From 88c31b91a56ee9310d483a93d8b88d695aa8edd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hector Garcia Date: Tue, 13 Mar 2001 16:07:33 +0000 Subject: Adding files to help translating evolution guide using a .po way Adding initial release of the spanish translation of evolution guide. svn path=/trunk/; revision=8671 --- help/es/Makefile.am | 59 ++ help/es/Makefile.in | 321 ++++++++ help/es/apx-authors.sgml | 75 ++ help/es/apx-bugs.sgml | 23 + help/es/apx-gloss.sgml | 462 ++++++++++++ help/es/config-prefs.sgml | 646 +++++++++++++++++ help/es/config-setupassist.sgml | 211 ++++++ help/es/config-sync.sgml | 122 ++++ help/es/evolution.sgml | 147 ++++ help/es/menuref.sgml | 1477 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es/preface.sgml | 444 ++++++++++++ help/es/usage-calendar.sgml | 373 ++++++++++ help/es/usage-contact.sgml | 619 ++++++++++++++++ help/es/usage-mail.sgml | 1526 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/es/usage-mainwindow.sgml | 453 ++++++++++++ help/es/usage-notes.sgml | 49 ++ help/es/usage-print.sgml | 104 +++ help/es/usage-sync.sgml | 20 + 18 files changed, 7131 insertions(+) create mode 100644 help/es/Makefile.am create mode 100644 help/es/Makefile.in create mode 100644 help/es/apx-authors.sgml create mode 100644 help/es/apx-bugs.sgml create mode 100644 help/es/apx-gloss.sgml create mode 100644 help/es/config-prefs.sgml create mode 100644 help/es/config-setupassist.sgml create mode 100644 help/es/config-sync.sgml create mode 100644 help/es/evolution.sgml create mode 100644 help/es/menuref.sgml create mode 100644 help/es/preface.sgml create mode 100644 help/es/usage-calendar.sgml create mode 100644 help/es/usage-contact.sgml create mode 100644 help/es/usage-mail.sgml create mode 100644 help/es/usage-mainwindow.sgml create mode 100644 help/es/usage-notes.sgml create mode 100644 help/es/usage-print.sgml create mode 100644 help/es/usage-sync.sgml (limited to 'help/es') diff --git a/help/es/Makefile.am b/help/es/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000000..15f1e047b6 --- /dev/null +++ b/help/es/Makefile.am @@ -0,0 +1,59 @@ +evolution_helpdir = $(datadir)/gnome/help/evolution/C + +SGML_FILES = \ + apx-authors.sgml \ + apx-bugs.sgml \ + apx-fdl.sgml \ + apx-gloss.sgml \ + config-prefs.sgml \ + config-setupassist.sgml \ + config-sync.sgml \ + evolution-guide.sgml \ + preface.sgml \ + usage-calendar.sgml \ + usage-contact.sgml \ + usage-mail.sgml \ + usage-mainwindow.sgml \ + usage-sync.sgml + + +EXTRA_DIST = \ + $(SGML_FILES) + +all: evolution-guide + +evolution-guide: $(SGML_FILES) + -db2html evolution-guide.sgml + +dist-hook: + mkdir $(distdir)/evolution-guide + -cp evolution-guide/*.html evolution-guide/*.css $(distdir)/evolution-guide + mkdir $(distdir)/fig + -cp fig/*.png $(distdir)/fig + mkdir $(distdir)/evolution-guide/stylesheet-images + -cp evolution-guide/stylesheet-images/* $(distdir)/evolution-guide/stylesheet-images + +install-data-local: evolution-guide + $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(DESTDIR)$(evolution_helpdir) + -for file in $(srcdir)/evolution-guide/*.html $(srcdir)/evolution-guide/*.css; do \ + basefile=`basename $$file`; \ + $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(evolution_helpdir)/$$basefile; \ + done + + $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(DESTDIR)$(evolution_helpdir)/fig + -for file in $(srcdir)/fig/*.png; do \ + basefile=`basename $$file`; \ + $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(evolution_helpdir)/fig/$$basefile; \ + done + + $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(DESTDIR)$(evolution_helpdir)/stylesheet-images + -for file in $(srcdir)/evolution-guide/stylesheet-images/*; do \ + basefile=`basename $$file`; \ + $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(evolution_helpdir)/stylesheet-images/$$basefile; \ + done + +evolution.ps: evolution.sgml + -db2ps $< + +evolution.rtf: evolution.sgml + -db2rtf $< diff --git a/help/es/Makefile.in b/help/es/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000000..dee738f8c3 --- /dev/null +++ b/help/es/Makefile.in @@ -0,0 +1,321 @@ +# Makefile.in generated automatically by automake 1.4 from Makefile.am + +# Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + + +SHELL = @SHELL@ + +srcdir = @srcdir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +VPATH = @srcdir@ +prefix = @prefix@ +exec_prefix = @exec_prefix@ + +bindir = @bindir@ +sbindir = @sbindir@ +libexecdir = @libexecdir@ +datadir = @datadir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +libdir = @libdir@ +infodir = @infodir@ +mandir = @mandir@ +includedir = @includedir@ +oldincludedir = /usr/include + +DESTDIR = + +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ + +top_builddir = ../.. + +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ + +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ $(AM_INSTALL_PROGRAM_FLAGS) +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +transform = @program_transform_name@ + +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +host_alias = @host_alias@ +host_triplet = @host@ +AS = @AS@ +BONOBO_GNOME_CFLAGS = @BONOBO_GNOME_CFLAGS@ +BONOBO_GNOME_LIBS = @BONOBO_GNOME_LIBS@ +BONOBO_HTML_GNOME_CFLAGS = @BONOBO_HTML_GNOME_CFLAGS@ +BONOBO_HTML_GNOME_LIBS = @BONOBO_HTML_GNOME_LIBS@ +BONOBO_VFS_GNOME_CFLAGS = @BONOBO_VFS_GNOME_CFLAGS@ +BONOBO_VFS_GNOME_LIBS = @BONOBO_VFS_GNOME_LIBS@ +CAPPLET_LIBS = @CAPPLET_LIBS@ +CATALOGS = @CATALOGS@ +CATOBJEXT = @CATOBJEXT@ +CC = @CC@ +CPP = @CPP@ +DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +EVOLUTION_DIR = @EVOLUTION_DIR@ +EXTRA_GNOME_CFLAGS = @EXTRA_GNOME_CFLAGS@ +EXTRA_GNOME_LIBS = @EXTRA_GNOME_LIBS@ +GENCAT = @GENCAT@ +GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ +GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@ +GMOFILES = @GMOFILES@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GNOMEGNORBA_LIBS = @GNOMEGNORBA_LIBS@ +GNOMEUI_LIBS = @GNOMEUI_LIBS@ +GNOME_APPLETS_LIBS = @GNOME_APPLETS_LIBS@ +GNOME_CAPPLET_LIBS = @GNOME_CAPPLET_LIBS@ +GNOME_CONFIG = @GNOME_CONFIG@ +GNOME_DOCKLETS_LIBS = @GNOME_DOCKLETS_LIBS@ +GNOME_INCLUDEDIR = @GNOME_INCLUDEDIR@ +GNOME_LIBDIR = @GNOME_LIBDIR@ +GNOME_LIBS = @GNOME_LIBS@ +GNOME_PILOT_CFLAGS = @GNOME_PILOT_CFLAGS@ +GNOME_PILOT_LIBS = @GNOME_PILOT_LIBS@ +GNOME_PRINT_CFLAGS = @GNOME_PRINT_CFLAGS@ +GNOME_PRINT_LIBS = @GNOME_PRINT_LIBS@ +GNOME_VFS_CFLAGS = @GNOME_VFS_CFLAGS@ +GNOME_VFS_LIBS = @GNOME_VFS_LIBS@ +GNOME_XML_CFLAGS = @GNOME_XML_CFLAGS@ +GNOME_XML_LIB = @GNOME_XML_LIB@ +GNORBA_CFLAGS = @GNORBA_CFLAGS@ +GNORBA_LIBS = @GNORBA_LIBS@ +GPG = @GPG@ +GTKDOC = @GTKDOC@ +GTKHTML_CFLAGS = @GTKHTML_CFLAGS@ +GTKHTML_LIBS = @GTKHTML_LIBS@ +GTKXMHTML_LIBS = @GTKXMHTML_LIBS@ +GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ +GTK_CONFIG = @GTK_CONFIG@ +GTK_HTML_EDITOR_IDL = @GTK_HTML_EDITOR_IDL@ +GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ +GT_NO = @GT_NO@ +GT_YES = @GT_YES@ +HAVE_GTK_DOC = @HAVE_GTK_DOC@ +INCLUDE_LOCALE_H = @INCLUDE_LOCALE_H@ +INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@ +INTLDEPS = @INTLDEPS@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTLOBJS = @INTLOBJS@ +KRB4_CFLAGS = @KRB4_CFLAGS@ +KRB4_LDFLAGS = @KRB4_LDFLAGS@ +KRB5_CFLAGS = @KRB5_CFLAGS@ +KRB5_LDFLAGS = @KRB5_LDFLAGS@ +LDAP_LIBS = @LDAP_LIBS@ +LEX = @LEX@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LN_S = @LN_S@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ +OAF_CFLAGS = @OAF_CFLAGS@ +OAF_CONFIG = @OAF_CONFIG@ +OAF_LIBS = @OAF_LIBS@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +ORBIT_CFLAGS = @ORBIT_CFLAGS@ +ORBIT_CONFIG = @ORBIT_CONFIG@ +ORBIT_IDL = @ORBIT_IDL@ +ORBIT_LIBS = @ORBIT_LIBS@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PGP = @PGP@ +PGP5 = @PGP5@ +PILOT_BINS = @PILOT_BINS@ +PILOT_LIBS = @PILOT_LIBS@ +PISOCK_INCLUDEDIR = @PISOCK_INCLUDEDIR@ +PISOCK_LIBDIR = @PISOCK_LIBDIR@ +PISOCK_LIBS = @PISOCK_LIBS@ +POFILES = @POFILES@ +POSUB = @POSUB@ +PTHREAD_LIB = @PTHREAD_LIB@ +PURIFY = @PURIFY@ +RANLIB = @RANLIB@ +SENDMAIL = @SENDMAIL@ +THREADS_CFLAGS = @THREADS_CFLAGS@ +THREADS_LIBS = @THREADS_LIBS@ +UNICODE_CFLAGS = @UNICODE_CFLAGS@ +UNICODE_LIBS = @UNICODE_LIBS@ +USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VERSION = @VERSION@ +XPM_LIBS = @XPM_LIBS@ +YACC = @YACC@ +ZVT_LIBS = @ZVT_LIBS@ +cflags_set = @cflags_set@ +cxxflags_set = @cxxflags_set@ +l = @l@ +localedir = @localedir@ + +evolution_helpdir = $(datadir)/gnome/help/evolution/C + +SGML_FILES = apx-authors.sgml apx-bugs.sgml apx-fdl.sgml apx-gloss.sgml config-prefs.sgml config-setupassist.sgml config-sync.sgml evolution-guide.sgml preface.sgml usage-calendar.sgml usage-contact.sgml usage-mail.sgml usage-mainwindow.sgml usage-sync.sgml + + +EXTRA_DIST = $(SGML_FILES) + +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = ../../config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in + + +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(SOURCES) $(HEADERS) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) + +TAR = tar +GZIP_ENV = --best +all: all-redirect +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4) + cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/C/Makefile + +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status $(BUILT_SOURCES) + cd $(top_builddir) \ + && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status + +tags: TAGS +TAGS: + + +distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) + +subdir = doc/C + +distdir: $(DISTFILES) + here=`cd $(top_builddir) && pwd`; \ + top_distdir=`cd $(top_distdir) && pwd`; \ + distdir=`cd $(distdir) && pwd`; \ + cd $(top_srcdir) \ + && $(AUTOMAKE) --include-deps --build-dir=$$here --srcdir-name=$(top_srcdir) --output-dir=$$top_distdir --gnu doc/C/Makefile + @for file in $(DISTFILES); do \ + d=$(srcdir); \ + if test -d $$d/$$file; then \ + cp -pr $$d/$$file $(distdir)/$$file; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || ln $$d/$$file $(distdir)/$$file 2> /dev/null \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file || :; \ + fi; \ + done + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$(top_distdir)" distdir="$(distdir)" dist-hook +info-am: +info: info-am +dvi-am: +dvi: dvi-am +check-am: all-am +check: check-am +installcheck-am: +installcheck: installcheck-am +install-exec-am: +install-exec: install-exec-am + +install-data-am: install-data-local +install-data: install-data-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am +install: install-am +uninstall-am: +uninstall: uninstall-am +all-am: Makefile +all-redirect: all-am +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) AM_INSTALL_PROGRAM_FLAGS=-s install +installdirs: + + +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -rm -f config.cache config.log stamp-h stamp-h[0-9]* + +maintainer-clean-generic: +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +clean-am: clean-generic mostlyclean-am + +clean: clean-am + +distclean-am: distclean-generic clean-am + -rm -f libtool + +distclean: distclean-am + +maintainer-clean-am: maintainer-clean-generic distclean-am + @echo "This command is intended for maintainers to use;" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + +.PHONY: tags distdir info-am info dvi-am dvi check check-am \ +installcheck-am installcheck install-exec-am install-exec \ +install-data-local install-data-am install-data install-am install \ +uninstall-am uninstall all-redirect all-am all installdirs \ +mostlyclean-generic distclean-generic clean-generic \ +maintainer-clean-generic clean mostlyclean distclean maintainer-clean + + +all: evolution-guide + +evolution-guide: $(SGML_FILES) + -db2html evolution-guide.sgml + +dist-hook: + mkdir $(distdir)/evolution-guide + -cp evolution-guide/*.html evolution-guide/*.css $(distdir)/evolution-guide + mkdir $(distdir)/fig + -cp fig/*.png $(distdir)/fig + mkdir $(distdir)/evolution-guide/stylesheet-images + -cp evolution-guide/stylesheet-images/* $(distdir)/evolution-guide/stylesheet-images + +install-data-local: evolution-guide + $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(DESTDIR)$(evolution_helpdir) + -for file in $(srcdir)/evolution-guide/*.html $(srcdir)/evolution-guide/*.css; do \ + basefile=`basename $$file`; \ + $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(evolution_helpdir)/$$basefile; \ + done + + $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(DESTDIR)$(evolution_helpdir)/fig + -for file in $(srcdir)/fig/*.png; do \ + basefile=`basename $$file`; \ + $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(evolution_helpdir)/fig/$$basefile; \ + done + + $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(DESTDIR)$(evolution_helpdir)/stylesheet-images + -for file in $(srcdir)/evolution-guide/stylesheet-images/*; do \ + basefile=`basename $$file`; \ + $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(evolution_helpdir)/stylesheet-images/$$basefile; \ + done + +evolution.ps: evolution.sgml + -db2ps $< + +evolution.rtf: evolution.sgml + -db2rtf $< + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/help/es/apx-authors.sgml b/help/es/apx-authors.sgml new file mode 100644 index 0000000000..8af980555f --- /dev/null +++ b/help/es/apx-authors.sgml @@ -0,0 +1,75 @@ + + Autores + + Evolution ha sido escrita por: + + Seth Alves: alves@helixcode.com + Anders Carlsson: andersca@gnu.org + Damon Chaplin: damon@helixcode.com + Clifford R. Conover: rusty@zootweb.com + Miguel De Icaza: miguel@helixcode.com + Radek Doulik: rodo@helixcode.com + Arturo Espinoza: arturo@nucleu.unam.mx + Larry Ewing: lewing@helixcode.com + Bertrand Guiheneuf: bertrand@helixcode.com + Tuomas Kuosmanen: tigert@gimp.org + Christopher J. Lahey: clahey@helixcode.com + Matthew Loper: matt@loper.org + Federico Mena: federico@helixcode.com + Eskil Heyn Olsen: deity@eski.dk + Nat Friedman: nat@helixcode.com + Ettore Perazzoli: ettore@helixcode.com + Jeffrey Stedfast: jeff@helixcode.com + Russell Steinthal: rms39@columbia.edu + Peter Teichman: peter@helixcode.com + Chris Toshok: toshok@helixcode.com + Peter Williams: peter@newton.cx + Dan Winship: danw@helixcode.com + Michael Zucchi: notzed@helixcode.com + +y otros dedicados programadores de GNOME. + + + El código de Evolution debe mucho a las + aplicaciones GNOME-pim y + GNOME-Calendar, y a + KHTMLW. Los desarrolladores de + Evolution reconocen los esfuerzos y + contribuciones de todos los que ha trabajado en dichos proyectos. + + + + Para más información por favor visite la + página web de Evolution + . Por favor envíe todos los comentarios, + sugerencias, y reportes de fallo al sistema de seguimiento de + fallos de GNOME. Las instrucciones para hacer reportes de + fallos se pueden encontrar en línea en + http://bugs.gnome.org/Reporting.html. También puede usar el + comando bug-buddy para enviar reportes de fallo. + + + Este manual ha sido escrito por Aaron Weber + (aaron@helixcode.com) y Kevin Breit + (battery841@mypad.com) con la ayuda de los + programadores de la aplicación y el proyecto de documentación de + GNOME. Por favor envíe todos sus comentarios y sugerencias acerca de + este manual al proyecto de documentación de GNOME a + docs@gnome.org. También puede enviar comentarios a + del web usando la Tabla de Estado de la + Documentación de GNOME (está en ingles). + + Traducción al español realizada por + Héctor García Álvarez (hector@scouts-es.org). + Por favor envíe todos los comentarios y sugerencias sobre esta + traducción a hector@debian.org. + + + + + + diff --git a/help/es/apx-bugs.sgml b/help/es/apx-bugs.sgml new file mode 100644 index 0000000000..544387481e --- /dev/null +++ b/help/es/apx-bugs.sgml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + Errores y limitaciones conocidas + + + Este apéndice describe errores y limitaciones conocidas de + Evolution. Por favor use la + Herramienta de reporte de fallos de GNOME + (bug-buddy en la línea de comandos) si encuentra + algún error que no este en esta lista. + + + + + Evolution todavía es software en fase beta, así que el seguimiento + de errores es mejor dejárselo al sistema bugzilla y a los + programadores. Eso sí, hay cierto número de limitaciones que + no serán corregidas antes de la versión 1.0. Las más notables son: + Importación de los archivos .pst de Microsoft Outlook, y la + compatibilidad con el protocolo de Microsoft Exchange. + + + diff --git a/help/es/apx-gloss.sgml b/help/es/apx-gloss.sgml new file mode 100644 index 0000000000..dd7c1b50e1 --- /dev/null +++ b/help/es/apx-gloss.sgml @@ -0,0 +1,462 @@ + + + Glosario + + + Adjunto + + + Cualquier archivo enviado junto con el mensaje de correo. Los adjuntos + pueden estar insertados dentro del mensaje o añadidos a el. + + + + + + Indexado Automático + + + El procedimiento de pre-ordenado que permite a + Evolution encontrar la información + rápidamente. Permite búsquedas más rápidas y disminuye el uso de la + memoria para mostrar datos. + + + + + + Cco (Con Copia Oculta) + + + Una manera de dirigir un mensaje. Bcc es usado para enviar un mensaje + a un grupo de personas, a la vez que se ocultan los nombres y + direcciones de unos a los otros. + + + + + + Cc (Con Copia) + + + Con-Copia es usado para enviar una copia del mensaje a una 3º persona, + para que puedan enterarse de la conversación, sin estar en la lista de + A: + + + + + + Enlaze + + + Un enlaze de sincronización es una pequeña aplicación que controla la + transferencia de información entre un dispositivo de mano y un + ordenador. + + + + + + + Ayudante + + + Una herramienta que guía al usuario a través de una serie de pasos, + normalmente para configurar un programa. Equivalente a "Asistente" + y "Wizard". + + + + + + Emoticon + + + También llamados "smileys", los emoticones son pequeñas caras puestas + de lado echas de puntos y paréntesis que la gente usa para expresar + emociones en los correos electrónicos. Ejemplos: :-) ó ;( . + + + + + + Evolution + + + Evolution es la aplicación de trabajo en + grupo de GNOME. + + + + + + Ejecutar + + + Para ejecutar un programa. Cualquier archivo que se puede ejecutar + se llama ejecutable. Evolution puede + descargar ejecutables adjuntos, pero antes de poder ejecutarlos, el + archivo debe ser marcado como ejecutable a través de una shell o un + administrador de archivos. Esta precaución de seguridad previene contra + la ejecución automática o accidental de programas maliciosos. Para más + información acerca de archivos ejecutables y permisos de archivos, + consulte la documentación de su administrador de archivos o de su shell. + + + + + + + Árbol de Archivos + + + Un forma de describir un conjunto de archivos en un ordenador. Con + la especial perversión de la típica nomenclatura de ordenadores + (y especialmente en Unix y Linux), la parte más alta del árbol se + llama el directorio raíz, y se denota por / + . El resto de las "ramas" se extienden + desde la raíz. No confundir el directorio raíz (root en ingles) con + la cuenta root, o con el directorio del + usuario root, /home/root. + + + + + + Filtro + + + Dentro de