diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1088 |
1 files changed, 833 insertions, 255 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-30 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-27 20:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-20 01:24+0100\n" "Last-Translator: Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -12,7 +12,416 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:452 +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 +#, fuzzy +msgid "Contact Editor" +msgstr "_Contact" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +msgid "_Full Name..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 +#, fuzzy +msgid "Company:" +msgstr "Kopieren" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 +msgid "File As:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 +msgid "Web page address:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 +msgid "Wants to receive _HTML mail" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 +msgid "_Business" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 +#, fuzzy +msgid "_Home" +msgstr "_Notitie" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 +msgid "Business _Fax" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 +#, fuzzy +msgid "_Mobile" +msgstr "_Mail" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 +msgid "Primary Email" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 +msgid "This is the _mailing address" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 +#, fuzzy +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Contact" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 +msgid "Ca_tegories..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 +msgid "Job Title" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 +msgid "General" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 +msgid "Department:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 +msgid "Office:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 +msgid "Profession:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 +msgid "Nickname:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 +msgid "Spouse:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 +msgid "Birthday:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 +msgid "Assistant's name:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 +msgid "Manager's Name:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 +msgid "Anniversary:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 +#, fuzzy +msgid "Notes:" +msgstr "_Notitie" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 +#: mail/folder-browser-factory.c:50 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 +msgid "Phone Types" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 +msgid "New phone type" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 +msgid "Check Full Name" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9 +msgid "_First:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10 +#, fuzzy +msgid "_Middle:" +msgstr "_Mail" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11 +msgid "_Last:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12 +msgid "_Suffix:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 +msgid "" +"\n" +"Mr.\n" +"Mrs.\n" +"Dr.\n" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18 +msgid "" +"\n" +"Sr.\n" +"Jr.\n" +"I\n" +"II\n" +"III\n" +"Esq.\n" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 +msgid "LDAP Server:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 +msgid "Port Number:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 +msgid "Root DN:" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 +msgid "Page Setup:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 +msgid "Style name:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "_Acties" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 +msgid "Include:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Sections:" +msgstr "_Acties" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 +msgid "Immediately follow each other" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 +msgid "Letter tabs on side" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 +msgid "Headings for each letter" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Start on a new page" +msgstr "Stuur een bericht" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 +msgid "Blank forms at end:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Contacten" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 +msgid "Font..." +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 +msgid "Headings" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 +msgid "10 pt. Tahoma" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 +#, fuzzy +msgid "Body" +msgstr "Vandaag" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 +msgid "8 pt. Tahoma" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 +msgid "Shading" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 +msgid "Print using gray shading" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "Doorsturen" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 +#, fuzzy +msgid "Paper" +msgstr "Plakken" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 +msgid "label26" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 +msgid "Dimensions:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 +msgid "Paper source:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 +msgid "Margins" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Top:" +msgstr "Aan:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 +msgid "Bottom:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 +msgid "Left:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 +msgid "Right:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Plakken" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Grootte" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Portrait" +msgstr "Prioriteit" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 +msgid "Footer:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 +msgid "Reverse on even pages" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 +msgid "Header/Footer" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:533 msgid "Cut" msgstr "Knippen" @@ -20,7 +429,7 @@ msgstr "Knippen" msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Knip het geselecteerde item naar het klembord" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:453 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:534 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -29,7 +438,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard" msgstr "Kopieer het geseleceteerde item naar het klembord" #: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:454 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:535 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -42,6 +451,67 @@ msgstr "Plak een item vanaf het klembord" msgid "Select recipients' addresses" msgstr "Selecteer de geadresseerden" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 +msgid "Recipient list:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Properties..." +msgstr "Eigenschappen" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "To: >>" +msgstr "Aan:" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Cc: >>" +msgstr "Cc:" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Bcc: >>" +msgstr "Bcc:" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17 +msgid "label9" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18 +msgid "label7" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19 +msgid "label8" +msgstr "" + #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" @@ -90,492 +560,600 @@ msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" msgid "Select attachment" msgstr "Selecteer het bestand" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88 +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 +msgid "Attachment properties" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 +msgid "MIME type:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 +msgid "File name:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89 msgid "Click here for the address book" msgstr "Klik hier voor het adresboek" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 msgid "To:" msgstr "Aan:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Geef de geaddreseerden" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Geef de adressen die een 'carbon copy' van het bericht moeten krijgen" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" -"Geef de adressen die een 'carbon copy' van het bericht moeten krijgen zonder\n" +"Geef de adressen die een 'carbon copy' van het bericht moeten krijgen " +"zonder\n" "dat ze op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Geef het onderwerp van het bericht" -#: composer/e-msg-composer.c:410 +#: composer/e-msg-composer.c:491 msgid "Save in _folder..." msgstr "Opslaan in _map..." -#: composer/e-msg-composer.c:410 +#: composer/e-msg-composer.c:491 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde map" -#: composer/e-msg-composer.c:413 composer/e-msg-composer.c:450 -#: mail/folder-browser-factory.c:115 +#: composer/e-msg-composer.c:494 composer/e-msg-composer.c:531 +#: mail/folder-browser-factory.c:36 msgid "Send" msgstr "Versturen" -#: composer/e-msg-composer.c:413 +#: composer/e-msg-composer.c:494 msgid "Send the message" msgstr "Verstuurt het bericht" -#: composer/e-msg-composer.c:421 +#: composer/e-msg-composer.c:502 msgid "View _attachments" msgstr "Bekijk _attachments" -#: composer/e-msg-composer.c:421 +#: composer/e-msg-composer.c:502 msgid "View/hide attachments" msgstr "Toon/verberg de attachments" -#: composer/e-msg-composer.c:450 +#: composer/e-msg-composer.c:531 msgid "Send this message" msgstr "Dit bericht versturen" -#: composer/e-msg-composer.c:452 +#: composer/e-msg-composer.c:533 msgid "Cut selected region into the clipboard" msgstr "Knip het geselecteerde gebied naar het klembord" -#: composer/e-msg-composer.c:453 +#: composer/e-msg-composer.c:534 msgid "Copy selected region into the clipboard" msgstr "Kopieer het geselecteerde gebied naar het klembord" -#: composer/e-msg-composer.c:454 +#: composer/e-msg-composer.c:535 msgid "Paste selected region into the clipboard" msgstr "Plak het geselecteerde gebied vanuit het klembord" -#: composer/e-msg-composer.c:455 +#: composer/e-msg-composer.c:536 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: composer/e-msg-composer.c:455 +#: composer/e-msg-composer.c:536 msgid "Undo last operation" msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan" -#: composer/e-msg-composer.c:457 +#: composer/e-msg-composer.c:538 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" -#: composer/e-msg-composer.c:457 +#: composer/e-msg-composer.c:538 msgid "Attach a file" msgstr "Voeg een bestand bij" -#: mail/folder-browser-factory.c:88 -msgid "" -"This is a development version of Evolution.\n" -"Using the mail component on your mail files\n" -"is extremely hazardous.\n" -"\n" -"Do not run this program on your real mail\n" -" and do not give it access to your real mail server.\n" -"\n" -"You have been warned\n" -msgstr "" -"Dit is een ontwikkel-versie van Evolution.\n" -"Het gebruik van het email-gedeelte op uw mail bestanden\n" -"is erg af te raden.\n" -"\n" -"Gebruik dit programma niet om uw echte email mee\n" -"te lezen en geef het geen toegang tot uw echte mail server.\n" -"\n" -"U bent gewaarschuwd\n" - -#: mail/folder-browser-factory.c:114 -msgid "New mail" +#: mail/folder-browser-factory.c:35 +#, fuzzy +msgid "Get mail" msgstr "Nieuwe mail" -#: mail/folder-browser-factory.c:114 +#: mail/folder-browser-factory.c:35 msgid "Check for new mail" msgstr "Controleer op nieuwe mail" -#: mail/folder-browser-factory.c:115 +#: mail/folder-browser-factory.c:36 msgid "Send a new message" msgstr "Stuur een bericht" -#: mail/folder-browser-factory.c:116 +#: mail/folder-browser-factory.c:37 msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: mail/folder-browser-factory.c:116 +#: mail/folder-browser-factory.c:37 msgid "Find messages" msgstr "Zoek naar berichten" -#: mail/folder-browser-factory.c:120 +#: mail/folder-browser-factory.c:41 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" -#: mail/folder-browser-factory.c:120 +#: mail/folder-browser-factory.c:41 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Beantwoord dit bericht" -#: mail/folder-browser-factory.c:121 +#: mail/folder-browser-factory.c:42 msgid "Reply to All" msgstr "Alle beantwoorden" -#: mail/folder-browser-factory.c:121 +#: mail/folder-browser-factory.c:42 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht" -#: mail/folder-browser-factory.c:123 +#: mail/folder-browser-factory.c:44 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" -#: mail/folder-browser-factory.c:123 +#: mail/folder-browser-factory.c:44 msgid "Forward this message" msgstr "Dit bericht doorsturen" -#: mail/folder-browser-factory.c:127 +#: mail/folder-browser-factory.c:48 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: mail/folder-browser-factory.c:127 +#: mail/folder-browser-factory.c:48 msgid "Print the selected message" msgstr "Druk dit bericht af" -#: mail/folder-browser-factory.c:129 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: mail/folder-browser-factory.c:129 +#: mail/folder-browser-factory.c:50 msgid "Delete this message" msgstr "Verwijdert dit bericht" -#: mail/folder-browser-factory.c:144 -msgid "_Mail" -msgstr "_Mail" +#: mail/folder-browser-factory.c:67 +msgid "_Expunge" +msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:269 +#: mail/folder-browser-factory.c:73 +msgid "_Filter Druid" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:186 msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." msgstr "Het spijt ons, Evolution's Map Bladeraar kon niet worden geladen." -#: mail/folder-browser.c:189 +#: mail/folder-browser.c:208 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "De URI die de Map Bladeraar weer zal geven" -#: mail/folder-browser.c:192 +#: mail/folder-browser.c:211 msgid "Whether a message preview should be shown" msgstr "Of een voorbeeld-bericht getoond moet worden" -#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:55 +#: mail/main.c:58 msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" msgstr "Mail gedeelte: Ik kon Bonobo niet initializeren" -#: mail/message-list.c:404 +#: mail/message-list.c:464 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: mail/message-list.c:418 +#: mail/message-list.c:478 msgid "From" msgstr "Van" -#: mail/message-list.c:425 +#: mail/message-list.c:485 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: mail/message-list.c:432 +#: mail/message-list.c:492 msgid "Sent" msgstr "Verzonden" -#: mail/message-list.c:439 +#: mail/message-list.c:499 msgid "Receive" msgstr "Ontvangen" -#: mail/message-list.c:446 +#: mail/message-list.c:506 msgid "To" msgstr "Aan" -#: mail/message-list.c:453 +#: mail/message-list.c:513 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: shell/e-folder.c:150 -msgid "A folder containing mail items" -msgstr "Een map die de mail items bevat" - -#: shell/e-folder.c:153 -msgid "A folder containing contacts" -msgstr "Een map die de contacten bevat" - -#: shell/e-folder.c:156 -msgid "A folder containing calendar entries" -msgstr "Een map die kalender entries bevat" - -#: shell/e-folder.c:159 -msgid "A folder containing tasks" -msgstr "Een map die taken bevat" - -#: shell/e-init.c:25 -msgid "Evolution can not create its local folders" -msgstr "Evolution kan zijn lokale mappen niet maken" - -#: shell/e-service.c:166 -msgid "A service containing mail items" -msgstr "Een dienst die mail items bevat" - -#: shell/e-service.c:169 -msgid "A service containing contacts" -msgstr "Een dienst die contacten bevat" - -#: shell/e-service.c:172 -msgid "A service containing calendar entries" -msgstr "Een dienst die kalender entries bevat" - -#: shell/e-service.c:175 -msgid "A service containing tasks" -msgstr "Een dienst die taken bevat" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:99 -msgid "Large Icons" -msgstr "Grote Iconen" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:100 -msgid "Small Icons" -msgstr "Kleine Iconen" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:102 -msgid "Add New Group" -msgstr "Nieuwe Groep Toevoegen" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:103 -msgid "Remove Group" -msgstr "Groep Verwijderen" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:104 -msgid "Rename Group" -msgstr "Naam Wijzigen Groep" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:106 -msgid "Add Shortcut" -msgstr "Snelkoppeling Toevoegen" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:208 -msgid "Open Folder" -msgstr "Map Openen" - -#: shell/e-shell-shortcut.c:209 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Openen in Nieuw Venster" +#. you might have to call gnome_dialog_run() on the +#. * dialog returned here, I don't remember... +#. +#: shell/e-shell-view-menu.c:62 +msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." +msgstr "" -#: shell/e-shell-shortcut.c:210 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Geavanceerd Zoeken" +#. same as above +#: shell/e-shell-view-menu.c:68 +msgid "Bug buddy could not be run." +msgstr "" -#: shell/e-shell-shortcut.c:212 -msgid "Remove From Shortcut Bar" -msgstr "Verwijderen van Snelkoppelingenbalk" +#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +msgid "Evolution" +msgstr "" -#: shell/e-shell-shortcut.c:213 -msgid "Rename Shortcut" -msgstr "Naam Wijzigen Snelkoppeling" +#: shell/e-shell-view-menu.c:113 +msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +msgstr "" -#: shell/e-shell-shortcut.c:215 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +#: shell/e-shell-view-menu.c:115 +msgid "" +"Evolution is a suite of groupware applications\n" +"for mail, calendaring, and contact management\n" +"within the GNOME desktop environment." +msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:118 shell/e-shell-view-menu.c:184 +#: shell/e-shell-view-menu.c:185 shell/e-shell-view-menu.c:251 msgid "_Folder" msgstr "_Map" -#: shell/e-shell-view-menu.c:122 +#: shell/e-shell-view-menu.c:189 msgid "Evolution _Bar Shortcut" msgstr "Evolution _Balk Snelkoppeling" -#: shell/e-shell-view-menu.c:128 +#: shell/e-shell-view-menu.c:195 msgid "_Mail message" msgstr "_Mail bericht" -#: shell/e-shell-view-menu.c:129 shell/e-shell-view-menu.c:132 +#: shell/e-shell-view-menu.c:196 shell/e-shell-view-menu.c:199 msgid "Composes a new mail message" msgstr "Stelt een nieuw bericht op" -#: shell/e-shell-view-menu.c:131 +#: shell/e-shell-view-menu.c:198 msgid "_Appointment" msgstr "_Afspraak" -#: shell/e-shell-view-menu.c:134 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Meeting Re_quest" msgstr "Verzoek tot _Vergadering" -#: shell/e-shell-view-menu.c:137 +#: shell/e-shell-view-menu.c:204 msgid "_Contact" msgstr "_Contact" -#: shell/e-shell-view-menu.c:140 +#: shell/e-shell-view-menu.c:207 msgid "_Task" msgstr "_Taak" -#: shell/e-shell-view-menu.c:143 +#: shell/e-shell-view-menu.c:210 msgid "Task _Request" msgstr "Taak _Verzoek" -#: shell/e-shell-view-menu.c:146 +#: