aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po131
1 files changed, 66 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 14da786988..9d36c05ace 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-30 15:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-30 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 15:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-31 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Naujas paskyrimas"
msgid "New All Day Event"
msgstr "Naujas visos dienos įvykis"
-#: a11y/calendar/ea-cal-view.c:308 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
+#: a11y/calendar/ea-cal-view.c:308 calendar/gui/e-calendar-view.c:1372
msgid "New Meeting"
msgstr "Naujas susitikimas"
@@ -794,7 +794,6 @@ msgstr "Čia valdykite Jūsų S/Mime sertifikatus"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-dialogs.glade.h:6
#: mail/message-tags.glade.h:1 plugins/shared-folder/properties.glade.h:1
@@ -1066,7 +1065,7 @@ msgstr "kortelės"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:16
-#: mail/em-account-editor.c:1821 plugins/calendar-http/calendar-http.c:263
+#: mail/em-account-editor.c:1825 plugins/calendar-http/calendar-http.c:263
#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:564
msgid "minutes"
msgstr "minučių"
@@ -3197,7 +3196,7 @@ msgid "Car Phone"
msgstr "Automobilio telefonas"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
msgid "Categories"
@@ -4438,7 +4437,7 @@ msgstr "P_askyrimas"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1316
msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Sukurti naują įvykį"
+msgstr "Sukurti naują paskyrimą"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1322
msgid "New meeting"
@@ -4637,7 +4636,7 @@ msgstr "perspėjimo veiksmo pasirinkimo meniu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:29
msgid "option menu to choose alarm relative"
-msgstr ""
+msgstr "perspėjimo giminingumo pasirinkimo meniu "
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:30
msgid "option menu to choose alarm time"
@@ -4871,7 +4870,7 @@ msgstr "<b>Perspėjimai</b>"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Default Free/Busy Server</b>"
-msgstr "<b>Įprastas laisvas/užsiėmęs serveris</b>"
+msgstr "<b>Įprastas „laisvas/užsiėmęs“ informacijos serveris</b>"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>General</b>"
@@ -5387,15 +5386,17 @@ msgid "15 minutes before appointment"
msgstr "15 minučių prieš paskyrimą"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "<b>Basics</b>"
msgstr "<b>Pagrindai</b>"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
msgid "<b>Date and Time</b>"
msgstr "<b>Data ir laikas</b>"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "<b>Send Options</b>"
msgstr "<b>Siuntimo nustatymai</b>"
@@ -5412,7 +5413,7 @@ msgid "C_ustomize..."
msgstr "Pritaikyti sa_u..."
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorijos..."
@@ -5421,12 +5422,12 @@ msgid "Cale_ndar:"
msgstr "Kale_ndorius:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Classi_fication:"
msgstr "Klasi_fikacija:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:362 calendar/gui/e-cal-list-view.c:255
#: calendar/gui/e-cal-model.c:305
msgid "Confidential"
@@ -5441,14 +5442,14 @@ msgid "Locat_ion:"
msgstr "V_ieta:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:361 calendar/gui/e-cal-list-view.c:254
#: calendar/gui/e-cal-model.c:303
msgid "Private"
msgstr "Asmeniškas"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360 calendar/gui/e-cal-list-view.c:253
#: calendar/gui/e-cal-model.c:294 calendar/gui/e-cal-model.c:301
msgid "Public"
@@ -5459,7 +5460,7 @@ msgid "Show time as _busy"
msgstr "Rodyti laiką kaip _užimtą"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
msgid "Su_mmary:"
msgstr "S_uvestinė:"
@@ -5494,7 +5495,7 @@ msgstr "_Pradžios laikas:"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:652 calendar/gui/e-itip-control.c:1104
#: composer/e-msg-composer.c:2122 filter/filter-rule.c:878
-#: mail/em-account-editor.c:675 mail/em-account-editor.c:1269
+#: mail/em-account-editor.c:675 mail/em-account-editor.c:1273
#: mail/em-account-prefs.c:421 mail/em-folder-view.c:965
#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:371
#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:425
@@ -5862,35 +5863,27 @@ msgstr "Galutinio termino data klaidinga"
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "Nepavyko atverti „%s“ užduočių."