Evolution, un filtro es un método + para ordenar el correo automáticamente. Puede crear filtros para + realizar una o más acciones sobre un mensaje que cumple alguno (o todos) + de los requisitos de un amplio rango de criterios. + + + + + + Reenviar + + + el usuario puede enviar un mensaje a una tercera persona que originalmente le fue enviado a el. + + + + + + Trabajo en Grupo + + + Trabajo en Grupo es un término que describe la aplicación que ayuda a + grupos de persones a trabajar juntas. Típicamente, esta aplicación + varias herramientas de productividad integradas en un mismo programa. + + + + + + Haiku + + + Una forma de poesía tradicional japonesa. Los poemas son de tres + líneas, donde la primera y la última tienen cinco sílabas, y la + segunda línea tiene siete sílabas. + + + + + + HTML + + + Lenguaje de Marcas de Hyper-texto (HTML) es un + lenguaje para describir la forma de la página en documentos electrónicos + como páginas web, archivos de ayuda, y mensajes de correo. El HTML se + puede usar en el correo electrónico y en los grupos de noticias para + insertar imágenes o formatear el texto + + + + + + Tecla Rápida + + + Teclas rápidas son combinaciones de teclado usadas para realizar + acciones en el ordenador en lugar de usar el ratón para la misma + acción. Las teclas rápidas pueden acelerar el uso del ordenador. + + + + + + iCal + + + iCal es el programa que usa + Evolution para manejar la sección del + calendario. + + + + + + IMAP + + + Dependiendo a quien pregunte, IMAP significa Protocolo de Acceso al + Correo de Internet, o Protocolo de Acceso a Correo Interinamente. + Lo que sea que signifique, permite acceder al correo que está + típicamente (aunque no siempre) guardado remotamente en el servidor en + lugar de en el disco duro local. Algunas veces contrasta con + POP. + Esto no estará en la prueba. + + + + + + + En línea + + + Mostrados como para de una mensaje u otro documento, en lugar de + incluido como un archivo separado. Contrasta con Adjunto. + + + + + + LDAP + + + LDAP, el Protocolo Ligero de Acceso a Directorio, permite a un cliente + buscar en una gran base de datos de direcciones, números de teléfono y + y personas que se encuentra en un servidor. + + + + + + Cliente de Correo + + + Un cliente de correo es la aplicación con la que una persona lee y + envía correos electrónicos. En el otro lado están los distintos tipos + de servidores de correo, que se encargan de autentificar al usuario + y dirigir los mensajes desde el remitente hasta el destinatario. + + + + + + + Minitarjeta + + + Un formato para mostrar la información de contacto. Similar en + apariencia a una pequeña tarjeta de visita. + + + + + + Nautilus + + + Nautilus es la próxima generación del + gestor de archivos de GNOME que está desarrollando + la compañía Eazel. + + + + + + Apodo + + + Un alias para una dirección de correo electrónico. + + + + + + POP + + + POP, el Protocolo de Oficina de Correos, es un mecanismo para el + transporte de correo. En contraste con IMAP, solo se usa para obtener + el correo del servidor y almacenarlo localmente en el disco duro. + + + + + + Protocolo + + + Un método de comunicación acordado, especialmente uno acordado para + enviar tipos particulares de información entre ordenadores + Ejemplos son POP (Protocolo de Oficina de Correo), para el correo, y + HTTP (Protocolo de Transferencia de Hipertexto), para páginas web. + + + + + + + + Expresión Regular + + + Una expresión regular, o "regex", es una forma de describir una + cadena de texto usando meta caracteres o símbolos wild-card. Por + ejemplo, la frase tener.*pat[a|o] significa + "cualquier frase que comience por 'tener' y que acabe en 'pata' o + 'pato'". Si usted busca esta expresión, encontrará entre otras + "tener mala pata" y "tener un pato". No hay sitio aquí para + entrar en profundidad, pero si lo desea, puede echar un vistazo a la + documentación del comando grep. + + + + + + Script + + + Un programa escrito en un lenguaje interpretado (en lugar de + compilado). A menudo usado como sinónimo de "macro," para denotar + una serie de comando o acciones pre grabados en una aplicación. + + + + + + Sendmail + + + Como su nombre indica, sendmail es un + programa que envía correo. Evolution + puede usarlo en lugar de SMTP; algunas + personas lo prefieren porque permite más flexibilidad, pero es más + difícil de configurar. + + + + + + + Barra de Atajos + + + Una parte de Evolution que ofrece + a los usuarios un rápido acceso a la partes de la aplicación + usadas más frecuentemente. + + + + + + Firma + + + En términos de un correo electrónico, una firma es un texto situado + al final de todos los mensajes que usted mande, como una firma hecha + a mano al final de una carta escrita. Una firma puede ser cualquier + cosa desde su cita preferida hasta un enlace a una página web. La + cortesía dicta que debe tener una longitud inferior a cuatro líneas. + + + + + + SMTP + + + Esta es la manera más común de transportar mensajes desde el + ordenador cliente (el suyo) al servidor. SMTP significa Protocolo + Simple de Transferencia de Correo. + + + + + + Spam + + + Correo no deseado ó inútil. El spam normalmente aparece como cartas + encadenadas y publicidad de compañías sin escrúpulos o sin sentido. + Los mensajes que no valen para nada se conocen como "boletínes + opt-in" +. + + + + + + Mensaje de Ayuda + + + Una paqueña caja con texto explicatorio que aparece cuando el puntero + del ratón permanece sin moverse sobre un botón o cualquier otro + elemento de la interfaz. + + + + + + + + + Virus + + + Un programa malicioso que se inserta a si mismo en otros para así ser + ejecutado, permitiéndole expandirse a más programas y a otros ordenadores. + Un virus puede causar daños sustanciales colapsando redes y unidades de disco, + borrando archivos, o abriendo agujeros de seguridad. + + + + + + vCard + + + Un formato de archivo para el intercambio de información de contactos. + Cuando recibe una tarjeta adjunta a un correo, esta probablemente en el + formato vCard. No confundir con vFolder. + + + + + + vFolder + + + Una herramienta para organizar mensajes. vFolders le permite crear una + carpeta que contiene los resultados de una búsqueda compleja. Los + contenidos de la carpeta se actualizan dinámicamente. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/help/es/config-prefs.sgml b/help/es/config-prefs.sgml new file mode 100644 index 0000000000..ba159f51d5 --- /dev/null +++ b/help/es/config-prefs.sgml @@ -0,0 +1,646 @@ + + + + Configuración Avanzada + + Quizá su servidor de correo ha cambiado de nombre. Quizá se ha + cansado de cierto aspecto de la configuración de sus citas. + Cualquiera que sea la razón, usted quiere cambiar su configuración + de Evolution. Este capítulo le + dirá como hacer exactamente eso. + + + + Configuración del Correo + + Para cambiar su configuración de correo, seleccione + Configuración Configuración + de correo estando en Inbox. Esto + abrirá la ventana de preferencias del correo, + ilustrada en . Las + preferencias de correo están separadas en varias categorías: + + + Identidades + + + Esto le permite crear o alterar una o más identidades para + su correo electrónico. + + + + + Fuentes + + + Esta pestaña le permite indicar a + Evolution de donde obtener el + correo que le envíen y como obtenerlo. + + + + + + Transporte de Correo + + + Esta pestaña le permite indicar a + Evolution como enviar su correo. + + + + + + Servidores de Noticias + + + Si quisiera usar Evolution para + leer los grupos de noticias, puede especificar aquí las + características de su servidor de noticias.. + + + + + + Otros + + + Configuración miscelánea para el correo y las noticias, como + el uso de HTML, y cuanto tiempo debe esperar + Evolution antes de marcar un + mensaje como leído. + + + + + + + + +
+ Dialogo de Preferencias del Correo + + Setting mail preferences + + + +
+ + + + + Configuración de Identidades + + Si solo tiene una cuenta de correo, o envía el correo desde una + sola dirección, tan solo deberá configurar una identidad. De todos + modos, si quiere puede tener múltiples identidades. Esto puede + resultar útil si quiere mantener separados su correo personal y + profesional, o si tiene varios puestos en su trabajo. + + + + Para añadir una nueva identidad, simplemente pulse + Añadir. Para modificar una identidad + ya existente, seleccione la de la pestaña + Identidad de la ventana de + Preferencias, y pulse + Editar. + + + + Evolution le presentará una caja de + dialogo que contiene cuatro campos: + + + + Nombre Completo: por defecto, este es el + mismo nombre que el nombre completo descrito en su cuenta de + usuario en su ordenador. Puede seleccionar otro si lo desea. + + + + + Dirección de Correo: Escriba su dirección + de correo en este espacio. + + + + + Organización: Si envía mensajes en + representación de una compañía u otra organización, + escriba aquí el nombre de la misma. + + + + + Archivo de Firma: Puede elegir un + pequeño archivo de texto para que sea añadido a todos los + mensajes que mande. Típicamente, los archivos de firma + incluyen la dirección u otra información de contacto, o su + cita preferida. Es una buena costumbre hacer que no tenga + más de cuatro líneas. + + + + + + + + Configuración de la Red + + Para enviar correo con + Evolution, deberá conectarse a la red. + Para hacer esto deberá conocer su nombre de usuario y su clave, que + tipo de protocolos de recepción y envío usa su red, y los nombres + de los servidores que va a usar. Si está migrando desde otro + programa de trabajo en grupo o de correo, casi con toda seguridad + podrá usar la misma configuración que en dicho programa. La + configuración relacionada con la Red se encuentra en las pestañas + Fuentes de Correo y + Transportes de Correo. + + + + Fuentes del Correo + + La pestaña Fuentes de Correo le permite + editar, añadir, o borrar métodos de obtener el correo de los + servidores. Pulsando en Añadir o + Editar aparecerá una caja de diálogo que + le ofrecerá las siguientes opciones: + + + Tipo de Fuente de Correo: + + + Seleccione entre servidores IMAP o POP, o archivos tipo + mbox + o mh + al estilo Unix. + + + + + Servidores: + + + Introduzca el nombre del servidor de su fuente de correo + en este campo. Si usa puede o no que sea el mismo que su + servidor SMTP. + + + + + Nombre de usuario: + + + Introduzca el nombre para la cuenta que tiene en el + servidor-- este debería ser la parte de delante de la @ + de su dirección de correo. Si usa archivos + mbox + o mh + como fuentes de correo, no necesita escribir un nombre de + usuario. + + + + + Autentificación: + + + Diga a Evolution como + verificar su identidad con el servidor. Sus opciones + varían dependiendo del tipo de servidor que esté usando, + y de la forma en que esté configurado. Dado el nombre del + servidor, + Evolution puede detectar que + tipos de autentificación ofrece. + + + + + Probar Configuración + + + Pulse este botón para que + Evolution compruebe si sus + fuentes de correo están configuradas correctamente. + + + + + + + Si tiene varias fuentes de correo, pulsando + Obtener actualizará cualquier carpeta IMAP, + mh, o + mbox + y comprobará y descargará el correo de todos los servidores POP. + En otras palabras, Obtener obtiene su + correo, sin importar cuantas fuentes tenga, o de que tipo sean. + + + + + Transportes del Correo + + La pestaña Transporte del Correo le + permite especificar como enviará el correo. Evolution + actualmente soporta dos tipos de transporte: SMTP, el cual usa un + servidor de correo remoto, y + sendmail, el cual usa el + programa sendmail de su sistema local. + Sendmail es más difícil de configurar, + pero ofrece más flexibilidad que + SMTP. + + + Para usar SMTP, necesitará introducir + el nombre de su servidor SMTP. Puede que sea el mismo nombre + que el del servidor de su fuente de correo. + + + Evolution puede intentar + determinar si ha introducido un nombre de servidor válido. Para + que lo haga, pulse el botón Comprobar + Configuración. + + + + + Servidores de Noticias + + Los grupos de noticias se parecen tanto a listas de correo que + no hay ninguna razón para no tenerlos al lado de su correo. La + primera vez que seleccione la pestaña Servidor de + Noticias, verá una caja vacía con tres botones ya + familiares a la derecha: Añadir, + Editar, y + Borrar. + + + Pulse Añadir para añadir un servidor de + noticias, será preguntado por su nombre. Introduzca el nombre, + pulse ACEPTAR, y ya está. Naturalmente, puede + tener tantos servidores de noticias como desee. Los servidores + de noticias aparecerán detrás de sus servidores IMAP en la + barra de carpetas. + + + + + Otras Preferencias del Correo + + No todo encaja bien en categorías. Esta parte contiene + una miscelánea de configuraciones que no tienen demasiado que ver + unas con otras. + + + + + Enviar mensajes en formato HMTL + + + Si selecciona esta opción, enviará sus + mensajes en HTML por defecto. Si no la selecciona, sus + mensajes se enviarán sin formato HTML a menos que seleccione + Formato HTML + en la ventana de composición de mensajes. + Vea + para más información acerca del correo en HTML. + + + + + Marcar Mensajes como Leídos Pasados + + + Cuando selecciona un mensaje, + Evolution esperará un + momento antes de marcarlo como leído. Puede poner el + tiempo de espera, en milisegundos, aquí. + + + + + Formato de Carpeta + + Por defecto, + Evolution guarda el correo + en el formato + mbox. + Si quiere puede cambiar al formato + mh. Sepa + que esta en una característica avanzada y que puede hacer + que pierda algunos mensajes, así que probablemente + primero debería hacer una copia de seguridad de su + directorio evolution +. Además, llevará bastante tiempo si tiene + un mailbox grande. + + + + + +
+ + + Configuración del Calendario + + Para especificar sus preferencias sobre el calendario, selección + Configuraciones + Configuración del + Calendario desde la vista del + calendario. Esto abrirá la ventana de + Preferencias. Contiene cuatro pestañas: + Vista del tiempo, + Colores, Lista de Tareas + y Alarmas. La ventana de + preferencias del calendario está ilustrada en . + + +
+ Diálogo de Preferencias del Calendario + + Si esto funcionase en mi trabajo también como en mi calendario... + + + +
+ +
+ + + Configuración de las Vistas del Tiempo + + La pestaña mostrar el Tiempo le permite + configurar lo siguiente: + + + Formato del tiempo + + Puede elegir aquí entre los formatos de doce horas (AM/PM) y + de veinticuatro horas simplemente pulsando sobre el botón apropiado. + + + + + La semana comienza + + Puede fijar que las semanas comiencen en Domingos o en Lunes. + + + + Rango diario + + + ¿Cuando comienza u jornada laboral y cuando termina? + En la vista diaria y semanal, + Evolution muestra todas las + horas del rango que seleccione aquí, incluso si no hay + citas a esas horas. Naturalmente, podrá poner una cita + fuera de estas horas, y si lo hace, la vista se extenderá + para mostrarla. + + + + + + + + Colores del Calendario + + La pestaña de colores le permite decidir + de que color será su calendario. La pestaña consiste en un + calendario de ejemplo a la derecha y de una lista de diez elementos + que pueden ser coloreados en diferentes formas. Si pulsa en botón + de color a la derecha de cada elemento, mostrará una ventana de + selección de color donde podrá elegir a que color cambiar el + elemento. Pulsando ACEPTAR en el diálogo de + selección de colores, puede ver os resultados de los colores en el + calendario de ejemplo. + + Los elementos a mostrar cuyos colores puede fijar son: + + + + + Marco: Las líneas entre los días y la + parte de arriba de la vista. + + + + + Títulos: Color del texto para los + nombres de los días y los meses y para otros títulos. + + + + + Días vacíos: Este es el color de + fondo para cualquier espacio de tiempo en el que no tiene citas. + + + + + + Citas: Este es el color de fondo para + cualquier espacio de tiempo en el que tenga citas. + + + + + Día resaltado: El color de fondo + para un espacio de tiempo seleccionado. + + + + + + + Números de los días: Color del texto para los números de las fechas. + + + + + + + Número del día actual: Color del texto para la fecha del día de hoy. + + + + + Elementos Por Hacer que dentro de plazo: + Color del texto para los elementos de la lista Por + Hacer que están aún dentro del plazo. + (¿Quizá sea el color de fondo? ¡averígualo!) + + + + + + Elementos Por Hacer de plazo hoy: + Color del texto para las tareas de hoy. + + + + + Elementos Por Hacer fuera de plazo: + Color del texto para las tareas fuera de plazo. + + + + + + + + + Configuración de la Lista de Tareas Por-Hacer + + Puede elegir que información muestra la lista Por Hacer y la manera + como la muestra. Las dos áreas de la pestaña Lista Por + Hacer ofrecen varias opciones cada una: + + + Mostrar en la Lista Por Hacer + + + Esta opción contiene tres elementos. Si marca las casillas + a su lado, esa información aparecerá en la lista Por Hacer + para cada tarea que contenga: + + + Fecha de Plazo + + + Tiempo hasta el Plazo + + + Prioridad + + + + + + + Opciones de Estilo + + + Seleccione entre las siguientes casillas para determinar + que aspecto tendrá la lista Por Hacer: + + + Resaltar elementos fuera de plazo + + + Resaltar elementos de plazo hoy + + + Resaltar elementos dentro del plazo + + + + + + + + + + + Colocación de Alarmas + + La pestaña de alarmas le da la posibilidad de elegir entre tres opciones: + + + Pitar al mostrar las alarmas: seleccione + esta opción para que Evolution emita un + pitido para la alarma que haya fijado. Si deja esta opción sin + marcar, Evolution tan solo le alertará de + los sucesos abriendo un ventana de diálogo. Estos pitidos son + distintos a los de las alarmas auditivas. + + + + Las alarmas auditivas cesan tras: + Seleccione esta opción para que las alarmas auditivas cesen + automáticamente pasados un número determinado de segundos. + + + Activar recordatorio para: Si quiere + tener la posibilidad de decirle a + Evolution que repita la alarma en unos + minutos, elija esta opción y decida cuanto tiempo quiere que espere + antes de repetirla. + + + + + + +
+ + + Administrando el Administrador de Contactos + + Para fijar el comportamiento de su Administrador de Contactos, + pulse en la pestaña + Administrador de Contactos en la ventana de + Preferencias. + + + Ha definido las siguientes opciones: + + + + Añadiendo Servidores de Directorio + + Para añadir un nuevo servidor LDAP a su carpeta de contactos + disponibles, selección Acciones + Nuevo Servidor de Directorio + . Esto mostrará una pequeña caja de diálogo que + le permitirá introducir los siguientes datos: + + + Nombre — cualquier nombre que elija para el servidor. + + + + Descripción — un descripción larga del servidor. + + + + Servidor LDAP — la dirección de red del servidor. + + + + Puerto — por defecto, el puerto es el 389. + + + + DN Raíz — entre el DN raíz aquí. + + + + + + + + + + Preferencias Generales + + Las opciones adicionales de configuración se cubrirán aquí, + según vayan estando disponibles. + + +