shell/e-shell-view-menu.c:213 msgid "_Journal Entry" msgstr "_Dagboek Item" -#: shell/e-shell-view-menu.c:149 +#: shell/e-shell-view-menu.c:216 msgid "_Note" msgstr "_Notitie" -#: shell/e-shell-view-menu.c:159 +#: shell/e-shell-view-menu.c:226 msgid "_Selected Items" msgstr "_Geselecteerde Items" -#: shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: shell/e-shell-view-menu.c:234 msgid "_New Folder" msgstr "_Nieuwe Map" -#: shell/e-shell-view-menu.c:175 +#: shell/e-shell-view-menu.c:242 msgid "_New" msgstr "_Nieuw" -#: shell/e-shell-view-menu.c:176 +#: shell/e-shell-view-menu.c:243 msgid "_Open" msgstr "_Openen" -#: shell/e-shell-view-menu.c:177 +#: shell/e-shell-view-menu.c:244 msgid "Clos_e All Items" msgstr "Alle Items _Sluiten" -#: shell/e-shell-view-menu.c:177 +#: shell/e-shell-view-menu.c:244 msgid "Closes all the open items" msgstr "Sluit alle geopende items" -#: shell/e-shell-view-menu.c:198 -msgid "_Toggle Shortcut Bar" +#: shell/e-shell-view-menu.c:265 +#, fuzzy +msgid "Show _Shortcut Bar" msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen/Verbergen" -#: shell/e-shell-view-menu.c:199 -msgid "Toggles the shortcut bar" +#: shell/e-shell-view-menu.c:266 +#, fuzzy +msgid "Shows the shortcut bar" msgstr "Toont of verbergt de snelkoppelingenbalk" -#: shell/e-shell-view-menu.c:201 -msgid "_Toggle Treeview" +#: shell/e-shell-view-menu.c:268 +#, fuzzy +msgid "Show _Treeview" msgstr "_Boomoverzicht Tonen/Verbergen" -#: shell/e-shell-view-menu.c:202 -msgid "Toggles the tree view" +#: shell/e-shell-view-menu.c:269 +#, fuzzy +msgid "Shows the tree view" msgstr "Toont of verbergt het boomoverzicht" +#: shell/e-shell-view-menu.c:284 +msgid "_Submit bug" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:285 +msgid "Submit bug-report via bug-buddy" +msgstr "" + #. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:222 +#: shell/e-shell-view-menu.c:300 msgid "_Tools" msgstr "_Gereedschap" -#: shell/e-shell-view-menu.c:223 +#: shell/e-shell-view-menu.c:301 msgid "_Actions" msgstr "_Acties" -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" +#: shell/e-shell.c:157 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "" + +#: shell/main.c:100 +msgid "" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" +"the Evolution groupware suite.\n" +"\n" +"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n" +"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n" +"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n" +"\n" +"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n" +"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n" +"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n" +"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n" +"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n" +"\n" +"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n" +"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n" +"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n" +"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n" +"\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" +"await your contributions!\n" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:257 -msgid "Executive Summary" -msgstr "Samenvatting" +#: shell/main.c:129 +msgid "" +"Thanks\n" +"The Evolution Team\n" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "Inbox" -msgstr "Postvak In" +#: shell/main.c:156 +msgid "Cannot initialize the Evolution shell." +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:260 -msgid "New mail messages" -msgstr "Nieuwe email-berichten" +#: shell/main.c:186 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." +msgstr "Niet in geslaagd om het Bonobo componentensysteem te initializeren" -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent messages" -msgstr "Verzonden berichten" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Fields" +msgstr "Zoeken" -#: shell/e-shell.c:263 -msgid "Sent mail messages" -msgstr "Verzonden email-berichten" +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8 +msgid "Grouping" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Drafts" -msgstr "Klad" +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9 +msgid "Sort" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:266 -msgid "Draft mail messages" -msgstr "Klad mail berichten" +#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "_Map" -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7 +msgid "window1" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:269 -msgid "Your calendar" -msgstr "Uw kalender" +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8 +msgid "Available fields" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Contacts" -msgstr "Contacten" +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9 +msgid "label1" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:272 -msgid "Your contacts list" -msgstr "Uw contactenlijst" +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10 +msgid "Show in this order" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks" -msgstr "Taken" +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11 +msgid "label2" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:275 -msgid "Tasks list" -msgstr "Taaklisjt" +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12 +msgid "Add >>" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:284 -msgid "Main Shortcuts" -msgstr "Belangrijkste Snelkoppelingen" +#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "<< Remove" +msgstr "Verwijderen" -#: shell/e-shell.c:299 -msgid "Other Shortcuts" -msgstr "Andere Snelkoppelingen" +#~ msgid "" +#~ "This is a development version of Evolution.\n" +#~ "Using the mail component on your mail files\n" +#~ "is extremely hazardous.\n" +#~ "\n" +#~ "Do not run this program on your real mail\n" +#~ " and do not give it access to your real mail server.\n" +#~ "\n" +#~ "You have been warned\n" +#~ msgstr "" +#~ "Dit is een ontwikkel-versie van Evolution.\n" +#~ "Het gebruik van het email-gedeelte op uw mail bestanden\n" +#~ "is erg af te raden.\n" +#~ "\n" +#~ "Gebruik dit programma niet om uw echte email mee\n" +#~ "te lezen en geef het geen toegang tot uw echte mail server.\n" +#~ "\n" +#~ "U bent gewaarschuwd\n" -#: shell/e-shortcut.c:467 -msgid "New group" -msgstr "Nieuwe groep" +#~ msgid "A folder containing mail items" +#~ msgstr "Een map die de mail items bevat" -#: shell/main.c:36 -msgid "Enables some debugging functions" -msgstr "Zet wat debugging functies aan" +#~ msgid "A folder containing contacts" +#~ msgstr "Een map die de contacten bevat" -#: shell/main.c:36 -msgid "LEVEL" -msgstr "LEVEL" +#~ msgid "A folder containing calendar entries" +#~ msgstr "Een map die kalender entries bevat" -#: shell/main.c:74 -msgid "Failed to initialize the Bonobo component system" -msgstr "Niet in geslaagd om het Bonobo componentensysteem te initializeren" +#~ msgid "A folder containing tasks" +#~ msgstr "Een map die taken bevat" -#: shell/main.c:104 -msgid "" -"It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n" -"fix the problem, and restart Evolution" -msgstr "" -"Het was niet mogelijk om de Evolution opstartbestanden de installeren.\n" -"Repareer het probleem, en start Evolution overnieuw." +#~ msgid "Evolution can not create its local folders" +#~ msgstr "Evolution kan zijn lokale mappen niet maken" + +#~ msgid "A service containing mail items" +#~ msgstr "Een dienst die mail items bevat" + +#~ msgid "A service containing contacts" +#~ msgstr "Een dienst die contacten bevat" + +#~ msgid "A service containing calendar entries" +#~ msgstr "Een dienst die kalender entries bevat" + +#~ msgid "A service containing tasks" +#~ msgstr "Een dienst die taken bevat" + +#~ msgid "Large Icons" +#~ msgstr "Grote Iconen" + +#~ msgid "Small Icons" +#~ msgstr "Kleine Iconen" + +#~ msgid "Add New Group" +#~ msgstr "Nieuwe Groep Toevoegen" + +#~ msgid "Remove Group" +#~ msgstr "Groep Verwijderen" + +#~ msgid "Rename Group" +#~ msgstr "Naam Wijzigen Groep" + +#~ msgid "Add Shortcut" +#~ msgstr "Snelkoppeling Toevoegen" + +#~ msgid "Open Folder" +#~ msgstr "Map Openen" + +#~ msgid "Open in New Window" +#~ msgstr "Openen in Nieuw Venster" + +#~ msgid "Advanced Find" +#~ msgstr "Geavanceerd Zoeken" + +#~ msgid "Remove From Shortcut Bar" +#~ msgstr "Verwijderen van Snelkoppelingenbalk" + +#~ msgid "Rename Shortcut" +#~ msgstr "Naam Wijzigen Snelkoppeling" + +#~ msgid "Executive Summary" +#~ msgstr "Samenvatting" + +#~ msgid "Inbox" +#~ msgstr "Postvak In" + +#~ msgid "New mail messages" +#~ msgstr "Nieuwe email-berichten" + +#~ msgid "Sent messages" +#~ msgstr "Verzonden berichten" + +#~ msgid "Sent mail messages" +#~ msgstr "Verzonden email-berichten" + +#~ msgid "Drafts" +#~ msgstr "Klad" + +#~ msgid "Draft mail messages" +#~ msgstr "Klad mail berichten" + +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Kalender" + +#~ msgid "Your calendar" +#~ msgstr "Uw kalender" + +#~ msgid "Your contacts list" +#~ msgstr "Uw contactenlijst" + +#~ msgid "Tasks" +#~ msgstr "Taken" + +#~ msgid "Tasks list" +#~ msgstr "Taaklisjt" + +#~ msgid "Main Shortcuts" +#~ msgstr "Belangrijkste Snelkoppelingen" + +#~ msgid "Other Shortcuts" +#~ msgstr "Andere Snelkoppelingen" + +#~ msgid "New group" +#~ msgstr "Nieuwe groep" + +#~ msgid "Enables some debugging functions" +#~ msgstr "Zet wat debugging functies aan" + +#~ msgid "LEVEL" +#~ msgstr "LEVEL" + +#~ msgid "" +#~ "It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n" +#~ "fix the problem, and restart Evolution" +#~ msgstr "" +#~ "Het was niet mogelijk om de Evolution opstartbestanden de installeren.\n" +#~ "Repareer het probleem, en start Evolution overnieuw." |