From 39be7a383f568bd2ab3ba0ab0b25c42328f27194 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenneth Christiansen Date: Sat, 13 May 2000 16:22:02 +0000 Subject: Translations from Keld evolution/po/da.po gimp-freetype/po/da.po svn path=/trunk/; revision=3015 --- po/da.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 28 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9f21e578da..32b99cf77d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution beta\n" "POT-Creation-Date: 2000-05-07 17:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-05-11 19:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-05-13 17:38+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Opbevar som:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 msgid "Web page address:" -msgstr "iWeb-side adresse:" +msgstr "Web-side adresse:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 msgid "This is the mailing address" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Afdelinger:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Følg umiddelbart efter hinaden" +msgstr "Følg umiddelbart efter hinanden" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 msgid "Letter tabs on side" @@ -660,7 +660,6 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Vedhæft en fil" #: mail/folder-browser-factory.c:85 -#, fuzzy msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" "the Evolution groupware suite.\n" @@ -683,6 +682,27 @@ msgid "" "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" "await your contributions!\n" msgstr "" +"Hejsa. Tak for at du har taget tid til at hente denne forsøgsudgave \n" +"af Evolution gruppevare samlingen.\n" +"\n" +"Holdet bag Evolution har arbejdet hårdt for at gøre Evolution så robust,\n" +"udvideligt, smukt, hurtigt og veltilpasset til tunge Internet brugere\n" +"som muligt. Og vi er meget trætte. Men vi er ikke færdige - endnu.\n" +"\n" +"Når du udforsker Evolution så fårstå venligst at det meste af vores\n" +"arbejde har været koncentreret omkring de underliggende mekanismer,\n" +"der driver hele systemet, og ikke på brugerfladen. Men vi er netop\n" +"lige kommet over denne bakke, så fra nu af vil vi udøse det meste af vores\n" +"kærlighed og opmærksomhed på brugerfladen. Men i det mindste véd du\n" +"nu at du ikke bruger demonstrationsprogrammel.\n" +"\n" +"So, her er den nørdede ansvarsfraskrivelse. Evolution vil: crashe, +"tabe din post, efterlade vildfarne kørende processer, bruge 100 %% CPU,\n" +"sende HTML til tilfældige postlister, og ydmyge dig overfor dine\n" +"venner og kolleger. Brug det på eget ansvar.\n" +"\n" +"Vi håber du vil nyde resultaterne af vores hårde arbejde, og vi\n" +"venter ivrigt på dine bidrag!\n" #: mail/folder-browser-factory.c:114 msgid "" @@ -690,7 +710,7 @@ msgid "" "The Evolution Team\n" msgstr "" "Tak\n" -"Holdet baf Evolution\n" +"Holdet bag Evolution\n" #: mail/folder-browser-factory.c:138 msgid "Get mail" @@ -817,14 +837,14 @@ msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." msgstr "Ophavsrettigheder 1999, 2000 Helix Code, Inc." #: shell/e-shell-view-menu.c:114 -#, fuzzy msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -"Evolution er en række gruppeorienterede anvendelser\n" -"til post, kalender " +"Evolution er en samling af gruppeorienterede anvendelser\n" +"til administrering af post, kalender og aftaler\n" +"indenfor GNOMEs skrivebordsmiljø." #: shell/e-shell-view-menu.c:163 shell/e-shell-view-menu.c:229 msgid "_Folder" -- cgit