+ + + + + + diff --git a/help/es/config-setupassist.sgml b/help/es/config-setupassist.sgml new file mode 100644 index 0000000000..f557b6e02a --- /dev/null +++ b/help/es/config-setupassist.sgml @@ -0,0 +1,211 @@ + + Configuración Fácil con el Asistente + + La primera vez que intente usar el correo, el asistente de + configuración del correo le pedirá algunos datos básicos, para que + Evolution le deje usar el correo. Si + prefiere una configuración más detallada, o si quiere realizar + cambios en una configuración ya existente, vea . + + + + Configuración del Correo + + La primera vez que intente enviar o recibir correo con + Evolution, aparecerá el asistente de + configuración del correo para ayudarle con la configuración de + su correo. Si no piensa usar el correo electrónico, o si prefiere + ocuparse de la configuración de su correo más tarde, pulse + Cancelar. + + + + + + El asistente para la configuración (algunas veces llamado + Druida, por analogía con los "Magos" + que usan otros programas) le guiará a través del proceso de configuración + de la red. Le preguntará acerca de alguna información básica. Su + administrador de sistemas o su proveedor de Internet debería tener + las respuestas que necesitará. El asistente para la configuración del + correo está representado en . + + + + +
+ Asistente para la Configuración del Correo + + Ventana del Correo de Evolution + + + +
+ + + + + El asistente le pedirá la siguiente información: + + + + Nombre: + Su nombre completo. + + + + Dirección de correo electrónico: + + Su dirección de correo completa. + + + + + Organización: + + + Cualquier organización a la que represente, o la compañía para + la que trabaja. Deje esto en blanco si lo prefiere, o ponga + "Yo mismo" así la gente sabrá que sus opiniones son solo suyas. + + + + + + Archivo de Firma: + + + Un archivo de texto añadido a cualquier mensaje que envíe. Una + firma típica consiste en su nombre y su dirección de correo, + o una cita que le guste. Es una buena medida mantener su + "firma" corta: cuatro líneas son suficientes. Recuerde, + que esto se adjuntará a todos los mensajes que envíe. + + + + + + Tipo de fuente del correo: + + + Evolution soporta varias fuentes + para el correo: servidores POP e IMAP, y archivos + mbox y + mh al estilo UNIX. + Los servidores POP le permiten obtener su correo y guardarlo + localmente para que pueda consultarlo incluso cuando no esté + conectado a la red; los servidores IMAP + guardan el correo en el servidor para que puede acceder a el + desde varios sitios; los + archivos mbox + son usados por su ordenador para el correo interno, y pueden + ser útiles si quiere cambiar desde otro cliente de correo como + Spruce o + Netscape Communicator. Pregunte + a su administrador de sistemas cual debe usar, o intente + hasta que alguno funcione. Puede usar múltiples fuentes si lo + desea; vea para más + información. + + + Si decide que Evolution + no use ningún servidor, los siguientes elementos no son + relevantes; tan solo debe indicar donde se encuentran los + archivos a los que desea acceder. + + + + + + Servidor: + + + Este debe ser el nombre del servidor de donde obtiene el + correo entrante. Puede (o puede no) ser el mismo servidor + al que envía su correo saliente. + + + + + + Nombre de usuario: + + + Introduzca el nombre de usuario de la cuenta de su servidor de + correo, si tiene una. En casi todos los casos, esta es la parte + de su correo de antes del carácter @, y + Evolution elige ese valor como + valor por defecto. Si tiene un nombre de usuario distinto, + puede escribirlo aquí. + + + + + + Autentificación: + + + Selección el tipo de autentificación que usará. Puede pulsar Detectar tipos soportados para + averiguar que protocolos de autentificación admite su sistema. + + + + + + Transporte de Correo: + + + Este es el protocolo de envío de correo que quiera usar. + Evolution soporta ambos + SMTP y + sendmail; SMTP es de lejos el más + común. + + + + +
+ + Para aprender a configurar Evolution + con todo detalle, o para cambiar las preferencias una vez que las + ha fijado, mire . + +
+ +
+ + + + + + + + + diff --git a/help/es/config-sync.sgml b/help/es/config-sync.sgml new file mode 100644 index 0000000000..aeec2fba92 --- /dev/null +++ b/help/es/config-sync.sgml @@ -0,0 +1,122 @@ + + Configurando su sistema de sincronización + + La sincronización le presenta dos temas de los que se tendrá que + ocupar. + + + Su ordenador deberá reconocer y acceder a su dispositivo de + mano. En este momento, Evolution solo + soporta dispositivos con Palm-OS como el PalmPilot y el + Handspring Visor. + + + Debe decidir que estilo de sincronización quiere. + + + + + + Si no ha usado antes un dispositivo de mano con su ordenador, debe + ejecutar el Centro de Control de GNOME + y asegurarse que Enlaze con Pilot está + configurado apropiadamente. Entonces, seleccione el enlaze de + Evolution bajo la sección + Enlazes de Pilot del Centro de Control. + + + Una vez que su ordenador y su dispositivo con Palm-OS se hablan el + uno al otro, debe decidir que quiere que hagan exactamente con los + datos que se intercambian. Sus opciones pueden variar dependiendo + del enlaze, pero tipicamente serán: + + + + Desactivar + + + No hace nada. + + + + + + Sincronizar + + + Copia los datos nuevos del ordenador al dispositivo de + mano, y del dispositivo de mano al ordenador. Elimina + elementos que estaban en ambos sistemas pero han sido + borrados en uno de ellos. + + + + + + Copiar desde Pilot + + + Si hay datos nuevos en el dispositivo de mano, los copia + al ordenador. + + + + + + Copiar a Pilot + + + Copia datos nuevos del ordenador al dispositivo de mano. + + + + + + Sincronizar desde Pilot + + + Copia los datos nuevos del dispositivo de mano al + ordenador, y elimina cualquier información del ordenador + que haya sido borrada del dispositivo de mano. + + + + + + Sincronizar en el Pilot + + + Copia los datos nuevos del ordenador al dispositivo de + mano, y elimina cualquier información del dispositivo + de mano que haya sido borrada del ordenador. + + + + + + + + Seleccione un comportamiento para cada enlaze disponible. Para la + mayoría, querra quedarse con Sincronizar. + Entoces, ponga el dispositivo de mano en su cuna y presione el + botón de sincronización. + + + + + + Prevención de Pérdida de Datos + + Siempre es una buena idea hacer una copia de seguridad. Para hacerla, + haga una copia de su directorio + ~/evolution. + + + + + + + + + diff --git a/help/es/evolution.sgml b/help/es/evolution.sgml new file mode 100644 index 0000000000..869e9df781 --- /dev/null +++ b/help/es/evolution.sgml @@ -0,0 +1,147 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + + + + + Una guía para el usuario de Evolution + + AaronWeber + KevinBreit + + + 2000 + Ximian, Inc., + Kevin Breit + + + + + + Se garantiza permiso para copiar, distribuir y/o modificar este + documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre + de GNU, Versión 1.1 o posteriores versiones + publicadas por la Fundación para el Software Libre (Free Software + Foundation) sin Secciones Invariantes, sin Textos de Portada y sin + Textos de Contraportada. Puede obtener una copia de la + Licencia de Documentación Libre de GNUn de la Fundación para el Software Libre visitando su + sitio Web + o escribiendo a: Free Software Foundation, + Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + USA. + + + Muchos de los nombres que usan las compañías para distinguir sus + productos y servicios están registrados como marcas. Cuando + aparecen esos nombres en la documentación de GNOME, y el Proyecto + de Documentación de GNOME tiene conocimiento de dichas marcas, + estos han sido escritos en mayúsculas o empiezan con mayúsculas. + + + + + This is version 0.9 of the Evolution manual. + + + + + &PREFACE; + + + Usando Evolution + + + La primera parte del manual de + Evolution describe como usar + Evolution para el correo, el + administrador de contactos y como fijar citas y tareas. + Según vaya utilizando estas cosas descubrirá que hay más de + una manera de hacer las cosas, y puede puede elegir el método + que más le guste. + + + + &USAGE-MAINWINDOW; + &USAGE-EXEC-SUMMARY; + &USAGE-MAIL; + &USAGE-CONTACT; + &USAGE-CALENDAR; + + &USAGE-SYNC; + &USAGE-PRINT; + + + Configurando y administrando Evolution + + + Evolution es altamente configurable. + Normalmente, cuando los desarrolladores dicen esto, significa que + no lo han probado a fondo y que dejan a otros programadores que se + "configuren" ellos mismos un sistema que funcione. En el caso de + Evolution, "configurable" significa + lo que debe. Significa que, aunque puede esperar que el programa + funcione perfectamente bien con sus opciones por defecto, además + es sencillo alterar su comportamiento entre una amplia gama, para + que encaje exactamente con sus necesidades. Esta parte del libro + describirá ese proceso, desde la vista superficial del Asistente + de Configuración hasta una visión a fondo de los diálogos de + preferencias. + + + + &CONFIG-SETUPASSIST; + &CONFIG-PREFS; + &CONFIG-SYNC; + + + + Referencia extensa de los Menus + + + La siguiente referencia cubre todos, o casi todos, los menús y los + comandos de los menús que le ofrece + Evolution. + + + &MENUREF; + + + &APX-GLOSS; + &APX-BUGS; + &APX-AUTHORS; + + + + + + + + + + + + diff --git a/help/es/menuref.sgml b/help/es/menuref.sgml new file mode 100644 index 0000000000..4e13032213 --- /dev/null +++ b/help/es/menuref.sgml @@ -0,0 +1,1477 @@ + + + + Referencias de los Menús + + Los menús de Evolution puede que no tengan el + secreto de la felicidad, pero lo que contienen son todas las + posibilidades de Evolution. Esta sección + servirá como referencia de todos esos menús, y las posibilidades que le + ofrecen. + + + Ademas, las herramientas de edición de mensajes, citas, y + contactos todas tienen barras de herramientas propias. De izquierda a + derecha, los menús que tiene disponible cuando está leyendo el correo + son: Archivo, Editar, + Vista, Configuración, + Mensaje, Carpetaand + Ayuda. + + + + Los menús en Evolution son sensitivos al + contexto, lo que significa que varian dependiendo de lo que esté + haciendo. Si está leyendo su correo, tendrá menús relacionados con el + correo; para su calendario, tendrá opciones relacionadas con + calendarios. Algunos menús, naturalmente, como + Ayuda y Archivo no cambian mucho, + si es que lo hacen, porque son funciones más universales. Pero usted + nunca marcará una tarjeta de dirección como "leidao", o pondra + recurrencia a un mensaje que ha recivido. Dependiendo de si esta mirando + el correo, los contactos, o la información del calendario. + + + + + + Menús que son iguales en todas partes + + Los menús Archivo y Ayuda de la + ventana principal de Evolution no cambian, + porque se refieren a elementos globales. Otros menús tienen + contenidos que cambian dependiendo del contexto. + + + + Menú Archivo + + + + + Nuevo... Submenu + + + + Carpeta — + Crear una nueva carpeta. Vea + para más información acerca de las carpetas. + + + Atajo — + Crear un nuevo Atajo en la Barra de Atajos. + + + Mensaje de Correo — + Escribir un nuevo mensaje de correo. Cubierto en + . + + + Cita — + Concertar una nueva cita en su calendario. Vea para más información. + + + Tarea — + Escriba un nuevo elemento para-hacer en su lista de tareas. + Cubierto en + . + + + + + + + Ir a Carpeta + + Ver los elementos de una carpeta en particular. + + + + + Crear Nueva Carpeta + + Este elemento ya no pertenece aquí. + + + + + Imprimir Mensaje + + Imprime el mensaje actual. + + + + + Salir + + Parar de usar Evolution. + + + + + + + + El Menú Ayuda + + + + Índice de la Ayuda + + Muestra la tabla de contenidos de este documento. + + + + Comenzando + + Una vista rápida, y un resumen de las cosas que + Evolution puede hacer por usted. + + + + Usando el Correo + + Una vista en profundidad del correo de Evolution. + + + + Usando el Calendario + + Una guía paso a paso sobre como usar el calendario. + + + + Usando el Administrador de Contactos + + Manejese con el administrador de contactos. + + + + Enviar Reportes de Fallo + + Si usted no se los dice, no podrán arreglarlos. Selececion esta opción para hacer saber a + los desarrolladores lo que falla. + + + + Acerca de Evolution + + Muestra una ventana con información sobre la aplicación y sus autores. + Tiene la misma información que . + + + + + + + + + Menús del Resumen de Trabajo + + Dejaremos esta sección en blanco hasta que la UI se estabilize un + poco más. + + + + + + + Menús del Correo + + El Correo de Evolution tiene más menús + especializados, y más opciones de menú especializadas, que cualquier + otra parte de la aplicación. + + + + El Menú Edición + + Este menú está actualmente vacio. + + + + + El Menú Ver del Correo + + Este menú le permite controlar el modo en que + Evolution le muestra su información. + + + Mostrar Barra de Atajos + + Active y desactive la barra de atajos con esta opción. + + + + + Mostrar Barra de Carpetas + + Active y desactive la barra de carpetas con esta opción. + Vea para + más información acerca de la barra de carpetas. + + + + + Lista de Mensajes Encadenados + + Esta opción controla si la lista de sus mensajes se muestra siguiendo la cadena de la discusión + o por otro criterio. La ordenación por defecto es por fecha. + Vea para más +información acerca de + como ordenar la lista de mensajes. + + + + + + + + El Menú Configuración del Correo + + + + Filtros de Correo + + Edite aqui sus filtros de correo. + Vea + para más información acerca de los filtrar correo. + + + + + Editor de Carpetas Virtuales + + Cree, edite, y borre carpetas virtuales (vFolders) + con esta herramienta. + Para aprender acerca de como usar carpetas virtuales con su + correo, vea . + + + + + Configuración del Correo + + Herramientas para configurar las preferencias de sus cuentas de correo. + + + + + Administrar Suscripciones + + Herramientas para suscribirse a grupos de noticias y para las carpetas IMAP. + + + + + Olvidar Contraseña + + Esta opción hara que Evolution + olvide sus contraseñas. + + + + + + + + + El Menú Carpetas del Correo + + Estos elementos de este menú se refieren a las carpetas de + correo de Evolution. + + + Usted puede: + + + + Marcar todos como Leídos + + Evolution se acuerda de que mensajes ha + leído; para marcar todos los mensajes de una carpeta como leídos elija esta opción. + Puede marcar un solo mensaje como leído pulsando con el botón derecho en la barra de mensajes. + + + + + Borrar Todos + + Esta es la opción favorita de todo aquel con demasiado correo basura: un click, y borra + todos los mensajes de la carpeta actual. + + + + + + Comprimir + + Vacia la carpeta de la papelera, borrando los mensajes permanentemente. + Un vez que ha echo esto, son eliminados para siempre. + + + + + Configurar Carpeta + + Use esta opción para seleccionar el formato de archivo en el + que Evolution guarda el correo. + Puede elegir entre archivos tipo + mbox estandar + al estilo UNIX, o el formato + mh. + Convertir buzones grandes tarda mucho tiempo, y es una buena + idea tener una copia de seguridad antes de la conversión. + + + + + + + + + El Menú Mensajes del Correo + + Las opciones de este menú se refieren a los mensajes de correo de + Evolution. La mayoría de ellos + requieren que haya un mensaje seleccionado, y están tambien + disponibles pulsando con el botón derecho sobre un mensaje de la + lista de mensajes. + + + + + + + Abrir en una Nueva Ventana + + Muestra el mensaje seleccionado en una nueva ventana. + + + + + Editar Mensaje + + Abre el mensaje seleccionado en el compositor de mensajes. Solo + puede editar mensajes que haya escrito usted: drafts y mensajes en + la carpeta Enviados. + + + + + Imprimir Mensaje + + Muestra la ventana de Vista Previa, + lista para imprimir. + + + + + Responder al Remitente + + Abre una ventana con el compositor de mensajes con la dirección + puesta al autor del mensaje. Cubierto en detalle en + . + + + + + Responder a Todos + + Abre una ventana con el compositor de mensajes con la dirección + puesta al autor del mensaje y a todos los destinatarios conocidos. + Cubierto en detalle en . + + + + + Reenviar + + Adjunta el cuerpo del mensaje seleccionado a un nuevo mensaje. + Cubierto en detalle en . + + + + + Borrar Mensaje + + Marca un mensaje para borrar. + + + + + Mover Mensaje + + Elije una carpeta a la cual enviar este mensaje. + + + + + Copiar Mensaje + + Copia el mensaje seleccionado a otra carpeta. + + + + + VFolder según el Asunto + + Este elemento, y los tres que le siguen, crearán carpetas + virtuales que podrá personalizar más o guardar tal cual. Este creará una + carpeta virtual que mostrará todos los mensajes que contengan la + línea del asunto del mensaje seleccionado. + + + + + VFolder según el Remitente + + Crea una carpeta virtual para poner en ella todos los mensajes del + remitente del mensaje seleccionado. + + + + + + VFolder según Destinatarios + + Crea una carpeta virtaul para poner en ella todos enviados a los + destinatarios del mensaje seleccionado. + + + + + Filtro según el Asunto + + Este elemento, y los tres siguientes, crearán filtros para los que + debe elegir una acción. Puede conservar el criterio como + está, o modificarla como quiera. Este creará un filtro que + afectará a todos los mensajes que contengan la línea del + asunto del mensaje seleccionado. + + + + + Filtrar según Remitente + + Crea un filtro que afectará a todos los mensajes del remitente del + mensaje seleccionado. + + + + + Filtrar según Destinatarios + + Crea un filtro que afectará a todos los mensajes dirigidos a los + destinatarios del mensaje seleccionado. + + + + + + + + + El Menú del Botón Derecho en la Cabecera + + En la parte superior de la lista de mensajes está la cabecera de + la lista de mensajes. Puede pulsar en cualquiera de los títulos + individuales — + Asunto, por ejemplo, para ordenar la lista + de mensajes por ese atributo. Eso si, si pulsa el botón derecho + sobre uno de los títulos, obtendrá el siguiente menú: + + + + + + + Ordenar Ascendentemente + + Ordenar la lista, en orden ascendente, según el atributo sobre el que + pulsó. + + + + + Ordenar Descendentemente + + Ordenar la lista en orden descendente. + + + + + Desordenar + + Deshacer cualquier ordenación mediante este atributo, y dejar la lista + según el orden anterior. + + + + + Agrupar según este Campo + + En lugar de ordenar los mensajes, los agrupa en cajas. + + + + + Agrupar por Caja + Si tiene los mensajes agrupados en cajas, + puede agrupar del mismo modo las cajas, eligiendo este + elemento. + + + + Quitar esta columna + + Elija esto para quitar una columna de la vista de la lista de mensajes. + + + + + Selector de Campos + + Abre una paleta de columnas. Usted puede arrastra las columnas + que quiera desde la paleta hasta la posición en la barra de cabecera + de la lista de