aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po3543
1 files changed, 1870 insertions, 1673 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5da002058f..18171f6380 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.16\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-25 08:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-10-31 17:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-24 13:53CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -13,6 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
+msgstr "Vytv�racie rozhranie pre import s�borov VCard do Evolution."
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Imports LDIF files into Evolution."
+msgstr "Importuje s�bory VCard do Evolution."
+
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr "Vytv�racie rozhranie pre import s�borov VCard do Evolution."
@@ -21,291 +31,296 @@ msgstr "Vytv�racie rozhranie pre import s�borov VCard do Evolution."
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Importuje s�bory VCard do Evolution."
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:59
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
msgid "File As"
msgstr "Ulo�i� ako"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1630
msgid "Primary"
msgstr "Prim�rny"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
msgid "Prim"
msgstr "Prim"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1587
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1615
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
msgid "Assistant"
msgstr "Asistent"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1588
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1616
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1683
msgid "Business"
msgstr "Zamestnanie"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
msgid "Bus"
msgstr "Zam"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1591
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1619
msgid "Callback"
msgstr "Sp�tn� volanie"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1593
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1621
msgid "Company"
msgstr "Firma"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
msgid "Comp"
msgstr "Firma"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1622
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1684
msgid "Home"
msgstr "Domov"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
msgid "Organization"
msgstr "Organiz�cia"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
msgid "Org"
msgstr "Org"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1626
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1592
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1620
msgid "Car"
msgstr "Auto"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1590
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1618
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
msgid "Business Fax"
msgstr "Pracovn� fax"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
msgid "Bus Fax"
msgstr "Prac. fax"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1624
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
msgid "Home Fax"
msgstr "Dom�ci fax"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1589
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1617
msgid "Business 2"
msgstr "Zamestnanie 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
msgid "Bus 2"
msgstr "Zam 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1623
msgid "Home 2"
msgstr "Domov 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1625
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1627
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1685
#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Other"
msgstr "In�"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1628
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
msgid "Other Fax"
msgstr "�al�� fax"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1629
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1631
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
msgid "Radio"
msgstr "R�dio"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1632
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1630
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1631
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
msgid "Web Site"
msgstr "WWW str�nka"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
msgid "Department"
msgstr "Oddelenie"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
msgid "Dep"
msgstr "Odd"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
msgid "Office"
msgstr "Pracovisko"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
msgid "Off"
msgstr "Prac."
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
msgid "Title"
msgstr "Titul"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
msgid "Profession"
msgstr "Povolanie"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
msgid "Prof"
msgstr "Pov."
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
msgid "Manager"
msgstr "Ved�ci"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
msgid "Man"
msgstr "Ved."
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
msgid "Ass"
msgstr "Asist."
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
msgid "Nickname"
msgstr "Prez�vka"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
msgid "Nick"
msgstr "Prez."
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
msgid "Spouse"
msgstr "Man�el(ka)"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "Note"
msgstr "Pozn�mka"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "Calendar URI"
msgstr "URI kalend�r"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "CALUri"
msgstr "CALUri"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Vo�no/zanepr�zdnen� URL"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
msgid "FBUrl"
msgstr "Url v/z"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniversary"
msgstr "V�ro�ie"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniv"
msgstr "V�r."
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
msgid "Birth Date"
msgstr "D�tum narodenia"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "Kateg�rie"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
msgid "Family Name"
msgstr "Priezvisko"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3713
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:787
+#, c-format
+msgid "%x"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
msgid "Card: "
msgstr "Karta: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
msgid ""
"\n"
"Name: "
@@ -313,7 +328,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Meno: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
@@ -321,7 +336,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Predpona: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
msgid ""
"\n"
" Given: "
@@ -329,7 +344,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Krstn�: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
msgid ""
"\n"
" Additional: "
@@ -337,7 +352,7 @@ msgstr ""
"\n"
" �al�ie: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
msgid ""
"\n"
" Family: "
@@ -345,7 +360,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Priezvisko: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3720
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
@@ -353,7 +368,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Pr�pona: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3734
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
@@ -361,7 +376,7 @@ msgstr ""
"\n"
"D�tum narodenia:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3745
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
msgid ""
"\n"
"Address:"
@@ -369,7 +384,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adresa:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
@@ -377,7 +392,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Po�tov� schr�nka:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
msgid ""
"\n"
" Ext: "
@@ -385,7 +400,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Pr�p: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
msgid ""
"\n"
" Street: "
@@ -393,7 +408,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ulica: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
msgid ""
"\n"
" City: "
@@ -401,7 +416,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Mesto: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
msgid ""
"\n"
" Region: "
@@ -409,7 +424,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Regi�n: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
@@ -417,7 +432,7 @@ msgstr ""
"\n"
" PS�: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3753
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
msgid ""
"\n"
" Country: "
@@ -425,7 +440,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Krajina: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3766
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
@@ -433,7 +448,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dodacie ozn:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3778
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
@@ -441,7 +456,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telef�ny:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3781
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
@@ -449,7 +464,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Telef�n: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3805
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
@@ -457,7 +472,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-mail:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3808
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
@@ -465,7 +480,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-mail:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3827
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
@@ -473,7 +488,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Po�t.klient:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3833
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
@@ -481,7 +496,7 @@ msgstr ""
"\n"
"�asov� z�na:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3841
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
@@ -489,7 +504,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Miesto: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3845
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
@@ -497,7 +512,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Poz�cia: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
msgid ""
"\n"
"Org: "
@@ -505,7 +520,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Org: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
msgid ""
"\n"
" Name: "
@@ -513,7 +528,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Meno: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
msgid ""
"\n"
" Unit: "
@@ -521,7 +536,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vlastn�:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
@@ -529,7 +544,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vlastn�2: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
@@ -537,7 +552,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vlastn�3: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3862
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
@@ -545,7 +560,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vlastn�4: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
msgid ""
"\n"
"Categories: "
@@ -553,7 +568,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kateg�rie: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3867
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
msgid ""
"\n"
"Comment: "
@@ -571,7 +586,7 @@ msgstr ""
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3880
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
@@ -579,7 +594,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Unik�tny re�azec:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3883
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
@@ -587,11 +602,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Verejn� k���:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4236
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Viacero VKariet"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4244
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VKartapre %s"
@@ -600,16 +615,18 @@ msgstr "VKartapre %s"
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1433
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1537
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1378
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1091
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172 calendar/gui/main.c:63
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1128
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� Bonobo"
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2059
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2212
msgid "Searching..."
msgstr "H�ad�m...."
@@ -622,60 +639,60 @@ msgstr "Na��tavam..."
msgid "Error in search expression."
msgstr "Chyba v h�adanom v�raze."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:467
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
msgid "Connecting to LDAP server..."
msgstr "Prip�jam sa na server LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:477
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
msgid "Unable to connect to LDAP server."
msgstr "Nepodarilo sa pripoji� k serveru LDAP."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
msgstr "�ak�m na spojenie so serverom LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:862
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Prid�vam kartu do serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:963
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Odstra�ujem kartu zo serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1072
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Upravujem kartu na serveri LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2004
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2157
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Prij�mam v�sledky h�adania LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2009
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2162
msgid "Restarting search."
msgstr "Sp���am h�adanie znovu."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:241
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:284
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Kurzor nie je mo�n� na��ta�\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:254
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:297
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook nena��tan�\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:997
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:930
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:662
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1093
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:692
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Nie je mo�n� spusti� server wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:998
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:931
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:663
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1094
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:693
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Nie je mo�n� spusti� wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1028
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1031
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1124
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1127
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nie je mo�n� pre��ta� blok aplik�cie Adresa z pilota"
@@ -719,39 +736,39 @@ msgstr "Vytv�racie rozhranie pre rozhranie adresu z Adres�ra."
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Vytv�racie rozhranie pre uk�kov� ovl�dac� prvok Adres�r"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:300
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:356 shell/e-local-storage.c:173
-#: shell/e-shortcuts.c:1062
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
+#: shell/e-shortcuts.c:1061
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
msgid "Folder containing contact information"
msgstr "Prie�inok obsahuj�ci inform�cie o kontaktoch"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr "LDAP server obsahuj�ci inform�cie o kontaktoch"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "New Contact"
msgstr "Nov� kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
msgid "New _Contact"
msgstr "Nov� _kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
msgid "New Contact List"
msgstr "Nov� zoznam kontaktov"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
msgid "New Contact _List"
msgstr "Nov� _zoznam kontaktov"
@@ -784,7 +801,7 @@ msgid "Base"
msgstr "S�stava"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:179
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
msgid "Basic"
msgstr "Z�kladn�"
@@ -878,7 +895,7 @@ msgstr "_Prida�"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravi�"
@@ -896,19 +913,19 @@ msgid "_Server name:"
msgstr "_Meno serveru:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:175 calendar/gui/main.c:106
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� gnome-vfs"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
msgid "Other Contacts"
msgstr "In� kontakty"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:464
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� adres�r"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:473
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
@@ -917,7 +934,7 @@ msgstr ""
"Nebolo mo�n� otvori� tento adres�r. To bu� znamen�, �e ste\n"
"zadali neplatn� URI, alebo LDAP server nefunguje."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:478
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -928,7 +945,7 @@ msgstr ""
"Ak chcete LDAP v Evolution pou��va�, mus�te ho prekompilova�\n"
"z CVS po z�skan� OpenLDAP z tohto odkazu.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:486
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
@@ -936,42 +953,42 @@ msgstr ""
"Nebolo mo�n� otvori� tento adres�r. Pros�m, overte, �e cesta\n"
"existuje a �e m�te dostato�n� pr�va."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:619
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Zadajte heslo pre %s (pou��vate� %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:724
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:760
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
msgid "Any field contains"
msgstr "�ubovo�n� pole obsahuje"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:725
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:761
msgid "Name contains"
msgstr "Meno obsahuje"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:726
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:762
msgid "Email contains"
msgstr "E-mail obsahuje"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:727
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:763
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
msgid "Category is"
msgstr "Kateg�ria je"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:728 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:105
msgid "Advanced..."
msgstr "Pokro�il�..."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:959
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
msgid "Any Category"
msgstr "�ubovo�n� kateg�ria"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:999
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1045
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, ktor� zobraz� prehliada� prie�inku"
@@ -984,51 +1001,51 @@ msgstr "URI, ktor� zobraz� prehliada� prie�inku"
msgid "(none)"
msgstr "(ni�)"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1629
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
msgid "Primary Email"
msgstr "Prim�rny e-mail"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
msgid "Select an Action"
msgstr "Vyberte akciu"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
#, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Vytvori� nov� kontakt \"%s\""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:597
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr "Prida� adresu do existuj�ceho kontaktu \"%s\""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:860
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Ot�zka pre adres�r..."
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:935
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:307
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Upravi� kontakt"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:964
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:486
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Prida� do kontaktov"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1007
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "Zlia� e-mailov� adresu"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
msgid "Disable Queries"
msgstr "Zak�za� ot�zky"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Povoli� ot�zky (nebezpe�n�)"
@@ -1040,35 +1057,35 @@ msgstr "Rozhranie pre v�ber mena adres�ra Evolution."
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Vytv�racie rozhranie pre rozhranie pre v�ber mena adres�ra."
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:766
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181
+#: filter/filter-rule.c:625 shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Remove"
msgstr "Odstr�ni�"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:179
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
msgid "Remove All"
msgstr "Odstr�ni� v�etky"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:203
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Posla� po�tu HTML?"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:406
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
msgid "Edit Contact List"
msgstr "Upravi� zoznam kontaktov"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:424
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
msgid "Unnamed Contact List"
msgstr "Zoznam kontaktov bez mena"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:441
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
msgstr "(%d nezobrazen�ch)"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:507
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Kontakt bez mena"
@@ -1086,7 +1103,15 @@ msgstr ""
"a vyrie�ili tento probl�m, po�lite e-mail Jonovi Trowbridgeovi <trow@ximian\n"
"com> s detailn�m popisom okolnost�, pri ktor�ch sa chyba objavila. �akujeme."
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:602
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
+msgid ""
+"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
+"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
+"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
+"correct this problem."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Vyberte kontakty z adres�ra"
@@ -1146,12 +1171,12 @@ msgstr "Spolupr�ca"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1264
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor kontaktov"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:184
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
@@ -1220,8 +1245,8 @@ msgstr "_Kontakty..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:690 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1465 mail/mail-config.glade.h:96
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:704 filter/filter.glade.h:8
+#: mail/folder-browser.c:1496 mail/mail-config.glade.h:96
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Delete"
@@ -1289,46 +1314,46 @@ msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� tento kontakt?"
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Odstr�ni� kontakt?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:754
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:755
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Tento kontakt patr� do t�chto kateg�ri�:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1633
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2227
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2255
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Nie je mo�n� n�js� prvok pre pole: `%s'"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:284
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "R�chly kontakt"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:286
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
msgid "Edit Full"
msgstr "Upravi� cel�"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:312
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
msgid "Full Name"
msgstr "Cel� meno"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:107
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:171
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
msgid "list"
msgstr "zoznam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:203
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -2395,7 +2420,7 @@ msgid "contact-list-editor"
msgstr "editor-zoznamu-kontaktov"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:229
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:230
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Editor zoznamu kontaktov"
@@ -2444,13 +2469,13 @@ msgstr ""
"Zmenen� e-mail alebo meno pre tento kontakt u� v tomto\n"
"prie�inku existuje. Chcete ho aj tak prida�?"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:146
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:235
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pokro�il� h�adanie"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:152
-#: mail/mail-search.c:264
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
+#: mail/mail-search.c:263
msgid "Search"
msgstr "H�ada�"
@@ -2469,9 +2494,9 @@ msgstr "%d kariet"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:673
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1407
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Ulo�i� ako VCard"
@@ -2482,18 +2507,18 @@ msgid "Open"
msgstr "Otvori�"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Preda� �alej kontakt"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Posla� spr�vu kontaktu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
#: ui/my-evolution.xml.h:2
@@ -2501,94 +2526,99 @@ msgid "Print"
msgstr "Tla�i�"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
msgid "Print Envelope"
msgstr "Tla�i� ob�lku"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:742 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:281 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: mail/mail-accounts.c:282 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Odstr�ni�"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:452
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
msgid "Error modifying card"
msgstr "Chyba pri zmene karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: shell/evolution-shell-component.c:972
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
+#: shell/evolution-shell-component.c:1007
msgid "Success"
msgstr "�spech"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1889
-#: shell/e-storage.c:529 shell/evolution-shell-component.c:1009
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1894
+#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
msgid "Unknown error"
msgstr "Nezn�ma chyba"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
msgid "Repository offline"
msgstr "Sklad off-line"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:517
-#: shell/evolution-shell-component.c:1000
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
+#: shell/evolution-shell-component.c:1035
msgid "Permission denied"
msgstr "Pr�stup zamietnut�"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
msgid "Card not found"
msgstr "Karta nen�jden�"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
msgid "Card ID already exists"
msgstr "ID karty u� existuje"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol nepodporovan�"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1205
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
+#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:484 camel/camel-service.c:608
-#: camel/camel-service.c:644
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
+#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru�en�"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
msgid "Other error"
msgstr "In� chyba"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr "Chcete ulo�i� zmeny?"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
msgid "Error adding list"
msgstr "Chyba pri prid�van� zoznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
msgid "Error adding card"
msgstr "Chyba pri prid�van� karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
msgid "Error modifying list"
msgstr "Chyba pri zmene zoznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
msgid "Error removing list"
msgstr "Chyba pri odstra�ovan� zoznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1280
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
msgid "Error removing card"
msgstr "Chyba pri odstra�ovan� karty"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:380
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
@@ -2596,84 +2626,84 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:385
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Kliknut�m prid�te kontakt *"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
msgid "Primary Phone"
msgstr "Prim�rny telef�n"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Asistentov telef�n"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
msgid "Business Phone"
msgstr "Telef�n do zamestania"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
msgid "Callback Phone"
msgstr "Sp�tn� volanie"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
msgid "Company Phone"
msgstr "Firemn� felef�n"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
msgid "Home Phone"
msgstr "Telef�n domov"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
msgid "Business Address"
msgstr "Adresa zamestania"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
msgid "Home Address"
msgstr "Adresa domov"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobil"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
msgid "Car Phone"
msgstr "Telef�n v aute"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Telef�n do zamestnania 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Telef�n domov 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
msgid "Other Phone"
msgstr "In� telef�n"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
msgid "Other Address"
msgstr "In� adresa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:183
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
#, c-format
msgid "and %d other cards."
msgstr "a %d in�ch kariet."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
msgid "and one other card."
msgstr "a jedna in� karta."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:307
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Ulo�i� do adres�ra"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:151
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2859,58 +2889,63 @@ msgstr "��rka:"
msgid "_Font..."
msgstr "_P�smo..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
msgid "Print cards"
msgstr "Tla�i� karty"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1172
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1194
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
msgid "Print card"
msgstr "Tla�i� kartu"
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
msgid "Print envelope"
msgstr "Tla�i� ob�lku"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:425 calendar/cal-util/cal-util.c:447
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "Untitled appointment"
+msgstr "_Upravi� sch�dzku"
+
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:495 calendar/cal-util/cal-util.c:517
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:651
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
msgid "High"
msgstr "Vysok�"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:427 calendar/cal-util/cal-util.c:449
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1705
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:497 calendar/cal-util/cal-util.c:519
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1703
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 mail/message-list.c:650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
msgid "Normal"
msgstr "Norm�lny"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:429 calendar/cal-util/cal-util.c:451
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:499 calendar/cal-util/cal-util.c:521
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 mail/message-list.c:649
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
msgid "Low"
msgstr "N�zka"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:445
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:515
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinovan�"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:886
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:617
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:647
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Chyba pri komunik�cii s kalend�rov�m serverom"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1012
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1015
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nie je mo�n� pre��ta� blok aplik�cie Calendar pilota"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:725
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:728
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:754
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:757
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Nie je mo�n� pre��ta� blok aplik�cie ToDo pilota"
@@ -2966,23 +3001,23 @@ msgstr "Slu�ba upozor�ovania na poplachy"
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "Vytv�racie rozhranie pre slu�bu na upozornenie na poplach"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:217
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
msgid "Starting:"
msgstr "Od:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:219
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
msgid "Ending:"
msgstr "Do:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:232
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
msgid "invalid time"
msgstr "neplatn� �as"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:277
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
msgid "Evolution Alarm"
msgstr "Upozor�ovanie Evolution"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:372
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
msgstr "Upozornenie na %s"
@@ -3004,11 +3039,11 @@ msgstr "�as opakovania (min�ty)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Upravi� sch�dzku"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:671
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
msgid "No description available."
msgstr "Popis nie je k dispoz�cii."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:731
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3019,7 +3054,7 @@ msgstr ""
"pomocou e-mailu, ale toto upozornenie tak bolo nastaven�.\n"
"Evolution preto zobraz� norm�lny dial�g."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:782
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
@@ -3036,114 +3071,115 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete tento program spusti�?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:167 calendar/gui/main.c:58
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� GNOME"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:182
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
msgid "Could not create the alarm notify service"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� slu�bu upozor�ovania"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:187
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� vytv�racie rozhranie pre slu�bu upozor�ovania"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:439
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-commands.c:449
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:469
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:475 calendar/gui/calendar-commands.c:477
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:467
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:677
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
"Nie je mo�n� vytvori� kalend�rov� poh�ad. Pros�m, overte nastavenie ORBit a "
"OAF."
