diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 25 |
2 files changed, 24 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b406662907..45ddbb11a4 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-08-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> + + * es.po: Updated Spanish translation + 2007-08-12 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> * de.po: Updated German translation, by @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-11 01:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-12 03:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-12 19:43+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14959,6 +14959,7 @@ msgid "Remind _missing attachments" msgstr "Recordar los adjuntos _faltantes" #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1 +#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1 msgid "Attachment Reminder" msgstr "Recuerdo de adjuntos" @@ -14970,6 +14971,18 @@ msgstr "" "Busca indicios de mención de adjuntos en un mensaje y avisa si el adjunto " "falta" +#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2 +msgid "" +"Evolution has found some keywords that suggest that this message should " +"contain an attachment, but cannot find one." +msgstr "" +"Evolution ha encontrado algunas palabras clave que sugieren que este mensaje " +"debería contener un adjunto pero no puede encontrarlo." + +#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3 +msgid "Message has no attachments" +msgstr "El mensaje no tiene adjuntos" + #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1 msgid "" "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to " @@ -15008,8 +15021,8 @@ msgid "" "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n" "It also restores all your personal settings, mail filters etc." msgstr "" -"Puede restaurar Evolution desde su archivo de respaldo. Puede restaurar todos los " -"correos, calendarios, tareas, notas, libreta de direcciones.\n" +"Puede restaurar Evolution desde su archivo de respaldo. Puede restaurar " +"todos los correos, calendarios, tareas, notas, libreta de direcciones.\n" "También restaura su configuración personal, filtros de correo, etc." #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:244 @@ -15120,7 +15133,9 @@ msgstr "¿Seguro que quiere cerrar Evolution?" #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2 msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?" -msgstr "¿Seguro que quiere restaurar Evolution desde el archivo de respaldo seleccionado?" +msgstr "" +"¿Seguro que quiere restaurar Evolution desde el archivo de respaldo " +"seleccionado?" #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3 msgid "" |