mensajes; aparecen flechas rojas cunado se acerca los + suficiente a una posición posible. + + + Sus opciones son: + + + Un Sobre el cual indica cuando un mensaje a sido leído (cerrado para no leído, abierto para leído). + + + + Un Signo de Exclamación para la prioridad + + + + Un Pingüino el cual indica algo, aunque no estoy seguro de que. + + + + Un Clip el cual indica que hay un adjunto en el mensaje. + + + + De, para el campo De del mensaje. + + + Asunto, para el campo Asunto del mensaje. + + + + Fecha, para la fecha y la hora en que se mandó el mensaje. + + + + Recibido, para la fecha y la hora en la que recibió en mensaje. + + + + A, para el campo A. + + + + Tamaño, para el tamaño del mensaje. + + + + + + + + + Alineación + Use este elemento para decidir sobre la alineación + de los atributos de los mensajes en sus columnas. + + + + + Mejor Colocación + + Modifica el ancho de las columnas de la lista de mensajes para +maximizar la cantidad de información mostrada. + + + + + Formato de las Columnas... + + Este elemento no está disponible todavía. + + + + + + Personalizar + Vistas... Abre una + caja de diálogo que le permite elegir una ordenación compleja para + su lista de mensajes, así puede combinar ordenar y agrupar de tantas + maneras como quiera. + + + + + + + + + + Los Menús del Compositor de Mensajes + + La ventana de composición de mensajes tiene su propio juego de menús: + Archivo, que controla las operaciones sobre los + archivos y los datos, Editar, para la edición de + textos, Formato, que controla el formato de los + mensajes que envía, Vista, que determina como ve el + mensaje, y Insertar, que tiene herramientas para + incluir archivos y otros objetos en los mensajes. Aquí esta lo que +hay en ellos: + + + El Menú Archivo del Compositor de Mensajes + + + + Abrir + + Abre un archivo de texto o el borrador de un mensaje. + + + + + Guardar + + Guarda un mensaje de correo como un archivo de texto. + + + + + Guardar Como + + Elija un nombre de archivo y un lugar para + el mensaje que quiere guardar como un archivo de texto. + + + + + Guardar en una Carpeta + + Guarda un mensaje como un borrador, en lugar de como + un archivo de texto independiente. + + + + + Insertar Archivo de Texto + + Abre un archivo de texto y lo inserta en el mensaje + actual. (FIXME: belongs under "Insert"). + + + + + Enviar Ahora + + Envia el mensaje inmediatamente. + + + + + Enviar más Tarde + + Lo pone en la cola de mensajes + + + + + Cerrar + + Cierra el compositor de mensajes. Si no lo ha echo ya, + Evolution + le preguntará si quiere guardar su mensaje. + + + + + + + El Menú Editar del Compositor de Mensajes + + El menú Editar en el compositor de mensajes + contiene los siguientes elementos. Los atajos de teclado están + al lado de los elementos en los propios menús. + + + + + Deshacer + + Deshace la última acción realizada. + + + + + Rehacer + + Si cambia de idea sobre Deshacer algo, + siempre puede usar esta opción. + + + + + Cotar + + Elimina el texto seleccionado de la ventana de edición y lo + guarda en la memoria del "portapapeles" del sistema, listo para pegarlo. + + + + + Copia + + Copia el texto seleccionado al portapapeles del sistema sin borrarlo. + Entoces el texto puede ser insertado en otra parte con el + comando Pegar. + + + + + Pegar + + Inserta el contenido del portapapeles del sistema en la + posición del cursor. + + + + + Buscar + + Escriba una frase y encuantra las coincidencias en el cuerpo + del mensaje. Como con + Buscar Expresión, + Buscar de nuevo, y + Remplazar, Evolution + le ofrecerá la opción de buscar hacia adelante o hacia atras. + + + + + Buscar Expresión + + Si esta familiarizado con las expresiones regulares, + ha veces llamadas "regexes", puede buscar cosas más complicadas, + usando comodines y lógica booleana. + + + + + Buscar de nuevo + + Repite la última búsqueda. + + + + + Remplazar + + Escriba una palabra o frase y la palabra o frase por la que le gustaría + reemplazarla. + + + + + Propiedades + + Esta opción muestra el Capplet de Propiedades del Compositor de Mensajes, + una parte del Centro de Control de GNOME ue determina la + asociación de teclas en el compositor de mensajes. La ayuda para este capplet está + disponible directamente en el Centro de Control. + (FIXME: Write that help doc too) (FIXME: this is in the wrong place!) + + + + + + + + El Menú Formato del Compositor de Mensajes + + El menú Formato solo tiene una opción: + + + HTML + + Activa el modo HTML para el compositor de mensajes. Cuando esta seleccionado, + los mensajes se muestran y se envian en HTML. Si ha escrito un mensaje + en HTML y desactiva la opción HTML, se perderá la mayor parte del formato. + Eso si, Evolution intentará consevar los + espacios y eliminar el formato con cuidado. + + + + + + + El Menú Ver del Compositor de Mensajes + + El menú Vista controla la manera en que se + muestran sus mensajes, y cuanto del mensaje, de su cabecera y de los + adjuntos se muestra. Contiene: + + + Mostrar Adjuntos + + Activa el mostrar los adjuntos. Cuando esta opción está seleccionada, + Evolution creará una caja separada +de la ventana + del compositor de mensajes para mostrar que archivos adjuntos está añadiendo + al mensaje. + + + + + + + El Menú Insertar del Compositor de Mensajes + + El menú Insertar contiene herramientas que le + permiten incluir imágenes, reglas horizontales, y otros objetos en + el cuerpo del mensaje. Las herramientas son: + + + + Imagen + + Esta herramienta le pedirá que seleccione una imagen para + insertarla en su mensaje en HTML. Para mensajes de texto, + esto es lo mismo que adjuntar la imagen. + + + + + Enlace + + Abre la ventana de creación de enlaces, + que le permite especificar la URL y un descripción para el + enlace de su mensaje. Tan solo funciona con mensajes en + HMTLs. + + + + + Regla + + Abre el diálogo de creación de reglas horizontales, el cual le permite + crear una regla horizontal en HTML. Para más información, vea + . + Esta herramienta solo funciona con mensajes en HTML. + + + + + Archivo de Texto + + Abre un archivo de texto y lo inserta en el mensaje actual. + Esta herramienta funciona tanto con mensajes de texto como + mensajes en HTML. + + + + + + + + + Los Menús del Calendario + + La ventana principal del calendario tiene los mismos menús que la + ventana principal del cliente de correo. Aunque, sus contenidos + varian de varios modos. + + + El Menú Editar del Calendario + + El contenido del menu Editar no esta todavía fijo, así que no lo + voy a documentar todavía. (Esto significa ARREGLAME). Deberian + ser: + + + + Elemento + + Descripción + + + + Elemento + + Descripción + + + + + Elemento + + Descripción + + + + + + + El Menú Ver del Calendario + + El menú Vista del calendario contiene las siguientesins opciones: + + + + Mostrar la Barra de Atajos + + Active y desactive la barra de atajos con esta opción. + + + + + Mostrar la Barra de Carpetas + + Active y desactive la barra de carpetas con esta opción. + Vea para + más información acerca de la barra de carpetas. + + + + + Vista por Días + + Cambia el calendario a la vista diaria. + + + + + Vista Cinco Días + + Muestra cinco días del calendario de una vez. + + + + + Vista por Semanas + + Cambia el calendario a la vista semanal. + + + + + Vista por meses + + Vea todo un mes al tiempo. + + + + + + + + El Menú Configuración del Calendario + + Este menú está vacío. + + + + + + + Los Menús del Editor de Citas + + El editor de citas tiene sus propios menús, para ayudarle a usar sus + amplias posibilidades. + + + + El Menú Archivo del Editor de Citas + + Este menú contiene varias opciones, incluyendo un sub-menú Nuevo que es identico al del + menú archivo de la ventana principal. + Sus otros contenidos son: + + + + Enviar + + Abre un mensaje de correo con la cita adjunta a el. + + + + + + Guardar + + Guarda esta cita en la posición y nombre actual. Si todavía no ha elegido + una posición y un nombre, esto es lo mismo que Guardar Como. + + + + + + Guaradar Como + + Eliga una posición y un nombre para esta cita, y guardela. + + + + + Borrar + + Borra la cita. + + + + + Mover a una Carpeta + + Elija una carpeta, y mueva a ella la cita. + + + + + + Copiar a una Carpeta + + Elija una carpeta, y ponga en ella una copia de la cita. + + + + + + Sub-menú de Configuración de Página + + Este menú contiene dos opciones: + + + Estilo del Memorando — + FIXME: What does this do? + + + + Definir Estilos de Impresión — + FIXME: What does this do? + + + + + + + Vista Previa + Muestra el aspecto que tendrán su cita si la + imprime. Vea + para más detalles sobre imprimir y la función de Vista Previa. + + + + + + Imprimir + + Imprime la cita sin vista previa. + + + + + + Propiedades + + FIXME: What does this do? + + + + + + Cerrar + + Cierra la ventana del editor de citas. + + + + + + + + El Menú Editar del Editor de Citas + + ARREGLAME: este menú esta copiado y pegado completamente de otro + sitio. + + + + + El Menú Ver del Editor de Citas + + Este menú le permite ver distintas citas, y configurar la forma de + verlas, sin tener que volver a la Ventana + Principal. Contiene: + + + + Previa + + La opción de este sub-menú le llevará a la cita anterior a + la actual. (FIXME: describe). + + + + + Suiguiente + + La opción de este sub-menú le llevará a la cita programada + para despues de la actual. (FIXME: describe). + + + + + Calendario + + FIXME: What does this item do? + + + + + Barras de Herramientas + + El sub-menú Barras de Herramientas + le permite elegir que barras de herramientas son mostradas en + el Editor de Citas. Estas son: + + + Estandar — + Activa y desactiva la barra de herramientas estandar. + + + + Formato — + Activa y desactiva la barra de herramientas de formato. + + + + Personalizada — + Selecciona los contenidos de las barras de herramientas de formato y de la estandar. + + + + + + + + + + El Menú Insertar del Editor de Citas + + Este menú contiene: (FIXME: Insert Content Here) + + + Archivo + + Elija un archivo para incluir a la cita o al petición de cita. + + + + + + Elemento + + FIXME: ? + + + + + + Objeto + + FIXME: ? + + + + + + + + El Menú Formato del Editor de Citas + + Thite menú contiene dos opciones, ninguna de las cuales tiene + funcionalidad alguna todavía: + + + Fente + + FIXME: ? + + + + + + Parrafo + + FIXME: ? + + + + + + + + El Menú Herramientas del Editor de Citas + + Este menú contiene cuatro opciones, incluyendo el sub-menú + Formularios, el caul le permite modificar + los formularios de los calendararios y crear sus propias entradas. + Esto todavia no funciona. + + + + + Corrector Ortográfico + + Comprueba la ortografía en las entradas del calendario. + + + + + Comprobar Nombres + Comprueba los nombres aquí enumerados contra los de + su agenda de direcciones. + + + + + + Agenda de Direcciones + + FIXME: ? + + + + + + Formularios Sub-menú + + El sub-menú Formularios le permite modificar la apariencia de + de los Formularios del Calendario. + + + + + + + + + El Menú Acciones del Editor de Citas + + Este menú contiene: + + + + Fijar una Reunión + + Aparece la ventana de Invitación de Reunión, + descrita en . + + + + + Cancelar Invitación + + Cancela el evento, notificandoselo a todos los asistentes. Puede que le pida que + especifique un mensaje. + + + + + Reenviar como vCalendar + + Abre el compositor de mensajes con el evento actual adjunto. + + + + + Reenviar como Texto + + Abre el compositor de mensajes con una descripción en texto del evento actual + incluida en el cuerpo del mensaje. + + + + + + + + El Menú Archivo del Editor de Citas + + Este menú está vacío. + + + + + + + Menús del Administrador de Contactos + + El administrador de contactos tiene seis menús: + Archivo, Editar, + Vista, Configuración, + Herramientas, y + Ayuda. + + + + Menú Editar del Administrador de Contactos + + Este menú está vacío. + + + + + + Menú Ver del Administrador de Contactos + + Este menú contiene las siguiente opciones: + + + + Mostrar Barra de Atajos + + Active y desactive la barra de atajos con esta opción. + + + + + Muestra la Barra de Carpetas + + Active y descative la barra de carpetas con esta opción. + Vea para + más información acerca de la barra de carpetas. + + + + + Como un Tabla / As Minicards + + Vea sus contactos como una tabla. + Cuando esta en el modo tabla, está opción del menú aparece + como Como Minitarjetas, y vuelve a + cambiar la vista al formato minitarjetas. + + + + + + + + Menú Herramientas del Administrador de Contactos + + Este menú contiene una opción: + + + + Buscar un + Contacto Abre una ventana + para una busqueda en profundidad. describe como usar esta característica. + + + + + + + + + + Menú Herramientas del Administrador de Contactos + + Este menú contiene unia sola opción: + + + + Nuevo Servidor de Directorio Muestra una ventana + de búsqueda en profundidad. describe como usar esta + característica. + + + + + + + + + Los Menús del Editor de Contactos + + Esta ventana solo tiene un menú: el menú archivo. + + + + Menú Archivo del Editor de Contactos + + Este menú contiene cinco opciones: + + + + Guardar + + + + + + + Guardar como + + Le permite guardar el contacto como un archivo externo en el + formato VCard. + + + + + Imprimir + + Imprime el contacto actual. + + + + + + Borrar + + Borra el contacto actual. + + + + + + Cerrar + + Cierra el Editor de Contactos sin guardar. + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/help/es/preface.sgml b/help/es/preface.sgml new file mode 100644 index 0000000000..82b5856eb0 --- /dev/null +++ b/help/es/preface.sgml @@ -0,0 +1,444 @@ + + + + + Introducción + + + ¿Qué es Evolution, y qué puede hacer por mi? + + La información no sirve a menos que este organizada y sea accesible. + Ni si quiera se merece ese nombre si no puede mirarla y estar + informado. + El objetivo de Evolution es hacer que las + tareas de guardar, organizar, y obtener su información personal sean + más fáciles, para que pueda trabajar y comunicarse con otros. Esto + es, programa de trabajo en grupo altamente + evolucionado, una parte integral del escritorio conectado a Internet. + Por dentro, es una potente base de datos. Por fuera, es una + herramienta para ayudarle ha hacer su trabajo. + + + Como parte de proyecto GNOME, + Evolution is Software Libre. El + programa y su código fuente están liberados bajo los términos de + la General Public License "Licencia Pública + General" (GPL) de GNU, y la + documentación está bajo la Free Documentation + License "Licencia Libre de Documentación" + (FDL). Para más información acerca de la GPL y de la FDL, + visite el sitio web de la Free Software Foundation "Fundación para + el Software Libre" en http://www.fsf.org. + + + + Esta es una liberación de prueba + + Evolution no esta completa, y + todavía tiene muchos fallos. Por favor ayúdenos a mejorarla + informandonos acerca de ellos. Debe hacerlo enviando reportes + de fallo con la Herramienta de Reportes de + Fallo de GNOME (conocida como + bug-buddy en la línea de comandos). + + + + + + Evolution le puede ayudar a trabajar en + grupo encargandose del correo, direcciones y otra información + de contacto, y uno o más calendarios. Puede hacerlo en uno o varios + ordenadores, conectados directamente o a traves de una red, para una + persona o para grandes grupos. + + + El proyecto de Evolution tiene cuatro + objetivos principales: + + + + + La aplicación debe ser al mismo tiempo potente + y facil de usar. En otras palabras, necesita una + interfaz familiar e intuitiva que los usuarios puedan + personalizar a su gusto, y los usuarios deben tener acceso a + atajos para tareas complicadas. + + + + + Evolution debe cumplir y + sobrepasar los estandares impuestos por otros programas de + trabajo en grupo. Debe tener soporte para la mayor parte de + los protocolos + de red para poder integrarse sin problemas con el hardware + y los entornos de red existentes. + + + + + El proyecto debe apoyar a los estandares abiertos y estar + abierto a la expansion, para que se pueda convertir en una + plataforma de desarollo tanto como en una aplicación. + Desde los guiones más simples a la programación de red y + componentes más compleja, + Evolution debe ofrecer a los + desarrolladores un entorno para el desarrollo de aplicaciones + de vanguardia. + + + + + Los datos deben ser seguros: + Evolution no debe perder correo, + corromper buzones u otra información, ejecutar + guiones de + instruciones arbitrarios o borrar archivos de su disco duro. + + + + + + Evolution está diseñada para hacer la + mayoría de las tareas diarias más rápido. Por ejemplo, solo + requiere una o dos pulsaciones introducir una nueva cita o una + tarjeta que le hayan enviado por correo, o enviar un correo a un + contacto o a una cita. Evolution + hace las vistas más rápidas y eficientes, para que las búsquedas + sean más rápidas y el uso de la memoria sea menor. Las personas + que reciben mucho correo apreciarán las características avanzadas + como las Carpetas Virtuales, + que le permiten guardar búsquedas como si fueran carpetas de correo + normales. + + + + + + Acerca de este Libro + + + Esta versión de la Guía de Usuario de + Evolution es un + borrador. Describe la versión 0.6 del + programa. Le faltan grandes piezas de información, y muchas de + las arecteristicas que describe no están implementadas. + Todo el contenido esta sujeto a cambios, especialmente si usted + colabora. Por favor ebvie comentarios sobre la guía a + aaron@ximian.com y sobre la traducción a + hector@scouts-es.org. Si le gustaría colaborar en la + guía por favor pongase en contacto conmigo o vea el sitio + web del proyecto de Documentación de GNOME. Este párrafo + será eliminado en futuras versiones del manual. + + + + + Thite libro está dividido en dos partes, con varios apendices. + La primera parte es una visita + guiada— le explicará como usar + Evolution. Si es nuevo en el uso de + Evolution o de los programas de trabajo + en grupo en general, esta sección es para usted. La segunda sección, + cubriendo la configuración, está + dirijida a usuarios más avanzados, pero cualquiera que quiera + cambiar el aspecto o el comportamiento de + Evolution se beneficiará de su lectura. + Ademas, hay una referencia de menús + que describe casi todas las posibilidades que ofrece + Evolution. + + + Convenios Tipográficos + + Algunas clases de palabras están escritas con una tipografía especial: + + Aplicaciones + Comandos escritos en la línea de comandos + Etiquetas de elementos de la interfaz + + La opcciones de los menús aparecen así: + + Menú + Sub-menú + Opción del Menú + + + Butones que puede pulsar + Cualquier cosa que + escribe Salida + del ordenador en texto + Palabras + que están definidas en el . + + + + + + Referencia Rápida para Tareas Comunes + + Puede que quiera copiar esta sección y pegarla a la pared de al lado + de su ordenador: es un resumen muy corto de la mayoría de las cosas + que querrá hacer con Evolution, y + referencias a las secciones del libro donde encontrará descripciones + más