diff options
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 10039 |
1 files changed, 5825 insertions, 4214 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-1.01\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-30 06:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-07 15:46-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-30 06:10+0100\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -30,21 +30,22 @@ msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "Importerar VCard-filer inn i Evolution." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:335 msgid "File As" msgstr "Arkiver som" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Namn" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:337 msgid "Email" msgstr "E-post" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731 msgid "Primary" msgstr "Primær" @@ -54,16 +55,16 @@ msgstr "Prim" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1716 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1717 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784 msgid "Business" msgstr "Firma" @@ -73,12 +74,12 @@ msgid "Bus" msgstr "Frm" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1720 msgid "Callback" msgstr "Ring tilbake" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1722 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -89,13 +90,13 @@ msgstr "Frm" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1723 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785 msgid "Home" msgstr "Heim" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:344 msgid "Organization" msgstr "Organisasjon" @@ -105,19 +106,19 @@ msgstr "Org" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1727 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721 msgid "Car" msgstr "Bil" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1719 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:349 msgid "Business Fax" msgstr "Firma-fax" @@ -126,13 +127,13 @@ msgid "Bus Fax" msgstr "Frm-fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1725 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:350 msgid "Home Fax" msgstr "Heime-faks" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718 msgid "Business 2" msgstr "Firma 2" @@ -141,69 +142,68 @@ msgid "Bus 2" msgstr "Frm 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1724 msgid "Home 2" msgstr "Heim 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1726 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:353 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1786 msgid "Other" msgstr "Anna" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355 msgid "Other Fax" msgstr "Alternativ faks" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356 msgid "Pager" msgstr "Personsøkjar" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:359 msgid "TTY" msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361 msgid "Email 2" msgstr "E-post 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362 msgid "Email 3" msgstr "E-post 3" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363 msgid "Web Site" msgstr "Nettstad" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Url" msgstr "Url" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:364 msgid "Department" msgstr "Avdeling" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Dep" msgstr "Avd" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:365 msgid "Office" msgstr "Kontor" @@ -230,12 +230,12 @@ msgid "Off" msgstr "Av" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:366 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:367 msgid "Profession" msgstr "Yrke" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Prof" msgstr "Yrke" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:368 msgid "Manager" msgstr "Sjef" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Ass" msgstr "Ass" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:370 msgid "Nickname" msgstr "Kallenamn" @@ -266,12 +266,12 @@ msgid "Nick" msgstr "Kallenamn" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:371 msgid "Spouse" msgstr "Ektefelle" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:372 msgid "Note" msgstr "Merknad" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "CALUri" msgstr "CALUri" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:373 msgid "Free-busy URL" msgstr "Ledit-oppteke URL" @@ -313,300 +313,16 @@ msgstr "Kategoriar" msgid "Family Name" msgstr "Etternamn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:792 #, c-format msgid "%x" msgstr "%x" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 -msgid "Card: " -msgstr "Kort: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714 -msgid "" -"\n" -"Name: " -msgstr "" -"\n" -"Namn: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 -msgid "" -"\n" -" Prefix: " -msgstr "" -"\n" -" Prefiks: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 -msgid "" -"\n" -" Given: " -msgstr "" -"\n" -" Fornamn: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 -msgid "" -"\n" -" Additional: " -msgstr "" -"\n" -" Tillegg:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 -msgid "" -"\n" -" Family: " -msgstr "" -"\n" -" Etternamn: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 -msgid "" -"\n" -" Suffix: " -msgstr "" -"\n" -" Etterstaving: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733 -msgid "" -"\n" -"Birth Date: " -msgstr "" -"\n" -"Fødselsdato: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 -msgid "" -"\n" -"Address:" -msgstr "" -"\n" -"Adresse:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746 -msgid "" -"\n" -" Postal Box: " -msgstr "" -"\n" -" Postboks:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747 -msgid "" -"\n" -" Ext: " -msgstr "" -"\n" -" Prefix: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 -msgid "" -"\n" -" Street: " -msgstr "" -"\n" -" Gateaddresse:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 -msgid "" -"\n" -" City: " -msgstr "" -"\n" -" By: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 -msgid "" -"\n" -" Region: " -msgstr "" -"\n" -" Region: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751 -msgid "" -"\n" -" Postal Code: " -msgstr "" -"\n" -" Postnummer: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 -msgid "" -"\n" -" Country: " -msgstr "" -"\n" -" Land: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765 -msgid "" -"\n" -"Delivery Label: " -msgstr "" -"\n" -"Leveringsetikett: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777 -msgid "" -"\n" -"Telephones:\n" -msgstr "" -"\n" -"Telefonar:\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780 -msgid "" -"\n" -"Telephone:" -msgstr "" -"\n" -"Telefon:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804 -msgid "" -"\n" -"E-mail:\n" -msgstr "" -"\n" -"E-post:\n" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807 -msgid "" -"\n" -"E-mail:" -msgstr "" -"\n" -"E-post:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826 -msgid "" -"\n" -"Mailer: " -msgstr "" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832 -msgid "" -"\n" -"Time Zone: " -msgstr "" -"\n" -"Tidssone:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840 -msgid "" -"\n" -"Geo Location: " -msgstr "" -"\n" -"Geo lokasjon: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844 -msgid "" -"\n" -"Business Role: " -msgstr "" -"\n" -"Forretningsrolle: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856 -msgid "" -"\n" -"Org: " -msgstr "" -"\n" -"Org: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857 -msgid "" -"\n" -" Name: " -msgstr "" -"\n" -" Namn: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858 -msgid "" -"\n" -" Unit: " -msgstr "" -"\n" -" Eining: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859 -msgid "" -"\n" -" Unit2: " -msgstr "" -"\n" -" Eining2: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860 -msgid "" -"\n" -" Unit3: " -msgstr "" -"\n" -" Eining3: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861 -msgid "" -"\n" -" Unit4: " -msgstr "" -"\n" -" Eining4: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865 -msgid "" -"\n" -"Categories: " -msgstr "" -"\n" -"Kategoriar: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866 -msgid "" -"\n" -"Comment: " -msgstr "" -"\n" -"Merknad:" - -#. if (crd->sound.prop.used) { -#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) -#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data, crd->sound.size); -#. else -#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data); -#. -#. add_SoundType (string, crd->sound.type); -#. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879 -msgid "" -"\n" -"Unique String: " -msgstr "" -"\n" -"Unik streng:" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882 -msgid "" -"\n" -"Public Key: " -msgstr "" -"\n" -"Offentleg nøkkel: " - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2679 msgid "Multiple VCards" msgstr "Fleire VKort" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2687 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VKort for %s" @@ -614,86 +330,89 @@ msgstr "VKort for %s" #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1721 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1316 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:63 #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikkje initialisere Bonobo" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2272 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2732 msgid "Searching..." msgstr "Søkjer ..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:263 msgid "Loading..." msgstr "Lastar ..." #. need a different error message here. -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:272 msgid "Error in search expression." msgstr "Feil i søkeuttrykk." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:486 -msgid "Connecting to LDAP server..." -msgstr "Koplar til LDAP-tenar ..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:496 -msgid "Unable to connect to LDAP server." -msgstr "Klarte ikkje å kople til LDAP-tenar." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:512 -msgid "Waiting for connection to LDAP server..." -msgstr "Ventar på å kople til LDAP-tenar ..." - -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:915 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Legg til kort til LDAP-tenar ..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1016 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1226 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Fjernar kort frå LDAP-tenar ..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1462 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Endrar kort frå LDAP-tenar ..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2217 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2586 +msgid "Restarting search." +msgstr "Startar søk om att." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2678 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Mottek LDAP-søkeresultat ..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2222 -msgid "Restarting search." -msgstr "Startar søk om att." +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2759 +#, fuzzy +msgid "Error performing search" +msgstr "Feil ved fjerning av kort" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2783 +#, fuzzy +msgid "Could not parse query string" +msgstr "Klarter ikkje å tolke URL frå «%s»" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:426 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293 +#, fuzzy +msgid "Default Sync Address:" +msgstr "E-postadresse:" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Markør kunne ikkje lastast\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:439 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:549 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook vart ikkje lasta\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1220 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:824 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Klarte ikkje å starte wombat-tenar." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1221 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:825 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890 msgid "Could not start wombat" msgstr "Klarte ikkje å starte wombat." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1251 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1254 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Klarte ikkje å lese addresseblokka i programmet til piloten" @@ -706,358 +425,835 @@ msgid "A Bonobo control for displaying an address." msgstr "Ein bonobo-kontroll for vising av addresser." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 -#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1 msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." msgstr "Ein eksempel Bonobo-kotroll som viser ein addressebok." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Addressbook Settings" +msgstr "Addressebokkjelder" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 +msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 +msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." msgstr "Kontroll som viser eit Evolution addressebok minikort." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 +msgid "Directory Servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 msgid "Evolution component for handling contacts." msgstr "Evolutionkomponent for handsaming av kontakter." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" msgstr "Fabrikk for Minikortkontrolle i addresseboka" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12 msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" msgstr "Fabrikk for addressevisaren til addresseboka" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13 msgid "Factory for the Addressbook's address popup" msgstr "Fabrikke for sprettopp-vindauget til addresseboka" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14 +msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:15 msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Fabrikk for ein eksemple adressebokkontroll" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:16 +msgid "This page can be used to configure Addressbook Settings" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:17 +msgid "This page can be used to configure access to LDAP directory servers" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 -#: shell/e-shortcuts.c:1061 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 +#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-shortcuts.c:1042 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72 msgid "Folder containing contact information" msgstr "Mappe som inneheld kontaktinformasjon" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-tenar" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74 msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "LDAP-tenar som inneheld kontaktinformasjon" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562 msgid "New Contact" msgstr "Ny kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -msgid "New _Contact" -msgstr "Ny _kontakt" +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565 msgid "New Contact List" msgstr "Ny kontaktliste" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 -msgid "New Contact _List" -msgstr "Ny kontakt_liste" +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565 +#, fuzzy +msgid "Contact _List" +msgstr "&Innhald ..." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:135 +msgid "Could not initialize gnome-vfs" +msgstr "Klarte ikkje å initialisere gnome-vfs" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:516 +msgid "Unable to open addressbook" +msgstr "Ikkje i stand å opne adresseboka" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:525 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. This either\n" +"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" +"is down" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 +msgid "" +"This version of Evolution does not have LDAP support\n" +"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" +"you must compile the program from the CVS sources after\n" +"retrieving OpenLDAP from the link below.\n" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:538 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" +"path exists and that you have permission to access it." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:643 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:646 +#, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "Oppgi passord for %s (brukar %s)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:769 +#, fuzzy +msgid "Name begins with" +msgstr "sluttar med" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770 +#, fuzzy +msgid "Email is" +msgstr "E-post 2" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:771 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 +msgid "Category is" +msgstr "Kategori er" + +#. We attach subitems below +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:772 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 +msgid "Any field contains" +msgstr "Nokon felt inneheld" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:773 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avansert ..." + +#. All, unmatched, separator +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1001 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:382 +msgid "Any Category" +msgstr "Nokon kategori" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1083 +msgid "The URI that the Folder Browser will display" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758 +msgid "Primary Email" +msgstr "Primær e-post" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 +msgid "Select an Action" +msgstr "Vel ei handling" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 +#, c-format +msgid "Create a new contact \"%s\"" +msgstr "Lag ny kontakt «%s»" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 +#, c-format +msgid "Add address to existing contact \"%s\"" +msgstr "Legg til addresser for eksisterande kontakt «%s»" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 +msgid "Querying Addressbook..." +msgstr "Spør adresseboka ..." + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 +msgid "Edit Contact Info" +msgstr "Rediger kontaktinformasjon" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485 +msgid "Add to Contacts" +msgstr "Legg til kontakter" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046 +msgid "Merge E-Mail Address" +msgstr "Flett e-postadresser" + +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 +msgid "Disable Queries" +msgstr "Slå av spørjingar" + +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 +msgid "Enable Queries (Dangerous!)" +msgstr "Slå på spørjingar (Farleg!)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to LDAP server" +msgstr "Klarte ikkje å kople til LDAP-tenar." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:215 +#, fuzzy +msgid "Failed to authenticate with LDAP server" +msgstr "" +"Ikkje i stand til å autentisere mot IMAP-tenar.\n" +"%s\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:193 -msgid "Edit Addressbook" -msgstr "Rediger adressebok" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:235 +msgid "Could not perform query on Root DSE" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:641 +msgid "The server responded with no supported search bases" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1143 +msgid "The server did not respond with a schema entry" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1163 +#, fuzzy +msgid "Could not query for schema information" +msgstr "Les filinformasjon" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1169 +msgid "Server did not respond with valid schema information" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1613 #, fuzzy -msgid "100" +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1689 +#, fuzzy +msgid "Extra Completion folders" +msgstr "Fullføringsdato" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid " S_how Supported Bases " +msgstr "Vel modemtype ..." + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<< Fewer Options" +msgstr "Val" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<- _Remove" +msgstr "Fje_rn" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 +msgid "1234" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "1:00" msgstr "100%" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 +msgid "2:30" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 +msgid "3268" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "380" +msgstr "389" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 msgid "389" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 -msgid "Account Name" -msgstr "Kontonamn" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +msgid "5:00" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +msgid "636" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +msgid "666" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 -msgid "Add Addressbook" -msgstr "Legg til adressebok" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 +msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 msgid "Addressbook Sources" msgstr "Addressebokkjelder" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:54 +#: mail/mail-config.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Always" +msgstr "Alarmar" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Anonymously" +msgstr "Anonym" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 +msgid "Associated LDAP Attribute" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 -msgid "Basic" -msgstr "Enkel" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 +msgid "" +"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n" +"are now ready to access this directory.\n" +"\n" +"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered " +"here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Connecting" +msgstr "Connecticut" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 +msgid "Corresponding Evolution Attribute" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "DN Customization" +msgstr "Ingen informasjon" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 msgid "De_lete" msgstr "S_lett" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Distinguished _name:" +msgstr "Liste_namn:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 msgid "Email Address:" msgstr "E-postadresse:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Evolution Attribute" +msgstr "Evolution alarm" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" +msgstr "" +"Evolution kjem til å bruke denne e-postaddressa for å autentisere deg " +"ovanfor tenaren" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "" "Evolution kjem til å bruke denne e-postaddressa for å autentisere deg " "ovanfor tenaren" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "F_inn" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +msgid "General" +msgstr "Allment" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 +msgid "LDAP Attribute" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "LDAP Configuration Assistant" +msgstr "Oppsett" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Mappings" +msgstr "Margar" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:56 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "_kvar" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 +msgid "" +"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL " +"(Secure Sockets Layer)\n" +"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to " +"cryptographically protect\n" +"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses " +"these protocols." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 +msgid "Objectclasses" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 +msgid "Objectclasses Used in Evolution:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 +msgid "Objectclasses Used on Server:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 msgid "One" msgstr "Ein" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 -msgid "Search _base:" -msgstr "Søke_base:" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 +msgid "" +"Please select and Evolution attribute and an\n" +"LDAP attribute to associate with it." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "R_estore Defaults" +msgstr "Forvald" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Re_store Defaults" +msgstr "Forvald" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 -msgid "Search s_cope: " +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "S_earch scope: " msgstr "Søkes_kop:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 -msgid "Server Name" -msgstr "Tenarnamn" +#. No time range is set, so don't start a query +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1701 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1213 +msgid "Searching" +msgstr "Søker" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Vel alle" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Selected:" +msgstr "Sletta" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 +msgid "" +"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " +"server if\n" +"your LDAP server supports SSL or TLS." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 +msgid "" +"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " +"you are in a \n" +"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a " +"firewall\n" +"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection " +"is already\n" +"secure." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 +msgid "" +"Selecting this option means that your server does not support either SSL or " +"TLS. This \n" +"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable " +"to security\n" +"exploits. " +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:62 +msgid "" +"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " +"LDAP\n" +"searches, and for creating and editting contacts. " +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64 +msgid "" +"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP " +"server." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65 +#, fuzzy +msgid "Step 1: Server Information" +msgstr "Tenarinformasjon" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66 +#, fuzzy +msgid "Step 2: Connecting to Server" +msgstr " Koplar til tenar ..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67 +msgid "Step 3: Searching the Directory" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68 +msgid "Step 4: Display Name" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69 msgid "Sub" msgstr "Sub" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 -msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " -msgstr "Informasjon trengs for å legge til ei addressebok." +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 +#, fuzzy +msgid "Supported Search Bases" +msgstr "Ustøtta skjema" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71 +msgid "" +"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and " +"your log in\n" +"information. Please ask your system administrator if you are unsure of this " +"information." +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 -msgid "This information is not required for most ldap servers. " -msgstr "Denne informasjonen er ikkje naudsynt for dei fleste ldap-tenarer." +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 +msgid "" +"The options on this page control how many entries should be included in " +"your\n" +"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator " +"if you\n" +"need to change these options." +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:76 msgid "" -"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " -"in a search. Contact your server administrator for more information." +"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " +"searches will \n" +"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the " +"directory tree." msgstr "" -"Denne informasjonen er brukt av ldap-tenaren for å spesifierse kva nodar som " -"skal brukast i søket. Kontakt tenaradmistratoren din for meir informasjon." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 msgid "" -"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " -"server administrator for more information." +"The search scope defines how deep you would like the search to extend down " +"the \n" +"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " +"your search base.\n" +"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath " +"your base." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81 msgid "" -"This is the maximum number of cards to download. Setting this number too " -"large will slow down this addressbook." +"This assistant will help you to access online directory services\n" +"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n" +"\n" +"Adding a new LDAP server requires some specialized information\n" +"about the server. Please contact your system administrator if you \n" +"need help finding this information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 +msgid "" +"This is the full name of your ldap server. For example, " +"\"ldap.mycompany.com\"." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -msgid "This is the port that your ldap server uses." +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 +msgid "" +"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " +"\n" +"too large will slow down your addressbook." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 msgid "" -"This name will be used to identify your account. It is for display purposes " -"only." +"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " +"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " +"server." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " +"list.\n" +"It is for display purposes only. " msgstr "" "Namnet blir brukt til å identifisere kontoen din. Det er kun til for " "visningsføremål." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 -msgid "_Account name:" -msgstr "Konton_amn:" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 +msgid "" +"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " +"\n" +"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n" +"what port you should specify." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:96 +msgid "This option controls how long a search will be run." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97 +msgid "" +"To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add " +"Attribute\" button.\n" +"Any values that you add to the DN will become required values for any new " +"contacts\n" +"that you add to the directory on the LDAP server. " +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100 +msgid "U_se SSL/TLS:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:101 +msgid "Using distinguished name (DN)" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:102 +#, fuzzy +msgid "Using email address" +msgstr "E-postadresse:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103 +#: mail/mail-account-gui.c:55 mail/mail-config.glade.h:136 +msgid "Whenever Possible" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Add" msgstr "_Legg til" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 -msgid "_Download Limit" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 -#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-calendar.xml.h:39 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 -msgid "_Edit" -msgstr "R_edigér" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105 +#, fuzzy +msgid "_Add ->" +msgstr "_Legg til" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:29 -msgid "_My server requires authentication" -msgstr "_Min tenar treng autentisering" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106 +#, fuzzy +msgid "_Add Mapping" +msgstr "Legg til handling" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:30 -msgid "_Port:" -msgstr "_Port:" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107 +#, fuzzy +msgid "_Add to DN" +msgstr "Legg til handling" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31 -msgid "_Server name:" -msgstr "_Tenarnamn:" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108 +#, fuzzy +msgid "_Always" +msgstr "Alarmar" -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134 -msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Klarte ikkje å initialisere gnome-vfs" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109 +#, fuzzy +msgid "_Delete Mapping" +msgstr "S_lett alle" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Andre kontakter" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110 +#, fuzzy +msgid "_Display name:" +msgstr "_Vis" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 -msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Ikkje i stand å opne adresseboka" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111 +msgid "_Distinguished Name (DN):" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either\n" -"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" -"is down" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112 +msgid "_Don't use SSL/TLS" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:513 -msgid "" -"This version of Evolution does not have LDAP support\n" -"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" -"you must compile the program from the CVS sources after\n" -"retrieving OpenLDAP from the link below.\n" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113 +msgid "_Download limit:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" -"path exists and that you have permission to access it." +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:152 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +msgid "_Edit" +msgstr "R_edigér" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115 +#, fuzzy +msgid "_Edit Mapping" +msgstr "R_edigér avtale" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116 +#, fuzzy +msgid "_Evolution attribute:" +msgstr "Evolution alarm" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117 +msgid "_If necessary " msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:654 -#, c-format -msgid "Enter password for %s (user %s)" -msgstr "Oppgi passord for %s (brukar %s)" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118 +msgid "_LDAP attribute:" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:822 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 -msgid "Any field contains" -msgstr "Nokon felt inneheld" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119 +msgid "_LDAP attributes:" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:823 -msgid "Name contains" -msgstr "Namn inneheld" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120 +msgid "_Log in method:" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:824 -msgid "Email contains" -msgstr "E-post inneheld" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121 +#, fuzzy +msgid "_More Options >>" +msgstr "_Val" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:825 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 -msgid "Category is" -msgstr "Kategori er" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122 +#, fuzzy +msgid "_Port number:" +msgstr "_Port:" -#. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:826 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 -msgid "Advanced..." -msgstr "Avansert ..." +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123 +#, fuzzy +msgid "_Restore Defaults" +msgstr "Forvald" -#. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1053 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 -msgid "Any Category" -msgstr "Nokon kategori" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124 +#, fuzzy +msgid "_Search base:" +msgstr "Søke_base:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1136 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125 +msgid "_Server name:" +msgstr "_Tenarnamn:" -#. -#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail -#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing -#. * card. -#. -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 -msgid "(none)" -msgstr "(ingen)" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126 +#, fuzzy +msgid "_Timeout (minutes):" +msgstr "Låg grense (minutt):" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 -msgid "Primary Email" -msgstr "Primær e-post" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127 +#, fuzzy +msgid "account-druid" +msgstr "Konto %d" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 -msgid "Select an Action" -msgstr "Vel ei handling" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128 +#, fuzzy +msgid "account-editor" +msgstr "contact-list-editor" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 -#, c-format -msgid "Create a new contact \"%s\"" -msgstr "Lag ny kontakt «%s»" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129 +#, fuzzy +msgid "cards" +msgstr "Ingen kort" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 -#, c-format -msgid "Add address to existing contact \"%s\"" -msgstr "Legg til addresser for eksisterande kontakt «%s»" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130 +#, fuzzy +msgid "connecting-tab" +msgstr "Koplar til %s på nytt" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 -msgid "Querying Addressbook..." -msgstr "Spør adresseboka ..." +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131 +msgid "dn-customization-tab" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 -msgid "Edit Contact Info" -msgstr "Rediger kontaktinformasjon" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132 +msgid "edit_server_window_simple" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485 -msgid "Add to Contacts" -msgstr "Legg til kontakter" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133 +#, fuzzy +msgid "general-tab" +msgstr "Allment" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046 -msgid "Merge E-Mail Address" -msgstr "Flett e-postadresser" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134 +msgid "mappings-tab" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 -msgid "Disable Queries" -msgstr "Slå av spørjingar" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135 +msgid "objectclasses-tab" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 -msgid "Enable Queries (Dangerous!)" -msgstr "Slå på spørjingar (Farleg!)" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136 +#, fuzzy +msgid "searching-tab" +msgstr "Søker" #: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 #, fuzzy @@ -1069,9 +1265,9 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436 -#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:980 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:437 +#: filter/filter-rule.c:638 shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1100,7 +1296,12 @@ msgstr "(%d ikkje vist)" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Kontakt utan namn" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:600 +#, fuzzy +msgid "Find contact in" +msgstr "Avsendar inneheld" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:716 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" "This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n" @@ -1110,7 +1311,7 @@ msgid "" "occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:724 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" "Under normal circumstances, this should never happen.\n" @@ -1118,31 +1319,40 @@ msgid "" "correct this problem." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:806 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -msgid "C_ontaining:" -msgstr "I_nneheld:" +msgid "Select Names" +msgstr "Vel namn" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -msgid "F_ind" -msgstr "F_inn" +#, fuzzy +msgid "Selected Contacts:" +msgstr "Slett kontakt?" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -msgid "Select Names" -msgstr "Vel namn" +#, fuzzy +msgid "Show Contacts" +msgstr "Kontakter" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -msgid "Show contacts matching the following criteria:" -msgstr "Vis kontakter som stemmer med desse kriteria:" +msgid "" +"Type a name into the entry, or\n" +"select one from the list below:" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "_Browse..." +msgstr "_Flytt ..." + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 msgid "_Category:" msgstr "_Kategori:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "_Folder:" msgstr "_Mapper:" @@ -1178,7 +1388,7 @@ msgstr "Samarbeid" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1365 msgid "Contact Editor" msgstr "Kontaktredigering" @@ -1203,10 +1413,6 @@ msgstr "Arkiver _som:" msgid "Full _Name..." msgstr "Fullt _namn ..