diff options
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 4657 |
1 files changed, 2667 insertions, 1990 deletions
@@ -2,11 +2,10 @@ # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 2000. # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001. -#: mail/component-factory.c:97 mail/component-factory.c:98 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-0.11\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-22 18:50-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-21 18:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 20:17+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n" @@ -23,209 +22,522 @@ msgstr "" msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "mellombels feil i namneoppslag" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3595 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:58 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 +msgid "File As" +msgstr "Arkiver som" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:59 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#, fuzzy +msgid "Family Name" +msgstr "Fullt namn" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "E-post 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609 +#, fuzzy +msgid "Primary" +msgstr "Privat" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#, fuzzy +msgid "Prim" +msgstr "Privat" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 +#, fuzzy +msgid "Assistant" +msgstr "Namn på assistent" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 +msgid "Business" +msgstr "Firma" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#, fuzzy +msgid "Bus" +msgstr "Oppteke" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598 +msgid "Callback" +msgstr "Ring tilbake" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#, fuzzy +msgid "Comp" +msgstr "Kopier" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663 +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Organisasjon:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +msgid "Org" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599 +#, fuzzy +msgid "Car" +msgstr "Teikn" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 +msgid "Business Fax" +msgstr "Firma-fax" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#, fuzzy +msgid "Bus Fax" +msgstr "Firma-fax" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 +msgid "Home Fax" +msgstr "Heime-faks" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 +#, fuzzy +msgid "Business 2" +msgstr "Firma" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#, fuzzy +msgid "Bus 2" +msgstr "Oppteke" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602 +#, fuzzy +msgid "Home 2" +msgstr "Heim" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 +#: mail/mail-config.glade.h:51 +msgid "Other" +msgstr "Anna" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 +msgid "Other Fax" +msgstr "Alternativ faks" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 +msgid "Pager" +msgstr "Personsøkjar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#, fuzzy +msgid "Radio" +msgstr "Tilfeldig" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 +#, fuzzy +msgid "TTY" +msgstr "TTY/TDD-telefon" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#, fuzzy +msgid "Email 2" +msgstr "E-post 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#, fuzzy +msgid "Email 3" +msgstr "E-post 3" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +msgid "Web Site" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "Avdeling:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +msgid "Dep" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "K&ontor:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "K&ontor:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Tittel:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "&Yrke:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +msgid "Prof" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "Personsøkjar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#, fuzzy +msgid "Man" +msgstr "Måndag" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +msgid "Ass" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenamn:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#, fuzzy +msgid "Nick" +msgstr "Kallenamn:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "Ektefelle" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Ingen" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#, fuzzy +msgid "Calendar URI" +msgstr "Skriv ut alle" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +msgid "CALUri" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +msgid "FBUrl" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#, fuzzy +msgid "Anniversary" +msgstr "Merkedag" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +msgid "Anniv" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#, fuzzy +msgid "Birth Date" +msgstr "Start-dato:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564 #, fuzzy msgid "Card: " msgstr "Teikn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3597 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3566 #, fuzzy msgid "" "\n" "Name: " msgstr "Navn:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3567 msgid "" "\n" " Prefix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3568 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3569 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3570 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3571 #, fuzzy msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "Etterstaving" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3616 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3585 #, fuzzy msgid "" "\n" "Birth Date: " msgstr "Start-dato:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3627 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3596 #, fuzzy msgid "" "\n" "Address:" msgstr "Adresse" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3629 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598 msgid "" "\n" " Postal Box: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3630 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3631 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600 msgid "" "\n" " Street: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601 msgid "" "\n" " City: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3633 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602 msgid "" "\n" " Region: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3634 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3603 #, fuzzy msgid "" "\n" " Postal Code: " msgstr "ZIP/Postnummer" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3635 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3604 #, fuzzy msgid "" "\n" " Country: " msgstr "Land:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3648 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3617 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3660 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3629 msgid "" "\n" "Telephones:\n" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3663 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632 msgid "" "\n" "Telephone:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3687 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3656 #, fuzzy msgid "" "\n" "E-mail:\n" msgstr "E-post 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3690 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3659 #, fuzzy msgid "" "\n" "E-mail:" msgstr "E-post 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3709 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3678 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3684 msgid "" "\n" "Time Zone: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3723 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3692 msgid "" "\n" "Geo Location: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3727 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3696 #, fuzzy msgid "" "\n" "Business Role: " msgstr "Firma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3739 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3708 msgid "" "\n" "Org: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3740 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3709 #, fuzzy msgid "" "\n" " Name: " msgstr "Navn:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3741 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3710 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3742 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3711 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3743 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3713 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 #, fuzzy msgid "" "\n" "Categories: " msgstr "Kategoriar" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -242,25 +554,25 @@ msgstr "Kommentar:" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3762 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3731 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3734 #, fuzzy msgid "" "\n" "Public Key: " msgstr "Praksis" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4037 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4087 #, fuzzy msgid "Multiple VCards" msgstr "&Fleire spelarar" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4045 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4095 #, fuzzy, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "Kort 1:" @@ -269,38 +581,94 @@ msgstr "Kort 1:" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1119 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:100 calendar/gui/main.c:58 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:257 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2047 +#, fuzzy +msgid "Searching..." +msgstr "Skriftinnstillingar" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Avsluttar ..." + +#. need a different error message here. +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:268 +#, fuzzy +msgid "Error in search expression." +msgstr "" +"Feil ved lesing av fil:\n" +"%s" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:467 +#, fuzzy +msgid "Connecting to LDAP server..." +msgstr " Koplar til tenar ..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:477 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to LDAP server." +msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 +#, fuzzy +msgid "Waiting for connection to LDAP server..." +msgstr " Koplar til tenar ..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:862 +#, fuzzy +msgid "Adding card to LDAP server..." +msgstr " Koplar til tenar ..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:959 +#, fuzzy +msgid "Removing card from LDAP server..." +msgstr "&Suspender ..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1064 +msgid "Modifying card from LDAP server..." +msgstr "" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1992 +msgid "Receiving LDAP search results..." +msgstr "" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1997 +msgid "Restarting search." +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:204 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:217 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:662 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:681 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592 #, fuzzy msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:663 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593 #, fuzzy msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikkje starta %1." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:695 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:698 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:714 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:717 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -346,27 +714,32 @@ msgstr "Øydelagd oppsettfil." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 #, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution addressbook component." -msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Legg adresse til adresseboka" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:175 -#: shell/e-shortcuts.c:1048 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:173 +#: shell/e-shortcuts.c:1062 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "&Innhald ..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66 #, fuzzy msgid "Folder containing contact information" msgstr "Les filinformasjon" +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 +#, fuzzy +msgid "LDAP Server" +msgstr "Tenar:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68 +#, fuzzy +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "Les filinformasjon" + #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #, fuzzy @@ -388,7 +761,7 @@ msgstr "&Ny kontakt" msgid "New Contact _List" msgstr "&Ny kontakt" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:188 #, fuzzy msgid "Edit Addressbook" msgstr "KDE adressebok" @@ -423,7 +796,7 @@ msgid "Base" msgstr "Lim inn" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:151 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:172 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "KBasic" @@ -497,20 +870,21 @@ msgid "_Account name:" msgstr "Små ikon" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 filter/filter.glade.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Legg til" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 #: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Rediger" @@ -530,44 +904,44 @@ msgstr "Prioritet:" msgid "_Server name:" msgstr "Lagra melding" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:138 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:163 #, fuzzy msgid "Other Contacts" msgstr "Slett kolonne" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your email address and password for access to %s" msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:394 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401 #, fuzzy msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autentisering:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:405 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 #, fuzzy msgid "Email Address:" msgstr "E-post-adresse:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:418 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Lagra som" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:481 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 #, fuzzy msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kan ikkje opna adresseboka." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:493 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -575,7 +949,7 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 #, fuzzy msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" @@ -585,41 +959,41 @@ msgstr "" "Sjekk at eininga finst og at du har\n" "skrivetilgang til ho." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:642 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:649 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:643 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:650 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:644 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "Små ikon" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:645 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #, fuzzy msgid "Category is" msgstr "Kategoriar" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:646 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:653 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Legg til ..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:874 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:883 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 #, fuzzy msgid "Any Category" msgstr "Kategoriar" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:912 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:925 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -633,25 +1007,11 @@ msgid "(none)" msgstr "(ingen)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 msgid "Primary Email" msgstr "Primær e-post" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860 -#, fuzzy -msgid "Email 2" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861 -#, fuzzy -msgid "Email 3" -msgstr "E-post 3" - #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579 #, fuzzy msgid "Select an Action" @@ -674,13 +1034,13 @@ msgstr "A&dressebok ..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:934 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:310 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:307 msgid "Edit Contact Info" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:963 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:383 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:486 #, fuzzy msgid "Add to Contacts" msgstr "Slett kolonne" @@ -709,34 +1069,53 @@ msgstr "Gpilotd adressekomponent" msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:156 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:729 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:401 -#: filter/filter-rule.c:543 shell/e-shortcuts-view.c:176 -#: shell/e-shortcuts-view.c:385 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:764 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:436 +#: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:171 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:179 #, fuzzy msgid "Remove All" msgstr "Fjern" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:195 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:203 #, fuzzy msgid "Send HTML Mail?" msgstr "&Send e-post" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:368 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:406 +#, fuzzy +msgid "Edit Contact List" +msgstr "&Innhald ..." + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:424 +#, fuzzy +msgid "Unnamed Contact List" +msgstr "Endra skrift" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:441 +#, c-format +msgid "(%d not shown)" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:507 #, fuzzy msgid "Unnamed Contact" msgstr "Endra skrift" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:487 -msgid "Unable to get local storage. This should never happen." +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:521 +msgid "" +"Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been " +"caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better " +"understand and ultimately resolve this problem, please send an e-mail to Jon " +"Trowbridge <trow@ximian.com> with a detailed description of the " +"circumstances under which this error occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:560 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:598 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "" @@ -802,245 +1181,177 @@ msgid "Ca_tegories..." msgstr "Kategoriar ..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +msgid "Collaboration" +msgstr "" + +#. Construct the app +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1241 #, fuzzy msgid "Contact Editor" msgstr "Comment=X-redigering" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:156 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177 msgid "Details" msgstr "Detaljar" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #, fuzzy msgid "File A_s:" msgstr "Arkiver som" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "New phone type" msgstr "Ny telefontype" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 msgid "No_tes:" msgstr "No_tater:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Organi_zation:" msgstr "Organisasjon:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "Phone Types" msgstr "Telefontypar" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #, fuzzy msgid "_Address..." msgstr "Adresse" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 #, fuzzy msgid "_Assistant's name:" msgstr "&Namn på assistent:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #, fuzzy msgid "_Birthday:" msgstr "Fødselsdag:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 #, fuzzy msgid "_Business" msgstr "Firma" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "_Calendar Information:" +msgstr "Informasjon" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 #, fuzzy msgid "_Contacts..." msgstr "&Innhald ..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1476 filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1322 mail/mail-config.glade.h:94 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:834 filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1371 mail/mail-config.glade.h:94 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Slett" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Department:" msgstr "Avdeling:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "_Free/Busy Information:" +msgstr "Informasjon" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 #, fuzzy msgid "_Full Name..." msgstr "Fullt namn" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Home" msgstr "Heim" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Job title:" msgstr "Jobb-tittel" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Na_mn på sjef:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Mobile" msgstr "_Mobil" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Nickname:" msgstr "Kalle_namn:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 #, fuzzy msgid "_Office:" msgstr "K&ontor:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 #, fuzzy msgid "_Profession:" msgstr "&Yrke:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 #, fuzzy msgid "_Spouse:" msgstr "Ektefelle" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 #, fuzzy msgid "_This is the mailing address" msgstr "Rediger e-post-adresser" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 #, fuzzy msgid "_Web page address:" msgstr "&WINS-adresse:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 #, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "Delete Contact?" msgstr "Slett kolonne" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:730 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:759 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1561 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 -#, fuzzy -msgid "Assistant" -msgstr "Namn på assistent" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1562 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1629 -msgid "Business" -msgstr "Firma" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1563 -#, fuzzy -msgid "Business 2" -msgstr "Firma" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1564 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848 -msgid "Business Fax" -msgstr "Firma-fax" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1565 -msgid "Callback" -msgstr "Ring tilbake" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1566 -#, fuzzy -msgid "Car" -msgstr "Teikn" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1567 -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1568 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1630 -msgid "Home" -msgstr "Heim" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1569 -#, fuzzy -msgid "Home 2" -msgstr "Heim" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1570 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849 -msgid "Home Fax" -msgstr "Heime-faks" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1571 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1572 -#, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1573 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1631 -#: mail/mail-config.glade.h:51 -msgid "Other" -msgstr "Anna" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1574 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854 -msgid "Other Fax" -msgstr "Alternativ faks" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1575 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855 -msgid "Pager" -msgstr "Personsøkjar" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1576 -#, fuzzy -msgid "Primary" -msgstr "Privat" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1577 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856 -#, fuzzy -msgid "Radio" -msgstr "Tilfeldig" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1578 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1579 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1612 #, fuzzy msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD-telefon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2198 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "" @@ -1048,22 +1359,22 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:265 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:283 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:267 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:285 #, fuzzy msgid "Edit Full" msgstr "Rediger fil" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:293 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 #, fuzzy msgid "Full Name" msgstr "Fullt namn" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:299 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317 #, fuzzy msgid "E-mail" msgstr "E-post 2" @@ -2287,183 +2598,71 @@ msgid "Advanced Search" msgstr "Legg til ..." #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:152 -#: mail/mail-search.c:260 +#: mail/mail-search.c:264 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1 -msgid "123" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "a" -msgstr "am" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "b" -msgstr "av" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "c" -msgstr "cm" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "d" -msgstr "Id" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "e" -msgstr "Ons" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "f" -msgstr "I" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "g" -msgstr "gs" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "h" -msgstr "4." - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "i" -msgstr "er" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "j" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "k" -msgstr "Ok" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "l" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "m" -msgstr "ms" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "o" -msgstr "Nei" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "p" -msgstr "pm" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "q" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "r" -msgstr "Dr" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "t" -msgstr "Qt" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:121 #, fuzzy -msgid "u" -msgstr "Sum" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "v" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "w" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "Tx" +msgid "No cards" +msgstr "Starta" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:124 #, fuzzy -msgid "y" -msgstr "av" +msgid "1 card" +msgstr "Skriv ut alle" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "z" -msgstr "Hz" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d cards" +msgstr "sekund" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:137 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:266 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:655 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1345 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:138 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1373 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Save as VCard" msgstr "Lagra som" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:265 -#: shell/e-shortcuts-view.c:378 ui/evolution-message-composer.xml.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:266 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Opna ..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:754 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Forward Contact" msgstr "Smarte vedlegg" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:755 #, fuzzy msgid "Send Message to Contact" msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:756 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:272 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758 #, fuzzy msgid "Print Envelope" msgstr "Private meldingar" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 filter/libfilter-i18n.h:8 -#: mail/mail-accounts.c:283 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:760 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: mail/mail-accounts.c:281 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:16 #: ui/evolution-tasks.xml.h:8 @@ -2472,7 +2671,7 @@ msgstr "Slett" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:451 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:452 #, fuzzy msgid "Error modifying card" msgstr "Feil ved lasting av oppsett" @@ -2482,7 +2681,7 @@ msgid "Success" msgstr "Vellukka" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1652 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1710 #: shell/e-storage.c:515 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjend feil" @@ -2514,10 +2713,10 @@ msgstr "" "%1" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:689 calendar/gui/calendar-model.c:1198 +#: calendar/gui/calendar-model.c:733 calendar/gui/calendar-model.c:1274 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:545 -#: camel/camel-service.c:581 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:544 +#: camel/camel-service.c:580 msgid "Cancelled" msgstr "Avbroten" @@ -2551,151 +2750,90 @@ msgid "Error removing list" msgstr "Feil ved fjerning av oppsett" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1218 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1248 #, fuzzy msgid "Error removing card" msgstr "Feil ved fjerning av oppsett" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833 -#, fuzzy -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "Trykk her for å leggja til ein ny virtuell vert." +#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in +#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must +#. also be placed at the begining ot the string +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:399 +msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 -msgid "File As" -msgstr "Arkiver som" +#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons +#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it +#. must also be placed at the begining ot the string. +#. Use lower case letters if possible. +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404 +msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 #, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "E-post 2" +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "Trykk her for å leggja til ein ny virtuell vert." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:837 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 msgid "Primary Phone" msgstr "Primær telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:838 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 #, fuzzy msgid "Assistant Phone" msgstr "Telefon til assistent" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:839 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873 msgid "Business Phone" msgstr "Firma-telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:840 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874 #, fuzzy msgid "Callback Phone" msgstr "Ring tilbake" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 #, fuzzy msgid "Company Phone" msgstr "Hovudtelefon til firmaet" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 msgid "Home Phone" msgstr "Heime-telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Organisasjon:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 msgid "Business Address" msgstr "Firma-adresse" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:845 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 msgid "Home Address" msgstr "Heime-adresse" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:846 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:847 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 msgid "Car Phone" msgstr "Bil-telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 msgid "Business Phone 2" msgstr "Firma-telefon 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 msgid "Home Phone 2" msgstr "Heime-telefon 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Other Phone" msgstr "Alternativ telefon" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 -#, fuzzy -msgid "TTY" -msgstr "TTY/TDD-telefon" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 msgid "Other Address" msgstr "Alternativ adresse" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862 -msgid "Web Site" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863 -#, fuzzy -msgid "Department" -msgstr "Avdeling:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864 -#, fuzzy -msgid "Office" -msgstr "K&ontor:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Tittel:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866 -#, fuzzy -msgid "Profession" -msgstr "&Yrke:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 -#, fuzzy -msgid "Manager" -msgstr "Personsøkjar" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 -#, fuzzy -msgid "Nickname" -msgstr "Kallenamn:" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 -#, fuzzy -msgid "Spouse" -msgstr "Ektefelle" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 -#, fuzzy -msgid "Note" -msgstr "Ingen" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1215 -msgid "Done." -msgstr "Ferdig." - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1247 -#, fuzzy -msgid "Removing cards..." -msgstr "&Suspender ..." - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283 #, fuzzy msgid "Save in addressbook" @@ -2899,13 +3037,13 @@ msgstr "Breidd:" msgid "_Font..." msgstr "Skrifttype ..." -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1091 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1092 #, fuzzy msgid "Print cards" msgstr "Skriv ut alle" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1133 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1134 #, fuzzy msgid "Print card" msgstr "Skriv ut alle" @@ -2958,22 +3096,22 @@ msgstr "Øydelagd oppsettfil." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 #, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." +msgid "Factory for the calendar iTip view control" msgstr "Øydelagd oppsettfil." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 #, fuzzy -msgid "Factory for the calendar iTip view control" +msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "Øydelagd oppsettfil." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 #, fuzzy -msgid "Factory for the sample Calendar control" +msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "Øydelagd oppsettfil." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 #, fuzzy -msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" +msgid "Factory to create a component editor factory" msgstr "Øydelagd oppsettfil." #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 @@ -3049,45 +3187,40 @@ msgstr "Låg grense (minutt):" msgid "_Edit appointment" msgstr "&Endra avtale ..." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:487 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:629 msgid "No description available." msgstr "Inga skildring tilgjengeleg" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:700 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:999 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1055 -msgid "Reminder of your appointment at " +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:689 +msgid "" +"Evolution does not support calendar reminders with\n" +"email notifications yet, but this reminder was\n" +"configured to send an email. Evolution will display\n" +"a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:991 -#, fuzzy -msgid "Snooze" -msgstr "Spooler" - -#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1059 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:58 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:740 #, c-format msgid "" -"It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like to " -"know." +"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" +"This reminder is configured to run the following program:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:95 calendar/gui/main.c:53 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73 calendar/gui/main.c:58 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:103 calendar/gui/main.c:72 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:81 calendar/gui/main.c:106 #, fuzzy msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:115 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:90 #, fuzzy msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" @@ -3095,31 +3228,26 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:414 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:439 #, fuzzy msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:417 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1368 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1388 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 calendar/gui/calendar-commands.c:424 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:426 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 #, fuzzy msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d" -msgstr "Id" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:437 calendar/gui/calendar-commands.c:444 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:450 calendar/gui/calendar-commands.c:452 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:469 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:475 calendar/gui/calendar-commands.c:477 #, fuzzy msgid "%d %B %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" @@ -3127,117 +3255,117 @@ msgstr "%1 bit %2 %3" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1436 -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:240 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:467 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1442 #, fuzzy msgid "%d %B" msgstr "%1 %2" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:604 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:677 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:925 +#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:1001 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:307 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:358 calendar/gui/calendar-model.c:927 +#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:1003 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:308 #, fuzzy msgid "Confidential" msgstr "Eksponentiell" -#: calendar/gui/calendar-model.c:361 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 +#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:306 #, fuzzy msgid "Public" msgstr "Praksis" -#: calendar/gui/calendar-model.c:454 +#: calendar/gui/calendar-model.c:498 #, fuzzy msgid "N" msgstr "Nr" -#: calendar/gui/calendar-model.c:454 +#: calendar/gui/calendar-model.c:498 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:456 +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:456 +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 #, fuzzy msgid "W" msgstr "RW" -#: calendar/gui/calendar-model.c:494 calendar/gui/calendar-model.c:1107 +#: calendar/gui/calendar-model.c:538 calendar/gui/calendar-model.c:1183 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:648 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:652 #, fuzzy msgid "High" msgstr "Høgd" -#: calendar/gui/calendar-model.c:496 calendar/gui/calendar-model.c:1109 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1624 +#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1185 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1700 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:647 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:651 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: calendar/gui/calendar-model.c:498 calendar/gui/calendar-model.c:1111 +#: calendar/gui/calendar-model.c:542 calendar/gui/calendar-model.c:1187 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:646 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:650 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Senk" -#: calendar/gui/calendar-model.c:529 calendar/gui/calendar-model.c:1144 +#: calendar/gui/calendar-model.c:573 calendar/gui/calendar-model.c:1220 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Gresk" -#: calendar/gui/calendar-model.c:531 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393 +#: calendar/gui/calendar-model.c:575 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393 msgid "Busy" msgstr "Oppteke" -#: calendar/gui/calendar-model.c:680 calendar/gui/calendar-model.c:1192 +#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1268 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 #, fuzzy msgid "Not Started" msgstr "Starta" -#: calendar/gui/calendar-model.c:683 calendar/gui/calendar-model.c:1194 +#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1270 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 #, fuzzy msgid "In Progress" msgstr "Framgong:" -#: calendar/gui/calendar-model.c:686 calendar/gui/calendar-model.c:1196 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:696 +#: calendar/gui/calendar-model.c:730 calendar/gui/calendar-model.c:1272 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 msgid "Completed" msgstr "Ferdig" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:839 e-util/e-time-utils.c:317 +#: calendar/gui/calendar-model.c:915 e-util/e-time-utils.c:163 +#: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:842 e-util/e-time-utils.c:326 +#: calendar/gui/calendar-model.c:918 e-util/e-time-utils.c:158 +#: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 +#: calendar/gui/calendar-model.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3245,57 +3373,56 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ein bandindeks må vera valt i treet." -#: calendar/gui/calendar-model.c:1011 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1087 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1051 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1127 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1092 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1105 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1181 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 msgid "Undefined" msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1190 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:368 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1417 -#: mail/mail-accounts.c:144 mail/mail-accounts.c:392 -#: mail/mail-config.glade.h:49 shell/e-shell-view.c:1454 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1266 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1444 +#: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1407 widgets/misc/e-dateedit.c:1522 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1428 widgets/misc/e-dateedit.c:1543 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1626 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1702 #, fuzzy msgid "Recurring" msgstr "Repetering" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1628 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1704 msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:645 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:655 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1187 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1283 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:702 msgid "Yes" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:657 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1710 calendar/gui/e-meeting-model.c:282 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:703 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&No" @@ -3334,49 +3461,49 @@ msgstr "Skildringar" msgid "Comment contains" msgstr "ikkje inneheld" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1054 msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:55 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1046 +#: calendar/gui/component-factory.c:62 my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Skriv ut alle" -#: calendar/gui/component-factory.c:55 +#: calendar/gui/component-factory.c:63 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:56 calendar/gui/print.c:1707 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:212 my-evolution/e-summary-tasks.c:228 -#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shortcuts.c:1047 +#: calendar/gui/component-factory.c:67 calendar/gui/print.c:1719 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:215 my-evolution/e-summary-tasks.c:231 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Oppgåver" -#: calendar/gui/component-factory.c:56 +#: calendar/gui/component-factory.c:68 #, fuzzy msgid "Folder containing to-do items" msgstr "Fil alt i liste" -#: calendar/gui/component-factory.c:402 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:593 ui/evolution-calendar.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Create a new appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/component-factory.c:403 calendar/gui/e-day-view.c:3400 +#: calendar/gui/component-factory.c:594 calendar/gui/e-day-view.c:3420 #, fuzzy msgid "New _Appointment" msgstr "&Vis avtale ..." -#: calendar/gui/component-factory.c:408 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:599 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Create a new task" msgstr "Lagar eit nytt dokument" -#: calendar/gui/component-factory.c:409 +#: calendar/gui/component-factory.c:600 #, fuzzy msgid "New _Task" msgstr "Oppgåve" @@ -3386,27 +3513,27 @@ msgstr "Oppgåve" msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "Viser korleis datoverdiar vert viste." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:357 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 #, fuzzy msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Alarm" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:366 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 #, fuzzy msgid "Message Alarm Options" msgstr "Eigenskapar for meldingsdel" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:375 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 #, fuzzy msgid "Mail Alarm Options" msgstr "Tar-val" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:384 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 #, fuzzy msgid "Program Alarm Options" msgstr "Programplasseringar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:393 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 #, fuzzy msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Kjende program" @@ -3418,29 +3545,30 @@ msgstr "Rammeeigenskapar ..." #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 #, fuzzy -msgid "FIXME: mail alarm options" -msgstr ": Globale val" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Message to Display" msgstr "Meldingsvising:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Play sound:" msgstr "Spel lyd" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Repeat the alarm" msgstr "Utfører siste søk om att" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Run program:" msgstr "Terminalprogram:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +msgid "" +"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " +"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 #, fuzzy msgid "With these arguments:" @@ -3465,105 +3593,102 @@ msgstr "time/timar" msgid "minutes" msgstr "minutt" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:332 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "%d days" msgstr " dag" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:305 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "Vis dato" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:337 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "%d weeks" msgstr "Veke" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 #, fuzzy msgid "1 week" msgstr "Vis %1" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%d hours" msgstr "time/timar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "time/timar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:347 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "%d minutes" msgstr "minutt" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:349 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 msgid "1 minute" msgstr "1 minutt" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:352 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%d seconds" msgstr "sekund" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr "sekund" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:379 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Display a message" msgstr "Vis åtvaringsmelding" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:358 #, fuzzy msgid "Send an email" msgstr "Hentar data frå %1" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Run a program" msgstr "Terminalprogram:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:397 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:433 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:601 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:636 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1255 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1271 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:368 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:409 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380 #, fuzzy msgid "before start of appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:412 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 #, fuzzy msgid "after start of appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:393 #, fuzzy msgid "before end of appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:425 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:396 #, fuzzy msgid "after end of appointment" msgstr "&Slett avtale" @@ -3585,48 +3710,49 @@ msgstr "Dato/tid" msgid "Reminders" msgstr "Påminning:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Summary:" msgstr "Samandrag:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 #, fuzzy msgid "_Options..." msgstr "Val ..." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:34 +#. Automatically generated. Do not edit. +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2 #, fuzzy msgid "after" msgstr "Slutt etter" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 filter/libfilter-i18n.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "before" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 msgid "day(s)" msgstr "dag(ar)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 #, fuzzy msgid "end of appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 #, fuzzy msgid "hour(s)" msgstr "time/timar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:115 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "minute(s)" msgstr "minutt" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 #, fuzzy msgid "start of appointment" msgstr "&Endra avtale ..." @@ -3686,7 +3812,7 @@ msgid "First day of wee_k:" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955 #, fuzzy msgid "Friday" msgstr "Fredag" @@ -3702,7 +3828,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "minutt" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 msgid "Monday" msgstr "Måndag" @@ -3712,7 +3838,7 @@ msgid "O_verdue tasks:" msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:970 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956 #, fuzzy msgid "Saturday" msgstr "Laurdag" @@ -3738,7 +3864,7 @@ msgid "Su_n" msgstr "Sun" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:971 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957 msgid "Sunday" msgstr "Sundag" @@ -3758,7 +3884,7 @@ msgid "Tas_ks due today:" msgstr "&Opplys syntaks" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:968 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954 #, fuzzy msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" @@ -3783,13 +3909,13 @@ msgid "Time format:" msgstr "Tidsformat:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:966 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 #, fuzzy msgid "Tuesday" msgstr "Tysdag" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:967 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953 #, fuzzy msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" @@ -3941,122 +4067,122 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2116 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2128 #, fuzzy msgid " to " msgstr " til:" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2120 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2132 #, fuzzy msgid " (Completed " msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2122 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2134 #, fuzzy msgid "Completed " msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2127 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2139 #, fuzzy msgid " (Due " msgstr " Slett " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2129 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2141 #, fuzzy msgid "Due " msgstr "Forfall" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:462 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 #, fuzzy msgid "Edit Appointment" msgstr "&Endra avtale ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:467 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Avtale" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:470 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Oppgåver" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:473 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:487 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540 #, fuzzy msgid "No summary" msgstr "oppsummering" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:857 mail/mail-callbacks.c:1490 -#: mail/mail-display.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:950 mail/mail-callbacks.c:1662 +#: mail/mail-display.c:100 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv filer" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:861 mail/mail-callbacks.c:1496 -#: mail/mail-display.c:103 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1668 +#: mail/mail-display.c:104 #, fuzzy msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "Ei fil med det namnet finst alt. Vil du skriva over den?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:924 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Lagra som ..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170 #, fuzzy msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Kan ikkje setja opp utskriftstenaren." -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:111 #, fuzzy msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:120 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:125 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:130 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" @@ -4076,22 +4202,28 @@ msgstr "Delegert" msgid "Enter Delegate" msgstr "Slett" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:156 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:181 #, fuzzy msgid "Appointment" msgstr "Avtale" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:161 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186 #, fuzzy msgid "Reminder" msgstr "Påminning:" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:166 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191 msgid "Recurrence" msgstr "Repetering" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:171 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:273 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:198 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:345 +#, fuzzy +msgid "Scheduling" +msgstr "Køyreplan ..." + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:348 msgid "Meeting" msgstr "Møte" @@ -4140,7 +4272,7 @@ msgid "Pu_blic" msgstr "Praksis" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 #, fuzzy msgid "Show Time As" msgstr "Vis brukarar" @@ -4161,186 +4293,106 @@ msgstr "Slutt-tid:" msgid "_Start time:" msgstr "Start-tid:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:576 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1183 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1251 -msgid "Individual" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:578 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:595 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1252 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Gruppenamn:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:580 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:597 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1253 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Kjelder" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:582 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:599 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1254 -msgid "Room" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:611 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:628 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1267 -#, fuzzy -msgid "Chair" -msgstr "Teikn" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:613 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1185 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1268 -#, fuzzy -msgid "Required Participant" -msgstr "Tenarinformasjon" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:615 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:632 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1269 -#, fuzzy -msgid "Optional Participant" -msgstr "Personleg informasjon" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:617 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1270 -msgid "Non-Participant" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:663 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:686 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1193 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1296 -#, fuzzy -msgid "Needs Action" -msgstr "Vel ikon" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:665 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:688 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1297 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:667 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:690 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1298 -#, fuzzy -msgid "Declined" -msgstr "Slett" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:692 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1299 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392 -msgid "Tentative" -msgstr "Mellombels" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:671 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:694 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1300 -#, fuzzy -msgid "Delegated" -msgstr "Slett" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:675 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698 -#, fuzzy -msgid "In Process" -msgstr "Framgong:" - -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:737 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:504 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:788 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:548 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 #, fuzzy msgid "Chair Persons" msgstr "Bil-telefon" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:790 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:962 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:550 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:703 #, fuzzy msgid "Required Participants" msgstr "Tenarinformasjon" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:792 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:552 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 #, fuzzy msgid "Optional Participants" msgstr "Personleg informasjon" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:794 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:583 msgid "Non-Participants" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:920 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661 #, fuzzy msgid "Sent By:" msgstr "Sende byte" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1471 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:829 #, fuzzy msgid "_Delegate To..." msgstr "F&jern rad ..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Attendee" msgstr "Kontaktar" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +#, fuzzy +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Trykk her for å leggja til ein ny virtuell vert." + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 msgid "Common Name" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 #, fuzzy msgid "Delegated From" msgstr "Delegert" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 #, fuzzy msgid "Delegated To" msgstr "Delegert" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 #, fuzzy msgid "Member" msgstr "Medlemmer" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 #, fuzzy msgid "Role" msgstr "Mobil:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 filter/libfilter-i18n.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49 #: mail/message-list.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Status:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 mail/mail-config.glade.h:85 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Type" @@ -4367,36 +4419,36 @@ msgstr "Andre ..." msgid "_Other Organizer" msgstr "Planleggjar" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:436 calendar/gui/print.c:1839 -#: calendar/gui/print.c:1841 calendar/gui/print.c:1842 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:422 calendar/gui/print.c:1851 +#: calendar/gui/print.c:1853 calendar/gui/print.c:1854 #, fuzzy msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:584 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:570 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:938 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:924 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Mån" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 filter/filter-datespec.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:950 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "dagen" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "Månad" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 #, fuzzy msgid "th" msgstr "4." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1275 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1261 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "gong(ar)" @@ -4506,7 +4558,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Framgong:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:897 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:910 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4521,8 +4573,8 @@ msgstr "Prioritet:" msgid "_Status:" msgstr "Status:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:161 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 #, fuzzy msgid "Assignment" msgstr "Avtale" @@ -4603,32 +4655,33 @@ msgstr "" msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3421 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3264 mail/folder-browser.c:1287 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3441 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3288 mail/folder-browser.c:1336 +#: shell/e-shortcuts-view.c:385 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Opna ..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3430 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3273 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3450 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3297 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 #, fuzzy msgid "C_ut" msgstr "Klipp ut" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3432 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3275 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3452 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3299 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Kopier" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3407 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3251 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3277 ui/evolution-addressbook.xml.h:35 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-mail-list.xml.h:28 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3427 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3275 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3301 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "Lim inn" @@ -4654,6 +4707,7 @@ msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Slett den valte oppgåva" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Click to add a task" msgstr "Trykk her for å leggja til ein ny virtuell vert." @@ -4663,59 +4717,54 @@ msgstr "Trykk her for å leggja til ein ny virtuell vert." msgid "Alarms" msgstr "Alarm" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -#, fuzzy -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriar" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:699 -#: camel/camel-filter-driver.c:815 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:702 +#: camel/camel-filter-driver.c:819 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 #, fuzzy msgid "Completion Date" msgstr "Fullføring" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" msgstr "Forfallsdato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 #, fuzzy msgid "End Date" msgstr "Slutt-dato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 #, fuzzy msgid "Geographical Position" msgstr "Etikettplassering" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Start-dato:" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1044 -#: shell/e-storage-set-view.c:1466 shell/e-summary-storage.c:78 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1050 +#: shell/e-storage-set-view.c:1424 shell/e-summary-storage.c:80 msgid "Summary" msgstr "Samandrag" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 #, fuzzy msgid "Task sort" msgstr "Oppgåver" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL:" @@ -4727,262 +4776,315 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1354 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1452 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1374 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1458 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1381 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1401 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 #, fuzzy msgid "%d %b" msgstr "%1 %2" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:588 calendar/gui/e-week-view.c:324 -#: calendar/gui/print.c:759 +#: calendar/gui/e-day-view.c:608 calendar/gui/e-week-view.c:344 +#: calendar/gui/print.c:765 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:591 calendar/gui/e-week-view.c:327 -#: calendar/gui/print.c:761 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:347 +#: calendar/gui/print.c:767 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3246 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3422 calendar/gui/e-week-view.c:3270 #, fuzzy msgid "New All Day _Event" msgstr "Ny &hending ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3256 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3432 calendar/gui/e-week-view.c:3280 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Go to _Today" msgstr "Gå til &i dag" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3414 calendar/gui/e-week-view.c:3258 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3282 #, fuzzy msgid "_Go to Date..." msgstr "&Gå til side ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3423 calendar/gui/e-week-view.c:3266 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3290 #, fuzzy msgid "_Delete this Appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3442 calendar/gui/e-week-view.c:3291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3462 calendar/gui/e-week-view.c:3315 #, fuzzy msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Se&nd avtale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3444 calendar/gui/e-week-view.c:3293 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3317 #, fuzzy msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Erstatt denne førekomsten?" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3295 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3466 calendar/gui/e-week-view.c:3319 #, fuzzy msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Slettar klassen" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:617 +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +msgid "" +"<br> Please review the following information, and then select an action from " +"the menu below." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +#, c-format +msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +msgid "<i>None</i>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Description:</b> %s" +msgstr "Skildring:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "generer avlusingsinformasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 #, fuzzy msgid "Meeting Information" msgstr "Personleg informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:622 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:623 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "Møte" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:627 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:720 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:628 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "Møte" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:632 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "generer avlusingsinformasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:637 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 #, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> has replyed to a meeting request." +msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "Dette er ei repeterande hending." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:638 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 #, fuzzy msgid "Meeting Reply" msgstr "Møte" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:642 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:643 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 #, fuzzy msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Vel ikon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:695 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:728 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:740 calendar/gui/e-itip-control.c:788 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:741 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "&Finn i melding ..." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:665 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:666 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 #, fuzzy msgid "Task Information" msgstr "Informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:670 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:671 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:768 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "Slutt etter" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:680 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "Dette er ei førehandsvising av det valte bakgrunnsbiletet." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:681 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:685 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> has replyed to a task assignment." -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." +msgstr "Dette er ei repeterande hending." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:686 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Svar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:690 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:783 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:691 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Dette er inga lokal fil.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" msgstr "Skriv ut alle" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:713 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "Skriv avlusingsinformasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:714 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Informasjon" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "Prøv «%s --help» for meir informasjon\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:719 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:723 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 #, fuzzy, c-format -msgid "<b>%s</b> has replyed to a free/busy request." +msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "Dette er ei repeterande hending." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:724 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:729 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:822 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Private meldingar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:940 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 #, fuzzy -msgid "I couldn't update your calendar file!\n" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:936 calendar/gui/e-itip-control.c:942 +msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063 #, fuzzy msgid "Update complete\n" msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +msgid "Attendee status ould not be updated!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 +msgid "Attendee status updated\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 #, fuzzy msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 #, fuzzy msgid "Removal Complete" msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1001 calendar/gui/e-itip-control.c:1029 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 #, fuzzy msgid "Item sent!\n" msgstr "Dato" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003 calendar/gui/e-itip-control.c:1031 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183 calendar/gui/e-itip-control.c:1220 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 +msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, fuzzy, no-c-format msgid "%P %%" @@ -5026,6 +5128,181 @@ msgstr "" msgid "date-start" msgstr " start" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:502 calendar/gui/e-meeting-model.c:670 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:671 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Gruppenamn:" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:205 calendar/gui/e-meeting-model.c:222 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:672 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "Kjelder" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:673 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:686 +#, fuzzy +msgid "Chair" +msgstr "Teikn" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:504 calendar/gui/e-meeting-model.c:687 +#, fuzzy +msgid "Required Participant" +msgstr "Tenarinformasjon" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:240 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:688 +#, fuzzy +msgid "Optional Participant" +msgstr "Personleg informasjon" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:689 +msgid "Non-Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 calendar/gui/e-meeting-model.c:311 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:512 calendar/gui/e-meeting-model.c:715 +#, fuzzy +msgid "Needs Action" +msgstr "Vel ikon" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:716 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:717 +#, fuzzy +msgid "Declined" +msgstr "Slett" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:718 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392 +msgid "Tentative" +msgstr "Mellombels" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:719 +#, fuzzy +msgid "Delegated" +msgstr "Slett" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323 +#, fuzzy +msgid "In Process" +msgstr "Framgong:" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1936 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "" + +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1964 e-util/e-time-utils.c:186 +#: e-util/e-time-utils.c:345 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "" + +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221 +#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1552 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394 +#, fuzzy +msgid "Out of Office" +msgstr "Kontor" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395 +#, fuzzy +msgid "No Information" +msgstr "Informasjon" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#, fuzzy +msgid "_Invite Others..." +msgstr "Andre ..." + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 +#, fuzzy +msgid "_Options" +msgstr "Val" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:448 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461 +#, fuzzy +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Forminsk" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "Oppdateringsfrekvens" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497 +#, fuzzy +msgid "_<<" +msgstr "<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:514 +#, fuzzy +msgid "_Autopick" +msgstr "Automatisk" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:528 +#, fuzzy +msgid ">_>" +msgstr ">>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545 +#, fuzzy +msgid "_All People and Resources" +msgstr "Alle filer og katalogar" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:558 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571 +msgid "_Required People" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 +#, fuzzy +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "&Helsingstekst:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-tasks.c:349 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" @@ -5036,12 +5313,12 @@ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden %1 er ikkje støtta." -#: calendar/gui/e-week-view.c:3244 calendar/gui/e-week-view.c:3282 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3268 calendar/gui/e-week-view.c:3306 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "&Vis avtale ..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1260 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" @@ -5049,7 +5326,7 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1271 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoden %1 er ikkje støtta." @@ -5124,217 +5401,225 @@ msgstr "Oktober" msgid "September" msgstr "September" -#: calendar/gui/itip-utils.c:253 +#: calendar/gui/itip-utils.c:274 msgid "An organizer must be set." msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/main.c:92 +#, fuzzy +msgid "Could not create the component editor factory" +msgstr "" +"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" +"%1:\n" +"%2" + +#: calendar/gui/print.c:423 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:423 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:423 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:423 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:422 +#: calendar/gui/print.c:423 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:424 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:424 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:424 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:424 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:423 +#: calendar/gui/print.c:424 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:425 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:425 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:425 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:425 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:424 +#: calendar/gui/print.c:425 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:425 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:426 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:427 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:428 +#: calendar/gui/print.c:429 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:496 #, fuzzy msgid "Su" msgstr "Sum" -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:496 #, fuzzy msgid "Mo" msgstr "Mån" -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:496 #, fuzzy msgid "Tu" msgstr "Tys" -#: calendar/gui/print.c:490 +#: calendar/gui/print.c:496 #, fuzzy msgid "We" msgstr "Ons" -#: calendar/gui/print.c:491 +#: calendar/gui/print.c:497 #, fuzzy msgid "Th" msgstr "Tor" -#: calendar/gui/print.c:491 +#: calendar/gui/print.c:497 #, fuzzy msgid "Fr" msgstr "Fre" -#: calendar/gui/print.c:491 +#: calendar/gui/print.c:497 #, fuzzy msgid "Sa" msgstr "Lau" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1815 +#: calendar/gui/print.c:1827 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1834 calendar/gui/print.c:1838 +#: calendar/gui/print.c:1846 calendar/gui/print.c:1850 msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1835 +#: calendar/gui/print.c:1847 msgid "%a %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1846 +#: calendar/gui/print.c:1858 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1854 +#: calendar/gui/print.c:1866 #, fuzzy msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Denne månaden" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1861 +#: calendar/gui/print.c:1873 #, fuzzy msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Gjeldande: %1" -#: calendar/gui/print.c:2200 +#: calendar/gui/print.c:2214 #, fuzzy msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut alle" -#: calendar/gui/print.c:2288 calendar/gui/print.c:2380 -#: mail/mail-callbacks.c:1921 my-evolution/e-summary.c:511 +#: calendar/gui/print.c:2302 calendar/gui/print.c:2394 +#: mail/mail-callbacks.c:2071 my-evolution/e-summary.c:551 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Print Preview" msgstr "&Førehandsvising ..." -#: calendar/gui/print.c:2317 +#: calendar/gui/print.c:2331 #, fuzzy msgid "Print Item" msgstr "Utskriftssystem" -#: calendar/gui/print.c:2398 +#: calendar/gui/print.c:2412 #, fuzzy msgid "Print Setup" msgstr "Speloppsett" @@ -5376,99 +5661,107 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:218 +#: calendar/pcs/query.c:230 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:242 +#: calendar/pcs/query.c:254 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:247 +#: calendar/pcs/query.c:259 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:255 +#: calendar/pcs/query.c:267 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:284 +#: calendar/pcs/query.c:296 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:289 +#: calendar/pcs/query.c:301 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:296 +#: calendar/pcs/query.c:308 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:323 +#: calendar/pcs/query.c:335 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:328 +#: calendar/pcs/query.c:340 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:355 +#: calendar/pcs/query.c:367 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:360 +#: calendar/pcs/query.c:372 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:396 +#: calendar/pcs/query.c:408 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:492 +#: calendar/pcs/query.c:504 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:497 +#: calendar/pcs/query.c:509 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:504 +#: calendar/pcs/query.c:516 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:634 +#: calendar/pcs/query.c:646 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:639 +#: calendar/pcs/query.c:651 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:646 +#: calendar/pcs/query.c:658 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:663 +#: calendar/pcs/query.c:675 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:705 +#: calendar/pcs/query.c:717 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:717 +#: calendar/pcs/query.c:729 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:805 +#: calendar/pcs/query.c:817 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:1008 +#: calendar/pcs/query.c:862 +msgid "completed-before? expects 1 argument" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:867 +msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:1155 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" @@ -5528,12 +5821,12 @@ msgstr "Kan ikkje gjera LIST-operasjon ferdig" msgid "Syncing folders" msgstr "Synkroniser" -#: camel/camel-filter-driver.c:644 +#: camel/camel-filter-driver.c:643 #, fuzzy msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Kan ikkje 'chown' 'spool'-katalogen" -#: camel/camel-filter-driver.c:653 +#: camel/camel-filter-driver.c:652 #, fuzzy msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Kan ikkje laga 'spool'-katalog" @@ -5553,43 +5846,43 @@ msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n" msgid "Cannot open message" msgstr "Kan ikkje dekryptera melding:" -#: camel/camel-filter-driver.c:695 camel/camel-filter-driver.c:810 +#: camel/camel-filter-driver.c:698 camel/camel-filter-driver.c:814 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr "Synkroniser" -#: camel/camel-filter-driver.c:766 +#: camel/camel-filter-driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: camel/camel-filter-driver.c:771 camel/camel-filter-driver.c:789 +#: camel/camel-filter-driver.c:775 camel/camel-filter-driver.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: camel/camel-filter-driver.c:892 +#: camel/camel-filter-driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/camel-filter-driver.c:898 +#: camel/camel-filter-driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/camel-filter-search.c:468 camel/camel-filter-search.c:475 +#: camel/camel-filter-search.c:479 camel/camel-filter-search.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/camel-folder-search.c:328 +#: camel/camel-folder-search.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -5598,7 +5891,7 @@ msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:338 +#: camel/camel-folder-search.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -5607,16 +5900,16 @@ msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:485 camel/camel-folder-search.c:513 +#: camel/camel-folder-search.c:560 camel/camel-folder-search.c:588 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:563 +#: camel/camel-folder-search.c:638 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:672 camel/camel-folder-search.c:716 +#: camel/camel-folder-search.c:747 camel/camel-folder-search.c:791 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" @@ -5654,12 +5947,12 @@ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" -#: camel/camel-lock.c:201 +#: camel/camel-lock.c:205 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock.c:255 +#: camel/camel-lock.c:267 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "" @@ -5740,47 +6033,66 @@ msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" #: camel/camel-pgp-context.c:518 #, fuzzy -msgid "No plaintext to sign." -msgstr "Vil du trekkja deg?" +msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" +msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." #: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 -#: camel/camel-pgp-context.c:1080 camel/camel-pgp-context.c:1295 -#, fuzzy -msgid "No password provided." -msgstr "Ingen passord oppgitt." +msgid "Cannot sign this message: no password provided" +msgstr "" #: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 -#: camel/camel-pgp-context.c:892 camel/camel-pgp-context.c:1087 -#: camel/camel-pgp-context.c:1302 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" #: camel/camel-pgp-context.c:693 -msgid "No plaintext to clearsign." +msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" #: camel/camel-pgp-context.c:886 -msgid "No plaintext to verify." +msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "" +#: camel/camel-pgp-context.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" + #: camel/camel-pgp-context.c:903 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" +msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1069 +msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1079 +msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" -#: camel/camel-pgp-context.c:1070 -msgid "No plaintext to encrypt." +#: camel/camel-pgp-context.c:1095 +msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1096 -msgid "No recipients specified" +#: camel/camel-pgp-context.c:1258 +msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:1287 -msgid "No ciphertext to decrypt." +#: camel/camel-pgp-context.c:1266 +msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "" +#: camel/camel-pgp-context.c:1273 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" + #: camel/camel-provider.c:131 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." @@ -5796,40 +6108,41 @@ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "%s server %s" msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:207 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:252 +#: camel/camel-remote-store.c:264 #, fuzzy msgid "Connection cancelled" msgstr "Avbroten." -#: camel/camel-remote-store.c:255 +#: camel/camel-remote-store.c:267 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:256 +#: camel/camel-remote-store.c:268 msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:351 camel/camel-remote-store.c:413 -#: camel/camel-remote-store.c:484 +#: camel/camel-remote-store.c:361 camel/camel-remote-store.c:423 +#: camel/camel-remote-store.c:486 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386 #, fuzzy msgid "Operation cancelled" msgstr "Feil ved opning" #: camel/camel-remote-store.c:489 -msgid "Server unexpectedly disconnected" +#, c-format +msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 @@ -5926,7 +6239,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:440 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:492 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -5946,7 +6259,7 @@ msgstr "Inga autentisering i det heile" #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:54 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Password" msgstr "" @@ -5976,55 +6289,55 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:155 +#: camel/camel-service.c:154 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:163 +#: camel/camel-service.c:162 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:171 +#: camel/camel-service.c:170 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:549 +#: camel/camel-service.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Lagar" -#: camel/camel-service.c:576 +#: camel/camel-service.c:575 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:601 +#: camel/camel-service.c:600 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:603 +#: camel/camel-service.c:602 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:68 +#: camel/camel-session.c:76 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:70 +#: camel/camel-session.c:78 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:297 camel/camel-session.c:366 +#: camel/camel-session.c:322 camel/camel-session.c:391 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:483 +#: camel/camel-session.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -6052,26 +6365,31 @@ msgstr "Den oppgjevne fila finst ikkje." msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "Den faste katalogen som er spesifisert for %1 finst ikkje." -#: camel/camel-smime-context.c:408 camel/camel-smime-context.c:419 -#: camel/camel-smime-context.c:525 camel/camel-smime-context.c:535 +#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 +#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." msgstr "Kunne ikkje lasta biletet '%1'\n" -#: camel/camel-smime-context.c:545 +#: camel/camel-smime-context.c:556 msgid "Failed to find a common bulk algorithm." msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:799 +#: camel/camel-smime-context.c:810 #, fuzzy msgid "Failed to decode message." msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n" -#: camel/camel-smime-context.c:844 +#: camel/camel-smime-context.c:855 #, fuzzy msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Åtvaring ved &tilbaketrekte sertifikat" +#: camel/camel-store.c:273 +#, fuzzy +msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" + #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6080,7 +6398,7 @@ msgid "" msgstr "Emne" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -6090,7 +6408,7 @@ msgid "" "Do you wish to accept anyway?" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:348 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:353 #, c-format msgid "" "EMail: %s\n" @@ -6110,17 +6428,17 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: camel/camel-vee-folder.c:452 +#: camel/camel-vee-folder.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Vidaresendt melding" -#: camel/camel-vee-folder.c:547 +#: camel/camel-vee-folder.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "Vidaresendt melding" -#: camel/camel-vtrash-folder.c:109 +#: camel/camel-vtrash-folder.c:106 #, fuzzy msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" @@ -6149,45 +6467,45 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:190 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" "Kan ikkje laga heimekatalog\n" "Feil: %1" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:209 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:273 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:272 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:435 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:434 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Melding" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1915 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1890 #, fuzzy msgid "This message is not currently available" msgstr "%1 er ikkje tilgjengeleg." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1634 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1715 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1633 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1714 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1640 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1639 #, fuzzy msgid "Scanning for new messages" msgstr "Melding" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1948 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -6198,6 +6516,14 @@ msgstr "" "Kan ikkje laga heimekatalog\n" "Feil: %1" +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:243 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:299 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:330 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to cache message %s: %s" +msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n" + #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Checking for new mail" @@ -6208,7 +6534,7 @@ msgstr "Berre sjekk for ny e-post." msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Berre sjekk for ny e-post." -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:720 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:733 msgid "Folders" msgstr "Mapper" @@ -6231,8 +6557,9 @@ msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 -msgid "IMAPv4" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "IMAP" +msgstr "&IMAP 4" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." @@ -6242,28 +6569,28 @@ msgstr "" msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:463 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:515 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:473 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:525 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Autentisering:" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:497 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:512 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:538 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -6271,12 +6598,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:837 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Vidaresendt melding" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1038 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1090 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -6286,35 +6613,42 @@ msgid "MH-format mail directories" msgstr "Separate katalogar" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" +msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 -msgid "Standard Unix mailbox file" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Local delivery" +msgstr "Mapper" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 -msgid "For storing local mail in standard mbox format" +msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#, fuzzy +msgid "Apply filters to new messages in INBOX" +msgstr "Sentrer dei valte elementa" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:61 -msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +msgid "For storing local mail in qmail maildir directories." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 -msgid "Unix mbox spool-format mail files" -msgstr "" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 +#, fuzzy +msgid "Standard Unix mbox spools" +msgstr "Standardfil" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:71 -msgid "For storing local mail in standard Unix spool directories" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:78 +msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" @@ -6341,7 +6675,7 @@ msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" @@ -6349,7 +6683,7 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:279 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" @@ -6357,49 +6691,49 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:417 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1153 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:418 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:176 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:226 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" " %s" msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:537 #, fuzzy msgid "No such message" msgstr "Vidaresendt melding" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:227 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213 msgid "Invalid message contents" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:103 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6410,14 +6744,14 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Fila finst ikkje\n" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:114 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6425,23 +6759,23 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:129 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:202 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168 msgid "not a maildir directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" @@ -6456,13 +6790,13 @@ msgstr "" "%2" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:268 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:409 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" @@ -6478,9 +6812,9 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:548 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:593 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:553 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:585 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -6488,12 +6822,12 @@ msgid "" msgstr "Mottek meldingar frå %1" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:581 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:586 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:594 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:599 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -6536,18 +6870,20 @@ msgstr "" #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, fuzzy -msgid "Summarizing folder" +msgid "Storing folder" msgstr "Synkroniser" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s" +msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "" -"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" -"%1:\n" +"Kan ikkje fjerna post frå\n" +"postboksen '%1':\n" "%2" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296 @@ -6558,24 +6894,17 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot summarize folder: %s: %s" +msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:931 -#, fuzzy -msgid "Synchronizing folder" -msgstr "Synkroniser" - #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s" +msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "" -"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" -"%1:\n" +"Kan ikkje fjerna post frå\n" +"postboksen '%1':\n" "%2" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 @@ -6593,8 +6922,8 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:974 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:982 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:987 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" @@ -6605,14 +6934,14 @@ msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:767 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1032 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" @@ -6629,7 +6958,7 @@ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1106 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Ukjend feil" @@ -6649,12 +6978,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Kan ikkje opna katalogen %1" -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:465 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:132 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "%1 finst, men er inga vanleg fil" @@ -6664,41 +6993,46 @@ msgstr "%1 finst, men er inga vanleg fil" msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "Fila finst ikkje\n" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176 -msgid "Spool stores do not have an inbox" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:222 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:227 #, fuzzy msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Denne mappa kan ikkje fjernast." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:230 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 #, fuzzy msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Denne mappa kan ikkje slettast." -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498 -#, c-format -msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" +#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, +#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379 +#, fuzzy +msgid "Summarising folder" +msgstr "Synkroniser" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" msgstr "" +"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" +"%1:\n" +"%2" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498 #, c-format -msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" +msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:784 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:793 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:802 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:789 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "" @@ -6706,20 +7040,25 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:817 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:847 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:865 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:877 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:852 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:870 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:882 #, c-format msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not file: %s: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" @@ -6802,22 +7141,27 @@ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:259 +#, fuzzy +msgid "Expunging deleted messages" +msgstr "Sentrer dei valte elementa" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Slett e-post frå tenaren" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Lag meldingar og slå saman" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Mottek meldingar frå %1" @@ -6832,35 +7176,33 @@ msgstr "Meldingsliste" msgid "Leave messages on server" msgstr "&La e-posten liggja på tenaren." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Slett denne adressa" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:53 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:53 msgid "POP" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 -msgid "" -"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve " -"mail from certain web mail providers and proprietary email systems." +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 +msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:70 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:92 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" @@ -6916,6 +7258,11 @@ msgstr "" msgid "No such folder `%s'." msgstr "" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected response from POP server: %s" +msgstr "Slett e-post frå tenaren" + #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 #: mail/mail-config.glade.h:72 #, fuzzy @@ -7125,7 +7472,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:595 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:553 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Sen melding" @@ -7203,33 +7550,33 @@ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1006 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1008 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1069 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1086 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Ukjend feil" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1109 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1111 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1128 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -7260,7 +7607,7 @@ msgid "%.1fG" msgstr "%1 GB" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:133 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:134 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Vedlegg" @@ -7299,7 +7646,7 @@ msgstr "MIME-type" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 #, fuzzy msgid "Click here for the address book" msgstr "Legg adresse til adresseboka" @@ -7307,14 +7654,14 @@ msgstr "Legg adresse til adresseboka" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357 msgid "From:" msgstr "Frå:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 #, fuzzy msgid "Reply-To:" msgstr "Svar" @@ -7322,34 +7669,34 @@ msgstr "Svar" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 #, fuzzy msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Oppgi eit nytt namn på meldinga." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 #, fuzzy msgid "Cc:" msgstr "&CC:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 #, fuzzy msgid "Bcc:" msgstr "&Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -7361,17 +7708,7 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "Legg ved fil" -#: composer/e-msg-composer.c:670 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan ikkje fjerna post frå\n" -"postboksen '%1':\n" -"%2" - -#: composer/e-msg-composer.c:683 +#: composer/e-msg-composer.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -7380,67 +7717,67 @@ msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:865 +#: composer/e-msg-composer.c:858 msgid "Save as..." msgstr "Lagra som ..." -#: composer/e-msg-composer.c:874 +#: composer/e-msg-composer.c:867 #, fuzzy msgid "Warning!" msgstr "Flyttar" -#: composer/e-msg-composer.c:878 +#: composer/e-msg-composer.c:871 #, fuzzy msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Loggfil eksisterer, overskriv?" -#: composer/e-msg-composer.c:900 +#: composer/e-msg-composer.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:919 +#: composer/e-msg-composer.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" "Feil ved nedlasting av fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:990 +#: composer/e-msg-composer.c:983 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1043 +#: composer/e-msg-composer.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:1051 +#: composer/e-msg-composer.c:1044 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Kunne ikkje motta fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1057 +#: composer/e-msg-composer.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:1063 +#: composer/e-msg-composer.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:1072 +#: composer/e-msg-composer.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -7449,13 +7786,13 @@ msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:1172 +#: composer/e-msg-composer.c:1165 msgid "" -"Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#: composer/e-msg-composer.c:1313 #, fuzzy msgid "" "This message has not been sent.\n" @@ -7465,40 +7802,44 @@ msgstr "" "Dette er siste trekk.\n" "Vil du leggja til fleire trekk?" -#: composer/e-msg-composer.c:1327 data/evolution.desktop.in.h:1 -#: shell/e-shell-view-menu.c:217 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" +#: composer/e-msg-composer.c:1320 +#, fuzzy +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1343 msgid "Open file" msgstr "Opna fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1499 +#: composer/e-msg-composer.c:1492 msgid "Insert File" msgstr "Set inn fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1875 composer/e-msg-composer.c:2316 +#: composer/e-msg-composer.c:1868 composer/e-msg-composer.c:2314 #, fuzzy msgid "Compose a message" msgstr "Lukk melding" -#: composer/e-msg-composer.c:2406 +#: composer/e-msg-composer.c:2404 #, fuzzy msgid "Could not create composer window." msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n" -#: composer/evolution-composer.c:359 +#: composer/evolution-composer.c:349 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:374 +#: composer/evolution-composer.c:364 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" +#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:76 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + #: data/evolution.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "The Evolution groupware suite" @@ -7554,81 +7895,104 @@ msgstr "Emne" msgid "Subject does not contain" msgstr "Emne" -#. strptime format for a date. -#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:128 -#: e-util/e-time-utils.c:240 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1531 -msgid "%m/%d/%Y" +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:359 +#, fuzzy +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%H:%M" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:350 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "" +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:178 +#, fuzzy +msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%H:%M" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:183 +#, fuzzy +msgid "%a %m/%d/%Y %H" +msgstr "%H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:194 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:198 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:203 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:213 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:218 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %H" +msgstr "%H:%M" + #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:99 e-util/e-time-utils.c:274 -#: e-util/e-time-utils.c:362 +#: e-util/e-time-utils.c:300 e-util/e-time-utils.c:399 #, fuzzy msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:102 e-util/e-time-utils.c:277 -#: e-util/e-time-utils.c:354 +#: e-util/e-time-utils.c:304 e-util/e-time-utils.c:391 #, fuzzy msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M" -#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:105 e-util/e-time-utils.c:281 -#: e-util/e-time-utils.c:359 widgets/misc/e-dateedit.c:1339 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1566 +#. strptime format for time of day, without seconds, +#. in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1360 widgets/misc/e-dateedit.c:1587 #, fuzzy msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:108 e-util/e-time-utils.c:284 -#: e-util/e-time-utils.c:351 widgets/misc/e-dateedit.c:1336 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1563 +#: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1357 widgets/misc/e-dateedit.c:1584 #, fuzzy msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#. This is the second-choice date format for the locale, which we use -#. if previous attempts to parse the date string failed. -#: e-util/e-time-utils.c:244 -msgid "%d/%m/%Y" -msgstr "" - -#. This is the third-choice date format for the locale, which we use -#. if previous attempts to parse the date string failed. -#: e-util/e-time-utils.c:248 -msgid "%Y/%m/%d" -msgstr "" - -#. This is the final-choice date format for the locale, which we use -#. if previous attempts to parse the date string failed. -#: e-util/e-time-utils.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "%x" -msgstr "Tx" - -#. strftime format of a weekday and a date. -#: e-util/e-time-utils.c:308 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "" - -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:313 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "" - -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:322 +#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:317 #, fuzzy -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgid "%I %p" msgstr "%H:%M" #: filter/filter-datespec.c:80 @@ -7723,6 +8087,12 @@ msgstr "" msgid "a time relative to the current time" msgstr "Vis hendingane for denne dagen" +#. The dialog +#: filter/filter-datespec.c:394 +#, fuzzy +msgid "Select a time to compare against" +msgstr "Vel ei biletefil" + #. The label #: filter/filter-datespec.c:428 #, fuzzy @@ -7744,7 +8114,7 @@ msgstr "Tag" msgid "ago" msgstr "Tag" -#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:936 +#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:940 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -7760,12 +8130,12 @@ msgid "Filter Rules" msgstr "Filter-reglar" #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:452 +#: filter/filter-filter.c:487 #, fuzzy msgid "Then" msgstr "Tiaren" -#: filter/filter-filter.c:466 +#: filter/filter-filter.c:501 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "&Legg til handling" @@ -7776,8 +8146,8 @@ msgid "" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:319 -#: mail/mail-account-gui.c:809 +#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:351 +#: mail/mail-account-gui.c:820 #, fuzzy msgid "Select Folder" msgstr "Vel mappe" @@ -7804,45 +8174,45 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Test" -#: filter/filter-rule.c:626 +#: filter/filter-rule.c:696 #, fuzzy msgid "Rule name: " msgstr "Filnamn:" -#: filter/filter-rule.c:630 +#: filter/filter-rule.c:700 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "Utan tittel" -#: filter/filter-rule.c:647 +#: filter/filter-rule.c:717 #, fuzzy msgid "If" msgstr "I" -#: filter/filter-rule.c:665 +#: filter/filter-rule.c:735 #, fuzzy msgid "Execute actions" msgstr "Køyr autorun.sh" -#: filter/filter-rule.c:669 +#: filter/filter-rule.c:739 msgid "if all criteria are met" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:674 +#: filter/filter-rule.c:744 msgid "if any criteria are met" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:685 +#: filter/filter-rule.c:755 #, fuzzy msgid "Add criterion" msgstr "Legg til kriterium" -#: filter/filter-rule.c:770 +#: filter/filter-rule.c:840 #, fuzzy msgid "incoming" msgstr "Koding" -#: filter/filter-rule.c:770 +#: filter/filter-rule.c:840 #, fuzzy msgid "outgoing" msgstr "Oversikt" @@ -7893,222 +8263,221 @@ msgstr "" msgid "with all local folders" msgstr "" -#. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 #, fuzzy msgid "Assign Color" msgstr "Mange fargar" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Vedlegg" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#, fuzzy +msgid "contains" +msgstr "Handlingar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 #, fuzzy msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopier til mappe" -#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 #, fuzzy msgid "Date received" msgstr "Motta" -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 #, fuzzy msgid "Date sent" msgstr "Dato" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "Slett" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#, fuzzy +msgid "does not exist" +msgstr "Fila finst ikkje\n" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#, fuzzy +msgid "does not sound like" +msgstr "Fann ikkje fil" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#, fuzzy +msgid "does not start with" +msgstr "Kunne ikkje starta %1." + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 #, fuzzy msgid "Do Not Exist" msgstr "Fila finst ikkje\n" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 #, fuzzy msgid "Draft" msgstr "Kladd" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "ends with" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 #, fuzzy msgid "Exist" msgstr "Avslutt" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "Neste" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 #, fuzzy msgid "Expression" msgstr "&Yrke:" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Important" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#, fuzzy +msgid "is" +msgstr "er" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 #, fuzzy msgid "Mailing list" msgstr "E-post&liste for språket:" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 #, fuzzy msgid "Message Body" msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 #, fuzzy msgid "Message Header" msgstr "Melding motteken" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 #, fuzzy msgid "Message was received" msgstr "Melding motteken" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 #, fuzzy msgid "Message was sent" msgstr "Lag meldingar og slå saman" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 #, fuzzy msgid "Move to Folder" msgstr "Flytt til mappe" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#, fuzzy +msgid "on or after" +msgstr "Slutt etter" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "on or before" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "Tilfeldig" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 #, fuzzy msgid "Recipients" msgstr "Nyleg brukte fargar" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 #, fuzzy msgid "Replied to" msgstr "Svar til alle:" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 #: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Score" msgstr "Poengsum" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1075 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1242 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "Send" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 #, fuzzy msgid "Set Status" msgstr "Status:" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 #, fuzzy msgid "Size (kB)" msgstr "Storleik (KB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 -#, fuzzy -msgid "Source Account" -msgstr "Set opp konto" - -#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "Specific header" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:889 -#: mail/message-list.etspec.h:9 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -#, fuzzy -msgid "contains" -msgstr "Handlingar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "does not end with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:39 -#, fuzzy -msgid "does not exist" -msgstr "Fila finst ikkje\n" - -#: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "does not sound like" -msgstr "Fann ikkje fil" - -#: filter/libfilter-i18n.h:41 -#, fuzzy -msgid "does not start with" -msgstr "Kunne ikkje starta %1." - -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "ends with" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:43 -#, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "Neste" - -#: filter/libfilter-i18n.h:44 -msgid "is greater than" -msgstr "" - #: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "is less than" +msgid "sounds like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:46 -msgid "is not" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Source Account" +msgstr "Set opp konto" #: filter/libfilter-i18n.h:47 -#, fuzzy -msgid "is" -msgstr "er" +msgid "Specific header" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:48 -#, fuzzy -msgid "on or after" -msgstr "Slutt etter" - -#: filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "on or before" +msgid "starts with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "sounds like" +msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 -msgid "starts with" -msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:893 +#: mail/message-list.etspec.h:9 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" #: filter/libfilter-i18n.h:52 #, fuzzy @@ -8128,7 +8497,7 @@ msgstr "Linjer" msgid "Add Rule" msgstr "Legg til fil" -#: filter/rule-editor.c:299 +#: filter/rule-editor.c:301 #, fuzzy msgid "Edit Rule" msgstr "Rediger fil" @@ -8138,63 +8507,105 @@ msgstr "Rediger fil" msgid "Score Rules" msgstr "Rediger filterreglar" -#: filter/vfolder-rule.c:198 +#: filter/vfolder-rule.c:203 msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:470 importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 -#: importers/netscape-importer.c:816 importers/pine-importer.c:627 -#: shell/e-shell-importer.c:685 shell/importer/intelligent.c:194 -msgid "Import" +#: importers/elm-importer.c:96 +msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:475 importers/netscape-importer.c:821 -#: importers/pine-importer.c:632 mail/component-factory.c:96 +#: importers/elm-importer.c:97 importers/netscape-importer.c:108 +#: importers/pine-importer.c:102 +#, fuzzy +msgid "Importing..." +msgstr "Flyttar" + +#: importers/elm-importer.c:99 importers/netscape-importer.c:110 +#: importers/pine-importer.c:104 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:701 +#: importers/pine-importer.c:369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %s as %s" +msgstr "Flyttar" + +#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:794 +#: importers/pine-importer.