From 07730874410b0f58876eaab393390a15b5efac97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Rose Date: Sun, 27 Feb 2005 11:07:05 +0000 Subject: Updated Swedish translation. 2005-02-27 Christian Rose * sv.po: Updated Swedish translation. svn path=/trunk/; revision=28901 --- po/ChangeLog | 4 ++ po/sv.po | 171 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 87 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2cce8e3db6..e5821327fc 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-02-27 Christian Rose + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2005-02-27 Marco Ciampa * it.po: Updated italian translation diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f3ef77fc70..a580f191b8 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -11,14 +11,14 @@ # meeting = sammanträde # event = evenemang # -# $Id: sv.po,v 1.209 2005/02/26 23:03:09 menthos Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.210 2005/02/27 11:07:05 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-27 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-27 00:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-27 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-27 12:06+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16142,48 +16142,40 @@ msgid "Algorithm Parameters" msgstr "Algoritmparametrar" #: smime/lib/e-cert.c:768 -#, fuzzy msgid "Subject Public Key Info" -msgstr "" -"\n" -"Publik nyckel: " +msgstr "Information om publik nyckel för objektet" #: smime/lib/e-cert.c:773 msgid "Subject Public Key Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritm för objektets publika nyckel" #: smime/lib/e-cert.c:788 -#, fuzzy msgid "Subject's Public Key" -msgstr "Ämnet är %s" +msgstr "Objektets publika nyckel" #: smime/lib/e-cert.c:809 smime/lib/e-cert.c:858 -#, fuzzy msgid "Error: Unable to process extension" -msgstr "Kan inte bearbeta spool-mappen" +msgstr "Fel: Kan inte bearbeta utökning" #: smime/lib/e-cert.c:830 smime/lib/e-cert.c:842 msgid "Object Signer" msgstr "Objektsignerare" #: smime/lib/e-cert.c:834 -#, fuzzy msgid "SSL Certificate Authority" -msgstr "Ogiltig certifikatmyndighet (CA)" +msgstr "SSL-certifikatmyndighet" #: smime/lib/e-cert.c:838 -#, fuzzy msgid "Email Certificate Authority" -msgstr "Ogiltig certifikatmyndighet (CA)" +msgstr "E-postcertifikatmyndighet" #: smime/lib/e-cert.c:866 msgid "Signing" msgstr "Signerar" #: smime/lib/e-cert.c:870 -#, fuzzy msgid "Non-repudiation" -msgstr "Ingen information" +msgstr "Ickeförkastande" #: smime/lib/e-cert.c:874 msgid "Key Encipherment" @@ -16223,9 +16215,8 @@ msgid "%s = %s" msgstr "%s = %s" #: smime/lib/e-cert.c:1091 smime/lib/e-cert.c:1211 -#, fuzzy msgid "Certificate Signature Algorithm" -msgstr "Certifikatsignaturfel" +msgstr "Certifikatsignaturalgoritm" #: smime/lib/e-cert.c:1100 msgid "Issuer" @@ -16236,18 +16227,16 @@ msgid "Issuer Unique ID" msgstr "Unikt id för utfärdare" #: smime/lib/e-cert.c:1173 -#, fuzzy msgid "Subject Unique ID" -msgstr "Ämnet är %s" +msgstr "Unikt id för objektet" #: smime/lib/e-cert.c:1216 -#, fuzzy msgid "Certificate Signature Value" -msgstr "Certifikatsignaturfel" +msgstr "Certifikatsignaturvärde" #: smime/lib/e-pkcs12.c:264 msgid "PKCS12 File Password" -msgstr "" +msgstr "PKCS12-fillösenord" #: smime/lib/e-pkcs12.c:264 msgid "Enter password for PKCS12 file:" @@ -16364,9 +16353,8 @@ msgid "Send selected contacts to another person." msgstr "Skicka markerade kontakter till en annan person." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 -#, fuzzy msgid "Show contact preview window" -msgstr "Visa förhandsgranskningsfönster för meddelanden" +msgstr "Visa förhandsgranskningsfönster för kontakter" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 msgid "Stop" @@ -16401,8 +16389,10 @@ msgid "_Preview Pane" msgstr "F_örhandsgranskningspanel" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 -#, fuzzy msgid "_Save as VCard..." +msgstr "_Spara som VCard..." + +msgid "_Save as VCard" msgstr "_Spara som VCard" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 @@ -16474,34 +16464,31 @@ msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "Publicera ledig-/upptageninformation för denna kalender" #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Purg_e" -msgstr "Bourges" +msgstr "Tö_m" #: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy msgid "Purge old appointments and meetings" -msgstr "Publik mapp som innehåller möten och evenemang" +msgstr "Töm gamla möten och sammanträden" #: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy msgid "Select _Date" -msgstr "Markera namn" +msgstr "Välj _datum" + +msgid "Select date" +msgstr "Välj datum" #: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -#, fuzzy msgid "Select a specific date" -msgstr "Gå till ett specifikt datum" +msgstr "Välj ett specifikt datum" #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -#, fuzzy msgid "Select today" -msgstr "Välj mapp" +msgstr "Välj idag" #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -#, fuzzy msgid "Show as list" -msgstr "Låga bankar med fuktdis" +msgstr "Visa som lista" #: ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show one day" @@ -16520,9 +16507,8 @@ msgid "Show the working week" msgstr "Visa arbetsveckan" #: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -#, fuzzy msgid "View the current appointment" -msgstr "Visa den aktuella kontakten" +msgstr "Visa det aktuella mötet" #: ui/evolution-calendar.xml.h:36 msgid "Week" @@ -16533,9 +16519,8 @@ msgid "Work Week" msgstr "Arbetsvecka" #: ui/evolution-calendar.xml.h:42 -#, fuzzy msgid "_Open Appointment" -msgstr "_Möte" +msgstr "_Öppna möte" #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 msgid "Copy selected text to the clipboard" @@ -16579,7 +16564,6 @@ msgid "Create or edit rules for filtering new mail" msgstr "Skapa eller redigera regler för filtrering av ny post" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Create or edit vFolder definitions" msgstr "Skapa eller redigera definitioner för virtuella mappar" @@ -16596,8 +16580,16 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Ta bort alla borttagna meddelanden från alla mappar permanent" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Post Ne_w Message" +msgstr "Posta n_ytt meddelande" + +msgid "Post New Message" +msgstr "Posta nytt meddelande" + +msgid "Post _New Message" +msgstr "Posta _nytt meddelande" + +msgid "Post new message" msgstr "Posta nytt meddelande" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 @@ -16621,7 +16613,6 @@ msgid "_Filters..." msgstr "_Filter..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 -#, fuzzy msgid "vFolder _Editor..." msgstr "_Redigerare för virtuella mappar..." @@ -16638,7 +16629,6 @@ msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Klipp ut markerade meddelanden till urklipp" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "E_xpunge" msgstr "T_öm" @@ -16725,7 +16715,6 @@ msgid "_Threaded Message List" msgstr "_Trådad meddelandelista" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "A_dd Sender to Address Book" msgstr "L_ägg till avsändaren i adressboken" @@ -16734,7 +16723,6 @@ msgid "A_pply Filters" msgstr "Tillä_mpa filter" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Lägg till avsändaren i adressboken" @@ -16743,9 +16731,11 @@ msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Tillämpa filterregler på de markerade meddelandena" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Caret _Mode" -msgstr "Textmodell" +msgstr "Markör_läge" + +msgid "Caret Mode" +msgstr "Markörläge" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" @@ -16764,9 +16754,8 @@ msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kopiera markerade meddelanden till en annan mapp" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Create _vFolder From Message" -msgstr "_Skapa filter från meddelande" +msgstr "Skapa _virtuell mapp från meddelande" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" @@ -16785,22 +16774,18 @@ msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Skapa en regel för att filtrera meddelanden med detta ämne" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Create a vFolder for these recipients" msgstr "Skapa en virtuell mapp för dessa mottagare" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -#, fuzzy msgid "Create a vFolder for this mailing list" msgstr "Skapa en virtuell mapp för denna sändlista" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 -#, fuzzy msgid "Create a vFolder for this sender" msgstr "Skapa en virtuell mapp för denna avsändare" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 -#, fuzzy msgid "Create a vFolder for this subject" msgstr "Skapa en virtuell mapp för detta ämne" @@ -16841,9 +16826,11 @@ msgid "F_orward As..." msgstr "_Vidarebefordra som..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -#, fuzzy msgid "Filter _Junk" -msgstr "Filterregler" +msgstr "Filtrera s_kräp" + +msgid "Filter junk" +msgstr "Filtrera skräp" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Filter on Mailing _List..." @@ -16862,9 +16849,8 @@ msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtrera på _ämne..