aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/es.po25
2 files changed, 24 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index b406662907..45ddbb11a4 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-08-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+
+ * es.po: Updated Spanish translation
+
2007-08-12 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation, by
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 659a0202bc..807102f1f2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-11 01:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-12 03:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-12 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14959,6 +14959,7 @@ msgid "Remind _missing attachments"
msgstr "Recordar los adjuntos _faltantes"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
msgid "Attachment Reminder"
msgstr "Recuerdo de adjuntos"
@@ -14970,6 +14971,18 @@ msgstr ""
"Busca indicios de mención de adjuntos en un mensaje y avisa si el adjunto "
"falta"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr ""
+"Evolution ha encontrado algunas palabras clave que sugieren que este mensaje "
+"debería contener un adjunto pero no puede encontrarlo."
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "El mensaje no tiene adjuntos"
+
#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
msgid ""
"A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to "
@@ -15008,8 +15021,8 @@ msgid ""
"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
"It also restores all your personal settings, mail filters etc."
msgstr ""
-"Puede restaurar Evolution desde su archivo de respaldo. Puede restaurar todos los "
-"correos, calendarios, tareas, notas, libreta de direcciones.\n"
+"Puede restaurar Evolution desde su archivo de respaldo. Puede restaurar "
+"todos los correos, calendarios, tareas, notas, libreta de direcciones.\n"
"También restaura su configuración personal, filtros de correo, etc."
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:244
@@ -15120,7 +15133,9 @@ msgstr "¿Seguro que quiere cerrar Evolution?"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr "¿Seguro que quiere restaurar Evolution desde el archivo de respaldo seleccionado?"
+msgstr ""
+"¿Seguro que quiere restaurar Evolution desde el archivo de respaldo "
+"seleccionado?"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
msgid ""