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -msgid "General" -msgstr "Allment" - #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "" "If this person publishes free/busy or other calendar information on the " @@ -1248,10 +1454,11 @@ msgstr "Vil motta _HTML-post" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1478 mail/mail-config.glade.h:105 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:706 calendar/gui/e-calendar-table.c:991 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3612 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1635 mail/mail-config.glade.h:150 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:39 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" @@ -1279,35 +1486,1054 @@ msgstr "_Offentleg kalendar-URL:" msgid "_Web page address:" msgstr "_Nettsideaddresse" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" -msgstr "" -"Er du sikker på at du vil\n" -" slette denne kontakta?" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128 +#: my-evolution/Locations.h:2343 +msgid "United States" +msgstr "USA" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 +#: my-evolution/Locations.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 +#: my-evolution/Locations.h:54 +msgid "Algeria" +msgstr "Algerie" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikansk samoa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktis" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 +msgid "Antigua And Barbuda" +msgstr "Antigua og Barbuda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 +#: my-evolution/Locations.h:120 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 +#: my-evolution/Locations.h:154 +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 +#: my-evolution/Locations.h:155 +msgid "Austria" +msgstr "Austerrike" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbadjan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 +#: my-evolution/Locations.h:161 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 +#: my-evolution/Locations.h:164 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 +msgid "Belarus" +msgstr "Kviterussland" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 +#: my-evolution/Locations.h:216 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 +#: my-evolution/Locations.h:218 +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 +msgid "Benin" +msgstr "Benin" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 +#: my-evolution/Locations.h:270 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 +msgid "Bosnia And Herzegowina" +msgstr "Bosnia og Herzegovina" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouvet Island" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 +#: my-evolution/Locations.h:294 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Britisk Indisk sjøterritorium" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 +#: my-evolution/Locations.h:320 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodsja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 +#: my-evolution/Locations.h:354 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cape Verde" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 +#: my-evolution/Locations.h:389 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Den Sentralafrikanske republikken" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 +msgid "Chad" +msgstr "Tjad" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 +#: my-evolution/Locations.h:438 +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 +#: my-evolution/Locations.h:451 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmas Island" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cocos (Keeling) Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 +#: my-evolution/Locations.h:483 +msgid "Colombia" +msgstr "Colombia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cook Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 +#: my-evolution/Locations.h:517 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Cote d'Ivoire" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 +#: my-evolution/Locations.h:528 +msgid "Croatia" +msgstr "Krotia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 +#: my-evolution/Locations.h:532 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +#: my-evolution/Locations.h:545 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kypros" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +#: my-evolution/Locations.h:546 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tjekkisk republikk" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 +#: my-evolution/Locations.h:580 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +#: my-evolution/Locations.h:608 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanske republikk" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 +msgid "East Timor" +msgstr "Aust-timor" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +#: my-evolution/Locations.h:641 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +#: my-evolution/Locations.h:650 +msgid "Egypt" +msgstr "Egypt" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +#: my-evolution/Locations.h:666 +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorial Guinea" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +#: my-evolution/Locations.h:684 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "Falklandsøyane" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Færøyane" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: my-evolution/Locations.h:716 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: my-evolution/Locations.h:766 +msgid "France" +msgstr "Frankrike" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +msgid "French Guiana" +msgstr "French Guiana" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +msgid "French Polynesia" +msgstr "French Polynesia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Fransk sørleg territoriar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: my-evolution/Locations.h:811 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: my-evolution/Locations.h:812 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: my-evolution/Locations.h:815 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: my-evolution/Locations.h:846 +msgid "Greece" +msgstr "Hellas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +msgid "Greenland" +msgstr "Grønland" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: my-evolution/Locations.h:867 +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +msgid "Guinea-bissau" +msgstr "Guinea-bissau" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: my-evolution/Locations.h:888 +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +msgid "Heard And McDonald Islands" +msgstr "Heard And McDonald Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +msgid "Holy See" +msgstr "Den heilage sjø" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: my-evolution/Locations.h:945 +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +#: my-evolution/Locations.h:946 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +#: my-evolution/Locations.h:966 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +#: my-evolution/Locations.h:978 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +#: my-evolution/Locations.h:991 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +#: my-evolution/Locations.h:1007 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +#: my-evolution/Locations.h:1016 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +#: my-evolution/Locations.h:1031 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaica" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +#: my-evolution/Locations.h:1035 +msgid "Japan" +msgstr "Japansk" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +#: my-evolution/Locations.h:1046 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kasakstan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +#, fuzzy +msgid "Korea, Republic Of" +msgstr "Korea, Republic of" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +#: my-evolution/Locations.h:1146 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +#: my-evolution/Locations.h:1190 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +#: my-evolution/Locations.h:1198 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +#: my-evolution/Locations.h:1218 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +#: my-evolution/Locations.h:1234 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +#: my-evolution/Locations.h:1268 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembourg" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 +msgid "Macau" +msgstr "Macau" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivane" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +#: my-evolution/Locations.h:1297 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +#: my-evolution/Locations.h:1387 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexico" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronesia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 +#, fuzzy +msgid "Moldova, Republic Of" +msgstr "Korea, Republic of" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +#: my-evolution/Locations.h:1470 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambique" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +#: my-evolution/Locations.h:1531 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederland" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nederlandske antillar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 +msgid "New Caledonia" +msgstr "New Caledonia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +#: my-evolution/Locations.h:1560 +msgid "New Zealand" +msgstr "Ny Zealand" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +#: my-evolution/Locations.h:1562 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +#: my-evolution/Locations.h:1574 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Island" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: my-evolution/Locations.h:1587 +msgid "Norway" +msgstr "Noreg" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: my-evolution/Locations.h:1632 +msgid "Oman" +msgstr "Oman" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +#: my-evolution/Locations.h:1673 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestina" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: my-evolution/Locations.h:1683 +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua New Guinea" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: my-evolution/Locations.h:1688 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: my-evolution/Locations.h:1723 +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +msgid "Philippines" +msgstr "Fillipinene" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +#: my-evolution/Locations.h:1764 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: my-evolution/Locations.h:1791 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 +#: my-evolution/Locations.h:1824 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: my-evolution/Locations.h:1836 +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 +#: my-evolution/Locations.h:1912 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 +msgid "Russian Federation" +msgstr "Russland" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +msgid "Saint Kitts And Nevis" +msgstr "Saint Kitts And Nevis" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Saint Lucia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" +msgstr "Saint Vincent And The Grena-dines" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 +msgid "Sao Tome And Principe" +msgstr "Sao Tome And Principe" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +#: my-evolution/Locations.h:2035 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Arabia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychellene" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +#: my-evolution/Locations.h:2090 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapore" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +#: my-evolution/Locations.h:2103 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +#: my-evolution/Locations.h:2104 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +#: my-evolution/Locations.h:2119 +msgid "South Africa" +msgstr "Sør-Afrika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 +msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" +msgstr "South Georgia And The South Sandwich Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: my-evolution/Locations.h:2127 +msgid "Spain" +msgstr "Spania" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +msgid "St. Helena" +msgstr "St. Helena" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 +msgid "St. Pierre And Miquelon" +msgstr "St. Pierre And Miquelon" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +#: my-evolution/Locations.h:2176 +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 +msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard og Jan Mayen" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +#: my-evolution/Locations.h:2181 +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +#: my-evolution/Locations.h:2183 +msgid "Switzerland" +msgstr "Sveits" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 +#: my-evolution/Locations.h:2205 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +#, fuzzy +msgid "Tanzania, United Republic Of" +msgstr "Tanzania" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +msgid "Trinidad And Tobago" +msgstr "Trinidad og Tobago" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +#: my-evolution/Locations.h:2321 +msgid "Turkey" +msgstr "Tyrkia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 +msgid "Turks And Caicos Islands" +msgstr "Turks And Caicos Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +#: my-evolution/Locations.h:2334 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrainia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Forente Arabiske Emirater" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: my-evolution/Locations.h:2342 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Storbritannia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "United States Minor Outlying Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +#: my-evolution/Locations.h:2348 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Usbekistan" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: my-evolution/Locations.h:2380 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +#: my-evolution/Locations.h:2392 +msgid "Viet Nam" +msgstr "Vietnam" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +#, fuzzy +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "U.S. Virgin Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 +#, fuzzy +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "U.S. Virgin Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +msgid "Wallis And Futuna Islands" +msgstr "Wallis And Futuna Islands" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Western Sahara" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +#: my-evolution/Locations.h:2512 +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: my-evolution/Locations.h:2524 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Jugoslavia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 msgid "Delete Contact?" msgstr "Slett kontakt?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823 msgid "Category editor not available." msgstr "Kategoriredigering ikkje tilgjengeleg." -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044 msgid "Save Contact as VCard" msgstr "Lagre kontakt som VKort" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2309 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "" @@ -1321,7 +2547,7 @@ msgid "Edit Full" msgstr "Rediger full" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:336 msgid "Full Name" msgstr "Fullt namn" @@ -1526,7 +2752,7 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:231 msgid "Advanced Search" msgstr "Avansert søk" @@ -1535,173 +2761,118 @@ msgstr "Avansert søk" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:137 msgid "No cards" msgstr "Ingen kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:140 msgid "1 card" msgstr "1 kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143 #, c-format msgid "%d cards" msgstr "%d kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:141 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:278 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1516 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Lagre som VKort" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:277 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Open" -msgstr "Opne" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:279 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -msgid "Forward Contact" -msgstr "Vidaresend kontakt" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:280 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836 -msgid "Send Message to Contact" -msgstr "Send melding til kontakt" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:281 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:837 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -#: ui/my-evolution.xml.h:2 -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:283 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:839 -msgid "Print Envelope" -msgstr "Skriv ut konvolutt" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:285 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:286 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:287 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13 -msgid "Paste" -msgstr "Lim inn" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:288 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844 filter/libfilter-i18n.h:9 -#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:370 +#, fuzzy +msgid "Error getting book view" +msgstr "" +"Feil ved nedlasting av fil:\n" +"%1" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 msgid "Error modifying card" msgstr "Feil ved endringa av kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 -#: shell/evolution-shell-component.c:1020 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 +#: shell/evolution-shell-component.c:1043 msgid "Success" msgstr "Vellukka" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1895 -#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1057 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509 shell/e-shell.c:2143 +#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1080 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjend feil" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #, fuzzy msgid "Repository offline" msgstr "depot i vcs" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516 -#: shell/evolution-shell-component.c:1048 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:503 +#: shell/evolution-shell-component.c:1071 msgid "Permission denied" msgstr "Nekta tilgang" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 msgid "Card not found" msgstr "Fann ikkje kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card ID already exists" msgstr "Kort-id eksisterar allereide" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokollen er ikkje støtta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 #: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/print.c:2255 -#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 camel/camel-service.c:613 +#: camel/camel-service.c:653 camel/camel-service.c:721 +#: camel/camel-service.c:764 msgid "Cancelled" msgstr "Avbroten" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 msgid "Other error" msgstr "Anna feil" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Vil du lagre endringar?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 msgid "Error adding list" msgstr "Feil ved tillegging av liste" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:288 msgid "Error adding card" msgstr "Feil ved tilleggjing av kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87 msgid "Error modifying list" msgstr "Feil ved endring av liste" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 msgid "Error removing list" msgstr "Feil ved fjerning av liste" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1389 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:246 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1622 msgid "Error removing card" msgstr "Feil ved fjerning av kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:204 #, fuzzy msgid "Display Cards?" msgstr "Vis" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:205 #, fuzzy msgid "Display Cards" msgstr "Vis" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209 #, c-format msgid "" "You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " @@ -1709,81 +2880,203 @@ msgid "" "displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in -#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must -#. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404 -msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,æ,ø,å" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:344 +#, fuzzy +msgid "Move card to" +msgstr "Monte Scuro" -#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons -#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it -#. must also be placed at the begining ot the string. -#. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:409 -msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,æ,ø,å" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:346 +#, fuzzy +msgid "Copy card to" +msgstr "Ingen kort" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349 +#, fuzzy +msgid "Move cards to" +msgstr "Ingen kort" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:351 +#, fuzzy +msgid "Copy cards to" +msgstr "Ingen kort" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:334 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Trykk her for å legge til ein kontakt *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:338 msgid "Primary Phone" msgstr "Primær telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:339 msgid "Assistant Phone" msgstr "Telefon til assistent" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:340 msgid "Business Phone" msgstr "Firma-telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:341 msgid "Callback Phone" msgstr "Tilbakering telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:342 msgid "Company Phone" msgstr "Firmatelefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:343 msgid "Home Phone" msgstr "Heime-telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:345 msgid "Business Address" msgstr "Firma-adresse" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:346 msgid "Home Address" msgstr "Heime-adresse" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:347 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:348 msgid "Car Phone" msgstr "Bil-telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:351 msgid "Business Phone 2" msgstr "Firma-telefon 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:352 msgid "Home Phone 2" msgstr "Heime-telefon 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:354 msgid "Other Phone" msgstr "Alternativ telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:360 msgid "Other Address" msgstr "Alternativ adresse" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1824 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Lagre som VKort" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 +#, fuzzy +msgid "New Contact..." +msgstr "Ny kontakt" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 +#, fuzzy +msgid "New Contact List..." +msgstr "Ny kontaktliste" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 +#, fuzzy +msgid "Go to Folder..." +msgstr "_Gå til mappe" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 +#, fuzzy +msgid "Import..." +msgstr "_Importér ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 +#, fuzzy +msgid "Search for Contacts..." +msgstr "Slett kolonne" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 +#, fuzzy +msgid "Addressbook Sources..." +msgstr "Kjelde:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 +#, fuzzy +msgid "Pilot Settings..." +msgstr "_Pilot-innstillingar" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +msgid "Forward Contact" +msgstr "Vidaresend kontakt" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +msgid "Send Message to Contact" +msgstr "Send melding til kontakt" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/my-evolution.xml.h:1 +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +msgid "Print Envelope" +msgstr "Skriv ut konvolutt" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#, fuzzy +msgid "Copy to folder..." +msgstr "_Kopier til mappe ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#, fuzzy +msgid "Move to folder..." +msgstr "Flytt til _mappe ..." + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:4 +msgid "Cut" +msgstr "Klipp ut" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-tasks.xml.h:9 +msgid "Paste" +msgstr "Lim inn" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: mail/mail-accounts.c:215 ui/evolution-addressbook.xml.h:10 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3570 calendar/gui/e-week-view.c:3453 +#, fuzzy +msgid "Current View" +msgstr "_Aktiv visning" + +#. Minicard view stuff +#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in +#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must +#. also be placed at the begining ot the string +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940 +msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,æ,ø,å" + +#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons +#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it +#. must also be placed at the begining ot the string. +#. Use lower case letters if possible. +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945 +msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,æ,ø,å" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 #, c-format msgid "and %d other cards." @@ -1797,15 +3090,22 @@ msgstr "" msgid "Save in addressbook" msgstr "Lagre i addressebok" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:140 msgid "" "\n" "\n" -"There are no items to show in this view\n" +"There are no items to show in this view.\n" "\n" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:143 +msgid "" +"\n" +"\n" +"There are no items to show in this view." +msgstr "" + #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 msgid "Card View" msgstr "Kort-visning" @@ -1893,6 +3193,7 @@ msgid "Include:" msgstr "Inkluder:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 +#: calendar/gui/tasks-control.c:628 msgid "Landscape" msgstr "Liggjande" @@ -1917,6 +3218,7 @@ msgid "Options" msgstr "Val" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 +#: calendar/gui/tasks-control.c:615 msgid "Orientation" msgstr "Retning" @@ -1937,7 +3239,9 @@ msgstr "Papir" msgid "Paper source:" msgstr "Papirkjelde:" +#. Portrait #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 +#: calendar/gui/tasks-control.c:621 msgid "Portrait" msgstr "Ståande" @@ -1997,34 +3301,30 @@ msgstr "_Skrifttype ..." msgid "Untitled appointment" msgstr "Avtale utan namn" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:679 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 mail/message-list.c:684 msgid "High" msgstr "Høg" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 #: calendar/gui/calendar-model.c:1711 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:678 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 mail/message-list.c:683 msgid "Normal" msgstr "Vanleg" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:677 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 mail/message-list.c:682 msgid "Low" msgstr "Lav" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:518 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:520 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 msgid "Undefined" msgstr "Udefinert" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:770 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Feil ved kommunikasjon mot kalendartenaren" @@ -2034,8 +3334,13 @@ msgstr "Feil ved kommunikasjon mot kalendartenaren" msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:886 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206 +#, fuzzy +msgid "Default Priority:" +msgstr "_Prioritet:" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" @@ -2049,48 +3354,62 @@ msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 #, fuzzy +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Innstillingar for kalendar og oppgåver" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Configuration control for the Evolution Calendar." +msgstr "Øydelagd oppsettfil." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 +#, fuzzy msgid "Evolution calendar executive summary component." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 #, fuzzy msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" msgstr "Tilgjengelege lenkjer:" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 msgid "Evolution component for handling the calendar." msgstr "Evolutionkomponent for handtere kalendaren." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 #, fuzzy msgid "Factory for the Calendar Summary component." msgstr "Øydelagd oppsettfil." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 #, fuzzy msgid "Factory for the Evolution Tasks control" msgstr "Øydelagd oppsettfil." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 #, fuzzy msgid "Factory for the calendar iTip view control" msgstr "Øydelagd oppsettfil." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 #, fuzzy msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "Øydelagd oppsettfil." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12 #, fuzzy msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "Øydelagd oppsettfil." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:13 #, fuzzy msgid "Factory to create a component editor factory" msgstr "Øydelagd oppsettfil." +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:14 +msgid "This page can be used to configure Calendar and Task preferences" +msgstr "" + #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 msgid "Alarm notification service" msgstr "" @@ -2099,22 +3418,10 @@ msgstr "" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 -msgid "Starting:" -msgstr "Startar:" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 -msgid "Ending:" -msgstr "Slutt:" - #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 msgid "invalid time" msgstr "ugyldig tid" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -msgid "Evolution Alarm" -msgstr "Evolution alarm" - #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 #, c-format msgid "Alarm on %s" @@ -2152,7 +3459,7 @@ msgid "" msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 -#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2235 +#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2608 #: widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" @@ -2173,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ikkje spør igjen" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:58 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" @@ -2194,68 +3501,66 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 msgid "Summary contains" msgstr "Samandrag inneheld" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 msgid "Description contains" msgstr "Skildring inneheld" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 msgid "Comment contains" msgstr "Merknad inneheld" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1081 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 msgid "Unmatched" msgstr "Ikkje truffe" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:446 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:405 #, fuzzy msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1427 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 msgid "%a %d %b" msgstr "%d. %a %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:458 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:410 calendar/gui/calendar-commands.c:415 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:417 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%d. %a %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:428 calendar/gui/calendar-commands.c:435 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:441 calendar/gui/calendar-commands.c:443 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d. %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:474 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:433 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1491 msgid "%d %B" msgstr "%d. %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:820 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:800 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 msgid "Private" msgstr "Privat" #: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 msgid "Confidential" msgstr "Konfidensiell" -#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384 +#: calendar/gui/calendar-model.c:424 msgid "Public" msgstr "Offentleg" @@ -2276,32 +3581,27 @@ msgid "W" msgstr "V" #: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Free" msgstr "Ledig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 -#: shell/evolution-shell-component.c:1042 +#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:435 +#: shell/evolution-shell-component.c:1065 msgid "Busy" msgstr "Oppteke" #: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246 msgid "Not Started" msgstr "Ikkje starta" #: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249 msgid "In Progress" msgstr "Under arbeid" #: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 msgid "Completed" msgstr "Ferdig" @@ -2314,9 +3614,10 @@ msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1494 -#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405 -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/folder-browser.c:1597 +#: mail/mail-account-gui.c:1212 mail/mail-account-gui.c:1213 +#: mail/mail-account-gui.c:1810 mail/mail-accounts.c:503 +#: mail/mail-config.glade.h:79 mail/message-tag-followup.c:67 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 @@ -2331,23 +3632,15 @@ msgstr "Repeterande" msgid "Assigned" msgstr "Tildelt" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:537 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:310 msgid "No" msgstr "Nei" -#. No time range is set, so don't start a query -#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1188 -msgid "Searching" -msgstr "Søker" - #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 msgid "Day View" msgstr "Dagsvisning" @@ -2364,48 +3657,84 @@ msgstr "Vekesvisning" msgid "Month View" msgstr "Månadsvising" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 +#: calendar/gui/component-factory.c:67 importers/netscape-importer.c:1866 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-shortcuts.c:1036 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: calendar/gui/component-factory.c:64 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "Mappe inneheld avtaler og hendingar" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:240 my-evolution/e-summary-tasks.c:257 -#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 +#: calendar/gui/component-factory.c:72 calendar/gui/tasks-control.c:502 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:645 +#: importers/netscape-importer.c:1868 my-evolution/e-summary-tasks.c:250 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-shortcuts.c:1039 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Oppgåver" -#: calendar/gui/component-factory.c:69 +#: calendar/gui/component-factory.c:73 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Mappe inneheld huskeliste" -#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Lag ein ny avtale" +#: calendar/gui/component-factory.c:695 +#, fuzzy +msgid "New meeting" +msgstr "Nettverksinnstillingar" -#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 -msgid "New _Appointment" +#: calendar/gui/component-factory.c:695 +#, fuzzy +msgid "_Meeting" +msgstr "Møte" + +#: calendar/gui/component-factory.c:699 +#, fuzzy +msgid "New task" +msgstr "Ny oppgåve" + +#: calendar/gui/component-factory.c:699 +msgid "_Task" +msgstr "_Oppgåve" + +#: calendar/gui/component-factory.c:703 +#, fuzzy +msgid "New All Day Appointment" +msgstr "Ny avtale" + +#: calendar/gui/component-factory.c:703 +#, fuzzy +msgid "All _Day Appointment" msgstr "Ny _avtale" -#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Create a new task" -msgstr "Opprett ei ny oppgåve" +#: calendar/gui/component-factory.c:707 +#, fuzzy +msgid "New appointment" +msgstr "Ny avtale" -#: calendar/gui/component-factory.c:649 -msgid "New _Task" -msgstr "Ny oppgåve" +#: calendar/gui/component-factory.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Appointment" +msgstr "Avtale" + +#: calendar/gui/control-factory.c:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in '%s'" +msgstr "" +"Kan ikkje fjerna post frå\n" +"postboksen '%1':\n" +"%2" -#: calendar/gui/control-factory.c:127 +#: calendar/gui/control-factory.c:167 #, fuzzy msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "Viser korleis datoverdiar vert viste." +#: calendar/gui/control-factory.c:174 +#, fuzzy +msgid "The type of view to show" +msgstr "Endra namnet på denne mappa" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Val for lydlarm" @@ -2471,9 +3800,7 @@ msgstr "Oppdater kvart" msgid "hours" msgstr "timar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 -#: filter/filter-datespec.c:85 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85 msgid "minutes" msgstr "minutt" @@ -2601,7 +3928,7 @@ msgstr "Påminning" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Samandrag:" @@ -2630,7 +3957,7 @@ msgstr "slutt på avtale" msgid "hour(s)" msgstr "time/timar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:189 msgid "minute(s)" msgstr "minutt" @@ -2672,174 +3999,169 @@ msgid "Color for tasks due today" msgstr "Farge eller pixmap" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Create new appointments with a default _reminder" -msgstr "&Slett avtale" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Days" msgstr "Dagar" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "First day of wee_k:" -msgstr "Første ve_kedag:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125 msgid "Friday" msgstr "Fredag" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "Hours" msgstr "Timar" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 msgid "Minutes" msgstr "Minutt" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121 msgid "Monday" msgstr "Måndag" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "O_verdue tasks:" -msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126 msgid "Saturday" msgstr "Laurdag" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Show appointment _end times in week and month views" -msgstr "Avtale" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Sh_ow a default reminder" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "Vis veke_nummer i datonavigatøren" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 msgid "Sta_rt of day:" msgstr "Sta_rt på dagen:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Su_n" msgstr "Su_n" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127 msgid "Sunday" msgstr "Søndag" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "T_asks due today:" +msgstr "_Oppgåver som skal vere ferdig i dag:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 msgid "T_hu" msgstr "T_or" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 msgid "T_ue" msgstr "T_ys" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "Tas_ks due today:" -msgstr "_Oppgåver som skal vere ferdig i dag:" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Task List" +msgstr "_Oppgåveliste" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 msgid "Time _zone:" msgstr "Tid_ssone:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Time di_visions:" -msgstr "Oppdeling a_v tid:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Time format:" msgstr "Tidsformat:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122 msgid "Tuesday" msgstr "Tysdag" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Work Week" msgstr "Arbeidsveke" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 msgid "_12 hour (AM/PM)" msgstr "_12 timers (AM/PM)" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 msgid "_24 hour" msgstr "_24 timar" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "_Display" msgstr "_Vis" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_End of day:" msgstr "S_lutt på dag:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "_Fri" msgstr "_Fre" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:158 msgid "_General" msgstr "_Generelt" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Hide completed tasks after" msgstr "Neste melding" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 msgid "_Mon" msgstr "_Mån" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "_Other" -msgstr "_Anna" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "_Overdue tasks:" +msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Sat" msgstr "_Lau" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "_Task List" -msgstr "_Oppgåveliste" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "_Show appointment end times in week and month views" +msgstr "Avtale" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +#, fuzzy +msgid "_Time divisions:" +msgstr "Oppdeling a_v tid:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 msgid "_Wed" msgstr "_Ons" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 #, fuzzy msgid "before the start of the appointment" msgstr "&Slett avtale" @@ -2912,74 +4234,61 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2208 msgid " to " msgstr " til " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2212 msgid " (Completed " msgstr " (Ferdig " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2214 msgid "Completed " msgstr "Ferdig " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2219 msgid " (Due " msgstr " (Ferdig" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2221 msgid "Due " msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:322 #, fuzzy msgid "Could not update object!" msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:693 msgid "Edit Appointment" msgstr "Redigér avtale" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:698 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Avtale - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:701 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Oppgåve - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:704 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Journaloppføring - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:718 msgid "No summary" msgstr "Ikkje noko samandrag" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2015 -#: mail/mail-display.c:102 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Skriv over fil?" