From 2b9202ff4e491e42a91a3476f2715c3214702e28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Federico Mena Quintero Date: Thu, 14 Dec 2000 01:17:35 +0000 Subject: I like monkeys - Federico svn path=/trunk/; revision=6981 --- po/nn.po | 8123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 5330 insertions(+), 2793 deletions(-) (limited to 'po/nn.po') diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 8ceeec85f3..5fe77edc5f 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE PIM/abbrowser\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-08 03:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 20:17+02:00\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n" @@ -13,14 +13,246 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#, fuzzy +msgid "Card: " +msgstr "Teikn" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Name: " +msgstr "Navn:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +msgid "" +"\n" +" Prefix: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +msgid "" +"\n" +" Given: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +msgid "" +"\n" +" Additional: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +msgid "" +"\n" +" Family: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Suffix: " +msgstr "Etterstaving" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Birth Date: " +msgstr "Start-dato:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Address:" +msgstr "Adresse" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +msgid "" +"\n" +" Postal Box: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +msgid "" +"\n" +" Ext: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +msgid "" +"\n" +" Street: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +msgid "" +"\n" +" City: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +msgid "" +"\n" +" Region: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Postal Code: " +msgstr "ZIP/Postnummer" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Country: " +msgstr "Land:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +msgid "" +"\n" +"Delivery Label: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +msgid "" +"\n" +"Telephones:\n" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +msgid "" +"\n" +"Telephone:" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"E-mail:\n" +msgstr "E-post 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"E-mail:" +msgstr "E-post 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +msgid "" +"\n" +"Mailer: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +msgid "" +"\n" +"Time Zone: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +msgid "" +"\n" +"Geo Location: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Business Role: " +msgstr "Firma" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +msgid "" +"\n" +"Org: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Name: " +msgstr "Navn:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +msgid "" +"\n" +" Unit: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +msgid "" +"\n" +" Unit2: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +msgid "" +"\n" +" Unit3: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +msgid "" +"\n" +" Unit4: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Categories: " +msgstr "Kategoriar" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Comment: " +msgstr "Kommentar:" + +#. if (crd->sound.prop.used) { +#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) +#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "), +#. crd->sound.data, crd->sound.size); +#. else +#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "), +#. crd->sound.data); +#. +#. add_SoundType (string, crd->sound.type); +#. } +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +msgid "" +"\n" +"Unique String: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Public Key: " +msgstr "Praksis" + #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1673 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1173 calendar/gui/main.c:55 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" @@ -28,86 +260,101 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. #. -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:55 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:70 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:56 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:71 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78 msgid "Synchronize" msgstr "Synkronisér" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:72 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79 msgid "Copy From Pilot" msgstr "Kopiér fra pilot" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:73 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80 msgid "Copy To Pilot" msgstr "Kopiér til pilot" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:74 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81 msgid "Merge From Pilot" msgstr "Flett fra pilot" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:60 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:75 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82 msgid "Merge To Pilot" msgstr "Flett til pilot" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:116 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121 +msgid "JP Rosevear " +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122 +#, fuzzy +msgid "Original Author:" +msgstr "Opprinneleg forfattar" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123 msgid "Eskil Heyn Olsen " msgstr "Eskil Heyn Olsen " -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145 -msgid "Gpilotd address conduit" +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127 +#, fuzzy +msgid "Evolution Addressbook Conduit" msgstr "Gpilotd adressekomponent" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147 -msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation" +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128 +msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" +msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130 #, fuzzy -msgid "Configuration utility for the address conduit.\n" +msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n" msgstr "Oppsettfil lasta pĂ„ nytt." -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:124 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131 msgid "gnome-unknown.xpm" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:155 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162 #, fuzzy msgid "Synchronize Action" msgstr "Synkroniser" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214 #, fuzzy msgid "Conduit state" msgstr "&Lenkjer" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315 -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:316 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:329 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279 msgid "" @@ -115,15 +362,15 @@ msgid "" "'Pilot Link Properties' capplet first." msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285 #, fuzzy msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" msgstr "Kan ikkje kopla til daemon" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290 #, fuzzy msgid "" @@ -131,34 +378,33 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "Feil under opning av dette dokumentet" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:127 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:141 -msgid "BLARG\n" +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197 +msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:471 -#, c-format -msgid "Address holds %ld address entries" +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210 +msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523 #, fuzzy -msgid "Could not start addressbook server" -msgstr "" -"Kunne ikkje starta prosess\n" -"%1" +msgid "Could not start wombat server" +msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524 +#, fuzzy +msgid "Could not start wombat" +msgstr "Kunne ikkje starta %1." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853 -#, fuzzy -msgid "Error while communicating with address server" -msgstr "Feil ved tilkopling til tenar." - #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -178,193 +424,85 @@ msgstr "" msgid "Available Categories:" msgstr "Tilgjengelege kategoriar" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216 +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Assistant" -msgstr "Namn pĂ„ assistent" +msgid "Delete Contact?" +msgstr "Slett kolonne" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1321 -msgid "Business" -msgstr "Firma" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Legg til" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 #, fuzzy -msgid "Business 2" -msgstr "Firma" +msgid "_Delete" +msgstr "Slett" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219 -msgid "Business Fax" -msgstr "Firma-fax" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 +#, fuzzy +msgid "Phone Types" +msgstr "Kjende typar" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220 -msgid "Callback" -msgstr "Ring tilbake" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 +#, fuzzy +msgid "New phone type" +msgstr "&Ny type" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 po/tmp/filter.glade.h:6 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:6 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 #, fuzzy -msgid "Car" -msgstr "Teikn" +msgid "Contact Editor" +msgstr "Comment=X-redigering" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222 -msgid "Company" -msgstr "Firma" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Full Name..." +msgstr "Fullt namn" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1322 -msgid "Home" -msgstr "Heim" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 +#, fuzzy +msgid "File As:" +msgstr "Arkiver som" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 #, fuzzy -msgid "Home 2" -msgstr "Heim" +msgid "Web page address:" +msgstr "&WINS-adresse:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225 -msgid "Home Fax" -msgstr "Heime-faks" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 +msgid "Wants to receive _HTML mail" +msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 +#, fuzzy +msgid "_Business" +msgstr "Firma" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 #, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323 -#: mail/mail-config.glade.h:28 -msgid "Other" -msgstr "Anna" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229 -msgid "Other Fax" -msgstr "Alternativ faks" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230 -msgid "Pager" -msgstr "PersonsĂžkjar" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 -#, fuzzy -msgid "Primary" -msgstr "Privat" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232 -#, fuzzy -msgid "Radio" -msgstr "Tilfeldig" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234 -#, fuzzy -msgid "TTY/TDD" -msgstr "TTY/TDD-telefon" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 -#, fuzzy -msgid "Primary Email" -msgstr "PrimĂŠr&oppsett" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 -#, fuzzy -msgid "Email 2" -msgstr "E-post 2" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 -#, fuzzy -msgid "Email 3" -msgstr "E-post 3" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" -msgstr "Er du sikker pĂ„ at du vil sletta denne klassen?" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Slett kolonne" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Add" -msgstr "Legg til" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:459 calendar/gui/event-editor.c:1203 -#, fuzzy -msgid "_Delete" -msgstr "Slett" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 -#, fuzzy -msgid "Phone Types" -msgstr "Kjende typar" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 -#, fuzzy -msgid "New phone type" -msgstr "&Ny type" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11 -#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 -#, fuzzy -msgid "Contact Editor" -msgstr "Comment=X-redigering" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Full Name..." -msgstr "Fullt namn" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 -#, fuzzy -msgid "File As:" -msgstr "Arkiver som" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 -#, fuzzy -msgid "Web page address:" -msgstr "&WINS-adresse:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 -#, fuzzy -msgid "_Business" -msgstr "Firma" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 -#, fuzzy -msgid "_Home" -msgstr "Heim" +msgid "_Home" +msgstr "Heim" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 #, fuzzy @@ -376,6 +514,12 @@ msgstr "Firma-fax" msgid "_Mobile" msgstr "Mobil:" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328 +#, fuzzy +msgid "Primary Email" +msgstr "PrimĂŠr&oppsett" + #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 #, fuzzy msgid "B_usiness" @@ -392,7 +536,7 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "&Innhald ..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Ca_tegories..." msgstr "Kategoriar ..." @@ -413,7 +557,7 @@ msgid "_Address..." msgstr "Adresse" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -468,59 +612,163 @@ msgid "No_tes:" msgstr "Notat:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Detaljar" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266 +#, fuzzy +msgid "Assistant" +msgstr "Namn pĂ„ assistent" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371 +msgid "Business" +msgstr "Firma" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268 +#, fuzzy +msgid "Business 2" +msgstr "Firma" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269 +msgid "Business Fax" +msgstr "Firma-fax" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270 +msgid "Callback" +msgstr "Ring tilbake" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271 +#, fuzzy +msgid "Car" +msgstr "Teikn" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372 +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Home 2" +msgstr "Heim" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 +msgid "Home Fax" +msgstr "Heime-faks" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:17 +msgid "Other" +msgstr "Anna" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +msgid "Other Fax" +msgstr "Alternativ faks" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 +msgid "Pager" +msgstr "PersonsĂžkjar" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 +#, fuzzy +msgid "Primary" +msgstr "Privat" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#, fuzzy +msgid "Radio" +msgstr "Tilfeldig" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#, fuzzy +msgid "TTY/TDD" +msgstr "TTY/TDD-telefon" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329 +#, fuzzy +msgid "Email 2" +msgstr "E-post 2" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330 +#, fuzzy +msgid "Email 3" +msgstr "E-post 3" + #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Address _2:" +msgstr "Adresse" + +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Check Address" msgstr "Alternativ adresse" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9 #, fuzzy -msgid "_Street Address:" -msgstr "Gateadresse" +msgid "Countr_y:" +msgstr "Land:" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "City:" -msgstr "Stad:" +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10 +msgid "Finland" +msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "State/Province:" -msgstr "Stat/provins" +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11 +msgid "USA" +msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "_Address:" +msgstr "Adresse" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13 #, fuzzy -msgid "ZIP/Postal Code:" -msgstr "ZIP/Postnummer" +msgid "_City:" +msgstr "Stad:" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "E_xt:" -msgstr "Avslutt" +msgid "_PO Box:" +msgstr "Postboks" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "" -"USA\n" -"Canada\n" -"Finland\n" -msgstr "" +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "_State/Province:" +msgstr "Stat/provins" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 +#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16 #, fuzzy -msgid "PO Box:" -msgstr "Postboks" +msgid "_ZIP Code:" +msgstr "ZIP/Postnummer" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -576,12 +824,27 @@ msgstr "Etternamn" msgid "_Suffix:" msgstr "Etterstaving" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:408 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263 +#, fuzzy +msgid "As _Minicards" +msgstr "Bruk jokerteikn" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "As _Table" +msgstr "Tabell" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386 #, fuzzy msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kan ikkje opna adresseboka." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -590,20 +853,32 @@ msgid "" "correctness and reenter. If not, you probably have\n" "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n" "able to use LDAP, you'll need to download and install\n" -"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n" +"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136 +msgid "Show All" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138 #, fuzzy -msgid "As _Minicards" -msgstr "Bruk jokerteikn" +msgid "Advanced..." +msgstr "Legg til ..." + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533 +msgid "Any field contains" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534 +msgid "Name contains" +msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:535 #, fuzzy -msgid "As _Table" -msgstr "Tabell" +msgid "Email contains" +msgstr "SmĂ„ ikon" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:575 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -613,204 +888,194 @@ msgid "External Directories" msgstr "Separate katalogar" #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 +#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 +#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:6 msgid "Description:" msgstr "Skildring:" -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 +#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:7 #, fuzzy msgid "LDAP Server:" msgstr "Tenar:" -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 +#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:8 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:9 msgid "Port Number:" msgstr "Portnummer:" -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 +#: po/tmp/ldap-server-dialog.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Root DN:" msgstr "Rot" -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +#: po/tmp/select-names.glade.h:6 +msgid "Find..." +msgstr "Finn ..." + +#: po/tmp/select-names.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Message Recipients" +msgstr "Melding motteken" + +#: po/tmp/select-names.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Select Names" msgstr "Merk omrĂ„de" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Find..." -msgstr "Finn ..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 +#: po/tmp/select-names.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Select name from List:" msgstr "Vel ei gruppe fĂžrst." -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Message Recipients" -msgstr "Melding motteken" +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 +msgid "Search" +msgstr "SĂžk" #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "window2" -msgstr "Vindauge" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:6 msgid "123" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:7 #, fuzzy msgid "a" msgstr "am" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:8 #, fuzzy msgid "b" msgstr "av" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:9 #, fuzzy msgid "c" msgstr "cm" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:10 #, fuzzy msgid "d" msgstr "Id" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:11 msgid "e" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:12 msgid "f" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:13 #, fuzzy msgid "g" msgstr "gs" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14 msgid "h" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:15 #, fuzzy msgid "i" msgstr "er" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:16 msgid "j" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:17 #, fuzzy msgid "k" msgstr "Ok" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:18 msgid "l" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:19 #, fuzzy msgid "m" msgstr "ms" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:20 #, fuzzy msgid "n" msgstr "PĂ„" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:21 #, fuzzy msgid "o" msgstr "Nei" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:22 #, fuzzy msgid "p" msgstr "pm" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:23 msgid "q" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:24 #, fuzzy msgid "r" msgstr "Dr" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:25 msgid "s" msgstr "s" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:26 #, fuzzy msgid "t" msgstr "Qt" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:27 msgid "u" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:28 msgid "v" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:29 msgid "w" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:30 #, fuzzy msgid "x" msgstr "Tx" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:31 #, fuzzy msgid "y" msgstr "av" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34 +#: po/tmp/alphabet.glade.h:32 #, fuzzy msgid "z" msgstr "Hz" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338 #, fuzzy msgid "Save as VCard" msgstr "Lagra som" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:543 -#, fuzzy -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "Trykk her for Ă„ leggja til ein ny virtuell vert." - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 #, fuzzy msgid "Save in addressbook" @@ -825,425 +1090,333 @@ msgid "" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" -#. gtk_signal_connect(fb->search_entry, "changed", search_activate, fb); -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -#: mail/folder-browser.c:405 -msgid "Search" -msgstr "SĂžk" - #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Page Setup:" -msgstr "Speloppsett" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6 +msgid "10 pt. Tahoma" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Style name:" -msgstr "Typenamn:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7 +msgid "8 pt. Tahoma" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Preview:" -msgstr "FĂžrehandsvising:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8 +msgid "Blank forms at end:" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Options" -msgstr "Val" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9 +msgid "Body" +msgstr "Kropp" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Include:" -msgstr "Inkluder fil" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10 +msgid "Bottom:" +msgstr "Botn:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11 #, fuzzy -msgid "Sections:" -msgstr "Del:" +msgid "Dimensions:" +msgstr "Dimensjonar" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12 +msgid "Font..." +msgstr "Skrifttype ..." -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13 +msgid "Fonts" +msgstr "Skrifttypar" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Les mapper" +msgid "Footer:" +msgstr "Botntekst" + +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15 +msgid "Format" +msgstr "Format" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16 +msgid "Header" +msgstr "Dekl." + +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17 #, fuzzy -msgid "Start on a new page" -msgstr "Startar nytt spel ..." +msgid "Header/Footer" +msgstr "&Topp-/botntekst ..." -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18 #, fuzzy -msgid "Number of columns:" -msgstr "Tal pĂ„ kolonnar:" +msgid "Headings" +msgstr "Les" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Headings for each letter" +msgstr "Les mapper" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Fonts" -msgstr "Skrifttypar" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20 +msgid "Height:" +msgstr "HĂžgd:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 -msgid "Font..." -msgstr "Skrifttype ..." +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21 +msgid "Immediately follow each other" +msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22 #, fuzzy -msgid "Headings" -msgstr "Les" +msgid "Include:" +msgstr "Inkluder fil" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23 +msgid "Landscape" +msgstr "Liggjande" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Body" -msgstr "Kropp" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24 +msgid "Left:" +msgstr "Venstre:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "8 pt. Tahoma" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25 +msgid "Letter tabs on side" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26 #, fuzzy -msgid "Shading" -msgstr "Lagring" +msgid "Margins" +msgstr "&Marg" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27 #, fuzzy -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Skriv med grĂ„nyansar" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Format" -msgstr "Format" +msgid "Number of columns:" +msgstr "Tal pĂ„ kolonnar:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 -msgid "Paper" -msgstr "Papir" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28 +msgid "Options" +msgstr "Val" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29 +msgid "Orientation" +msgstr "Retning" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80 -#, fuzzy -msgid "label26" -msgstr "Etikett" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30 +msgid "Page" +msgstr "Side" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31 #, fuzzy -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensjonar" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -msgid "Width:" -msgstr "Breidd:" +msgid "Page Setup:" +msgstr "Speloppsett" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Height:" -msgstr "HĂžgd:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32 +msgid "Paper" +msgstr "Papir" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Paper source:" msgstr "Papir&storleik:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Margins" -msgstr "&Marg" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34 +msgid "Portrait" +msgstr "StĂ„ande" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Top:" -msgstr "Topp:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35 +msgid "Preview:" +msgstr "FĂžrehandsvising:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Bottom:" -msgstr "Botn:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Print using gray shading" +msgstr "Skriv med grĂ„nyansar" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Left:" -msgstr "Venstre:" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Reverse on even pages" +msgstr "Merk partal-sider" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38 msgid "Right:" msgstr "HĂžgre:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Page" -msgstr "Side" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Sections:" +msgstr "Del:" + +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40 +#, fuzzy +msgid "Shading" +msgstr "Lagring" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41 msgid "Size:" msgstr "Storleik:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "Orientation" -msgstr "Retning" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 -msgid "Portrait" -msgstr "StĂ„ande" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42 +#, fuzzy +msgid "Start on a new page" +msgstr "Startar nytt spel ..." -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 -msgid "Landscape" -msgstr "Liggjande" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Style name:" +msgstr "Typenamn:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 -msgid "Header" -msgstr "Dekl." +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44 +msgid "Top:" +msgstr "Topp:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Botntekst" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 -#, fuzzy -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Merk partal-sider" +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46 +msgid "Width:" +msgstr "Breidd:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 +#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47 #, fuzzy -msgid "Header/Footer" -msgstr "&Topp-/botntekst ..." +msgid "label26" +msgstr "Etikett" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605 +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550 +#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605 msgid "am" msgstr "am" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604 +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553 +#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:146 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 #, fuzzy -msgid "Gpilotd calendar conduit" +msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Tilgjengelege lenkjer:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:149 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130 #, fuzzy -msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n" +msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Øydelagd oppsettfil." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:398 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1111 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:554 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479 #, fuzzy msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Feil ved tilkopling til tenar." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:780 -#, fuzzy -msgid "Could not start gnomecal server" -msgstr "" -"Kunne ikkje starta prosess\n" -"%1" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:808 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:811 -msgid "Could not read pilot's DateBook application block" -msgstr "" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:114 -msgid "JP Rosevear " -msgstr "" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:115 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773 #, fuzzy -msgid "Original Author:" -msgstr "Opprinneleg forfattar" +msgid "Could not read pilot's Calendar application block" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:120 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution ToDo Conduit" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121 -msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" -msgstr "" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130 msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 -#, fuzzy -msgid "Could not start wombat server" -msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#, fuzzy -msgid "Could not start wombat" -msgstr "Kunne ikkje starta %1." - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:658 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:661 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:59 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:60 #, fuzzy msgid "Outline:" msgstr "Oversikt" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:60 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:61 #, fuzzy msgid "Headings:" msgstr "Overskrift:" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:61 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:62 #, fuzzy msgid "Empty days:" msgstr " dag" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:62 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:63 #, fuzzy msgid "Appointments:" msgstr "Avtale" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:63 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:64 #, fuzzy msgid "Highlighted day:" msgstr "Opplysing:" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:64 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:65 #, fuzzy msgid "Day numbers:" msgstr "HĂžgste tal" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:65 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:66 #, fuzzy msgid "Current day's number:" msgstr "Noverande namn:" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:66 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:67 msgid "To-Do item that is not yet due:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:67 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:68 msgid "To-Do item that is due today:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:68 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:69 #, fuzzy msgid "To-Do item that is overdue:" msgstr "Element i hugselista:" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:370 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:354 msgid "File not found" msgstr "Fann ikkje fil" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:394 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:378 #, fuzzy msgid "Open calendar" msgstr "Feil ved opning" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:433 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:417 #, fuzzy msgid "Save calendar" msgstr "Ny kalender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:464 -msgid "Day" -msgstr "Dag" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:464 -#, fuzzy -msgid "Show 1 day" -msgstr "Vis dato" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#, fuzzy -msgid "5 Days" -msgstr " dag" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:467 -#, fuzzy -msgid "Show the working week" -msgstr "Vis hovudvindauget" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:470 -msgid "Week" -msgstr "Veke" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:470 -#, fuzzy -msgid "Show 1 week" -msgstr "Vis %1" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:473 -msgid "Month" -msgstr "MĂ„nad" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:473 -#, fuzzy -msgid "Show 1 month" -msgstr "Vis metodar" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:477 -#, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "År" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:477 -#, fuzzy -msgid "Show 1 year" -msgstr "Vis topptekst" - -#. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:282 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "" +#. strftime format of a weekday and a date. +#: calendar/gui/calendar-model.c:282 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:740 +#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:736 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:743 +#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:739 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:344 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/calendar-model.c:344 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Public" msgstr "Praksis" -#: calendar/gui/calendar-model.c:347 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/calendar-model.c:347 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:350 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 +#: calendar/gui/calendar-model.c:350 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Confidential" msgstr "Eksponentiell" @@ -1280,7 +1453,7 @@ msgstr "Gjennomsiktig " msgid "Opaque" msgstr "Opna" -#: calendar/gui/calendar-model.c:748 +#: calendar/gui/calendar-model.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1289,52 +1462,52 @@ msgid "" msgstr "Ein bandindeks mĂ„ vera valt i treet." #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:849 calendar/gui/calendar-model.c:897 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:475 widgets/misc/e-dateedit.c:507 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:664 widgets/misc/e-dateedit.c:720 +#: calendar/gui/calendar-model.c:845 calendar/gui/calendar-model.c:893 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:867 +#: calendar/gui/calendar-model.c:863 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:870 +#: calendar/gui/calendar-model.c:866 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:874 +#: calendar/gui/calendar-model.c:870 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:877 +#: calendar/gui/calendar-model.c:873 #, fuzzy msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M" -#: calendar/gui/calendar-model.c:997 +#: calendar/gui/calendar-model.c:993 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1037 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1033 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1077 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1073 #, fuzzy msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "Prioriteten mĂ„ vera i omrĂ„det 1-99" -#: calendar/gui/control-factory.c:126 +#: calendar/gui/control-factory.c:125 #, fuzzy msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "Viser korleis datoverdiar vert viste." @@ -1353,985 +1526,762 @@ msgid "No summary available." msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -#: calendar/gui/event-editor.c:1372 +#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1427 -#, fuzzy -msgid "Snooze" -msgstr "Spooler" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 +#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Edit appointment" msgstr "&Endra avtale ..." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Snooze" +msgstr "Spooler" + +#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "LĂ„g grense (minutt):" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:427 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:434 calendar/gui/event-editor.c:1178 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "05 minutes" +msgstr "minutt" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:435 calendar/gui/event-editor.c:1179 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "10 minutes" +msgstr "minutt" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1176 -msgid "FIXME: _Mail Message" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +msgid "12 hour (am/pm)" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Appointment" -msgstr "Avtale" +msgid "15 minutes" +msgstr "minutt" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 -msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -msgstr "" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "24 hour" +msgstr "time/timar" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1177 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "30 minutes" +msgstr "minutt" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:436 calendar/gui/event-editor.c:1180 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "60 minutes" +msgstr "minutt" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1181 -msgid "FIXME: _Note" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +msgid "Alarms timeout after" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:439 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:547 calendar/gui/event-editor.c:1183 -#: calendar/gui/event-editor.c:1291 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Audio Alarms" +msgstr "Alarm" + +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Beep when alarm windows appear." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1188 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "Elementstil" +msgid "Calendar" +msgstr "Skriv ut alle" + +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "Innstillingar" + +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Colors" +msgstr "Fargar" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:446 calendar/gui/event-editor.c:1190 -msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Compress weekends" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:453 calendar/gui/event-editor.c:1197 -msgid "FIXME: S_end" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +msgid "Date navigator options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:457 calendar/gui/event-editor.c:1201 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "Smarte vedlegg" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +msgid "Defaults" +msgstr "Standard" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:461 calendar/gui/event-editor.c:1205 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "Flytt til mappe" +msgid "Display options" +msgstr "Vis" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:462 calendar/gui/event-editor.c:1206 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "Kopier til mappe" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +msgid "Due Date" +msgstr "Forfallsdato" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:464 calendar/gui/event-editor.c:1208 -#, fuzzy -msgid "Page Set_up" -msgstr "Speloppsett" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +msgid "Enable snoozing for" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:465 calendar/gui/event-editor.c:1209 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25 #, fuzzy -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "&FĂžrehandsvising ..." +msgid "End of day:" +msgstr "Slutt trekk" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:486 calendar/gui/event-editor.c:1230 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +msgid "First day of week:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +msgid "Fri" +msgstr "Fre" + +#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "FIXME: Paste _Special..." -msgstr "Lim inn spesiell ..." +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:491 calendar/gui/event-editor.c:1235 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29 #, fuzzy -msgid "FIXME: Mark as U_nread" -msgstr "Mar&ker som ulesen" +msgid "Highlight" +msgstr "Opplysing:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:495 calendar/gui/event-editor.c:1239 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #, fuzzy -msgid "_Object" -msgstr "Objekt" +msgid "Items Due Today" +msgstr "&Opplys syntaks" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:500 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:508 calendar/gui/event-editor.c:1244 -#: calendar/gui/event-editor.c:1251 -msgid "FIXME: _Item" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +msgid "Items Due Today:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:501 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:509 calendar/gui/event-editor.c:1245 -#: calendar/gui/event-editor.c:1252 -msgid "FIXME: _Unread Item" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +msgid "Items Not Yet Due" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:502 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:510 -msgid "FIXME: In_complete Task" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +msgid "Items Not Yet Due:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:503 calendar/gui/event-editor.c:1246 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +msgid "Mon" +msgstr "MĂ„n" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:511 calendar/gui/event-editor.c:1253 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +msgid "Monday" +msgstr "MĂ„ndag" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:516 calendar/gui/event-editor.c:1258 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "Standard" +msgid "Overdue Items" +msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:518 -msgid "FIXME: __Formatting" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +msgid "Overdue Items:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1263 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "Tilpass ..." +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +msgid "Pick a color" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:526 calendar/gui/event-editor.c:1268 -#, fuzzy -msgid "Pre_vious" -msgstr "FĂžrre" +#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:527 calendar/gui/event-editor.c:1269 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40 #, fuzzy -msgid "Ne_xt" -msgstr "Neste" +msgid "Remind me of all appointments" +msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:529 calendar/gui/event-editor.c:1273 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 #, fuzzy -msgid "_Toolbars" -msgstr "VerktĂžylinjer" +msgid "Reminders" +msgstr "PĂ„minning:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:534 calendar/gui/event-editor.c:1278 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +msgid "Sat" +msgstr "Lau" + +#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 #, fuzzy -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "Sett inn fil ..." +msgid "Saturday" +msgstr "Laurdag" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:535 calendar/gui/event-editor.c:1279 -msgid "FIXME: It_em..." +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +msgid "Show" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:536 calendar/gui/event-editor.c:1280 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "&Objekt ..." +msgid "Show appointment end times" +msgstr "Avtale" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:541 calendar/gui/event-editor.c:1285 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "Skrifttype ..." +msgid "Show week numbers" +msgstr "Vis %1" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:542 calendar/gui/event-editor.c:1286 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "&Avsnitt ..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:549 calendar/gui/event-editor.c:1293 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" +msgid "Start of day:" +msgstr "Start-dato" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:550 calendar/gui/event-editor.c:1294 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:552 calendar/gui/event-editor.c:1296 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +msgid "Sunday" +msgstr "Sundag" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:553 calendar/gui/event-editor.c:1297 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50 +#, fuzzy +msgid "TaskPad" +msgstr "OppgĂ„ve" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:555 calendar/gui/event-editor.c:1299 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51 +msgid "Thu" +msgstr "Tor" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:560 calendar/gui/event-editor.c:1304 +#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "&Stavekontroll ..." +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:562 calendar/gui/event-editor.c:1306 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53 +#, fuzzy +msgid "Time Until Due" +msgstr "Tid og dato" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:563 calendar/gui/event-editor.c:1307 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54 #, fuzzy -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "Adresse&bok ..." +msgid "Time divisions:" +msgstr "Dimensjonar" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:565 calendar/gui/event-editor.c:1309 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55 #, fuzzy -msgid "_Forms" -msgstr "Forum" +msgid "Time format:" +msgstr "Tidsformat:" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56 +msgid "Tue" +msgstr "Tys" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:570 +#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 #, fuzzy -msgid "FIXME: _New Task" -msgstr "Ny oppgĂ„ve" +msgid "Tuesday" +msgstr "Tysdag" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:572 -msgid "FIXME: S_end Status Report" -msgstr "" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "Visual Alarms" +msgstr "Alarm" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:573 -msgid "FIXME: _Mark Complete" -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59 +msgid "Wed" +msgstr "Ons" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:575 calendar/gui/event-editor.c:1316 +#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 #, fuzzy -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "Repetering" +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:576 +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61 #, fuzzy -msgid "FIXME: S_kip Occurrence" -msgstr "FĂžrekomst" +msgid "Work week" +msgstr "Veke" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:578 -msgid "FIXME: Assig_n Task" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62 +msgid "minutes before they occur." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:580 -msgid "FIXME: _Reply" -msgstr "" +#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 +#, fuzzy +msgid "seconds." +msgstr "sekund" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:581 +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "FIXME: Reply to A_ll" -msgstr "Svar til alle:" +msgid "% Comp_lete:" +msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:582 calendar/gui/event-editor.c:1321 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7 #, fuzzy -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "Fort framover" +msgid "C_lassification:" +msgstr "&ForstĂžrring" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:595 calendar/gui/event-editor.c:1334 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9 #, fuzzy -msgid "_Insert" -msgstr "Set inn" +msgid "Cancelled" +msgstr "Avbroten." -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:596 calendar/gui/event-editor.c:1335 -#: composer/e-msg-composer.c:1022 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10 +msgid "Completed" +msgstr "Ferdig" + +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12 #, fuzzy -msgid "F_ormat" -msgstr "Format" +msgid "Date Completed:" +msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:597 calendar/gui/event-editor.c:1336 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "_Tools" -msgstr "VerktĂžy" +msgid "High" +msgstr "HĂžgd" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:598 calendar/gui/event-editor.c:1337 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "Actio_ns" -msgstr "Handlingar" +msgid "In Progress" +msgstr "Framgong:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:624 calendar/gui/event-editor.c:1362 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16 #, fuzzy -msgid "Save and Close" -msgstr "Lagra ei fil" +msgid "Low" +msgstr "Senk" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:625 -msgid "Save the task and close the dialog box" -msgstr "" +#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date +#. is not permitted. +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446 +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:629 calendar/gui/event-editor.c:1379 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Print..." -msgstr "Skriv &ut ..." +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:630 calendar/gui/event-editor.c:1380 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19 #, fuzzy -msgid "Print this item" -msgstr "Skriv til fil" +msgid "Not Started" +msgstr "Starta" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:633 calendar/gui/event-editor.c:1385 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22 #, fuzzy -msgid "FIXME: Insert File..." -msgstr "Sett inn fil ..." +msgid "S_ummary" +msgstr "Samandrag" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:634 calendar/gui/event-editor.c:1386 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23 #, fuzzy -msgid "Insert a file as an attachment" -msgstr "Meldinga har vedlegg" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:639 -msgid "FIXME: Assign Task..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:640 -msgid "Assign the task to someone" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:644 calendar/gui/e-calendar-table.c:324 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 -#: calendar/gui/event-editor.c:1367 mail/mail-config.glade.h:13 -#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24 -#: mail/mail-view.c:163 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" +msgid "Sta_rt Date:" +msgstr "Start-dato:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:645 -#, fuzzy -msgid "Delete this task" -msgstr "Slett denne adressa" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24 +msgid "Task" +msgstr "OppgĂ„ve" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:649 calendar/gui/event-editor.c:1396 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Previous" -msgstr "FĂžrre" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:650 calendar/gui/event-editor.c:1397 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26 #, fuzzy -msgid "Go to the previous item" -msgstr "GĂ„ til neste som treng ettersyn" +msgid "_Contacts..." +msgstr "&Innhald ..." -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:653 calendar/gui/event-editor.c:1399 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27 #, fuzzy -msgid "FIXME: Next" -msgstr "Finn neste" +msgid "_Due Date:" +msgstr "Forfallsdato:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:654 calendar/gui/event-editor.c:1400 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "Go to the next item" -msgstr "Ikkje vis den overskytande teksten" +msgid "_Priority:" +msgstr "Prioritet:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657 calendar/gui/event-editor.c:1402 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29 #, fuzzy -msgid "FIXME: Help" -msgstr "&KDE-hjelp" +msgid "_Status:" +msgstr "Status:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:658 calendar/gui/event-editor.c:1403 -#, fuzzy -msgid "See online help" -msgstr "Me er tilkopla!" +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30 +msgid "task-editor-dialog" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:913 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 msgid "Edit Task" msgstr "Rediger oppgĂ„ve" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:919 calendar/gui/event-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335 #, fuzzy msgid "No summary" msgstr "oppsummering" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:925 calendar/gui/event-editor.c:291 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Avtale" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:928 calendar/gui/event-editor.c:294 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Task - %s" msgstr "OppgĂ„ver" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:931 calendar/gui/event-editor.c:297 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "S_ummary" -msgstr "Samandrag" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Start-dato:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "_Due Date:" -msgstr "Forfallsdato:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "Ferdig" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Status:" -msgstr "Status:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Not Started" -msgstr "Starta" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "In Progress" -msgstr "Framgong:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Completed" -msgstr "Ferdig" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Cancelled" -msgstr "Avbroten." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "_Priority:" -msgstr "Prioritet:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "High" -msgstr "HĂžgd" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Low" -msgstr "Senk" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "C_lassification:" -msgstr "&ForstĂžrring" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:992 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:332 widgets/misc/e-dateedit.c:704 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1027 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "_Contacts..." -msgstr "&Innhald ..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Task" -msgstr "OppgĂ„ve" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "Date Completed:" -msgstr "Ferdig" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. Create the header columns -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:196 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriar" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:197 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Classification" -msgstr "&ForstĂžrring" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:198 -#, fuzzy -msgid "Completion date" -msgstr "FullfĂžring" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199 -#, fuzzy -msgid "End date" -msgstr "Slutt-dato" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:200 -#, fuzzy -msgid "Start date" -msgstr "Start-dato" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277 #, fuzzy -msgid "Due date" -msgstr "Forfallsdato" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:202 -#, fuzzy -msgid "Geographical position" -msgstr "Etikettplassering" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:203 -#, fuzzy -msgid "Percent complete" -msgstr "Prosentformat" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/prop.c:611 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:212 -msgid "Summary" -msgstr "Samandrag" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:216 -#, fuzzy -msgid "Transparency" -msgstr "Gjennomsiktig " - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:217 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 calendar/gui/prop.c:786 -#, fuzzy -msgid "Alarms" -msgstr "Alarm" +msgid "Do you want to save changes?" +msgstr "I ferd med Ă„ senda e-post ..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:318 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 msgid "Open..." msgstr "Opna ..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:319 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 #, fuzzy msgid "Open the task" msgstr "Opna med %1" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:321 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 #, fuzzy msgid "Mark Complete" msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:322 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 #, fuzzy msgid "Mark the task complete" msgstr "Marker alle som l&esne" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:325 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 +#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 #, fuzzy msgid "Delete the task" msgstr "Slett denne adressa" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:393 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1172 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1186 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1199 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 #, fuzzy msgid "%d %b" msgstr "%1 %2" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2571 calendar/gui/e-day-view.c:2578 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2587 calendar/gui/e-week-view.c:2931 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2938 calendar/gui/e-week-view.c:2947 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181 #, fuzzy msgid "New appointment..." msgstr "&Vis avtale ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2575 calendar/gui/e-day-view.c:2582 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2935 calendar/gui/e-week-view.c:2942 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176 #, fuzzy msgid "Edit this appointment..." msgstr "&Endra avtale ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2576 calendar/gui/e-week-view.c:2936 -#: calendar/gui/event-editor.c:1368 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Delete this appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2583 calendar/gui/e-week-view.c:2943 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177 #, fuzzy msgid "Make this appointment movable" msgstr "Se&nd avtale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2584 calendar/gui/e-week-view.c:2944 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178 #, fuzzy msgid "Delete this occurrence" msgstr "Erstatt denne fĂžrekomsten?" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2585 calendar/gui/e-week-view.c:2945 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179 #, fuzzy msgid "Delete all occurrences" msgstr "Slettar klassen" -#: calendar/gui/event-editor.c:279 +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 #, fuzzy -msgid "Edit Appointment" -msgstr "&Endra avtale ..." +msgid "%d %B" +msgstr "%1 %2" -#: calendar/gui/event-editor.c:1260 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "Tekstformatering" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6 +msgid "A_ll day event" +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1271 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8 #, fuzzy -msgid "FIXME: Ca_lendar..." -msgstr "&SlĂ„ saman kalender ..." +msgid "Appointment Basics" +msgstr "Avtale" -#: calendar/gui/event-editor.c:1314 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 #, fuzzy -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "Se&nd avtale" +msgid "Classification" +msgstr "&ForstĂžrring" -#: calendar/gui/event-editor.c:1318 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "Schedule _Meeting..." -msgstr "KĂžyreplan ..." - -#: calendar/gui/event-editor.c:1320 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "" +msgid "Custom recurrence" +msgstr "Repetering" -#: calendar/gui/event-editor.c:1363 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11 #, fuzzy -msgid "Save and close this appointment" -msgstr "&Slett avtale" +msgid "Days" +msgstr "Dag" -#: calendar/gui/event-editor.c:1373 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 #, fuzzy -msgid "Close this appointment" -msgstr "&Slett avtale" - -#: calendar/gui/event-editor.c:1389 -msgid "FIXME: Invite Attendees..." -msgstr "" +msgid "Every" +msgstr "kvar" -#: calendar/gui/event-editor.c:1390 -msgid "Invite attendees to a meeting" -msgstr "" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14 +msgid "Exceptions" +msgstr "Unntak" -#: calendar/gui/event-editor.c:1947 calendar/gui/print.c:1085 -#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 #, fuzzy -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%1 bit %2 %3" +msgid "Hours" +msgstr "time/timar" -#. todo -#. -#. build some of the recur stuff by hand to take into account -#. the start-on-monday preference? -#. -#. get the apply button to work right -#. -#. make the properties stuff unglobal -#. -#. figure out why alarm units aren't sticking between edits -#. -#. closing the dialog window with the wm caused a crash -#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog' -#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog)); -#. -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17 #, fuzzy -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "Opnar angrehistoriedialogen" +msgid "Mail _to:" +msgstr "E-post:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18 #, fuzzy -msgid "_Summary:" -msgstr "Samandrag:" +msgid "Minutes" +msgstr "minutt" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Modify" +msgstr "MĂ„ndag" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20 #, fuzzy -msgid "Start time:" -msgstr "Start-tid:" +msgid "No recurrence" +msgstr "Repetering" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 #, fuzzy -msgid "End time:" -msgstr "Slutt-tid:" +msgid "Preview" +msgstr "FĂžrehandsvising:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "A_ll day event" -msgstr "" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Pri_vate" +msgstr "Privat" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Pu_blic" msgstr "Praksis" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24 +msgid "Recurrence" +msgstr "Repetering" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25 #, fuzzy -msgid "Pri_vate" -msgstr "Privat" +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "Regel for repetering" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26 #, fuzzy -msgid "_Confidential" -msgstr "Eksponentiell" +msgid "Reminder" +msgstr "PĂ„minning:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "" -"Minutes\n" -"Hours\n" -"Days\n" -msgstr "" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Simple recurrence" +msgstr "Repetering" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28 #, fuzzy -msgid "_Display" -msgstr "Vis" +msgid "Su_mmary:" +msgstr "Samandrag:" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29 +msgid "Time" +msgstr "Tid" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Audio" msgstr "Lyd" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31 #, fuzzy -msgid "_Program" -msgstr "Program" +msgid "_Confidential" +msgstr "Eksponentiell" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "_Display" +msgstr "Vis" + +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "_End time:" +msgstr "Slutt-tid:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr "Send" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35 #, fuzzy -msgid "Mail _to:" -msgstr "E-post:" +msgid "_Program" +msgstr "Program" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "_Run program:" msgstr "Terminalprogram:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37 #, fuzzy -msgid "Reminder" -msgstr "PĂ„minning:" +msgid "_Start time:" +msgstr "Start-tid:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38 #, fuzzy -msgid "Recurrence rule" -msgstr "Regel for repetering" +msgid "_Starting date:" +msgstr "Start-dato" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "Daily" -msgstr "Dagleg" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39 +msgid "day(s)" +msgstr "dag(ar)" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "Weekly" -msgstr "Kvar veke" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "Monthly" -msgstr "Kvar mĂ„nad" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "Yearly" -msgstr "Kvart Ă„r" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -#, fuzzy -msgid "label23" -msgstr "Etikett" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40 #, fuzzy -msgid "Every " -msgstr "kvar" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49 -msgid "day(s)" -msgstr "dag(ar)" +msgid "event-editor-dialog" +msgstr "Opnar angrehistoriedialogen" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41 #, fuzzy -msgid "label24" -msgstr "Etikett" +msgid "for" +msgstr "Munnar" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42 #, fuzzy -msgid "week(s)" -msgstr "veke(r) pĂ„:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "MĂ„n" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Tys" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Ons" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Tor" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Fre" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "Lau" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" +msgid "forever" +msgstr "Repeterer for alltid" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43 #, fuzzy -msgid "label25" +msgid "label21" msgstr "Etikett" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62 -msgid "Recur on the" -msgstr "Repeter pĂ„ den" +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44 +msgid "month(s)" +msgstr "mĂ„nad(er)" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45 #, fuzzy -msgid "th day of the month" -msgstr "Dagar i mĂ„naden" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64 -msgid "" -"1st\n" -"2nd\n" -"3rd\n" -"4th\n" -"5th\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70 -msgid "" -"Monday\n" -"Tuesday\n" -"Wednesday\n" -"Thursday\n" -"Friday\n" -"Saturday\n" -"Sunday\n" -msgstr "" +msgid "until" +msgstr "utan tittel" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46 #, fuzzy -msgid "Every" -msgstr "kvar" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79 -msgid "month(s)" -msgstr "mĂ„nad(er)" +msgid "week(s)" +msgstr "veke(r) pĂ„:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82 +#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47 msgid "year(s)" msgstr "Ă„r" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83 +#: calendar/gui/event-editor.c:329 #, fuzzy -msgid "label27" -msgstr "NivĂ„ 27" +msgid "Edit Appointment" +msgstr "&Endra avtale ..." -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84 +#: calendar/gui/event-editor.c:407 #, fuzzy -msgid "Ending date" -msgstr "Ingen slutt-dato" +msgid "on" +msgstr "MĂ„n" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85 -#, fuzzy -msgid "Repeat forever" -msgstr "Repeterer for alltid" +#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424 +#: filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "dagen" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86 +#: calendar/gui/event-editor.c:559 #, fuzzy -msgid "End on " -msgstr "Slutt trekk" +msgid "on the" +msgstr "MĂ„nad" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87 -msgid "End after" -msgstr "Slutt etter" +#: calendar/gui/event-editor.c:566 +#, fuzzy +msgid "th" +msgstr "4." -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88 -msgid "occurrence(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:722 +#, fuzzy +msgid "occurrences" msgstr "gong(ar)" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89 -msgid "Exceptions" -msgstr "Unntak" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91 -msgid "Change" -msgstr "Endra" +#: calendar/gui/event-editor.c:839 +msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 -msgid "Recurrence" -msgstr "Repetering" +#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085 +#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 +#, fuzzy +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%1 bit %2 %3" #: calendar/gui/getdate.y:391 #, fuzzy @@ -2453,12 +2403,12 @@ msgstr "Fredag" msgid "saturday" msgstr "Laurdag" -#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61 +#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62 #, fuzzy msgid "year" msgstr "År" -#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62 +#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63 #, fuzzy msgid "month" msgstr "MĂ„nad" @@ -2468,21 +2418,17 @@ msgstr "MĂ„nad" msgid "fortnight" msgstr "hĂžgre" -#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63 +#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64 #, fuzzy msgid "week" msgstr "Veke" -#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64 -msgid "day" -msgstr "dagen" - -#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66 #, fuzzy msgid "hour" msgstr "time/timar" -#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66 +#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67 #, fuzzy msgid "minute" msgstr "minutt" @@ -2492,7 +2438,7 @@ msgstr "minutt" msgid "min" msgstr " min" -#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67 +#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68 #, fuzzy msgid "second" msgstr "sekund" @@ -2516,8 +2462,8 @@ msgstr "kvar dag" msgid "today" msgstr "i dag" -#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504 -#: filter/filter-datespec.c:664 +#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533 +#: filter/filter-datespec.c:693 #, fuzzy msgid "now" msgstr "nei" @@ -2597,55 +2543,29 @@ msgstr "" msgid "ago" msgstr "Tag" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:139 -#, fuzzy -msgid "Create to-do item" -msgstr "Lag mappe" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:139 -#, fuzzy -msgid "Edit to-do item" -msgstr "Rediger punkt" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:175 -msgid "Summary:" -msgstr "Samandrag:" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:186 -msgid "Due Date:" -msgstr "Forfallsdato:" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:201 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritet:" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:219 -#, fuzzy -msgid "Item Comments:" -msgstr "Kommentar:" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:697 calendar/gui/gnome-cal.c:1435 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1491 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1131 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load the calendar in `%s'" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1142 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create a calendar in `%s'" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1153 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden %1 er ikkje stĂžtta." #. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1440 calendar/gui/gnome-cal.c:1495 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -2869,1989 +2789,4306 @@ msgstr "Gjeldande: %1" msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut alle" -#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:794 +#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962 #, fuzzy msgid "Print Preview" msgstr "&FĂžrehandsvising ..." -#: calendar/gui/prop.c:336 -#, fuzzy -msgid "Time display" -msgstr "Endra tidsvising" - -#. Time format -#: calendar/gui/prop.c:340 -#, fuzzy -msgid "Time format" -msgstr "Tidsformat:" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:341 -msgid "12-hour (AM/PM)" +#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443 +msgid "SMTWTFS" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:342 -msgid "24-hour" +#. well, this is really only a programatic error +#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136 +#: camel/camel-movemail.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217 +#, c-format +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" -#. Weeks start on -#: calendar/gui/prop.c:352 -#, fuzzy -msgid "Weeks start on" -msgstr " start" +#: camel/camel-lock.c:199 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:353 -msgid "Sunday" -msgstr "Sundag" +#: camel/camel-lock.c:253 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" +msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:354 -msgid "Monday" -msgstr "MĂ„ndag" +#: camel/camel-movemail.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not check mail file %s: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#. Day range -#: calendar/gui/prop.c:364 -#, fuzzy -msgid "Day range" -msgstr "Dato-omrĂ„de" +#: camel/camel-movemail.c:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open mail file %s: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/gui/prop.c:375 -msgid "" -"Please select the start and end hours you want\n" -"to be displayed in the day view and week view.\n" -"Times outside this range will not be displayed\n" -"by default." +#: camel/camel-movemail.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "" +"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" +"%1:\n" +"%2" -#: calendar/gui/prop.c:391 -#, fuzzy -msgid "Day start:" -msgstr " start" - -#: calendar/gui/prop.c:402 -#, fuzzy -msgid "Day end:" -msgstr "Dag:" +#: camel/camel-movemail.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not test lock file for %s: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/gui/prop.c:525 -#, fuzzy -msgid "Colors for display" -msgstr "Farge eller pixmap" +#: camel/camel-movemail.