profundas de dichas tareas. + + + Abriendo o Creando algo + + Aquí están los atajos de teclado y las opciones del menú que + probablemente sean las que mas use: + + + + + Crear una nueva carpeta + + + ArchivoNuevo + Carpeta o + + Ctrl + Shift + C + + + + + + + Crear un nuevo Atajo en la Barra de Evolution + + + Archivo + Nuevo + Atajo de Evolution o + + Ctrl + Shift + A + + + + + + + Crear un nuevo mensaje de correo: + + + Use + ArchivoNuevoMensaje de + Correo o + + Ctrl + Shift + M + + + + + + + Crear una nueva Cita + + + Archivo + Nuevo + Cita o + + Ctrl + Shift + T + + + + + + + + Introducir un nuevo Contacto + + + Archivo + Nuevo + Contacto o + + Ctrl + Shift + C + + + + + + + + Crear una nueva Tarea + + + Archivo + Nuevo + Tarea o + + Ctrl + Shift + T + + + + + + + + + + Enviar Tareas por Correo + + Aquí están las tareas más comunes con el correo, y los + atajos para manejarse por su buzón con el teclado en lugar + de con el ratón: + + + Comprobar Correo + + + Pulse Obtener en la barra de + herramientas. No hay atajo de taclado para esto, + pero puede pedir a Evolution + que obtenga los nuevos mensajes periodicamente. Para + hacerlo, FIXME. + + + + + + Responder a un Mensaje + + + Para responder al remitente de un mensaje tan solo debe: + pulsar Responder en la barra de + herramientas, o pulsar + + Ctrl + R + + + + Para responder al remitente y a todos los destinatarios + visibles del mensaje, pulse Responder a + Todos o seleccione el mensaje y pulse + + Shift + Ctrl + R + + + + + + + Reenviar un Mensaje + + + Sleccione el mensaje o mensajes que quiere reenviar, + y pulse Reenviar en la barra de + herramientas, o pulse + + Ctrl + J + + + + + + + Abrir un Mensaje en una Nueva Ventana + + + Pulse dos veces sobre el mensaje que quiere ver, o + seleccionelo y pulse + + Ctrl + O + + + + + + + Crear Filtros y Carpetas Virtuales + + + Puede crear filtros y carpetas virtuales basados en las + caracteristicas de un mensaje específico desde el menú que + aparece al pulsar el botón derecho del ratón. + Alternativamente, seleccion un mensaje, y elija + Configuración + Filtros de Correo + o Configuración + Editor de Carpetas Virtuales + . Los filtros se discuten en , y las carpetas + virtuales en . + + + + + + + + + Calendario + + + + + + + + + + + + + + + Administrador de Contactos + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/help/es/usage-calendar.sgml b/help/es/usage-calendar.sgml new file mode 100644 index 0000000000..1abbace951 --- /dev/null +++ b/help/es/usage-calendar.sgml @@ -0,0 +1,373 @@ + + + + El calendario de Evolution + + Para comenzar a usar el calendario, seleccione + Calendario de la barra de + atajos. Por defecto, el calendario empieza mostrando el + horario para hoy sobre un fondo reglado. Arriba a la derecha, hay un + calendario mensual que puede usar para cambiar de día. Debajo de eso, + hay una Lista de Tareas, donde puede tener una + lista de tareas separada de sus citas del calendario. La vista diaria + del calendario se muestra en . + + +
+ Vista del Calendario de Evolution + + Vista del Administrador de Contactos de Evolution + + + +
+ + +
+ + Maneras de ver su calendario + + + La barra de herramientas le ofrece cuatro vistas distintas de su + calendario: un día, cinco días, una semana, o un mes. Pulse sobre + los botones con forma de calendario a la derecha de la barra de + herramientas para alternar entre las distintas vistas. Tambien puede + seleccionar un rango de días— tres días, diez días, quinzenas + si quiere— en el pequeño calendario en la esquina superior + derecha. + + + Los botones Previo y + Siguiente le moverán hacia alante y hacia atrás en las + páginas de su calendario. Si está viendo solo a un día, verá la + página de mañana o la de ayer. Si esta viendo su calendario por + semanas, meses, quincenas, o cualquier otra cosa, se movera esa + cantidad de tiempo. Para volver al día de hoy, pulse + Hoy. + + + Para ver una fecha espefica del calendario, pulse + Ir A y seleccione la fecha en la ventana + de diálogo que aparece. + + + + + + + + Programando Citas con el Calendario de Evolution + + Naturalmente, querra usar el calendario para hacer algo más que + saber que día es. Esta sección le contará como fijar eventos, poner + alarmas, y especificar recurrencias en los eventos. + + + Creando eventos + + Para crear un nuevo evento de calendario, seleccione + + Archivo + Nuevo + Cita + + o pulse el botón Nuevo a la izquierda de la barra + de herramientas. El diálogo de Nueva Cita + aparecerá con la habitual barra de menú, barra de herramientas, y ventana + llenas de opciones. + + + Atajo + + Si no necesita poner más información que la fecha y la hora de + la cita, puede pichar simplemente en cualquier espacio en blanco + del calendario y comenzar a escribir. Puede incluir otra + información más tarde con el editor de citas. + + + + + Su evento debe tener una fecha de inicio y de fin — por + defecto, hoy — pero puede elegir entre darle una hora de + inicio y de fin o marcarlo como un Evento de todo + el día. Un Evento de todo el día + aparece arriba en una lista de eventos diarios en lugar de dentro + del día. Eso hace que sea más facil tener eventos que se solapen y + que esten unos dentro de otros. Por ejemplo, una conferencia puede + ser un evento de todo el día, y los encuentros en la conferencia + serian eventos parciales. Naturalmente, los eventos con horarios + específicos de inicio y fin tambien pueden solaparse. Cuenado lo + hacen son mostrados como multiples columnas en la vista diaria del + calendario. + + + Haciendo Dos Cosas A La Vez + + Si crea eventos de calendario que se superponen, + Evolution los mostrará uno al lado del + otro en su calendario. Eso si, + Evolution no puede ayudarle ha hacer + varias cosas al mismo tiempo. + + + + Puede tener hasta cuatro Alarmas + distintas, para cualquier momento antes de la hora que ha fijado + para el evento. Puede tener una alarma de cada tipo: + + + Mostrar + + + Aparecerá una ventana en la pantalla para recordarle el evento. + + + + + Auditiva + + + Eliga esta opción para que el ordenador emita una alarma + auditiva. + + + + + Programa + + + Seleccione esto si quiere que alguna aplicación adicional se + ejecute como recordatorio. Puede escribir su nombre en el campo + de texto, o buscarla con el botón + Buscar. + + + + + Correo + + + Evolution enviará un mensaje + recordatorio a la dirección que haya escrito en el campo de + texto. + + + + + + + + Clasificación es un poco más complicado, + y solo afecta a los calendarios en red. + Público es la categoría por defecto, + y un evento público puede ser visto por cualquiera en la red de + conpartición del calendario. Privado indica + un nivel de seguridad, y Confidencial un + nivel mayor. El significado y la implementecion de estas caracteristicas + todavia no se han determinado. + + + La pestaña Recurrencia le permite describir + repeticiones en eventos que van desde una vez cada día a una vez + cada 100 años. Puede tambien elegir cuando cesarán las + repeticiones, y, bajo Excepciones, elegir + días individuales en los que el evento no se + realizará. Haga sus selecciones de izquierda a derecha, y formará + una frase: "Cada dos semanas los lunes y los viernes hasta el 3 de + enero de 2003" o "Cada mes el primer viernes durante 12 + ocurrencias". + + + + Una vez que haya acabado con toda la configuración, pulse en el icono + del disco en la barra de herramientas. Esto guardará el evento y cerrará + la ventana de edición de eventos. Si quiere, puede alterar el resumen del + en la vista del calendario pulsando sobre ela y escribiendo. Puede + cambiar otros valores pulsando con el botón derecho del ratón sobre el + evento y eligiendo Editar esta cita. + + + + + + + + + La lista de tareas + + La lista de tareas, situada en la esquina inferior derecha del + calendario, le permite mantener una lista de tareas separada de sus + eventos de calendario. Las tareas son coloreadas y ordenadas por + prioridad y fecha de vencimiento (vea + para más inforación), y son incluidas con la información del + calendario cuando se sincroniza con dispositivo de mano. Puede usar + la lista en un formato más grande eligiendo el botón + Tareas de la barra de atajos o del arbol de + carpetas. + + + Para guardar una nueva tarea, pulse sobre el botón + Añadir. Evolution + mostrará una pequeña ventana con cinco elementos en ella: + + + + Resumen: + + + La descripción que escriba aquí aparecerá en la lista Por + Hacer. + + + + + + Fecha de Plazo: + + + Decida cuando vence el plazo para este elemnto. + Puede escribir una fecha y una hora, o seleccionar una del + Calendario y la hora de los menus desplegables. + + + + + Prioridad: + + + Seleccione un nivel de importancia desde 1 (más importante) a 9 + (menos importante). + + + + + Comentarios sobre el elemento: + + + Si lo desea, puede escribir aquí una descripción más detallada + del elemento. + + + + + + + Una vez que ha añadido una tarea a su lista "por hacer", su resumen + aparece en la sección Resumen de la lista de + tareas. Para ver o editar una descripción detallada en un + elemento, pulse dos veces sobre el, o seleccionelo y pulse + Editar. Puede borrar un elemento + seleccionandolo y pulsandolo en el botón Borrar. + + + + + Múltiples Calendarios + + Evolution le permite tener y mantener + múltiples calendarios. Esto es útil si mantiene horarios para otras + personas, si es el responsable de la búsqueda de recursos o + habitaciones, o si tiene múltiples personalidades. + + + + Manteniendo Múltiples Calendarios + + Keelyn, la encargada de oficina de una pequeña compañía, tiene + un calendario para su propio horario. En la red local, mantiene + uno para la sala de reuniones, para que la gente sepa cuando pueden + concertar citas. Ademas de eso, mantiene un calendario que refleja + cuando van a estar disponibles los consultores, y otro donde + sigue los días en los que juegan los Red Sox. + + + + Para crear un nuevo calendario, seleccione + + Archivo Nuevo + Calendario + . + Puede colocar el calendario en cualquier carpeta de calendario y + acceder a el desde la vista de carpetas. Las alarmas, la + configuración, y las vistas de cada calendario se mantienen separadas + unas de otras. + + + +
+ + + + + + + + + + diff --git a/help/es/usage-contact.sgml b/help/es/usage-contact.sgml new file mode 100644 index 0000000000..c419b2e6b1 --- /dev/null +++ b/help/es/usage-contact.sgml @@ -0,0 +1,619 @@ + + + + La Agenda de Direcciones de Evolution + + + The Evolution address book can + handle all of the functions of an address book, phone book, or + Rolodex. Of course, it's a lot easier to update + Evolution than it is to change an + actual paper book. Evolution also + allows easy synchronization with hand-held devices. Since + Evolution supports the LDAP directory protocol, you can use + it with almost any type of existing directory server on your + network. + + + Another advantage of the Evolution + address book is its integration with the rest of the + application. When you look for someone's address, you can also + see a history of appointments with that person. Or, you can + create address cards from emails with just a few clicks. In + addition, searches and folders work in the same way they do in + the rest of Evolution. + + + This chapter will show you how to use the + Evolution address book to organize + any amount of contact information, share addresses over a + network, and several ways to save time with everyday tasks. To + learn about configuring the address book, see . + + + + Empezando con la Agenda de Direcciones + + + To open up your address book, click on + Contacts in the shortcut bar, or select + one of your contacts folders from the folder bar. shows the address book in all + its organizational glory. By default, the address book + shows all your cards in alphabetical order, in a minicard format. You can select + other views from the View menu, and adjust + the width of the columns by clicking and dragging the grey + column dividers. + + + +
+ Agenda de Direcciones de Evolution + + Evolution Address Book Window + + + +
+ + + The toolbar for the address book is quite simple: + + + New creates a new card. + + + + Find brings up an in-depth search window. + + + + Print sends one or more of your cards to the printer. + + + Delete deletes a selected card. + + + View All displays all + the address information in the folder. Use this button to + refresh the display for a network folder, or to switch from + viewing the results of a search and see the whole contents. + + + Stop stops loading + contact data from the network. This button is only + relevant if you are looking at contact information on a + network. + + + + + Your contact information fills the rest of the display. Move + through the cards alphabetically with the buttons and the + scrollbar at the right of the window. Of course, if you have + more than a few people listed, you'll want some way of finding + them more quickly, which is why there's a search feature. + + + + Buscando Contactos + + Entre Borrar y Ver + Todo hay un campo de búsqueda rápida. Para usarlo, + elija de la lista descendente que clase de búsqueda quiere hacer + (toda la tarjeta, solo el nombre, o solo la dirección de correo), + entonces escriba una o más palabras en la caja de entrada de texto, + y pulse Enter. + Evolution buscará en los contenidos + de todas las tarjetas mostradas para encontrar una que concuerde. + Puede refinar las búsquedas haciendo varias búsquedas sucesivas, + o empezar de nuevo pulsando el botón Ver + Todas. + + + Si no hay coincidencias, la tarjeta mostrada estará en blanco. + Cuando quiera volver a ver todas las tarjetas de nuevo, pulse + Mostrar Todas. + + + Refinando una Búsqueda Rápida + + Tom vuelve de almorzar y se encuantra una nota en su teclado: + "Le ha llamado Curtis de ventas, pero no dejo un teléfono, + y se me olvidó anotar la compañía para la que trabaja. Eso si, dijo + que era importante." + Tom no está molesto en absoluto. + + + Abre la carpeta de contactos, y realiza una busqueda rápida por + "Curtis". Hay dieciocho personas diferentes con ese nombre en el + archivo. Entonces escribe "Ventas", y + Evolution lo reduce al Curtis correcto. + Tan solo se siente molesto cuando descubre que la llamada no era + realmente importante. + + + + + Si prefiere realizar una búsqueda más compleja, pulse + Buscar o elija + HerramientasBuscar + Contacto. Esto abrirá la ventana de + búsqueda a fondo, que le permitirá usar multiples criterios de + búsqueda de la misma manera que en los filtros de correo y las + carpetas virtuales. + + + Pulse Añadir Criterio para aumentar el + número de criterios que quiere usar en la búsqueda, y + Eliminar Criterio para eliminar uno del la + parte inferior de la lista. Su criterio puede ser una búsqueda en + los campos Nombre o + Correo. Alternativamente puede elegir buscar en + todos los campos con una expresión regular. Entonces, puede + seleccionar entre los requisistos Comienza con + y No contiene, decidir si deben conincidir + Todos o Alguno de sus + criterios, y pulsar Buscar para ejecutar + todo. + + + + +
+ + Destruir, Crear, y Cambiar: El Editor de Contactos + + To delete a card, click on it once to select it, then press the + Delete button. If you have multiple + cards selected, you'll delete multiple cards. + + + Si quiere añadir o cambiar tarjetas, usará el editor de contactos. + Para cambiar una tarjeta que ya existe, pulse dos veces sobre ella + para abrir la ventana del editor de contactos con toda la información + actual. Si quiere crear una nueva, pulsando el botón + Nuevo el la barra de herramientas abrirá la + misma ventana, con los campos en blanco para que los rellene. + + + + La ventana del editor de contactos tiene dos pestañas, + General, para información contacto básica, + y Detalles, para una descripción más específica + de la persona. Ademas, contiene un menú + Archivo, (ver ) y una barra de herramientas con + tres elementos: Guardar y Cerrar, + Imprimir, y Borrar. + + +
+ Editor de contactos de Evolution + + Evolution Contact Editor + + + +
+ + La pestaña General tiene siete secciones, + cada una con un icono, una cara, para el nombre y la compañía, un + teléfono para números de teléfono, un sobre para direcciones de + correo, un globo terraqueo para direcciones de páginas web, una + casa para dirección postal, un archivador para contactos, y una + cartera para categorías. + + + + + + Full Name + + + The Full Name field has two + major features: + + + + You can enter a name into the Full + Name field, but you can also click the + Full Name button to bring + up a small dialog box with a few text boxes + + + Title: + + Enter an honorific or select one from the menu. + + + + First: + + Enter the first, or given, name. + + + + Middle: + + Enter the middle name or initial, if any. + + + + Last: + + Enter the last name (surname). + + + + Suffix: + + Enter suffixes such as "Jr." or "III." + + + + + + + + The Full Name field also + interacts with the File As + box to help you organize your contacts. + + + To see how it works, type a name in the + Full Name field: + Rupert T. Monkey. You'll + notice that the File As field + also fills up, but in reverse: + Monkey, Rupert. + You can pick Rupert Monkey + from the drop-down, or type in + your own, such as T. Rupert Monkey + . + + + Filing Suggestion + + + Don't enter something entirely different from + the actual name, since you might forget that + you've filed Rupert's information under "F" for + "Fictitious Ximian Employee." + + + + + + + + + Multiple Values for Fields + + + If you click on the small arrow buttons next to the + Primary Email field, you can also + choose Email 2 and + Email 3. Although the contact + editor will only display one of those at any given + time, Evolution will + store them all. The arrow buttons next to the + telephone and postal address fields work in the same + way. + + + + + + + El último elemento en la pestaña General es la + herramienta de organización de Categorias, para + ver información acerca de ella, lea . + + + La pestaña de Detalles es, afortunadamente, + mucho más simple: tres secciones, las cuales son más o menos obvias: + la cartera al lado de los detalles acerca de la vida profesional del + contacto, la cara al lado de los detalles de su vida personal, + el globo terraqueo al lado de un gran espacio en blanco que puede + usar para cualquier cosa que quiera anotar. + Si alguna vez quiso tener ese poder sobrenatural de recordar oscuros + detalles como la fecha del aniversario de alguien (quiza del suyo + propio) esta es la manera de desarrollarlo. + + + + + + + +