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2022 -#: mail/mail-display.c:106 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"Ei fil med det namnet finst alt.\n" -"Vil du skrive over den?" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 -msgid "Save As..." +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1074 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055 calendar/gui/e-day-view.c:3818 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3713 composer/e-msg-composer.c:958 +msgid "Save as..." msgstr "Lagre som ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1226 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Ikkje stand til å få tak i noverande versjon!" @@ -3040,7 +4349,7 @@ msgstr "Delegér til:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Tast inn delegat" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 msgid "Appointment" msgstr "Avtale" @@ -3054,14 +4363,14 @@ msgstr "Repetering" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365 #, fuzzy msgid "Scheduling" msgstr "Køyreplan ..." #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:368 msgid "Meeting" msgstr "Møte" @@ -3108,7 +4417,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "_Offentleg" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Show Time As" msgstr "Vis tid som" @@ -3153,55 +4462,49 @@ msgstr "Deltakar" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Klikke her for å leggje til ein deltakar" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 msgid "Common Name" msgstr "Felles namn" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 msgid "Delegated From" msgstr "Delegert frå" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 msgid "Delegated To" msgstr "Delegert til" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 msgid "Member" msgstr "Medlem" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:809 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:47 -#: mail/message-list.etspec.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:52 +#: mail/message-list.etspec.h:11 msgid "Status" msgstr "Status" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:94 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -3216,7 +4519,7 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Endre organisator" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:453 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Inviter andre ..." @@ -3225,29 +4528,100 @@ msgstr "_Inviter andre ..." msgid "_Other Organizer" msgstr "Planleggjar" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:126 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156 +#, fuzzy +msgid "st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:127 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147 +#, fuzzy +msgid "nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:128 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148 +#, fuzzy +msgid "rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:129 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:130 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:131 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:133 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:134 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:135 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:136 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:137 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:138 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:139 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:140 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:141 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:142 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:143 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:144 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:145 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:150 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:151 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:155 +#, fuzzy +msgid "th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:629 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:997 msgid "on" msgstr "på" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1062 +#, fuzzy +msgid "first" +msgstr "liste" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1063 filter/filter-datespec.c:86 +msgid "second" +msgstr "sekund" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1064 +#, fuzzy +msgid "third" +msgstr "Anna" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065 +#, fuzzy +msgid "fourth" +msgstr "Nord" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1066 +#, fuzzy +msgid "last" +msgstr "liste" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1092 +#, fuzzy +msgid "Other Date" +msgstr "Alternativ faks" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "dag" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1260 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "Månad" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096 -#, fuzzy -msgid "th" -msgstr "4." - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1445 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "gong(ar)" @@ -3348,7 +4722,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Framgang" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:740 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -3360,15 +4734,19 @@ msgstr "_Prioritet:" msgid "_Status:" msgstr "_Status:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 +msgid "Basic" +msgstr "Enkel" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324 msgid "Assignment" msgstr "Tildeling" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:757 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" msgstr "Skildring:" @@ -3380,116 +4758,80 @@ msgstr "Sta_rt-dato:" msgid "_Due Date:" msgstr "Forfalls_dato:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 -#, c-format -msgid "0%" -msgstr "0%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 -#, c-format -msgid "10%" -msgstr "10%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 -#, c-format -msgid "20%" -msgstr "20%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 -#, c-format -msgid "30%" -msgstr "30%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 -#, c-format -msgid "40%" -msgstr "40%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 -#, c-format -msgid "60%" -msgstr "60%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 -#, c-format -msgid "70%" -msgstr "70%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436 -#, c-format -msgid "80%" -msgstr "80%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 -#, c-format -msgid "90%" -msgstr "90%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1828 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:751 calendar/gui/e-day-view.c:2750 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1853 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Slettar valde objekt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3432 mail/folder-browser.c:1455 -#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 calendar/gui/e-day-view.c:3594 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1608 +#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Open" msgstr "_Opne" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 +#, fuzzy +msgid "_Save as..." +msgstr "Lagre som ..." + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:974 calendar/gui/e-day-view.c:3596 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3473 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 +msgid "_Print..." +msgstr "S_kriv ut" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 calendar/gui/e-day-view.c:3601 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3478 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Kl_ipp ut" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3443 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:979 calendar/gui/e-day-view.c:3602 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3479 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Kopier" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3419 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 calendar/gui/e-day-view.c:3565 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3603 calendar/gui/e-week-view.c:3449 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3480 ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "_Lim inn" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:984 +#, fuzzy +msgid "_Assign Task" +msgstr "Tildel oppgåve" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985 +#, fuzzy +msgid "_Forward as iCalendar" +msgstr "Fort framover" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Merk som komplett" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975 -msgid "_Delete this Task" -msgstr "Slett _denne oppgåva" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 -msgid "_Mark Tasks as Complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 +#, fuzzy +msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Merk oppgåver som ferdig" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Slett _den valde oppgåver" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3928 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1259 calendar/gui/e-day-view.c:7416 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4194 msgid "Updating objects" msgstr "Oppdaterar objekt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1342 msgid "Click to add a task" msgstr "Trykk her for å leggje til ei oppgåve" @@ -3497,48 +4839,47 @@ msgstr "Trykk her for å leggje til ei oppgåve" msgid "Alarms" msgstr "Alarmar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:924 -#: camel/camel-filter-driver.c:1026 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:946 +#: camel/camel-filter-driver.c:1054 msgid "Complete" msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 msgid "Completion Date" msgstr "Fullføringsdato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Due Date" msgstr "Forfallsdato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "End Date" msgstr "Sluttdato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Geographical Position" msgstr "Geografisk plassering" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Start Date" msgstr "Start-dato" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 -#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shortcuts.c:1030 msgid "Summary" msgstr "Samandrag" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 msgid "Task sort" msgstr "Sortér oppgåver" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3572,404 +4913,180 @@ msgstr "%02i minutt oppdeling" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1413 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1507 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d. %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1440 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 msgid "%d %b" msgstr "%d. %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350 -#: calendar/gui/print.c:768 +#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:375 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353 -#: calendar/gui/print.c:770 +#: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:378 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3414 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3549 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Ny _avtale" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3551 calendar/gui/e-week-view.c:3439 msgid "New All Day _Event" msgstr "Ny h_eildagshending" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3424 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to _Today" -msgstr "Gå _til idag" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3426 -msgid "_Go to Date..." -msgstr "_Gå til dato ..." - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3434 -msgid "_Delete this Appointment" -msgstr "Slett _denne avtalen" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3459 -#, fuzzy -msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "Se&nd avtale" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461 -#, fuzzy -msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "Erstatt denne førekomsten?" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3553 calendar/gui/e-week-view.c:3440 #, fuzzy -msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "Slettar klassen" +msgid "New Meeting" +msgstr "Møte" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:535 -msgid "Meeting begins: <b>" -msgstr "Møtet byrjar: <b>" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3555 calendar/gui/e-week-view.c:3441 +msgid "New Task" +msgstr "Ny oppgåve" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:540 -msgid "Task begins: <b>" -msgstr "Oppgåva byrjar: <b>" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3560 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "Skriv ut ..." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:545 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy info begins: <b>" -msgstr "Informasjon" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3572 calendar/gui/e-week-view.c:3455 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Gå _til idag" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:549 -msgid "Begins: <b>" -msgstr "Byrjar: <b>" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3574 calendar/gui/e-week-view.c:3456 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Gå til dato ..." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:561 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3579 calendar/gui/e-week-view.c:3460 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Meeting ends: <b>" +msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:564 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3584 calendar/gui/e-week-view.c:3464 +#: ui/evolution.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Free/Busy info ends: <b>" -msgstr "Informasjon" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:568 -msgid "Ends: <b>" -msgstr "Sluttar: <b>" +msgid "_Configure..." +msgstr "Set opp %1" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:582 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3586 calendar/gui/e-week-view.c:3465 #, fuzzy -msgid "Task Completed: <b>" -msgstr "Ferdig" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:592 -msgid "Task Due: <b>" -msgstr "Oppgåva ferdig: <b>" +msgid "_Configure Pilot..." +msgstr "Set opp %1" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:629 calendar/gui/e-itip-control.c:678 -#, fuzzy -msgid "iCalendar Information" -msgstr "Informasjon" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3595 calendar/gui/e-week-view.c:3472 +#: mail/folder-browser.c:1610 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +msgid "_Save As..." +msgstr "_Lagre som ..." -#. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3607 calendar/gui/e-week-view.c:3484 #, fuzzy -msgid "iCalendar Error" -msgstr "Skriv ut alle" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 calendar/gui/e-itip-control.c:725 -msgid "An unknown person" -msgstr "Ein ukjent person" - -#. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:732 -msgid "" -"<br> Please review the following information, and then select an action from " -"the menu below." -msgstr "" -"<br> Sjå gjennom den følgjande informasjon, og velj ei handling frå menyen " -"under." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 -msgid "<i>None</i>" -msgstr "<i>Ingen</i>" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 calendar/gui/e-itip-control.c:805 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 calendar/gui/e-itip-control.c:834 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:860 -msgid "Choose an action:" -msgstr "Vel ei handling:" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 calendar/gui/e-itip-control.c:810 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 calendar/gui/e-itip-control.c:836 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 calendar/gui/e-itip-control.c:862 -#: shell/e-shell.c:1885 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 -msgid "Accept" -msgstr "Godta" +msgid "_Schedule Meeting..." +msgstr "Køyreplan ..." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3608 calendar/gui/e-week-view.c:3485 #, fuzzy -msgid "Tentatively accept" -msgstr "Mellombels" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:808 -msgid "Decline" -msgstr "Avslå" +msgid "_Forward as iCalendar..." +msgstr "Fort framover" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3613 calendar/gui/e-week-view.c:3490 #, fuzzy -msgid "Send Free/Busy Information" -msgstr "Informasjon" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:835 -msgid "Update respondent status" -msgstr "Opdatér status på svar" +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "Se&nd avtale" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3614 calendar/gui/e-week-view.c:3491 #, fuzzy -msgid "Send Latest Information" -msgstr "Informasjon" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:861 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:909 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> has published meeting information." -msgstr "generer avlusingsinformasjon" +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "Erstatt denne førekomsten?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:910 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3615 calendar/gui/e-week-view.c:3492 #, fuzzy -msgid "Meeting Information" -msgstr "Personleg informasjon" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:914 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." -msgstr "<b>%s</b> spør etter deg for å stille opp på eit møte." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 -msgid "Meeting Proposal" -msgstr "Møteframlegg" +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "Slettar klassen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:919 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." +#: calendar/gui/e-day-view.c:3970 calendar/gui/e-week-view.c:3841 +#: shell/e-shell-view-menu.c:609 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 -msgid "Meeting Update" -msgstr "Møteoppdatering" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:924 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3976 calendar/gui/e-week-view.c:3847 +#: shell/e-shell-view-menu.c:617 #, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." -msgstr "generer avlusingsinformasjon" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:925 -msgid "Meeting Update Request" +msgid "Error executing %s." msgstr "" +"Feil ved lesing a fil:\n" +"%1" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 calendar/gui/e-itip-control.c:1013 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150 calendar/gui/e-itip-control.c:1223 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:323 +#: mail/mail-display.c:848 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." -msgstr "Dette er ei repeterande hending." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:949 -msgid "Meeting Reply" -msgstr "Møtesvar" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:953 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 -msgid "Meeting Cancellation" -msgstr "Møtekansellering" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:958 calendar/gui/e-itip-control.c:1029 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:959 -#, fuzzy -msgid "Bad Meeting Message" -msgstr "&Finn i melding ..." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has published task information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:980 -msgid "Task Information" -msgstr "Oppgåveinformasjon" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1564 +msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:985 -msgid "Task Proposal" -msgstr "Oppgåveframlegg" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:989 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." -msgstr "<b>%s</b> ønskjar å leggje til ei eksisterande oppgåve." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:990 -msgid "Task Update" -msgstr "Oppgåveoppdatering" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:994 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." -msgstr "Dette er ei førehandsvising av det valte bakgrunnsbiletet." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:995 -msgid "Task Update Request" -msgstr "Oppgåveoppdateringsforepørjing" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." -msgstr "Dette er ei repeterande hending." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 -msgid "Task Reply" -msgstr "Oppgåvesvar" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1024 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." -msgstr "<b>%s</b> har kansellert ei oppgåve." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 -msgid "Task Cancellation" -msgstr "Oppgåvekansellering" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566 #, fuzzy -msgid "Bad Task Message" -msgstr "Skriv ut alle" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." -msgstr "Skriv avlusingsinformasjon" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 -msgid "Free/Busy Information" -msgstr "Fri/ledig-informasjon" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." -msgstr "Prøv «%s --help» for meir informasjon\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055 -msgid "Free/Busy Request" -msgstr "Fri/ledig forespørsel" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." -msgstr "Dette er ei repeterande hending." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 -msgid "Free/Busy Reply" -msgstr "Fri/Oppteke svar" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065 -#, fuzzy -msgid "Bad Free/Busy Message" -msgstr "Private meldingar" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1138 -msgid "The message does not appear to be properly formed" -msgstr "Meldinga ser ikkje ut til å vere skikkeleg forma" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157 -#, fuzzy -msgid "The message contains only unsupported requests." -msgstr "Meldinga har ingen sendar" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 calendar/gui/e-itip-control.c:1191 -msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" -msgstr "Vedlegg inneheld ikkje ei gyldig kalendarmelding." +msgid "Update complete\n" +msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216 -msgid "The attachment has no viewable calendar items" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1592 calendar/gui/e-itip-control.c:1642 +msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315 -msgid "Calendar file could not be updated!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1613 +msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317 -#, fuzzy -msgid "Update complete\n" -msgstr "Ferdig" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1625 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1372 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1640 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1374 -msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1674 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421 calendar/gui/e-itip-control.c:1471 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1704 calendar/gui/e-itip-control.c:1754 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Dato" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1706 calendar/gui/e-itip-control.c:1758 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1648 -msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861 +#, fuzzy +msgid "Select Calendar Folder" +msgstr "Vel mappe" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1868 +#, fuzzy +msgid "Select Tasks Folder" +msgstr "Vel mappe" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format @@ -4008,209 +5125,214 @@ msgstr "sluttdato" msgid "date-start" msgstr "start-dato" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 #, fuzzy msgid "Chair Persons" msgstr "Bil-telefon" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 calendar/gui/e-meeting-model.c:1650 #, fuzzy msgid "Required Participants" msgstr "Tenarinformasjon" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83 #, fuzzy msgid "Optional Participants" msgstr "Personleg informasjon" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84 msgid "Non-Participants" msgstr "Ikkje-deltakarar" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:229 calendar/gui/e-meeting-model.c:246 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:533 msgid "Individual" msgstr "Individuell" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 msgid "Resource" msgstr "Ressurs" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 msgid "Room" msgstr "Rom" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:264 calendar/gui/e-meeting-model.c:281 #, fuzzy msgid "Chair" msgstr "Teikn" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:535 #, fuzzy msgid "Required Participant" msgstr "Tenarinformasjon" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 #, fuzzy msgid "Optional Participant" msgstr "Personleg informasjon" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 msgid "Non-Participant" msgstr "Ikkje-deltakar" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:316 calendar/gui/e-meeting-model.c:339 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:543 #, fuzzy msgid "Needs Action" msgstr "Vel ikon" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341 msgid "Accepted" msgstr "Akseptert" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 msgid "Declined" msgstr "Avslått" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 msgid "Tentative" msgstr "Mellombels" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347 msgid "Delegated" msgstr "Delegert" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 msgid "In Process" msgstr "Under prossering" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2088 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d. %B, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2118 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:483 e-util/e-time-utils.c:221 #: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:436 msgid "Out of Office" msgstr "Ute av kontoret" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 msgid "No Information" msgstr "Ingen informasjon" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:473 msgid "_Options" msgstr "_Val" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:490 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "Vis kun _arbeidstid" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:503 #, fuzzy msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Forminsk" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:521 #, fuzzy msgid "_Update Free/Busy" msgstr "Oppdateringsfrekvens" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556 msgid "_Autopick" msgstr "_Autoplukk" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587 #, fuzzy msgid "_All People and Resources" msgstr "Alle filer og katalogar" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 msgid "All _People and One Resource" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613 msgid "_Required People" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649 #, fuzzy msgid "Meeting _start time:" msgstr "&Helsingstekst:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:668 msgid "Meeting _end time:" msgstr "Møt_e slutttid:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:342 +#: calendar/gui/e-tasks.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: calendar/gui/e-tasks.c:367 +#: calendar/gui/e-tasks.c:392 calendar/gui/tasks-control.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/gui/e-tasks.c:379 +#: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden %1 er ikkje støtta." -#: calendar/gui/e-tasks.c:629 +#: calendar/gui/e-tasks.c:543 +#, fuzzy +msgid "Completing tasks..." +msgstr "Fullføringsdato" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:566 +#, fuzzy +msgid "Deleting selected objects..." +msgstr "Slettar valde objekt" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:659 #, fuzzy msgid "Expunging" msgstr "Forventar %1" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3450 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3438 msgid "New _Appointment..." msgstr "Ny _avtale ..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1493 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3489 +msgid "_Delete this Appointment" +msgstr "Slett _denne avtalen" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" @@ -4218,12 +5340,12 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1504 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoden %1 er ikkje støtta." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1859 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1916 #, fuzzy, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Feil ved opning" @@ -4284,53 +5406,19 @@ msgstr "Oktober" msgid "September" msgstr "September" -#: calendar/gui/itip-utils.c:243 +#: calendar/gui/itip-utils.c:220 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +#: calendar/gui/itip-utils.c:251 msgid "An organizer must be set." msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355 -#, fuzzy -msgid "Event information" -msgstr "Informasjon" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357 -msgid "Task information" -msgstr "Informasjon om oppgåve" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359 -#, fuzzy -msgid "Journal information" -msgstr "Personleg informasjon" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy information" -msgstr "Informasjon" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:321 -#, fuzzy -msgid "Calendar information" -msgstr "Informasjon" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "Free/Busy information (%s to %s)" -msgstr "Informasjon" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:382 -#, fuzzy -msgid "iCalendar information" -msgstr "Informasjon" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:581 +#: calendar/gui/itip-utils.c:617 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" -#: calendar/gui/main.c:91 +#: calendar/gui/main.c:92 #, fuzzy msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "" @@ -4338,239 +5426,207 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:456 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:456 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:456 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:456 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:456 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:457 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:457 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:457 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:457 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:457 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:458 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:458 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:458 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:458 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:458 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:459 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:459 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:459 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:459 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:459 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:460 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:460 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:460 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:460 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:429 +#: calendar/gui/print.c:460 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:430 +#: calendar/gui/print.c:461 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:430 +#: calendar/gui/print.c:461 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:430 +#: calendar/gui/print.c:461 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:430 +#: calendar/gui/print.c:461 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:430 +#: calendar/gui/print.c:461 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:431 +#: calendar/gui/print.c:462 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:498 +#: calendar/gui/print.c:529 msgid "Su" msgstr "Sun" -#: calendar/gui/print.c:498 +#: calendar/gui/print.c:529 msgid "Mo" msgstr "Mån" -#: calendar/gui/print.c:498 +#: calendar/gui/print.c:529 msgid "Tu" msgstr "Tys" -#: calendar/gui/print.c:498 +#: calendar/gui/print.c:529 msgid "We" msgstr "Ons" -#: calendar/gui/print.c:499 +#: calendar/gui/print.c:530 msgid "Th" msgstr "Tor" -#: calendar/gui/print.c:499 +#: calendar/gui/print.c:530 msgid "Fr" msgstr "Fre" -#: calendar/gui/print.c:499 +#: calendar/gui/print.c:530 msgid "Sa" msgstr "Lau" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1819 +#: calendar/gui/print.c:1863 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Vald dag (%a %d %b %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848 +#: calendar/gui/print.c:1888 calendar/gui/print.c:1892 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d. %b" -#: calendar/gui/print.c:1845 +#: calendar/gui/print.c:1889 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851 -#: calendar/gui/print.c:1852 +#: calendar/gui/print.c:1893 calendar/gui/print.c:1895 +#: calendar/gui/print.c:1896 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/print.c:1856 +#: calendar/gui/print.c:1900 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Vald veke (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1864 +#: calendar/gui/print.c:1908 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Vald månad (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1871 +#: calendar/gui/print.c:1915 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Vald år (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2205 -msgid "Task" -msgstr "Oppgåve" - -#: calendar/gui/print.c:2262 -#, c-format -msgid "Status: %s" -msgstr "Status: %s" - -#: calendar/gui/print.c:2280 -#, c-format -msgid "Priority: %s" -msgstr "Prioritet: %s" - -#: calendar/gui/print.c:2294 -#, c-format -msgid "Percent Complete: %i" -msgstr "Prosent ferdig: %i" - -#: calendar/gui/print.c:2306 -#, c-format -msgid "URL: %s" -msgstr "URL: %s" - -#: calendar/gui/print.c:2320 -#, c-format -msgid "Categories: %s" -msgstr "Kategoriar %s" - -#: calendar/gui/print.c:2331 -msgid "Contacts: " -msgstr "Kontaktar: " - -#: calendar/gui/print.c:2386 +#: calendar/gui/print.c:2430 msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut kalendar" -#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 -#: mail/mail-callbacks.c:2512 my-evolution/e-summary.c:605 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613 +#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2894 +#: my-evolution/e-summary.c:619 ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Print Preview" msgstr "Førehandsvising av utskrift" -#: calendar/gui/print.c:2506 +#: calendar/gui/print.c:2550 msgid "Print Item" msgstr "Skriv ut element" -#: calendar/gui/print.c:2587 +#: calendar/gui/print.c:2631 msgid "Print Setup" msgstr "Utskriftoppsett" @@ -4579,12 +5635,12 @@ msgid "" "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:137 +#: calendar/gui/tasks-control.c:147 #, fuzzy msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "Viser korleis datoverdiar vert viste." -#: calendar/gui/tasks-control.c:434 +#: calendar/gui/tasks-control.c:456 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -4592,10 +5648,16 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2249 +#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2381 +#: mail/mail-callbacks.c:2622 msgid "Do not ask me again." msgstr "Ikkje spør igjen" +#: calendar/gui/tasks-control.c:612 +#, fuzzy +msgid "Print Tasks" +msgstr "Skriv ut kort" + #: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 msgid "" "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " @@ -4638,103 +5700,127 @@ msgstr "Fabrikk for å importere VCard-filer inn i Evolution." msgid "Imports iCalendar files into Evolution" msgstr "Importerar VCard-filer inn i Evolution." -#: calendar/pcs/query.c:246 +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Imports vCalendar files into Evolution" +msgstr "Importerar VCard-filer inn i Evolution." + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:638 +#, fuzzy +msgid "Calendar Events" +msgstr "Kalendermelding" + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:663 +#, fuzzy +msgid "" +"Evolution has found Gnome Calendar files.\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution har funne Pine e-postfiler.\n" +"Vil du importere desse inn i Evolution?" + +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:670 +#, fuzzy +msgid "Gnome Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: calendar/pcs/query.c:248 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:270 +#: calendar/pcs/query.c:272 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:275 +#: calendar/pcs/query.c:277 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:283 +#: calendar/pcs/query.c:285 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:312 +#: calendar/pcs/query.c:314 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:317 +#: calendar/pcs/query.c:319 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:324 +#: calendar/pcs/query.c:326 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:351 +#: calendar/pcs/query.c:353 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:356 +#: calendar/pcs/query.c:358 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:383 +#: calendar/pcs/query.c:385 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:388 +#: calendar/pcs/query.c:390 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:424 +#: calendar/pcs/query.c:426 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:520 +#: calendar/pcs/query.c:522 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:525 +#: calendar/pcs/query.c:527 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:532 +#: calendar/pcs/query.c:534 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:662 +#: calendar/pcs/query.c:664 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:667 +#: calendar/pcs/query.c:669 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:674 +#: calendar/pcs/query.c:676 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:691 +#: calendar/pcs/query.c:693 msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" -"\"" +"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " +"\"description\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:733 +#: calendar/pcs/query.c:735 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:745 +#: calendar/pcs/query.c:747 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:833 +#: calendar/pcs/query.c:835 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:878 +#: calendar/pcs/query.c:880 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:883 +#: calendar/pcs/query.c:885 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" @@ -6291,12 +7377,12 @@ msgstr "Knapp (ikkje støtta av KControl)" msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: camel/camel-data-cache.c:159 +#: camel/camel-data-cache.c:169 #, fuzzy msgid "Unable to create cache path" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/camel-data-cache.c:426 +#: camel/camel-data-cache.