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 -#, fuzzy msgid "Filter the selected messages for junk status" -msgstr "Markera de markerade meddelandena för borttagning" +msgstr "Filtrera de markerade meddelandena med avseende på skräpstatus" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Flag selected message(s) for follow-up" @@ -16928,14 +16914,12 @@ msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Markera de markerade meddelandena som viktiga" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 -#, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as junk" -msgstr "Markera de markerade meddelandena som oviktiga" +msgstr "Markera de markerade meddelandena som skräp" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 -#, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not being junk" -msgstr "Markera de markerade meddelandena som olästa" +msgstr "Markera de markerade meddelandena som inte skräp" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" @@ -16970,18 +16954,16 @@ msgid "Next _Unread Message" msgstr "Nästa _olästa meddelande" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 -#, fuzzy msgid "Not Junk" -msgstr "Hittades inte" +msgstr "Inte skräp" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Öppna det markerade meddelandet i ett nytt fönster" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -#, fuzzy msgid "Open the selected message in the composer for editing" -msgstr "Öppna det markerade meddelandet i redigeraren för återsändning av det" +msgstr "Öppna det markerade meddelandet i redigeraren för redigering" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Original Si_ze" @@ -16992,8 +16974,10 @@ msgid "P_revious Unread Message" msgstr "F_öregående olästa meddelande" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -#, fuzzy msgid "Post a Repl_y" +msgstr "Posta ett s_var" + +msgid "Post a Reply" msgstr "Posta ett svar" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 @@ -17053,9 +17037,8 @@ msgid "Show Full _Headers" msgstr "Visa fullständiga _huvuden" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -#, fuzzy msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -msgstr "Sök efter text i meddelandetexten på det visade meddelandet" +msgstr "Visa en blinkande markör i meddelandetexten på de visade meddelandena" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "Show message in the normal style" @@ -17130,22 +17113,18 @@ msgid "_Undelete" msgstr "_Ångra borttagning" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 -#, fuzzy msgid "vFolder on Mailing _List..." -msgstr "Virtuell mapp på _sändlista..." +msgstr "Virtuell mapp på sänd_lista..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:128 -#, fuzzy msgid "vFolder on Se_nder..." -msgstr "Virtuell mapp på _avsändare..." +msgstr "Virtuell mapp på a_vsändare..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:129 -#, fuzzy msgid "vFolder on _Recipients..." msgstr "Virtuell mapp på _mottagare..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:130 -#, fuzzy msgid "vFolder on _Subject..." msgstr "Virtuell mapp på _ämne..." @@ -17288,29 +17267,45 @@ msgstr "Signera detta meddelande med ditt S/MIME-signaturcertifikat" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" -msgstr "Växla om blindkopiefältet ska visas" +msgstr "Växlar huruvida blindkopiefältet ska visas" + +msgid "Toggle whether the BCC field is displayed" +msgstr "Växla huruvida blindkopiefältet ska visas" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" -msgstr "Växla om kopiefältet ska visas" +msgstr "Växlar huruvida kopiefältet ska visas" + +msgid "Toggle whether the CC field is displayed" +msgstr "Växla huruvida kopiefältet ska visas" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" -msgstr "Växla om frånväljaren ska visas" +msgstr "Växlar huruvida frånväljaren ska visas" + +msgid "Toggle whether the From chooser is displayed" +msgstr "Växla huruvida frånväljaren ska visas" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -#, fuzzy msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed" -msgstr "Växla om svara till-fältet ska visas" +msgstr "Växlar huruvida svara till-fältet ska visas" + +msgid "Toggle whether the Post-To field is displayed" +msgstr "Växla huruvida svara till-fältet ska visas" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" -msgstr "Växla om svara till-fältet ska visas" +msgstr "Växlar huruvida svara till-fältet ska visas" + +msgid "Toggle whether the Reply-To field is displayed" +msgstr "Växla huruvida svara till-fältet ska visas" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -#, fuzzy msgid "Toggles whether the To field is displayed" -msgstr "Växla om kopiefältet ska visas" +msgstr "Växlar huruvida kopiefältet ska visas" + +msgid "Toggle whether the To field is displayed" +msgstr "Växla huruvida kopiefältet ska visas" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "_Attachment..." @@ -20844,7 +20839,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ta bort efter %s dag(ar)" #~ msgid "Disable support for all POP3 extensions" -#~ msgstr "Inaktivera stöd för alla POP3-tillägg" +#~ msgstr "Inaktivera stöd för alla POP3-utökningar" #~ msgid "POP" #~ msgstr "POP" -- cgit