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading mail file: %s" +msgstr "" +"Feil ved nedlasting av fil:\n" +"%1" -#: calendar/gui/prop.c:528 -msgid "Colors" -msgstr "Fargar" +#: camel/camel-movemail.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing mail temp file: %s" +msgstr "" +"Feil ved lesing a fil:\n" +"%1" -#: calendar/gui/prop.c:605 -#, fuzzy -msgid "Show on TODO List:" -msgstr "Vis lang gruppeliste" +#: camel/camel-movemail.c:272 +#, c-format +msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" +msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:610 -msgid "Due Date" -msgstr "Forfallsdato" +#: camel/camel-movemail.c:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe: %s" +msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" -#: calendar/gui/prop.c:612 -#, fuzzy -msgid "Time Until Due" -msgstr "Tid og dato" +#: camel/camel-movemail.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not fork: %s" +msgstr "Kunne ikkje starta %1." -#: calendar/gui/prop.c:643 -msgid "To Do List style options:" +#: camel/camel-movemail.c:354 +#, c-format +msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:648 +#: camel/camel-movemail.c:355 #, fuzzy -msgid "Highlight overdue items" -msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar" +msgid "(Unknown error)" +msgstr "Ukjend feil" -#: calendar/gui/prop.c:651 -#, fuzzy -msgid "Highlight not yet due items" -msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar" +#: camel/camel-provider.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load %s: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/gui/prop.c:654 -#, fuzzy -msgid "Highlight items due today" -msgstr "&Opplys syntaks" +#: camel/camel-provider.c:141 +#, c-format +msgid "Could not load %s: No initialization code in module." +msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:684 -#, fuzzy -msgid "To Do List Properties" -msgstr "Linjeeigenskapar" +#: camel/camel-remote-store.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s server %s" +msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#: calendar/gui/prop.c:687 -#, fuzzy -msgid "To Do List" -msgstr "Hugseliste" +#: camel/camel-remote-store.c:186 +#, c-format +msgid "%s service for %s on %s" +msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:718 -msgid "Preferences" -msgstr "Innstillingar" +#: camel/camel-remote-store.c:227 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" +msgstr "" -#. build miscellaneous box -#: calendar/gui/prop.c:789 -#, fuzzy -msgid "Alarm Properties" -msgstr "Rammeeigenskapar ..." +#: camel/camel-remote-store.c:228 +msgid "(unknown host)" +msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:799 -msgid "Beep on display alarms" +#: camel/camel-remote-store.c:452 +msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:809 -msgid "Audio alarms timeout after" +#: camel/camel-service.c:120 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837 -#, fuzzy -msgid " seconds" -msgstr "sekund" +#: camel/camel-service.c:129 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a host component" +msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:826 -msgid "Enable snoozing for " +#: camel/camel-service.c:138 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#. populate default frame/box -#: calendar/gui/prop.c:842 -msgid "Defaults" -msgstr "Standard" +#: camel/camel-service.c:488 +#, c-format +msgid "No such host %s." +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" +#: camel/camel-service.c:491 +#, c-format +msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 -#, fuzzy -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "Kopierer utvalet til utklippstavla" +#: camel/camel-session.c:272 +#, c-format +msgid "No provider available for protocol `%s'" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190 -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" +#: camel/camel-session.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create directory %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikkje laga heimekatalog\n" +"Feil: %1" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#, fuzzy -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "Kopierer utvalet til utklippstavla" +#: camel/camel-url.c:78 +#, c-format +msgid "URL string `%s' contains no protocol" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:194 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:202 -msgid "Paste" -msgstr "Lim inn" +#: camel/camel-url.c:93 +#, c-format +msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:195 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:203 -#, fuzzy -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "Limer inn ..." +#: camel/camel-url.c:154 +#, c-format +msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:529 -#, fuzzy -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "Slett denne adressa" +#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127 +#, c-format +msgid "" +"Could not get Kerberos ticket:\n" +"%s" +msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Recipient list:" -msgstr "Nyleg brukte fargar" +#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198 +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 -msgid "Search..." -msgstr "SĂžk ..." +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" +msgstr "Slett e-post frĂ„ tenaren" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Namn" +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 +#, c-format +msgid "IMAP command failed: %s" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ukjend feil" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 -msgid "Properties..." -msgstr "Eigenskapar ..." +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271 +msgid "Server response ended too soon." +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 -msgid "Add..." -msgstr "Legg til ..." +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407 +#, c-format +msgid "IMAP server response did not contain %s information" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "To: >>" -msgstr "Til:" +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443 +#, c-format +msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Cc: >>" -msgstr "Cc:" +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load summary for %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Bcc: >>" -msgstr "Bcc:" +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586 +msgid "Could not find message body in FETCH response." +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "label9" -msgstr "Etikett" +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39 +msgid "IMAPv4" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "label7" -msgstr "Etikett" +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41 +msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236 +msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245 +msgid "Kerberos 4" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247 +msgid "" +"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359 +#, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate to IMAP server.\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create directory %s: %s" +msgstr "" +"Kan ikkje laga heimekatalog\n" +"Feil: %1" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 +msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 +msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 +msgid "For storing local mail in standard mbox format" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 +msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 +msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122 +#, c-format +msgid "Store root %s is not an absolute path" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Store root %s is not a regular directory" +msgstr "er ei vanleg fil" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get folder: %s: %s" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168 +msgid "Local stores do not have a root folder" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176 +msgid "Local stores do not have a default folder" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +msgid "Local folders may not be nested." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local mail file %s" +msgstr "" +"Feil ved lesing a fil:\n" +"%1" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" +msgstr "" +"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" +"%1:\n" +"%2" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" +msgstr "" +"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" +"%1:\n" +"%2" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot get message: %s\n" +" %s" +msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 +#, fuzzy +msgid "No such message" +msgstr "Vidaresendt melding" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 +msgid "Invalid message contents" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikkje fjerna post frĂ„\n" +"postboksen '%1':\n" +"%2" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Folder `%s' does not exist." +msgstr "Fila finst ikkje\n" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128 +#, c-format +msgid "`%s' is not a maildir directory." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not delete folder `%s': %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158 +msgid "not a maildir directory" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" +msgstr "" +"Kan ikkje fjerna post frĂ„\n" +"postboksen '%1':\n" +"%2" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot get message: %s from folder %s\n" +" %s" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358 +msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open file `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikkje fjerna post frĂ„\n" +"postboksen '%1':\n" +"%2" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create file `%s':\n" +"%s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a regular file." +msgstr "er ei vanleg fil" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not delete folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 +#, c-format +msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234 +#, c-format +msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268 +#, c-format +msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341 +#, c-format +msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661 +#, c-format +msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" +msgstr "" +"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" +"%1:\n" +"%2" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699 +msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562 +#, c-format +msgid "Error writing to temp mailbox: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579 +#, c-format +msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not close source folder %s: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not close temp folder: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename folder: %s" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Ukjend feil" + +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116 +#, c-format +msgid "`%s' is not a directory." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41 +#, c-format +msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62 +msgid "Server rejected username" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68 +msgid "Failed to send username to server" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77 +msgid "Server rejected username/password" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Message %s not found." +msgstr "Fann ikkje fil" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 +#, fuzzy +msgid "Could not get group list from server." +msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103 +#, c-format +msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153 +#, c-format +msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +msgid "USENET news" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226 +#, c-format +msgid "Could not open directory for news server: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288 +#, c-format +msgid "USENET News via %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295 +msgid "" +"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " +"password." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#, c-format +msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:179 +msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "No message with uid %s" +msgstr "Lag meldingar og slĂ„ saman" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" +msgstr "Slett e-post frĂ„ tenaren" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +msgid "POP" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +msgid "" +"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve " +"mail from certain web mail providers and proprietary email systems." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " +"is the only option supported by many POP servers." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " +"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " +"claim to support it." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +msgid "" +"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" +msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to POP server on %s." +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server.\n" +"Error sending username: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "Ukjend" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438 +msgid "" +"Unable to connect to POP server.\n" +"No support for requested authentication mechanism." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server.\n" +"Error sending password: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555 +#, c-format +msgid "No such folder `%s'." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 +#, fuzzy +msgid "Sendmail" +msgstr "Send" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 +msgid "" +"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " +"system." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122 +#, c-format +msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not send message: %s" +msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161 +#, c-format +msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168 +#, c-format +msgid "Could not execute %s: mail not sent." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173 +#, c-format +msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220 +msgid "sendmail" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222 +msgid "Mail delivery via the sendmail program" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30 +msgid "Virtual folder email provider" +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32 +msgid "For reading mail as a query of another set of folders" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87 +#, fuzzy +msgid "1 byte" +msgstr "%1 byte" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u bytes" +msgstr "%1 byte =" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.1fK" +msgstr "%1 KB" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.1fM" +msgstr "%1 MB" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.1fG" +msgstr "%1 GB" + +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144 +#, fuzzy +msgid "attachment" +msgstr "Vedlegg" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:417 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Attach a file" +msgstr "Legg ved fil" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:464 po/tmp/filter.glade.h:14 +#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:465 +#, fuzzy +msgid "Remove selected items from the attachment list" +msgstr "Fjern det valte programmet frĂ„ lista" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:496 +#, fuzzy +msgid "Add attachment..." +msgstr "Vedlegg" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 +#, fuzzy +msgid "Attach a file to the message" +msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)." + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Attachment properties" +msgstr "Vedleggseigenskapar" + +#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 +msgid "File name:" +msgstr "Filnamn:" + +#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-type" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 +#: mail/mail-format.c:621 +msgid "From:" +msgstr "FrĂ„:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238 +#, fuzzy +msgid "Click here for the address book" +msgstr "Legg adresse til adresseboka" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291 +msgid "Enter the identity you wish to send this message from" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625 +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 +#, fuzzy +msgid "Enter the recipients of the message" +msgstr "Oppgi eit nytt namn pĂ„ meldinga." + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627 +#, fuzzy +msgid "Cc:" +msgstr "&CC:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 +msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 +#, fuzzy +msgid "Bcc:" +msgstr "&Bcc:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307 +msgid "" +"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " +"appearing in the recipient list of the message." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629 +msgid "Subject:" +msgstr "Emne:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#, fuzzy +msgid "Enter the subject of the mail" +msgstr "Oppgi typen til medlemsvariabelen her." + +#: composer/e-msg-composer.c:429 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open signature file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikkje fjerna post frĂ„\n" +"postboksen '%1':\n" +"%2" + +#: composer/e-msg-composer.c:599 +msgid "Save as..." +msgstr "Lagra som ..." + +#: composer/e-msg-composer.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "" +"Feil ved lesing a fil:\n" +"%1" + +#: composer/e-msg-composer.c:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "" +"Feil ved nedlasting av fil:\n" +"%1" + +#: composer/e-msg-composer.c:652 +#, fuzzy +msgid "Saving changes to message..." +msgstr "Lagrar alle endra filer ..." + +#: composer/e-msg-composer.c:654 +#, fuzzy +msgid "Save changes to message..." +msgstr "Lagrar alle endra filer ..." + +#: composer/e-msg-composer.c:695 +#, c-format +msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170 +#, fuzzy +msgid "Evolution" +msgstr "OpplĂžysing" + +#: composer/e-msg-composer.c:745 +#, fuzzy +msgid "" +"This message has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"Dette er siste trekk.\n" +"Vil du leggja til fleire trekk?" + +#: composer/e-msg-composer.c:767 +msgid "Open file" +msgstr "Opna fil" + +#: composer/e-msg-composer.c:893 +#, fuzzy +msgid "That file does not exist." +msgstr "Fila finst ikkje\n" + +#: composer/e-msg-composer.c:903 +#, fuzzy +msgid "That is not a regular file." +msgstr "er ei vanleg fil" + +#: composer/e-msg-composer.c:913 +#, fuzzy +msgid "That file exists but is not readable." +msgstr "%1 finst, men er inga vanleg fil" + +#: composer/e-msg-composer.c:923 +msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:945 +#, fuzzy +msgid "" +"The file is very large (more than 100K).\n" +"Are you sure you wish to insert it?" +msgstr "Det finst ulagra endringar. Er du sikker pĂ„ at du vil avslutta?" + +#: composer/e-msg-composer.c:966 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while reading the file." +msgstr "Feil ved opning av fil." + +#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#, fuzzy +msgid "Compose a message" +msgstr "Lukk melding" + +#: composer/e-msg-composer.c:1420 +#, fuzzy +msgid "Could not create composer window." +msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n" + +#: composer/evolution-composer.c:307 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's composer." +msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" + +#: filter/e-search-bar.c:176 +#, fuzzy +msgid "Sear_ch" +msgstr "SĂžk" + +#: filter/filter-datespec.c:62 +#, fuzzy +msgid "years" +msgstr "Ă„r" + +#: filter/filter-datespec.c:63 +#, fuzzy +msgid "months" +msgstr "mĂ„nad(er)" + +#: filter/filter-datespec.c:64 +#, fuzzy +msgid "weeks" +msgstr "Veke" + +#: filter/filter-datespec.c:65 +#, fuzzy +msgid "days" +msgstr " dag" + +#: filter/filter-datespec.c:66 +#, fuzzy +msgid "hours" +msgstr "time/timar" + +#: filter/filter-datespec.c:67 +msgid "minutes" +msgstr "minutt" + +#: filter/filter-datespec.c:68 +msgid "seconds" +msgstr "sekund" + +#: filter/filter-datespec.c:183 +msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:185 +msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:259 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"whatever the time is when the filter is run\n" +"or vfolder is opened." +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:282 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"the time that you specify here." +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:322 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"a time relative to when the filter is run;\n" +"\"a week ago\", for example." +msgstr "" + +#. keep in sync with FilterDatespec_type! +#: filter/filter-datespec.c:357 +#, fuzzy +msgid "the current time" +msgstr "tid no" + +#: filter/filter-datespec.c:357 +msgid "a time you specify" +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:358 +#, fuzzy +msgid "a time relative to the current time" +msgstr "Vis hendingane for denne dagen" + +#. The label +#: filter/filter-datespec.c:416 +#, fuzzy +msgid "Compare against" +msgstr "KompilatorĂ„tvaringar" + +#: filter/filter-datespec.c:690 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Trykk for Ă„ velja ein skrifttype" + +#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286 +#: mail/mail-autofilter.c:335 +#, fuzzy +msgid "Add Filter Rule" +msgstr "Filter-reglar" + +#: filter/filter-editor.c:233 +#, fuzzy +msgid "Edit Filter Rule" +msgstr "Rediger filterreglar" + +#: filter/filter-editor.c:433 +msgid "incoming" +msgstr "" + +#. "demand", +#: filter/filter-editor.c:435 +msgid "outgoing" +msgstr "" + +#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Edit Filters" +msgstr "Rediger fil" + +#. and now for the action area +#: filter/filter-filter.c:401 +#, fuzzy +msgid "Then" +msgstr "Tiaren" + +#: filter/filter-filter.c:414 +#, fuzzy +msgid "Add action" +msgstr "&Legg til handling" + +#: filter/filter-filter.c:420 +#, fuzzy +msgid "Remove action" +msgstr "Fjern ein kolonne" + +#: filter/filter-folder.c:143 +msgid "" +"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." +msgstr "" + +#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Vel mappe" + +#: filter/filter-folder.c:243 +msgid "Enter folder URI" +msgstr "" + +#: filter/filter-folder.c:289 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Trykk for Ă„ velja ein skrifttype" + +#: filter/filter-input.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Feil ved lesing av fil:\n" +"%s" + +#: filter/filter-message-search.c:379 filter/filter-message-search.c:447 +#, c-format +msgid "Failed to perform regex search on message header: %s" +msgstr "" + +#: filter/filter-part.c:456 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: filter/filter-rule.c:520 +#, fuzzy +msgid "Rule name: " +msgstr "Filnamn:" + +#: filter/filter-rule.c:524 +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "Utan tittel" + +#: filter/filter-rule.c:540 +#, fuzzy +msgid "If" +msgstr "I" + +#: filter/filter-rule.c:557 +#, fuzzy +msgid "Execute actions" +msgstr "KĂžyr autorun.sh" + +#: filter/filter-rule.c:561 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:566 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:577 +#, fuzzy +msgid "Add criterion" +msgstr "Legg til kriterium" + +#: filter/filter-rule.c:583 +#, fuzzy +msgid "Remove criterion" +msgstr "Fjern element" + +#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:9 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: po/tmp/filter.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolders" +msgstr "Rediger filterreglar" + +#: po/tmp/filter.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Filter Rules" +msgstr "Filter-reglar" + +#: po/tmp/filter.glade.h:12 +msgid "Incoming" +msgstr "" + +#: po/tmp/filter.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Outgoing" +msgstr "Oversikt" + +#: po/tmp/filter.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Virtual Folders" +msgstr "Mapper" + +#: po/tmp/filter.