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "" @@ -6332,58 +7418,57 @@ msgstr "Registrerer hjå tenaren ..." msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Kan ikkje gjera LIST-operasjon ferdig" -#: camel/camel-filter-driver.c:689 camel/camel-filter-driver.c:698 +#: camel/camel-filter-driver.c:710 camel/camel-filter-driver.c:719 msgid "Syncing folders" msgstr "Synkroniserar mapper" -#: camel/camel-filter-driver.c:789 camel/camel-filter-driver.c:1169 +#: camel/camel-filter-driver.c:811 camel/camel-filter-driver.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/camel-filter-driver.c:798 camel/camel-filter-driver.c:1175 +#: camel/camel-filter-driver.c:820 camel/camel-filter-driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/camel-filter-driver.c:865 +#: camel/camel-filter-driver.c:887 #, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Kan ikkje 'chown' 'spool'-katalogen" -#: camel/camel-filter-driver.c:874 +#: camel/camel-filter-driver.c:896 #, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Kan ikkje laga 'spool'-katalog" -#: camel/camel-filter-driver.c:889 -#, c-format +#: camel/camel-filter-driver.c:911 msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Mottek melding %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:893 +#: camel/camel-filter-driver.c:915 msgid "Cannot open message" msgstr "Kan ikkje opne melding" -#: camel/camel-filter-driver.c:894 camel/camel-filter-driver.c:906 +#: camel/camel-filter-driver.c:916 camel/camel-filter-driver.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n" -#: camel/camel-filter-driver.c:920 camel/camel-filter-driver.c:1021 +#: camel/camel-filter-driver.c:942 camel/camel-filter-driver.c:1049 msgid "Syncing folder" msgstr "Synkroniser mapper" -#: camel/camel-filter-driver.c:988 +#: camel/camel-filter-driver.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: camel/camel-filter-driver.c:1003 +#: camel/camel-filter-driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Mottek meldingar frå %1" @@ -6400,7 +7485,7 @@ msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/camel-folder-search.c:332 +#: camel/camel-folder-search.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -6409,7 +7494,7 @@ msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:342 +#: camel/camel-folder-search.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -6418,39 +7503,35 @@ msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587 +#: camel/camel-folder-search.c:570 camel/camel-folder-search.c:598 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:638 +#: camel/camel-folder-search.c:650 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794 -msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:471 +#: camel/camel-folder.c:469 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1040 +#: camel/camel-folder.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1080 +#: camel/camel-folder.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%s" -#: camel/camel-folder.c:1262 +#: camel/camel-folder.c:1260 msgid "Moving messages" msgstr "Flyttar melding" @@ -6571,167 +7652,119 @@ msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" -#: camel/camel-pgp-context.c:575 +#: camel/camel-pgp-context.c:621 #, fuzzy msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." -#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762 +#: camel/camel-pgp-context.c:628 camel/camel-pgp-context.c:802 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768 +#: camel/camel-pgp-context.c:634 camel/camel-pgp-context.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" -#: camel/camel-pgp-context.c:755 +#: camel/camel-pgp-context.c:795 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:953 +#: camel/camel-pgp-context.c:987 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:959 +#: camel/camel-pgp-context.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" -#: camel/camel-pgp-context.c:970 +#: camel/camel-pgp-context.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" -#: camel/camel-pgp-context.c:1143 +#: camel/camel-pgp-context.c:1177 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1153 +#: camel/camel-pgp-context.c:1187 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1160 +#: camel/camel-pgp-context.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" -#: camel/camel-pgp-context.c:1169 +#: camel/camel-pgp-context.c:1203 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1337 +#: camel/camel-pgp-context.c:1372 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1345 +#: camel/camel-pgp-context.c:1380 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1352 +#: camel/camel-pgp-context.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" -#: camel/camel-pgp-mime.c:310 +#: camel/camel-pgp-mime.c:354 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter your password for %s" -msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:213 -#, fuzzy -msgid "Error hashing password." -msgstr "Feil ved tilleggjing av kort" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:222 -#, fuzzy -msgid "Invalid password." -msgstr "Ugyldig argument" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"." -msgstr "Kunne ikkje lasta biletet '%1'\n" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"." -msgstr "Kunne ikkje lasta biletet '%1'\n" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:567 -msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data." -msgstr "" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:590 -#, fuzzy -msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context." -msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:626 -#, fuzzy -msgid "Could not encrypt: encoding failed." -msgstr "Klarte ikkje å lagre signaturfil." - -#: camel/camel-pkcs7-context.c:677 -msgid "Failed to decrypt: Unknown" -msgstr "" - -#: camel/camel-provider.c:130 +#: camel/camel-provider.c:131 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "" -#: camel/camel-provider.c:139 +#: camel/camel-provider.c:140 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Klarte ikkje å laste %s: %s" -#: camel/camel-provider.c:147 +#: camel/camel-provider.c:148 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:203 +#: camel/camel-remote-store.c:199 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s tenar %s" -#: camel/camel-remote-store.c:207 +#: camel/camel-remote-store.c:203 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:264 +#: camel/camel-remote-store.c:254 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180 msgid "Connection cancelled" msgstr "Tilknytning avbroten" -#: camel/camel-remote-store.c:267 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274 +#: camel/camel-remote-store.c:257 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:268 +#: camel/camel-remote-store.c:258 msgid "(unknown host)" msgstr "(ukjend vert)" -#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 -#: camel/camel-remote-store.c:481 +#: camel/camel-remote-store.c:350 camel/camel-remote-store.c:412 +#: camel/camel-remote-store.c:473 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operasjonen vart avbroten" -#: camel/camel-remote-store.c:484 +#: camel/camel-remote-store.c:476 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" @@ -6830,13 +7863,14 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:496 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" #: camel/camel-sasl-login.c:32 -msgid "NT Login" -msgstr "NT Login" +#, fuzzy +msgid "Login" +msgstr "Logan" #: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." @@ -6847,9 +7881,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown authentication state." msgstr "Inga autentisering i det heile" +#: camel/camel-sasl-ntlm.c:31 +msgid "NTLM / SPA" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-ntlm.c:33 +msgid "" +"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " +"Password Authentication." +msgstr "" + #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:60 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:153 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -6894,26 +7938,39 @@ msgstr "" msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:614 +#: camel/camel-service.c:617 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Slår opp: %s" -#: camel/camel-service.c:641 +#: camel/camel-service.c:648 camel/camel-service.c:759 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Feil i namneoppslag: %s" -#: camel/camel-service.c:666 +#: camel/camel-service.c:673 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:668 +#: camel/camel-service.c:675 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" +#: camel/camel-service.c:725 +#, fuzzy +msgid "Resolving address" +msgstr "Slår opp: %s" + +#: camel/camel-service.c:787 +msgid "Host lookup failed: host not found" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:790 +msgid "Host lookup failed: unknown reason" +msgstr "" + #: camel/camel-session.c:75 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "" @@ -6922,12 +7979,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415 +#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:419 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:532 +#: camel/camel-session.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6936,6 +7993,11 @@ msgstr "" "Kan ikkje laga heimekatalog\n" "Feil: %1" +#: camel/camel-smime-context.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your password for %s" +msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" + #: camel/camel-smime-context.c:203 msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." msgstr "" @@ -6969,23 +8031,23 @@ msgstr "Klarte ikkje å dekode melding." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Åtvaring ved &tilbaketrekte sertifikat" -#: camel/camel-store.c:220 +#: camel/camel-store.c:222 #, fuzzy msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/camel-store.c:282 +#: camel/camel-store.c:284 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Klarar ikkje å opprette mappe: Ugyldig operasjon på dette lageret" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" "Subject: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:619 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -7002,7 +8064,7 @@ msgstr "" #. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer); #. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL); -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:491 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -7011,16 +8073,16 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:497 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:497 msgid "BAD" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -7045,27 +8107,27 @@ msgstr "Klarter ikkje å tolke URL frå «%s»" msgid "No such message %s in %s" msgstr "Inga slik melding %s i %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:749 +#: camel/camel-vee-folder.c:753 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Inga slik melding: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:258 +#: camel/camel-vee-store.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/camel-vee-store.c:293 +#: camel/camel-vee-store.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/camel-vee-store.c:306 +#: camel/camel-vee-store.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/camel-vee-store.c:314 +#: camel/camel-vee-store.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" @@ -7099,59 +8161,59 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" "Kan ikkje laga heimekatalog\n" "Feil: %1" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:284 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:469 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Melding" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2104 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1638 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2114 #, fuzzy msgid "This message is not currently available" msgstr "%1 er ikkje tilgjengeleg." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1867 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1799 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr "Melding" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2141 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2151 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open cache directory: %s" msgstr "" "Kan ikkje laga heimekatalog\n" "Feil: %1" -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:314 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n" @@ -7166,7 +8228,7 @@ msgstr "Berre sjekk for ny e-post." msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Berre sjekk for ny e-post." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:832 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1031 msgid "Folders" msgstr "Mapper" @@ -7200,28 +8262,28 @@ msgstr "" msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:519 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP-tenaren %s søttar ikkje den ønska autentiseringstypa %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Autentisering:" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:509 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Du tasta ikkje inn eit passord." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:597 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -7231,87 +8293,101 @@ msgstr "" "Ikkje i stand til å autentisere mot IMAP-tenar.\n" "%s\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:900 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Vidaresendt melding" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1275 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1276 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 #, fuzzy msgid "MH-format mail directories" msgstr "Separate katalogar" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 #, fuzzy msgid "Local delivery" msgstr "Mapper" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:76 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 #, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 #, fuzzy msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Separate katalogar" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:100 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "Standardfil" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:116 +msgid "Directory tree of mbox files" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:117 +msgid "" +"For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n" +"This will allow you to directly access pine and elm folders.\n" +"NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail " +"folders first." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 +#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:111 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "er ei vanleg fil" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:185 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" @@ -7319,7 +8395,12 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename '%s': %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" @@ -7327,18 +8408,18 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save summary: %s: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:427 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1167 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" @@ -7359,7 +8440,7 @@ msgstr "Mottek meldingar frå %1" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -7369,7 +8450,7 @@ msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582 #, fuzzy msgid "No such message" msgstr "Vidaresendt melding" @@ -7379,7 +8460,7 @@ msgstr "Vidaresendt melding" msgid "Invalid message contents" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -7390,14 +8471,14 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:102 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Mappa «%s» eksisterar ikkje." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -7405,29 +8486,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168 msgid "not a maildir directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:332 +#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:408 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "" @@ -7435,14 +8517,36 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:525 +#, fuzzy +msgid "Checking folder consistency" +msgstr "Berre sjekk for ny e-post." + +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:629 +#, fuzzy +msgid "Checking for new messages" +msgstr "Melding" + +#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, +#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:718 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:250 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:381 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:646 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:945 +msgid "Storing folder" +msgstr "Lagrar mappe" + #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" @@ -7463,9 +8567,9 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:630 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -7473,16 +8577,16 @@ msgid "" msgstr "Mottek meldingar frå %1" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:631 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:643 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -7492,45 +8596,34 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:120 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:147 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "«%s» er ikkje ei vanleg fil." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:139 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:154 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "" -#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, -#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 -msgid "Storing folder" -msgstr "Lagrar mappe" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:255 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "" @@ -7538,21 +8631,21 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:297 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:428 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "" @@ -7560,8 +8653,8 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" @@ -7569,49 +8662,49 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:700 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:988 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:996 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:752 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:774 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:547 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Ukjend feil" @@ -7631,12 +8724,12 @@ msgstr "Mottek meldingar frå %1" msgid "`%s' is not a directory." msgstr "«%s» er ikkje ein katalog" -#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 +#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Kan ikkje opna katalogen %1" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Mottek meldingar frå %1" @@ -7647,6 +8740,7 @@ msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "%1 finst, men er inga vanleg fil" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 +#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Fila finst ikkje\n" @@ -7658,19 +8752,21 @@ msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:208 +#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:193 #, fuzzy msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Denne mappa kan ikkje fjernast." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 +#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:201 #, fuzzy msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Denne mappa kan ikkje slettast." -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "" @@ -7678,73 +8774,38 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:861 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:879 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:891 #, c-format msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Could not file: %s: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#, c-format -msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -msgid "Server rejected username" -msgstr "Tenaren avslo brukarnamnet" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -msgid "Failed to send username to server" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:117 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "Operasjonen vart avbroten" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#, fuzzy -msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." +msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory" +msgstr "%1 finst, men er inga vanleg fil" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format -msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:162 +msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#, c-format -msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" +#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail tree %s" +msgstr "Melding til %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" @@ -7754,12 +8815,12 @@ msgstr "USENET news" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET News via %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:155 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -7801,143 +8862,153 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Operation failed: %s" msgstr "Operasjonen vart avbroten" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:272 #, fuzzy msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not check POP server for new messages: %s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:505 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:522 +#, fuzzy +msgid "User cancelled" +msgstr "Operasjonen vart avbroten" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228 -msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." -msgstr "" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get POP summary: %s" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:325 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not fetch message: %s" -msgstr "Vidaresendt melding frå %1" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" -msgstr "Slett e-post frå tenaren" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Lag meldingar og slå saman" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 +#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button +#. returns the proper exception code. Sigh. +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:514 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:514 +#, fuzzy +msgid "Unknown reason" +msgstr "Kjende program" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 #, fuzzy msgid "Message storage" msgstr "Meldingsliste" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 #, fuzzy msgid "Leave messages on server" msgstr "&La e-posten liggja på tenaren." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Slett denne adressa" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:59 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84 msgid "POP" msgstr "POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 -msgid "" -"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" -msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to server: %s" +msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:210 +#, fuzzy +msgid "SSL/TLS extension not supported." +msgstr "Operasjonen vart stoppa" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:251 +#, fuzzy +msgid "SSL negotiations failed" +msgstr "Autentisering feila." + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:348 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s." +msgid "Could not connect to POP server on %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 -#, c-format -msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 -#, c-format +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" -"Error sending username: %s" +"No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Ukjend)" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "SASL `%s' Login failed: %s" +msgstr "IMAP-kommando feila: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 -msgid "" -"Unable to connect to POP server.\n" -"No support for requested authentication mechanism." +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416 +msgid "SASL Protocol error" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "I/O Error: %s" +msgstr "I/U-feil" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" +msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:504 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:601 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Inga slik mappe «%s»." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 -#, c-format -msgid "Unexpected response from POP server: %s" -msgstr "Uventa svar frå POP-tenaren: %s" - #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -7947,55 +9018,50 @@ msgid "" "system." msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:108 +#, fuzzy +msgid "Could not parse recipient list" +msgstr "Klarter ikkje å tolke URL frå «%s»" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Could not send message: %s" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:178 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:185 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:190 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194 -#, fuzzy -msgid "Could not find 'From' address in message" -msgstr "Vidaresendt melding frå %1" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:226 -#, fuzzy -msgid "Could not parse recipient list" -msgstr "Klarter ikkje å tolke URL frå «%s»" - -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:204 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:206 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:102 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -8003,126 +9069,147 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 msgid "Command not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 msgid "System status, or system help reply" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 #, fuzzy msgid "Help message" msgstr "Lagra melding" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 msgid "Service ready" msgstr "Teneste klar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 msgid "Transaction failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 #, fuzzy msgid "A password transition is needed" msgstr "Ingen passord oppgitt." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 #, fuzzy msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Autentisering:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 #, fuzzy msgid "Authentication required" msgstr "Autentisering:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:300 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:335 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 +#, fuzzy +msgid "server does not appear to support SSL" +msgstr "Meldinga ser ikkje ut til å vere skikkeleg forma" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "STARTTLS request timed out: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:365 +#, fuzzy +msgid "STARTTLS response error" +msgstr "Feil svar på RSET: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Autentisering:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -8130,137 +9217,135 @@ msgid "" "\n" msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:642 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-tenar %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:644 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581 -msgid "Cannot send message: sender address not defined." -msgstr "" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:662 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:567 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 mail/mail-ops.c:607 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Sen melding" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:678 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:674 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838 #, fuzzy msgid "SMTP Greeting" msgstr "Møte" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:869 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:716 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937 #, fuzzy msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autentisering:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:754 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:943 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:790 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 #, fuzzy msgid "AUTH request failed." msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1042 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883 -#, c-format -msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" -msgstr "" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081 +#, fuzzy +msgid "MAIL FROM response error" +msgstr "Feil svar på RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:908 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121 +#, c-format +msgid "RCPT TO <%s> failed" +msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:961 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980 -#, c-format -msgid "DATA response error: %s: mail not sent" -msgstr "" +#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: +#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself +#. +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171 +#, fuzzy +msgid "DATA response error" +msgstr "Feil svar på RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1229 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057 -#, c-format -msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1243 +msgid "DATA termination response error" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1266 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1100 -#, c-format -msgid "RSET response error: %s" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1280 +#, fuzzy +msgid "RSET response error" msgstr "Feil svar på RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1123 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1303 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1142 -#, c-format -msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" -msgstr "" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1317 +#, fuzzy +msgid "QUIT response error" +msgstr "Feil svar på RSET: %s" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 msgid "1 byte" @@ -8287,7 +9372,7 @@ msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:152 msgid "attachment" msgstr "vedlegg" @@ -8331,11 +9416,11 @@ msgid "MIME type:" msgstr "MIME-type:" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:156 msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:333 #, fuzzy msgid "Click here for the address book" msgstr "Legg adresse til adresseboka" @@ -8343,57 +9428,57 @@ msgstr "Legg adresse til adresseboka" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 msgid "From:" msgstr "Frå:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 msgid "Reply-To:" msgstr "Svar-til:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 #, fuzzy msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Oppgi eit nytt namn på meldinga." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:403 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:267 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "Legg ved fil" -#: composer/e-msg-composer.c:688 +#: composer/e-msg-composer.c:718 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -8402,57 +9487,53 @@ msgstr "" "Feil ved lesing av fil %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:905 -msgid "Save as..." -msgstr "Lagre som ..." - -#: composer/e-msg-composer.c:914 +#: composer/e-msg-composer.c:967 msgid "Warning!" msgstr "Åtvaring:" -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:971 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Fila eksisterar, skriv over?" -#: composer/e-msg-composer.c:940 +#: composer/e-msg-composer.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:959 +#: composer/e-msg-composer.c:1012 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Feil ved lasting av fil %s" -#: composer/e-msg-composer.c:990 +#: composer/e-msg-composer.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:998 +#: composer/e-msg-composer.c:1051 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Kunne ikkje motta fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1005 +#: composer/e-msg-composer.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:1012 +#: composer/e-msg-composer.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:1021 +#: composer/e-msg-composer.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -8461,13 +9542,13 @@ msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:1123 +#: composer/e-msg-composer.c:1176 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1281 +#: composer/e-msg-composer.c:1334 #, fuzzy msgid "" "This message has not been sent.\n" @@ -8477,42 +9558,42 @@ msgstr "" "Dette er siste trekk.\n" "Vil du leggja til fleire trekk?" -#: composer/e-msg-composer.c:1288 +#: composer/e-msg-composer.c:1341 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Åtvaring: Melding er endra" -#: composer/e-msg-composer.c:1311 +#: composer/e-msg-composer.c:1364 msgid "Open file" msgstr "Opna fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1460 +#: composer/e-msg-composer.c:1513 msgid "Insert File" msgstr "Set inn fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1846 composer/e-msg-composer.c:2322 +#: composer/e-msg-composer.c:2049 composer/e-msg-composer.c:2648 msgid "Compose a message" msgstr "Skriv ei melding" -#: composer/e-msg-composer.c:2339 +#: composer/e-msg-composer.c:2665 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2362 composer/e-msg-composer.c:2417 +#: composer/e-msg-composer.c:2688 composer/e-msg-composer.c:2743 #, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n" -#: composer/evolution-composer.c:367 +#: composer/evolution-composer.c:376 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:382 +#: composer/evolution-composer.c:391 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Klarar ikkje å starte Evolution-komponisten." @@ -8564,15 +9645,33 @@ msgstr "Emne inneheld" msgid "Subject does not contain" msgstr "Emne inneheld ikkje" +#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2247 +#: mail/mail-display.c:122 +msgid "" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Ei fil med det namnet finst alt.\n" +"Vil du skrive over den?" + #. Remember the password? -#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269 +#: e-util/e-passwords.c:363 mail/mail-session.c:269 msgid "Remember this password" msgstr "Husk dette passordet" -#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270 +#: e-util/e-passwords.c:365 mail/mail-session.c:270 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" +#: e-util/e-pilot-settings.c:96 +msgid "Sync Private Records:" +msgstr "" + +#: e-util/e-pilot-settings.c:105 +#, fuzzy +msgid "Sync Categories:" +msgstr "Kategoriar" + #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362 @@ -8659,171 +9758,6 @@ msgstr "%H:%M" msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution component for the executive summary." -msgstr "Evolutionkomponent for Mitt samandrag" - -#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution executive summary component." -msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#: executive-summary/component/component-factory.c:151 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#, fuzzy -msgid "Select a service" -msgstr "Vel ei fil" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Send ein e-post" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Endra namnet på denne mappa" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "URL: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Lukk" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Flytt denne mappa til ein annan plass" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Set opp %1" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Side" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "Feil ved asting av %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:957 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/main.c:61 -msgid "" -"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" -"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Factory for the RDF summary." -msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "RDF Summary" -msgstr "Samandrag" - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Factory for the test bonobo component." -msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Factory for the test component." -msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3 -msgid "Test bonobo service" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Test service" -msgstr "Estherville" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#, fuzzy -msgid "Update now" -msgstr "Oppdater" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#, fuzzy -msgid "Update every " -msgstr "Oppdateringsfrekvens" - #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "year" msgstr "år" @@ -8856,11 +9790,7 @@ msgstr "time" msgid "minute" msgstr "minutt" -#: filter/filter-datespec.c:86 -msgid "second" -msgstr "sekund" - -#: filter/filter-datespec.c:86 +#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:191 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -8930,7 +9860,7 @@ msgstr " sidan" msgid "ago" msgstr "sidan" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:973 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1027 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d. %b %k:%M" @@ -8945,34 +9875,26 @@ msgid "Filter Rules" msgstr "Filter-reglar" #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:487 +#: filter/filter-filter.c:488 #, fuzzy msgid "Then" msgstr "Tiaren" -#: filter/filter-filter.c:501 +#: filter/filter-filter.c:502 msgid "Add action" msgstr "Legg til handling" -#: filter/filter-folder.c:156 +#: filter/filter-folder.c:147 msgid "" "You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365 -#: mail/mail-account-gui.c:834 +#: filter/filter-folder.c:228 filter/vfolder-rule.c:366 +#: mail/mail-account-gui.c:1633 mail/mail-account-gui.c:1647 msgid "Select Folder" msgstr "Vel mappe" -#: filter/filter-folder.c:274 -msgid "Enter folder URI" -msgstr "" - -#: filter/filter-folder.c:321 -msgid "<click here to select a folder>" -msgstr "<klikk her for å velje mappe>" - #: filter/filter-input.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -8982,7 +9904,7 @@ msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%s" -#: filter/filter-part.c:488 shell/evolution-test-component.c:41 +#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:47 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -8990,40 +9912,40 @@ msgstr "Test" msgid "You must name this filter." msgstr "Du gi dette filteret eit namn." -#: filter/filter-rule.c:720 +#: filter/filter-rule.c:721 msgid "Rule name: " msgstr "Regelnamn: " -#: filter/filter-rule.c:724 +#: filter/filter-rule.c:725 msgid "Untitled" msgstr "Utan tittel" -#: filter/filter-rule.c:741 +#: filter/filter-rule.c:742 msgid "If" msgstr "Dersom" -#: filter/filter-rule.c:759 +#: filter/filter-rule.c:760 #, fuzzy msgid "Execute actions" msgstr "Køyr autorun.sh" -#: filter/filter-rule.c:763 +#: filter/filter-rule.c:764 msgid "if all criteria are met" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:768 -msgid "if any criteria are met" +#: filter/filter-rule.c:769 +msgid "if any criterion are met" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:779 +#: filter/filter-rule.c:780 msgid "Add criterion" msgstr "Legg til kriterium" -#: filter/filter-rule.c:864 +#: filter/filter-rule.c:865 msgid "incoming" msgstr "inkomande" -#: filter/filter-rule.c:864 +#: filter/filter-rule.c:865 msgid "outgoing" msgstr "Utgåande" @@ -9070,194 +9992,217 @@ msgstr "" #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 +msgid "Adjust Score" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Color" msgstr "Tildel farge" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Attachments" msgstr "Vedlegg" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#, fuzzy +msgid "Beep" +msgstr "Belem" + +#: filter/libfilter-i18n.h:7 msgid "contains" msgstr "inneheld" -#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopier til mappe" -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Dato motteke" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Dato sendt" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "Sletta" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not contain" msgstr "inneheld ikkje" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" msgstr "sluttar ikkje med" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" msgstr "finst ikkje" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "does not sound like" msgstr "høyres ikkje ut som" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not start with" msgstr "startar ikkje med" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Do Not Exist" msgstr "Eksisterar ikkje" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Draft" msgstr "Kladd" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "ends with" msgstr "sluttar med" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Execute Shell Command" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Exist" msgstr "Eksisterar" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "exists" msgstr "eksisterar" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Expression" msgstr "Uttrykk" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:74 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Important" msgstr "Viktig" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "is" msgstr "er" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 #, fuzzy msgid "is after" msgstr "var etter" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "var før" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#, fuzzy +msgid "is Flagged" +msgstr "Flagga" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" msgstr "er større enn" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "is less than" msgstr "er mindre enn" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "is not" msgstr "er ikkje" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#, fuzzy +msgid "is not Flagged" +msgstr "Flagga" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "Mailing list" msgstr "E-postliste" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Message Body" msgstr "Meldingskropp" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 #, fuzzy msgid "Message Header" msgstr "Melding motteken" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Move to Folder" msgstr "Flytt til mappe" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:671 -#: mail/message-list.etspec.