-#: calendar/gui/calendar-model.c:417 calendar/gui/calendar-model.c:998
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387
+#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:984
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
msgid "Private"
msgstr "S�kromn�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:420 calendar/gui/calendar-model.c:1000
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388
+#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:986
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
msgid "Confidential"
msgstr "Tajn�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:423 calendar/gui/e-calendar-table.c:386
+#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
msgid "Public"
msgstr "Verejn�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:529
+#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "N"
msgstr "S"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:529
+#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "S"
msgstr "J"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:531
+#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "E"
msgstr "V"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:531
+#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:596 calendar/gui/calendar-model.c:1151
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460
+#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1143
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
msgid "Free"
msgstr "Vo�n�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:598 calendar/gui/e-calendar-table.c:461
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:410 shell/evolution-shell-component.c:994
+#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409
+#: shell/evolution-shell-component.c:1029
msgid "Busy"
msgstr "Zanepr�zdnen�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:747 calendar/gui/calendar-model.c:1199
+#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1187
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
msgid "Not Started"
msgstr "Neza�al"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1201
+#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1189
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
msgid "In Progress"
msgstr "Prebieha"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1203
+#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1191
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:483 calendar/gui/e-meeting-model.c:316
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:339
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:328
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:351 calendar/gui/print.c:2252
msgid "Completed"
msgstr "Dokon�en�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1056
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1048
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3154,54 +3190,54 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1197 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1460
-#: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1185 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1482
+#: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:391
#: mail/mail-config.glade.h:47
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:453
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:246 widgets/misc/e-dateedit.c:452
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1459 widgets/misc/e-dateedit.c:1574
msgid "None"
msgstr "�iadna"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1707
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1705
msgid "Recurring"
msgstr "Opakovanie"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1709
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1707
msgid "Assigned"
msgstr "Priraden�"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:298 calendar/gui/e-meeting-model.c:524
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:720
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:300
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:776
msgid "Yes"
msgstr "�no"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 calendar/gui/e-meeting-model.c:300
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:721
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:312
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:777
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:2014 calendar/gui/e-day-view.c:1675
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1966 calendar/gui/e-day-view.c:1675
#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
msgid "Searching"
msgstr "H�ad�m"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:149 views/calendar/galview.xml.h:1
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "Day View"
msgstr "De�"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:152 views/calendar/galview.xml.h:4
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "Work Week View"
msgstr "Pracovn� t��de�"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:155 views/calendar/galview.xml.h:3
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "Week View"
msgstr "T��de�"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:158 views/calendar/galview.xml.h:2
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "Month View"
msgstr "Mesiac"
@@ -3221,44 +3257,44 @@ msgstr "Koment�r obsahuje"
msgid "Unmatched"
msgstr "Nen�jden�"
-#: calendar/gui/component-factory.c:64 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056
+#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
+#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
msgid "Calendar"
msgstr "Kalend�r"
-#: calendar/gui/component-factory.c:65
+#: calendar/gui/component-factory.c:64
msgid "Folder containing appointments and events"
msgstr "Prie�inok obsahuj�ci sch�dzky a udalosti"
-#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/print.c:1723
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:241 my-evolution/e-summary-tasks.c:257
-#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059
+#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
+#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "�lohy"
-#: calendar/gui/component-factory.c:70
+#: calendar/gui/component-factory.c:69
msgid "Folder containing to-do items"
msgstr "Prie�inok obsahuj�ci �lohy to-do"
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 ui/evolution-calendar.xml.h:7
+#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Vytvori� nov� sch�dzku"
-#: calendar/gui/component-factory.c:644 calendar/gui/e-day-view.c:3441
+#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3447
msgid "New _Appointment"
msgstr "Nov� _sch�dzka"
-#: calendar/gui/component-factory.c:649 ui/evolution-calendar.xml.h:8
+#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Create a new task"
msgstr "Vytvor� nov� �lohu"
-#: calendar/gui/component-factory.c:650
+#: calendar/gui/component-factory.c:649
msgid "New _Task"
msgstr "Nov� �_loha"
-#: calendar/gui/control-factory.c:128
+#: calendar/gui/control-factory.c:127
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI, ktor� bude kalend�r zobrazova�"
@@ -3330,110 +3366,110 @@ msgstr "hod�n"
msgid "minutes"
msgstr "min�t"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dn�"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:313
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
msgid "1 day"
msgstr "1 de�"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d t��d�ov"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:321
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
msgid "1 week"
msgstr "1 t��de�"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d hod�n"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:329
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d min�t"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:337
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
msgid "1 minute"
msgstr "1 min�ta"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sek�nd"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:345
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
msgid "1 second"
msgstr "1 sekunda"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:374
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
msgid "Play a sound"
msgstr "Prehra� zvuk"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:378
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
msgid "Display a message"
msgstr "Zobrazi� spr�vu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:382
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
msgid "Send an email"
msgstr "Posla� e-mail"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:386
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
msgid "Run a program"
msgstr "Spusti� program"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:392
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "M� sa vykona� nezn�ma akcia"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:404
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s pred za�iatkom sch�dzky"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:407
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s po za�iatku sch�dzky"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:412
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s na za�iatku sch�dzky"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:421
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s pred koncom sch�dzky"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:424
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s po konci sch�dzky"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:429
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s na konci sch�dzky"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:454
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s o %s"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:460
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s pre nezn�my typ spustenia"
@@ -3454,7 +3490,7 @@ msgstr "Pripomenutia"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:683 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "S�hrn:"
@@ -3537,7 +3573,7 @@ msgid "First day of wee_k:"
msgstr "_Prv� de� t��d�a:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
@@ -3550,7 +3586,7 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Min�ty"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
@@ -3559,7 +3595,7 @@ msgid "O_verdue tasks:"
msgstr "�lohy _po term�ne:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
@@ -3580,7 +3616,7 @@ msgid "Su_n"
msgstr "_Ne"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
msgid "Sunday"
msgstr "Nede�a"
@@ -3597,7 +3633,7 @@ msgid "Tas_ks due today:"
msgstr "�lohy s _dne�n�m term�nom:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
msgid "Thursday"
msgstr "�tvrtok"
@@ -3618,12 +3654,12 @@ msgid "Time format:"
msgstr "Form�t �asu:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
@@ -3692,115 +3728,120 @@ msgstr "_Str"
msgid "before the start of the appointment"
msgstr "pred za�iatkom sch�dzky"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:52
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
msgstr "Stav stretnutia sa zmenil. Chcete posla� aktualizovan� verziu?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "Naozaj chcete zru�i� a odstr�ni� toto stretnutie?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:63
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "Naozaj chcete zru�i� a odstr�ni� t�to �lohu?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr "Naozaj chcete zru�i� a odstr�ni� t�to polo�ku denn�ka?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "T�to udalos� bola odstr�nen�."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "T�to �loha bola odstr�nen�."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This journal entry has been deleted."
msgstr "T�to polo�ka denn�ka bola odstr�nen�."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s Urobili ste zmeny. Zahodi� ich a zatvori� editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s Neurobili ste �iadne zmeny, zatvori� editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr "T�to udalos� bola zmenen�."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr "T�to �loha bola zmenen�."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr "T�to polo�ka denn�ka bola zmenen�."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s Urobili ste zmeny. Zahodi� ich a aktualizova� editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Neurobili ste �iadne zmeny. Aktualizova� editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2132
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
msgid " to "
msgstr "u do "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:182 calendar/gui/print.c:2136
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
msgid " (Completed "
msgstr " (Dokon�en� "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:184 calendar/gui/print.c:2138
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
msgid "Completed "
msgstr "Dokon�en� "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:189 calendar/gui/print.c:2143
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
msgid " (Due "
msgstr " (Term�n do "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2145
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
msgid "Due "
msgstr "Term�n do "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:631
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Could not update object!"
+msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizova� s�bory"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:676
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Upravi� sch�dzku"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:636
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:681
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Sch�dzka - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:639
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:684
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "�loha - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:687
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Polo�ka denn�ka - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:656
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:701
msgid "No summary"
msgstr "�iadny s�hrn"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1006 mail/mail-callbacks.c:1846
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1059 mail/mail-callbacks.c:1876
#: mail/mail-display.c:102
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Prep�sa� s�bor?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010 mail/mail-callbacks.c:1853
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063 mail/mail-callbacks.c:1883
#: mail/mail-display.c:106
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
@@ -3809,53 +3850,53 @@ msgstr ""
"S�bor s t�mto menom u� existuje\n"
"Prep�sa� ho?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
msgid "Save As..."
msgstr "Ulo�i� ako..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1228
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1270
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� aktu�lnu verziu!"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� sch�dzku `%s'?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� t�to sch�dzku bez mena?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� �lohu `%s'?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� �lohu bez mena?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� polo�ku denn�ka `%s'?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� polo�ku denn�ka bez mena?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� %d sch�dzok?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� %d �loh?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� %d polo�iek denn�ka?"
@@ -3872,25 +3913,25 @@ msgstr "Delegova� na:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Zadajte na koho delegova�"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
msgid "Appointment"
msgstr "Sch�dzka"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
msgid "Reminder"
msgstr "Pripomenutie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
msgid "Recurrence"
msgstr "Opakovanie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:355
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:352
msgid "Scheduling"
msgstr "Pl�novanie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:358
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:355
msgid "Meeting"
msgstr "Stretnutie"
@@ -3909,11 +3950,12 @@ msgid "Classification"
msgstr "Klasifik�cia"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Con_fidential"
msgstr "_Tajn�"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
msgid "Date & Time"
msgstr "D�tum a �as"
@@ -3922,12 +3964,12 @@ msgid "F_ree"
msgstr "_Vo�n�"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
msgid "Pri_vate"
msgstr "_S�kromn�"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Pu_blic"
msgstr "_Verejn�"
@@ -3937,7 +3979,7 @@ msgid "Show Time As"
msgstr "Zobrazi� �as ako"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "Su_mmary:"
msgstr "_S�hrn:"
@@ -3949,15 +3991,20 @@ msgstr "�as _konca:"
msgid "_Start time:"
msgstr "�as _za�iatku:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:424
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422
msgid "An organizer is required."
msgstr "Organiz�tor je vy�adovan�."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:612
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#, fuzzy
+msgid "At least one attendee is required."
+msgstr "Nutn� je aspo� jeden ��astn�k"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr "T�to osoba sa u� z��ast�uje!"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:685
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Delegova� na..."
@@ -3997,6 +4044,7 @@ msgid "Member"
msgstr "�len"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
@@ -4030,34 +4078,35 @@ msgid "_Change Organizer"
msgstr "_Zmeni� organiz�tora"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-msgid "_Invite Others"
-msgstr "_Pozva� ostatn�ch"
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
+msgid "_Invite Others..."
+msgstr "_Pozva� ostatn�ch..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
msgid "_Other Organizer"
msgstr "_In� organiz�tor"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:572
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "T�to sch�dzka obsahuje opakovanie, ktor� Evolution nedok�e upravi�."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:926
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
msgid "on"
msgstr "zapnut�"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952 filter/filter-datespec.c:83
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
msgid "day"
msgstr "de�"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1082
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
msgid "on the"
msgstr " "
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1090
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
msgid "th"
msgstr " "
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1263
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
msgid "occurrences"
msgstr "v�skytov"
@@ -4121,19 +4170,15 @@ msgstr "t��d�ov"
msgid "year(s)"
msgstr "rokov"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Chcete ulo�i� zmeny?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr "Inform�cia o sch�dzke sa zmenila. Chcete posla� upraven� verziu?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr "Inform�cia o �lohe sa zmenila. Chcete posla� upraven� verziu?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
msgstr "Polo�ka z�znamu sa zmenila. Chcete posla� upraven� verziu?"
@@ -4152,7 +4197,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Priebeh"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:951
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -4164,145 +4209,153 @@ msgstr "_Priorita:"
msgid "_Status:"
msgstr "_Stav:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:191
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
msgid "Assignment"
msgstr "Priradenie"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 calendar/gui/e-itip-control.c:692
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "_Po�iato�n� d�tum:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Tajn�"
-
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Term�n:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
#, c-format
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
#, c-format
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
#, c-format
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
#, c-format
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
#, c-format
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
#, c-format
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
#, c-format
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:439
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
#, c-format
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:937 calendar/gui/e-day-view.c:3462
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3320 mail/folder-browser.c:1444
-#: shell/e-shortcuts-view.c:385
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:721 calendar/gui/e-day-view.c:2724
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
+#, fuzzy
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr "Odstr�ni� vybran� kontakty"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:939 calendar/gui/e-day-view.c:3468
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3395 mail/folder-browser.c:1475
+#: shell/e-shortcuts-view.c:384
msgid "_Open"
msgstr "_Otvori�"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3471
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3329 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:943 calendar/gui/e-day-view.c:3477
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3404 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Vystri_hn��"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:943 calendar/gui/e-day-view.c:3473
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3331 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3479
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3406 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "_Copy"
msgstr "_Kop�rova�"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3448
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3475 calendar/gui/e-week-view.c:3307
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3333 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3454
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3481 calendar/gui/e-week-view.c:3382
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Paste"
msgstr "_Vlo�i�"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Ozna�i� ako dokon�en�"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
msgid "_Delete this Task"
msgstr "O_dstr�ni� t�to �lohu"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957
msgid "_Mark Tasks as Complete"
msgstr "_Ozna�i� �lohy ako dokon�en�"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "O_dstr�ni� vybran� �lohy"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1217
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 calendar/gui/e-day-view.c:7029
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3889
+msgid "Updating objects"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1224
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Kliknut�m prid�te �lohu"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:354
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
+#: e-util/e-time-utils.c:357
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:123 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:363
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
+#: e-util/e-time-utils.c:366
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:128
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -4318,7 +4371,7 @@ msgid "Alarms"
msgstr "Alarmy"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:721
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
+#: camel/camel-filter-driver.c:835
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
@@ -4349,8 +4402,8 @@ msgstr "D�tum �tartu"
#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050
-#: shell/e-storage-set-view.c:1455 shell/e-summary-storage.c:80
+#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
+#: shell/e-storage-set-view.c:1465 shell/e-summary-storage.c:79
msgid "Summary"
msgstr "S�hrn"
@@ -4362,335 +4415,392 @@ msgstr "Triedenie �loh"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i rozdelen� min�ty"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:769
+#: calendar/gui/print.c:768
msgid "am"
msgstr "dopoludnia"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:771
+#: calendar/gui/print.c:770
msgid "pm"
msgstr "popoludn�"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3443 calendar/gui/e-week-view.c:3302
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3449 calendar/gui/e-week-view.c:3377
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nov� celodenn� _udalos�"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3453 calendar/gui/e-week-view.c:3312
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3459 calendar/gui/e-week-view.c:3387
#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to _Today"
msgstr "Prejs� na d_ne�n� d�tum"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3455 calendar/gui/e-week-view.c:3314
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3461 calendar/gui/e-week-view.c:3389
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Prejs� na d�tum..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3464 calendar/gui/e-week-view.c:3322
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3470 calendar/gui/e-week-view.c:3397
msgid "_Delete this Appointment"
msgstr "O_dstr�ni� t�to sch�dzku"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3483 calendar/gui/e-week-view.c:3347
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3489 calendar/gui/e-week-view.c:3422
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Nastavi� tento v�skyt ako _presunute�n�"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3485 calendar/gui/e-week-view.c:3349
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3491 calendar/gui/e-week-view.c:3424
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Odstr�ni� tento v�_skyt"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3487 calendar/gui/e-week-view.c:3351
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3493 calendar/gui/e-week-view.c:3426
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Odstr�ni� _v�etky v�skyty"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:473
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
msgid "Meeting begins: <b>"
msgstr "Stretnutie za��na: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
msgid "Task begins: <b>"
msgstr "�loha za��na: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:483
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
msgid "Free/Busy info begins: <b>"
msgstr "Inform�cia o vo�nom �ase za��na: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:487
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
msgid "Begins: <b>"
msgstr "Za��na: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:500
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
msgid "Meeting ends: <b>"
msgstr "Stretnutie kon��: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:503
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
msgid "Free/Busy info ends: <b>"
msgstr "Inform�cia o vo�nom �ase kon��: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:507
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
msgid "Ends: <b>"
msgstr "Kon��: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:519
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
msgid "Task Completed: <b>"
msgstr "�loha dokon�en�: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
