From aaa2bb33507ee09cfe5387a270f5712f4618fc0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Duffy Date: Sun, 7 Dec 2003 20:50:55 +0000 Subject: Updated Irish Translation, submitted by David O'Callaghan svn path=/trunk/; revision=23665 --- po/ga.po | 9047 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 4185 insertions(+), 4862 deletions(-) (limited to 'po/ga.po') diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index fb16b37fe3..bcbabd0b9a 100755 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -1,94 +1,225 @@ # Locales (language & country names) translations for Irish # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Alastair McKinstry , 2001. -# +# David O'Callaghan , 2003. +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: locales 0.01\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-25 14:00-0000\n" -"Last-Translator: Alastair McKinstry \n" -"Language-Team: Irish \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-07 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-02 21:56+0000\n" +"Last-Translator: David O'Callaghan \n" +"Language-Team: Irish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 -#, fuzzy msgid "Default Sync Address:" -msgstr "Seoladh Rpost:" +msgstr "Seoladh Shionc. Loicthe:" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1150 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1151 #, fuzzy msgid "Could not load addressbook" -msgstr "Eagar Leabhar Sheoladh" +msgstr "Leabhar Sheoladh Evolution" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1214 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1217 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:205 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Autocompletion" +msgstr "_Fillteán" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Certificates" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Configure autocomple here" +msgstr "" + +#. Fix me * +#. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name. +#. +#. name = e_book_get_name (book); +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088 +msgid "Contacts" +msgstr "Tadhallaí" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Leabhar Sheoladh Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Alairm Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 +msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control" +msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13 +msgid "Manager your S/Mime certificates here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:145 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "New Addressbook" +msgstr "Leabhar Seoladh:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:146 +msgid "Properties..." +msgstr "Álbachtaí..." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:147 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:403 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +msgid "Delete" +msgstr "Dealaigh" + +# vi +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:148 +#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:401 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Bhítneaimis" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:217 +msgid "New Contact" +msgstr "Tadhall Nua" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:218 +msgid "_Contact" +msgstr "_Tadhall" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:219 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Cruthaigh tadhall nua" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:224 +msgid "New Contact List" +msgstr "Líosta Tadhall Nua" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:225 +msgid "Contact _List" +msgstr "_Liosta Tadhaill" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:226 +msgid "Create a new contact list" +msgstr "Cruthaigh liosta tadhaill nua" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:375 +#: calendar/gui/calendar-component.c:834 calendar/gui/tasks-component.c:764 +msgid "On This Computer" +msgstr "" + +#. orange +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:385 +#: calendar/gui/calendar-component.c:842 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 calendar/gui/tasks-component.c:772 +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:86 +#: shell/e-config-upgrade.c:1456 +#, fuzzy +msgid "Personal" +msgstr "Gnáth" + +#. red +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:392 +#: calendar/gui/calendar-component.c:849 filter/filter-label.c:122 +#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:133 +#: shell/e-config-upgrade.c:1455 +msgid "Work" +msgstr "Obair" + +#. Create the LDAP source group +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:400 +#, fuzzy +msgid "On LDAP Servers" +msgstr "Freastalaí LDAP" + +#. FIXME: parent +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244 +msgid "Could not create a directory for the new addressbook." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416 msgid "Failed to connect to LDAP server" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:230 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:440 msgid "Failed to authenticate with LDAP server" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:258 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:468 msgid "Could not perform query on Root DSE" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:681 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:792 msgid "The server responded with no supported search bases" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1192 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1203 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1214 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1225 msgid "Error retrieving schema information" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1222 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1233 msgid "Server did not respond with valid schema information" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1636 -#, fuzzy -msgid "Account Name" -msgstr "Ainm _Chuntas:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1638 -msgid "Server Name" -msgstr "Ainm do Fhreastalaí" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1675 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Tadhallaí Eile" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is unreachable." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -96,7 +227,7 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:519 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the server\n" @@ -107,46 +238,45 @@ msgstr "" msgid "Unable to open addressbook" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:599 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:600 msgid "Accessing LDAP Server anonymously" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:644 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:670 #, fuzzy msgid "Failed to authenticate.\n" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "%sEnter password for %s (user %s)" msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil (úsáideoir %s)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:780 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:802 msgid "Name begins with" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:781 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:803 #, fuzzy msgid "Email begins with" msgstr "Rphost 2" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:804 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 msgid "Category is" msgstr "" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:805 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:48 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:784 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:806 msgid "Advanced..." -msgstr "" +msgstr "Ardmód..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:930 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:927 msgid "" "More cards matched this query than either the server is \n" "configured to return or Evolution is configured to display.\n" @@ -154,7 +284,7 @@ msgid "" "the directory server preferences for this addressbook." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:936 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:933 msgid "" "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" "you have configured for this addressbook. Please make your search\n" @@ -162,88 +292,40 @@ msgid "" "preferences for this addressbook." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:942 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:939 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:945 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:942 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:948 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:945 msgid "This query did not complete successfully." msgstr "" #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1021 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:354 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:982 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:353 msgid "Any Category" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1102 -msgid "URI of the contacts that the control will display" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Certificates" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" - -#. Fix me * -#. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name. -#. -#. name = e_book_get_name (book); -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-local-storage.c:178 -#: shell/e-shortcuts.c:1087 -msgid "Contacts" -msgstr "Tadhallaí" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Directory Servers" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Eagar Leabhar Sheoladh" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1063 +msgid "UID of the contacts source that the view will display" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" +#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1 +msgid "EFolderList xml for the list of completion uris" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Alairm Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11 -msgid "Evolution Addressbook folder viewer" +#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2 +msgid "" +"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to " +"autocomplete" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control" -msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13 -msgid "Manager your S/Mime certificates here" +#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3 +msgid "URI for the folder last used in the select names dialog" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 @@ -266,26 +348,26 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6 #: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "1:00" -msgstr "100%" +msgstr "1:00" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 msgid "2:30" -msgstr "" +msgstr "2:30" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 msgid "3268" -msgstr "" +msgstr "3268" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 msgid "389" @@ -293,16 +375,16 @@ msgstr "389" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 msgid "5:00" -msgstr "" +msgstr "5:00" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 msgid "636" -msgstr "" +msgstr "636" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 #, fuzzy -msgid "Add LDAP Server" -msgstr "Freastalaí LDAP" +msgid "Addressbook Creation Assistant" +msgstr "Socrú" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 msgid "Addressbook Sources" @@ -315,70 +397,63 @@ msgstr "" # aa #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 #: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Always" -msgstr "Afáiris" +msgstr "i gCónaí" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Anonymously" -msgstr "Gan anim" +msgstr "Gan ainm" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 msgid "" -"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n" -"are now ready to access this directory.\n" +"Congratulations, you are finished setting up this addressbook.\n" "\n" "Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered " "here." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 msgid "Connecting" -msgstr "_Tadhall" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 msgid "Distinguished _name:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 msgid "Edit LDAP Server" -msgstr "Freastalaí LDAP" +msgstr "Eagar Freastalaí LDAP" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 msgid "Email address:" -msgstr "_Seoladh RPost:" +msgstr "Seoladh Rphost:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 msgid "Finished" -msgstr "Cuardaigh:" +msgstr "Críochnaithe" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:20 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:27 msgid "General" msgstr "Gnáth" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 #, fuzzy -msgid "LDAP Configuration Assistant" -msgstr "Socrú" +msgid "Group:" +msgstr "Grupa" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:76 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "_gach" @@ -402,8 +477,8 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:587 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:589 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:585 msgid "Searching" msgstr "Cuardaigh" @@ -448,27 +523,28 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 msgid "" -"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP " -"server." +"Specifying a display name and group is the first step in setting up an " +"addressbook." msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Step 1: Server Information" -msgstr "Eolas" +msgid "Step 1: Folder Characteristics" +msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 #, fuzzy -msgid "Step 2: Connecting to Server" -msgstr "Cumraigh do %s" +msgid "Step 2: Server Information" +msgstr "Eolas" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 -msgid "Step 3: Searching the Directory" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Step 3: Connecting to Server" +msgstr "Cumraigh do %s" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 -msgid "Step 4: Display Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Step 4: Searching the Directory" +msgstr "Cumraigh do %s" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 msgid "Sub" @@ -480,14 +556,6 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 msgid "" -"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and " -"your log in\n" -"information. Please ask your system administrator if you are unsure of this " -"information." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 -msgid "" "The options on this page control how many entries should be included in " "your\n" "searches, and how long a search should take. Ask your system administrator " @@ -495,7 +563,7 @@ msgid "" "need to change these options." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 msgid "" "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " "searches will \n" @@ -503,7 +571,7 @@ msgid "" "directory tree." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 msgid "" "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " "the \n" @@ -513,43 +581,48 @@ msgid "" "your base.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63 msgid "" -"This assistant will help you to access online directory services\n" -"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n" +"This assistant will help you create a new addressbook. \n" "\n" -"Adding a new LDAP server requires some specialized information about the " -"server. Please contact your system administrator if you need help finding " -"this information." +"Depending on the type of addressbook you create, additional\n" +"parameters may be required. Please contact your system\n" +"administrator if you need help finding this information." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68 msgid "" "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" "\"." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69 msgid "" "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " "be \n" "too large will slow down your addressbook." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71 msgid "" "This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " "server." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 msgid "" "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " "list.\n" "It is for display purposes only. " msgstr "" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:74 +msgid "" +"This is the name that will appear in your Evolution folder list. It is for " +"display purposes only. " +msgstr "" + #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 msgid "" "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. " @@ -576,22 +649,29 @@ msgid "Using email address" msgstr "Seoladh Rpost:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67 -#: mail/mail-config.glade.h:128 +#: mail/mail-config.glade.h:132 msgid "Whenever Possible" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83 -#, fuzzy +msgid "" +"You have decided to configure an LDAP server. The first step in doing this " +"is to provide its name and your\n" +"log in information. Please ask your system administrator if you are unsure " +"of this information." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 msgid "_Display name:" -msgstr "_Taispeaín" +msgstr "Ainm _taispeáint:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86 msgid "_Download limit:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 filter/filter.glade.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:146 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 @@ -599,60 +679,57 @@ msgstr "" msgid "_Edit" msgstr "_Eagar" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 msgid "_Log in method:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 #, fuzzy msgid "_Port number:" msgstr "_Poirt:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 #, fuzzy msgid "_Search base:" msgstr "C_uardaigh..." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 msgid "_Server name:" msgstr "Ainm _Freastalaí:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92 msgid "_Timeout (minutes):" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 msgid "cards" -msgstr "Gan cartaí" +msgstr "cartaí" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94 #, fuzzy msgid "connecting-tab" msgstr "Cumraigh do %s" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "general-tab" msgstr "Gnáth" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:96 #, fuzzy msgid "searching-tab" msgstr "Cuardaigh" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Ainm" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Scríos Gach Rud" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:212 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:691 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 msgid "Remove" msgstr "Scríos" @@ -681,6 +758,12 @@ msgstr "" msgid "Unnamed Contact" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + # Avoid; either use KR or KP #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 @@ -688,22 +771,13 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Scór" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:504 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:518 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Tóg Tadhallaí o Leabhar Seoladh" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:647 -msgid "Find contact in" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "" - #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Find" -msgstr "Cuardaigh:" +msgstr "Faigh" # FIXME SP? #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 @@ -735,38 +809,33 @@ msgid "_Folder:" msgstr "_Fillteaín:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#, fuzzy msgid " B_usiness:" -msgstr "_Gnó" +msgstr " _Gnó:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "A_ddress..." msgstr "S_eoladh..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "A_ssistant's name:" -msgstr "Ainm Chúntóir:" +msgstr "_Ainm Chúntóir:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 msgid "Anni_versary:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Birthda_y:" -msgstr "_Breithlá:" +msgstr "Brei_thlá:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Blog address:" -msgstr "_Seoladh RPost:" +msgstr "Seoladh Rphost:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Business fa_x:" -msgstr "Facs Ghnó" +msgstr "Fa_cs Ghnó:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "Collaboration" @@ -779,12 +848,12 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "D_epartment:" -msgstr "_Rang:" +msgstr "_Roinn:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:201 smime/gui/smime-ui.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 mail/mail-security.glade.h:1 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:19 msgid "Details" msgstr "Sonraí" @@ -793,12 +862,10 @@ msgid "F_ree/Busy URL:" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "File a_s:" -msgstr "Sábháil _Mar:" +msgstr "Comhdaigh _mar:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Full _Name..." msgstr "Ainm _Fhada..." @@ -832,7 +899,6 @@ msgid "Primary _email:" msgstr "Fón Thósaiocht" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "S_pouse:" msgstr "_Céile:" @@ -845,32 +911,27 @@ msgid "_Add" msgstr "_Suimigh" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "_Business:" -msgstr "_Gnó" +msgstr "_Gnó:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "_Categories..." -msgstr "" -"\n" -"Aicmí:" +msgstr "_Catagóire..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681 -#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:633 calendar/gui/e-cal-view.c:1223 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1254 calendar/gui/e-calendar-table.c:1009 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 mail/em-folder-tree.c:1501 +#: mail/em-folder-view.c:705 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Delete" msgstr "_Dealaigh" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -#, fuzzy msgid "_Home:" -msgstr "_Baile" +msgstr "_Baile:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Job title:" @@ -882,9 +943,8 @@ msgid "_Manager's name:" msgstr "Ainm _Bainisteoir:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 -#, fuzzy msgid "_Mobile:" -msgstr "Fón _Póca" +msgstr "Fón _Póca:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Nickname:" @@ -908,9 +968,8 @@ msgid "_Web page address:" msgstr "Seoladh leathanach greasán:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy msgid "Address" -msgstr "_Seoladh:" +msgstr "Seoladh" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 @@ -2079,17 +2138,15 @@ msgstr "An tSiombáib" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:177 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:460 -#, fuzzy msgid "Book" -msgstr "Críochnaithe" +msgstr "Leabhar" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:189 -#, fuzzy msgid "Contact" -msgstr "Tadhallaí" +msgstr "Tadhall" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198 #, fuzzy @@ -2102,9 +2159,8 @@ msgstr "" # FR #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:219 -#, fuzzy msgid "Changed" -msgstr "An Fhrainc" +msgstr "Athraithe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:855 msgid "Category editor not available." @@ -2158,23 +2214,18 @@ msgid "_Edit Full" msgstr "Eagar Ainm Fhada" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311 -#, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "Ainm _Fhada:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317 -#, fuzzy msgid "E-_mail:" -msgstr "" -"\n" -"R-phost:" +msgstr "R-_phost:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Address _2:" msgstr "Seoladh _2:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Ci_ty:" msgstr "_Cathair:" @@ -2183,9 +2234,8 @@ msgid "Countr_y:" msgstr "_Tír:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Full Address" -msgstr "_Seoladh:" +msgstr "Seoladh" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "_Address:" @@ -2212,7 +2262,7 @@ msgid "Esq." msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "Full Name" msgstr "Ainm Fhada" @@ -2308,11 +2358,25 @@ msgstr "" msgid "Save List as VCard" msgstr "Sábháil mar VCard" -#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +msgid "Changed Contact:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2 +msgid "Conflicting Contact:" +msgstr "" + #: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3 +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Duplicate Contact Detected" msgstr "" +#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4 +msgid "" +"The changed email or name of this contact already\n" +"exists in this folder. Would you like to add it anyway?" +msgstr "" + #: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "New Contact:" msgstr "Tadhall Nua:" @@ -2327,25 +2391,11 @@ msgid "" "in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" -#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1 -msgid "Changed Contact:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2 -msgid "Conflicting Contact:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4 -msgid "" -"The changed email or name of this contact already\n" -"exists in this folder. Would you like to add it anyway?" -msgstr "" - #. FIXME: get the toplevel window... #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Cuardach Ardmód" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148 #, fuzzy @@ -2355,7 +2405,7 @@ msgstr "Tadhallaí" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151 #, fuzzy msgid "1 contact" -msgstr "Tadhallaí" +msgstr "Tadhall" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:154 #, fuzzy, c-format @@ -2368,18 +2418,16 @@ msgstr "Tadhallaí" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:184 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:467 -#, fuzzy msgid "Query" -msgstr "An Ghearmáin" +msgstr "Ceist" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:448 msgid "Error getting book view" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:399 -#, fuzzy msgid "Model" -msgstr "Gúthan Póca" +msgstr "Samhail" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:114 msgid "Error modifying card" @@ -2406,9 +2454,8 @@ msgid "Save as VCard" msgstr "Sábháil mar VCard" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 -#, fuzzy msgid "New Contact..." -msgstr "Tadhall Nua" +msgstr "Tadhall Nua..." #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 #, fuzzy @@ -2416,9 +2463,8 @@ msgid "New Contact List..." msgstr "Líosta Tadhall Nua" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 -#, fuzzy msgid "Go to Folder..." -msgstr "_Cóip do Fillteán..." +msgstr "Téigh go dtí Fillteán..." #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 #, fuzzy @@ -2450,9 +2496,9 @@ msgid "Send Message to Contact" msgstr "" # fa -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 calendar/gui/print.c:2453 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 calendar/gui/print.c:2452 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Priontáil" @@ -2462,23 +2508,24 @@ msgid "Print Envelope" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 -#, fuzzy msgid "Copy to folder..." -msgstr "_Cóip do Fillteán..." +msgstr "Cóip do Fillteán..." #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 -#, fuzzy msgid "Move to folder..." -msgstr "Sábháil 'san _fillteán" +msgstr "Bog go fillteán..." #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Gearr" +#. create the dialog #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 +#: calendar/gui/calendar-component.c:429 +#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:135 +#: calendar/gui/tasks-component.c:400 ui/evolution-addressbook.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Cóip" @@ -2487,19 +2534,10 @@ msgstr "Cóip" msgid "Paste" msgstr "Greamaigh" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 -#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10 -#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -msgid "Delete" -msgstr "Dealaigh" - #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1192 msgid "Current View" -msgstr "Radharc Carta" +msgstr "Radharc Reatha" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099 #, c-format @@ -2510,181 +2548,184 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 msgid "Assistant" -msgstr "" +msgstr "Cúntóir" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 msgid "Assistant Phone" msgstr "Fón Chúntóir" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Address" -msgstr "Seoladh sa GhN" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 msgid "Business Fax" msgstr "Facs Ghnó" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 msgid "Business Phone" msgstr "Fón Ghnó" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 msgid "Business Phone 2" msgstr "Fón Ghnó 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 msgid "Callback Phone" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 msgid "Car Phone" msgstr "Fón Char" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 msgid "Company Phone" msgstr "Fón Ghnó" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Department" -msgstr "Roinn" - # ta -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 smime/lib/e-cert.c:769 msgid "Email" msgstr "Rpost" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 #: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460 msgid "Email 2" msgstr "Rphost 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 #: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470 msgid "Email 3" msgstr "Rphost 3" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +msgid "Family Name" +msgstr "Ainm Chlainn" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 msgid "File As" msgstr "Sábháil Mar" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Free-busy URL" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 -msgid "Home Address" -msgstr "Seoladh Bhaile" +#, fuzzy +msgid "Given Name" +msgstr "Ainm Réimse" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 msgid "Home Fax" msgstr "Facs Bhaile" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 msgid "Home Phone" msgstr "Fón sa Baile" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 msgid "Home Phone 2" msgstr "Fón Bhaile 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +#, fuzzy +msgid "ISDN Phone" +msgstr "Críochnaithe" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +# JO +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +#, fuzzy +msgid "Journal" +msgstr "An Iordáin" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 msgid "Manager" msgstr "Bainisteoir" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 msgid "Mobile Phone" msgstr "Fón Phóca" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 msgid "Nickname" msgstr "Leasainm" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 msgid "Office" msgstr "Oifig" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 msgid "Organization" msgstr "Eagrú" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 -msgid "Other Address" -msgstr "Seoladh Eile" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 msgid "Other Fax" msgstr "Facs Eile" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 msgid "Other Phone" msgstr "Fón Eile" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 msgid "Primary Phone" msgstr "Fón Thósaiocht" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 -msgid "Profession" -msgstr "Dearbhú" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 msgid "Radio" msgstr "Raidio" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Spouse" msgstr "Céile" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 +#, fuzzy +msgid "TTYTDD" +msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 msgid "Title" msgstr "Teideal" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 +#, fuzzy +msgid "Unit" +msgstr "Gan Tidéal" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 msgid "Web Site" msgstr "Idirlíon" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145 -#, fuzzy msgid "Width" -msgstr "Leitheid:" +msgstr "Leitheid" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152 -#, fuzzy msgid "Height" -msgstr "Airde:" +msgstr "Airde" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160 @@ -2693,14 +2734,12 @@ msgstr "" # FI #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 -#, fuzzy msgid "Field" -msgstr "An Fhionlainn" +msgstr "Réimse" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143 -#, fuzzy msgid "Field Name" -msgstr "Ainm Chlainn" +msgstr "Ainm Réimse" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150 msgid "Text Model" @@ -2712,9 +2751,8 @@ msgstr "" # CO #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126 -#, fuzzy msgid "Column Width" -msgstr "An Cholóim" +msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:142 msgid "" @@ -2733,9 +2771,8 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:453 -#, fuzzy msgid "Adapter" -msgstr "Bainisteoir" +msgstr "Adaptar" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168 #, fuzzy @@ -2765,11 +2802,19 @@ msgstr "Ball" msgid "Job Title" msgstr "Tideal _Post:" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221 +msgid "Home Address" +msgstr "Seoladh Bhaile" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222 #, fuzzy msgid "Work Address" msgstr "Seoladh Bhaile" +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223 +msgid "Other Address" +msgstr "Seoladh Eile" + #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 #, fuzzy @@ -2783,171 +2828,165 @@ msgstr "Facs Bhaile" msgid "Blog" msgstr "_Larger" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:45 -#: shell/evolution-shell-component.c:1183 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:43 msgid "Success" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:44 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:914 -#: shell/e-storage.c:601 shell/evolution-shell-component.c:1222 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1011 msgid "Unknown error" msgstr "iEarraidh gan Aithne" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:45 msgid "Repository offline" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587 -#: shell/evolution-shell-component.c:1213 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:47 #, fuzzy msgid "Contact not found" msgstr "Tadhall Nua" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 msgid "Contact ID already exists" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49 msgid "Protocol not supported" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-tasks.c:211 -#: calendar/gui/print.c:2321 camel/camel-service.c:734 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-tasks.c:213 +#: calendar/gui/print.c:2320 camel/camel-service.c:734 #: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856 #: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530 msgid "Cancelled" msgstr "Ceangailte" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 #, fuzzy msgid "Authentication Failed" msgstr "Údarú" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52 #, fuzzy msgid "Authentication Required" msgstr "Údarú" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53 msgid "TLS not Available" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54 #, fuzzy msgid "Addressbook does not exist" msgstr "Leabhar Seoladh:" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55 msgid "Other error" msgstr "Earraidh Eile" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:84 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:82 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:86 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:84 msgid "_Discard" -msgstr "Priontáil carta" +msgstr "_Caith uait" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:103 msgid "Error adding list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:105 -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:459 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:103 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457 #, fuzzy msgid "Error adding contact" -msgstr "Scríos an sceal seo" +msgstr "Cruthaigh tadhall nua" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:112 msgid "Error modifying list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:112 msgid "Error modifying contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122 msgid "Error removing list" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124 -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:417 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:415 msgid "Error removing contact" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:206 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:204 #, c-format msgid "" "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these contacts?