에서 열기..." - -#: mail/mail-display.c:515 -#, c-format -msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:519 -msgid "Hide" -msgstr "숨김" - -#: mail/mail-display.c:539 -msgid "External Viewer" -msgstr "외부 보기프로그램" - -#: mail/mail-display.c:1368 -msgid "Downloading images" -msgstr "그림 내려받는 중" - -#: mail/mail-display.c:1545 -msgid "Loading message content" -msgstr "메시지 내용을 읽어 들임" - -#: mail/mail-display.c:1887 -msgid "Overdue:" -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:1891 -#, fuzzy -msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -msgstr "%b %d %p %l:%M" - -#: mail/mail-display.c:2255 -msgid "Open Link in Browser" -msgstr "브라우져에서 링크 열기" - -#: mail/mail-display.c:2256 -msgid "Copy Link Location" -msgstr "링크위치 복사" - -#: mail/mail-display.c:2258 -msgid "Save Link as (FIXME)" -msgstr "링크를 다른이름으로 저장 (고칠예정)" - -#: mail/mail-display.c:2260 -msgid "Save Image as..." -msgstr "그림을 다른 이름으로 저장..." - -#: mail/mail-folder-cache.c:745 +#: mail/mail-folder-cache.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "\"%s\" 보내는 중" -#: mail/mail-format.c:665 -#, c-format -msgid "%s attachment" -msgstr "%s 첨부" - -#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439 -#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708 -msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "MIME 메세지를 분석할 수 없습니다. 소스로 보여줍니다." - -#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "날짜" - -#: mail/mail-format.c:871 -msgid "Bad Address" -msgstr "잘못된 주소" - -#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7 -#: mail/message-tag-followup.c:301 -msgid "From" -msgstr "보낸이" - -#: mail/mail-format.c:916 -msgid "Reply-To" -msgstr "답장 주소" - -#: mail/mail-format.c:921 mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "받는이" - -#: mail/mail-format.c:926 -msgid "Cc" -msgstr "참조" - -#: mail/mail-format.c:931 -msgid "Bcc" -msgstr "숨은 참조" - -#: mail/mail-format.c:1482 -msgid "" -"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1510 -#, fuzzy -msgid "Could not create a PGP verfication context" -msgstr "메시지 작성 창을 만들 수가 없습니다" - -#: mail/mail-format.c:1518 -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1525 -msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1789 -#, c-format -msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1800 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1803 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1830 -#, c-format -msgid "Pointer to remote data (%s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1836 -#, c-format -msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1838 -msgid "Malformed external-body part." -msgstr "" - #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "로컬 폴더" -#: mail/mail-local.c:671 +#: mail/mail-local.c:711 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "폴더 재설정" -#: mail/mail-local.c:752 +#: mail/mail-local.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:808 +#: mail/mail-local.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:860 +#: mail/mail-local.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:1323 +#: mail/mail-local.c:1363 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "\"%s\" 폴더를 \"%s\" 포멧으로 바꾸기" -#: mail/mail-local.c:1348 +#: mail/mail-local.c:1388 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1448 +#: mail/mail-local.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "%s 설정" -#: mail/mail-local.c:1512 +#: mail/mail-local.c:1552 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:257 +#: mail/mail-mt.c:259 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -13248,7 +12993,7 @@ msgstr "" "'%s'중 오류:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:260 +#: mail/mail-mt.c:262 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -13257,118 +13002,131 @@ msgstr "" "작업 수행중 에러가 발생했습니다:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:904 +#: mail/mail-mt.c:913 msgid "Working" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:86 +#: mail/mail-ops.c:87 msgid "Filtering Folder" msgstr "폴더 거르는 중" -#: mail/mail-ops.c:264 +#: mail/mail-ops.c:260 msgid "Fetching Mail" msgstr "편지 가져오는 중" -#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 -msgid "However, the message was successfully sent." -msgstr "하지만, 메세지가 성공적으로 보내졌습니다/" +#: mail/mail-ops.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" +msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" + +#: mail/mail-ops.c:578 +#, c-format +msgid "" +"Failed to append to %s: %s\n" +"Appending to local `Sent' folder instead." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" +msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다" -#: mail/mail-ops.c:611 +#: mail/mail-ops.c:629 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "\"%s\" 보내는 중" -#: mail/mail-ops.c:729 +#: mail/mail-ops.c:747 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "%2$d개 중 %1$d개 메세지 보냄" -#: mail/mail-ops.c:748 +#: mail/mail-ops.c:766 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "%2$d중 %1$d메시지 실패" -#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581 +#: mail/mail-ops.c:768 msgid "Complete." msgstr "완료됨" -#: mail/mail-ops.c:844 +#: mail/mail-ops.c:862 msgid "Saving message to folder" msgstr "메세지를 폴더로 저장" -#: mail/mail-ops.c:925 +#: mail/mail-ops.c:943 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "메시지들을 %s(으)로 옮김" -#: mail/mail-ops.c:925 +#: mail/mail-ops.c:943 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "메시지들을 %s(으)로 복사" -#: mail/mail-ops.c:1042 +#: mail/mail-ops.c:1056 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "\"%s\"의 폴더 찾는 중" -#: mail/mail-ops.c:1225 +#: mail/mail-ops.c:1244 msgid "Forwarded messages" msgstr "전달된 메시지" -#: mail/mail-ops.c:1268 +#: mail/mail-ops.c:1287 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "%s 폴더를 열기" -#: mail/mail-ops.c:1340 +#: mail/mail-ops.c:1359 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1413 +#: mail/mail-ops.c:1437 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "%s 폴더를 지우는중" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1531 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "%s 폴더를 저장중" -#: mail/mail-ops.c:1558 +#: mail/mail-ops.c:1582 msgid "Refreshing folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 +#: mail/mail-ops.c:1618 mail/mail-ops.c:1669 msgid "Expunging folder" msgstr "폴더 비우기" -#: mail/mail-ops.c:1642 +#: mail/mail-ops.c:1666 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483 +#: mail/mail-ops.c:1667 my-evolution/e-summary-mail.c:483 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "로컬 폴더" -#: mail/mail-ops.c:1718 +#: mail/mail-ops.c:1742 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "메세지 %s을(를) 가져오기" -#: mail/mail-ops.c:1790 +#: mail/mail-ops.c:1814 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "메세지 %d개 가져오는중" -#: mail/mail-ops.c:1876 +#: mail/mail-ops.c:1898 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "메시지 %d개 저장중" -#: mail/mail-ops.c:1924 +#: mail/mail-ops.c:1946 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13377,7 +13135,7 @@ msgstr "" "출력파일을 만들 수가 없습니다: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1952 +#: mail/mail-ops.c:1974 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13386,11 +13144,11 @@ msgstr "" "%s(으)로 메시지 저장중 오류 발생:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2026 +#: mail/mail-ops.c:2045 msgid "Saving attachment" msgstr "첨부 저장" -#: mail/mail-ops.c:2043 +#: mail/mail-ops.c:2062 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13399,107 +13157,75 @@ msgstr "" "출력 파일을 만들 수 없음: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2073 +#: mail/mail-ops.c:2092 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "데이타를 쓸 수가 없습니다: %s" -#: mail/mail-ops.c:2221 +#: mail/mail-ops.c:2240 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "%s에서 연결 끊는 중" -#: mail/mail-ops.c:2221 +#: mail/mail-ops.c:2240 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "%s(으)로 다시 연결중" -#: mail/mail-search.c:154 -msgid "(Untitled Message)" -msgstr "(제목없는 메세지)" - -#: mail/mail-search.c:236 -msgid "Untitled Message" -msgstr "제목 없는 메세지" - -#: mail/mail-search.c:238 -msgid "Empty Message" -msgstr "빈 메세지" - -#: mail/mail-search.c:287 -msgid "Find in Message" -msgstr "메세지에서 찾음" - -#: mail/mail-search.c:320 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "대소문자 가림" - -#: mail/mail-search.c:322 -msgid "Search Forward" -msgstr "앞으로 찾기" - -#: mail/mail-search.c:342 -msgid "Find:" -msgstr "찾기:" - -#: mail/mail-search.c:346 -msgid "Matches:" -msgstr "일치함:" - -#: mail/mail-send-recv.c:146 +#: mail/mail-send-recv.c:147 msgid "Cancelling..." msgstr "취소 중..." -#: mail/mail-send-recv.c:254 +#: mail/mail-send-recv.c:255 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "서버: %s, 형식: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:256 +#: mail/mail-send-recv.c:257 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "경로: %s, 형식: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:258 +#: mail/mail-send-recv.c:259 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "형식: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:306 +#: mail/mail-send-recv.c:308 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "편지 주고받기" -#: mail/mail-send-recv.c:307 +#: mail/mail-send-recv.c:309 #, fuzzy msgid "Cancel _All" msgstr "모두 취소" -#: mail/mail-send-recv.c:389 +#: mail/mail-send-recv.c:390 msgid "Updating..." msgstr "새로 고치는중..." -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446 +#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 msgid "Waiting..." msgstr "기다리는 중..." -#: mail/mail-session.c:226 +#: mail/mail-session.c:229 msgid "User canceled operation." msgstr "사용자가 취소한 동작." -#: mail/mail-session.c:259 +#: mail/mail-session.c:262 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "%s의 열쇠글을 입력하십시오" -#: mail/mail-session.c:261 +#: mail/mail-session.c:264 msgid "Enter Password" msgstr "열쇠글 입력" -#: mail/mail-session.c:284 +#: mail/mail-session.c:287 msgid "_Remember this password" msgstr "이 열쇠글 기억(_R)" -#: mail/mail-session.c:285 +#: mail/mail-session.c:288 #, fuzzy msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "이 세션에서 이 비밀번호를 기억" @@ -13549,21 +13275,17 @@ msgstr "전달된 메시지 - %s" msgid "Forwarded message" msgstr "전달된 메시지" -#: mail/mail-tools.c:438 -msgid "Forwarded Message" -msgstr "전달된 메시지" - -#: mail/mail-vfolder.c:92 +#: mail/mail-vfolder.c:91 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "가상 폴더 설정: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:210 +#: mail/mail-vfolder.c:209 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "가상폴더의 uri 새로 고침: %s" -#: mail/mail-vfolder.c:468 +#: mail/mail-vfolder.c:467 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13576,100 +13298,95 @@ msgstr "" " '%s'\n" "가 새로 고쳐졌습니다." -#: mail/mail-vfolder.c:777 +#: mail/mail-vfolder.c:776 msgid "VFolders" msgstr "가상 폴더" -#: mail/mail-vfolder.c:835 +#: mail/mail-vfolder.c:834 msgid "vFolders" msgstr "가상 폴더" -#: mail/mail-vfolder.c:874 +#: mail/mail-vfolder.c:873 msgid "Edit VFolder" msgstr "가상폴더 고치기" -#: mail/mail-vfolder.c:894 +#: mail/mail-vfolder.c:893 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "없는 가상 폴더 '%s'을(를) 고치려 합니다." -#: mail/mail-vfolder.c:966 +#: mail/mail-vfolder.c:965 msgid "New VFolder" msgstr "새 가상폴더" -#: mail/message-browser.c:233 -msgid "(No subject)" -msgstr "(제목 없음)" - -#: mail/message-browser.c:235 -#, c-format -msgid "%s - Message" -msgstr "%s - 메세지" - -#: mail/message-list.c:741 +#: mail/message-list.c:900 msgid "Unseen" msgstr "보지않았음" -#: mail/message-list.c:742 +#: mail/message-list.c:901 msgid "Seen" msgstr "봤음" -#: mail/message-list.c:743 +#: mail/message-list.c:902 msgid "Answered" msgstr "답장함" -#: mail/message-list.c:744 +#: mail/message-list.c:903 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "여러개의 보지않은 메세지" -#: mail/message-list.c:745 +#: mail/message-list.c:904 msgid "Multiple Messages" msgstr "여러 메세지" -#: mail/message-list.c:749 +#: mail/message-list.c:908 msgid "Lowest" msgstr "가장 낮음" -#: mail/message-list.c:750 +#: mail/message-list.c:909 msgid "Lower" msgstr "낮음" -#: mail/message-list.c:754 +#: mail/message-list.c:913 msgid "Higher" msgstr "높음" -#: mail/message-list.c:755 +#: mail/message-list.c:914 msgid "Highest" msgstr "가장 높음" -#: mail/message-list.c:1072 +#: mail/message-list.c:1231 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1079 +#: mail/message-list.c:1238 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "오늘 %p %l:%M" -#: mail/message-list.c:1088 +#: mail/message-list.c:1247 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "어제 %p %l:%M " -#: mail/message-list.c:1100 +#: mail/message-list.c:1259 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %p %l:%M" -#: mail/message-list.c:1108 +#: mail/message-list.c:1267 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%m %d %p %l:%M" -#: mail/message-list.c:1110 +#: mail/message-list.c:1269 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y년 %b %d일" -#: mail/message-list.c:2649 +#: mail/message-list.c:3062 msgid "Generating message list" msgstr "메세지 목록 작성중" +#: mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "날짜" + #: mail/message-list.etspec.h:3 #, fuzzy msgid "Due By" @@ -13688,6 +13405,10 @@ msgstr "" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" +#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 +msgid "From" +msgstr "보낸이" + #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Original Location" @@ -13701,6 +13422,10 @@ msgstr "받았음" msgid "Size" msgstr "크기" +#: mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" +msgstr "받는이" + #: mail/message-tag-followup.c:62 #, fuzzy msgid "Call" @@ -13720,7 +13445,7 @@ msgstr "" msgid "For Your Information" msgstr "정보 없음" -#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward" msgstr "전달" @@ -13728,11 +13453,11 @@ msgstr "전달" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Reply" msgstr "답장" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "Reply to All" msgstr "전체 답장" @@ -13765,39 +13490,6 @@ msgstr "기한 " msgid "_Flag:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:230 -#, c-format -msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" -msgstr "\"%2$s\"의 %1$s 아래 폴더에서 찾는중" - -#: mail/subscribe-dialog.c:232 -#, c-format -msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/subscribe-dialog.c:329 -#, c-format -msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "폴더 \"%s\" 구독" - -#: mail/subscribe-dialog.c:331 -#, c-format -msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -msgstr "폴더 \"%s\" 구독 해지" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 -msgid "Folder" -msgstr "폴더" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1499 -msgid "No server has been selected" -msgstr "서버가 선택되지 않았습니다" - -#: mail/subscribe-dialog.c:1598 -msgid "Please select a server." -msgstr "서버를 선택하십시오." - #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" @@ -13814,18 +13506,126 @@ msgid "S_erver:" msgstr "매(_E)" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Scanning folders ..." -msgstr "폴더로 저장..." - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "구독(_S)" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Unsubscribe" msgstr "구독 중지(_U)" +#: my-evolution/component-factory.c:56 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:204 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%Y년 %B %e일 %A" + +#: my-evolution/e-summary.c:533 +msgid "Please wait..." +msgstr "잠시 기다리십시오..." + +#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print Summary" +msgstr "인쇄 요약" + +#: my-evolution/e-summary.c:655 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "요약 인쇄중 실패" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:384 +msgid "Appointments" +msgstr "약속" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:392 +#, fuzzy +msgid "No appointments." +msgstr "약속 없음" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:409 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%B %d일 %k:%M" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:411 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%p %d %B" +msgstr "%d일 %B %l:%M" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:429 +msgid "No description" +msgstr "설명 없음" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 +msgid "Mail summary" +msgstr "편지 요약" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 +#, fuzzy +msgid "New News Feed" +msgstr "새소식 받기" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 +#, fuzzy +msgid "_URL:" +msgstr "URL: %s" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "RDF 내려받는 중 오류" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 +msgid "News Feed" +msgstr "새소식 받기" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 +msgid "All" +msgstr "모두" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 +msgid "Shown" +msgstr "보임" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:349 +msgid "No tasks" +msgstr "작업 없음" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 +#, fuzzy +msgid "blue" +msgstr "구월" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:387 +msgid "(No Description)" +msgstr "(설명 없음)" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 +msgid "My Weather" +msgstr "날씨" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:261 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:478 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Weather" +msgstr "날씨" + +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:582 +msgid "KBOS" +msgstr "" + #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "" @@ -24489,114 +24289,6 @@ msgstr "" msgid "Zurich" msgstr "쮜리히" -#: my-evolution/component-factory.c:56 -msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 -msgid "Appointments" -msgstr "약속" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 -#, fuzzy -msgid "No appointments." -msgstr "약속 없음" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%B %d일 %k:%M" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 -#, fuzzy -msgid "%l:%M%P %d %B" -msgstr "%d일 %B %l:%M" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 -msgid "No description" -msgstr "설명 없음" - -#: my-evolution/e-summary-mail.c:189 -msgid "Mail summary" -msgstr "편지 요약" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 -msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 -msgid "Quotes of the Day" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy -msgid "New News Feed" -msgstr "새소식 받기" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL: %s" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 -msgid "Error downloading RDF" -msgstr "RDF 내려받는 중 오류" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 -msgid "News Feed" -msgstr "새소식 받기" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -msgid "All" -msgstr "모두" - -#: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -msgid "Shown" -msgstr "보임" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 -msgid "No tasks" -msgstr "작업 없음" - -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 -msgid "(No Description)" -msgstr "(설명 없음)" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 -msgid "My Weather" -msgstr "날씨" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 -msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -msgid "Weather" -msgstr "날씨" - -#. translators: Put here a list of codes for locations you want to -#. see in My Evolution by default. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#: my-evolution/e-summary-weather.c:583 -msgid "KBOS" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary.c:204 -msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%Y년 %B %e일 %A" - -#: my-evolution/e-summary.c:533 -msgid "Please wait..." -msgstr "잠시 기다리십시오..." - -#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print Summary" -msgstr "인쇄 요약" - -#: my-evolution/e-summary.c:655 -msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "요약 인쇄중 실패" - #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr "화씨" @@ -25862,22 +25554,27 @@ msgstr "하루씩(_O)" msgid "_Show full path for folders" msgstr "폴더의 전체경로 보임(_H)" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" +#: notes/component-factory.c:27 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "새로 만들기" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +#: notes/component-factory.c:27 #, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution 쉘." +msgid "Create a new note" +msgstr "새 폴더를 만듭니다" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "" +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Ximian Evolution 쉘을 초기화 할 수 없습니다: %s" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -msgid "Folder Settings" -msgstr "폴더 설정" +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Bonobo를 초기화 할 수 없습니다" #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" @@ -25963,6 +25660,43 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "" +#: shell/e-shell.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:741 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "시스템 저장장치를 지정할 수 없습니다 -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1804 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2069 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2071 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2073 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 +msgid "Generic error" +msgstr "일반 오류" + #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 #, fuzzy msgid "Extra Completion folders" @@ -26055,27 +25789,32 @@ msgid "" "%s" msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:538 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "%s 폴더를 열기" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "폴더 이름바꿈" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:553 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "지정하신 폴더의 이름이 적절하지않습니다" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 +#, c-format +msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:584 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:590 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -26112,11 +25851,19 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 +#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 +#: shell/e-shell-importer.c:151 +msgid "" +"Evolution checked for settings to import from the following\n" +"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" +"that could be imported where found. If you would like to\n" +"try again, please click the \"Back\" button.