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "vFolder Sources" +msgstr "Kjelder" + +#. Automatically generated. Do not edit. +#: filter/libfilter-i18n.h:2 +msgid "Assign Colour" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:3 +msgid "Assign Score" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#, fuzzy +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Kopier til mappe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#, fuzzy +msgid "Date received" +msgstr "Motta" + +#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#, fuzzy +msgid "Date sent" +msgstr "Dato" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "&Yrke:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#, fuzzy +msgid "Forward to Address" +msgstr "Vidaresendt melding" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#, fuzzy +msgid "Message Body" +msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" + +#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "Melding motteken" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#, fuzzy +msgid "Message was received" +msgstr "Melding motteken" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#, fuzzy +msgid "Message was sent" +msgstr "Lag meldingar og slĂ„ saman" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#, fuzzy +msgid "Move to Folder" +msgstr "Flytt til mappe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#, fuzzy +msgid "Recipients" +msgstr "Nyleg brukte fargar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "Regex Match" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#, fuzzy +msgid "Sender" +msgstr "Send" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#, fuzzy +msgid "Set Status" +msgstr "Status:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Kjelder" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "Specific header" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Status:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "Stop Processing" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#, fuzzy +msgid "after" +msgstr "Slutt etter" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "before" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#, fuzzy +msgid "contains" +msgstr "Handlingar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "does not end with" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#, fuzzy +msgid "does not exist" +msgstr "Fila finst ikkje\n" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#, fuzzy +msgid "does not sound like" +msgstr "Fann ikkje fil" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#, fuzzy +msgid "does not start with" +msgstr "Kunne ikkje starta %1." + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "ends with" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "Neste" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#, fuzzy +msgid "is" +msgstr "er" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#, fuzzy +msgid "on or after" +msgstr "Slutt etter" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +msgid "on or before" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +msgid "sounds like" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 +msgid "starts with" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#, fuzzy +msgid "was after" +msgstr "Slutt etter" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "was before" +msgstr "" + +#: filter/score-editor.c:127 +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "Legg til fil" + +#: filter/score-editor.c:166 +#, fuzzy +msgid "Edit Score Rule" +msgstr "Rediger filterreglar" + +#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +msgid "Score" +msgstr "Poengsum" + +#: filter/vfolder-editor.c:155 +#, fuzzy +msgid "Add VFolder Rule" +msgstr "Rediger filterreglar" + +#: filter/vfolder-editor.c:204 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder Rule" +msgstr "Rediger filterreglar" + +#: mail/component-factory.c:227 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." +msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" + +#: mail/component-factory.c:266 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 +msgid "Save" +msgstr "Lagra" + +#: mail/folder-browser.c:153 +msgid "Body or subject contains" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:154 +msgid "Body contains" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:155 +#, fuzzy +msgid "Subject contains" +msgstr "Emne" + +#: mail/folder-browser.c:156 +msgid "Body does not contain" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:157 +msgid "Subject does not contain" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:453 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Subject" +msgstr "Ingen emne" + +#: mail/folder-browser.c:454 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Sender" +msgstr "Mappenamn:" + +#: mail/folder-browser.c:455 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Recipients" +msgstr "Mappa finst: " + +#: mail/folder-browser.c:457 +#, fuzzy +msgid "Filter on Subject" +msgstr "Ingen emne" + +#: mail/folder-browser.c:458 +#, fuzzy +msgid "Filter on Sender" +msgstr "Fil under:" + +#: mail/folder-browser.c:459 +#, fuzzy +msgid "Filter on Recipients" +msgstr "Skriv ut filer" + +#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544 +#, fuzzy +msgid "Filter on Mailing List" +msgstr "Fil alt i liste" + +#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Opna ..." + +#: mail/folder-browser.c:466 +#, fuzzy +msgid "Save As..." +msgstr "Lagra som ..." + +#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#: mail/folder-browser.c:469 +#, fuzzy +msgid "Reply to Sender" +msgstr "Svar til avsendar:" + +#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "Reply to All" +msgstr "Svar til alle:" + +#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 +msgid "Forward" +msgstr "Fram" + +#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Forward inline" +msgstr "Fram" + +#: mail/folder-browser.c:474 +#, fuzzy +msgid "Mark as Read" +msgstr "Mar&ker som ulesen" + +#: mail/folder-browser.c:475 +#, fuzzy +msgid "Mark as Unread" +msgstr "Mar&ker som ulesen" + +#: mail/folder-browser.c:477 +#, fuzzy +msgid "Move to Folder..." +msgstr "Flytt til mappe" + +#: mail/folder-browser.c:478 +#, fuzzy +msgid "Copy to Folder..." +msgstr "Flytt til mappe" + +#: mail/folder-browser.c:480 +#, fuzzy +msgid "Undelete" +msgstr "Slett" + +#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, +#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, +#: mail/folder-browser.c:484 +msgid "Apply Filters" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 +msgid "Create Rule From Message" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:546 +#, c-format +msgid "Filter on Mailing List (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail to %s" +msgstr "Postkasse: %1" + +#: mail/mail-autofilter.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subject is %s" +msgstr "Emne" + +#: mail/mail-autofilter.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail from %s" +msgstr "Melding frĂ„ %s" + +#: mail/mail-autofilter.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s mailing list" +msgstr "E-post&liste for sprĂ„ket:" + +#: mail/mail-callbacks.c:74 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:114 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:128 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 +msgid "You have no mail sources configured" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:213 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:222 +msgid "You have no Outbox configured" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:246 +#, fuzzy +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "Meldinga har ingen sendar" + +#: mail/mail-callbacks.c:291 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:552 +#, fuzzy +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" + +#: mail/mail-callbacks.c:554 +#, fuzzy +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "&Kopier bileteplassering" + +#: mail/mail-callbacks.c:665 +#, fuzzy +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" + +#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Overskriv filer" + +#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76 +#, fuzzy +msgid "" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "Ei fil med det namnet finst alt. Vil du skriva over den?" + +#: mail/mail-callbacks.c:748 +#, fuzzy +msgid "Save Message As..." +msgstr "Lagra melding" + +#: mail/mail-callbacks.c:750 +#, fuzzy +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Lagra melding" + +#: mail/mail-callbacks.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "Les filinformasjon" + +#: mail/mail-callbacks.c:922 +#, fuzzy +msgid "Print Message" +msgstr "Private meldingar" + +#: mail/mail-callbacks.c:969 +#, fuzzy +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Feil ved skriving av band-ID." + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6 +msgid "Identity" +msgstr "Identitet" + +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Mail Configuration" +msgstr "Oppsett" + +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Mail Source" +msgstr "E-posttenar" + +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Mail Transport" +msgstr "&E-post-transport" + +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10 +msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" +msgstr "" + +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14 +msgid "" +"Your email configuration is now complete.\n" +"Click \"Finish\" to save your new settings" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-gui.c:433 +msgid "" +"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " +"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " +"read your signature from." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-gui.c:446 +#, fuzzy +msgid "Full name:" +msgstr "Fullt namn" + +#: mail/mail-config-gui.c:470 +msgid "Email address:" +msgstr "E-post-adresse:" + +#: mail/mail-config-gui.c:485 +msgid "Organization:" +msgstr "Organisasjon:" + +#: mail/mail-config-gui.c:496 +#, fuzzy +msgid "Signature file:" +msgstr "Signaturfil:" + +#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Signature File" +msgstr "Signaturfil:" + +#: mail/mail-config-gui.c:922 +msgid "Server:" +msgstr "Tenar:" + +#: mail/mail-config-gui.c:928 +msgid "Username:" +msgstr "Brukarnamn:" + +#: mail/mail-config-gui.c:934 +msgid "Path:" +msgstr "Sti:" + +#: mail/mail-config-gui.c:943 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autentisering:" + +#: mail/mail-config-gui.c:956 +#, fuzzy +msgid "Detect supported types..." +msgstr "Vel modemtype ..." + +#: mail/mail-config-gui.c:968 +msgid "Remember this password" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-gui.c:991 +#, fuzzy +msgid "Don't delete messages from server" +msgstr "Slett e-post frĂ„ tenaren" + +#: mail/mail-config-gui.c:1003 +#, fuzzy +msgid "Test Settings" +msgstr "Skriftinnstillingar" + +#: mail/mail-config-gui.c:1130 +#, fuzzy +msgid "Mail source type:" +msgstr "E-post-&transport:" + +#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183 +msgid "" +"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +"about it.\n" +"\n" +"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +"types...\" button after entering the other information." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-gui.c:1154 +#, fuzzy +msgid "News source type:" +msgstr "&Ny type" + +#: mail/mail-config-gui.c:1159 +msgid "" +"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " +"about it.\n" +"\n" +"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +"types...\" button after entering the other information." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-gui.c:1178 +#, fuzzy +msgid "Mail transport type:" +msgstr "E-post-&transport:" + +#: mail/mail-config-gui.c:1233 +#, fuzzy +msgid "Add Identity" +msgstr " Identitet" + +#: mail/mail-config-gui.c:1235 +#, fuzzy +msgid "Edit Identity" +msgstr " Identitet" + +#: mail/mail-config-gui.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Add Source" +msgstr "Kjelde:" + +#: mail/mail-config-gui.c:1335 +#, fuzzy +msgid "Edit Source" +msgstr "Endra teneste" + +#: mail/mail-config-gui.c:1430 +#, fuzzy +msgid "Add News Server" +msgstr "Legg til tenar" + +#: mail/mail-config-gui.c:1432 +#, fuzzy +msgid "Edit News Server" +msgstr "R&ediger tenarar" + +#: mail/mail-config-gui.c:2253 +#, fuzzy, c-format +msgid "Testing \"%s\"" +msgstr "Lagar" + +#: mail/mail-config-gui.c:2255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Test connection to \"%s\"" +msgstr "Sambandet er brote." + +#: mail/mail-config-gui.c:2296 +#, fuzzy +msgid "The connection was successful!" +msgstr "Sambandet er brote." + +#: mail/mail-config-gui.c:2346 +#, c-format +msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-gui.c:2348 +#, c-format +msgid "Query authorization at \"%s\"" +msgstr "" + +#: po/tmp/mail-config.glade.h:7 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: po/tmp/mail-config.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Identities" +msgstr "Identifikator" + +#: po/tmp/mail-config.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Mail Sources" +msgstr "Kjelder" + +#: po/tmp/mail-config.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Mark message as seen [ms]: " +msgstr "Lag meldingar og slĂ„ saman" + +#: po/tmp/mail-config.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "News Servers" +msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" + +#: po/tmp/mail-config.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "News Sources" +msgstr "Kjelder" + +#: po/tmp/mail-config.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Organisasjon:" + +#: po/tmp/mail-config.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Send messages in HTML format" +msgstr "Send meldingar:" + +#: po/tmp/mail-config.glade.h:20 +msgid "Sources" +msgstr "Kjelder" + +#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629 +#, fuzzy +msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." +msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" + +#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634 +#, fuzzy +msgid "No password provided." +msgstr "Ingen passord oppgitt." + +#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" + +#: mail/mail-crypto.c:625 +#, fuzzy +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." + +#: mail/mail-display.c:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikkje fjerna post frĂ„\n" +"postboksen '%1':\n" +"%2" + +#: mail/mail-display.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write data: %s" +msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" + +#: mail/mail-display.c:218 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment" +msgstr "Smarte vedlegg" + +#: mail/mail-display.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "" +"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" +"%1:\n" +"%2" + +#: mail/mail-display.c:300 +#, fuzzy +msgid "Save to Disk..." +msgstr "Lagra til disk" + +#: mail/mail-display.c:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Opnar URL ..." + +#: mail/mail-display.c:304 +#, fuzzy +msgid "View Inline" +msgstr "Vinkel" + +#: mail/mail-display.c:328 +#, fuzzy +msgid "External Viewer" +msgstr "Hendingsvisar" + +#: mail/mail-display.c:351 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:355 +msgid "Hide" +msgstr "Skjul" + +#: mail/mail-format.c:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "Vedlegg" + +#: mail/mail-format.c:623 +#, fuzzy +msgid "Reply-To:" +msgstr "Svar" + +#: mail/mail-format.c:845 +msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:857 +#, fuzzy +msgid "Encrypted message not displayed" +msgstr "Endra tidsvising" + +#: mail/mail-format.c:863 +#, fuzzy +msgid "Encrypted message" +msgstr "Lagra melding" + +#: mail/mail-format.c:864 +msgid "Click icon to decrypt." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1470 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1482 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1486 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1520 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1525 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1695 +#, c-format +msgid "On %s, %s wrote:\n" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:202 +#, c-format +msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:206 +#, c-format +msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:261 +msgid "Closing current folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:293 +msgid "Renaming old folder and opening" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:314 +#, fuzzy +msgid "Creating new folder" +msgstr "Lagar ei ny mappe" + +#: mail/mail-local.c:329 +#, fuzzy +msgid "Copying messages" +msgstr "Melding" + +#: mail/mail-local.c:341 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" +"open this folder anymore: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:372 +msgid "" +"If you can no longer open this mailbox, then\n" +"you may need to repair it manually." +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:781 +msgid "Registering local folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:783 +msgid "Register local folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching email from %s" +msgstr "Hentar data frĂ„ %1" + +#: mail/mail-ops.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetch email from %s" +msgstr "Slett e-post frĂ„ tenaren" + +#: mail/mail-ops.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no new mail at %s." +msgstr "Det er ikkje band i stasjonen." + +#: mail/mail-ops.c:401 +#, fuzzy +msgid "Filtering email on demand" +msgstr "Ring ved fĂžrespurnad" + +#: mail/mail-ops.c:403 +#, fuzzy +msgid "Filter email on demand" +msgstr "Ring ved fĂžrespurnad" + +#: mail/mail-ops.c:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending \"%s\"" +msgstr "Sender %1" + +#: mail/mail-ops.c:543 +#, fuzzy +msgid "Sending a message without a subject" +msgstr "Sender meldingar til %1" + +#: mail/mail-ops.c:546 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send \"%s\"" +msgstr "Lagra: %s" + +#: mail/mail-ops.c:549 +#, fuzzy +msgid "Send a message without a subject" +msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" + +#: mail/mail-ops.c:720 +#, fuzzy +msgid "Sending queue" +msgstr "&Send meldingane i kĂžen" + +#: mail/mail-ops.c:722 +#, fuzzy +msgid "Send queue" +msgstr "&Send meldingane i kĂžen" + +#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "Appending \"%s\"" +msgstr "Sender %1" + +#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868 +#, fuzzy +msgid "Appending a message without a subject" +msgstr "Sender meldingar til %1" + +#: mail/mail-ops.c:940 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expunging \"%s\"" +msgstr "Forventar %1" + +#: mail/mail-ops.c:942 +#, c-format +msgid "Expunge \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1001 +#, fuzzy, c-format +msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: mail/mail-ops.c:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: mail/mail-ops.c:1006 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" +msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" + +#: mail/mail-ops.c:1008 +#, c-format +msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1039 +msgid "Moving" +msgstr "Flyttar" + +#: mail/mail-ops.c:1042 +msgid "Copying" +msgstr "Kopierer" + +#: mail/mail-ops.c:1062 +#, c-format +msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marking messages in folder \"%s\"" +msgstr "Markerer meldingar" + +#: mail/mail-ops.c:1144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mark messages in folder \"%s\"" +msgstr "Lag meldingar og slĂ„ saman" + +#: mail/mail-ops.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marking message %d of %d" +msgstr "Markerer meldingar" + +#: mail/mail-ops.c:1295 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning folders in \"%s\"" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" + +#: mail/mail-ops.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scan folders in \"%s\"" +msgstr "Lag ny mappe i %1" + +#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339 +#, fuzzy +msgid "(No description)" +msgstr "Inga skildring" + +#: mail/mail-ops.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: mail/mail-ops.c:1435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attach messages from \"%s\"" +msgstr "Melding frĂ„ %s" + +#: mail/mail-ops.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Forwarding messages \"%s\"" +msgstr "Markerer meldingar" + +#: mail/mail-ops.c:1539 +#, fuzzy +msgid "Forwarding a message without a subject" +msgstr "advarsel: denne meldinga er ikkje brukt" + +#: mail/mail-ops.c:1542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Forward message \"%s\"" +msgstr "Vidaresendt melding" + +#: mail/mail-ops.c:1546 +#, fuzzy +msgid "Forward a message without a subject" +msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" + +#: mail/mail-ops.c:1593 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: mail/mail-ops.c:1610 +msgid "" +"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1665 +#, fuzzy +msgid "Forwarded messages" +msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" + +#: mail/mail-ops.c:1679 +#, fuzzy +msgid "Forwarded message:\n" +msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" + +#: mail/mail-ops.c:1748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading \"%s\"" +msgstr "Lastar meldingar" + +#: mail/mail-ops.c:1750 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load \"%s\"" +msgstr "Last inn" + +#: mail/mail-ops.c:1853 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating \"%s\"" +msgstr "Lagar" + +#: mail/mail-ops.c:1855 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create \"%s\"" +msgstr "Laga" + +#: mail/mail-ops.c:1903 +msgid "Exception while reporting result to shell component listener." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Synchronizing \"%s\"" +msgstr "Synkroniser" + +#: mail/mail-ops.c:1951 +#, fuzzy, c-format +msgid "Synchronize \"%s\"" +msgstr "Synkroniser" + +#: mail/mail-ops.c:2015 +#, fuzzy, c-format +msgid "Displaying message UID \"%s\"" +msgstr "Vis meldingstorleik" + +#: mail/mail-ops.c:2018 +#, fuzzy +msgid "Clearing message display" +msgstr "Markerer meldingar" + +#: mail/mail-ops.c:2021 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display message UID \"%s\"" +msgstr "Vis meldingstorleik" + +#: mail/mail-ops.c:2024 +#, fuzzy +msgid "Clear message display" +msgstr "Endra tidsvising" + +#: mail/mail-ops.c:2137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening messages from folder \"%s\"" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: mail/mail-ops.c:2140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open messages from \"%s\"" +msgstr "Melding frĂ„ %s" + +#: mail/mail-ops.c:2244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %s Folder" +msgstr "Les mapper" + +#: mail/mail-ops.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load %s Folder" +msgstr "Endra mappe" + +#: mail/mail-ops.c:2310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: mail/mail-ops.c:2313 +#, fuzzy, c-format +msgid "View messages from \"%s\"" +msgstr "Melding frĂ„ %s" + +#: mail/mail-ops.c:2339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: mail/mail-ops.c:2428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving messages from folder \"%s\"" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: mail/mail-ops.c:2431 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save messages from folder \"%s\"" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: mail/mail-ops.c:2474 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 #, fuzzy -msgid "label8" -msgstr "Etikett" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbroten." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82 +#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728 #, fuzzy -msgid "1 byte" -msgstr "%1 byte" +msgid "Incomplete message written on pipe!" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:84 +#: mail/mail-threads.c:301 #, fuzzy, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%1 byte =" +msgid "" +"Error while preparing to %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Feil ved lesing av fil:\n" +"%s" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:91 +#: mail/mail-threads.c:675 #, fuzzy, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%1 KB" +msgid "" +"Error while `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Feil ved laging av fil '%1':\n" +"%2" + +#: mail/mail-threads.c:732 +msgid "Error reading commands from dispatching thread." +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:797 +msgid "Corrupted message from dispatching thread?" +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:916 +#, fuzzy +msgid "Could not create dialog box." +msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95 +#: mail/mail-threads.c:927 +#, fuzzy +msgid "User cancelled query." +msgstr "" +"Brukaren avbraut handling\n" +"%1" + +#: mail/mail-tools.