diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 171 |
2 files changed, 93 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 13c0bc4fe7..9b5de14c4e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-12-22 Christian Rose <menthos@menthos.com> + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2000-12-21 Valek Filippov <frob@df.ru> * ru.po: updated russian translation. @@ -4,14 +4,14 @@ # Richard Hult <rhult@codefactory.se>, 2000. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000. # -# $Id: sv.po,v 1.49 2000/12/18 19:05:05 menthos Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.50 2000/12/21 23:15:44 menthos Exp $ # #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-18 20:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-12-18 20:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-12-22 00:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-12-22 00:13+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -308,10 +308,10 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:53 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunde inte initiera Bonobo" @@ -434,28 +434,28 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade vid hämnting av\n" "pilotlista från gnome-pilot-demonen" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Markören kunde inte läsas in\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook inte inläst\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunde inte starta wombat-server" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunde inte starta wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kunde inte läsa pilotens adressprogramblock" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "f" msgid "g" msgstr "g" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:66 po/tmp/alphabet.glade.h:14 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:14 msgid "h" msgstr "h" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "y" msgid "z" msgstr "z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338 msgid "Save as VCard" msgstr "Spara som VCard" @@ -1255,18 +1255,6 @@ msgstr "Bredd:" msgid "label26" msgstr "label26" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:64 calendar/gui/e-day-view.c:551 -#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605 -msgid "am" -msgstr "fm" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:64 calendar/gui/e-day-view.c:554 -#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604 -msgid "pm" -msgstr "em" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Evolutions kalenderkanal" @@ -1275,13 +1263,13 @@ msgstr "Evolutions kalenderkanal" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Konfigurationsverktyg för evolutions kalenderkanal.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fel vid kommunikation med kalenderserver" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunde inte läsa pilotens kalenderprogramblock" @@ -1293,8 +1281,8 @@ msgstr "Evolutions att-göra-kanal" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Konfigurationsverktyg för evolutions att-göra-kanal.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kunde inte läsa pilotens att-göra-programblock" @@ -1498,7 +1486,7 @@ msgstr "Stäng" msgid "Edit appointment" msgstr "Redigera möte" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1476 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 msgid "Snooze" msgstr "Slumra" @@ -1934,6 +1922,18 @@ msgstr "%a %d %b" msgid "%d %b" msgstr "%d %b" +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/print.c:605 +msgid "am" +msgstr "fm" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/print.c:604 +msgid "pm" +msgstr "em" + #: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-day-view.c:2951 #: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3167 #: calendar/gui/e-week-view.c:3174 calendar/gui/e-week-view.c:3183 @@ -2162,28 +2162,28 @@ msgstr "Detta möte har upprepningsregler som inte kan redigeras med Evolution." msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:720 calendar/gui/gnome-cal.c:1484 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1540 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Påminnelse om ditt möte den " -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1158 #, c-format msgid "Could not load the calendar in `%s'" msgstr "Kunde inte läsa in kalendern i \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1169 #, c-format msgid "Could not create a calendar in `%s'" msgstr "Kunde inte skapa en kalender i \"%s\"" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1180 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden som krävs för att läsa in \"%s\" stöds inte" #. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1489 calendar/gui/gnome-cal.c:1544 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -2211,6 +2211,10 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "Gå till idag" +#: calendar/gui/main.c:48 +msgid "Could not initialize GNOME" +msgstr "Kunde inte initiera GNOME" + #: calendar/gui/print.c:288 msgid "1st" msgstr "1:a" @@ -2585,40 +2589,40 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Felaktigt autentiseringssvar från servern." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:226 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Oväntat svar från IMAP-servern: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP-kommandot misslyckades: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:235 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:281 msgid "Server response ended too soon." msgstr "Serversvaret tog slut för tidigt." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "IMAP-serversvaret innehöll inte %s-information" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:453 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Oväntat OK-svar från IMAP-servern: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:220 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunde inte läsa in sammanfattning för %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:579 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kunde inte hitta meddelandetext i FETCH-svaret." @@ -3350,7 +3354,7 @@ msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:149 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:150 msgid "attachment" msgstr "bilaga" @@ -3729,35 +3733,35 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Test" -#: filter/filter-rule.c:520 +#: filter/filter-rule.c:522 msgid "Rule name: " msgstr "Regelnamn: " -#: filter/filter-rule.c:524 +#: filter/filter-rule.c:526 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" -#: filter/filter-rule.c:540 +#: filter/filter-rule.c:542 msgid "If" msgstr "Om" -#: filter/filter-rule.c:557 +#: filter/filter-rule.c:559 msgid "Execute actions" msgstr "Utför åtgärder" -#: filter/filter-rule.c:561 +#: filter/filter-rule.c:563 msgid "if all criteria are met" msgstr "om alla villkor uppfylls" -#: filter/filter-rule.c:566 +#: filter/filter-rule.c:568 msgid "if any criteria are met" msgstr "om något villkor uppfylls" -#: filter/filter-rule.c:577 +#: filter/filter-rule.c:579 msgid "Add criterion" msgstr "Lägg till villkor" -#: filter/filter-rule.c:583 +#: filter/filter-rule.c:585 msgid "Remove criterion" msgstr "Ta bort villkor" @@ -4250,11 +4254,11 @@ msgstr "" "Du kan bara redigera meddelanden\n" "som du sparat i mappen Drafts." -#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:73 +#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:74 msgid "Overwrite file?" msgstr "Skriv över fil?" -#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:77 +#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:78 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -4529,7 +4533,7 @@ msgstr "Inget GPG/PGP-program finns tillgängligt." msgid "Couldn't create temp file: %s" msgstr "Kunde inte skapa temporär fil: %s" -#: mail/mail-display.c:92 +#: mail/mail-display.c:93 #, c-format msgid "" "Could not open file %s:\n" @@ -4538,43 +4542,43 @@ msgstr "" "Kunde inte öppna filen %s:\n" "%s" -#: mail/mail-display.c:125 +#: mail/mail-display.c:126 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kunde inte skriva data: %s" -#: mail/mail-display.c:223 +#: mail/mail-display.c:224 msgid "Save Attachment" msgstr "Spara bilaga" -#: mail/mail-display.c:263 +#: mail/mail-display.c:264 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kunde inte skapa temporär katalog: %s" -#: mail/mail-display.c:305 +#: mail/mail-display.c:306 msgid "Save to Disk..." msgstr "Spara till disk..." -#: mail/mail-display.c:307 +#: mail/mail-display.c:308 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Öppna i %s..." -#: mail/mail-display.c:309 +#: mail/mail-display.c:310 msgid "View Inline" msgstr "Visa inuti" -#: mail/mail-display.c:333 +#: mail/mail-display.c:334 msgid "External Viewer" msgstr "Externt visningsprogram" -#: mail/mail-display.c:356 +#: mail/mail-display.c:357 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Visa inuti (med %s)" -#: mail/mail-display.c:360 +#: mail/mail-display.c:361 msgid "Hide" msgstr "Göm" @@ -4603,31 +4607,31 @@ msgstr "Krypterat meddelande" msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klicka på ikonen för att dekryptera." -#: mail/mail-format.c:1442 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Pekare till FTP-plats (%s)" -#: mail/mail-format.c:1454 +#: mail/mail-format.c:1462 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Pekare till lokal fil (%s) giltig på platsen \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1458 +#: mail/mail-format.c:1466 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Pekare till lokal fil (%s)" -#: mail/mail-format.c:1492 +#: mail/mail-format.c:1500 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Pekare till okänd extern data (typen \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:1497 +#: mail/mail-format.c:1505 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Felaktig del med extern meddelandetext." -#: mail/mail-format.c:1667 +#: mail/mail-format.c:1675 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "Den %s skrev %s:\n" @@ -5128,11 +5132,11 @@ msgstr "%s m.fl." msgid "<unknown>" msgstr "<okänt>" -#: mail/message-list.c:2252 +#: mail/message-list.c:2253 msgid "Rebuilding message view" msgstr "Bygger om meddelandevyn" -#: mail/message-list.c:2254 +#: mail/message-list.c:2255 msgid "Rebuild message view" msgstr "Bygg om meddelandevyn" @@ -5705,8 +5709,8 @@ msgid "_Print this calendar" msgstr "Skriv _ut denna kalender" #: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 -msgid "_Save Calendar As" -msgstr "_Spara kalendern som" +msgid "_Save As..." +msgstr "_Spara som..." #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 msgid "Delete this item" @@ -6770,6 +6774,9 @@ msgstr "%I.%M %p" msgid "Group %i" msgstr "Grupp %i" +#~ msgid "_Save Calendar As" +#~ msgstr "_Spara kalendern som" + #~ msgid "january" #~ msgstr "januari" |