+ + + Organizando su Agenda de Direcciones + + Organizing your address book is a lot like organizing your + mail. You can have folders and searches the same way you can + with mail, but the address book does not allow vFolders. It + does, however, allow each card to fall under several + categories, and allow you to create your own categories. To + learn about categories, read . + + + + + + Grupos de contactos + + Evolution le ofrece dos maneras de + organizar sus tarjetas. La primera es usando carpetas. + Esto funciona igual que las carpetas de correo. Para más + flexibilidad, puede marcar los contactos como miembros de + diferentes categorías. + + + + Agrupando con Carpatas + + La manera más sencilla de agrupar tarjetas de direcciones es usar + carpetas. Por defecto, las tarjetas están en la carpeta + Contactos. Si ha leido entonces sabrá que puede crear una nueva + carpeta seleccionando + + Archivo + Nuevo + Carpeta + + y que puede poner nuevas carpetas en cualquier sitio que quiera. + Exactamente como con el correo, las tarjetas deben estar en una carpeta + de tarjetas, y ninguna tarjeta puede estar en dos sitios a la vez. Si + quiere más flexibilidad, pruebe . + + + Para poner una tarjeta en una carpeta, simplemente arrastrela allí + desde la vista de carpetas. Recuerde que las tarjetas de + contactos solo pueden estar en carpetas de contactos, como el + correo solo puede estar en carpetas de correo, y los calendarios + en carpetas de calendarios. + + + + + Agrupando con Categorías + + La otra manera de agrupar tarjetas es marcarlas como + pertenecientes a distintas categorias. La diferencia entre + carpetas y categorias es que las carpetas contienen las tarjetas, + pero pertenecer a una categoría es una propiedad de cada tarjeta. + Lo que significa que puede marcar una tarjeta como perteneciente + a varias categorias o a ninguna. Por ejemplo, yo pongo la + tarjeta de mi amigo Matthew en la categoría "Negocios", porque + trabaja conmigo, en la categoría "Amigos", porque tambien es mi + amigo, y en la categoría "Frecuente", porque le llamo + continuamente y nunca me acuerdo de su número de teléfono. + + + Para marcar una tarjeta como perteneciente a una categoría, pulse + botón Categorias abajo a la derecha. + De la ventana de diálogo que aparece, puede marcar tantas + categorías como quiera. + + + Entonces, puede referirse a todas las tarjetas en esa categoría + haciendo: Esperando a que Evolution soporte + la operación. + + + + + + + + + + Compartiendo sus Tarjetas + + Si tiene sus tarjetas en una red usando un servidor LDAP, puede compartir el acceso a ellas, + ver otras agendas, o mantener información de contacto compartida + para su compañía o su departamento. Esta es la clase de + características que querrá si su compañía tiene una lista de + vendedores y clientes que necesita ser actualizada constantemente. + Si se comparten calendarios al igual que agendas, la gente puede + evitar duplicar trabajo y mantenerse al día en los desarrollos de su + grupo de trabajo o de la compañía entera. + + + + Conpartiendo Tarjetas de Direcciones y Datos del Calendario + + Raul quiere concertar una reunión con la Compañía X, así que + busca en la red la tarjeta de la Compañía X para saber a quien tiene + que llamar. Dado que su compañia comparte un calendario, ve que su + compañera Diana ya ha concertado una reunión con la Compañía X para el + próximo jueves. Puede ir el mismo a la reunión o pedir a Diana que + trate el tema por el. De cualquier modo, evita concertar otra cita + co la Compañía X. + + + + Of course, you don't want to share all of your cards— why + overload the network with a list of babysitters or tell + everyone in the office you're talking to new job prospects? If + you keep cards on your own computer, you can decide which items + you want to make accessible to others. + + + To learn how to add a remote directory to your available + contact folders, see . + Once you have a connection, the network contacts folder or + folders will appear inside the External + Directories folder in the folder bar. It will work + exactly like a local folder of cards, with the following + exceptions: + + + + + Network folders are only available when you are + connected to the network. If you use a laptop or have a + modem connection, you may wish to copy or cache the + network directory and then synchronize your copy with + the networked version periodically. + + + + + + To prevent excess network traffic, + Evolution will not normally + load the contents of LDAP folders immediately upon + opening. You must click Display + All before LDAP folder cards will be loaded + from the network. You can change this behavior in the + Contact Preferences window. + + + + + Your ability to view, change, add, and delete contacts + depends on the settings of the LDAP server. + + + + + + + + Herramientas de la Agenda de Direcciones + + The address book works closely with + Evolution's mail and calendar tools. + For example, you can use the address book to help you manage + mailing lists, and send or recieve address cards over email. + More tools are on the way, and when they arrive, + they will be described in this section. + + + + Envíame una Tarjeta: Añadiendo Tarjetas Rápidamente + + Como se ha visto antes, cuando obtiene información acerca de una + persona en el correo o en una entrada del calendario, puede añadirla + a una tarjeta de direcciones. Para hacerlo, pulse con el botón + derecho en cualquier dirección de correo o mensaje de correo, y + seleccione Añadir Tarjeta de Direcciones + del menú que aparece. Naturalmente, + Evolution tambien añade tarjetas desde un + dispositivo de mano durante la operación de sincronización. Para más + información acerca de eso, vea . + + + + + Administrando una Lista de Correo + + Ya sabe que cuando escribe un mensaje, puede dirigirlo a una o más + personas, y que Evolution rellenará las + direcciones con las direcciones de las tarjetas de su agenda si le + deja. Ademas, si quiere puede enviar mensajes a todos los de un + grupo en particular. + + + + + + + + + + +
+ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/help/es/usage-mail.sgml b/help/es/usage-mail.sgml new file mode 100644 index 0000000000..e1e02327fc --- /dev/null +++ b/help/es/usage-mail.sgml @@ -0,0 +1,1526 @@ + + + + Correo en Evolution + + Una Vista General del Correo en Evolution + + Evolution email is like other email + programs in all the ways you would hope: + + + + It can sort and organize your mail in a wide variety of ways with + folders, searches, and filters. + + + + + It can send and receive mail in HTML or as plain text, and + permits multiple file attachments. + + + + + It supports multiple mail sources, including IMAP, POP3, local + mbox and + mh files, and + even NNTP messages (newsgroups), which aren't technically + email. + + + + + + However, Evolution has some important + differences. First, it's built to handle very large amounts of + mail without slowing down or crashing. Both the filtering and searching functions + were built for speed and efficiency on gargantuan volumes of + mail. There's also the Evolution + Virtual + Folder, an advanced organizational feature not found in + other mail clients. If you get a lot of mail, or if you keep + every message you get in case you need to refer to it later, + you'll find this feature especially useful. + + + + + Leyendo, Obteniendo y Enviando Correo + + + Leyendo el Correo + + You can start reading email by clicking + Inbox in the shortcut bar. The first + time you use Evolution, it will + start with the Inbox open and show you a + message from Ximian welcoming you to the application. + + + Your Evolution + Inbox will look something like the one in + . Just below the toolbar + is the message list, showing message + header information like Subject and + Date. The message itself appears below + that, in the view pane. If you find + the view pane too small, you can resize + the pane, enlarge the whole window, or double-click on the + message in the message list to have it + open in a new window. Just like with folders, you can + right-click on messages in the message list and get a menu of + possible actions. + + + + +
+ Correo de Evolution + + Inbox + + + +
+ + + + Most of the mail-related actions you'll want to perform are + listed in the Message menu in the menu + bar. The most frequently used ones, like + Reply and + Forward, also appear as buttons in + the toolbar, and almost all of them are duplicated in the + right-click menu and as keyboard shortcuts, which tend to be + faster once you get the hang of them. You can choose + whichever way you like best; the idea is that the software + should work the way you want, rather than making you work the + way the it does. + + Take a look at the headers + + To look at the entire source of your email message, including + all the header information, select + ViewSource + + + + + + Ordenando la lista de mensajes + + One of the ways Evolution lets + you choose the way you work is the way it lets you sort your + message lists. To sort by sender, subject, or date, click + on the bars with those labels at the top of the message + list. The direction of the arrow next to the label indicates + the direction of the sort, and if you click again, you'll + sort them in reverse order. For example, click once on + Date to sort messages by date from + oldest to newest. Click again, and + Evolution sorts the list from + newest to oldest. You can also right-click on the message + header bars to get a set of sorting options, and add or + remove columns from the message list. You can find detailed + instructions on how to customize your message display + columns in . + + + You can also choose a threaded message view. Select + View + Threaded to turn + the threaded view on or off. When you select this option, + Evolution groups the replies to a + message with the original, so you can follow the thread of a + conversation from one message to the next. + + + + Borrando Correo + + Once you've read your mail, you may want to get rid of + it. To mark a message for deletion, select it in the the + message list by clicking on it once. + Then click on the Delete button in + the tool bar. Or, right-click on a message and choose + Delete from the right-click + menu. The message will appear with a line through it, to + show that you've marked it for deletion. + + + If you change your mind and decide you want to keep it, + select Message + Undelete. If you + really want to get rid of it, choose + Expunge from the + Folder menu. That will delete it + permanently. + + +
+ + + Comprobando el Correo + + Now that you've had a look around the + Inbox, it's time to check for new mail. + Click Get mail in the toolbar to check + your mail. If it's the first time you've done so, the + mail setup assistant will ask you for + the information it needs to check your mail (see for more information). + + + Then, you need to enter your email + password. Evolution will remember + your password until until you select + Settings Forget + Passwords . + + + Once it's validated the password, + Evolution will check your mail. + New mail will appear in the local Inbox + if you're using a POP account, and in + your IMAP folders if you use IMAP. If + you have chosen to use IMAP, and you have multiple folders on + your IMAP server, you may need to subscribe to them. To learn + how to use the subscription manager, read . + + + + ¿No Puede Leer su Correo? + + If you get an error message instead of mail, you probably need + to change your network settings. To learn how to do that, + have a look at , or + ask your system administrator. + + + + + Usando Evolution para las Noticias + + Newsgroups are so similar to email that there's no reason not + to read them side by side. If you want to do that, add a + news source to your configuration (see ). The news server will + appear as a remote server, and will look quite similar to an + IMAP folder. When you click Get Mail, + Evolution will also check for news + messages. + + + + + Adjuntos y correo en HTML + + Si alguien le envía un adjunto, un + archivo adjunto aun mensaje, + Evolution mostrará en archivo en la + parte de abajo del mensaje al que está adjuntado. Texto, + HTML, y la mayoría de imágenes se mostrarán dentro del mensaje. + Para otros archivos, + Evolution mostrará un icono al final + del mensaje. Pulse con el botón derecho sobre el icono para obtener + una lista de opciones que variarán dependiendo del tipo de adjunto. + Tendrá la opción de mostrar la mayoría de los archivos como parte del + mensaje, exportarlos a otra aplicación (imágenes a Eye of GNOME, hojas + de cálculo a Gnumeric, y así sucesivamente), o guardarlo en el disco. + + + + Evolution tambien puede mostrar + correo formateado en HTML, completo con gráficos. El formateado + en HTML se mostrará automaticamente, aunque puede deshabilitarlo + si lo prefiere. + + + + + + Escribiendo y Enviando Correo + + You can start writing a new email message by selecting + File + New + Mail Message, or by pressing the + Compose button in the Inbox toolbar. + When you do so, the New Message window + will open, as shown in . + + + +
+ Ventana de Nuevo Mensaje + + Evolution Main Window + + + +
+ + + + + Enter an address in the To: field, a + subject in the Subject: and a message in + the big empty box at the bottom of the window, and press + Send. + + + + Guardando Mensajes para más tarde + + Evolution enviará el mensaje inmediatamente a menos que le diga lo + contrario seleccionando + Archivo Enviar más + Tarde. Esto añadirá sus mensajes + a la cola de Outbox. Esntonces, + cuando pulse Enviar en otro + mensaje, u Obtener en la ventana principal + del correo, todos los mensajes no enviados se enviarán en ese momento. + Me gusta usar "Enviar más Tarde" porque me permite tener la oportunidad + de cambiar de opinión acerca de un mensaje antes de enviarlo. De esa forma + no envio nada de lo que me arrepentiré al día siguiente. + + Para aprender más acerca de como puede especificar el comportamiento de + la cola de mensajes y de los filtros, vea . + + + + You can also choose to save messages as drafts or as text + files. Choose + + File + Save + + or Save As to save your message + as a text file. If you prefer to keep your message in a + folder (the Drafts folder would be the + obvious place), you can select + File Save In + Folder . + + + + Composición Avanzada de Correo + + You can probably guess the purpose of the buttons labelled + Cut, Copy, + Paste, Undo + and Redo, but there's a bit more to + sending mail that's less obvious. In the next few sections, + you'll see how Evolution handles + additional features, including large recipient lists, + attachments, and forwarding. + + + Adjuntos + + Si quiere adjuntar un archivo a su mensaje de correo, puede + arrastrarlo desde su escritorio hasta la ventana del mensaje, o + pulsar el botón con un clip de la barra de herramientas, + con el título Adjuntar. Si presiona el + botón Adjuntar, + Evolution abrirá una ventana de selección + de archivos para preguntarle que archivo quiere enviar. + Seleccione el archivo y pulse Aceptar. + + + To hide the display of files you've attached to the + message, select + View Hide + Attachments ; to show them + again, choose Show Attachments. + + + When you send the message, a copy of the attached file + will go with it. Be aware that big attachments can take a + long time to download. + + + + Tipos de Destinatarios + + Evolution, como la mayoría de + los programas de correo reconoce tres tipos de direcciones + destinatarios principales, destinatarios secundarios, y + destinatarios escondidos ("oculto"). + + + La manera más simple de dirigir un mensaje es poner la dirección + o direcciones de correo en el campo A:, + el cual denota a los destinatarios principales. Para enviar + correo a más de una o dos personas, puede usar el campo + Cc:. + + + Volviendo la vista a las edades oscuras cuando la gente usaba máquinas + de escribir y no habia fotocopiadoras, "Cc" significa + "Copia de Carbón". Uselo cuando quiera compartir un mensaje que ha + escrito a otra persona. + + Usando el campo Cc: + + Cuando Susan envia un mensaje a un cliente, pone a su compañero, + Tim, en el campo Cc:, para que sepa como van + las cosas. El cliente puede ver que Tim también recivió el + mensaje, y sabe que también puede hablar con Tim acerca del + mensaje. + + + + + Si tiene un gran número de destinatarios, o si quiere mandar mensajes + a varias personas sin mostrar la lista de destinatarios, debe usar + Cco:. "Cco" significa "Con Copia Oculta", + y envía los mensajes discretamente. En otras palabras, + las personas en el campo Cco: reciven el mensaje, + pero nadie vee que lo recibieron. Note que el contenido de los campos + A: y Cc: son visibles para + todos los destinatarios, incluso para las personas en la lista + Cco:. + + + Usando el campo Cco: + + Tim está enviando un anuncio por correo a todos los clientes + de su compañía, algunos de los cuales son competidores entre si, + y todos ellos valoran su privacidad. En este caso necesita usar + el campo Cco:. Si pone todas las + direcciones de su agenda de direcciones de "Clientes" en el + campo A: o en el campo + Cc:, hara que toda + la lista de clientes de la compañía sea pública. + Parece una pequeña diferencia, pero en ocasiones puede tener + una gran importancia. + + + + + + + Eligiendo Rápidamente a los Destinatarios + + Si ha creado tarjetas de direcciones en el administrador de contactos, + puede escribir apodos o otras porciones de los datos de la dirección, y + Evolution completará la dirección por usted + Si escribe un nombre oun apodo + puede coincidir con más de una tarjeta, Evolution abrirá una ventana de + diálogo y le preguntará a quien se refiere. + + + + Alternativamente, puede pulsar en los botones + A:, Cc:, o + Cco: para obtener una lista — + potencialmente muy larga — de las direcciones de correo + de su administrador de contactos. Seleccione las direcciones y + pulse sobre las flechas para moverlas a la columna de direcciones + apropiada. + + + Para más información acerca de usar el correo junto con el + administrador de contactos y el calendario, vea y . + + + + + + Respondiendo Mensajes + + Para resonder a un mensaje, pulse el botón + Responder mientras está seleccionado, + o elija Responder al Remitente del menu + del botón derecho del mensaje. Esto abrirá el + compositor de mensajes. Los campos + A: y Asunto + ya estarán escritos, aunque puede alterarlos si lo desea. + Ademas, el texto completo del antiguo mensaje es insertado en el + nuevo mensaje, bien sea con itálicas (para vista en HTML) o con el + caracter > precediendo cada línea (en modo texto plano), para + indicar que es parte del mensaje previo. Habitualmente la gente + escribe su mensaje intercalado con el mensaje anterior, como se + muestra en . + + + +
+ Ventana de Respuesta de Mensajes + + Ventana Principal de Evolution + + + +
+ +
+ + + If you're reading a message with several recipients, you may + wish to use Reply to All instead of + Reply. If there are large numbers + of people in the Cc: or + To: fields, this can save substantial + amounts of time. + + Using the Reply to All feature + + Susan sends an email to a client and sends copies to Tim + and to an internal company mailing list of co-workers. + If Tim wants to make a comment for all of them to read, + he uses Reply to All, but if he + just wants to tell Susan that he agrees with her, he + uses Reply. Note that his reply + will not reach anyone that Susan put on her + Bcc list, since that list is not + shared with anyone. + + + +