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning %s" +msgstr "Sender %1" + +#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:967 +#: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Send" -#: importers/elm-importer.c:498 +#: importers/elm-importer.c:548 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" -#: importers/elm-importer.c:527 +#: importers/elm-importer.c:577 +msgid "Elm" +msgstr "" + +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:230 #, fuzzy -msgid "Elm mail" -msgstr "E-post 2" +msgid "GnomeCard:" +msgstr "Teikn" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:233 importers/pine-importer.c:637 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:231 importers/pine-importer.c:674 msgid "Addressbook" msgstr "Adressebok" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:253 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:250 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" msgstr "" -#: importers/netscape-importer.c:826 +#: importers/netscape-importer.c:107 +msgid "Evolution is importing your old Netscape data" +msgstr "" + +#: importers/netscape-importer.c:897 importers/pine-importer.c:602 +#, fuzzy +msgid "Scanning directory" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" + +#: importers/netscape-importer.c:906 +msgid "Starting import" +msgstr "" + +#: importers/netscape-importer.c:972 msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" -#: importers/netscape-importer.c:851 +#: importers/netscape-importer.c:993 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" msgstr "" -#: importers/pine-importer.c:663 +#: importers/pine-importer.c:101 +msgid "Evolution is importing your old Pine data" +msgstr "" + +#: importers/pine-importer.c:695 msgid "" "Evolution has found Pine mail files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" -#: importers/pine-importer.c:691 +#: importers/pine-importer.c:723 #, fuzzy -msgid "Pine mail" -msgstr "Ny e-post" +msgid "Pine" +msgstr "Skriv ut" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 msgid "Evolution component for handling mail." @@ -8227,15 +8638,10 @@ msgstr "Øydelagd oppsettfil." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 #, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution mail component." -msgstr "Øydelagd oppsettfil." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Factory for the Mail Summary component." msgstr "Øydelagd oppsettfil." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 #, fuzzy msgid "Mail configuration interface" msgstr "Oppsett" @@ -8245,36 +8651,50 @@ msgstr "Oppsett" msgid "Folder containing mail" msgstr "Fil alt i liste" +#: mail/component-factory.c:97 +msgid "Mail storage folder (internal)" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:98 +#, fuzzy +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Mapper" + +#: mail/component-factory.c:98 +#, fuzzy +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Mapper" + #: mail/component-factory.c:114 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:341 +#: mail/component-factory.c:356 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Eigenskapar ..." -#: mail/component-factory.c:341 +#: mail/component-factory.c:356 #, fuzzy msgid "Change this folder's properties" msgstr "Endra namnet på spelarane" -#: mail/component-factory.c:757 +#: mail/component-factory.c:790 #, fuzzy msgid "New Mail Message" msgstr "Legg til melding" -#: mail/component-factory.c:757 +#: mail/component-factory.c:790 #, fuzzy msgid "New _Mail Message" msgstr "Legg til melding" -#: mail/component-factory.c:789 +#: mail/component-factory.c:821 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: mail/component-factory.c:928 +#: mail/component-factory.c:1007 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -8288,7 +8708,7 @@ msgstr "Eigenskapar ..." msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar ..." -#: mail/folder-browser.c:236 mail/mail-display.c:281 +#: mail/folder-browser.c:239 mail/mail-display.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" @@ -8296,151 +8716,181 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: mail/folder-browser.c:909 +#: mail/folder-browser.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d new" +msgstr "Legg til &ny" + +#: mail/folder-browser.c:711 mail/folder-browser.c:716 +#: mail/folder-browser.c:720 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:712 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "gøymt" + +#: mail/folder-browser.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "Slett" + +#: mail/folder-browser.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "Legg til &ny" + +#: mail/folder-browser.c:724 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d total" +msgstr "(%1 totalt)" + +#: mail/folder-browser.c:958 #, fuzzy msgid "Create vFolder from Search" msgstr "Mapper" -#: mail/folder-browser.c:1254 +#: mail/folder-browser.c:1303 #, fuzzy msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Ingen emne" -#: mail/folder-browser.c:1257 +#: mail/folder-browser.c:1306 #, fuzzy msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Mappenamn:" -#: mail/folder-browser.c:1260 +#: mail/folder-browser.c:1309 #, fuzzy msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Mappa finst: " -#: mail/folder-browser.c:1263 +#: mail/folder-browser.c:1312 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1269 +#: mail/folder-browser.c:1318 #, fuzzy msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Ingen emne" -#: mail/folder-browser.c:1272 +#: mail/folder-browser.c:1321 #, fuzzy msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Fil under:" -#: mail/folder-browser.c:1275 +#: mail/folder-browser.c:1324 #, fuzzy msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Skriv ut filer" -#: mail/folder-browser.c:1278 +#: mail/folder-browser.c:1327 #, fuzzy msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1289 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1338 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Private meldingar" -#: mail/folder-browser.c:1291 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1340 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 #, fuzzy msgid "_Save As..." msgstr "Lagra som ..." -#: mail/folder-browser.c:1293 +#: mail/folder-browser.c:1342 #, fuzzy msgid "_Print" msgstr "Skriv ut" -#: mail/folder-browser.c:1298 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1347 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #, fuzzy msgid "_Reply to Sender" msgstr "Svar til avsendar:" -#: mail/folder-browser.c:1300 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1349 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Reply to _List" msgstr "Svar til:" -#: mail/folder-browser.c:1302 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1351 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #, fuzzy msgid "Reply to _All" msgstr "Svar til alle:" -#: mail/folder-browser.c:1304 +#: mail/folder-browser.c:1353 #, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Fram" -#: mail/folder-browser.c:1307 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1356 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 #, fuzzy msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar&ker som ulesen" -#: mail/folder-browser.c:1309 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1358 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 #, fuzzy msgid "Mark as U_nread" msgstr "Mar&ker som ulesen" -#: mail/folder-browser.c:1311 +#: mail/folder-browser.c:1360 #, fuzzy msgid "Mark as _Important" msgstr "Marker som lesen" -#: mail/folder-browser.c:1313 +#: mail/folder-browser.c:1362 #, fuzzy msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "Marker som lesen" -#: mail/folder-browser.c:1318 +#: mail/folder-browser.c:1367 #, fuzzy msgid "_Move to Folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: mail/folder-browser.c:1320 +#: mail/folder-browser.c:1369 #, fuzzy msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Kopier til mappe" -#: mail/folder-browser.c:1324 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1373 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #, fuzzy msgid "_Undelete" msgstr "Slett" -#: mail/folder-browser.c:1329 +#: mail/folder-browser.c:1378 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Legg til i adresseboka" -#: mail/folder-browser.c:1334 +#: mail/folder-browser.c:1383 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1338 +#: mail/folder-browser.c:1387 #, fuzzy msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Mapper" -#: mail/folder-browser.c:1496 +#: mail/folder-browser.c:1538 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1497 +#: mail/folder-browser.c:1539 #, fuzzy msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:1499 +#: mail/folder-browser.c:1541 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1500 +#: mail/folder-browser.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "Fil alt i liste" @@ -8520,12 +8970,17 @@ msgstr "KDeelop-installering" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "KDeelop-installering" -#: mail/mail-account-gui.c:999 +#: mail/mail-account-gui.c:945 +#, fuzzy +msgid "Could not save signature file." +msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" + +#: mail/mail-account-gui.c:1022 #, fuzzy msgid "Save signature" msgstr "Vis sig&natur" -#: mail/mail-account-gui.c:1005 +#: mail/mail-account-gui.c:1028 #, fuzzy msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" @@ -8535,44 +8990,44 @@ msgstr "" "Dette er siste trekk.\n" "Vil du leggja til fleire trekk?" -#: mail/mail-account-gui.c:1585 +#: mail/mail-account-gui.c:1611 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:145 +#: mail/mail-accounts.c:144 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "Standard" -#: mail/mail-accounts.c:190 +#: mail/mail-accounts.c:189 msgid "Disable" msgstr "Skru av" -#: mail/mail-accounts.c:192 +#: mail/mail-accounts.c:191 msgid "Enable" msgstr "på" -#: mail/mail-accounts.c:280 +#: mail/mail-accounts.c:278 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" -#: mail/mail-accounts.c:284 +#: mail/mail-accounts.c:282 #, fuzzy msgid "Don't delete" msgstr "Slett" -#: mail/mail-accounts.c:287 +#: mail/mail-accounts.c:285 msgid "Really delete account?" msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:513 mail/mail-accounts.c:517 +#: mail/mail-accounts.c:511 mail/mail-accounts.c:515 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:759 mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-accounts.c:757 mail/mail-config.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Mail Settings" msgstr "Skriftinnstillingar" @@ -8626,93 +9081,120 @@ msgstr "" msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:218 +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:216 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " +"not want HTML-formatted mail:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:231 +#, fuzzy +msgid "Send anyway?" +msgstr "Hentar data frå %1" + +#: mail/mail-callbacks.c:273 #, fuzzy msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#: mail/mail-callbacks.c:253 +#: mail/mail-callbacks.c:317 +msgid "" +"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " +"addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:321 +#, fuzzy +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Meldinga har ingen sendar" + +#: mail/mail-callbacks.c:325 msgid "" -"This message contains only Bcc recipients.\n" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:339 +#: mail/mail-callbacks.c:419 +#, fuzzy +msgid "This message contains invalid recipients:" +msgstr "Meldinga har ingen sendar" + +#: mail/mail-callbacks.c:453 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:390 +#: mail/mail-callbacks.c:549 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:632 +#: mail/mail-callbacks.c:779 +#, fuzzy +msgid "an unknown sender" +msgstr "Ukjend feil" + +#: mail/mail-callbacks.c:784 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:895 -#, fuzzy -msgid "Forwarded message:\n" -msgstr "Vidaresendt melding frå %1" - -#: mail/mail-callbacks.c:995 +#: mail/mail-callbacks.c:1162 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" -#: mail/mail-callbacks.c:997 +#: mail/mail-callbacks.c:1164 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "&Kopier bileteplassering" -#: mail/mail-callbacks.c:1366 +#: mail/mail-callbacks.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta %1?" -#: mail/mail-callbacks.c:1388 +#: mail/mail-callbacks.c:1560 #, fuzzy msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1422 +#: mail/mail-callbacks.c:1594 #, fuzzy msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-callbacks.c:1434 +#: mail/mail-callbacks.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna %1?" -#: mail/mail-callbacks.c:1455 +#: mail/mail-callbacks.c:1627 #, fuzzy msgid "No Message Selected" msgstr "Ingen rektangel valt!" -#: mail/mail-callbacks.c:1540 +#: mail/mail-callbacks.c:1712 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-callbacks.c:1542 +#: mail/mail-callbacks.c:1714 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-callbacks.c:1709 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1859 widgets/misc/e-messagebox.c:159 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-callbacks.c:1714 +#: mail/mail-callbacks.c:1864 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8720,33 +9202,33 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1721 +#: mail/mail-callbacks.c:1871 #, fuzzy msgid "Do not ask me again." msgstr "Ikkje spør igjen" -#: mail/mail-callbacks.c:1826 +#: mail/mail-callbacks.c:1976 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "Les filinformasjon" -#: mail/mail-callbacks.c:1836 +#: mail/mail-callbacks.c:1986 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: mail/mail-callbacks.c:1882 +#: mail/mail-callbacks.c:2032 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Private meldingar" -#: mail/mail-callbacks.c:1928 +#: mail/mail-callbacks.c:2078 #, fuzzy msgid "Printing of message failed" msgstr "Feil ved skriving av band-ID." -#: mail/mail-callbacks.c:2012 +#: mail/mail-callbacks.c:2162 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne overføringa?" @@ -8788,26 +9270,31 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:558 +#: mail/mail-config-druid.c:570 #, fuzzy msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "KDeelop-installering" +#: mail/mail-config.c:1486 +#, fuzzy +msgid "Evolution Shortcuts" +msgstr "Oppløysing" + #. right now, the URL always works basically as a matter of luck... #. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder #. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out #. * what shortcut to insert? #. -#: mail/mail-config.c:1579 +#: mail/mail-config.c:1618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Inbox" msgstr "Innboks" -#: mail/mail-config.c:1809 +#: mail/mail-config.c:1851 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1880 mail/mail-config.c:1883 +#: mail/mail-config.c:1922 mail/mail-config.c:1925 #, fuzzy msgid "Connecting to server..." msgstr " Koplar til tenar ..." @@ -8832,7 +9319,7 @@ msgstr "Små ikon" msgid "Account Information" msgstr "Informasjon" -#: mail/mail-config.glade.h:5 +#: mail/mail-config.glade.h:5 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "" @@ -8911,12 +9398,12 @@ msgstr "Detaljar ..." msgid "Display" msgstr "Vis" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:27 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Ingen" -#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:176 +#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Kladd" @@ -8960,7 +9447,7 @@ msgstr "Signaturfil:" msgid "IMAPv4 " msgstr "&IMAP 4" -#: mail/mail-config.glade.h:37 +#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "Identitet" @@ -9047,7 +9534,7 @@ msgstr "E-post 2" msgid "Quoted" msgstr "Ingen" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Receiving Email" msgstr "Send" @@ -9084,7 +9571,7 @@ msgstr "Signaturfil:" msgid "Select PGP binary" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Sending Email" msgstr "Send" @@ -9094,7 +9581,7 @@ msgid "Sending Mail" msgstr "Sender e-post" #: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 -#: shell/e-local-storage.c:179 +#: shell/e-local-storage.c:177 msgid "Sent" msgstr "Sendt" @@ -9268,17 +9755,22 @@ msgstr "Signaturfil:" msgid "_Username:" msgstr "Brukarnamn:" -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:115 +#, fuzzy +msgid "description" +msgstr "Skildring:" + +#: mail/mail-config.glade.h:117 #, fuzzy msgid "newswindow1" msgstr "Nytt vindauge" -#: mail/mail-config.glade.h:117 +#: mail/mail-config.glade.h:118 #, fuzzy msgid "placeholder" msgstr "Bruk &plasshaldarar" -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:119 #, fuzzy msgid "seconds." msgstr "sekund" @@ -9328,226 +9820,206 @@ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-display.c:222 +#: mail/mail-display.c:223 #, fuzzy msgid "Save Attachment" msgstr "Smarte vedlegg" -#: mail/mail-display.c:341 +#: mail/mail-display.c:327 #, fuzzy msgid "Save to Disk..." msgstr "Lagra til disk" -#: mail/mail-display.c:343 +#: mail/mail-display.c:329 #, fuzzy msgid "View Inline" msgstr "Vinkel" -#: mail/mail-display.c:345 +#: mail/mail-display.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Opnar URL ..." -#: mail/mail-display.c:406 +#: mail/mail-display.c:392 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:410 +#: mail/mail-display.c:396 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: mail/mail-display.c:431 +#: mail/mail-display.c:417 #, fuzzy msgid "External Viewer" msgstr "Hendingsvisar" -#: mail/mail-display.c:1055 +#: mail/mail-display.c:1053 #, fuzzy msgid "Loading message content" msgstr "Markerer meldingar" -#: mail/mail-display.c:1411 +#: mail/mail-display.c:1515 #, fuzzy msgid "Open Link in Browser" msgstr "Opna ved innsetjing" -#: mail/mail-display.c:1413 +#: mail/mail-display.c:1517 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopier lenkjeadresse" -#: mail/mail-display.c:1415 +#: mail/mail-display.c:1519 #, fuzzy msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Lagrar fil ..." -#: mail/mail-display.c:1417 +#: mail/mail-display.c:1521 #, fuzzy msgid "Save Image as..." msgstr "Lagra bilete som" -#: mail/mail-folder-cache.c:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d new" -msgstr "Legg til &ny" - -#: mail/mail-folder-cache.c:153 mail/mail-folder-cache.c:160 -#: mail/mail-folder-cache.c:167 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: mail/mail-folder-cache.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d hidden" -msgstr "gøymt" - -#: mail/mail-folder-cache.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d selected" -msgstr "Slett" - -#: mail/mail-folder-cache.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d unsent" -msgstr "Legg til &ny" - -#: mail/mail-folder-cache.c:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d total" -msgstr "(%1 totalt)" - -#: mail/mail-format.c:623 +#: mail/mail-format.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "Vedlegg" -#: mail/mail-format.c:676 +#: mail/mail-format.c:680 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:760 +#: mail/mail-format.c:764 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Forfallsdato" -#: mail/mail-format.c:856 +#: mail/mail-format.c:860 #, fuzzy msgid "Bad Address" msgstr "E-post-adresse:" -#: mail/mail-format.c:878 mail/message-list.etspec.h:3 +#: mail/mail-format.c:882 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "Frå" -#: mail/mail-format.c:881 +#: mail/mail-format.c:885 #, fuzzy msgid "Reply-To" msgstr "Svar" -#: mail/mail-format.c:884 mail/message-list.etspec.h:10 +#: mail/mail-format.c:888 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Til" -#: mail/mail-format.c:887 +#: mail/mail-format.c:891 #, fuzzy msgid "Cc" msgstr "&CC:" -#: mail/mail-format.c:1306 +#: mail/mail-format.c:1311 #, fuzzy msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." -#: mail/mail-format.c:1322 +#: mail/mail-format.c:1327 #, fuzzy msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Endra tidsvising" -#: mail/mail-format.c:1333 +#: mail/mail-format.c:1338 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-format.c:1334 +#: mail/mail-format.c:1339 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1392 +#: mail/mail-format.c:1394 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1403 +#: mail/mail-format.c:1405 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2061 +#: mail/mail-format.c:2083 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2075 +#: mail/mail-format.c:2097 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2080 +#: mail/mail-format.c:2102 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2109 +#: mail/mail-format.c:2131 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2117 +#: mail/mail-format.c:2139 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2122 +#: mail/mail-format.c:2144 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:330 +#: mail/mail-local.c:547 +#, fuzzy +msgid "Reconfiguring folder" +msgstr "Les mapper" + +#: mail/mail-local.c:620 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" +"open this folder anymore: %s: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:676 #, fuzzy, c-format -msgid "No such folder /%s" -msgstr "Vidaresendt melding" +msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-local.c:460 +#: mail/mail-local.c:722 #, fuzzy, c-format -msgid "Registering '%s'" -msgstr "Opnar URL ..." +msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: mail/mail-local.c:748 +#: mail/mail-local.c:1052 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:869 +#: mail/mail-local.c:1067 #, c-format -msgid "" -"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" -"open this folder anymore: %s" +msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:909 +#: mail/mail-local.c:1089 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1002 +#: mail/mail-local.c:1180 #, fuzzy msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-local.c:1013 +#: mail/mail-local.