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%1 MB" +msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +msgstr "" +"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" +"%1:\n" +"%2" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#. Get all uids of source +#: mail/mail-tools.c:239 #, fuzzy, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%1 GB" +msgid "Examining %s" +msgstr "Forventar %1" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396 +#: mail/mail-tools.c:269 +#, c-format +msgid "" +"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." +msgstr "" + +#. Info +#: mail/mail-tools.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retrieving message %d of %d" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#. Append it to dest +#: mail/mail-tools.c:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing message %d of %d" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: mail/mail-tools.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving changes to %s" +msgstr "Lagrar alle endra filer ..." + +#: mail/mail-tools.c:369 +#, fuzzy, c-format +msgid "[%s] (forwarded message)" +msgstr "Vidaresendt melding" + +#: mail/mail-tools.c:379 +msgid "Fwd: (no subject)" +msgstr "Fwd: (ingen emne)" + +#: mail/mail-tools.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Forwarded message - %s" +msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" + +#: mail/mail-tools.c:420 #, fuzzy -msgid "Add attachment" -msgstr "Vedlegg" +msgid "Forwarded message (no subject)" +msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:459 shell/e-shortcuts-view.c:239 -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +#: mail/mail-tools.c:523 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open location `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikkje fjerna post frĂ„\n" +"postboksen '%1':\n" +"%2" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 +#: mail/mail-vfolder.c:147 #, fuzzy -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Fjern det valte programmet frĂ„ lista" +msgid "VFolders" +msgstr "Mapper" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:491 +#: mail/mail-vfolder.c:296 #, fuzzy -msgid "Add attachment..." -msgstr "Vedlegg" +msgid "New VFolder" +msgstr "Ny mappe" + +#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), +#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), +#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 +msgid "Reply" +msgstr "Svar" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492 +#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 #, fuzzy -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)." +msgid "Reply to the sender of this message" +msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 +#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Attachment properties" -msgstr "Vedleggseigenskapar" +msgid "Reply to all recipients of this message" +msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 +#: mail/mail-view.c:159 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19 #, fuzzy -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-type" +msgid "Forward this message" +msgstr "Vidaresendt melding" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 -msgid "File name:" -msgstr "Filnamn:" +#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 +#, fuzzy +msgid "Print the selected message" +msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 -msgid "From:" -msgstr "FrĂ„:" +#: mail/mail-view.c:165 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Delete this message" +msgstr "Slett denne adressa" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244 +#: mail/message-list.c:572 #, fuzzy -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Legg adresse til adresseboka" +msgid "Unseen" +msgstr "partalssider" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297 -msgid "Enter the identity you wish to send this message from" +#: mail/message-list.c:575 +#, fuzzy +msgid "Seen" +msgstr "Send" + +#: mail/message-list.c:578 +msgid "Answered" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 -msgid "To:" -msgstr "Til:" +#: mail/message-list.c:846 +#, c-format +msgid "[ %s ]" +msgstr "" + +#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok +#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873 +#, c-format +msgid "%s, et al." +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302 +#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875 #, fuzzy -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Oppgi eit nytt namn pĂ„ meldinga." +msgid "" +msgstr "Ukjend" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 +#: mail/message-list.c:2068 #, fuzzy -msgid "Cc:" -msgstr "&CC:" +msgid "Rebuilding message view" +msgstr "Feil ved skriving av band-ID." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" +#: mail/message-list.c:2070 +#, fuzzy +msgid "Rebuild message view" +msgstr "Sen melding" + +#: mail/subscribe-dialog.c:139 +msgid "Display folders starting with:" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#, c-format +msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#, c-format +msgid "Get store for \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" + +#: mail/subscribe-dialog.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: mail/subscribe-dialog.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subscribe to folder \"%s\"" +msgstr "Lag ny mappe i %1" + +#: mail/subscribe-dialog.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" +msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" + +#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:183 #, fuzzy -msgid "Bcc:" -msgstr "&Bcc:" +msgid "Evolution installation" +msgstr "KDeelop-installering" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 +#: shell/e-setup.c:116 msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." +"This new version of Evolution needs to install additional files\n" +"into your personal Evolution directory" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" +#: shell/e-setup.c:117 +msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: shell/e-setup.c:155 #, fuzzy -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Oppgi typen til medlemsvariabelen her." +msgid "Could not update files correctly" +msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:468 -msgid "Save as..." -msgstr "Lagra som ..." +#: shell/e-setup.c:158 shell/e-setup.c:224 +#, fuzzy +msgid "Evolution files successfully installed." +msgstr "Alle filer vart sletta." + +#: shell/e-setup.c:187 +#, fuzzy +msgid "This seems to be the first time you run Evolution." +msgstr "" +"Dette er fĂžrste nivĂ„\n" +"i denne samlinga." + +#: shell/e-setup.c:188 +msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:479 +#: shell/e-setup.c:205 #, fuzzy, c-format -msgid "Error saving file: %s" +msgid "" +"Cannot create the directory\n" +"%s\n" +"Error: %s" msgstr "" -"Feil ved lesing a fil:\n" -"%1" +"Kan ikkje laga heimekatalog\n" +"Feil: %1" -#: composer/e-msg-composer.c:499 +#: shell/e-setup.c:220 #, fuzzy, c-format -msgid "Error loading file: %s" +msgid "" +"Cannot copy files into\n" +"`%s'." +msgstr "kan ikkje opna fila %1" + +#: shell/e-setup.c:245 +#, c-format +msgid "" +"The file `%s' is not a directory.\n" +"Please move it in order to allow installation\n" +"of the Evolution user files." msgstr "" -"Feil ved nedlasting av fil:\n" -"%1" -#: composer/e-msg-composer.c:521 -#, fuzzy -msgid "Saving changes to message..." -msgstr "Lagrar alle endra filer ..." +#: shell/e-setup.c:257 +#, c-format +msgid "" +"The directory `%s' exists but is not the\n" +"Evolution directory. Please move it in order\n" +"to allow installation of the Evolution user files." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot create the specified folder:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikkje laga fila\n" +"\"" -#: composer/e-msg-composer.c:523 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134 #, fuzzy -msgid "About to save changes to message..." -msgstr "I ferd med Ă„ senda e-post ..." +msgid "The specified folder name is not valid." +msgstr "Arkivfilnamnet er ikkje gyldig.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:608 shell/e-shell-view-menu.c:166 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225 #, fuzzy -msgid "Evolution" -msgstr "OpplĂžysing" +msgid "Evolution - Create new folder" +msgstr "Lagar ei ny mappe" -#: composer/e-msg-composer.c:614 -#, fuzzy +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96 msgid "" -"This message has not been sent.\n" -"\n" -"Do you wish to save your changes?" +"The type of the selected folder is not valid for\n" +"the requested operation." msgstr "" -"Dette er siste trekk.\n" -"Vil du leggja til fleire trekk?" -#: composer/e-msg-composer.c:636 -msgid "Open file" -msgstr "Opna fil" +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291 +msgid "New..." +msgstr "Ny ..." -#: composer/e-msg-composer.c:755 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 #, fuzzy -msgid "That file does not exist." -msgstr "Fila finst ikkje\n" +msgid "(Untitled)" +msgstr "Utan tittel" + +#. you might have to call gnome_dialog_run() on the +#. * dialog returned here, I don't remember... +#. +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 +msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:765 +#. same as above +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 #, fuzzy -msgid "That is not a regular file." -msgstr "er ei vanleg fil" +msgid "Bug buddy could not be run." +msgstr "Kunne ikkje lagra adresseboka." -#: composer/e-msg-composer.c:775 +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 #, fuzzy -msgid "That file exists but is not readable." -msgstr "%1 finst, men er inga vanleg fil" +msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +msgstr "Opphavsrett (c), %1 1997-2000" -#: composer/e-msg-composer.c:785 -msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 +msgid "" +"Evolution is a suite of groupware applications\n" +"for mail, calendaring, and contact management\n" +"within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:807 +#: shell/e-shell-view-menu.c:335 #, fuzzy -msgid "" -"The file is very large (more than 100K).\n" -"Are you sure you wish to insert it?" -msgstr "Det finst ulagra endringar. Er du sikker pĂ„ at du vil avslutta?" +msgid "Go to folder..." +msgstr "Flytt til mappe" -#: composer/e-msg-composer.c:828 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while reading the file." -msgstr "Feil ved opning av fil." +#: shell/e-shell-view.c:140 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:924 -#, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "Fil" +#: shell/e-shell-view.c:455 +msgid "Folders" +msgstr "Mapper" -#: composer/e-msg-composer.c:930 -#, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "Opna ..." +#: shell/e-shell-view.c:1077 +#, fuzzy, c-format +msgid "Evolution - %s" +msgstr "Evalueringsfeil" -#: composer/e-msg-composer.c:931 -#, fuzzy -msgid "Load a previously saved message" -msgstr "FĂžrre melding" +#: shell/e-shell.c:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." -#: composer/e-msg-composer.c:939 -#, fuzzy -msgid "_Save..." -msgstr "Lagra ..." +#: shell/e-shell.c:1208 +#, c-format +msgid "" +"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +"This probably means that the %s component has crashed." +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:940 +#: shell/e-shortcuts-view.c:122 #, fuzzy -msgid "Save message" -msgstr "Lagra melding" +msgid "Create new shortcut group" +msgstr "Endra snarveg for:" -#: composer/e-msg-composer.c:948 -#, fuzzy -msgid "Save _as..." -msgstr "Lagra som ..." +#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppenamn:" -#: composer/e-msg-composer.c:949 -#, fuzzy -msgid "Save message with a different name" -msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" +#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Do you really want to remove group\n" +"`%s' from the shortcut bar?" +msgstr "Vil du verkeleg leggja '%1' i papirkorga?" -#: composer/e-msg-composer.c:957 +#: shell/e-shortcuts-view.c:239 #, fuzzy -msgid "Save in _folder..." -msgstr "Lagrar fil ..." +msgid "Don't remove" +msgstr "fjern" -#: composer/e-msg-composer.c:958 +#: shell/e-shortcuts-view.c:250 #, fuzzy -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Lagra side til ascii-fil" +msgid "_Small Icons" +msgstr "SmĂ„ ikon" -#: composer/e-msg-composer.c:967 -#, fuzzy -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "Sett inn fil ..." +#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +msgid "Show the shortcuts as small icons" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:968 +#: shell/e-shortcuts-view.c:253 #, fuzzy -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Oppgi eit nytt namn pĂ„ meldinga." +msgid "_Large Icons" +msgstr "Ordna ikon" -#: composer/e-msg-composer.c:977 -#, fuzzy -msgid "Send _Now" -msgstr "Send &no" +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +msgid "Show the shortcuts as large icons" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:978 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 #, fuzzy -msgid "Send the message now" -msgstr "Sen melding" +msgid "_New Group..." +msgstr "Ny gruppe ..." -#: composer/e-msg-composer.c:986 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 #, fuzzy -msgid "Send _Later" -msgstr "Send &seinare" +msgid "Create a new shortcut group" +msgstr "Lagar eit nytt dokument" -#: composer/e-msg-composer.c:987 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 #, fuzzy -msgid "Send the message later" -msgstr "Sen melding" +msgid "_Remove This Group..." +msgstr "Fjern gruppe" -#: composer/e-msg-composer.c:997 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 #, fuzzy -msgid "_Close..." -msgstr "Fargar ..." +msgid "Remove this shortcut group" +msgstr "Fjern denne oppfĂžringa" -#: composer/e-msg-composer.c:998 -#, fuzzy -msgid "Quit the message composer" -msgstr "Comment=E-postredigering" +#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +msgid "Activate" +msgstr "Aktiver" -#: composer/e-msg-composer.c:1011 +#: shell/e-shortcuts-view.c:353 #, fuzzy -msgid "_Edit" -msgstr "Rediger" - -#: composer/e-msg-composer.c:1028 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +msgid "Activate this shortcut" +msgstr "&ProgramsnĂžggtastar" -#: composer/e-msg-composer.c:1029 -msgid "Send the mail in HTML format" +#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1042 shell/e-storage-set-view.c:221 +#: shell/e-shortcuts.c:358 +#, fuzzy +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Feil ved lagring av innstillingar." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:235 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Vis" -#: composer/e-msg-composer.c:1048 +#: shell/e-storage-set-view.c:235 #, fuzzy -msgid "Show _attachments" -msgstr "Vedlegg" +msgid "View the selected folder" +msgstr "Slettar den valte fila" -#: composer/e-msg-composer.c:1049 +#: shell/e-storage.c:138 #, fuzzy -msgid "Show/hide attachments" -msgstr "Vedlegg som ikon" - -#: composer/e-msg-composer.c:1082 -msgid "Send" -msgstr "Send" +msgid "(No name)" +msgstr "Ingen namn" -#: composer/e-msg-composer.c:1083 +#: shell/e-storage.c:389 #, fuzzy -msgid "Send this message" -msgstr "Sen melding" +msgid "No error" +msgstr "Ingen feil." -#: composer/e-msg-composer.c:1092 +#: shell/e-storage.c:391 #, fuzzy -msgid "Attach" -msgstr "&Legg ved" +msgid "Generic error" +msgstr "Generell feil" -#: composer/e-msg-composer.c:1093 +#: shell/e-storage.c:393 #, fuzzy -msgid "Attach a file" -msgstr "Legg ved fil" +msgid "A folder with the same name already exists" +msgstr "Ein tabell med det namnet finst alt." -#: composer/e-msg-composer.c:1317 +#: shell/e-storage.c:395 #, fuzzy -msgid "Compose a message" -msgstr "Lukk melding" +msgid "The specified folder type is not valid" +msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: composer/e-msg-composer.c:1394 +#: shell/e-storage.c:397 #, fuzzy -msgid "Could not create composer window." -msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n" +msgid "I/O error" +msgstr "IU-feil" -#: filter/filter-datespec.c:61 +#: shell/e-storage.c:399 #, fuzzy -msgid "years" -msgstr "Ă„r" +msgid "Not enough space to create the folder" +msgstr "Ikkje nok skip Ă„ senda." -#: filter/filter-datespec.c:62 +#: shell/e-storage.c:401 #, fuzzy -msgid "months" -msgstr "mĂ„nad(er)" +msgid "The specified folder was not found" +msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: filter/filter-datespec.c:63 +#: shell/e-storage.c:403 #, fuzzy -msgid "weeks" -msgstr "Veke" +msgid "Function not implemented in this storage" +msgstr "Kommando ikkje stĂžtta pĂ„ tenar" -#: filter/filter-datespec.c:64 -#, fuzzy -msgid "days" -msgstr " dag" +#: shell/e-storage.c:405 +msgid "Permission denied" +msgstr "Nekta tilgang" -#: filter/filter-datespec.c:65 +#: shell/e-storage.c:407 #, fuzzy -msgid "hours" -msgstr "time/timar" - -#: filter/filter-datespec.c:66 -msgid "minutes" -msgstr "minutt" +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operasjonen vart stoppa" -#: filter/filter-datespec.c:67 -msgid "seconds" -msgstr "sekund" +#: shell/e-storage.c:409 +#, fuzzy +msgid "The specified type is not supported in this storage" +msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" -#: filter/filter-datespec.c:232 +#: shell/main.c:74 msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"whatever the time is when the filter is run\n" -"or vfolder is opened." +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +"of the Evolution groupware suite.\n" +"\n" +"Over the last month and a half, our focus has been on making\n" +"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" +"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n" +"be sure to keep a backup.)\n" +"\n" +"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n" +"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n" +"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n" +"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n" +"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n" +"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n" +"Use only as directed.\n" +"\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" +"await your contributions!\n" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:254 +#: shell/main.c:101 msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"the time that you specify here." +"Thanks\n" +"The Evolution Team\n" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:293 -msgid "" -"The message's date will be compared against\n" -"a time relative to when the filter is run;\n" -"\"a week ago\", for example." -msgstr "" +#: shell/main.c:132 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize the Evolution shell." +msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" -#. keep in sync with FilterDatespec_type! -#: filter/filter-datespec.c:328 +#: shell/main.c:178 #, fuzzy -msgid "the current time" -msgstr "tid no" +msgid "Disable." +msgstr "Deaktivert" -#: filter/filter-datespec.c:328 -msgid "a time you specify" -msgstr "" +#: shell/main.c:198 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." +msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" -#: filter/filter-datespec.c:329 +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "a time relative to the current time" -msgstr "Vis hendingane for denne dagen" +msgid "N_ew Directory Server" +msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#. The label -#: filter/filter-datespec.c:387 +#: po/tmp/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "Compare against" -msgstr "KompilatorĂ„tvaringar" +msgid "_Actions" +msgstr "Handlingar" -#: filter/filter-datespec.c:661 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Trykk for Ă„ velja ein skrifttype" +msgid "Create a new contact" +msgstr "Lagar eit nytt dokument" -#: filter/filter-editor.c:158 filter/score-editor.c:127 -#: filter/vfolder-editor.c:153 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Add Rule" -msgstr "Legg til fil" +msgid "Delete a contact" +msgstr "Slett kolonne" -#: filter/filter-editor.c:199 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 #, fuzzy -msgid "Edit Rule" -msgstr "Rediger fil" +msgid "Find" +msgstr "Finn ..." -#. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:396 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11 +msgid "Find a contact" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 #, fuzzy -msgid "Then" -msgstr "Tiaren" +msgid "New" +msgstr "Ny ..." + +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14 +msgid "Print contacts" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 +msgid "Stop" +msgstr "" -#: filter/filter-filter.c:409 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Add action" -msgstr "&Legg til handling" +msgid "Stop Loading" +msgstr "Lagring" -#: filter/filter-filter.c:415 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17 #, fuzzy -msgid "Remove action" -msgstr "Fjern ein kolonne" +msgid "View All" +msgstr "Vinkel" + +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18 +msgid "View all contacts" +msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19 #, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Vel mappe" +msgid "_Print Contacts..." +msgstr "&Innhald ..." -#: filter/filter-folder.c:209 -msgid "Enter folder URI" +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20 +msgid "_Search for contacts" msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:253 +#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Trykk for Ă„ velja ein skrifttype" +msgid "_Tools" +msgstr "VerktĂžy" -#: filter/filter-part.c:420 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "5 Days" +msgstr " dag" -#: filter/filter-rule.c:504 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "Rule name: " -msgstr "Filnamn:" +msgid "Alter preferences" +msgstr "Innstillingar" -#: filter/filter-rule.c:508 -msgid "untitled" -msgstr "utan tittel" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Ca_lendar" +msgstr "Skriv ut alle" -#: filter/filter-rule.c:519 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "If" -msgstr "I" +msgid "Calendar Preferences..." +msgstr "Innstillingar" -#: filter/filter-rule.c:536 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Execute actions" -msgstr "KĂžyr autorun.sh" +msgid "Create a new appointment" +msgstr "&Slett avtale" -#: filter/filter-rule.c:540 -msgid "if all criteria are met" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Create a new calendar" +msgstr "Feil ved opning" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "Go back in time" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:547 -msgid "if any criteria are met" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 +msgid "Go forward in time" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:561 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 #, fuzzy -msgid "Add criterion" -msgstr "Legg til kriterium" +msgid "Go to" +msgstr "GĂ„ til side" -#: filter/filter-rule.c:567 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Remove criterion" -msgstr "Fjern element" +msgid "Go to a specific date" +msgstr "GĂ„ til side" -#: filter/score-editor.c:165 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 #, fuzzy -msgid "Edit Score Rule" -msgstr "Rediger filterreglar" +msgid "Go to present time" +msgstr "Ikkje vis den overskytande teksten" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "Poengsum" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 +msgid "Month" +msgstr "MĂ„nad" -#: filter/vfolder-editor.c:192 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 #, fuzzy -msgid "Edit VFolder Rule" -msgstr "Rediger filterreglar" +msgid "Next" +msgstr "Neste" -#: mail/component-factory.c:213 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" +msgid "Open a calendar" +msgstr "Feil ved opning" -#: mail/component-factory.c:219 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." -msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#: mail/folder-browser-factory.c:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Run filter \"%s\"" -msgstr "Inga slik fil \"%s\"!" +msgid "Prev" +msgstr "FĂžrehandsvising:" -#: mail/folder-browser.c:408 -msgid "Save" -msgstr "Lagra" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 +#, fuzzy +msgid "Print this calendar" +msgstr "Skriv ut alle" -#: mail/mail-autofilter.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail to %s" -msgstr "Postkasse: %1" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 +msgid "Save calendar as something else" +msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail from %s" -msgstr "Melding frĂ„ %s" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Show 1 day" +msgstr "Vis dato" -#: mail/mail-autofilter.c:283 mail/mail-autofilter.c:332 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "Add Filter Rule" -msgstr "Filter-reglar" +msgid "Show 1 month" +msgstr "Vis metodar" -#: mail/mail-autofilter.c:328 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s mailing list" -msgstr "E-post&liste for sprĂ„ket:" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "Show 1 week" +msgstr "Vis %1" -#: mail/mail-callbacks.c:72 -msgid "" -"You have not configured the mail client.