msgid "Task Due: <b>"
msgstr "Term�n �lohy: <b>"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar Information"
+msgstr "inform�cie o kalend�ri"
+
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:580
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
msgid "iCalendar Error"
msgstr "Chyba iCalendar"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:644 calendar/gui/e-itip-control.c:660
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
msgid "An unknown person"
msgstr "Nezn�ma osoba"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:667
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr ""
"<br> Pros�m, skontrolujte tieto inform�cie a potom vyberte z menu akciu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:683
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>�iadna</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:725
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
+#, fuzzy
+msgid "Choose an action:"
+msgstr "Vyberte akciu"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualiz�cia �lohy"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
+#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:254
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "Akceptovan�"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#, fuzzy
+msgid "Tentatively accept"
+msgstr "Predbe�n�"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Decline"
+msgstr "Odmietnut�"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Send Free/Busy Information"
+msgstr "Inform�cie o vo�nom �ase"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
+msgid "Update respondent status"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
+#, fuzzy
+msgid "Send Latest Information"
+msgstr "Inform�cia o �lohe"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zru�i�"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> poslal inform�cie o stretnut�."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:726
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
msgid "Meeting Information"
msgstr "Inform�cie o stretnut�"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:730
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> po�aduje va�u ��as� na stretnut�."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:731
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "N�vrh na stretnutie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:735
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> si praje by� pridan� na existuj�ce stretnutie."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:736
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
msgid "Meeting Update"
msgstr "Aktualiz�cia stretnutia"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:740
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> si praje dosta� najnov�ie inform�cie o stretnut�."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:741
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Po�iadavka na aktualiz�ciu stretnutia"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:745
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> odpovedal na po�iadavku o stretnut�."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:746
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Odpove� pre stretnutie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:750
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> zru�il stretnutie."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:751
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Zru�enie stretnutia"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:755 calendar/gui/e-itip-control.c:803
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:836
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> poslal nerozpoznate�n� spr�vu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:756
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Neplatn� spr�va o stretnut�"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:773
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> poslal inform�cie o �lohe."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:774
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
msgid "Task Information"
msgstr "Inform�cia o �lohe"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> po�aduje, aby ste vykonali �lohu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
msgid "Task Proposal"
msgstr "N�vrh �lohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:783
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> si praje by� pridan� do existuj�cej �lohy."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:784
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
msgid "Task Update"
msgstr "Aktualiz�cia �lohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:788
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> si praje z�ska� najnov�ie inform�cie o �lohe."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:789
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
msgid "Task Update Request"
msgstr "Po�iadavka na aktualiz�ciu �lohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:793
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> odpovedal na priradenie �lohy."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:794
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
msgid "Task Reply"
msgstr "Odpove� pre �lohu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> zru�il �lohu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:799
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Zru�enie �lohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:804
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Neplatn� spr�va �lohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:821
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> publikoval inform�cie o vo�nom �ase."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:822
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Inform�cie o vo�nom �ase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:826
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> po�aduje inform�ciu o va�om vo�nom �ase."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:827
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Po�iadavka na inform�cie o vo�nom �ase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:831
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> odpovedal na po�iadavku na inform�cie o vo�nom �ase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:832
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Odpove� s inform�cio o vo�nom �ase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Neplatn� spr�va o vo�nom �ase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:905
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Spr�va nevyzer� ako platn�."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:924
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "T�to spr�va obsahuje iba nepodporovan� po�iadavky."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:952 calendar/gui/e-itip-control.c:958
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Pr�loha neobsahuje platn� spr�vu kalend�ra"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Pr�loha nem� �iadne zobrazite�n� polo�ky kalend�ra"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "S�bor kalend�ra nie je aktualizova�!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
msgid "Update complete\n"
msgstr "Aktualiz�cia dokon�en�\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1129
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
"Stav ��astn�ka nie je mo�n� aktualizova�, preto�e jeho stav nie je platn�!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1137
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
msgstr "Stav ��astn�ka nie je mo�n� aktualizova�!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1139
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Stav ��astn�ka bol aktualizovan�\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Stav ��astn�ka nie je mo�n� aktualizova�, preto�e polo�ka u� neexistuje"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1169
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� polo�ku zo s�boru s kalend�rom!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318
msgid "Removal Complete"
msgstr "Odstr�nenie dokon�en�"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1237
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1400
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Polo�ka poslan�!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205 calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352 calendar/gui/e-itip-control.c:1404
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Polo�ku nie je mo�n� posla�!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1405
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1568
msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
msgstr "Nepodarilo sa n�js� �iadnu z va�ich ident�t v zozname ��astn�kov!\n"
@@ -4731,216 +4841,211 @@ msgstr "d�tum konca"
msgid "date-start"
msgstr "d�tum za�iatku"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:219 calendar/gui/e-meeting-model.c:236
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:520 calendar/gui/e-meeting-model.c:688
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94
+msgid "Chair Persons"
+msgstr "Predsedovia"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 calendar/gui/e-meeting-model.c:1504
+msgid "Required Participants"
+msgstr "Vy�adovan� ��astn�ci"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96
+msgid "Optional Participants"
+msgstr "Nepovinn� ��astn�ci"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
+msgid "Non-Participants"
+msgstr "Bez ��asti"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:744
msgid "Individual"
msgstr "Individu�lne"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:221 calendar/gui/e-meeting-model.c:238
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:689
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:223 calendar/gui/e-meeting-model.c:240
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746
msgid "Resource"
msgstr "Zdroj"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:225 calendar/gui/e-meeting-model.c:242
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:691
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747
msgid "Room"
msgstr "Miestnos�"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:244 calendar/gui/e-meeting-model.c:279
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:344 calendar/gui/e-meeting-model.c:692
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:708
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256 calendar/gui/e-meeting-model.c:291
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356 calendar/gui/e-meeting-model.c:748
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:764
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
msgid "Unknown"
msgstr "Nezn�my"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254 calendar/gui/e-meeting-model.c:271
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:704
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:760
msgid "Chair"
msgstr "Predseda"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256 calendar/gui/e-meeting-model.c:273
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:522 calendar/gui/e-meeting-model.c:705
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:761
msgid "Required Participant"
msgstr "Vy�adovan� ��astn�k"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:275
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:706
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:762
msgid "Optional Participant"
msgstr "Nepovinn� ��astn�k"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:260 calendar/gui/e-meeting-model.c:277
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:707
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:763
msgid "Non-Participant"
msgstr "Bez ��asti"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:306 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:733
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:789
msgid "Needs Action"
msgstr "Potrebn� �kony"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:331
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:734
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
msgid "Accepted"
msgstr "Akceptovan�"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:333
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:735
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
msgid "Declined"
msgstr "Odmietnut�"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:335
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:736 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
msgid "Tentative"
msgstr "Predbe�n�"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:314 calendar/gui/e-meeting-model.c:337
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:737
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793
msgid "Delegated"
msgstr "Delegovan�"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:330 calendar/gui/e-meeting-model.c:353
msgid "In Process"
msgstr "Prebieha"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1350 calendar/gui/e-meeting-model.c:1463
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Predsedovia"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1351 calendar/gui/e-meeting-model.c:1418
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1465
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Vy�adovan� ��astn�ci"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1352 calendar/gui/e-meeting-model.c:1467
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Nepovinn� ��astn�ci"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1353 calendar/gui/e-meeting-model.c:1469
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Bez ��asti"
-
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:473
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2024
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2023
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:477
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2052 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:345
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053 e-util/e-time-utils.c:186
+#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:481 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221
+#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1583
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:410
msgid "Out of Office"
msgstr "Mimo kancel�rie"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:412
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411
msgid "No Information"
msgstr "�iadna inform�cia"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Pozva� ostatn�ch..."
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:448
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447
msgid "_Options"
msgstr "_Nastavenie"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Zobrazi� _iba pracovn� hodiny"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:477
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Uk�za� z_men�en�"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:496
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Obnovi� vo�no/zanepr�zdnen�"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:514
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530
msgid "_Autopick"
msgstr "_Autov�ber"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_V�etky osoby a zdroje"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:575
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "V�etky _osoby a jeden zdroj"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:588
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587
msgid "_Required People"
msgstr "_Vy�adovan� osoby"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:601
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Vy�adovan� osoby a _jeden zdroj"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:624
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "_Za�iatok stretnutia:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:643
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:642
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "_Koniec stretnutia:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:329
+#: calendar/gui/e-tasks.c:328
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Otv�ram �lohy na %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:356
+#: calendar/gui/e-tasks.c:355
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Nepodarilo sa na��ta� �lohy v `%s'"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:368
+#: calendar/gui/e-tasks.c:367
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Met�dy potrebn� pre na��tanie `%s' nie je podporovan�"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3300 calendar/gui/e-week-view.c:3338
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3375 calendar/gui/e-week-view.c:3413
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nov� _sch�dzka..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok v `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Met�da nutn� k otvoreniu `%s' nie je podporovan�"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1684
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Otv�ram kalend�ra na%s"
@@ -5001,230 +5106,275 @@ msgstr "Okt�ber"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:244
+#: calendar/gui/itip-utils.c:243
msgid "Atleast one attendee is necessary"
msgstr "Nutn� je aspo� jeden ��astn�k"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:275
+#: calendar/gui/itip-utils.c:274
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Organiz�tor mus� by� nastaven�."
-#: calendar/gui/itip-utils.c:571
+#: calendar/gui/itip-utils.c:570
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Mus�te by� ��astn�kom stretnutia."
-#: calendar/gui/main.c:92
+#: calendar/gui/main.c:91
msgid "Could not create the component editor factory"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� vytv�racie rozhranie pre komponent editora"
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "14th"
msgstr "14."
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "15th"
msgstr "15."
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "22nd"
msgstr "22."
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "23rd"
msgstr "23."
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "24th"
msgstr "24."
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "25th"
msgstr "25."
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "26th"
msgstr "26."
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "27th"
msgstr "27."
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "28th"
msgstr "28."
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "29th"
msgstr "29."
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "30th"
msgstr "30."
-#: calendar/gui/print.c:432
+#: calendar/gui/print.c:431
msgid "31st"
msgstr "31."
-#: calendar/gui/print.c:499
+#: calendar/gui/print.c:498
msgid "Su"
msgstr "Ne"
-#: calendar/gui/print.c:499
+#: calendar/gui/print.c:498
msgid "Mo"
msgstr "Po"
-#: calendar/gui/print.c:499
+#: calendar/gui/print.c:498
msgid "Tu"
msgstr "Ut"
-#: calendar/gui/print.c:499
+#: calendar/gui/print.c:498
msgid "We"
msgstr "St"
-#: calendar/gui/print.c:500
+#: calendar/gui/print.c:499
msgid "Th"
msgstr "�t"
-#: calendar/gui/print.c:500
+#: calendar/gui/print.c:499
msgid "Fr"
msgstr "Pi"
-#: calendar/gui/print.c:500
+#: calendar/gui/print.c:499
msgid "Sa"
msgstr "So"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1831
+#: calendar/gui/print.c:1819
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Vybran� de� (%a %b %d %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854
+#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/print.c:1851
+#: calendar/gui/print.c:1845
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857
-#: calendar/gui/print.c:1858
+#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
+#: calendar/gui/print.c:1852
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1862
+#: calendar/gui/print.c:1856
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Vybran� t��de� (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1870
+#: calendar/gui/print.c:1864
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Vybran� mesiac (%b - %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1877
+#: calendar/gui/print.c:1871
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Vybran� rok (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2221
+#: calendar/gui/print.c:2205
+#, fuzzy
+msgid "Task"
+msgstr "�_loha"
+
+#: calendar/gui/print.c:2262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Status: %s"
+msgstr "_Stav:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Priority: %s"
+msgstr "_Priorita:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Percent Complete: %i"
+msgstr "D�tum dokon�enia:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Categories: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kateg�rie: "
+
+#: calendar/gui/print.c:2331
+#, fuzzy
+msgid "Contacts: "
+msgstr "_Kontakty:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2386
msgid "Print Calendar"
msgstr "Tla�i� kalend�r"
-#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404
-#: mail/mail-callbacks.c:2308 my-evolution/e-summary.c:607
+#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
+#: mail/mail-callbacks.c:2337 my-evolution/e-summary.c:614
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
msgid "Print Preview"
msgstr "Uk�ka pred tla�ou"
-#: calendar/gui/print.c:2341
+#: calendar/gui/print.c:2506
msgid "Print Item"
msgstr "Tla�i� polo�ku"
-#: calendar/gui/print.c:2422
+#: calendar/gui/print.c:2587
msgid "Print Setup"
msgstr "Nastavenie tla�iarne"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:127
+#: calendar/gui/tasks-control.c:126
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI, ktor� bude zobrazova� prie�inok �loh"
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106
+#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
+msgstr ""
+"Nie je mo�n� vytvori� kalend�rov� poh�ad. Pros�m, overte nastavenie ORBit a "
+"OAF."
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
@@ -5232,7 +5382,7 @@ msgstr ""
"Evolution automaticky previedol �lohy z prie�inku kalend�ra do nov�ho "
"prie�inku �loh."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
@@ -5243,7 +5393,7 @@ msgstr ""
"nov�ho prie�inku �loh.\n"
"Niektor� �lohy nebolo mo�n� prenies�, tak�e je mo�n� sa o to pok�si� nesk�r."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
@@ -5252,7 +5402,7 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� otvori� `%s'; �iadne �daje z prie�inku kalend�ra nebud� "
"preveden� do prie�inku �loh."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
@@ -5261,83 +5411,83 @@ msgstr ""
"Met�da pre na��tanie `%s' nie je podporovan�, �iadne polo�ky z prie�inku "
"kalend�ra nebud� prenesen� do prie�inku �loh."
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
msgid "SMTWTFS"
msgstr "NPUS�PS"
-#: calendar/pcs/query.c:235
+#: calendar/pcs/query.c:234
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr "time-now neo�ak�va �iadne argumenty"
-#: calendar/pcs/query.c:259
+#: calendar/pcs/query.c:258
msgid "make-time expects 1 argument"
msgstr "make-time o�ak�va 1 argument"
-#: calendar/pcs/query.c:264
+#: calendar/pcs/query.c:263
msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
msgstr "make-time o�ak�va ako prv� argument re�azec"
-#: calendar/pcs/query.c:272
+#: calendar/pcs/query.c:271
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
msgstr "make-time o�ak�va prv� argument re�azec d�tumu/�asu pod�a ISO 8601"
-#: calendar/pcs/query.c:301
+#: calendar/pcs/query.c:300
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
msgstr "time-add-day o�ak�va dva argumenty"
-#: calendar/pcs/query.c:306
+#: calendar/pcs/query.c:305
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-add-day o�ak�va ako prv� argument time_t"
-#: calendar/pcs/query.c:313
+#: calendar/pcs/query.c:312
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
msgstr "time-add-day o�ak�va ako druh� argument cel� ��slo"
-#: calendar/pcs/query.c:340
+#: calendar/pcs/query.c:339
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
msgstr "time-day-begin o�ak�va jeden argument"
-#: calendar/pcs/query.c:345
+#: calendar/pcs/query.c:344
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-day-begin o�ak�va ako prv� argument time_t"
-#: calendar/pcs/query.c:372
+#: calendar/pcs/query.c:371
msgid "time-day-end expects 1 argument"
msgstr "time-day-end o�ak�va jeden argument"
-#: calendar/pcs/query.c:377
+#: calendar/pcs/query.c:376
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-day-end o�ak�va ako prv� argument time_t"
-#: calendar/pcs/query.c:413
+#: calendar/pcs/query.c:412
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
msgstr "get-vtype neo�ak�va argumenty"
-#: calendar/pcs/query.c:509
+#: calendar/pcs/query.c:508
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
msgstr "occur-in-time-range? o�ak�va dva argumenty"
-#: calendar/pcs/query.c:514
+#: calendar/pcs/query.c:513
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "occur-in-time-range? o�ak�va ako prv� argument time_t"
-#: calendar/pcs/query.c:521
+#: calendar/pcs/query.c:520
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
msgstr "occur-in-time-range? o�ak�va ako druh� argument time_t"
-#: calendar/pcs/query.c:651
+#: calendar/pcs/query.c:650
msgid "contains? expects 2 arguments"
msgstr "contains? o�ak�va dva argumenty"
-#: calendar/pcs/query.c:656
+#: calendar/pcs/query.c:655
msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
msgstr "contains? o�ak�va ako prv� argument re�azec"
-#: calendar/pcs/query.c:663
+#: calendar/pcs/query.c:662
msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
msgstr "contains? o�ak�va ako druh� argument re�azec"
-#: calendar/pcs/query.c:680
+#: calendar/pcs/query.c:679
msgid ""
"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
"\""
@@ -5345,11 +5495,11 @@ msgstr ""
"contains? o�ak�va ako prv� argument jednu z hodn�t \"any\", \"summary\", "
"\"description\""
-#: calendar/pcs/query.c:722
+#: calendar/pcs/query.c:721
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
msgstr "has-categories? o�ak�va aspo� jeden argument"
-#: calendar/pcs/query.c:734
+#: calendar/pcs/query.c:733
msgid ""
"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
"argument to be a boolean false (#f)"
@@ -5357,19 +5507,19 @@ msgstr ""
"has-categories? o�ak�va ako v�etky argumenty re�azce alebo presne jeden "
"argument boolean nepravu (#f)"
-#: calendar/pcs/query.c:822
+#: calendar/pcs/query.c:821
msgid "is-completed? expects 0 arguments"
msgstr "is-completed? neo�ak�va �iadne argumenty"
-#: calendar/pcs/query.c:867
+#: calendar/pcs/query.c:866
msgid "completed-before? expects 1 argument"
msgstr "completed-before? o�ak�va jeden argument"
-#: calendar/pcs/query.c:872
+#: calendar/pcs/query.c:871
msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "completed-before? o�ak�va ako prv� argument time_t"
-#: calendar/pcs/query.c:1160
+#: calendar/pcs/query.c:1159
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr "Vyhodnotenie v�razu pre h�adanie neskon�ilo pravdivostnou hodnotou"
@@ -5393,7 +5543,7 @@ msgstr "�ifrovanie nie je podporovan� touto �ifrou"
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "De�ifrovanie nie je podporovan� touto �ifrou"
-#: camel/camel-disco-diary.c:181
+#: camel/camel-disco-diary.c:180
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
@@ -5404,7 +5554,7 @@ msgstr ""
"�al�ie oper�cie na tomto serveri nebud� znovu vykonan�\n"
"pri �al�om pripojen� na sie�."
-#: camel/camel-disco-diary.c:244
+#: camel/camel-disco-diary.c:243
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s':\n"
@@ -5415,15 +5565,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Zmeny v tomto prie�inku nebud� zosynchronizovan�."
