From e5b46e5078c42926588f48f8189e91fbde47efbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chyla Zbigniew Date: Thu, 25 Oct 2001 20:03:14 +0000 Subject: Updated Polish translation by GNOME PL Team svn path=/trunk/; revision=14098 --- po/ChangeLog | 5 +++++ po/pl.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 41 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d7b7b97a09..4d5eb753d6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2001-10-25 Zbigniew Chyla + + * pl.po: Updated Polish translation by + GNOME PL Team . + 2001-10-24 Simos Xenitellis * el.po: Updated Greek translation. diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0c666e5a42..fe3e139102 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-24 19:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-24 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 21:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-10-25 21:49+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -904,6 +904,11 @@ msgstr "P_ort:" msgid "_Server name:" msgstr "_Nazwa serwera:" +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1 +msgid "Could not initialize gnome-vfs" +msgstr "Nie można zainicjować gnome-vfs" + #: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:1 msgid "Other Contacts" msgstr "Inne kontakty" @@ -2930,6 +2935,10 @@ msgstr "Nie mo msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nie można odczytać bloku aplikacji \"do zrobienia\" pilota" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +msgid "A Bonobo control which displays a task list." +msgstr "Komponent Bonobo wyświetlający listę zadań." + #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." msgstr "Komponent Bonobo wyświetlający kalendarz." @@ -2948,7 +2957,11 @@ msgstr "Komponent Bonobo obs #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Generator komponentu zestawienia kalendarza" +msgstr "Generator komponentu zestawienia kalendarza." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +msgid "Factory for the Evolution Tasks control" +msgstr "Generator formantu zadań Evolution" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 msgid "Factory for the calendar iTip view control" @@ -2982,13 +2995,18 @@ msgstr "Pocz msgid "Ending:" msgstr "Koniec:" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 +msgid "invalid time" +msgstr "niepoprawny czas" + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Alarm Evolution" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "Alarm o %A %d %b %Y %H:%M" +#, c-format +msgid "Alarm on %s" +msgstr "Alarm o %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 @@ -3044,10 +3062,6 @@ msgstr "" msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Nie można zainicjować GNOME" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1 -msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Nie można zainicjować gnome-vfs" - #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 msgid "Could not create the alarm notify service" msgstr "Nie można stworzyć usługi przypominania za pomocą alarmu" @@ -3435,11 +3449,6 @@ msgstr "%s %s po ko msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s na końcu terminu" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 -#, c-format -msgid "%s at an unknown time" -msgstr "%s o nieznanym czasie" - #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1 #, c-format msgid "%s at %s" @@ -3785,6 +3794,10 @@ msgstr " (Nale msgid "Due " msgstr "Należne " +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 +msgid "Could not update object!" +msgstr "Nie można uaktualnić obiektu!" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1 msgid "Edit Appointment" msgstr "Zmodyfikuj termin" @@ -11830,14 +11843,18 @@ msgstr "Import" msgid "Closing connections..." msgstr "Zamykanie połączeń..." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 shell/e-shell-startup-wizard.c:1 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 #, c-format msgid "" -"(%s:%d)Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -"%s" +"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +"(%s)" msgstr "" -"(%s:%d)Nie można uruchomić interfejsu druida pocztowego Evolution\n" -"%s" +"Nie można uruchomić interfejsu druida pocztowego Evolution\n" +"(%s)" + +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 +msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +msgstr "Nie można uruchomić interfejsu druida pocztowego Evolution\n" #: shell/e-shell-startup-wizard.c:1 msgid "" -- cgit