diff options
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 126 |
1 files changed, 105 insertions, 21 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-20 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-20 21:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-20 22:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-20 22:20+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1021,7 +1021,8 @@ msgid "" "be \n" "too large will slow down your addressbook." msgstr "" -"Dette er maksimalt antall oppføringer som skal lastes ned. Hvis du setter dette tallet \n" +"Dette er maksimalt antall oppføringer som skal lastes ned. Hvis du setter " +"dette tallet \n" "for høyt vil adresseboken bli treg." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 @@ -7767,6 +7768,11 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "Re-synkroniserer med tjener" +#: camel/camel-disco-folder.c:278 +#, c-format +msgid "Preparing folder '%s' for offline" +msgstr "Forbereder mappe «%s» på frakobling" + #: camel/camel-disco-store.c:365 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Du må arbeide tilknyttet for å fullføre denne operasjonen" @@ -7831,9 +7837,9 @@ msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" msgstr "Klarte ikke å opprette rør til «%s»: %s" #: camel/camel-filter-search.c:577 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create create child process '%s': %s" -msgstr "Feil under mellomlagring av melding %s: %s" +msgstr "Feil under oppretting av underprosess «%s»: %s" #: camel/camel-filter-search.c:679 camel/camel-filter-search.c:687 #, c-format @@ -10207,6 +10213,19 @@ msgstr "<klikk her for å velge en dato>" msgid "Filter Rules" msgstr "Filterregler" +#: filter/filter-file.c:176 +msgid "You must specify a file name" +msgstr "Du må spesifisere et filnavn" + +#: filter/filter-file.c:186 +#, c-format +msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." +msgstr "Fil «%s» eksisterer ikke eller er ikke en vanlig fil" + +#: filter/filter-file.c:286 +msgid "Choose a file" +msgstr "Velg en fil" + #. and now for the action area #: filter/filter-filter.c:488 msgid "Then" @@ -10238,6 +10257,10 @@ msgstr "" "Feil i regulært uttrykk «%s»:\n" "%s" +#: filter/filter-label.c:158 +msgid "You must specify a label name" +msgstr "Du må spesifisere et navn på etiketten" + #: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:49 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -11125,6 +11148,7 @@ msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" #: mail/mail-account-gui.c:1286 mail/mail-account-gui.c:1301 +#: mail/mail-composer-prefs.c:239 msgid "" "Please specify signature filename\n" "in Andvanced section of signature settings." @@ -11415,6 +11439,20 @@ msgstr "Feil under utskrift av melding" msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Er du sikker på at du vil åpne alle %d meldingene i separate vinduer?" +#: mail/mail-composer-prefs.c:253 mail/mail-composer-prefs.c:354 +#: mail/mail-composer-prefs.c:387 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:253 mail/mail-composer-prefs.c:354 +#: mail/mail-composer-prefs.c:387 +msgid "no" +msgstr "nei" + +#: mail/mail-composer-prefs.c:610 +msgid "en" +msgstr "" + #: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -24131,6 +24169,23 @@ msgstr "Vis detaljer" msgid "Cancel Operation" msgstr "Avlys operasjon" +#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:52 +#, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikke overføre mappe:\n" +"%s" + +#: shell/e-folder-list.c:245 +msgid "Add a Folder" +msgstr "Legg til en mappe" + +#: shell/e-folder-list.c:303 +msgid "Edit this Folder" +msgstr "Rediger denne mappen" + #: shell/e-local-storage.c:174 msgid "Drafts" msgstr "Skisser" @@ -24262,6 +24317,10 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Etter mange timers slit av" +#: shell/e-shell-config-default-folders.c:134 +msgid "Select Default Folder" +msgstr "Velg forvalgt mappe" + #: shell/e-shell-folder-commands.c:140 #, c-format msgid "Cannot copy folder: %s" @@ -24531,6 +24590,47 @@ msgstr "Importer" msgid "Closing connections..." msgstr "Lukker forbindelser..." +#: shell/e-shell-offline-sync.c:161 +#, c-format +msgid "" +"Error synchronizing \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "" +"Feil under synkronisering av «%s»:\n" +"%s" + +#: shell/e-shell-offline-sync.c:239 +msgid "Syncing Folder" +msgstr "Synkroniserer mappe" + +#. Prepare the dialog. +#: shell/e-shell-offline-sync.c:317 +#, c-format +msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." +msgstr "Synkroniserer «%s» (%d av %d) ..." + +#: shell/e-shell-settings-dialog.c:290 +msgid "Evolution Settings" +msgstr "Innstillingerc Evolution" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:330 +msgid "Opening Folder" +msgstr "Åpner mappe" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:337 +#, c-format +msgid "Opening Folder \"%s\"" +msgstr "Åpner mappe «%s»" + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:342 +#, c-format +msgid "in \"%s\" ..." +msgstr "i «%s» ..." + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:501 +msgid "Cannot find open the specified shared folder." +msgstr "Kan ikke finne spesifisert delt mappe." + #: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 #, c-format msgid "" @@ -27303,13 +27403,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunne ikke initiere Bonobo" #~ msgid "Factory for the Notes control" #~ msgstr "Factory for notat-kontroll" -#~ msgid "" -#~ "Cannot transfer folder:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikke overføre mappe:\n" -#~ "%s" - #~ msgid "Dump" #~ msgstr "Dump" @@ -28264,9 +28357,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunne ikke initiere Bonobo" #~ msgid "m" #~ msgstr "m" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "o" #~ msgstr "o" @@ -28399,9 +28489,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunne ikke initiere Bonobo" #~ msgid "Updating message list" #~ msgstr "Oppdaterer meldingsliste" -#~ msgid "My Evolution Settings" -#~ msgstr "Innstillinger for Min Evolution" - #~ msgid "%A, %d %B %Y" #~ msgstr "%A, %d %B %Y" @@ -30112,9 +30199,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunne ikke initiere Bonobo" #~ msgid "Edit Filter Rule" #~ msgstr "Rediger filterregel" -#~ msgid "Add VFolder Rule" -#~ msgstr "Legg til regel for VFolder" - #~ msgid "Edit VFolder Rule" #~ msgstr "Rediger VFolder regel" |