-#: camel/camel-disco-diary.c:278
+#: camel/camel-disco-diary.c:277
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Obnovujem synchroniz�ciu so serverom"
-#: camel/camel-disco-store.c:336
+#: camel/camel-disco-store.c:343
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Pre dokon�enie tejto oper�cie mus�te pracova� on-line"
-#: camel/camel-filter-driver.c:552 camel/camel-filter-driver.c:561
+#: camel/camel-filter-driver.c:551 camel/camel-filter-driver.c:560
msgid "Syncing folders"
msgstr "Synchronizujem prie�inky"
@@ -5449,26 +5599,26 @@ msgstr "Zlyhala spr�va %d"
msgid "Cannot open message"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� spr�vu"
-#: camel/camel-filter-driver.c:717 camel/camel-filter-driver.c:832
+#: camel/camel-filter-driver.c:717 camel/camel-filter-driver.c:830
msgid "Syncing folder"
msgstr "Synchronizujem prie�inok"
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
+#: camel/camel-filter-driver.c:787
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Z�skavam spr�vu %d z %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
+#: camel/camel-filter-driver.c:792 camel/camel-filter-driver.c:810
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Zlyhanie na spr�ve %d z %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
+#: camel/camel-filter-driver.c:919
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Chyba pri spracov�van� filtra: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
+#: camel/camel-filter-driver.c:925
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Chyba pri vykon�van� filtra: %s: %s"
@@ -5478,26 +5628,26 @@ msgstr "Chyba pri vykon�van� filtra: %s: %s"
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Chyba pri vykon�van� h�adania filtra: %s: %s"
-#: camel/camel-folder.c:478
+#: camel/camel-folder.c:471
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr "Nepodporovan� oper�cia: prida� spr�vu: pre %s"
-#: camel/camel-folder.c:1047
+#: camel/camel-folder.c:1040
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr "Nepodporovan� oper�cia: h�adanie v�razom: %s"
-#: camel/camel-folder.c:1087
+#: camel/camel-folder.c:1080
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
msgstr "Nepodporovan� oper�cia: h�adanie pomocou uid: %s"
-#: camel/camel-folder.c:1269
+#: camel/camel-folder.c:1262
msgid "Moving messages"
msgstr "Pres�vam spr�vy"
-#: camel/camel-folder-search.c:333
+#: camel/camel-folder-search.c:332
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -5506,7 +5656,7 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� spracova� h�adac� v�raz: %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:343
+#: camel/camel-folder-search.c:342
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -5515,110 +5665,110 @@ msgstr ""
"Chyba pri vykon�van� h�adacieho v�razu: %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:560 camel/camel-folder-search.c:588
+#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(odpoved� v�etk�mu) vy�aduje jeden pravdivostn� v�sledok"
-#: camel/camel-folder-search.c:639
+#: camel/camel-folder-search.c:638
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Vykonanie ot�zky na nezn�mej hlavi�ke: %s"
-#: camel/camel-folder-search.c:749 camel/camel-folder-search.c:793
+#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "Neplatn� typ v body-contains, o�ak�vam re�azec"
-#: camel/camel-lock-client.c:110
+#: camel/camel-lock-client.c:111
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� pomocn� r�ru pre zamykanie: %s"
-#: camel/camel-lock-client.c:123
+#: camel/camel-lock-client.c:124
#, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr "Nie je mo�n� spusti� pomocn� program pre z�mok: %s"
-#: camel/camel-lock-client.c:199 camel/camel-lock-client.c:222
+#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr "Nepodarilo sa zamkn�� '%s': chyba protokolu s lock-helper"
-#: camel/camel-lock-client.c:212
+#: camel/camel-lock-client.c:215
#, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa zamkn�� '%s'"
#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111
+#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� s�bor so z�mkom pre %s: %s"
-#: camel/camel-lock.c:151
+#: camel/camel-lock.c:150
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr "Vypr�al �as pri pokuse o z�skanie z�mku na %s. Sk�ste to nesk�r."
-#: camel/camel-lock.c:205
+#: camel/camel-lock.c:204
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� z�mok pomocou fcntl(2): %s"
-#: camel/camel-lock.c:267
+#: camel/camel-lock.c:266
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Nepodarilo sa z�ska� z�mok pomocou flock(2): %s"
-#: camel/camel-movemail.c:108
+#: camel/camel-movemail.c:107
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� skontrolova� s�bor s po�tou %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:122
+#: camel/camel-movemail.c:121
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� s�bor s po�tou %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:130
+#: camel/camel-movemail.c:129
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� do�asn� s�bor s po�tou %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:159
+#: camel/camel-movemail.c:158
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa ulo�i� po�tu v do�asnom s�bore %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:189
+#: camel/camel-movemail.c:188
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� r�ru: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:201
+#: camel/camel-movemail.c:200
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Nie je mo�n� vykona� fork: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:239
+#: camel/camel-movemail.c:238
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Program movemail zlyhal: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:240
+#: camel/camel-movemail.c:239
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Nezn�ma chyba)"
-#: camel/camel-movemail.c:263
+#: camel/camel-movemail.c:262
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Chyba pri ��tan� s�boru s po�tou: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:274
+#: camel/camel-movemail.c:273
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Chyba pri z�pise po�ty do do�asn�ho s�boru: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:467 camel/camel-movemail.c:534
+#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Chyba kop�rovan� do�asn�ho s�boru: po�ty %s"
@@ -5633,83 +5783,83 @@ msgstr "Pros�m, zadajte va�e %s heslo pre %s"
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Pros�m, zadajte va�e %s heslo"
-#: camel/camel-pgp-context.c:554
+#: camel/camel-pgp-context.c:561
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
msgstr "Nie je mo�n� podp�sa� spr�vu: �iadny text na podpis"
-#: camel/camel-pgp-context.c:561 camel/camel-pgp-context.c:735
+#: camel/camel-pgp-context.c:568 camel/camel-pgp-context.c:748
msgid "Cannot sign this message: no password provided"
msgstr "Nie je mo�n� podp�sa� spr�vu: nezadan� heslo"
-#: camel/camel-pgp-context.c:567 camel/camel-pgp-context.c:741
+#: camel/camel-pgp-context.c:574 camel/camel-pgp-context.c:754
#, c-format
msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
"Nie je mo�n� podp�sa� spr�vu: nie je mo�n� vytvori� r�ru do GPG/PGP: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:728
+#: camel/camel-pgp-context.c:741
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
msgstr "Nie je mo�n� podp�sa� spr�vu: �iadny text pre podpis v texte"
-#: camel/camel-pgp-context.c:920
+#: camel/camel-pgp-context.c:939
msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
msgstr "Nie je mo�n� overi� spr�vu: �iadny text na overenie"
-#: camel/camel-pgp-context.c:926
+#: camel/camel-pgp-context.c:945
#, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Nie je mo�n� overi� spr�vu: nie je mo�n� vytvori� r�ru do GPG/PGP: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:937
+#: camel/camel-pgp-context.c:956
#, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
msgstr "Nie je mo�n� overi� spr�vu: nie je mo�n� vytvori� do�asn� s�bor: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1104
+#: camel/camel-pgp-context.c:1129
msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
msgstr "Nie je mo�n� za�ifrova� spr�vu: �iadny text na za�ifrovanie"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1114
+#: camel/camel-pgp-context.c:1139
msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
msgstr "Nie je mo�n� za�ifrova� spr�vu: nezadan� heslo"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1121
+#: camel/camel-pgp-context.c:1146
#, c-format
msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
"Nie je mo�n� za�ifrova� spr�vu: nie je mo�n� vytvori� r�ru do GPG/PGP: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1130
+#: camel/camel-pgp-context.c:1155
msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
msgstr "Nie je mo�n� za�iftova� spr�vu: adres�ti nie s� definovan�"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1292
+#: camel/camel-pgp-context.c:1323
msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
msgstr "Nie je mo�n� de�ifrova� spr�vu: �iadny �ifrovan� text na de�ifrovanie"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1300
+#: camel/camel-pgp-context.c:1331
msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
msgstr "Nie je mo�n� de�ifrova� spr�vu: nezadan� heslo"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1307
+#: camel/camel-pgp-context.c:1338
#, c-format
msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
"Nie je mo�n� de�ifrova� spr�vu: nie je mo�n� vytvori� r�ru do GPG/PGP: %s"
-#: camel/camel-provider.c:131
+#: camel/camel-provider.c:130
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr ""
"Nie je mo�n� na��ta� %s: Na��tavanie modulov nie je na tomto syst�me "
"podporovan�."
-#: camel/camel-provider.c:140
+#: camel/camel-provider.c:139
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� na��ta� %s: %s"
-#: camel/camel-provider.c:148
+#: camel/camel-provider.c:147
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Nie je mo�n� na��ta� %s: V module nie je inicializa�n� k�d."
@@ -5729,7 +5879,7 @@ msgid "Connection cancelled"
msgstr "Spojenie zru�en�"
#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Nie je mo�n� spojenie s %s (port %d): %s"
@@ -5739,12 +5889,12 @@ msgid "(unknown host)"
msgstr "(nezn�my hostite�)"
#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:483
+#: camel/camel-remote-store.c:481
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Oper�cia zru�en�"
-#: camel/camel-remote-store.c:486
+#: camel/camel-remote-store.c:484
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Server neo�ak�vane zru�il spojenie: %s"
@@ -5855,7 +6005,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:496
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Neplatn� odpove� na overenie od serveru."
@@ -5873,8 +6023,8 @@ msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Nezn�my stav overenia."
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:52
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -5903,55 +6053,55 @@ msgstr "Prihl�senie POP pred SMTP nie pomocou zdroja POP"
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Preklad regul�rneho v�razu zlyhal: %s: %s"
-#: camel/camel-service.c:158
+#: camel/camel-service.c:157
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' vy�aduje komponentu pou��vate�sk�ho mena"
-#: camel/camel-service.c:166
+#: camel/camel-service.c:165
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' vy�aduje komponentu hostite�a"
-#: camel/camel-service.c:174
+#: camel/camel-service.c:173
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' vy�aduje komponentu cesty"
-#: camel/camel-service.c:612
+#: camel/camel-service.c:611
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Zis�ujem adresu: %s"
-#: camel/camel-service.c:639
+#: camel/camel-service.c:638
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Zlyhalo h�adanie mena: %s"
-#: camel/camel-service.c:664
+#: camel/camel-service.c:663
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Zlyhalo h�adanie hostite�a: %s: hostite� nen�jden�"
-#: camel/camel-service.c:666
+#: camel/camel-service.c:665
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Zlyhalo h�adanie hostite�a: %s: nezn�my d�vod"
-#: camel/camel-session.c:76
+#: camel/camel-session.c:75
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Poskytovate� po�ty pre virtu�lny prie�inok"
-#: camel/camel-session.c:78
+#: camel/camel-session.c:77
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Pre ��tanie po�ty ako ot�zky na in� mno�inu prie�inkov"
-#: camel/camel-session.c:347 camel/camel-session.c:416
+#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Pre protokol `%s' nie je k dispoz�cii poskytovate�"
-#: camel/camel-session.c:533
+#: camel/camel-session.c:532
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -5997,15 +6147,15 @@ msgstr "Nepodarilo sa dek�dova� spr�vu."
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Nepodarilo sa overi� certifik�ty"
-#: camel/camel-store.c:218
+#: camel/camel-store.c:220
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Nie je mo�n� z�ska� prie�inok: Neplatn� oper�cia pre tento sklad"
-#: camel/camel-store.c:279
+#: camel/camel-store.c:280
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� prie�inok: Neplatn� oper�cia pre tento sklad"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:541
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:536
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -6015,7 +6165,7 @@ msgstr ""
"Pre: %s"
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:546 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:421
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:541 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
@@ -6030,7 +6180,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ho aj tak akceptova�?"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:405
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
#, c-format
msgid ""
"EMail: %s\n"
@@ -6049,37 +6199,37 @@ msgstr ""
"�t�t: %s\n"
"Krajina: %s"
-#: camel/camel-url.c:289
+#: camel/camel-url.c:288
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Nie je mo�n� spracova� URL `%s'"
-#: camel/camel-vee-folder.c:586
+#: camel/camel-vee-folder.c:588
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Tak� spr�va neexistuje %s v %s"
-#: camel/camel-vee-folder.c:747
+#: camel/camel-vee-folder.c:749
#, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "�iadna tak� spr�va: %s"
-#: camel/camel-vee-store.c:250
+#: camel/camel-vee-store.c:258
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� prie�inok: %s: Neplatn� oper�cia"
-#: camel/camel-vee-store.c:285
+#: camel/camel-vee-store.c:293
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� prie�inok: %s: Prie�inok neexistuje"
-#: camel/camel-vee-store.c:297
+#: camel/camel-vee-store.c:306
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Nie je mo�n� premenova� prie�inok: %s: Neplatn� oper�cia"
-#: camel/camel-vee-store.c:325
+#: camel/camel-vee-store.c:314
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Nie je mo�n� premenova� prie�inok: %s: Prie�inok neexistuje"
@@ -6112,52 +6262,52 @@ msgstr "Odpove� IMAP serveru neobsahovala inform�ciu %s"
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Neo�ak�van� odpove� OK od IMAP serveru: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� prie�inok %s: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nie je mo�n� na��ta� s�hrn pre %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Prie�inok bol zni�en� a znovu vytvoren� na serveri."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "H�ad�m zmenen� spr�vy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1562
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1974
msgid "This message is not currently available"
msgstr "T�to spr�va moment�lne nie je k dipoz�cii"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1713
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1794
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "S�ahujem s�hrnn� inform�cie pre nov� spr�vy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1719
msgid "Scanning for new messages"
msgstr "H�ad�m nov� spr�vy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2011
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nie je mo�n� n�js� telo spr�vy v odpovedi FETCH."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
#, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok pre vyrovn�vaciu pam�: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:243
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:300
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:331
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:363
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
#, c-format
msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa ulo�i� spr�vu %s: %s"
@@ -6170,7 +6320,7 @@ msgstr "Kontrolujem nov� po�tu"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Kontrolujem nov� po�tu vo v�etk�ch prie�inkoch"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:840
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
msgid "Folders"
msgstr "Prie�inky"
@@ -6204,28 +6354,28 @@ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"T�to vo�ba pripoj� na IMAP server pomocou hesiel pren�an�ch ako �ist� text."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:519
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Po�adovan� sp�sob overenia %s nie je podporovan� IMAP serverom %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:387
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:529
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Overenie typu %s nie je podporovan�."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sPros�m, zadajte IMAP heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Nezadali ste heslo."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:594
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -6236,90 +6386,92 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:897
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Prie�inok %s neexistuje"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1272
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Rodi�ovsk� prie�inok nesmie obsahova� podprie�inky"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "Po�tov� prie�inky vo form�te MH"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr "Pre ukladanie lok�lnej po�ty v po�tov�ch prie�inkoch typu MH."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
msgid "Local delivery"
msgstr "Lok�lne doru�enie"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
msgstr "Pre ukladanie lok�lnej po�ty v �tandardnom form�te mbox."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
msgstr "Aplikova� filtre na nov� spr�vy v prie�inku novej po�ty"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
msgid "Maildir-format mail directories"
msgstr "Po�tov� prie�inky vo form�te maildir"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr "Pre ukladanie lok�lnej po�ty v prie�inkov vo form�te maildir."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
msgid "Standard Unix mbox spools"
msgstr "�tandardn� Unixov� s�bor mbox"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
msgstr ""
"Pre ��tanie a ukladanie lok�lnej po�ty v prie�inkov v �tandardnom form�te "
"Unix mbox."
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Kore� ukladania %s nie je absol�tna cesta"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Kore� ukladania %s nie je norm�lny prie�inok"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� z�ska� prie�inok: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Lok�lne ukladanie nem� prie�inok pre nov� po�tu"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lok�lny po�tov� s�bor %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� premenova� prie�inok %s na %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� s�bor s�hrnu prie�inku `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� indexov� s�bor prie�inku`%s': %s"
@@ -6330,27 +6482,27 @@ msgid "Could not save summary: %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� ulo�i� s�hrn: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Nie je mo�n� prida� spr�vu do s�hrnu: nezn�my d�vod"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:182
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
msgid "Maildir append message cancelled"
msgstr "Pridanie spr�vy maildir zru�en�"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:185
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� prida� spr�vu do prie�inku maildir: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:210
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:332
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:199
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:229
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -6359,20 +6511,20 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� z�ska� spr�vu: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:210
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:332
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:199
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
msgid "No such message"
msgstr "Tak� spr�va neexistuje"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:217
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Neplatn� obsah spr�vy"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
@@ -6381,15 +6533,15 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� otvori� prie�inok `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Prie�inok `%s' neexistuje."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
@@ -6398,19 +6550,19 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� vytvori� prie�inok `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' nie je prie�inok maildir."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� prie�inok `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
msgid "not a maildir directory"
msgstr "nie je prie�inok maildir"
@@ -6425,33 +6577,33 @@ msgstr "Nie je mo�n� preh�ada� prie�inok `%s': %s"
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� cestu po�tovej schr�nky: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� z�ska� z�mok na prie�inok %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� po�tov� schr�nku: %s: %s\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
msgid "Mail append cancelled"
msgstr "Pridanie po�ty zru�en�"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:269
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� prida� spr�vu do s�boru mbox: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:393
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -6460,17 +6612,17 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� z�ska� spr�vu: %s z prie�inku %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:381
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Prie�inok vyzer� ako nenapravite�ne po�koden�."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:394
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:393
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Vytvorenie spr�vy zlyhalo: Po�koden� po�tov� schr�nka?"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
@@ -6479,7 +6631,7 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� otvori� s�bor `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -6488,14 +6640,14 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� vytvori� s�bor `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' nie je norm�lny s�bor."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -6504,110 +6656,110 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� odstr�ni� prie�inok `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Prie�inok `%s' nie je pr�zdny. Neodstr�nen�."
#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:498
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
msgid "Storing folder"
msgstr "Uklad�m prie�inok"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Kritick� chyba spracovania spr�vy na poz�cii %ld v prie�inku %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� skontrolova� prie�inok: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:503
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� s�bor %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� do�asn� po�tov� schr�nku: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:545
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:553
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:742
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:750
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:987
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "S�hrn a prie�inok si neodpovedaj�, ani po synchroniz�cii"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:596
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Chyba pri z�pise do do�asnej schr�nky: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:613
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Z�pis do do�asnej schr�nky zlyhal: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:631
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:800
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� zatvori� zdrojov� prie�inok: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:640
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nie je mo�n� zatvori� do�asn� prie�inok: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:651
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nie je mo�n� premenova� prie�inok: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Nezn�ma chyba: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:173
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
msgid "MH append message cancelled"
msgstr "Pridanie spr�vy MH zru�en�"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:176
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� prida� spr�vu do prie�inok mh: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' nie je prie�inok."
@@ -6617,49 +6769,49 @@ msgstr "`%s' nie je prie�inok."