\n" -"You need to do this before you can send,\n" -"receive or compose mail.\n" -"Would you like to configure it now?" -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Show the working week" +msgstr "Vis hovudvindauget" -#: mail/mail-callbacks.c:112 -msgid "" -"You need to configure an identity\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "i dag" -#: mail/mail-callbacks.c:126 -msgid "" -"You need to configure a mail transport\n" -"before you can compose mail." -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 +msgid "Week" +msgstr "Veke" -#: mail/mail-callbacks.c:242 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" -msgstr "Meldinga har ingen sendar" +msgid "_New" +msgstr "Vis" -#: mail/mail-callbacks.c:504 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Move message(s) to" -msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" +msgid "_Open Calendar" +msgstr "Feil ved opning" -#: mail/mail-callbacks.c:506 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 #, fuzzy -msgid "Copy message(s) to" -msgstr "&Kopier bileteplassering" +msgid "_Print this calendar" +msgstr "Skriv ut alle" -#: mail/mail-callbacks.c:608 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "" -"You may only edit messages saved\n" -"in the Drafts folder." -msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" - -#: mail/mail-callbacks.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error loading filter information:\n" -"%s" -msgstr "Les filinformasjon" +msgid "_Save Calendar As" +msgstr "Ny kalender" -#: mail/mail-callbacks.c:754 mail/message-list.c:1562 +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "Print Message" -msgstr "Private meldingar" +msgid "Delete this item" +msgstr "Slett denne adressa" -#: mail/mail-callbacks.c:801 +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Printing of message failed" -msgstr "Feil ved skriving av band-ID." +msgid "Delete..." +msgstr "Slett" -#: mail/mail-config-gui.c:432 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9 +msgid "Help" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:445 -#, fuzzy -msgid "Full name:" -msgstr "Fullt namn" - -#: mail/mail-config-gui.c:469 -msgid "Email address:" -msgstr "E-post-adresse:" +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10 +msgid "Print En_velope..." +msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:484 -msgid "Organization:" -msgstr "Organisasjon:" +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 +#, fuzzy +msgid "Print this item" +msgstr "Skriv til fil" -#: mail/mail-config-gui.c:495 +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82 #, fuzzy -msgid "Signature file:" -msgstr "Signaturfil:" +msgid "Print..." +msgstr "Skriv ut" -#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10 +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 #, fuzzy -msgid "Signature File" -msgstr "Signaturfil:" +msgid "Save _As..." +msgstr "Lagra som ..." -#: mail/mail-config-gui.c:897 -msgid "Server:" -msgstr "Tenar:" +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90 +#, fuzzy +msgid "Save and Close" +msgstr "Lagra ei fil" -#: mail/mail-config-gui.c:903 -msgid "Username:" -msgstr "Brukarnamn:" +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15 +msgid "Save the contact and close the dialog box" +msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:909 -msgid "Path:" -msgstr "Sti:" +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16 +msgid "Se_nd contact to other..." +msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:918 -msgid "Authentication:" -msgstr "Autentisering:" +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98 +#, fuzzy +msgid "See online help" +msgstr "Me er tilkopla!" -#: mail/mail-config-gui.c:930 +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18 #, fuzzy -msgid "Detect supported types..." -msgstr "Vel modemtype ..." +msgid "Send _message to contact..." +msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" -#: mail/mail-config-gui.c:957 +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "Slett e-post frĂ„ tenaren" +msgid "_File" +msgstr "Fil" -#: mail/mail-config-gui.c:969 +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Test Settings" -msgstr "Skriftinnstillingar" +msgid "_Print..." +msgstr "Skriv ut" -#: mail/mail-config-gui.c:1101 mail/mail-config-gui.c:1149 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 +#, fuzzy +msgid "_Save" +msgstr "Lagra" -#: mail/mail-config-gui.c:1125 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 +msgid "About this application" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:1144 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "Mail transport type:" -msgstr "E-post-&transport:" +msgid "About..." +msgstr "Skrifttype ..." -#: mail/mail-config-gui.c:1199 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Add Identity" -msgstr " Identitet" +msgid "Actio_ns" +msgstr "Handlingar" -#: mail/mail-config-gui.c:1201 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Edit Identity" -msgstr " Identitet" +msgid "C_lear" +msgstr "Teikn" -#: mail/mail-config-gui.c:1293 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Add Source" -msgstr "Kjelde:" +msgid "C_ut" +msgstr "Klipp ut" -#: mail/mail-config-gui.c:1295 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Edit Source" -msgstr "Endra teneste" +msgid "Clear" +msgstr "Teikn" -#: mail/mail-config-gui.c:1390 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 #, fuzzy -msgid "Add News Server" -msgstr "Legg til tenar" +msgid "Clear the selection" +msgstr "Slettar den valte fila" -#: mail/mail-config-gui.c:1392 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Edit News Server" -msgstr "R&ediger tenarar" +msgid "Close this appointment" +msgstr "&Slett avtale" -#: mail/mail-config-gui.c:2263 -#, fuzzy -msgid "The connection was successful!" -msgstr "Sambandet er brote." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" -#: mail/mail-config-gui.c:2313 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 +msgid "Copy the selection" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:2315 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 +msgid "Cut" +msgstr "Klipp ut" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Oppsett" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 +msgid "Cut the selection" +msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" -"By filling in some information about your email\n" -"settings, you can start sending and receiving email\n" -"right away. Click Next to continue." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 +msgid "Dump XML" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 +msgid "Dump the UI Xml description" +msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Mail Source" -msgstr "E-posttenar" +msgid "FIXME: Address _Book..." +msgstr "Adresse&bok ..." -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Mail Transport" -msgstr "&E-post-transport" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "" -"Your email configuration is now complete.\n" -"Click \"Finish\" to save your new settings" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 +msgid "FIXME: Chec_k Names" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Identities" -msgstr "Identifikator" +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "Kopier til mappe" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Organisasjon:" +msgid "FIXME: Define Print _Styles" +msgstr "&FĂžrehandsvising ..." -#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17 -#: mail/mail-config.glade.h:23 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Sources" -msgstr "Kjelder" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Mail Sources" -msgstr "Kjelder" +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "Fort framover" -#: mail/mail-config.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "News Servers" -msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 +msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "News Sources" -msgstr "Kjelder" +msgid "FIXME: Help" +msgstr "&KDE-hjelp" -#: mail/mail-config.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "Send meldingar:" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 +msgid "FIXME: In_complete Task" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:27 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "Lag meldingar og slĂ„ saman" +msgid "FIXME: Insert File" +msgstr "Sett inn fil ..." + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" +msgid "FIXME: Paste _Special... " +msgstr "Lim inn spesiell ..." -#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 #, fuzzy -msgid "No password provided." -msgstr "Ingen passord oppgitt." +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "&FĂžrehandsvising ..." -#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:600 -#, fuzzy -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "" -#: mail/mail-display.c:68 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Overskriv filer" +msgid "FIXME: Rec_urrence..." +msgstr "Repetering" -#: mail/mail-display.c:72 -#, fuzzy -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "Ei fil med det namnet finst alt. Vil du skriva over den?" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "" -#: mail/mail-display.c:274 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 #, fuzzy -msgid "Save to Disk..." -msgstr "Lagra til disk" +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "Smarte vedlegg" -#: mail/mail-display.c:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open in %s..." -msgstr "Opnar URL ..." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "" -#: mail/mail-display.c:278 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 #, fuzzy -msgid "View Inline" -msgstr "Vinkel" +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "Tilpass ..." -#: mail/mail-display.c:299 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 #, fuzzy -msgid "External Viewer" -msgstr "Hendingsvisar" +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "Sett inn fil ..." -#: mail/mail-display.c:322 -#, c-format -msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "Skrifttype ..." -#: mail/mail-display.c:326 -msgid "Hide" -msgstr "Skjul" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Formatting" +msgstr "Tekstformatering" -#: mail/mail-local.c:257 -#, c-format -msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 +msgid "FIXME: _Item" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:261 -#, c-format -msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 +msgid "FIXME: _Journal Entry" msgstr "" -#. This is how we could do to display extra information about the -#. folder. -#: mail/mail-local-storage.c:97 -msgid " (XXX unread)" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetching email from %s" -msgstr "Hentar data frĂ„ %1" - -#: mail/mail-ops.c:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetch email from %s" -msgstr "Slett e-post frĂ„ tenaren" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:258 -#, fuzzy, c-format -msgid "There is no new mail at %s." -msgstr "Det er ikkje band i stasjonen." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "Elementstil" -#: mail/mail-ops.c:312 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 #, fuzzy -msgid "Filtering email on demand" -msgstr "Ring ved fĂžrespurnad" +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "Flytt til mappe" -#: mail/mail-ops.c:314 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "Filter email on demand" -msgstr "Ring ved fĂžrespurnad" +msgid "FIXME: _New Appointment" +msgstr "Se&nd avtale" -#: mail/mail-ops.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "Sender %1" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:486 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 #, fuzzy -msgid "Sending a message without a subject" -msgstr "Sender meldingar til %1" - -#: mail/mail-ops.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send \"%s\"" -msgstr "Lagra: %s" +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "&Objekt ..." -#: mail/mail-ops.c:492 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 #, fuzzy -msgid "Send a message without a subject" -msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "&Avsnitt ..." -#: mail/mail-ops.c:636 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 #, fuzzy -msgid "Sending queue" -msgstr "&Send meldingane i kĂžen" +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "&Stavekontroll ..." -#: mail/mail-ops.c:638 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 #, fuzzy -msgid "Send queue" -msgstr "&Send meldingane i kĂžen" +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "Standard" -#: mail/mail-ops.c:774 mail/mail-ops.c:781 -#, fuzzy, c-format -msgid "Appending \"%s\"" -msgstr "Sender %1" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 +msgid "FIXME: what goes here?" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:778 mail/mail-ops.c:784 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Appending a message without a subject" -msgstr "Sender meldingar til %1" +msgid "F_ormat" +msgstr "Format" -#: mail/mail-ops.c:856 -#, fuzzy, c-format -msgid "Expunging \"%s\"" -msgstr "Forventar %1" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 +msgid "Find Again" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:858 -#, c-format -msgid "Expunge \"%s\"" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 +msgid "Find _Again" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:917 -#, fuzzy, c-format -msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 +#, fuzzy +msgid "Go to the next item" +msgstr "Ikkje vis den overskytande teksten" -#: mail/mail-ops.c:919 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 +#, fuzzy +msgid "Go to the previous item" +msgstr "GĂ„ til neste som treng ettersyn" -#: mail/mail-ops.c:922 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 +#, fuzzy +msgid "Modify the file's properties" +msgstr "Linjeeigenskapar" -#: mail/mail-ops.c:924 -#, c-format -msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 +#, fuzzy +msgid "N_ext" +msgstr "Neste" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 +msgid "Paste" +msgstr "Lim inn" + +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 +#, fuzzy +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Limer inn ..." -#: mail/mail-ops.c:954 -msgid "Moving" -msgstr "Flyttar" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 +#, fuzzy +msgid "Pre_vious" +msgstr "FĂžrre" -#: mail/mail-ops.c:957 -msgid "Copying" -msgstr "Kopierer" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 +#, fuzzy +msgid "Previous" +msgstr "FĂžrre" -#: mail/mail-ops.c:969 -#, c-format -msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 +msgid "Print S_etup..." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marking messages in folder \"%s\"" -msgstr "Markerer meldingar" - -#: mail/mail-ops.c:1049 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mark messages in folder \"%s\"" -msgstr "Lag meldingar og slĂ„ saman" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 +#, fuzzy +msgid "Print Setup" +msgstr "Speloppsett" -#: mail/mail-ops.c:1192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Eigenskapar ..." -#: mail/mail-ops.c:1195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scan folders in \"%s\"" -msgstr "Lag ny mappe i %1" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "Tilfeldig" -#: mail/mail-ops.c:1264 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85 #, fuzzy -msgid "(No description)" -msgstr "Inga skildring" +msgid "Redo the undone action" +msgstr "Fjern ein kolonne" -#: mail/mail-ops.c:1324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "Svar" -#: mail/mail-ops.c:1327 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attach messages from \"%s\"" -msgstr "Melding frĂ„ %s" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87 +msgid "Replace a string" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1430 -#, fuzzy, c-format -msgid "Forwarding messages \"%s\"" -msgstr "Markerer meldingar" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91 +msgid "Save the appointment and close the dialog box" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1435 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 #, fuzzy -msgid "Forwarding a message without a subject" -msgstr "advarsel: denne meldinga er ikkje brukt" +msgid "Save the current file" +msgstr "tid no" -#: mail/mail-ops.c:1438 -#, fuzzy, c-format -msgid "Forward message \"%s\"" -msgstr "Vidaresendt melding" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93 +#, fuzzy +msgid "Schedule Meeting" +msgstr "KĂžyreplan ..." -#: mail/mail-ops.c:1443 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94 #, fuzzy -msgid "Forward a message without a subject" -msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" +msgid "Schedule _Meeting" +msgstr "KĂžyreplan ..." -#: mail/mail-ops.c:1472 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95 +msgid "Schedule some sort of a meeting" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1485 -msgid "" -"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96 +msgid "Search again for the same string" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1571 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading \"%s\"" -msgstr "Lastar meldingar" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97 +msgid "Search for a string" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1573 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load \"%s\"" -msgstr "Last inn" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Vel mappe" -#: mail/mail-ops.c:1675 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating \"%s\"" -msgstr "Lagar" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100 +#, fuzzy +msgid "Select everything" +msgstr "Vel mappe" -#: mail/mail-ops.c:1677 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create \"%s\"" -msgstr "Laga" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101 +msgid "Setup the page settings for your current printer" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1723 -msgid "Exception while reporting result to shell component listener." +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102 +msgid "Undo" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1769 -#, fuzzy, c-format -msgid "Synchronizing \"%s\"" -msgstr "Synkroniser" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103 +msgid "Undo the last action" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1771 -#, fuzzy, c-format -msgid "Synchronize \"%s\"" -msgstr "Synkroniser" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "_About..." +msgstr "Skrifttype ..." -#: mail/mail-ops.c:1834 -#, fuzzy, c-format -msgid "Displaying message UID \"%s\"" -msgstr "Vis meldingstorleik" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Lukk" -#: mail/mail-ops.c:1837 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106 #, fuzzy -msgid "Clearing message display" -msgstr "Markerer meldingar" +msgid "_Copy" +msgstr "Kopier" -#: mail/mail-ops.c:1840 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display message UID \"%s\"" -msgstr "Vis meldingstorleik" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 +msgid "_Debug" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1843 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Clear message display" -msgstr "Endra tidsvising" +msgid "_Edit" +msgstr "Rediger" -#: mail/mail-ops.c:1952 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening messages from folder \"%s\"" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111 +#, fuzzy +msgid "_Find..." +msgstr "Finn ..." -#: mail/mail-ops.c:1955 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open messages from \"%s\"" -msgstr "Melding frĂ„ %s" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112 +#, fuzzy +msgid "_Forms" +msgstr "Forum" -#: mail/mail-ops.c:2059 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s Folder" -msgstr "Les mapper" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "Heim" -#: mail/mail-ops.c:2061 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load %s Folder" -msgstr "Endra mappe" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114 +#, fuzzy +msgid "_Insert" +msgstr "Set inn" -#: mail/mail-ops.c:2126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115 +#, fuzzy +msgid "_Object" +msgstr "Objekt" -#: mail/mail-ops.c:2129 -#, fuzzy, c-format -msgid "View messages from \"%s\"" -msgstr "Melding frĂ„ %s" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116 +#, fuzzy +msgid "_Paste" +msgstr "Lim inn" -#: mail/mail-ops.c:2155 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "Mottek meldingar frĂ„ %1" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117 +#, fuzzy +msgid "_Print" +msgstr "Skriv ut" -#: mail/mail-threads.c:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while preparing to %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Feil ved lesing av fil:\n" -"%s" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118 +#, fuzzy +msgid "_Properties..." +msgstr "Eigenskapar ..." -#: mail/mail-threads.c:623 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Feil ved laging av fil '%1':\n" -"%2" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119 +#, fuzzy +msgid "_Redo" +msgstr "Tilfeldig" -#: mail/mail-threads.c:676 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120 #, fuzzy -msgid "Incomplete message written on pipe!" -msgstr "" +msgid "_Replace..." +msgstr "Opna ..." -#: mail/mail-threads.c:680 -msgid "Error reading commands from dispatching thread." -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122 +#, fuzzy +msgid "_Toolbars" +msgstr "VerktĂžylinjer" -#: mail/mail-threads.c:745 -msgid "Corrupted message from dispatching thread?" +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124 +msgid "_Undo" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:856 +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "Could not create dialog box." -msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n" +msgid "Compose" +msgstr "Lukk" -#: mail/mail-threads.c:865 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "User cancelled query." -msgstr "" -"Brukaren avbraut handling\n" -"%1" +msgid "Compose a new message" +msgstr "Lukk melding" -#: mail/mail-tools.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "" -"Kunne ikkje laga mellombels fil\n" -"%1:\n" -"%2" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Copy message to a new folder" +msgstr "&Kopier bileteplassering" -#: mail/mail-tools.c:294 -#, c-format -msgid "" -"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "F_older" +msgstr "Mapper" -#: mail/mail-tools.c:387 -#, c-format -msgid "[%s] %s" -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Fi_lter on Sender" +msgstr "Fil under:" -#: mail/mail-tools.