+ + Searching and Replacing with the Composer + + You're probably familiar with search and replace features, + and if you come from a Linux or Unix background, you + probably know what Find Regex + does. If you aren't among the lucky who already know, + here's a quick rundown of an important section of the + Edit menu. + + + + + Find + Enter a word or phrase, and + Evolution will find it + in your message. + + + + + Find Regex + + + Find a regex, also called a + regular + expression, in your composer window. + + + + + + Find Again + + Select this item to repeat the last search you performed. + + + + + Replace + + Find a word or phrase, and replace it with + something else. + + + + + + + For all of these menu items, you can choose whether or not + to Search Backwards in the document + from the point where your cursor is. For all but the + regular expression search (which doesn't need it), you are + offered a check box to determine whether the search is to + be Case Sensitive when it determines + a match. + + + + Embelleciendo su correo con HTML + + Normally, you can't set text styles or insert pictures in + emails, which is why you've probably seen people use far + too many exclamation points for emphasis, or use + emoticons to + convey their feelings. However, most newer email programs + can display images and text styles as well as basic + alignment and paragraph formatting. They do this with + HTML, just like web + pages do. + + + El correo con HTML no está seleccionado por defecto + + Algunas personas no tienen clientes con capacidad para mostrar HMTL, o + prefieren no recibir mensajes con HTML porque tarda más en descargar + y en ser mostrado. Algunas personas se hablan + correo con HTML como "la raíz de todos los males" y se enfadan + mucho si les envia correo con HTML, por lo cual + Evolution envía texto plano a menos que + pida explicitamente HTML. Para enviar correo con HTML, necesitará + seleccionar Formato + HTML. + Alternativamente, puede elegir el formato por defecto de sus mensajes + en el diálogo de configuración del correo. + Vea para más información. + + + + HTML formatting tools are located in the toolbar just above + the space where you'll actually compose the message, and + they also appear in the Insert and + Format menus. + + + Los iconos de la barra de herramientas estan explicados en Mensajes de Ayuda, los cuales aparecen + cuando detiene el ratón sobre los botónes. Los botones entran en cuatro + categorías: + + + Cabeceras y listas + + + En el lado izquierdo de la barra de herramientas, puede elegir entre + Normal para un estilo de texto por defecto + o Cabecera 1 a + Cabecera 6 para variar los tamaños de las + cabeceras desde grande (1) hasta pequeño (6). Otros estilos + incluyen pre, para usar etiquetas HTML + para preformatear los bloques de texto, y tres tipos de + Elementos de Lista para los más + organizados. + + + + + Estilo del texto + + + Use estos botones para determinar el aspecto de sus cartas. + Si tiene un texto seleccionado, el estilo se aplicará al texto + seleccionado. Si no tiene texto seleccionado el estilo se + aplicará a lo siguiente que escriba. Los botones son: + + Presione B para texto en negrita + Presione I para itálicas + Presione U para subrayado + Presione S para tachado. + + + + + + Alineación + + + Localizado al lado de los botones de estilo del texto, estos tres + iconos de párrafo deberian ser familiares para aquellos usuarios de + la mayoría de los procesadores de texto. El botón más a la izquierda + hará que su texto se alinee a la izquierda, el botón central, lo + centrará, y el botón a la derecha, lo alinerá al lado derecho. + + + + + + Reglas de indentación + + + El botón con la flecha hacia la izquierda reducirá + la indentación de un párrafo, y la flecha a la derecha + incrementará su indentación. + + + + + + Selección de colores + + + En la parte derecha esta la herramienta de selección de color. + La caja coloreada muestra el color actual del texto. Para + elegir uno nuevo, pulse el botón con la flecha justo a su derecha. + Si tiene texto seleccionado, el color será aplicado al texto + seleccionado. Si no tiene texto seleccionado, el color será aplicado + a lo que escriba a continuación. + + + + + + + + + There are three tools that you can find only in the + Insert menu. + + + Insert Link: + + + Use this tool to put hyperlinks in your HTML + messages. When you select it, + Evolution will prompt you + for the Text that will appear, + and the Link, where you should + enter the actual web address (URL). If you don't + want special link text, you can just enter the address + directly, and Evolution + will recognize it as a link. + + + + + Insert Image: + + + Select this item to embed an image into your email, as + was done in the welcome message. Images will appear at + the location of the cursor. This is different from + attaching them to a message, but not very different. + + + + + Insert Rule: + + This will insert a horizontal line, or rule, into your document. + You'll be presented with a dialog box which gives you + the choice of size, percentage of screen, shading, and + alignment; if you leave everything at the default + values you'll get a thin black rule all the way across + the screen. + + + + + + Una nota Técnica sobre las Etiquetas HTML + + El compositor de correo en un editor WYSIWYG (What You See Is What + You Get "Lo Que Ve Es Lo Que Obtiene") de HTML. Esto significa que + si escribe directamente HTML en el editor— digamos, + <B>Bold Text</B>, el + editor asumirá que quiere escribir exactamente esa cada de + caracteres, y no "hacer poner texto en Negrita," como haría una + herramienta de composición de HTML o un editor de texto. + + + + + + + + + + Reenviando Correo + + The post office forwards your mail for you when you change + addresses, and you can forward mail when you get a letter by + mistake. The email Forward button + works in much the same way. It's particularly useful if you + have received a message and you think someone else would + like to see it. You can forward a message as an attachment + to a new message (this is the default) or + you can send it inline as a quoted + portion of the message you are sending. Attachment + forwarding is best if you want to send the full, unaltered + message on to someone else. Inline forwarding is best if + you want to send portions of a message, or if you have a + large number of comments on different sections of the + message you are forwarding. Remember to note from whom the + message came, and where, if at all, you have removed or + altered content. + + + To forward a message you are reading, press + Forward on the toolbar, or select + Message + Forward . If you + prefer to forward the message inline + instead of attached, select + Message Forward + Inline from the menu. Choose an + addressee as you would when sending a new message; the + subject will already be entered, but you can alter it. + Enter your comments on the message in the + composition frame, and press + Send. + + + + Siete Consejos de Cortesía en el Correo + + Comenze con diez, pero cuatro eran "No envie + spam." + + + + + No envie spam ni reenvie cartas encadenadas. Si debe hacerlo, + tenga cuidado con los timos y las leyendas urbanas, y asegurese + que el mensaje no tiene múltiples capas de signos mayor que, (>) + indicando multiples capas de reenvios desconsiderados. + + + + + + Siempre comienze y acabe con un saludo. Diga "por favor" + y "gracias", tal como hace en la vida real. Puede mantener + su cortesía excasa, pero ¡sea cortes! + + + + + + ¡TODO EN MAYUSCULAS SIGNIFICA QUE ESTÁ GRITANDO! No escriba todo el + mensaje en mayusculas. Hace daño a los oidos de la gente. + + + + + + Nunca escriba en un mensaje electrónico nada que no diría en público. + Los mensajes antiguos tienen la mala costumbre de reaparecer cuando + menos se lo espera. + + + + + + Compruebe su ortografía y use frases completas. + + + + + + No envie mensajes desagradebles (broncas). Si recive uno, + no lo conteste. + + + + + + Cuando responde o reenvía, incluya justo lo suficiente del mensaje + anterior para tener un contexto: no incluya demasiado, + ni demasiado poco. + + + + + ¡Feliz envío de correo! + +
+
+ + + Organizando Su Correo + + Even if you only get a few email messages a day, you probably + want to sort and organize them. When you get a hundred a day + and you want to refer to a message you received six weeks ago, + you need to sort and organize them. + Fortunately, Evolution has the tools + to help you do it. + + + Ordenando el Correo según las Columnas + + By default, the message list has columns with the following + headings: an envelope icon indicating whether you have read + or replied to a message (closed for unread, open for read, + and open with an arrow on it to indicate you've sent a + reply), an exclamation point indicating priority, and the + From, Subject, and + Date fields. You can change their order + and remove them by dragging and dropping them. You can add + new ones with the Field Chooser + item in the right click menu for the column headings. + + + Right-click on one of the column headers to get a list of + options: + + + + Sort Ascending, + Sort Descending, and + Unsort + Which should be pretty obvious. You + can also set these sorts by just clicking on the + column headers. + + + + Group By this Field + + Groups messages instead of sorting them. (FIXME: Explain further) + + + + + Remove this + Column Remove + this column from the display. You can also remove + columns by dragging the header off the list and + letting it drop. + + + + Field + Chooser A list + of column headers; just drag and drop them into + place between two existing headers. A red arrow will + appear to show you where you're about to put the + column. + + + + + + + Estar Organizando con Carpetas + + Evolution keeps mail, as well as + address cards and calendars, in folders. You start out with a + few, like Inbox, + Outbox, and Drafts, + but you can create as many as you like. Create new folders by + selecting New and then + Folder from the + File menu. + Evolution will as you for the name + and the type of the folder, and will provide you with a folder + tree so you can pick where it goes. + + + When you click OK, your new folder will + appear in the folder view. You can + then put messages in it by dragging and dropping them, or by + using the Move button in the + toolbar. If you want to move several messages at once, click + on the ones you want to move while holding down the + CTRL key, or use Shift to + select a range of messages. If you create a filter with the + filter assistant, you can have mail + moved to your folder automatically. + + + + + Buscando Mensajes + + Most mail clients can search through your messages for you, + but Evolution does it faster. You + can search through just the message subjects, just the message + body, or both body and subject. + + + To start searching, enter a word or phrase in the text area + right below the toolbar, and choose a search type: + + + Body or subject contains: + + + This will search message subjects and the messages + themselves for the word or phrase you've entered in + the search field. + + + + + Body contains: + + + This will search only in message text, not the subject + lines. + + + + + Subject contains: + + + This will show you messages where the search text is + in the subject line. It will not search in the + message body. + + + + + Body does not contain: + + + This finds every email message that does not have the + search text in the message body. It will still show + messages that have the search text in the subject + line, if it is not also in the body. + + + + + Subject does not contain: + + + This finds every mail whose subject does not contain + the search text. + + + + + + When you've entered your search phrase, press + Enter. Evolution + will show your search results in the message list. + + + + If you think you'll want to return to a search again, you can + save it as a virtual folder by selecting Store + Search as Virtual Folder. + + + + When you're done with the search, go back to seeing all your + messages by choosing Show All from + the Search drop-down box. If you're + sneaky, just enter a blank search: since every message has at + least one space in it, you'll see every message in the + folder. + + + + If you'd like to perform a more complex search, open the + advanced search dialog by selecting + Advanced... from the + Search drop-down menu. Then, create your + search criteria (each with the same options you saw in the + regular search bar), and decide whether you want to find + messages that match all of them, or messages that match even + one. Then, click Search to go and find + those messages. + + + + You'll see a similar approach to sorting messages when you + create filters and virtual folders in the next few sections. + + + + + + Estar organizado: Filtros de correo en Evolution + + I once worked in the mail room of a large company, where my + job was to bundle, sort, and distribute mail to the various + mail boxes and desks throughout the building. Filters do that + same job with email, but they lose much less mail than I did. + In addition, you can have multiple filters performing multiple + actions that may effect the same message in several ways. For + example, your filters could put copies of one message into + multiple folders, or keep a copy and send one to another + person as well, and it can do that in under a second. Which is + to say, it's faster and more flexible than an actual person + with a pile of envelopes. + + + Most often, you'll want to have + Evolution put mail into different + folders, but you can have it do almost anything you like. + People who get lots of mail, or who often need to refer to old + messages, find filters especially helpful, but they're good + for anybody who gets more than a few messages a day. To + create a filter, open the filter + assistant by selecting + + Settings + Mail Filters + . + + +
+ El Asistente de Filtros + + The Filter Assistant + + + +
+ + + The filter assistant window contains a + list of your current filters, sorted by the order in which + they are used. From the drop-down box at the top of the + window, choose Incoming to display + filters for incoming mail, and Outgoing + for those which sort only outgoing mail. + + + The filter assistant also has a set of + buttons: + + + + Add — Create a new filter. + + + + Edit — Edit an existing filter. + + + + Delete — Delete the selected filter. + + + Up — Move the + selected filter up in the list so it gets applied first. + + + + Down — Move the selected filter down + in the list, so it comes into play later. + + + + If you don't have any filters set up, the only one of those + buttons you can click is Add, which + will open a dialog to let you add a filter rule. If you do + have filters, you can either add a new filter rule, or select + one from your list and click Edit. + + + The filter rule editor, shown in , is where you'll + actually create your filtering rule. + +
+ Creating a new Filter + + Creating a new Filter + + + +
+
+ + Enter a name for your filter in the Rule + Name field, and then begin choosing the criteria + you'd like to use as you sort your mail. Choose how many + criteria you'd like by pressing Add + Criterion and Remove + Criterion. If you have multiple criteria, you + should then decide whether to have the filter do its job only + if all criteria are met, or if + any criteria are met. + + + For each filter criterion, you must first select what + part of the message you want the filter to examine: + + + Sender + + The sender's address. + + + + + Recipients + + The recipients of the message. + + + + + Subject + + The subject line of the message. + + + + + + Specific Header + + The filter can look at any header you + want, even obscure or custom ones. Enter the header name + in the first text box, and put your search text in the + second one. + + + + + Message Body + + Search in the actual text of the message. + + + + + Expression + + + Enter a regular + expression, and + Evolution will search the + entire message, including headers, to match it for you. + + + + + + + Date Sent + Filter messages by when they were sent: + First, choose the conditions you want a message to + meet— before a given time, + after it, and so forth. Then, choose + the time. The filter will compare the message's time-stamp + to the system clock when the filter is run, or to a + specific time and date you choose from a calendar. You + can even have it look for messages within a range of time + relative to the filter&mdash perhaps you're looking for + messages less than two days old. + + + + Date Recieved + + This works the same way as the Date Sent + option, except that it compares the time you got the message + with the dates you specify. + + + + + Priority + + Emails have a standard priority range from -3 (least + important) to 3 (most important). You can have filters set the + priority of messages you recieve, and then have other filters + applied only to those messages which have a certain priority. + + + + + Regex Match + + + If you know your way around a regex, or + regular expression, put your knowledge to use here. + + + + + + Source + + + Filter messages according the server you got them from. + You can enter a URL or choose one from the drop-down + list. This ability is only relevant if you use more + than one mail source. + + + + + + + Now, tell it what to do with those messages. If you want more + actions, click Add Action; if you want + fewer, click Remove Action. And choose + again: + + + + Copy to Folder + + If you select this item, Evolution + will put the messages into a folder you specify. Click the + <click here to select a folder> button + to select a folder. + + + + + Move to Folder + + If you select this item, Evolution + will put the messages into a folder you specify. Click the + <click here to select a folder> button + to select a folder. + + + + + Forward to Address + + Select this, enter an address, and the addressee will + get a copy of the message. + + + + + Delete + + Marks the message for deletion. You can still get the message + back, at least until you Expunge your + mail yourself. + + + + + Stop Processing + + Select this if you want to tell all other filters to ignore + this message, because whatever you've done with it so far + is plenty. + + + + + Assign Color + + Select this item, and Evolution + will mark the message with whatever color you please. + + + + + Assign Score + If you know that all mail with + "important" somewhere in the message body line is + important, you can give it a high priority score. In a subsequent filter you can + then arrange your messages by their priority score. + + + + + + + You're done. Click OK to use this + filter, or Cancel to close the window + without saving any changes. + + + + + + + + Dos Características Notables de los Filtros + + + + El correo de entrada que sus filtros no mueven va a la carpeta Inbox; + el correo de salida que no mueven acaba en la carpeta Sent. + + + + Si mueve una carpeta, sus filtros + la seguirán. + + + +