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� cestu MH: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
#, c-format
msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� prida� spr�vu do s�boru fronty: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
#, c-format
msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
msgstr "Fronta `%s' neexistuje alebo nie je norm�lny s�bor."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
#, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Prie�inok `%s/%s' neexistuje."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Lok�lny po�tov� s�bor %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Lok�lne prie�inky nie je mo�n� premenova�"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Lok�lne prie�inky nie je mo�n� odstr�ni�"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:789
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
#, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� synchronizova� do�asn� prie�inok %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:822
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
#, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� synchronizova� prie�inok fronty %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:852
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:870
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:882
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
@@ -6668,67 +6820,67 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� synchronizova� prie�inok fronty %s: %s\n"
"Prie�inok je asi po�koden�, k�pia ulo�en� do `%s'"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:941
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
#, c-format
msgid "Could not file: %s: %s"
msgstr "Nie je ulo�i�: %s: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Pros�m, zadajte NNTP heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:65
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
msgid "Server rejected username"
msgstr "Server odmietol pou��vate�sk� meno"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:71
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Nepodarilo sa posla� pou��vate�sk� meno na server"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:80
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Server odmietol pou��vate�sk� meno/heslo"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:116
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Spr�va %s nen�jden�."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:46
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Nie je mo�n� z�ska� zoznam skup�n zo serveru."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:99
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:108
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� na��ta� s�bor so zoznamom skup�n pre %s: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:159
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� ulo�i� s�bor so zoznamom skup�n pre %s: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
msgid "USENET news"
msgstr "Diskusn� skupiny USENET"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr "Toto je pr�stup k ��taniu a posielaniu do Diskusn�ch skup�n USENET."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok pre server diskusn�ch skup�n: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:297
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Diskusn� skupiny USENET pomocou %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:304
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
@@ -6736,71 +6888,71 @@ msgstr ""
"T�to mo�nos� nastav� overenie na NNTP server pomocou poslania hesla ako "
"�ist�ho textu."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:496
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� otvori� alebo vytvori� s�bor .newsrc pre %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Z�skavam POP s�hrn"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
#, c-format
msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
msgstr "Nie je mo�n� skontrolova� nov� po�tu na POP serveri: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok: zoznam spr�v nebol �pln�."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Odstra�ujem zmazan� spr�vy"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
#, c-format
msgid "Could not fetch message: %s"
msgstr "Nie je mo�n� z�ska� spr�vu: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� z�ska� spr�vu zo POP serveru %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "�iadna spr�va s uid %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Z�skavam POP spr�vu %d"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid "Message storage"
msgstr "Sklad spr�v"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Necha� po�tu na serveri"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Odstr�ni� po %s d�och"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:51
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
msgid "POP"
msgstr "POP"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr "Pre pripojenie a stiahnutie po�ty zo serverov POP."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:70
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
@@ -6808,7 +6960,7 @@ msgstr ""
"T�to vo�ba v�s spoj� s POP serverom pomocou hesla prenesen�ho ako �ist� "
"text. To je �asto jedin� mo�nos�, ktor� POP servery podporuj�."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -6818,32 +6970,32 @@ msgstr ""
"APOP. Nemus� to fungova� pre v�etk�ch pou��vate�ov aj ke� server tvrd�, �e "
"tento protokol podporuje."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:92
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr "T�to vo�ba v�s spoj� s POP serverom pomocou overenia Kerberos 4."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Nepodarilo sa overi� na KPOP serveri: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
#, c-format
msgid "Could not connect to server: %s"
msgstr "Nie je mo�n� sa spoji� so serverom: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Nie je mo�n� sa spoji� s POP serverom na %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sPros�m, zadajte POP3 heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -6852,12 +7004,12 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa pripoji� k POP serveru.\n"
"Chyba pri posielan� pou��vate�sk�ho mena: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Nezn�my)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
@@ -6865,7 +7017,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa pripoji� k POP serveru.\n"
"Po�adovan� sp�sob overenia nie je podporovan�."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -6874,194 +7026,194 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa pripoji� k POP serveru.\n"
"Chyba pri posielan� hesla: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Prie�inok `%s' neexistuje."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
#, c-format
msgid "Unexpected response from POP server: %s"
msgstr "Neo�ak�van� odpove� od POP serveru: %s"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr "Pre doru�enie po�ty programom \"sendmail\" na tomto po��ta�i."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� r�ru do sendmailu: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Nie je mo�n� spusti� sendmail: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Nie je mo�n� posla� spr�vu: %s"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail skon�il so sign�lom %s: po�ta neodoslan�."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Nie je mo�n� vykona� %s: po�ta neodoslan�."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail skon�il so stavom %d: po�ta neodoslan�."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "Nie je mo�n� n�js� v spr�ve adresu 'Od'"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Prenos po�ty pomocou programu sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr "Pre doru�enie po�ty spojen�m sa so vzdialen�m serverom pomocou SMTP.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Syntaktick� chyba, pr�kaz nezn�my"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Syntaktick� chyba v parametroch alebo argumentoch"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Command not implemented"
msgstr "Pr�kaz neimplementovan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Parameter pr�kazu neimplementovan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Stav syst�mu alebo odpove� na pomoc"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Help message"
msgstr "Spr�va pomocn�ka"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Service ready"
msgstr "Slu�ba pripraven�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Slu�ba zatv�ra prenosov� kan�l"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Slu�ba nie je k dispoz�cii, zatv�ram prenosov� kan�l"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Po�adovan� po�tov� akcia v poriadku, dokon�en�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Pou��vate� nie je lok�lny, bude predan� pod�a <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
"Po�adovan� po�tov� akcia nevykonan�, po�tov� schr�nka nie je k dispoz�cii"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Po�adovan� akcia nevykonan�, po�tov� schr�nka nie je k dispoz�cii"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Po�adovan� akcia zru�en�: chyba pri spracovan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Pou��vate� nie je lok�lny, sk�ste <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Po�adovan� akcia nevykonan�: nedostatok miesta v syst�me"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Po�adovan� po�tov� akcia preru�en�: presiahnut� alok�cia miesta"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Po�adovan� akcia nevykonan�: meno po�tovej schr�nky nepovolen�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Spusti� vstup po�ty, kon�� <CRLF>.<CRLF>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
msgid "Transaction failed"
msgstr "Prenos zlyhal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Vy�adovan� heslo"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "Mechanizmus overenia je pr�li� slab�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Po�adovan� �ifrovanie pre po�adovan� sp�sob overenia"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Do�asn� zlyhanie overenia."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
msgid "Authentication required"
msgstr "Autentifik�cia vy�adovan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Chyba priv�tanie od serveru: %s : mo�no nie kritick�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:377
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Po�adovan� sp�sob overenia %s nie je podporovan� SMTP serverom %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:416
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sPros�m, zadajte SMTP heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -7072,125 +7224,125 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Doru�enie po�ty SMTP pomocou %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "Nie je mo�n� posla� spr�vu: adresa odosielate�a nie je definovan�."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:589
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Nie je mo�n� posla� spr�vu: adresa odosielate�a nie je platn�."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:594 mail/mail-ops.c:560
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
msgid "Sending message"
msgstr "Posielam spr�vu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:605
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nie je mo�n� posla� spr�vu: adres�ti nie s� definovan�."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Pozdrav SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:707
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Vypr�al �as odpovede HELO: %s: nie je kritick�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Chyba odpovede HELO: %s: nie je kritick�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Prihl�senie SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:765
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Chyba pri vytv�ran� overovacieho objektu SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:780
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:792
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Vypr�al �as po�iadavky AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:801
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Po�iadavka AUTH zlyhala."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:849
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Neplatn� odpove� na overenie od serveru.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:875
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypr�al �as odpovede MAIL FROM: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:894
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "Chyba odpovede MAIL FROM: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:919
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypr�al �as odpovede RCPT TO: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Chyba odpovede RCPT TO: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypr�al �as posielania DATA: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:991
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Chyba odpovede DATA: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1031
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Vypr�al �as posielania DATA: koniec spr�vy: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1068
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Chyba odpovede DATA: koniec spr�vy: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1092
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Vypr�al �as odpovede RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1111
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Chyba odpovede RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1134
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Vypr�al �as odpovede QUIT: %s: nie je kritick�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1153
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Chyba odpovede QUIT: %s: nie je kritick�"
@@ -7322,7 +7474,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr "Prilo�i� s�bor"
-#: composer/e-msg-composer.c:664
+#: composer/e-msg-composer.c:690
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -7331,29 +7483,29 @@ msgstr ""
"Chyba pri ��tan� s�boru %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:847
+#: composer/e-msg-composer.c:873
msgid "Save as..."
msgstr "Ulo�i� ako..."
-#: composer/e-msg-composer.c:856
+#: composer/e-msg-composer.c:882
msgid "Warning!"
msgstr "Varovanie!"
-#: composer/e-msg-composer.c:860
+#: composer/e-msg-composer.c:886
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "S�bor existuje, prep�sa� ho?"
-#: composer/e-msg-composer.c:882
+#: composer/e-msg-composer.c:908
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Chyba pri ukladan� s�boru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:901
+#: composer/e-msg-composer.c:927
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Chyba pri na��tavan� s�boru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:972
+#: composer/e-msg-composer.c:998
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -7361,16 +7513,16 @@ msgstr ""
"Nei je mo�n� otvori� prie�inok na koncepty pre tento ��et.\n"
"Chcete pou�i� �tandardn� prie�inok na koncepty?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1025
+#: composer/e-msg-composer.c:1048
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Chyba pri pr�stupe k s�boru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1033
+#: composer/e-msg-composer.c:1056
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nie je mo�n� z�ska� spr�vu z editora"
-#: composer/e-msg-composer.c:1040
+#: composer/e-msg-composer.c:1063
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -7379,7 +7531,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa h�ada� v s�bore: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1047
+#: composer/e-msg-composer.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -7388,7 +7540,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa skr�ti� s�bor: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1056
+#: composer/e-msg-composer.c:1079
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -7397,7 +7549,7 @@ msgstr ""
"Chyba pri automatickom ukladan� spr�v: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1158
+#: composer/e-msg-composer.c:1181
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -7405,7 +7557,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution na�iel neulo�en� s�bory z predch�dzaj�ceho sedenia.\n"
"Chcete sa pok�si� o ich z�chranu?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1309
+#: composer/e-msg-composer.c:1334
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -7415,23 +7567,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ulo�i� zmeny?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1316
+#: composer/e-msg-composer.c:1341
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Varovanie: Zmenen� spr�va"
-#: composer/e-msg-composer.c:1339
+#: composer/e-msg-composer.c:1364
msgid "Open file"
msgstr "Otvori� s�bor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1488
+#: composer/e-msg-composer.c:1513
msgid "Insert File"
msgstr "Vlo�i� s�bor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1863 composer/e-msg-composer.c:2303
+#: composer/e-msg-composer.c:1888 composer/e-msg-composer.c:2329
msgid "Compose a message"
msgstr "Nap�sa� spr�vu"
-#: composer/e-msg-composer.c:2320
+#: composer/e-msg-composer.c:2346
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -7439,7 +7591,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvori� okno pre p�sanie spr�v:\n"
"Nepodarilo sa aktivova� ovl�dac� prvok pre v�ber adresy."
-#: composer/e-msg-composer.c:2343
+#: composer/e-msg-composer.c:2369
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -7447,7 +7599,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvori� okno pre p�sanie spr�v:\n"
"Nepodarilo sa aktivova� komponent HTML editor."
-#: composer/evolution-composer.c:349
+#: composer/evolution-composer.c:367
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
@@ -7455,11 +7607,11 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� vytvori� okno pre p�sanie spr�v, preto�e ste e�te\n"
"nenastavili �iadne identity pre po�tov� komponent."
-#: composer/evolution-composer.c:364
+#: composer/evolution-composer.c:382
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� editor spr�v Evolution."
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:84
+#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -7507,15 +7659,24 @@ msgstr "Predmet obsahuje"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Predmet neobsahuje"
+#. Remember the password?
+#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:258
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Ulo�i� toto heslo"
+
+#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:259
+msgid "Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr "Zapam�ta� si heslo pre zvy�ok tohto sedenia"
+
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:359
+#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:350
+#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
@@ -7566,30 +7727,30 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:300 e-util/e-time-utils.c:399
+#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:304 e-util/e-time-utils.c:391
+#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
+#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1391 widgets/misc/e-dateedit.c:1618
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609
+#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1388 widgets/misc/e-dateedit.c:1615
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:317
+#: e-util/e-time-utils.c:320
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
@@ -7725,7 +7886,7 @@ msgstr "Potom"
msgid "Add action"
msgstr "Prida� akciu"
-#: filter/filter-folder.c:147
+#: filter/filter-folder.c:156
msgid ""
"You forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
@@ -7733,16 +7894,16 @@ msgstr ""
"Zabudli ste vybra� prie�inok.\n"
"Pros�m, vr�te sa a zadajte platn� prie�inok, kam doru�i� po�tu."
-#: filter/filter-folder.c:233 filter/vfolder-rule.c:357
+#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:356
#: mail/mail-account-gui.c:834
msgid "Select Folder"
msgstr "Vybra� prie�inok"
-#: filter/filter-folder.c:258
+#: filter/filter-folder.c:267
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Zadajte URI prie�inku"
-#: filter/filter-folder.c:305
+#: filter/filter-folder.c:314
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kliknut�m vyberiete prie�inok>"
@@ -7759,39 +7920,39 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: filter/filter-rule.c:696
+#: filter/filter-rule.c:708
msgid "Rule name: "
msgstr "Meno pravidla: "
-#: filter/filter-rule.c:700
+#: filter/filter-rule.c:712
msgid "Untitled"
msgstr "Bez mena"
-#: filter/filter-rule.c:717
+#: filter/filter-rule.c:729
msgid "If"
msgstr "Ak"
-#: filter/filter-rule.c:735
+#: filter/filter-rule.c:747
msgid "Execute actions"
msgstr "Spusti� akcie"
-#: filter/filter-rule.c:739
+#: filter/filter-rule.c:751
msgid "if all criteria are met"
msgstr "ak odpovedaj� v�etky krit�ri�"
-#: filter/filter-rule.c:744
+#: filter/filter-rule.c:756
msgid "if any criteria are met"
msgstr "ak odpoved� niektor� krit�rium"
-#: filter/filter-rule.c:755
+#: filter/filter-rule.c:767
msgid "Add criterion"
msgstr "Prida� krit�rium"
-#: filter/filter-rule.c:840
+#: filter/filter-rule.c:852
msgid "incoming"
msgstr "prijat�"
-#: filter/filter-rule.c:840
+#: filter/filter-rule.c:852
msgid "outgoing"
msgstr "odoslan�"
@@ -7984,7 +8145,7 @@ msgstr "Odpovedan�"
msgid "Score"
msgstr "Sk�re"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1353
+#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1383
msgid "Sender"
msgstr "Odosielate�"
@@ -8016,7 +8177,7 @@ msgstr "za��na na"
msgid "Stop Processing"
msgstr "Zastavi� spracovanie"
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:922
+#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:901
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
@@ -8029,15 +8190,15 @@ msgstr "bolo po"
msgid "was before"
msgstr "bolo pred"
-#: filter/rule-editor.c:148
+#: filter/rule-editor.c:179
msgid "Rules"
msgstr "Pravidl�"
-#: filter/rule-editor.c:241
+#: filter/rule-editor.c:278
msgid "Add Rule"
msgstr "Prida� pravidlo"
-#: filter/rule-editor.c:302
+#: filter/rule-editor.c:344
msgid "Edit Rule"
msgstr "Upravi� pravidlo"
@@ -8045,42 +8206,42 @@ msgstr "Upravi� pravidlo"
msgid "Score Rules"
msgstr "Pravidl� sk�re"
-#: filter/vfolder-rule.c:206
+#: filter/vfolder-rule.c:205
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr "Mus�te zada� aspo� jeden prie�inok ako zdrojov�."
-#: importers/elm-importer.c:96
+#: importers/elm-importer.c:95
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
msgstr "Evolution importuje va�u star� po�ty Elm"
-#: importers/elm-importer.c:97 importers/netscape-importer.c:108
-#: importers/pine-importer.c:102
+#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
+#: importers/pine-importer.c:101
msgid "Importing..."
msgstr "Importujem..."
-#: importers/elm-importer.c:99 importers/netscape-importer.c:110
-#: importers/pine-importer.c:104
+#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
+#: importers/pine-importer.c:103
msgid "Please wait"
msgstr "Pros�m, �akajte"
-#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708
-#: importers/pine-importer.c:369
+#: importers/elm-importer.c:170 importers/netscape-importer.c:692
+#: importers/pine-importer.c:368
#, c-format
msgid "Importing %s as %s"
msgstr "Importujem %s ako %s"
-#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801
-#: importers/pine-importer.c:506
+#: importers/elm-importer.c:376 importers/netscape-importer.c:785
+#: importers/pine-importer.c:474
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Preh�ad�vam %s"
-#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974
-#: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:95
+#: importers/elm-importer.c:527 importers/netscape-importer.c:958
+#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
msgid "Mail"
msgstr "Po�ta"
-#: importers/elm-importer.c:548
+#: importers/elm-importer.c:547
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -8088,19 +8249,15 @@ msgstr ""
"Evolution na�iel po�tov� s�bory Elm.\n"
"Chcete ich naimportova� do Evolution?"
-#: importers/elm-importer.c:577
+#: importers/elm-importer.c:576
msgid "Elm"
msgstr "Elm"
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:230
-msgid "GnomeCard:"
-msgstr "GnomeCard:"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:231 importers/pine-importer.c:674
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:229 importers/pine-importer.c:642
msgid "Addressbook"
msgstr "Adres�r"
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:250
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:247
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
@@ -8108,23 +8265,23 @@ msgstr ""
"Evolution na�iel s�bory GnomeCard.\n"
"Chcete ich naimportova� do Evolution?"
-#: importers/netscape-importer.c:107
+#: importers/netscape-importer.c:106
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr "Evolution importuje va�e star� d�ta Netscape"
-#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602
+#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
msgid "Scanning directory"
msgstr "Preh�ad�vam prie�inok"
-#: importers/netscape-importer.c:913
+#: importers/netscape-importer.c:897
msgid "Starting import"
msgstr "Sp���am import"
-#: importers/netscape-importer.c:979
+#: importers/netscape-importer.c:963
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenie"
-#: importers/netscape-importer.c:1000
+#: importers/netscape-importer.c:984
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
@@ -8132,11 +8289,11 @@ msgstr ""
"Evolution na�iel po�tov� s�bory Netscape.\n"
"Chcete ich naimportova� do Evolution?"
-#: importers/pine-importer.c:101
+#: importers/pine-importer.c:100
msgid "Evolution is importing your old Pine data"
msgstr "Evolution importuje va�e star� d�ta Pine"
-#: importers/pine-importer.c:695
+#: importers/pine-importer.c:663
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -8144,7 +8301,7 @@ msgstr ""
"Evolution na�iel po�tov� s�bory Pine.\n"
"Chcete ich naimportova� do Evolution?"
-#: importers/pine-importer.c:723
+#: importers/pine-importer.c:691
msgid "Pine"
msgstr "Pine"
@@ -8180,40 +8337,40 @@ msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent S�hrnu po�ty Evolution."
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Rozhranie pre nastavenie po�ty"
-#: mail/component-factory.c:95
+#: mail/component-factory.c:100
msgid "Folder containing mail"
msgstr "Prie�inok obsahuj�ci po�tu"
-#: mail/component-factory.c:96
+#: mail/component-factory.c:101
msgid "Mail storage folder (internal)"
msgstr "Prie�inok pre ukladanie po�ty (intern�)"
-#: mail/component-factory.c:97
+#: mail/component-factory.c:102
msgid "Virtual Trash"
msgstr "Virtu�lne odpadky"
-#: mail/component-factory.c:97
+#: mail/component-factory.c:102
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "Virtu�lny prie�inok s odpadkami"
-#: mail/component-factory.c:124
+#: mail/component-factory.c:129
#, c-format
msgid "Cannot connect to store: %s"
msgstr "Nie je mo�n� sa spoji� so skladom: %s"
-#: mail/component-factory.c:142
+#: mail/component-factory.c:147
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Tento prie�inok nem��e obsahova� spr�vy."