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "[%s] (forwarded message)" -msgstr "Vidaresendt melding" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Filter on Rec_ipients" +msgstr "Skriv ut filer" -#: mail/mail-tools.c:398 -msgid "Fwd: (no subject)" -msgstr "Fwd: (ingen emne)" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16 +msgid "Forget _Passwords" +msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20 +#, fuzzy +msgid "Get Mail" +msgstr "Detaljar" -#: mail/mail-tools.c:437 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21 #, fuzzy -msgid "Forwarded message (no subject)" -msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" +msgid "Mail _Filters" +msgstr "E-post:" -#: mail/mail-tools.c:549 -#, c-format -msgid "Don't know protocol to open URI `%s'" -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22 +#, fuzzy +msgid "Manage Subscriptions" +msgstr "Skildring:" -#: mail/mail-tools.c:578 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open location `%s':\n" -"%s" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23 +msgid "Mar_k As Read" msgstr "" -"Kan ikkje fjerna post frĂ„\n" -"postboksen '%1':\n" -"%2" -#: mail/mail-vfolder.c:302 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "New VFolder" -msgstr "Ny mappe" +msgid "Mark As U_nread" +msgstr "Mar&ker som ulesen" -#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), -#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:151 -msgid "Reply" -msgstr "Svar" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "MĂ„n" -#: mail/mail-view.c:151 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Reply to the sender of this message" -msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga" +msgid "Move message to a new folder" +msgstr "Lagra side til ascii-fil" -#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1565 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "Reply to All" -msgstr "Svar til alle:" +msgid "Previews the message to be printed" +msgstr "Sen melding" -#: mail/mail-view.c:154 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "Reply to all recipients of this message" -msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga" +msgid "Print Preview of message..." +msgstr "&FĂžrehandsvising ..." -#: mail/mail-view.c:157 -msgid "Forward" -msgstr "Fram" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 +msgid "Print message to the printer" +msgstr "" -#: mail/mail-view.c:157 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Forward this message" -msgstr "Vidaresendt melding" +msgid "Print message..." +msgstr "Private meldingar" -#: mail/mail-view.c:161 -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 +#, fuzzy +msgid "Reply to _All" +msgstr "Svar til alle:" -#: mail/mail-view.c:161 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 #, fuzzy -msgid "Print the selected message" -msgstr "Sentrer dei valte elementa" +msgid "Reply to _Sender" +msgstr "Svar til avsendar:" -#: mail/mail-view.c:163 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 #, fuzzy -msgid "Delete this message" -msgstr "Slett denne adressa" +msgid "Select _All" +msgstr "Vel mappe" -#: mail/message-list.c:889 -msgid "From" -msgstr "FrĂ„" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 +msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 +#, fuzzy +msgid "Threaded Message list" +msgstr "Vidaresendt melding frĂ„ %1" -#: mail/message-list.c:903 -msgid "Date" -msgstr "Dato" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 +#, fuzzy +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "Mappenamn:" -#: mail/message-list.c:910 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 #, fuzzy -msgid "Received" -msgstr "Motta" +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "Mappa finst: " + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 +msgid "View Raw Message Source" +msgstr "" -#: mail/message-list.c:917 -msgid "To" -msgstr "Til" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 +msgid "_Apply Filters" +msgstr "" -#: mail/message-list.c:924 -msgid "Size" -msgstr "Storleik" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 +msgid "_Configure Folder" +msgstr "" -#: mail/message-list.c:1560 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 #, fuzzy -msgid "Open in New Window" -msgstr "&Opna i eige vindauge" +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "Kopier til mappe" -#: mail/message-list.c:1561 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 #, fuzzy -msgid "Edit Message" +msgid "_Edit Message" msgstr "Legg til melding" -#: mail/message-list.c:1564 -#, fuzzy -msgid "Reply to Sender" -msgstr "Svar til avsendar:" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 +msgid "_Expunge" +msgstr "" -#: mail/message-list.c:1566 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 #, fuzzy -msgid "Forward Message" -msgstr "Vidaresendt melding" +msgid "_Filter on Subject" +msgstr "Ingen emne" -#: mail/message-list.c:1568 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 #, fuzzy -msgid "Delete Message" -msgstr "Neste melding" +msgid "_Forward" +msgstr "Fram" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "" -#: mail/message-list.c:1569 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 #, fuzzy -msgid "Move Message" -msgstr "Lagra melding" +msgid "_Mail Configuration" +msgstr "Oppsett" -#: mail/message-list.c:1570 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 #, fuzzy -msgid "Copy Message" -msgstr "Melding" +msgid "_Message" +msgstr "Legg til melding" -#: mail/message-list.c:1572 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 #, fuzzy -msgid "VFolder on Subject" -msgstr "Ingen emne" +msgid "_Move to Folder..." +msgstr "Flytt til mappe" -#: mail/message-list.c:1573 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "VFolder on Sender" -msgstr "Mappenamn:" +msgid "_Open in New Window" +msgstr "&Opna i eige vindauge" -#: mail/message-list.c:1574 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 #, fuzzy -msgid "VFolder on Recipients" -msgstr "Mappa finst: " +msgid "_Print Message" +msgstr "Private meldingar" -#: mail/message-list.c:1576 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 #, fuzzy -msgid "Filter on Subject" -msgstr "Ingen emne" +msgid "_Save Message As..." +msgstr "Lagra melding" -#: mail/message-list.c:1577 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 #, fuzzy -msgid "Filter on Sender" -msgstr "Fil under:" +msgid "_Source" +msgstr "Kjelder" -#: mail/message-list.c:1578 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 +msgid "_Threaded" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 #, fuzzy -msgid "Filter on Recipients" -msgstr "Skriv ut filer" +msgid "_Undelete" +msgstr "Slett" -#: mail/message-list.c:1579 mail/message-list.c:1602 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 #, fuzzy -msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "Fil alt i liste" +msgid "_VFolder on Subject" +msgstr "Ingen emne" -#: mail/message-list.c:1604 -#, c-format -msgid "Filter on Mailing List (%s)" +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 +msgid "_Virtual Folder Editor" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:47 +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "Evolution installation" -msgstr "KDeelop-installering" +msgid "Attach" +msgstr "&Legg ved" -#: shell/e-setup.c:51 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "This seems to be the first time you run Evolution." -msgstr "" -"Dette er fĂžrste nivĂ„\n" -"i denne samlinga." +msgid "Close the current file" +msgstr "tid no" -#: shell/e-setup.c:52 -msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: shell/e-setup.c:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot create the directory\n" -"%s\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Kan ikkje laga heimekatalog\n" -"Feil: %1" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Insert a file as text into the message" +msgstr "Oppgi eit nytt namn pĂ„ meldinga." -#: shell/e-setup.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot copy files into\n" -"`%s'." -msgstr "kan ikkje opna fila %1" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Insert text file..." +msgstr "Sett inn fil ..." -#: shell/e-setup.c:88 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 #, fuzzy -msgid "Evolution files successfully installed." -msgstr "Alle filer vart sletta." +msgid "Open a file" +msgstr "Opna fil" -#: shell/e-setup.c:109 -#, c-format -msgid "" -"The file `%s' is not a directory.\n" -"Please move it in order to allow installation\n" -"of the Evolution user files." -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Lagra" -#: shell/e-setup.c:121 -#, c-format -msgid "" -"The directory `%s' exists but is not the\n" -"Evolution directory. Please move it in order\n" -"to allow installation of the Evolution user files." -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 +#, fuzzy +msgid "Save in _folder... (FIXME)" +msgstr "Lagrar fil ..." -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot create the specified folder:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kan ikkje laga fila\n" -"\"" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 +#, fuzzy +msgid "Save in folder..." +msgstr "Lagrar fil ..." -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "The specified folder name is not valid." -msgstr "Arkivfilnamnet er ikkje gyldig.\n" +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "Lagar ei ny mappe" +msgid "Save the message in a specified folder" +msgstr "Lagra side til ascii-fil" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96 -msgid "" -"The type of the selected folder is not valid for\n" -"the requested operation." -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 +msgid "Send" +msgstr "Send" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:274 -msgid "New..." -msgstr "Ny ..." +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "Send _Later" +msgstr "Send &seinare" -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 shell/e-shell-folder-title-bar.c:449 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "(Untitled)" -msgstr "Utan tittel" +msgid "Send _later" +msgstr "Send &seinare" -#. you might have to call gnome_dialog_run() on the -#. * dialog returned here, I don't remember... -#. -#: shell/e-shell-view-menu.c:114 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 +msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "" -#. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:120 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "Kunne ikkje lagra adresseboka." +msgid "Send the message later" +msgstr "Sen melding" -#: shell/e-shell-view-menu.c:168 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -msgstr "Opphavsrett (c), %1 1997-2000" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:170 -msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" -"for mail, calendaring, and contact management\n" -"within the GNOME desktop environment." -msgstr "" +msgid "Send the message now" +msgstr "Sen melding" -#: shell/e-shell-view-menu.c:325 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "Go to folder..." -msgstr "Flytt til mappe" - -#: shell/e-shell-view.c:134 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" +msgid "Send this message now" +msgstr "Sen melding" -#: shell/e-shell-view.c:413 -msgid "Folders" -msgstr "Mapper" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "Show / hide attachments" +msgstr "Vedlegg som ikon" -#: shell/e-shell-view.c:996 -#, fuzzy, c-format -msgid "Evolution - %s" -msgstr "Evalueringsfeil" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 +#, fuzzy +msgid "Show _attachments" +msgstr "Vedlegg" -#: shell/e-shell-view.c:1136 -#, c-format -msgid "" -"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." -msgstr "" +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 +#, fuzzy +msgid "Show attachments" +msgstr "Vedlegg" -#: shell/e-shell.c:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "_Insert text file... (FIXME)" +msgstr "Sett inn fil ..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "Create new shortcut group" -msgstr "Endra snarveg for:" +msgid "_Open..." +msgstr "Opna ..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 -msgid "Group name:" -msgstr "Gruppenamn:" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6 +msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Do you really want to remove group\n" -"`%s' from the shortcut bar?" -msgstr "Vil du verkeleg leggja '%1' i papirkorga?" +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9 +msgid "Refresh List" +msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 -#, fuzzy -msgid "Don't remove" -msgstr "fjern" +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10 +msgid "Refresh List of Folders" +msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 -#, fuzzy -msgid "_Small Icons" -msgstr "SmĂ„ ikon" +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11 +msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 -msgid "Show the shortcuts as small icons" +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13 +msgid "Subscribe" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 -#, fuzzy -msgid "_Large Icons" -msgstr "Ordna ikon" +#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 -msgid "Show the shortcuts as large icons" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/evolution.xml.h:6 +msgid "Display a different folder" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: po/tmp/evolution.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "_New Group..." -msgstr "Ny gruppe ..." +msgid "E_xit" +msgstr "Avslutt" -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: po/tmp/evolution.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Create a new shortcut group" -msgstr "Lagar eit nytt dokument" +msgid "Evolution bar _shortcut" +msgstr "Evalueringsfeil" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 -#, fuzzy -msgid "_Remove This Group..." -msgstr "Fjern gruppe" +#: po/tmp/evolution.xml.h:9 +msgid "Exit the program" +msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: po/tmp/evolution.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Remove this shortcut group" -msgstr "Fjern denne oppfĂžringa" +msgid "Getting _Started" +msgstr "Starta" + +#: po/tmp/evolution.xml.h:11 +msgid "Show information about Evolution" +msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 -msgid "Activate" -msgstr "Aktiver" +#: po/tmp/evolution.xml.h:12 +msgid "Show the _Folder Bar" +msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 -#, fuzzy -msgid "Activate this shortcut" -msgstr "&ProgramsnĂžggtastar" +#: po/tmp/evolution.xml.h:13 +msgid "Show the _Shortcut Bar" +msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 -msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" +#: po/tmp/evolution.xml.h:14 +msgid "Submit _Bug Report" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:358 -#, fuzzy -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Feil ved lagring av innstillingar." +#: po/tmp/evolution.xml.h:15 +msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +msgstr "" -#: shell/e-storage.c:127 -#, fuzzy -msgid "(No name)" -msgstr "Ingen namn" +#: po/tmp/evolution.xml.h:16 +msgid "Toggle whether to show the folder bar" +msgstr "" -#: shell/e-storage.c:318 -#, fuzzy -msgid "No error" -msgstr "Ingen feil." +#: po/tmp/evolution.xml.h:17 +msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +msgstr "" -#: shell/e-storage.c:320 -#, fuzzy -msgid "Generic error" -msgstr "Generell feil" +#: po/tmp/evolution.xml.h:18 +msgid "Using the C_ontact Manager" +msgstr "" -#: shell/e-storage.c:322 +#: po/tmp/evolution.xml.h:19 #, fuzzy -msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "Ein tabell med det namnet finst alt." +msgid "Using the _Calendar" +msgstr "Skriv ut alle" -#: shell/e-storage.c:324 -#, fuzzy -msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" +#: po/tmp/evolution.xml.h:20 +msgid "Using the _Mailer" +msgstr "" -#: shell/e-storage.c:326 +#: po/tmp/evolution.xml.h:21 #, fuzzy -msgid "I/O error" -msgstr "IU-feil" +msgid "_About Evolution..." +msgstr "OpplĂžysing" -#: shell/e-storage.c:328 +#: po/tmp/evolution.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "Ikkje nok skip Ă„ senda." +msgid "_Appointment (FIXME)" +msgstr "Avtale" -#: shell/e-storage.c:330 +#: po/tmp/evolution.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "The specified folder was not found" -msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" +msgid "_Contact (FIXME)" +msgstr "Comment=X-redigering" -#: shell/e-storage.c:332 +#: po/tmp/evolution.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "Kommando ikkje stĂžtta pĂ„ tenar" - -#: shell/e-storage.c:334 -msgid "Permission denied" -msgstr "Nekta tilgang" +msgid "_Folder" +msgstr "Mapper" -#: shell/e-storage.c:336 +#: po/tmp/evolution.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "Operation not supported" -msgstr "Operasjonen vart stoppa" +msgid "_Go to Folder..." +msgstr "Flytt til mappe" -#: shell/e-storage.c:338 +#: po/tmp/evolution.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje" +msgid "_Index" +msgstr "Set inn" -#: shell/e-storage.c:340 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ukjend feil" +#: po/tmp/evolution.xml.h:30 +msgid "_Mail message (FIXME)" +msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.c:221 +#: po/tmp/evolution.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "View the selected folder" -msgstr "Slettar den valte fila" +msgid "_Settings" +msgstr "Skriftinnstillingar" -#: shell/main.c:68 -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -"of the Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"Over the last month and a half, our focus has been on making\n" -"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" -"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n" -"be sure to keep a backup.)\n" -"\n" -"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n" -"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n" -"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n" -"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n" -"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n" -"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n" -"Use only as directed.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" -"await your contributions!\n" +#: po/tmp/evolution.xml.h:33 +msgid "_Task (FIXME)" msgstr "" -#: shell/main.c:95 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Evolution Team\n" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470 +msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" -#: shell/main.c:123 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize the Evolution shell." -msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" - -#: shell/main.c:160 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" - #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 msgid "Tentative" msgstr "Mellombels" @@ -4940,48 +7177,31 @@ msgstr "" msgid "All Attendees" msgstr "Kontaktar" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "" - -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "" - #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671 #, fuzzy msgid "%B %Y" msgstr "%1 %2" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106 +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 msgid "..." msgstr " ..." -#: widgets/misc/e-dateedit.c:320 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:408 #, fuzzy msgid "Now" msgstr "&No" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:326 -#, fuzzy -msgid "Today" -msgstr "i dag" - -#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:636 widgets/misc/e-dateedit.c:726 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:983 +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 #, fuzzy msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:639 widgets/misc/e-dateedit.c:729 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:986 +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490 #, fuzzy msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -4991,3 +7211,320 @@ msgstr "%H:%M" msgid "Group %i" msgstr "Gruppe %1" +#~ msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" +#~ msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not start addressbook server" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikkje starta prosess\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error while communicating with address server" +#~ msgstr "Feil ved tilkopling til tenar." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you want\n" +#~ "to delete this contact?" +#~ msgstr "Er du sikker pĂ„ at du vil sletta denne klassen?" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Street Address:" +#~ msgstr "Gateadresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "window2" +#~ msgstr "Vindauge" + +#, fuzzy +#~ msgid "* Click here to add a contact *" +#~ msgstr "Trykk her for Ă„ leggja til ein ny virtuell vert." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not start gnomecal server" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikkje starta prosess\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "År" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show 1 year" +#~ msgstr "Vis topptekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: _Appointment" +#~ msgstr "Avtale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page Set_up" +#~ msgstr "Speloppsett" + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: _New Task" +#~ msgstr "Ny oppgĂ„ve" + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: S_kip Occurrence" +#~ msgstr "FĂžrekomst" + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll" +#~ msgstr "Svar til alle:" + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Print..." +#~ msgstr "Skriv &ut ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert a file as an attachment" +#~ msgstr "Meldinga har vedlegg" + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Previous" +#~ msgstr "FĂžrre" + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Next" +#~ msgstr "Finn neste" + +#, fuzzy +#~ msgid "Completion date" +#~ msgstr "FullfĂžring" + +#, fuzzy +#~ msgid "End date" +#~ msgstr "Slutt-dato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Due date" +#~ msgstr "Forfallsdato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Geographical position" +#~ msgstr "Etikettplassering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Percent complete" +#~ msgstr "Prosentformat" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Samandrag" + +#, fuzzy +#~ msgid "Transparency" +#~ msgstr "Gjennomsiktig " + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..." +#~ msgstr "&SlĂ„ saman kalender ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Summary:" +#~ msgstr "Samandrag:" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Dagleg" + +#~ msgid "Weekly" +#~ msgstr "Kvar veke" + +#~ msgid "Monthly" +#~ msgstr "Kvar mĂ„nad" + +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Kvart Ă„r" + +#, fuzzy +#~ msgid "label23" +#~ msgstr "Etikett" + +#, fuzzy +#~ msgid "Every " +#~ msgstr "kvar" + +#, fuzzy +#~ msgid "label24" +#~ msgstr "Etikett" + +#, fuzzy +#~ msgid "label25" +#~ msgstr "Etikett" + +#~ msgid "Recur on the" +#~ msgstr "Repeter pĂ„ den" + +#, fuzzy +#~ msgid "th day of the month" +#~ msgstr "Dagar i mĂ„naden" + +#, fuzzy +#~ msgid "label27" +#~ msgstr "NivĂ„ 27" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ending date" +#~ msgstr "Ingen slutt-dato" + +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Endra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create to-do item" +#~ msgstr "Lag mappe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit to-do item" +#~ msgstr "Rediger punkt" + +#~ msgid "Due Date:" +#~ msgstr "Forfallsdato:" + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioritet:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Time display" +#~ msgstr "Endra tidsvising" + +#, fuzzy +#~ msgid "Weeks start on" +#~ msgstr " start" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day range" +#~ msgstr "Dato-omrĂ„de" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day start:" +#~ msgstr " start" + +#, fuzzy +#~ msgid "Day end:" +#~ msgstr "Dag:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colors for display" +#~ msgstr "Farge eller pixmap" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show on TODO List:" +#~ msgstr "Vis lang gruppeliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "Highlight not yet due items" +#~ msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar" + +#, fuzzy +#~ msgid "To Do List" +#~ msgstr "Hugseliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alarm Properties" +#~ msgstr "Rammeeigenskapar ..." + +#, fuzzy +#~ msgid " seconds" +#~ msgstr "sekund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut selected item into clipboard" +#~ msgstr "Kopierer utvalet til utklippstavla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy selected item into clipboard" +#~ msgstr "Kopierer utvalet til utklippstavla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select recipients' addresses" +#~ msgstr "Slett denne adressa" + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "SĂžk ..." + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Namn" + +#, fuzzy +#~ msgid "To: >>" +#~ msgstr "Til:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cc: >>" +#~ msgstr "Cc:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bcc: >>" +#~ msgstr "Bcc:" + +#, fuzzy +#~ msgid "label9" +#~ msgstr "Etikett" + +#, fuzzy +#~ msgid "label7" +#~ msgstr "Etikett" + +#, fuzzy +#~ msgid "label8" +#~ msgstr "Etikett" + +#, fuzzy +#~ msgid "Load a previously saved message" +#~ msgstr "FĂžrre melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Save..." +#~ msgstr "Lagra ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Send _Now" +#~ msgstr "Send &no" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Close..." +#~ msgstr "Fargar ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit the message composer" +#~ msgstr "Comment=E-postredigering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send this message" +#~ msgstr "Sen melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." +#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Run filter \"%s\"" +#~ msgstr "Inga slik fil \"%s\"!" + +#~ msgid "From" +#~ msgstr "FrĂ„" + +#~ msgid "To" +#~ msgstr "Til" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Storleik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Forward Message" +#~ msgstr "Vidaresendt melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete Message" +#~ msgstr "Neste melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Message" +#~ msgstr "Lagra melding" -- cgit