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Basics</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Pagrindai</span>"
-
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Data ir laikas</span>"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
msgid "Ad_vanced send options"
msgstr "Iš_samūs siuntimo nustatymai"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "D_escription:"
msgstr "A_prašymas:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
msgid "Sta_rt date:"
msgstr "P_radžios data:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:14
msgid "Task Description"
msgstr "Užduoties aprašymas:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:15
msgid "_Due date:"
msgstr "_Reikia iki:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:16
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupė:"
@@ -6126,7 +6119,7 @@ msgstr "Atnaujinami objektai"
msgid "Save as..."
msgstr "Išsaugoti kaip..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1156 calendar/gui/e-calendar-view.c:1389
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1156 calendar/gui/e-calendar-view.c:1395
#: mail/em-folder-view.c:931 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "Ati_daryti"
@@ -6135,26 +6128,26 @@ msgstr "Ati_daryti"
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Atverti Tinklapį"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1158 calendar/gui/e-calendar-view.c:1390
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1158 calendar/gui/e-calendar-view.c:1396
#: mail/em-folder-view.c:933 mail/em-popup.c:493
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "Iš_saugoti kaip..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1159 calendar/gui/e-calendar-view.c:1370
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1391 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1159 calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1397 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr "S_pausdinti..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1163 calendar/gui/e-calendar-view.c:1395
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1163 calendar/gui/e-calendar-view.c:1401
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Iškirpti"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-calendar-view.c:1396
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-calendar-view.c:1402
#: composer/e-msg-composer.c:2901 mail/em-folder-tree.c:1036
#: mail/message-list.c:1712 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
@@ -6162,8 +6155,8 @@ msgstr "_Iškirpti"
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopijuoti"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1165 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1397 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1165 calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1403 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
@@ -6186,7 +6179,7 @@ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Pažymėti Pasirinktas Užduotis kaip Užbaigtas"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1176 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1176 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
#: mail/em-folder-tree.c:2766 mail/em-folder-view.c:956
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 ui/evolution-tasks.xml.h:21
@@ -6236,69 +6229,69 @@ msgstr "Apžvalga"
msgid "Task sort"
msgstr "Užduočių rikiavimas"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1179
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1185
msgid "Moving items"
msgstr "Perkeliami elementai"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1181
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1187
msgid "Copying items"
msgstr "Kopijuojami elementai"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1370
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Naujas į_vykis..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Naujas visos _dienos įvykis"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
msgid "New Task"
msgstr "Nauja užduotis"
#. FIXME: hook in this somehow
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1383
msgid "Current View"
msgstr "Esamas vaizdas"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Select _Today"
msgstr "Pažymė_ti šiandieną"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386
msgid "_Select Date..."
msgstr "Pa_sirinkite datą..."
#. TODO: Why is this in a context menu when it applies globally?
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1391 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Skelbti laisvas/užimtas informaciją"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1401
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1407
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Kopi_juoti į kalendorių..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1402
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Per_kelti į kalendorių..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1403
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1409
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Suplanuoti susitikimą..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1404
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Persiųsti kaip iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1409
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1415
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Padaryti šį pasitaikymą perkelia_mu"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Ištrinti šį _pasitaikymą"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1411
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Ištrinti _visus pasitaikymus"
@@ -7096,12 +7089,12 @@ msgid "Define Views..."
msgstr "Nurodyti vaizdus..."
#: calendar/gui/gnome-cal.c:2207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
-msgstr "Įkeliami %s įvykiai"
+msgstr "Įkeliami %s paskyrimai"
#: calendar/gui/gnome-cal.c:2226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "Įkeliamos %s užduotys"
@@ -10069,24 +10062,24 @@ msgstr ""
msgid "Select Folder"
msgstr "Pasirinkite aplanką"
-#: mail/em-account-editor.c:1813
+#: mail/em-account-editor.c:1817
msgid "Automatically check for _new mail every"
msgstr "Automatiškai tinkrinti _naujo pašto kas"
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: mail/em-account-editor.c:2082 mail/em-account-editor.c:2160
+#: mail/em-account-editor.c:2086 mail/em-account-editor.c:2164
msgid "Receiving Options"
msgstr "Gavimo nustatymai"
-#: mail/em-account-editor.c:2083 mail/em-account-editor.c:2161
+#: mail/em-account-editor.c:2087 mail/em-account-editor.c:2165
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Tikrinama, ar yra naujų laiškų"
-#: mail/em-account-editor.c:2505 mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/em-account-editor.c:2509 mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Account Editor"
msgstr "Abonementų tvarkyklė"
-#: mail/em-account-editor.c:2505 mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/em-account-editor.c:2509 mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution abonementų padėjėjas"
@@ -11897,12 +11890,12 @@ msgstr "Tema yra %s"
msgid "Mail from %s"
msgstr "Laiškai nuo %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:271
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s konferencija"
-#: mail/mail-autofilter.c:326
+#: mail/mail-autofilter.c:328
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Pridėti filtro taisyklę"
@@ -13189,6 +13182,8 @@ msgid ""
"This folder may have been added implictly, go to the virtual folder editor "
"to add it explictly, if required."
msgstr ""
+"Šis aplankas galėjo būti pridėtas aklai, paleiskite virtualių aplankų "
+"redaktorių ir pridėkite jį tiksliai, jeigu reikia."
#. mail:vfolder-notunique primary
#: mail/mail-errors.xml.h:195
@@ -17840,6 +17835,12 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% užbaigta)"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Basics</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Pagrindai</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Data ir laikas</span>"
+
#~ msgid "have "
#~ msgstr "turi "