-#: mail/component-factory.c:374
+#: mail/component-factory.c:432
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#: mail/component-factory.c:374
+#: mail/component-factory.c:432
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Zmen� vlastnosti tohto prie�inku"
-#: mail/component-factory.c:746
+#: mail/component-factory.c:805
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
@@ -8221,28 +8378,28 @@ msgstr ""
"Niektor� va�e nastavenia po�ty vyzeraj� ako po�koden�. Pros�m, skontrolujte, "
"�e je v�etko v poriadku."
-#: mail/component-factory.c:909
+#: mail/component-factory.c:973
msgid "New Mail Message"
msgstr "Nov� spr�va"
-#: mail/component-factory.c:909
+#: mail/component-factory.c:973
msgid "New _Mail Message"
msgstr "Nov� _spr�va"
-#: mail/component-factory.c:933
+#: mail/component-factory.c:997
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� po�tov� komponent Evolution."
-#: mail/component-factory.c:942
+#: mail/component-factory.c:1006
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� konfigura�n� komponent pre po�tu Evolution."
-#: mail/component-factory.c:948
+#: mail/component-factory.c:1012
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
msgstr ""
"Nie je mo�n� inicializova� komponent pre infom�cie o prie�inkoch Evolution."
-#: mail/component-factory.c:1113
+#: mail/component-factory.c:1228
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Nie je mo�n� zaregistrova� sklad u shellu"
@@ -8255,168 +8412,173 @@ msgstr "Vlastnosti \"%s\""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: mail/folder-browser.c:292 mail/mail-display.c:298
+#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nie je mo�n� vytvori� do�asn� prie�inok: %s"
-#: mail/folder-browser.c:764
+#: mail/folder-browser.c:769
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "%d nov�ch"
-#: mail/folder-browser.c:767 mail/folder-browser.c:772
-#: mail/folder-browser.c:794
+#: mail/folder-browser.c:772 mail/folder-browser.c:777
+#: mail/folder-browser.c:799
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:768
+#: mail/folder-browser.c:773
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr "skryt�ch %d"
-#: mail/folder-browser.c:773
+#: mail/folder-browser.c:778
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d vybran�ch"
-#: mail/folder-browser.c:796
+#: mail/folder-browser.c:801
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "%d neposlan�ch"
-#: mail/folder-browser.c:798
+#: mail/folder-browser.c:803
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr "%d poslan�ch"
-#: mail/folder-browser.c:800
+#: mail/folder-browser.c:805
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "celkovo %d"
-#: mail/folder-browser.c:1046
+#: mail/folder-browser.c:1077
msgid "Create vFolder from Search"
msgstr "Vytvori� vPrie�inok z v�sledku h�adania"
-#: mail/folder-browser.c:1427
+#: mail/folder-browser.c:1458
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Vprie�inok na _predmet"
-#: mail/folder-browser.c:1428
+#: mail/folder-browser.c:1459
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Vprie�inok na _odosielate�a"
-#: mail/folder-browser.c:1429
+#: mail/folder-browser.c:1460
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Vprie�inok na _adres�tov"
-#: mail/folder-browser.c:1430
+#: mail/folder-browser.c:1461
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VPrie�inok na _konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:1434
+#: mail/folder-browser.c:1465
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter na _predmet"
-#: mail/folder-browser.c:1435
+#: mail/folder-browser.c:1466
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter na o_dosielate�ovi"
-#: mail/folder-browser.c:1436
+#: mail/folder-browser.c:1467
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter na _adres�toch"
-#: mail/folder-browser.c:1437
+#: mail/folder-browser.c:1468
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter na _konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:1445 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+#: mail/folder-browser.c:1476 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Upravi� ako nov� spr�vu..."
-#: mail/folder-browser.c:1446 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
+#: mail/folder-browser.c:1477 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
msgid "_Save As..."
msgstr "Ulo�i� _ako..."
-#: mail/folder-browser.c:1447
+#: mail/folder-browser.c:1478
msgid "_Print"
msgstr "_Tla�i�"
-#: mail/folder-browser.c:1451 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
+#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odpoveda� odosielate�ovi"
-#: mail/folder-browser.c:1452 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/folder-browser.c:1483 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odpoveda� _zoznamu"
-#: mail/folder-browser.c:1453 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+#: mail/folder-browser.c:1484 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odpoveda� _v�etk�m"
-#: mail/folder-browser.c:1454
+#: mail/folder-browser.c:1485
msgid "_Forward"
msgstr "Posla� �_alej"
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+#: mail/folder-browser.c:1487 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Ozna�i� ako _pre��tan�"
-#: mail/folder-browser.c:1457 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
+#: mail/folder-browser.c:1488 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Ozna�i� ako _nepre��tan�"
-#: mail/folder-browser.c:1458
+#: mail/folder-browser.c:1489
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Ozna�i� ako _d�le�it�"
-#: mail/folder-browser.c:1459
+#: mail/folder-browser.c:1490
msgid "Mark as Unim_portant"
msgstr "Ozna�i� ako ned�_le�it�"
-#: mail/folder-browser.c:1463
+#: mail/folder-browser.c:1494
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Pre_sun�� do prie�inka..."
-#: mail/folder-browser.c:1464
+#: mail/folder-browser.c:1495
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kop�rova� do prie�inku..."
-#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
+#: mail/folder-browser.c:1497 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
msgid "_Undelete"
msgstr "Obnovi� _zmazan�"
-#: mail/folder-browser.c:1470
+#: mail/folder-browser.c:1501
msgid "Add Sender to Address Book"
msgstr "Prida� odosielate�a do adres�ra"
-#: mail/folder-browser.c:1473
+#: mail/folder-browser.c:1504
msgid "Apply Filters"
msgstr "Pou�i� filtre"
-#: mail/folder-browser.c:1475
+#: mail/folder-browser.c:1506
msgid "Create Ru_le From Message"
msgstr "Vytvori� pra_vidlo zo spr�vy"
-#: mail/folder-browser.c:1625
+#: mail/folder-browser.c:1656
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filter na konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:1626
+#: mail/folder-browser.c:1657
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "VPrie�inok na konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:1628
+#: mail/folder-browser.c:1659
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filter na konferenciu (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:1629
+#: mail/folder-browser.c:1660
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "VPrie�inok na konferenciu (%s)"
+#: mail/folder-browser.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "�_tandardn�"
+
#: mail/folder-info.c:64
msgid "Getting Folder Information"
msgstr "Z�skanie inform�cie o prie�inku"
@@ -8511,7 +8673,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ulo�i� zmeny?"
-#: mail/mail-account-gui.c:1629
+#: mail/mail-account-gui.c:1651
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Nem��ete vytvori� dva ��ty s rovnak�m menom."
@@ -8527,52 +8689,52 @@ msgstr "Zak�za�"
msgid "Enable"
msgstr "Povoli�"
-#: mail/mail-accounts.c:278
+#: mail/mail-accounts.c:279
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� tento ��et?"
-#: mail/mail-accounts.c:282
+#: mail/mail-accounts.c:283
msgid "Don't delete"
msgstr "Neodstra�ova�"
-#: mail/mail-accounts.c:285
+#: mail/mail-accounts.c:286
msgid "Really delete account?"
msgstr "Naozaj odstr�ni� ��et?"
-#: mail/mail-accounts.c:511 mail/mail-accounts.c:515
+#: mail/mail-accounts.c:512 mail/mail-accounts.c:516
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� tento ��et diskusn�ch skup�n?"
#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-accounts.c:770 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Mail Settings"
msgstr "Nastavenie po�ty"
-#: mail/mail-autofilter.c:70
+#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Po�ta pre %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:213
+#: mail/mail-autofilter.c:214
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Predmet je %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:229
+#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Po�ta od %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:285
+#: mail/mail-autofilter.c:286
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s konferencia"
-#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:356
+#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:355
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Prida� pravidlo filtra"
-#: mail/mail-callbacks.c:138
+#: mail/mail-callbacks.c:137
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -8584,7 +8746,7 @@ msgstr ""
"posiela�, prij�ma� alebo p�sa� po�tu.\n"
"Chcete ho nastavi� teraz?"
-#: mail/mail-callbacks.c:187
+#: mail/mail-callbacks.c:186
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -8592,7 +8754,7 @@ msgstr ""
"Predt�m, ako za�nete p�sa� spr�vu,\n"
"mus�te nastavi� identitu."
-#: mail/mail-callbacks.c:201
+#: mail/mail-callbacks.c:200
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -8600,12 +8762,12 @@ msgstr ""
"Predt�m, ako za�nete p�sa� spr�vu,\n"
"mus�te nastavi� sp�sob prenosu.."
-#: mail/mail-callbacks.c:231
+#: mail/mail-callbacks.c:230
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Nem�te nastaven� sp�sob prenosu po�ty"
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:266
+#: mail/mail-callbacks.c:265
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
"not want HTML-formatted mail:\n"
@@ -8613,11 +8775,11 @@ msgstr ""
"Posielate spr�vu form�tovan� ako HTML, ale nasleduj�ci adres�ti nechc� "
"dost�va� takto form�tovan� po�tu:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:281
+#: mail/mail-callbacks.c:280
msgid "Send anyway?"
msgstr "Posla� aj tak?"
-#: mail/mail-callbacks.c:323
+#: mail/mail-callbacks.c:322
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -8625,7 +8787,7 @@ msgstr ""
"T�to spr�va nem� predmet.\n"
"Naozaj ju chcete posla�?"
-#: mail/mail-callbacks.c:367
+#: mail/mail-callbacks.c:366
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
@@ -8633,11 +8795,11 @@ msgstr ""
"Ked�e je zoznam kontaktov, ktor� posielate, nastaven� tak, aby skryl adresy, "
"t�to spr�va bude obsahova� iba pr�jemcov Bcc."
-#: mail/mail-callbacks.c:371
+#: mail/mail-callbacks.c:370
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr "T�to spr�va obsahuje iba adres�tov Bcc."
-#: mail/mail-callbacks.c:375
+#: mail/mail-callbacks.c:374
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
@@ -8647,40 +8809,40 @@ msgstr ""
"Apparently-To.\n"
"Posla� aj tak?"
-#: mail/mail-callbacks.c:469
+#: mail/mail-callbacks.c:468
msgid "This message contains invalid recipients:"
msgstr "T�to spr�va obsahuje neplatn�ch adres�tov:"
-#: mail/mail-callbacks.c:504
+#: mail/mail-callbacks.c:503
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Mus�te zada� adres�tov pre poslanie tejto spr�vy."
-#: mail/mail-callbacks.c:600
+#: mail/mail-callbacks.c:599
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Mus�te nastavi� ��et pred poslan�m tejto spr�vy."
-#: mail/mail-callbacks.c:837
+#: mail/mail-callbacks.c:836
msgid "an unknown sender"
msgstr "nezn�my odosielate�"
-#: mail/mail-callbacks.c:842
+#: mail/mail-callbacks.c:841
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "D�a %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s nap�sal:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1240
+#: mail/mail-callbacks.c:1263
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Presun�� spr�vu do"
-#: mail/mail-callbacks.c:1242
+#: mail/mail-callbacks.c:1265
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kop�rova� spr�vu do"
-#: mail/mail-callbacks.c:1702
+#: mail/mail-callbacks.c:1732
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Naozaj chcete upravi� v�etk�ch %d spr�v?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1727
+#: mail/mail-callbacks.c:1757
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -8688,7 +8850,7 @@ msgstr ""
"Upravova� m��ete iba spr�vy ulo�en�\n"
"v prie�inku Koncepty."
-#: mail/mail-callbacks.c:1766
+#: mail/mail-callbacks.c:1796
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -8696,28 +8858,28 @@ msgstr ""
"Iba spr�vy z prie�inku Odoslan� je mo�n�\n"
"znovu posla�."
-#: mail/mail-callbacks.c:1780
+#: mail/mail-callbacks.c:1810
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Naozaj chcete znovu posla� v�etk�ch %d spr�v?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1806
+#: mail/mail-callbacks.c:1836
msgid "No Message Selected"
msgstr "�iadna vybran� spr�va"
-#: mail/mail-callbacks.c:1900
+#: mail/mail-callbacks.c:1930
msgid "Save Message As..."
msgstr "Ulo�i� spr�vu ako..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1902
+#: mail/mail-callbacks.c:1932
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Ulo�i� spr�vy ako..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2071 widgets/misc/e-messagebox.c:159
+#: mail/mail-callbacks.c:2101 widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: mail/mail-callbacks.c:2078
+#: mail/mail-callbacks.c:2108
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -8729,11 +8891,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Naozaj odstr�ni� tieto spr�vy?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2085
+#: mail/mail-callbacks.c:2115
msgid "Do not ask me again."
msgstr "T�to spr�vu u� nezobrazova�."
-#: mail/mail-callbacks.c:2193
+#: mail/mail-callbacks.c:2223
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -8742,19 +8904,19 @@ msgstr ""
"Chyba pri na��tavan� inform�cie o filtroch:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2205
+#: mail/mail-callbacks.c:2235
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: mail/mail-callbacks.c:2269
+#: mail/mail-callbacks.c:2298
msgid "Print Message"
msgstr "Tla�i� spr�vu"
-#: mail/mail-callbacks.c:2315
+#: mail/mail-callbacks.c:2344
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Tla� spr�vy zlyhala"
-#: mail/mail-callbacks.c:2417
+#: mail/mail-callbacks.c:2446
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "Naozaj chcete otvori� v�etk�ch %d spr�v v samostatn�ch okn�ch?"
@@ -8810,7 +8972,7 @@ msgstr ""
"Toto meno bude pou��van� iba pre zobrazenie."
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:591
+#: mail/mail-config-druid.c:599
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Sprievodca ��tom Evolution"
@@ -8950,7 +9112,7 @@ msgstr "Zobrazenie"
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:174
+#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
@@ -9096,7 +9258,7 @@ msgid "Sending Mail"
msgstr "Posielanie po�ty"
#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:177
+#: shell/e-local-storage.c:176
msgid "Sent"
msgstr "Odoslan�"
@@ -9344,23 +9506,23 @@ msgstr "Skry�"
msgid "External Viewer"
msgstr "Extern� zobrazova�"
-#: mail/mail-display.c:1132
+#: mail/mail-display.c:1135
msgid "Loading message content"
msgstr "Na��tavam obsah spr�vy"
-#: mail/mail-display.c:1614
+#: mail/mail-display.c:1617
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Otvori� odkaz v prehliada�i"
-#: mail/mail-display.c:1616
+#: mail/mail-display.c:1619
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Kop�rova� umiestnenie odkazu"
-#: mail/mail-display.c:1619
+#: mail/mail-display.c:1622
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Ulo�i� odkaz ako"
-#: mail/mail-display.c:1622
+#: mail/mail-display.c:1625
msgid "Save Image as..."
msgstr "Ulo�i� obr�zok ako..."
@@ -9377,27 +9539,27 @@ msgstr "Nie je mo�n� spracova� spr�vu MIME. Zobrazujem ako zdrojov� k�d."
msgid "Date"
msgstr "D�tum"
-#: mail/mail-format.c:862
+#: mail/mail-format.c:843
msgid "Bad Address"
msgstr "Neplatn� adresa"
-#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3
+#: mail/mail-format.c:883 mail/message-list.etspec.h:3
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: mail/mail-format.c:907
+#: mail/mail-format.c:886
msgid "Reply-To"
msgstr "Reply-To"
-#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:10
+#: mail/mail-format.c:890 mail/message-list.etspec.h:10
msgid "To"
msgstr "Komu"
-#: mail/mail-format.c:915
+#: mail/mail-format.c:894
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/mail-format.c:919
+#: mail/mail-format.c:898
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
@@ -9449,11 +9611,11 @@ msgstr "Odkaz na nezn�me extern� d�ta (typ \"%s\")"
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Nespr�vna �as� extern�ho tela."
-#: mail/mail-local.c:589
+#: mail/mail-local.c:626
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Znovu nastavujem prie�inok"
-#: mail/mail-local.c:670
+#: mail/mail-local.c:707
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -9462,27 +9624,27 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� ulo�i� metainform�cie prie�inku, asi zist�te,\n"
"�e ho nie je mo�n� ani otvori�: %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:723
+#: mail/mail-local.c:763
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� ulo�i� metainform�cie prie�inku do %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:769
+#: mail/mail-local.c:815
#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� metainform�cie prie�inku %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:1136
+#: mail/mail-local.c:1281
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Men� prie�inok \"%s\" na form�t \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:1151
+#: mail/mail-local.c:1296
#, c-format
msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
msgstr "%s nie je mo�n� znovu nastavi�, preto�e to nie je lok�lny prie�inok"
-#: mail/mail-local.c:1173
+#: mail/mail-local.c:1318
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -9490,16 +9652,16 @@ msgstr ""
"Ak nem��ete otvori� t�to po�tov� schr�nku, potom\n"
"ju budete musie� opravi� ru�ne."
-#: mail/mail-local.c:1262
+#: mail/mail-local.c:1407
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr "Nem��ete zmeni� form�t nelok�lnych prie�inkov."
-#: mail/mail-local.c:1271
+#: mail/mail-local.c:1416
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr "Znovu nastavi� /%s"
-#: mail/mail-mt.c:251
+#: mail/mail-mt.c:254
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
@@ -9508,7 +9670,7 @@ msgstr ""
"Chyba po�as '%s':\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:254
+#: mail/mail-mt.c:257
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
@@ -9517,7 +9679,7 @@ msgstr ""
"Chyba pri vykon�van� oper�cie:\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:862
+#: mail/mail-mt.c:901
msgid "Working"
msgstr "Pracujem"
@@ -9529,48 +9691,43 @@ msgstr "Filtrujem prie�inok"
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Prij�mam po�tu"
-#: mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520
+#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
msgid "However, the message was successfully sent."
msgstr "Ale spr�va bola �spe�ne odoslan�."
-#: mail/mail-ops.c:556
+#: mail/mail-ops.c:557
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Posielam \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:675
+#: mail/mail-ops.c:677
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Posielam spr�vu %d z %d"
-#: mail/mail-ops.c:694
+#: mail/mail-ops.c:696
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Zlyhanie na spr�ve %d z %d"
-#: mail/mail-ops.c:696 mail/mail-send-recv.c:525
+#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
msgid "Complete."
msgstr "Dokon�en�."
