# Greek translation of evolution. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000. # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002. # Revised by Nikos Niktaris <niktarin@yahoo.com>, 2001, 2002. # Revised by Panayotis Pakos <aeikineton@yahoo.com>, 2001, 2002. # # Initial translation by spyros: 33 translated messages, 1084 fuzzy # translations, 1846 untranslated messages. # 06Oct2001, 202 messages, simos # 24Oct2001, 308 messages, simos # 10Oct2001, 589 messages, simos # 05Dec2001, 2900 messages, nikos # 07Jan2002, 3270 messages, panayotis, also review # 18Jan2002, 3055 messages, nikos, Updated translation. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.0.1.99\n" "POT-Creation-Date: 2002-01-18 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-16 19:40GMT\n" "Last-Translator: Nick Niktaris(����� ��������) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." msgstr "���������� ��� ��� �������� ������� LDIF ��� Evolution." #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports LDIF files into Evolution." msgstr "������� ������ LDIF ��� Evolution." #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import VCard files into Evolution." msgstr "���������� ��� ��� �������� ������� VCard ��� Evolution" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "�������� ������� VCard ��� Evolution." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960 msgid "File As" msgstr "������������ ��" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 msgid "Name" msgstr "�����" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962 msgid "Email" msgstr "Email" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659 msgid "Primary" msgstr "��������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 msgid "Prim" msgstr "����." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994 msgid "Assistant" msgstr "������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 msgid "Business" msgstr "�������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 msgid "Bus" msgstr "���." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 msgid "Callback" msgstr "�����������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 msgid "Company" msgstr "��������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Comp" msgstr "�����." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 msgid "Home" msgstr "�����" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969 msgid "Organization" msgstr "����������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "���." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 msgid "Mobile" msgstr "������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 msgid "Car" msgstr "����������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974 msgid "Business Fax" msgstr "��� ��������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus Fax" msgstr "��� ���." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975 msgid "Home Fax" msgstr "��� ������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 msgid "Business 2" msgstr "������� 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 msgid "Bus 2" msgstr "���. 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 msgid "Home 2" msgstr "����� 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 #: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Other" msgstr "����" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980 msgid "Other Fax" msgstr "���� ���" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981 msgid "Pager" msgstr "�����������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982 msgid "Radio" msgstr "���������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983 msgid "Telex" msgstr "��������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984 msgid "TTY" msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986 msgid "Email 2" msgstr "Email 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987 msgid "Email 3" msgstr "Email 3" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988 msgid "Web Site" msgstr "����������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Url" msgstr "����������� ���������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989 msgid "Department" msgstr "�����" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 msgid "Dep" msgstr "����." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990 msgid "Office" msgstr "�������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "����." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991 msgid "Title" msgstr "������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992 msgid "Profession" msgstr "���������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Prof" msgstr "�����." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993 msgid "Manager" msgstr "����������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "�����." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 msgid "Ass" msgstr "����." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995 msgid "Nickname" msgstr "���������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" msgstr "����." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996 msgid "Spouse" msgstr "�������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997 msgid "Note" msgstr "��������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Calendar URI" msgstr "URI �����������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "URI ����." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998 msgid "Free-busy URL" msgstr "��������� ������������ ��������������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "FBUrl" msgstr "Url����" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 msgid "Anniversary" msgstr "��������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 msgid "Anniv" msgstr "����." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Birth Date" msgstr "���������� ��������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "����������" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 msgid "Family Name" msgstr "������������ �����" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788 #, c-format msgid "%x" msgstr "%x" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 msgid "Card: " msgstr "�����:" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714 msgid "" "\n" "Name: " msgstr "" "\n" "�����: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 msgid "" "\n" " Prefix: " msgstr "" "\n" " �������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" "\n" " �������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" "\n" " ��������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" "\n" " ����������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "" "\n" " ��������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733 msgid "" "\n" "Birth Date: " msgstr "" "\n" "���������� ��������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 msgid "" "\n" "Address:" msgstr "" "\n" "���������:" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746 msgid "" "\n" " Postal Box: " msgstr "" "\n" " ���.������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" "\n" " ����.: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 msgid "" "\n" " Street: " msgstr "" "\n" " ����: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 msgid "" "\n" " City: " msgstr "" "\n" " ����: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 msgid "" "\n" " Region: " msgstr "" "\n" " �������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751 msgid "" "\n" " Postal Code: " msgstr "" "\n" " ���.�������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 msgid "" "\n" " Country: " msgstr "" "\n" " ����: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" "\n" "������� ���������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777 msgid "" "\n" "Telephones:\n" msgstr "" "\n" "��������:\n" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780 msgid "" "\n" "Telephone:" msgstr "" "\n" "��������:" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804 msgid "" "\n" "E-mail:\n" msgstr "" "\n" "E-mail:\n" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807 msgid "" "\n" "E-mail:" msgstr "" "\n" "E-mail:" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" "\n" "������������ ������������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832 msgid "" "\n" "Time Zone: " msgstr "" "\n" "���� ����: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840 msgid "" "\n" "Geo Location: " msgstr "" "\n" "���������� ����: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844 msgid "" "\n" "Business Role: " msgstr "" "\n" "������������� ��������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856 msgid "" "\n" "Org: " msgstr "" "\n" "���.: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857 msgid "" "\n" " Name: " msgstr "" "\n" " �����: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" "\n" " ������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" "\n" " ������2: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" "\n" " ������3: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" "\n" " ������4: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865 msgid "" "\n" "Categories: " msgstr "" "\n" "����������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866 msgid "" "\n" "Comment: " msgstr "" "\n" "������: " #. if (crd->sound.prop.used) { #. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) #. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "), #. crd->sound.data, crd->sound.size); #. else #. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "), #. crd->sound.data); #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" "\n" "�������� ��������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882 msgid "" "\n" "Public Key: " msgstr "" "\n" "������� ������: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235 msgid "Multiple VCards" msgstr "��������� VCards" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VCard ��� %s" #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1721 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1726 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1307 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "��� ���� ������ � ������������ ��� Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269 msgid "Searching..." msgstr "������� ���������..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 msgid "Loading..." msgstr "������� �������..." #. need a different error message here. #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 msgid "Error in search expression." msgstr "������ ���� ������� ����������." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483 msgid "Connecting to LDAP server..." msgstr "������� �� ��� ���������� LDAP..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 msgid "Unable to connect to LDAP server." msgstr "��� ����� ������ � ������� �� ��� ���������� LDAP." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509 msgid "Waiting for connection to LDAP server..." msgstr "������� �������� �� ��� ���������� LDAP..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "�������� ������ ���� ���������� LDAP..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "�������� ������ ��� ��� ���������� LDAP..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "����������� ������ ���� ���������� LDAP..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "���� ������������� ���������� ��� LDAP..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219 msgid "Restarting search." msgstr "������������ ����������." #: addressbook/conduit/address-conduit.c:426 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "��� ���� ������ � ������� ��� ������\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:439 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "To ����k ��� ���������\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1220 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1202 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:815 msgid "Could not start wombat server" msgstr "��� ���� ������ � �������� ��� ���������� wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1221 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:816 msgid "Could not start wombat" msgstr "��� ���� ������ � �������� ��� wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1251 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1254 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" "��� ���� ������ � �������� ��� �������� ���������� ��� ���������� �������" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 msgid "A Bonobo control for an address popup." msgstr "�������� ������� ��� Bonobo ��� ��� ������� ���� ����������." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 msgid "A Bonobo control for displaying an address." msgstr "�������� ������� ��� Bonobo ��� ��� ������� ���� ����������." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 #: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1 msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." msgstr "������ ������� Bonobo ��� ��� ������� ���� ������� �����������" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." msgstr "" "�������� ������� ��� ��� ������� ����-������ ��� ������� ����������� ��� " "Evolution." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" msgstr "������� ����-������ ��� ������� ����������� ��� Evolution" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 msgid "Evolution component for handling contacts." msgstr "�������� ��� Evolution ��� �� ���������� ��� ������." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" msgstr "" "���������� ��� �� �������� ������� ��� ����-������ ��� ������� �����������" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" msgstr "���������� ��� ��� ������� ��� ������� �����������" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the Addressbook's address popup" msgstr "���������� ��� ��� ���������� ��������� ��� �� ������ �����������" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "���������� ��� �� ������ ��������� ������� ��� ������� �����������" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-shortcuts.c:1061 msgid "Contacts" msgstr "������" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 msgid "Folder containing contact information" msgstr "������� ��� �������� ����������� ������" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 msgid "LDAP Server" msgstr "����������� LDAP" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "����������� LDAP ��� �������� ����������� ������" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "New Contact" msgstr "��� �����" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 msgid "New _Contact" msgstr "��� _�����" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 msgid "New Contact List" msgstr "��� ����� ������" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 msgid "New Contact _List" msgstr "��� _����� ������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" msgstr "����������� ������� �����������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 msgid "389" msgstr "389" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 msgid "Account Name" msgstr "����� �����������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 msgid "Add Addressbook" msgstr "�������� ������� �����������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 msgid "Addressbook Sources" msgstr "����� ������� �����������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 msgid "Advanced" msgstr "��� �������������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 msgid "Base" msgstr "����" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 msgid "Basic" msgstr "������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 msgid "De_lete" msgstr "���_�����" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 msgid "Email Address:" msgstr "��������� Email:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "" "�� Evolution �� ������������� ����� �� ��������� ��� ��� ����������� ��� " "���� ����������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" msgstr "���" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Search _base:" msgstr "���� _����������:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " msgstr "��������� �� _�����:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" msgstr "����� ����������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Sub" msgstr "����." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " msgstr "" "� �������� ���������� ����� ���������� ��� ��� �������� ���� ������� " "�����������. " #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " msgstr "" "� �������� ���������� ��� ����� ���������� ��� ���� ������������� " "����������� ldap. " #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "" "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used " "in a search. Contact your server administrator for more information." msgstr "" "� ����������� ldap ������������ ����� ��� ���������� ��� �� ������ ����� " "������ ���������������� �� ��� ���������. ������������� �� ��� ����������� " "������� ��� ������������ �����������." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "" "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your " "server administrator for more information." msgstr "" "����� ����� � ������� ������ ��� ���� ��� ����������� ��� ���� ���������� " "ldap. ������������� �� ��� ����������� ������� ��� ������������ �����������." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." msgstr "" "���� ����� �� ����� ��� ���������� ���� ��������� �� ������ �����������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." msgstr "���� ����� � ���� ��� ������������ � ����������� ldap." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "" "This name will be used to identify your account. It is for display purposes " "only." msgstr "" "���� �� ����� �� �������������� ��� ��� ���������� ��� �����������. ����� " "���� ��� ��� ������� ��� �����������." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" msgstr "����� _�����������:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 #: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "_Add" msgstr "_��������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 #: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Edit" msgstr "_�����������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" msgstr "_� ����������� ��� ������� �����������" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" msgstr "_����:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 msgid "_Server name:" msgstr "����� _����������:" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "��� ���� ������ � ������������ ��� gnome-vfs" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "��� ���� ������ �� ������� ��� ������� �����������" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" "��� ���� ������ �� ������� ��� ������� �����������. ����\n" "�������� ��� ����� ��������� ����� URI, � ��� � ������������ LDAP �����\n" "����� �����������" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:513 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" "you must compile the program from the CVS sources after\n" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" "�� Evolution ��� �������� ���� ������� ��� ���������� LDAP.\n" "�� ������ �� ������ ����� LDAP ��� Evolution �� ������ ��\n" "��������� �� ��������� ��� ��� ����� CVS ���� ������\n" "���� ��� OpenLDAP ��� ��� �������� ��������.\n" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:521 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" "��� ���� ������ �� ������� ��� ������� �����������. �������� ������� ��\n" "� �������� ������� ��� ��� ����� �� �������� ��������� �� ����." #: addressbook/gui/component/addressbook.c:654 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "���������� ������ ��������� ��� %s (������� %s)" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:822 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "���� ����� ��������" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:823 msgid "Name contains" msgstr "�� ����� ��������" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:824 msgid "Email contains" msgstr "�� Email ��������" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:825 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "� ��������� �����" #. We attach subitems below #: addressbook/gui/component/addressbook.c:826 widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "��� �������������..." #. All, unmatched, separator #: addressbook/gui/component/addressbook.c:1053 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "���� ���������" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:1136 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "�� URI ��� �� ��������� � ��������� �������" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 msgid "Primary Email" msgstr "�������� Email" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 msgid "Select an Action" msgstr "������� ���������" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 #, c-format msgid "Create a new contact \"%s\"" msgstr "���������� ���� ������ \"%s\"" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 #, c-format msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "�������� ���������� ���� ��������� ����� \"%s\"" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "������� ���������� ��� ������ �����������..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 msgid "Edit Contact Info" msgstr "����������� ����������� ������" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485 msgid "Add to Contacts" msgstr "�������� ���� ������" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "���������� ���������� E-mail" #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 msgid "Disable Queries" msgstr "�������������� �������� ����������" #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "������������ �������� ���������� (����������!)" #: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 msgid "Evolution's addressbook name selection interface." msgstr "���������� �������� �������� ��� ������� ����������� ��� Evolution." #: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "���������� ��� �� ���������� �������� �������� ��� ������� �����������" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Remove" msgstr "��������" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178 msgid "Remove All" msgstr "�������� ����" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 msgid "Send HTML Mail?" msgstr "�� ��������� �� ������ HTML;" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405 msgid "Edit Contact List" msgstr "����������� ������ ������" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 msgid "Unnamed Contact List" msgstr "����� ������ ����� �����" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 #, c-format msgid "(%d not shown)" msgstr "(%d ��� �����������)" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 msgid "Unnamed Contact" msgstr "����� ����� �����" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" "This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n" "To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n" "please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n" "detailed description of the circumstances under which this error\n" "occurred. Thank you." msgstr "" "��� ���� ������ ��� �� Evolution �� ������ ��� ���� ����������� ��� ������� " "�����������.\n" "���� ������ �� ������� ��� ��� ���� ���������� ��� ��������� ��� ������� " "�����������.\n" "��� �� ��� ��������� �� ����������� ��� ������ �� ������� ���� �� ��������,\n" "�������� ������� ��� ������ ���� Jon Trowbridge <trow@ximian.com> �� ���\n" "��������� ������� ���� ��� ��� �������� ������ ���� �� ������. ������������." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" "Under normal circumstances, this should never happen.\n" "You may need to exit and restart Evolution in order to\n" "correct this problem." msgstr "" "��� ���� ������ ��� �� Evolution �� ������ ���� ���� �����������\n" "��� ������� �����������.\n" "�������� ���� ��� ������ �� ��������� ����.\n" "���� �� ������ �� �������������� �� Evolution �����������\n" "�� ����� �� ��������." #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "�������� ������ ��� �� ������ �����������" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 msgid "C_ontaining:" msgstr "_��������:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "F_ind" msgstr "��_����" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "Select Names" msgstr "������� ��������" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 msgid "Show contacts matching the following criteria:" msgstr "�������� ��� ������ ��� ��������� �� ��������:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "_Category:" msgstr "_���������:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "_Folder:" msgstr "_�������:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 #, fuzzy msgid "A_ssistant's name:" msgstr "����� _������:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Add_ress..." msgstr "����_�����..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 msgid "Anni_versary:" msgstr "���_�����:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Birthda_y:" msgstr "_��������:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 #, fuzzy msgid "C_ontacts..." msgstr "���_���..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 msgid "Ca_tegories..." msgstr "_����������..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "Collaboration" msgstr "����������" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 msgid "Contact Editor" msgstr "������������ ������" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 #, fuzzy msgid "D_epartment:" msgstr "_�����:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 msgid "Details" msgstr "������������" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "F_ree/Busy URL:" msgstr "_��������� ������������ ��������������:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "File A_s:" msgstr "������������ _��:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Full _Name..." msgstr "_������ �����..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "General" msgstr "������" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "" "If this person publishes free/busy or other calendar information on the " "Internet, enter the address\n" "of that information here." msgstr "" "�� �� ����� ���������� ����������� ��� �� ������������� ��� � ����� " "����������� ����������� ��� Internet, \n" "���������� �� ��������� �������� ����� ��� ����������� ���." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "New phone type" msgstr "���� ����� ���������" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "No_tes:" msgstr "��_��������:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "Organi_zation:" msgstr "������_����:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #, fuzzy msgid "P_rofession:" msgstr "_���������:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 msgid "Phone Types" msgstr "����� ���������" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 #, fuzzy msgid "S_pouse:" msgstr "_�������:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 #, fuzzy msgid "This is the _mailing address" msgstr "_���� ����� � ��������� ������������" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "�������� ��� �������� ��������� _HTML" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8 #: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "��_������" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Job title:" msgstr "_������ ��������:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Manager's Name:" msgstr "����� _������������:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Nickname:" msgstr "_���������:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Office:" msgstr "_�������:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Public Calendar URL:" msgstr "URL _�������� �����������:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_Web page address:" msgstr "_��������� �����������:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 msgid "Delete Contact?" msgstr "�������� ������;" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757 msgid "Category editor not available." msgstr "� ������������ ���������� ��� ����� ����������." #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "���� � ����� ������ ���� ����������:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978 msgid "Save Contact as VCard" msgstr "���������� ������ �� VCard" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2309 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "�� ������� ��������� ��� �� �����: `%s'" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "������� �������� ������" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 msgid "Edit Full" msgstr "������ �����������" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961 msgid "Full Name" msgstr "������ �����" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #. This is a filename. Translators take note. #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 msgid "card.vcf" msgstr "card.vcf" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 msgid "list" msgstr "�����" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" "�� %s ������� ���.\n" "������ �� ��������������;" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Address _2:" msgstr "��������� _2:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Check Address" msgstr "������� ����������" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 msgid "Countr_y:" msgstr "_����:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "_Address:" msgstr "_���������:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "_City:" msgstr "_����:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "_PO Box:" msgstr "_���.������:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "_State/Province:" msgstr "_��������/�������:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_���.�������:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 msgid "Check Full Name" msgstr "������� ������� ��������" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 msgid "Dr." msgstr "��." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 msgid "Esq." msgstr "�����." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 msgid "I" msgstr "�" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "II" msgstr "��" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 msgid "III" msgstr "���" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 msgid "Jr." msgstr "����." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 msgid "Miss" msgstr "���" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 msgid "Mr." msgstr "���" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 msgid "Mrs." msgstr "��" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 msgid "Ms." msgstr "��/���" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 msgid "Sr." msgstr "���" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 msgid "_First:" msgstr "_�����:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 msgid "_Last:" msgstr "_�������:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 msgid "_Middle:" msgstr "_������:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 msgid "_Suffix:" msgstr "_��������:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 msgid "_Title:" msgstr "_������:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 msgid "List _name:" msgstr "����� _��������:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 msgid "Members" msgstr "����" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" msgstr "" "�������������� ��� ��������� e-mail � ������ ��� ����� ���� �������� �����:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" msgstr "_�������� ����������� ���� ��� �������� �� ���� �� �����" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 msgid "_Remove" msgstr "�_�������" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "contact-list-editor" msgstr "������������-������-������" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234 msgid "Contact List Editor" msgstr "������������ ������ ������" #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 msgid "Save List as VCard" msgstr "���������� ������ �� Vcard" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Add Anyway" msgstr "������� ����� � �����" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Duplicate Contact Detected" msgstr "������� ����� �����" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "New Contact:" msgstr "��� �����:" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Original Contact:" msgstr "������ �����:" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" "�� ����� � � ��������� e-mail ����� ��� ������ �������\n" "��� �� ����� ��� ������. ������ ���������� �� ���������;" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Change Anyway" msgstr "������ ����� � �����" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "Changed Contact:" msgstr "��������� �����:" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "Conflicting Contact:" msgstr "������� �� ��� �����:" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" "The changed email or name of this contact already\n" "exists in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" "�� ��������� ����� � � ��������� e-mail ����� ��� ������ �������\n" "��� �� ����� ��� ������. ������ ���������� �� ���������;" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:238 msgid "Advanced Search" msgstr "����������� ���������" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 #: mail/mail-search.c:263 msgid "Search" msgstr "���������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 msgid "No cards" msgstr "����� �����" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 msgid "1 card" msgstr "1 �����" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133 #, c-format msgid "%d cards" msgstr "%d ������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:141 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:278 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1516 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "���������� �� (VCard)" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:277 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open" msgstr "�������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:279 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "�������� ������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:280 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836 msgid "Send Message to Contact" msgstr "�������� ��������� ��� �����" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:281 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:837 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" msgstr "��������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:283 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:839 msgid "Print Envelope" msgstr "�������� �������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:285 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Cut" msgstr "�������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:286 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6 #: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy" msgstr "���������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:287 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Paste" msgstr "����������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:288 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844 filter/libfilter-i18n.h:9 #: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Delete" msgstr "��������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 msgid "Error modifying card" msgstr "������ ������������ ������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 #: shell/evolution-shell-component.c:1007 msgid "Success" msgstr "��������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894 #: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044 msgid "Unknown error" msgstr "������� ������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 msgid "Repository offline" msgstr "������ ������� ����� �������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516 #: shell/evolution-shell-component.c:1035 msgid "Permission denied" msgstr "��� ����������� � ��������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 msgid "Card not found" msgstr "� ����� ��� �������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Card ID already exists" msgstr "�� ������������� ������ ������� ���" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 msgid "Protocol not supported" msgstr "��� ������������� �� ����������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 #: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 camel/camel-service.c:610 #: camel/camel-service.c:646 msgid "Cancelled" msgstr "���������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Other error" msgstr "���� ������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "������ �� ������������ ��� �������;" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 msgid "Error adding list" msgstr "������ ��������� ������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 msgid "Error adding card" msgstr "������ ��������� ������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 msgid "Error modifying list" msgstr "������ ������������ ������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 msgid "Error removing list" msgstr "������ ���������� ������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1389 msgid "Error removing card" msgstr "������ ��������� ������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202 #, fuzzy msgid "Display Cards?" msgstr "�������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203 #, fuzzy msgid "Display Cards" msgstr "�������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 #, c-format msgid "" "You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to " "be\n" "displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:409 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* ����� ���� ��� ��� �� ���������� ��� ����� *" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963 msgid "Primary Phone" msgstr "�������� ��������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964 msgid "Assistant Phone" msgstr "�������� ������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965 msgid "Business Phone" msgstr "�������� ��������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966 msgid "Callback Phone" msgstr "�������� ������������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967 msgid "Company Phone" msgstr "�������� ���������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968 msgid "Home Phone" msgstr "�������� ������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970 msgid "Business Address" msgstr "��������� ��������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971 msgid "Home Address" msgstr "��������� ������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972 