\n" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -26125,22 +25872,22 @@ msgstr "" "%s을(를) 가져오는 중\n" "아이템 %d개를 가져옴." -#: shell/e-shell-importer.c:317 +#: shell/e-shell-importer.c:323 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "폴더 선택" -#: shell/e-shell-importer.c:458 +#: shell/e-shell-importer.c:464 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "파일 %s은(는) 없습니다." -#: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 -#: shell/e-shell-importer.c:518 +#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 +#: shell/e-shell-importer.c:524 msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution 오류" -#: shell/e-shell-importer.c:475 +#: shell/e-shell-importer.c:481 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -26149,11 +25896,11 @@ msgstr "" "다음을 가져올 수 있는 도구가 없습니다\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:484 +#: shell/e-shell-importer.c:490 msgid "Importing" msgstr "가져오기" -#: shell/e-shell-importer.c:491 +#: shell/e-shell-importer.c:497 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -26162,17 +25909,17 @@ msgstr "" "%s을(를) 가져오기.\n" "%s을(를) 시작합니다" -#: shell/e-shell-importer.c:503 +#: shell/e-shell-importer.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "%s을(를) 읽는중 오류 발생" -#: shell/e-shell-importer.c:517 +#: shell/e-shell-importer.c:523 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "%s을(를) 읽는중 오류 발생" -#: shell/e-shell-importer.c:534 +#: shell/e-shell-importer.c:540 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -26181,56 +25928,60 @@ msgstr "" "%s을(를) 가져오는 중\n" "아이템 1을 가져옴." -#: shell/e-shell-importer.c:588 +#: shell/e-shell-importer.c:594 msgid "Automatic" msgstr "자동" -#: shell/e-shell-importer.c:637 -msgid "Filename:" +#: shell/e-shell-importer.c:643 +#, fuzzy +msgid "_Filename:" msgstr "파일 이름:" -#: shell/e-shell-importer.c:642 +#: shell/e-shell-importer.c:648 msgid "Select a file" msgstr "파일을 고르세요" -#: shell/e-shell-importer.c:651 -msgid "File type:" +#: shell/e-shell-importer.c:658 +#, fuzzy +msgid "File _type:" msgstr "파일 종류:" -#: shell/e-shell-importer.c:676 -msgid "Import data and settings from older programs" -msgstr "" +#: shell/e-shell-importer.c:684 +#, fuzzy +msgid "Import data and settings from _older programs" +msgstr "다른 프로그램에서 데이터를 가져옵니다" -#: shell/e-shell-importer.c:680 +#: shell/e-shell-importer.c:687 #, fuzzy -msgid "Import a single file" +msgid "Import a _single file" msgstr "가져오기" -#: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 +#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:749 +#: shell/e-shell-importer.c:758 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 +#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "%s 에서:" -#: shell/e-shell-importer.c:1047 +#: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select folder" msgstr "폴더 선택" -#: shell/e-shell-importer.c:1048 +#: shell/e-shell-importer.c:1062 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 -msgid "Import" +#: shell/e-shell-importer.c:1193 +#, fuzzy +msgid "_Import" msgstr "가져오기" #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 @@ -26296,11 +26047,19 @@ msgstr "" "명시된 폴더를 생성할 수 없습니다:\n" "%s" -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "새로 만들기" +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 +msgid "" +"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " +"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " +"again before using Evolution.\n" +"\n" +"Do you want to quit using the Assistant now?" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 +#, fuzzy +msgid "Quit Assistant" +msgstr "조수" #: shell/e-shell-utils.c:116 #, fuzzy @@ -26329,6 +26088,33 @@ msgstr "" msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' 과 '..'는 쓸 수 없는 폴더 이름입니다." +#: shell/e-shell-view.c:264 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(보여줄 폴더가 없음)" + +#: shell/e-shell-view.c:2040 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2042 +msgid "(None)" +msgstr "(없음)" + +#: shell/e-shell-view.c:2083 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2090 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:2096 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" + #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" @@ -26379,69 +26165,13 @@ msgstr "오프라인 작업(_W)" msgid "Work Offline" msgstr "오프라인에서 작업" -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(보여줄 폴더가 없음)" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(없음)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2090 -msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2096 -msgid "" -"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Cannot activate component %s :\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:741 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "시스템 저장장치를 지정할 수 없습니다 -- %s" - -#: shell/e-shell.c:1804 -#, c-format -msgid "" -"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" -"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" -"in order to access that data again." -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2069 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2071 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" - -#: shell/e-shell.c:2073 -msgid "Configuration Database not found" +#: shell/e-shortcuts.c:649 +msgid "Error saving shortcuts." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 -msgid "Generic error" -msgstr "일반 오류" +#: shell/e-shortcuts.c:1096 +msgid "Shortcuts" +msgstr "바로가기" #: shell/e-shortcuts-view.c:80 #, fuzzy @@ -26560,19 +26290,6 @@ msgstr "지우기(_M)" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:649 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "" - -#: shell/e-shortcuts.c:1096 -msgid "Shortcuts" -msgstr "바로가기" - -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -#, fuzzy -msgid "Checkbox" -msgstr "죄장" - #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "에러 없음" @@ -26631,6 +26348,15 @@ msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +#, fuzzy +msgid "Checkbox" +msgstr "죄장" + +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +msgid "Folder" +msgstr "폴더" + #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -26645,102 +26371,102 @@ msgstr "%s (%d%% 완료)" msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<폴더를 고를려면 여길 누르세요>" -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"알 수 없는 오류." - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the component system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"The error from the activation system is:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1184 +#: shell/evolution-shell-component.c:1187 msgid "CORBA error" msgstr "CORBA 오류" -#: shell/evolution-shell-component.c:1186 +#: shell/evolution-shell-component.c:1189 msgid "Interrupted" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1188 +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 #, fuzzy msgid "Invalid argument" msgstr "첨부" -#: shell/evolution-shell-component.c:1190 +#: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Already has an owner" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1192 +#: shell/evolution-shell-component.c:1195 #, fuzzy msgid "No owner" msgstr "(이름 없음)" -#: shell/evolution-shell-component.c:1194 +#: shell/evolution-shell-component.c:1197 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "파일이 발견되지 않았습니다" -#: shell/evolution-shell-component.c:1196 +#: shell/evolution-shell-component.c:1199 msgid "Unsupported type" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1198 +#: shell/evolution-shell-component.c:1201 msgid "Unsupported schema" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1200 +#: shell/evolution-shell-component.c:1203 #, fuzzy msgid "Unsupported operation" msgstr "사용자 정보" -#: shell/evolution-shell-component.c:1202 +#: shell/evolution-shell-component.c:1205 msgid "Internal error" msgstr "내부 오류" -#: shell/evolution-shell-component.c:1206 +#: shell/evolution-shell-component.c:1209 #, fuzzy msgid "Exists" msgstr "종료(_x)" -#: shell/evolution-shell-component.c:1208 +#: shell/evolution-shell-component.c:1211 msgid "Invalid URI" msgstr "잘못된 URI" -#: shell/evolution-shell-component.c:1212 +#: shell/evolution-shell-component.c:1215 #, fuzzy msgid "Has subfolders" msgstr "%s같은 폴더가 없음" -#: shell/evolution-shell-component.c:1214 +#: shell/evolution-shell-component.c:1217 #, fuzzy msgid "No space left" msgstr "메세지를 받았습니다" -#: shell/evolution-shell-component.c:1216 +#: shell/evolution-shell-component.c:1219 msgid "Old owner has died" msgstr "" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"알 수 없는 오류." + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + #: shell/evolution-test-component.c:63 #, fuzzy msgid "Test type" @@ -26843,6 +26569,23 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution Shell" +msgstr "Evolution 쉘." + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +msgid "Folder Settings" +msgstr "폴더 설정" + #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Evolution으로 파일을 가져오실려면 \"가져오기\"를 누르세요." @@ -26878,6 +26621,10 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "가져오기" +#: shell/importer/intelligent.c:191 +msgid "Import" +msgstr "가져오기" + #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "가져오지 말기" @@ -27055,7 +26802,7 @@ msgstr "메세지를 다른 폴더로 이동합니다" msgid "Move to Folder..." msgstr "폴더로 이동(_M)..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Paste the clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣습니다" @@ -27063,9 +26810,9 @@ msgstr "클립보드에서 붙여넣습니다" msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "인쇄될 연락처를 미리봅니다" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Print Pre_view" msgstr "인쇄 미리보기(_V)" @@ -27110,17 +26857,21 @@ msgstr "읽기 중지" msgid "View the current contact" msgstr "현재 시각" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" msgstr "행동(_A)" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "폴더로 복사(_C)..." + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 msgid "_Forward Contact..." msgstr "연락처 전달(_C)..." @@ -27191,46 +26942,60 @@ msgstr "지정한 날로 가기" msgid "Go to today" msgstr "오늘로 가기" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Month" msgstr "한달씩" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "인쇄될 달력을 미리봅니다" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Print this calendar" msgstr "이 달력을 인쇄합니다" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Purg_e" +msgstr "시" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +msgid "Purge old appointments and meetings" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "Show as list" +msgstr "자세히 보기" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Show one day" msgstr "하루씩 봅니다" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Show one month" msgstr "한달씩 봅니다" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Show one week" msgstr "한주씩 봅니다" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show the working week" msgstr "닷새씩 봅니다" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Week" msgstr "한주씩" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -27239,7 +27004,7 @@ msgstr "닫기" msgid "Close this item" msgstr "이 항목를 닫습니다" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 msgid "Delete this item" msgstr "이 항목를 지웁니다" @@ -27252,48 +27017,59 @@ msgstr "기본 도구막대" msgid "Preview the printed item" msgstr "인쇄될 항목을 미리봅니다" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 msgid "Print this item" msgstr "이 항목을 인쇄합니다" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 -msgid "Save" -msgstr "저장" - -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 -msgid "Save As..." -msgstr "다른 이름으로 저장..." +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save _As..." +msgstr "다른이름으로 저장(_A)..." -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save and Close" msgstr "저장후 마침" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Save and _Close" +msgstr "저장후 마침" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "이 항목을 저장하고 대화상자를 닫습니다" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save this item to disk" msgstr "이 항목을 디스크에 저장합니다" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 +msgid "_Save" +msgstr "저장(_S)" + #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "선택한 메세지를 다른 폴더로 복사합니다" -#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Cu_t" msgstr "자르기(_T)" @@ -27317,51 +27093,39 @@ msgstr "전부 선택(_A)" msgid "Select all text" msgstr "모든 연락처 선택" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print En_velope..." msgstr "봉투 인쇄(_V)..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save _As..." -msgstr "다른이름으로 저장(_A)..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "약속을 저장한후 다이얼로그를 닫는다" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "연락처로 메세지를 보냄(_M)..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 -msgid "_Save" -msgstr "저장(_S)" - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 msgid "Delete this list" msgstr "이 목록을 지웁니다" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 -msgid "Delete..." -msgstr "지우기..." - -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "목록을 저장한후 대화상자를 닫습니다" -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "다른 사람에게 목록 보냄..." -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 msgid "Send _message to list..." msgstr "목록으로 메세지 보냄(_M)..." +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "_Delete..." +msgstr "지우기..." + #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "회의 취소(_T)" @@ -27436,7 +27200,8 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "모든 폴더의 지워진 메세지를 완전히 지웁니다" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -msgid "Post New Message" +#, fuzzy +msgid "Post Ne_w Message" msgstr "새 메세지 보내기" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 @@ -27472,16 +27237,21 @@ msgstr "미리보기(_P)" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "이 폴더의 등록정보를 바꿉니다" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "선택한 메세지를 다른 폴더로 복사합니다" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "클립보드에서 메세지를 붙입니다" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "E_xpunge" +msgstr "제거(_E)" + #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "선택된 메세지 숨김(_S)" @@ -27500,14 +27270,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -msgid "Mark All as R_ead" +#, fuzzy +msgid "Mark All as _Read" msgstr "전부를 읽은 것으로 표시(_E)" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "보이는 모든 메세지를 읽은 것으로 표시합니다" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 #, fuzzy msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "클립보드에서 메세지를 붙입니다" @@ -27552,26 +27323,37 @@ msgstr "선택한 메세지를 임시로 숨깁니다" msgid "Threaded Message list" msgstr "연관된 메세지 목록" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 -msgid "_Expunge" -msgstr "제거(_E)" - -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "폴더(_F)" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "선택 반전(_I)" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "설정(_P)..