-#: mail/mail-ops.c:789
+#: mail/mail-ops.c:791
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Uklad�m spr�vu do prie�inku"
-#: mail/mail-ops.c:869
+#: mail/mail-ops.c:871
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Pres�vam spr�vy do %s"
-#: mail/mail-ops.c:869
+#: mail/mail-ops.c:871
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Kop�rujem spr�vy do %s"
-#: mail/mail-ops.c:891
-#, c-format
-msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-msgstr "Nie je mo�n� skop�rova� prie�inok `%s' s�m do seba"
-
#: mail/mail-ops.c:898
msgid "Moving"
msgstr "Premiest�ujem"
@@ -9585,7 +9742,7 @@ msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Prech�dzam prie�inky v \"%s\""
#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:179
+#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
msgid "Trash"
msgstr "Odpadky"
@@ -9686,74 +9843,74 @@ msgstr "Znovu sa pripojujem na %s"
msgid "_Search"
msgstr "_N�js�"
-#: mail/mail-search.c:138
+#: mail/mail-search.c:137
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(Spr�va bez mena)"
-#: mail/mail-search.c:241
+#: mail/mail-search.c:240
msgid "Untitled Message"
msgstr "Spr�va bez mena"
-#: mail/mail-search.c:245
+#: mail/mail-search.c:244
msgid "Empty Message"
msgstr "Pr�zdna spr�va"
-#: mail/mail-search.c:292
+#: mail/mail-search.c:291
msgid "Find in Message"
msgstr "N�js� v spr�ve"
-#: mail/mail-search.c:322
+#: mail/mail-search.c:321
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Rozli�ova� ve�kos� p�smen"
-#: mail/mail-search.c:324
+#: mail/mail-search.c:323
msgid "Search Forward"
msgstr "H�ada� dopredu"
-#: mail/mail-search.c:344
+#: mail/mail-search.c:343
msgid "Find:"
msgstr "H�ada�:"
-#: mail/mail-search.c:347
+#: mail/mail-search.c:346
msgid "Matches:"
msgstr "Odpoved�:"
-#: mail/mail-send-recv.c:140
+#: mail/mail-send-recv.c:141
msgid "Cancelling..."
msgstr "Ru��m..."
-#: mail/mail-send-recv.c:244
+#: mail/mail-send-recv.c:245
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
msgstr "Server: %s, Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:246
+#: mail/mail-send-recv.c:247
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr "Cesta: %s, Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:248
+#: mail/mail-send-recv.c:249
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:282
+#: mail/mail-send-recv.c:286
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Pr�jem a odoslanie po�ty"
-#: mail/mail-send-recv.c:284
+#: mail/mail-send-recv.c:288
msgid "Cancel All"
msgstr "Zru�i� v�etko"
-#: mail/mail-send-recv.c:336
+#: mail/mail-send-recv.c:348
msgid "Updating..."
msgstr "Obnovujem..."
-#: mail/mail-send-recv.c:337 mail/mail-send-recv.c:390
+#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
msgid "Waiting..."
msgstr "�ak�m..."
-#: mail/mail-send-recv.c:521
+#: mail/mail-send-recv.c:533
msgid "Cancelled."
msgstr "Zru�en�."
@@ -9761,15 +9918,6 @@ msgstr "Zru�en�."
msgid "User canceled operation."
msgstr "Pou��vate� zru�il oper�ciu."
-#. Remember the password?
-#: mail/mail-session.c:258
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Ulo�i� toto heslo"
-
-#: mail/mail-session.c:259
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Zapam�ta� si heslo pre zvy�ok tohto sedenia"
-
#: mail/mail-session.c:310
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
@@ -9779,30 +9927,30 @@ msgstr "Zadajte va�e heslo pre %s"
msgid "Enter Password"
msgstr "Zadajte heslo"
-#: mail/mail-tools.c:249
+#: mail/mail-tools.c:248
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Predan� spr�va - %s"
-#: mail/mail-tools.c:253
+#: mail/mail-tools.c:252
msgid "Forwarded message"
msgstr "Predan� spr�va"
-#: mail/mail-tools.c:387
+#: mail/mail-tools.c:386
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Predan� spr�va"
-#: mail/mail-vfolder.c:86
+#: mail/mail-vfolder.c:85
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Nastavujem vprie�inok: '%s'"
-#: mail/mail-vfolder.c:204
+#: mail/mail-vfolder.c:203
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Aktualizujem vprie�inky pre uri: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:415
+#: mail/mail-vfolder.c:414
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -9815,20 +9963,20 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"A boli aktualizovan�."
-#: mail/mail-vfolder.c:637
+#: mail/mail-vfolder.c:723
msgid "VFolders"
msgstr "VPrie�inky"
-#: mail/mail-vfolder.c:735
+#: mail/mail-vfolder.c:816
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Upravi� vprie�inok"
-#: mail/mail-vfolder.c:750
+#: mail/mail-vfolder.c:832
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Pok�s o �pravu vprie�inku '%s', ktor� neexistuje."
-#: mail/mail-vfolder.c:804
+#: mail/mail-vfolder.c:886
msgid "New VFolder"
msgstr "Nov� vPrie�inok"
@@ -9897,7 +10045,7 @@ msgstr "%a %l:%M %p"
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:2327
+#: mail/message-list.c:2330
msgid "Generating message list"
msgstr "Generujem zoznam spr�v"
@@ -9933,16 +10081,16 @@ msgstr "Prihlasujem si prie�inok \"%s\""
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Odhlasujem sa z prie�inku \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:1278 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
msgid "Folder"
msgstr "Prie�inok"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1519
+#: mail/subscribe-dialog.c:1520
msgid "No server has been selected"
msgstr "Nebol vybran� �iadny server"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1580
+#: mail/subscribe-dialog.c:1581
msgid "Please select a server."
msgstr "Pros�m, vyberte server."
@@ -9982,88 +10130,90 @@ msgstr "O_dhl�si�"
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr "Komponent Evolution pre S�hrn."
-#: my-evolution/component-factory.c:45
+#: my-evolution/component-factory.c:44
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
msgstr "Prie�inok obsahuj�ci s�hrn Evolution"
-#: my-evolution/component-factory.c:154
+#: my-evolution/component-factory.c:153
msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� komponent s�hrnu Evolution."
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341 my-evolution/e-summary-calendar.c:359
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
msgid "Appointments"
msgstr "Sch�dzky"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:342
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
msgid "No appointments"
msgstr "�iadne sch�dzky"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:378
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
msgid "%k:%M %d %B"
msgstr "%k:%M %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:380
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
msgid "%l:%M %d %B"
msgstr "%l:%M %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:130
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
msgid "Mail summary"
msgstr "S�hrn po�ty"
-#. translators: Put here a list of codes for locations you want to
-#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources
+#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
+#. My Evolution by default here. You can find the list of all
+#. stations and their codes in Evolution sources.
#. (evolution/my-evolution/Locations)
+#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-msgstr "LZIB:LZTT:LKPR"
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
+msgid "KBOS"
+msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:442
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr "Dictionary.com Slovo d�a"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:465
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:467
msgid "Quotes of the Day"
msgstr "Cit�t d�a"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:931
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946
msgid "Add a news feed"
msgstr "Prida� nov� kan�l spr�v"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:939
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Zadajte URL nov�ho kan�lu spr�v, ktor� chcete prida�"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:943
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1489
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504
msgid "Summary Settings"
msgstr "Nastavenie s�hrnu"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
msgid "Error downloading RDF"
msgstr "Chyba na��tavania RDF"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:527
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
msgid "News Feed"
msgstr "Kan�ly spr�v"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:242
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
msgid "No tasks"
msgstr "�iadne �lohy"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:281
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
msgid "(No Description)"
msgstr "(�iadny popis)"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:72
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
msgid "My Weather"
msgstr "Moje po�asie"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:349
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
msgstr "<dd><b>Server po�asia nemohol by� kontaktovan�</b></dd>"
@@ -10071,31 +10221,23 @@ msgstr "<dd><b>Server po�asia nemohol by� kontaktovan�</b></dd>"
msgid "Weather"
msgstr "Po�asie"
-#. translators: Put here a list of codes for locations you want to
-#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:650
-msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
-msgstr "LZIB:LZTT:LKPR"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:711
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
msgid "Regions"
msgstr "Oblasti"
-#: my-evolution/e-summary.c:187
+#: my-evolution/e-summary.c:193
msgid "%A, %B %e %Y"
msgstr "%A, %B %e %Y"
-#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3
+#: my-evolution/e-summary.c:575 ui/my-evolution.xml.h:3
msgid "Print Summary"
msgstr "Tla� s�hrnu"
-#: my-evolution/e-summary.c:614
+#: my-evolution/e-summary.c:621
msgid "Printing of Summary failed"
msgstr "Tla� s�hrnu zlyhala"
-#: my-evolution/main.c:67
+#: my-evolution/main.c:66
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr "Komponent s�hrnu nemohol inicializova� Bonobo.\n"
@@ -11398,31 +11540,31 @@ msgstr "_Po�asie"
msgid "The Evolution shell."
msgstr "Shell Evolution."
-#: shell/e-activity-handler.c:201
+#: shell/e-activity-handler.c:200
msgid "Show Details"
msgstr "Zobrazi� detaily"
-#: shell/e-activity-handler.c:203
+#: shell/e-activity-handler.c:202
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Zru�i� oper�ciu"
-#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053
+#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
msgid "Inbox"
msgstr "Doru�en� po�ta"
-#: shell/e-local-storage.c:176
+#: shell/e-local-storage.c:175
msgid "Outbox"
msgstr "Odoslan� po�ta"
-#: shell/e-local-storage.c:637
+#: shell/e-local-storage.c:636
msgid "Local Folders"
msgstr "Lok�lne prie�inky"
-#: shell/e-setup.c:125
+#: shell/e-setup.c:124
msgid "Evolution installation"
msgstr "In�tal�cia Evolution"
-#: shell/e-setup.c:129
+#: shell/e-setup.c:128
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
@@ -11430,16 +11572,16 @@ msgstr ""
"T�to nov� verzia Evolution vy�aduje in�tal�ciu dodato�n�ch s�borov\n"
"do v�ho osobn�ho prie�inku Evolution"
-#: shell/e-setup.c:130
+#: shell/e-setup.c:129
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Pros�m, stla�te \"OK\" pre in�tal�ciu s�borov, alebo \"Zru�i�\" pre koniec."
-#: shell/e-setup.c:170
+#: shell/e-setup.c:169
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizova� s�bory"
-#: shell/e-setup.c:193
+#: shell/e-setup.c:192
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -11450,7 +11592,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Chyba: %s"
-#: shell/e-setup.c:208
+#: shell/e-setup.c:207
#, c-format
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
@@ -11459,7 +11601,7 @@ msgstr ""
"Nastala chyba po�as kop�rovania s�borov do\n"
"`%s'."
-#: shell/e-setup.c:282
+#: shell/e-setup.c:281
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -11470,7 +11612,7 @@ msgstr ""
"Pros�m, presu�te ho, aby mohli\n"
"by� nain�talovan� s�bory Evolution."
-#: shell/e-setup.c:296
+#: shell/e-setup.c:295
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
@@ -11482,7 +11624,7 @@ msgstr ""
"Mus� by� odstr�nen� pred spusten�m Evolution.\n"
"Chcete ho odstr�ni�?"
-#: shell/e-setup.c:321
+#: shell/e-setup.c:320
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -11493,6 +11635,19 @@ msgstr ""
"to prie�inok Evolution. Pros�m, presu�te ho,\n"
"aby mohli by� nain�talovan� s�bory Evolution."
+#: shell/e-shell-about-box.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Evolution "
+msgstr "Evolution"
+
+#: shell/e-shell-about-box.c:41
+msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-about-box.c:43
+msgid "Brought to you by"
+msgstr ""
+
#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr "Nie je mo�n� presun�� prie�inok do seba."
@@ -11557,10 +11712,16 @@ msgstr ""
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Premenova� prie�inok \"%s\" na:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:539
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
msgid "Rename folder"
msgstr "Premenova� prie�inok"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
+#, c-format
+msgid "The specified folder name is not valid: %s"
+msgstr "Zadan� meno prie�inku nie je platn�: %s"
+
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
#, c-format
msgid ""
@@ -11570,32 +11731,11 @@ msgstr ""
"Zadan� prie�inok sa ned� vytvori�:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:126
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Nezadan� meno prie�inku."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:132
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Meno prie�inku nesmie obsahova� znak Enter."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137
-msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-msgstr "Prie�inok nesmie obsahova� odde�ova� prie�inkov."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:142
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "'.' a '..' s� rezervovan� men� prie�inkov."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Zadan� meno prie�inku nie je platn�: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:300
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Vytvori� nov� prie�inok"
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
@@ -11603,19 +11743,19 @@ msgstr ""
"Typ vybran�ho prie�inku nie je platn�\n"
"pre po�adovan� oper�ciu."
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
msgid "New..."
msgstr "Nov�..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 shell/e-shell-folder-title-bar.c:586
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Bez mena)"
-#: shell/e-shell-importer.c:141
+#: shell/e-shell-importer.c:142
msgid "Choose the type of importer to run"
msgstr "Vyberte typ import�ra, ktor� chcete spusti�"
-#: shell/e-shell-importer.c:144
+#: shell/e-shell-importer.c:145
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
@@ -11629,13 +11769,13 @@ msgstr ""
"Pou�ijte \"Automaticky\" ak typ nepozn�te a Evolution sa\n"
"ho pok�si ur�i�."
-#: shell/e-shell-importer.c:150
+#: shell/e-shell-importer.c:151
msgid "Please select the information that you would like to import"
msgstr "Pros�m, vyberte inform�cie, ktor� chcete importova�"
#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:242
+#: shell/e-shell-importer.c:243
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -11646,7 +11786,7 @@ msgstr ""
"Import�r nie je pripraven�.\n"
"�ak�m 5 sek�nd a sk�sim to znovu."
-#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293
+#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -11655,16 +11795,16 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Importujem polo�ku %d."
-#: shell/e-shell-importer.c:396
+#: shell/e-shell-importer.c:397
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "S�bor %s neexistuje"
-#: shell/e-shell-importer.c:408
+#: shell/e-shell-importer.c:409
msgid "You may only import to local folders"
msgstr "Do lok�lnych prie�inkov m��ete iba importova�"
-#: shell/e-shell-importer.c:423
+#: shell/e-shell-importer.c:424
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
@@ -11674,11 +11814,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nie je k dispoz�cii import�r."
-#: shell/e-shell-importer.c:433
+#: shell/e-shell-importer.c:434
msgid "Importing"
msgstr "Importujem"
-#: shell/e-shell-importer.c:441
+#: shell/e-shell-importer.c:442
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -11687,17 +11827,17 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Za��nam %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:454
+#: shell/e-shell-importer.c:455
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Chyba pri �tarte %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:473
+#: shell/e-shell-importer.c:474
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Chyba pri na��tavan� %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:490
+#: shell/e-shell-importer.c:491
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -11706,31 +11846,31 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Importujem polo�ku 1."
-#: shell/e-shell-importer.c:560
+#: shell/e-shell-importer.c:561
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#: shell/e-shell-importer.c:611
+#: shell/e-shell-importer.c:612
msgid "Filename:"
msgstr "Meno s�boru:"
-#: shell/e-shell-importer.c:616
+#: shell/e-shell-importer.c:617
msgid "Select a file"
msgstr "Vyberte s�bor"
-#: shell/e-shell-importer.c:626
+#: shell/e-shell-importer.c:627
msgid "File type:"
msgstr "Typ s�boru:"
-#: shell/e-shell-importer.c:651
+#: shell/e-shell-importer.c:652
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr "Importova� d�ta a nastavenia zo star��ch programov"
-#: shell/e-shell-importer.c:655
+#: shell/e-shell-importer.c:656
msgid "Import a single file"
msgstr "Importova� jeden s�bor"
-#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:576
+#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:586
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
@@ -11738,41 +11878,48 @@ msgstr ""
"Pros�m, �akajte...\n"
"H�ad�m existuj�ce nastavenie"
-#: shell/e-shell-importer.c:723 shell/e-shell-startup-wizard.c:579
+#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:589
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr "Sp���am inteligentn� importy"
-#: shell/e-shell-importer.c:846 shell/e-shell-startup-wizard.c:700
+#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:712
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Od %s:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1009
+#: shell/e-shell-importer.c:1011
msgid "Select folder"
msgstr "Vybra� prie�inok"
-#: shell/e-shell-importer.c:1010
+#: shell/e-shell-importer.c:1012
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Vyberte cie�ov� prie�inok pre import t�chro d�t"
-#: shell/e-shell-importer.c:1122 shell/importer/intelligent.c:194
+#: shell/e-shell-importer.c:1124 shell/importer/intelligent.c:193
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:560
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
msgid "Closing connections..."
msgstr "Zatv�ram spojenia..."
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:160 shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, c-format
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"(%s:%d)Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"(%s:%d) Nie je mo�n� spusti� rozhranie Evolution Po�tov� asistent\n"
"%s"
+
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
msgstr ""
"(%s:%d) Nie je mo�n� spusti� rozhranie Evolution Po�tov� asistent\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:742
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:754
msgid ""
"Please select the information\n"
"that you would like to import"
@@ -11780,11 +11927,28 @@ msgstr ""
"Pros�m, vyberte inform�cie, ktor�\n"
"chcete importova�"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:166
+#: shell/e-shell-utils.c:114
+msgid "No folder name specified."
+msgstr "Nezadan� meno prie�inku."
+
+#: shell/e-shell-utils.c:121
+msgid "Folder name cannot contain the Return character."
+msgstr "Meno prie�inku nesmie obsahova� znak Enter."
+
+#: shell/e-shell-utils.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Folder name cannot contain slashes."
+msgstr "Tento prie�inok nem��e obsahova� spr�vy."
+
+#: shell/e-shell-utils.c:133
+msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
+msgstr "'.' a '..' s� rezervovan� men� prie�inkov."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "N�stroj pre oznamovanie ch�b nebol n�jden� v $PATH."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:174
+#: shell/e-shell-view-menu.c:173
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Ned� sa spusti� n�stroj pre oznamovanie ch�b"
@@ -11818,11 +11982,15 @@ msgid "Error executing %s."
msgstr "Chyba pri vykon�van� %s."
#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-msgid "Work Online"
+#, fuzzy
+msgid "_Work Online"
msgstr "Pracova� on-line"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 shell/e-shell-view-menu.c:698
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "_Pracova� off-line"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
msgid "Work Offline"
msgstr "Pracova� off-line"
@@ -11830,49 +11998,39 @@ msgstr "Pracova� off-line"
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nezobrazen� �iadny prie�inok)"
-#: shell/e-shell-view.c:1588
+#: shell/e-shell-view.c:1574
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"
-#: shell/e-shell-view.c:1590
+#: shell/e-shell-view.c:1576
msgid "(None)"
msgstr "(�iadna)"
-#: shell/e-shell-view.c:1595
-#, c-format
-msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-msgstr "%s - Ximian Evolution %s"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1597
-#, c-format
-msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1637
+#: shell/e-shell-view.c:1623
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
"Ximian Evolution je moment�lne on-line. Stla�en�m tohto tla�idla prejdete do "
"m�du off-line."