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 #, fuzzy -msgid "Needs Reply" -msgstr "Fri/Oppteke svar" +msgid "Play Sound" +msgstr "Spel lyd:" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/message-tag-followup.c:63 msgid "Read" msgstr "Les" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Recipients" msgstr "Mottakarar" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "Replied to" msgstr "Svart til" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 -#: mail/message-list.etspec.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Score" msgstr "Poengsum" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1486 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 mail/mail-callbacks.c:1552 msgid "Sender" msgstr "Avsendar" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "Set Status" msgstr "Sett status" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "Size (kB)" msgstr "Storleik (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "sounds like" msgstr "høyres ut som" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:49 #, fuzzy msgid "Source Account" msgstr "Set opp konto" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "Specific header" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "starts with" msgstr "byrjar med" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Stop Processing" msgstr "Stopp prosessering" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932 -#: mail/message-list.etspec.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:54 mail/mail-format.c:887 +#: mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Subject" msgstr "Emne" @@ -9265,11 +10210,11 @@ msgstr "Emne" msgid "Rules" msgstr "Linjer" -#: filter/rule-editor.c:284 +#: filter/rule-editor.c:286 msgid "Add Rule" msgstr "Legg til regel" -#: filter/rule-editor.c:357 +#: filter/rule-editor.c:361 msgid "Edit Rule" msgstr "Rediger regel" @@ -9290,30 +10235,30 @@ msgstr "" msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107 +#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1221 #: importers/pine-importer.c:101 msgid "Importing..." msgstr "Importerar ..." -#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109 +#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1223 #: importers/pine-importer.c:103 msgid "Please wait" msgstr "Venlegast vent" -#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 +#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1801 #: importers/pine-importer.c:365 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Importerar %s som %s" -#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 +#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1910 #: importers/pine-importer.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Sender %1" -#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 +#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2121 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:101 msgid "Mail" msgstr "E-post" @@ -9337,24 +10282,77 @@ msgid "" "Would you like them to be imported into Evolution?" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:106 +#: importers/netscape-importer.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Priority Filter \"%s\"" +msgstr "Prioritet: %s" + +#: importers/netscape-importer.c:653 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters are based on\n" +"email priorities, which are not used in Evolution.\n" +"Instead, Evolution provides scores in the range of\n" +"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n" +"accordingly.\n" +"\n" +"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n" +"was added that converts Netscape's email priorities into\n" +"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n" +"of priorities. Check the imported filters to make sure\n" +"everything still works as intended." +msgstr "" + +#: importers/netscape-importer.c:677 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters use\n" +"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" +"feature, which is not supported in Evolution.\n" +"These filters will be dropped." +msgstr "" + +#: importers/netscape-importer.c:694 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters test the\n" +"body of emails for (in)equality to a given string,\n" +"which is not supported in Evolution. Those filters\n" +"were modified to test whether that string is or is not\n" +"contained in the message body." +msgstr "" + +#: importers/netscape-importer.c:1220 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570 +#: importers/netscape-importer.c:1865 +msgid "Trash" +msgstr "Papirkorg" + +#: importers/netscape-importer.c:2021 +#, fuzzy +msgid "Scanning mail filters" +msgstr "" +"Feil ved lesing a fil:\n" +"%1" + +#: importers/netscape-importer.c:2031 importers/pine-importer.c:570 #, fuzzy msgid "Scanning directory" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: importers/netscape-importer.c:897 +#: importers/netscape-importer.c:2040 msgid "Starting import" msgstr "Startar importering" -#: importers/netscape-importer.c:963 +#: importers/netscape-importer.c:2126 msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" -#: importers/netscape-importer.c:984 +#: importers/netscape-importer.c:2131 +#, fuzzy +msgid "Mail Filters" +msgstr "Rediger filter" + +#: importers/netscape-importer.c:2154 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -9376,54 +10374,104 @@ msgstr "" msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +msgid "Composer Preferences" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts." +msgstr "Øydelagd oppsettfil." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts." +msgstr "Øydelagd oppsettfil." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Configuration control for the Evolution Mailer." +msgstr "Øydelagd oppsettfil." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer." +msgstr "Øydelagd oppsettfil." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 msgid "Evolution component for handling mail." msgstr "Evolutionskomponent for å handtere e-post." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 #, fuzzy msgid "Evolution mail composer." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 #, fuzzy msgid "Evolution mail executive summary component." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 #, fuzzy msgid "Evolution mail folder display component." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10 #, fuzzy msgid "Evolution mail folder factory component." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11 #, fuzzy msgid "Factory for the Evolution composer." msgstr "Øydelagd oppsettfil." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12 #, fuzzy msgid "Factory for the Mail Summary component." msgstr "Øydelagd oppsettfil." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Font Preferences" +msgstr "Repetering" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 +#, fuzzy +msgid "Mail Accounts" +msgstr "Kontoar" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15 mail/mail-config.glade.h:70 +msgid "Mail Preferences" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16 #, fuzzy msgid "Mail configuration interface" msgstr "Oppsett" -#: mail/component-factory.c:100 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17 +msgid "This Page can be used to configure the Fonts" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:18 +msgid "This page can be used to configure E-Mail Accounts" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19 +msgid "This page can be used to configure Mailer preferences" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:20 +msgid "This page can be used to configure the Composer" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:101 #, fuzzy msgid "Folder containing mail" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/component-factory.c:101 -msgid "Mail storage folder (internal)" -msgstr "E-post lagrinsmappe (intern)" - #: mail/component-factory.c:102 msgid "Virtual Trash" msgstr "Virtuell papirkorg" @@ -9433,25 +10481,20 @@ msgstr "Virtuell papirkorg" msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Mapper" -#: mail/component-factory.c:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot connect to store: %s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: mail/component-factory.c:147 +#: mail/component-factory.c:118 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Denne mappe kan ikkje innehalde meldingar." -#: mail/component-factory.c:432 +#: mail/component-factory.c:403 msgid "Properties..." msgstr "Eigenskapar ..." -#: mail/component-factory.c:432 +#: mail/component-factory.c:403 #, fuzzy msgid "Change this folder's properties" msgstr "Endra namnet på spelarane" -#: mail/component-factory.c:783 +#: mail/component-factory.c:766 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -9459,228 +10502,240 @@ msgstr "" "Nokre av e-postinstillingane dine ser ut til å vere øydelagde, sjekk at alt " "er i orden." -#: mail/component-factory.c:952 +#: mail/component-factory.c:925 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "Du har ikkje sett opp ein transportmetode for e-post" + +#: mail/component-factory.c:967 msgid "New Mail Message" msgstr "Ny e-postmelding" -#: mail/component-factory.c:952 -msgid "New _Mail Message" -msgstr "Ny e-post_melding" +#: mail/component-factory.c:967 ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +msgid "_Mail Message" +msgstr "" -#: mail/component-factory.c:977 +#: mail/component-factory.c:994 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Klarar ikkje initialisere Evolution sin e-postkomponent" -#: mail/component-factory.c:986 +#: mail/component-factory.c:1003 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: mail/component-factory.c:992 +#: mail/component-factory.c:1009 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: mail/component-factory.c:1208 +#: mail/component-factory.c:1209 mail/component-factory.c:1240 +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr " Koplar til tenar ..." + +#: mail/component-factory.c:1250 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Klarar ikkje å registrer lager med skal" -#: mail/folder-browser-ui.c:272 +#: mail/folder-browser-ui.c:342 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Eigenskapar for «%s»" -#: mail/folder-browser-ui.c:274 +#: mail/folder-browser-ui.c:344 msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: mail/folder-browser.c:298 mail/mail-display.c:307 +#: mail/folder-browser.c:305 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Klarte ikkje å lage mellombels katalog: %s" -#: mail/folder-browser.c:752 +#: mail/folder-browser.c:760 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nye" -#: mail/folder-browser.c:755 mail/folder-browser.c:763 -#: mail/folder-browser.c:766 +#: mail/folder-browser.c:763 mail/folder-browser.c:771 +#: mail/folder-browser.c:774 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:757 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d gøymde" -#: mail/folder-browser.c:759 +#: mail/folder-browser.c:767 #, c-format msgid "%d visible" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:764 +#: mail/folder-browser.c:772 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d valde" -#: mail/folder-browser.c:769 +#: mail/folder-browser.c:777 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d usendt" -#: mail/folder-browser.c:771 +#: mail/folder-browser.c:779 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d sendt" -#: mail/folder-browser.c:773 +#: mail/folder-browser.c:781 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d totalt" -#: mail/folder-browser.c:1055 -msgid "Create vFolder from Search" -msgstr "Lag vFolder frå søk" +#: mail/folder-browser.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Create _Virtual Folder From Search..." +msgstr "Mapper" -#: mail/folder-browser.c:1438 +#: mail/folder-browser.c:1581 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "vMappe på _emne" -#: mail/folder-browser.c:1439 +#: mail/folder-browser.c:1582 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "vMappe på avse_dar" -#: mail/folder-browser.c:1440 +#: mail/folder-browser.c:1583 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "vMappe på mottaka_r" -#: mail/folder-browser.c:1441 +#: mail/folder-browser.c:1584 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "vMappe på e-post_liste" -#: mail/folder-browser.c:1445 +#: mail/folder-browser.c:1588 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrér på _emne" -#: mail/folder-browser.c:1446 +#: mail/folder-browser.c:1589 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtrér på avsen_dar:" -#: mail/folder-browser.c:1447 +#: mail/folder-browser.c:1590 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Skriv ut filer" -#: mail/folder-browser.c:1448 +#: mail/folder-browser.c:1591 mail/folder-browser.c:1935 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1609 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "R_ediger som ny melding .." -#: mail/folder-browser.c:1457 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 -msgid "_Save As..." -msgstr "_Lagre som ..." - -#: mail/folder-browser.c:1458 +#: mail/folder-browser.c:1611 msgid "_Print" msgstr "S_kriv ut" -#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: mail/folder-browser.c:1615 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Reply to Sender" msgstr "Sva_r til avsendar" -#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/folder-browser.c:1616 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to _List" msgstr "Svar til _liste" -#: mail/folder-browser.c:1464 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/folder-browser.c:1617 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply to _All" msgstr "Svar til _alle" -#: mail/folder-browser.c:1465 +#: mail/folder-browser.c:1618 msgid "_Forward" msgstr "_Vidaresend" -#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1622 +msgid "Follo_w Up..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1623 +#, fuzzy +msgid "Fla_g Completed" +msgstr "Ferdig" + +#: mail/folder-browser.c:1624 +#, fuzzy +msgid "Cl_ear Flag" +msgstr "Tøm" + +#. separator here? +#: mail/folder-browser.c:1628 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_ker som lesen" -#: mail/folder-browser.c:1468 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -msgid "Mark as U_nread" +#: mail/folder-browser.c:1629 +#, fuzzy +msgid "Mark as _Unread" msgstr "Marker som _ulesen" -#: mail/folder-browser.c:1469 +#: mail/folder-browser.c:1630 msgid "Mark as _Important" msgstr "Marker som v_iktig" -#: mail/folder-browser.c:1470 -msgid "Mark as Unim_portant" +#: mail/folder-browser.c:1631 +#, fuzzy +msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Marker som uvi_ktig" -#: mail/folder-browser.c:1471 +#: mail/folder-browser.c:1636 #, fuzzy -msgid "Mark as Needing Reply" -msgstr "Møtesvar" +msgid "U_ndelete" +msgstr "Slett" -#: mail/folder-browser.c:1472 +#: mail/folder-browser.c:1640 #, fuzzy -msgid "Mark as Not Needing Reply" -msgstr "Møtesvar" - -#: mail/folder-browser.c:1476 -msgid "_Move to Folder..." +msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Flytt til _mappe ..." -#: mail/folder-browser.c:1477 +#: mail/folder-browser.c:1641 ui/evolution-addressbook.xml.h:35 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopier til mappe ..." -#: mail/folder-browser.c:1479 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: mail/folder-browser.c:1645 #, fuzzy -msgid "_Undelete" -msgstr "Slett" +msgid "Label" +msgstr "Laurel" -#: mail/folder-browser.c:1483 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -msgid "Add Sender to Address Book" +#: mail/folder-browser.c:1649 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Legg til avsendar i adresseboka" -#: mail/folder-browser.c:1486 -msgid "Apply Filters" -msgstr "Bruk filter" - -#: mail/folder-browser.c:1488 +#: mail/folder-browser.c:1653 #, fuzzy -msgid "Create Ru_le From Message" -msgstr "Mapper" +msgid "Appl_y Filters" +msgstr "Bruk filter" #: mail/folder-browser.c:1657 #, fuzzy -msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "Fil alt i liste" +msgid "Crea_te Rule From Message" +msgstr "Mapper" -#: mail/folder-browser.c:1658 +#: mail/folder-browser.c:1936 #, fuzzy -msgid "VFolder on Mailing List" +msgid "VFolder on M_ailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1660 -#, c-format -msgid "Filter on Mailing List (%s)" +#: mail/folder-browser.c:1938 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter on _Mailing List (%s)" msgstr "Filtrér på e-postliste (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1661 +#: mail/folder-browser.c:1939 #, fuzzy, c-format -msgid "VFolder on Mailing List (%s)" +msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.h:26 -msgid "Default" -msgstr "Forvald" - #: mail/folder-info.c:64 msgid "Getting Folder Information" msgstr "Hentar informasjon om mapper" @@ -9703,28 +10758,21 @@ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" msgstr "Importér Outlook Express 4 filer inn i Evolution" #: mail/local-config.glade.h:1 -msgid "Body contents" -msgstr "Kroppsinnhald" - -#: mail/local-config.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Current store format:" msgstr "Kunne ikkje starta %1." -#: mail/local-config.glade.h:3 -msgid "Indexing:" -msgstr "Indekserar" - -#: mail/local-config.glade.h:4 -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Postkasseformat" +#: mail/local-config.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Index body contents" +msgstr "Kroppsinnhald" -#: mail/local-config.glade.h:5 +#: mail/local-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "New store format:" msgstr "&Ny type" -#: mail/local-config.glade.h:6 +#: mail/local-config.glade.h:4 msgid "" "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" "(such as lack of disk space) may not be automatically\n" @@ -9734,15 +10782,15 @@ msgstr "" "(slik som slutt på diskplass) kan vere vanskeleg å rette opp.\n" "Bruk denne funksjonen med varsemd." -#: mail/local-config.glade.h:9 +#: mail/local-config.glade.h:7 msgid "maildir" msgstr "maildir" -#: mail/local-config.glade.h:10 +#: mail/local-config.glade.h:8 msgid "mbox" msgstr "mbox" -#: mail/local-config.glade.h:11 +#: mail/local-config.glade.h:9 msgid "mh" msgstr "mh" @@ -9761,89 +10809,82 @@ msgstr "KDeelop-installering" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolutions kontohandtering" -#: mail/mail-account-gui.c:959 -msgid "Could not save signature file." -msgstr "Klarte ikkje å lagre signaturfil." +#: mail/mail-account-gui.c:738 mail/mail-config.glade.h:161 +msgid "_Host:" +msgstr "_Vert:" -#: mail/mail-account-gui.c:1036 -msgid "Save signature" -msgstr "Lagre signatur" +#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:131 +#, fuzzy +msgid "User_name:" +msgstr "Br_ukarnamn:" + +#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:170 +msgid "_Path:" +msgstr "_Sti:" -#: mail/mail-account-gui.c:1042 +#: mail/mail-account-gui.c:1216 mail/mail-account-gui.c:1217 +#: mail/mail-account-gui.c:1454 mail/mail-account-gui.c:1459 +#: mail/mail-config.glade.h:94 #, fuzzy +msgid "Random" +msgstr "Radio" + +#: mail/mail-account-gui.c:1286 mail/mail-account-gui.c:1301 msgid "" -"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" +"Please specify signature filename\n" +"in Andvanced section of signature settings." msgstr "" -"Dette er siste trekk.\n" -"Vil du leggja til fleire trekk?" -#: mail/mail-account-gui.c:1663 +#: mail/mail-account-gui.c:1985 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Du kan ikkje opprette to kontoar med det same namnet." -#: mail/mail-accounts.c:149 -msgid " (default)" -msgstr " (standard)" - -#: mail/mail-accounts.c:194 -msgid "Disable" -msgstr "Skru av" - -#: mail/mail-accounts.c:196 -msgid "Enable" -msgstr "Skru på" - -#: mail/mail-accounts.c:293 +#: mail/mail-accounts.c:212 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" -#: mail/mail-accounts.c:297 +#: mail/mail-accounts.c:216 msgid "Don't delete" msgstr "Ikkje slett" -#: mail/mail-accounts.c:300 +#: mail/mail-accounts.c:219 msgid "Really delete account?" msgstr "Verkeleg slette konto?" -#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 +#: mail/mail-accounts.c:353 mail/mail-accounts.c:387 +msgid "Disable" +msgstr "Skru av" + +#: mail/mail-accounts.c:355 mail/mail-accounts.c:389 +msgid "Enable" +msgstr "Skru på" + +#: mail/mail-accounts.c:632 mail/mail-accounts.c:636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" -#. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:49 -msgid "Mail Settings" -msgstr "Innstillingar for e-post" - -#: mail/mail-autofilter.c:72 -#, c-format -msgid "Mail to %s" -msgstr "Melding til %s" - -#: mail/mail-autofilter.c:217 -#, c-format -msgid "Subject is %s" -msgstr "Emne er %s" +#: mail/mail-accounts.c:731 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +msgid "Enabled" +msgstr "På" -#: mail/mail-autofilter.c:233 -#, c-format -msgid "Mail from %s" -msgstr "Melding frå %s" +#: mail/mail-accounts.c:732 mail/mail-accounts.etspec.h:1 +#, fuzzy +msgid "Account name" +msgstr "Konton_amn:" -#: mail/mail-autofilter.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s mailing list" -msgstr "E-post&liste for språket:" +#: mail/mail-accounts.c:733 mail/mail-accounts.etspec.h:3 +#, fuzzy +msgid "Protocol" +msgstr "Puerto Rico" #: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 #, fuzzy msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filter-reglar" -#: mail/mail-callbacks.c:94 +#: mail/mail-callbacks.c:93 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -9855,7 +10896,7 @@ msgstr "" "eller skrive e-post.\n" "Vil du sette opp dette no?" -#: mail/mail-callbacks.c:143 +#: mail/mail-callbacks.c:142 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -9863,7 +10904,7 @@ msgstr "" "Du må sette opp ein identitet\n" "før du skrive e-post." -#: mail/mail-callbacks.c:157 +#: mail/mail-callbacks.c:156 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -9871,12 +10912,8 @@ msgstr "" "Du må sette opp ein transport av e-post\n" "før du kan skrive e-post." -#: mail/mail-callbacks.c:187 -msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "Du har ikkje sett opp ein transportmetode for e-post" - #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:194 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" @@ -9884,18 +10921,18 @@ msgstr "" "Du sender ei HTML-formattert melding, men den følgjande mottakeren vil ikkje " "ha HTML-formatter e-post:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:237 +#: mail/mail-callbacks.c:209 msgid "Send anyway?" msgstr "Send likevel?" -#: mail/mail-callbacks.c:279 +#: mail/mail-callbacks.c:251 #, fuzzy msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#: mail/mail-callbacks.c:323 +#: mail/mail-callbacks.c:295 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -9903,11 +10940,11 @@ msgstr "" "Sidan kontaktlista du sender til, er sett opp til å gøyme addressatane, vil " "den sette opp alle mottakarane som Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:327 +#: mail/mail-callbacks.c:299 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Denne meldinga inneheld kun Bcc-mottakarar." -#: mail/mail-callbacks.c:331 +#: mail/mail-callbacks.c:303 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -9917,80 +10954,90 @@ msgstr "" "«Apparently-To»-topptekst.\n" "Send likevel?" -#: mail/mail-callbacks.c:461 -#, fuzzy -msgid "This message contains invalid recipients:" -msgstr "Meldinga har ingen sendar" - -#: mail/mail-callbacks.c:496 +#: mail/mail-callbacks.c:408 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Du må spesifisere mottakarar for å sende denne meldinga." -#: mail/mail-callbacks.c:584 +#: mail/mail-callbacks.c:497 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Du må setje opp ein konto før du kan sende denn e-posten." -#: mail/mail-callbacks.c:703 +#: mail/mail-callbacks.c:623 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:913 +#: mail/mail-callbacks.c:977 msgid "an unknown sender" msgstr "ein ukjend avsendar" -#: mail/mail-callbacks.c:918 +#: mail/mail-callbacks.c:981 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "På %a, %d/%m/%Y klokka %H:%M, skreiv %%s:" -#: mail/mail-callbacks.c:1363 mail/message-browser.c:130 +#: mail/mail-callbacks.c:1433 mail/message-browser.c:131 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" -#: mail/mail-callbacks.c:1365 mail/message-browser.c:132 +#: mail/mail-callbacks.c:1435 mail/message-browser.c:133 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "&Kopier bileteplassering" -#: mail/mail-callbacks.c:1866 +#: mail/mail-callbacks.c:2091 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta %1?" -#: mail/mail-callbacks.c:1891 +#: mail/mail-callbacks.c:2116 #, fuzzy msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1930 +#: mail/mail-callbacks.c:2155 #, fuzzy msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1944 +#: mail/mail-callbacks.c:2169 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna %1?" -#: mail/mail-callbacks.c:1970 +#: mail/mail-callbacks.c:2195 msgid "No Message Selected" msgstr "Ingen meldingar vald!" -#: mail/mail-callbacks.c:2069 +#: mail/mail-callbacks.c:2240 mail/mail-display.c:118 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Skriv over fil?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2294 msgid "Save Message As..." msgstr "Lagre melding som ..." -#: mail/mail-callbacks.c:2071 +#: mail/mail-callbacks.c:2296 msgid "Save Messages As..." msgstr "Lagre meldingar som ..." -#: mail/mail-callbacks.c:2242 +#: mail/mail-callbacks.c:2366 +#, fuzzy +msgid "Go to next folder with unread messages?" +msgstr "Vis informasjonsmelding" + +#: mail/mail-callbacks.c:2373 +msgid "" +"There are no more new messages in this folder.\n" +"Would you like to go to the next folder?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2615 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -9998,30 +11045,35 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2357 +#: mail/mail-callbacks.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "Les filinformasjon" -#: mail/mail-callbacks.c:2369 +#: mail/mail-callbacks.c:2740 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: mail/mail-callbacks.c:2453 +#: mail/mail-callbacks.c:2783 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Mottek meldingar frå %1" + +#: mail/mail-callbacks.c:2836 msgid "Print Message" msgstr "Skriv ut melding" -#: mail/mail-callbacks.c:2480 +#: mail/mail-callbacks.c:2863 msgid "US-Letter" msgstr "US-Letter" -#: mail/mail-callbacks.c:2519 +#: mail/mail-callbacks.c:2901 msgid "Printing of message failed" msgstr "Utskrift av melding feila" -#: mail/mail-callbacks.c:2685 +#: mail/mail-callbacks.c:3087 mail/mail-callbacks.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne overføringa?" @@ -10063,17 +11115,36 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:599 +#: mail/mail-config-druid.c:628 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "KDeelop-installering" -#: mail/mail-config.c:337 -#, c-format -msgid "Account %d" -msgstr "Konto %d" +#. red +#: mail/mail-config.c:75 mail/mail-config.glade.h:137 +#, fuzzy +msgid "Work" +msgstr "Cork" + +#. orange +#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:86 +#, fuzzy +msgid "Personal" +msgstr "Pownal" + +#. forest green +#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:127 +#, fuzzy +msgid "To Do" +msgstr "Togo" -#: mail/mail-config.c:1954 +#. blue +#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:66 +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "etter" + +#: mail/mail-config.c:2458 #, c-format msgid "" "Could not get inbox for new mail store:\n" @@ -10081,109 +11152,158 @@ msgid "" "No shortcut will be created." msgstr "" -#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the -#. * full name matches the path. -#. -#: mail/mail-config.c:1965 -#, c-format -msgid "%s: Inbox" -msgstr "%s: innboks" - -#: mail/mail-config.c:2207 +#: mail/mail-config.c:2719 msgid "Checking Service" msgstr "Sjekkar teneste" -#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289 +#: mail/mail-config.c:2797 mail/mail-config.c:2801 #, fuzzy msgid "Connecting to server..." msgstr " Koplar til tenar ..." +#: mail/mail-config.c:2999 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "Kontakt utan namn" + +#: mail/mail-config.c:3177 +msgid "Cannot execute signature script" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:1 #, fuzzy -msgid " _Check for supported types " -msgstr "Vel modemtype ..." +msgid " " +msgstr ", " #: mail/mail-config.glade.h:2 -msgid " color" -msgstr "farge" +#, fuzzy +msgid " Edit " +msgstr "R_edigér" #: mail/mail-config.glade.h:3 #, fuzzy +msgid " New " +msgstr "Ny" + +#: mail/mail-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid " _Check for supported types " +msgstr "Vel modemtype ..." + +#: mail/mail-config.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)" +msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" + +#: mail/mail-config.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:5 -msgid "Account" -msgstr "Konto" +#: mail/mail-config.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Account Editor" +msgstr "Konto %d" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Account Information" msgstr "Informasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:10 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Accounts" -msgstr "Kontoar" +#: mail/mail-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Avbryt operasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" +#: mail/mail-config.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Afrikaans" +msgstr "Arkansas" + +#: mail/mail-config.glade.h:13 +msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" +#: mail/mail-config.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Alerts" +msgstr "Alberta" + +#: mail/mail-config.glade.h:15 +msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Always blind carbon-copy to:" +#: mail/mail-config.glade.h:17 +msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Always carbon-copy to:" +#: mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Arabic" +msgstr "Arica" + +#: mail/mail-config.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Attach original message" +msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)." + +#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Vedlegg" -#: mail/mail-config.glade.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Beep when new mail arrives" +#: mail/mail-config.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Automatically _detect links" +msgstr "enkle innlegg" + +#: mail/mail-config.glade.h:24 +msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:25 +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "C_haracter set:" +msgstr "Ukjent teiknsett: %s" + +#: mail/mail-config.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "C_olors" +msgstr "_Lukk" + +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Ser etter ny e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:17 -msgid "Composer" -msgstr "Meldingsskrivar" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "Skriv ei melding" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" -#: mail/mail-config.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Confirm when Expunging a folder" -msgstr "Forventar %1" - -#: mail/mail-config.glade.h:21 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -10193,400 +11313,596 @@ msgid "" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Dari" +msgstr "Bari" + +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "De_fault" msgstr "_Standard" -#: mail/mail-config.glade.h:28 -msgid "Default Forward style is: " -msgstr "Standard vidaresendingsstil er: " +#: mail/mail-config.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Default Behavior" +msgstr "Del Bajio" -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy -msgid "Default character encoding: " +msgid "Default character _encoding:" msgstr "Standardteiknsett" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:41 #, fuzzy -msgid "Defaults" -msgstr "Forvald" +msgid "Deleting Mail" +msgstr "Hentar e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Digital IDs..." msgstr "Digitale IDar ..." -#: mail/mail-config.glade.h:33 -msgid "Display" -msgstr "Vis" - -#: mail/mail-config.glade.h:34 -msgid "Do not notify me when new mail arrives" -msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:44 +#, fuzzy +msgid "Do not quote original message" +msgstr "Kan ikkje opne melding" -#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173 -msgid "Drafts" -msgstr "Kladd" +#: mail/mail-config.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Drafts _folder:" +msgstr "Lagra i &kladdemappe" -#: mail/mail-config.glade.h:37 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "E_nable" msgstr "S_lå på" -#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 -msgid "Edit..." -msgstr "Rediger ..." +#: mail/mail-config.glade.h:48 +msgid "E_nable advanced options" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Enabled" -msgstr "På" +#: mail/mail-config.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "Aust" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:50 +#, fuzzy +msgid "Email Accounts" +msgstr "E-post inneheld" + +#: mail/mail-config.glade.h:51 +#, fuzzy +msgid "Email _address:" +msgstr "E-postadresse:" + +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Empty _trash folders on exit" +msgstr "Tøm papirkorg ved avslutting" + +#: mail/mail-config.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Execute Command..." msgstr "Køyr autorun.sh" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:54 +#, fuzzy +msgid "Fi_xed -width:" +msgstr "sluttar med" + +#: mail/mail-config.glade.h:55 +#, fuzzy +msgid "Font Properties" +msgstr "Eigenskapar" + +#: mail/mail-config.glade.h:56 +#, fuzzy +msgid "Format messages in _HTML" +msgstr "Vidaresendt melding" + +#: mail/mail-config.glade.h:57 #, fuzzy msgid "Get Digital ID..." msgstr "Les band-ID ..." -#: mail/mail-config.glade.h:42 -msgid "HTML signature file:" -msgstr "HTML-signaturfil:" +#: mail/mail-config.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "Highlight _quotations with" +msgstr "Merkingsvilkår" + +#: mail/mail-config.glade.h:59 +#, fuzzy +msgid "Hulu" +msgstr "Honolulu" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "In HTML mail" -msgstr "I HTML-e-post" - -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Inline" msgstr "Innvevd" -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:65 +#, fuzzy +msgid "Labels and Colors" +msgstr "Lagre og lukk" + +#: mail/mail-config.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "Loading Images" +msgstr "Last b_ileter" + +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mail Configuration" msgstr "Oppsett for post" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Mailbox location" msgstr "Postkaseeplassering" -#: mail/mail-config.glade.h:51 -msgid "Make this my _default account" -msgstr "Gjer _dette til min standardkonto" +#: mail/mail-config.glade.h:72 +#, fuzzy +msgid "Message Composer" +msgstr "Melding motteken" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:73 +#, fuzzy +msgid "Message Display" +msgstr "_Meldingsvisning" + +#: mail/mail-config.glade.h:74 +#, fuzzy +msgid "Microsoft" +msgstr "Mikronesia" + +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "NNTP Server:" msgstr "NNTP-tenar:" -#: mail/mail-config.glade.h:53 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Oppsett for post" -#: mail/mail-config.glade.h:54 -msgid "News" -msgstr "Nyhende" +#: mail/mail-config.glade.h:78 +#, fuzzy +msgid "News Servers" +msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:80 +msgid "On Screen fonts" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Optional Information" msgstr "Valfri informasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "PGP _Key ID:" +#: mail/mail-config.glade.h:82 +#, fuzzy +msgid "Or_ganization:" +msgstr "Organi_sasjon:" + +#: mail/mail-config.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP-lykje ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Pick a color" msgstr "Vel ein farge" -#: mail/mail-config.glade.h:62 -msgid "Play sound file when new mail arrives" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:63 -msgid "Pretty Good Privacy" -msgstr "Pretty Good Privacy" - -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:88 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" +msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Sender meldingar til %1" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:89 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" -msgstr "Sender meldingar til %1" +msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" +msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:90 #, fuzzy -msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" -msgstr "Sender meldingar til %1" +msgid "Printed Fonts" +msgstr "&Innhald ..." -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Quote original message" +msgstr "Kan ikkje opne melding" + +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Quoted" msgstr "Sitert" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:95 +msgid "Randomized" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Re_member this password" msgstr "_Husk dette passordet" -#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:97 +#, fuzzy +msgid "Re_ply-To:" +msgstr "Svar-til:" + +#: mail/mail-config.glade.h:98 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "Mottek e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:71 -msgid "Receiving Mail" -msgstr "Mottak av e-post" - -#: mail/mail-config.glade.h:72 -msgid "Receiving Options" +#: mail/mail-config.glade.h:99 +#, fuzzy +msgid "Receiving _Options" msgstr "Val for mottak" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:100 +#, fuzzy +msgid "Remember this _password" +msgstr "Husk dette passordet" + +#: mail/mail-config.