From 5456e611a3366158591eff835d4df0edcdc69350 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Sat, 1 Feb 2003 19:03:58 +0000 Subject: Small fix of it.po svn path=/trunk/; revision=19699 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/it.po | 24 ++++++++++++------------ 2 files changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 719a924a78..1bdbe9ce1d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-02-01 Marco Ciampa + + * it.po: Updated Italian translation. + 2003-01-31 Marco Ciampa * it.po: Updated Italian translation. diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 23f7cf57bc..47e51561ae 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgstr "Impossibile elaborare con GPG %s il messaggio: %s\n" #: camel/camel-gpg-context.c:1197 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" -msgstr "Fallita l'esecuzione di gpg: %s." +msgstr "Fallita l'esecuzione di gpg: %s" #: camel/camel-gpg-context.c:1227 camel/camel-gpg-context.c:1305 #: camel/camel-gpg-context.c:1379 camel/camel-gpg-context.c:1409 @@ -8703,11 +8703,11 @@ msgstr "Impossibile creare una cartella: Operazione non supportata in questo sto #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:566 msgid "Unable to get issuer's certificate" -msgstr "Impossibile ottenere il certificato dall'emittente." +msgstr "Impossibile ottenere il certificato dall'emittente" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" -msgstr "Impossibile ottenere l'elenco revoche dei certificati." +msgstr "Impossibile ottenere l'elenco revoche dei certificati" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 msgid "Unable to decrypt certificate signature" @@ -8723,11 +8723,11 @@ msgstr "Impossibile decodificare la chiave pubblica dell'emittente" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 msgid "Certificate signature failure" -msgstr "Problema con la firma del certificato" +msgstr "Fallita la firma del certificato" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 msgid "Certificate Revocation List signature failure" -msgstr "Problema con la firma dell'elenco revoche dei certificati" +msgstr "Fallita la firma dell'elenco revoche dei certificati" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 msgid "Certificate not yet valid" @@ -8739,11 +8739,11 @@ msgstr "Certificato scaduto" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 msgid "CRL not yet valid" -msgstr "CLR non ancora valido" +msgstr "CRL non ancora valido" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 msgid "CRL has expired" -msgstr "CLR scaduto" +msgstr "CRL scaduto" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "Error in CRL" @@ -8925,27 +8925,27 @@ msgstr "Non #: camel/camel-vee-folder.c:816 camel/camel-vee-folder.c:822 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" -msgstr "Impossibiel copiare o spostare messaggi in una Cartella Virtuale" +msgstr "Impossibile copiare o spostare messaggi in una cartella virtuale" #: camel/camel-vee-store.c:296 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" -msgstr "Impossibile eliminare la cartella: %s: Operazione non valida" +msgstr "Impossibile eliminare la cartella: %s: operazione non valida" #: camel/camel-vee-store.c:319 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" -msgstr "Impossibile eliminare la cartella %s: Cartella inesistente" +msgstr "Impossibile eliminare la cartella %s: cartella inesistente" #: camel/camel-vee-store.c:332 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" -msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s: Operazione non valida" +msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s: operazione non valida" #: camel/camel-vee-store.c:340 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" -msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s: Cartella inesistente" +msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s: cartella inesistente" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263 -- cgit