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:232 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:272 -#, fuzzy, c-format +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270 +#, c-format msgid "Error saving %s: %s" -msgstr "" -"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" -" %s" +msgstr "Earráid ag sábhháil %s: %s" #. This is a filename. Translators take note. -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:309 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:307 msgid "card.vcf" msgstr "carta.vcf" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:378 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376 msgid "list" msgstr "líosta" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:514 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:513 #, fuzzy msgid "Move contact to" -msgstr "Gan cartaí" +msgstr "Bog carta go" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:516 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:515 #, fuzzy msgid "Copy contact to" -msgstr "Gan cartaí" +msgstr "Cóip carta go" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:519 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:518 #, fuzzy msgid "Move contacts to" -msgstr "Gan cartaí" +msgstr "Bog cartaí go" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:521 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:520 #, fuzzy msgid "Copy contacts to" -msgstr "Gan cartaí" +msgstr "Cóip cartaí go" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706 msgid "Multiple VCards" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:718 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard do %s" @@ -2999,13 +3038,13 @@ msgstr "agus %d cartaí eile." #: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:142 #, fuzzy msgid "and one other contact." -msgstr "agus aon card eile." +msgstr "agus aon carta eile." #: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:225 #: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:275 #, fuzzy msgid "Show Full VCard" -msgstr "Taispeán gach Rud" +msgstr "Taispeán gach Rud" #: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:229 #, fuzzy @@ -3034,7 +3073,8 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/test-print.c:53 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc." -msgstr "Cóipcheart 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." +msgstr "" +"Cóipcheart 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." #: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109 msgid "This should test the reflow canvas item" @@ -3058,11 +3098,11 @@ msgstr "Priontáil an tadhallaí seo" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "Tahoma 10pt." +msgstr "Tahoma 10 pt." #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "Tahoma 8pt." +msgstr "Tahoma 8 pt." #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 msgid "Blank forms at end:" @@ -3070,7 +3110,7 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Corp" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 msgid "Bottom:" @@ -3144,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Number of columns:" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Options" msgstr "Roghanna" @@ -3235,7 +3275,7 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/test-print.c:52 #, fuzzy msgid "Contact Print Test" -msgstr "Liost Tadhall" +msgstr "_Liosta Tadhaill" #: addressbook/printing/test-print.c:55 msgid "This should test the contact print code" @@ -3272,7 +3312,7 @@ msgstr "" #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 #, fuzzy msgid "[vcard|csv]" -msgstr "Gan cartaí" +msgstr "cartaí" #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 msgid "Export in asynchronous mode " @@ -3331,52 +3371,114 @@ msgstr "Liost Tadhall" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1349 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:887 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1320 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:857 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1350 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:888 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1321 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:858 msgid "Could not start wombat" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1436 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206 -#, fuzzy msgid "Default Priority:" -msgstr "Tosaíocht" +msgstr "Tosaíocht Loicthe:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:975 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:978 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:948 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Teachtaireacht Féilire" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Calendars" +msgstr "Féilire" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Teachtaireacht Féilire" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar viewer" +msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Tasks viewer" +msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Evolution's Calendar component" +msgstr "Alairm Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Evolution's Tasks component" +msgstr "Comhpháirt Trialach Evolution" + +# tg +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 +#: calendar/gui/e-tasks.c:1082 calendar/gui/print.c:1796 +#: calendar/gui/tasks-control.c:486 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:716 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087 +msgid "Tasks" +msgstr "Teascanna" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 #, fuzzy msgid "Starting:" msgstr "Álbachtaí" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215 -#, fuzzy +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" -msgstr "Rabhadh" +msgstr "Ag Críochnach:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254 -#, fuzzy +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:253 msgid "Evolution Alarm" -msgstr "Evolution " +msgstr "Aláram Evolution" # ## # ## Languages (ISO 639 code in brackets) # ## The 'msgid' names and spellings for languages are those listed # ## in iso-639.def from glibc # aa -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:346 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Alairm on %s" @@ -3441,126 +3543,276 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:157 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:160 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:169 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:109 +#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:111 msgid "invalid time" msgstr "am neamhbhailí" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:1 +msgid "Allocate less space to weekend appointments" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Calendars to run alarms for" +msgstr "Féilire" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:3 +msgid "Color of tasks that are due today" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:4 +msgid "Color of tasks that are overdue" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:5 +msgid "Days that are work days" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:6 +msgid "Default timezone for meetings" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:7 +msgid "Hour the workday ends on" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:8 +msgid "Hour the workday starts on" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:9 +msgid "Intervals shown in Day and Work Week views" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:10 +msgid "Minute the workday ends on" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:11 +msgid "Minute the workday starts on" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:12 +msgid "Number of units for default reminder" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:13 +msgid "Number of units for determining when to hide tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14 +msgid "Position of the horizontal pane" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15 +msgid "Position of the horizontal pane in the month view" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16 +msgid "Position of the vertical pane" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:17 +msgid "Position of the vertical pane in the month view" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18 +msgid "Position of the vertical pane in the task view" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19 +msgid "Programs that can run as part of alarms" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:20 +msgid "Show where events end in week and month views" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:21 +msgid "The view showing when the calendar starts" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22 +msgid "Time last alarm ran" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23 +msgid "Units for determining when to hide tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24 +msgid "Units of default reminder" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25 +msgid "Weekday the week starts on" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26 +msgid "Whether to ask for confirmation on appointment deletion" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27 +msgid "Whether to ask for confirmation when folder is expunged" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28 +#, fuzzy +msgid "Whether to hide completed tasks" +msgstr "Scríos an sceal seo" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29 +msgid "Whether to set a default reminder for events" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30 +msgid "Whether to show times in 24h format instead of using am/pm" +msgstr "" + +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31 +msgid "Whether to show week numbers in date navigator" +msgstr "" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 msgid "Summary contains" msgstr "" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 msgid "Description contains" msgstr "" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 msgid "Comment contains" msgstr "" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1124 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1134 msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:370 msgid "" "This operation will permanently erase all events older than the selected " "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " "events." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:428 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:376 msgid "Purge events older than" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:433 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:381 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 msgid "days" msgstr "lae" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:531 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:450 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:453 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 #: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" -msgstr "aa %d %b" +msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:536 calendar/gui/calendar-commands.c:541 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:543 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:460 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:560 calendar/gui/calendar-commands.c:566 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:572 calendar/gui/calendar-commands.c:574 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:479 calendar/gui/calendar-commands.c:485 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:491 calendar/gui/calendar-commands.c:493 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:564 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1518 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:483 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1517 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:177 +#: calendar/gui/calendar-component.c:368 #, c-format msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:205 +#: calendar/gui/calendar-component.c:408 +#, fuzzy +msgid "Rename this calendar to" +msgstr "Priontáil an féilire seo" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:428 #, fuzzy msgid "New Calendar" -msgstr "Feilire" +msgstr "Féilire" -# vi -#: calendar/gui/calendar-component.c:207 +#: calendar/gui/calendar-component.c:632 +msgid "New appointment" +msgstr "Coinne nua" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:633 +msgid "_Appointment" +msgstr "_Coinne" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:634 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "Cruthaigh coinne nua" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:639 #, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Bhítneaimis" +msgid "New meeting" +msgstr "Bealach Nuachtáin" -#: calendar/gui/calendar-component.c:408 -msgid "On This Computer" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-component.c:640 +msgid "M_eeting" +msgstr "_Cruinniú" -#. orange -#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123 -#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123 -#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 +#: calendar/gui/calendar-component.c:641 #, fuzzy -msgid "Personal" -msgstr "Gnáth" +msgid "Create a new meeting request" +msgstr "Scríos an sceal seo" -#. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122 -#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129 -#: shell/e-config-upgrade.c:1455 +#: calendar/gui/calendar-component.c:646 #, fuzzy -msgid "Work" -msgstr "Ag Obair" +msgid "New all day appointment" +msgstr "Coinne Nua" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:647 +#, fuzzy +msgid "All _Day Appointment" +msgstr "Coinne" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:648 +#, fuzzy +msgid "Create a new all-day appointment" +msgstr "Cruthaigh Coinne _Nua" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:715 +#, c-format +msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:727 +msgid "There is no calendar available for creating events and meetings" +msgstr "" #. create the remote source group -#: calendar/gui/calendar-component.c:432 +#: calendar/gui/calendar-component.c:858 msgid "On The Web" msgstr "" @@ -3593,7 +3845,7 @@ msgstr "Radharc Mí" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130 #, fuzzy msgid "List View" -msgstr "Radharc Carta" +msgstr "Sainradharc" #: calendar/gui/comp-editor-factory.c:451 msgid "Error while opening the calendar" @@ -3681,7 +3933,7 @@ msgstr "Post" msgid "With these arguments:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 smime/gui/smime-ui.glade.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 smime/gui/smime-ui.glade.h:47 msgid "dialog1" msgstr "" @@ -3698,6 +3950,10 @@ msgstr "uair" msgid "minutes" msgstr "noimeaíd" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:798 +msgid "Action/Trigger" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -3732,8 +3988,8 @@ msgstr "Post ríomhphost" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:985 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:166 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-tasks.c:168 msgid "Summary:" msgstr "Coimriú:" @@ -3743,11 +3999,11 @@ msgstr "_Roghanna..." #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 msgid "after" -msgstr "" +msgstr "tar éis" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 msgid "before" -msgstr "riomh" +msgstr "roimh" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 @@ -3762,7 +4018,7 @@ msgstr "deireadh an coinne" msgid "hour(s)" msgstr "uair" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:180 msgid "minute(s)" msgstr "noimea(i)d" @@ -3772,29 +4028,28 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 msgid "05 minutes" -msgstr "05 noimeaíd" +msgstr "05 noiméaid" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 msgid "10 minutes" -msgstr "10 noimeáid" +msgstr "10 noiméaid" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 msgid "15 minutes" -msgstr "15 noimeáid" +msgstr "15 noiméaid" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 msgid "30 minutes" -msgstr "30 noimeáid" +msgstr "30 noiméaid" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 msgid "60 minutes" -msgstr "60 noimeáid" +msgstr "60 noiméaid" # DZ #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "An Ailgéir" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Calendar and Tasks Settings" @@ -3818,7 +4073,7 @@ msgstr "Lae" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:609 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:607 msgid "Friday" msgstr "Aoine" @@ -3832,7 +4087,7 @@ msgstr "Noimeaíd" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:605 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:603 msgid "Monday" msgstr "Luain" @@ -3843,7 +4098,7 @@ msgstr "_Dom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:610 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:608 msgid "Saturday" msgstr "Sathairn" @@ -3857,7 +4112,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:604 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:602 msgid "Sunday" msgstr "Domhnaigh" @@ -3876,7 +4131,7 @@ msgstr "Líosta _Teasc" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:608 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:606 msgid "Thursday" msgstr "Deardaoin" @@ -3894,7 +4149,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:606 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:604 msgid "Tuesday" msgstr "Mairt" @@ -3904,12 +4159,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:607 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:605 msgid "Wednesday" msgstr "Ceádaoin" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 msgid "Work Week" msgstr "Seachtain Oibre" @@ -3946,7 +4201,7 @@ msgid "_Fri" msgstr "_Aoi" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#: mail/mail-config.glade.h:147 +#: mail/mail-config.glade.h:151 msgid "_General" msgstr "" @@ -3985,80 +4240,79 @@ msgid "_Wed" msgstr "_Cea" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#, fuzzy msgid "before every appointment" -msgstr "Scríos an sceal seo" +msgstr "roimh gach coinne" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 msgid "" "The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation " "notice?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:60 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:66 msgid "" "The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation " "notice?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:69 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:75 msgid "" "The journal entry being deleted is published, would you like to send a " "cancellation notice?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:78 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" @@ -4068,162 +4322,166 @@ msgstr "" msgid "Validation error: %s" msgstr "Earraidh gan aithne: %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2230 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2229 msgid " to " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2234 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2233 msgid " (Completed " msgstr " (Críochnaithe " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2236 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2235 msgid "Completed " msgstr "Críochnaithe " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2241 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2240 msgid " (Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2243 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2242 msgid "Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:336 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:335 #, fuzzy msgid "Could not update object" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:787 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:824 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:786 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823 msgid "Edit Appointment" msgstr "Eagar Coinne" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:792 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:828 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Coinne - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:795 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:832 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:794 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:831 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Teasc - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:835 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:797 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:834 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:845 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:808 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:844 msgid "No summary" msgstr "Gan coimriú" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1274 calendar/gui/e-cal-view.c:979 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Sánbháil le..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1378 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1402 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1428 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1377 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1401 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1427 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1465 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1455 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1464 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 +#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:141 +msgid "Select destination source" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:95 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:98 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:104 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:107 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:113 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:116 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:141 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:53 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:52 msgid "The event could not be deleted due to a corba error" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55 msgid "The task could not be deleted due to a corba error" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58 msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61 msgid "The item could not be deleted due to a corba error" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68 msgid "The event could not be deleted because permission was denied" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71 msgid "The task could not be deleted because permission was denied" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74 msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77 msgid "The item could not be deleted because permission was denied" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84 msgid "The event could not be deleted due to an error" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:88 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87 msgid "The task could not be deleted due to an error" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90 msgid "The journal entry could not be deleted due to an error" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:94 +#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93 msgid "The item could not be deleted due to an error" msgstr "" @@ -4239,43 +4497,43 @@ msgstr "" msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201 calendar/gui/print.c:2267 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2266 msgid "Appointment" msgstr "Coinne" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 msgid "Reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:229 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:298 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:442 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:600 calendar/gui/dialogs/task-page.c:504 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:599 calendar/gui/dialogs/task-page.c:503 msgid "Start date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:610 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:609 msgid "End date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:633 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:632 msgid "Start time is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:640 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:639 msgid "End time is wrong" msgstr "" @@ -4313,9 +4571,8 @@ msgid "F_ree" msgstr "_Saor" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "L_ocation:" -msgstr "Fillteán _Nua" +msgstr "Á_it:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 @@ -4345,31 +4602,31 @@ msgid "_Start time:" msgstr "" #. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:310 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690 -#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749 -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:592 composer/e-msg-composer.c:2050 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:714 +#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783 +#: mail/mail-config.glade.h:78 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1482 widgets/misc/e-dateedit.c:1597 msgid "None" msgstr "Ar Bith" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:417 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:415 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:423 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:421 msgid "An organizer is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:436 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:631 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 msgid "_Delegate To..." msgstr "" @@ -4410,21 +4667,15 @@ msgid "Member" msgstr "Ball" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1112 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "" - #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37 #: mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Status" msgstr "Stádas" @@ -4444,6 +4695,7 @@ msgid "_Invite Others..." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:46 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" @@ -4476,60 +4728,85 @@ msgid "Could not create directory for new calendar" msgstr "Teíp ag fork: %s" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:131 msgid "A group must be selected" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Calendar options" -msgstr "eolas fheilire" +msgstr "Eolas fhéilire" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Add New Calendar" -msgstr "_Oscáil Feilire" +msgstr "_Oscáil Feilire" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Calendar Group" -msgstr "Feilire" +msgstr "Féilire" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Calendar Location" -msgstr "eolas fheilire" +msgstr "Eolas fhéilire" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Calendar Name" -msgstr "Feilire" +msgstr "Féilire" + +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:56 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory for new task list" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2 +msgid "Task List Options" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Add New Task List" +msgstr "Líosta _Teasc" + +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Task List Group" +msgstr "Líosta _Teasc" + +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Task List Name" +msgstr "Líosta _Teasc" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:76 msgid "This and Prior Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:82 msgid "This and Future Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87 msgid "All Instances" msgstr "" @@ -4546,9 +4823,8 @@ msgid "on" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988 -#, fuzzy msgid "first" -msgstr "líosta" +msgstr "céad" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989 msgid "second" @@ -4570,9 +4846,8 @@ msgid "last" msgstr "líosta" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015 -#, fuzzy msgid "Other Date" -msgstr "Facs Eile" +msgstr "Dáta Eile" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043 msgid "day" @@ -4582,10 +4857,16 @@ msgstr "lá" msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1365 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1366 msgid "occurrences" msgstr "" +# +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2334 +#, fuzzy +msgid "Date/Time" +msgstr "Dáta/Am:" + #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 msgid "A_dd" msgstr "_Suimigh" @@ -4652,42 +4933,42 @@ msgstr "Seachta(i)n" msgid "year(s)" msgstr "blia(i)n" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:54 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:53 msgid "" "This event has been changed, but has not been saved.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1555 msgid "_Discard Changes" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:62 #, fuzzy msgid "Save Event" -msgstr "Teachtaireacht Feilire" +msgstr "Teachtaireacht Féilire" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:57 msgid "The meeting information has been created. Send it?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60 msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:67 msgid "The task assignment information has been created. Send it?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:71 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:404 #, fuzzy msgid "Completed date is wrong" -msgstr "Críochnaithe " +msgstr "Dáta Críochnaithe " #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 #, fuzzy, no-c-format @@ -4695,43 +4976,43 @@ msgid "% _Complete" msgstr "% Rinneadh:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:208 -#: calendar/gui/print.c:2318 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210 +#: calendar/gui/print.c:2317 msgid "Completed" msgstr "Críochnaithe" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229 -#: mail/message-list.c:912 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 calendar/gui/e-tasks.c:231 +#: mail/message-list.c:916 msgid "High" msgstr "Ard" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477 -#: calendar/gui/e-tasks.c:205 calendar/gui/print.c:2315 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 calendar/gui/e-calendar-table.c:476 +#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2314 msgid "In Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233 -#: mail/message-list.c:910 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 calendar/gui/e-tasks.c:235 +#: mail/message-list.c:914 msgid "Low" msgstr "Bun" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404 -#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:403 +#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:915 msgid "Normal" msgstr "Gnáth" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215 -#: calendar/gui/print.c:2312 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:594 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/e-tasks.c:217 +#: calendar/gui/print.c:2311 msgid "Not Started" msgstr "" @@ -4740,7 +5021,7 @@ msgid "Progress" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -4762,21 +5043,21 @@ msgstr "_Stádas:" msgid "_Web Page:" msgstr "Seoladh leathanach greasán:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 msgid "Basic" msgstr "Gnáth" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:208 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:408 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 msgid "Assignment" msgstr "Coinne" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:477 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:476 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:537 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:536 msgid "Due date is before start date!" msgstr "" @@ -4784,9 +5065,9 @@ msgstr "" msgid "Con_fidential" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1038 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:247 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Description:" msgstr "Tuarascáil:" @@ -4805,7 +5086,7 @@ msgstr "%d la(e)" #: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 msgid "1 day" -msgstr " 1 lá" +msgstr "1 lá" #: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 #, c-format @@ -4819,11 +5100,11 @@ msgstr "1 seachtain" #: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 #, c-format msgid "%d hours" -msgstr " %d uaireanta" +msgstr "%d (h)(n-)uaire" #: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 msgid "1 hour" -msgstr " 1 uair" +msgstr "1 uair" #: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 #, c-format @@ -4832,7 +5113,7 @@ msgstr " %d noimeáid" #: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 msgid "1 minute" -msgstr " 1 noimeád" +msgstr "1 noiméad" #: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 #, c-format @@ -4841,7 +5122,7 @@ msgstr "%d soicínd" #: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 msgid "1 second" -msgstr " 1 soicínd" +msgstr "1 soicind" #: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Send an email" @@ -4891,26 +5172,21 @@ msgstr "" msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:283 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:380 msgid "Public" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:292 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 msgid "Private" msgstr "Priobhdach" -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:294 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -msgid "Categories" -msgstr "" - #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -4923,29 +5199,26 @@ msgid "Start Date" msgstr "" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 shell/e-shortcuts.c:1082 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 mail/mail-security.glade.h:5 +#: shell/e-shortcuts.c:1083 msgid "Summary" msgstr "Coimriú" -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:178 msgid "color" -msgstr " dath" +msgstr "dath" #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20 #, fuzzy msgid "component" msgstr "Coinne" -#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:455 +#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:454 msgid "Free" msgstr "Saor" -#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:456 +#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:455 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399 -#: shell/evolution-shell-component.c:1207 msgid "Busy" msgstr "" @@ -4957,7 +5230,7 @@ msgstr "T" msgid "S" msgstr "D" -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 smime/lib/e-cert.c:624 msgid "E" msgstr "" @@ -4965,14 +5238,14 @@ msgstr "" msgid "W" msgstr "I" -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:546 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:937 calendar/gui/e-cal-model.c:841 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159 @@ -4980,7 +5253,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Tá" -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:937 calendar/gui/e-cal-model.c:841 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171 msgid "No" @@ -4988,17 +5261,17 @@ msgstr "Níl" #. This is the default filename used for temporary file creation #: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 calendar/gui/e-itip-control.c:1241 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1023 calendar/gui/e-itip-control.c:1239 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619 -#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1654 +#: camel/camel-gpg-context.c:1705 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1952 +#: shell/e-component-registry.c:164 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 msgid "Unknown" msgstr "Gan Aithne" @@ -5010,193 +5283,191 @@ msgstr "" msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348 -msgid "Updating objects" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:610 calendar/gui/e-calendar-table.c:723 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:1347 +msgid "Updating objects" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1177 calendar/gui/e-cal-view.c:1262 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "Coinne Nua..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1178 calendar/gui/e-cal-view.c:1264 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1179 calendar/gui/e-cal-view.c:1266 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "Bealach Nuachtáin" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1180 calendar/gui/e-cal-view.c:1268 msgid "New Task" msgstr "Teasc Nua" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1184 calendar/gui/e-cal-view.c:1207 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1274 calendar/gui/e-calendar-table.c:992 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1034 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122 #: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Priontáil..." # PS -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1188 calendar/gui/e-cal-view.c:1214 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-calendar-table.c:998 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1032 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:20 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "_Greamaigh" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1194 calendar/gui/e-cal-view.c:1258 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1195 calendar/gui/e-cal-view.c:1260 msgid "_Go to Date..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1199 ui/evolution-calendar.xml.h:40 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355 -#: ui/evolution.xml.h:28 -#, fuzzy -msgid "_Settings..." -msgstr "Álbachtaí" - -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 -#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1205 calendar/gui/e-cal-view.c:1270 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-calendar-table.c:1030 +#: mail/em-folder-view.c:680 shell/e-shortcuts-view.c:422 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Oscáil" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 -#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1206 calendar/gui/e-cal-view.c:1276 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-calendar-table.c:1036 +#: mail/em-folder-view.c:682 mail/em-popup.c:590 mail/em-popup.c:646 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126 msgid "_Save As..." msgstr "_Sábháil Mar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1212 calendar/gui/e-cal-view.c:1252 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996 calendar/gui/e-calendar-table.c:1025 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "G_earr" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 -#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1213 calendar/gui/e-cal-view.c:1250 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1023 +#: mail/em-folder-tree.c:1496 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Cóip" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Ag Fanacht..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." -msgstr "Ag Lódáil feilire..." +msgstr "Ag Lódáil féilire..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1224 calendar/gui/e-cal-view.c:1255 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1256 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1278 ui/evolution.xml.h:30 +#, fuzzy +msgid "_Settings..." +msgstr "Álbachtaí" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 #, fuzzy msgid "Open _Web Page" msgstr "_Oscail Teachtaireacht" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 msgid "_Assign Task" msgstr "" # ln -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Liongáilis" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1005 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004 msgid "_Mark as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1005 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "% Rinneadh:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1011 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1010 calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1431 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1430 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "" @@ -5212,12 +5483,11 @@ msgstr "% Rinneadh:" # ## in iso-639.def from glibc # aa #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -#, fuzzy msgid "Alarms" -msgstr "Afáiris" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173 -#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:579 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1167 +#: camel/camel-filter-driver.c:1262 mail/mail-send-recv.c:576 msgid "Complete" msgstr "" @@ -5246,18 +5516,18 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180 #: e-util/e-time-utils.c:393 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175 #: e-util/e-time-utils.c:402 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:125 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -5273,7 +5543,7 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1533 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -5286,474 +5556,458 @@ msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 -#: calendar/gui/print.c:819 +#: calendar/gui/print.c:818 msgid "am" msgstr "rn" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 -#: calendar/gui/print.c:821 +#: calendar/gui/print.c:820 msgid "pm" msgstr "in" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:142 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:139 #, c-format msgid "start_calendar_server(): %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:638 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:636 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:650 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 msgid "Every day" -msgstr "Gach" +msgstr "Gach lá" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:652 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/e-itip-control.c:650 +#, c-format msgid "Every %d days" -msgstr "%d la(e)" +msgstr "Gach %d lá" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:658 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:656 msgid "Every week" -msgstr "Gach" +msgstr "Gach seachtain" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:660 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/e-itip-control.c:658 +#, c-format msgid "Every %d weeks" -msgstr " %d seachtain" +msgstr "Gach %d seachtain" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:663 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:661 msgid "Every week on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:665 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/e-itip-control.c:663 +#, c-format msgid "Every %d weeks on " -msgstr " %d seachtain" +msgstr "Gach %d seachtain dé " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:671 msgid " and " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:680 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:678 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:693 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:691 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 msgid "every month" -msgstr "Aon _mhí" +msgstr "gach mí" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:703 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 #, c-format msgid "every %d months" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:707 msgid "Every year" -msgstr "Gach" +msgstr "Gach bliain" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:711 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 #, c-format msgid "Every %d years" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:723 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 #, c-format msgid " a total of %d times" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:732 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:730 msgid ", ending on " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:756 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:754 msgid "Starts: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 msgid "Ends: " -msgstr "Eolas" +msgstr "Ag Críochnú: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:784 msgid "Completed: " -msgstr "Críochnaithe " +msgstr "Críochnaithe: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:794 msgid "Due: " msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 calendar/gui/e-itip-control.c:886 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:831 calendar/gui/e-itip-control.c:884 #, fuzzy msgid "iCalendar Information" msgstr "eolas fheilire" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:848 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:846 #, fuzzy msgid "iCalendar Error" -msgstr "Feilire" +msgstr "Féilire" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 calendar/gui/e-itip-control.c:933 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:944 calendar/gui/e-itip-control.c:961 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 calendar/gui/e-itip-control.c:931 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 calendar/gui/e-itip-control.c:959 msgid "An unknown person" -msgstr "iEarraidh gan Aithne" +msgstr "Duine anaithnid" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:968 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:966 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 msgid "None" msgstr "Ar bith" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:994 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:992 msgid "Location:" -msgstr "Fillteán _Nua" +msgstr "Áit:" #. