From 2ac3a32b841f38aa81fddc85a29960caed4d7954 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Syrota Date: Thu, 18 Oct 2001 15:02:35 +0000 Subject: Updated Ukrainian Translation svn path=/trunk/; revision=13746 --- po/uk.po | 67 ++++++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c7ef615ec4..59f4a41d4b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -12740,21 +12740,18 @@ msgid "Schedule a meeting for this item" msgstr "Планування зустр╕ч╕" #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Customise My Evolution" -msgstr "%s - Evolution %s" +msgstr "Налаштувати м╕й Evolution" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" -msgstr "В╕дм╕нити" +msgstr "Скасувати" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "Зберегти поточний файл" +msgstr "Скасувати поточну поштову операц╕ю" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Compose _New Message" msgstr "Скласти нове пов╕домлення" @@ -12791,14 +12788,12 @@ msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "В╕дкрити в╕кно для написання нового пов╕домлення" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку" +msgstr "Остаточно видалити вс╕ стерт╕ пов╕домлення з ус╕х тек" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Send / Receive" -msgstr "Дата отримання" +msgstr "В╕д╕слати / отримати" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" @@ -13026,38 +13021,32 @@ msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Створити в╕ртуальну теку з пов╕домлення" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Display the next important message" -msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику цього пов╕домлення" +msgstr "Показати наступне важливе пов╕домлення" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -#, fuzzy msgid "Display the next message" -msgstr "Перейти до наступного пов╕домлення" +msgstr "Показати наступне пов╕домлення" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 -#, fuzzy msgid "Display the next unread message" -msgstr "Стерти вибран╕ пов╕домлення" +msgstr "Показати попередн╓ пов╕домлення" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Display the next unread thread" -msgstr "" +msgstr "Показати наступну непрочитану г╕лку" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 -#, fuzzy msgid "Display the previous important message" -msgstr "Перейти до попереднього пов╕домлення" +msgstr "Показати попередн╓ важливе пов╕домлення" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 -#, fuzzy msgid "Display the previous message" -msgstr "Перейти до попереднього пов╕домлення" +msgstr "Показати попередн╓ пов╕домлення" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 -#, fuzzy msgid "Display the previous unread message" -msgstr "Перейти до попереднього пов╕домлення" +msgstr "Показати попередн╓ непрочитане пов╕домлення" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 #, fuzzy @@ -13065,19 +13054,16 @@ msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Ф╕льтр списку розсилки" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 -#, fuzzy msgid "Filter on Se_nder..." -msgstr "Ф╕льтр в╕дправника" +msgstr "Ф╕льтр в╕дправника..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 -#, fuzzy msgid "Filter on _Recipients..." -msgstr "Ф╕льтр отримувач╕в" +msgstr "Ф╕льтр отримувач╕в..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 -#, fuzzy msgid "Filter on _Subject..." -msgstr "Ф╕льтр теми" +msgstr "Ф╕льтр теми..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" @@ -13672,7 +13658,7 @@ msgstr " #: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -msgstr "" +msgstr "Створити посилання на цю теку в панел╕ ярлик╕в" #: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a new folder" @@ -13700,7 +13686,7 @@ msgstr " #: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Import data from other programs" -msgstr "" +msgstr "╤мпорт даних з ╕нших програм" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" @@ -13805,36 +13791,30 @@ msgid "_Shortcut Bar" msgstr "Панель ярлик╕в" #: ui/evolution.xml.h:51 -#, fuzzy msgid "_Work Offline" -msgstr "Перенесення" +msgstr "Працювати не на л╕н╕╖" #: ui/my-evolution.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Change the settings for the summary" -msgstr "Зм╕нити властивост╕ ц╕╓╖ теки" +msgstr "Зм╕нити параметри зведення" #: ui/my-evolution.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Print summary" -msgstr "Нед╕ля" +msgstr "Надрукувати зведення" #: ui/my-evolution.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Reload" -msgstr "Прочитано" +msgstr "Перезавантажити" #: ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "Reload the view" msgstr "" #: ui/my-evolution.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "_Summary Settings..." -msgstr "Установки пошти..." +msgstr "Параметри зведення..." #: views/addressbook/galview.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Address Cards" msgstr "Адресн╕ картки" @@ -13870,9 +13850,8 @@ msgstr "" "Категор╕╖: " #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Select a Time Zone" -msgstr "Вибрати файл" +msgstr "Вибрати часовий пояс" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 #, fuzzy -- cgit