msgid "Mobile Phone" msgstr "������ ��������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973 msgid "Car Phone" msgstr "�������� �����������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976 msgid "Business Phone 2" msgstr "�������� �������� 2" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977 msgid "Home Phone 2" msgstr "�������� ������ 2" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979 msgid "Other Phone" msgstr "���� ��������" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985 msgid "Other Address" msgstr "���� ���������" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 #, c-format msgid "and %d other cards." msgstr "��� %d ����� ������." #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187 msgid "and one other card." msgstr "��� ���� ��� �����." #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316 msgid "Save in addressbook" msgstr "���������� ��� ������ �����������" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150 msgid "" "\n" "\n" "There are no items to show in this view\n" "\n" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" "\n" "\n" "��� �������� �������� ���� �������� �� ���� ��� �������\n" "\n" "����� ���� ��� ��� �� ���������� ��� ��� �����" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 msgid "Card View" msgstr "������� ������" #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 msgid "Print envelope" msgstr "�������� �������" #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115 msgid "Print cards" msgstr "�������� ������" #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175 #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197 msgid "Print card" msgstr "�������� ������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 msgid "8 pt. Tahoma" msgstr "8 pt. Tahoma" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 msgid "Blank forms at end:" msgstr "����� ������ ��� �����:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 msgid "Body" msgstr "�����������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 msgid "Bottom:" msgstr "����:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 msgid "Dimensions:" msgstr "����������:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 msgid "F_ont..." msgstr "_�������������..." #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Fonts" msgstr "��������������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Footer:" msgstr "���������:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 msgid "Format" msgstr "�����������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 msgid "Header" msgstr "��������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 msgid "Header/Footer" msgstr "��������/���������:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 msgid "Headings" msgstr "������������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 msgid "Headings for each letter" msgstr "������������ ��� ���� ������." #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 msgid "Height:" msgstr "����:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 msgid "Immediately follow each other" msgstr "�� ��� ������ ���� �� ����" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 msgid "Include:" msgstr "���� ��:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 msgid "Landscape" msgstr "���������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 msgid "Left:" msgstr "��������:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 msgid "Letter tabs on side" msgstr "�������� ��������� ��� ����" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 msgid "Margins" msgstr "���������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 msgid "Number of columns:" msgstr "������� ������:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 msgid "Options" msgstr "��������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 msgid "Orientation" msgstr "���������������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 #: my-evolution/Locations.h:1663 msgid "Page" msgstr "������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 msgid "Page Setup:" msgstr "��������� �������:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 msgid "Paper" msgstr "�����" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 msgid "Paper source:" msgstr "���� �������:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 msgid "Portrait" msgstr "����������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 msgid "Preview:" msgstr "�������������:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 msgid "Print using gray shading" msgstr "�������� �� ���������� ��� ����" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 msgid "Reverse on even pages" msgstr "��������� ���� ����� �������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 msgid "Right:" msgstr "�����:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 msgid "Sections:" msgstr "�������:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 msgid "Shading" msgstr "������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 msgid "Size:" msgstr "�������:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 msgid "Start on a new page" msgstr "�������� �� ��� ������" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 msgid "Style name:" msgstr "����� ����:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 msgid "Top:" msgstr "������:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 msgid "Type:" msgstr "�����:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 msgid "Width:" msgstr "������:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 msgid "_Font..." msgstr "_�������������..." #: calendar/cal-util/cal-component.c:1207 msgid "Untitled appointment" msgstr "�������� ����� �����" #: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 mail/message-list.c:679 msgid "High" msgstr "�����" #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 #: calendar/gui/calendar-model.c:1711 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 mail/message-list.c:678 msgid "Normal" msgstr "��������" #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 mail/message-list.c:677 msgid "Low" msgstr "������" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:518 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 msgid "Undefined" msgstr "�������" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1149 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:761 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "������ ���� ��� ����������� �� ��� ����������� �����������" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1296 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1299 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" "��� ���� ������ � �������� ��� �������� ����������� ��� ���������� �������" #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:877 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" "��� ���� ������ � �������� ��� �������� ������������ ��� ���������� �������" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 msgid "A Bonobo control which displays a task list." msgstr "���������� ������� ��� Bonobo ��� ��� �������� ������ ��������." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." msgstr "��� ���������� ���������� ������� ��� ��� �������� �����������." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 msgid "Evolution calendar executive summary component." msgstr "��������� ������������ ��������� ����������� Evolution." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" msgstr "������� iTip/iMip ����������� Evolution" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 msgid "Evolution component for handling the calendar." msgstr "��������� ��� Evolution ��� ��� ������ ��� �����������." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 msgid "Factory for the Calendar Summary component." msgstr "���������� ��� �� ��������� ��������� �����������." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Evolution Tasks control" msgstr "���������� ��� �� ��������� �������� Evolution" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the calendar iTip view control" msgstr "��������� ��� �� ��������� �������� iTip �����������" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "���������� ��� �� ��������� ��������� �����������" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "���������� ��� ��� ����������� ��� ���������� �������� ��� �����������" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 msgid "Factory to create a component editor factory" msgstr "���������� ��� ��� ���������� ���������� ����������� �����������" #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 msgid "Alarm notification service" msgstr "�������� ����������� �����������" #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "���������� ��� ��� �������� ����������� �����������" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 msgid "invalid time" msgstr "��-������ ���" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "���������� ���� %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "_��������" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 msgid "Snoo_ze" msgstr "������� _�������� �����������" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "������ ��� ������� ��������� (�����)" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 msgid "_Edit appointment" msgstr "����������� _��������" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675 msgid "No description available." msgstr "��� ������� ��������� ���������." #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" "configured to send an email. Evolution will display\n" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" "�� Evolution ��� ����������� ����� ���������� �����������\n" "�� ������������ ������������ ������������, ��� ���������� �\n" "�������� e-mail �� Evolution �� ��������� ��� ��������\n" "�������� �� ��� �������� ����������." #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 #: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2231 #: widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "�������������" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " "configured to run the following program:\n" "\n" " %s\n" "\n" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" "��� ���������� ��� ����������� Evolution ��������� �� �������������.\n" "� ���������� ���� ���� ������� �� ��������� �� ���������:\n" "\n" " %s\n" "\n" "����� ������� ��� ��� �������� ��� ������������;" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 #, fuzzy msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "�� ��� ��������� � �������." #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "��� ���� ������ ������������ ��� GNOME" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 msgid "Could not create the alarm notify service" msgstr "��� ���� ������ � ���������� ��� ��������� �����������" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "��� ���� ������ � ���������� ��� ����������� ��� ��������� �����������" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 msgid "Summary contains" msgstr "� �������� ��������" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 msgid "Description contains" msgstr "� ��������� ��������" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 msgid "Comment contains" msgstr "�� ������ ��������" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 msgid "Unmatched" msgstr "����������" #: calendar/gui/calendar-commands.c:446 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 #: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 msgid "%a %d %b" msgstr "%d %a %b" #: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 #: calendar/gui/calendar-commands.c:458 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" #: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476 #: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:474 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" #: calendar/gui/calendar-commands.c:820 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "��� ���� ������ �� ������������ ������� �����������. �������� ������� ��� " "����������� ��� ORBit and OAF" #: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 msgid "Private" msgstr "��������" #: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 msgid "Confidential" msgstr "������������" #: calendar/gui/calendar-model.c:424 msgid "Public" msgstr "�������" #: calendar/gui/calendar-model.c:536 msgid "N" msgstr "�" #: calendar/gui/calendar-model.c:536 msgid "S" msgstr "�" #: calendar/gui/calendar-model.c:538 msgid "E" msgstr "�" #: calendar/gui/calendar-model.c:538 msgid "W" msgstr "�" #: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 msgid "Free" msgstr "���������" #: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 #: shell/evolution-shell-component.c:1029 msgid "Busy" msgstr "������������" #: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 msgid "Not Started" msgstr "��� ���� ���������" #: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 msgid "In Progress" msgstr "�� �������" #: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:329 calendar/gui/e-meeting-model.c:352 msgid "Completed" msgstr "������������" #: calendar/gui/calendar-model.c:1052 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" "� ���������� ���� ������ �� ���� ��� �������� �����: \n" "\n" "45.436845,125.862501" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497 #: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405 #: mail/mail-config.glade.h:55 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 msgid "None" msgstr "������" #: calendar/gui/calendar-model.c:1713 msgid "Recurring" msgstr "���������" #: calendar/gui/calendar-model.c:1715 msgid "Assigned" msgstr "�������" #: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 msgid "Yes" msgstr "���" #: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 msgid "No" msgstr "���" #. No time range is set, so don't start a query #: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677 #: calendar/gui/e-week-view.c:1188 msgid "Searching" msgstr "������� ���������" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 msgid "Day View" msgstr "������� ������" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 msgid "Work Week View" msgstr "������� ��������� ������" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 msgid "Week View" msgstr "������� ���������" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 msgid "Month View" msgstr "������� ����" #: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 #: shell/e-shortcuts.c:1055 msgid "Calendar" msgstr "����������" #: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� ��������" #: calendar/gui/component-factory.c:68 my-evolution/e-summary-tasks.c:240 #: my-evolution/e-summary-tasks.c:257 shell/e-shortcuts.c:1058 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "��������" #: calendar/gui/component-factory.c:69 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "������� ��� �������� �������� ����-���������" #: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "���������� ���� ��������" #: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 msgid "New _Appointment" msgstr "��� �_��������" #: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:6 msgid "Create a new task" msgstr "���������� ���� ��������" #: calendar/gui/component-factory.c:649 msgid "New _Task" msgstr "��� �������" #: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "�� URI ��� �� ��������� �� ����������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "�������� �������� �����������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 msgid "Message Alarm Options" msgstr "�������� ����������� ���������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 msgid "Mail Alarm Options" msgstr "�������� ����������� ������������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 msgid "Program Alarm Options" msgstr "�������� ����������� ������������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "�������� �������� �����������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 msgid "Alarm Repeat" msgstr "��������� �����������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 msgid "Message to Display" msgstr "������ ���� ��������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Play sound:" msgstr "�������� ����:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 msgid "Repeat the alarm" msgstr "��������� �����������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Run program:" msgstr "�������� ������������:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 msgid "" "This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of " "reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." msgstr "" "���� ����� ��� ���������� email, ���� �� Evolution ��� ����������� ����� " "����� ��� ������ ������������. ��� �� ��������� �� �������������� ��� " "�������� ��� ���� ��� ����������." #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" msgstr "�� ����� ��� �����������:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 msgid "days" msgstr "������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 msgid "extra times every" msgstr "�������� ����� ����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 msgid "hours" msgstr "����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 #: filter/filter-datespec.c:85 msgid "minutes" msgstr "�����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d ������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 msgid "1 day" msgstr "1 �����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d ���������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 msgid "1 week" msgstr "1 ��������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d ����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 msgid "1 hour" msgstr "1 ���" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d �����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 msgid "1 minute" msgstr "1 �����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d ������������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 msgid "1 second" msgstr "1 ������������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "�������� ����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" msgstr "�������� ���������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" msgstr "�������� e-mail" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "�������� ��� ���������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "�������� �������� ���������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "%s %s ���� ��� ���� ��� ��������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "%s %s ���� ��� ���� ��� ��������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "%s ���� ���� ��� ��������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "%s %s ���� �� ����� ��� ��������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "%s %s ���� �� ����� ��� ��������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "%s ��� ����� ��� ��������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s ���� %s" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s ��� ������� ���� �������������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" msgstr "������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 msgid "Date/Time:" msgstr "����������/���:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 msgid "Reminders" msgstr "������������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "��������:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 msgid "_Options..." msgstr "_��������..." #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 msgid "after" msgstr "����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 msgid "before" msgstr "����" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 msgid "day(s)" msgstr "�����(��)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 msgid "end of appointment" msgstr "����� ��� ��������" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 msgid "hour(s)" msgstr "���(��)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129 msgid "minute(s)" msgstr "�����(�)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 msgid "start of appointment" msgstr "���� ��������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 msgid "05 minutes" msgstr "05 �����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 msgid "10 minutes" msgstr "10 �����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 msgid "15 minutes" msgstr "15 �����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 msgid "30 minutes" msgstr "30 �����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 msgid "60 minutes" msgstr "60 �����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 msgid "Calendar and Tasks Settings" msgstr "��������� ����������� ��� ��������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Color for overdue tasks" msgstr "����� ��� ��� �������� ��� ����� ����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Color for tasks due today" msgstr "����� ��� ��� �������� ��� ������ ������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Create new appointments with a default _reminder" msgstr "���������� ���� �������� �� ��' ������� _����������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Days" msgstr "������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "First day of wee_k:" msgstr "����� ����� ��� _���������:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 msgid "Friday" msgstr "���������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Hours" msgstr "����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Minutes" msgstr "�����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 msgid "Monday" msgstr "�������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 msgid "O_verdue tasks:" msgstr "�������� ��� ����� ����:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 msgid "Saturday" msgstr "�������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Show appointment _end times in week and month views" msgstr "�������� ������ ������ �������� ���� �������� ��������� ��� ����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "�������� ������� ��������� ���� ��������� �����������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 msgid "Sta_rt of day:" msgstr "��_�� ������:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 msgid "Su_n" msgstr "_���" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 msgid "Sunday" msgstr "�������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "T_hu" msgstr "_����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 msgid "T_ue" msgstr "�_����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Tas_ks due today:" msgstr "������������ ��� ������ ������:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 msgid "Thursday" msgstr "������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Time" msgstr "������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Time _zone:" msgstr "_���� ������� ����:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Time di_visions:" msgstr "_���������� ����:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Time format:" msgstr "����� ����:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 msgid "Tuesday" msgstr "�����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 msgid "Wednesday" msgstr "�������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:33 msgid "Work Week" msgstr "�������� ��������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "_12 hour (AM/PM)" msgstr "12 ���� (��/��)" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "_24 hour" msgstr "_24 ����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "_������� ����������� ��� �� �������� ��� ������������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "�������� ��������������� ���� ������� �������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "_Display" msgstr "_��������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "_End of day:" msgstr "_����� ������:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 msgid "_Fri" msgstr "_���" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "_General" msgstr "_������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Hide completed tasks after" msgstr "_�������� ������������� �������� ����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "_Mon" msgstr "_���" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "_Other" msgstr "_�����" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 msgid "_Sat" msgstr "_���" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "_Task List" msgstr "_����� ��������" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 msgid "_Wed" msgstr "_���" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "before the start of the appointment" msgstr "���� ��� ��� ���� ��� ��������" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" msgstr "" "� ��������� ��� ���������� ���� �������. �������� ������������ �������;" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" msgstr "����� ������� ��� ��� ������� ��� �������� ��� ����������;" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" msgstr "����� ������� ��� ��� ������� ��� ��� �������� ��� ��������;" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "" "����� ������� ��� ��� ������� ��� ��� �������� ��� ����������� ��� " "�����������;" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 msgid "This event has been deleted." msgstr "�� ������ ���� ���������." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 msgid "This task has been deleted." msgstr "� ������� ���� ���������." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "� ���������� ��� ����������� ���� ���������." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" "%s ����� ����� �������. �� ��������� �� ������� ��� �� ����������� � " "������������;" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s ��� ����� ����� �������. �� ����������� � ������������;" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 msgid "This event has been changed." msgstr "�� ������ ���� �������." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 msgid "This task has been changed." msgstr "� ������� ���� �������." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "� ���������� ��� ����������� ���� �������." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" "%s ��� ����� ����� �������. �� ��������� �� ������� ��� �� ��������� � " "������������;" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s ��� ����� ����� �������. �� ��������� � ������������;" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164 msgid " to " msgstr " �� " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168 msgid " (Completed " msgstr "(������������" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 msgid "Completed " msgstr "������������ " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175 msgid " (Due " msgstr "(����" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 msgid "Due " msgstr "���� " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321 msgid "Could not update object!" msgstr "��� ���� ������ � ��������� ��� ������������!" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692 msgid "Edit Appointment" msgstr "����������� ��������" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "�������� - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "������� - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "������������ ���������� - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717 msgid "No summary" msgstr "����� ��������" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2011 #: mail/mail-display.c:102 msgid "Overwrite file?" msgstr "��������� �������;" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2018 #: mail/mail-display.c:106 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" "������� ��� ������ �� ���� �� �����\n" "�� ����� ���������;" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." msgstr "���������� ��..." #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "��� ���� ������ �� ��������� � �������� ������!" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "����� ������� ��� ��� �������� ��� ��������`%s';" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "����� ������� ��� ��� �������� ��� �������� ����� �����;" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "����� ������� ��� ��� �������� ��� ��������`%s';" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "����� ������� ��� ��� �������� ��� �������� ����� �����;" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "����� ������� ��� ��� �������� ��� ����������� ����������� `%s';" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" "����� ������� ��� ��� �������� ��� ����������� ����������� ����� �����;" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" msgstr "����� ������� ��� ��� �������� %d ��������;" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" msgstr "����� ������� ��� ��� �������� %d ��������;" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "����� ������� ��� ��� �������� %d ������������ ����������� ;" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 msgid "Addressbook..." msgstr "������ �����������..." #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 msgid "Delegate To:" msgstr "������������� ��:" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 msgid "Enter Delegate" msgstr "�������� ������������" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 msgid "Appointment" msgstr "��������" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 msgid "Reminder" msgstr "����������" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 msgid "Recurrence" msgstr "������������" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363 msgid "Scheduling" msgstr "�����������" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 msgid "Meeting" msgstr "���������" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 msgid "A_ll day event" msgstr "������� ��������� ������" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 msgid "B_usy" msgstr "�������������" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 msgid "Classification" msgstr "����������" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 msgid "Con_fidential" msgstr "_������������" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 msgid "Date & Time" msgstr "���������� & ���" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 msgid "F_ree" msgstr "_��������" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 #, fuzzy msgid "L_ocation:" msgstr "" "\n" "���������� ����: " #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 msgid "Pri_vate" msgstr "������_��" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 msgid "Pu_blic" msgstr "�������" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Show Time As" msgstr "�������� ���� ��" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 msgid "Su_mmary:" msgstr "���_�����:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "���_���..." #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 msgid "_End time:" msgstr "_������ �����:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 msgid "_Start time:" msgstr "������ �_������:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 msgid "An organizer is required." msgstr "���������� ���� �����������." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 msgid "At least one attendee is required." msgstr "���������� ����������� ���� ���������������." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "���� �� ����� ����� ��� �� ���������!" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 msgid "_Delegate To..." msgstr "_������������� ��..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 msgid "Attendee" msgstr "���������������" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 msgid "Common Name" msgstr "����� �����" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 msgid "Delegated From" msgstr "���������������� ���" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 msgid "Delegated To" msgstr "������������� ��" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 msgid "Language" msgstr "������" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 msgid "Member" msgstr "�����" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "Role" msgstr "�����" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:47 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Status" msgstr "���������" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:94 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "�����" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" msgstr "�����������:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 msgid "_Change Organizer" msgstr "������� ����������" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450 msgid "_Invite Others..." msgstr "_��������� �����..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 msgid "_Other Organizer" msgstr "����� �����������" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "���� � ��������� �������� ����������� ��� �� Evolution ��� ������ �� " "������������." #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 msgid "on" msgstr "���" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" msgstr "�����" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 msgid "on the" msgstr "���" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096 msgid "th" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 msgid "occurrences" msgstr "����������" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 msgid "A_dd" msgstr "_��������" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 msgid "Every" msgstr "����" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 msgid "Exceptions" msgstr "����������" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 msgid "Preview" msgstr "�������������" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 msgid "Recurrence Rule" msgstr "������� ������������" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 msgid "_Custom recurrence" msgstr "_����������������� ������������" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 msgid "_Modify" msgstr "_�����������" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 msgid "_No recurrence" msgstr "_����� ������������" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 msgid "_Simple recurrence" msgstr "_���� ������������" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 msgid "for" msgstr "���" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 msgid "forever" msgstr "��� �����" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 msgid "month(s)" msgstr "�����(��)" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 msgid "until" msgstr "�����" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 msgid "week(s)" msgstr "��������(��)" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 msgid "year(s)" msgstr "������(��)" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 #, fuzzy msgid "The meeting information has been created. Send it?" msgstr "" "� ����������� ��� ���������� ����� �������. �� ��������� ����������� ������;" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59 msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" msgstr "" "� ����������� ��� ���������� ����� �������. �� ��������� ����������� ������;" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 #, fuzzy msgid "The task assignment information has been created. Send it?" msgstr "" "� ����������� ��� ������� ���� �������. �� ��������� ����������� ������;" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" "� ����������� ��� ������� ���� �������. �� ��������� ����������� ������;" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, no-c-format msgid "% Complete" msgstr "% ������������" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 msgid "Date Completed:" msgstr "������������ ���:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "�������" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #: my-evolution/e-summary-preferences.c:965 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_�������������" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_���������:" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 msgid "Assignment" msgstr "�������" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31 msgid "Description:" msgstr "���������:" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 msgid "Sta_rt Date:" msgstr "���������� �_������:" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 msgid "_Due Date:" msgstr "���������� _�����:" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726 #: calendar/gui/e-week-view.c:1828 msgid "Deleting selected objects" msgstr "�������� ����������� ������������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546 #: calendar/gui/e-week-view.c:3432 mail/folder-browser.c:1454 #: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 msgid "_Open" msgstr "_�������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555 #: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_�������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557 #: calendar/gui/e-week-view.c:3443 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "���������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532 #: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3419 #: calendar/gui/e-week-view.c:3445 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:21 msgid "_Paste" msgstr "����������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_�������� �� ������������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:975 msgid "_Delete this Task" msgstr "_�������� ����� ��� ��������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 msgid "_Mark Tasks as Complete" msgstr "_�������� �������� �� �������������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_�������� ����������� ��������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137 #: calendar/gui/e-week-view.c:3928 msgid "Updating objects" msgstr "���������� ������������" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247 msgid "Click to add a task" msgstr "���� ��� ��� �������� ��������" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "������������" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:885 #: camel/camel-filter-driver.c:987 msgid "Complete" msgstr "������������" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 msgid "Completion Date" msgstr "���������� �����������" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Due Date" msgstr "���������� �����" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "End Date" msgstr "���������� �����" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "Geographical Position" msgstr "���������� ����" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Priority" msgstr "�������������" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Start Date" msgstr "���������� �������" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 #: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 #: shell/e-storage-set-view.c:1483 msgid "Summary" msgstr "��������" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 msgid "Task sort" msgstr "���������� ��������" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 msgid "URL" msgstr "URL" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:357 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:366 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" "\n" "%s" msgstr "" "� ���������� ������ �� ���� ��� �������� �����: \n" "\n" "%s" #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i ������� ������" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350 msgid "am" msgstr "��" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353 msgid "pm" msgstr "��" #: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3414 msgid "New All Day _Event" msgstr "��� _������� ��������� ��� ������" #: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3424 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "������� ��� _������" #: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3426 msgid "_Go to Date..." msgstr "_������� ���� ����������..." #: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3434 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "_�������� ����� ��� ��������" #: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3459 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "�� ����� ���� � �������� _������������" #: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "�������� ����� ��� _���������" #: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "�������� �_��� ��� ����������" #: calendar/gui/e-itip-control.c:942 calendar/gui/e-itip-control.c:1013 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 msgid "Unknown" msgstr "�������" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1315 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "��� ���� ������ �� ���������\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1317 msgid "Update complete\n" msgstr "� �������� ������������\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" "��� ���� ������ � ��������� ��� ���������� ��������������� ���� ���� �� " "������� ����������\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1370 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "��� ���� ������ � �������� ��� ���������� ���������������\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1372 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "� ��������� ��������������� ����������\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1374 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "��� ���� ������ � �������� ��� ���������� ��������������� ������ �� �������� " "��� ������� �����" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 msgid "Removal Complete" msgstr "� �������� ������������" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1421 calendar/gui/e-itip-control.c:1471 msgid "Item sent!