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008 calendar/gui/e-tasks.c:201 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1006 calendar/gui/e-tasks.c:203 msgid "Status:" -msgstr "_Stádas:" +msgstr "Stádas:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:419 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:418 msgid "Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1017 calendar/gui/itip-utils.c:422 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015 calendar/gui/itip-utils.c:421 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1021 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:425 -#: calendar/gui/itip-utils.c:451 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:424 +#: calendar/gui/itip-utils.c:450 msgid "Declined" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-itip-control.c:1108 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/e-itip-control.c:1147 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1160 calendar/gui/e-itip-control.c:1173 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1078 calendar/gui/e-itip-control.c:1106 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1132 calendar/gui/e-itip-control.c:1145 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1158 calendar/gui/e-itip-control.c:1171 msgid "Choose an action:" -msgstr "Fillteán _Nua" +msgstr "Roghnaigh gníomh:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1081 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1079 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Data" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1113 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1136 calendar/gui/e-itip-control.c:1149 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1162 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 -#: shell/e-shell.c:904 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-itip-control.c:1111 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/e-itip-control.c:1147 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1160 calendar/gui/e-itip-control.c:1173 +#: shell/e-shell.c:1001 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "Ceart go Leor" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 msgid "Accept" -msgstr "Cuntas" +msgstr "Glac Leis" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 msgid "Tentatively accept" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1111 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109 msgid "Decline" -msgstr "Dealaigh" +msgstr "Diúltaigh Dó" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1135 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1133 #, fuzzy msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Eolas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1159 #, fuzzy msgid "Send Latest Information" msgstr "Eolas Theasc" # FR -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 calendar/gui/itip-utils.c:439 -#: mail/mail-send-recv.c:389 mail/mail-send-recv.c:441 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185 -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172 calendar/gui/itip-utils.c:438 +#: mail/mail-send-recv.c:386 mail/mail-send-recv.c:438 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:788 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" -msgstr "An Fhrainc" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1263 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1261 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1264 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1262 msgid "Meeting Information" -msgstr "eolas fheilire" +msgstr "Eolas cruinniú" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1271 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1270 #, fuzzy msgid "Meeting Proposal" msgstr "_Dealaigh gach rud" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1277 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275 #, fuzzy msgid "Meeting Update" msgstr "Álbachtaí" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1289 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1287 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1290 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288 msgid "Meeting Reply" -msgstr "Freagrair" +msgstr "Freagra Cruinniú" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1297 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1295 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1296 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305 calendar/gui/e-itip-control.c:1372 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1303 calendar/gui/e-itip-control.c:1370 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1405 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1304 #, fuzzy msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Post an sceál seo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329 msgid "Task Information" msgstr "Eolas Theasc" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1337 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342 #, fuzzy msgid "Task Update" msgstr "Data" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1346 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1347 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1355 #, fuzzy msgid "Task Reply" msgstr "Freagrair" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363 #, fuzzy msgid "Task Cancellation" msgstr "Eolas Theasc" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371 #, fuzzy msgid "Bad Task Message" -msgstr "Teachtaireacht Feilire" +msgstr "Teachtaireacht Féilire" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1391 #, fuzzy msgid "Free/Busy Information" msgstr "Eolas" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1396 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1400 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 #, fuzzy msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Freagrair" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 #, fuzzy msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Post an sceál seo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1484 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1482 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1552 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1550 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583 calendar/gui/e-itip-control.c:1589 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1581 calendar/gui/e-itip-control.c:1587 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1614 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1612 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1853 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1851 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1853 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1885 calendar/gui/e-itip-control.c:1957 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1883 calendar/gui/e-itip-control.c:1955 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1901 calendar/gui/e-itip-control.c:1939 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1899 calendar/gui/e-itip-control.c:1937 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1911 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1940 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1945 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1943 msgid "Object could not be found\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1948 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1946 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1951 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1949 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1954 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1952 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1992 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1990 msgid "Removal Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2026 calendar/gui/e-itip-control.c:2074 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2024 calendar/gui/e-itip-control.c:2072 msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:2028 calendar/gui/e-itip-control.c:2078 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2026 calendar/gui/e-itip-control.c:2076 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" @@ -5778,7 +6032,7 @@ msgstr "--do--" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 msgid "Calendar Message" -msgstr "Teachtaireacht Feilire" +msgstr "Teachtaireacht Féilire" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 msgid "Date:" @@ -5792,7 +6046,7 @@ msgstr "Liongáilis" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 msgid "Loading calendar..." -msgstr "Ag Lódáil feilire..." +msgstr "Ag Lódáil féilire..." #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 msgid "Server Message:" @@ -5809,7 +6063,7 @@ msgstr "" # FIXME (Plural) #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:62 calendar/gui/e-meeting-model.c:77 msgid "Chair Persons" -msgstr "Cathlaoirlaig" +msgstr "Cathlaoirlaigh" #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:63 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:456 calendar/gui/e-meeting-model.c:78 @@ -5822,9 +6076,8 @@ msgid "Optional Participants" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65 calendar/gui/e-meeting-model.c:80 -#, fuzzy msgid "Resources" -msgstr "Goireas" +msgstr "Acmhainn" # IN #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:140 calendar/gui/e-meeting-model.c:192 @@ -5856,9 +6109,8 @@ msgstr "Seomra" #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:154 calendar/gui/e-meeting-model.c:227 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:244 calendar/gui/e-meeting-model.c:766 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:125 calendar/gui/e-meeting-store.c:142 -#, fuzzy msgid "Chair" -msgstr "Téalainnis" +msgstr "Cathaoir" #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:155 calendar/gui/e-meeting-model.c:229 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:246 calendar/gui/e-meeting-model.c:527 @@ -5922,7 +6174,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607 +#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1606 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" @@ -5956,7 +6208,7 @@ msgstr "_<<" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:515 msgid "_Autopick" -msgstr "" +msgstr "_Uathpioc" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530 msgid ">_>" @@ -5986,93 +6238,78 @@ msgstr "" msgid "Meeting _end time:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:179 +#: calendar/gui/e-tasks.c:181 #, fuzzy msgid "Start Date:" msgstr "" "\n" "Data Breithe: " -#: calendar/gui/e-tasks.c:195 +#: calendar/gui/e-tasks.c:197 #, fuzzy msgid "Due Date:" msgstr "Dáta:" #. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:223 +#: calendar/gui/e-tasks.c:225 #, fuzzy msgid "Priority:" msgstr "Tosaíocht" #. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:279 +#: calendar/gui/e-tasks.c:281 #, fuzzy msgid "Web Page:" msgstr "Leathanach" -#: calendar/gui/e-tasks.c:715 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening tasks at %s" -msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:764 calendar/gui/tasks-control.c:199 +#: calendar/gui/e-tasks.c:710 calendar/gui/tasks-control.c:200 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:779 +#: calendar/gui/e-tasks.c:725 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:793 calendar/gui/gnome-cal.c:1766 +#: calendar/gui/e-tasks.c:739 calendar/gui/gnome-cal.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:854 calendar/gui/gnome-cal.c:1981 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/e-tasks.c:800 calendar/gui/gnome-cal.c:1979 +#, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "" -"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" -" %s" +" Earráid le %s:\n" +" %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:904 +#: calendar/gui/e-tasks.c:958 msgid "Completing tasks..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:927 +#: calendar/gui/e-tasks.c:981 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Scríos an sceal seo" -#: calendar/gui/e-tasks.c:967 +#: calendar/gui/e-tasks.c:1006 msgid "Expunging" msgstr "" -# tg -#: calendar/gui/e-tasks.c:1032 -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 -#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713 -#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1604 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: shell/e-shortcuts.c:1086 -msgid "Tasks" -msgstr "Teascanna" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1605 mail/importers/netscape-importer.c:1843 -#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1085 msgid "Calendar" -msgstr "Feilire" +msgstr "Féilire" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1738 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1737 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1752 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1751 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" @@ -6082,12 +6319,12 @@ msgstr "" # ## The 'msgid' names and spellings for languages are those listed # ## in iso-639.def from glibc # aa -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1809 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Alairm on %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2002 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2000 #, c-format msgid "" "The task backend for\n" @@ -6095,7 +6332,7 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2010 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2008 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6104,72 +6341,19 @@ msgid "" msgstr "" # tr -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2902 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2848 #, fuzzy msgid "Purging" msgstr "Tuircis" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Teachtaireacht Feilire" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Calendars" -msgstr "Feilire" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Teachtaireacht Feilire" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Evolution's Calendar component" -msgstr "Alairm Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Evolution's Tasks component" -msgstr "Alairm Evolution" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "Aibreáin" # AT #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "August" -msgstr "An Ostair" +msgstr "Lúnasa" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 msgid "December" @@ -6225,313 +6409,343 @@ msgstr "D. Fómhair" msgid "September" msgstr "M. Fómhair" -#: calendar/gui/itip-utils.c:268 calendar/gui/itip-utils.c:316 -#: calendar/gui/itip-utils.c:348 +#: calendar/gui/itip-utils.c:267 calendar/gui/itip-utils.c:315 +#: calendar/gui/itip-utils.c:347 msgid "An organizer must be set." msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:303 +#: calendar/gui/itip-utils.c:302 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:391 calendar/gui/itip-utils.c:500 +#: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499 #, fuzzy msgid "Event information" msgstr "eolas fheilire" -#: calendar/gui/itip-utils.c:393 calendar/gui/itip-utils.c:502 +#: calendar/gui/itip-utils.c:392 calendar/gui/itip-utils.c:501 #, fuzzy msgid "Task information" msgstr "Eolas Theasc" -#: calendar/gui/itip-utils.c:395 calendar/gui/itip-utils.c:504 +#: calendar/gui/itip-utils.c:394 calendar/gui/itip-utils.c:503 #, fuzzy msgid "Journal information" msgstr "Eolas Cuntais" -#: calendar/gui/itip-utils.c:397 calendar/gui/itip-utils.c:522 +#: calendar/gui/itip-utils.c:396 calendar/gui/itip-utils.c:521 #, fuzzy msgid "Free/Busy information" msgstr "Eolas" -#: calendar/gui/itip-utils.c:399 -#, fuzzy +#: calendar/gui/itip-utils.c:398 msgid "Calendar information" -msgstr "eolas fheilire" +msgstr "Eolas fhéilire" -#: calendar/gui/itip-utils.c:435 +#: calendar/gui/itip-utils.c:434 #, fuzzy msgid "Updated" msgstr "Data" -#: calendar/gui/itip-utils.c:443 +#: calendar/gui/itip-utils.c:442 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Freagrair" -#: calendar/gui/itip-utils.c:447 +#: calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Counter-proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:518 +#: calendar/gui/itip-utils.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" msgstr "Eolas" -#: calendar/gui/itip-utils.c:528 +#: calendar/gui/itip-utils.c:527 #, fuzzy msgid "iCalendar information" msgstr "eolas fheilire" -#: calendar/gui/itip-utils.c:668 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/gui/print.c:476 msgid "1st" -msgstr "" +msgstr "1ú" -#: calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/gui/print.c:476 msgid "2nd" -msgstr "" +msgstr "2ú" -#: calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/gui/print.c:476 msgid "3rd" -msgstr "" +msgstr "3ú" -#: calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/gui/print.c:476 msgid "4th" -msgstr "" +msgstr "4ú" -#: calendar/gui/print.c:477 +#: calendar/gui/print.c:476 msgid "5th" -msgstr "" +msgstr "5ú" -#: calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/gui/print.c:477 msgid "6th" -msgstr "" +msgstr "6ú" -#: calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/gui/print.c:477 msgid "7th" -msgstr "" +msgstr "7ú" -#: calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/gui/print.c:477 msgid "8th" -msgstr "" +msgstr "8ú" -#: calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/gui/print.c:477 msgid "9th" -msgstr "" +msgstr "9ú" -#: calendar/gui/print.c:478 +#: calendar/gui/print.c:477 msgid "10th" -msgstr "" +msgstr "10ú" -#: calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/gui/print.c:478 msgid "11th" -msgstr "" +msgstr "11ú" -#: calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/gui/print.c:478 msgid "12th" -msgstr "" +msgstr "12ú" -#: calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/gui/print.c:478 msgid "13th" -msgstr "" +msgstr "13ú" -#: calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/gui/print.c:478 msgid "14th" -msgstr "" +msgstr "14ú" -#: calendar/gui/print.c:479 +#: calendar/gui/print.c:478 msgid "15th" -msgstr "" +msgstr "15ú" -#: calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/gui/print.c:479 msgid "16th" -msgstr "" +msgstr "16ú" -#: calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/gui/print.c:479 msgid "17th" -msgstr "" +msgstr "17ú" -#: calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/gui/print.c:479 msgid "18th" -msgstr "" +msgstr "18ú" -#: calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/gui/print.c:479 msgid "19th" -msgstr "" +msgstr "19ú" -#: calendar/gui/print.c:480 +#: calendar/gui/print.c:479 msgid "20th" -msgstr "" +msgstr "20ú" -#: calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/gui/print.c:480 msgid "21st" -msgstr "" +msgstr "21ú" -#: calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/gui/print.c:480 msgid "22nd" -msgstr "" +msgstr "22ú" -#: calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/gui/print.c:480 msgid "23rd" -msgstr "" +msgstr "23ú" -#: calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/gui/print.c:480 msgid "24th" -msgstr "" +msgstr "24ú" -#: calendar/gui/print.c:481 +#: calendar/gui/print.c:480 msgid "25th" -msgstr "" +msgstr "25ú" -#: calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/gui/print.c:481 msgid "26th" -msgstr "" +msgstr "26ú" -#: calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/gui/print.c:481 msgid "27th" -msgstr "" +msgstr "27ú" -#: calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/gui/print.c:481 msgid "28th" -msgstr "" +msgstr "28ú" -#: calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/gui/print.c:481 msgid "29th" -msgstr "" +msgstr "29ú" -#: calendar/gui/print.c:482 +#: calendar/gui/print.c:481 msgid "30th" -msgstr "" +msgstr "30ú" -#: calendar/gui/print.c:483 +#: calendar/gui/print.c:482 msgid "31st" -msgstr "" +msgstr "31ú" -#: calendar/gui/print.c:557 +#: calendar/gui/print.c:556 msgid "Su" msgstr "Do" -#: calendar/gui/print.c:557 +#: calendar/gui/print.c:556 msgid "Mo" msgstr "Lu" -#: calendar/gui/print.c:557 +#: calendar/gui/print.c:556 msgid "Tu" msgstr "Ma" -#: calendar/gui/print.c:557 +#: calendar/gui/print.c:556 msgid "We" msgstr "Ce" # th -#: calendar/gui/print.c:558 +#: calendar/gui/print.c:557 #, fuzzy msgid "Th" msgstr "Téalainnis" -#: calendar/gui/print.c:558 +#: calendar/gui/print.c:557 msgid "Fr" msgstr "Ao" -#: calendar/gui/print.c:558 +#: calendar/gui/print.c:557 msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1892 +#: calendar/gui/print.c:1891 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1917 calendar/gui/print.c:1921 +#: calendar/gui/print.c:1916 calendar/gui/print.c:1920 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1918 +#: calendar/gui/print.c:1917 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1922 calendar/gui/print.c:1924 -#: calendar/gui/print.c:1925 +#: calendar/gui/print.c:1921 calendar/gui/print.c:1923 +#: calendar/gui/print.c:1924 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1929 +#: calendar/gui/print.c:1928 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1937 +#: calendar/gui/print.c:1936 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1944 +#: calendar/gui/print.c:1943 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" # tg -#: calendar/gui/print.c:2269 +#: calendar/gui/print.c:2268 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "Táidsícis" -#: calendar/gui/print.c:2328 +#: calendar/gui/print.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Status: %s" msgstr "_Stádas:" -#: calendar/gui/print.c:2345 +#: calendar/gui/print.c:2344 #, fuzzy, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Tosaíocht" -#: calendar/gui/print.c:2357 +#: calendar/gui/print.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Críochnaithe.`" -#: calendar/gui/print.c:2369 +#: calendar/gui/print.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL:" -#: calendar/gui/print.c:2383 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/print.c:2382 +#, c-format msgid "Categories: %s" -msgstr "" -"\n" -"Aicmí:" +msgstr "Catagóire: %s" -#: calendar/gui/print.c:2394 -#, fuzzy +#: calendar/gui/print.c:2393 msgid "Contacts: " -msgstr "" -"\n" -"Trácht:" +msgstr "Tadhallaí: " -#: calendar/gui/print.c:2532 calendar/gui/print.c:2618 -#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/em-format-html-print.c:147 +#: calendar/gui/print.c:2531 calendar/gui/print.c:2617 +#: calendar/gui/tasks-control.c:563 mail/em-format-html-print.c:147 msgid "Print Preview" msgstr "Priontáil Reamhtaispeántais" -#: calendar/gui/print.c:2566 +#: calendar/gui/print.c:2565 msgid "Print Item" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2639 +#: calendar/gui/print.c:2638 msgid "Print Setup" msgstr "Socraigh Priontáil " +#: calendar/gui/tasks-component.c:338 +#, c-format +msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:378 +#, fuzzy +msgid "Rename this task list to" +msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:398 +#, fuzzy +msgid "New Task List" +msgstr "Líosta _Teasc" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:590 +msgid "New task" +msgstr "Teasc nua" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:591 +msgid "_Task" +msgstr "_Teasc" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:592 +msgid "Create a new task" +msgstr "Cruthaigh teasc nua" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:659 +#, c-format +msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings" +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:671 +msgid "There is no calendar available for creating tasks" +msgstr "" + #: calendar/gui/tasks-control.c:148 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:448 +#: calendar/gui/tasks-control.c:447 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6539,11 +6753,11 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:451 +#: calendar/gui/tasks-control.c:450 msgid "Do not ask me again." msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:593 +#: calendar/gui/tasks-control.c:592 #, fuzzy msgid "Print Tasks" msgstr "Priontáil Cartaí" @@ -6569,31 +6783,31 @@ msgstr "Evolution " #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4 #, fuzzy msgid "iCalendar files (.ics)" -msgstr "Teachtaireacht Feilire" +msgstr "Teachtaireacht Féilire" #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5 msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:469 msgid "Reminder!!" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709 #, fuzzy msgid "Calendar Events" -msgstr "Teachtaireacht Feilire" +msgstr "Teachtaireacht Féilire" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:741 #, fuzzy msgid "Gnome Calendar" -msgstr "Feilire" +msgstr "Féilire" #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. @@ -6826,9 +7040,8 @@ msgstr "" # NI #: calendar/zones.h:63 -#, fuzzy msgid "America/Araguaina" -msgstr "Nicaragua" +msgstr "" #: calendar/zones.h:64 msgid "America/Aruba" @@ -6904,9 +7117,8 @@ msgstr "" # CR #: calendar/zones.h:82 -#, fuzzy msgid "America/Costa_Rica" -msgstr "Cósta Rice" +msgstr "Meiriceá/Cósta_Rice" #: calendar/zones.h:83 msgid "America/Cuiaba" @@ -6950,9 +7162,8 @@ msgstr "" # SV #: calendar/zones.h:93 -#, fuzzy msgid "America/El_Salvador" -msgstr "An tSalvadóir" +msgstr "Meiriceá/An tSalvadóir" #: calendar/zones.h:94 msgid "America/Fortaleza" @@ -6984,9 +7195,8 @@ msgstr "" # GT #: calendar/zones.h:101 -#, fuzzy msgid "America/Guatemala" -msgstr "Guatamala" +msgstr "Meiriceá/Guatamala" #: calendar/zones.h:102 msgid "America/Guayaquil" @@ -6994,9 +7204,8 @@ msgstr "" # GY #: calendar/zones.h:103 -#, fuzzy msgid "America/Guyana" -msgstr "An Ghuáin" +msgstr "Meiriceá/An Ghuáin" #: calendar/zones.h:104 msgid "America/Halifax" @@ -7040,9 +7249,8 @@ msgstr "" # JM #: calendar/zones.h:114 -#, fuzzy msgid "America/Jamaica" -msgstr "Iamáice" +msgstr "Meiriceá/Iamáice" #: calendar/zones.h:115 msgid "America/Jujuy" @@ -7422,9 +7630,8 @@ msgstr "" # CO #: calendar/zones.h:205 -#, fuzzy msgid "Asia/Colombo" -msgstr "An Cholóim" +msgstr "" #: calendar/zones.h:206 msgid "Asia/Damascus" @@ -7516,9 +7723,8 @@ msgstr "" # KW #: calendar/zones.h:228 -#, fuzzy msgid "Asia/Kuwait" -msgstr "Cuáit" +msgstr "An Áise/Cuáit" #: calendar/zones.h:229 msgid "Asia/Macao" @@ -7558,9 +7764,8 @@ msgstr "" # AT #: calendar/zones.h:238 -#, fuzzy msgid "Asia/Oral" -msgstr "An Ostair" +msgstr "" #: calendar/zones.h:239 msgid "Asia/Phnom_Penh" @@ -7612,9 +7817,8 @@ msgstr "" # SG #: calendar/zones.h:251 -#, fuzzy msgid "Asia/Singapore" -msgstr "Singeapór" +msgstr "An Áise/Singeapór" #: calendar/zones.h:252 msgid "Asia/Taipei" @@ -7766,15 +7970,13 @@ msgstr "An Astráil" # AU #: calendar/zones.h:285 -#, fuzzy msgid "Australia/Perth" -msgstr "An Astráil" +msgstr "" # AU #: calendar/zones.h:286 -#, fuzzy msgid "Australia/Sydney" -msgstr "An Astráil" +msgstr "" #: calendar/zones.h:287 msgid "Europe/Amsterdam" @@ -7785,9 +7987,8 @@ msgid "Europe/Andorra" msgstr "" #: calendar/zones.h:289 -#, fuzzy msgid "Europe/Athens" -msgstr "Álbactaí" +msgstr "" #: calendar/zones.h:290 msgid "Europe/Belfast" @@ -7863,9 +8064,8 @@ msgstr "" # LU #: calendar/zones.h:308 -#, fuzzy msgid "Europe/Luxembourg" -msgstr "Lucsamburg" +msgstr "An Eoraip/Lucsamburg" #: calendar/zones.h:309 msgid "Europe/Madrid" @@ -7881,9 +8081,8 @@ msgstr "" # MC #: calendar/zones.h:312 -#, fuzzy msgid "Europe/Monaco" -msgstr "Monacó" +msgstr "An Eoraip/Monacó" #: calendar/zones.h:313 msgid "Europe/Moscow" @@ -7898,9 +8097,8 @@ msgid "Europe/Oslo" msgstr "" #: calendar/zones.h:316 -#, fuzzy msgid "Europe/Paris" -msgstr "Álbactaí" +msgstr "An Eoraip/Páras" #: calendar/zones.h:317 msgid "Europe/Prague" @@ -8190,27 +8388,27 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:99 +#: camel/camel-cipher-context.c:101 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:139 +#: camel/camel-cipher-context.c:140 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:181 +#: camel/camel-cipher-context.c:180 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:220 +#: camel/camel-cipher-context.c:219 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:256 +#: camel/camel-cipher-context.c:254 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:286 +#: camel/camel-cipher-context.c:284 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "" @@ -8256,88 +8454,88 @@ msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:511 +#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:513 #: camel/camel-process.c:48 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:715 camel/camel-filter-search.c:551 -#: camel/camel-process.c:92 +#: camel/camel-filter-driver.c:711 camel/camel-filter-search.c:549 +#: camel/camel-process.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:759 +#: camel/camel-filter-driver.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949 +#: camel/camel-filter-driver.c:934 camel/camel-filter-driver.c:943 msgid "Syncing folders" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1032 camel/camel-filter-driver.c:1405 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: camel/camel-filter-driver.c:1041 camel/camel-filter-driver.c:1411 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: camel/camel-filter-driver.c:1108 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1123 +#: camel/camel-filter-driver.c:1117 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1138 +#: camel/camel-filter-driver.c:1132 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1142 +#: camel/camel-filter-driver.c:1136 msgid "Cannot open message" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155 +#: camel/camel-filter-driver.c:1137 camel/camel-filter-driver.c:1149 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263 +#: camel/camel-filter-driver.c:1163 camel/camel-filter-driver.c:1257 #, fuzzy msgid "Syncing folder" msgstr "ag sioncronaich filtean" -#: camel/camel-filter-driver.c:1230 +#: camel/camel-filter-driver.c:1224 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1239 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-search.c:134 +#: camel/camel-filter-search.c:136 #, fuzzy msgid "Failed to retrieve message" msgstr "_Post sceál" -#: camel/camel-filter-search.c:384 +#: camel/camel-filter-search.c:386 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "" -#: camel/camel-filter-search.c:399 +#: camel/camel-filter-search.c:401 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "" -#: camel/camel-filter-search.c:657 camel/camel-filter-search.c:665 +#: camel/camel-filter-search.c:670 camel/camel-filter-search.c:678 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" @@ -8365,37 +8563,36 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:585 +#: camel/camel-folder.c:586 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1163 +#: camel/camel-folder.c:1164 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1203 +#: camel/camel-folder.c:1204 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1321 -#, fuzzy +#: camel/camel-folder.c:1322 msgid "Moving messages" -msgstr "Post an sceál seo" +msgstr "Ag bogadh scéaltaí" -#: camel/camel-folder.c:1321 +#: camel/camel-folder.c:1322 #, fuzzy msgid "Copying messages" msgstr "Post an sceál seo" -#: camel/camel-folder.c:1571 +#: camel/camel-folder.c:1572 #, fuzzy msgid "Filtering new message(s)" msgstr "_Post sceál" -#: camel/camel-gpg-context.c:696 +#: camel/camel-gpg-context.c:703 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8403,45 +8600,45 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:710 +#: camel/camel-gpg-context.c:717 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:735 +#: camel/camel-gpg-context.c:742 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:743 +#: camel/camel-gpg-context.c:750 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253 -#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465 -#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575 +#: camel/camel-gpg-context.c:770 camel/camel-gpg-context.c:1260 +#: camel/camel-gpg-context.c:1417 camel/camel-gpg-context.c:1497 +#: camel/camel-gpg-context.c:1604 mail/mail-send-recv.c:572 msgid "Cancelled." msgstr "Ceangailte." -#: camel/camel-gpg-context.c:781 +#: camel/camel-gpg-context.c:788 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:787 +#: camel/camel-gpg-context.c:794 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:799 +#: camel/camel-gpg-context.c:806 msgid "No data provided" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:837 +#: camel/camel-gpg-context.c:844 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1114 +#: camel/camel-gpg-context.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8449,49 +8646,60 @@ msgid "" "%s" msgstr "_Post sceál" -#: camel/camel-gpg-context.c:1119 +#: camel/camel-gpg-context.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "_Post sceál" -#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351 +#: camel/camel-gpg-context.c:1239 camel/camel-smime-context.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Could not generate signing data: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618 -#: camel/camel-gpg-context.c:1669 +#: camel/camel-gpg-context.c:1253 camel/camel-gpg-context.c:1653 +#: camel/camel-gpg-context.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "_Post sceál" -#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380 -#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481 -#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587 -#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691 +#: camel/camel-gpg-context.c:1277 camel/camel-gpg-context.c:1409 +#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1513 +#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-gpg-context.c:1621 +#: camel/camel-gpg-context.c:1675 camel/camel-gpg-context.c:1726 #, fuzzy msgid "Failed to execute gpg." msgstr "_Post sceál" -#: camel/camel-gpg-context.c:1289 +#: camel/camel-gpg-context.c:1296 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1365 +#: camel/camel-gpg-context.c:1376 camel/camel-gpg-context.c:1385 +#: camel/camel-smime-context.c:701 camel/camel-smime-context.c:712 +#: camel/camel-smime-context.c:719 +msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1392 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1441 +#: camel/camel-gpg-context.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "Could not generate encrypting data: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgstr "Ní raibh an grúpa ar fáil: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1499 +#: camel/camel-gpg-context.c:1531 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1595 +#: camel/camel-gpg-context.c:1628 camel/camel-smime-context.c:974 +#, fuzzy +msgid "Encrypted content" +msgstr "Post an sceál seo" + +#: camel/camel-gpg-context.c:1632 #, fuzzy msgid "Unable to parse message content" msgstr "_Post sceál" @@ -8512,9 +8720,9 @@ msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" msgstr "" #: camel/camel-lock-client.c:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgstr "Níorbh fhéidir '%s' a glasáil" #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format @@ -8590,15 +8798,15 @@ msgstr "" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:229 camel/camel-multipart-encrypted.c:244 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256 +#: camel/camel-multipart-encrypted.c:257 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "" -#: camel/camel-multipart-signed.c:687 +#: camel/camel-multipart-signed.c:673 camel/camel-multipart-signed.c:724 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "Earraidh Eile" @@ -8620,7 +8828,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 msgid "Anonymous" -msgstr "Gan anim" +msgstr "Gan ainm" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:37 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." @@ -8897,85 +9105,97 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400 +#: camel/camel-session.c:352 camel/camel-session.c:402 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:523 +#: camel/camel-session.c:525 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:167 +#: camel/camel-smime-context.