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure %s" msgstr "Set opp %1" -#: mail/mail-mt.c:187 +#: mail/mail-mt.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -9556,7 +10028,7 @@ msgstr "" "Feil ved laging av fil '%1':\n" "%2" -#: mail/mail-mt.c:190 +#: mail/mail-mt.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -9566,142 +10038,151 @@ msgstr "" "%s" #. Remember the password? -#: mail/mail-mt.c:439 +#: mail/mail-mt.c:454 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:796 +#: mail/mail-mt.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter Password for %s" +msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" + +#: mail/mail-mt.c:514 +#, fuzzy +msgid "Enter Password" +msgstr "Lagra som" + +#: mail/mail-mt.c:824 #, fuzzy msgid "Working" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-ops.c:84 +#: mail/mail-ops.c:86 #, fuzzy msgid "Filtering Folder" msgstr "Les mapper" -#: mail/mail-ops.c:227 +#: mail/mail-ops.c:229 #, fuzzy msgid "Fetching Mail" msgstr "Mottek e-post" -#: mail/mail-ops.c:591 +#: mail/mail-ops.c:482 mail/mail-ops.c:512 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sender %1" -#: mail/mail-ops.c:709 +#: mail/mail-ops.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:728 +#: mail/mail-ops.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Markerer meldingar" -#: mail/mail-ops.c:730 mail/mail-send-recv.c:498 +#: mail/mail-ops.c:689 mail/mail-send-recv.c:522 #, fuzzy msgid "Complete." msgstr "Ferdig" -#: mail/mail-ops.c:823 +#: mail/mail-ops.c:782 #, fuzzy msgid "Saving message to folder" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:861 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:861 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Melding" -#: mail/mail-ops.c:919 +#: mail/mail-ops.c:878 msgid "Moving" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-ops.c:922 +#: mail/mail-ops.c:881 msgid "Copying" msgstr "Kopierer" -#: mail/mail-ops.c:1034 +#: mail/mail-ops.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1074 mail/mail-ops.c:1075 shell/e-local-storage.c:181 +#: mail/mail-ops.c:1040 shell/e-local-storage.c:179 #, fuzzy msgid "Trash" msgstr "Oppgåve" -#: mail/mail-ops.c:1211 +#: mail/mail-ops.c:1173 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: mail/mail-ops.c:1253 +#: mail/mail-ops.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1322 +#: mail/mail-ops.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1395 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating folder %s" -msgstr "Lagar ei ny mappe" - -#: mail/mail-ops.c:1465 +#: mail/mail-ops.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1552 +#: mail/mail-ops.c:1445 #, fuzzy, c-format -msgid "Synchronizing '%s'" -msgstr "Synkroniser" +msgid "Storing folder '%s'" +msgstr "Lagar ei ny mappe" -#: mail/mail-ops.c:1603 +#: mail/mail-ops.c:1496 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "Les mapper" -#: mail/mail-ops.c:1639 +#: mail/mail-ops.c:1532 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "Forventar %1" -#: mail/mail-ops.c:1688 +#: mail/mail-ops.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:1755 +#: mail/mail-ops.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/mail-ops.c:1841 +#: mail/mail-ops.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Melding" -#: mail/mail-ops.c:1921 +#: mail/mail-ops.c:1846 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: mail/mail-ops.c:1947 +#: mail/mail-ops.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -9710,24 +10191,24 @@ msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: mail/mail-ops.c:2021 +#: mail/mail-ops.c:1948 #, fuzzy msgid "Saving attachment" msgstr "Smarte vedlegg" -#: mail/mail-ops.c:2037 +#: mail/mail-ops.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: mail/mail-ops.c:2068 +#: mail/mail-ops.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: mail/mail-ops.c:2137 +#: mail/mail-ops.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Koplar frå ..." @@ -9742,65 +10223,85 @@ msgstr "Søk" msgid "(Untitled Message)" msgstr "Ulest melding" -#: mail/mail-search.c:237 +#: mail/mail-search.c:241 #, fuzzy msgid "Untitled Message" msgstr "Ulest melding" -#: mail/mail-search.c:241 +#: mail/mail-search.c:245 #, fuzzy msgid "Empty Message" msgstr "Legg til melding" -#: mail/mail-search.c:288 +#: mail/mail-search.c:292 #, fuzzy msgid "Find in Message" msgstr "&Finn i melding ..." -#: mail/mail-search.c:318 +#: mail/mail-search.c:322 msgid "Case Sensitive" msgstr "Skil mellom store og små bokstavar" -#: mail/mail-search.c:320 +#: mail/mail-search.c:324 #, fuzzy msgid "Search Forward" msgstr "30 sekund framover" -#: mail/mail-search.c:340 +#: mail/mail-search.c:344 msgid "Find:" msgstr "Finn:" -#: mail/mail-search.c:343 +#: mail/mail-search.c:347 #, fuzzy msgid "Matches:" msgstr "Treff:" -#: mail/mail-send-recv.c:138 +#: mail/mail-send-recv.c:139 #, fuzzy msgid "Cancelling..." msgstr "Avbroten." -#: mail/mail-send-recv.c:257 +#: mail/mail-send-recv.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server: %s, Type: %s" +msgstr "Tenar:" + +#: mail/mail-send-recv.c:245 +#, c-format +msgid "Path: %s, Type: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type: %s" +msgstr "Type:" + +#: mail/mail-send-recv.c:282 #, fuzzy -msgid "Send & Receive mail" +msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Send" -#: mail/mail-send-recv.c:311 +#: mail/mail-send-recv.c:283 +#, fuzzy +msgid "Cancel All" +msgstr "Avbryt" + +#: mail/mail-send-recv.c:333 #, fuzzy msgid "Updating..." msgstr "Oppdater ..." -#: mail/mail-send-recv.c:311 mail/mail-send-recv.c:364 +#: mail/mail-send-recv.c:334 mail/mail-send-recv.c:387 #, fuzzy msgid "Waiting..." msgstr "Avsluttar ..." -#: mail/mail-send-recv.c:494 +#: mail/mail-send-recv.c:518 #, fuzzy msgid "Cancelled." msgstr "Avbroten." -#: mail/mail-session.c:182 +#: mail/mail-session.c:183 #, fuzzy msgid "User canceled operation." msgstr "" @@ -9815,108 +10316,113 @@ msgstr "" "%1:\n" "%2" -#: mail/mail-tools.c:241 +#: mail/mail-tools.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: mail/mail-tools.c:245 +#: mail/mail-tools.c:303 #, fuzzy msgid "Forwarded message" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: mail/mail-tools.c:471 +#: mail/mail-tools.c:439 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: mail/mail-vfolder.c:278 +#: mail/mail-vfolder.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up vfolder: %s" +msgstr "Lagar ei ny mappe" + +#: mail/mail-vfolder.c:435 #, fuzzy msgid "VFolders" msgstr "Mapper" -#: mail/mail-vfolder.c:498 +#: mail/mail-vfolder.c:541 #, fuzzy msgid "New VFolder" msgstr "Ny mappe" -#: mail/message-browser.c:125 +#: mail/message-browser.c:121 #, fuzzy msgid "(No subject)" msgstr "Fwd: (ingen emne)" -#: mail/message-browser.c:127 +#: mail/message-browser.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Message" msgstr "Legg til melding" -#: mail/message-list.c:636 +#: mail/message-list.c:640 #, fuzzy msgid "Unseen" msgstr "partalssider" -#: mail/message-list.c:637 +#: mail/message-list.c:641 #, fuzzy msgid "Seen" msgstr "Send" -#: mail/message-list.c:638 +#: mail/message-list.c:642 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:639 +#: mail/message-list.c:643 #, fuzzy msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: mail/message-list.c:640 +#: mail/message-list.c:644 #, fuzzy msgid "Multiple Messages" msgstr "Lagra melding" -#: mail/message-list.c:644 +#: mail/message-list.c:648 #, fuzzy msgid "Lowest" msgstr "Senk" -#: mail/message-list.c:645 +#: mail/message-list.c:649 msgid "Lower" msgstr "Senk" -#: mail/message-list.c:649 +#: mail/message-list.c:653 #, fuzzy msgid "Higher" msgstr "Høgd" -#: mail/message-list.c:650 +#: mail/message-list.c:654 #, fuzzy msgid "Highest" msgstr "1 (høgast)" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-list.c:904 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:907 +#: mail/message-list.c:911 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%H:%M" -#: mail/message-list.c:916 +#: mail/message-list.c:920 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:928 +#: mail/message-list.c:932 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%H:%M" -#: mail/message-list.c:938 +#: mail/message-list.c:942 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" -#: mail/message-list.c:2312 +#: mail/message-list.c:2331 #, fuzzy msgid "Generating message list" msgstr "Melding" @@ -9934,38 +10440,38 @@ msgstr "Motta" msgid "Size" msgstr "Storleik" -#: mail/subscribe-dialog.c:174 +#: mail/subscribe-dialog.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/subscribe-dialog.c:176 +#: mail/subscribe-dialog.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/subscribe-dialog.c:275 +#: mail/subscribe-dialog.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/subscribe-dialog.c:277 +#: mail/subscribe-dialog.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Mottek meldingar frå %1" -#: mail/subscribe-dialog.c:1248 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1280 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 #, fuzzy msgid "Folder" msgstr "Mapper" -#: mail/subscribe-dialog.c:1490 +#: mail/subscribe-dialog.c:1521 #, fuzzy msgid "No server has been selected" msgstr "Inga hending valt." -#: mail/subscribe-dialog.c:1547 +#: mail/subscribe-dialog.c:1582 msgid "Please select a server." msgstr "" @@ -10012,41 +10518,36 @@ msgstr "Kjelder" msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution executive summary component." -msgstr "Øydelagd oppsettfil." - #: my-evolution/component-factory.c:30 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "" -#: my-evolution/component-factory.c:141 +#: my-evolution/component-factory.c:139 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:182 my-evolution/e-summary-calendar.c:200 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:248 my-evolution/e-summary-calendar.c:266 #, fuzzy msgid "Appointments" msgstr "Avtale" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:183 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:249 #, fuzzy msgid "No appointments" msgstr "Avtale" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:236 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:286 #, fuzzy -msgid "%l:%M%p" -msgstr "%H:%M" +msgid "%k%M %d %B" +msgstr "%1 bit %2 %3" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:238 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:288 #, fuzzy -msgid "%a %l:%M%p" +msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%H:%M" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:111 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:115 #, fuzzy msgid "Mail summary" msgstr "oppsummering" @@ -10056,89 +10557,91 @@ msgstr "oppsummering" #. stations and their codes in Evolution sources #. (evolution/my-evolution/Locations) #: my-evolution/e-summary-preferences.c:65 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:603 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:615 msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:428 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:427 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:450 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:449 #, fuzzy msgid "Quotes of the Day" msgstr "Tips for dagen" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:877 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:890 #, fuzzy msgid "Add a news feed" msgstr "Legg til ei ny oppføring" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:885 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:898 #, fuzzy msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Oppgi namnet på gruppa du vil leggja til." -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:889 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:902 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1421 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1438 #, fuzzy msgid "Summary Settings" msgstr "Spørjinga inneheld" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:281 -msgid "There was an error downloading news feed" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:364 my-evolution/e-summary-rdf.c:390 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:277 my-evolution/e-summary-rdf.c:362 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:395 #, fuzzy -msgid "<b>Error downloading RDF</b>" +msgid "Error downloading RDF" msgstr "" "Feil ved nedlasting av fil:\n" "%1" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:479 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:487 #, fuzzy msgid "News Feed" msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:213 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:216 #, fuzzy msgid "No tasks" msgstr "Ingen oppgåver ..." +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:255 +#, fuzzy +msgid "(No Description)" +msgstr "Skildring:" + #: my-evolution/e-summary-weather.c:57 #, fuzzy msgid "My Weather" msgstr "Vatn" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:324 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:334 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:512 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:524 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "Vatn" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:664 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:676 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Start om att" -#: my-evolution/e-summary.c:145 +#: my-evolution/e-summary.c:162 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" -#: my-evolution/e-summary.c:472 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:512 ui/my-evolution.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Print Summary" msgstr "Samandrag" -#: my-evolution/e-summary.c:518 +#: my-evolution/e-summary.c:558 #, fuzzy msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Feil ved skriving av band-ID." @@ -11552,84 +12055,84 @@ msgstr "Veke" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #, fuzzy -msgid "Refresh _time (seconds):" +msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "&Oppfriskingsrate:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 #, fuzzy +msgid "Refresh _time (seconds):" +msgstr "&Oppfriskingsrate:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "S_how full path for folders" +msgstr "Vis sidekantar" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#, fuzzy msgid "Show _all tasks" msgstr "Vedlegg" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Show _today's tasks" msgstr "Vedlegg" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Tasks " msgstr "Oppgåver" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Units: " msgstr "Einingar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Weather settings" msgstr "Toppinnstillingar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Display folders:" msgstr "Skjermkontrollerarar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Display stations:" msgstr "Visingsval:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Displayed feeds:" msgstr "Vist namn:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 #, fuzzy msgid "_Five days" msgstr " dagar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr "Send" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 #, fuzzy msgid "_News Feeds" msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_One day" msgstr " dag" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "_Refresh time (seconds):" -msgstr "&Oppfriskingsrate:" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #, fuzzy msgid "_Schedule" msgstr "&Plan" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "_Show full path for folders" -msgstr "Vis sidekantar" - #: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_Weather" @@ -11650,30 +12153,30 @@ msgstr "Geometrisk" msgid "The Evolution shell." msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" -#: shell/e-activity-handler.c:198 +#: shell/e-activity-handler.c:200 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "Vis detaljar" -#: shell/e-activity-handler.c:200 +#: shell/e-activity-handler.c:202 #, fuzzy msgid "Cancel Operation" msgstr "&Avbryt operasjon" -#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1045 +#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053 msgid "Inbox" msgstr "Innboks" -#: shell/e-local-storage.c:178 +#: shell/e-local-storage.c:176 msgid "Outbox" msgstr "" -#: shell/e-local-storage.c:593 +#: shell/e-local-storage.c:624 #, fuzzy msgid "Local Folders" msgstr "Mapper" -#: shell/e-setup.c:125 shell/e-setup.c:196 +#: shell/e-setup.c:125 #, fuzzy msgid "Evolution installation" msgstr "KDeelop-installering" @@ -11693,18 +12196,7 @@ msgstr "" msgid "Could not update files correctly" msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: shell/e-setup.c:200 -#, fuzzy -msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." -msgstr "" -"Dette er første nivå\n" -"i denne samlinga." - -#: shell/e-setup.c:201 -msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" -msgstr "" - -#: shell/e-setup.c:220 +#: shell/e-setup.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -11714,14 +12206,14 @@ msgstr "" "Kan ikkje laga heimekatalog\n" "Feil: %1" -#: shell/e-setup.c:235 +#: shell/e-setup.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred in copying files into\n" "`%s'." msgstr "Ein feil oppstod ved lagring." -#: shell/e-setup.c:309 +#: shell/e-setup.c:282 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -11729,7 +12221,7 @@ msgid "" "of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:323 +#: shell/e-setup.c:296 msgid "" "Evolution has detected an old\n" "Executive-Summary directory.\n" @@ -11738,7 +12230,7 @@ msgid "" "Do you want me to remove this directory?" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:348 +#: shell/e-setup.c:321 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -11761,57 +12253,57 @@ msgstr "kan ikkje opna fila %1" msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Kan ikkje flytta ei foreldremappe inn i ei barnemappe." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:285 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:294 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:290 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:299 #, fuzzy msgid "Copy folder" msgstr "Kopier til mappe" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:328 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:337 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:333 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:342 #, fuzzy msgid "Move folder" msgstr "Flytt til mappe" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:358 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:374 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Delete folder '%s'" msgstr "Vel filter" #. "Are you sure..." label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:384 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne mappa?" #. Popup a dialog asking what the user would like to rename #. the folder to -#: shell/e-shell-folder-commands.c:459 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Rename folder '%s'" msgstr "Endra namn på profil '%1'" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:463 shell/e-shortcuts-view.c:383 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:472 msgid "Rename" msgstr "Omdøyp" #. Make, pack the label -#: shell/e-shell-folder-commands.c:471 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:480 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Folder name:" @@ -11826,12 +12318,32 @@ msgstr "" "Kan ikkje laga fila\n" "\"" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:126 #, fuzzy -msgid "The specified folder name is not valid." +msgid "No folder name specified." +msgstr "Gå til side" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:132 +msgid "Folder name cannot contain the Return character." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137 +#, fuzzy +msgid "Folder cannot contain the directory separator." +msgstr "" +"Kan ikkje laga heimekatalog\n" +"Feil: %1" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:142 +msgid "'.' and '..' are reserved folder names." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Arkivfilnamnet er ikkje gyldig.\n" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:288 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:300 #, fuzzy msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Lagar ei ny mappe" @@ -11846,12 +12358,12 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Ny ..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:582 shell/e-shell-folder-title-bar.c:583 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 shell/e-shell-folder-title-bar.c:586 #, fuzzy msgid "(Untitled)" msgstr "Utan tittel" -#: shell/e-shell-importer.c:97 +#: shell/e-shell-importer.c:102 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -11862,7 +12374,7 @@ msgstr "" #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/e-shell-importer.c:192 +#: shell/e-shell-importer.c:197 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -11870,108 +12382,132 @@ msgid "" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:212 shell/e-shell-importer.c:243 +#: shell/e-shell-importer.c:217 shell/e-shell-importer.c:248 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:350 +#: shell/e-shell-importer.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s does not exist" +msgstr "Fila finst ikkje\n" + +#: shell/e-shell-importer.c:363 +msgid "You may only import to local folders" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "Det er ikkje band i stasjonen." -#: shell/e-shell-importer.c:362 +#: shell/e-shell-importer.c:388 #, fuzzy msgid "Importing" msgstr "Flyttar" -#: shell/e-shell-importer.c:370 +#: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:383 +#: shell/e-shell-importer.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "" "Feil ved nedlasting av fil:\n" "%1" -#: shell/e-shell-importer.c:402 +#: shell/e-shell-importer.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "" "Feil ved nedlasting av fil:\n" "%1" -#: shell/e-shell-importer.c:417 +#: shell/e-shell-importer.c:445 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:488 +#: shell/e-shell-importer.c:515 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: shell/e-shell-importer.c:538 +#: shell/e-shell-importer.c:566 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" -#: shell/e-shell-importer.c:543 +#: shell/e-shell-importer.c:571 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Signaturfil:" -#: shell/e-shell-importer.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:581 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Filnamn:" -#: shell/e-shell-importer.c:623 +#: shell/e-shell-importer.c:645 msgid "Select folder" msgstr "Vel mappe" -#: shell/e-shell-importer.c:624 +#: shell/e-shell-importer.c:646 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:564 +#: shell/e-shell-importer.c:689 shell/importer/intelligent.c:194 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-offline-handler.c:562 #, fuzzy msgid "Closing connections..." msgstr "Lukkar prosjekt ..." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:144 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 #, c-format msgid "" "Could not start the Evolution Mailer Wizard interface\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:153 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:168 #, fuzzy msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:558 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:582 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:561 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:585 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Frå:" + +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:745 +msgid "" +"Please select the information\n" +"that you would like to import" +msgstr "" + #: shell/e-shell-view-menu.c:183 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "" @@ -11981,6 +12517,11 @@ msgstr "" msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Kunne ikkje lagra adresseboka." +#: shell/e-shell-view-menu.c:217 +#, fuzzy +msgid "Ximian Evolution" +msgstr "Evolution" + #: shell/e-shell-view-menu.c:219 #, fuzzy msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." @@ -11988,219 +12529,241 @@ msgstr "Opphavsrett (c), %1 1997-2000" #: shell/e-shell-view-menu.c:221 msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" +"Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:423 +#: shell/e-shell-view-menu.c:424 #, fuzzy msgid "Go to folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: shell/e-shell-view-menu.c:424 +#: shell/e-shell-view-menu.c:425 #, fuzzy msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Vel det ikontemaet du vil bruka:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:569 +#: shell/e-shell-view-menu.c:570 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut" msgstr "Lagar eit nytt dokument" -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:571 #, fuzzy msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Vel katalogen som inneheld tenestene" -#: shell/e-shell-view-menu.c:684 +#: shell/e-shell-view-menu.c:685 #, fuzzy msgid "Work Online" msgstr "Flyttar" -#: shell/e-shell-view-menu.c:697 shell/e-shell-view-menu.c:710 -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: shell/e-shell-view-menu.c:698 shell/e-shell-view-menu.c:711 +#: ui/evolution.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Work Offline" msgstr "Flyttar" -#: shell/e-shell-view.c:184 +#: shell/e-shell-view.c:214 msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1459 +#: shell/e-shell-view.c:1478 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:1480 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "(ingen)" + +#: shell/e-shell-view.c:1485 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Evolution %s" +msgid "%s - Ximian Evolution %s" msgstr "Evalueringsfeil" -#: shell/e-shell-view.c:1461 +#: shell/e-shell-view.c:1487 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Evolution %s [%s]" +msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" msgstr "Evalueringsfeil" -#: shell/e-shell-view.c:1499 -msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +#: shell/e-shell-view.c:1527 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1506 -msgid "Evolution is in the process of going offline." +#: shell/e-shell-view.c:1534 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1512 -msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +#: shell/e-shell-view.c:1540 +msgid "" +"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:509 +#: shell/e-shell.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." -#: shell/e-shell.c:1438 +#: shell/e-shell.c:1496 #, c-format msgid "" "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1642 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 +#: shell/e-shell.c:1700 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1644 +#: shell/e-shell.c:1702 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1646 +#: shell/e-shell.c:1704 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1648 +#: shell/e-shell.c:1706 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1650 shell/e-storage.c:491 +#: shell/e-shell.c:1708 shell/e-storage.c:491 #, fuzzy msgid "Generic error" msgstr "Generell feil" -#: shell/e-shortcuts-view.c:72 +#: shell/e-shortcuts-view.c:75 #, fuzzy msgid "Create new shortcut group" msgstr "Endra snarveg for:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:73 +#: shell/e-shortcuts-view.c:76 msgid "Group name:" msgstr "Gruppenamn:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:171 +#: shell/e-shortcuts-view.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "Vil du verkeleg leggja '%1' i papirkorga?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:176 +#: shell/e-shortcuts-view.c:181 #, fuzzy msgid "Don't remove" msgstr "fjern" -#: shell/e-shortcuts-view.c:204 +#: shell/e-shortcuts-view.c:210 #, fuzzy msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "Fjern denne oppføringa" -#: shell/e-shortcuts-view.c:205 +#: shell/e-shortcuts-view.c:211 #, fuzzy msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "Fjern denne oppføringa" -#: shell/e-shortcuts-view.c:218 +#: shell/e-shortcuts-view.c:225 #, fuzzy msgid "_Small Icons" msgstr "Små ikon" -#: shell/e-shortcuts-view.c:219 +#: shell/e-shortcuts-view.c:226 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:221 +#: shell/e-shortcuts-view.c:228 #, fuzzy msgid "_Large Icons" msgstr "Ordna ikon" -#: shell/e-shortcuts-view.c:222 +#: shell/e-shortcuts-view.c:229 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:233 +#: shell/e-shortcuts-view.c:240 #, fuzzy msgid "_New Group..." msgstr "Ny gruppe ..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:241 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Lagar eit nytt dokument" -#: shell/e-shortcuts-view.c:236 +#: shell/e-shortcuts-view.c:243 #, fuzzy msgid "_Remove this Group..." msgstr "Fjern gruppe" -#: shell/e-shortcuts-view.c:237 +#: shell/e-shortcuts-view.c:244 #, fuzzy msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Fjern denne oppføringa" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:246 #, fuzzy msgid "Re_name this Group..." msgstr "Fjern gruppe" -#: shell/e-shortcuts-view.c:240 +#: shell/e-shortcuts-view.c:247 #, fuzzy msgid "Rename this shortcut group" msgstr "Fjern denne oppføringa" -#: shell/e-shortcuts-view.c:245 +#: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:246 +#: shell/e-shortcuts-view.c:253 #, fuzzy msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "&Programsnøggtastar" -#: shell/e-shortcuts-view.c:365 +#: shell/e-shortcuts-view.c:372 #, fuzzy msgid "Rename shortcut" msgstr "Endra portnamn" -#: shell/e-shortcuts-view.c:366 +#: shell/e-shortcuts-view.c:373 #, fuzzy msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "&Merka tekst" -#: shell/e-shortcuts-view.c:378 +#: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:380 ui/evolution.xml.h:19 +#: shell/e-shortcuts-view.c:387 ui/evolution.xml.h:19 #, fuzzy -msgid "Open in New Window" +msgid "Open in New _Window" msgstr "&Opna i eige vindauge" -#: shell/e-shortcuts-view.c:380 +#: shell/e-shortcuts-view.c:387 #, fuzzy msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Opna dokumentet i eit nytt vindauge" -#: shell/e-shortcuts-view.c:383 +#: shell/e-shortcuts-view.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Rename" +msgstr "Omdøyp" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:390 #, fuzzy msgid "Rename this shortcut" msgstr "Fjern denne oppføringa" -#: shell/e-shortcuts-view.c:385 +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 +#, fuzzy +msgid "Re_move" +msgstr "Fjern" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:392 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" @@ -12209,7 +12772,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Feil ved lagring av innstillingar." -#: shell/e-shortcuts.c:1040 +#: shell/e-shortcuts.c:1044 msgid "Shortcuts" msgstr "Snarvegar" @@ -12273,12 +12836,12 @@ msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Kan ikkje flytta ei foreldremappe inn i ei barnemappe." -#: shell/e-task-widget.c:170 +#: shell/e-task-widget.c:192 #, c-format msgid "%s (...)" msgstr "" -#: shell/e-task-widget.c:175 +#: shell/e-task-widget.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%1 av %2 ferdig" @@ -12311,6 +12874,37 @@ msgstr "Mapper" msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Ikkje nok skip å senda." +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 +msgid "First Run Setup Assistant" +msgstr "" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Importing Data" +msgstr "Flyttar" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Setup Assistant" +msgstr "Namn på assistent" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Timezone " +msgstr "Tidssone:" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 +msgid "" +"Welcome to the Evolution first run setup assistant\n" +"\n" +"This assistant will help you get started" +msgstr "" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Your configuration is complete." +msgstr "Oppsett" + #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -12361,13 +12955,18 @@ msgstr "Ikkje spør igjen" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Bruk på følgjande delar:" -#: shell/main.c:95 +#: shell/main.c:82 +#, fuzzy +msgid "Evolution is now exiting ..." +msgstr "Skriftinnstillingar" + +#: shell/main.c:153 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -"of the Evolution groupware suite.\n" +"of the Ximian Evolution groupware suite.\n" "\n" -"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" +"Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" "places where features are either missing or only half working. \n" "\n" "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" @@ -12378,32 +12977,32 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:116 +#: shell/main.c:174 msgid "" "Thanks\n" -"The Evolution Team\n" +"The Ximian Evolution Team\n" msgstr "" -#: shell/main.c:173 +#: shell/main.c:231 #, fuzzy -msgid "Cannot access the Evolution shell." +msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" -#: shell/main.c:184 +#: shell/main.c:242 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot initialize the Evolution shell: %s" +msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" -#: shell/main.c:228 +#: shell/main.c:286 #, fuzzy msgid "Disable splash screen" msgstr "KDE-oppstartsskjermen." -#: shell/main.c:229 +#: shell/main.c:287 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:271 +#: shell/main.c:329 #, fuzzy msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" @@ -12536,36 +13135,36 @@ msgstr "&Innhald ..." msgid "_Contact List" msgstr "&Innhald ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 #, fuzzy msgid "_Forward Contact..." msgstr "&Innhald ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-calendar.xml.h:40 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #: ui/my-evolution.xml.h:7 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "Skriv ut" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #, fuzzy msgid "_Save as VCard" msgstr "Lagra som" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 #, fuzzy msgid "_Search for Contacts" msgstr "Slett kolonne" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 #, fuzzy msgid "_Select All" msgstr "Vel mappe" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 ui/evolution-calendar.xml.h:43 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:44 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:19 #: ui/my-evolution.xml.h:9 #, fuzzy msgid "_Tools" @@ -12700,12 +13299,12 @@ msgstr "Avtale" msgid "_Calendar Settings..." msgstr "Skriftinnstillingar" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 #, fuzzy msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "Informasjon" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 #, fuzzy msgid "_Task..." msgstr "Oppgåve" @@ -12730,7 +13329,7 @@ msgid "Delete this item" msgstr "Slett denne adressa" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -#: ui/evolution.xml.h:17 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" msgstr "" @@ -12749,14 +13348,13 @@ msgstr "Skriv til fil" msgid "Print..." msgstr "Skriv ut" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:245 msgid "Save" msgstr "Lagra" -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Save and Close" msgstr "Lagra ei fil" @@ -12775,7 +13373,7 @@ msgstr "Lagra til disk" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:36 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Fil" @@ -12785,7 +13383,7 @@ msgstr "Fil" msgid "Print En_velope..." msgstr "Private meldingar" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 #, fuzzy @@ -13085,26 +13683,26 @@ msgstr "Sentrer dei valte elementa" msgid "Threaded Message list" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 msgid "_Expunge" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 #, fuzzy msgid "_Folder" msgstr "Mapper" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Slettar den valte fila" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "Eigenskapar ..." -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 #, fuzzy msgid "_Threaded Message List" msgstr "Vidaresendt melding frå %1" @@ -13404,7 +14002,7 @@ msgstr "Svar til alle:" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 #, fuzzy -msgid "S_earch Message" +msgid "S_earch Message..." msgstr "Søk i &meldingar ..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 @@ -13524,7 +14122,7 @@ msgid "_Close" msgstr "Lukk" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:48 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Vis" @@ -13746,7 +14344,7 @@ msgstr "Svar" msgid "_Security" msgstr "" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Heim" @@ -13839,14 +14437,14 @@ msgstr "Lim inn oppgåve eller variabel frå utklippstavla." msgid "Tasks Settings..." msgstr "Skriftinnstillingar" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 #, fuzzy msgid "_Task" msgstr "Oppgåve" #: ui/evolution.xml.h:1 #, fuzzy -msgid "About Evolution..." +msgid "About Ximian Evolution..." msgstr "Oppløysing" #: ui/evolution.xml.h:2 @@ -13895,78 +14493,78 @@ msgstr "Avslutt" #: ui/evolution.xml.h:13 #, fuzzy -msgid "Evolution _FAQ" -msgstr "Evolution" - -#: ui/evolution.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Evolution _Window" msgstr "Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Exit the program" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Import an external file format" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Move this folder to another place" msgstr "Bruk denne tekstboksen for å kommentera tittelen" -#: ui/evolution.xml.h:20 +#: ui/evolution.xml.h:18 #, fuzzy -msgid "Open in New _Window" +msgid "Open in New Window" msgstr "&Opna i eige vindauge" -#: ui/evolution.xml.h:21 +#: ui/evolution.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Open this folder in an other window" msgstr "Opna filer i nytt vindauge" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "Show information about Evolution" +#: ui/evolution.xml.h:21 +msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Toggle" msgstr "Byt" -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "&Programsnøggtastar" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:29 #, fuzzy msgid "View the selected folder" msgstr "Slettar den valte fila" +#: ui/evolution.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "Ximian Evolution _FAQ" +msgstr "Evolution" + #: ui/evolution.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "_About Evolution..." +msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "Oppløysing" #: ui/evolution.xml.h:34 @@ -13974,51 +14572,51 @@ msgstr "Oppløysing" msgid "_Copy..." msgstr "&Kopier ..." -#: ui/evolution.xml.h:39 +#: ui/evolution.xml.h:38 #, fuzzy msgid "_Folder Bar" msgstr "Mapper" -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution.xml.h:39 #, fuzzy msgid "_Go to Folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: ui/evolution.xml.h:42 +#: ui/evolution.xml.h:41 #, fuzzy msgid "_Import File..." msgstr "Sett inn fil ..." -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:42 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "&Flytt ..." -#: ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution.xml.h:43 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Vis" -#: ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution.xml.h:44 #, fuzzy msgid "_New Folder" msgstr "Ny mappe" -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:45 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Omdøyp ..." -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:46 #, fuzzy msgid "_Shortcut" msgstr "Snarveg" -#: ui/evolution.xml.h:48 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution.xml.h:49 #, fuzzy msgid "_Work Offline" msgstr "Flyttar" @@ -14107,93 +14705,6 @@ msgid "" " Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:394 -#, fuzzy -msgid "Out of Office" -msgstr "Kontor" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:395 -#, fuzzy -msgid "No Information" -msgstr "Informasjon" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:411 -#, fuzzy -msgid "_Invite Others..." -msgstr "Andre ..." - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:431 -#, fuzzy -msgid "_Options" -msgstr "Val" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:448 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:461 -#, fuzzy -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Forminsk" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:479 -#, fuzzy -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "Oppdateringsfrekvens" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:497 -#, fuzzy -msgid "_<<" -msgstr "<<" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:514 -#, fuzzy -msgid "_Autopick" -msgstr "Automatisk" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:528 -#, fuzzy -msgid ">_>" -msgstr ">>" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:545 -#, fuzzy -msgid "_All People and Resources" -msgstr "Alle filer og katalogar" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:558 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:571 -msgid "_Required People" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:584 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:607 -#, fuzzy -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "&Helsingstekst:" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "" - -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744 -#, fuzzy -msgid "All Attendees" -msgstr "Kontaktar" - #: widgets/menus/gal-view-menus.c:218 #, fuzzy msgid "_Current View" @@ -14386,28 +14897,217 @@ msgstr "" msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "" -#: wombat/wombat.c:173 +#: wombat/wombat.c:175 #, fuzzy msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" -#: wombat/wombat.c:185 +#: wombat/wombat.c:187 #, fuzzy msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" -#: wombat/wombat.c:198 +#: wombat/wombat.c:200 #, fuzzy msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" #, fuzzy -#~ msgid "RDF Summary" -#~ msgstr "Samandrag" +#~ msgid "Cannot open folder: %s: No such folder" +#~ msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" #, fuzzy -#~ msgid "LDAP Server" -#~ msgstr "Tenar:" +#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component." +#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." + +#, fuzzy +#~ msgid "a" +#~ msgstr "am" + +#, fuzzy +#~ msgid "b" +#~ msgstr "av" + +#, fuzzy +#~ msgid "c" +#~ msgstr "cm" + +#, fuzzy +#~ msgid "d" +#~ msgstr "Id" + +#, fuzzy +#~ msgid "e" +#~ msgstr "Ons" + +#, fuzzy +#~ msgid "f" +#~ msgstr "I" + +#, fuzzy +#~ msgid "g" +#~ msgstr "gs" + +#, fuzzy +#~ msgid "h" +#~ msgstr "4." + +#, fuzzy +#~ msgid "i" +#~ msgstr "er" + +#, fuzzy +#~ msgid "k" +#~ msgstr "Ok" + +#, fuzzy +#~ msgid "m" +#~ msgstr "ms" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" + +#, fuzzy +#~ msgid "o" +#~ msgstr "Nei" + +#, fuzzy +#~ msgid "p" +#~ msgstr "pm" + +#, fuzzy +#~ msgid "r" +#~ msgstr "Dr" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#, fuzzy +#~ msgid "t" +#~ msgstr "Qt" + +#, fuzzy +#~ msgid "u" +#~ msgstr "Sum" + +#, fuzzy +#~ msgid "x" +#~ msgstr "Tx" + +#, fuzzy +#~ msgid "y" +#~ msgstr "av" + +#, fuzzy +#~ msgid "z" +#~ msgstr "Hz" + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Ferdig." + +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." + +#, fuzzy +#~ msgid "Snooze" +#~ msgstr "Spooler" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#, fuzzy +#~ msgid "%d" +#~ msgstr "Id" + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: mail alarm options" +#~ msgstr ": Globale val" + +#, fuzzy +#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n" +#~ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No plaintext to sign." +#~ msgstr "Vil du trekkja deg?" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password provided." +#~ msgstr "Ingen passord oppgitt." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s" +#~ msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" + +#, fuzzy +#~ msgid "Synchronizing folder" +#~ msgstr "Synkroniser" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikkje laga mellombels fil\n" +#~ "%1:\n" +#~ "%2" + +#, fuzzy +#~ msgid "%x" +#~ msgstr "Tx" + +#, fuzzy +#~ msgid "Elm mail" +#~ msgstr "E-post 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pine mail" +#~ msgstr "Ny e-post" + +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Evolution mail component." +#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." + +#, fuzzy +#~ msgid "Forwarded message:\n" +#~ msgstr "Vidaresendt melding frå %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "No such folder /%s" +#~ msgstr "Vidaresendt melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Registering '%s'" +#~ msgstr "Opnar URL ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Synchronizing '%s'" +#~ msgstr "Synkroniser" + +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component." +#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil." + +#, fuzzy +#~ msgid "%a %l:%M%p" +#~ msgstr "%H:%M" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Refresh time (seconds):" +#~ msgstr "&Oppfriskingsrate:" + +#, fuzzy +#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "Dette er første nivå\n" +#~ "i denne samlinga." + +#, fuzzy +#~ msgid "All Attendees" +#~ msgstr "Kontaktar" + +#, fuzzy +#~ msgid "RDF Summary" +#~ msgstr "Samandrag" #, fuzzy #~ msgid "File" @@ -14447,9 +15147,6 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" #~ msgid "Create path if it doesn't exist." #~ msgstr "Fila finst ikkje\n" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Namn" - #, fuzzy #~ msgid "URI" #~ msgstr "URL" @@ -14528,10 +15225,6 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" #~ "%s" #, fuzzy -#~ msgid "The message contains only unsupported requests." -#~ msgstr "Meldinga har ingen sendar" - -#, fuzzy #~ msgid "Birthday" #~ msgstr "Fødselsdag:" @@ -14726,10 +15419,6 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" #~ msgstr "Comment=X-redigering" #, fuzzy -#~ msgid "_My Evolution Settings..." -#~ msgstr "Skriftinnstillingar" - -#, fuzzy #~ msgid "Activate" #~ msgstr "Privat" @@ -14808,10 +15497,6 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" #~ msgstr "Kategori" #, fuzzy -#~ msgid "Scanning IMAP folder" -#~ msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" - -#, fuzzy #~ msgid "Forward to Address" #~ msgstr "Vidaresendt melding" @@ -14820,10 +15505,6 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" #~ msgstr "Melding" #, fuzzy -#~ msgid "Evolution progress" -#~ msgstr "Oppløysing" - -#, fuzzy #~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" #~ msgstr "Mottek meldingar frå %1" @@ -14886,10 +15567,6 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" #~ msgstr "Førehandsvising:" #, fuzzy -#~ msgid "Settings..." -#~ msgstr "Skriftinnstillingar" - -#, fuzzy #~ msgid "_Open Calendar" #~ msgstr "Feil ved opning" |