-#: shell/e-shell-view.c:1644
+#: shell/e-shell-view.c:1630
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Ximian Evolution prech�dza do m�du off-line."
-#: shell/e-shell-view.c:1650
+#: shell/e-shell-view.c:1636
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
"Ximian Evolution je moment�lne off-line. Stla�en�m tohto tla�idla prejdete "
"do m�du on-line."
-#: shell/e-shell.c:652
+#: shell/e-shell.c:651
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvori� lok�lny sklad -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1656
+#: shell/e-shell.c:1659
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
@@ -11883,35 +12041,31 @@ msgstr ""
"neo�ak�vane skon�il. Mus�te ukon�i� Evolution a znovu ju\n"
"spusti�, aby ste z�skali pr�stup k va�im d�tam."
-#: shell/e-shell.c:1879 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: shell/e-shell.c:1881
+#: shell/e-shell.c:1886
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Neplatn� argumenty"
-#: shell/e-shell.c:1883
+#: shell/e-shell.c:1888
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Nie je mo�n� zaregistrova� u OAF"
-#: shell/e-shell.c:1885
+#: shell/e-shell.c:1890
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Konfigura�n� datab�za nen�jden�"
-#: shell/e-shell.c:1887 shell/e-storage.c:501
+#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
msgid "Generic error"
msgstr "V�eobecn� chyba"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
+#: shell/e-shortcuts-view.c:74
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Vytvori� nov� skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:76
+#: shell/e-shortcuts-view.c:75
msgid "Group name:"
msgstr "Meno skupiny:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:176
+#: shell/e-shortcuts-view.c:175
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
@@ -11920,111 +12074,111 @@ msgstr ""
"Naozaj chcete odstr�ni� skupinu\n"
"`%s' z panelu skratiek?"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:181
+#: shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Don't remove"
msgstr "Neodstra�ova�"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
+#: shell/e-shortcuts-view.c:209
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Premenova� skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:211
+#: shell/e-shortcuts-view.c:210
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Premenova� t�to skupinu skratiek na:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
+#: shell/e-shortcuts-view.c:224
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Mal� ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:226
+#: shell/e-shortcuts-view.c:225
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Zobrazi� skratky ako mal� ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
+#: shell/e-shortcuts-view.c:227
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Ve�k� ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:229
+#: shell/e-shortcuts-view.c:228
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Zobrazi� skratky ako ve�k� ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nov� skupina..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:241
+#: shell/e-shortcuts-view.c:240
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Vytvori� nov� skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
+#: shell/e-shortcuts-view.c:242
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "Odst_r�ni� t�to skupinu..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:244
+#: shell/e-shortcuts-view.c:243
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Odstr�ni� t�to skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
+#: shell/e-shortcuts-view.c:245
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "_Premenova� t�to skupinu..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:247
+#: shell/e-shortcuts-view.c:246
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Premenuje t�to skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
+#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "_Skry� panel skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
+#: shell/e-shortcuts-view.c:252
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Skry� panel skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
+#: shell/e-shortcuts-view.c:371
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Premenova� skratku"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:373
+#: shell/e-shortcuts-view.c:372
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Premenova� t�to skratku na:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:385
+#: shell/e-shortcuts-view.c:384
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Otvori� prie�inok skratky v novom okn"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:387 ui/evolution.xml.h:19
+#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Otvori� v _novom okne"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:387
+#: shell/e-shortcuts-view.c:386
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Otvor� prie�inok spojen� s touto skratkou v novom okne"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:390
+#: shell/e-shortcuts-view.c:389
msgid "_Rename"
msgstr "_Premenova�"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:390
+#: shell/e-shortcuts-view.c:389
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Premenuje t�to skratku"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:392
+#: shell/e-shortcuts-view.c:391
msgid "Re_move"
msgstr "O_dstr�ni�"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:392
+#: shell/e-shortcuts-view.c:391
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Odstr�ni� t�to skratku z panelu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts.c:641
+#: shell/e-shortcuts.c:640
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Chyba pri ukladan� skratiek."
-#: shell/e-shortcuts.c:1044
+#: shell/e-shortcuts.c:1043
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skratky"
-#: shell/e-storage-set-view.c:645
+#: shell/e-storage-set-view.c:644
#, c-format
msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
@@ -12033,133 +12187,133 @@ msgstr ""
"Nie je mo�n� prenies� prie�inok:\n"
"%s"
-#: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188
+#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
msgid "(No name)"
msgstr "(Bez mena)"
-#: shell/e-storage.c:499
+#: shell/e-storage.c:498
msgid "No error"
msgstr "�iadna chyba"
-#: shell/e-storage.c:503
+#: shell/e-storage.c:502
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Prie�inok s t�mto menom u� existuje"
-#: shell/e-storage.c:505
+#: shell/e-storage.c:504
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Uveden� typ prie�inku nie je platn�"
-#: shell/e-storage.c:507
+#: shell/e-storage.c:506
msgid "I/O error"
msgstr "Chyba V/V"
-#: shell/e-storage.c:509
+#: shell/e-storage.c:508
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Nedostatok miesta pre vytvorenie prie�inku"
-#: shell/e-storage.c:511
+#: shell/e-storage.c:510
msgid "The folder is not empty"
msgstr "Prie�inok je pr�zdny"
-#: shell/e-storage.c:513
+#: shell/e-storage.c:512
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Uveden� prie�inok nebol n�jden�"
-#: shell/e-storage.c:515
+#: shell/e-storage.c:514
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funkcia nie je v tomto sklade implementovan�"
-#: shell/e-storage.c:519
+#: shell/e-storage.c:518
msgid "Operation not supported"
msgstr "Oper�cia nepodporovan�"
-#: shell/e-storage.c:521
+#: shell/e-storage.c:520
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Uveden� typ nie je podporovan� t�mto skladom"
-#: shell/e-storage.c:523
+#: shell/e-storage.c:522
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "Uveden� prie�inok nie je mo�n� zmeni� alebo odstr�ni�"
-#: shell/e-storage.c:525
+#: shell/e-storage.c:524
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr "Nie je mo�n� presun�� prie�inok do jednoho zo svoj�ch podprie�inkov."
-#: shell/e-storage.c:527
+#: shell/e-storage.c:526
msgid "Cannot create a folder with that name"
msgstr "Nepodarilo sa vytvori� prie�inok s t�mto menom"
-#: shell/e-task-widget.c:192
+#: shell/e-task-widget.c:191
#, c-format
msgid "%s (...)"
msgstr "%s (...)"
-#: shell/e-task-widget.c:197
+#: shell/e-task-widget.c:196
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% hotov�ch)"
-#: shell/evolution-shell-component.c:974
+#: shell/evolution-shell-component.c:1009
msgid "CORBA error"
msgstr "Chyba CORBA"
-#: shell/evolution-shell-component.c:976
+#: shell/evolution-shell-component.c:1011
msgid "Interrupted"
msgstr "Preru�en�"
-#: shell/evolution-shell-component.c:978
+#: shell/evolution-shell-component.c:1013
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatn� argumenty"
-#: shell/evolution-shell-component.c:980
+#: shell/evolution-shell-component.c:1015
msgid "Already has an owner"
msgstr "U� je vlastn�k"
-#: shell/evolution-shell-component.c:982
+#: shell/evolution-shell-component.c:1017
msgid "No owner"
msgstr "�iadny vlastn�k"
-#: shell/evolution-shell-component.c:984
+#: shell/evolution-shell-component.c:1019
msgid "Not found"
msgstr "Nen�jden�"
-#: shell/evolution-shell-component.c:986
+#: shell/evolution-shell-component.c:1021
msgid "Unsupported type"
msgstr "Nepodporovan� typ"
-#: shell/evolution-shell-component.c:988
+#: shell/evolution-shell-component.c:1023
msgid "Unsupported schema"
msgstr "Nepodporovan� sch�ma"
-#: shell/evolution-shell-component.c:990
+#: shell/evolution-shell-component.c:1025
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Nepodporovan� oper�cia"
-#: shell/evolution-shell-component.c:992
+#: shell/evolution-shell-component.c:1027
msgid "Internal error"
msgstr "Intern� chyba"
-#: shell/evolution-shell-component.c:996
+#: shell/evolution-shell-component.c:1031
msgid "Exists"
msgstr "Existuje"
-#: shell/evolution-shell-component.c:998
+#: shell/evolution-shell-component.c:1033
msgid "Invalid URI"
msgstr "Neplatn� URI"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1002
+#: shell/evolution-shell-component.c:1037
msgid "Has subfolders"
msgstr "M� podprie�inky"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1004
+#: shell/evolution-shell-component.c:1039
msgid "No space left"
msgstr "�iadne vo�n� miesto"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1006
+#: shell/evolution-shell-component.c:1041
msgid "Old owner has died"
msgstr "Star� vlastn�k skon�il"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:125
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -12170,7 +12324,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nezn�ma chyba."
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:128
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -12183,7 +12337,7 @@ msgstr ""
"Chyba z komponentov�ho syst�mu:\n"
"%s"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:135
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -12292,84 +12446,68 @@ msgstr ""
"Tento sprievodca v�m pom��e importova�\n"
"extern� s�bory do Evolution."
-#: shell/importer/intelligent.c:191
+#: shell/importer/intelligent.c:190
msgid "Importers"
msgstr "Importy"
-#: shell/importer/intelligent.c:197
+#: shell/importer/intelligent.c:196
msgid "Don't import"
msgstr "Neimportova�"
-#: shell/importer/intelligent.c:199
+#: shell/importer/intelligent.c:198
msgid "Don't ask me again"
msgstr "T�to spr�vu u� nezobrazova�"
-#: shell/importer/intelligent.c:209
+#: shell/importer/intelligent.c:208
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution na�iel tieto s�bory d�t pre import:"
-#: shell/main.c:90
+#: shell/main.c:89
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution kon��..."
-#: shell/main.c:194
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-"places where features are either missing or only half working. \n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Vitajte. V�aka za �as str�ven� s�ahovan�m tejto uk�ky\n"
-"groupwarov�ho n�stroja Ximian Evolution.\n"
-"\n"
-"Ximian Evolution e�te st�le nie je dokon�en�. U� je bl�zko, ale e�te st�le\n"
-"niektor� jej fukcie ch�baj� alebo nefunguj� �plne.\n"
-"\n"
-"Ak n�jdete chyby, pros�m, ozn�mte n�m ich na bugzilla.ximian.com.\n"
-"Tento produkt neposkytuje �iadne z�ruky a nie je ur�en� pre �ud�,\n"
-"ktor� sa nevedia ovl�da�.\n"
-"\n"
-"D�fame, �e v�s pote�ia v�sledky na�ej �a�kej pr�ce a netrpezlivo\n"
-"�ak�me na v� pr�spevok!\n"
-
-#: shell/main.c:215
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Ximian Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"V�aka\n"
-"T�m Ximian Evolution\n"
-
-#: shell/main.c:269
+#: shell/main.c:210
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� shell Ximian Evolution."
-#: shell/main.c:278
+#: shell/main.c:219
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� shell Ximian Evolution: %s"
-#: shell/main.c:348
+#: shell/main.c:289
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Zak�za� �vodn� okno"
-#: shell/main.c:349
+#: shell/main.c:290
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Posla� ladiaci v�stup zo v�etk�ch komponent od s�boru."
-#: shell/main.c:391
+#: shell/main.c:332
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Nie je mo�n� inicializova� komponentov� syst�m Bonobo."
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Error loading default addressbook."
+msgstr "Chyba pri na��tavan� s�boru: %s"
+
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Output File"
+msgstr "Otvori� s�bor"
+
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Input File"
+msgstr "Vlo�i� s�bor"
+
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
+#, fuzzy
+msgid "No filename provided."
+msgstr "Nezadan� meno prie�inku."
+
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
msgid "Copy"
@@ -12649,11 +12787,12 @@ msgstr "Tla�i�..."
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:237
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
msgid "Save"
msgstr "Ulo�i�"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
msgid "Save and Close"
msgstr "Ulo�i� a zavrie�"
@@ -12669,7 +12808,7 @@ msgstr "Ulo�i� t�to polo�ku na disk"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_File"
msgstr "_S�bor"
@@ -12691,7 +12830,7 @@ msgstr "Ulo�i� kontakt a zatvori� dial�g"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
msgid "_Save"
msgstr "_Ulo�i�"
@@ -12751,10 +12890,6 @@ msgstr "Napl�nova� stretnutie pre t�to polo�ku"
msgid "Customise My Evolution"
msgstr "Prisp�sobi� moje Evolution"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zru�i�"
-
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Zru�i� aktu�lnu po�tov� oper�ciu"
@@ -13319,7 +13454,7 @@ msgstr "Zavrie toto okno"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Close"
msgstr "_Zavrie�"
@@ -13350,8 +13485,9 @@ msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
msgstr "Za�ifrova� t�to spr�vu va��m �ifrovac�m certifik�tom S/MIME"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Form�t"
+#, fuzzy
+msgid "For_mat"
+msgstr "Form�t"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "H_TML"
@@ -13402,7 +13538,7 @@ msgid "Save in folder..."
msgstr "Ulo�i� v prie�inku..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
msgid "Save the current file"
msgstr "Ulo�i� aktu�lny s�bor"
@@ -13495,7 +13631,7 @@ msgid "_From Field"
msgstr "Pole _Od"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
msgid "_Insert"
msgstr "_Vlo�i�"
@@ -13511,7 +13647,7 @@ msgstr "Pole _Reply-To"
msgid "_Security"
msgstr "Za_bezpe�enie"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocn�k"
@@ -13748,10 +13884,6 @@ msgstr "_Skratka"
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "_Panel skratiek"
-#: ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "_Pracova� off-line"
-
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Change the settings for the summary"
msgstr "Zmen� nastavenie s�hrnu"
@@ -13836,114 +13968,114 @@ msgstr "Definova� poh�ady"
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:428
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
msgid "MTWTFSS"
msgstr "PUS�PSN"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1071
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:225 widgets/misc/e-dateedit.c:439
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:230 widgets/misc/e-dateedit.c:438
msgid "Now"
msgstr "Teraz"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:233 widgets/misc/e-dateedit.c:445
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:238 widgets/misc/e-dateedit.c:444
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:742
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:769
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "�as mus� by� vo form�te: %s"
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:78
+#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Percentu�lna hodnota mus� by� medzi 0 a� 100"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
msgid "Baltic"
msgstr "Pobaltsk�"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Central European"
msgstr "Stredoeur�pska"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Chinese"
msgstr "��nska"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Cyrillic"
msgstr "Azbuka"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Greek"
msgstr "Gr�cka"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Japanese"
msgstr "Japonsk�"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Korean"
msgstr "K�rejsk�"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Turkish"
msgstr "Tureck�"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Western European"
msgstr "Z�padoeur�pska"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
msgid "Traditional"
msgstr "Tradi�n�"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 widgets/misc/e-charset-picker.c:87
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
msgid "Simplified"
msgstr "Zjednodu�en�"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinsk�"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:102
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
msgid "New"
msgstr "Nov�"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:160
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Nezn�ma znakov� sada: %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:202
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Zadajte znakov� sadu, ktor� chcete pou�i�"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:277
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
msgid "Other..."
msgstr "In�..."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
msgid "Character Encoding"
msgstr "Znakov� sada"
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:112
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:150
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
msgid "Search Editor"
msgstr "Editor h�adania"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:166
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
msgid "Save Search"
msgstr "Ulo�i� h�adanie"
@@ -13980,11 +14112,11 @@ msgstr "Spr�va"
msgid "Don't show this message again."
msgstr "T�to spr�vu u� nezobrazova�."
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:335
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
msgid "Sear_ch"
msgstr "_N�js�"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:461
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
msgid "Find Now"
msgstr "N�js�"
@@ -13998,18 +14130,83 @@ msgstr "Osobn� adres�rov� server"
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr "Vytv�racie rozhranie kalend�ra pre Osobn� kalend�rov� server."
-#: wombat/wombat.c:193
+#: wombat/wombat.c:200
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
msgstr "setup_vfs(): Nie je mo�n� inicializova� GNOME"
-#: wombat/wombat.c:205
+#: wombat/wombat.c:212
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
msgstr "init_corba(): Nie je mo�n� inicializova� GNOME"
-#: wombat/wombat.c:218
+#: wombat/wombat.c:225
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): Nie je mo�n� inicializova� Bonobo"
+#~ msgid "_Invite Others"
+#~ msgstr "_Pozva� ostatn�ch"
+
+#~ msgid "_Confidential"
+#~ msgstr "_Tajn�"
+
+#~ msgid "GnomeCard:"
+#~ msgstr "GnomeCard:"
+
+#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
+#~ msgstr "Nie je mo�n� skop�rova� prie�inok `%s' s�m do seba"
+
+#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
+#~ msgstr "LZIB:LZTT:LKPR"
+
+#~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
+#~ msgstr "LZIB:LZTT:LKPR"
+
+#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator."
+#~ msgstr "Prie�inok nesmie obsahova� odde�ova� prie�inkov."
+
+#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
+#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s"
+
+#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
+#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
+#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
+#~ "\n"
+#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
+#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
+#~ "\n"
+#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+#~ "eagerly await your contributions!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vitajte. V�aka za �as str�ven� s�ahovan�m tejto uk�ky\n"
+#~ "groupwarov�ho n�stroja Ximian Evolution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ximian Evolution e�te st�le nie je dokon�en�. U� je bl�zko, ale e�te "
+#~ "st�le\n"
+#~ "niektor� jej fukcie ch�baj� alebo nefunguj� �plne.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ak n�jdete chyby, pros�m, ozn�mte n�m ich na bugzilla.ximian.com.\n"
+#~ "Tento produkt neposkytuje �iadne z�ruky a nie je ur�en� pre �ud�,\n"
+#~ "ktor� sa nevedia ovl�da�.\n"
+#~ "\n"
+#~ "D�fame, �e v�s pote�ia v�sledky na�ej �a�kej pr�ce a netrpezlivo\n"
+#~ "�ak�me na v� pr�spevok!\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Thanks\n"
+#~ "The Ximian Evolution Team\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "V�aka\n"
+#~ "T�m Ximian Evolution\n"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "_Form�t"
+
#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
#~ msgstr "Poplach o %A %b %d %Y %H:%M"