\n" msgstr "�� �������� ��������!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "��� ���� ������ � �������� ��� ���������!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1648 msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" msgstr "" "��� ���� ������ � ������ ��� ���������� ��� ���� ����� ���������������!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%P %%" msgstr "%P %%" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 msgid "--to--" msgstr "--���--" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 msgid "Calendar Message" msgstr "������ �����������" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 msgid "Date:" msgstr "����:" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 msgid "Loading Calendar" msgstr "������� �����������" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 msgid "Loading calendar..." msgstr "������� �����������..." #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 msgid "Server Message:" msgstr "������ ����������:" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 msgid "date-end" msgstr "���������� ������" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 msgid "date-start" msgstr "���������� �������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 msgid "Chair Persons" msgstr "����� ����������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 msgid "Required Participants" msgstr "����������� �������������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 msgid "Optional Participants" msgstr "������������ �������������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:98 msgid "Non-Participants" msgstr "��-�������������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 msgid "Individual" msgstr "�����" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 msgid "Group" msgstr "�����" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 msgid "Resource" msgstr "�����" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 msgid "Room" msgstr "�������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 msgid "Chair" msgstr "���������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 msgid "Required Participant" msgstr "����������� ����������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 msgid "Optional Participant" msgstr "������������ ����������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290 msgid "Non-Participant" msgstr "��-����������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 msgid "Needs Action" msgstr "������� ��������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344 msgid "Accepted" msgstr "�������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346 msgid "Declined" msgstr "������ ���������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 msgid "Tentative" msgstr "�����������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350 msgid "Delegated" msgstr "���������������" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 msgid "In Process" msgstr "�� �������" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221 #: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 msgid "Out of Office" msgstr "����� ��������" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 msgid "No Information" msgstr "����� �����������" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 msgid "_Options" msgstr "_��������" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "�������� _���� ��� ���� ��������" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "�������� ����������" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "���_����� ��������������" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 msgid "_<<" msgstr "_<<" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 msgid "_Autopick" msgstr "_�������� �������" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 msgid ">_>" msgstr ">_>" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 msgid "_All People and Resources" msgstr "��� _�� ����� ��� �� �����" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597 msgid "All _People and One Resource" msgstr "��� �� ����� ��� ���� _�����" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610 msgid "_Required People" msgstr "����������� �����" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "����������� ����� ��� ���� �����" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646 msgid "Meeting _start time:" msgstr "������ �_������ ����������:" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665 msgid "Meeting _end time:" msgstr "������ _��������� ����������:" #: calendar/gui/e-tasks.c:342 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "������� ��������� ��� %s" #: calendar/gui/e-tasks.c:367 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "������� � ������� ��������� ��� `%s'" #: calendar/gui/e-tasks.c:379 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "� ������� ��� ���������� ��� ��� ������� ��� '%s' ��� �������������" #: calendar/gui/e-tasks.c:629 #, fuzzy msgid "Expunging" msgstr "����������� � �������" #: calendar/gui/e-week-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3450 msgid "New _Appointment..." msgstr "��� �_�������..." #: calendar/gui/gnome-cal.c:1493 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "������� �� ������� ������� ��� `%s'" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1504 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "� ������� ��� ���������� ��� ��� ������� ��� '%s' ��� �������������" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1859 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "������� ����������� ��� %s" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "��������" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 msgid "August" msgstr "���������" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 msgid "December" msgstr "����������" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 msgid "February" msgstr "�����������" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 msgid "Go To Date" msgstr "������� ���� ����������" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 msgid "Go To Today" msgstr "������� ��� ������" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 msgid "January" msgstr "����������" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 msgid "July" msgstr "�������" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 msgid "June" msgstr "�������" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 msgid "March" msgstr "�������" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 msgid "May" msgstr "�����" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 msgid "November" msgstr "���������" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 msgid "October" msgstr "���������" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 msgid "September" msgstr "�����������" #: calendar/gui/itip-utils.c:243 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "���������� ����������� ���� ���������������" #: calendar/gui/itip-utils.c:274 msgid "An organizer must be set." msgstr "������ �� ������� ���� ����������." #: calendar/gui/itip-utils.c:370 #, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" msgstr "���������� �������������� (%s ��� %s)" #: calendar/gui/itip-utils.c:581 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "������ �� ����� ��������������� ��� ���� �� �������." #: calendar/gui/main.c:91 msgid "Could not create the component editor factory" msgstr "��� ���� ������ � ���������� ��� ����������� ������������ ����������" #: calendar/gui/print.c:425 msgid "1st" msgstr "1�" #: calendar/gui/print.c:425 msgid "2nd" msgstr "2�" #: calendar/gui/print.c:425 msgid "3rd" msgstr "3�" #: calendar/gui/print.c:425 msgid "4th" msgstr "4�" #: calendar/gui/print.c:425 msgid "5th" msgstr "5�" #: calendar/gui/print.c:426 msgid "6th" msgstr "6�" #: calendar/gui/print.c:426 msgid "7th" msgstr "7�" #: calendar/gui/print.c:426 msgid "8th" msgstr "8�" #: calendar/gui/print.c:426 msgid "9th" msgstr "9�" #: calendar/gui/print.c:426 msgid "10th" msgstr "10�" #: calendar/gui/print.c:427 msgid "11th" msgstr "11�" #: calendar/gui/print.c:427 msgid "12th" msgstr "12�" #: calendar/gui/print.c:427 msgid "13th" msgstr "13�" #: calendar/gui/print.c:427 msgid "14th" msgstr "14�" #: calendar/gui/print.c:427 msgid "15th" msgstr "15�" #: calendar/gui/print.c:428 msgid "16th" msgstr "16�" #: calendar/gui/print.c:428 msgid "17th" msgstr "17�" #: calendar/gui/print.c:428 msgid "18th" msgstr "18�" #: calendar/gui/print.c:428 msgid "19th" msgstr "19�" #: calendar/gui/print.c:428 msgid "20th" msgstr "20�" #: calendar/gui/print.c:429 msgid "21st" msgstr "21�" #: calendar/gui/print.c:429 msgid "22nd" msgstr "22�" #: calendar/gui/print.c:429 msgid "23rd" msgstr "23�" #: calendar/gui/print.c:429 msgid "24th" msgstr "24�" #: calendar/gui/print.c:429 msgid "25th" msgstr "25�" #: calendar/gui/print.c:430 msgid "26th" msgstr "26�" #: calendar/gui/print.c:430 msgid "27th" msgstr "27�" #: calendar/gui/print.c:430 msgid "28th" msgstr "28�" #: calendar/gui/print.c:430 msgid "29th" msgstr "29�" #: calendar/gui/print.c:430 msgid "30th" msgstr "30�" #: calendar/gui/print.c:431 msgid "31st" msgstr "31�" #: calendar/gui/print.c:498 msgid "Su" msgstr "��" #: calendar/gui/print.c:498 msgid "Mo" msgstr "��" #: calendar/gui/print.c:498 msgid "Tu" msgstr "��" #: calendar/gui/print.c:498 msgid "We" msgstr "��" #: calendar/gui/print.c:499 msgid "Th" msgstr "��" #: calendar/gui/print.c:499 msgid "Fr" msgstr "��" #: calendar/gui/print.c:499 msgid "Sa" msgstr "��" #. Day #: calendar/gui/print.c:1819 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "���������� ����� (%a %d %b %Y)" #: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %d %b" #: calendar/gui/print.c:1845 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" #: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851 #: calendar/gui/print.c:1852 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" #: calendar/gui/print.c:1856 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "���������� �������� (%s - %s)" #. Month #: calendar/gui/print.c:1864 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "����������� ����� (%b %Y)" #. Year #: calendar/gui/print.c:1871 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "����������� ������ (%Y)" #: calendar/gui/print.c:2386 msgid "Print Calendar" msgstr "�������� �����������" #: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 #: mail/mail-callbacks.c:2508 my-evolution/e-summary.c:605 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Print Preview" msgstr "������������� ���������" #: calendar/gui/print.c:2506 msgid "Print Item" msgstr "�������� ���������" #: calendar/gui/print.c:2587 msgid "Print Setup" msgstr "��������� ���������" #: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 msgid "" "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" " ��� ���� ������ �� ������������ � ������� ��� ��������. �������� ������� " "��� ����������� ORBit ��� OAF" #: calendar/gui/tasks-control.c:137 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "�� URI ��� ������� ��������� ���� ��������" #: calendar/gui/tasks-control.c:434 #, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" "\n" "Really erase these tasks?" msgstr "" "�� ���� ��� ���������� �� ���������� ������ ��� �� �������� ��� ����� " "��������� �� �����������, ��� �� ��������� �� �� ����������.\n" "\n" "����� ������� ��� ��� �������� ��� ���������;" #: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2245 msgid "Do not ask me again." msgstr "�� ��� ��������� � �������." #: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 msgid "" "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " "automatically migrated them to the new tasks folder." msgstr "" "�� Evolution ���� ��� �������� ��� ���� ���� ������ ��� ����������� ��� ��� " "���������� �������� ��� ��� ������ ��������." #: calendar/gui/tasks-migrate.c:108 msgid "" "Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " "migrate them to the new tasks folder.\n" "Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " "again in the future." msgstr "" "�� Evolution ���������� �� ����� ��� �������� ��� ���� ���� ������ ��� " "����������� ��� �� ��� ���������� �������� ���� ��� ������ ��������.\n" "��������� �������� ��� �������������, ���� � ���������� ���� ������ �� " "����������� ��� ������." #: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 #, c-format msgid "" "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " "the tasks folder." msgstr "" "��� ���� ������ �� �������� �� `%s' ������ ��� �� �������� ��� ����������� " "��� �� ����������� ���� ������ ��������" #: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 #, c-format msgid "" "The method required to load `%s' is not supported; no items from the " "calendar folder will be migrated to the tasks folder." msgstr "" "� ������� ��� ���������� ��� �� �������� ��`%s' ��� ������������� ������ ��� " "�� �������� ���������� ����������� ��� �� ����������� ���� ������ ��������." #: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 msgid "SMTWTFS" msgstr "�������" #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1 #, fuzzy msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" msgstr "���������� ��� ��� �������� ������� VCard ��� Evolution" #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2 #, fuzzy msgid "Imports iCalendar files into Evolution" msgstr "�������� ������� VCard ��� Evolution." #: calendar/pcs/query.c:246 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "� ������ ��������� ���� 0 �����������" #: calendar/pcs/query.c:270 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "����������� ������� ��� ������ ��� ��� ���������" #: calendar/pcs/query.c:275 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "����������� ������� ��� ������ �� ����� � ���������� 1 ��������" #: calendar/pcs/query.c:283 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "����������� � ���������� ������ 1 �� ����� �������� ����������/������ ISO " "8601" #: calendar/pcs/query.c:312 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "� �������� ������ ������ ���������� �� ���� 2 �����������" #: calendar/pcs/query.c:317 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:324 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "" "� �������� ������ ������ ���������� �� ���� �� ��������� 2 ���� �������" #: calendar/pcs/query.c:351 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "� ���� ������ ������ ���������� �� ���� 1 ���������" #: calendar/pcs/query.c:356 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:383 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "�� ������ ������ ������ ���������� �� ���� 1 ���������" #: calendar/pcs/query.c:388 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:424 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "�� get-vtype ���������� �� ���� 0 �����������" #: calendar/pcs/query.c:520 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:525 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:532 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:662 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:667 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:674 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:691 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " "\"description\"" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:733 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:745 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:833 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:878 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:883 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" #: calendar/pcs/query.c:1160 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "� �������� ��� �������� ���������� ��� ������� ���� boolean" #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. #. * Don't include in any C files. #. #: calendar/zones.h:7 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:8 msgid "Africa/Accra" msgstr "������/����" #: calendar/zones.h:9 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "������/����� �������" #: calendar/zones.h:10 msgid "Africa/Algiers" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:11 msgid "Africa/Asmera" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:12 msgid "Africa/Bamako" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:13 msgid "Africa/Bangui" msgstr "������/���������" #: calendar/zones.h:14 msgid "Africa/Banjul" msgstr "������/���������" #: calendar/zones.h:15 msgid "Africa/Bissau" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:16 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:17 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "������/���������" #: calendar/zones.h:18 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "������/�������������" #: calendar/zones.h:19 msgid "Africa/Cairo" msgstr "������/�����" #: calendar/zones.h:20 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "������/�����������" #: calendar/zones.h:21 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:22 msgid "Africa/Conakry" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:23 msgid "Africa/Dakar" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:24 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "������/����-��-�����" #: calendar/zones.h:25 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "������/���������" #: calendar/zones.h:26 msgid "Africa/Douala" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:27 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "������/�� ������" #: calendar/zones.h:28 msgid "Africa/Freetown" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:29 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "������/���������" #: calendar/zones.h:30 msgid "Africa/Harare" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:31 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "������/���������������" #: calendar/zones.h:32 msgid "Africa/Kampala" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:33 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:34 msgid "Africa/Kigali" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:35 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:36 msgid "Africa/Lagos" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:37 msgid "Africa/Libreville" msgstr "������/���������" #: calendar/zones.h:38 msgid "Africa/Lome" msgstr "������/����" #: calendar/zones.h:39 msgid "Africa/Luanda" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:40 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "������/������������" #: calendar/zones.h:41 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:42 msgid "Africa/Malabo" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:43 msgid "Africa/Maputo" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:44 msgid "Africa/Maseru" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:45 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:46 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "������/�����������" #: calendar/zones.h:47 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:48 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:49 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "������/���������" #: calendar/zones.h:50 msgid "Africa/Niamey" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:51 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:52 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "������/��������������" #: calendar/zones.h:53 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "������/�����-����" #: calendar/zones.h:54 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "������/��� ����" #: calendar/zones.h:55 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "������/����������" #: calendar/zones.h:56 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:57 msgid "Africa/Tunis" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:58 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "������/���������" #: calendar/zones.h:59 msgid "America/Adak" msgstr "�������/�����" #: calendar/zones.h:60 msgid "America/Anchorage" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:61 msgid "America/Anguilla" msgstr "�������/������" #: calendar/zones.h:62 msgid "America/Antigua" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:63 msgid "America/Araguaina" msgstr "�������/�����������" #: calendar/zones.h:64 msgid "America/Aruba" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:65 msgid "America/Asuncion" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:66 msgid "America/Barbados" msgstr "�������/�����������" #: calendar/zones.h:67 msgid "America/Belem" msgstr "�������/������" #: calendar/zones.h:68 msgid "America/Belize" msgstr "�������/������" #: calendar/zones.h:69 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "�������/���� �����" #: calendar/zones.h:70 msgid "America/Bogota" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:71 msgid "America/Boise" msgstr "�������/�����" #: calendar/zones.h:72 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "�������/�������� �����" #: calendar/zones.h:73 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "�������/�������� ����" #: calendar/zones.h:74 msgid "America/Cancun" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:75 msgid "America/Caracas" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:76 msgid "America/Catamarca" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:77 msgid "America/Cayenne" msgstr "�������/�����" #: calendar/zones.h:78 msgid "America/Cayman" msgstr "�������/������" #: calendar/zones.h:79 msgid "America/Chicago" msgstr "�������/������" #: calendar/zones.h:80 msgid "America/Chihuahua" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:81 msgid "America/Cordoba" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:82 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "�������/����� ����" #: calendar/zones.h:83 msgid "America/Cuiaba" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:84 msgid "America/Curacao" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:85 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "�������/������������" #: calendar/zones.h:86 msgid "America/Dawson" msgstr "�������/������" #: calendar/zones.h:87 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "�������/������ ����" #: calendar/zones.h:88 msgid "America/Denver" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:89 msgid "America/Detroit" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:90 msgid "America/Dominica" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:91 msgid "America/Edmonton" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:92 msgid "America/Eirunepe" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:93 msgid "America/El_Salvador" msgstr "�������/�� ��������" #: calendar/zones.h:94 msgid "America/Fortaleza" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:95 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "�������/������ ����" #: calendar/zones.h:96 msgid "America/Godthab" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:97 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "�������/����� ����" #: calendar/zones.h:98 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "�������/������ �����" #: calendar/zones.h:99 msgid "America/Grenada" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:100 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "�������/�����������" #: calendar/zones.h:101 msgid "America/Guatemala" msgstr "�������/����������" #: calendar/zones.h:102 msgid "America/Guayaquil" msgstr "�������/�����������" #: calendar/zones.h:103 msgid "America/Guyana" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:104 msgid "America/Halifax" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:105 msgid "America/Havana" msgstr "�������/�����" #: calendar/zones.h:106 msgid "America/Hermosillo" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:107 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "�������/�������/�����������" #: calendar/zones.h:108 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "�������/�������/���" #: calendar/zones.h:109 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "�������/�������/��������" #: calendar/zones.h:110 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "�������/�������/�����" #: calendar/zones.h:111 msgid "America/Indianapolis" msgstr "�������/�����������" #: calendar/zones.h:112 msgid "America/Inuvik" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:113 msgid "America/Iqaluit" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:114 msgid "America/Jamaica" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:115 msgid "America/Jujuy" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:116 msgid "America/Juneau" msgstr "�������/������" #: calendar/zones.h:117 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "�������/�������/��������" #: calendar/zones.h:118 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "�������/�������/����������" #: calendar/zones.h:119 msgid "America/La_Paz" msgstr "�������/�� ���" #: calendar/zones.h:120 msgid "America/Lima" msgstr "�������/����" #: calendar/zones.h:121 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "�������/��� ��������" #: calendar/zones.h:122 msgid "America/Louisville" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:123 msgid "America/Maceio" msgstr "�������/������" #: calendar/zones.h:124 msgid "America/Managua" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:125 msgid "America/Manaus" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:126 msgid "America/Martinique" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:127 msgid "America/Mazatlan" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:128 msgid "America/Mendoza" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:129 msgid "America/Menominee" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:130 msgid "America/Merida" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:131 msgid "America/Mexico_City" msgstr "�������/���� ��� �������" #: calendar/zones.h:132 msgid "America/Miquelon" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:133 msgid "America/Monterrey" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:134 msgid "America/Montevideo" msgstr "�������/�����������" #: calendar/zones.h:135 msgid "America/Montreal" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:136 msgid "America/Montserrat" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:137 msgid "America/Nassau" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:138 msgid "America/New_York" msgstr "�������/��� �����" #: calendar/zones.h:139 msgid "America/Nipigon" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:140 msgid "America/Nome" msgstr "�������/����" #: calendar/zones.h:141 msgid "America/Noronha" msgstr "�������/������" #: calendar/zones.h:142 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "�������/������ �������/������" #: calendar/zones.h:143 msgid "America/Panama" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:144 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "�������/������������" #: calendar/zones.h:145 msgid "America/Paramaribo" msgstr "�������/�����������" #: calendar/zones.h:146 msgid "America/Phoenix" msgstr "�������/������" #: calendar/zones.h:147 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "�������/����-�-�����" #: calendar/zones.h:148 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "�������/����-��-�����" #: calendar/zones.h:149 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "�������/����� ����" #: calendar/zones.h:150 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "�������/������� ����" #: calendar/zones.h:151 msgid "America/Rainy_River" msgstr "�������/����� �����" #: calendar/zones.h:152 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "�������/������_�����" #: calendar/zones.h:153 msgid "America/Recife" msgstr "�������/������" #: calendar/zones.h:154 msgid "America/Regina" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:155 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "�������/��� �������" #: calendar/zones.h:156 msgid "America/Rosario" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:157 msgid "America/Santiago" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:158 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "�������/����� ���������" #: calendar/zones.h:159 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "�������/��� �����" #: calendar/zones.h:160 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "�������/��������������" #: calendar/zones.h:161 msgid "America/Shiprock" msgstr "�������/������" #: calendar/zones.h:162 msgid "America/St_Johns" msgstr "�������/����� �����" #: calendar/zones.h:163 msgid "America/St_Kitts" msgstr "�������/����� ����" #: calendar/zones.h:164 msgid "America/St_Lucia" msgstr "�������/����� �������" #: calendar/zones.h:165 msgid "America/St_Thomas" msgstr "�������/����� �����" #: calendar/zones.h:166 msgid "America/St_Vincent" msgstr "�������/����� �������" #: calendar/zones.h:167 msgid "America/Swift_Current" msgstr "�������/������ �������" #: calendar/zones.h:168 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "�������/��������������" #: calendar/zones.h:169 msgid "America/Thule" msgstr "�������/�����" #: calendar/zones.h:170 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "�������/������ ����" #: calendar/zones.h:171 msgid "America/Tijuana" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:172 msgid "America/Tortola" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:173 msgid "America/Vancouver" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:174 msgid "America/Whitehorse" msgstr "�������/����������" #: calendar/zones.h:175 msgid "America/Winnipeg" msgstr "�������/�����������" #: calendar/zones.h:176 msgid "America/Yakutat" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:177 msgid "America/Yellowknife" msgstr "�������/�����������" #: calendar/zones.h:178 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "����������/�����" #: calendar/zones.h:179 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "����������/�������" #: calendar/zones.h:180 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "����������/������� ��' ������" #: calendar/zones.h:181 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "����������/�����" #: calendar/zones.h:182 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "����������/���������" #: calendar/zones.h:183 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "����������/������" #: calendar/zones.h:184 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "����������/������ �����" #: calendar/zones.h:185 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "����������/�����" #: calendar/zones.h:186 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "����������/������" #: calendar/zones.h:187 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "�������� ������/������������" #: calendar/zones.h:188 msgid "Asia/Aden" msgstr "����/�����" #: calendar/zones.h:189 msgid "Asia/Almaty" msgstr "����/������" #: calendar/zones.h:190 msgid "Asia/Amman" msgstr "����/�����" #: calendar/zones.h:191 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "����/�������" #: calendar/zones.h:192 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "����/������" #: calendar/zones.h:193 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "����/�������" #: calendar/zones.h:194 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "����/���������" #: calendar/zones.h:195 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "����/�������" #: calendar/zones.h:196 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "����/��������" #: calendar/zones.h:197 msgid "Asia/Baku" msgstr "����/������" #: calendar/zones.h:198 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "����/���������" #: calendar/zones.h:199 msgid "Asia/Beirut" msgstr "����/�������" #: calendar/zones.h:200 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "����/�������" #: calendar/zones.h:201 msgid "Asia/Brunei" msgstr "����/��������" #: calendar/zones.h:202 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "����/��������" #: calendar/zones.h:203 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "����/�����������" #: calendar/zones.h:204 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "����/����������" #: calendar/zones.h:205 msgid "Asia/Colombo" msgstr "����/�������" #: calendar/zones.h:206 msgid "Asia/Damascus" msgstr "����/��������" #: calendar/zones.h:207 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "����/�����" #: calendar/zones.h:208 msgid "Asia/Dili" msgstr "����/�����" #: calendar/zones.h:209 msgid "Asia/Dubai" msgstr "����/��������" #: calendar/zones.h:210 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "����/���������" #: calendar/zones.h:211 msgid "Asia/Gaza" msgstr "����/����" #: calendar/zones.h:212 msgid "Asia/Harbin" msgstr "����/�������" #: calendar/zones.h:213 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "����/����� �����" #: calendar/zones.h:214 msgid "Asia/Hovd" msgstr "����/�����" #: calendar/zones.h:215 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "����/��������" #: calendar/zones.h:216 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "����/����������������" #: calendar/zones.h:217 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "����/��������" #: calendar/zones.h:218 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "����/�����������" #: calendar/zones.h:219 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "����/����������" #: calendar/zones.h:220 msgid "Asia/Kabul" msgstr "����/�������" #: calendar/zones.h:221 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "����/���������" #: calendar/zones.h:222 msgid "Asia/Karachi" msgstr "����/�������" #: calendar/zones.h:223 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "����/�������" #: calendar/zones.h:224 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "����/���������" #: calendar/zones.h:225 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "����/������������" #: calendar/zones.h:226 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "����/������ ��������" #: calendar/zones.h:227 msgid "Asia/Kuching" msgstr "����/���������" #: calendar/zones.h:228 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "����/�������" #: calendar/zones.h:229 msgid "Asia/Macao" msgstr "����/�����" #: calendar/zones.h:230 msgid "Asia/Magadan" msgstr "����/���������" #: calendar/zones.h:231 msgid "Asia/Manila" msgstr "����/������" #: calendar/zones.h:232 msgid "Asia/Muscat" msgstr "����/�������" #: calendar/zones.h:233 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "����/��������" #: calendar/zones.h:234 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "����/������������" #: calendar/zones.h:235 msgid "Asia/Omsk" msgstr "����/����" #: calendar/zones.h:236 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "����/���� ����" #: calendar/zones.h:237 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "����/���������" #: calendar/zones.h:238 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "����/������ ������" #: calendar/zones.h:239 msgid "Asia/Qatar" msgstr "����/�����" #: calendar/zones.h:240 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "����/��������" #: calendar/zones.h:241 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "����/�����" #: calendar/zones.h:242 msgid "Asia/Saigon" msgstr "����/�������" #: calendar/zones.h:243 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "����/��������" #: calendar/zones.h:244 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "����/����������" #: calendar/zones.h:245 msgid "Asia/Seoul" msgstr "����/�����" #: calendar/zones.h:246 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "����/������" #: calendar/zones.h:247 msgid "Asia/Singapore" msgstr "����/����������" #: calendar/zones.h:248 msgid "Asia/Taipei" msgstr "����/������" #: calendar/zones.h:249 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "����/��������" #: calendar/zones.h:250 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "����/�������" #: calendar/zones.h:251 msgid "Asia/Tehran" msgstr "����/��������" #: calendar/zones.h:252 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "����/������" #: calendar/zones.h:253 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "����/�����" #: calendar/zones.h:254 