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Required Information" msgstr "Tenarinformasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:75 -msgid "Secure MIME" +#: mail/mail-config.glade.h:103 +#, fuzzy +msgid "S_ecurity" +msgstr "Tryggleik" + +#: mail/mail-config.glade.h:104 +#, fuzzy +msgid "Same as text" +msgstr "Somerset" + +#: mail/mail-config.glade.h:105 +#, fuzzy +msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Trygg MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:76 -msgid "Security" -msgstr "Tryggleik" +#: mail/mail-config.glade.h:106 +msgid "Select HTML fixed width font" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:107 +msgid "Select HTML fixed width font for printing" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:108 +msgid "Select HTML variable width font" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:109 +msgid "Select HTML variable width font for printing" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy -msgid "Select Filter Log file..." +msgid "Select PGP program" +msgstr "Vel PGP-binær" + +#: mail/mail-config.glade.h:111 +#, fuzzy +msgid "Select a signature file" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:78 -msgid "Select PGP binary" -msgstr "Vel PGP-binær" +#: mail/mail-config.glade.h:112 +#, fuzzy +msgid "Select a signature script" +msgstr "Slett alt utanom signatur" -#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:113 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Send" -#: mail/mail-config.glade.h:80 -msgid "Sending Mail" -msgstr "Sender e-post" - -#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7 -#: shell/e-local-storage.c:176 -msgid "Sent" -msgstr "Sendt" - -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Send meldingar" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:117 #, fuzzy msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Autentisering:" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "Server Configuration" msgstr "Tenar-oppsett" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "Server _Type: " msgstr "Tenar-_type: " -#: mail/mail-config.glade.h:88 -msgid "Signature file:" -msgstr "Signaturfil:" +#: mail/mail-config.glade.h:120 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts _type:" +msgstr "Snarvegar" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:121 +#, fuzzy +msgid "Signature" +msgstr "Lagre signatur" + +#: mail/mail-config.glade.h:122 msgid "Source" msgstr "Kjelde" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:123 #, fuzzy msgid "Source Information" msgstr "Tenarinformasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:91 -msgid "Sources" -msgstr "Kjelder" - -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:124 #, fuzzy -msgid "Specify filename:" +msgid "Specify _filename:" msgstr "Stilnamn:" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:125 +msgid "Spell Checking" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:126 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standard unix e-postkasse" -#: mail/mail-config.glade.h:95 -msgid "Use s_ecure connection (SSL)" -msgstr "Bruk sikker tilknytning (SSL)" +#: mail/mail-config.glade.h:128 +msgid "" +"Type the name by which you would like to refer to this account.\n" +"For example: \"Work\" or \"Personal\"" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:130 +#, fuzzy +msgid "Use _HTML for this signature" +msgstr "_HTML-signatur:" + +#: mail/mail-config.glade.h:132 +#, fuzzy +msgid "V_ariable-width:" +msgstr "Variabel" + +#: mail/mail-config.glade.h:133 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:138 +#, fuzzy +msgid "XEmacs" +msgstr "Aust" + +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:142 msgid "_Authentication Type: " msgstr "_Autentiseringtype: " -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:143 +#, fuzzy +msgid "_Authentication type: " +msgstr "_Autentiseringtype: " + +#: mail/mail-config.glade.h:144 #, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail" msgstr "enkle innlegg" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:145 +msgid "_Beep when new mail arrives" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:146 msgid "_Certificate ID:" msgstr "_Sertifikat-ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:147 +msgid "_Color for misspelled words: " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:148 #, fuzzy -msgid "_Drafts folder:" -msgstr "Lagra i &kladdemappe" +msgid "_Confirm when expunging a folder" +msgstr "Forventar %1" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:149 #, fuzzy -msgid "_Email Address:" -msgstr "E-post-adresse:" +msgid "_Defaults" +msgstr "Forvald" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:151 +msgid "_Do not notify me when new mail arrives" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:153 +msgid "_Enable spell checking" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:154 #, fuzzy -msgid "_Empty trash folders on exit" -msgstr "Tøm papirkorg ved avslutting" +msgid "_Filename:" +msgstr "Filnamn:" -#: mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "_Full Name:" +#: mail/mail-config.glade.h:155 +msgid "_Fixed-width:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:156 +#, fuzzy +msgid "_Forward style:" +msgstr "Vidaresend som" + +#: mail/mail-config.glade.h:157 +#, fuzzy +msgid "_Full name:" msgstr "_Fullt namn:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:159 +#, fuzzy +msgid "_HTML Mail" +msgstr "I HTML-e-post" + +#: mail/mail-config.glade.h:160 msgid "_HTML Signature:" msgstr "_HTML-signatur:" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:162 #, fuzzy -msgid "_Highlight citations with" -msgstr "Merkingsvilkår" +msgid "_Identity" +msgstr "Identitet" -#: mail/mail-config.glade.h:113 -msgid "_Host:" -msgstr "_Vert:" +#: mail/mail-config.glade.h:163 +#, fuzzy +msgid "_Language:" +msgstr "Språk" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:164 #, fuzzy msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "Last alle bileta i ein katalog" -#: mail/mail-config.glade.h:115 -msgid "_Log filter actions to:" -msgstr "_Loggfør filterhandlingar til:" +#: mail/mail-config.glade.h:165 +#, fuzzy +msgid "_Make this my default account" +msgstr "Gjer _dette til min standardkonto" -#: mail/mail-config.glade.h:116 -msgid "_Mark messages as Read after" +#: mail/mail-config.glade.h:166 +#, fuzzy +msgid "_Mark messages as read after" msgstr "_Merk meldingar som lest etter" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Name:" msgstr "_Namn:" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Never load images off the net" msgstr "Last aldri bileter frå _nettet" -#: mail/mail-config.glade.h:119 -msgid "_Organization:" -msgstr "_Organisasjon:" - -#: mail/mail-config.glade.h:120 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_PGP binary path:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:121 -msgid "_Path:" -msgstr "_Sti:" +#: mail/mail-config.glade.h:171 +msgid "_Play sound file when new mail arrives" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:122 +#: mail/mail-config.glade.h:172 #, fuzzy -msgid "_Remember this password" -msgstr "Fjern denne oppføringa" +msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" +msgstr "Sender meldingar til %1" -#: mail/mail-config.glade.h:123 +#: mail/mail-config.glade.h:173 #, fuzzy -msgid "_Send mail in HTML format by default." -msgstr "Send meldingar:" +msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" +msgstr "Sender meldingar til %1" -#: mail/mail-config.glade.h:124 -msgid "_Server Type: " -msgstr "_Tenartype: " +#: mail/mail-config.glade.h:174 +#, fuzzy +msgid "_Random" +msgstr "Radio" -#: mail/mail-config.glade.h:125 -msgid "_Signature file:" -msgstr "_Signaturfil:" +#: mail/mail-config.glade.h:175 +#, fuzzy +msgid "_Receiving Mail" +msgstr "Mottak av e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:126 -msgid "_Username:" -msgstr "Br_ukarnamn:" +#: mail/mail-config.glade.h:176 +#, fuzzy +msgid "_Reply style:" +msgstr "Svar til alle" -#: mail/mail-config.glade.h:127 +#: mail/mail-config.glade.h:177 +msgid "_Restore defaults" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:178 +#, fuzzy +msgid "_Script:" +msgstr "_Tryggleik" + +#: mail/mail-config.glade.h:179 ui/evolution-message-composer.xml.h:54 +msgid "_Security" +msgstr "_Tryggleik" + +#: mail/mail-config.glade.h:180 +#, fuzzy +msgid "_Sending Mail" +msgstr "Sender e-post" + +#: mail/mail-config.glade.h:181 +#, fuzzy +msgid "_Show animated images" +msgstr "Vis tid som" + +#: mail/mail-config.glade.h:182 +#, fuzzy +msgid "_Signatures" +msgstr "_HTML-signatur:" + +#: mail/mail-config.glade.h:183 +#, fuzzy +msgid "_Text Signature:" +msgstr "_HTML-signatur:" + +#: mail/mail-config.glade.h:184 +#, fuzzy +msgid "_Use secure connection (SSL):" +msgstr "Bruk sikker tilknytning (SSL)" + +#: mail/mail-config.glade.h:185 +#, fuzzy +msgid "_Variable-width:" +msgstr "Variabel" + +#: mail/mail-config.glade.h:186 msgid "_every" msgstr "_kvar" -#: mail/mail-config.glade.h:128 +#: mail/mail-config.glade.h:187 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "farge" + +#: mail/mail-config.glade.h:188 msgid "description" msgstr "skildring" -#: mail/mail-config.glade.h:130 +#: mail/mail-config.glade.h:190 msgid "newswindow1" msgstr "newswindow1" -#: mail/mail-config.glade.h:131 -#, fuzzy -msgid "placeholder" -msgstr "Bruk &plasshaldarar" - -#: mail/mail-config.glade.h:132 -msgid "seconds." -msgstr "sekund." - #: mail/mail-crypto.c:59 #, fuzzy msgid "Could not create a PGP signature context." @@ -10632,185 +11948,178 @@ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-display.c:252 +#: mail/mail-display.c:279 msgid "Save Attachment" msgstr "Lagre vedlegg" -#: mail/mail-display.c:359 +#: mail/mail-display.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file '%s': %s" +msgstr "Klarte ikkje å lage mellombels katalog: %s" + +#: mail/mail-display.c:390 msgid "Save to Disk..." msgstr "Lagra til disk ..." -#: mail/mail-display.c:361 +#: mail/mail-display.c:391 msgid "View Inline" msgstr "Vis innvevd" -#: mail/mail-display.c:363 +#: mail/mail-display.c:392 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Opne i %s ..." -#: mail/mail-display.c:424 +#: mail/mail-display.c:452 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:428 +#: mail/mail-display.c:456 msgid "Hide" msgstr "Gøym" -#: mail/mail-display.c:449 +#: mail/mail-display.c:477 msgid "External Viewer" msgstr "Ekstern visar" -#: mail/mail-display.c:1171 +#: mail/mail-display.c:1265 #, fuzzy msgid "Loading message content" msgstr "Markerer meldingar" -#: mail/mail-display.c:1666 +#: mail/mail-display.c:1832 #, fuzzy msgid "Open Link in Browser" msgstr "Opna ved innsetjing" -#: mail/mail-display.c:1668 +#: mail/mail-display.c:1833 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopier lenkjeadresse" -#: mail/mail-display.c:1671 +#: mail/mail-display.c:1835 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Lagre lenkje som " -#: mail/mail-display.c:1674 +#: mail/mail-display.c:1837 msgid "Save Image as..." msgstr "Lagre bilete som ..." -#: mail/mail-format.c:646 +#: mail/mail-format.c:601 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s vedlegg" -#: mail/mail-format.c:692 +#: mail/mail-format.c:647 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:775 +#: mail/mail-format.c:730 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: mail/mail-format.c:867 +#: mail/mail-format.c:822 msgid "Bad Address" msgstr "Ugyldig addresse" -#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:865 mail/message-list.etspec.h:7 msgid "From" msgstr "Frå" -#: mail/mail-format.c:914 +#: mail/mail-format.c:869 msgid "Reply-To" msgstr "Svar-til" -#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11 +#: mail/mail-format.c:874 mail/message-list.etspec.h:13 msgid "To" msgstr "Til" -#: mail/mail-format.c:924 +#: mail/mail-format.c:879 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:929 +#: mail/mail-format.c:884 msgid "Bcc" msgstr "Bcc:" -#: mail/mail-format.c:1768 -msgid "" -"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1791 -msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1799 -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:1807 -msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "" +#: mail/mail-format.c:915 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "E-post" -#: mail/mail-format.c:2022 +#: mail/mail-format.c:2106 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2036 +#: mail/mail-format.c:2120 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2041 +#: mail/mail-format.c:2125 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2070 +#: mail/mail-format.c:2154 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2078 +#: mail/mail-format.c:2162 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2167 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:626 +#: mail/mail-local.c:625 #, fuzzy msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Les mapper" -#: mail/mail-local.c:707 +#: mail/mail-local.c:706 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:763 +#: mail/mail-local.c:762 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Klarar ikkje å lagre mappemetainfo til %s: %s" -#: mail/mail-local.c:815 +#: mail/mail-local.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: mail/mail-local.c:1281 +#: mail/mail-local.c:1279 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1296 +#: mail/mail-local.c:1294 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1318 +#: mail/mail-local.c:1316 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1407 +#: mail/mail-local.c:1405 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-local.c:1416 +#: mail/mail-local.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Set opp %1" @@ -10837,127 +12146,122 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "Arbeidar" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:89 #, fuzzy msgid "Filtering Folder" msgstr "Les mapper" -#: mail/mail-ops.c:258 +#: mail/mail-ops.c:262 msgid "Fetching Mail" msgstr "Hentar e-post" -#: mail/mail-ops.c:498 mail/mail-ops.c:527 +#: mail/mail-ops.c:538 mail/mail-ops.c:567 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:563 +#: mail/mail-ops.c:603 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sender «%s»" -#: mail/mail-ops.c:683 +#: mail/mail-ops.c:723 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Sender melding %d av %d" -#: mail/mail-ops.c:702 +#: mail/mail-ops.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Markerer meldingar" -#: mail/mail-ops.c:704 mail/mail-send-recv.c:545 +#: mail/mail-ops.c:744 mail/mail-send-recv.c:538 msgid "Complete." msgstr "Ferdig." -#: mail/mail-ops.c:797 +#: mail/mail-ops.c:837 #, fuzzy msgid "Saving message to folder" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:877 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Flyttar meldingar til %s" -#: mail/mail-ops.c:877 +#: mail/mail-ops.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Melding" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:944 msgid "Moving" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-ops.c:907 +#: mail/mail-ops.c:947 msgid "Copying" msgstr "Kopierer" -#: mail/mail-ops.c:1017 +#: mail/mail-ops.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1067 shell/e-local-storage.c:178 -msgid "Trash" -msgstr "Papirkorg" - -#: mail/mail-ops.c:1200 +#: mail/mail-ops.c:1240 msgid "Forwarded messages" msgstr "Vidaresendt melding" -#: mail/mail-ops.c:1243 +#: mail/mail-ops.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1315 +#: mail/mail-ops.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1384 +#: mail/mail-ops.c:1424 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Fjernar mappe %s" -#: mail/mail-ops.c:1478 +#: mail/mail-ops.c:1518 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Lagrar mappe «%s»" -#: mail/mail-ops.c:1529 +#: mail/mail-ops.c:1569 msgid "Refreshing folder" msgstr "Friskar opp mappe" -#: mail/mail-ops.c:1565 +#: mail/mail-ops.c:1605 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "Forventar %1" -#: mail/mail-ops.c:1614 +#: mail/mail-ops.c:1654 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Hentat melding %s" -#: mail/mail-ops.c:1681 +#: mail/mail-ops.c:1721 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Mottek %d melding(ar)" -#: mail/mail-ops.c:1767 +#: mail/mail-ops.c:1807 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Lagrar %d melding(ar)" -#: mail/mail-ops.c:1879 +#: mail/mail-ops.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: mail/mail-ops.c:1907 +#: mail/mail-ops.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -10966,38 +12270,38 @@ msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: mail/mail-ops.c:1981 +#: mail/mail-ops.c:2021 msgid "Saving attachment" msgstr "Lagrar vedlegg" -#: mail/mail-ops.c:1997 +#: mail/mail-ops.c:2037 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: mail/mail-ops.c:2028 +#: mail/mail-ops.c:2068 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Klarte ikkje å skrive data: %s" -#: mail/mail-ops.c:2097 +#: mail/mail-ops.c:2137 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Koplar frå %s" -#: mail/mail-ops.c:2098 +#: mail/mail-ops.c:2138 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Koplar til %s på nytt" -#: mail/mail-ops.c:2197 +#: mail/mail-ops.c:2237 #, c-format msgid "Executing shell command: %s" msgstr "" -#: mail/mail-search-dialogue.c:113 +#: mail/mail-search-dialogue.c:113 ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Search" msgstr "_Søk" @@ -11033,42 +12337,42 @@ msgstr "Finn:" msgid "Matches:" msgstr "Treff:" -#: mail/mail-send-recv.c:143 +#: mail/mail-send-recv.c:141 msgid "Cancelling..." msgstr "Avbryt ..." -#: mail/mail-send-recv.c:251 +#: mail/mail-send-recv.c:246 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Tenar: %s, Type: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:253 +#: mail/mail-send-recv.c:248 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:255 +#: mail/mail-send-recv.c:250 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Type: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:292 +#: mail/mail-send-recv.c:287 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Send og motta e-post" -#: mail/mail-send-recv.c:294 +#: mail/mail-send-recv.c:289 msgid "Cancel All" msgstr "Avbryt alle" -#: mail/mail-send-recv.c:354 +#: mail/mail-send-recv.c:349 msgid "Updating..." msgstr "Oppdaterar ..." -#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408 +#: mail/mail-send-recv.c:350 mail/mail-send-recv.c:403 msgid "Waiting..." msgstr "Ventar ..." -#: mail/mail-send-recv.c:541 +#: mail/mail-send-recv.c:534 msgid "Cancelled." msgstr "Avbroten." @@ -11085,25 +12389,40 @@ msgstr "Tast inn passord for %s" msgid "Enter Password" msgstr "Tast inn passord" -#: mail/mail-summary.c:109 -msgid "Incomplete message written on pipe!" +#: mail/mail-signature-editor.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save signature file: %s" +msgstr "Klarte ikkje å lagre signaturfil." + +#: mail/mail-signature-editor.c:172 +msgid "Save signature" +msgstr "Lagre signatur" + +#: mail/mail-signature-editor.c:178 +#, fuzzy +msgid "" +"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" msgstr "" +"Dette er siste trekk.\n" +"Vil du leggja til fleire trekk?" -#: mail/mail-summary.c:467 +#: mail/mail-signature-editor.c:357 #, fuzzy -msgid "Mail Summary" -msgstr "Postsamandrag" +msgid "Signature name:" +msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-tools.c:256 +#: mail/mail-tools.c:257 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Vidaresendt melding - %s" -#: mail/mail-tools.c:260 +#: mail/mail-tools.c:261 msgid "Forwarded message" msgstr "Vidaresendt melding" -#: mail/mail-tools.c:394 +#: mail/mail-tools.c:399 msgid "Forwarded Message" msgstr "Vidaresendt melding" @@ -11126,10 +12445,6 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:728 -msgid "VFolders" -msgstr "vMapper" - #: mail/mail-vfolder.c:785 msgid "vFolders" msgstr "vMapper" @@ -11147,87 +12462,145 @@ msgstr "Prøvar å redigere ei vmappe «%s» som ikkje finnest." msgid "New VFolder" msgstr "Ny vMappe" -#: mail/message-browser.c:212 +#: mail/message-browser.c:210 msgid "(No subject)" msgstr "(Ikkje noko emne)" -#: mail/message-browser.c:214 +#: mail/message-browser.c:212 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - melding" -#: mail/message-list.c:662 +#: mail/message-list.c:672 msgid "Unseen" msgstr "Ulesen" -#: mail/message-list.c:663 +#: mail/message-list.c:673 msgid "Seen" msgstr "Lest" -#: mail/message-list.c:664 +#: mail/message-list.c:674 msgid "Answered" msgstr "Svara" -#: mail/message-list.c:665 +#: mail/message-list.c:675 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Fleire uleste meldingar" -#: mail/message-list.c:666 +#: mail/message-list.c:676 msgid "Multiple Messages" msgstr "Fleire meldingar" -#: mail/message-list.c:675 +#: mail/message-list.c:680 msgid "Lowest" msgstr "Lavast" -#: mail/message-list.c:676 +#: mail/message-list.c:681 msgid "Lower" msgstr "Senk" -#: mail/message-list.c:680 +#: mail/message-list.c:685 msgid "Higher" msgstr "Høgare" -#: mail/message-list.c:681 +#: mail/message-list.c:686 msgid "Highest" msgstr "Høgast" -#: mail/message-list.c:937 +#: mail/message-list.c:991 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:944 +#: mail/message-list.c:998 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "I dag, %H:%M" -#: mail/message-list.c:953 +#: mail/message-list.c:1007 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "I går %H:%M" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:1019 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" -#: mail/message-list.c:975 +#: mail/message-list.c:1029 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d. %b %Y" -#: mail/message-list.c:2387 +#: mail/message-list.c:2396 msgid "Generating message list" msgstr "Opprettar meldingsliste" -#: mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/message-list.etspec.h:3 +#, fuzzy +msgid "Due By" +msgstr "Ferdig" + +#: mail/message-list.etspec.h:4 +#, fuzzy +msgid "Flag Status" +msgstr "Status" + +#: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Flagged" msgstr "Flagga" -#: mail/message-list.etspec.h:5 +#: mail/message-list.etspec.h:6 +msgid "Follow Up Flag" +msgstr "" + +#: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Received" msgstr "Mottatt" -#: mail/message-list.etspec.h:8 +#: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Size" msgstr "Storleik" +#: mail/message-tag-followup.c:57 +#, fuzzy +msgid "Call" +msgstr "McCall" + +#: mail/message-tag-followup.c:58 +#, fuzzy +msgid "Do Not Forward" +msgstr "Gå framover" + +#: mail/message-tag-followup.c:59 +msgid "Follow-Up" +msgstr "" + +#: mail/message-tag-followup.c:60 +#, fuzzy +msgid "For Your Information" +msgstr "Tenarinformasjon" + +#: mail/message-tag-followup.c:61 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +msgid "Forward" +msgstr "Vidaresend" + +#: mail/message-tag-followup.c:62 +msgid "No Response Necessary" +msgstr "" + +#: mail/message-tag-followup.c:64 ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +msgid "Reply" +msgstr "Svar" + +#: mail/message-tag-followup.c:65 ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +msgid "Reply to All" +msgstr "Svar til alle" + +#: mail/message-tag-followup.c:66 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Førehandsvisning" + +#: mail/message-tag-followup.c:315 +msgid "Flag to Follow Up" +msgstr "" + #: mail/subscribe-dialog.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" @@ -11249,7 +12622,7 @@ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Mottek meldingar frå %1" #: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 msgid "Folder" msgstr "Mappe" @@ -11294,6 +12667,35 @@ msgstr "_Abboner" msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Fjern abbonnment" +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Configuration control for the Evolution Summary." +msgstr "Evolutionkomponent for Mitt samandrag" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution Summary component." +msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Factory for Evolution Summary's configuration control." +msgstr "Øydelagd oppsettfil." + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Factory for the Evolution Summary component." +msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Summary Preferences" +msgstr "Innstillingar for samandrag" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:6 +msgid "This page can be used to customize the appearance of the Summary page." +msgstr "" + #: my-evolution/Locations.h:1 msgid "Aarhus" msgstr "Århus" @@ -11458,10 +12860,6 @@ msgstr "Alaska" msgid "Al Baha" msgstr "Al Baha" -#: my-evolution/Locations.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" - #: my-evolution/Locations.h:43 msgid "Albany" msgstr "Albany" @@ -11506,10 +12904,6 @@ msgstr "Alexandria/Nouzha" msgid "Alexandroupolis" msgstr "Alexandroupolis" -#: my-evolution/Locations.h:54 -msgid "Algeria" -msgstr "Algerie" - #: my-evolution/Locations.h:55 msgid "Alghero" msgstr "Alghero" @@ -11770,10 +13164,6 @@ msgstr "Ardmore" msgid "Arequipa" msgstr "Arequipa" -#: my-evolution/Locations.h:120 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - #: my-evolution/Locations.h:121 msgid "Arica" msgstr "Arica" @@ -11906,14 +13296,6 @@ msgstr "Austin" msgid "Australasia" msgstr "Australasia" -#: my-evolution/Locations.h:154 -msgid "Australia" -msgstr "Australia" - -#: my-evolution/Locations.h:155 -msgid "Austria" -msgstr "Austerrike" - #: my-evolution/Locations.h:156 msgid "Avalon" msgstr "Avalon" @@ -11934,10 +13316,6 @@ msgstr "Bage" msgid "Bagotville" msgstr "Bagotville" -#: my-evolution/Locations.h:161 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - #: my-evolution/Locations.h:162 msgid "Bahia Blanca" msgstr "Bahia Blanca" @@ -11946,10 +13324,6 @@ msgstr "Bahia Blanca" msgid "Bahias de Huatulco" msgstr "Bahias de Huatulco" -#: my-evolution/Locations.h:164 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" - #: my-evolution/Locations.h:165 msgid "Baker City" msgstr "Baker City" @@ -12154,18 +13528,10 @@ msgstr "Belfast/Aldergrove" msgid "Belfast/Harbour" msgstr "Belfast/Harbour" -#: my-evolution/Locations.h:216 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgia" - #: my-evolution/Locations.h:217 msgid "Belgorod" msgstr "Belgorod" -#: my-evolution/Locations.h:218 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - #: my-evolution/Locations.h:219 msgid "Belleville" msgstr "Belleville" @@ -12370,10 +13736,6 @@ msgstr "Bogota/Eldorado" msgid "Boise" msgstr "Boise" -#: my-evolution/Locations.h:270 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" - #: my-evolution/Locations.h:271 msgid "Bologna" msgstr "Bologna" @@ -12466,10 +13828,6 @@ msgstr "Bratsk" msgid "Braunschweig" msgstr "Braunschweig" -#: my-evolution/Locations.h:294 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" - #: my-evolution/Locations.h:295 msgid "Bremen" msgstr "Bremen" @@ -12570,10 +13928,6 @@ msgstr "Budapest" msgid "Buffalo" msgstr "Buffalo" -#: my-evolution/Locations.h:320 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" - #: my-evolution/Locations.h:321 msgid "Bullfrog" msgstr "Bullfrog" @@ -12706,10 +14060,6 @@ msgstr "Camp Stanley/H-207" msgid "Canaan" msgstr "Canaan" -#: my-evolution/Locations.h:354 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - #: my-evolution/Locations.h:355 msgid "Canarias/Fuerteventura" msgstr "Canarias/Fuerteventura" @@ -12846,10 +14196,6 @@ msgstr "Catacamas" msgid "Catania" msgstr "Catania" -#: my-evolution/Locations.h:389 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Islands" - #: my-evolution/Locations.h:390 msgid "Cayo Largo del Sur" msgstr "Cayo Largo del Sur" @@ -13042,10 +14388,6 @@ msgstr "Chihuahua" msgid "Childress" msgstr "Childress" -#: my-evolution/Locations.h:438 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - #: my-evolution/Locations.h:439 msgid "China Lake" msgstr "China Lake" @@ -13094,10 +14436,6 @@ msgstr "Chongju Ab" msgid "Christchurch" msgstr "Christchurch" -#: my-evolution/Locations.h:451 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Christmas Island" - #: my-evolution/Locations.h:452 msgid "Chulitna" msgstr "Chulitna" @@ -13222,10 +14560,6 @@ msgstr "College Station" msgid "Colmar-Meyenheim" msgstr "Colmar-Meyenheim" -#: my-evolution/Locations.h:483 -msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" - #: my-evolution/Locations.h:484 msgid "Colonia" msgstr "Colonia" @@ -13358,10 +14692,6 @@ msgstr "Cortez" msgid "Corumba" msgstr "Corumba" -#: my-evolution/Locations.h:517 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - #: my-evolution/Locations.h:518 msgid "Cotulla" msgstr "Cotulla" @@ -13402,10 +14732,6 @@ msgstr "Creston" msgid "Crestview" msgstr "Crestview" -#: my-evolution/Locations.h:528 -msgid "Croatia" -msgstr "Krotia" - #: my-evolution/Locations.h:529 msgid "Cross City" msgstr "Cross City" @@ -13418,10 +14744,6 @@ msgstr "Crossville" msgid "Crotone" msgstr "Crotone" -#: my-evolution/Locations.h:532 -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - #: my-evolution/Locations.h:533 msgid "Cuba Awrs" msgstr "Cuba Awrs" @@ -13470,14 +14792,6 @@ msgstr "Cut Bank" msgid "Cuzco" msgstr "Cuzco" -#: my-evolution/Locations.h:545 -msgid "Cyprus" -msgstr "Kypros" - -#: my-evolution/Locations.h:546 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tjekkisk republikk" - #: my-evolution/Locations.h:547 msgid "Dagali" msgstr "Dagali" @@ -13610,10 +14924,6 @@ msgstr "Den Helder/De Kooy" msgid "Denison" msgstr "Denison" -#: my-evolution/Locations.h:580 -msgid "Denmark" -msgstr "Danmark" - #: my-evolution/Locations.h:581 msgid "Denton" msgstr "Denton" @@ -13722,10 +15032,6 @@ msgstr "Doha" msgid "Dole" msgstr "Dole" -#: my-evolution/Locations.h:608 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikanske republikk" - #: my-evolution/Locations.h:609 #, fuzzy msgid "Donetsk" @@ -13855,10 +15161,6 @@ msgstr "East St Louis" msgid "Eau Claire" msgstr "Eau Claire" -#: my-evolution/Locations.h:641 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" - #: my-evolution/Locations.h:642 msgid "Edinburgh" msgstr "Edinburgh" @@ -13891,10 +15193,6 @@ msgstr "Eglin" msgid "Eglington/Londonderry" msgstr "Eglington/Londonderry" -#: my-evolution/Locations.h:650 -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" - #: my-evolution/Locations.h:651 msgid "Eindhoven" msgstr "Eindhoven" @@ -13955,10 +15253,6 @@ msgstr "El Monte" msgid "El Paso" msgstr "El Paso" -#: my-evolution/Locations.h:666 -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" - #: my-evolution/Locations.h:667 msgid "El Salvador Int." msgstr "El Salvador Int." @@ -14027,10 +15321,6 @@ msgstr "Eskisehir" msgid "Estherville" msgstr "Estherville" -#: my-evolution/Locations.h:684 -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" - #: my-evolution/Locations.h:685 msgid "Eugene" msgstr "Eugene" @@ -14155,10 +15445,6 @@ msgstr "Figari" msgid "Findlay" msgstr "Findlay" -#: my-evolution/Locations.h:716 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - #: my-evolution/Locations.h:717 msgid "Firenze" msgstr "Firenze" @@ -14355,10 +15641,6 @@ msgstr "Fourchon" msgid "Foz Do Iguacu" msgstr "Foz Do Iguacu" -#: my-evolution/Locations.h:766 -msgid "France" -msgstr "Frankrike" - #: my-evolution/Locations.h:767 msgid "Frankfort" msgstr "Frankfort" @@ -14535,14 +15817,6 @@ msgstr "George Airport" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" -#: my-evolution/Locations.h:811 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" - -#: my-evolution/Locations.h:812 -msgid "Germany" -msgstr "Tyskland" - #: my-evolution/Locations.h:813 msgid "Ghardaia" msgstr "Ghardaia" @@ -14551,10 +15825,6 @@ msgstr "Ghardaia" msgid "Ghedi" msgstr "Ghedi" -#: my-evolution/Locations.h:815 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #: my-evolution/Locations.h:816 msgid "Gifu Ab" msgstr "Gifu Ab" @@ -14675,10 +15945,6 @@ msgstr "Graz" msgid "Great Falls" msgstr "Great Falls" -#: my-evolution/Locations.h:846 -msgid "Greece" -msgstr "Hellas" - #: my-evolution/Locations.h:847 msgid "Greeley" msgstr "Greeley" @@ -14759,10 +16025,6 @@ msgstr "Guaratingueta" msgid "Guarulhos" msgstr "Guarulhos" -#: my-evolution/Locations.h:867 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - #: my-evolution/Locations.h:868 msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar" @@ -14844,10 +16106,6 @@ msgstr "Hailey-Sun Valley" msgid "Haines" msgstr "Haines" -#: my-evolution/Locations.h:888 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - #: my-evolution/Locations.h:889 msgid "Hakodate Airport" msgstr "Hakodate Airport" @@ -15072,14 +16330,6 @@ msgstr "Homestead AFB" msgid "Hondo" msgstr "Hondo" -#: my-evolution/Locations.h:945 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: my-evolution/Locations.h:946 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - #: my-evolution/Locations.h:947 msgid "Honningsvag" msgstr "Honningsvåg" @@ -15156,10 +16406,6 @@ msgstr "Hulien" msgid "Humberside" msgstr "Humberside" -#: my-evolution/Locations.h:966 -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" - #: my-evolution/Locations.h:967 msgid "Huntington" msgstr "Huntington" @@ -15204,10 +16450,6 @@ msgstr "Iasi" msgid "Ibiza" msgstr "Ibiza" -#: my-evolution/Locations.h:978 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - #: my-evolution/Locations.h:979 msgid "Ichikawa" msgstr "Ichikawa" @@ -15256,10 +16498,6 @@ msgstr "Imperial Beach" msgid "In Amenas" msgstr "In Amenas" -#: my-evolution/Locations.h:991 -msgid "India" -msgstr "India" - #: my-evolution/Locations.h:992 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" @@ -15320,10 +16558,6 @@ msgstr "Iraklion" msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, Islamic Republic of" -#: my-evolution/Locations.h:1007 -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" - #: my-evolution/Locations.h:1008 msgid "Iron Mountain" msgstr "Iron Mountain" @@ -15356,10 +16590,6 @@ msgstr "Istanbul" msgid "Itaituba" msgstr "Itaituba" -#: my-evolution/Locations.h:1016 -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - #: my-evolution/Locations.h:1017 msgid "Ithaca" msgstr "Ithaca" @@ -15416,10 +16646,6 @@ msgstr "Jacksonville NAS" msgid "Jaffrey" msgstr "Jaffrey" -#: my-evolution/Locations.h:1031 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" - #: my-evolution/Locations.h:1032 msgid "Jamestown" msgstr "Jamestown" @@ -15432,10 +16658,6 @@ msgstr "Janesville" msgid "Jan Smuts" msgstr "Jan Smuts" -#: my-evolution/Locations.h:1035 -msgid "Japan" -msgstr "Japansk" - #: my-evolution/Locations.h:1036 msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" @@ -15476,10 +16698,6 @@ msgstr "Jonköping" msgid "Joplin" msgstr "Joplin" -#: my-evolution/Locations.h:1046 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" - #: my-evolution/Locations.h:1047 msgid "Juanjui" msgstr "Juanjui" @@ -15876,10 +17094,6 @@ msgstr "Kunming" msgid "Kushiro Airport" msgstr "Kushiro Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1146 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" - #: my-evolution/Locations.h:1147 msgid "Kyyiv/Boryspil" msgstr "" @@ -16052,10 +17266,6 @@ msgstr "Latina" msgid "Latrobe" msgstr "Latrobe" -#: my-evolution/Locations.h:1190 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" - #: my-evolution/Locations.h:1191 msgid "Laughlin" msgstr "Laughlin" @@ -16084,10 +17294,6 @@ msgstr "Leadville" msgid "Learmouth" msgstr "Learmouth" -#: my-evolution/Locations.h:1198 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - #: my-evolution/Locations.h:1199 msgid "Lecce" msgstr "Lecce" @@ -16164,10 +17370,6 @@ msgstr "Lexington" msgid "Liberal" msgstr "Liberal" -#: my-evolution/Locations.h:1218 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" - #: my-evolution/Locations.h:1219 msgid "Libya" msgstr "Libya" @@ -16228,10 +17430,6 @@ msgstr "Lista" msgid "Litchfield" msgstr "Litchfield" -#: my-evolution/Locations.h:1234 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" - #: my-evolution/Locations.h:1235 msgid "Little Rock" msgstr "Little Rock" @@ -16364,10 +17562,6 @@ msgstr "Luqa" msgid "Luton" msgstr "Luton" -#: my-evolution/Locations.h:1268 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" - #: my-evolution/Locations.h:1269 msgid "Luxeuil" msgstr "Luxeuil" @@ -16481,10 +17675,6 @@ msgstr "Maldonado/Punta Est" msgid "Malmo/Sturup" msgstr "Malmö/Sturup" -#: my-evolution/Locations.h:1297 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - #: my-evolution/Locations.h:1298 msgid "Mammoth Lakes" msgstr "Mammoth Lakes" @@ -16841,10 +18031,6 @@ msgstr "Metz-Frescaty" msgid "Mexicali" msgstr "Mexicali" -#: my-evolution/Locations.h:1387 -msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" - #: my-evolution/Locations.h:1388 msgid "Miami" msgstr "Miami" @@ -17173,10 +18359,6 @@ msgstr "Morgantown" msgid "Moriarty" msgstr "Moriarty" -#: my-evolution/Locations.h:1470 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" - #: my-evolution/Locations.h:1471 msgid "Morristown" msgstr "Morristown" @@ -17417,10 +18599,6 @@ msgstr "Needles" msgid "Nenana" msgstr "Nenana" -#: my-evolution/Locations.h:1531 -msgid "Netherlands" -msgstr "Nederland" - #: my-evolution/Locations.h:1532 msgid "Neuquen" msgstr "Neuquen" @@ -17533,18 +18711,10 @@ msgstr "New York-JFK Arpt" msgid "New York-La Guardia" msgstr "New York-La Guardia" -#: my-evolution/Locations.h:1560 -msgid "New Zealand" -msgstr "Ny Zealand" - #: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "Niagara Falls" msgstr "Niagara Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1562 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - #: my-evolution/Locations.h:1563 msgid "Nice-Cote d'Azur" msgstr "Nice-Cote d'Azur" @@ -17589,10 +18759,6 @@ msgstr "Nome" msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" -#: my-evolution/Locations.h:1574 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Island" - #: my-evolution/Locations.h:1575 msgid "Norfolk NAS" msgstr "Norfolk NAS" @@ -17641,10 +18807,6 @@ msgstr "Northway" msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" -#: my-evolution/Locations.h:1587 -msgid "Norway" -msgstr "Noreg" - #: my-evolution/Locations.h:1588 msgid "Norwich" msgstr "Norwich" @@ -17822,10 +18984,6 @@ msgstr "Omaha-Bellevue" msgid "Omak" msgstr "Omak" -#: my-evolution/Locations.h:1632 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - #: my-evolution/Locations.h:1633 msgid "Ominato Ab" msgstr "Ominato Ab" @@ -17982,10 +19140,6 @@ msgstr "Paengnyongdo Ab" msgid "Paganella" msgstr "Paganella" -#: my-evolution/Locations.h:1673 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - #: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Pa Kuei/Bakuai" msgstr "Pa Kuei/Bakuai" @@ -18022,10 +19176,6 @@ msgstr "Palo Alto" msgid "Pamplona" msgstr "Pamplona" -#: my-evolution/Locations.h:1683 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - #: my-evolution/Locations.h:1684 msgid "Panama City" msgstr "Panama City" @@ -18042,10 +19192,6 @@ msgstr "Papa" msgid "Paphos" msgstr "Paphos" -#: my-evolution/Locations.h:1688 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - #: my-evolution/Locations.h:1689 msgid "Paris" msgstr "Paris" @@ -18182,10 +19328,6 @@ msgstr "Perry-Foley" msgid "Perth" msgstr "Perth" -#: my-evolution/Locations.h:1723 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - #: my-evolution/Locations.h:1724 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" @@ -18346,10 +19488,6 @@ msgstr "Point Piedras Blanca" msgid "Poitiers" msgstr "Poitiers" -#: my-evolution/Locations.h:1764 -msgid "Poland" -msgstr "Polen" - #: my-evolution/Locations.h:1765 msgid "Pompano Beach" msgstr "Pompano Beach" @@ -18454,10 +19592,6 @@ msgstr "Port Said" msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" -#: my-evolution/Locations.h:1791 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - #: my-evolution/Locations.h:1792 msgid "Posadas" msgstr "Posadas" @@ -18586,10 +19720,6 @@ msgstr "Puerto Montt" msgid "Puerto Plata" msgstr "Puerto Plata" -#: my-evolution/Locations.h:1824 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - #: my-evolution/Locations.h:1825 msgid "Puerto Suarez" msgstr "Puerto Suarez" @@ -18634,10 +19764,6 @@ msgstr "Pyongtaek Ab" msgid "Pyongyang" msgstr "Pyongyang" -#: my-evolution/Locations.h:1836 -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" - #: my-evolution/Locations.h:1837 msgid "Quantico" msgstr "Quantico" @@ -18939,10 +20065,6 @@ msgstr "Roma/Ciampino" msgid "Roma/Fiumicino" msgstr "Roma/Fiumicino" -#: my-evolution/Locations.h:1912 -msgid "Romania" -msgstr "Romania" - #: my-evolution/Locations.h:1913 msgid "Roma/Urbe" msgstr "Roma/Urbe" @@ -19431,10 +20553,6 @@ msgstr "Saskatoon" msgid "Sauce Viejo" msgstr "Sauce Viejo" -#: my-evolution/Locations.h:2035 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi Arabia" - #: my-evolution/Locations.h:2036 msgid "Sault Ste Marie" msgstr "Sault Ste Marie" @@ -19651,10 +20769,6 @@ msgstr "Silver City" msgid "Sindal" msgstr "Sindal" -#: my-evolution/Locations.h:2090 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" - #: my-evolution/Locations.h:2091 msgid "Sioux City" msgstr "Sioux City" @@ -19703,14 +20817,6 @@ msgstr "Skwentna" msgid "Slana" msgstr "Slana" -#: my-evolution/Locations.h:2103 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" - -#: my-evolution/Locations.h:2104 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" - #: my-evolution/Locations.h:2105 msgid "Smithers" msgstr "Smithers" @@ -19767,10 +20873,6 @@ msgstr "Songmu Ab" msgid "Sorkjosen" msgstr "Sørkjosen" -#: my-evolution/Locations.h:2119 -msgid "South Africa" -msgstr "Sør-Afrika" - #: my-evolution/Locations.h:2120 msgid "Southampton" msgstr "Southampton" @@ -19799,10 +20901,6 @@ msgstr "South Marsh Island" msgid "South Timbalier" msgstr "South Timbalier" -#: my-evolution/Locations.h:2127 -msgid "Spain" -msgstr "Spania" - #: my-evolution/Locations.h:2128 msgid "Sparrevohn" msgstr "Sparrevohn" @@ -19995,10 +21093,6 @@ msgstr "Sungshan/Taipei" msgid "Superior" msgstr "Superior" -#: my-evolution/Locations.h:2176 -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" - #: my-evolution/Locations.h:2177 msgid "Sutton" msgstr "Sutton" @@ -20015,18 +21109,10 @@ msgstr "Svalbard" msgid "Svolvaer/Helle" msgstr "Svolvær/Helle" -#: my-evolution/Locations.h:2181 -msgid "Sweden" -msgstr "Sverige" - #: my-evolution/Locations.h:2182 msgid "Swift Current" msgstr "Swift Current" -#: my-evolution/Locations.h:2183 -msgid "Switzerland" -msgstr "Sveits" - #: my-evolution/Locations.h:2184 msgid "Sydney" msgstr "Sydney" @@ -20112,10 +21198,6 @@ msgstr "Taif" msgid "Tainan" msgstr "Tainan" -#: my-evolution/Locations.h:2205 -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - #: my-evolution/Locations.h:2206 msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" @@ -20576,10 +21658,6 @@ msgstr "Turaif" msgid "Turin" msgstr "Turin" -#: my-evolution/Locations.h:2321 -msgid "Turkey" -msgstr "Tyrkia" - #: my-evolution/Locations.h:2322 msgid "Turku" msgstr "Turku" @@ -20628,10 +21706,6 @@ msgstr "Ufa" msgid "Ukiah" msgstr "Ukiah" -#: my-evolution/Locations.h:2334 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrainia" - #: my-evolution/Locations.h:2335 msgid "Ulan-Ude" msgstr "Ulan-Ude" @@ -20660,14 +21734,6 @@ msgstr "Unalakleet" msgid "United Arab Emirates " msgstr "Sameinte Arabiske Emiratar" -#: my-evolution/Locations.h:2342 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Storbritannia" - -#: my-evolution/Locations.h:2343 -msgid "United States" -msgstr "USA" - #: my-evolution/Locations.h:2344 msgid "Unst" msgstr "Unst" @@ -20684,10 +21750,6 @@ msgstr "Uruapan" msgid "Uruguaiana" msgstr "Uruguaiana" -#: my-evolution/Locations.h:2348 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - #: my-evolution/Locations.h:2349 msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" @@ -20813,10 +21875,6 @@ msgstr "Vãxjõ" msgid "Venezia" msgstr "Venezia" -#: my-evolution/Locations.h:2380 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - #: my-evolution/Locations.h:2381 msgid "Venice" msgstr "Venice" @@ -20861,10 +21919,6 @@ msgstr "Vicksburg" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -#: my-evolution/Locations.h:2392 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" - #: my-evolution/Locations.h:2393 msgid "Vigo" msgstr "Vigo" @@ -21341,10 +22395,6 @@ msgstr "Yellowknife" msgid "Yellowstone" msgstr "Yellowstone" -#: my-evolution/Locations.h:2512 -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" - #: my-evolution/Locations.h:2513 msgid "Yenbo" msgstr "Yenbo" @@ -21389,10 +22439,6 @@ msgstr "Youngstown" msgid "Ypsilanti" msgstr "Ypsilanti" -#: my-evolution/Locations.h:2524 -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Jugoslavia" - #: my-evolution/Locations.h:2525 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" @@ -21449,114 +22495,137 @@ msgstr "Zuni Pueblo" msgid "Zurich" msgstr "Zürich" -#: my-evolution/component-factory.c:44 +#: my-evolution/component-factory.c:51 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:153 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." -msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:365 my-evolution/e-summary-calendar.c:383 msgid "Appointments" msgstr "Avtalar" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366 msgid "No appointments" msgstr "Ingen avtalar" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:400 msgid "%k:%M %d %B" msgstr "%k:%M %d. %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:402 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:420 msgid "No description" msgstr "Ingen skildring" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:129 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:151 msgid "Mail summary" msgstr "Postsamandrag" +#. Make this static, saves having to recompute it each time +#: my-evolution/e-summary-mail.c:254 my-evolution/e-summary-mail.c:758 +msgid "VFolders" +msgstr "vMapper" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:259 my-evolution/e-summary-mail.c:401 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:761 +msgid "Local Folders" +msgstr "Lokale mapper" + #. translators: Put a list of codes for locations you want to see in #. My Evolution by default here. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources. #. (evolution/my-evolution/Locations) #. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:606 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:92 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:603 msgid "KBOS" msgstr "ENOV:ENGM" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:471 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictinary.com Ord for dagen" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:492 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Tips for dagen" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:720 msgid "Add a news feed" msgstr "Legg til ei nyhendekjelde" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:728 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Oppgi URLen på den nyhendekjelda du vil leggje til" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:732 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504 -msgid "Summary Settings" -msgstr "Innstillingar for samandrag" - #: my-evolution/e-summary-rdf.c:300 msgid "Error downloading RDF" msgstr "Feil ved nedlasting av RDF" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:443 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:444 msgid "News Feed" msgstr "Nyhendekjelde" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:241 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:463 +#, fuzzy +msgid "All" +msgstr "McAllen" + +#. Fixme: nice GFX version +#: my-evolution/e-summary-shown.c:472 +#, fuzzy +msgid "Add ->" +msgstr "_Legg til" + +#. Fixme: Ditto +#: my-evolution/e-summary-shown.c:479 +#, fuzzy +msgid "<- Remove" +msgstr "Fje_rn" + +#: my-evolution/e-summary-shown.c:487 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#, fuzzy +msgid "Shown" +msgstr "Shannon" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:251 msgid "No tasks" msgstr "Ingen oppgåver" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:281 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:291 msgid "(No Description)" msgstr "(Ingen skildring)" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:70 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:71 msgid "My Weather" msgstr "Mitt vêr" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:504 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:279 +msgid "There was an error downloading data for" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:501 msgid "Weather" msgstr "Vêr" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:667 -msgid "Regions" -msgstr "Områder" - -#: my-evolution/e-summary.c:190 +#: my-evolution/e-summary.c:193 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:475 +#: my-evolution/e-summary.c:488 msgid "Please wait..." msgstr "Venlegast vent ..." -#: my-evolution/e-summary.c:566 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print Summary" msgstr "Skriv ut samandrag" -#: my-evolution/e-summary.c:612 +#: my-evolution/e-summary.c:626 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Utskrift av samandrag feila" @@ -21565,38 +22634,6 @@ msgstr "Utskrift av samandrag feila" msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" -#: my-evolution/metar.c:29 -msgid " F" -msgstr " F" - -#: my-evolution/metar.c:29 -msgid " C" -msgstr " C" - -#: my-evolution/metar.c:33 -msgid "knots" -msgstr "knop" - -#: my-evolution/metar.c:33 -msgid "kph" -msgstr "km/t" - -#: my-evolution/metar.c:38 -msgid "inHg" -msgstr "inHg" - -#: my-evolution/metar.c:38 -msgid "mmHg" -msgstr "mmHg" - -#: my-evolution/metar.c:41 -msgid "miles" -msgstr "engelske mil" - -#: my-evolution/metar.c:41 -msgid "kilometers" -msgstr "kilometer" - #: my-evolution/metar.c:44 msgid "Clear sky" msgstr "Klar himmel" @@ -22844,194 +23881,151 @@ msgid "Drifting dust whirls" msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -msgid " _Remove" -msgstr "Fje_rn" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Add n_ews feed" msgstr "Legg til nytt bilete" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Al_l stations:" -msgstr "&Tilgjengelege handlingar:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "All _folders:" -msgstr "Alle kantar" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "All news _feeds:" -msgstr "&Alle felt" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 msgid "C_elsius" msgstr "C_elsius" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Kor mange dagar skal kalendaren vise på ein gang?" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "&Høgste tal på hopp:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #, fuzzy msgid "News Feed Settings" msgstr "Nettverksinnstillingar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 msgid "One mont_h" msgstr "Ein _månad" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 msgid "One w_eek" msgstr "Ei v_eke" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 #, fuzzy msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "&Oppfriskingsrate:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "&Oppfriskingsrate:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 #, fuzzy msgid "S_how full path for folders" msgstr "Vis sidekantar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "Show _all tasks" msgstr "Vis _alle oppgåver" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Show _today's tasks" msgstr "Vedlegg" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Show temperatures in:" msgstr "Vis temperatur i:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "Tasks " msgstr "Oppgåver" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Weather settings" msgstr "Toppinnstillingar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Display folders:" -msgstr "Skjermkontrollerarar" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Display stations:" -msgstr "Visingsval:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "_Displayed feeds:" -msgstr "Vist namn:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "_Fahrenheit" msgstr "_Fahrenheit" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "_Five days" msgstr "_Fem dagar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr "Send" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_One day" msgstr "_Ein dag" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Schedule" msgstr "&Plan" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Weather" msgstr "_Vêr" -#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution notes component." -msgstr "Øydelagd oppsettfil." +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 +msgid "Configuration control for Evolution default folders." +msgstr "" -#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Factory for the Notes control" -msgstr "Øydelagd oppsettfil." +msgid "Default Folders" +msgstr "Spesialmapper" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3 #, fuzzy msgid "The Evolution shell." msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" -#: shell/e-activity-handler.c:200 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4 +msgid "This page can be used to configure default folders" +msgstr "" + +#: shell/e-activity-handler.c:162 msgid "Show Details" msgstr "Vis detaljar" -#: shell/e-activity-handler.c:202 +#: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Cancel Operation" msgstr "Avbryt operasjon" -#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 -msgid "Inbox" -msgstr "Innboks" - -#: shell/e-local-storage.c:175 -msgid "Outbox" -msgstr "Utboks" - -#: shell/e-local-storage.c:636 -msgid "Local Folders" -msgstr "Lokale mapper" - -#: shell/e-setup.c:124 +#: shell/e-setup.c:126 #, fuzzy msgid "Evolution installation" msgstr "KDeelop-installering" -#: shell/e-setup.c:128 +#: shell/e-setup.c:130 msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:129 +#: shell/e-setup.c:131 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." msgstr "Klikk «OK» for å installere filene, eller «Avbryt» for å avslutte." -#: shell/e-setup.c:169 +#: shell/e-setup.c:171 #, fuzzy msgid "Could not update files correctly" msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: shell/e-setup.c:192 +#: shell/e-setup.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -23041,14 +24035,14 @@ msgstr "" "Kan ikkje laga heimekatalog\n" "Feil: %1" -#: shell/e-setup.c:207 +#: shell/e-setup.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred in copying files into\n" "`%s'." msgstr "Ein feil oppstod ved lagring." -#: shell/e-setup.c:280 +#: shell/e-setup.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "" "Evolution could not create directory\n" @@ -23058,7 +24052,7 @@ msgstr "" "Kan ikkje laga heimekatalog\n" "Feil: %1" -#: shell/e-setup.c:298 +#: shell/e-setup.c:300 #, c-format msgid "" "Directory %s\n" @@ -23066,7 +24060,7 @@ msgid "" "readable and executable and restart Evolution." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:304 +#: shell/e-setup.c:306 #, c-format msgid "" "File %s\n" @@ -23074,7 +24068,7 @@ msgid "" "Please remove this file and restart Evolution." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:327 +#: shell/e-setup.c:329 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -23082,7 +24076,7 @@ msgid "" "of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:341 +#: shell/e-setup.c:343 msgid "" "Evolution has detected an old\n" "Executive-Summary directory.\n" @@ -23091,7 +24085,7 @@ msgid "" "Do you want me to remove this directory?" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:366 +#: shell/e-setup.c:368 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -23099,88 +24093,90 @@ msgid "" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-shell-about-box.c:40 -msgid "Evolution " -msgstr "Evolution" - -#: shell/e-shell-about-box.c:41 -msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -msgstr "Opphavsrett © 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." - #: shell/e-shell-about-box.c:43 msgid "Brought to you by" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy folder: %s" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot move folder: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 #, fuzzy msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Kan ikkje flytta mappe " -#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 #, fuzzy msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "kan ikkje opna fila %1" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:206 #, fuzzy msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Kan ikkje flytta ei foreldremappe inn i ei barnemappe." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:307 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:321 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:326 msgid "Copy folder" msgstr "Kopier mappe" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:354 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:368 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:373 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Flytt til mappe" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:385 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:401 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:415 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Slett «%s»" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:411 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne mappa?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:488 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:537 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Endra namn på profil '%1'" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:556 #, fuzzy msgid "Rename folder" msgstr "Endra namn på profil '%1'" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:566 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" @@ -23195,7 +24191,7 @@ msgstr "" "Kan ikkje laga fila\n" "\"" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:291 msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Opprett ny mappe" @@ -23209,7 +24205,7 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Ny ..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:713 shell/e-shell-folder-title-bar.c:714 msgid "(Untitled)" msgstr "(Utan tittel)" @@ -23371,6 +24367,12 @@ msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:506 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:551 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 +msgid "New" +msgstr "Ny" + #: shell/e-shell-utils.c:114 #, fuzzy msgid "No folder name specified." @@ -23394,96 +24396,93 @@ msgstr "" msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "«.» og «..» er resverte mappenamn." -#: shell/e-shell-view-menu.c:165 +#: shell/e-shell-view-menu.c:168 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug Buddy vart ikkje funnen i søkestien din ($PATH)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:173 +#: shell/e-shell-view-menu.c:176 #, fuzzy msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Kunne ikkje lagra adresseboka." -#: shell/e-shell-view-menu.c:215 +#: shell/e-shell-view-menu.c:218 #, fuzzy msgid "About Ximian Evolution" msgstr "Oppløysing" -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:444 #, fuzzy msgid "Go to folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: shell/e-shell-view-menu.c:425 +#: shell/e-shell-view-menu.c:445 #, fuzzy msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Vel det ikontemaet du vil bruka:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:545 +#: shell/e-shell-view-menu.c:565 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr "Lagar eit nytt dokument" -#: shell/e-shell-view-menu.c:546 +#: shell/e-shell-view-menu.c:566 #, fuzzy msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Vel katalogen som inneheld tenestene" -#: shell/e-shell-view-menu.c:577 -msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:585 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error executing %s." -msgstr "" -"Feil ved lesing a fil:\n" -"%1" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:688 +#: shell/e-shell-view-menu.c:732 msgid "_Work Online" msgstr "Arbeid _tilkopla" -#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51 +#: shell/e-shell-view-menu.c:745 ui/evolution.xml.h:57 msgid "_Work Offline" msgstr "Arbeid _fråkopla" -#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30 +#: shell/e-shell-view-menu.c:758 ui/evolution.xml.h:32 msgid "Work Offline" msgstr "Arbeid fråkopla" -#: shell/e-shell-view.c:215 +#: shell/e-shell-view.c:224 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Ingen mappe vist)" -#: shell/e-shell-view.c:1598 +#: shell/e-shell-view.c:1818 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1600 +#: shell/e-shell-view.c:1820 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: shell/e-shell-view.c:1647 +#: shell/e-shell-view.c:1867 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1654 +#: shell/e-shell-view.c:1874 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1660 +#: shell/e-shell-view.c:1880 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:651 +#: shell/e-shell.c:169 +#, c-format +msgid "" +"Cannot activate component %s :\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." -#: shell/e-shell.c:1660 +#: shell/e-shell.c:1832 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -23491,20 +24490,24 @@ msgid "" "in order to access that data again." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1887 +#: shell/e-shell.c:2133 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: shell/e-shell.c:2135 #, fuzzy msgid "Invalid arguments" msgstr "Ugyldig(e) argument" -#: shell/e-shell.c:1889 +#: shell/e-shell.c:2137 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1891 +#: shell/e-shell.c:2139 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Oppsettsdatabasen ikkje funnen" -#: shell/e-shell.c:1893 shell/e-storage.c:500 +#: shell/e-shell.c:2141 shell/e-storage.c:487 msgid "Generic error" msgstr "Generell feil" @@ -23630,83 +24633,81 @@ msgstr "Fj_ern" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Fjern denne snarvegen frå snarvegstolpen" -#: shell/e-shortcuts.c:640 +#: shell/e-shortcuts.c:621 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Feil ved lagring av snavegar." -#: shell/e-shortcuts.c:1043 +#: shell/e-shortcuts.c:1024 msgid "Shortcuts" msgstr "Snarvegar" -#: shell/e-storage-set-view.c:658 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot transfer folder:\n" -"%s" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" +#: shell/e-shortcuts.c:1033 +msgid "Inbox" +msgstr "Innboks" -#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187 -msgid "(No name)" -msgstr "(Ingen namn)" +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +#, fuzzy +msgid "Checkbox" +msgstr "Chico" -#: shell/e-storage.c:498 +#: shell/e-storage.c:485 msgid "No error" msgstr "Ingen feil" -#: shell/e-storage.c:502 +#: shell/e-storage.c:489 #, fuzzy msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Ein tabell med det namnet finst alt." -#: shell/e-storage.c:504 +#: shell/e-storage.c:491 #, fuzzy msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: shell/e-storage.c:506 +#: shell/e-storage.c:493 msgid "I/O error" msgstr "I/U-feil" -#: shell/e-storage.c:508 +#: shell/e-storage.c:495 #, fuzzy msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Ikkje nok skip å senda." -#: shell/e-storage.c:510 +#: shell/e-storage.c:497 msgid "The folder is not empty" msgstr "Mappa er ikkje tom" -#: shell/e-storage.c:512 +#: shell/e-storage.c:499 #, fuzzy msgid "The specified folder was not found" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: shell/e-storage.c:514 +#: shell/e-storage.c:501 #, fuzzy msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Kommando ikkje støtta på tenar" -#: shell/e-storage.c:518 +#: shell/e-storage.c:505 #, fuzzy msgid "Operation not supported" msgstr "Operasjonen vart stoppa" -#: shell/e-storage.c:520 +#: shell/e-storage.c:507 #, fuzzy msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: shell/e-storage.c:522 +#: shell/e-storage.c:509 #, fuzzy msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: shell/e-storage.c:524 +#: shell/e-storage.c:511 #, fuzzy msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Kan ikkje flytta ei foreldremappe inn i ei barnemappe." -#: shell/e-storage.c:526 +#: shell/e-storage.c:513 #, fuzzy msgid "Cannot create a folder with that name" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" @@ -23717,10 +24718,14 @@ msgid "%s (...)" msgstr "%s (...)" #: shell/e-task-widget.c:196 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%1 av %2 ferdig" +#: shell/evolution-folder-selector-button.c:84 +msgid "<click here to select a folder>" +msgstr "<klikk her for å velje mappe>" + #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -23747,70 +24752,70 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1022 +#: shell/evolution-shell-component.c:1045 msgid "CORBA error" msgstr "CORBA-feil" -#: shell/evolution-shell-component.c:1024 +#: shell/evolution-shell-component.c:1047 msgid "Interrupted" msgstr "Avbroten" -#: shell/evolution-shell-component.c:1026 +#: shell/evolution-shell-component.c:1049 msgid "Invalid argument" msgstr "Ugyldig argument" -#: shell/evolution-shell-component.c:1028 +#: shell/evolution-shell-component.c:1051 msgid "Already has an owner" msgstr "Har allereide ein eigar" -#: shell/evolution-shell-component.c:1030 +#: shell/evolution-shell-component.c:1053 msgid "No owner" msgstr "Ingen eigar" -#: shell/evolution-shell-component.c:1032 +#: shell/evolution-shell-component.c:1055 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "Fann ikkje fil" -#: shell/evolution-shell-component.c:1034 +#: shell/evolution-shell-component.c:1057 #, fuzzy msgid "Unsupported type" msgstr "Vel modemtype ..." -#: shell/evolution-shell-component.c:1036 +#: shell/evolution-shell-component.c:1059 msgid "Unsupported schema" msgstr "Ustøtta skjema" -#: shell/evolution-shell-component.c:1038 +#: shell/evolution-shell-component.c:1061 msgid "Unsupported operation" msgstr "Ustøtta operasjon" -#: shell/evolution-shell-component.c:1040 +#: shell/evolution-shell-component.c:1063 msgid "Internal error" msgstr "Intern feil" -#: shell/evolution-shell-component.c:1044 +#: shell/evolution-shell-component.c:1067 msgid "Exists" msgstr "Eksisterar" -#: shell/evolution-shell-component.c:1046 +#: shell/evolution-shell-component.c:1069 msgid "Invalid URI" msgstr "Ugyldig URI" -#: shell/evolution-shell-component.c:1050 +#: shell/evolution-shell-component.c:1073 #, fuzzy msgid "Has subfolders" msgstr "Vidaresendt melding" -#: shell/evolution-shell-component.c:1052 +#: shell/evolution-shell-component.c:1075 msgid "No space left" msgstr "Ikkje noko plass att" -#: shell/evolution-shell-component.c:1054 +#: shell/evolution-shell-component.c:1077 msgid "Old owner has died" msgstr "Gammal eigar har døydd" -#: shell/evolution-test-component.c:41 +#: shell/evolution-test-component.c:47 #, fuzzy msgid "Test type" msgstr "Filtype:" @@ -23938,33 +24943,50 @@ msgstr "Ikkje spør meg igjen" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Bruk på følgjande delar:" -#: shell/main.c:83 +#: shell/main.c:89 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/main.c:89 +#: shell/main.c:95 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution avsluttar no ..." -#: shell/main.c:210 +#: shell/main.c:227 #, fuzzy msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" -#: shell/main.c:219 +#: shell/main.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" -#: shell/main.c:289 +#: shell/main.c:317 msgid "Disable splash screen" msgstr "Slå av oppstartsskjerm" -#: shell/main.c:290 +#: shell/main.c:318 +#, fuzzy +msgid "Start in offline mode" +msgstr "Startar importering" + +#: shell/main.c:319 +#, fuzzy +msgid "Start in online mode" +msgstr "Startar importering" + +#: shell/main.c:320 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:332 +#: shell/main.c:338 +#, c-format +msgid "" +"%s: --online and --offline cannot be used together.\n" +" Use %s --help for more information.\n" +msgstr "" + +#: shell/main.c:368 #, fuzzy msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" @@ -23989,264 +25011,222 @@ msgstr "Utdata fil" msgid "No filename provided." msgstr "Gå til side" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." +msgstr "&Kopier bileteplassering" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopier utval" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Copy to Folder..." +msgstr "_Kopier til mappe ..." + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "Create new contact" msgstr "Opprett ny kontak" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Create new contact list" msgstr "Lagar eit nytt dokument" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Cut the selection" msgstr "Klipp ut valde område" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Delete selected contacts" msgstr "Slett den valte oppgåva" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -msgid "New List" -msgstr "Ny liste" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." +msgstr "Lagra side til ascii-fil" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Move to Folder..." +msgstr "Flytt til _mappe ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Lim inn frå utklippstavla" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "Sen melding" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Print selected contacts" msgstr "&Innhald ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Save selected contacts as a VCard." msgstr "Slett den valte oppgåva" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 msgid "Select All" msgstr "Vel alle" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 msgid "Select all contacts" msgstr "Vel alle kontatene" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Send _Message to Contact..." -msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Send a mess to the selected contacts." msgstr "Slett den valte oppgåva" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Send message to contact" msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Send selected contacts to another person." msgstr "Lagra side til ascii-fil" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 msgid "Stop Loading" msgstr "Stopp lasting" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #, fuzzy msgid "View the current contact" msgstr "tid no" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:25 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Actions" msgstr "H_andlingar" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -#, fuzzy -msgid "_Addressbook Sources..." -msgstr "Kjelde:" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -msgid "_Contact" -msgstr "_Kontakt" - #: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #, fuzzy msgid "_Contact List" msgstr "&Innhald ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_Vidaresend kontakt ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-calendar.xml.h:41 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 -#: ui/my-evolution.xml.h:7 -msgid "_Print..." -msgstr "S_kriv ut" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +msgid "_Move to Folder..." +msgstr "Flytt til _mappe ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 #, fuzzy msgid "_Save as VCard" msgstr "Lagra som" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:43 #, fuzzy msgid "_Search for Contacts" msgstr "Slett kolonne" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:44 msgid "_Select All" msgstr "_Vel alt" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 -msgid "Configure the calendar's settings" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "Create a New All Day _Event" -msgstr "Feil ved opning" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "Create a New _Task" -msgstr "Lagar eit nytt dokument" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "Create a _New Appointment" -msgstr "Lag ein _ny avtale" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Create an event for the whole day" -msgstr "" +msgid "_Send Message to Contact..." +msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Delete the appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Go To" msgstr "Gå til" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Go back" msgstr "Gå bakover" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 msgid "Go forward" msgstr "Gå framover" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Go to _Date" msgstr "Gå til _dato" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Go to a specific date" msgstr "Gå til spesifisert dato" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Go to today" msgstr "Gå til i dag" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Month" msgstr "Månad" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "New Appointment" -msgstr "Ny avtale" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "New Task" -msgstr "Ny oppgåve" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Sen melding" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "Førehands_vising av utskrift" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Print this calendar" msgstr "Skriv ut alle" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Show one day" msgstr "Vis ein dag" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Show one month" msgstr "Vis ein månad" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Show one week" msgstr "Vis ei veke" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Show the working week" msgstr "Vis hovudvindauget" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Week" msgstr "Veke" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "_Appointment..." -msgstr "Avtale" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 -#, fuzzy -msgid "_Calendar Settings..." -msgstr "Skriftinnstillingar" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 -#, fuzzy -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "Informasjon" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 -msgid "_Task..." -msgstr "_Oppgåve ..." - #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 @@ -24278,18 +25258,18 @@ msgstr "Sen melding" msgid "Print this item" msgstr "Skriv ut dette elementet" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 -msgid "Print..." -msgstr "Skriv ut ..." - #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:233 msgid "Save" msgstr "Lagre" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +msgid "Save As..." +msgstr "Lagre som ..." + #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "Lagre og lukk" @@ -24305,8 +25285,8 @@ msgstr "Lagre dette elementet til disk" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:40 msgid "_File" msgstr "_Fil" @@ -24324,10 +25304,15 @@ msgstr "L_agre som ..." msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Send _Message to Contact..." +msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" + #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 msgid "_Save" msgstr "_Lagre" @@ -24397,6 +25382,10 @@ msgstr "Køyreplan ..." msgid "Customise My Evolution" msgstr "Evalueringsfeil" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Cancel the current mail operation" @@ -24407,86 +25396,57 @@ msgid "Compose _New Message" msgstr "Skriv _ny melding" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 -msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 msgid "Create or edit rules for filtering new mail" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 msgid "Create or edit virtual folder definitions" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 msgid "Empty _Trash" msgstr "Tøm _papirkorga" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Forget _Passwords" msgstr "Lagra som" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -msgid "New Message" -msgstr "Ny melding" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "Opne eit vindauge for skriving av ei e-postmelding" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -msgid "Send / Receive" -msgstr "Send / Motta" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Send køa meldingar og motta ny meldingar" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Show message preview window" msgstr "Vis meldings-førehandsvisningsvindauge" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Virtual Folder _Editor..." msgstr "Mapper" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "_Filters..." msgstr "_Filter ..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 -msgid "_Mail Message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 -msgid "_Mail Settings..." -msgstr "_Innstillingar for e-post ..." - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 #, fuzzy msgid "_Preview Pane" msgstr "Førehandsvis i" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Send / Receive" -msgstr "Mottakar" - -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 #, fuzzy msgid "_Subscribe to Folders..." msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" @@ -24592,11 +25552,11 @@ msgstr "Mellombels gøym dei valde meldingane" msgid "Threaded Message list" msgstr "Tråda meldingsliste" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Expunge" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Folder" msgstr "_Mappe" @@ -24612,171 +25572,181 @@ msgstr "Ei_genskapar ..." msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Tråda meldingsliste" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "A_dd Sender to Addressbook" +msgstr "Legg til avsendar i adresseboka" + #: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "A_pply Filters" +msgstr "Bruk filter" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Addressbook" +msgstr "Legg til avsendar i adresseboka" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Bruk filterreglar på valde meldingar" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "&Kopier bileteplassering" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Mapper" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Slett e-post frå tenaren" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Lag eit nytt rammesett med denne ramma" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Mapper" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Mapper" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Mapper" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Mapper" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Display the next important message" msgstr "Vis informasjonsmelding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Display the next message" msgstr "Vis åtvaringsmelding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Display the next unread message" msgstr "Vis informasjonsmelding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Display the next unread thread" msgstr "Neste ulesne &tråd" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Display the previous important message" msgstr "Vis det førre dokumentet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Display the previous message" msgstr "Vis det førre dokumentet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Display the previous unread message" msgstr "Vis det førre dokumentet" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "F_orward" +msgstr "Vidaresend" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Fil alt i liste" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Fil under:" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 #, fuzzy msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Skriv ut filer" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 #, fuzzy msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Ingen emne" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 -msgid "Force images in HTML mail to be loaded" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -msgid "Forward" -msgstr "Vidaresend" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -msgid "Forward As" -msgstr "Vidaresend som" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -msgid "Forward _Attached" -msgstr "Vidaresend som _vedlegg" +#, fuzzy +msgid "Flag selected message(s) for follow-up" +msgstr "Sentrer dei valte elementa" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -msgid "Forward _Inline" -msgstr "Vidaresend _innvevd" +#, fuzzy +msgid "Follow _Up..." +msgstr "Fullt _namn ..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 -msgid "Forward _Quoted" -msgstr "Vidaresend _sitert" +msgid "Force images in HTML mail to be loaded" +msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 #, fuzzy msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 #, fuzzy msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 #, fuzzy msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 #, fuzzy msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?" @@ -24794,6 +25764,10 @@ msgstr "Last b_ileter" msgid "Mark as I_mportant" msgstr "Marker som lesen" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +msgid "Mark as U_nread" +msgstr "Marker som _ulesen" + #: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 #, fuzzy msgid "Mark as Unimp_ortant" @@ -24801,22 +25775,22 @@ msgstr "Marker som lesen" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 #, fuzzy -msgid "Mark the selected messages as having been read" +msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 #, fuzzy -msgid "Mark the selected messages as important" +msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Sentrer dei valte elementa" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 #, fuzzy -msgid "Mark the selected messages as not having been read" +msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 #, fuzzy -msgid "Mark the selected messages as unimportant" +msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Sentrer dei valte elementa" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 @@ -24830,7 +25804,7 @@ msgstr "Flytt" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 #, fuzzy -msgid "Move selected messages to another folder" +msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Lagra side til ascii-fil" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 @@ -24838,64 +25812,63 @@ msgid "Next" msgstr "Neste" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 -msgid "Next Important Message" +#, fuzzy +msgid "Next _Important Message" msgstr "Neste viktige melding" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 -msgid "Next Message" -msgstr "Neste melding" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 -msgid "Next Thread" +#, fuzzy +msgid "Next _Thread" msgstr "Neste tråd" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 -msgid "Next Unread Message" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#, fuzzy +msgid "Next _Unread Message" msgstr "Neste uleste melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Opne vald melding i eit eige vindauge" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Opne vald melding for sending på nytt" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "Opprinneleg _storleik" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#, fuzzy +msgid "P_revious Unread Message" +msgstr "Forrige ulesne melding" + #: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#, fuzzy +msgid "Pr_evious Important Message" +msgstr "Forrige viktige melding" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Førehandsvis meldinga som skal skrivast ut" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 -msgid "Previous Important Message" -msgstr "Forrige viktige melding" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 -msgid "Previous Message" -msgstr "Forrige melding" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 -msgid "Previous Unread Message" -msgstr "Forrige ulesne melding" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Print this message" msgstr "Skriv ut denne meldinga" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 -msgid "Reply" -msgstr "Svar" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#, fuzzy +msgid "Re_direct" +msgstr "Woensdrecht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -msgid "Reply to All" -msgstr "Svar til alle" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#, fuzzy +msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" +msgstr "Sentrer dei valte elementa" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reset the text to its original size" @@ -24973,8 +25946,8 @@ msgstr "Ingen emne" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 #, fuzzy -msgid "_Apply Filters" -msgstr "Rediger fil" +msgid "_Attached" +msgstr "Legg ved" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "_Copy to Folder" @@ -24989,43 +25962,72 @@ msgid "_Forward Message" msgstr "_Vidaresend melding" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#, fuzzy +msgid "_Go To" +msgstr "Gå til" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#, fuzzy +msgid "_Inline" +msgstr "Innvevd" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Larger" msgstr "_Større" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Message Display" msgstr "_Meldingsvisning" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Flytt til mappe" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#, fuzzy +msgid "_Next Message" +msgstr "Neste melding" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Normal Display" msgstr "_Normal visning" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Open Message" msgstr "_Opne melding" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49 -#: ui/my-evolution.