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "Enter security pass-phrase for `%s'" msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil" -#: camel/camel-smime-context.c:446 +#: camel/camel-smime-context.c:501 msgid "Unverified" msgstr "" # SG -#: camel/camel-smime-context.c:448 +#: camel/camel-smime-context.c:503 #, fuzzy msgid "Good signature" -msgstr "Singeapór" +msgstr "Eagar síniú" # SG -#: camel/camel-smime-context.c:450 +#: camel/camel-smime-context.c:505 #, fuzzy msgid "Bad signature" -msgstr "Singeapór" +msgstr "Eagar síniú" -#: camel/camel-smime-context.c:452 +#: camel/camel-smime-context.c:507 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:454 +#: camel/camel-smime-context.c:509 msgid "Signing certificate not found" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:456 +#: camel/camel-smime-context.c:511 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:458 +#: camel/camel-smime-context.c:513 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: camel/camel-smime-context.c:460 +#: camel/camel-smime-context.c:515 msgid "Siganture algorithm unsupported" msgstr "" # SG -#: camel/camel-smime-context.c:462 +#: camel/camel-smime-context.c:517 #, fuzzy msgid "Malformed signature" -msgstr "Singeapór" +msgstr "Eagar síniú" -#: camel/camel-smime-context.c:464 +#: camel/camel-smime-context.c:519 #, fuzzy msgid "Processing error" msgstr "Earraidh Eile" -#: camel/camel-smime-context.c:593 +#: camel/camel-smime-context.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Freastalaí: %s, Cinéal: %s" -#: camel/camel-store.c:212 +#: camel/camel-store.c:217 #, fuzzy msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/camel-store.c:266 +#: camel/camel-store.c:273 #, fuzzy msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Teíp ag fork: %s" +#: camel/camel-store.c:791 mail/importers/netscape-importer.c:1842 +#: mail/mail-ops.c:1119 +msgid "Trash" +msgstr "Bruscar" + +# GN +#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1125 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#, fuzzy +msgid "Junk" +msgstr "An Ghuine" + #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "" @@ -9109,7 +9329,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837 msgid "BAD" -msgstr "" +msgstr "OLC" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 #, c-format @@ -9162,7 +9382,7 @@ msgid "" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:146 +#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:138 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" @@ -9184,22 +9404,22 @@ msgstr "Ni raibh aon sceal %s i %s" msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: camel/camel-vee-store.c:261 +#: camel/camel-vee-store.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:280 +#: camel/camel-vee-store.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:293 +#: camel/camel-vee-store.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/camel-vee-store.c:301 +#: camel/camel-vee-store.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Teíp ag fork: %s" @@ -9278,7 +9498,7 @@ msgstr "_Post sceál" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 @@ -9290,7 +9510,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 #, fuzzy msgid "No such message" @@ -9329,53 +9549,70 @@ msgid "Failed to cache %s: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 +#, fuzzy +msgid "Connection to Server" +msgstr "Cumraigh do %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 +#, fuzzy +msgid "Use custom command to connect to server" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:47 +#, fuzzy +msgid "Command:" +msgstr "" +"\n" +"Trácht:" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 msgid "Checking for new mail" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1178 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55 msgid "Folders" msgstr "Fillteáin" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 msgid "Show only subscribed folders" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 msgid "Override server-supplied folder namespace" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61 msgid "Namespace" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66 msgid "Automatically synchronize remote mail locally" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:74 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Password" msgstr "Pasfhocal" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" @@ -9620,7 +9857,7 @@ msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:364 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" @@ -9733,40 +9970,40 @@ msgstr "Ag Sábháil scealta" msgid "Storing folder" msgstr "Ag stoir filtean" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:225 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:284 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344 msgid "Mail append cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:435 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:466 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:474 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" " %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:467 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:475 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" @@ -9782,7 +10019,7 @@ msgstr "" msgid "" "Could not create directory `%s':\n" "%s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178 #, c-format @@ -9819,19 +10056,25 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create directory `%s': %s." -msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgstr "" +" Ní féidir sábháil go `%s'\n" +" %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:340 +msgid "Folder already exists" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:428 msgid "The new folder name is illegal." msgstr "" @@ -9853,9 +10096,9 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgstr "Níorbh fhéidir an comhad %s a n-oscailt: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:527 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 @@ -9874,7 +10117,7 @@ msgstr "" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1285 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" @@ -10019,9 +10262,9 @@ msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "Post an sceál seo" +msgstr "Níl an scéal %s ar fáil: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 @@ -10035,13 +10278,13 @@ msgstr "Ceangailte" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 #, fuzzy msgid "Could not get group list from server." -msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgstr "Ní raibh an grúpa ar fáil: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Teíp ag fork: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 #, fuzzy, c-format @@ -10083,9 +10326,9 @@ msgid "No such folder: %s" msgstr "Post an sceál seo" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not get group: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgstr "Ní raibh an grúpa ar fáil: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 #, c-format @@ -10158,7 +10401,7 @@ msgstr "Scrios indiath %s la(e)" msgid "Disable support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:84 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -10238,7 +10481,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Níl aon eolaire `%s' ann." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -10291,7 +10534,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:101 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -10454,7 +10697,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:632 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Post an sceál seo" @@ -10563,23 +10806,23 @@ msgid "QUIT response error" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.0fK" -msgstr "%.1fK" +msgstr "%.0fK" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.0fM" -msgstr "%.1fM" +msgstr "%.0fM" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.0fG" -msgstr "%.1fG" +msgstr "%.0fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/em-utils.c:1375 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/em-utils.c:1380 msgid "attachment" -msgstr "iatán" +msgstr "ceangaltáin" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 msgid "Remove selected items from the attachment list" @@ -10591,13 +10834,13 @@ msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 msgid "Attach a file to the message" -msgstr "" +msgstr "Ceangal comhad ar an scéal" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 #: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgstr "Ní féidir an comhad %s a cheangail: %s" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 #, c-format @@ -10605,15 +10848,13 @@ msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Attachment Properties" -msgstr "Álbactaí" +msgstr "Álbactaí Cheangaltáin" # vi #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "File name:" -msgstr "Bhítneaimis" +msgstr "Ainm chomhaid:" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 msgid "MIME type:" @@ -10624,11 +10865,11 @@ msgstr "" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:287 msgid "You need to configure an account before you can compose mail." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:482 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:480 msgid "Click here for the address book" msgstr "" @@ -10639,7 +10880,7 @@ msgstr "" #. * because that causes from_changed to be called, which #. * expects the reply_to fields to be initialized. #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:513 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:510 msgid "Reply-To:" msgstr "" @@ -10647,38 +10888,38 @@ msgstr "" #. #. * From #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:519 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:516 msgid "From:" msgstr "Ó:" #. #. * Subject #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:525 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:522 msgid "Subject:" -msgstr "Abair:" +msgstr "Ábhar:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:534 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:531 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:532 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:538 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:542 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -10687,16 +10928,21 @@ msgstr "" #. #. * Post-To #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:550 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547 #, fuzzy msgid "Post To:" msgstr "_Poirt:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:552 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:548 #, fuzzy msgid "Posting destination" msgstr "(Gan Tuarascail)" +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:548 +#, fuzzy +msgid "Choose a folder to post the message to." +msgstr "Ceangal comhad ar an scéal" + #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" @@ -10729,42 +10975,42 @@ msgstr "" msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1203 +#: composer/e-msg-composer.c:1204 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1241 +#: composer/e-msg-composer.c:1242 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1249 +#: composer/e-msg-composer.c:1250 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1256 +#: composer/e-msg-composer.c:1257 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1263 +#: composer/e-msg-composer.c:1264 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1272 +#: composer/e-msg-composer.c:1273 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1281 +#: composer/e-msg-composer.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10773,13 +11019,13 @@ msgstr "" "Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1378 +#: composer/e-msg-composer.c:1386 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1541 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10787,36 +11033,36 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1550 +#: composer/e-msg-composer.c:1559 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1582 +#: composer/e-msg-composer.c:1592 msgid "Open file" msgstr "Oscáil Comhad" # SG -#: composer/e-msg-composer.c:2001 +#: composer/e-msg-composer.c:2011 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Singeapór" -#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2051 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" -msgstr "" +msgstr "Uathcruthach" -#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918 -#: composer/e-msg-composer.c:2919 +#: composer/e-msg-composer.c:2231 composer/e-msg-composer.c:2929 +#: composer/e-msg-composer.c:2930 msgid "Compose a message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2950 +#: composer/e-msg-composer.c:2961 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2980 +#: composer/e-msg-composer.c:2991 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -10824,24 +11070,28 @@ msgid "" "of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3050 +#: composer/e-msg-composer.c:3061 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:4060 +#: composer/e-msg-composer.c:4071 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" msgstr "" #: data/evolution.desktop.in.in.h:1 -msgid "The Evolution groupware suite" +#, fuzzy +msgid "The Ximian Evolution Groupware Suite" msgstr "" +"Go raibh maith agat\n" +"An Fhoireann Evolution\n" #: data/evolution.desktop.in.in.h:2 -msgid "Ximian Evolution" +#, fuzzy +msgid "Ximian Evolution (Unstable)" msgstr "Ximian Evolution" #: data/evolution.keys.in.h:1 @@ -10850,7 +11100,7 @@ msgstr "carta sheoladh" #: data/evolution.keys.in.h:2 msgid "calendar information" -msgstr "eolas fheilire" +msgstr "eolas fhéilire" #: default_user/searches.xml.h:1 msgid "Body contains" @@ -10906,9 +11156,8 @@ msgid "Out of Office Message:" msgstr "As an Oifig" #: designs/OOA/ooa.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Status:" -msgstr "_Stádas:" +msgstr "Stádas:" #: designs/OOA/ooa.glade.h:6 msgid "" @@ -10935,22 +11184,20 @@ msgid "Out of Office Assistant" msgstr "As an Oifig" #: designs/OOA/ooa.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Yes, Change Status" -msgstr "Stádas" +msgstr "Tá, Athraigh Stádas" #: designs/read_receipts/read.glade.h:1 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: designs/read_receipts/read.glade.h:2 msgid "Receiving Email" msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Sending Email:" -msgstr "Post ríomhphost" +msgstr "" #: designs/read_receipts/read.glade.h:4 msgid "" @@ -11034,56 +11281,48 @@ msgstr "" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:195 -#, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:200 -#, fuzzy msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "%a %d/%m/%Y" +msgstr "%a·%d/%m/%Y·%H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:211 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%d/%m/%Y·%I:%M:%S·%p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:215 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%d/%m/%Y·%H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:220 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" +msgstr "%d/%m/%Y·%I:%M·%p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:225 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%d/%m/%Y·%H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:230 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" +msgstr "%d/%m/%Y·%I·%p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:235 -#, fuzzy msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "%d/%m/%Y" +msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 @@ -11098,13 +11337,13 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1641 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1413 widgets/misc/e-dateedit.c:1638 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -11114,74 +11353,68 @@ msgid "%I %p" msgstr "%I %p" #: filter/filter-datespec.c:65 -#, fuzzy msgid "1 second ago" -msgstr " 1 soicínd" +msgstr "1 soicind ó shin" #: filter/filter-datespec.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d seconds ago" -msgstr "%d soicínd" +msgstr "%d soicind ó shin" #: filter/filter-datespec.c:66 -#, fuzzy msgid "1 minute ago" -msgstr " 1 noimeád" +msgstr "1 noiméad ó shin" #: filter/filter-datespec.c:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d minutes ago" -msgstr " %d noimeáid" +msgstr " %d noiméaid ó shin" #: filter/filter-datespec.c:67 -#, fuzzy msgid "1 hour ago" -msgstr " 1 uair" +msgstr "1 uair ó shin" #: filter/filter-datespec.c:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d hours ago" -msgstr " %d uaireanta" +msgstr "%d (h)(n-)uaire ó shin" #: filter/filter-datespec.c:68 -#, fuzzy msgid "1 day ago" -msgstr " 1 lá" +msgstr "1 lá ó shin" #: filter/filter-datespec.c:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d days ago" -msgstr "%d la(e)" +msgstr "%d lá ó shin" #: filter/filter-datespec.c:69 -#, fuzzy msgid "1 week ago" -msgstr "1 seachtain" +msgstr "1 seachtain ó shin" #: filter/filter-datespec.c:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d weeks ago" -msgstr " %d seachtain" +msgstr "%d seachtain ó shin" #: filter/filter-datespec.c:70 -#, fuzzy msgid "1 month ago" -msgstr "mí" +msgstr "1 mí ó shin" #: filter/filter-datespec.c:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d months ago" -msgstr " %d noimeáid" +msgstr "%d mí ó shin" #: filter/filter-datespec.c:71 msgid "1 year ago" -msgstr "" +msgstr "1 bliain ó shin" # FIXME : Grammar ? #: filter/filter-datespec.c:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d years ago" -msgstr "%d cartaí" +msgstr "%d bliain ó shin" #: filter/filter-datespec.c:176 #, fuzzy @@ -11198,9 +11431,8 @@ msgstr "anois" #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time) #: filter/filter-datespec.c:285 -#, fuzzy msgid "%d-%b-%Y" -msgstr "%a %d %b %Y" +msgstr "%d-%b-%Y" #: filter/filter-datespec.c:406 #, fuzzy @@ -11222,9 +11454,8 @@ msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." msgstr "Níl aon Eolaire `%s' ann." #: filter/filter-file.c:299 -#, fuzzy msgid "Choose a file" -msgstr "Fillteán _Nua" +msgstr "Roghnaigh comhad" #. and now for the action area #: filter/filter-filter.c:491 @@ -11236,7 +11467,7 @@ msgstr "" msgid "You must specify a folder." msgstr "Ainm Stíl:" -#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:437 +#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:459 #: mail/mail-account-gui.c:1099 #, fuzzy msgid "Select Folder" @@ -11250,25 +11481,25 @@ msgid "" msgstr "" # IR -#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65 -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454 +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 shell/e-config-upgrade.c:1454 msgid "Important" msgstr "" #. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457 +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:66 +#: mail/mail-config.glade.h:123 shell/e-config-upgrade.c:1457 msgid "To Do" msgstr "" #. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:68 #: shell/e-config-upgrade.c:1458 #, fuzzy msgid "Later" msgstr "Bainisteoir" -#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 +#: filter/filter-part.c:531 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "An Tibéid" @@ -11363,7 +11594,7 @@ msgstr "" msgid "months" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175 +#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:181 msgid "seconds" msgstr "soicind" @@ -11385,9 +11616,8 @@ msgstr "" # el #: filter/filter.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "weeks" -msgstr "seachtin" +msgstr "seachtanna" #: filter/filter.glade.h:27 msgid "with all active remote folders" @@ -11420,13 +11650,12 @@ msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Ceangaltáin" # BE #: filter/libfilter-i18n.h:6 -#, fuzzy msgid "Beep" -msgstr "An Bheilg" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:7 msgid "Copy to Folder" @@ -11443,7 +11672,7 @@ msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Deleted" -msgstr "Scríoste" +msgstr "Scrioste" #: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Do Not Exist" @@ -11466,7 +11695,7 @@ msgid "Follow Up" msgstr "" # PE -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:713 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "_Larger" @@ -11541,116 +11770,122 @@ msgid "Source Account" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:35 +#, fuzzy +msgid "Spam" +msgstr "Sábháil" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Specific header" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/em-format-html.c:1369 mail/em-format.c:678 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1438 mail/em-format.c:678 #: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +#: smime/lib/e-cert.c:1074 msgid "Subject" -msgstr "Abair" +msgstr "Ábhar" # US -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 #, fuzzy msgid "Unset Status" msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "contains" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 msgid "does not contain" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "does not end with" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "does not exist" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "does not return" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "does not sound like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "does not start with" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "ends with" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:49 msgid "exists" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "is Flagged" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "is after" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "riomh" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "is greater than" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "is less than" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:54 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 msgid "is not Flagged" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:55 +#: filter/libfilter-i18n.h:56 msgid "is not" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:56 +#: filter/libfilter-i18n.h:57 msgid "is" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:57 +#: filter/libfilter-i18n.h:58 msgid "returns greater than" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:58 +#: filter/libfilter-i18n.h:59 msgid "returns less than" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:59 +#: filter/libfilter-i18n.h:60 #, fuzzy msgid "returns" msgstr "GN" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:61 msgid "sounds like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:61 +#: filter/libfilter-i18n.h:62 msgid "starts with" msgstr "" #: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 -#: mail/mail-vfolder.c:921 +#: mail/mail-vfolder.c:915 #, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." msgstr "" @@ -11677,19 +11912,84 @@ msgstr "Bhítneaimis" msgid "Score Rules" msgstr "" -#: filter/vfolder-rule.c:207 +#: filter/vfolder-rule.c:209 #, fuzzy msgid "You must name this vfolder." msgstr "_Fillteán" -#: filter/vfolder-rule.c:221 +#: filter/vfolder-rule.c:223 msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "" -#: filter/vfolder-rule.c:534 -#, fuzzy +#: filter/vfolder-rule.c:539 msgid "VFolder source" -msgstr "Fillteáin" +msgstr "Foinse FFillteáin" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Composer Preferences" +msgstr "Roghanna Féilire" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 +msgid "" +"Configure mail preferences, including security and message display, here" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 +msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 +msgid "Configure your email accounts here" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Mail" +msgstr "Post Evolution" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Mail accounts configuration control" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail component" +msgstr "Alairm Evolution" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail composer" +msgstr "Alairm Evolution" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Mail composer configuration control" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail folder viewer" +msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Evolution Mail preferences control" +msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:783 +#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 +#: mail/importers/pine-importer.c:572 +msgid "Mail" +msgstr "Post" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Mail Accounts" +msgstr "Cuntasaí" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:71 +#, fuzzy +msgid "Mail Preferences" +msgstr "Roghanna Féilire" #: mail/em-account-prefs.c:233 msgid "Are you sure you want to delete this account?" @@ -11713,9 +12013,8 @@ msgstr "Chumasach" #. translators: default account indicator #: mail/em-account-prefs.c:439 -#, fuzzy msgid "[Default]" -msgstr "Gnáth" +msgstr "[Gnáth]" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. @@ -11725,9 +12024,8 @@ msgid "Enabled" msgstr "" #: mail/em-account-prefs.c:493 -#, fuzzy msgid "Account name" -msgstr "Ainm _Chuntas:" +msgstr "Ainm chuntas" #: mail/em-account-prefs.c:495 #, fuzzy @@ -11735,7 +12033,7 @@ msgid "Protocol" msgstr "Portráid" #: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:349 -#: mail/mail-config.c:1246 +#: mail/mail-config.c:1250 msgid "Unnamed" msgstr "" @@ -11763,698 +12061,1239 @@ msgstr "" msgid "Signature(s)" msgstr "_Stádas:" -#. FIXME: this wording sucks -#: mail/em-composer-utils.c:117 +#: mail/em-composer-utils.c:123 +#, c-format msgid "" "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" +"%sSend anyway?" msgstr "" -#: mail/em-composer-utils.c:129 -msgid "Send anyway?" -msgstr "Post ar aon nós?" - -#: mail/em-composer-utils.c:150 +#: mail/em-composer-utils.c:137 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/em-composer-utils.c:176 +#: mail/em-composer-utils.c:153 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/em-composer-utils.c:180 +#: mail/em-composer-utils.c:157 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "" -#: mail/em-composer-utils.c:185 +#: mail/em-composer-utils.c:162 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/em-composer-utils.c:329 +#: mail/em-composer-utils.c:301 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/em-composer-utils.c:566 +#: mail/em-composer-utils.c:543 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" #: mail/em-folder-browser.c:128 -#, fuzzy msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -msgstr "Fillteán _Nua" - -#: mail/em-folder-browser.c:773 mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 -#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 -#: mail/importers/pine-importer.c:572 -msgid "Mail" -msgstr "Post" +msgstr "Cruthaigh Fillteán _Fhíorúil ó Cuardach..." -#: mail/em-folder-selection-button.c:66 +#: mail/em-folder-selection-button.c:116 #: shell/evolution-folder-selector-button.c:100 msgid "" msgstr "" -#: mail/em-folder-selection-button.c:89 shell/e-folder-list.c:122 -#: shell/evolution-folder-selector-button.c:128 +#: mail/em-folder-selector.c:137 shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:318 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua" + +#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1091 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 +msgid "Specify where to create the folder:" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-selector.c:263 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 +msgid "Folder _name:" +msgstr "Ai_nm Fillteán:" + +#: mail/em-folder-tree-model.c:559 mail/em-utils.c:1943 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-tree-model.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" in \"%s\"" -msgstr "Oscáil san %s..." +msgid "Could not create temporary mbox store: %s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/em-folder-selector.c:267 -#, fuzzy -msgid "Folder _name" -msgstr "Ainm Fillteán:" +#: mail/em-folder-tree-model.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591 -#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643 -#: shell/e-shell-importer.c:1061 +#: mail/em-folder-tree-model.c:592 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: mail/em-folder-tree-model.c:771 mail/em-folder-tree-model.c:1001 +msgid "Loading..." +msgstr "Ag Lódáil..." + +#: mail/em-folder-tree.c:969 mail/em-folder-tree.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s" +msgstr "s" + +#: mail/em-folder-tree.c:985 mail/em-folder-tree.c:998 +#: mail/em-folder-view.c:590 mail/em-folder-view.c:604 +#: shell/e-shell-importer.c:1060 msgid "Select folder" msgstr "Tóg Fillteán" +#: mail/em-folder-tree.c:1091 +#, fuzzy +msgid "Create folder" +msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua" + +#: mail/em-folder-tree.c:1179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not delete folder: %s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: mail/em-folder-tree.c:1200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" +msgstr "Dealaigh Fillteán '%s'" + +#: mail/em-folder-tree.c:1210 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Dealaigh \"%s\"" + +#: mail/em-folder-tree.c:1244 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" + +#: mail/em-folder-tree.c:1248 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#, fuzzy +msgid "Rename Folder" +msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" + +#: mail/em-folder-tree.c:1272 shell/e-shell-folder-commands.c:554 +#, c-format +msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." +msgstr "" + +#: mail/em-folder-tree.c:1370 +#, fuzzy +msgid "Folder properties" +msgstr "Álbactaí" + +#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc +#: mail/em-folder-tree.c:1376 +msgid "Properties" +msgstr "Álbactaí" + +#: mail/em-folder-tree.c:1384 +#, fuzzy +msgid "Folder Name" +msgstr "Ainm _Fillteán:" + +#: mail/em-folder-tree.c:1491 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:32 +msgid "_View" +msgstr "_Radharc" + +#: mail/em-folder-tree.c:1492 +#, fuzzy +msgid "Open in _New Window" +msgstr "Oscail 'san Fhuinneog Nua" + +#: mail/em-folder-tree.c:1497 +#, fuzzy +msgid "_Move" +msgstr "Bog" + +#: mail/em-folder-tree.c:1500 +#, fuzzy +msgid "_New Folder..." +msgstr "Fillteán _Nua" + +#: mail/em-folder-tree.c:1502 shell/e-shortcuts-view.c:427 +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-tree.c:1505 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +msgid "_Properties..." +msgstr "_Roghanna..." + #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583 +#: mail/em-folder-view.c:681 mail/em-popup.c:589 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Sábháil 'san _fillteán" -#: mail/em-folder-view.c:661 +#: mail/em-folder-view.c:683 msgid "_Print" msgstr "_Priontáil" -#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-mail-message.xml.h:124 msgid "_Reply to Sender" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +#: mail/em-folder-view.c:687 mail/em-popup.c:650 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Reply to _List" msgstr "Freagrair do Líosta" -#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: mail/em-folder-view.c:688 mail/em-popup.c:651 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Reply to _All" msgstr "Freagrair do _Gach rud" -#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647 +#: mail/em-folder-view.c:689 mail/em-popup.c:653 msgid "_Forward" -msgstr "_Sheoladh Chuig duine" +msgstr "_Seol ar aghaidh" -#: mail/em-folder-view.c:670 +#: mail/em-folder-view.c:692 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:671 +#: mail/em-folder-view.c:693 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Críochnaithe" -#: mail/em-folder-view.c:672 +#: mail/em-folder-view.c:694 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Glan" -#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: mail/em-folder-view.c:697 ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:676 +#: mail/em-folder-view.c:698 msgid "Mark as _Unread" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:677 +#: mail/em-folder-view.c:699 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:678 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:682 +#: mail/em-folder-view.c:701 ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +msgid "Mark as _Junk" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:702 ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +msgid "Mark as _Not Junk" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-view.c:706 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "_Athdealaigh" -#: mail/em-folder-view.c:685 -#, fuzzy +#: mail/em-folder-view.c:709 msgid "Mo_ve to Folder..." -msgstr "Sábháil 'san _fillteán" +msgstr "_Bog go Fillteán..." -#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/em-folder-view.c:710 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Cóip do Fillteán..." -#: mail/em-folder-view.c:694 +#: mail/em-folder-view.c:718 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Suim Leabhar Seoladh" -#: mail/em-folder-view.c:697 +#: mail/em-folder-view.c:721 msgid "Appl_y Filters" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:700 +#: mail/em-folder-view.c:724 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" -msgstr "Teachtaireacht Feilire" +msgstr "Teachtaireacht Féilire" -#: mail/em-folder-view.c:701 +#: mail/em-folder-view.c:725 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:702 +#: mail/em-folder-view.c:726 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:703 +#: mail/em-folder-view.c:727 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:704 +#: mail/em-folder-view.c:728 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:706 +#: mail/em-folder-view.c:730 #, fuzzy msgid "VFolder on Thread" -msgstr "Fillteáin" +msgstr "Foinse FFillteáin" -#: mail/em-folder-view.c:710 +#: mail/em-folder-view.c:734 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:711 +#: mail/em-folder-view.c:735 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:712 +#: mail/em-folder-view.c:736 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:713 +#: mail/em-folder-view.c:737 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:715 +#: mail/em-folder-view.c:739 msgid "Filter on Thread" msgstr "" #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525 -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/em-folder-view.c:1511 mail/em-folder-view.c:1549 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Default" msgstr "Gnáth" -#: mail/em-folder-view.c:1559 +#: mail/em-folder-view.c:1583 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Post an sceál seo" -#: mail/em-folder-view.c:1800 +#: mail/em-folder-view.c:1825 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Treoshuíomh" #. message-search popup match count string -#: mail/em-format-html-display.c:343 +#: mail/em-format-html-display.c:368 #, c-format msgid "Matches: %d" msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:638 +#: mail/em-format-html-display.c:597 mail/em-format-html.c:564 +#, fuzzy +msgid "Unsigned" +msgstr "Gan Tidéal" + +#: mail/em-format-html-display.c:597 msgid "" -"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +"This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message " +"is authentic." msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:728 -#, fuzzy -msgid "_View Inline" -msgstr "Sheoladh Chuig duine" - -#: mail/em-format-html-display.c:729 +# SG +#: mail/em-format-html-display.c:598 mail/em-format-html.c:565 #, fuzzy -msgid "_Hide" -msgstr "_Méan:" +msgid "Valid signature" +msgstr "Eagar síniú" -#: mail/em-format-html-print.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "Post an sceál seo" +#: mail/em-format-html-display.c:598 +msgid "" +"This message is signed and is valid, the sender of this message is very " +"likely who they claim to be." +msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:451 mail/em-format-html.c:453 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving `%s'" -msgstr "_Post sceál" +# SG +#: mail/em-format-html-display.c:599 mail/em-format-html.c:566 +#, fuzzy +msgid "Invalid signature" +msgstr "Eagar síniú" -#: mail/em-format-html.c:708 -msgid "Malformed external-body part." +#: mail/em-format-html-display.c:599 +msgid "" +"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " +"in transit." msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:738 -#, c-format -msgid "Pointer to FTP site (%s)" +#: mail/em-format-html-display.c:600 mail/em-format-html.c:567 +msgid "Valid signature, cannot verify sender" msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:749 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +#: mail/em-format-html-display.c:600 +msgid "" +"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " +"cannot be verified." msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:751 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "" +#: mail/em-format-html-display.c:606 mail/em-format-html.c:573 +#, fuzzy +msgid "Unencrypted" +msgstr "Idirbhríste" -#: mail/em-format-html.c:772 -#, c-format -msgid "Pointer to remote data (%s)" +#: mail/em-format-html-display.c:606 +msgid "" +"This message is not encrypted. It's content may be viewed in transit across " +"The Internet." msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:783 -#, c-format -msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "" +#: mail/em-format-html-display.c:607 mail/em-format-html.c:574 +#, fuzzy +msgid "Encrypted, weak" +msgstr "Post an sceál seo" -#: mail/em-format-html.c:905 mail/em-format.c:1219 -msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +#: mail/em-format-html-display.c:607 +msgid "" +"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would " +"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " +"message in a practical amount of time." msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:906 mail/em-format.c:1217 -msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +#: mail/em-format-html-display.c:608 mail/em-format-html.c:575 +#, fuzzy +msgid "Encrypted" +msgstr "Post an sceál seo" + +#: mail/em-format-html-display.c:608 +msgid "" +"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " +"the content of this message." msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:930 mail/em-format.c:1190 +#: mail/em-format-html-display.c:609 mail/em-format-html.c:576 #, fuzzy -msgid "No signature present" -msgstr "Tóg Comhad" +msgid "Encrypted, strong" +msgstr "Post an sceál seo" -#: mail/em-format-html.c:932 mail/em-format.c:1192 -#, fuzzy -msgid "Session not initialised" -msgstr "Téip ag tosnaithe GNOME" +#: mail/em-format-html-display.c:609 +msgid "" +"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " +"very difficult for an outsider to view the content of this message in a " +"practical amount of time." +msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:943 mail/em-format.c:1203 +#: mail/em-format-html-display.c:779 mail/em-format-html.c:645 +msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html-display.c:814 mail/em-format-html.c:1042 +#: mail/em-format.c:1196 msgid "Unsupported signature format" msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:992 +#: mail/em-format-html-display.c:822 mail/em-format-html.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Unknown error verifying signature" +msgstr "Earraidh gan aithne: %s" + +#: mail/em-format-html-display.c:917 +#, fuzzy +msgid "_View Inline" +msgstr "Sheoladh Chuig duine" + +#: mail/em-format-html-display.c:918 +#, fuzzy +msgid "_Hide" +msgstr "_Méan:" + +#: mail/em-format-html-print.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Post an sceál seo" + +#: mail/em-format-html.c:457 mail/em-format-html.