From 50fe2a0feee17e564a9b346ed1dd9c5fc9a996be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Valek Frob Date: Thu, 17 Aug 2000 18:15:07 +0000 Subject: Updated russian translation. svn path=/trunk/; revision=4869 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/ru.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 43 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ace0048290..d1f8f96274 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-08-17 Valek Filippov + + * ru.po: updated russian translation. + 2000-08-17 Kai Lahmann * de.po: Updated German translation diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 748c9b223d..a3f0a94df9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E-volution\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-16 12:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-16 12:18+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2000-08-17 22:13+00:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr " #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1332 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1427 -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Other" msgstr "Другой" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr " msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1070 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1086 msgid "Snooze" msgstr "Короткий сон" @@ -2611,13 +2611,13 @@ msgstr " msgid "Second" msgstr "Секунда" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:461 calendar/gui/gnome-cal.c:1078 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1134 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:461 calendar/gui/gnome-cal.c:1094 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1150 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Напоминание о вашей встрече в " #. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1083 calendar/gui/gnome-cal.c:1138 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1099 calendar/gui/gnome-cal.c:1154 msgid "Ok" msgstr "Ок" @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "" "Ошибка при загрузке информации фильтра:\n" "%s" -#: mail/mail-config-gui.c:430 +#: mail/mail-config-gui.c:431 msgid "" "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " @@ -3521,55 +3521,55 @@ msgstr "" "почты. Вы можете также, дополнительно, ввести название вашей организации и " "название файла, в котором хранится ваша подпись." -#: mail/mail-config-gui.c:443 +#: mail/mail-config-gui.c:444 msgid "Full name:" msgstr "Полное имя:" -#: mail/mail-config-gui.c:467 +#: mail/mail-config-gui.c:468 msgid "Email address:" msgstr "Эл.адрес:" -#: mail/mail-config-gui.c:482 +#: mail/mail-config-gui.c:483 msgid "Organization:" msgstr "Организация:" -#: mail/mail-config-gui.c:493 +#: mail/mail-config-gui.c:494 msgid "Signature file:" msgstr "Файл подписи:" -#: mail/mail-config-gui.c:498 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-gui.c:499 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Signature File" msgstr "Файл подписи" -#: mail/mail-config-gui.c:897 +#: mail/mail-config-gui.c:898 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: mail/mail-config-gui.c:903 +#: mail/mail-config-gui.c:904 msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: mail/mail-config-gui.c:909 +#: mail/mail-config-gui.c:910 msgid "Path:" msgstr "Путь:" -#: mail/mail-config-gui.c:917 +#: mail/mail-config-gui.c:918 msgid "Authentication:" msgstr "Идентификация:" -#: mail/mail-config-gui.c:929 +#: mail/mail-config-gui.c:930 msgid "Detect supported types..." msgstr "Определить поддерживаемые типы..." -#: mail/mail-config-gui.c:952 +#: mail/mail-config-gui.c:953 msgid "Don't delete messages from server" msgstr "Не удалять сообщения с сервера" -#: mail/mail-config-gui.c:964 +#: mail/mail-config-gui.c:965 msgid "Test Settings" msgstr "Установки теста" -#: mail/mail-config-gui.c:1094 mail/mail-config-gui.c:1142 +#: mail/mail-config-gui.c:1095 mail/mail-config-gui.c:1143 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "" "Если сервер требует идентификации, то щелкните на кнопке \"Определить " "поддерживаемые типы...\" после ввода остальной информации." -#: mail/mail-config-gui.c:1118 +#: mail/mail-config-gui.c:1119 msgid "" "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -3597,31 +3597,31 @@ msgstr "" "Если сервер требует идентификации, вы можете щелкнуть на кнопке \"Определить " "поддерживаемые типы...\" после ввода остальной информации." -#: mail/mail-config-gui.c:1192 +#: mail/mail-config-gui.c:1193 msgid "Edit Identity" msgstr "Правка именования" -#: mail/mail-config-gui.c:1194 +#: mail/mail-config-gui.c:1195 msgid "Add Identity" msgstr "Добавить именование" -#: mail/mail-config-gui.c:1288 +#: mail/mail-config-gui.c:1289 msgid "Edit Source" msgstr "Правка источника" -#: mail/mail-config-gui.c:1290 +#: mail/mail-config-gui.c:1291 msgid "Add Source" msgstr "Добавить источник" -#: mail/mail-config-gui.c:1387 +#: mail/mail-config-gui.c:1388 msgid "Edit News Server" msgstr "Правка сервера новостей" -#: mail/mail-config-gui.c:1389 +#: mail/mail-config-gui.c:1390 msgid "Add News Server" msgstr "Добавить сервер новостей" -#: mail/mail-config-gui.c:2217 +#: mail/mail-config-gui.c:2239 msgid "The connection was successful!" msgstr "Соединение было успешным!" @@ -3667,6 +3667,10 @@ msgstr " msgid "Send messages in HTML format" msgstr "Отправить почту в формате HTML" +#: mail/mail-config.glade.h:27 +msgid "Mark message as seen [ms]: " +msgstr "Отметить сообщение как просмотренное [мс]:" + #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -3910,30 +3914,30 @@ msgstr " msgid "Clear message display" msgstr "Очистить отображение сообщения" -#: mail/mail-ops.c:1671 +#: mail/mail-ops.c:1679 #, c-format msgid "Opening messages from folder \"%s\"" msgstr "Открытие сообщений из папки \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1674 +#: mail/mail-ops.c:1682 #, c-format msgid "Open messages from \"%s\"" msgstr "Открыть сообщения из \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1786 +#: mail/mail-ops.c:1794 msgid "Loading Draftbox" msgstr "Загрузка ящика черновиков" -#: mail/mail-ops.c:1788 +#: mail/mail-ops.c:1796 msgid "Load Draftbox" msgstr "Загрузить ящик черновиков" -#: mail/mail-ops.c:1856 +#: mail/mail-ops.c:1864 #, c-format msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" msgstr "Просмотр сообщений из папки \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1859 +#: mail/mail-ops.c:1867 #, c-format msgid "View messages from \"%s\"" msgstr "Просмотреть сообщения из \"%s\"" -- cgit