From 945e8fa404b369b5c2104bc09970fc3f6b97834d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 26 Mar 2012 17:54:10 +0200 Subject: Updated spanish translation --- help/es/es.po | 42 ++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index e1e7df6ea9..8b548cdf46 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-help.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-09 10:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 17:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-26 09:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-26 17:51+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1834,12 +1834,15 @@ msgid "If you want to change a memo that already exists in your memo lists," msgstr "Si quiere modificar una nota que ya existe en su lista de notas," #: C/memos-usage-edit-memo.page:25(p) +#| msgid "" +#| "Double-click on the memo that you want to edit in the list of contacts, " +#| "or right-click on the memo and click Open Memo." msgid "" -"Double-click on the memo that you want to edit in the list of contacts, or " +"Double-click on the memo that you want to edit in the list of memos, or " "right-click on the memo and click Open Memo." msgstr "" -"Pulse dos veces en la nota que quiera editar en la lista de contactos, o " -"pulse con el botón derecho sobre la nota y pulse Abrir nota." +"Pulse dos veces en la nota que quiera editar en la lista de notas, o pulse " +"con el botón derecho sobre la nota y pulse Abrir nota." #: C/memos-usage-edit-memo.page:26(p) msgid "Edit the memo information." @@ -2471,14 +2474,6 @@ msgid "Manually Marking Junk Mail" msgstr "Marcar correo manualmente como SPAM" #: C/mail-spam-marking.page:36(p) -#| msgid "" -#| "If legitimate mail is incorrectly flagged, remove it from the Junk folder " -#| "by right-clicking it and selecting Mark as Not Junk or " -#| "pressing ShiftCtrlJ. If " -#| "Evolution misses junk mail, right-click the message, then click Mark " -#| "as Junk or press CtrlJ. When " -#| "you correct it, the filter can recognize similar messages in the future, " -#| "and becomes more accurate as time goes on." msgid "" "If Evolution misses junk mail, right-click the message, then click Mark " "as Junk, or mark the message and press CtrlJwebkit» en el repositorio " -"de código de Evolution para pruebas." +"lugar de gtkhtml para mostrar HTML. Hay una rama llamada «webkit» en el " +"repositorio de código de Evolution para pruebas." #: C/mail-displaying-no-css.page:27(p) msgid "" @@ -8139,11 +8134,6 @@ msgstr "" "el nombre del remitente." #: C/mail-change-columns-in-message-list.page:25(p) -#| msgid "" -#| "You can change the format of the Date column by setting your " -#| "preferred format under EditPreferencesMail PreferencesHeadersDate/Time format." msgid "" "If you would like to have the same column layout in all mail folders except " "for the Sent folder, you can enable EditGmail Help for more information." +"the Gmail Help for more information." msgstr "" "Para acceder a Gmail mediante IMAP debe activar IMAP en su cuenta de Google. " "Consulte la evolution-mapi in " "the future. It might not be available yet for your distribution." msgstr "" -"Para Microsoft Exchange 2007 y 2010 el paquete «evolution-ews está " -"actualmente en desarrollo, y sustituirá a evolution-mapi en el " -"futuro. Puede que todavía no esté disponible para su distribución." +"Para Microsoft Exchange 2007 y 2010 el paquete «evolution-ews " +"está actualmente en desarrollo, y sustituirá a evolution-mapi en " +"el futuro. Puede que todavía no esté disponible para su distribución." #: C/exchange-connectors-overview.page:53(p) msgid "" -- cgit