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retrieving `%s'" +msgstr "_Post sceál" + +#: mail/em-format-html.c:826 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:856 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:867 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:869 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:890 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:901 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: mail/em-format-html.c:1029 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:1079 +#: mail/em-format-html.c:1141 #, fuzzy msgid "Formatting message" -msgstr "Post an sceál seo" +msgstr "Ag bogadh scéaltaí" -#: mail/em-format-html.c:1354 mail/em-format.c:673 +#: mail/em-format-html.c:1423 mail/em-format.c:673 #: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 msgid "From" msgstr "Ó" -#: mail/em-format-html.c:1356 mail/em-format.c:674 +#: mail/em-format-html.c:1425 mail/em-format.c:674 msgid "Reply-To" msgstr "Freagrair-Do" -#: mail/em-format-html.c:1358 mail/em-format.c:675 +#: mail/em-format-html.c:1427 mail/em-format.c:675 #: mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "Do" -#: mail/em-format-html.c:1360 mail/em-format.c:676 +#: mail/em-format-html.c:1429 mail/em-format.c:676 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/em-format-html.c:1362 mail/em-format.c:677 +#: mail/em-format-html.c:1431 mail/em-format.c:677 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: mail/em-format-html.c:1381 +#: mail/em-format-html.c:1450 #, fuzzy msgid "Mailer" msgstr "Post" #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day -#: mail/em-format-html.c:1408 +#: mail/em-format-html.c:1477 msgid " (%a, %R %Z)" msgstr "" #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day -#: mail/em-format-html.c:1411 +#: mail/em-format-html.c:1480 msgid " (%R %Z)" msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:1422 mail/em-format.c:679 +#: mail/em-format-html.c:1491 mail/em-format.c:679 #: mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Dáta" -#: mail/em-format.c:893 +#: mail/em-format.c:892 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" -#: mail/em-format.c:1259 -msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error" +#: mail/em-format.c:1185 +#, fuzzy +msgid "Session not initialised" +msgstr "Téip ag tosnaithe GNOME" + +#: mail/em-format.c:1210 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/em-format.c:1212 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/em-junk-filter.c:72 +msgid "Spamassassin (built-in)" +msgstr "" + +#: mail/em-migrate.c:120 +#, fuzzy +msgid "Migrating..." +msgstr "Ag Fanacht..." + +#: mail/em-migrate.c:128 +msgid "" +"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed " +"since Evolution 1.x.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -#: mail/em-popup.c:593 +#: mail/em-migrate.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Migrating `%s':" +msgstr "Ag Oscailt '%s'" + +#: mail/em-migrate.c:627 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to migrate `%s': %s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: mail/em-migrate.c:653 mail/em-migrate.c:670 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create directory `%s': %s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: mail/em-migrate.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open store for `%s': %s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: mail/em-popup.c:599 msgid "Save As..." -msgstr "Sábháil le..." +msgstr "" +"Sábháil le..." -#: mail/em-popup.c:641 +#: mail/em-popup.c:647 #, fuzzy msgid "Set as _Background" -msgstr "Dúlra:" +msgstr "Dúlra:" -#: mail/em-popup.c:643 +#: mail/em-popup.c:649 #, fuzzy msgid "_Reply to sender" msgstr "Freagrair do Líosta" -#: mail/em-popup.c:680 +#: mail/em-popup.c:697 #, fuzzy msgid "_Open Link in Browser" msgstr "Oscail 'san Fhuinneog Nua" -#: mail/em-popup.c:681 +#: mail/em-popup.c:698 #, fuzzy msgid "Se_nd message to..." msgstr "_Post sceál do Tadhall..." -#: mail/em-popup.c:682 +#: mail/em-popup.c:699 #, fuzzy msgid "_Add to Addressbook" msgstr "Suim Leabhar Seoladh" -#: mail/em-popup.c:788 +#: mail/em-popup.c:805 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Oscáil san %s..." -#: mail/em-subscribe-editor.c:579 +#: mail/em-subscribe-editor.c:583 msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled." msgstr "" # Avoid; either use KR or KP -#: mail/em-subscribe-editor.c:608 +#: mail/em-subscribe-editor.c:612 #, fuzzy msgid "Subscribed" msgstr "Scór" -#: mail/em-subscribe-editor.c:612 shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +#: mail/em-subscribe-editor.c:616 msgid "Folder" msgstr "Fillteán" #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way? -#: mail/em-subscribe-editor.c:799 +#: mail/em-subscribe-editor.c:803 msgid "Please select a server." msgstr "" -#: mail/em-subscribe-editor.c:820 +#: mail/em-subscribe-editor.c:824 msgid "No server has been selected" msgstr "" -#: mail/em-utils.c:88 +#: mail/em-utils.c:93 msgid "Don't show this message again." msgstr "" -#: mail/em-utils.c:270 +#: mail/em-utils.c:275 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/em-utils.c:279 +#: mail/em-utils.c:284 msgid "Filters" msgstr "" -#: mail/em-utils.c:486 +#: mail/em-utils.c:491 msgid "-------- Forwarded Message --------" msgstr "" -#: mail/em-utils.c:1039 +#: mail/em-utils.c:1044 msgid "an unknown sender" msgstr "" #. translators: attribution string used when quoting messages, #. it must contain a single single %%+05d followed by a single '%%s' -#: mail/em-utils.c:1049 +#: mail/em-utils.c:1054 #, fuzzy msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:" -msgstr "Am %a, %Y-%m-%d ag %H:%M, scríobh %%s:" +msgstr "Dé %a, %Y-%m-%d ag %H:%M, scríobh %%s:" -#: mail/em-utils.c:1325 -#, fuzzy, c-format +#: mail/em-utils.c:1330 +#, c-format msgid "" "Cannot save to `%s'\n" " %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgstr "" +" Ní féidir sábháil go `%s'\n" +" %s" -#: mail/em-utils.c:1330 +#: mail/em-utils.c:1335 #, c-format msgid "" "`%s' already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: mail/em-utils.c:1373 +#: mail/em-utils.c:1378 #, fuzzy msgid "message" msgstr "Sceál" -#: mail/em-utils.c:1430 +#: mail/em-utils.c:1435 #, fuzzy msgid "Save Message..." msgstr "Sábháil Scéal Mar..." -#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501 +#: mail/em-utils.c:1473 +#, fuzzy +msgid "Add address" +msgstr "Seoladh" + +#: mail/em-utils.c:2262 #, c-format -msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgid "" +"This operation will permanently remove all deleted messages in the folder `%" +"s'. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/em-utils.c:2211 +#: mail/em-utils.c:2288 msgid "" -"This operation will permanently erase all messages marked as\n" -"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"This operation will permanently remove all deleted messages in all folders. " +"If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" "\n" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Composer Preferences" -msgstr "Roghanna Feilire" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 -msgid "" -"Configure mail preferences, including security and message display, here" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1 +msgid "Automatic link recognition" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 -msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:2 +msgid "Automatic smiley recognition" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 -msgid "Configure your email accounts here" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:3 +msgid "Check incoming mail being junk" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail" -msgstr "Evolution" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4 +msgid "Citation highlight colour" +msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Mail accounts configuration control" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5 +msgid "Citation highlight colour." msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail component" -msgstr "Alairm Evolution" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6 +msgid "Default charset in which to compose messages" +msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail composer" -msgstr "Alairm Evolution" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7 +msgid "Default charset in which to compose messages." +msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Mail composer configuration control" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8 +msgid "Default charset in which to display messages" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail folder viewer" -msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9 +msgid "Default charset in which to display messages." +msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10 #, fuzzy -msgid "Evolution Mail preferences control" -msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua" +msgid "Default forward style" +msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11 #, fuzzy -msgid "Mail Accounts" -msgstr "Cuntasaí" +msgid "Default reply style" +msgstr "Freagrair do gach rud" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Mail Preferences" -msgstr "Roghanna Feilire" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12 +msgid "Draw spelling error indicators on words as you type." +msgstr "" -#: mail/importers/elm-importer.c:105 -msgid "Evolution is importing your old Elm mail" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13 +msgid "Empty Trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/importers/elm-importer.c:106 mail/importers/netscape-importer.c:1238 -#: mail/importers/pine-importer.c:115 -msgid "Importing..." +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14 +msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution." msgstr "" -#: mail/importers/elm-importer.c:108 mail/importers/netscape-importer.c:1240 -#: mail/importers/pine-importer.c:117 -msgid "Please wait" -msgstr "Fán le do thoil" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15 +msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail." +msgstr "" -#: mail/importers/elm-importer.c:157 mail/importers/netscape-importer.c:1759 -#: mail/importers/pine-importer.c:288 -#, c-format -msgid "Importing %s as %s" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16 +msgid "Enable/disable caret mode" msgstr "" -#: mail/importers/elm-importer.c:392 mail/importers/netscape-importer.c:1887 -#: mail/importers/pine-importer.c:425 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning %s" -msgstr "Ag Oscailt '%s'" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "Height of the message-list pane" +msgstr "Post an sceál seo" -#: mail/importers/elm-importer.c:547 -msgid "" -"Evolution has found Elm mail files\n" -"Would you like to import them into Evolution?" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18 +msgid "Height of the message-list pane." msgstr "" -#: mail/importers/elm-importer.c:568 -msgid "Elm" -msgstr "Elm" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19 +msgid "" +"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, " +"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer " +"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content." +msgstr "" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Elm importer" -msgstr "Evolution " +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20 +msgid "List of Labels and their associated colours" +msgstr "" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21 #, fuzzy -msgid "Evolution mbox importer" -msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" +msgid "List of accounts" +msgstr "Cuntasaí" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "MBox (mbox)" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22 +msgid "" +"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains " +"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts." msgstr "" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Netscape_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Netscape Mail importer" -msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23 +msgid "" +"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " +"strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding." +msgstr "" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Outlook Express 4 importer" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24 +msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers" msgstr "" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2 -msgid "Outlook Express 4 (.mbx)" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25 +msgid "Load images for HTML messages over http" msgstr "" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Pine_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Pine importer" -msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26 +msgid "" +"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never " +"load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - " +"Always load images off the net" +msgstr "" -#: mail/importers/netscape-importer.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Priority Filter \"%s\"" -msgstr "Tosaíocht" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27 +msgid "Log filter actions" +msgstr "" -#: mail/importers/netscape-importer.c:663 -msgid "" -"Some of your Netscape email filters are based on\n" -"email priorities, which are not used in Evolution.\n" -"Instead, Evolution provides scores in the range of\n" -"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n" -"accordingly.\n" -"\n" -"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n" -"was added that converts Netscape's email priorities into\n" -"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n" -"of priorities. Check the imported filters to make sure\n" -"everything still works as intended." +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28 +msgid "Log filter actions to the specified log file." msgstr "" -#: mail/importers/netscape-importer.c:687 -msgid "" -"Some of your Netscape email filters use\n" -"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" -"feature, which is not supported in Evolution.\n" -"These filters will be dropped." +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29 +msgid "Logfile to log filter actions" msgstr "" -#: mail/importers/netscape-importer.c:704 -msgid "" -"Some of your Netscape email filters test the\n" -"body of emails for (in)equality to a given string,\n" -"which is not supported in Evolution. Those filters\n" -"were modified to test whether that string is or is not\n" -"contained in the message body." +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30 +msgid "Logfile to log filter actions." msgstr "" -#: mail/importers/netscape-importer.c:1237 -msgid "Evolution is importing your old Netscape data" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31 +msgid "Mark as Seen after specified timeout" msgstr "" -#. Fill in the new fields -#: mail/importers/netscape-importer.c:1842 mail/mail-ops.c:1110 -#: shell/e-local-storage.c:184 -msgid "Trash" -msgstr "Bruscar" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32 +msgid "Mark as Seen after specified timeout." +msgstr "" -#: mail/importers/netscape-importer.c:1995 -#, fuzzy -msgid "Scanning mail filters" -msgstr "Ag Oscailt '%s'" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33 +msgid "Mark citations in the message \"Preview\"" +msgstr "" -#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520 -msgid "Scanning directory" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34 +msgid "Mark citations in the message \"Preview\"." msgstr "" -#: mail/importers/netscape-importer.c:2015 shell/e-shell-startup-wizard.c:556 -msgid "Starting import" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35 +msgid "Message-display style (normal, full headers, source)" msgstr "" -#: mail/importers/netscape-importer.c:2090 -msgid "Settings" -msgstr "Álbachtaí" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "New Mail Notify sound file" +msgstr "Socrú Post" -#: mail/importers/netscape-importer.c:2095 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37 #, fuzzy -msgid "Mail Filters" -msgstr "_Fillteán" +msgid "New Mail Notify type" +msgstr "Socrú Post" -#: mail/importers/netscape-importer.c:2119 -msgid "" -"Evolution has found Netscape mail files.\n" -"Would you like them to be imported into Evolution?" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38 +msgid "Prompt on empty subject" msgstr "" -#: mail/importers/pine-importer.c:114 -msgid "Evolution is importing your old Pine data" +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39 +msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40 +msgid "" +"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41 +msgid "Prompt when user expunges" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42 +msgid "Prompt when user only fills Bcc" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43 +msgid "" +"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " +"receive HTML mail." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44 +msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45 +msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46 +msgid "Recognize links in text and replace them." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47 +msgid "Recognize smileys in text and replace them with images." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48 +msgid "Run junk test on incoming mail" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49 +msgid "S3kr3t 0pt10n" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50 +msgid "S3kr3t 0pt10n." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51 +#, fuzzy +msgid "Send HTML mail by default" +msgstr " (gnáth)" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52 +#, fuzzy +msgid "Send HTML mail by default." +msgstr " (gnáth)" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53 +#, fuzzy +msgid "Show Animations" +msgstr "Tadhallaí" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54 +msgid "Show animated images as animations." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55 +msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56 +#, fuzzy +msgid "Show deleted messages in the message-list" +msgstr "Fillteán _Nua" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57 +msgid "Show the \"Preview\" pane" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58 +msgid "Show the \"Preview\" pane." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59 +msgid "Sound file to play when new mail arrives." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60 +msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61 +msgid "Spell check inline" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62 +msgid "Terminal font" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63 +msgid "The terminal font for mail display" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64 +msgid "The variable width font for mail display" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65 +#, fuzzy +msgid "Thread the message list." +msgstr "Post an sceál seo" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66 +#, fuzzy +msgid "Thread the message-list" +msgstr "Post an sceál seo" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67 +msgid "Thread the message-list based on Subject" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68 +msgid "Timeout for marking message as Seen" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69 +msgid "Timeout for marking message as Seen." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70 +#, fuzzy +msgid "UID string of the default account." +msgstr "Cur síos an cheangaltáin" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71 +msgid "Use custom fonts" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72 +msgid "Use custom fonts for displaying mail" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73 +#, fuzzy +msgid "Variable width font" +msgstr "Luaineach" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74 +msgid "View/Bcc menu item is checked" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75 +msgid "View/Bcc menu item is checked." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76 +msgid "View/Cc menu item is checked" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77 +msgid "View/Cc menu item is checked." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78 +msgid "View/From menu item is checked" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79 +msgid "View/From menu item is checked." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80 +msgid "View/PostTo menu item is checked" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81 +msgid "View/PostTo menu item is checked." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82 +msgid "View/ReplyTo menu item is checked" +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83 +msgid "View/ReplyTo menu item is checked." +msgstr "" + +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84 +msgid "" +"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " +"not contain In-Reply-To or References headers." +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Elm importer" +msgstr "Evolution " + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution mbox importer" +msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "MBox (mbox)" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Netscape_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Netscape Mail importer" +msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Outlook Express 4 importer" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2 +msgid "Outlook Express 4 (.mbx)" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Pine_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Pine importer" +msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" + +#: mail/importers/elm-importer.c:105 +msgid "Evolution is importing your old Elm mail" +msgstr "" + +#: mail/importers/elm-importer.c:106 mail/importers/netscape-importer.c:1238 +#: mail/importers/pine-importer.c:115 +msgid "Importing..." +msgstr "" + +#: mail/importers/elm-importer.c:108 mail/importers/netscape-importer.c:1240 +#: mail/importers/pine-importer.c:117 +msgid "Please wait" +msgstr "Fán le do thoil" + +#: mail/importers/elm-importer.c:157 mail/importers/netscape-importer.c:1759 +#: mail/importers/pine-importer.c:288 +#, c-format +msgid "Importing %s as %s" +msgstr "" + +#: mail/importers/elm-importer.c:392 mail/importers/netscape-importer.c:1887 +#: mail/importers/pine-importer.c:425 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning %s" +msgstr "Ag Oscailt '%s'" + +#: mail/importers/elm-importer.c:547 +msgid "" +"Evolution has found Elm mail files\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" + +#: mail/importers/elm-importer.c:568 +msgid "Elm" +msgstr "Elm" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Priority Filter \"%s\"" +msgstr "Tosaíocht" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:663 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters are based on\n" +"email priorities, which are not used in Evolution.\n" +"Instead, Evolution provides scores in the range of\n" +"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n" +"accordingly.\n" +"\n" +"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n" +"was added that converts Netscape's email priorities into\n" +"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n" +"of priorities. Check the imported filters to make sure\n" +"everything still works as intended." +msgstr "" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:687 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters use\n" +"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" +"feature, which is not supported in Evolution.\n" +"These filters will be dropped." +msgstr "" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:704 +msgid "" +"Some of your Netscape email filters test the\n" +"body of emails for (in)equality to a given string,\n" +"which is not supported in Evolution. Those filters\n" +"were modified to test whether that string is or is not\n" +"contained in the message body." +msgstr "" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:1237 +msgid "Evolution is importing your old Netscape data" +msgstr "" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:1995 +#, fuzzy +msgid "Scanning mail filters" +msgstr "Ag Oscailt '%s'" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520 +msgid "Scanning directory" +msgstr "" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:2015 shell/e-shell-startup-wizard.c:563 +msgid "Starting import" +msgstr "" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:2090 +msgid "Settings" +msgstr "Álbachtaí" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:2095 +#, fuzzy +msgid "Mail Filters" +msgstr "_Fillteán" + +#: mail/importers/netscape-importer.c:2119 +msgid "" +"Evolution has found Netscape mail files.\n" +"Would you like them to be imported into Evolution?" +msgstr "" + +#: mail/importers/pine-importer.c:114 +msgid "Evolution is importing your old Pine data" msgstr "" #: mail/importers/pine-importer.c:599 @@ -12505,61 +13344,61 @@ msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:146 +#: mail/mail-account-editor.c:155 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "" -#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:149 +#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:153 msgid "_Host:" msgstr "_Óst:" -#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:123 +#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:127 #, fuzzy msgid "User_name:" msgstr "Ainm _Úsaideoir" -#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:156 +#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:162 msgid "_Path:" msgstr "_Slí:" -#: mail/mail-account-gui.c:1946 +#: mail/mail-account-gui.c:1970 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" #: mail/mail-autofilter.c:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Post do %s" -#: mail/mail-autofilter.c:257 +#: mail/mail-autofilter.c:260 #, c-format msgid "Subject is %s" -msgstr "Abair is %s" +msgstr "Tá an t-ábhar %s" -#: mail/mail-autofilter.c:273 +#: mail/mail-autofilter.c:276 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Scéal ó %s" -#: mail/mail-autofilter.c:290 +#: mail/mail-autofilter.c:293 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "líosta ríomhphost %s" -#: mail/mail-autofilter.c:314 +#: mail/mail-autofilter.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Replies to %s" msgstr "Freagrair do Líosta" -#: mail/mail-autofilter.c:367 +#: mail/mail-autofilter.c:370 msgid "Add Filter Rule" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:416 +#: mail/mail-autofilter.c:419 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:422 +#: mail/mail-autofilter.c:425 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -12567,145 +13406,31 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:194 -#, fuzzy -msgid "Connecting..." -msgstr "Ag Cealaigh..." - -#: mail/mail-component.c:351 +#: mail/mail-component.c:214 msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:373 -msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "" - -#: mail/mail-component.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open source folder: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +#: mail/mail-component.c:379 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Teachaireacht Post Nua" -#: mail/mail-component.c:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temporary mbox store: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +# mt +#: mail/mail-component.c:380 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Scéal Ríomhphost" -#: mail/mail-component.c:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +#: mail/mail-component.c:381 +msgid "Compose a new mail message" +msgstr "Cruthaigh scéal phost nua" -#: mail/mail-component.c:553 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: mail/mail-component.c:1014 +#: mail/mail-component.c:472 #, c-format msgid "" "The following error occured while migrating your mail data:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:1632 -#, fuzzy -msgid "Select destination to copy folder into" -msgstr "Fillteán _Nua" - -#: mail/mail-component.c:1643 -msgid "Select destination to move folder into" -msgstr "" - -#: mail/mail-component.c:1707 -#, fuzzy -msgid "Create folder" -msgstr "Fillteán _Nua" - -#: mail/mail-component.c:1707 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 -msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "" - -#: mail/mail-component.c:1788 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not delete folder: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: mail/mail-component.c:1812 -#, fuzzy, c-format -msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" -msgstr "Dealaigh Fillteán '%s'" - -#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416 -#, c-format -msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "Dealaigh \"%s\"" - -#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rename the \"%s\" folder to:" -msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" - -#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541 -#, fuzzy -msgid "Rename Folder" -msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" - -#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 -#, c-format -msgid "The specified folder name is not valid: %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-component.c:1860 -#, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#: mail/mail-component.c:1967 -#, fuzzy -msgid "Folder properties" -msgstr "Álbactaí" - -#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/mail-component.c:1975 -msgid "Properties" -msgstr "Álbactaí" - -#: mail/mail-component.c:1979 -#, fuzzy -msgid "Folder Name" -msgstr "Ainm Fillteán:" - -#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_View" -msgstr "_Radharc" - -#: mail/mail-component.c:2079 -#, fuzzy -msgid "Open in _New Window" -msgstr "Oscail 'san Fhuinneog Nua" - -#: mail/mail-component.c:2084 -#, fuzzy -msgid "_Move" -msgstr "Bog" - -#: mail/mail-component.c:2087 -#, fuzzy -msgid "_New Folder..." -msgstr "Fillteán _Nua" - -#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427 -msgid "_Rename" -msgstr "" - -#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Roghanna..." - -#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Identity" msgstr "" @@ -12755,11 +13480,11 @@ msgid "" "purposes only." msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1086 +#: mail/mail-config.c:1090 msgid "Checking Service" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1164 mail/mail-config.c:1168 +#: mail/mail-config.c:1168 mail/mail-config.c:1172 msgid "Connecting to server..." msgstr "" @@ -12780,9 +13505,8 @@ msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Account Editor" -msgstr "Cuntas %d" +msgstr "Eagarthóir Chuntas" #: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Account Information" @@ -12819,7 +13543,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Ceangaltán" #: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Authentication" @@ -12839,32 +13563,39 @@ msgid "C_haracter set:" msgstr "Earraidh gan aithne: %s" #: mail/mail-config.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "C_olors" -msgstr "_Dún" +msgstr "_Dathanna" #: mail/mail-config.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Check _Incoming Mail" +msgstr "Post ríomhphost" + +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Checking for New Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:29 +msgid "Checks incoming mail messages to be Junk" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:29 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "Composing Messages" -msgstr "Cruthaigh Scéal _Nua" +msgstr "Ag Cruthach Scéaltaí" -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:32 msgid "Configuration" msgstr "Socrú" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -12874,514 +13605,525 @@ msgid "" "Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:37 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "De_fault" msgstr "_Gnáth" -#: mail/mail-config.glade.h:39 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Default Behavior" -msgstr "Tosaíocht" +msgstr "Iompar Loicthe" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Default character _encoding:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:41 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Deleting Mail" -msgstr "_Dealaigh gach rud" +msgstr "Ag Scrios Post" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Do not quote original message" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:48 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Críochnaithe" -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Drafts _folder:" msgstr "Gach _Fillteáin:" -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "E_nable" msgstr "_Cumasach" -#: mail/mail-config.glade.h:49 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Email Accounts" -msgstr "Cuntasaí" +msgstr "Cuntasaí Rphoist" -#: mail/mail-config.glade.h:50 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Email _address:" -msgstr "_Seoladh RPost:" +msgstr "_Seoladh Rphost:" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:52 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Encry_ption certificate:" -msgstr "Liost Tadhall" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:53 +#: mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:54 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Execute Command..." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Fi_xed -width:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "Filter Options" +msgstr "Roghanna" + +#: mail/mail-config.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Font Properties" msgstr "Álbactaí" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Format messages in _HTML" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" # ie -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Inline" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:67 #, fuzzy msgid "Labels and Colors" msgstr "Sábháil agus Dún" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:69 #, fuzzy msgid "Loading Images" msgstr "Post an sceál seo" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Mail Configuration" msgstr "Socrú Post" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Mailbox location" msgstr "Áit do Bosca Phoist" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:73 #, fuzzy msgid "Message Composer" msgstr "Scríobhóir" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:74 #, fuzzy msgid "Message Display" msgstr "_Post sceál" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:75 #, fuzzy msgid "Message Fonts" msgstr "sceál" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:77 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Socrú Post" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Optional Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Or_ganization:" msgstr "_Eagrú:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:83 #, fuzzy msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID _Eochar PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Pick a color" msgstr "Tóg dath" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:90 #, fuzzy msgid "Printed Fonts" msgstr "Priontáil an tadhallaí seo" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Qmail maildir " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Quote original message" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Quoted" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Re_member this password" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:95 #, fuzzy msgid "Re_ply-To:" msgstr "Freagrair-Do" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Receiving Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Receiving _Options" msgstr "_Roghanna" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "Remember this _password" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "Required Information" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:100 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Gnáth" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:102 #, fuzzy msgid "S_ecurity" msgstr "Slándáil" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #, fuzzy msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "Secure MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sending Email" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:110 #, fuzzy msgid "Sent _messages folder:" msgstr "_Post sceál filtean" -#: mail/mail-config.glade.h:108 +#: mail/mail-config.glade.h:111 #, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Post an sceál seo" -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "Server _Type: " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "Si_gning certificate:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Specify _filename:" msgstr "Ainm Stíl:" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:117 msgid "Spell _Checking" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "" "The output of this script will be used as your\n" "signature. The name you specify will be used\n" "for display purposes only. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:122 msgid "" "This page allows you to configure spell checking behavior and language. The " "list of languages here reflects only the languages for which you have a " "dictionary installed." msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:121 +#: mail/mail-config.glade.h:124 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to this account.