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#, fuzzy +msgid "_Previous Message" +msgstr "Forrige melding" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#, fuzzy +msgid "_Quoted" +msgstr "Sitert" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:55 msgid "_Tools" msgstr "Verk_ty" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#, fuzzy +msgid "_Undelete" +msgstr "Slett" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "Lukk vindauge" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_Close" msgstr "L_ukk" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:56 msgid "_View" msgstr "_Visning" @@ -25049,11 +26051,11 @@ msgstr "Kryptér denne meldinga med PGP" msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "Kryptér denne meldinga med ditt S/MIME-krypteringssertifikat" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "Form_at" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" @@ -25069,6 +26071,10 @@ msgstr "Sett inn ei fil som tekst i meldinga" msgid "Insert text file..." msgstr "Sett inn tekstfil ..." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 +msgid "Open" +msgstr "Opne" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Open a file" msgstr "Opne ei fil" @@ -25102,7 +26108,7 @@ msgid "Save in folder..." msgstr "Lagre i mappe ..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "Lagre aktiv fil" @@ -25127,6 +26133,7 @@ msgid "Send _later" msgstr "Send _seinare" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Send meldinga i HTML-format" @@ -25195,7 +26202,7 @@ msgid "_From Field" msgstr "_Frå felt" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "Set _inn" @@ -25207,11 +26214,7 @@ msgstr "_Opne ..." msgid "_Reply-To Field" msgstr "_Reply-To felt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -msgid "_Security" -msgstr "_Tryggleik" - -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:44 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" @@ -25268,43 +26271,41 @@ msgstr "generer avlusingsinformasjon" msgid "Re_fresh Task" msgstr "_Frisk opp oppgåve" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 -msgid "Configure the task view's settings" -msgstr "" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy selected task" msgstr "Kopier valde oppgåver" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Cut selected task" msgstr "Klipp ut valde oppgåvr" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Delete completed tasks" msgstr "Slett valde oppgåver" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Delete selected tasks" msgstr "Slett valde oppgåver" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Mar_k as Complete" msgstr "_Merk som komplett" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "Lim inn oppgåve frå utklippstavla" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 -msgid "Tasks Settings..." -msgstr "Innstillingar for oppgåver ..." +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Previews the list of tasks to be printed" +msgstr "Sen melding" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:22 -msgid "_Task" -msgstr "_Oppgåve" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Print the list of tasks" +msgstr "Skriv ut denne meldinga" #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Ximian Evolution..." @@ -25371,113 +26372,119 @@ msgid "Open this folder in an other window" msgstr "Opne denne mappe i eit anna vindauge" #: ui/evolution.xml.h:21 +msgid "Send / Receive" +msgstr "Send / Motta" + +#: ui/evolution.xml.h:22 +#, fuzzy +msgid "Send queued items and retrieve new items" +msgstr "Send køa meldingar og motta ny meldingar" + +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Vis informasjon om Ximian Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Send inn feilrapport" -#: ui/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "Send inn _feilrapport" -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Toggle" msgstr "Byt" -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Avgjer om snarvegstolpen skal vise" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:31 msgid "View the selected folder" msgstr "Vis den valde mappa" -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "Ximian Evolution _FAQ" -#: ui/evolution.xml.h:32 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_Om Ximian Evolution ..." -#: ui/evolution.xml.h:34 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopier ..." -#: ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Folder Bar" msgstr "_Mappestolpe" -#: ui/evolution.xml.h:39 +#: ui/evolution.xml.h:43 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Gå til mappe" -#: ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Import..." msgstr "_Importér ..." -#: ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Move..." msgstr "_Flytt ..." -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_New Folder" msgstr "_Ny mappe" -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution.xml.h:49 msgid "_Pilot Settings..." msgstr "_Pilot-innstillingar" -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:50 msgid "_Rename..." msgstr "_Omdøyp ..." -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:52 +#, fuzzy +msgid "_Send / Receive" +msgstr "Mottakar" + +#: ui/evolution.xml.h:53 msgid "_Shortcut" msgstr "_Snarveg" -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:54 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Snarvegstolpe" -#: ui/my-evolution.xml.h:1 -msgid "Change the settings for the summary" -msgstr "Endre på innstillingar for samandrag" - -#: ui/my-evolution.xml.h:4 +#: ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print summary" msgstr "Skriv ut samandrag" -#: ui/my-evolution.xml.h:5 +#: ui/my-evolution.xml.h:4 msgid "Reload" msgstr "Last om att" -#: ui/my-evolution.xml.h:6 +#: ui/my-evolution.xml.h:5 msgid "Reload the view" msgstr "Last om att visning" -#: ui/my-evolution.xml.h:8 -msgid "_Summary Settings..." -msgstr "Innstillingar for _samandrag ..." - #: views/addressbook/galview.xml.h:1 msgid "Address Cards" msgstr "Adressekort" @@ -25491,18 +26498,27 @@ msgid "Phone List" msgstr "Telefonliste" #: views/mail/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "As Sent Folder" +msgstr "Vel mappe" + +#: views/mail/galview.xml.h:2 +msgid "By Follow Up Flag" +msgstr "" + +#: views/mail/galview.xml.h:3 msgid "By Sender" msgstr "Etter sendar" -#: views/mail/galview.xml.h:2 +#: views/mail/galview.xml.h:4 msgid "By Status" msgstr "Etter status" -#: views/mail/galview.xml.h:3 +#: views/mail/galview.xml.h:5 msgid "By Subject" msgstr "Etter emne" -#: views/mail/galview.xml.h:4 +#: views/mail/galview.xml.h:6 msgid "Messages" msgstr "Meldingar" @@ -25536,11 +26552,21 @@ msgid "" " Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:268 msgid "_Current View" msgstr "_Aktiv visning" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222 +#. bonobo displays this string so it must be in locale +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:324 +#, fuzzy +msgid "Custom View" +msgstr "_Aktiv visning" + +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:333 +msgid "Save Custom View" +msgstr "" + +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:346 msgid "Define Views" msgstr "Definer visningar" @@ -25633,24 +26659,20 @@ msgstr "Ukrainsk" msgid "Visual" msgstr "Visalia" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:162 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:164 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "Ukjent teiknsett: %s" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:204 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:206 msgid "Enter the character set to use" msgstr "Oppgi teiknsett" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:279 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:281 msgid "Other..." msgstr "Andre ..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:398 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:400 msgid "Character Encoding" msgstr "Teiknkoding" @@ -25658,30 +26680,32 @@ msgstr "Teiknkoding" msgid "..." msgstr "... " -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:146 msgid "Search Editor" msgstr "Redigering av søk" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:162 msgid "Save Search" msgstr "Lagre søk" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 -msgid "Add to Saved Searches" -msgstr "Legg til lagra søk" - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -msgid "Clear" -msgstr "Tøm" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#, fuzzy +msgid "_Save Search..." +msgstr "Lagre søk" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 -msgid "Show All" -msgstr "Vis alle" +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:98 +#, fuzzy +msgid "_Edit Saved Searches..." +msgstr "Legg til lagra søk" #: widgets/misc/e-messagebox.c:152 msgid "Information" msgstr "Informasjon" +#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + #: widgets/misc/e-messagebox.c:173 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -25695,11 +26719,21 @@ msgstr "Melding" msgid "Don't show this message again." msgstr "Ikkje vis denne meldinga att" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:334 -msgid "Sear_ch" -msgstr "_Søk" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:477 +#, fuzzy +msgid "_Find Now" +msgstr "Finn no" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:460 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:478 +#, fuzzy +msgid "_Clear" +msgstr "Tøm" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:835 +msgid "Clear" +msgstr "Tøm" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:837 msgid "Find Now" msgstr "Finn no" @@ -25725,443 +26759,1023 @@ msgstr "init_corba(): klarte ikkje initialisere GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): klarte ikkje å initialisere Bonobo" -#~ msgid "Co_ntacts:" -#~ msgstr "Ko_ntakter:" +#~ msgid "Card: " +#~ msgstr "Kort: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Name: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Namn: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Prefix: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Prefiks: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Given: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Fornamn: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Additional: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Tillegg:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Family: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Etternamn: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Suffix: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Etterstaving: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Birth Date: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Fødselsdato: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Address:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Adresse:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Postal Box: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Postboks:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Ext: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Prefix: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Street: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Gateaddresse:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " City: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " By: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Region: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Region: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Postal Code: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Postnummer: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Country: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Land: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Delivery Label: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Leveringsetikett: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Telephones:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Telefonar:\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Telephone:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Telefon:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "E-mail:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "E-post:\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "E-mail:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "E-post:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Time Zone: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Tidssone:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Geo Location: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Geo lokasjon: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Business Role: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Forretningsrolle: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Org: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Org: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Name: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Namn: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Eining: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit2: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Eining2: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit3: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Eining3: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Unit4: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Eining4: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Categories: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Kategoriar: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Comment: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Merknad:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Unique String: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Unik streng:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Public Key: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Offentleg nøkkel: " + +#~ msgid "Connecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Koplar til LDAP-tenar ..." + +#~ msgid "Waiting for connection to LDAP server..." +#~ msgstr "Ventar på å kople til LDAP-tenar ..." + +#~ msgid "New _Contact" +#~ msgstr "Ny _kontakt" + +#~ msgid "New Contact _List" +#~ msgstr "Ny kontakt_liste" + +#~ msgid "Edit Addressbook" +#~ msgstr "Rediger adressebok" + +#~ msgid "Account Name" +#~ msgstr "Kontonamn" + +#~ msgid "Add Addressbook" +#~ msgstr "Legg til adressebok" -#~ msgid "_Message Recipients:" -#~ msgstr "_Mottakarar:" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avansert" -#~ msgid "Afghanistan" -#~ msgstr "Afganistan" +#~ msgid "Base" +#~ msgstr "Base" -#~ msgid "American Samoa" -#~ msgstr "Amerikansk samoa" +#~ msgid "Server Name" +#~ msgstr "Tenarnamn" -#~ msgid "Andorra" -#~ msgstr "Andorra" +#~ msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " +#~ msgstr "Informasjon trengs for å legge til ei addressebok." -#~ msgid "Angola" -#~ msgstr "Angola" +#~ msgid "This information is not required for most ldap servers. " +#~ msgstr "Denne informasjonen er ikkje naudsynt for dei fleste ldap-tenarer." -#~ msgid "Anguilla" -#~ msgstr "Anguilla" +#~ msgid "" +#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " +#~ "in a search. Contact your server administrator for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Denne informasjonen er brukt av ldap-tenaren for å spesifierse kva nodar som " +#~ "skal brukast i søket. Kontakt tenaradmistratoren din for meir informasjon." -#~ msgid "Antarctica" -#~ msgstr "Antarktis" +#~ msgid "_My server requires authentication" +#~ msgstr "_Min tenar treng autentisering" -#~ msgid "Antigua And Barbuda" -#~ msgstr "Antigua og Barbuda" +#~ msgid "Other Contacts" +#~ msgstr "Andre kontakter" -#~ msgid "Armenia" -#~ msgstr "Armenia" +#~ msgid "Name contains" +#~ msgstr "Namn inneheld" -#~ msgid "Aruba" -#~ msgstr "Aruba" +#~ msgid "(none)" +#~ msgstr "(ingen)" -#~ msgid "Azerbaijan" -#~ msgstr "Aserbadjan" +#~ msgid "C_ontaining:" +#~ msgstr "I_nneheld:" -#~ msgid "Bangladesh" -#~ msgstr "Bangladesh" +#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:" +#~ msgstr "Vis kontakter som stemmer med desse kriteria:" -#~ msgid "Barbados" -#~ msgstr "Barbados" +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you want\n" +#~ "to delete this contact?" +#~ msgstr "" +#~ "Er du sikker på at du vil\n" +#~ " slette denne kontakta?" -#~ msgid "Belarus" -#~ msgstr "Kviterussland" +#~ msgid "Starting:" +#~ msgstr "Startar:" -#~ msgid "Benin" -#~ msgstr "Benin" +#~ msgid "Ending:" +#~ msgstr "Slutt:" -#~ msgid "Bermuda" -#~ msgstr "Bermuda" +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Lag ein ny avtale" -#~ msgid "Bhutan" -#~ msgstr "Bhutan" +#~ msgid "Create a new task" +#~ msgstr "Opprett ei ny oppgåve" -#~ msgid "Bosnia And Herzegowina" -#~ msgstr "Bosnia og Herzegovina" +#~ msgid "New _Task" +#~ msgstr "Ny oppgåve" -#~ msgid "Botswana" -#~ msgstr "Botswana" +#, fuzzy +#~ msgid "Create new appointments with a default _reminder" +#~ msgstr "&Slett avtale" -#~ msgid "Bouvet Island" -#~ msgstr "Bouvet Island" +#~ msgid "First day of wee_k:" +#~ msgstr "Første ve_kedag:" -#~ msgid "British Indian Ocean Territory" -#~ msgstr "Britisk Indisk sjøterritorium" +#~ msgid "_Other" +#~ msgstr "_Anna" -#~ msgid "British Virgin Islands" -#~ msgstr "British Virgin Islands" +#~ msgid "Click here to add an attendee" +#~ msgstr "Klikke her for å leggje til ein deltakar" -#~ msgid "Brunei Darussalam" -#~ msgstr "Brunei Darussalam" +#~ msgid "0%" +#~ msgstr "0%" -#~ msgid "Burkina Faso" -#~ msgstr "Burkina Faso" +#~ msgid "10%" +#~ msgstr "10%" -#~ msgid "Burundi" -#~ msgstr "Burundi" +#~ msgid "20%" +#~ msgstr "20%" -#~ msgid "Cambodia" -#~ msgstr "Kambodsja" +#~ msgid "30%" +#~ msgstr "30%" -#~ msgid "Cameroon" -#~ msgstr "Kamerun" +#~ msgid "40%" +#~ msgstr "40%" -#~ msgid "Cape Verde" -#~ msgstr "Cape Verde" +#~ msgid "50%" +#~ msgstr "50%" -#~ msgid "Central African Republic" -#~ msgstr "Den Sentralafrikanske republikken" +#~ msgid "60%" +#~ msgstr "60%" -#~ msgid "Chad" -#~ msgstr "Tjad" +#~ msgid "70%" +#~ msgstr "70%" -#~ msgid "China" -#~ msgstr "Kina" +#~ msgid "80%" +#~ msgstr "80%" -#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands" -#~ msgstr "Cocos (Keeling) Islands" +#~ msgid "90%" +#~ msgstr "90%" -#~ msgid "Comoros" -#~ msgstr "Comoros" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" -#~ msgid "Congo" -#~ msgstr "Kongo" +#~ msgid "_Delete this Task" +#~ msgstr "Slett _denne oppgåva" -#~ msgid "Cook Islands" -#~ msgstr "Cook Islands" +#~ msgid "Meeting begins: <b>" +#~ msgstr "Møtet byrjar: <b>" -#~ msgid "Cote d'Ivoire" -#~ msgstr "Cote d'Ivoire" +#~ msgid "Task begins: <b>" +#~ msgstr "Oppgåva byrjar: <b>" -#~ msgid "Djibouti" -#~ msgstr "Djibouti" +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>" +#~ msgstr "Informasjon" -#~ msgid "Dominica" -#~ msgstr "Dominica" +#~ msgid "Begins: <b>" +#~ msgstr "Byrjar: <b>" -#~ msgid "East Timor" -#~ msgstr "Aust-timor" +#, fuzzy +#~ msgid "Meeting ends: <b>" +#~ msgstr "Informasjon" -#~ msgid "Equatorial Guinea" -#~ msgstr "Ekvatorial Guinea" +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>" +#~ msgstr "Informasjon" -#~ msgid "Eritrea" -#~ msgstr "Eritrea" +#~ msgid "Ends: <b>" +#~ msgstr "Sluttar: <b>" -#~ msgid "Ethiopia" -#~ msgstr "Etiopia" +#, fuzzy +#~ msgid "Task Completed: <b>" +#~ msgstr "Ferdig" -#~ msgid "Falkland Islands" -#~ msgstr "Falklandsøyane" +#~ msgid "Task Due: <b>" +#~ msgstr "Oppgåva ferdig: <b>" -#~ msgid "Faroe Islands" -#~ msgstr "Færøyane" +#, fuzzy +#~ msgid "iCalendar Information" +#~ msgstr "Informasjon" -#~ msgid "Fiji" -#~ msgstr "Fiji" +#, fuzzy +#~ msgid "iCalendar Error" +#~ msgstr "Skriv ut alle" -#~ msgid "French Guiana" -#~ msgstr "French Guiana" +#~ msgid "An unknown person" +#~ msgstr "Ein ukjent person" -#~ msgid "French Polynesia" -#~ msgstr "French Polynesia" +#~ msgid "" +#~ "<br> Please review the following information, and then select an action from " +#~ "the menu below." +#~ msgstr "" +#~ "<br> Sjå gjennom den følgjande informasjon, og velj ei handling frå menyen " +#~ "under." -#~ msgid "French Southern Territories" -#~ msgstr "Fransk sørleg territoriar" +#~ msgid "<i>None</i>" +#~ msgstr "<i>Ingen</i>" -#~ msgid "Gabon" -#~ msgstr "Gabon" +#~ msgid "Choose an action:" +#~ msgstr "Vel ei handling:" -#~ msgid "Gambia" -#~ msgstr "Gambia" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Oppdater" -#~ msgid "Ghana" -#~ msgstr "Ghana" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Godta" -#~ msgid "Greenland" -#~ msgstr "Grønland" +#, fuzzy +#~ msgid "Tentatively accept" +#~ msgstr "Mellombels" -#~ msgid "Grenada" -#~ msgstr "Grenada" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Avslå" -#~ msgid "Guadeloupe" -#~ msgstr "Guadeloupe" +#, fuzzy +#~ msgid "Send Free/Busy Information" +#~ msgstr "Informasjon" -#~ msgid "Guam" -#~ msgstr "Guam" +#~ msgid "Update respondent status" +#~ msgstr "Opdatér status på svar" -#~ msgid "Guinea" -#~ msgstr "Guinea" +#, fuzzy +#~ msgid "Send Latest Information" +#~ msgstr "Informasjon" -#~ msgid "Guinea-bissau" -#~ msgstr "Guinea-bissau" +#, fuzzy +#~ msgid "<b>%s</b> has published meeting information." +#~ msgstr "generer avlusingsinformasjon" -#~ msgid "Guyana" -#~ msgstr "Guyana" +#, fuzzy +#~ msgid "Meeting Information" +#~ msgstr "Personleg informasjon" -#~ msgid "Heard And McDonald Islands" -#~ msgstr "Heard And McDonald Islands" +#~ msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." +#~ msgstr "<b>%s</b> spør etter deg for å stille opp på eit møte." -#~ msgid "Holy See" -#~ msgstr "Den heilage sjø" +#~ msgid "Meeting Proposal" +#~ msgstr "Møteframlegg" -#~ msgid "Indonesia" -#~ msgstr "Indonesia" +#~ msgid "Meeting Update" +#~ msgstr "Møteoppdatering" -#~ msgid "Israel" -#~ msgstr "Israel" +#, fuzzy +#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." +#~ msgstr "generer avlusingsinformasjon" -#~ msgid "Kazakhstan" -#~ msgstr "Kasakstan" +#, fuzzy +#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." +#~ msgstr "Dette er ei repeterande hending." -#~ msgid "Kenya" -#~ msgstr "Kenya" +#~ msgid "Meeting Reply" +#~ msgstr "Møtesvar" -#~ msgid "Kiribati" -#~ msgstr "Kiribati" +#~ msgid "Meeting Cancellation" +#~ msgstr "Møtekansellering" -#~ msgid "Kyrgyzstan" -#~ msgstr "Kirgistan" +#, fuzzy +#~ msgid "Bad Meeting Message" +#~ msgstr "&Finn i melding ..." -#~ msgid "Laos" -#~ msgstr "Laos" +#~ msgid "Task Information" +#~ msgstr "Oppgåveinformasjon" -#~ msgid "Lesotho" -#~ msgstr "Lesotho" +#~ msgid "Task Proposal" +#~ msgstr "Oppgåveframlegg" -#~ msgid "Liechtenstein" -#~ msgstr "Liechtenstein" +#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." +#~ msgstr "<b>%s</b> ønskjar å leggje til ei eksisterande oppgåve." -#~ msgid "Macau" -#~ msgstr "Macau" +#~ msgid "Task Update" +#~ msgstr "Oppgåveoppdatering" -#~ msgid "Macedonia" -#~ msgstr "Makedonia" +#, fuzzy +#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." +#~ msgstr "Dette er ei førehandsvising av det valte bakgrunnsbiletet." -#~ msgid "Madagascar" -#~ msgstr "Madagaskar" +#~ msgid "Task Update Request" +#~ msgstr "Oppgåveoppdateringsforepørjing" -#~ msgid "Malawi" -#~ msgstr "Malawi" +#, fuzzy +#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." +#~ msgstr "Dette er ei repeterande hending." -#~ msgid "Malaysia" -#~ msgstr "Malaysia" +#~ msgid "Task Reply" +#~ msgstr "Oppgåvesvar" -#~ msgid "Maldives" -#~ msgstr "Maldivane" +#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." +#~ msgstr "<b>%s</b> har kansellert ei oppgåve." -#~ msgid "Mali" -#~ msgstr "Mali" +#~ msgid "Task Cancellation" +#~ msgstr "Oppgåvekansellering" -#~ msgid "Marshall Islands" -#~ msgstr "Marshall Islands" +#, fuzzy +#~ msgid "Bad Task Message" +#~ msgstr "Skriv ut alle" -#~ msgid "Martinique" -#~ msgstr "Martinique" +#, fuzzy +#~ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." +#~ msgstr "Skriv avlusingsinformasjon" -#~ msgid "Mauritania" -#~ msgstr "Mauritania" +#~ msgid "Free/Busy Information" +#~ msgstr "Fri/ledig-informasjon" -#~ msgid "Mauritius" -#~ msgstr "Mauritius" +#, fuzzy +#~ msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." +#~ msgstr "Prøv «%s --help» for meir informasjon\n" -#~ msgid "Mayotte" -#~ msgstr "Mayotte" +#~ msgid "Free/Busy Request" +#~ msgstr "Fri/ledig forespørsel" -#~ msgid "Micronesia" -#~ msgstr "Mikronesia" +#, fuzzy +#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." +#~ msgstr "Dette er ei repeterande hending." -#~ msgid "Monaco" -#~ msgstr "Monaco" +#~ msgid "Free/Busy Reply" +#~ msgstr "Fri/Oppteke svar" -#~ msgid "Mongolia" -#~ msgstr "Mongolia" +#, fuzzy +#~ msgid "Bad Free/Busy Message" +#~ msgstr "Private meldingar" -#~ msgid "Montserrat" -#~ msgstr "Montserrat" +#, fuzzy +#~ msgid "The message contains only unsupported requests." +#~ msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#~ msgid "Mozambique" -#~ msgstr "Mozambique" +#~ msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +#~ msgstr "Vedlegg inneheld ikkje ei gyldig kalendarmelding." -#~ msgid "Myanmar" -#~ msgstr "Myanmar" +#, fuzzy +#~ msgid "Event information" +#~ msgstr "Informasjon" -#~ msgid "Namibia" -#~ msgstr "Namibia" +#~ msgid "Task information" +#~ msgstr "Informasjon om oppgåve" -#~ msgid "Nauru" -#~ msgstr "Nauru" +#, fuzzy +#~ msgid "Journal information" +#~ msgstr "Personleg informasjon" -#~ msgid "Nepal" -#~ msgstr "Nepal" +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy information" +#~ msgstr "Informasjon" -#~ msgid "Netherlands Antilles" -#~ msgstr "Nederlandske antillar" +#, fuzzy +#~ msgid "Calendar information" +#~ msgstr "Informasjon" -#~ msgid "New Caledonia" -#~ msgstr "New Caledonia" +#, fuzzy +#~ msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +#~ msgstr "Informasjon" -#~ msgid "Niger" -#~ msgstr "Niger" +#, fuzzy +#~ msgid "iCalendar information" +#~ msgstr "Informasjon" -#~ msgid "Nigeria" -#~ msgstr "Nigeria" +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Oppgåve" -#~ msgid "Niue" -#~ msgstr "Niue" +#~ msgid "Status: %s" +#~ msgstr "Status: %s" -#~ msgid "Northern Mariana Islands" -#~ msgstr "Northern Mariana Islands" +#~ msgid "Percent Complete: %i" +#~ msgstr "Prosent ferdig: %i" -#~ msgid "Palau" -#~ msgstr "Palau" +#~ msgid "URL: %s" +#~ msgstr "URL: %s" -#~ msgid "Palestinian Territory" -#~ msgstr "Palestina" +#~ msgid "Categories: %s" +#~ msgstr "Kategoriar %s" -#~ msgid "Papua New Guinea" -#~ msgstr "Papua New Guinea" +#~ msgid "Contacts: " +#~ msgstr "Kontaktar: " -#~ msgid "Philippines" -#~ msgstr "Fillipinene" +#, fuzzy +#~ msgid "Error hashing password." +#~ msgstr "Feil ved tilleggjing av kort" -#~ msgid "Pitcairn" -#~ msgstr "Pitcairn" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid password." +#~ msgstr "Ugyldig argument" -#~ msgid "Republic Of Korea" -#~ msgstr "Republic Of Korea" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"." +#~ msgstr "Kunne ikkje lasta biletet '%1'\n" -#~ msgid "Republic Of Moldova" -#~ msgstr "Moldovia" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"." +#~ msgstr "Kunne ikkje lasta biletet '%1'\n" -#~ msgid "Reunion" -#~ msgstr "Reunion" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context." +#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#~ msgid "Russian Federation" -#~ msgstr "Russland" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." +#~ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#~ msgid "Rwanda" -#~ msgstr "Rwanda" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed." +#~ msgstr "Klarte ikkje å lagre signaturfil." -#~ msgid "Saint Kitts And Nevis" -#~ msgstr "Saint Kitts And Nevis" +#~ msgid "NT Login" +#~ msgstr "NT Login" -#~ msgid "Saint Lucia" -#~ msgstr "Saint Lucia" +#~ msgid "Server rejected username" +#~ msgstr "Tenaren avslo brukarnamnet" -#~ msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" -#~ msgstr "Saint Vincent And The Grena-dines" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get group list from server." +#~ msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." -#~ msgid "Samoa" -#~ msgstr "Samoa" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not check POP server for new messages: %s" +#~ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#~ msgid "San Marino" -#~ msgstr "San Marino" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not fetch message: %s" +#~ msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#~ msgid "Sao Tome And Principe" -#~ msgstr "Sao Tome And Principe" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" +#~ msgstr "Slett e-post frå tenaren" -#~ msgid "Senegal" -#~ msgstr "Senegal" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" +#~ msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." -#~ msgid "Seychelles" -#~ msgstr "Seychellene" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not connect to server: %s" +#~ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#~ msgid "Sierra Leone" -#~ msgstr "Sierra Leone" +#~ msgid "(Unknown)" +#~ msgstr "(Ukjend)" -#~ msgid "Solomon Islands" -#~ msgstr "Solomon Islands" +#~ msgid "Unexpected response from POP server: %s" +#~ msgstr "Uventa svar frå POP-tenaren: %s" -#~ msgid "Somalia" -#~ msgstr "Somalia" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find 'From' address in message" +#~ msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" -#~ msgstr "South Georgia And The South Sandwich Islands" +#, fuzzy +#~ msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#~ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#~ msgid "Sri Lanka" -#~ msgstr "Sri Lanka" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#~ msgid "St. Helena" -#~ msgstr "St. Helena" +#, fuzzy +#~ msgid "Select a service" +#~ msgstr "Vel ei fil" -#~ msgid "St. Pierre And Miquelon" -#~ msgstr "St. Pierre And Miquelon" +#, fuzzy +#~ msgid "Send an email to %s" +#~ msgstr "Send ein e-post" -#~ msgid "Sudan" -#~ msgstr "Sudan" +#, fuzzy +#~ msgid "Run %s" +#~ msgstr "URL: %s" -#~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" -#~ msgstr "Svalbard og Jan Mayen" +#, fuzzy +#~ msgid "Close %s" +#~ msgstr "Lukk" -#~ msgid "Swaziland" -#~ msgstr "Swaziland" +#, fuzzy +#~ msgid "Move %s to the left" +#~ msgstr "Flytt denne mappa til ein annan plass" -#~ msgid "Tajikistan" -#~ msgstr "Tajikistan" +#, fuzzy +#~ msgid "page" +#~ msgstr "Side" -#~ msgid "Thailand" -#~ msgstr "Thailand" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the HTML file:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#~ msgid "Togo" -#~ msgstr "Togo" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Error reading data:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Feil ved asting av %s" -#~ msgid "Tokelau" -#~ msgstr "Tokelau" +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the RDF summary." +#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." -#~ msgid "Tonga" -#~ msgstr "Tonga" +#, fuzzy +#~ msgid "RDF Summary" +#~ msgstr "Samandrag" -#~ msgid "Trinidad And Tobago" -#~ msgstr "Trinidad og Tobago" +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the test bonobo component." +#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." -#~ msgid "Tunisia" -#~ msgstr "Tunisia" +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the test component." +#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." -#~ msgid "Turkmenistan" -#~ msgstr "Turkmenistan" +#, fuzzy +#~ msgid "Test service" +#~ msgstr "Estherville" -#~ msgid "Turks And Caicos Islands" -#~ msgstr "Turks And Caicos Islands" +#, fuzzy +#~ msgid "Update now" +#~ msgstr "Oppdater" -#~ msgid "Tuvalu" -#~ msgstr "Tuvalu" +#, fuzzy +#~ msgid "Update every " +#~ msgstr "Oppdateringsfrekvens" -#~ msgid "U.S. Virgin Islands" -#~ msgstr "U.S. Virgin Islands" +#, fuzzy +#~ msgid "Needs Reply" +#~ msgstr "Fri/Oppteke svar" -#~ msgid "Uganda" -#~ msgstr "Uganda" +#~ msgid "Mail storage folder (internal)" +#~ msgstr "E-post lagrinsmappe (intern)" -#~ msgid "United Arab Emirates" -#~ msgstr "Forente Arabiske Emirater" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot connect to store: %s" +#~ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#~ msgid "New _Mail Message" +#~ msgstr "Ny e-post_melding" + +#~ msgid "Create vFolder from Search" +#~ msgstr "Lag vFolder frå søk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark as Needing Reply" +#~ msgstr "Møtesvar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark as Not Needing Reply" +#~ msgstr "Møtesvar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter on Mailing List" +#~ msgstr "Fil alt i liste" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Forvald" + +#~ msgid "Indexing:" +#~ msgstr "Indekserar" + +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Postkasseformat" -#~ msgid "United Republic Of Tanzania" -#~ msgstr "Tanzania" +#~ msgid " (default)" +#~ msgstr " (standard)" -#~ msgid "United States Minor Outlying Islands" -#~ msgstr "United States Minor Outlying Islands" +#~ msgid "Mail Settings" +#~ msgstr "Innstillingar for e-post" + +#~ msgid "Subject is %s" +#~ msgstr "Emne er %s" + +#~ msgid "Mail from %s" +#~ msgstr "Melding frå %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s mailing list" +#~ msgstr "E-post&liste for språket:" + +#, fuzzy +#~ msgid "This message contains invalid recipients:" +#~ msgstr "Meldinga har ingen sendar" + +#~ msgid "%s: Inbox" +#~ msgstr "%s: innboks" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Konto" + +#~ msgid "Composer" +#~ msgstr "Meldingsskrivar" + +#~ msgid "Default Forward style is: " +#~ msgstr "Standard vidaresendingsstil er: " + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Vis" + +#~ msgid "Drafts" +#~ msgstr "Kladd" + +#~ msgid "Edit..." +#~ msgstr "Rediger ..." + +#~ msgid "HTML signature file:" +#~ msgstr "HTML-signaturfil:" + +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Nyhende" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Filter Log file..." +#~ msgstr "Signaturfil:" + +#~ msgid "Sent" +#~ msgstr "Sendt" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Kjelder" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Email Address:" +#~ msgstr "E-post-adresse:" + +#~ msgid "_Log filter actions to:" +#~ msgstr "_Loggfør filterhandlingar til:" + +#~ msgid "_Organization:" +#~ msgstr "_Organisasjon:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Remember this password" +#~ msgstr "Fjern denne oppføringa" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Send mail in HTML format by default." +#~ msgstr "Send meldingar:" + +#~ msgid "_Server Type: " +#~ msgstr "_Tenartype: " + +#~ msgid "_Signature file:" +#~ msgstr "_Signaturfil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "placeholder" +#~ msgstr "Bruk &plasshaldarar" + +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "sekund." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Summary" +#~ msgstr "Postsamandrag" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." +#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#~ msgid "Uzbekistan" -#~ msgstr "Usbekistan" +#~ msgid "Regions" +#~ msgstr "Områder" -#~ msgid "Vanuatu" -#~ msgstr "Vanuatu" +#~ msgid " F" +#~ msgstr " F" -#~ msgid "Wallis And Futuna Islands" -#~ msgstr "Wallis And Futuna Islands" +#~ msgid " C" +#~ msgstr " C" -#~ msgid "Western Sahara" -#~ msgstr "Western Sahara" +#~ msgid "knots" +#~ msgstr "knop" -#~ msgid "Zambia" -#~ msgstr "Zambia" +#~ msgid "kph" +#~ msgstr "km/t" -#~ msgid "Zimbabwe" -#~ msgstr "Zimbabwe" +#~ msgid "inHg" +#~ msgstr "inHg" + +#~ msgid "mmHg" +#~ msgstr "mmHg" + +#~ msgid "miles" +#~ msgstr "engelske mil" + +#~ msgid "kilometers" +#~ msgstr "kilometer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Al_l stations:" +#~ msgstr "&Tilgjengelege handlingar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "All _folders:" +#~ msgstr "Alle kantar" + +#, fuzzy +#~ msgid "All news _feeds:" +#~ msgstr "&Alle felt" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Display folders:" +#~ msgstr "Skjermkontrollerarar" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Display stations:" +#~ msgstr "Visingsval:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Displayed feeds:" +#~ msgstr "Vist namn:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Evolution notes component." +#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." + +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Notes control" +#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." + +#~ msgid "Outbox" +#~ msgstr "Utboks" + +#~ msgid "Evolution " +#~ msgstr "Evolution" + +#~ msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." +#~ msgstr "Opphavsrett © 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Cannot transfer folder:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#~ msgid "(No name)" +#~ msgstr "(Ingen namn)" + +#~ msgid "New List" +#~ msgstr "Ny liste" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create a New All Day _Event" +#~ msgstr "Feil ved opning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create a New _Task" +#~ msgstr "Lagar eit nytt dokument" + +#~ msgid "Create a _New Appointment" +#~ msgstr "Lag ein _ny avtale" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Appointment..." +#~ msgstr "Avtale" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Calendar Settings..." +#~ msgstr "Skriftinnstillingar" + +#~ msgid "_Task..." +#~ msgstr "_Oppgåve ..." + +#~ msgid "New Message" +#~ msgstr "Ny melding" + +#~ msgid "_Mail Settings..." +#~ msgstr "_Innstillingar for e-post ..." + +#~ msgid "Forward _Attached" +#~ msgstr "Vidaresend som _vedlegg" + +#~ msgid "Forward _Inline" +#~ msgstr "Vidaresend _innvevd" + +#~ msgid "Forward _Quoted" +#~ msgstr "Vidaresend _sitert" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "Rediger fil" + +#~ msgid "Tasks Settings..." +#~ msgstr "Innstillingar for oppgåver ..." + +#~ msgid "Change the settings for the summary" +#~ msgstr "Endre på innstillingar for samandrag" + +#~ msgid "_Summary Settings..." +#~ msgstr "Innstillingar for _samandrag ..." + +#~ msgid "Show All" +#~ msgstr "Vis alle" + +#~ msgid "Sear_ch" +#~ msgstr "_Søk" + +#~ msgid "Co_ntacts:" +#~ msgstr "Ko_ntakter:" + +#~ msgid "_Message Recipients:" +#~ msgstr "_Mottakarar:" + +#~ msgid "British Virgin Islands" +#~ msgstr "British Virgin Islands" + +#~ msgid "Republic Of Korea" +#~ msgstr "Republic Of Korea" + +#~ msgid "Republic Of Moldova" +#~ msgstr "Moldovia" #~ msgid "Message %s not found." #~ msgstr "Melding %s ikkje funnen." @@ -26178,9 +27792,6 @@ msgstr "init_bonobo(): klarte ikkje å initialisere Bonobo" #~ msgid "on or before" #~ msgstr "på eller før" -#~ msgid "Special Folders" -#~ msgstr "Spesialmapper" - #~ msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" #~ msgstr "<dd><b>Klarte ikkje å kontakte vêrtenaren</b></dd>" |