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 msgid "_Threaded Message List" msgstr "연관된 메세지 목록(_T)" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Close this window" +msgstr "이 창을 닫습니다" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Close" +msgstr "닫기(_C)" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 +msgid "_View" +msgstr "보기(_V)" + #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Addressbook" msgstr "보낸이를 주소록에 더하기(_D)" @@ -27589,412 +27371,424 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "선택한 메세지에 거르개 규칙을 적용합니다" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Caret _Mode" +msgstr "글자 크기(_Z)" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "이 메세지를 받은 모든 사람에게 답장을 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "선택한 메세지의 메일링 리스트로 답장을 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "이 메세지를 보낸사람에게 답장을 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "선택한 메세지를 다른 폴더로 복사합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "메시지로부터 가상 폴더 만들기(_V)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "이 보낸이로 온 메세지를 거르개 규칙으로 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "이 받는이로 온 메세지를 거르개 규칙으로 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "이 메일링 리스트로 온 메세지를 거르개 규칙으로 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "이 제목으로 온 메세지를 거르개 규칙으로 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "받는이로 가상폴더를 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "이 메일링 리스트로 가상 폴더를 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "보낸이로 가상 폴더를 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "이 제목으로 가상 폴더를 만듭니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Decrease the text size" msgstr "글자 크기를 줄입니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the next important message" msgstr "다음의 중요한 메세지를 보여줍니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the next message" msgstr "다음의 메세지를 보여줍니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the next unread message" msgstr "다음의 읽지 않은 메세지를 보여줍니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Display the next unread thread" msgstr "다음의 읽지 않은 글타래를 보여줍니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Display the previous important message" msgstr "이전의 중요한 메세지를 보여줍니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Display the previous message" msgstr "이전의 메세지를 보여줍니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Display the previous unread message" msgstr "이전의 읽지 않은 메세지를 보여줍니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "F_orward" msgstr "전달(_O)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "메일링 리스트에대한 거르개(_L)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "보낸이에 대한 거르게(_N)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "받는이에 대한 거르게(_R)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "제목에 대한 거르게(_S)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 #, fuzzy msgid "Flag selected message(s) for follow-up" msgstr "선택한 메세지를 삭제한 것으로 표시합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 #, fuzzy msgid "Follow _Up..." msgstr "전체 이름(_N)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "선택한 메세지를 새 메세지의 본문으로 전달합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "선택한 메세지를 답장처럼 인용하여 전달합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "선택한 메세지를 다른 사람에게 전달합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "선택한 메세지를 다른 사람에게 첨부하여 전달합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Increase the text size" msgstr "글자 크기를 키웁니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Load _Images" msgstr "그림 읽음(_I)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "읽은 것으로 표시(_K)" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "중요한 것으로 표시(_M)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark as U_nread" msgstr "읽지 않은 것으로 표시(_N)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "중요하지 않은 것으로 표시(_O)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "선택한 메세지를 읽은 것으로 표시합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "선택한 메세지를 중요한 것으로 표시합니다 " -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "선택한 메세지를 읽지 않은 것으로 표시합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "선택한 메세지를 중요하지 않은 것으로 표시합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "선택한 메세지를 삭제한 것으로 표시합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Move" msgstr "이동" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "선택한 메세지를 다른 폴더로 옮깁니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Next" msgstr "다음" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Next _Important Message" msgstr "다음 중요한 메세지(_I)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Next _Thread" msgstr "다음 글타래(_T)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Next _Unread Message" msgstr "읽지 않은 다음 메세지(_U)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "선택한 메세지 새 창에서 엽니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "선택한 메세지를 다시 보내기 위해 편지 작성기에서 엽니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Original Si_ze" msgstr "원래 크기(_Z)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "이전에 읽지 않은 메세지(_R)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 -msgid "Post a Reply" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#, fuzzy +msgid "Post a Repl_y" msgstr "답장 부치기" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "메세지를 폴더로 저장" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "이전의 중요한 메세지" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "인쇄될 메시지를 미리봅니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Previous" msgstr "이전" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Print this message" msgstr "이 메세지 인쇄" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 #, fuzzy msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "선택한 메세지를 다른 사람에게 전달합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +msgid "Reply to _All" +msgstr "전체에 답장(_A)" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +msgid "Reply to _List" +msgstr "목록에 답장(_L)" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "글자를 원래 크기로 맞춥니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 -msgid "S_earch Message..." +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#, fuzzy +msgid "S_earch in Message..." msgstr "메세지 찾기(_E)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "S_maller" msgstr "작게(_M)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Save the message as a text file" msgstr "메세지를 텍스트 파일로 저장합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "보이는 메세지의 본문에서 텍스트를 찾습니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 #, fuzzy msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "현재 프린터의 쪽 설정을 합니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Show Email _Source" msgstr "메일 소스 보기(_S)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Show Full _Headers" msgstr "모든 헤더 보기(_H)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#, fuzzy +msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" +msgstr "보이는 메세지의 본문에서 텍스트를 찾습니다" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "Show message in the normal style" msgstr "보통 형식으로 메세지를 보여줍니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "Show message with all email headers" msgstr "메일의 모든 머릿말과 함께 메세지를 보여줍니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "메세지의 메일 소스를 보여줍니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "Text Si_ze" msgstr "글자 크기(_Z)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "선택한 메세지를 되살립니다" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "메일링 리스트에 대한 가상폴더(_L)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "보낸이에 대한 가상폴더(_N)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "받는이에 대한 가상폴더(_R)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "제목에 대한 가상폴더(_S)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Attached" msgstr "첨부(_A)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Copy to Folder" msgstr "폴더로 복사(_C)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "메시지로부터 거르게 만들기(_C)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Forward Message" msgstr "메시지 전달(_F)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Go To" msgstr "가기(_G)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 #, fuzzy msgid "_Inline" msgstr "포함해서 전달(_I)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 msgid "_Larger" msgstr "크게(_L)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Message Display" msgstr "메세지 보임(_M)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Move to Folder" msgstr "폴더로 이동(_M)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Next Message" msgstr "다음 메세지(_N)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Normal Display" msgstr "보통으로 보임(_N)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 msgid "_Open Message" msgstr "메세지 열기(_O)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 msgid "_Previous Message" msgstr "이전 메세지(_P)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 msgid "_Quoted" msgstr "인용(_Q)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "보낸 이에게 답장(_R)" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 msgid "_Resend..." msgstr "다시 보냄(_R)..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "도구(_T)" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 msgid "_Undelete" msgstr "되살림(_U)" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "이 창을 닫습니다" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Close" -msgstr "닫기(_C)" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 -msgid "_View" -msgstr "보기(_V)" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "첨부" @@ -28003,7 +27797,7 @@ msgstr "첨부" msgid "Attach a file" msgstr "파일을 첨부합니다" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "Close the current file" msgstr "현재 파일 닫음" @@ -28019,7 +27813,7 @@ msgstr "이 메세지를 PGP로 암호화합니다" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "이 메세지를 S/MIME 암호화 증명으로 암호화합니다" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "For_mat" msgstr "형식(_M)" @@ -28051,6 +27845,11 @@ msgstr "S/MIME 암호화" msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME 서명" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 +msgid "Save" +msgstr "저장" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "다른이름으로 저장" @@ -28064,7 +27863,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "폴더로 저장..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Save the current file" msgstr "현재 파일을 저장" @@ -28081,7 +27880,7 @@ msgid "Send" msgstr "보냄" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "편지를 HTML형식으로 보냄" @@ -28146,7 +27945,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "발신 항목(_F)" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 msgid "_Insert" msgstr "삽입(_I)" @@ -28162,11 +27961,11 @@ msgstr "답장 주소 항목(_R)" msgid "_Security" msgstr "보안(_S)" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 msgid "H_TML" msgstr "HTML(_T)" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Save the current file and close the window" msgstr "이 항목을 저장하고 대화상자를 닫습니다" @@ -28244,16 +28043,21 @@ msgstr "선택한 작업을 지웁니다" msgid "Mar_k as Complete" msgstr "완료 표시(_K)" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Mark selected tasks as complete" +msgstr "선택한 메세지를 삭제한 것으로 표시합니다" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "클립보드에서 작업을 붙입니다" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Previews the list of tasks to be printed" msgstr "인쇄될 연락처를 미리봅니다" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Print the list of tasks" msgstr "이 메세지 인쇄" @@ -28503,27 +28307,33 @@ msgid "_Work Week View" msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:1 -msgid "As Sent Folder" +#, fuzzy +msgid "As _Sent Folder" msgstr "보낸 폴더순" #: views/mail/galview.xml.h:2 -msgid "By Follow Up Flag" -msgstr "따라가기 플래그순" +#, fuzzy +msgid "By S_tatus" +msgstr "상태순" #: views/mail/galview.xml.h:3 -msgid "By Sender" +#, fuzzy +msgid "By Se_nder" msgstr "보낸이순" #: views/mail/galview.xml.h:4 -msgid "By Status" -msgstr "상태순" +#, fuzzy +msgid "By Su_bject" +msgstr "제목순" #: views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By Subject" -msgstr "제목순" +#, fuzzy +msgid "By _Follow Up Flag" +msgstr "따라가기 플래그순" #: views/mail/galview.xml.h:6 -msgid "Messages" +#, fuzzy +msgid "_Messages" msgstr "메세지" #: views/tasks/galview.xml.h:1 @@ -28579,20 +28389,20 @@ msgstr "보기 지정..." #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 msgid "MTWTFSS" msgstr "월화수목금토일" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 msgid "%B %Y" msgstr "%Y년 %B" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431 msgid "Now" msgstr "현재" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437 msgid "Today" msgstr "오늘" @@ -28710,22 +28520,6 @@ msgstr "저장된 찾기 고치기(_E)..." msgid "_Advanced..." msgstr "고급(_A)..." -#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 -msgid "Information" -msgstr "정보" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 -msgid "Error" -msgstr "오류" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 -msgid "Question" -msgstr "질문" - -#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 -msgid "Message" -msgstr "메세지" - #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "찾기(_S)" @@ -28773,3 +28567,390 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Evolution Addressbook local file backend" msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기" + +#~ msgid "_Save as..." +#~ msgstr "다른 이름으로 저장(_S)..." + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "마지막 날" + +#~ msgid "New _Appointment" +#~ msgstr "새 약속(_A)" + +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "인쇄..." + +#~ msgid "Chair Persons" +#~ msgstr "의장" + +#~ msgid "Required Participants" +#~ msgstr "필수 참석자" + +#~ msgid "Optional Participants" +#~ msgstr "선택 참석자" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resources" +#~ msgstr "자원" + +#~ msgid "Individual" +#~ msgstr "개인" + +#~ msgid "Group" +#~ msgstr "단체" + +#~ msgid "Resource" +#~ msgstr "자원" + +#~ msgid "Room" +#~ msgstr "방" + +#~ msgid "Chair" +#~ msgstr "죄장" + +#~ msgid "Required Participant" +#~ msgstr "필수 참석자" + +#~ msgid "Optional Participant" +#~ msgstr "선택 참석자" + +#~ msgid "Non-Participant" +#~ msgstr "참석 불가자" + +#~ msgid "In Process" +#~ msgstr "진행중" + +#~ msgid "Properties for \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\"에 대한 등록 정보" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "등록 정보" + +#~ msgid "Could not create temporary directory: %s" +#~ msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s" + +#~ msgid "%d new" +#~ msgstr "새 메세지 %d개" + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "%d hidden" +#~ msgstr "%d개 숨김" + +#~ msgid "%d visible" +#~ msgstr "%d개 보임" + +#~ msgid "%d selected" +#~ msgstr "%d개 선택" + +#~ msgid "%d unsent" +#~ msgstr "%d개 보내지 않음" + +#, fuzzy +#~ msgid "%d sent" +#~ msgstr " %d개 보냄" + +#~ msgid "%d total" +#~ msgstr "모두 %d개" + +#~ msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +#~ msgstr "찾은 것에서 가상 폴더 만들기(_V)" + +#~ msgid "VFolder on _Subject" +#~ msgstr "제목에따른 가상폴더(_S)" + +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "보낸이에 따른 가상폴더(_N)" + +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "받은이에 따른 가상폴더(_R)" + +#~ msgid "VFolder on Mailing _List" +#~ msgstr "메일링 리스트에 대한 가상폴더(_L)" + +#~ msgid "Filter on Sub_ject" +#~ msgstr "제목에 대한 거르게(_J)" + +#~ msgid "Filter on Sen_der" +#~ msgstr "보낸이에 대한 거르게(_D)" + +#~ msgid "Filter on Re_cipients" +#~ msgstr "받은이에 대한 거르게(_C)" + +#~ msgid "Filter on _Mailing List" +#~ msgstr "메일링 리스트에 대한 거르개(_M)" + +#~ msgid "_Edit as New Message..." +#~ msgstr "새 메세지로 고침(_E)..." + +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "인쇄(_P)" + +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "전달(_F)" + +#~ msgid "Fla_g Completed" +#~ msgstr "표시 완료(_G)" + +#~ msgid "Cl_ear Flag" +#~ msgstr "표시 비움(_E)" + +#~ msgid "Mark as _Unread" +#~ msgstr "읽지 않은 것으로 표시(_U)" + +#~ msgid "Mark as _Important" +#~ msgstr "중요한 것으로 표시(_I)" + +#~ msgid "_Mark as Unimportant" +#~ msgstr "중요하지 않은 것으로 표시(_M)" + +#~ msgid "U_ndelete" +#~ msgstr "되살림(_N)" + +#~ msgid "Mo_ve to Folder..." +#~ msgstr "폴더로 옮김(_V)..." + +#~ msgid "Add Sender to Address_book" +#~ msgstr "보낸이를 주소록에 더하기" + +#~ msgid "Appl_y Filters" +#~ msgstr "거르개 적용(_Y)" + +#~ msgid "Crea_te Rule From Message" +#~ msgstr "메시지로부터 거르게 만들기(_T)" + +#~ msgid "VFolder on M_ailing List" +#~ msgstr "메일링 리스트에 대한 가상폴더(_A)" + +#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)" +#~ msgstr "메일링 리스트에 대한 거르개 (%s) (_M)" + +#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" +#~ msgstr "메일링 리스트에 대한 가상폴더 (%s) (_A)" + +#~ msgid "Don't show this message again." +#~ msgstr "이 메세지를 다시 보지 않습니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "Send anyway?" +#~ msgstr "이메일 보내기" + +#~ msgid "" +#~ "This message has no subject.\n" +#~ "Really send?" +#~ msgstr "" +#~ "이 메세지는 제목이 없습니다.\n" +#~ "정말로 보내겠습니까?" + +#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +#~ msgstr "%Y-%m-%d %a %H:%M, %%s이(가) 씀:" + +#~ msgid "Move message(s) to" +#~ msgstr "메세지를 옮김" + +#~ msgid "Copy message(s) to" +#~ msgstr "메세지를 복사" + +#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +#~ msgstr "정말로 모든 메세지 %d개를 고치겠습니까?" + +#~ msgid "" +#~ "You may only edit messages saved\n" +#~ "in the Drafts folder." +#~ msgstr "" +#~ "임시 보관함 폴더에 저장한 메세지만\n" +#~ "고칠 수 있습니다." + +#~ msgid "" +#~ "You may only resend messages\n" +#~ "in the Sent folder." +#~ msgstr "" +#~ "보낸 편지함에 있는 메세지만\n" +#~ "다시 보낼 수 있습니다." + +#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +#~ msgstr "정말로 모든 메세지 %d개를 다시 보내겠습니까?" + +#~ msgid "No Message Selected" +#~ msgstr "아무 메세지가 선택되지 않았습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Cannot save to `%s'\n" +#~ " %s" +#~ msgstr "" +#~ "메세지를 얻을 수 없음: %s\n" +#~ " %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "`%s' already exists.\n" +#~ "Overwrite it?" +#~ msgstr "파일이 있습니다, 덮어쓸까요?" + +#~ msgid "Save Message As..." +#~ msgstr "다른이름으로 메세지 저장..." + +#~ msgid "Save Messages As..." +#~ msgstr "다른이름으로 메세지 저장..." + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "거르개" + +#~ msgid "Page %d of %d" +#~ msgstr "%2$d중 %1$d쪽" + +#~ msgid "Print Message" +#~ msgstr "메세지 인쇄" + +#~ msgid "Printing of message failed" +#~ msgstr "메세지 인쇄중 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +#~ msgstr "정말로 이 새 계정을 지우기를 원하십니까?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +#~ msgstr "메시지 작성 창을 만들 수가 없습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context." +#~ msgstr "메시지 작성 창을 만들 수가 없습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "File `%s' already exists.\n" +#~ "Overwrite it?" +#~ msgstr "파일이 있습니다, 덮어쓸까요?" + +#~ msgid "Save Attachment" +#~ msgstr "첨부파일 저장" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +#~ msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s" + +#~ msgid "Save Attachment..." +#~ msgstr "첨부파일 저장..." + +#~ msgid "Open in %s..." +#~ msgstr "%s에서 열기..." + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "숨김" + +#~ msgid "External Viewer" +#~ msgstr "외부 보기프로그램" + +#~ msgid "Downloading images" +#~ msgstr "그림 내려받는 중" + +#~ msgid "Loading message content" +#~ msgstr "메시지 내용을 읽어 들임" + +#, fuzzy +#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" +#~ msgstr "%b %d %p %l:%M" + +#~ msgid "Open Link in Browser" +#~ msgstr "브라우져에서 링크 열기" + +#~ msgid "Copy Link Location" +#~ msgstr "링크위치 복사" + +#~ msgid "Save Link as (FIXME)" +#~ msgstr "링크를 다른이름으로 저장 (고칠예정)" + +#~ msgid "Save Image as..." +#~ msgstr "그림을 다른 이름으로 저장..." + +#~ msgid "%s attachment" +#~ msgstr "%s 첨부" + +#~ msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +#~ msgstr "MIME 메세지를 분석할 수 없습니다. 소스로 보여줍니다." + +#~ msgid "Bad Address" +#~ msgstr "잘못된 주소" + +#~ msgid "Reply-To" +#~ msgstr "답장 주소" + +#~ msgid "Cc" +#~ msgstr "참조" + +#~ msgid "Bcc" +#~ msgstr "숨은 참조" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" +#~ msgstr "메시지 작성 창을 만들 수가 없습니다" + +#~ msgid "However, the message was successfully sent." +#~ msgstr "하지만, 메세지가 성공적으로 보내졌습니다/" + +#~ msgid "(Untitled Message)" +#~ msgstr "(제목없는 메세지)" + +#~ msgid "Untitled Message" +#~ msgstr "제목 없는 메세지" + +#~ msgid "Empty Message" +#~ msgstr "빈 메세지" + +#~ msgid "Find in Message" +#~ msgstr "메세지에서 찾음" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "대소문자 가림" + +#~ msgid "Search Forward" +#~ msgstr "앞으로 찾기" + +#~ msgid "Find:" +#~ msgstr "찾기:" + +#~ msgid "Matches:" +#~ msgstr "일치함:" + +#~ msgid "Forwarded Message" +#~ msgstr "전달된 메시지" + +#~ msgid "(No subject)" +#~ msgstr "(제목 없음)" + +#~ msgid "%s - Message" +#~ msgstr "%s - 메세지" + +#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +#~ msgstr "\"%2$s\"의 %1$s 아래 폴더에서 찾는중" + +#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +#~ msgstr "폴더 \"%s\" 구독" + +#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +#~ msgstr "폴더 \"%s\" 구독 해지" + +#~ msgid "No server has been selected" +#~ msgstr "서버가 선택되지 않았습니다" + +#~ msgid "Please select a server." +#~ msgstr "서버를 선택하십시오." + +#, fuzzy +#~ msgid "Scanning folders ..." +#~ msgstr "폴더로 저장..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "다른 이름으로 저장..." + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "정보" + +#~ msgid "Question" +#~ msgstr "질문" + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "메세지" |