\n" "For example: \"Work\" or \"Personal\"" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:124 +#: mail/mail-config.glade.h:126 +msgid "Use _Daemon" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:128 #, fuzzy msgid "V_ariable-width:" msgstr "Luaineach" -#: mail/mail-config.glade.h:125 +#: mail/mail-config.glade.h:129 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Forward\" to begin. " msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:130 +#: mail/mail-config.glade.h:134 #, fuzzy msgid "_Add Signature" msgstr "_Stádas:" -#: mail/mail-config.glade.h:131 +#: mail/mail-config.glade.h:135 msgid "_Always load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:132 +#: mail/mail-config.glade.h:136 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:133 +#: mail/mail-config.glade.h:137 msgid "_Authentication Type: " msgstr "Saghas _Udarú :" -#: mail/mail-config.glade.h:134 +#: mail/mail-config.glade.h:138 #, fuzzy msgid "_Authentication type: " msgstr "Saghas _Udarú :" -#: mail/mail-config.glade.h:135 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Automatically check for new mail every" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:136 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Automatically insert smiley images" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:137 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:138 +#: mail/mail-config.glade.h:142 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:139 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Default signature:" -msgstr "Gnáth" +msgstr "Síniú _gnáth:" -#: mail/mail-config.glade.h:140 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:144 msgid "_Defaults" -msgstr "Gnáth" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:143 +#: mail/mail-config.glade.h:147 #, fuzzy msgid "_Enable" msgstr "Chumasach" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:148 msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:145 +#: mail/mail-config.glade.h:149 #, fuzzy msgid "_Forward style:" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: mail/mail-config.glade.h:146 -#, fuzzy +#: mail/mail-config.glade.h:150 msgid "_Full name:" -msgstr "Ainm _Fhada:" +msgstr "Ainm _fhada:" -#: mail/mail-config.glade.h:148 +#: mail/mail-config.glade.h:152 #, fuzzy msgid "_HTML Mail" msgstr "i HTML post" -#: mail/mail-config.glade.h:150 +#: mail/mail-config.glade.h:154 msgid "_Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:151 +# GN +#: mail/mail-config.glade.h:155 +#, fuzzy +msgid "_Junk" +msgstr "An Ghuine" + +#: mail/mail-config.glade.h:156 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:152 +#: mail/mail-config.glade.h:157 +msgid "_Local Tests Only" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:158 msgid "_Make this my default account" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:153 +#: mail/mail-config.glade.h:159 msgid "_Mark messages as read after" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:154 +#: mail/mail-config.glade.h:160 msgid "_Name:" msgstr "_Ainm:" -#: mail/mail-config.glade.h:155 +#: mail/mail-config.glade.h:161 msgid "_Never load images off the net" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:157 +#: mail/mail-config.glade.h:163 msgid "_Play sound file when new mail arrives" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:158 +#: mail/mail-config.glade.h:164 msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:159 +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:160 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Receiving Mail" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:161 +#: mail/mail-config.glade.h:167 #, fuzzy msgid "_Reply style:" msgstr "Freagrair do gach rud" -#: mail/mail-config.glade.h:162 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Restore defaults" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:163 +#: mail/mail-config.glade.h:169 #, fuzzy msgid "_Script:" msgstr "_Slándáil" -#: mail/mail-config.glade.h:164 +#: mail/mail-config.glade.h:170 #, fuzzy msgid "_Select..." -msgstr "Scríos..." +msgstr "Tóg Gach Rud" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:171 #, fuzzy msgid "_Sending Mail" msgstr "Post ríomhphost" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "_Show animated images" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:173 #, fuzzy msgid "_Signatures" msgstr "_Stádas:" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:174 msgid "_Standard Font:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:175 msgid "_Terminal Font:" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:176 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:171 +#: mail/mail-config.glade.h:177 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:173 +#: mail/mail-config.glade.h:179 msgid "description" msgstr "" -#: mail/mail-folder-cache.c:830 +#: mail/mail-folder-cache.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Ag Oscailt '%s'" -#: mail/mail-mt.c:257 +#: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:260 +#: mail/mail-mt.c:263 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:911 +#: mail/mail-mt.c:903 msgid "Working" msgstr "Ag Obair" @@ -13394,127 +14136,127 @@ msgstr "Fillteán _Nua" msgid "Fetching Mail" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:561 +#: mail/mail-ops.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/mail-ops.c:582 +#: mail/mail-ops.c:579 #, c-format msgid "" "Failed to append to %s: %s\n" "Appending to local `Sent' folder instead." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:591 +#: mail/mail-ops.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/mail-ops.c:633 +#: mail/mail-ops.c:630 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:751 +#: mail/mail-ops.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Post an sceál seo" -#: mail/mail-ops.c:770 +#: mail/mail-ops.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "_Post sceál" -#: mail/mail-ops.c:772 +#: mail/mail-ops.c:769 msgid "Complete." -msgstr "Críochnaithe.`" +msgstr "Críochnaithe." -#: mail/mail-ops.c:866 +#: mail/mail-ops.c:863 msgid "Saving message to folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:947 +#: mail/mail-ops.c:944 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:947 +#: mail/mail-ops.c:944 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1060 +#: mail/mail-ops.c:1057 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1248 +#: mail/mail-ops.c:1260 msgid "Forwarded messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1291 +#: mail/mail-ops.c:1303 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-ops.c:1363 +#: mail/mail-ops.c:1375 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1441 +#: mail/mail-ops.c:1453 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Ag dealaigh fillteán %s" -#: mail/mail-ops.c:1535 +#: mail/mail-ops.c:1547 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1586 +#: mail/mail-ops.c:1598 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: mail/mail-ops.c:1622 mail/mail-ops.c:1673 +#: mail/mail-ops.c:1634 mail/mail-ops.c:1685 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1670 +#: mail/mail-ops.c:1682 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1671 shell/e-local-storage.c:1151 +#: mail/mail-ops.c:1683 #, fuzzy msgid "Local Folders" msgstr "_Fillteán" -#: mail/mail-ops.c:1746 +#: mail/mail-ops.c:1766 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1818 +#: mail/mail-ops.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "_Post sceál" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Ag Sábháil scealta" -#: mail/mail-ops.c:1950 +#: mail/mail-ops.c:1970 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1978 +#: mail/mail-ops.c:1998 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13523,32 +14265,36 @@ msgstr "" "Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2049 +#: mail/mail-ops.c:2069 msgid "Saving attachment" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2066 +#: mail/mail-ops.c:2086 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2096 +#: mail/mail-ops.c:2116 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2244 +#: mail/mail-ops.c:2264 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2244 +#: mail/mail-ops.c:2264 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Cumraigh do %s" +#: mail/mail-ops.c:2366 +msgid "Changing junk status" +msgstr "" + #: mail/mail-search.glade.h:2 msgid "Case Sensitive" msgstr "" @@ -13565,61 +14311,76 @@ msgstr "Cuardaigh:" msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" -#: mail/mail-send-recv.c:148 +# SG +#: mail/mail-security.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Digital Signature" +msgstr "Eagar síniú" + +#: mail/mail-security.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Encryption" +msgstr "Údarú" + +#: mail/mail-security.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Security Information" +msgstr "Eolas Cuntais" + +#: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "Ag Cealaigh..." -#: mail/mail-send-recv.c:256 +#: mail/mail-send-recv.c:253 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Freastalaí: %s, Cinéal: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:258 +#: mail/mail-send-recv.c:255 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Slí: %s, Cinéal: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:260 +#: mail/mail-send-recv.c:257 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Cinéal: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:310 -#, fuzzy +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" -msgstr "Cealaigh gach rud" +msgstr "Cealaigh _Gach Uile" -#: mail/mail-send-recv.c:391 +#: mail/mail-send-recv.c:388 msgid "Updating..." msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:391 mail/mail-send-recv.c:443 +#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 msgid "Waiting..." msgstr "Ag Fanacht..." -#: mail/mail-session.c:230 +#: mail/mail-session.c:234 msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-session.c:263 +#: mail/mail-session.c:267 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil" -#: mail/mail-session.c:265 +#: mail/mail-session.c:269 msgid "Enter Password" msgstr "Pasfhocal, le do thoil" -#: mail/mail-session.c:288 +#: mail/mail-session.c:292 #, fuzzy msgid "_Remember this password" msgstr "Scríos an teasc seo" -#: mail/mail-session.c:289 +#: mail/mail-session.c:293 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" @@ -13645,9 +14406,8 @@ msgstr "" # SG #: mail/mail-signature-editor.c:382 -#, fuzzy msgid "Edit signature" -msgstr "Singeapór" +msgstr "Eagar síniú" #: mail/mail-signature-editor.c:422 msgid "Enter a name for this signature." @@ -13657,26 +14417,31 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Ainm:" -#: mail/mail-tools.c:279 +#: mail/mail-tools.c:271 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:281 +#: mail/mail-tools.c:273 msgid "Forwarded message" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:91 +#: mail/mail-tools.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid folder: `%s'" +msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" + +#: mail/mail-vfolder.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-vfolder.c:209 +#: mail/mail-vfolder.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-vfolder.c:467 +#: mail/mail-vfolder.c:463 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13685,89 +14450,88 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:780 +#: mail/mail-vfolder.c:774 msgid "VFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:839 -#, fuzzy +#: mail/mail-vfolder.c:833 msgid "vFolders" -msgstr "Fillteáin" +msgstr "fFillteáin" -#: mail/mail-vfolder.c:878 +#: mail/mail-vfolder.c:872 msgid "Edit VFolder" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:898 +#: mail/mail-vfolder.c:892 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:970 +#: mail/mail-vfolder.c:964 msgid "New VFolder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: mail/message-list.c:900 +#: mail/message-list.c:904 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:901 +#: mail/message-list.c:905 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:902 +#: mail/message-list.c:906 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:903 +#: mail/message-list.c:907 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:904 +#: mail/message-list.c:908 msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:908 +#: mail/message-list.c:912 msgid "Lowest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:913 msgid "Lower" msgstr "" -#: mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:917 msgid "Higher" msgstr "" -#: mail/message-list.c:914 +#: mail/message-list.c:918 msgid "Highest" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1231 +#: mail/message-list.c:1241 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1238 +#: mail/message-list.c:1248 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Inniú %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1257 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Inné %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1259 +#: mail/message-list.c:1269 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %" -#: mail/message-list.c:1267 +#: mail/message-list.c:1277 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1269 +#: mail/message-list.c:1279 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:3062 +#: mail/message-list.c:3082 msgid "Generating message list" msgstr "" @@ -13776,9 +14540,8 @@ msgid "Due By" msgstr "" #: mail/message-list.etspec.h:4 -#, fuzzy msgid "Flag Status" -msgstr "Stádas" +msgstr "Stádas Bhratach" #: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Flagged" @@ -13802,9 +14565,8 @@ msgid "Size" msgstr "Méid" #: mail/message-tag-followup.c:62 -#, fuzzy msgid "Call" -msgstr "Post" +msgstr "" #: mail/message-tag-followup.c:63 #, fuzzy @@ -13830,11 +14592,11 @@ msgstr "Sheoladh" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Reply" msgstr "Freagrair" -#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Reply to All" msgstr "Freagrair do gach rud" @@ -13848,9 +14610,8 @@ msgid "Flag to Follow Up" msgstr "" #: mail/message-tags.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "C_ompleted" -msgstr "Críochnaithe" +msgstr "Crí_ochnaithe" #: mail/message-tags.glade.h:4 msgid "" @@ -13863,9 +14624,8 @@ msgid "_Due by:" msgstr "" #: mail/message-tags.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_Flag:" -msgstr "Ainm Chomad:" +msgstr "_Bratach:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 #, fuzzy @@ -13890,43 +14650,136 @@ msgstr "" msgid "_Unsubscribe" msgstr "" -#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:55 -#, fuzzy, c-format +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Folder Settings" +msgstr "Albachtaí Phoist" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "480" +msgstr "389" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Default shortcut group" +msgstr "Scríos an sceal seo" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:3 +msgid "Default width of the folder bar pane" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:4 +msgid "Default width of the shortcut bar pane" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Default window height" +msgstr "Tosaíocht Loicthe:" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Default window width" +msgstr "Tosaíocht Loicthe:" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution configuration version" +msgstr "Socrú Post" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:8 +msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up." +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9 msgid "" -"Cannot transfer folder:\n" -"%s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +"If set to true, Evolution will start up in offline mode instead of online " +"mode." +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10 +msgid "" +"If set to true, the warning dialog in development versions of Evolution is " +"not displayed." +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11 +msgid "" +"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12 +msgid "Path to the default calendar folder" +msgstr "" -#: shell/e-folder-list.c:338 +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13 #, fuzzy -msgid "Add a Folder" -msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "Path to the default contacts folder" +msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -# DE -#: shell/e-local-storage.c:179 +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14 #, fuzzy -msgid "Drafts" -msgstr "An Ghearmáin" +msgid "Path to the default mail folder" +msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:481 -#: shell/e-shortcuts.c:1084 -msgid "Inbox" -msgstr "Imbosca" +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Path to the default tasks folder" +msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: shell/e-local-storage.c:181 -msgid "Outbox" -msgstr "Asbosca" +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:16 +msgid "Physical URI to the default calendar folder" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:17 +msgid "Physical URI to the default contacts folder" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:18 +msgid "Physical URI to the default mail folder" +msgstr "" -#: shell/e-local-storage.c:182 +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:19 #, fuzzy -msgid "Sent" -msgstr "Post" +msgid "Physical URI to the default tasks folder" +msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:20 +msgid "Whether Evolution should start up in offline mode" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:21 +msgid "Whether to show the folder bar" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:22 +msgid "Whether to show the shortcut bar" +msgstr "" + +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:23 +msgid "Whether to skip the development warning dialog" +msgstr "" + +# ta +#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:24 +#, fuzzy +msgid "mail" +msgstr "Rpost" -#: shell/e-setup.c:145 +#: shell/e-setup.c:144 msgid "Could not update files correctly" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:166 +#: shell/e-setup.c:165 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -13934,14 +14787,14 @@ msgid "" "Error: %s" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:177 +#: shell/e-setup.c:176 #, c-format msgid "" "An error occurred in copying files into\n" "`%s'." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:243 +#: shell/e-setup.c:242 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -13949,7 +14802,7 @@ msgid "" "of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:252 +#: shell/e-setup.c:251 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -13972,9 +14825,8 @@ msgid "Select Default Folder" msgstr "_Fillteáin Speisíalta" #: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70 -#, fuzzy msgid "Default Folders" -msgstr "_Fillteáin Speisíalta" +msgstr "Fillteáin Gnáth" #: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73 #, fuzzy @@ -13987,14 +14839,14 @@ msgid "Autocompletion Folders" msgstr "_Fillteán" #: shell/e-shell-folder-commands.c:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot copy folder: %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgstr "Ní féidir cóip a dhéanamh don fillteán: %s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot move folder: %s" -msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" +msgstr "Ní féidir an fillteán a bhogadh: %s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:188 msgid "Cannot move a folder over itself." @@ -14014,7 +14866,6 @@ msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:323 -#, fuzzy msgid "Copy Folder" msgstr "Cóip Fillteán" @@ -14024,9 +14875,8 @@ msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:367 -#, fuzzy msgid "Move Folder" -msgstr "Sábháil 'san _fillteán" +msgstr "Bog Fillteán" #: shell/e-shell-folder-commands.c:391 #, c-format @@ -14047,9 +14897,10 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:547 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format -msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." +msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:584 @@ -14070,20 +14921,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:318 -#, fuzzy -msgid "Create New Folder" -msgstr "Fillteán _Nua" - #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 msgid "(Untitled)" msgstr "(gan tideál)" -#: shell/e-shell-importer.c:139 +#: shell/e-shell-importer.c:138 msgid "Choose the type of importer to run:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:142 +#: shell/e-shell-importer.c:141 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -14092,11 +14938,11 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724 +#: shell/e-shell-importer.c:147 shell/e-shell-startup-wizard.c:731 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:151 +#: shell/e-shell-importer.c:150 msgid "" "Evolution checked for settings to import from the following\n" "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n" @@ -14104,138 +14950,117 @@ msgid "" "try again, please click the \"Back\" button.\n" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250 +#: shell/e-shell-importer.c:218 shell/e-shell-importer.c:249 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:323 +#: shell/e-shell-importer.c:322 #, fuzzy msgid "Select importer" msgstr "Fillteán _Nua" -#: shell/e-shell-importer.c:464 +#: shell/e-shell-importer.c:463 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482 -#: shell/e-shell-importer.c:524 -#, fuzzy +#: shell/e-shell-importer.c:464 shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:523 msgid "Evolution Error" -msgstr "Evolution " +msgstr "Earráid Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:481 +#: shell/e-shell-importer.c:480 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:490 +#: shell/e-shell-importer.c:489 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:497 +#: shell/e-shell-importer.c:496 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:509 +#: shell/e-shell-importer.c:508 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:523 +#: shell/e-shell-importer.c:522 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:540 +#: shell/e-shell-importer.c:539 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:594 +#: shell/e-shell-importer.c:593 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Uathoibríoch" -#: shell/e-shell-importer.c:643 +#: shell/e-shell-importer.c:642 #, fuzzy msgid "_Filename:" msgstr "Ainm Chomad:" -#: shell/e-shell-importer.c:648 +#: shell/e-shell-importer.c:647 msgid "Select a file" msgstr "Tóg Comhad" -#: shell/e-shell-importer.c:658 +#: shell/e-shell-importer.c:657 #, fuzzy msgid "File _type:" msgstr "Cinéal Comhad:" -#: shell/e-shell-importer.c:684 +#: shell/e-shell-importer.c:683 msgid "Import data and settings from _older programs" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:687 +#: shell/e-shell-importer.c:686 msgid "Import a _single file" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553 +#: shell/e-shell-importer.c:754 shell/e-shell-startup-wizard.c:560 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:758 +#: shell/e-shell-importer.c:757 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679 +#: shell/e-shell-importer.c:883 shell/e-shell-startup-wizard.c:686 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Ó %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1062 +#: shell/e-shell-importer.c:1061 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:1191 +#: shell/e-shell-importer.c:1190 #, fuzzy msgid "_Import" msgstr "Chló_fhoireann..." -#: shell/e-shell-offline-handler.c:592 +#: shell/e-shell-offline-handler.c:596 msgid "Closing connections..." msgstr "" -#: shell/e-shell-offline-sync.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error synchronizing \"%s\":\n" -"%s" -msgstr "" -"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" -" %s" - -#: shell/e-shell-offline-sync.c:232 -#, fuzzy -msgid "Syncing Folder" -msgstr "ag sioncronaich filtean" - -#. Prepare the dialog. -#: shell/e-shell-offline-sync.c:311 -#, c-format -msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." -msgstr "" - #: shell/e-shell-settings-dialog.c:346 #, fuzzy msgid "Evolution Settings" @@ -14272,7 +15097,7 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s" msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:778 msgid "" "If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " "you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " @@ -14281,16 +15106,10 @@ msgid "" "Do you want to quit using the Assistant now?" msgstr "" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:789 #, fuzzy msgid "Quit Assistant" -msgstr "As an Oifig" - -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 -msgid "New" -msgstr "_Nua" +msgstr "Cúntóir" #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." @@ -14330,9 +15149,8 @@ msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:247 shell/e-shell-window-commands.c:170 -#, fuzzy msgid "About Ximian Evolution" -msgstr "Faoi Evolution..." +msgstr "Faoi Ximian Evolution" #: shell/e-shell-view-menu.c:502 msgid "Go to folder..." @@ -14343,68 +15161,54 @@ msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "" #: shell/e-shell-view-menu.c:617 -#, fuzzy msgid "Create New Shortcut" -msgstr "Scríos an sceal seo" +msgstr "Cruthaigh Aicearra Nua" #: shell/e-shell-view-menu.c:618 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:279 +#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:314 msgid "_Work Online" -msgstr "Sheoladh Chuig duine" +msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:292 -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:327 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Work Offline" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:305 -#: ui/evolution.xml.h:19 +#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:340 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Work Offline" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:264 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:2040 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s (%d)" - -#: shell/e-shell-view.c:2042 -msgid "(None)" -msgstr "(Ar Bith)" - -#: shell/e-shell-view.c:2083 +#: shell/e-shell-window.c:324 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:2090 +#: shell/e-shell-window.c:331 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:2096 +#: shell/e-shell-window.c:337 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:906 +#: shell/e-shell.c:1003 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:908 +#: shell/e-shell.c:1005 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:910 +#: shell/e-shell.c:1007 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:912 shell/e-storage.c:571 +#: shell/e-shell.c:1009 msgid "Generic error" msgstr "" @@ -14447,9 +15251,8 @@ msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:270 -#, fuzzy msgid "_Add Group..." -msgstr "Grupa _Nua..." +msgstr "_Cuir Grúpa Leis..." #: shell/e-shortcuts-view.c:271 msgid "Create a new shortcut group" @@ -14482,14 +15285,12 @@ msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:288 -#, fuzzy msgid "Create _Default Shortcuts" -msgstr "Scríos an sceal seo" +msgstr "Cruthaigh Aicearraí _Loicthe" #: shell/e-shortcuts-view.c:289 -#, fuzzy msgid "Create Default Shortcuts" -msgstr "Scríos an sceal seo" +msgstr "Cruthaigh Aicearraí Loicthe" #: shell/e-shortcuts-view.c:408 #, fuzzy @@ -14525,94 +15326,46 @@ msgstr "_Scríos" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:649 +#: shell/e-shortcuts.c:650 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:1096 +#: shell/e-shortcuts.c:1085 +msgid "Inbox" +msgstr "Imbosca" + +#: shell/e-shortcuts.c:1097 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:569 -msgid "No error" -msgstr "Gan Earraidh" - -#: shell/e-storage.c:573 -msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "" +#: shell/e-task-widget.c:211 +#, c-format +msgid "%s (...)" +msgstr "%s (...)" -#: shell/e-storage.c:575 -msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "" +#: shell/e-task-widget.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%d%% complete)" +msgstr "% Rinneadh:" -#: shell/e-storage.c:577 -msgid "I/O error" -msgstr "Earraidh I/A" +#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:600 +#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:641 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109 +msgid "New" +msgstr "_Nua" -#: shell/e-storage.c:579 -msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "" +#: shell/evolution-folder-selector-button.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" in \"%s\"" +msgstr "Oscáil san %s..." -#: shell/e-storage.c:581 -msgid "The folder is not empty" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:583 -msgid "The specified folder was not found" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:585 -msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:589 -msgid "Operation not supported" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:591 -msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:593 -msgid "The specified folder cannot be modified or removed" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:595 -msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" -msgstr "" - -#: shell/e-storage.c:597 -#, fuzzy -msgid "Cannot create a folder with that name" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: shell/e-storage.c:599 -msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" -msgstr "" - -# th -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -#, fuzzy -msgid "Checkbox" -msgstr "Téalainnis" - -#: shell/e-task-widget.c:211 -#, c-format -msgid "%s (...)" -msgstr "%s (...)" - -#: shell/e-task-widget.c:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (%d%% complete)" -msgstr "% Rinneadh:" - -#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Unknown error." -msgstr "iEarraidh gan Aithne" +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "iEarraidh gan Aithne" #: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 #, c-format @@ -14632,76 +15385,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: shell/evolution-shell-component.c:1187 -msgid "CORBA error" -msgstr "Earraidh CORBA" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1189 -msgid "Interrupted" -msgstr "Idirbhríste" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1191 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1193 -msgid "Already has an owner" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1195 -msgid "No owner" -msgstr "Gan Úinéar" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1197 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1199 -msgid "Unsupported type" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1201 -msgid "Unsupported schema" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1203 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1205 -msgid "Internal error" -msgstr "Earraidh Intire" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1209 -msgid "Exists" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1211 -msgid "Invalid URI" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1215 -msgid "Has subfolders" -msgstr "Post an sceál seo" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1217 -msgid "No space left" -msgstr "" - -#: shell/evolution-shell-component.c:1219 -msgid "Old owner has died" -msgstr "" - -#: shell/evolution-test-component.c:63 -#, fuzzy -msgid "Test type" -msgstr "Cinéal Comhad:" - -#: shell/evolution-test-component.c:703 -#, fuzzy -msgid "Evolution Test Component" -msgstr "Alairm Evolution" - #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Active Connections" @@ -14716,16 +15399,12 @@ msgid "The following connections are currently active:" msgstr "" #: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "C_alendar:" -msgstr "Feilire" +msgstr "Fé_ilire:" #: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "_Contacts:" -msgstr "" -"\n" -"Trácht:" +msgstr "_Tadhallaí" #: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3 #, fuzzy @@ -14738,15 +15417,9 @@ msgstr "_Post" msgid "_Tasks:" msgstr "Teascanna" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Folder _name:" -msgstr "Ainm Fillteán:" - #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Folder _type:" -msgstr "Saghas Fillteán:" +msgstr "_Saghas fillteán:" #: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1 #, fuzzy @@ -14754,14 +15427,12 @@ msgid "Open Other User's Folder" msgstr "Fillteán _Nua" #: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "_Account:" -msgstr "Cuntas" +msgstr "_Cuntas:" #: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "_Folder Name:" -msgstr "Ainm Fillteán:" +msgstr "Ainm _Fillteán:" #: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4 #, fuzzy @@ -14801,26 +15472,6 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Shell" -msgstr "" -"Go raibh maith agat\n" -"An Fhoireann Evolution\n" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Folder Settings" -msgstr "Albachtaí Phoist" - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -14856,7 +15507,7 @@ msgstr "" msgid "Importers" msgstr "" -#: shell/importer/intelligent.c:191 smime/gui/smime-ui.glade.h:21 +#: shell/importer/intelligent.c:191 smime/gui/smime-ui.glade.h:28 msgid "Import" msgstr "" @@ -14872,16 +15523,16 @@ msgstr "" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "" -#: shell/main.c:109 shell/main.c:561 +#: shell/main.c:114 shell/main.c:559 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/main.c:115 +#: shell/main.c:120 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "" #. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: shell/main.c:265 +#: shell/main.c:270 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -14901,7 +15552,7 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:289 +#: shell/main.c:294 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" @@ -14909,69 +15560,104 @@ msgstr "" "Go raibh maith agat\n" "An Fhoireann Evolution\n" -#: shell/main.c:297 +#: shell/main.c:302 msgid "Don't tell me again" msgstr "" -#: shell/main.c:389 -#, fuzzy +#: shell/main.c:352 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %s.\n" +"The data hasn't been deleted, but it will not be seen by this version of " +"Evolution.\n" +msgstr "" + +#: shell/main.c:411 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "" -"Go raibh maith agat\n" -"An Fhoireann Evolution\n" -#: shell/main.c:398 +#: shell/main.c:420 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "" -#: shell/main.c:530 +#: shell/main.c:526 +msgid "Start Evolution activating the specified component" +msgstr "" + +#: shell/main.c:528 msgid "Start in offline mode" msgstr "" -#: shell/main.c:532 +#: shell/main.c:530 msgid "Start in online mode" msgstr "" -#: shell/main.c:535 +#: shell/main.c:533 msgid "Forcibly shut down all evolution components" msgstr "" -#: shell/main.c:538 +#: shell/main.c:536 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:565 +#: shell/main.c:563 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" " Use %s --help for more information.\n" msgstr "" -#: smime/gui/certificate-manager.c:74 smime/gui/certificate-manager.c:115 -#: smime/gui/certificate-manager.c:168 +#: smime/gui/certificate-manager.c:122 smime/gui/certificate-manager.c:238 +#: smime/gui/certificate-manager.c:395 +#, fuzzy +msgid "Select a cert to import..." +msgstr "Fillteán _Nua" + +#: smime/gui/certificate-manager.c:156 smime/gui/certificate-manager.c:317 +#: smime/gui/certificate-manager.c:473 #, fuzzy msgid "Certificate Name" msgstr "Tóg Comhad" -#: smime/gui/certificate-manager.c:80 smime/gui/certificate-manager.c:127 -#, fuzzy +#: smime/gui/certificate-manager.c:162 smime/gui/certificate-manager.c:329 msgid "Purposes" -msgstr "Dún" +msgstr "" -#: smime/gui/certificate-manager.c:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:29 +#: smime/gui/certificate-manager.c:168 smime/gui/smime-ui.glade.h:36 +#: smime/lib/e-cert.c:512 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: smime/gui/certificate-manager.c:92 +#: smime/gui/certificate-manager.c:174 msgid "Expires" msgstr "" -#: smime/gui/certificate-manager.c:121 +#: smime/gui/certificate-manager.c:323 #, fuzzy msgid "E-Mail Address" msgstr "_Seoladh RPost:" +#: smime/gui/certificate-viewer.c:281 +#, c-format +msgid "Certificate Viewer: %s" +msgstr "" + +#. FIXME: add serial no, validity date, uses +#: smime/gui/e-cert-selector.c:116 +#, c-format +msgid "" +"Issued to:\n" +" Subject: %s\n" +msgstr "" + +#: smime/gui/e-cert-selector.c:117 +#, c-format +msgid "" +"Issued by:\n" +" Subject: %s\n" +msgstr "" + #: smime/gui/smime-ui.glade.h:1 msgid "" msgstr "" @@ -14985,9 +15671,8 @@ msgid "Certificate Hierarchy" msgstr "" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Field Value" -msgstr "Post ríomhphost" +msgstr "" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:5 msgid "Fingerprints" @@ -15008,7 +15693,7 @@ msgstr "" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Validity" -msgstr "_Stádas:" +msgstr "Stádas:" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:10 #, fuzzy @@ -15024,177 +15709,445 @@ msgid "Backup All" msgstr "" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:13 +msgid "" +"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate " +"and its policy and procedures (if available)." +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:14 smime/lib/e-cert.c:1019 +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:15 +msgid "Certificate Authority Trust" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Certificate details" +msgstr "Tóg Comhad" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:17 msgid "Common Name (CN)" msgstr "" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:14 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Contact Certificates" -msgstr "Liost Tadhall" +msgstr "_Liosta Tadhaill" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:16 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:21 +#, no-c-format +msgid "Do you want to trust \"%s\" for the following purposes?" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:22 +msgid "Dummy window only" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "_Eagar" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:17 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:24 msgid "Email Recipient Certificate" msgstr "" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:18 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:25 msgid "Email Signer Certificate" msgstr "" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:19 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:26 msgid "Expires On" msgstr "" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:22 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:29 msgid "Issued On" msgstr "" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:23 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:30 msgid "MD5 Fingerprint" msgstr "" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:24 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Organization (O)" msgstr "Eagrú" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:25 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:32 #, fuzzy msgid "Organizational Unit (OU)" msgstr "Eagrú" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:26 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:33 msgid "SHA1 Fingerprint" msgstr "" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:27 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:34 smime/lib/e-cert.c:761 msgid "SSL Client Certificate" msgstr "" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:28 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:35 smime/lib/e-cert.c:765 msgid "SSL Server Certificate" msgstr "" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:30 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:37 +msgid "Trust this CA to identify email users." +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:38 +msgid "Trust this CA to identify software developers." +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:39 +msgid "Trust this CA to identify web sites." +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:40 #, fuzzy msgid "View" msgstr "_Radharc" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:31 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:41 +msgid "View Certificate" +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:42 +msgid "You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA)." +msgstr "" + +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:43 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:" msgstr "" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:32 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:44 msgid "" "You have certificates on file that identify these certificate authorities:" msgstr "" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:33 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:45 msgid "You have certificates on file that identify these people:" msgstr "" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:34 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:46 msgid "Your Certificates" msgstr "" -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:36 +#: smime/lib/e-cert-db.c:494 #, fuzzy -msgid "import" -msgstr "Chló_fhoireann..." +msgid "Certificate already exists" +msgstr "Tóg Comhad" -#: tools/evolution-launch-composer.c:324 +#: smime/lib/e-cert.c:229 smime/lib/e-cert.c:239 +msgid "%d/%m/%Y" +msgstr "%d/%m/%Y" + +#: smime/lib/e-cert.c:473 #, fuzzy -msgid "An attachment to add." -msgstr "iatán" +msgid "Version" +msgstr "Freagra" -#: tools/evolution-launch-composer.c:325 -msgid "Content type of the attachment." +#: smime/lib/e-cert.c:488 +msgid "Version 1" msgstr "" -#: tools/evolution-launch-composer.c:326 -msgid "The filename to display in the mail." +#: smime/lib/e-cert.c:491 +msgid "Version 2" msgstr "" -#: tools/evolution-launch-composer.c:327 -#, fuzzy -msgid "Description of the attachment." -msgstr "_Coinne" - -#: tools/evolution-launch-composer.c:328 -msgid "Mark attachment to be shown inline by default." +#: smime/lib/e-cert.c:494 +msgid "Version 3" msgstr "" -#: tools/evolution-launch-composer.c:329 -msgid "Default subject for the message." +#: smime/lib/e-cert.c:576 +msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption" msgstr "" -#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't -#. * found, so just bail completely. -#. -#: tools/killev.c:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not execute '%s': %s\n" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +#: smime/lib/e-cert.c:579 +msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption" +msgstr "" -#: tools/killev.c:78 -#, c-format -msgid "Shutting down %s (%s)\n" +#: smime/lib/e-cert.c:582 +msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 +#: smime/lib/e-cert.c:585 #, fuzzy -msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." -msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "C" +msgstr " C" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 -msgid "Copy the selection" +#: smime/lib/e-cert.c:588 +#, fuzzy +msgid "CN" +msgstr "T" + +#: smime/lib/e-cert.c:591 +msgid "OU" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +#: smime/lib/e-cert.c:594 #, fuzzy -msgid "Copy to Folder..." -msgstr "_Cóip do Fillteán..." +msgid "O" +msgstr "Ceart go Leor" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Cut the selection" +#: smime/lib/e-cert.c:597 +msgid "L" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +#: smime/lib/e-cert.c:600 #, fuzzy -msgid "Delete selected contacts" -msgstr "Scríos an tadhallaí seo" +msgid "DN" +msgstr "T" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." -msgstr "Fillteán _Nua" +#: smime/lib/e-cert.c:603 +msgid "DC" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +#: smime/lib/e-cert.c:606 #, fuzzy -msgid "Move to Folder..." -msgstr "Sábháil 'san _fillteán" +msgid "ST" +msgstr "SMTP" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Paste the clipboard" +#: smime/lib/e-cert.c:609 +msgid "PKCS #1 RSA Encryption" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 +#: smime/lib/e-cert.c:612 #, fuzzy -msgid "Previews the contacts to be printed" -msgstr "Post an sceál seo" +msgid "Certificate Key Usage" +msgstr "Tóg Comhad" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:30 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 -msgid "Print Pre_view" -msgstr "Priontáil reamh-taispeántas" +#: smime/lib/e-cert.c:615 +msgid "Netscape Certificate Type" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "Print selected contacts" +#: smime/lib/e-cert.c:618 +msgid "Certificate Authority Key Identifier" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:621 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "CA" + +#: smime/lib/e-cert.c:630 +#, c-format +msgid "Object Identifier (%s)" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:681 +msgid "Algorithm Identifier" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:689 +msgid "Algorithm Parameters" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:711 +#, fuzzy +msgid "Subject Public Key Info" +msgstr "" +"\n" +"Eochair Poiblí: " + +#: smime/lib/e-cert.c:716 +msgid "Subject Public Key Algorithm" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:731 +#, fuzzy +msgid "Subject's Public Key" +msgstr "Tá an t-ábhar %s" + +#: smime/lib/e-cert.c:752 smime/lib/e-cert.c:801 +msgid "Error: Unable to process extension" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:773 smime/lib/e-cert.c:785 +msgid "Object Signer" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:777 +msgid "SSL Certificate Authority" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:781 +msgid "Email Certificate Authority" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:809 +#, fuzzy +msgid "Signing" +msgstr "Rabhadh" + +#: smime/lib/e-cert.c:813 +#, fuzzy +msgid "Non-repudiation" +msgstr "Gan Eolas" + +#: smime/lib/e-cert.c:817 +msgid "Key Encipherment" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:821 +#, fuzzy +msgid "Data Encipherment" +msgstr "ceangaltáin" + +#: smime/lib/e-cert.c:825 +msgid "Key Agreement" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:829 +#, fuzzy +msgid "Certificate Signer" +msgstr "Tóg Comhad" + +#: smime/lib/e-cert.c:833 +msgid "CRL Signer" +msgstr "" + +# PK +#: smime/lib/e-cert.c:881 +#, fuzzy +msgid "Critical" +msgstr "An Phacastáin" + +#: smime/lib/e-cert.c:883 smime/lib/e-cert.c:886 +msgid "Not Critical" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:907 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:978 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s = %s" +msgstr "%s (%d)" + +#: smime/lib/e-cert.c:1034 smime/lib/e-cert.c:1154 +#, fuzzy +msgid "Certificate Signature Algorithm" +msgstr "Tóg Comhad" + +#: smime/lib/e-cert.c:1043 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:1097 +msgid "Issuer Unique ID" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-cert.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Subject Unique ID" +msgstr "Tá an t-ábhar %s" + +#: smime/lib/e-cert.c:1159 +#, fuzzy +msgid "Certificate Signature Value" +msgstr "Tóg Comhad" + +#: smime/lib/e-pkcs12.c:246 +msgid "PKCS12 File Password" +msgstr "" + +#: smime/lib/e-pkcs12.c:246 +#, fuzzy +msgid "Enter password for PKCS12 file:" +msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil" + +#: smime/lib/e-pkcs12.c:379 +msgid "Imported Certificate" +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:324 +#, fuzzy +msgid "An attachment to add." +msgstr "iatán" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:325 +msgid "Content type of the attachment." +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:326 +msgid "The filename to display in the mail." +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:327 +msgid "Description of the attachment." +msgstr "Cur síos an cheangaltáin" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:328 +msgid "Mark attachment to be shown inline by default." +msgstr "" + +#: tools/evolution-launch-composer.c:329 +msgid "Default subject for the message." +msgstr "" + +#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't +#. * found, so just bail completely. +#. +#: tools/killev.c:63 +#, c-format +msgid "Could not execute '%s': %s\n" +msgstr "Níorbh fhéidir '%s' a chur i gcrích: %s\n" + +#: tools/killev.c:78 +#, c-format +msgid "Shutting down %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." +msgstr "Fillteán _Nua" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 +msgid "Copy the selection" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +msgid "Copy to Folder..." +msgstr "Cóip do Fillteán..." + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:4 +msgid "Cut the selection" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Delete selected contacts" +msgstr "Scríos an tadhallaí seo" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." +msgstr "Bog Tadhall(aí) go Fillteán Eile" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +msgid "Move to Folder..." +msgstr "Bog go Fillteán..." + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:20 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Previews the contacts to be printed" +msgstr "Post an sceál seo" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +msgid "Print Pre_view" +msgstr "Priontáil reamh-taispeántas" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +msgid "Print selected contacts" msgstr "Priontáil an tadhallaí seo" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 @@ -15235,15 +16188,15 @@ msgstr "" msgid "View the current contact" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:42 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:23 msgid "_Actions" -msgstr "" +msgstr "_Gníomhartha" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 msgid "_Forward Contact..." @@ -15272,147 +16225,110 @@ msgstr "_Post sceál do Tadhall..." #: ui/evolution-calendar.xml.h:3 #, fuzzy -msgid "Create a new all-day event" -msgstr "Cruthaigh Coinne _Nua" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Cruthaigh Coinne _Nua" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Create a new calendar" -msgstr "Scríos an sceal seo" +msgstr "Cruthaigh tadhall nua" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "Create a new meeting" -msgstr "Cruthaigh Coinne _Nua" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Create a new task" -msgstr "Cruthaigh _Teasc Nua" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 msgid "Day" -msgstr "La" +msgstr "Lá" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Delete All Occurrences" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Delete the appointment" -msgstr "Scríos an sceal seo" +msgstr "Scrios an coinne seo" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 msgid "Delete this Occurrence" -msgstr "Scríos an líosta seo" +msgstr "Scríos an Tarlú seo" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Delete this occurrence" -msgstr "Scríos an líosta seo" +msgstr "Scríos an tarlú seo" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Go To" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Go back" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Go forward" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Go to _Date" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go to a specific date" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go to today" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "List" -msgstr "líosta" +msgstr "Liosta" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Month" msgstr "Mí" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "New _Appointment" -msgstr "_Coinne Nua" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 #, fuzzy msgid "New _Calendar" -msgstr "Feilire" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "New _Meeting" -msgstr "Bealach Nuachtáin" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "New _Task" -msgstr "_Teasc Nua" +msgstr "Féilire" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Print this calendar" -msgstr "Priontáil an feilire seo" +msgstr "Priontáil an féilire seo" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-tasks.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Purg_e" msgstr "Uair" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Purge old appointments and meetings" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Show as list" msgstr "Taispéan Sonraí" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Show one day" msgstr "Taispeán aon la" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show one month" msgstr "Taispeáin aon mhí" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show one week" msgstr "Taispeán aon seachtain" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show the working week" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Week" msgstr "Seachtain" @@ -15477,7 +16393,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "_File" msgstr "_Comhad" @@ -15704,7 +16620,7 @@ msgstr "" msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "" @@ -15764,16 +16680,6 @@ msgstr "" msgid "_Threaded Message List" msgstr "Post an sceál seo" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Close this window" -msgstr "Dún an fhuinneog seo" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Close" -msgstr "_Dún" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #, fuzzy msgid "A_dd Sender to Addressbook" @@ -15945,291 +16851,313 @@ msgstr "" msgid "Increase the text size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Load _Images" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as important" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected message(s) as junk" +msgstr "Scríos an sceal seo" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected message(s) as not being junk" +msgstr "Scríos an sceal seo" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 #, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 #, fuzzy msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Move" msgstr "Bog" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 #, fuzzy msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Next" msgstr "Ar Lean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #, fuzzy msgid "Next _Important Message" msgstr "Post an sceál seo" # NL -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 #, fuzzy msgid "Next _Thread" msgstr "An Isiltir" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 #, fuzzy msgid "Next _Unread Message" msgstr "Scéal ar Lean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +msgid "Not Junk" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Post an sceál seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Original Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 #, fuzzy msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Post an sceál seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 #, fuzzy msgid "Post a Repl_y" msgstr "Freagrair" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 #, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 #, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Post an sceál seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 #, fuzzy msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Post an sceál seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Previous" msgstr "Riomh" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Print this message" msgstr "Clodaigh teachtairecht seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 #, fuzzy msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Fillteán _Nua" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #, fuzzy msgid "S_earch in Message..." msgstr "Ag Cuardaigh..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "S_maller" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "Save the message as a text file" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "Show Email _Source" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "Show Full _Headers" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "Show message in the normal style" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "Show message with all email headers" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "Text Si_ze" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 #, fuzzy msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 #, fuzzy msgid "_Attached" msgstr "_Iatán" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 -#, fuzzy +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 msgid "_Copy to Folder" -msgstr "_Fillteán" +msgstr "_Cóip go Fillteán" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 #, fuzzy msgid "_Forward Message" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Go To" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 #, fuzzy msgid "_Inline" msgstr "Sheoladh Chuig duine" # PE -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 #, fuzzy msgid "_Larger" msgstr "_Larger" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 #, fuzzy msgid "_Message Display" msgstr "_Post sceál" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110 -#, fuzzy +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:116 msgid "_Move to Folder" -msgstr "Sábháil 'san _fillteán" +msgstr "_Bog go Fillteán" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 #, fuzzy msgid "_Next Message" msgstr "Scéal ar Lean" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Normal Display" msgstr "Taispeaín _Gnáth" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 msgid "_Open Message" msgstr "_Oscail Teachtaireacht" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 #, fuzzy msgid "_Previous Message" msgstr "Post an sceál seo" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 #, fuzzy msgid "_Quoted" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:125 #, fuzzy msgid "_Resend..." msgstr "_Oscáil..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:31 msgid "_Tools" msgstr "_Uirlisí" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128 msgid "_Undelete" msgstr "_Athdealaigh" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:4 +msgid "Close this window" +msgstr "Dún an fhuinneog seo" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:24 +msgid "_Close" +msgstr "_Dún" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Ceangal" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "Ceangal comhad" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "Close the current file" @@ -16366,7 +17294,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "_Attachment..." -msgstr "_Iatán" +msgstr "_Ceangaltán..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "_Bcc Field" @@ -16504,7 +17432,7 @@ msgstr "Clodaigh teachtairecht seo" #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Ximian Evolution..." -msgstr "Faoi Evolution..." +msgstr "Faoi Ximian Evolution..." #: ui/evolution.xml.h:2 #, fuzzy @@ -16512,12 +17440,13 @@ msgid "Change Evolution's settings" msgstr "Evolution" #: ui/evolution.xml.h:5 -msgid "E_xit" -msgstr "_Éirigh as" +#, fuzzy +msgid "Create a new window" +msgstr "Cruthaigh teasc nua" #: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Evolution _Window" -msgstr "_Fuinneog Evolution" +msgid "E_xit" +msgstr "_Éirigh as" #: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Exit the program" @@ -16529,8 +17458,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Open a new Evolution window" -msgstr "_Fuinneog Evolution" +msgid "Open a new window" +msgstr "Oscail 'san Fhuinneog Nua" #: ui/evolution.xml.h:11 #, fuzzy @@ -16538,55 +17467,68 @@ msgid "Pi_lot Settings..." msgstr "Albachtaí Phoist" #: ui/evolution.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "Set up Pilot configuration" -msgstr "Socrú Post" +msgid "Send / Receive" +msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Show information about Ximian Evolution" +msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set up Pilot configuration" +msgstr "Socrú Post" #: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit _Bug Report" +msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" +msgid "Submit Bug Report" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle" +msgid "Submit _Bug Report" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:18 +msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:19 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:20 +#: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "Ximian Evolution _FAQ" -#: ui/evolution.xml.h:21 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_Faoi Ximian Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "_Help" msgstr "C_úidiú" -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:27 #, fuzzy msgid "_Import..." msgstr "Chló_fhoireann..." -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "_New" msgstr "_Nua" +#: ui/evolution.xml.h:29 +msgid "_Send / Receive" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:33 +#, fuzzy +msgid "_Window" +msgstr "anois" + #: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print Summary" msgstr "Coimiriú Príont" @@ -16611,9 +17553,8 @@ msgid "By _Company" msgstr "_Teoranta:" #: views/addressbook/galview.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "_Address Cards" -msgstr "Cartaí Sheoladh" +msgstr "C_artaí Sheoladh" #: views/addressbook/galview.xml.h:3 #, fuzzy @@ -16626,24 +17567,21 @@ msgid "W_eek View" msgstr "Radharc Seachtain" #: views/calendar/galview.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "_Day View" -msgstr "Radharc Lá" +msgstr "Radharc _Lá" #: views/calendar/galview.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "_Month View" -msgstr "Radharc Mí" +msgstr "Radharc _Mí" #: views/calendar/galview.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "_Work Week View" -msgstr "Radharc Seachtain" +msgstr "Radharc Seachtain _Oibre" #: views/mail/galview.xml.h:1 #, fuzzy msgid "As _Sent Folder" -msgstr "Fillteán _Nua" +msgstr "Mar Fillteán Seolta" #: views/mail/galview.xml.h:2 #, fuzzy @@ -16657,7 +17595,7 @@ msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:4 #, fuzzy msgid "By Su_bject" -msgstr "Abair" +msgstr "Ábhar" #: views/mail/galview.xml.h:5 msgid "By _Follow Up Flag" @@ -16712,9 +17650,8 @@ msgstr "" #. bonobo displays this string so it must be in locale #: widgets/menus/gal-view-menus.c:349 -#, fuzzy msgid "Custom View" -msgstr "Radharc Carta" +msgstr "Sainradharc" #: widgets/menus/gal-view-menus.c:358 #, fuzzy @@ -16727,12 +17664,12 @@ msgstr "" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:423 msgid "MTWTFSS" msgstr "LMCDASD" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1128 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" @@ -16755,9 +17692,8 @@ msgstr "" # bn #: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 -#, fuzzy msgid "Baltic" -msgstr "Beangálaí" +msgstr "" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Central European" @@ -16866,22 +17802,20 @@ msgid "_Edit Saved Searches..." msgstr "Sábháil 'san _fillteán" #: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100 -#, fuzzy msgid "_Advanced..." -msgstr "_Iatán" +msgstr "_Ardmód..." #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" -msgstr "C_uardaigh..." +msgstr "C_uardaigh" #: widgets/misc/e-search-bar.c:537 msgid "_Find Now" msgstr "" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:538 -#, fuzzy +#: widgets/misc/e-search-bar.c:538 widgets/misc/e-search-bar.c:928 msgid "_Clear" -msgstr "Glan" +msgstr "_Folmhaigh" #: widgets/misc/e-search-bar.c:836 msgid "Item ID" @@ -16896,103 +17830,15 @@ msgstr "" msgid "Text" msgstr "An Tibéid" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:928 -msgid "Clear" -msgstr "Glan" - #: widgets/misc/e-search-bar.c:930 -msgid "Find Now" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Given Name" -#~ msgstr "Ainm Chlainn" - -#~ msgid "Family Name" -#~ msgstr "Ainm Chlainn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Address List" -#~ msgstr "_Seoladh:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home Address Label" -#~ msgstr "Cartaí Sheoladh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Work Address Label" -#~ msgstr "Cartaí Sheoladh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Other Address Label" -#~ msgstr "Cartaí Sheoladh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Email List" -#~ msgstr "Rphost 2" - -#, fuzzy -#~ msgid "Email 1" -#~ msgstr "Rphost 3" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wants HTML Mail" -#~ msgstr "i HTML post" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jabber Id List" -#~ msgstr "Liost Tadhall" - -#, fuzzy -#~ msgid "ICQ Id List" -#~ msgstr "Líosta Nua" - -#, fuzzy -#~ msgid "Organizational Unit" -#~ msgstr "Eagrú" - -#, fuzzy -#~ msgid "Photo" -#~ msgstr "_Poirt:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Logo" -#~ msgstr "Logann NT" - -#, fuzzy -#~ msgid "Category List" -#~ msgstr "_Saghas:" - -#~ msgid "Calendar URI" -#~ msgstr "Feilire URI" - -#, fuzzy -#~ msgid "Free/Busy URL" -#~ msgstr "Freagrair" - -#, fuzzy -#~ msgid "ICS Calendar" -#~ msgstr "Feilire" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spouse's Name" -#~ msgstr "Céile" - -#~ msgid "Birth Date" -#~ msgstr "Data Breithe" - #, fuzzy -#~ msgid "List Show Addresses" -#~ msgstr "Seoladh Eile" +msgid "Find _Now" +msgstr "Faigh" #, fuzzy #~ msgid "Evolution LDIF importer" #~ msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution LDIF importer factory" -#~ msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" - #, fuzzy #~ msgid "Evolution VCard Importer" #~ msgstr "Evolution " @@ -17001,52 +17847,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Evolution VCard importer" #~ msgstr "Evolution " -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "Ag Lódáil..." - -#~ msgid "Searching..." -#~ msgstr "Ag Cuardaigh..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Using Email Address" -#~ msgstr "Seoladh Rpost:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." -#~ msgstr "Cumraigh do %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Adding contact to LDAP server..." -#~ msgstr "Cumraigh do %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Removing contact from LDAP server..." -#~ msgstr "Cumraigh do %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..." -#~ msgstr "Cumraigh do %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "No such calendar" -#~ msgstr "Post an sceál seo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid object" -#~ msgstr "am neamhbhailí" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not cancel operation" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Authentication failed" -#~ msgstr "Údarú" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Addressbook local backend" -#~ msgstr "Alairm Evolution" - #~ msgid "Primary" #~ msgstr "Tosaíocht" @@ -17054,7 +17854,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Tos." #~ msgid "Bus" -#~ msgstr "GN" +#~ msgstr "Gnó" #~ msgid "Company" #~ msgstr "Teoranta" @@ -17066,7 +17866,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Eag." #~ msgid "Mobile" -#~ msgstr "Gúthan Póca" +#~ msgstr "Guthán Póca" #~ msgid "Car" #~ msgstr "Car" @@ -17083,15 +17883,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Home 2" #~ msgstr "Baile 2" +#~ msgid "ISDN" +#~ msgstr "ISDN" + +#~ msgid "TTY" +#~ msgstr "TTY" + #~ msgid "Url" #~ msgstr "Url" +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "Roinn" + #~ msgid "Dep" #~ msgstr "Ran." #~ msgid "Off" #~ msgstr "Oif." +#~ msgid "Profession" +#~ msgstr "Dearbhú" + #~ msgid "Prof" #~ msgstr "Dea." @@ -17104,1463 +17916,350 @@ msgstr "" #~ msgid "Nick" #~ msgstr "L.ainm." -#~ msgid "CALUri" -#~ msgstr "CALUri" - -#~ msgid "FBUrl" -#~ msgstr "FBUrl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default server calendar" -#~ msgstr "Sábháil Feilire" - -#, fuzzy -#~ msgid "icsCalendar" -#~ msgstr "Feilire" - -#, fuzzy -#~ msgid "ECard" -#~ msgstr "Car" - -#~ msgid "%x" -#~ msgstr "%x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Críochnaithe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Birth date" -#~ msgstr "Data Breithe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Related Contacts" -#~ msgstr "Dealaigh Tadhall?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arbitrary" -#~ msgstr "Tosaíocht" - -#, fuzzy -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "I" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Use" -#~ msgstr "Greamaigh" - -# Avoid; either use KR or KP -#, fuzzy -#~ msgid "Use Score" -#~ msgstr "Scór" - -#~ msgid "LDAP Server" -#~ msgstr "Freastalaí LDAP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Public Contacts" -#~ msgstr "Tadhallaí" - -#~ msgid "_Contact" -#~ msgstr "_Tadhall" - -#~ msgid "New Contact List" -#~ msgstr "Líosta Tadhall Nua" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create a new contact list" -#~ msgstr "Scríos an sceal seo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Card" -#~ msgstr "Car" - -#, fuzzy -#~ msgid "Is New Card" -#~ msgstr "_Nua" - -#~ msgid "TTY/TDD" -#~ msgstr "TTY/TDD" - -#~ msgid "No cards" -#~ msgstr "Gan cartaí" - -#~ msgid "1 card" -#~ msgstr "1 card" - -# FIXME : Grammar ? -#~ msgid "%d cards" -#~ msgstr "%d cartaí" - -#~ msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#~ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,ij,k,l,m,Mc,o,p,qr,s,t,u,v,w,xyz" - -#~ msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#~ msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,Mc,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" - -#~ msgid "Print cards" -#~ msgstr "Priontáil Cartaí" - -#~ msgid "Print card" -#~ msgstr "Priontáil carta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Public Calendar" -#~ msgstr "Priontáil Feilire" - -#, fuzzy -#~ msgid "Public Tasks" -#~ msgstr "Priontáil Cartaí" - -#, fuzzy -#~ msgid "New appointment" -#~ msgstr "Coinne Nua" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Appointment" -#~ msgstr "Coinne" - -#, fuzzy -#~ msgid "New meeting" -#~ msgstr "Bealach Nuachtáin" - -#, fuzzy -#~ msgid "M_eeting" -#~ msgstr "Álbachtaí" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create a new meeting request" -#~ msgstr "Scríos an sceal seo" - -#, fuzzy -#~ msgid "New task" -#~ msgstr "Teasc Nua" - -#~ msgid "_Task" -#~ msgstr "_Teasc" - -#, fuzzy -#~ msgid "New All Day Appointment" -#~ msgstr "Coinne Nua" - -#, fuzzy -#~ msgid "All _Day Appointment" -#~ msgstr "Coinne" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not update invalid object" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "Sánbháil le..." - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Clódáil..." - -#, fuzzy -#~ msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening calendar at %s" -#~ msgstr "Oscáil Feilire" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening default tasks folder" -#~ msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Purging event %s" -#~ msgstr "Ag Oscailt '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to decode message." -#~ msgstr "_Post sceál" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP signature context" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Mail configuration interface" -#~ msgstr "Socrú Post" - -#~ msgid "Properties..." -#~ msgstr "Álbachtaí..." - -#~ msgid "New Mail Message" -#~ msgstr "Teachaireacht Post Nua" - -# mt -#~ msgid "_Mail Message" -#~ msgstr "_Scéal Ríomhphost" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compose a new mail message" -#~ msgstr "Cruthaigh Scéal _Nua" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Message Post" -#~ msgstr "Sceál Nua" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Post Message" -#~ msgstr "Post an sceál seo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Post a new mail message" -#~ msgstr "Teachaireacht Post Nua" - -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Albachtaí do \"%s\"" - -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d nua" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d íomlán" - -#, fuzzy -#~ msgid "Getting Folder Information" -#~ msgstr "eolas fheilire" - -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Sábháil Scéala Mar..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "_Iatán" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Post an sceál seo" - -#, fuzzy -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -#~ msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Sábháil Iomha le..." - -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Droch Seoladh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Local folders/%s" -#~ msgstr "_Fillteán" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" -#~ "open this folder anymore: %s: %s" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Scéal gan tideál)" - -# US -#~ msgid "Untitled Message" -#~ msgstr "Scéal Gan Tidéal" - -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Sceál Fólamh" - -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Gan abair)" - -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Sceál" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Sábháil 'san _fillteán" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Summary" -#~ msgstr "Alairm Evolution" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Summary component" -#~ msgstr "Alairm Evolution" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Summary configuration control" -#~ msgstr "Alairm Evolution" - -#, fuzzy -#~ msgid "Summary Preferences" -#~ msgstr "Roghanna Feilire" - -# ## -# ## Languages (ISO 639 code in brackets) -# ## The 'msgid' names and spellings for languages are those listed -# ## in iso-639.def from glibc -# aa -#, fuzzy -#~ msgid "Aarhus" -#~ msgstr "Afáiris" - -# AL -#, fuzzy -#~ msgid "Abakan" -#~ msgstr "An Albáin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Abilene" -#~ msgstr "Fón Phóca" - -# NI -#, fuzzy -#~ msgid "Acarigua" -#~ msgstr "Nicaragua" - -# AL -#, fuzzy -#~ msgid "Adana" -#~ msgstr "An Albáin" - -# SE -#, fuzzy -#~ msgid "Aden" -#~ msgstr "An tSualainn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Afonsos" -#~ msgstr "Gan anim" - -# AQ -#, fuzzy -#~ msgid "Africa" -#~ msgstr "an tAntartasch" - -# AU -#, fuzzy -#~ msgid "Aguascaliantes" -#~ msgstr "An Astráil" - -# AL -#, fuzzy -#~ msgid "Alabama" -#~ msgstr "An Albáin" - -# ## -# ## Languages (ISO 639 code in brackets) -# ## The 'msgid' names and spellings for languages are those listed -# ## in iso-639.def from glibc -# aa -#, fuzzy -#~ msgid "Alamosa" -#~ msgstr "Afáiris" - -# ## -# ## Languages (ISO 639 code in brackets) -# ## The 'msgid' names and spellings for languages are those listed -# ## in iso-639.def from glibc -# aa -#, fuzzy -#~ msgid "Alaska" -#~ msgstr "Afáiris" - -# AL -#, fuzzy -#~ msgid "Albany" -#~ msgstr "An Albáin" - -# AL -#, fuzzy -#~ msgid "Albenga" -#~ msgstr "An Albáin" - -# DZ -#, fuzzy -#~ msgid "Alberta" -#~ msgstr "An Ailgéir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alderney" -#~ msgstr "Ainm Fillteán:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alesund" -#~ msgstr "Post" - -# AL -#, fuzzy -#~ msgid "Alexandria" -#~ msgstr "An Albáin" - -# DZ -#, fuzzy -#~ msgid "Alghero" -#~ msgstr "An Ailgéir" - -# AL -#, fuzzy -#~ msgid "Algona" -#~ msgstr "An Albáin" - -# ## -# ## Languages (ISO 639 code in brackets) -# ## The 'msgid' names and spellings for languages are those listed -# ## in iso-639.def from glibc -# aa -#, fuzzy -#~ msgid "Alma" -#~ msgstr "Afáiris" - -# DZ -#, fuzzy -#~ msgid "Almeria" -#~ msgstr "An Ailgéir" - -# AL -#, fuzzy -#~ msgid "Alpena" -#~ msgstr "An Albáin" - -# MT -#, fuzzy -#~ msgid "Alta" -#~ msgstr "Málta" - -# AL -#, fuzzy -#~ msgid "Altamira" -#~ msgstr "An Albáin" - -# ## -# ## Languages (ISO 639 code in brackets) -# ## The 'msgid' names and spellings for languages are those listed -# ## in iso-639.def from glibc -# aa -#, fuzzy -#~ msgid "Alturas" -#~ msgstr "Afáiris" - -# ta -#, fuzzy -#~ msgid "Amarillo" -#~ msgstr "Rpost" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ambler" -#~ msgstr "Ball" - -# AL -#, fuzzy -#~ msgid "Amelia" -#~ msgstr "An Albáin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ames" -#~ msgstr "míle" - -# AT -#, fuzzy -#~ msgid "Amsterdam" -#~ msgstr "An Ostair" - -# JP -#, fuzzy -#~ msgid "Anapa" -#~ msgstr "An tSeapáin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ancona" -#~ msgstr "Cuntas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Andoya" -#~ msgstr "Ceallaigh" - -# IN -#, fuzzy -#~ msgid "Andravida" -#~ msgstr "Pearsanta" - -# AL -#, fuzzy -#~ msgid "Aniak" -#~ msgstr "An Albáin" - -# ## -# ## Countries (Listed in ISO 3166-1) -# ## -# AF -#, fuzzy -#~ msgid "Anniston" -#~ msgstr "An afganastáin" - -# IT -#, fuzzy -#~ msgid "Antalya" -#~ msgstr "An Iodáil" - -# AQ -#, fuzzy -#~ msgid "Antartica" -#~ msgstr "an tAntartasch" - -# ## -# ## Countries (Listed in ISO 3166-1) -# ## -# AF -#, fuzzy -#~ msgid "Antofagasta" -#~ msgstr "An afganastáin" - -# ## -# ## Languages (ISO 639 code in brackets) -# ## The 'msgid' names and spellings for languages are those listed -# ## in iso-639.def from glibc -# aa -#, fuzzy -#~ msgid "Arar" -#~ msgstr "Afáiris" - -# AQ -#, fuzzy -#~ msgid "Arcata" -#~ msgstr "an tAntartasch" - -# AT -#, fuzzy -#~ msgid "Arica" -#~ msgstr "An Ostair" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arlington" -#~ msgstr "Treoshuíomh" - -# TH -#, fuzzy -#~ msgid "Ashland" -#~ msgstr "An Téalainn" - -# AT -#, fuzzy -#~ msgid "Asia" -#~ msgstr "An Ostair" - -#, fuzzy -#~ msgid "Aspen" -#~ msgstr "Oscáil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Asswan" -#~ msgstr "Cnt." - -# AT -#, fuzzy -#~ msgid "Astoria" -#~ msgstr "An Ostair" - -# AU -#, fuzzy -#~ msgid "Astrakhan" -#~ msgstr "An Astráil" - -# AT -#, fuzzy -#~ msgid "Asturias" -#~ msgstr "An Ostair" - -#, fuzzy -#~ msgid "Asuncion" -#~ msgstr "Údarú" - -# CH -#, fuzzy -#~ msgid "Athinai" -#~ msgstr "An tSín" - -# AL -#, fuzzy -#~ msgid "Atlanta" -#~ msgstr "An Albáin" - -# AQ -#, fuzzy -#~ msgid "Atlantic" -#~ msgstr "an tAntartasch" - -# IS -#, fuzzy -#~ msgid "Auckland" -#~ msgstr "An Íoslainn" - -# AT -#, fuzzy -#~ msgid "Augusta" -#~ msgstr "An Ostair" - -# AT -#, fuzzy -#~ msgid "Aurora" -#~ msgstr "An Ostair" - -# AT -#, fuzzy -#~ msgid "Austin" -#~ msgstr "An Ostair" - -# AU -#, fuzzy -#~ msgid "Australasia" -#~ msgstr "An Astráil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bage" -#~ msgstr "Bún" - -# bn -#, fuzzy -#~ msgid "Baltimore" -#~ msgstr "Beangálaí" - -# GH -#, fuzzy -#~ msgid "Banak" -#~ msgstr "Gána" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bangor" -#~ msgstr "Bainisteoir" - -# BG -#, fuzzy -#~ msgid "Bari" -#~ msgstr "An Bhulgáir" - -# BG -#, fuzzy -#~ msgid "Barinas" -#~ msgstr "An Bhulgáir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Barksdale" -#~ msgstr "Bún" - -# BR -#, fuzzy -#~ msgid "Barnaul" -#~ msgstr "An Bhrasaíl" - -# EI -#, fuzzy -#~ msgid "Barter Island" -#~ msgstr "Éire" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bastia" -#~ msgstr "Gnáth" - -# na -#, fuzzy -#~ msgid "Bauru" -#~ msgstr "Nárúis" - -# bn -#, fuzzy -#~ msgid "Beatrice" -#~ msgstr "Beangálaí" - -#, fuzzy -#~ msgid "Beaumont" -#~ msgstr "mí" - -#, fuzzy -#~ msgid "Beauvechain" -#~ msgstr "Cuardaigh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bedford" -#~ msgstr "riomh" - -# BE -#, fuzzy -#~ msgid "Beirut" -#~ msgstr "An Bheilg" - -# BE -#, fuzzy -#~ msgid "Belem" -#~ msgstr "An Bheilg" - -# VE -#, fuzzy -#~ msgid "Benbecula" -#~ msgstr "Veiniséala" - -# IS -#, fuzzy -#~ msgid "Beograd" -#~ msgstr "An Íoslainn" - -# BE -#, fuzzy -#~ msgid "Berlin" -#~ msgstr "An Bheilg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bethel" -#~ msgstr "Aimsir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Beverly" -#~ msgstr "_gach" - -# PS -#, fuzzy -#~ msgid "Big Piney" -#~ msgstr "Pine" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blanding" -#~ msgstr "Rabhadh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Boise" -#~ msgstr "Bún" - -# PL -#, fuzzy -#~ msgid "Bolzano" -#~ msgstr "An Pholainn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Boone" -#~ msgstr "Críochnaithe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Boston" -#~ msgstr "Bun:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Boulmer" -#~ msgstr "Fillteán" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bourges" -#~ msgstr "Uair" - -# ko -#, fuzzy -#~ msgid "Bozeman" -#~ msgstr "Coiréis" - -# BR -#, fuzzy -#~ msgid "Brasilia" -#~ msgstr "An Bhrasaíl" - -# BR -#, fuzzy -#~ msgid "Bratislava" -#~ msgstr "An Bhrasaíl" - -# tg -#, fuzzy -#~ msgid "Bratsk" -#~ msgstr "Táidsícis" - -# YE -#, fuzzy -#~ msgid "Bremen" -#~ msgstr "Éimin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brest" -#~ msgstr "Iarthair" - -# BR -#, fuzzy -#~ msgid "Bristol" -#~ msgstr "An Bhrasaíl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Broadus" -#~ msgstr "GN" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brookings" -#~ msgstr "Ag Obair" - -#, fuzzy -#~ msgid "Broome" -#~ msgstr "Bun:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Burgas" -#~ msgstr "GN" - -# TR -#, fuzzy -#~ msgid "Burley" -#~ msgstr "An Tuirc" - -# GN -#, fuzzy -#~ msgid "Burnet" -#~ msgstr "An Ghuine" - -#, fuzzy -#~ msgid "Burns" -#~ msgstr "GN" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bursa" -#~ msgstr "GN" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cagliari" -#~ msgstr "Feilire" - -# th -#, fuzzy -#~ msgid "Cairns" -#~ msgstr "Téalainnis" - -# th -#, fuzzy -#~ msgid "Cairo" -#~ msgstr "Téalainnis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Calgary" -#~ msgstr "Glan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Caliente" -#~ msgstr "Feilire" - -# PY -#, fuzzy -#~ msgid "Camaguey" -#~ msgstr "Paraguay" - -# CM -#, fuzzy -#~ msgid "Cameron" -#~ msgstr "Camarún" - -# th -#, fuzzy -#~ msgid "Camiri" -#~ msgstr "Téalainnis" - -# CH -#, fuzzy -#~ msgid "Campinas" -#~ msgstr "An tSín" - -#, fuzzy -#~ msgid "Campo" -#~ msgstr "Teor." - -# CA -#, fuzzy -#~ msgid "Canaan" -#~ msgstr "Ceanada" - -# FR -#, fuzzy -#~ msgid "Cancun" -#~ msgstr "An Fhrainc" - -# FR -#, fuzzy -#~ msgid "Cantwell" -#~ msgstr "An Fhrainc" - -#, fuzzy -#~ msgid "Caravelas" -#~ msgstr "Cealaigh Teasc" - -#, fuzzy -#~ msgid "Carbondale" -#~ msgstr "Fón Char" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cardiff" -#~ msgstr "Radharc Carta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Caribou" -#~ msgstr "Car" - -#, fuzzy -#~ msgid "Carlisle" -#~ msgstr "Luaineach" - -#, fuzzy -#~ msgid "Carroll" -#~ msgstr "Car" - -# CA -#, fuzzy -#~ msgid "Cascade" -#~ msgstr "Ceanada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Casper" -#~ msgstr "Páipéir" - -# CA -#, fuzzy -#~ msgid "Catania" -#~ msgstr "Ceanada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cedar City" -#~ msgstr "Geal" - -# DZ -#, fuzzy -#~ msgid "Cervia" -#~ msgstr "An Ailgéir" - -# th -#, fuzzy -#~ msgid "Chadron" -#~ msgstr "Téalainnis" - -# th -#, fuzzy -#~ msgid "Challis" -#~ msgstr "Téalainnis" - -# CM -#, fuzzy -#~ msgid "Chamberlain" -#~ msgstr "Camarún" - -# CM -#, fuzzy -#~ msgid "Chambery" -#~ msgstr "Camarún" - -#, fuzzy -#~ msgid "Champaign" -#~ msgstr "Teoranta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chandalar Lake" -#~ msgstr "Teachtaireacht Feilire" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chandler" -#~ msgstr "Feilire" - -# CH -#, fuzzy -#~ msgid "Chania" -#~ msgstr "An tSín" - -# FR -#, fuzzy -#~ msgid "Chanute" -#~ msgstr "An Fhrainc" - -# CM -#, fuzzy -#~ msgid "Chariton" -#~ msgstr "Camarún" - -# FIXME (Plural) -#, fuzzy -#~ msgid "Charleston" -#~ msgstr "Cathlaoirlaig" - -# CL -#, fuzzy -#~ msgid "Cheju" -#~ msgstr "An tSile" - -# LU -#, fuzzy -#~ msgid "Cherbourg" -#~ msgstr "Lucsamburg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cherry Point" -#~ msgstr "Fón Eile" - -# CH -#, fuzzy -#~ msgid "Chiayi" -#~ msgstr "An tSín" - -# CL -#, fuzzy -#~ msgid "Chiclayo" -#~ msgstr "An tSile" - -# th -#, fuzzy -#~ msgid "Chico" -#~ msgstr "Téalainnis" - -# zh -#, fuzzy -#~ msgid "Chievres" -#~ msgstr "Sínis" - -# CH -#, fuzzy -#~ msgid "Chihhang" -#~ msgstr "An tSín" - -# CL -#, fuzzy -#~ msgid "Childress" -#~ msgstr "An tSile" +#~ msgid "Calendar URI" +#~ msgstr "Féilire URI" -# CH -#, fuzzy -#~ msgid "China Lake" -#~ msgstr "An tSín" +#~ msgid "CALUri" +#~ msgstr "CALUri" -# CH -#, fuzzy -#~ msgid "Chinandega" -#~ msgstr "An tSín" +#~ msgid "FBUrl" +#~ msgstr "FBUrl" -# CH -#, fuzzy -#~ msgid "Chino" -#~ msgstr "An tSín" +#~ msgid "Default server calendar" +#~ msgstr "Féilire freastalaí loicthe" -# CH #, fuzzy -#~ msgid "Chita" -#~ msgstr "An tSín" +#~ msgid "icsCalendar" +#~ msgstr "Féilire" -# CH -#, fuzzy -#~ msgid "Chulitna" -#~ msgstr "An tSín" +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "Dáta Breithe" -# CA -#, fuzzy -#~ msgid "Clarinda" -#~ msgstr "Ceanada" +#~ msgid "ECard" +#~ msgstr "RCarta" -#, fuzzy -#~ msgid "Clarion" -#~ msgstr "Glan" +#~ msgid "%x" +#~ msgstr "%x" -# GL -#, fuzzy -#~ msgid "Cleveland" -#~ msgstr "An Ghraonlainn" +#~ msgid "Address Label" +#~ msgstr "Lipéad Sheoladh" -# CO -#, fuzzy -#~ msgid "Cobija" -#~ msgstr "An Cholóim" +#~ msgid "Birth date" +#~ msgstr "Dáta Breithe" #, fuzzy -#~ msgid "Cody" -#~ msgstr "Cóip" +#~ msgid "Free/Busy URL" +#~ msgstr "Freagrair" -#, fuzzy -#~ msgid "Cold Bay" -#~ msgstr "Inniú" +#~ msgid "ICS Calendar" +#~ msgstr "Féilire ICS" -# CO #, fuzzy -#~ msgid "Colima" -#~ msgstr "An Cholóim" +#~ msgid "Related Contacts" +#~ msgstr "Dealaigh Tadhall?" -# CO -#, fuzzy -#~ msgid "Colonia" -#~ msgstr "An Cholóim" +#~ msgid "Category List" +#~ msgstr "Liosta Catagóire" -# CO -#, fuzzy -#~ msgid "Colorado" -#~ msgstr "An Cholóim" +#~ msgid "Arbitrary" +#~ msgstr "Ar Togradh" -# CO #, fuzzy -#~ msgid "Columbia" -#~ msgstr "An Cholóim" +#~ msgid "Last Use" +#~ msgstr "Greamaigh" -# CO +# Avoid; either use KR or KP #, fuzzy -#~ msgid "Columbus" -#~ msgstr "An Cholóim" +#~ msgid "Use Score" +#~ msgstr "Scór" -# CL -#, fuzzy -#~ msgid "Colville" -#~ msgstr "An tSile" +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Ag Cuardaigh..." -#, fuzzy -#~ msgid "Comox" -#~ msgstr "mbox" +#~ msgid "Using Email Address" +#~ msgstr "Le Seoladh Rpost:" -# CG #, fuzzy -#~ msgid "Concord" -#~ msgstr "An Congó" +#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." +#~ msgstr "Cumraigh do %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Connecticut" -#~ msgstr "_Tadhall" +#~ msgid "Public Contacts" +#~ msgstr "Tadhallaí Phoiblí" -# CG -#, fuzzy -#~ msgid "Conroe" -#~ msgstr "An Congó" +#~ msgid "Account Name" +#~ msgstr "Ainm Chuntas" -#, fuzzy -#~ msgid "Constantine" -#~ msgstr "_Tadhall" +#~ msgid "Server Name" +#~ msgstr "Ainm do Fhreastalaí" -# CO -#, fuzzy -#~ msgid "Cordoba" -#~ msgstr "An Cholóim" +#~ msgid "Other Contacts" +#~ msgstr "Tadhallaí Eile" -# JO #, fuzzy -#~ msgid "Cordova" -#~ msgstr "An Iordáin" +#~ msgid "Add LDAP Server" +#~ msgstr "Freastalaí LDAP" -# CG -#, fuzzy -#~ msgid "Coro" -#~ msgstr "An Congó" +#~ msgid "Card" +#~ msgstr "Carta" -# CR #, fuzzy -#~ msgid "Corsicana" -#~ msgstr "Cósta Rice" +#~ msgid "Is New Card" +#~ msgstr "_Nua" -#, fuzzy -#~ msgid "Cortez" -#~ msgstr "Nota" +#~ msgid "No cards" +#~ msgstr "Gan cartaí" -# CU -#, fuzzy -#~ msgid "Corumba" -#~ msgstr "Cúba" +#~ msgid "1 card" +#~ msgstr "1 carta" -#, fuzzy -#~ msgid "Coventry" -#~ msgstr "_Tír:" +# FIXME : Grammar ? +#~ msgid "%d cards" +#~ msgstr "%d cartaí" -# CG -#, fuzzy -#~ msgid "Covington" -#~ msgstr "An Congó" +#~ msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +#~ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,ij,k,l,m,Mc,o,p,qr,s,t,u,v,w,xyz" -# th -#, fuzzy -#~ msgid "Craig" -#~ msgstr "Téalainnis" +#~ msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +#~ msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,Mc,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -# FR -#, fuzzy -#~ msgid "Cranfield" -#~ msgstr "An Fhrainc" +#~ msgid "Business Address" +#~ msgstr "Seoladh Ghnó" -#, fuzzy -#~ msgid "Creston" -#~ msgstr "Freagra" +#~ msgid "Print cards" +#~ msgstr "Priontáil Cartaí" -#, fuzzy -#~ msgid "Crestview" -#~ msgstr "Reamhthaispeáintas" +#~ msgid "Print card" +#~ msgstr "Priontáil carta" -# CM #, fuzzy -#~ msgid "Crotone" -#~ msgstr "Camarún" +#~ msgid "Public Calendar" +#~ msgstr "Priontáil Féilire" -# CU #, fuzzy -#~ msgid "Cuba Awrs" -#~ msgstr "Cúba" +#~ msgid "Public Tasks" +#~ msgstr "Priontáil Cartaí" -# CU #, fuzzy -#~ msgid "Cuiaba" -#~ msgstr "Cúba" +#~ msgid "Could not update invalid object" +#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" -# GY -#, fuzzy -#~ msgid "Cumana" -#~ msgstr "An Ghuáin" +#~ msgid "URL:" +#~ msgstr "URL:" -# CU -#, fuzzy -#~ msgid "Curitiba" -#~ msgstr "Cúba" +#~ msgid "_Save as..." +#~ msgstr "_Sábháil mar..." -#, fuzzy -#~ msgid "Custer" -#~ msgstr "Gearr" +#~ msgid "New _Appointment" +#~ msgstr "_Coinne Nua" -# ML -#, fuzzy -#~ msgid "Dagali" -#~ msgstr "Mali" +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Clódáil..." #, fuzzy -#~ msgid "Dalian" -#~ msgstr "Dealaigh" +#~ msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" +#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" #, fuzzy -#~ msgid "Danbury" -#~ msgstr "Éanair" +#~ msgid "Opening tasks at %s" +#~ msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" #, fuzzy -#~ msgid "Dayton" -#~ msgstr "La" +#~ msgid "Opening calendar at %s" +#~ msgstr "Oscáil Féilire" #, fuzzy -#~ msgid "Deelen" -#~ msgstr "Dealaigh" +#~ msgid "Failed to decode message." +#~ msgstr "_Post sceál" #, fuzzy -#~ msgid "Delta" -#~ msgstr "Dealaigh" +#~ msgid "New Message Post" +#~ msgstr "Sceál Nua" #, fuzzy -#~ msgid "Deming" -#~ msgstr "Dealaigh" +#~ msgid "_Post Message" +#~ msgstr "Post an sceál seo" -# LB #, fuzzy -#~ msgid "Denton" -#~ msgstr "An Liobáin" +#~ msgid "Post a new mail message" +#~ msgstr "Teachaireacht Post Nua" -#, fuzzy -#~ msgid "Denver" -#~ msgstr "_gach" +#~ msgid "Properties for \"%s\"" +#~ msgstr "Albachtaí do \"%s\"" -#, fuzzy -#~ msgid "Des Moines" -#~ msgstr "Guthán sa Baile" +#~ msgid "%d new" +#~ msgstr "%d nua" -#, fuzzy -#~ msgid "Destin" -#~ msgstr "Freagra" +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " -#, fuzzy -#~ msgid "Dijon" -#~ msgstr "Críochnaithe" +#~ msgid "%d total" +#~ msgstr "%d íomlán" #, fuzzy -#~ msgid "Dillon" -#~ msgstr "Críochnaithe" +#~ msgid "Getting Folder Information" +#~ msgstr "eolas fheilire" -#, fuzzy -#~ msgid "Dinard" -#~ msgstr "Priontáil carta" +#~ msgid "Send anyway?" +#~ msgstr "Post ar aon nós?" -#, fuzzy -#~ msgid "Dole" -#~ msgstr "Críochnaithe" +#~ msgid "Save Messages As..." +#~ msgstr "Sábháil Scéala Mar..." #, fuzzy -#~ msgid "Donetsk" -#~ msgstr "Críochnaithe" +#~ msgid "Save Attachment..." +#~ msgstr "_Iatán" #, fuzzy -#~ msgid "Dothan" -#~ msgstr "Críochnaithe" +#~ msgid "Downloading images" +#~ msgstr "Post an sceál seo" -#, fuzzy -#~ msgid "Dover" -#~ msgstr "Bog" +#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" +#~ msgstr "mar %B %d, %Y, %l:%M %p" -# CU -#, fuzzy -#~ msgid "Dubai" -#~ msgstr "Cúba" +#~ msgid "Save Image as..." +#~ msgstr "Sábháil Iomha le..." -#, fuzzy -#~ msgid "Dublin" -#~ msgstr "Dealaigh" +#~ msgid "Bad Address" +#~ msgstr "Droch Seoladh" #, fuzzy -#~ msgid "Dugway" -#~ msgstr "La" +#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" +#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" #, fuzzy -#~ msgid "Duluth" -#~ msgstr "Gnáth" +#~ msgid "Local folders/%s" +#~ msgstr "_Fillteán" #, fuzzy -#~ msgid "Dundee" -#~ msgstr "Críochnaithe" +#~ msgid "" +#~ "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" +#~ "open this folder anymore: %s: %s" +#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" #, fuzzy -#~ msgid "Eagle" -#~ msgstr "Chumasach" +#~ msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" +#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Edmonton" -#~ msgstr "mí" +#~ msgid "(Untitled Message)" +#~ msgstr "(Scéal gan tideál)" -# SV -#, fuzzy -#~ msgid "El Dorado" -#~ msgstr "An tSalvadóir" +# US +#~ msgid "Untitled Message" +#~ msgstr "Scéal Gan Tidéal" -#, fuzzy -#~ msgid "Elkins" -#~ msgstr "líosta" +#~ msgid "Empty Message" +#~ msgstr "Sceál Fólamh" -#, fuzzy -#~ msgid "Elmira" -#~ msgstr "Elm" +#~ msgid "(No subject)" +#~ msgstr "(Gan ábhar)" -#, fuzzy -#~ msgid "El Monte" -#~ msgstr "Mí" +#~ msgid "%s - Message" +#~ msgstr "%s - Sceál" -# SV #, fuzzy -#~ msgid "El Salvador Int." -#~ msgstr "An tSalvadóir" +#~ msgid "Scanning folders ..." +#~ msgstr "Sábháil 'san _fillteán" #, fuzzy -#~ msgid "Ely" -#~ msgstr "Elm" +#~ msgid "Evolution Summary" +#~ msgstr "Alairm Evolution" #, fuzzy -#~ msgid "Enid/Woodring" -#~ msgstr "Ag Obair" +#~ msgid "Evolution Summary component" +#~ msgstr "Alairm Evolution" -# GN #, fuzzy -#~ msgid "Eugene" -#~ msgstr "An Ghuine" +#~ msgid "Evolution Summary configuration control" +#~ msgstr "Alairm Evolution" #, fuzzy -#~ msgid "Everett" -#~ msgstr "Gach" +#~ msgid "Summary Preferences" +#~ msgstr "Roghanna Féilire" -#, fuzzy -#~ msgid "Exeter" -#~ msgstr "Aimsir" +# AQ +#~ msgid "Africa" +#~ msgstr "An Afraic" +# AQ #, fuzzy -#~ msgid "Fagernes" -#~ msgstr "Pager" +#~ msgid "Antartica" +#~ msgstr "an tAntartasch" -#, fuzzy -#~ msgid "Fairmont" -#~ msgstr "Chlófhoireanna" +# AT +#~ msgid "Asia" +#~ msgstr "An Áise" -#, fuzzy -#~ msgid "Fargo" -#~ msgstr "Ó" +# AQ +#~ msgid "Atlantic" +#~ msgstr "Atlantach" +# BR #, fuzzy -#~ msgid "Farmingdale" -#~ msgstr "Luaineach" +#~ msgid "Barnaul" +#~ msgstr "An Bhrasaíl" +# BE #, fuzzy -#~ msgid "Farmville" -#~ msgstr "Ainm Chlainn" +#~ msgid "Belem" +#~ msgstr "An Bheilg" +# VE #, fuzzy -#~ msgid "Faro" -#~ msgstr "Ó" +#~ msgid "Benbecula" +#~ msgstr "Veiniséala" #, fuzzy -#~ msgid "Ferrara" -#~ msgstr "Feabhra" +#~ msgid "Blanding" +#~ msgstr "Rabhadh" -# NG #, fuzzy -#~ msgid "Figari" -#~ msgstr "An Nigéir" +#~ msgid "Boulmer" +#~ msgstr "Fillteán" +# ko #, fuzzy -#~ msgid "Findlay" -#~ msgstr "Aoine" +#~ msgid "Bozeman" +#~ msgstr "Coiréis" +# BR #, fuzzy -#~ msgid "Firenze" -#~ msgstr "Saor" +#~ msgid "Brasilia" +#~ msgstr "An Bhrasaíl" +# BR #, fuzzy -#~ msgid "Flint" -#~ msgstr "líosta" +#~ msgid "Bratislava" +#~ msgstr "An Bhrasaíl" -# PH FIXME +# tg #, fuzzy -#~ msgid "Flippin" -#~ msgstr "Na hOileáin" +#~ msgid "Bratsk" +#~ msgstr "Táidsícis" -# FR -#, fuzzy -#~ msgid "Florence" -#~ msgstr "An Fhrainc" +# CM +#~ msgid "Cameron" +#~ msgstr "Camarún" #, fuzzy -#~ msgid "Florennes" -#~ msgstr "Saor" +#~ msgid "Dole" +#~ msgstr "Críochnaithe" #, fuzzy -#~ msgid "Flores" -#~ msgstr "Sábháil Mar" +#~ msgid "Donetsk" +#~ msgstr "Críochnaithe" -#, fuzzy -#~ msgid "Florida" -#~ msgstr "Aoine" +#~ msgid "Dublin" +#~ msgstr "Baile Átha Cliath" -#, fuzzy -#~ msgid "Floro" -#~ msgstr "Ó" +# SV +#~ msgid "El Salvador Int." +#~ msgstr "An tSalvadóir Idirn." # FI #, fuzzy #~ msgid "Forde/Bringeland" #~ msgstr "An Fhionlainn" -#, fuzzy -#~ msgid "Forli" -#~ msgstr "_Aoi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Formosa" -#~ msgstr "_Formáid" - -# NO -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Leonard" -#~ msgstr "Sheoladh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Meade" -#~ msgstr "Sheoladh Chuig duine" - -# NO -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Stewart" -#~ msgstr "Sheoladh" - # FR #, fuzzy #~ msgid "Fort Wayne" @@ -18574,81 +18273,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Freeport" #~ msgstr "Saor" -#, fuzzy -#~ msgid "Fresno" -#~ msgstr "Ó" - -#, fuzzy -#~ msgid "Friday Harbor" -#~ msgstr "Aoine" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frigg" -#~ msgstr "_Aoi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frontone" -#~ msgstr "Chlófhoireanna" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frosinone" -#~ msgstr "Dearbhú" - #, fuzzy #~ msgid "Fryeburg" #~ msgstr "Feabhra" -#, fuzzy -#~ msgid "Gage" -#~ msgstr "Leathanach" - #, fuzzy #~ msgid "Gainesville" #~ msgstr "Ceangailte" -# GH -#, fuzzy -#~ msgid "Galena" -#~ msgstr "Gána" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gander" -#~ msgstr "Bainisteoir" - # GN #, fuzzy #~ msgid "Gatineau" #~ msgstr "An Ghuine" -# tg -#, fuzzy -#~ msgid "Gdansk" -#~ msgstr "Táidsícis" - -# GR -#, fuzzy -#~ msgid "Geneve" -#~ msgstr "An Ghréig" - -#, fuzzy -#~ msgid "Genova" -#~ msgstr "Gnáth" - -# GH -#, fuzzy -#~ msgid "Ghardaia" -#~ msgstr "Gána" - -# FI -#, fuzzy -#~ msgid "Gila Bend" -#~ msgstr "An Fhionlainn" - -# GN -#, fuzzy -#~ msgid "Girona" -#~ msgstr "An Ghuine" - # GH #, fuzzy #~ msgid "Gizan" @@ -18664,16 +18301,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Goodland" #~ msgstr "An Pholainn" -# CA -#, fuzzy -#~ msgid "Granada" -#~ msgstr "Ceanada" - -# GL -#, fuzzy -#~ msgid "Grand Island" -#~ msgstr "An Ghraonlainn" - #, fuzzy #~ msgid "Grandview" #~ msgstr "Reamhthaispeáintas" @@ -18919,10 +18546,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Jujuy" #~ msgstr "Iuíl" -#, fuzzy -#~ msgid "Junction" -#~ msgstr "Údarú" - # GN #, fuzzy #~ msgid "Juneau" @@ -19133,6 +18756,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Lista" #~ msgstr "líosta" +#, fuzzy +#~ msgid "Logan" +#~ msgstr "Logann NT" + #, fuzzy #~ msgid "Lompoc" #~ msgstr "Teor." @@ -19307,223 +18934,33 @@ msgstr "" #~ msgstr "Marataí" #, fuzzy -#~ msgid "Massena" -#~ msgstr "Bain." - -#, fuzzy -#~ msgid "Mattoon" -#~ msgstr "Bain." - -#, fuzzy -#~ msgid "Mayaguez" -#~ msgstr "Bainisteoir" - -# MT -#, fuzzy -#~ msgid "Mazatlan" -#~ msgstr "Málta" - -#, fuzzy -#~ msgid "McAllen" -#~ msgstr "Gach Rud" - -#, fuzzy -#~ msgid "McCall" -#~ msgstr "Post" - -# mr -#, fuzzy -#~ msgid "McCarthy" -#~ msgstr "Marataí" - -# IS -#, fuzzy -#~ msgid "McClellan" -#~ msgstr "An Íoslainn" - -#, fuzzy -#~ msgid "McComb" -#~ msgstr "Teor." - -# mr -#, fuzzy -#~ msgid "Meacham" -#~ msgstr "Marataí" - -#, fuzzy -#~ msgid "Medford" -#~ msgstr "riomh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mehamn" -#~ msgstr "Bain." - -# MT -#, fuzzy -#~ msgid "Melfa" -#~ msgstr "Málta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mendoza" -#~ msgstr "Luain" - -#, fuzzy -#~ msgid "Merida" -#~ msgstr "Aoine" - -# MX -#, fuzzy -#~ msgid "Mexicali" -#~ msgstr "Meicsiceo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Miami" -#~ msgstr "Post" - -#, fuzzy -#~ msgid "Middle East" -#~ msgstr "_Méan:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Middletown" -#~ msgstr "_Méan:" - -# FI -#, fuzzy -#~ msgid "Midland" -#~ msgstr "An Fhionlainn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Miles City" -#~ msgstr "Cinéal Comhad:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Milton" -#~ msgstr "Post do %s" - -# fr -#, fuzzy -#~ msgid "Minchumina" -#~ msgstr "Fraincis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minnesota" -#~ msgstr "Noimeaíd" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minot" -#~ msgstr "Noimeaíd" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moa" -#~ msgstr "Lu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mobile Downtown" -#~ msgstr "Fón Phóca" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mobridge" -#~ msgstr "Gúthan Póca" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mojave" -#~ msgstr "Bog" - -#, fuzzy -#~ msgid "Molde" -#~ msgstr "Gúthan Póca" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moldova" -#~ msgstr "Luain" - -# MW -#, fuzzy -#~ msgid "Molokai" -#~ msgstr "Malawi" - -# MC -#, fuzzy -#~ msgid "Monclova" -#~ msgstr "Monacó" - -# MC -#, fuzzy -#~ msgid "Moncton" -#~ msgstr "Monacó" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monida" -#~ msgstr "Luain" - -# MC -#, fuzzy -#~ msgid "Monroe" -#~ msgstr "Monacó" - -#, fuzzy -#~ msgid "Montague" -#~ msgstr "Bainisteoir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Montana" -#~ msgstr "Mí" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monte Cimone" -#~ msgstr "Radharc Mí" - -# MN -#, fuzzy -#~ msgid "Montego Bay" -#~ msgstr "An Mhóngóil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monterey" -#~ msgstr "Mí" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monterrey" -#~ msgstr "Idirbhríste" - -# MC -#, fuzzy -#~ msgid "Monticello" -#~ msgstr "Monacó" - -#, fuzzy -#~ msgid "Montpelier" -#~ msgstr "Radharc Mí" - -#, fuzzy -#~ msgid "Montrose" -#~ msgstr "Chlófhoireanna" - -# MN -#, fuzzy -#~ msgid "Morelia" -#~ msgstr "An Mhóngóil" +#~ msgid "Massena" +#~ msgstr "Bain." #, fuzzy -#~ msgid "Morgantown" -#~ msgstr "Eagrú" +#~ msgid "Mattoon" +#~ msgstr "Bain." #, fuzzy -#~ msgid "Moriarty" -#~ msgstr "Tosaíocht" +#~ msgid "Mayaguez" +#~ msgstr "Bainisteoir" +# MT #, fuzzy -#~ msgid "Mosinee" -#~ msgstr "Gúthan Póca" +#~ msgid "Mazatlan" +#~ msgstr "Málta" +# mr #, fuzzy -#~ msgid "Mountain View" -#~ msgstr "Radharc Mí" +#~ msgid "Meacham" +#~ msgstr "Marataí" #, fuzzy -#~ msgid "Mount Vernon" -#~ msgstr "Radharc Mí" +#~ msgid "Mehamn" +#~ msgstr "Bain." + +#~ msgid "Middle East" +#~ msgstr "An Meánoirthear" #, fuzzy #~ msgid "Mullan" @@ -19947,7 +19384,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Port Alexander" -#~ msgstr "Priontáil Feilire" +#~ msgstr "Priontáil Féilire" # PT #, fuzzy @@ -19972,6 +19409,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Portland" #~ msgstr "An Pholainn" +#, fuzzy +#~ msgid "Porto" +#~ msgstr "_Poirt:" + #, fuzzy #~ msgid "Portoroz" #~ msgstr "Portráid" @@ -20016,11 +19457,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Preveza" #~ msgstr "Reamhthaispeáintas" -# PK -#, fuzzy -#~ msgid "Pristina" -#~ msgstr "An Phacastáin" - #, fuzzy #~ msgid "Provincetown" #~ msgstr "Reamhthaispeáintas" @@ -20054,16 +19490,12 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Punta Cana" -#~ msgstr "Priontáil Feilire" +#~ msgstr "Priontáil Féilire" #, fuzzy #~ msgid "Quantico" #~ msgstr "Freagra" -#, fuzzy -#~ msgid "Quebec" -#~ msgstr "Abair" - #, fuzzy #~ msgid "Rawlins" #~ msgstr "Báisteach" @@ -20221,10 +19653,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Saiq" #~ msgstr "Sa" -#, fuzzy -#~ msgid "Salem" -#~ msgstr "Sábháil" - # ML #, fuzzy #~ msgid "Salida" @@ -20453,10 +19881,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Springfield" #~ msgstr "Ag stoir filtean" -#, fuzzy -#~ msgid "Stauning" -#~ msgstr "Rabhadh" - #, fuzzy #~ msgid "Staverton" #~ msgstr "Sábháil" @@ -20656,11 +20080,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Turaif" #~ msgstr "Tuircis" -# tr -#, fuzzy -#~ msgid "Turin" -#~ msgstr "Tuircis" - # TR #, fuzzy #~ msgid "Turku" @@ -20706,80 +20125,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Valdosta" #~ msgstr "Málta" -#, fuzzy -#~ msgid "Valencia" -#~ msgstr "Feilire" - -#, fuzzy -#~ msgid "Van" -#~ msgstr "Bain." - -# FR -#, fuzzy -#~ msgid "Vandel" -#~ msgstr "An Fhrainc" - -#, fuzzy -#~ msgid "Varadero" -#~ msgstr "Luaineach" - #, fuzzy #~ msgid "Varna" #~ msgstr "Luaineach" -#, fuzzy -#~ msgid "Vasteras" -#~ msgstr "Greamaigh" - -# VE -#, fuzzy -#~ msgid "Venezia" -#~ msgstr "Veiniséala" - -#, fuzzy -#~ msgid "Venice" -#~ msgstr "Uincód" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vermont" -#~ msgstr "mí" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vernal" -#~ msgstr "Gnáth" - -# VE -#, fuzzy -#~ msgid "Vicenza" -#~ msgstr "Veiniséala" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vilhena" -#~ msgstr "Ainm Chomad:" - # AU #, fuzzy #~ msgid "Visalia" #~ msgstr "An Astráil" -# EI -#, fuzzy -#~ msgid "Vlieland" -#~ msgstr "Éire" - -# MC -#, fuzzy -#~ msgid "Waco" -#~ msgstr "Monacó" - #, fuzzy #~ msgid "Warner Robins" #~ msgstr "Rabhadh" -#, fuzzy -#~ msgid "Waterbury" -#~ msgstr "Aimsir" - #, fuzzy #~ msgid "Waterloo" #~ msgstr "Aimsir" @@ -20792,10 +20150,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Webster City" #~ msgstr "Idirlíon" -#, fuzzy -#~ msgid "Wejh" -#~ msgstr "Ce" - #, fuzzy #~ msgid "Wenatchee" #~ msgstr "Aimsir" @@ -20809,84 +20163,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Westfield" #~ msgstr "Iarthair" -#, fuzzy -#~ msgid "Wick" -#~ msgstr "L.ainm." - -#, fuzzy #~ msgid "Wien" -#~ msgstr "Ce" - -#, fuzzy -#~ msgid "Williston" -#~ msgstr "líosta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Winslow" -#~ msgstr "anois" - -#, fuzzy -#~ msgid "Winter Park" -#~ msgstr "Pasfhocal, le do thoil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wisconsin" -#~ msgstr "soicind" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wise" -#~ msgstr "Ce" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wooster" -#~ msgstr "Scríobhóir" - -#, fuzzy -#~ msgid "Worcester" -#~ msgstr "Aimsir" - -# PL -#, fuzzy -#~ msgid "Worland" -#~ msgstr "An Pholainn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Worthington" -#~ msgstr "Ag Obair" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wyoming" -#~ msgstr "Ag Obair" - -#, fuzzy -#~ msgid "Xiamen" -#~ msgstr "Am" - -#, fuzzy -#~ msgid "Yenbo" -#~ msgstr "Imbosca" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zadar" -#~ msgstr "Feilire" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zagreb" -#~ msgstr "Leathanach" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zanesville" -#~ msgstr "Ceangailte" - -# PY -#, fuzzy -#~ msgid "Zaragoza" -#~ msgstr "Paraguay" - -# tr -#, fuzzy -#~ msgid "Zurich" -#~ msgstr "Tuircis" +#~ msgstr "Vín" #~ msgid "Appointments" #~ msgstr "Coinní" @@ -20900,7 +20178,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "%A %d %B" #, fuzzy -#~ msgid "%l:%M%P %d %B" +#~ msgid "%l:%M%p %d %B" #~ msgstr "%l:%M %d %B" #, fuzzy @@ -20924,9 +20202,8 @@ msgstr "" #~ msgid "News Feed" #~ msgstr "Bealach Nuachtáin" -#, fuzzy #~ msgid "All" -#~ msgstr "Gach Rud" +#~ msgstr "Gach Uile" # SE #, fuzzy @@ -20936,6 +20213,9 @@ msgstr "" #~ msgid "No tasks" #~ msgstr "Gan Teascanna" +#~ msgid "blue" +#~ msgstr "gorm" + #~ msgid "(No Description)" #~ msgstr "(Gan Tuarascail)" @@ -20955,13 +20235,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Fán le do thoil" -#, fuzzy #~ msgid " F" -#~ msgstr ", " - -#, fuzzy -#~ msgid " C" -#~ msgstr ", " +#~ msgstr " F" # MC #, fuzzy @@ -21066,13 +20341,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Weather Settings" #~ msgstr "Albachtaí Phoist" -#, fuzzy #~ msgid "_Delete Feed" -#~ msgstr "Scríoste" +#~ msgstr "_Scrios Fotha" -#, fuzzy #~ msgid "_Five days" -#~ msgstr "Aoine" +#~ msgstr "_Cúig lá" #, fuzzy #~ msgid "_New Feed" @@ -21082,12 +20355,77 @@ msgstr "" #~ msgid "_Show full path for folders" #~ msgstr "Teíp ag fork: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Cannot transfer folder:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#~ msgid "Add a Folder" +#~ msgstr "Cuir Fillteán Leis" + +# DE +#, fuzzy +#~ msgid "Drafts" +#~ msgstr "An Ghearmáin" + +#~ msgid "Outbox" +#~ msgstr "Asbosca" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sent" +#~ msgstr "Post" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Error synchronizing \"%s\":\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" +#~ " %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Syncing Folder" +#~ msgstr "ag sioncronaich filtean" + +#~ msgid "%s (%d)" +#~ msgstr "%s (%d)" + +#~ msgid "(None)" +#~ msgstr "(Ar Bith)" + +# th +#, fuzzy +#~ msgid "Checkbox" +#~ msgstr "Téalainnis" + +#~ msgid "No error" +#~ msgstr "Gan Earraidh" + +#~ msgid "I/O error" +#~ msgstr "Earraidh I/A" + +#~ msgid "CORBA error" +#~ msgstr "Earraidh CORBA" + +#~ msgid "No owner" +#~ msgstr "Gan Úinéar" + +#~ msgid "Has subfolders" +#~ msgstr "Post an sceál seo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Test type" +#~ msgstr "Cinéal Comhad:" + #~ msgid "Copy this folder" #~ msgstr "_Fillteán" -#, fuzzy #~ msgid "Create a new shortcut" -#~ msgstr "Scríos an sceal seo" +#~ msgstr "Cruthaigh aicearra nua" + +#~ msgid "Evolution _Window" +#~ msgstr "_Fuinneog Evolution" #, fuzzy #~ msgid "Open Other _User's Folder..." @@ -21103,9 +20441,8 @@ msgstr "" #~ msgid "_Copy..." #~ msgstr "_Cóip..." -#, fuzzy #~ msgid "_Folder..." -#~ msgstr "_Fillteán" +#~ msgstr "_Fillteán..." #~ msgid "_Move..." #~ msgstr "_Bog..." @@ -21127,11 +20464,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Earraidh" -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Freagra" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Glan" #~ msgid "De_lete" #~ msgstr "_Dealaigh" @@ -21150,7 +20484,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Delete news feed" -#~ msgstr "Scríoste" +#~ msgstr "Scríoste" #~ msgid "_Mail" #~ msgstr "_Post" @@ -21167,7 +20501,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "S_elect server: " -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +#~ msgstr "Fillteán _Nua" #, fuzzy #~ msgid "Add" @@ -21176,30 +20510,22 @@ msgstr "" # SG #, fuzzy #~ msgid "_Signature editor" -#~ msgstr "Singeapór" +#~ msgstr "Singeapór" #, fuzzy #~ msgid "Create _New Folder..." -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +#~ msgstr "Fillteán _Nua" #~ msgid "_Contacts..." -#~ msgstr "_Tadhallaí..." +#~ msgstr "_Tadhallaí..." #, fuzzy #~ msgid "1234" #~ msgstr "123" -#, fuzzy -#~ msgid "380" -#~ msgstr "389" - #, fuzzy #~ msgid "<- _Remove" -#~ msgstr "_Scríos" - -#, fuzzy -#~ msgid "<< Fewer Options" -#~ msgstr "Roghanna" +#~ msgstr "_Scríos" #, fuzzy #~ msgid "DN Customization" @@ -21212,19 +20538,15 @@ msgstr "" # CH #, fuzzy #~ msgid "Mappings" -#~ msgstr "An tSín" +#~ msgstr "An tSín" #, fuzzy #~ msgid "R_estore Defaults" -#~ msgstr "Gnáth" +#~ msgstr "Gnáth" #, fuzzy #~ msgid "Re_store Defaults" -#~ msgstr "Gnáth" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Tóg Gach Rud" +#~ msgstr "Gnáth" #, fuzzy #~ msgid "_Add ->" @@ -21237,7 +20559,7 @@ msgstr "" # aa #, fuzzy #~ msgid "_Always" -#~ msgstr "Afáiris" +#~ msgstr "Afáiris" #, fuzzy #~ msgid "_Delete Mapping" @@ -21257,7 +20579,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "_Restore Defaults" -#~ msgstr "Gnáth" +#~ msgstr "Gnáth" #, fuzzy #~ msgid "account-druid" @@ -21265,25 +20587,27 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "C_ontacts..." -#~ msgstr "_Tadhallaí..." +#~ msgstr "_Tadhallaí..." #~ msgid "Phone Types" -#~ msgstr "Cinéal Fóin" +#~ msgstr "" +#~ "Cinéal " +#~ "Fóin" #~ msgid "Delete Contact?" #~ msgstr "Dealaigh Tadhall?" #, fuzzy #~ msgid "Display Cards?" -#~ msgstr "Taispeaín" +#~ msgstr "Taispeaín" #, fuzzy #~ msgid "Display Cards" -#~ msgstr "Taispeaín" +#~ msgstr "Taispeaín" #, fuzzy #~ msgid "st" -#~ msgstr "líosta" +#~ msgstr "líosta" #, fuzzy #~ msgid "nd" @@ -21295,10 +20619,10 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Could not activate Bonobo" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" +#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" #~ msgid "Print Calendar" -#~ msgstr "Priontáil Feilire" +#~ msgstr "Priontáil Feilire" #~ msgid "Warning!" #~ msgstr "Rabhadh!" @@ -21312,7 +20636,8 @@ msgstr "" # ug #, fuzzy #~ msgid "hour" -#~ msgstr "Úíghur" +#~ msgstr "" +#~ "Úíghur" #~ msgid "week" #~ msgstr "seachtain" @@ -21322,7 +20647,10 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Warning: Unsent Messages" -#~ msgstr "Ag Sábháil scealta" +#~ msgstr "" +#~ "Ag " +#~ "Sábháil " +#~ "scealta" #, fuzzy #~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." @@ -21330,12 +20658,12 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Go to next folder with unread messages?" -#~ msgstr "Scríos an sceal seo" +#~ msgstr "Scríos an sceal seo" # SG #, fuzzy #~ msgid "Add Signature" -#~ msgstr "Singeapór" +#~ msgstr "Singeapór" #, fuzzy #~ msgid "Account %d" @@ -21346,40 +20674,40 @@ msgstr "" #~ msgstr "Luaineach" #~ msgid "All folders" -#~ msgstr "Gach Fillteáin" +#~ msgstr "Gach Fillteáin" #, fuzzy #~ msgid "Apri file" -#~ msgstr "Aibreáin" +#~ msgstr "Aibreáin" #, fuzzy #~ msgid "Salve file" -#~ msgstr "Tóg Comhad" +#~ msgstr "Tóg Comhad" #~ msgid "New..." #~ msgstr "Nua..." #~ msgid "Host" -#~ msgstr "Óst" +#~ msgstr "Óst" #~ msgid "Output File" #~ msgstr "Comhad Aschur" #, fuzzy #~ msgid "Pilot Con_duit Settings..." -#~ msgstr "Albachtaí Phoist" +#~ msgstr "Albachtaí Phoist" #, fuzzy #~ msgid "Set up Pilot conduit configuration" -#~ msgstr "Socrú Post" +#~ msgstr "Socrú Post" #, fuzzy #~ msgid "_Configure..." -#~ msgstr "Socraigh Fillteáin..." +#~ msgstr "Socraigh Fillteáin..." #, fuzzy #~ msgid "_Configure Pilot..." -#~ msgstr "Socraigh Fillteáin..." +#~ msgstr "Socraigh Fillteáin..." #, fuzzy #~ msgid "en" @@ -21392,25 +20720,26 @@ msgstr "" # FIXME SP? #, fuzzy #~ msgid "Select PGP program" -#~ msgstr "Tóg Ainmhí:" +#~ msgstr "" +#~ "Tóg Ainmhí:" # SG #, fuzzy #~ msgid "Signature #1" -#~ msgstr "Singeapór" +#~ msgstr "Singeapór" # SG #, fuzzy #~ msgid "Signature #2" -#~ msgstr "Singeapór" +#~ msgstr "Singeapór" #, fuzzy #~ msgid "Copy selected messages" -#~ msgstr "Scríos an sceal seo" +#~ msgstr "Scríos an sceal seo" #, fuzzy #~ msgid "<- _Remove" -#~ msgstr "_Scríos" +#~ msgstr "_Scríos" #, fuzzy #~ msgid "_Add ->" @@ -21426,13 +20755,17 @@ msgstr "" #~ msgid "_Preferences..." #~ msgstr "Roghanna Feilire" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not parse query string" +#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" + #, fuzzy #~ msgid "Meeting begins: " #~ msgstr "Eolas" #, fuzzy #~ msgid "Task begins: " -#~ msgstr "Críochnaithe.`" +#~ msgstr "Críochnaithe.`" #, fuzzy #~ msgid "Free/Busy info begins: " @@ -21452,20 +20785,20 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Task Completed: " -#~ msgstr "Críochnaithe.`" +#~ msgstr "Críochnaithe.`" #, fuzzy #~ msgid "Task Due: " -#~ msgstr "Críochnaithe.`" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set as default" -#~ msgstr " (gnáth)" +#~ msgstr "Críochnaithe.`" # SG #, fuzzy #~ msgid "Signature hint" -#~ msgstr "Singeapór" +#~ msgstr "Singeapór" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide signature hint" +#~ msgstr "Tóg Comhad" #, fuzzy #~ msgid "_Browse..." @@ -21476,32 +20809,30 @@ msgstr "" #~ msgstr "Earraidh I/A" #~ msgid "NNTP Server:" -#~ msgstr "Freatalaí NNTP:" +#~ msgstr "Freatalaí NNTP:" #, fuzzy #~ msgid "News Servers" -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +#~ msgstr "Fillteán _Nua" #, fuzzy #~ msgid "View messages..." #~ msgstr "Clodaigh teachtairecht..." -#, fuzzy -#~ msgid "Send the message later" -#~ msgstr "Post an sceál seo" - #, fuzzy #~ msgid "_Pilot Settings..." -#~ msgstr "Albachtaí Phoist" +#~ msgstr "Albachtaí Phoist" #~ msgid "_End of day:" -#~ msgstr "_Deireadh an Lá:" +#~ msgstr "_Deireadh an Lá:" #~ msgid "%s server %s" -#~ msgstr "%s freastalaí %s" +#~ msgstr "%s freastalaí %s" #~ msgid "(unknown host)" -#~ msgstr "(Žóst gan aithne)" +#~ msgstr "" +#~ "(Žóst gan " +#~ "aithne)" #, fuzzy #~ msgid "No such message: %s" @@ -21510,12 +20841,15 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" #~ msgstr "" -#~ "Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" +#~ "Earraidh ag " +#~ "sábhháil " +#~ "scéalaí " +#~ "do: %s\n" #~ " %s" #, fuzzy #~ msgid "Could not file: %s: %s" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" +#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" #, fuzzy #~ msgid "Random" @@ -21542,15 +20876,15 @@ msgstr "" # BG #, fuzzy #~ msgid "Dari" -#~ msgstr "An Bhulgáir" +#~ msgstr "An Bhulgáir" #, fuzzy #~ msgid "Hulu" -#~ msgstr "Gnáth" +#~ msgstr "Gnáth" #, fuzzy #~ msgid "Same as text" -#~ msgstr "Taispeáin" +#~ msgstr "Taispeáin" #, fuzzy #~ msgid "_Language:" @@ -21561,39 +20895,39 @@ msgstr "" #~ msgstr "Raidio" #~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Ag Cóip" +#~ msgstr "Ag Cóip" #, fuzzy #~ msgid "Signature name:" -#~ msgstr "Ainm Stíl:" +#~ msgstr "Ainm Stíl:" #, fuzzy #~ msgid "Riga" #~ msgstr "Deis:" #~ msgid "Base" -#~ msgstr "Bún" +#~ msgstr "Bún" #~ msgid "_Other" #~ msgstr "_Eile" #, fuzzy #~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" +#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" #, fuzzy #~ msgid "Could not encrypt: encoding failed." -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" +#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" #, fuzzy #~ msgid "Send an email to %s" -#~ msgstr "Post ríomhphost" +#~ msgstr "Post ríomhphost" #~ msgid "Run %s" -#~ msgstr "Deán %s" +#~ msgstr "Deán %s" #~ msgid "Close %s" -#~ msgstr "Dún %s" +#~ msgstr "Dún %s" #, fuzzy #~ msgid "page" @@ -21601,11 +20935,11 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "RDF Summary" -#~ msgstr "Coimriú" +#~ msgstr "Coimriú" #, fuzzy #~ msgid "Test service" -#~ msgstr "Suimigh Seirbhís" +#~ msgstr "Suimigh Seirbhís" #, fuzzy #~ msgid "Update now" @@ -21616,13 +20950,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Data" #~ msgid "Mailbox Format" -#~ msgstr "Formóid Boscaphoist" +#~ msgstr "Formóid Boscaphoist" #~ msgid "%s: Inbox" #~ msgstr "%s: Inbosca" #~ msgid "Display" -#~ msgstr "Taispeaín" +#~ msgstr "Taispeaín" #~ msgid "Edit..." #~ msgstr "Eagar..." @@ -21635,14 +20969,14 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "_Server type: " -#~ msgstr "_Cineal Freastalaí:" +#~ msgstr "_Cineal Freastalaí:" #~ msgid "seconds." #~ msgstr "soicind." #, fuzzy #~ msgid "Mail Summary" -#~ msgstr "Coimriú phoist" +#~ msgstr "Coimriú phoist" #~ msgid "(No name)" #~ msgstr "(gan ainm)" @@ -21651,6 +20985,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Create a New All Day _Event" #~ msgstr "Cruthaigh All Day Event nua" +#, fuzzy +#~ msgid "Create a _New Meeting" +#~ msgstr "Cruthaigh Coinne _Nua" + #~ msgid "New Appointment" #~ msgstr "Coinne Nua" @@ -21658,7 +20996,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "_Coinne..." #~ msgid "_Calendar Settings..." -#~ msgstr "_Albachtaí Feilire..." +#~ msgstr "_Albachtaí Feilire..." #~ msgid "_Task..." #~ msgstr "_Teasc..." @@ -21702,7 +21040,7 @@ msgstr "" #~ " Street: " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ " Sráid: " +#~ " Sráid: " #~ msgid "" #~ "\n" @@ -21723,28 +21061,28 @@ msgstr "" #~ " Postal Code: " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ " Cód Phoist: " +#~ " Cód Phoist: " #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Country: " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ " Tír: " +#~ " Tír: " #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Telephones:\n" #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Telefóin:\n" +#~ "Telefóin:\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Telephone:" #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Telefón:" +#~ "Telefón:" #~ msgid "" #~ "\n" @@ -21758,7 +21096,7 @@ msgstr "" #~ "Time Zone: " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Am Críos: " +#~ "Am Críos: " #~ msgid "" #~ "\n" @@ -21767,34 +21105,23 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ " Ainm: " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Comment: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Trácht:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Public Key: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Eochair Poiblí: " - #~ msgid "New _Contact" #~ msgstr "_Tadhall Nua" +#~ msgid "New _Task" +#~ msgstr "_Teasc Nua" + #~ msgid "(Unknown)" #~ msgstr "(Gan aithne)" #~ msgid "New _Mail Message" #~ msgstr "Teachtaireacht _Post Nua" -#~ msgid "°F" -#~ msgstr "°F" +#~ msgid "°F" +#~ msgstr "°F" -#~ msgid "°C" -#~ msgstr "°C" +#~ msgid "°C" +#~ msgstr "°C" #, fuzzy #~ msgid "%s at an unknown time" @@ -21803,13 +21130,9 @@ msgstr "" #~ msgid "GnomeCard:" #~ msgstr "GnomeCard: " -#, fuzzy -#~ msgid "Encrypted message" -#~ msgstr "Post an sceál seo" - #, fuzzy #~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" +#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" #~ msgid "%s - Ximian Evolution %s" #~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s" @@ -21823,9 +21146,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%d" #~ msgstr "%d" -#~ msgid "%d/%m/%Y" -#~ msgstr "%d/%m/%Y" - #~ msgid "%Y/%m/%d" #~ msgstr "%a %d/%m/%Y" @@ -21833,7 +21153,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "SASL" #~ msgid "Root DN:" -#~ msgstr "Príomh DN:" +#~ msgstr "Príomh DN:" #~ msgid "URI" #~ msgstr "URI" @@ -21883,9 +21203,6 @@ msgstr "" #~ msgid "q" #~ msgstr "q" -#~ msgid "s" -#~ msgstr "s" - #~ msgid "t" #~ msgstr "t" @@ -21920,10 +21237,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "%H:%M%n" #~ msgid "View All" -#~ msgstr "Taidpeáin Gach Rud" +#~ msgstr "Taidpeáin Gach Rud" #~ msgid "_Day" -#~ msgstr "_Lá" +#~ msgstr "_Lá" #~ msgid "About..." #~ msgstr "Faoi..." @@ -21935,20 +21252,22 @@ msgstr "" #~ msgstr "G_lan" #~ msgid "Close this appointment" -#~ msgstr "Dún an coinne seo" +#~ msgstr "Dún an coinne seo" #~ msgid "Pre_vious" #~ msgstr "_Riomh" #~ msgid "Print S_etup..." -#~ msgstr "Socraigh Priontáil..." +#~ msgstr "Socraigh Priontáil..." #, fuzzy #~ msgid "_Mail Message (FIXME)" -#~ msgstr "_Post sceál" +#~ msgstr "_Post sceál" #~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)" -#~ msgstr "Sábháil 'san _fillteán" +#~ msgstr "" +#~ "Sábháil " +#~ "'san _fillteán" #~ msgid "_Note (FIXME)" #~ msgstr "_Nota" @@ -21963,7 +21282,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "_Freagrair" #~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" -#~ msgstr "Sábháil 'san _fillteán..." +#~ msgstr "" +#~ "Sábháil " +#~ "'san _fillteán..." #~ msgid "_Appointment (FIXME)" #~ msgstr "_Coinne" @@ -21973,10 +21294,12 @@ msgstr "" #~ "Mailer: " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Postóir:" +#~ "Postóir:" #~ msgid "New Contact _List" -#~ msgstr "_Líosta Tadhall Nua" +#~ msgstr "" +#~ "_Líosta " +#~ "Tadhall Nua" #~ msgid "Co_ntacts:" -#~ msgstr "Tadhallaí" +#~ msgstr "Tadhallaí" -- cgit