diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 101 |
1 files changed, 52 insertions, 49 deletions
@@ -305,10 +305,10 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1011 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1130 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:946 calendar/gui/main.c:53 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikke initiere Bonobo" @@ -431,28 +431,28 @@ msgstr "" "En fejl opstod under forsøg på at hente\n" "pilot-listen fra gnome-pilot dæmonen" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:191 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Markøren kunne ikke indlæses\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:204 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook ikke indlæst\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikke starte wombat-tjener" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:604 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:710 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikke starte wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:636 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kunne ikke læse pilotens adresseapplikationsblok" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Eksterne kataloger" msgid "Search" msgstr "Søg..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338 msgid "Save as VCard" msgstr "Gem som vCard" @@ -851,22 +851,6 @@ msgstr "" "\n" "Dobbelt-klik her for at oprette en ny kontakt." -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:64 calendar/gui/e-day-view.c:551 -#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605 -msgid "am" -msgstr " " - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:64 calendar/gui/e-day-view.c:554 -#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604 -msgid "pm" -msgstr " " - -#: calendar/cal-util/timeutil.c:66 -msgid "h" -msgstr "h" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Evolution kalender-komponent" @@ -875,13 +859,13 @@ msgstr "Evolution kalender-komponent" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Konfigurationsværktøj for evolutions kalenderkomponent.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:665 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fejl under kommunikation med kalendertjeneren" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:764 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:767 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikke læse pilotens kalenderapplikationsblok" @@ -893,8 +877,8 @@ msgstr "Evolution opgaveliste-komponent" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Konfigurationsværktøj for evolutions opgavelistekomponent.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kunne ikke læse pilotens applikationsblok for opgaveliste" @@ -1183,6 +1167,18 @@ msgstr "%a %d %b" msgid "%d %b" msgstr "%d %b" +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/print.c:605 +msgid "am" +msgstr " " + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/print.c:604 +msgid "pm" +msgstr " " + #: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-day-view.c:2951 #: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3167 #: calendar/gui/e-week-view.c:3174 calendar/gui/e-week-view.c:3183 @@ -1278,32 +1274,32 @@ msgstr "Denne aftale indeholder gentagelser som Evolution ikke kan redigere." msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:720 calendar/gui/gnome-cal.c:1484 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1540 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Påmindelse om din aftale " -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1158 #, c-format msgid "Could not load the calendar in `%s'" msgstr "Kunne ikke indlæse kalenderen i '%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1169 #, c-format msgid "Could not create a calendar in `%s'" msgstr "Kunne ikke oprette en kalender i '%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1180 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden der kræves for at indlæse '%s' er ikke understøttet" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1476 msgid "Snooze" msgstr "Udsæt" #. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1489 calendar/gui/gnome-cal.c:1544 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1360,6 +1356,10 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "Gå til idag" +#: calendar/gui/main.c:48 +msgid "Could not initialize GNOME" +msgstr "Kunne ikke initiere GNOME" + #: calendar/gui/print.c:288 msgid "1st" msgstr "1." @@ -1761,12 +1761,12 @@ msgstr "Svar fra IMAP-tjener indeholdt ikke %s-information" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Uventet svar 'OK' fra IMAP-tjener: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:217 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunne ikke indlæse sammendrag for %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:574 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kunne ikke finde beskedskrop i FETCH-svar." @@ -2356,8 +2356,9 @@ msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." msgstr "" -"Dette alternativ lader dig koble til SMTP-tjeneren uden brug af nogen form for " -"autentificering. Dette burde virke for opkobling til de fleste SMTP-servere." +"Dette alternativ lader dig koble til SMTP-tjeneren uden brug af nogen form " +"for autentificering. Dette burde virke for opkobling til de fleste " +"SMTP-servere." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 @@ -2368,8 +2369,7 @@ msgstr "CRAM-MD5" msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" -"Dette lader dig koble til SMTP-serveren ved at bruge CRAM-MD5" -"autenticering." +"Dette lader dig koble til SMTP-serveren ved at bruge CRAM-MD5autenticering." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 #, c-format @@ -4936,6 +4936,9 @@ msgstr " " msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %i" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" + #~ msgid "january" #~ msgstr "januar" |