+ + + + + Estar Realmente Organizado con Carpetas Virtuales + + If filters aren't flexible enough for you, or you find + yourself performing the same search again and again, consider + a virtual folder. Virtual folders, or vFolders, are an + advanced way of viewing your email messages within + Evolution. If you get a lot of + mail or often forget where you put messages, virtual folders can help + you stay on top of things. + + + A virtual folder is really a hybrid of all the other organizational + tools: it looks like a folder, it acts like a search, and you + set it up like a filter. In other words, while a conventional + folder actually contains messages, a virtual folder is a view of + messages that may be in several different folders. The + messages it contains are determined on the fly using a set of + criteria you choose in advance. + + + + As messages that meet the virtual folder criteria arrive or are + deleted, Evolution will + automatically place them in and remove them from the + virtual folder contents list. When you delete a message, it gets + erased from the folder in which it actually exists, as well as + any virtual folders which display it. + + + + Imagine a business trying to keep track of mail from hundreds + of vendors and clients, or a university with overlapping and + changing groups of faculty, staff, administrators and + students. The more mail you need to organize, the less you + can afford the sort of confusion that stems from an + organizational system that's not flexible enough. Virtual folders + make for better organization because they can accept + overlapping groups in a way that regular folders and filing + systems can't. + + + + Usando Carpetas, Búsquedas, y Carpetas Virtuales + + Para organizar el correo en mi buzón, defino una carpeta virtual para + los mensajes de mi amiga y compañera Anna. Tengo otra para los + los mensajes que tienen "ximian.com" en la dirección y "Evolution" + en el asunto, así puedo registrar que personas del trabajo me escriben + acerca de Evolution. Si Anna me envía un + mensaje acerca de cualquier cosa excepto Evolution, solo aparece + en la carpeta "Anna". Cuando Anna me escribe acerca de la interfaz + de usuario de Evolution, puedo ver ese + mensaje en la carpeta virtual "Anna" y en la carpeta virtual + "Discusión Interna sobre Evolution". + + + + + + + To create a virtual folder, select + Settings Virtual Folder + Editor . This will bring up a + dialog box that looks suspiciously like the filter window + (for more information on filters, see ), and which + presents you with a list of virtual folders you have previously + created. If you have created any virtual folders, they are listed + here, and you can select, edit or remove them if you wish. + If you have not created any, there will be only one available + option: click Add to add a new + Virtual Folder. + + + You can enter a name for your virtual folder in the + Name. Then, tell + Evolution what messages to look + for. This process is exactly like filter creation: decide + between Match all parts and + Match any part, then choose what part of + the message to look in, what sort of matching to perform, and + specify exactly what it is that you want to find, be it a + line of text, a score, a regular expression, or a particular date or + range of dates. + + + The second part, however, is slightly different. In the + section of the window labelled Virtual Folder Sources + is a list of folders in which + Evolution will search for the + contents of your vFolder. Click Add + to add a folder, or Remove to remove + one. That way, you can have your vFolder search in + newsgroups, or just in one of your mailboxes, or just in a + select few folders you've already screened with filters. + + + The vFolder creation window is shown in + +
+ Selecting a vFolder Rule + + Creating a vFolder Rule + + + +
+
+
+ + Subscription Management + + Evolution lets you handle your + IMAP and newsgroup subscriptions with the same tool: the + subscriptions manager. To start using it, choose + Settings Manage + Subscriptions . + + + If you have configured any IMAP (mail) or NNTP (news) + servers, you will see them listed in the left half of the + subscription management window. Click on a server to select + it, and you will see the folders or newsgroups available to + you. You can then select individual folders and subscribe to + them, or remove yourself from the subscription list. + + + Once you have subscribed to a folder or newsgroup, your system + will check for new messages whenever you press the + Get Mail button. + + + +
+
+ + diff --git a/help/es/usage-mainwindow.sgml b/help/es/usage-mainwindow.sgml new file mode 100644 index 0000000000..44dd90350a --- /dev/null +++ b/help/es/usage-mainwindow.sgml @@ -0,0 +1,453 @@ + + + + La Ventana Principal: Conceptos Básicos de Evolution + + Start Evolution by selecting + Main Panel Menu + Applications + Evolution or by typing + evolution at the command line. The first time + you run the program, it will create a directory called + evolution in your home directory, where it + will keep all your Evolution-related + files. + + + After Evolution starts + up, you will see the main window, with the + Inbox open. It should look a lot like the + picture in . On the left of + the main window is the shortcut + bar, with several buttons in it. Just underneath the + title bar is a series of menus in the menu + bar, and below that, the tool + bar with buttons for different functions. The largest + part of the main window is taken up by the + actual Inbox, where messages are listed + and displayed. If you're running the program for the first time, + you'll have just one message: a welcome from Ximian. + + + +
+ Evolution Main Window and Inbox + + Evolution Main Window + + + +
+ +
+ + + + The Way Evolution Looks + + The appearance of both Evolution + and GNOME is very easy to + customize, so your screen might not look like this picture. + You might decide to have Evolution + start with the calendar and a folder bar, or with the contact + manager occupying the entire window. + + + + + + La Barra de Atajos + + Evolution's most important job is + to give you access to your information and help you use it + quickly. One way it does that is through the + shortcut bar, the column on the left + hand side of the main window. The large buttons with names + like Inbox and + Contacts are the shortcuts, and you can + select different groups of shortcuts by clicking the + rectangular group buttons. + + + The shortcut group buttons are Evolution + Shortcuts and Internet + Directories. When you click on them, they'll slide + up and down to give you access to different sorts of shortcuts. + When you first start Evolution, you + are looking at the Evolution Shortcuts + category. If you click Internet + Directories, it will slide up and you'll see buttons + for the Bigfoot and + Netcenter directories, as well as any + others you or your system administrator may have added. You can + add more groups by right-clicking on the background of the + shortcut bar and selecting Menu + Group. Internet directories behave a lot like + the local contact manager, which is covered in . + + + Take a look at the Evolution Shortcuts + again. The shortcut buttons in that category are: + + + + + + + + Executive Summary: + + + Start your day here. The Executive summary gives you + lists of new or important messages, daily appointments + and urgent tasks. You can customize its appearance and + content, and use it to access Evolution services. + + + + + + + Inbox: + + + Click the Inbox button to start + reading your mail. Your Inbox is also where you can + access Evolution's tools to filter, sort, organize, and + search your mail. + + + + + + Calendar: + + + The Calendar can store your appointments and To do lists + for you. Connected to a network, you can use it to keep + a group of people on schedule and up to date. + + + + + + Tasks: + + + A full-size view of your calendar's task pad. + + + + + + Contacts: + + + The Contact Manager holds your addresses, phone numbers, + and contact information. Like calendar information, + contact data can be synchronized with hand-held devices + and shared over a network. + + + + + + + + + + If you don't like the shortcut bar, you can use the folder bar + or the menu bar to navigate the main window. Press + + Ctrl + O + + to choose from a list of folders you'd like to visit, or use the + drop-down folder bar. You can hide and show the folder bar and + the shortcut bar by selecting those items in the + View menu. + + + + Trucos de la Barra de Atajos + + To remove a shortcut from the shortcut bar, right-click on it + and select Remove. To add one, + select File + New Evolution Bar + Shortcut . + + + To change the way the shortcut bar looks, right-click in an + empty space on the shortcut bar. From the menu that appears, + you can select icon sizes. + + + + + + La Barra de Carpetas + + The folder bar is a more comprehensive + way to view the information you've stored with + Evolution. It displays all your + appointments, address cards, and email in a tree that's a lot + like a file + tree— it starts small at the top, and branches + downwards. On most computers, there will be three or four + folders at the base. First is the Local + folder, which holds all the Evolution + data that's stored on your computer. After that come + Virtual Folders, or virtual folders, discussed in + , followed by any + IMAP mail folders you may + have available to you over your network. Lastly, there are + External Directories, LDAP contact directories stored on a + network. + + + + A typical Local folder contains the following folders: + + + + Calendar, for appointments and + event listings. + + + + + Contacts, for address cards. + + + + + Inbox, for incoming mail. + + + + + Drafts, for messages you started and didn't finish. + + + + + Sent, for sent mail. + + + + + Trash, which is used to store + messages you don't want, but keep around just in case you + change your mind. + + + + + Outbox, for messages you have written + but not yet sent. This will be empty unless you use + Evolution while offline. + + + + + + + + Navegando sin la Barra de Carpetas + + You don't need the folder bar or the shortcut bar to move + around the main window. You can use Tab to + switch from one part of the window to another, and the folder + menu on the right side of the window just below the toolbar + to move about the folder tree. + + + + + To create a new folder, select + File New + Folder. You'll be asked where you want to + put it, and what kind of folder it should be. You can choose + from three types: Mail, for storing mail, + Calendar for storing calendars, and + Contacts for storing contacts. + + + + Las Carpetas Tienen Limitaciones + + Los calendarios deben ir en carpetas de calendarios, el correo + en carpetas de correo, y los contactos en carpetas de contactos. + + + + + Right-clicking will bring up a menu for just about anything + in GNOME, and Evolution is no + exception. If you right-click on a folder, you'll have a + menu with the following options: + + FIXME, for another purpose. + Something else, for another purpose. + . + + + + Ayuda Sensible al Contexto + + GNOME 2.0 will support context-sensitive help, which means you + can almost always get help on an item by right-clicking it. + If you're not sure what something is, or don't know what you + can do with it, choosing Help from + the right-click menu is a good way to find out. + + + + + Any time new information arrives in a folder, that folder label + is displayed in bold text. + + + To delete a folder, right-click it and select + Delete from the menu that pops up. + To change the order of folders, or put one inside another, use + drag-and-drop. To move individual + messages, appointments, and address cards between folders, you + can do the same thing: drag them where you want them, and + they'll go. + + + + La Barra de Menú + + The menu bar's contents will always + provide all the possible actions for any given view of your + data. That means that, depending on the context, menu bar items + will change. If you're looking at your Inbox, most of the menu + items will relate to mail; some will relate to other components + of Evolution and some, especially + those in the File Menu will relate to the + application as a whole. The contents of the menu bar are + described in . + + + + + File Menu + + + Anything even related to a file or to the operations + of the application generally falls under this + menu: creating things, saving them to disk, + printing them, and quitting the program itself. + + + + + + Edit Menu + + The Edit menu holds + useful tools that help you edit text and move it around. + + + + + View Menu + + This menu lets you decide how Evolution + should look. Some of the features control the appearance of + Evolution as a whole, and others + the way a particular kind of information appears. + + + + + Settings Menu + Tools for configuring, changing, and + setting up go here. For mail, that means things like + Mail Configuration and the + Virtual Folder Editor. For the + Calendar and the Contact + Manager, it's color, network, and layout + configuration. + + + + Help Menu + + Select among these items to open the + Help Browser + and read the Evolution manual. + + + + + + Other menus, like Folder, + Message, and Actions, + appear only occasionally. Message and + Folder, for example, have commands that only + relate to email, so they're only available when you're looking at + email. + + + Once you've familiarized yourself with the main + window you can start doing things with it. We'll + start with your email inbox, since you've got a letter waiting + for you already. + + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/help/es/usage-notes.sgml b/help/es/usage-notes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..fb4e3289b2 --- /dev/null +++ b/help/es/usage-notes.sgml @@ -0,0 +1,49 @@ + + Notas de Evolution + + Una Vista General de las Notas de Evolution + + En la edad oscura antes de que el correo electrónico fuera inventado, + habia pequeños trozos de papel que la gente usaba para guardar + información que se necesitaba durante poco tiempo. A estos trozos de + papel se les llamó notas. Ahora, las notas son casi una parte + necesaria de nuestras vidas, aunque ahora en formato electrónico. + Tiene sentido, entonces, que Evolution + eventualmente tenga una función de notas. + Evolution le ayuda a tomar notas de la + siguientes formas: + + + + Apunte números de teléfono, notas de la escuela, tome notas de + mensajes telefónicos, o incluso escriba poesía. + + + + + Un código de colores para las notas pra poder organizarlas, o + simplemente para que tengan una apariencia bonita. + + + + + Convierta una nota en un mensaje electrónico o en un archivo de texto. + + + + + Escriba Haiku + + + + + + Puede comenzar a escribir notas pulsando sobre + Notas en la barra de atajos. Naturalmente, + todavia no está ahí. Pero cuando esté, le llevara al editor. + + + + + + diff --git a/help/es/usage-print.sgml b/help/es/usage-print.sgml new file mode 100644 index 0000000000..ef5b501f8e --- /dev/null +++ b/help/es/usage-print.sgml @@ -0,0 +1,104 @@ + +Imprimiendo con Evolution + + Este es un capítulo muy corto, porque imprimir con + Evolution no es unatarea complicada. Como + la mayoría de las aplicaciones GNOME, Evolution + usa el sistema gnome-print, así que si ha usado otra aplicación GNOME + para imprimir, debería sera capaz de imprimir inmeditamente en + Evolution. + + + Tanto si esta imprimiendo un mensaje, una pagina del calendario, o una + selección de tarjetas de visita, puede elegir entre imprimirlo directamente + en la impresora, o guardar la salida de la impresión en un archivo + postscript. También puede usar la característica de vista previa para ver + como será la salida. + + + + Vista Previa de la Impresión + + Vista Previa aparece como un botón en + el diálogo de impresión y como una opción en el menú + Archivo. En ambos sitios, hace lo mismo: + abre una nueva ventana que le muestra que pasaría si imprimiese + el mensaje, el calendario, la cita, o la tarjeta de actual. + + + Esa ventana le permite sleccionar que páginas quiere ver, + y como de cerca quiere verlas. Aumentar o disminuir el zoom, + ajustar la página a la ventana (el botón Ajustar) + o igualar el ancho del papel con el de la ventana (el botón + Ajustar Ancho). Ninguno de estos botones + modifica la manera en que se imprimen las páginas, pero le permiten + verlas mejor. Si está satisfecho con el aspecto que tienen, pulse + Imprimir para enviar su documento a su destino. + Si quisiera cambiarlo, cierre la ventana de la + Vista Previa y haga los cambios que quiera + en el Correo, el Calendario, o el Administrador de Contactos. + + + + + + + + + + + + ¿Archivo o Impresora? + + La ventana de selección de impresora, mostrada en , le permite elegir el formato de + impresión— en estos momentos, solo está disponible + Postscript Genérico— y si imprimir a un + archivo o a una impresora. Si elige una impresora, + le pedirá el comando que use su sistema para la impresora + (probablemente lpr). Si decide imprimir en un + archivo, debe decidir el nombre. Y naturalmente, debe decidor el + número de copias, y si deben ir o no intercaladas. + + + + + + + + + Si está imprimiendo un mensaje que ocupa más de una página, tiene la + opción de elegir que páginas imprimir. Si está imprimiendo las + entradas de un calendario, puede decidir el rango de fechas a imprimir. + Y, si está imprimiendo tarjetas, puede decidir si imprimir solo las + seleccionadas, o todas ellas. + + + Cuando este listo, pulse Imprimir para imprimir, + Vista Previa para echar un vistazo (u otro más) + a la vista previa, o Cancelar para cancelarlo + todo. + + + + + + + + + + diff --git a/help/es/usage-sync.sgml b/help/es/usage-sync.sgml new file mode 100644 index 0000000000..878406c4b6 --- /dev/null +++ b/help/es/usage-sync.sgml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + Sincronizando con un Dispositivo de mano + + Este capítulo cubre como sincronizar datos una vez instalado y + configurado. Si necesita información sobre como preparar un + sistema de sincronización, consulte . + + + Usando la Sincronización + + Ponga su dispositivo de mano en su cuna y apriete el botón + de sincronización. + + + No, de verdad. Esto es todo lo que hay que hacer. + + + \ No newline at end of file -- cgit