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "����/��������� ��������" #: calendar/zones.h:255 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "����/����� ������" #: calendar/zones.h:256 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "����/��������" #: calendar/zones.h:257 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "����/���������" #: calendar/zones.h:258 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "����/�����������" #: calendar/zones.h:259 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "����/���������" #: calendar/zones.h:260 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "����/����������������" #: calendar/zones.h:261 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "����/������" #: calendar/zones.h:262 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "����������/������" #: calendar/zones.h:263 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "����������/���������" #: calendar/zones.h:264 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "����������/�������� �����" #: calendar/zones.h:265 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "����������/������� ���������" #: calendar/zones.h:266 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "����������/������" #: calendar/zones.h:267 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "����������/���� �����" #: calendar/zones.h:268 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "����������/������" #: calendar/zones.h:269 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "����������/���������" #: calendar/zones.h:270 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "����������/����� ��������" #: calendar/zones.h:271 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "����������/����� �����" #: calendar/zones.h:272 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "����������/�������" #: calendar/zones.h:273 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "���������/��������" #: calendar/zones.h:274 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "���������/����������" #: calendar/zones.h:275 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "���������/������� ���" #: calendar/zones.h:276 msgid "Australia/Darwin" msgstr "���������/���������" #: calendar/zones.h:277 msgid "Australia/Hobart" msgstr "���������/�������" #: calendar/zones.h:278 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "���������/��������" #: calendar/zones.h:279 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "���������/����� ����" #: calendar/zones.h:280 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "���������/���������" #: calendar/zones.h:281 msgid "Australia/Perth" msgstr "���������/����" #: calendar/zones.h:282 msgid "Australia/Sydney" msgstr "���������/������" #: calendar/zones.h:283 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "������/����������" #: calendar/zones.h:284 msgid "Europe/Andorra" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:285 msgid "Europe/Athens" msgstr "������/�����" #: calendar/zones.h:286 msgid "Europe/Belfast" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:287 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "������/���������" #: calendar/zones.h:288 msgid "Europe/Berlin" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:289 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "������/�����������" #: calendar/zones.h:290 msgid "Europe/Brussels" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:291 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "������/�����������" #: calendar/zones.h:292 msgid "Europe/Budapest" msgstr "������/����������" #: calendar/zones.h:293 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:294 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "������/���������" #: calendar/zones.h:295 msgid "Europe/Dublin" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:296 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "������/���������" #: calendar/zones.h:297 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:298 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "������/����������������" #: calendar/zones.h:299 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "������/������������" #: calendar/zones.h:300 msgid "Europe/Kiev" msgstr "������/�����" #: calendar/zones.h:301 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:302 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "������/�����������" #: calendar/zones.h:303 msgid "Europe/London" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:304 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "������/������������" #: calendar/zones.h:305 msgid "Europe/Madrid" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:306 msgid "Europe/Malta" msgstr "������/�����" #: calendar/zones.h:307 msgid "Europe/Minsk" msgstr "������/�����" #: calendar/zones.h:308 msgid "Europe/Monaco" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:309 msgid "Europe/Moscow" msgstr "������/�����" #: calendar/zones.h:310 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:311 msgid "Europe/Oslo" msgstr "������/����" #: calendar/zones.h:312 msgid "Europe/Paris" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:313 msgid "Europe/Prague" msgstr "������/�����" #: calendar/zones.h:314 msgid "Europe/Riga" msgstr "������/����" #: calendar/zones.h:315 msgid "Europe/Rome" msgstr "������/����" #: calendar/zones.h:316 msgid "Europe/Samara" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:317 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "������/����� �������" #: calendar/zones.h:318 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "������/���������" #: calendar/zones.h:319 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "������/����������" #: calendar/zones.h:320 msgid "Europe/Skopje" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:321 msgid "Europe/Sofia" msgstr "������/�����" #: calendar/zones.h:322 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "������/���������" #: calendar/zones.h:323 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "������/�����" #: calendar/zones.h:324 msgid "Europe/Tirane" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:325 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "������/����������" #: calendar/zones.h:326 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "������/�������" #: calendar/zones.h:327 msgid "Europe/Vatican" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:328 msgid "Europe/Vienna" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:329 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:330 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:331 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "������/��������" #: calendar/zones.h:332 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "������/���������" #: calendar/zones.h:333 msgid "Europe/Zurich" msgstr "������/������" #: calendar/zones.h:334 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "�������/������������" #: calendar/zones.h:335 msgid "Indian/Chagos" msgstr "" #: calendar/zones.h:336 msgid "Indian/Christmas" msgstr "" #: calendar/zones.h:337 msgid "Indian/Cocos" msgstr "" #: calendar/zones.h:338 msgid "Indian/Comoro" msgstr "�������/�������" #: calendar/zones.h:339 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "" #: calendar/zones.h:340 msgid "Indian/Mahe" msgstr "" #: calendar/zones.h:341 msgid "Indian/Maldives" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:342 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "�������/���������" #: calendar/zones.h:343 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "�������/������" #: calendar/zones.h:344 msgid "Indian/Reunion" msgstr "�������/��������" #: calendar/zones.h:345 msgid "Pacific/Apia" msgstr "" #: calendar/zones.h:346 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "" #: calendar/zones.h:347 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "" #: calendar/zones.h:348 msgid "Pacific/Easter" msgstr "" #: calendar/zones.h:349 msgid "Pacific/Efate" msgstr "" #: calendar/zones.h:350 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "" #: calendar/zones.h:351 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "" #: calendar/zones.h:352 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "" #: calendar/zones.h:353 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "" #: calendar/zones.h:354 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "" #: calendar/zones.h:355 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "" #: calendar/zones.h:356 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "" #: calendar/zones.h:357 msgid "Pacific/Guam" msgstr "" #: calendar/zones.h:358 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "" #: calendar/zones.h:359 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "" #: calendar/zones.h:360 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "" #: calendar/zones.h:361 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "" #: calendar/zones.h:362 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "" #: calendar/zones.h:363 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "" #: calendar/zones.h:364 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "" #: calendar/zones.h:365 msgid "Pacific/Midway" msgstr "" #: calendar/zones.h:366 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "" #: calendar/zones.h:367 msgid "Pacific/Niue" msgstr "" #: calendar/zones.h:368 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "" #: calendar/zones.h:369 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "" #: calendar/zones.h:370 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "" #: calendar/zones.h:371 msgid "Pacific/Palau" msgstr "" #: calendar/zones.h:372 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "���������/����� ��������" #: calendar/zones.h:373 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "" #: calendar/zones.h:374 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "" #: calendar/zones.h:375 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "" #: calendar/zones.h:376 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "" #: calendar/zones.h:377 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "���������/�����" #: calendar/zones.h:378 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "" #: calendar/zones.h:379 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "" #: calendar/zones.h:380 msgid "Pacific/Truk" msgstr "" #: calendar/zones.h:381 msgid "Pacific/Wake" msgstr "" #: calendar/zones.h:382 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "���������/�������" #: calendar/zones.h:383 msgid "Pacific/Yap" msgstr "" #: camel/camel-cipher-context.c:169 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "� �������� ��� ������������� ��� ���� �� cipher" #: camel/camel-cipher-context.c:209 msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" msgstr "" #: camel/camel-cipher-context.c:249 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "� ���������� ��� ������������� ��� ���� �� cipher" #: camel/camel-cipher-context.c:292 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "� ������������� ��� ������������� ��� ���� �� cipher" #: camel/camel-cipher-context.c:334 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "� ���������������� ��� ������������� ��� ���� �� cipher" #: camel/camel-data-cache.c:159 #, fuzzy msgid "Unable to create cache path" msgstr "" "��� ����� ������ � ���������� ��� ������� ������: %s\n" " %s" #: camel/camel-data-cache.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "��� ���� ������ � ���������� ��� ��������� %s: %s" #: camel/camel-disco-diary.c:180 #, c-format msgid "" "Could not write log entry: %s\n" "Further operations on this server will not be replayed when you\n" "reconnect to the network." msgstr "" "��� ���� ������ � ������� �����������: %s\n" "�� ��������� �������� �' ����� ��� ���������� ��� �� ������������\n" "���� �������������� ��� ������." #: camel/camel-disco-diary.c:243 #, c-format msgid "" "Could not open `%s':\n" "%s\n" "Changes made to this folder will not be resynchronized." msgstr "" "��� ���� ������ �� ������� ���`%s':\n" "%s\n" "�� ������� �� ����� ��� ������ ��� �� �����������������." #: camel/camel-disco-diary.c:277 msgid "Resynchronizing with server" msgstr "���������������� �� ��� ����������" #: camel/camel-disco-store.c:343 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" "������ �� ����� ���������� ��� ������ ��� �� ����������� ���� � ����������" #: camel/camel-filter-driver.c:649 camel/camel-filter-driver.c:658 msgid "Syncing folders" msgstr "������������ �������" #: camel/camel-filter-driver.c:750 camel/camel-filter-driver.c:1130 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "������ ���� ������� �������: %s: %s" #: camel/camel-filter-driver.c:759 camel/camel-filter-driver.c:1136 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "������ ���� �������� �������: %s: %s" #: camel/camel-filter-driver.c:826 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:835 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" #: camel/camel-filter-driver.c:850 msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "���� ��������� %d (%d%%)" #: camel/camel-filter-driver.c:854 msgid "Cannot open message" msgstr "��� ���� ������ �� ������� ��� ���������" #: camel/camel-filter-driver.c:855 camel/camel-filter-driver.c:867 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "�������� ��� ������ %d" #: camel/camel-filter-driver.c:881 camel/camel-filter-driver.c:982 msgid "Syncing folder" msgstr "������������ �������" #: camel/camel-filter-driver.c:949 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "���� ��������� %d ��� %d" #: camel/camel-filter-driver.c:964 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "�������� ��� ������ %d ��� %d" #: camel/camel-filter-search.c:126 #, fuzzy msgid "Failed to retrieve message" msgstr "�������� ���� ��� ��������������� ��� ���������." #: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "������ ���� �������� ���������� �������: %s: %s" #: camel/camel-folder-search.c:332 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" #: camel/camel-folder-search.c:342 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" "������ ���� �������� �������� ����������: %s:\n" "%s" #: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" #: camel/camel-folder-search.c:638 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "������� ��������� �� ������� �����������: %s" #: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" #: camel/camel-folder.c:471 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "�� �������������� ���������� : ������� ���������: ��� %s" #: camel/camel-folder.c:1040 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "�� �������������� ����������: ��������� ����� ��������: ��� %s" #: camel/camel-folder.c:1080 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "" "�� �������������� ����������: ��������� ����� ���������� ������: ��� %s" #: camel/camel-folder.c:1262 msgid "Moving messages" msgstr "���������� ���������" #: camel/camel-lock-client.c:111 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "������� � ��������� ��������� �� ������� �����������: %s" #: camel/camel-lock-client.c:124 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "������� � ��������� ���������� �����������: %s" #: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 #, c-format msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" msgstr "" "��� ���� ������ �� ��������� �� %s: ������ ����������� �� ������� �����������" #: camel/camel-lock-client.c:215 #, c-format msgid "Could not lock '%s'" msgstr "��� ���� ������ �� �������� ��� %s" #. well, this is really only a programatic error #: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "��� ���� ������ � ���������� ������� ����������� ��� %s: %s" #: camel/camel-lock.c:150 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "����� ������ ��� ��� ���� ������� ����������� ��� %s. ����������� ��������." #: camel/camel-lock.c:204 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "�������� ����������� �� ����� fcntl(2): %s" #: camel/camel-lock.c:266 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "�������� ����������� �� ����� flock(2): %s" #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "��� ���� ������ �� �������� �� ������ ��������� %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:121 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "��� ���� ������ �� ������� �� ������ ��������� %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:129 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "��� ���� ������ �� ������� �� ���������� ������ ��������� %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:158 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "��� ���� ������ � ���������� ��� ���������� ������ ��������� %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:188 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "��� ���� ������ � ��������� ���������: %s" #: camel/camel-movemail.c:200 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "��� ���� ������ � ���������: %s" #: camel/camel-movemail.c:238 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "�� ��������� Movemail �������: %s" #: camel/camel-movemail.c:239 msgid "(Unknown error)" msgstr "(������� ������)" #: camel/camel-movemail.c:262 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ������� ���������:%s" #: camel/camel-movemail.c:273 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "������ ���� ��� ������� ��� ��������� ��� �������� ������: %s" #: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "������ ���� ��� ��������� ��� ��������� ��� �������� ������: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:193 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "" #: camel/camel-pgp-context.c:196 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "" #: camel/camel-pgp-context.c:575 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" msgstr "" "��� ���� ������ � �������� ��� ���������: ��� ������� ���� ������� ��� " "��������" #: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762 msgid "Cannot sign this message: no password provided" msgstr "" "��� ���� ������ � �������� ��� ���������: ��� ���� ����� ������� ���������" #: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" "��� ���� ������ � �������� ��� ���������: �������� ����������� ��������� �� " "�� GPG/PGP: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:755 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" #: camel/camel-pgp-context.c:953 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" msgstr "" "��� ���� ������ � ���������� ��� ���������: ��� ������� ���� ������� ��� " "����������" #: camel/camel-pgp-context.c:959 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" "��� ���� ������ � ���������� ��� ���������: �������� ����������� ��������� " "�� �� GPG/PGP: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:970 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" msgstr "" "��� ���� ������ � ���������� ��� ���������: ��� ���� ������ � ���������� " "���������� ������: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:1143 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" msgstr "" "��� ���� ������ � ������������� ��� ���������: ��� ������� ���� ������� ��� " "�������������" #: camel/camel-pgp-context.c:1153 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" msgstr "��� ���� ������ � ������������� ��� ���������: ��� ������ �������" #: camel/camel-pgp-context.c:1160 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" "��� ���� ������ � ������������� ��� ���������: �������� ����������� " "��������� �� �� GPG/PGP: %s" #: camel/camel-pgp-context.c:1169 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" msgstr "" "��� ���� ������ � ������������� ��� ���������: ��� ����� ������� ����������" #: camel/camel-pgp-context.c:1337 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" msgstr "" "��� ���� ������ � ���������������� ��� ���������: ��� ������� ciphertext " "��� ����������������" #: camel/camel-pgp-context.c:1345 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" msgstr "��� ���� ������ � ���������������� ��� ���������: ��� ������ �������" #: camel/camel-pgp-context.c:1352 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" "��� ���� ������ � ���������������� ��� ���������: �������� ����������� " "��������� �� �� GPG/PGP: %s" #: camel/camel-pgp-mime.c:310 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "���� �� ������ ��� ��������� ����� ������� �������������" #: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173 #, c-format msgid "Please enter your password for %s" msgstr "�������� �������� ������ ��������� ��� %s" #: camel/camel-pkcs7-context.c:213 #, fuzzy msgid "Error hashing password." msgstr "������ ��������� ������" #: camel/camel-pkcs7-context.c:222 #, fuzzy msgid "Invalid password." msgstr "�� ������ ����������" #: camel/camel-pkcs7-context.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"." msgstr "�������� ���� ��� ��������� ��� �������������� \"%s\"." #: camel/camel-pkcs7-context.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"." msgstr "�������� ���� ��� ��������� ��� �������������� \"%s\"." #: camel/camel-pkcs7-context.c:567 msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data." msgstr "" #: camel/camel-pkcs7-context.c:590 #, fuzzy msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context." msgstr "��� ���� ������ � ���������� ������������ ������������� PGP." #: camel/camel-pkcs7-context.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." msgstr "��� ���� ������ � ������� �� ��� ���������� :%s" #: camel/camel-pkcs7-context.c:626 #, fuzzy msgid "Could not encrypt: encoding failed." msgstr "��� ���� ������ � ���������� ��� ������� ���������" #: camel/camel-pkcs7-context.c:677 msgid "Failed to decrypt: Unknown" msgstr "" #: camel/camel-provider.c:130 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "" "��� ���� ������ �� �������� �� %s: �� ������� ���������� ��� ������������� " "�' ���� �� �������." #: camel/camel-provider.c:139 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "��� ���� ������ �� �������� �� %s: %s" #: camel/camel-provider.c:147 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" "��� ���� ������ �� �������� �� %s: ��� ������� ������� ������������� ��� " "�������." #: camel/camel-remote-store.c:203 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s ����������� %s" #: camel/camel-remote-store.c:207 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s �������� ��� %s ��� %s" #: camel/camel-remote-store.c:264 msgid "Connection cancelled" msgstr "� ������� ���������" #: camel/camel-remote-store.c:267 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "��� ���� ������ � ������� ��� %s (���� %d) : %s" #: camel/camel-remote-store.c:268 msgid "(unknown host)" msgstr "" #: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 #: camel/camel-remote-store.c:481 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 msgid "Operation cancelled" msgstr "� ���������� ���������" #: camel/camel-remote-store.c:484 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "����������� ���������� ��� ����������: %s" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 msgid "Anonymous" msgstr "�������" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "�� ��� ������� ���� �� �������� ���� ���������� �� ������� ����������" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 msgid "Authentication failed." msgstr "� ����������� �������." #: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" "%s" msgstr "" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" "%s" msgstr "" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 #, c-format msgid "" "Invalid trace information:\n" "%s" msgstr "" #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." msgstr "" "�� ��� ������� ���� �� �������� ���� ���������� �� ������ CRAM-MD5 ������, " "�� �� ����������� � �����������." #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." msgstr "" "�� ��� ������� ���� �� �������� ���� ���������� �� ������ DIGEST-MD5 ������, " "�� �� ����������� � �����������." #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" msgstr "" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 msgid "Server response did not contain authorization data\n" msgstr "���� �������� ��� ���������� ��� �������� �������� ��������������\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" msgstr "" "���� �������� ��� ���������� ��� �������� ��� �� �������� ��������������\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 msgid "Server response does not match\n" msgstr "� �������� ��� ���������� ��� ���������\n" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "�� ��� ������� ���� �� �������� ���� ���������� �� ��� ����������� Kerberos " "4." #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 #, c-format msgid "" "Could not get Kerberos ticket:\n" "%s" msgstr "" "��� ���� ������ � ���� ��� ���������� Kerberos:\n" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "��������� �������� ������������ ��� ��� ����������" #: camel/camel-sasl-login.c:32 msgid "NT Login" msgstr "���������� ��" #: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "" "�� ��� ������� ���� �� ����� ������� ���� ���������� �� ����� ���� �������." #: camel/camel-sasl-login.c:127 msgid "Unknown authentication state." msgstr "������� ��������� ������������." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Password" msgstr "������� ���������" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "��� ���� ��� SMTP" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" "�� ��� ������� ���� �� ����� ����� � ������������� ��� ���� ��� ��� " "���������� SMTP" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "���� POP URI" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "��� ���� ��� SMTP ������������� �� ������� ��������" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "��� ���� ��� SMTP ������������� �� ����� ��-pop �����" #: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" #: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "� ����������� ��������� '%s'���������� ��� ��������� �������� ������" #: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" #: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "� ����������� ��������� '%s' ���������� ��� ��������� �����" #: camel/camel-service.c:614 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" #: camel/camel-service.c:641 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" #: camel/camel-service.c:666 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "�������� ���������� �����������: %s: ������������ ��� �������" #: camel/camel-service.c:668 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "�������� ���������� �����������: %s: �������� �����" #: camel/camel-session.c:75 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "�������� ������������ ��� ��� �������� ������" #: camel/camel-session.c:77 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "��� ��� �������� ��������� �� ������� ��� �������� ������ ��������" #: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� �� ���������� `%s'" #: camel/camel-session.c:532 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" "%s" msgstr "" "��� ���� ������ � ���������� ��� ��������� %s:\n" "%s" #: camel/camel-smime-context.c:203 msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." msgstr "�������� ������� ��������� ���� �������������� ��� �� ����� ��������." #: camel/camel-smime-context.c:209 #, c-format msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "� �������� ������������ ��� �� \"%s\" ��� �������." #: camel/camel-smime-context.c:249 #, c-format msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "�� ������������� �������������� ��� �� \"%s\" ��� �������." #: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 #: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 #, c-format msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." msgstr "�������� ���� ��� ��������� ��� �������������� \"%s\"." #: camel/camel-smime-context.c:556 msgid "Failed to find a common bulk algorithm." msgstr "" #: camel/camel-smime-context.c:810 msgid "Failed to decode message." msgstr "�������� ���� ��� ��������������� ��� ���������." #: camel/camel-smime-context.c:855 msgid "Failed to verify certificates." msgstr "�������� ���� ��� ���������� ��� ��������������." #: camel/camel-store.c:220 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "" "��� ����� ������ �� ����� � ���� ��� �������: �� ������ �� ���� ��� �������" #: camel/camel-store.c:282 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "" "��� ����� ������ �� ������������ � �������: �� ������ �� ���� ��� �������" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" "Subject: %s" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you wish to accept anyway?" msgstr "" "��������� ������������� ��� %s:\n" "\n" "%s\n" "\n" "������ �� �� �������� ����� � �����;" #. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer); #. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL); #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" "Subject: %s\n" "Fingerprint: %s\n" "Signature: %s" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444 msgid "GOOD" msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444 msgid "BAD" msgstr "" #. construct our user prompt #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you wish to accept?" msgstr "" "��������� ������������� ��� %s:\n" "\n" "%s\n" "\n" "������ �� �� �������� ����� � �����;" #: camel/camel-url.c:288 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" #: camel/camel-vee-folder.c:588 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "������ ������ ������ %s ��� %s" #: camel/camel-vee-folder.c:749 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "������ ������ ������ %s" #: camel/camel-vee-store.c:258 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "��� ���� ������ � �������� ��� ������� %s: ����� ����������" #: camel/camel-vee-store.c:293 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "��� ���� ������ � �������� ��� ������� %s: ��� ������� � �������" #: camel/camel-vee-store.c:306 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "��� ���� ������ � ����������� ��� ������� %s: ����� ����������" #: camel/camel-vee-store.c:314 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "" "��� ���� ������ � ����������� ��� ������� %s: ��� ������� ������� �������" #: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "��� �������� �� ����������� �������� ��� ����� ��� ���� ������������." #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "����������� �������� ��� ��� ���������� IMAP: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "� ������ IMAP �������: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 msgid "Server response ended too soon." msgstr "� ����������� ��� ��� ���������� ������������ ��� �����." #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "� �������� ��� ���������� ���� ��� �������� ��� ���������� %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "����������� �������� �� ��� ��� ���������� IMAP: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "��� ���� ������ � ���������� ��� ��������� %s: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "��� ���� ������ � ������� ��� ��������� ��� %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "� ������� ������������ ��� ����������������� ���� ����������." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "������� ������ ��� ��������� ��������" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2104 msgid "This message is not currently available" msgstr "�� ������ ��� ����� ��������� ���� ��� ������" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "���� ����������� ��������� ��� ��� ��������" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 msgid "Scanning for new messages" msgstr "������� ������ ��� ��� ��������" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2141 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 #, c-format msgid "Could not open cache directory: %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 #, c-format msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 msgid "Checking for new mail" msgstr "������� ��� ��� ��������" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "������� ��� ��� �������� �� ����� ���� ��������" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 msgid "Folders" msgstr "�������" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 msgid "Show only subscribed folders" msgstr "�������� ���� ��� ������� �� ��������" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 msgid "Override server-supplied folder namespace" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 msgid "Namespace" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" "�������� ������� ��� ��� �������� ��� ����������� �' ����� ��� ����������" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "��� �������� ��� ���������� ��������� �� ����������� IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "�� ��� ������� ���� �� ����� ������� ���� ���������� IMAP �� ����� ������� " "����� ��������." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" "� ����������� IMAP %s ��� ����������� ��� ��������� ���� ������������ %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "�� ��������������� ����� ������������ %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%s�������� �������� ��� ������ IMAP ��� %s@%s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431 msgid "You didn't enter a password." msgstr "��� ����� ������� ������ ���������." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "��� ���� ������ � ����������� ���� ���������� �MAP.\n" "%s\n" "\n" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "��� ������� ������� ������� %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 msgid "MH-format mail directories" msgstr "��������� �� ����� ��" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "��� ��� ���������� ��������� �� ���������� ��������� ��� ��." #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 msgid "Local delivery" msgstr "������ ��������" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "�������� ������� ��� ��� �������� ��� �����������" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "��������� ��������� �� ����� Maildir" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "��� ��� ���������� ������� ��������� �� ���������� maildir" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80 msgid "Standard Unix mbox spools" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "� ������� ��� root %s ��� ����� ������� ����" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "� ������� ��� root %s ��� ����� ��������� ���������" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:169 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:235 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "��� ����� ������ � ���� ��� �������: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:184 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "�� ������� �������� ��� ����� �����������" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:196 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "������ ������ ��������� %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "��� ���� ������ � ����������� ��� ������� %s ��� %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:374 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "��� ���� ������ � �������� ��� ������� ��������� ��� ������� `%s': %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:384 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" "��� ���� ������ � �������� ��� ������� ������������ ��� ������� `%s': %s" #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 #, c-format msgid "Could not save summary: %s: %s" msgstr "��� ���� ������ � ���������� ��� ���������:%s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "��� ���� ������ � �������� ��� ��������� ���� �������� : ������� �����" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "��������� � ������� ��������� Maildir" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "��� ����� ������ � �������� ��������� ���� ������ maildir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" " %s" msgstr "" "��� ������ �� ����� � ���� ��� ���������: %s\n" " %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 msgid "No such message" msgstr "��� ������� ������ ������" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 msgid "Invalid message contents" msgstr "�� ������ ����������� ��� ������" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" "%s" msgstr "" "��� ���� ������ �� ������� ��� �������`%s':\n" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "� ������� `%s' ��� �������." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" "%s" msgstr "" "��� ���� ������ �� ������������ � �������`%s':\n" "%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "�� `%s' ��� ����� ��������� maildir." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "��� ���� ������ � �������� ��� ������� `%s': %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 msgid "not a maildir directory" msgstr "��� ����� ��������� maildir" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "��� ���� ������ � ������ ��� ������� `%s': %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "��� ����� ������ �� ������ � ���� ��������� maildir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "��� ���� ������ �� �������� ��� ������� ��� %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "��� ����� ������ �� ������� ��� mailbox: %s: %s\n" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 msgid "Mail append cancelled" msgstr "������� ��������� ���������" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "��� ����� ������ � �������� ��� ��������� ��� ������ mbox: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" " %s" msgstr "" "��� ����� ������ � ���� ��� ���������: %s ��� ��� ������ %s\n" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "� ������� �������� �� ���� ������������ �����." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "�������� ����������� ���������: ������������� mailbox;" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" "%s" msgstr "" "��� ���� ������ �� ������� ��� �������`%s':\n" "%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" "��� ���� ������ � ���������� ��� �������`%s':\n" "%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' ��� ����� �������� ������." #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" "��� ���� ������ � �������� ��� ������� `%s':\n" "%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "� ������� `%s' ��� ����� ������. ��� ����� � ��������." #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 msgid "Storing folder" msgstr "������� �����������" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "��� ���� ������ �� ������� ��� �������: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "��� ����� ������ �� �������� � �������: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "��� ����� ������ �� ������� ��� �������: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "��� ����� ������ �� ������� ��� ���������� mailbox: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "��������� ��������� ��� �������, ����� ��� ���� ��� �����������" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "������ ���� ��� ������� ��� ���������� mailbox: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "� ������� ��� ���������� mailbox �������: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "��� ���� ������ �� �������� ��� ������� ����� %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "��� ���� ������ �� �������� ��� ���������� �������:%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "��� ���� ������ � ����������� ��� ������� : %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "������� ������: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 msgid "MH append message cancelled" msgstr "� �������� ��������� �� ���������" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "��� ����� ������ � �������� ��������� ���� mh ������: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "`%s' ��� ����� ���������" #: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 #, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "��� ����� ������ �� ������ � ���� ��������� ��� ��: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512 #, c-format msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 #, c-format msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "� �������`%s/%s' ��� �������." #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806 #, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "��� ���� ������ �� ������������ � ���������� ������� %s: %s" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821 #, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881 #, c-format msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940 #, c-format msgid "Could not file: %s: %s" msgstr "��� ���� ������ � ������������: %s: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" msgstr "�������� �������� ��� ������ ��������� NNTP ��� %s@%s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 msgid "Server rejected username" msgstr "� ����������� �������� �� ����� ������" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 msgid "Failed to send username to server" msgstr "�������� ���� ��� �������� ��� �������� ������ ���� ����������" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 msgid "Server rejected username/password" msgstr "� ����������� �������� �� ����� ������/������ ���������" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112 #, c-format msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "" "��� ������ �� ����� � ���� ��� ���������: %s\n" " %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 #, fuzzy msgid "User cancelled" msgstr "� ���������� ���������" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 msgid "Could not get group list from server." msgstr "��� ���� ������ � ���� ��� ������ ������ ��� ��� ����������." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 #, c-format msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" msgstr "��� ����� ������ �� ������� ��� ������ ������ ��� %s: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 #, c-format msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" msgstr "��� ����� ������ ���������� ��� ������ ������ ��� %s: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "�������� USENET" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" "����� ����� ���� �������� ��� ��� �������� ��� ���������� ��������� �� " "������ �������� USENET" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "�������� USENET ���� %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" "�� ��� ������� ���� �� ����� ����������� �� ��� ���������� NNTP �� ��� ����� " "������� ��������� �� ����� ����� ��������." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "��� ������� ������� ������� %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "��� ���� ������ � ��������� ���������: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "� ������ IMAP �������: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "������� ������ ��� ��� ��������" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "������� ������: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "�����" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "� ���������� ���������" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "�������� ��������� ���" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" msgstr "��� ����� ������ �� ����� ������� ���� ���������� ��� ��� ��������: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" "��� ���� ������ �� �������� � �������: � ���������� ��� ��������� ����� " "��������." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "�������� ��� ������������ ���������" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" msgstr "��� ����� ������ � ���� ��� ���������: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "��� ����� ������ � ���� ��� ��������� ��� ��� ���������� POP %s: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "������ ������ �� uid %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "�������� ��������� ��� %d" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 msgid "Message storage" msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 msgid "Leave messages on server" msgstr "��������� ���� ����������" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 #, c-format msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "�������� ���� ��� %s �����(��)" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:59 msgid "POP" msgstr "POP" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "��� ��� ������� ��� ���� ��������� ��� ����������� POP." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" "�� ��� ������� ���� �� ����� ������� ���� ���������� ��� �� ��� ����� " "������� ��������� �� ����� ����� ��������. ����� � ������� ��� ������������ " "�� ��� ������ ����������� POP." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" "�� ��� ������� ���� �� ����� ������� ���� ���������� ��� �� ��� ����� " "���������������� ������� ���������. ���� ������ �� ��� ���������� ��� ����� " "��� �������, ����� ��� �� �� ����������� ������������ �� ��������." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "�� ������� ���� �� ����� ������� ���� ���������� ��� �� ��� ����� " "������������ Kerberos 4." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "��� ����� ������ � ����������� ���� ���������� KPOP: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 #, c-format msgid "Could not connect to server: %s" msgstr "��� ���� ������ � ������� �� ��� ���������� :%s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "��� ���� ������ � ������� �� ��� ���������� POP ��� :%s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%s�������� �������� ��� ������ ��������� POP3 ��� %s@%s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" "��� ���� ������ � ������� �� ��� ���������� POP.\n" "������ ���� ��� �������� ��� �������� ������: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 msgid "(Unknown)" msgstr "(�������)" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" "��� ���� ������ � ������� �� ��� ���������� POP.\n" "��� ������������� � ���������� ������������." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" "��� ���� ������ � ������� �� ��� ���������� POP.\n" "������ ���� ��� �������� ������� ��������� %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "��� ������� � ������� `%s'." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 #, c-format msgid "Unexpected response from POP server: %s" msgstr "���������� �������� ��� ��� ���������� ���: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 #: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 msgid "" "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " "system." msgstr "" "��� ��� �������� ��������� �� ��� �������� ��� ��������� \"sendmail\" ��� " "������ �������." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107 #, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" msgstr "" "��� ���� ������ � ���������� ��������� ���� �� sendmail: %s: �� ������ ��� " "��������" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" msgstr "��� ���� ������ � ��������� ��� sendmail: %s: �� ������ ��� ��������" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 #, c-format msgid "Could not send message: %s" msgstr "��� ����� ������ � �������� ��� ��������� : %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." msgstr "�� ��������� sendmail ������������ �� ���� %s: �� ������ ��� ��������." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "��� ����� ������ �� ���������� �� %s: �� ������ ��� ��������." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "" "�� ��������� sendmail ������������ �� ��������� %d: �� ������ ��� ��������." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194 msgid "Could not find 'From' address in message" msgstr "��� ���� ������ � ������ ��� ������ '���' ���� ���������" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:226 #, fuzzy msgid "Could not parse recipient list" msgstr "��� ���� ������ � ��������� ���������: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "�������� ��������� ���� ��� ������������ sendmail" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" "��� �� �������� ��������� �� ��� ������� �� ������������� mailhub �� ����� " "SMTP.\n" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "������ ��������, ��� ������������� � ������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Command not implemented" msgstr "� ������ ��� ���� �����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "� ���������� ��� ������� ��� ���� �����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "System status, or system help reply" msgstr "��������� ����������, � �� ������� �������� ������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "Help message" msgstr "������ ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Service ready" msgstr "� �������� ����� ������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "� �������� ������� �� ������ ���������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "� �������� ��� ������� ������������ �� ������ ���������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "������� � ��������� �������� ������������, ������������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "��� ������� ������� , �� ����� �������� ��� <forward-path>" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" "� ��������� �������� ������������ ��� �����������: �� mailbox ��� ����� " "���������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "� ��������� �������� ��� �����������: �� mailbox ��� ����� ���������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "� ��������� �������� ��������������: ������ ���� ��� �����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "��� ������� �������, �������� ��������� <forward-path>" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "� ��������� �������� ��� �����������: �������� ������� ����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" "� ��������� �������� ��������������: �������� ��� ������������� ����� " "�����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" "� ��������� �������� ��� �����������: �� ����� ��� mailbox ��� �����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "�������� ��������� ���������; ��������� �� <CRLF>.<CRLF>" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Transaction failed" msgstr "� ��������� �������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 msgid "A password transition is needed" msgstr "���������� � ��������� ������� ���������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "� ���������� ������������ ����� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "���������� ������������� ��� ��� ��������� ������������ ��� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "��������� �������� ������������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Authentication required" msgstr "���������� �����������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "������ ��������� �����������:%s: ������� ��-�������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" "� ����������� SMTP %s ��� ����������� ��� ���� ������������ %s ��� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%s�������� �������� ��� ������ ��������� SMTP ��� %s@%s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "��� ���� ������ � ����������� ���� ���������� SMTP.\n" "%s\n" "\n" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "����������� SMTP %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "�������� ��������� ���� %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" "��� ����� ������ � �������� ��� ���������: ��� ����������� � ��������� " "���������." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" "��� ����� ������ � �������� ��� ���������: � ��������� ��������� ��� ����� " "������." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:560 msgid "Sending message" msgstr "������� �������� ���������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" "��� ����� ������ � �������� ��� ���������: ��� ������������ ����������." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615 #, fuzzy msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" "��� ����� ������ � �������� ��� ���������: ��� ������������ ����������." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:674 msgid "SMTP Greeting" msgstr "����������� SMTP" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "������ HELO ����� ������:%s: ��-�������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:716 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "������ ���� �������� HELO:%s: ��-�������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 msgid "SMTP Authentication" msgstr "����������� SMTP" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:754 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "������ ���� ��� ���������� ��� ������������ ������������ SASL." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "������ ������������ ����� ������: %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:790 msgid "AUTH request failed." msgstr "� ������ ������������ �������." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "��������� �������� ������������ ��� ��� �����������.\n" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "������ MAIL FROM ����� ������: %s: �� ������ ��� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "������ ��������� MAIL FROM: %s:�� ������ ��� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:908 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "������ RCPT TO ����� ������: %s:�� ������ ��� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 #, c-format msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" msgstr "������ ��������� RCPT TO: %s:�� ������ ��� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:961 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "������ DATA ����� ������: %s:�� ������ ��� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "������ ��������� DATA: %s:�� ������ ��� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "����� ������ � �������� DATA: ����������� ���������: %s: �� ������ ��� " "��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "������ ��������� DATA: ����������� ���������: %s: �� ������ ��� ��������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "������ RSET ����� ������: %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1100 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "������ ��������� RSET: %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1123 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "������ QUIT ����� ������:%s: ��-�������" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1142 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "����� ��������� QUIT:%s: ��-�������" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u byte" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136 msgid "attachment" msgstr "���������" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "�������� ����������� ������������ ��� ��� �������� �����������" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 msgid "Add attachment..." msgstr "��� ���������..." #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Attach a file to the message" msgstr "��������� ������� ��� ������" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 #: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" msgstr "��� ����� ������ � ��������� ��� ������� %s: %s" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" msgstr "��� ����� ������ � ��������� ��� ������� %s: ��� ����� �������� ������" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "��������� ����������" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 msgid "File name:" msgstr "����� �������:" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 msgid "MIME type:" msgstr "����� MIME:" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:180 msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "������� ��� �������� ������� ��� ����������" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 msgid "Click here for the address book" msgstr "���� ��� ��� �� ������� �����������" #. #. * From: #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357 msgid "From:" msgstr "���:" #. #. * Reply-To: #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 msgid "Reply-To:" msgstr "�������� ��:" #. #. * Subject: #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 msgid "Subject:" msgstr "����:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 msgid "To:" msgstr "����:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "�������� ���� ���������� ��� ���������" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 msgid "Cc:" msgstr "���������:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "�������� ��� ����������� ���� �� ������ ��������� ��� ���������" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 msgid "Bcc:" msgstr "��������� �����������:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" "�������� ��� ����������� ���� �� ������ ��������� ��� ��������� ����� ����� " "�� ����������� ���� �������� ���������� ��� ���������." #: composer/e-msg-composer-select-file.c:291 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "��������� �������" #: composer/e-msg-composer.c:688 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" "%s" msgstr "" "������ ���� ��� �������� ��� ������� %s:\n" "%s" #: composer/e-msg-composer.c:905 msgid "Save as..." msgstr "���������� ��..." #: composer/e-msg-composer.c:914 msgid "Warning!" msgstr "�������������!" #: composer/e-msg-composer.c:918 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "�� ������ �������, �� ����� ���������;" #: composer/e-msg-composer.c:940 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "������ ���� ��� ���������� ��� �������: %s" #: composer/e-msg-composer.c:959 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "������ ���� �� ������� ��� �������: %s" #: composer/e-msg-composer.c:990 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "������ ���� ��� ���������� ��� �������: %s" #: composer/e-msg-composer.c:998 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "������� � �������� ��� ��������� ��� ��� �����������" #: composer/e-msg-composer.c:1005 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" "������� � ��������� ��� ������: %s\n" "%s" #: composer/e-msg-composer.c:1012 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" #: composer/e-msg-composer.c:1021 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "" "������ ���� ��� �������� ���������� ��� ���������: %s\n" " %s" #: composer/e-msg-composer.c:1123 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" "�� Ximian Evolution ����� ������ ��� ��� ����� ����������� ��� ��� " "����������� ��������.\n" "������ �� ����� ���������� �������� ����;" #: composer/e-msg-composer.c:1281 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" "���� �� ������ ��� ���� ������.\n" "\n" "������ �� ������������ ��� �������;" #: composer/e-msg-composer.c:1288 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "�������������: ������������� ������" #: composer/e-msg-composer.c:1311 msgid "Open file" msgstr "������� �������" #: composer/e-msg-composer.c:1460 msgid "Insert File" msgstr "�������� �������" #: composer/e-msg-composer.c:1846 composer/e-msg-composer.c:2322 msgid "Compose a message" msgstr "�������� ���� ���������" #: composer/e-msg-composer.c:2339 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" "��� ���� ������ � ���������� ��� ��������� ��� �����������:\n" "������� � ������������ ��� ���������� ������� ��� �������� �����������." #: composer/e-msg-composer.c:2362 composer/e-msg-composer.c:2417 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" "��� ���� ������ � ���������� ��� ��������� ��� �����������:\n" "������� � ������������ ��� ���������� ��� ����������� HTML." #: composer/evolution-composer.c:367 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." msgstr "" "��� ���� ������ � ������������ ��� ��������� ��� ����������� ������\n" "��� ����� �������� ����� ��������� ��� ��������� ������������." #: composer/evolution-composer.c:382 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "��� ����� ������ � ������������ ��� ����������� ��� Evolution" #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "" #: data/evolution.desktop.in.h:2 msgid "Ximian Evolution" msgstr "Ximian Evolution" #: data/evolution.keys.in.h:1 msgid "address card" msgstr "����� ����������" #: data/evolution.keys.in.h:2 msgid "calendar information" msgstr "����������� �����������" #: default_user/searches.xml.h:1 msgid "Body contains" msgstr "�� ���� ��������" #: default_user/searches.xml.h:2 msgid "Body does not contain" msgstr "�� ���� ��� ��������" #: default_user/searches.xml.h:3 msgid "Body or subject contains" msgstr "�� ���� � �� ���� ���������" #: default_user/searches.xml.h:4 msgid "Message contains" msgstr "������ ��������" #: default_user/searches.xml.h:5 msgid "Recipients contain" msgstr "���������� ���������" #: default_user/searches.xml.h:6 msgid "Sender contains" msgstr "���������� ��������" #: default_user/searches.xml.h:7 msgid "Subject contains" msgstr "���� ��������" #: default_user/searches.xml.h:8 msgid "Subject does not contain" msgstr "���� ��� ��������" #. Remember the password? #: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269 msgid "Remember this password" msgstr "������������� ��� ������� ���������" #: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" "������������� ����� ��� ������� ��������� ��� �� �������� ��� ���������" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:178 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:183 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:194 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:203 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:208 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:213 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:218 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:320 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" #: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "�������� ��� Evolution ��� ��� ����������� ������." #: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 #, fuzzy msgid "Factory for the Evolution executive summary component." msgstr "�������� ������������ ������� ���������." #: executive-summary/component/component-factory.c:151 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" "��� ���� ������ � ������������ ��� ���������� ������� ��������� ��� " "Evolution." #: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 #, fuzzy msgid "Select a service" msgstr "�������� ��� ������" #: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 msgid "" "You can select a different HTML page for the background of the Executive " "Summary.\n" "\n" "Just leave it blank for the default" msgstr "" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 #: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 #: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 #, c-format msgid "Open %s with the default GNOME application" msgstr "" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 #, c-format msgid "Open %s with the default GNOME web browser" msgstr "" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "Send an email to %s" msgstr "�������� e-mail" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Change the view to %s" msgstr "������ ��� �������� ����� ��� �������" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Run %s" msgstr "URL: %s" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "��������" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Move %s to the left" msgstr "���������� ����� ��� ������� �� ���� ����" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 #, c-format msgid "Move %s to the right" msgstr "" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 #, c-format msgid "Move %s into the previous row" msgstr "" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 #, c-format msgid "Move %s into the next row" msgstr "" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Configure %s" msgstr "���������� ���� � /%s" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:553 #, fuzzy msgid "page" msgstr "������" #: executive-summary/component/e-summary.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot open the HTML file:\n" "%s" msgstr "" "��� ���� ������ � �������� ��� �������:\n" "%s" #: executive-summary/component/e-summary.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading data:\n" "%s" msgstr "������ ���� �� ������� ��� %s" #: executive-summary/component/e-summary.c:957 msgid "File does not have a place for the services.\n" msgstr "" #: executive-summary/component/main.c:61 msgid "" "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." msgstr "" #: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1 #, fuzzy msgid "Factory for the RDF summary." msgstr "��������� ��� �� ���������� ��������� ���������." #: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2 #, fuzzy msgid "RDF Summary" msgstr "��������" #: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1 #, fuzzy msgid "Factory for the test bonobo component." msgstr "���������� ��� ��� ����������� ��� Evolution." #: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2 #, fuzzy msgid "Factory for the test component." msgstr "��������� ��� �� ���������� ��������� ���������." #: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3 msgid "Test bonobo service" msgstr "" #: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4 msgid "Test service" msgstr "" #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 #: widgets/misc/e-messagebox.c:166 msgid "Error" msgstr "������" #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 msgid "Update automatically" msgstr "" #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 #, fuzzy msgid "Update now" msgstr "��������" #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 #, fuzzy msgid "Update every " msgstr "���_����� ��������������" #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "year" msgstr "������" #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "years" msgstr "������" #: filter/filter-datespec.c:81 msgid "month" msgstr "�����" #: filter/filter-datespec.c:81 msgid "months" msgstr "�����" #: filter/filter-datespec.c:82 msgid "week" msgstr "��������" #: filter/filter-datespec.c:82 msgid "weeks" msgstr "���������" #: filter/filter-datespec.c:84 msgid "hour" msgstr "���" #: filter/filter-datespec.c:85 msgid "minute" msgstr "�����" #: filter/filter-datespec.c:86 msgid "second" msgstr "������������" #: filter/filter-datespec.c:86 msgid "seconds" msgstr "������������" #: filter/filter-datespec.c:194 msgid "You have forgotten to choose a date." msgstr "�������� �� ��������� ����������." #: filter/filter-datespec.c:196 msgid "You have chosen an invalid date." msgstr "��� ����� �������� ������ ����������" #: filter/filter-datespec.c:271 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "whatever the time is when the filter is run\n" "or vfolder is opened." msgstr "" "� ���������� ��� ��������� �� ��������� ��\n" "�� ��� ��� ��� ������� ���� ���������� �� ������\n" "� �� �������� � ��������." #: filter/filter-datespec.c:294 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "the time that you specify here." msgstr "" "� ���������� ��� ��������� �� ��������� ��\n" "��� ��� ��� ������ ���." #: filter/filter-datespec.c:334 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "a time relative to when the filter is run;\n" "\"a week ago\", for example." msgstr "" "� ���������� ��� ��������� �� ��������� ��\n" "�� ��� ������� ���� ���������� �� ������\n" "��� ���������� \"���� ��� ��������\"." #. keep in sync with FilterDatespec_type! #: filter/filter-datespec.c:369 msgid "the current time" msgstr "� �������� ���" #: filter/filter-datespec.c:369 msgid "a time you specify" msgstr "� ��� ��� �������" #: filter/filter-datespec.c:370 msgid "a time relative to the current time" msgstr "� ��� ������� �� ��� �������� ���" #. The dialog #: filter/filter-datespec.c:394 msgid "Select a time to compare against" msgstr "�������� ��� ��� ��� �� ����������" #. The label #: filter/filter-datespec.c:428 msgid "Compare against" msgstr "�������� ��" #: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725 msgid "now" msgstr "����" #: filter/filter-datespec.c:575 msgid " ago" msgstr " ����" #: filter/filter-datespec.c:621 msgid "ago" msgstr "����" #: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:973 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" #: filter/filter-datespec.c:722 msgid "<click here to select a date>" msgstr "<����� ���� ��� ��� �� ��������� ����������>" #: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3 msgid "Filter Rules" msgstr "������� �������" #. and now for the action area #: filter/filter-filter.c:487 msgid "Then" msgstr "����" #: filter/filter-filter.c:501 msgid "Add action" msgstr "�������� ���������" #: filter/filter-folder.c:156 msgid "" "You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" "�������� �� ������� ���� ������.\n" "��������� ���� ��� ������ ���� ������ ������ ��� ��� �������� ��� ���������." #: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365 #: mail/mail-account-gui.c:837 msgid "Select Folder" msgstr "������� �������" #: filter/filter-folder.c:274 msgid "Enter folder URI" msgstr "�������� �� URI �������" #: filter/filter-folder.c:321 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<����� ���� ��� ��� �� ��������� ������>" #: filter/filter-input.c:198 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" "%s" msgstr "" #: filter/filter-part.c:488 shell/evolution-test-component.c:41 msgid "Test" msgstr "������" #: filter/filter-rule.c:217 msgid "You must name this filter." msgstr "������ �� ������ ����� �' ���� �� ������." #: filter/filter-rule.c:720 msgid "Rule name: " msgstr "'����� ������: " #: filter/filter-rule.c:724 msgid "Untitled" msgstr "����� �����" #: filter/filter-rule.c:741 msgid "If" msgstr "��" #: filter/filter-rule.c:759 msgid "Execute actions" msgstr "�������� ���������" #: filter/filter-rule.c:763 msgid "if all criteria are met" msgstr "�� ������������� ��� �� ��������" #: filter/filter-rule.c:768 msgid "if any criteria are met" msgstr "�� ������������� ������ ��� �� ��������" #: filter/filter-rule.c:779 msgid "Add criterion" msgstr "�������� ���������" #: filter/filter-rule.c:864 msgid "incoming" msgstr "�����������" #: filter/filter-rule.c:864 msgid "outgoing" msgstr "����������" #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Edit Filters" msgstr "����������� �������" #: filter/filter.glade.h:2 msgid "Edit VFolders" msgstr "����������� ��������" #: filter/filter.glade.h:4 msgid "Incoming" msgstr "�����������" #: filter/filter.glade.h:5 msgid "Outgoing" msgstr "����������" #: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130 msgid "Virtual Folders" msgstr "��������� �������" #: filter/filter.glade.h:11 msgid "specific folders only" msgstr "��� ��� �������������� ��������" #: filter/filter.glade.h:12 msgid "vFolder Sources" msgstr "����� ��������" #: filter/filter.glade.h:13 msgid "with all active remote folders" msgstr "�� ����� ���� �������� ��������������� ��������" #: filter/filter.glade.h:14 msgid "with all local and active remote folders" msgstr "�� ����� ���� �������� ��� �������� ��������������� ��������" #: filter/filter.glade.h:15 msgid "with all local folders" msgstr "�� ����� ���� �������� ��������" #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Assign Color" msgstr "������� ��������" #: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Attachments" msgstr "�����������" #: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "contains" msgstr "��������" #: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Copy to Folder" msgstr "��������� �� ������" #: filter/libfilter-i18n.h:7 msgid "Date received" msgstr "���������� ���������" #: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Date sent" msgstr "���������� ���������" #: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Deleted" msgstr "�����������" #: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "does not contain" msgstr "��� ��������" #: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "does not end with" msgstr "��� ��������� ��" #: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "does not exist" msgstr "��� �������" #: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not sound like" msgstr "��� �������� �� �����" #: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not start with" msgstr "��� ������ ��" #: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Do Not Exist" msgstr "��� �������" #: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "Draft" msgstr "��������" #: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "ends with" msgstr "�������� ��" #: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Execute Shell Command" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Exist" msgstr "�������" #: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "exists" msgstr "�������" #: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Expression" msgstr "�������" #: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Important" msgstr "���������" #: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "is" msgstr "�����" #: filter/libfilter-i18n.h:25 #, fuzzy msgid "is after" msgstr "���� ����" #: filter/libfilter-i18n.h:26 #, fuzzy msgid "is before" msgstr "���� ����" #: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "is greater than" msgstr "����� ���������� ���" #: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "is less than" msgstr "����� ��������� ���" #: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "is not" msgstr "��� �����" #: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Mailing list" msgstr "����� ������������" #: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "Message Body" msgstr "���� ���������" #: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Message Header" msgstr "����������� ���������" #: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "Move to Folder" msgstr "���������� �� ������" #: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:671 #: mail/message-list.etspec.h:4 #, fuzzy msgid "Needs Reply" msgstr "�������� ��������������" #: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "Read" msgstr "�����������" #: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Recipients" msgstr "����������" #: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "Regex Match" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Replied to" msgstr "���������� �����" #: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 #: mail/message-list.etspec.h:6 msgid "Score" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1486 msgid "Sender" msgstr "����������" #: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Set Status" msgstr "������� ����������" #: filter/libfilter-i18n.h:42 msgid "Size (kB)" msgstr "������� (kB)" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "sounds like" msgstr "�������� �� �����" #: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "Source Account" msgstr "������� �����������" #: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Specific header" msgstr "������� �����������" #: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "starts with" msgstr "������ ��" #: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "Stop Processing" msgstr "����������� ������������" #: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Subject" msgstr "����" #: filter/rule-editor.c:179 msgid "Rules" msgstr "�������" #: filter/rule-editor.c:284 msgid "Add Rule" msgstr "�������� ������" #: filter/rule-editor.c:357 msgid "Edit Rule" msgstr "����������� ������" #: filter/score-editor.c:130 msgid "Score Rules" msgstr "" #: filter/vfolder-rule.c:204 msgid "You must name this vfolder." msgstr "������ �� ������ ����� ���� �������." #: filter/vfolder-rule.c:213 msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "������ �� �������� ����������� ���� ������ ��� ����." #: importers/elm-importer.c:95 msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "Evolution ������� �� ������ ��� Elm ��������" #: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107 #: importers/pine-importer.c:101 msgid "Importing..." msgstr "������� ��������..." #: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109 #: importers/pine-importer.c:103 msgid "Please wait" msgstr "�������� ����������" #: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 #: importers/pine-importer.c:365 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "��������� %s �� %s" #: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 #: importers/pine-importer.c:471 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "������� ������ ��� %s" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 #: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 msgid "Mail" msgstr "��������" #: importers/elm-importer.c:545 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" "�� Evolution ����� �������� Elm\n" "������ �� ����� �������� ��� Evolution;" #: importers/elm-importer.c:574 msgid "Elm" msgstr "Elm" #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 msgid "Addressbook" msgstr "������ �����������" #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" msgstr "" "�� Evolution ����� �������� Elm\n" "������ �� ��������� ��� Evolution;" #: importers/netscape-importer.c:106 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "�� Evolution ������� �� ������ ��� �������� Netscape" #: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570 msgid "Scanning directory" msgstr "��������� � ���������" #: importers/netscape-importer.c:897 msgid "Starting import" msgstr "�������� ���������" #: importers/netscape-importer.c:963 msgid "Settings" msgstr "���������" #: importers/netscape-importer.c:984 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" msgstr "" "�� Evolution ����� �������� Netscape\n" "������ �� ��������� ��� Evolution;" #: importers/pine-importer.c:100 msgid "Evolution is importing your old Pine data" msgstr "�� Evolution ������� �� ������ ��� �������� Pine" #: importers/pine-importer.c:663 msgid "" "Evolution has found Pine mail files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" "�� Evolution ����� �������� Pine\n" "������ �� ��������� ��� Evolution;" #: importers/pine-importer.c:691 msgid "Pine" msgstr "Pine" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2 msgid "Evolution component for handling mail." msgstr "��������� Evolution ��� ��� ���������� ���������." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 msgid "Evolution mail composer." msgstr "������������ ��������� ��� Evolution." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 msgid "Evolution mail executive summary component." msgstr "�������� ������������ ������� ���������." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 msgid "Evolution mail folder display component." msgstr "��������� ��� ��� ������� ������� ��������� ��� Evolution." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 msgid "Evolution mail folder factory component." msgstr "��������� ��� Evolution ��� �� ���������� ������� ���������." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 msgid "Factory for the Evolution composer." msgstr "���������� ��� ��� ����������� ��� Evolution." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Mail Summary component." msgstr "��������� ��� �� ���������� ��������� ���������." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 msgid "Mail configuration interface" msgstr "������� ��������� ���������" #: mail/component-factory.c:100 msgid "Folder containing mail" msgstr "������� ��� �������� ��������" #: mail/component-factory.c:101 msgid "Mail storage folder (internal)" msgstr "������� ����������� ������������ (����������)" #: mail/component-factory.c:102 msgid "Virtual Trash" msgstr "�������� �����������" #: mail/component-factory.c:102 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "��������� ������� ������������" #: mail/component-factory.c:129 #, c-format msgid "Cannot connect to store: %s" msgstr "��� ����� ������ � ������� �� ��� �������: %s" #: mail/component-factory.c:147 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "����� � ������� ��� ������ �� �������� ��������." #: mail/component-factory.c:432 msgid "Properties..." msgstr "���������..." #: mail/component-factory.c:432 msgid "Change this folder's properties" msgstr "������ ��� ��������� ��� �������" #: mail/component-factory.c:783 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" "������� ��� ��� ��������� ��� ������������ ��� �������� �� ����� " "��������������, �������� ������� ��� ��� ����� �����." #: mail/component-factory.c:951 msgid "New Mail Message" msgstr "��� ������ ������������" #: mail/component-factory.c:951 msgid "New _Mail Message" msgstr "_��� ������ ������������" #: mail/component-factory.c:975 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "" "��� ����� ������ � ������������ ��� ���������� ��������� ��� Evolution." #: mail/component-factory.c:984 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "" "��� ����� ������ � ������������ ��� ���������� �������� ��������� ��� " "Evolution." #: mail/component-factory.c:990 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "" "��� ����� ������ � ������������ ��� ���������� ����������� ������� ��� " "Evolution." #: mail/component-factory.c:1206 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "��� ����� ������ �� ����� ���������� ����������� �� �������" #: mail/folder-browser-ui.c:272 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "��������� ��� \"%s\"" #: mail/folder-browser-ui.c:274 msgid "Properties" msgstr "���������" #: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:307 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "��� ����� ������ � ���������� ��� ���������� ���������: %s" #: mail/folder-browser.c:751 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d ���" #: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762 #: mail/folder-browser.c:765 msgid ", " msgstr ", " #: mail/folder-browser.c:756 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d ��������" #: mail/folder-browser.c:758 #, c-format msgid "%d visible" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:763 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d ����������" #: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d �� �����������" #: mail/folder-browser.c:770 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d �����������" #: mail/folder-browser.c:772 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d ��������" #: mail/folder-browser.c:1054 msgid "Create vFolder from Search" msgstr "���������� �������� ��� ��� ���������" #: mail/folder-browser.c:1437 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "�������� ��� _����" #: mail/folder-browser.c:1438 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "�������� ���� _���������" #: mail/folder-browser.c:1439 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "�������� ����� ����������" #: mail/folder-browser.c:1440 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "�������� ���� ����� _������������" #: mail/folder-browser.c:1444 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "������ ��� ����" #: mail/folder-browser.c:1445 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "������ ���� ���������" #: mail/folder-browser.c:1446 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "������ ����� ����������" #: mail/folder-browser.c:1447 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "������ ���� ����� ������������" #: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_����������� �� ��� ������..." #: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Save As..." msgstr "�_��������� ��..." #: mail/folder-browser.c:1457 msgid "_Print" msgstr "_��������" #: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_�������� ���� ���������" #: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to _List" msgstr "�������� ��� _�����" #: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply to _All" msgstr "�������� �� _�����" #: mail/folder-browser.c:1464 msgid "_Forward" msgstr "_��������" #: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "������� _�� �����������" #: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "������� _�� �� �����������" #: mail/folder-browser.c:1468 msgid "Mark as _Important" msgstr "������� _�� ���������" #: mail/folder-browser.c:1469 msgid "Mark as Unim_portant" msgstr "������� _�� �� ���������" #: mail/folder-browser.c:1470 #, fuzzy msgid "Mark as Needing Reply" msgstr "�������� ����������" #: mail/folder-browser.c:1471 #, fuzzy msgid "Mark as Not Needing Reply" msgstr "�������� ����������" #: mail/folder-browser.c:1475 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_���������� ��� ������..." #: mail/folder-browser.c:1476 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "��������� ��� ������..." #: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Undelete" msgstr "�_������ ���������" #: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "�������� ��������� ��� ������ �����������" #: mail/folder-browser.c:1485 msgid "Apply Filters" msgstr "�������� �������" #: mail/folder-browser.c:1487 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "���������� ������ ��� �� ������" #: mail/folder-browser.c:1656 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "������ ���� ����� ������������" #: mail/folder-browser.c:1657 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "�������� ���� ����� ������������" #: mail/folder-browser.c:1659 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "������ ���� ����� ������������ (%s)" #: mail/folder-browser.c:1660 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "�������� ���� ����� ������������ (%s)" #: mail/folder-info.c:64 msgid "Getting Folder Information" msgstr "���� ����������� �������" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import mbox into Evolution" msgstr "���������� ��� ��� �������� ������� mbox ��� Evolution" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports mbox files into Evolution" msgstr "������� ������ mbox ��� Evolution" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" msgstr "���������� ��� ��� �������� �������� Outlook Express 4 ��� Evolution" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" msgstr "������� ������ Outlook Express 4 ��� Evolution" #: mail/local-config.glade.h:1 msgid "Body contents" msgstr "����������� �������" #: mail/local-config.glade.h:2 msgid "Current store format:" msgstr "������ ����� �����������:" #: mail/local-config.glade.h:3 msgid "Indexing:" msgstr "����������:" #: mail/local-config.glade.h:4 msgid "Mailbox Format" msgstr "����� Mailbox" #: mail/local-config.glade.h:5 msgid "New store format:" msgstr "��� ����� �����������:" #: mail/local-config.glade.h:6 msgid "" "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" "(such as lack of disk space) may not be automatically\n" "recoverable. Please use this feature with care." msgstr "" "���: ���� ������� ��������� ������ ����� mailbox, ��� ������\n" "(���� � ������� ����� ���� �����) ������ �� ��� ��������� ��������.\n" "�������� ����� ����� ����� ��� ����������� �� ������ �������." #: mail/local-config.glade.h:9 msgid "maildir" msgstr "maildir" #: mail/local-config.glade.h:10 msgid "mbox" msgstr "mbox" #: mail/local-config.glade.h:11 msgid "mh" msgstr "mh" #: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "��� ����� ����������� ��� ��� ������������ �����������." #. give our dialog an OK button and title #: mail/mail-account-editor-news.c:160 msgid "Evolution News Editor" msgstr "������������ �������� Evolution" #. give our dialog an OK button and title #: mail/mail-account-editor.c:160 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "������������ ����������� Evolution" #: mail/mail-account-gui.c:962 msgid "Could not save signature file." msgstr "��� ���� ������ � ���������� ��� ������� ���������" #: mail/mail-account-gui.c:1039 msgid "Save signature" msgstr "���������� ���������" #: mail/mail-account-gui.c:1045 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" "� �������� ���� ������� ���� ��� ���� �����������.\n" "\n" "������ �� ������������ ��� ������� ����;" #: mail/mail-account-gui.c:1666 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "��� ����������� �� ������������� ��� ������������ �� �� ���� �����." #: mail/mail-accounts.c:149 msgid " (default)" msgstr " (��' �������)" #: mail/mail-accounts.c:194 msgid "Disable" msgstr "��������������" #: mail/mail-accounts.c:196 msgid "Enable" msgstr "������������" #: mail/mail-accounts.c:293 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "����� ������� ��� ��� �������� ����� ��� �����������;" #: mail/mail-accounts.c:297 msgid "Don't delete" msgstr "�� ��� ���������" #: mail/mail-accounts.c:300 msgid "Really delete account?" msgstr "�� ��������� � �����������;" #: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "����� ������� ��� ��� �������� ��� ����������� ��������;" #. give our dialog an Close button and title #: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Mail Settings" msgstr "��������� ���������" #: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 msgid "Add Filter Rule" msgstr "�������� ������ �������" #: mail/mail-callbacks.c:94 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" "receive or compose mail.\n" "Would you like to configure it now?" msgstr "" "��� ����� �������� �� ��������� ������������\n" "������ ����� �� ����� � ������� ���� ��� ��������\n" "� �������� ���������\n" "������ �� ������ ��� ������� ����;" #: mail/mail-callbacks.c:143 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" "������ �� ��������� ��� ���������\n" "���� ��� ��� �������� ���������" #: mail/mail-callbacks.c:157 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" "������ �� ��������� ��� �������� ������������\n" "���� ��� ��� �������� ���������" #: mail/mail-callbacks.c:187 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "��� ����� ������ ����� �������� ��� ���������" #. FIXME: this wording sucks #: mail/mail-callbacks.c:222 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do " "not want HTML-formatted mail:\n" msgstr "" "�� �������� ������ �� ����� HTML, ���� � �������� ���������� ��� ��������� " "�������� �� ����� HTML:\n" #: mail/mail-callbacks.c:237 msgid "Send anyway?" msgstr "�� ������ ����� � �����;" #: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" "���� �� ������ ��� ���� ����.\n" "�� ������;" #: mail/mail-callbacks.c:323 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." msgstr "" "���� ��� � ����� ������ ��� �������� ����� ���������� �� ���������� ��� " "�����������, ���� �� ������ �� �������� ���� ���������� ���� ��������� " "�����������(Bcc)." #: mail/mail-callbacks.c:327 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "" "���� �� ������ �������� ���� ���������� ��� ���������� ������������Bcc)." #: mail/mail-callbacks.c:331 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" "����� ������ �� ���������� � ����������� ������������ ���� ���������� �� ��� " "�������� ��� ������ ����������� ����.\n" "�� ������ ����� � �����;" #: mail/mail-callbacks.c:461 msgid "This message contains invalid recipients:" msgstr "���� �� ������ ��� �������� �������� ����������:" #: mail/mail-callbacks.c:496 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "������ �� ������� ���������� ����������� �� �������� ���� �� ������." #: mail/mail-callbacks.c:584 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" "������ �� ��������� ���� ���������� ��� �� ��������� �� �������� ���� �� " "������." #: mail/mail-callbacks.c:703 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" "��� ����� ������ �� ������� ��� ���������� ������� ��� ����� ��� " "����������.\n" "������ �� ������ ����� ��� ��' ������� ���������� �������;" #: mail/mail-callbacks.c:913 msgid "an unknown sender" msgstr "���� �������� ����������" #: mail/mail-callbacks.c:918 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "��� %a, %d-%m-%Y ���� %H:%M, �/� %%s ������:" #: mail/mail-callbacks.c:1363 mail/message-browser.c:130 msgid "Move message(s) to" msgstr "���������� ���������(��) ���" #: mail/mail-callbacks.c:1365 mail/message-browser.c:132 msgid "Copy message(s) to" msgstr "��������� ���������(��) ���" #: mail/mail-callbacks.c:1862 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "����� ������� ��� ������ �� �������������� ��� �� %d ��������;" #: mail/mail-callbacks.c:1887 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" "����������� �� �������������� ���� ��\n" "�������� ���� �������� ������." #: mail/mail-callbacks.c:1926 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" "����������� �� ������������ ���� ��\n" "�������� ��� ��� ������ �����������." #: mail/mail-callbacks.c:1940 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "����� ������� ��� ������ �� ������������ ��� �� %d ��������;" #: mail/mail-callbacks.c:1966 msgid "No Message Selected" msgstr "��� ���� �������� ������" #: mail/mail-callbacks.c:2065 msgid "Save Message As..." msgstr "���������� ��������� ��..." #: mail/mail-callbacks.c:2067 msgid "Save Messages As..." msgstr "���������� ��������� ��..." #: mail/mail-callbacks.c:2238 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" "\n" "Really erase these messages?" msgstr "" "�� ���� ��� ���������� �� ���������� ������ ��� �� �������� ��� ����� " "��������� �� �����������, ��� �� ��������� �� �� ����������.\n" "\n" "����� ������� ��� ��� �������� ��� ���������;" #: mail/mail-callbacks.c:2353 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" "������ ���� �� ������� ��� �����������:\n" "%s" #: mail/mail-callbacks.c:2365 msgid "Filters" msgstr "������" #: mail/mail-callbacks.c:2449 msgid "Print Message" msgstr "�������� ���������" #: mail/mail-callbacks.c:2476 msgid "US-Letter" msgstr "���������� US-Letter" #: mail/mail-callbacks.c:2515 msgid "Printing of message failed" msgstr "������� � �������� ��� ���������" #: mail/mail-callbacks.c:2681 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" "����� ������� ��� ������ �� �������� ��� �� %d �������� �� ���� ��������;" #: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" "�������� �������� �� ����� ��� ��� ��� ����������� ��� ��������� " "��\"�����������\" ����� ��� ������������ ��������\n" "��� ����� ���������� �� ������������ ����� �� ������ �� ������������� ����� " "��� ����������� ���� �������� ��������." #: mail/mail-config-druid.c:148 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" "�������� �������� ����������� ��� ��� ���������� ������������ ���������. �� " "��� ����� ������� �������\n" "��� ����������� ������� ��� � ��� ������� ����������" #: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" msgstr "�������� �������� ������� ������� ���� �������� ��������" #: mail/mail-config-druid.c:152 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" "�������� �������� ��� ����������� ������� �� ��� ����� ��������� ��� " "���������. �� ��� ����� ������� ������� ��� �����������\n" "������� ��� � ��� ������� ����������." #: mail/mail-config-druid.c:154 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and\n" "outgoing mail transport method which you provided will be grouped together " "to\n" "make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the " "space below.\n" "This name will be used for display purposes only." msgstr "" "����� ������ ��������� �� ��� ���������� �������� ��� ������������. � " "��������� � ����������� ������������\n" "��� ����������� ����� ��� �� ����������� ��������� �� ������������� ��� �� " "������������� ��� ���������� ������������ Evolution. �������� �������� ��� " "����� ��� �������� ����\n" "�� ����� ����� ���� ��� �� �������� ��� ����������." #. set window title #: mail/mail-config-druid.c:599 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "������ ����������� Evolution" #: mail/mail-config.c:1954 #, c-format msgid "" "Could not get inbox for new mail store:\n" "%s\n" "No shortcut will be created." msgstr "" "��� ���� ������ � ���� ��� ������������ ��� ������� �������� ������������:\n" "%s\n" "��� �� ������������ ����������" #: mail/mail-config.c:2207 msgid "Checking Service" msgstr "������� ������� ���������" #: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289 msgid "Connecting to server..." msgstr "������� ���� ����������..." #: mail/mail-config.glade.h:1 msgid " _Check for supported types " msgstr "_������� ��� ��� ��������������� ������ " #: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" msgstr " �����" #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(�� SSL ��� ������������� �� ���� ��� ������ ��� evolution)" #: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" "�� ������� ����� ������������� ���� ����� ��� ���� ��� �������� " "���������������� ���������" #: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account" msgstr "�����������" #: mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Account Information" msgstr "����������� �����������" #: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" msgstr "���������� �����������" #: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Accounts" msgstr "�����������" #: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" "�� ������� ����� ������������� ���� ����� ��� ���� ��� �������� " "���������������� ���������" #: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" msgstr "�� ������������ ����� �� �������� ���� ����� ����� ��� �����������" #: mail/mail-config.glade.h:11 msgid "Always blind carbon-copy to:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Always carbon-copy to:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "���������" #: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Authentication" msgstr "�����������" #: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Beep when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Checking for New Mail" msgstr "������� ��� ��� ��������" #: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Composer" msgstr "������������" #: mail/mail-config.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Composing Messages" msgstr "�������� ���� ���������" #: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Configuration" msgstr "���������" #: mail/mail-config.glade.h:20 msgid "Confirm when Expunging a folder" msgstr "����������� ���� �������� ��� ���� ������" #: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" "You are now ready to send and receive email \n" "using Evolution. \n" "\n" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" "������������, �� ��������� ��� ������������ ��������.\n" "\n" "���� ����� ������� �� �������� ��� �� ��������� ��������\n" "�� ��� ����� ��� Evolution. \n" "\n" "�������� \"�����������\" ��� �� ������������ ��� ��������� ���." #: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "De_fault" msgstr "�� �������" #: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Default Forward style is: " msgstr "�� ��' ������� ���� ��������� �����: " #: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Default character encoding: " msgstr "� ��' ������� ������������ ���������� �����: " #: mail/mail-config.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "��' �������" #: mail/mail-config.glade.h:32 msgid "Digital IDs..." msgstr "�������� ����������..." #: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Display" msgstr "�������" #: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" msgstr "�����" #: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Drafts" msgstr "��������" #: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "E_nable" msgstr "_������������" #: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "�����������..." #: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Enabled" msgstr "������������" #: mail/mail-config.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Execute Command..." msgstr "�������� ���������" #: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Get Digital ID..." msgstr "���� �������� ����������..." #: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "HTML signature file:" msgstr "������ ��������� HTML:" #: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " #: mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" msgstr "���������" #: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "In HTML mail" msgstr "�� �������� HTML" #: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Inline" msgstr "���� ��� ������" #: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " #: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "Mail Configuration" msgstr "��������� ������������" #: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Mailbox location" msgstr "���� Mailbox" #: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Make this my _default account" msgstr "����� ����� � _��' ������� �����������" #: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "NNTP Server:" msgstr "����������� NNTP:" #: mail/mail-config.glade.h:53 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "��������� ������������" #: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "News" msgstr "��������" #: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Optional Information" msgstr "������������ �����������" #: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "PGP _Key ID:" msgstr "PGP _Key ID:" #: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Pick a color" msgstr "�������� �����" #: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Play sound file when new mail arrives" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" msgstr "������� ���� �������� ��������� HTML �� ������ ��� ��� �� ������" #: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" msgstr "������� ���� �������� ��������� �� �_���� ����" #: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" msgstr "" "������� ���� �������� ��������� ���� ����� ������� ���� ���������� ���� " "��������� _����������� (Bcc)" #: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Qmail maildir " msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Quoted" msgstr "�� �������" #: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Re_member this password" msgstr "_������������� ����� ��� ������� ���������" #: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" msgstr "������� ���� ���������" #: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Receiving Mail" msgstr "������� ���� ���������" #: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Receiving Options" msgstr "�������� �����" #: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Required Information" msgstr "������������ �����������" #: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Secure MIME" msgstr "������� MIME" #: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Security" msgstr "��������" #: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Select Filter Log file..." msgstr "�������� ������ ����������� �������" #: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Select PGP binary" msgstr "�������� �� ���������� PGP" #: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" msgstr "������������� �� ��������" #: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Sending Mail" msgstr "�������� ���������" #: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7 msgid "Sent" msgstr "�����������" #: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "������� _������������ ���������:" #: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "����������� ��� �������� ��������" #: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "� _����������� ������� �����������" #: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Server Configuration" msgstr "��������� ����������" #: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Server _Type: " msgstr "����� _����������: " #: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Signature file:" msgstr "������ ���������:" #: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Source" msgstr "����" #: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Source Information" msgstr "����������� �����" #: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Sources" msgstr "�����" #: mail/mail-config.glade.h:92 #, fuzzy msgid "Specify filename:" msgstr "����� ����:" #: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Use s_ecure connection (SSL)" msgstr "����� �������� �������� (SSL)" #: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" "����� ������ ��� ����� �������� ������������ Evolution.\n" "\n" "�������� \"�������\" ��� �� ����������. " #: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Always load images off the net" msgstr "�� ������� _����� ������� ��� ������� ��� �� �������" #: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "�� _������������ ����� �� �������� ���� ����� ����� ��� �����������" #: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_Authentication Type: " msgstr "����� _������������: " #: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Automatically check for new mail" msgstr "_��������� ������� ��� ��� ��������" #: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Certificate ID:" msgstr "_����������� ����������:" #: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Drafts folder:" msgstr "������� _���������:" #: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Email Address:" msgstr "��������� Email:" #: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_Empty trash folders on exit" msgstr "�������� ��� ������� _������������ ���� �����" #: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Full Name:" msgstr "_������ �����:" #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_HTML Signature:" msgstr "_�������� HTML:" #: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Highlight citations with" msgstr "_���������� ���������� ��" #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Host:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_������� ������� �� � ���������� ������� ��� ������ �����������" #: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Log filter actions to:" msgstr "_��������� �������� ������� ���:" #: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "_Mark messages as Read after" msgstr "_������� ��������� �� ����������� ���� ���" #: mail/mail-config.glade.h:117 msgid "_Name:" msgstr "_�����:" #: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_�� ��� ����������� ���� ������� ��� �� ������" #: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "_Organization:" msgstr "_����������:" #: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "_PGP binary path:" msgstr "���� ����������� _PGP:" #: mail/mail-config.glade.h:121 msgid "_Path:" msgstr "_����:" #: mail/mail-config.glade.h:122 msgid "_Remember this password" msgstr "_������������� ����� ��� �������" #: mail/mail-config.glade.h:123 msgid "_Send mail in HTML format by default." msgstr "�������� ��������� �� ������� �� ����� HTML." #: mail/mail-config.glade.h:124 msgid "_Server Type: " msgstr "����� �����������: " #: mail/mail-config.glade.h:125 msgid "_Signature file:" msgstr "_������ ���������:" #: mail/mail-config.glade.h:126 msgid "_Username:" msgstr "_����� ������:" #: mail/mail-config.glade.h:127 msgid "_every" msgstr "_����" #: mail/mail-config.glade.h:128 msgid "description" msgstr "���������" #: mail/mail-config.glade.h:130 msgid "newswindow1" msgstr "������������1" #: mail/mail-config.glade.h:131 msgid "placeholder" msgstr "�������������" #: mail/mail-config.glade.h:132 msgid "seconds." msgstr "������������." #: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "��� ���� ������ � ���������� ������������ ��������� PGP." #: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "��� ���� ������ � ���������� ������������ ����������� PGP." #: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "��� ���� ������ � ���������� ������������ ������������� PGP." #: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "��� ���� ������ � ���������� ������������ ���������������� PGP." #: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "��� ���� ������ � ���������� ������������ ��������� S/MIME." #: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "" #: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "��� ���� ������ � ���������� ������������ ������������� S/MIME." #: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "��� ���� ������ � ���������� ������������ ������� S/MIME." #: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "��� ���� ������ � ���������� ������������ ���������������� S/MIME." #: mail/mail-display.c:252 msgid "Save Attachment" msgstr "���������� ����������..." #: mail/mail-display.c:359 msgid "Save to Disk..." msgstr "���������� ���� �����..." #: mail/mail-display.c:361 msgid "View Inline" msgstr "������� ���� ��� ������" #: mail/mail-display.c:363 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "������� �� %s..." #: mail/mail-display.c:424 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "������� ���� ��� ������ (���� %s)" #: mail/mail-display.c:428 msgid "Hide" msgstr "��������" #: mail/mail-display.c:449 msgid "External Viewer" msgstr "��������� ��������� ��������" #: mail/mail-display.c:1171 msgid "Loading message content" msgstr "������� ����������� ���������" #: mail/mail-display.c:1666 msgid "Open Link in Browser" msgstr "������� ��������� ���� ���������" #: mail/mail-display.c:1668 msgid "Copy Link Location" msgstr "��������� ����� �����������" #: mail/mail-display.c:1671 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "" #: mail/mail-display.c:1674 msgid "Save Image as..." msgstr "���������� ������� ��..." #: mail/mail-format.c:646 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr " %s ���������" #: mail/mail-format.c:692 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "��� ���� ������ � ������� ��� ��������� MIME. ������� �� ����." #: mail/mail-format.c:775 msgid "Date" msgstr "����������" #: mail/mail-format.c:867 msgid "Bad Address" msgstr "��������� ���������" #: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" msgstr "���" #: mail/mail-format.c:914 msgid "Reply-To" msgstr "�������� ��" #: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11 msgid "To" msgstr "����" #: mail/mail-format.c:924 msgid "Cc" msgstr "���������:" #: mail/mail-format.c:929 msgid "Bcc" msgstr "��������� �����������" #: mail/mail-format.c:2013 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "������� �� ������ FTP (%s)" #: mail/mail-format.c:2027 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "������� �� ������ ������ (%s) ������ ���� ������ \"%s\"" #: mail/mail-format.c:2032 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "������� �� ������ ������ (%s)" #: mail/mail-format.c:2061 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "������� �� ������������� �������� (%s)" #: mail/mail-format.c:2069 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "������� �� ������� ��������� �������� (����� \"%s\")" #: mail/mail-format.c:2074 msgid "Malformed external-body part." msgstr "��������������� ��������� ����� ���������." #: mail/mail-local.c:626 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "������������ �������" #: mail/mail-local.c:707 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" "��� ����� ������ �� ����������� � ������� metainfo, ������ �� ������������\n" "��� ��� �������� �� �������� ����� ����� ��� ������: %s: %s" #: mail/mail-local.c:763 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "��� ����� ������ �� ����������� � ������� metainfo ��� %s: %s" #: mail/mail-local.c:815 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "��� ���� ������ �� ��������� � ������� metadata %s: %s" #: mail/mail-local.c:1281 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "������� ������ ��� ������� \"%s\" �� ����� \"%s\"" #: mail/mail-local.c:1296 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "%s ��� ����� ������ �� ��������� ���� ����� ��� ����� ������� �������" #: mail/mail-local.c:1318 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" "�� ��� �������� �� �������� ����� ���� �� maibox, ����\n" "�� ������ �� �� ����������� ����� ���." #: mail/mail-local.c:1407 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "��� �������� �� �������� �� ����� ���� ��-������� �������." #: mail/mail-local.c:1416 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "���������� ���� � /%s" #: mail/mail-mt.c:254 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" "������ ���� '%s':\n" "%s" #: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" "������ ���� ��� �������� ��� �����������:\n" "%s" #: mail/mail-mt.c:901 msgid "Working" msgstr "���������" #: mail/mail-ops.c:87 msgid "Filtering Folder" msgstr "����������� �������" #: mail/mail-ops.c:251 msgid "Fetching Mail" msgstr "���� ���������" #: mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "���'��� ���� �� ������ �������� �� ��������." #: mail/mail-ops.c:556 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "������������ \"%s\"" #: mail/mail-ops.c:676 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "�������� ��������� %d ��� %d" #: mail/mail-ops.c:695 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "�������� ��� ������ %d ��� %d" #: mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545 msgid "Complete." msgstr "������������." #: mail/mail-ops.c:790 msgid "Saving message to folder" msgstr "���������� ��������� ���� ������" #: mail/mail-ops.c:870 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "���������� ��������� ��� %s" #: mail/mail-ops.c:870 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "��������� ��������� ��� %s" #: mail/mail-ops.c:897 msgid "Moving" msgstr "����������" #: mail/mail-ops.c:900 msgid "Copying" msgstr "���������" #: mail/mail-ops.c:1010 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "������ ������� ��� \"%s\"" #: mail/mail-ops.c:1193 msgid "Forwarded messages" msgstr "���������� ��������" #: mail/mail-ops.c:1236 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "������� ������� %s" #: mail/mail-ops.c:1308 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "������� �������� %s" #: mail/mail-ops.c:1377 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "���������� � ������� %s" #: mail/mail-ops.c:1471 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "������������ � ������� '%s'" #: mail/mail-ops.c:1522 msgid "Refreshing folder" msgstr "����������� � �������" #: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Expunging folder" msgstr "����������� � �������" #: mail/mail-ops.c:1607 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "�������������� �� ������ %s" #: mail/mail-ops.c:1674 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "��������������� %d ������(��)" #: mail/mail-ops.c:1760 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "����������� %d ������(��)" #: mail/mail-ops.c:1872 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" "��� ����� ������ � ���������� ��� ������� ������: %s\n" " %s" #: mail/mail-ops.c:1900 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" "������ ���� ��� ���������� ��������� ��� %s:\n" " %s" #: mail/mail-ops.c:1974 msgid "Saving attachment" msgstr "���������� ����������" #: mail/mail-ops.c:1990 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" "��� ����� ������ � ���������� ������� ������: %s:\n" " %s" #: mail/mail-ops.c:2021 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "��� ���� ������ � ������� ���������:%s" #: mail/mail-ops.c:2090 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "���������� ��� �� %s" #: mail/mail-ops.c:2091 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "������������ ��� %s" #: mail/mail-ops.c:2190 #, c-format msgid "Executing shell command: %s" msgstr "" #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_���������" #: mail/mail-search.c:137 msgid "(Untitled Message)" msgstr "(������ ����� �����)" #: mail/mail-search.c:240 msgid "Untitled Message" msgstr "������ ����� �����" #: mail/mail-search.c:244 msgid "Empty Message" msgstr "���� ������" #: mail/mail-search.c:291 msgid "Find in Message" msgstr "������ ��� ������" #: mail/mail-search.c:321 msgid "Case Sensitive" msgstr "�������� ����� ���������" #: mail/mail-search.c:323 msgid "Search Forward" msgstr "��������� �����������" #: mail/mail-search.c:343 msgid "Find:" msgstr "������:" #: mail/mail-search.c:346 msgid "Matches:" msgstr "��������� ��:" #: mail/mail-send-recv.c:143 msgid "Cancelling..." msgstr "������� �������..." #: mail/mail-send-recv.c:251 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "������������: %s, �����: %s" #: mail/mail-send-recv.c:253 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "����: %s, �����: %s" #: mail/mail-send-recv.c:255 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "�����: %s" #: mail/mail-send-recv.c:292 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "�������� & ���� ���������" #: mail/mail-send-recv.c:294 msgid "Cancel All" msgstr "������� ����" #: mail/mail-send-recv.c:354 msgid "Updating..." msgstr "��������..." #: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408 msgid "Waiting..." msgstr "�������..." #: mail/mail-send-recv.c:541 msgid "Cancelled." msgstr "���������." #: mail/mail-session.c:222 msgid "User canceled operation." msgstr "� ������� ������� ��� ����������." #: mail/mail-session.c:321 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "�������� ������ ��������� ��� %s" #: mail/mail-session.c:324 msgid "Enter Password" msgstr "�������� ������ ���������" #: mail/mail-summary.c:109 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" #: mail/mail-summary.c:467 #, fuzzy msgid "Mail Summary" msgstr "������ ���������" #: mail/mail-tools.c:256 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "���������� ������ - %s" #: mail/mail-tools.c:260 msgid "Forwarded message" msgstr "���������� ������" #: mail/mail-tools.c:394 msgid "Forwarded Message" msgstr "���������� ������" #: mail/mail-vfolder.c:85 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "������� ��������: %s" #: mail/mail-vfolder.c:203 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "���������� �������� ��� �� uri: %s" #: mail/mail-vfolder.c:419 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" "%sUsed the removed folder:\n" " '%s'\n" "And have been updated." msgstr "" "�� �������� ��������(��):\n" "%s������ ����� ��� ������������ �������:\n" " '%s'\n" "��� ���� ���������." #: mail/mail-vfolder.c:785 msgid "vFolders" msgstr "��������" #: mail/mail-vfolder.c:825 msgid "Edit VFolder" msgstr "����������� ��������" #: mail/mail-vfolder.c:841 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "���������� ������������ �������� '%s' ��� ��� �������." #: mail/mail-vfolder.c:895 msgid "New VFolder" msgstr "���� ��������" #: mail/message-browser.c:212 msgid "(No subject)" msgstr "(����� ����)" #: mail/message-browser.c:214 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - ������" #: mail/message-list.c:662 msgid "Unseen" msgstr "" #: mail/message-list.c:663 msgid "Seen" msgstr "" #: mail/message-list.c:664 msgid "Answered" msgstr "����������" #: mail/message-list.c:665 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" #: mail/message-list.c:666 msgid "Multiple Messages" msgstr "�������� ��������" #: mail/message-list.c:675 msgid "Lowest" msgstr "����������" #: mail/message-list.c:676 msgid "Lower" msgstr "������" #: mail/message-list.c:680 msgid "Higher" msgstr "�����" #: mail/message-list.c:681 msgid "Highest" msgstr "���������" #: mail/message-list.c:937 msgid "?" msgstr "?" #: mail/message-list.c:944 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "������ %l:%M %p" #: mail/message-list.c:953 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "���� %l:%M %p" #: mail/message-list.c:965 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%l:%M %p %a" #: mail/message-list.c:975 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" #: mail/message-list.c:2387 msgid "Generating message list" msgstr "���������� ������ ���������" #: mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Flagged" msgstr "����������" #: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Received" msgstr "������" #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Size" msgstr "�������" #: mail/subscribe-dialog.c:219 #, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" msgstr "������ ������� ���� ��� %s ��� \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:221 #, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "������ ��� ������� ������� ��� \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:318 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "�������� ���� ������ \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:320 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "��������� ��������� ���� ������ \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 msgid "Folder" msgstr "�������" #: mail/subscribe-dialog.c:1520 msgid "No server has been selected" msgstr "��� ���� �������� �����������" #: mail/subscribe-dialog.c:1581 msgid "Please select a server." msgstr "�������� �������� ����������." #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid " _Refresh List " msgstr " _�������� ������" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 msgid "All folders" msgstr "���� �� �������" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 msgid "Display options" msgstr "��������� ���������" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 msgid "Folders whose names begin with:" msgstr "������� ��� �� ����� ���� ������� ���:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "Manage Subscriptions" msgstr "���������� ���������" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "Show _folders from server: " msgstr "�������� _������� ��� ��� ����������: " #: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 msgid "_Subscribe" msgstr "_��������" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_��������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:1 #, fuzzy msgid "Aarhus" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:2 #, fuzzy msgid "Abakan" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:3 msgid "Abbotsford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:4 #, fuzzy msgid "Aberdeen" msgstr "���������������" #: my-evolution/Locations.h:5 #, fuzzy msgid "Abha" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:6 #, fuzzy msgid "Abilene" msgstr "������ ��������" #: my-evolution/Locations.h:7 #, fuzzy msgid "Abingdon" msgstr "����/��������" #: my-evolution/Locations.h:8 msgid "Abu Dhabi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:9 msgid "Abu Dhabi - Bateen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:10 #, fuzzy msgid "Acajutla" msgstr "������/������" #: my-evolution/Locations.h:11 msgid "Acapulco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:12 #, fuzzy msgid "Acarigua" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:13 msgid "Adak" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:14 #, fuzzy msgid "Adana" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:15 msgid "Adana/Incirlik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:16 #, fuzzy msgid "Adelaide" msgstr "���������/��������" #: my-evolution/Locations.h:17 #, fuzzy msgid "Aden" msgstr "����/�����" #: my-evolution/Locations.h:18 #, fuzzy msgid "Adrar" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:19 msgid "Aeroparque" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:20 msgid "Aeropuerto del Norte" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:21 #, fuzzy msgid "Afonsos" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:22 #, fuzzy msgid "Africa" msgstr "������/����" #: my-evolution/Locations.h:23 msgid "Afyon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:24 #, fuzzy msgid "Agen" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:25 #, fuzzy msgid "Aguascaliantes" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:26 msgid "Ahmadabad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:27 msgid "Ahwaz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:28 msgid "Ainsworth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:29 msgid "Air Force" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:30 msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:31 msgid "Akeno Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:32 msgid "Akita Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:33 msgid "Akron" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:34 msgid "Akrotiri" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:35 #, fuzzy msgid "Alabama" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:36 msgid "Al Ahsa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:37 msgid "Al Ain" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:38 msgid "Alamogordo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:39 #, fuzzy msgid "Alamosa" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:40 #, fuzzy msgid "Alaska" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:41 msgid "Al Baha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:43 #, fuzzy msgid "Albany" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:44 #, fuzzy msgid "Albenga" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:45 #, fuzzy msgid "Alberta" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:46 msgid "Alborg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:47 msgid "Albuquerque" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:48 #, fuzzy msgid "Alderney" msgstr "����� �������:" #: my-evolution/Locations.h:49 msgid "Alesund" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:50 #, fuzzy msgid "Alexandria" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:51 msgid "Alexandria-Esler" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:52 #, fuzzy msgid "Alexandria/Nouzha" msgstr "�������/������" #: my-evolution/Locations.h:53 msgid "Alexandroupolis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:55 #, fuzzy msgid "Alghero" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:56 #, fuzzy msgid "Algona" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:57 #, fuzzy msgid "Alicante" msgstr "������/��������" #: my-evolution/Locations.h:58 msgid "Alice" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:59 msgid "Alice Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:60 msgid "Al-Jouf" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:61 msgid "Allentown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:62 #, fuzzy msgid "Alliance" msgstr "��� �������������" #: my-evolution/Locations.h:63 #, fuzzy msgid "Alma" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:64 #, fuzzy msgid "Almeria" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:65 #, fuzzy msgid "Alpena" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:66 msgid "Al Qaysumah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:67 #, fuzzy msgid "Alta" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:68 #, fuzzy msgid "Altamira" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:69 #, fuzzy msgid "Alton" msgstr "�_��������" #: my-evolution/Locations.h:70 msgid "Altoona" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:71 #, fuzzy msgid "Alturas" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:72 msgid "Altus" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:73 msgid "Amami Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:74 msgid "Amapala" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:75 #, fuzzy msgid "Amarillo" msgstr "Email" #: my-evolution/Locations.h:76 msgid "Amasya" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:77 #, fuzzy msgid "Ambler" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:78 #, fuzzy msgid "Amelia" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:79 #, fuzzy msgid "Amendola" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:80 #, fuzzy msgid "Ames" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:81 #, fuzzy msgid "Amritsar" msgstr "�������/�������" #: my-evolution/Locations.h:82 #, fuzzy msgid "Amsterdam" msgstr "������/����������" #: my-evolution/Locations.h:83 #, fuzzy msgid "Anadyr" msgstr "����/�������" #: my-evolution/Locations.h:84 msgid "Anaktuvuk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:85 #, fuzzy msgid "Anapa" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:86 #, fuzzy msgid "Anchorage" msgstr "�������/��������" #: my-evolution/Locations.h:87 msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:88 #, fuzzy msgid "Ancona" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:89 msgid "Andahuayla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:90 #, fuzzy msgid "Anderson" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:91 #, fuzzy msgid "Andoya" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:92 #, fuzzy msgid "Andravida" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:93 msgid "Andrews AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:94 msgid "Angleton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:95 #, fuzzy msgid "Aniak" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:96 msgid "Ankara/Esenboga" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:97 msgid "Ankara/Etimesgut" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:98 msgid "Annaba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:99 msgid "Ann Arbor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:100 msgid "Annette" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:101 #, fuzzy msgid "Anniston" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:102 #, fuzzy msgid "Antalya" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:103 #, fuzzy msgid "Antartica" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:104 #, fuzzy msgid "Antigo" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:105 #, fuzzy msgid "Antigua" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:106 #, fuzzy msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "��������� ��� �����������" #: my-evolution/Locations.h:107 #, fuzzy msgid "Antofagasta" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:108 msgid "Antwerpen/Deurne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:109 msgid "Aomori Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:110 #, fuzzy msgid "Apalachicola" msgstr "�������������" #: my-evolution/Locations.h:111 msgid "Appleton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:112 #, fuzzy msgid "Aquadilla" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:113 #, fuzzy msgid "Aracaju" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:114 #, fuzzy msgid "Arad" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:115 #, fuzzy msgid "Arar" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:116 #, fuzzy msgid "Araxos" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:117 #, fuzzy msgid "Arcata" msgstr "������/������" #: my-evolution/Locations.h:118 msgid "Ardmore" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:119 #, fuzzy msgid "Arequipa" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:121 #, fuzzy msgid "Arica" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:122 #, fuzzy msgid "Arizona" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:123 #, fuzzy msgid "Arkansas" msgstr "������/�������" #: my-evolution/Locations.h:124 msgid "Arkhangelsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:125 #, fuzzy msgid "Arlington" msgstr "���������������" #: my-evolution/Locations.h:126 #, fuzzy msgid "Artigas" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:127 msgid "Asahikawa Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:128 msgid "Asahikawa Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:129 msgid "Ashburnam" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:130 msgid "Asheville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:131 #, fuzzy msgid "Ashfield" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:132 #, fuzzy msgid "Ashiya Ab" msgstr "����/�������" #: my-evolution/Locations.h:133 #, fuzzy msgid "Ashland" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:134 #, fuzzy msgid "Asia" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:135 #, fuzzy msgid "Aspen" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:136 #, fuzzy msgid "Asswan" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:137 #, fuzzy msgid "Astoria" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:138 #, fuzzy msgid "Astrakhan" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:139 #, fuzzy msgid "Asturias" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:140 #, fuzzy msgid "Asuncion" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:141 #, fuzzy msgid "Athens" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:142 #, fuzzy msgid "Athinai" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:143 #, fuzzy msgid "Atlanta" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:144 #, fuzzy msgid "Atlantic" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:145 #, fuzzy msgid "Atlantic City" msgstr "����������/�������� �����" #: my-evolution/Locations.h:146 msgid "Atsugi US NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:147 msgid "Auburn" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:148 #, fuzzy msgid "Auckland" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:149 msgid "Augsburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:150 #, fuzzy msgid "Augusta" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:151 #, fuzzy msgid "Aurora" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:152 #, fuzzy msgid "Austin" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:153 #, fuzzy msgid "Australasia" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:155 msgid "Austria" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:156 msgid "Avalon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:157 msgid "Aviano" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:158 msgid "Ayacucho" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:159 #, fuzzy msgid "Bage" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:160 msgid "Bagotville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:162 msgid "Bahia Blanca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:163 msgid "Bahias de Huatulco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:165 msgid "Baker City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:166 msgid "Bakersfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:167 msgid "Bale-Mulhouse" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:168 msgid "Balikesir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:169 msgid "Balikesir/Bandirma" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:170 #, fuzzy msgid "Ball Mountain" msgstr "�� Email ��������" #: my-evolution/Locations.h:171 #, fuzzy msgid "Baltimore" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:172 msgid "Baltimore-Glen Burnie" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:173 #, fuzzy msgid "Banak" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:174 #, fuzzy msgid "Bandarabbass" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:175 #, fuzzy msgid "Bangor" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:176 #, fuzzy msgid "Baracoa" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:177 msgid "Barbers Point" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:178 #, fuzzy msgid "Barcelona" msgstr "����� �������������� ���������� ��� ���������� (����)" #: my-evolution/Locations.h:179 #, fuzzy msgid "Bardufoss" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:180 msgid "Bar Harbor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:181 #, fuzzy msgid "Bari" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:182 msgid "Bariloche" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:183 #, fuzzy msgid "Barinas" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:184 #, fuzzy msgid "Barking Sand" msgstr "������ �� ����" #: my-evolution/Locations.h:185 #, fuzzy msgid "Barksdale" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:186 #, fuzzy msgid "Barnaul" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:187 msgid "Barquisimeto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:188 msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:189 msgid "Barrow" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:190 #, fuzzy msgid "Barter Island" msgstr "����� ������" #: my-evolution/Locations.h:191 msgid "Bartlesville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:192 msgid "Bartow" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:193 #, fuzzy msgid "Bastia" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:194 msgid "Batesville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:195 #, fuzzy msgid "Batman" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:196 msgid "Baton Rouge" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:197 msgid "Battle Creek" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:198 #, fuzzy msgid "Battle Mountain" msgstr "�� ����� ��������" #: my-evolution/Locations.h:199 #, fuzzy msgid "Bauru" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:200 #, fuzzy msgid "Bayamo" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:201 msgid "Bayreuth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:202 #, fuzzy msgid "Beatrice" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:203 msgid "Beaufort" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:204 #, fuzzy msgid "Beaumont" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:205 msgid "Beaumont-Port Arthur" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:206 msgid "Beauvais-Tille" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:207 #, fuzzy msgid "Beauvechain" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:208 #, fuzzy msgid "Beckley" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:209 #, fuzzy msgid "Bedford" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:210 #, fuzzy msgid "Beijing" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:211 #, fuzzy msgid "Beirut" msgstr "����/�������" #: my-evolution/Locations.h:212 msgid "Beja" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:213 #, fuzzy msgid "Belem" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:214 msgid "Belfast/Aldergrove" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:215 msgid "Belfast/Harbour" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:217 msgid "Belgorod" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:219 #, fuzzy msgid "Belleville" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:220 #, fuzzy msgid "Bellingham" msgstr "������ �� ������" #: my-evolution/Locations.h:221 msgid "Belmar-Farmingdale" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:222 #, fuzzy msgid "Belo Horizonte" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:223 msgid "Belo Horizonte Apt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:224 msgid "Bemidji" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:225 #, fuzzy msgid "Benbecula" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:226 #, fuzzy msgid "Benina" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:227 msgid "Benton Harbor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:228 msgid "Bentonville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:229 #, fuzzy msgid "Beograd" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:230 msgid "Bergamo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:231 msgid "Bergen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:232 msgid "Bergstrom AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:233 msgid "Berlevag" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:234 #, fuzzy msgid "Berlin" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:235 msgid "Berlin-Tegel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:236 msgid "Berlin-Tempelhof" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:237 #, fuzzy msgid "Bern" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:238 #, fuzzy msgid "Bethel" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:239 msgid "Bethlehem Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:240 #, fuzzy msgid "Bettles" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:241 #, fuzzy msgid "Beverly" msgstr "_����" #: my-evolution/Locations.h:242 msgid "Biarritz-Bayonne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:243 msgid "Bicycle Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:244 msgid "Biggin Hill" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:245 #, fuzzy msgid "Big Piney" msgstr "Pine" #: my-evolution/Locations.h:246 msgid "Big River Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:247 msgid "Bilbao" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:248 #, fuzzy msgid "Billings" msgstr "����� ������������" #: my-evolution/Locations.h:249 msgid "Billund" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:250 msgid "Binghamton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:251 msgid "Birmingham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:252 msgid "Bisha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:253 msgid "Bishop" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:254 msgid "Bismark" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:255 msgid "Blackpool" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:256 msgid "Blagoveschensk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:257 #, fuzzy msgid "Blanding" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:258 #, fuzzy msgid "Block Island" msgstr "����� ����" #: my-evolution/Locations.h:259 msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:260 #, fuzzy msgid "Bloomington" msgstr "������ �� ����" #: my-evolution/Locations.h:261 msgid "Blue Canyon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:262 msgid "Bluefield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:263 msgid "Bluefields" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:264 msgid "Blythe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:265 #, fuzzy msgid "Boa Vista" msgstr "�������/���� �����" #: my-evolution/Locations.h:266 msgid "Bocas del Toro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:267 #, fuzzy msgid "Bodo" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:268 msgid "Bogota/Eldorado" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:269 #, fuzzy msgid "Boise" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:271 msgid "Bologna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:272 #, fuzzy msgid "Bolzano" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:273 msgid "Bombay/Santacruz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:274 #, fuzzy msgid "Boone" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:275 msgid "Bordeaux" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:276 #, fuzzy msgid "Borger" msgstr "��� �����" #: my-evolution/Locations.h:277 msgid "Bornholm" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:278 msgid "Boscombe Down" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:279 #, fuzzy msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "������-����������" #: my-evolution/Locations.h:280 #, fuzzy msgid "Boston" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:281 #, fuzzy msgid "Boulmer" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:282 #, fuzzy msgid "Bourges" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:283 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:284 #, fuzzy msgid "Bowling Green" msgstr "������ �� ����" #: my-evolution/Locations.h:285 #, fuzzy msgid "Bozeman" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:286 #, fuzzy msgid "Bradford" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:287 msgid "Bradshaw Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:288 #, fuzzy msgid "Brainerd" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:289 #, fuzzy msgid "Brasilia" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:290 msgid "Brasschaat" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:291 #, fuzzy msgid "Bratislava" msgstr "������/�����������" #: my-evolution/Locations.h:292 #, fuzzy msgid "Bratsk" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:293 msgid "Braunschweig" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:294 msgid "Brazil" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:295 #, fuzzy msgid "Bremen" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:296 msgid "Bremerton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:297 #, fuzzy msgid "Brest" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:298 msgid "Bridgeport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:299 #, fuzzy msgid "Brindisi" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:300 #, fuzzy msgid "Brisbane" msgstr "���������/����������" #: my-evolution/Locations.h:301 #, fuzzy msgid "Bristol" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:302 msgid "British Columbia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:303 msgid "Brno" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:304 #, fuzzy msgid "Broadus" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:305 #, fuzzy msgid "Broken Bow" msgstr "���� �������" #: my-evolution/Locations.h:306 msgid "Bronnoysund" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:307 #, fuzzy msgid "Brookings" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:308 msgid "Brooksville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:309 #, fuzzy msgid "Broome" msgstr "����:" #: my-evolution/Locations.h:310 msgid "Brownsville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:311 #, fuzzy msgid "Brunswick" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:312 msgid "Brussels-National Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:313 msgid "Bryansk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:314 #, fuzzy msgid "Bryce Canyon" msgstr "���� ��������" #: my-evolution/Locations.h:315 msgid "Bucaramanga/Palonegro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:316 msgid "Bucuresti" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:317 msgid "Bucuresti-Otopeni" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:318 #, fuzzy msgid "Budapest" msgstr "������/����������" #: my-evolution/Locations.h:319 msgid "Buffalo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:321 msgid "Bullfrog" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:322 #, fuzzy msgid "Burbank" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:323 #, fuzzy msgid "Burgas" msgstr "���." #: my-evolution/Locations.h:324 #, fuzzy msgid "Burley" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:325 msgid "Burlington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:326 #, fuzzy msgid "Burnet" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:327 #, fuzzy msgid "Burns" msgstr "���." #: my-evolution/Locations.h:328 #, fuzzy msgid "Bursa" msgstr "���." #: my-evolution/Locations.h:329 msgid "Burwell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:330 msgid "Butte" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:331 msgid "Caen-Carpiquet" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:332 #, fuzzy msgid "Cagliari" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:333 #, fuzzy msgid "Cairns" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:334 #, fuzzy msgid "Cairo" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:335 msgid "Calabozo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:336 msgid "Calcutta/Dum Dum" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:337 msgid "Caldwell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:338 #, fuzzy msgid "Calgary" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:339 msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:340 #, fuzzy msgid "Caliente" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:341 #, fuzzy msgid "California" msgstr "��� ���������" #: my-evolution/Locations.h:342 msgid "Calvi-Ste-Catherine" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:343 #, fuzzy msgid "Camaguey" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:344 msgid "Camarillo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:345 #, fuzzy msgid "Cambridge" msgstr "�������/�������� ����" #: my-evolution/Locations.h:346 #, fuzzy msgid "Cameron" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:347 #, fuzzy msgid "Camiri" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:348 #, fuzzy msgid "Campeche" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:349 #, fuzzy msgid "Campinas" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:350 #, fuzzy msgid "Campo" msgstr "�����." #: my-evolution/Locations.h:351 #, fuzzy msgid "Campo Grande" msgstr "������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:352 msgid "Camp Stanley/H-207" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:353 #, fuzzy msgid "Canaan" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:355 msgid "Canarias/Fuerteventura" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:356 msgid "Canarias/Gran Canaria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:357 msgid "Canarias/Hierro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:358 msgid "Canarias/Lanzarote" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:359 msgid "Canarias/La Palma" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:360 msgid "Canarias/Tenerife Norte" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:361 msgid "Canarias/Tenerife Sur" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:362 msgid "Canberra" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:363 #, fuzzy msgid "Cancun" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:364 msgid "Cannes-Mandelieu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:365 #, fuzzy msgid "Cantwell" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:366 #, fuzzy msgid "Cape Girardeau" msgstr "������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:367 #, fuzzy msgid "Cape Hatteras" msgstr "������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:368 #, fuzzy msgid "Cape Lisburne" msgstr "���� �������:" #: my-evolution/Locations.h:369 #, fuzzy msgid "Cape Newenham" msgstr "������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:370 msgid "Cape Romanzoff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:371 msgid "Cape Town D. F. Malan " msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:372 msgid "Capitan Corbeta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:373 #, fuzzy msgid "Capo Mele" msgstr "������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:374 msgid "Caracas La Carlota" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:375 msgid "Caracas Maiquetia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:376 #, fuzzy msgid "Caravelas" msgstr "������� ��������" #: my-evolution/Locations.h:377 #, fuzzy msgid "Carbondale" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:378 #, fuzzy msgid "Cardiff" msgstr "������� ������" #: my-evolution/Locations.h:379 #, fuzzy msgid "Caribou" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:380 #, fuzzy msgid "Carlisle" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:381 #, fuzzy msgid "Carlsbad" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:382 #, fuzzy msgid "Carroll" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:383 msgid "Cartagena/Rafael Nunez" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:384 msgid "Casa Granda" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:385 #, fuzzy msgid "Cascade" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:386 #, fuzzy msgid "Casper" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:387 #, fuzzy msgid "Catacamas" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:388 #, fuzzy msgid "Catania" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" msgstr "����� ������" #: my-evolution/Locations.h:390 msgid "Cayo Largo del Sur" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:391 msgid "Cazaux" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:392 msgid "Cecil NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:393 #, fuzzy msgid "Cedar City" msgstr "������� �������" #: my-evolution/Locations.h:394 msgid "Cedar Rapids" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:395 msgid "Central and South America" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:396 #, fuzzy msgid "Cervia" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:397 msgid "Chacarita" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:398 #, fuzzy msgid "Chadron" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:399 #, fuzzy msgid "Challis" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:400 #, fuzzy msgid "Chamberlain" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:401 #, fuzzy msgid "Chambery" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:402 #, fuzzy msgid "Champaign" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:403 #, fuzzy msgid "Chandalar Lake" msgstr "������ �����������" #: my-evolution/Locations.h:404 #, fuzzy msgid "Chandler" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:405 #, fuzzy msgid "Chania" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:406 #, fuzzy msgid "Chanute" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:407 #, fuzzy msgid "Chariton" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:408 msgid "Charleroi-Brussels South" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:409 msgid "Charles City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:410 #, fuzzy msgid "Charleston" msgstr "����� ����������" #: my-evolution/Locations.h:411 #, fuzzy msgid "Charlotte" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:412 msgid "Charlottesville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:413 msgid "Chatham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:414 msgid "Chattanooga" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:415 msgid "Cheboksary" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:416 #, fuzzy msgid "Cheju" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:417 msgid "Chelyabinsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:418 msgid "Chengdu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:419 #, fuzzy msgid "Cherbourg" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:420 #, fuzzy msgid "Cherry Point" msgstr "���� ��������" #: my-evolution/Locations.h:421 msgid "Chetumal" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:422 msgid "Cheyenne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:423 msgid "Chiang Kai Shek" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:424 msgid "Chia Tung" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:425 #, fuzzy msgid "Chiayi" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:426 msgid "Chicago-DuPage" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:427 msgid "Chicago-Lakefront" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:428 msgid "Chicago-Midway" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:429 msgid "Chicago-O'Hare" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:430 msgid "Chichijima" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:431 #, fuzzy msgid "Chiclayo" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:432 #, fuzzy msgid "Chico" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:433 msgid "Chicopee Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:434 #, fuzzy msgid "Chievres" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:435 #, fuzzy msgid "Chihhang" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:436 #, fuzzy msgid "Chihuahua" msgstr "�������/���������" #: my-evolution/Locations.h:437 #, fuzzy msgid "Childress" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:438 msgid "Chile" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:439 #, fuzzy msgid "China Lake" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:440 #, fuzzy msgid "Chinandega" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:441 msgid "Chinmem/Shatou" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:442 #, fuzzy msgid "Chino" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:443 msgid "Chippewa County" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:444 #, fuzzy msgid "Chita" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:445 msgid "Chitose Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:446 msgid "Chitose ASDF" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:447 msgid "Chofu Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:448 msgid "Choluteca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:449 msgid "Chongju Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:450 msgid "Christchurch" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" msgstr "����� �������������" #: my-evolution/Locations.h:452 #, fuzzy msgid "Chulitna" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:453 msgid "Churchill" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:454 msgid "Churchill Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:455 msgid "Cincinnati" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:456 msgid "Circle City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:457 msgid "Ciudad Bolivar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:458 msgid "Ciudad del Carmen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:459 msgid "Ciudad Juarez" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:460 msgid "Ciudad Obregon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:461 msgid "Ciudad Victoria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:462 #, fuzzy msgid "Clarinda" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:463 #, fuzzy msgid "Clarion" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:464 msgid "Clarksburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:465 #, fuzzy msgid "Clayton" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:466 msgid "Clayton Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:467 msgid "Clermont-Ferrand" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:468 #, fuzzy msgid "Cleveland" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:469 msgid "Cleveland/Cuyahoga" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:470 msgid "Cleveland-Lakefront" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:471 msgid "Clinton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:472 msgid "Clovis-Cannon AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:473 #, fuzzy msgid "Cobija" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:474 msgid "Cochabamba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:475 msgid "Cocoa Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:476 #, fuzzy msgid "Cocos Island" msgstr "����� ����" #: my-evolution/Locations.h:477 #, fuzzy msgid "Cody" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:478 msgid "Coeur d'Alene" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:479 #, fuzzy msgid "Cold Bay" msgstr "_������ �������" #: my-evolution/Locations.h:480 #, fuzzy msgid "Colima" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:481 #, fuzzy msgid "College Station" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:482 msgid "Colmar-Meyenheim" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:484 #, fuzzy msgid "Colonia" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:485 #, fuzzy msgid "Colorado" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:486 msgid "Colorado Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:487 #, fuzzy msgid "Columbia" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:488 msgid "Columbia-McEntire" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:489 #, fuzzy msgid "Columbus" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:490 msgid "Columbus-Fort Benning" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:491 msgid "Columbus-Gahanna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:492 msgid "Columbus-OSU" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:493 msgid "Columbus-W Point-Starkville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:494 #, fuzzy msgid "Colville" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:495 msgid "Comodoro Rivadavia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:496 #, fuzzy msgid "Comox" msgstr "�����." #: my-evolution/Locations.h:497 #, fuzzy msgid "Conceicao Do Araguaia" msgstr "�������/�����������" #: my-evolution/Locations.h:498 #, fuzzy msgid "Concepcion" msgstr "������� �����������" #: my-evolution/Locations.h:499 #, fuzzy msgid "Concord" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:500 msgid "Concordia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:501 msgid "Connaught" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:502 #, fuzzy msgid "Connecticut" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:503 #, fuzzy msgid "Conroe" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:504 #, fuzzy msgid "Constantine" msgstr "_��������:" #: my-evolution/Locations.h:505 msgid "Copper Harbor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:506 #, fuzzy msgid "Cordoba" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:507 #, fuzzy msgid "Cordova" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:508 msgid "Cork" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:509 #, fuzzy msgid "Coro" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:510 #, fuzzy msgid "Corona" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:511 msgid "Corpus Christi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:512 msgid "Corpus Christi NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:513 #, fuzzy msgid "Corrientes" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:514 #, fuzzy msgid "Corsicana" msgstr "����� ����" #: my-evolution/Locations.h:515 #, fuzzy msgid "Cortez" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:516 #, fuzzy msgid "Corumba" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" msgstr "����� ����" #: my-evolution/Locations.h:518 msgid "Cotulla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:519 msgid "Council Bluffs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:520 #, fuzzy msgid "Coventry" msgstr "_����:" #: my-evolution/Locations.h:521 #, fuzzy msgid "Covington" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:522 msgid "Cozumel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:523 #, fuzzy msgid "Craig" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:524 #, fuzzy msgid "Cranfield" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:525 msgid "Crescent City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:526 #, fuzzy msgid "Creston" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:527 #, fuzzy msgid "Crestview" msgstr "�������������" #: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:529 msgid "Cross City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:530 msgid "Crossville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:531 #, fuzzy msgid "Crotone" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:533 #, fuzzy msgid "Cuba Awrs" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:534 msgid "Cuernavaca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:535 #, fuzzy msgid "Cuiaba" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:536 #, fuzzy msgid "Culdrose" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:537 msgid "Culiacan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:538 #, fuzzy msgid "Cumana" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:539 msgid "Cumberland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:540 #, fuzzy msgid "Curitiba" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:541 msgid "Curitiba Apt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:542 #, fuzzy msgid "Custer" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:543 msgid "Cut Bank" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:544 msgid "Cuzco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:547 #, fuzzy msgid "Dagali" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:548 msgid "Daggett" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:549 msgid "Dalhart" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:550 #, fuzzy msgid "Dalian" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:551 msgid "Dallas-Addison" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:552 msgid "Dallas-Fort Worth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:553 msgid "Dallas-Love Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:554 msgid "Dallas-Redbird" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:555 msgid "Da Nang" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:556 #, fuzzy msgid "Danbury" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:557 msgid "Danville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:558 msgid "Dar-El-Beida" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:559 msgid "Davenport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:560 msgid "David" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:561 msgid "Dawadmi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:562 #, fuzzy msgid "Dayton" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:563 msgid "Daytona Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:564 msgid "Dayton-Fairborn" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:565 #, fuzzy msgid "Dayton-South Airport" msgstr "��� ��������" #: my-evolution/Locations.h:566 msgid "Dead Horse" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:567 msgid "Deauville-Saint-Gatien" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:568 msgid "Decatur" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:569 msgid "Decimomannu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:570 msgid "Decorah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:571 #, fuzzy msgid "Deelen" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:572 msgid "Dekalb/Peachtree" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:573 msgid "Delaware" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:574 msgid "Del Bajio" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:575 msgid "Del Rio" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:576 #, fuzzy msgid "Delta" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:577 #, fuzzy msgid "Deming" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:578 msgid "Den Helder/De Kooy" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:579 #, fuzzy msgid "Denison" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:581 #, fuzzy msgid "Denton" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:582 #, fuzzy msgid "Denver" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:583 msgid "Denver-Aurora" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:584 msgid "Denver-Broomfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:585 msgid "Denver-Cherry Knolls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:586 msgid "Desert Rock" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:587 #, fuzzy msgid "Des Moines" msgstr "���� ������� ����:" #: my-evolution/Locations.h:588 #, fuzzy msgid "Destin" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:589 #, fuzzy msgid "Detroit" msgstr "�������/��������" #: my-evolution/Locations.h:590 msgid "Detroit Lakes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:591 msgid "Detroit-Taylor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:592 msgid "Detroit/Ypsilanti" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:593 msgid "Devils Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:594 msgid "Devils Lake (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:595 #, fuzzy msgid "Dhahran" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:596 #, fuzzy msgid "Dickinson" msgstr "����������:" #: my-evolution/Locations.h:597 #, fuzzy msgid "Dijon" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:598 #, fuzzy msgid "Dillingham" msgstr "������������� ������" #: my-evolution/Locations.h:599 #, fuzzy msgid "Dillon" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:600 #, fuzzy msgid "Dinard" msgstr "�������� ������" #: my-evolution/Locations.h:601 msgid "District of Columbia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:602 msgid "Diyarbakir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:603 msgid "Dobbiaco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:604 msgid "Dodge City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:605 msgid "Doha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:606 #, fuzzy msgid "Dole" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:607 msgid "Dominican Republic" msgstr "���������� ����������" #: my-evolution/Locations.h:608 #, fuzzy msgid "Dongsha" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:609 msgid "Dongshi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:610 msgid "Don Torcuato" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:611 msgid "Dortmund-Wickede" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:612 #, fuzzy msgid "Dothan" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:613 msgid "Douglas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:614 #, fuzzy msgid "Dover" msgstr "��� �����" #: my-evolution/Locations.h:615 msgid "Dresden-Klotzsche" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:616 msgid "Drummond" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:617 #, fuzzy msgid "Dubai" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:618 msgid "Dubbo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:619 #, fuzzy msgid "Dublin" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:620 msgid "Du Bois" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:621 msgid "Dubrovnik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:622 msgid "Dubuque" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:623 #, fuzzy msgid "Dugway" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:624 #, fuzzy msgid "Duluth" msgstr "��' �������" #: my-evolution/Locations.h:625 #, fuzzy msgid "Dundee" msgstr "���� " #: my-evolution/Locations.h:626 #, fuzzy msgid "Durango" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:627 msgid "Durango Awrs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:628 msgid "Durazno" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:629 msgid "Durban Louis Botha " msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:630 #, fuzzy msgid "Dusseldorf" msgstr "��������� �� �����" #: my-evolution/Locations.h:631 msgid "Dutch Harbor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:632 msgid "Dyersburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:633 #, fuzzy msgid "Eagle" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:634 msgid "Eagle Range" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:635 msgid "East London" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:636 msgid "East Midlands" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:637 #, fuzzy msgid "East St Louis" msgstr "���������� - ���������������" #: my-evolution/Locations.h:638 msgid "Eau Claire" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:639 msgid "Ecuador" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:640 #, fuzzy msgid "Edinburgh" msgstr "���������:" #: my-evolution/Locations.h:641 #, fuzzy msgid "Edmonton" msgstr "�������/���������" #: my-evolution/Locations.h:642 msgid "Edmonton/Villeneuve" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:643 msgid "Eduardo Gomes International" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:644 msgid "Edwards AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:645 msgid "Egilsstadir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:646 msgid "Eglin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:647 msgid "Eglington/Londonderry" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:648 msgid "Egypt" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:649 msgid "Eindhoven" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:650 msgid "Ekofisk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:651 msgid "Elazig" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:652 msgid "El Centro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:653 #, fuzzy msgid "El Dorado" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:654 msgid "Elefsis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:655 msgid "Elfin Cove" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:656 msgid "Elizabeth City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:657 msgid "Elk City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:658 msgid "Elkhart" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:659 #, fuzzy msgid "Elkins" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:660 msgid "Elko" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:661 #, fuzzy msgid "Elmira" msgstr "Elm" #: my-evolution/Locations.h:662 #, fuzzy msgid "El Monte" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:663 msgid "El Paso" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:664 msgid "El Salvador" msgstr "�� ��������" #: my-evolution/Locations.h:665 #, fuzzy msgid "El Salvador Int." msgstr "�� ��������" #: my-evolution/Locations.h:666 msgid "Elsenborn" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:667 #, fuzzy msgid "Ely" msgstr "Elm" #: my-evolution/Locations.h:668 msgid "Emmonak" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:669 #, fuzzy msgid "Emporia" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:670 msgid "Enid" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:671 #, fuzzy msgid "Enid/Woodring" msgstr "���������:" #: my-evolution/Locations.h:672 msgid "Enosburg Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:673 msgid "Ephrata" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:674 msgid "Ercan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:675 #, fuzzy msgid "Erie" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:676 msgid "Erzurum" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:677 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:678 msgid "Escanaba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:679 msgid "Esfahan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:680 msgid "Eskisehir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:681 msgid "Estherville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:682 msgid "Estonia" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:683 #, fuzzy msgid "Eugene" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:684 #, fuzzy msgid "Eureka" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:685 #, fuzzy msgid "Europe" msgstr "������/�����" #: my-evolution/Locations.h:686 #, fuzzy msgid "Evanston" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:687 msgid "Evansville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:688 #, fuzzy msgid "Everett" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:689 msgid "Evergreen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:690 msgid "Evreux-Fauville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:691 #, fuzzy msgid "Exeter" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:692 msgid "Ezeiza" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:693 #, fuzzy msgid "Fagernes" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:694 msgid "Fairbanks" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:695 msgid "Fairchild" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:696 #, fuzzy msgid "Fairfield" msgstr "����� _���" #: my-evolution/Locations.h:697 #, fuzzy msgid "Fairmont" msgstr "��������������" #: my-evolution/Locations.h:698 msgid "Fallon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:699 msgid "Falls City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:700 msgid "Falmouth-Otis AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:701 msgid "Farbanks/Eielson AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:702 #, fuzzy msgid "Fargo" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:703 #, fuzzy msgid "Farmingdale" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:704 #, fuzzy msgid "Farmington" msgstr "�������� ������" #: my-evolution/Locations.h:705 #, fuzzy msgid "Farmville" msgstr "������������ �����" #: my-evolution/Locations.h:706 #, fuzzy msgid "Faro" msgstr "���" #: my-evolution/Locations.h:707 msgid "Fayetteville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:708 #, fuzzy msgid "Feng Nin" msgstr "�������� �����" #: my-evolution/Locations.h:709 msgid "Fergus Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:710 msgid "Fernando De Noronha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:711 #, fuzzy msgid "Ferrara" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:712 #, fuzzy msgid "Figari" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:713 #, fuzzy msgid "Findlay" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:714 msgid "Finland" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:715 #, fuzzy msgid "Firenze" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:716 msgid "Fitchburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:717 msgid "Flagstaff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:718 #, fuzzy msgid "Flint" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:719 #, fuzzy msgid "Flippin" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:720 #, fuzzy msgid "Florence" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:721 #, fuzzy msgid "Florennes" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:722 #, fuzzy msgid "Flores" msgstr "������������ ��" #: my-evolution/Locations.h:723 msgid "Florianopolis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:724 #, fuzzy msgid "Florida" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:725 #, fuzzy msgid "Floro" msgstr "���" #: my-evolution/Locations.h:726 msgid "Fond Du Lac" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:727 #, fuzzy msgid "Forde/Bringeland" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:728 #, fuzzy msgid "Forli" msgstr "_���" #: my-evolution/Locations.h:729 #, fuzzy msgid "Formosa" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:730 #, fuzzy msgid "Fortaleza" msgstr "�������/���������" #: my-evolution/Locations.h:731 msgid "Fort Belvoir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:732 msgid "Fort Benning" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:733 msgid "Fort Bragg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:734 msgid "Fort Campbell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:735 msgid "Fort Carson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:736 msgid "Fort Collins" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:737 msgid "Fort Collins/Lovel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:738 msgid "Fort Dodge" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:739 msgid "Fort Drum" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:740 #, fuzzy msgid "Fort Eustis" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:741 msgid "Fort Greely/Allen AAF" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:742 msgid "Fort Huachuca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:743 msgid "Fort Knox" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:744 msgid "Fort Lauderdale" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:745 msgid "Fort Lauderdale (International)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:746 #, fuzzy msgid "Fort Leonard" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:747 msgid "Fort Lewis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:748 msgid "Fort Madison" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:749 #, fuzzy msgid "Fort Meade" msgstr "_�������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:750 msgid "Fort Myers (Page Field)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:751 msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:752 msgid "Fort Polk-Leesville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:753 msgid "Fort Riley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:754 msgid "Fort Sill" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:755 #, fuzzy msgid "Fort Smith" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:756 #, fuzzy msgid "Fort Stewart" msgstr "��� ���� ���������" #: my-evolution/Locations.h:757 msgid "Fort Stockton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:758 #, fuzzy msgid "Fort Wayne" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:759 msgid "Fort Worth-Alliance" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:760 msgid "Fort Worth-Meacham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:761 msgid "Fort Worth NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:762 msgid "Fourchon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:763 msgid "Foz Do Iguacu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:764 msgid "France" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:765 msgid "Frankfort" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:766 msgid "Frankfurt/Main" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:767 #, fuzzy msgid "Franklin" msgstr "�������� �� _�������" #: my-evolution/Locations.h:768 #, fuzzy msgid "Fredericton" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:769 #, fuzzy msgid "Freeport" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:770 msgid "Frenchville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:771 #, fuzzy msgid "Fresno" msgstr "�������� ����������" #: my-evolution/Locations.h:772 msgid "Fresno-Chandler" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:773 #, fuzzy msgid "Friday Harbor" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:774 msgid "Friedrichshafen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:775 #, fuzzy msgid "Frigg" msgstr "_���" #: my-evolution/Locations.h:776 #, fuzzy msgid "Frontone" msgstr "��������������" #: my-evolution/Locations.h:777 #, fuzzy msgid "Frosinone" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:778 #, fuzzy msgid "Fryeburg" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:779 msgid "Fujairah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:780 msgid "Fuji Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:781 msgid "Fukue Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:782 msgid "Fukui Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:783 msgid "Fukuoka Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:784 msgid "Fullerton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:785 msgid "Funchal" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:786 #, fuzzy msgid "FYR Macedonia" msgstr "����� �������������� ���������� ��� ���������� (����)" #: my-evolution/Locations.h:787 msgid "Gadsden" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:788 #, fuzzy msgid "Gage" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:789 #, fuzzy msgid "Gainesville" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:790 msgid "Galax-Hillsville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:791 msgid "Galbraith Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:792 msgid "Galeao" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:793 #, fuzzy msgid "Galena" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:794 msgid "Galesburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:795 #, fuzzy msgid "Gallup" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:796 msgid "Galveston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:797 #, fuzzy msgid "Gambell" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:798 #, fuzzy msgid "Gander" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:799 #, fuzzy msgid "Garden City" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:800 msgid "Gary" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:801 #, fuzzy msgid "Gassim" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:802 #, fuzzy msgid "Gatineau" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:803 msgid "Gaziantep" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:804 #, fuzzy msgid "Gdansk" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:805 #, fuzzy msgid "Geneve" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:806 #, fuzzy msgid "Genova" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:807 msgid "George Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:808 msgid "Georgetown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:809 msgid "Georgia" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:810 msgid "Germany" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:811 #, fuzzy msgid "Ghardaia" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:812 msgid "Ghedi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:813 msgid "Gibraltar" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:814 msgid "Gifu Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:815 #, fuzzy msgid "Gila Bend" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:816 msgid "Gillette" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:817 msgid "Gilze-Rijen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:818 msgid "Gioia del Colle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:819 #, fuzzy msgid "Girona" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:820 #, fuzzy msgid "Gizan" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:821 #, fuzzy msgid "Glasgow" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:822 #, fuzzy msgid "Glendive" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:823 msgid "Glens Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:824 #, fuzzy msgid "Goiania" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:825 msgid "Goldsboro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:826 #, fuzzy msgid "Goodland" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:827 #, fuzzy msgid "Goose Bay" msgstr "�������/����� ����" #: my-evolution/Locations.h:828 msgid "Goteborg (Landvetter)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:829 msgid "Goteborg (Save)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:830 #, fuzzy msgid "Granada" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:831 msgid "Grand Canyon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:832 #, fuzzy msgid "Grand Cayman" msgstr "�������/������" #: my-evolution/Locations.h:833 msgid "Grand Forks" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:834 #, fuzzy msgid "Grand Island" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:835 msgid "Grand Isle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:836 msgid "Grand Junction" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:837 #, fuzzy msgid "Grand Marais" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:838 msgid "Grand Rapids" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:839 #, fuzzy msgid "Grandview" msgstr "�������������" #: my-evolution/Locations.h:840 #, fuzzy msgid "Grangeville" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:841 #, fuzzy msgid "Grants" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:842 #, fuzzy msgid "Graz" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:843 msgid "Great Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:844 msgid "Greece" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:845 #, fuzzy msgid "Greeley" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:846 #, fuzzy msgid "Green Bay" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:847 msgid "Green River" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:848 msgid "Greensboro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:849 #, fuzzy msgid "Greenville" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:850 msgid "Greenville-Spartanburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:851 #, fuzzy msgid "Greenwood" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:852 msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:853 msgid "Griffiss AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:854 #, fuzzy msgid "Groningen" msgstr "�������������" #: my-evolution/Locations.h:855 msgid "Grosseto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:856 msgid "Groton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:857 #, fuzzy msgid "Guadalajara" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:858 #, fuzzy msgid "Guadalupe Pass" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:859 #, fuzzy msgid "Guanare" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:860 msgid "Guangzhou" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:861 #, fuzzy msgid "Guantanamo" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:862 #, fuzzy msgid "Guarany" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:863 #, fuzzy msgid "Guaratingueta" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:864 msgid "Guarulhos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:865 msgid "Guatemala" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:866 msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:867 #, fuzzy msgid "Guaymas" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:868 #, fuzzy msgid "Guernsey" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:869 #, fuzzy msgid "Guidonia" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:870 msgid "Gulfport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:871 #, fuzzy msgid "Gulkana" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:872 msgid "Gullfax C" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:873 #, fuzzy msgid "Gunnison" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:874 msgid "Gunnison (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:875 #, fuzzy msgid "Guriat" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:876 msgid "Gustavus" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:877 #, fuzzy msgid "Guymon" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:878 #, fuzzy msgid "Habana" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:879 msgid "Hachijojima Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:880 msgid "Hachinohe Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:881 msgid "Hafr Al-Batin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:882 msgid "Hagerstown" msgstr "" #. HAIL #: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217 msgid "Hail" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:884 msgid "Hailey-Sun Valley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:885 #, fuzzy msgid "Haines" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:886 msgid "Haiti" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:887 msgid "Hakodate Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:888 #, fuzzy msgid "Halifax" msgstr "�������/�������" #: my-evolution/Locations.h:889 msgid "Hamamatsu Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:890 msgid "Hamburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:891 msgid "Hamburg-Finkenwerder" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:892 #, fuzzy msgid "Hamilton" msgstr "��������� �� ������" #: my-evolution/Locations.h:893 msgid "Hammerfest" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:894 msgid "Hampton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:895 msgid "Hanamaki Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:896 msgid "Hancock" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:897 msgid "Hangzhou" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:898 msgid "Hanksville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:899 msgid "Hannover" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:900 #, fuzzy msgid "Ha Noi" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:901 msgid "Harbor Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:902 #, fuzzy msgid "Harlingen" msgstr "�������������" #: my-evolution/Locations.h:903 msgid "Harlowton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:904 msgid "Harrisburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:905 msgid "Harrison" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:906 msgid "Harstad/Narvik/Evenes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:907 msgid "Hartford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:908 msgid "Hassi-Messaoud" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:909 #, fuzzy msgid "Hastings" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:910 msgid "Haugesund" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:911 #, fuzzy msgid "Havre" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:912 #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:913 msgid "Hawthorne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:914 #, fuzzy msgid "Hayden" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:915 msgid "Hayes River" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:916 #, fuzzy msgid "Hays" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:917 msgid "Hayward" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:918 msgid "Healy River" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:919 #, fuzzy msgid "Helena" msgstr "���� �����" #: my-evolution/Locations.h:920 #, fuzzy msgid "Helsinki" msgstr "������/�������" #: my-evolution/Locations.h:921 #, fuzzy msgid "Henderson" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:922 msgid "Hengchun" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:923 #, fuzzy msgid "Hermosillo" msgstr "�������/���������" #: my-evolution/Locations.h:924 msgid "Hibbing" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:925 msgid "Hickory" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:926 msgid "Hill City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:927 #, fuzzy msgid "Hillsboro" msgstr "��������� �� ������" #: my-evolution/Locations.h:928 #, fuzzy msgid "Hilo" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:929 msgid "Hinesville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:930 msgid "Hiroshima Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:931 msgid "Hobart" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:932 #, fuzzy msgid "Hobbs" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:933 msgid "Ho Chi Minh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:934 msgid "Hodeidah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:935 msgid "Hof" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:936 msgid "Hoffman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:937 msgid "Hofu Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:938 msgid "Hohenems" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:939 #, fuzzy msgid "Holguin" msgstr "Evolution" #: my-evolution/Locations.h:940 #, fuzzy msgid "Homer" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:941 #, fuzzy msgid "Homestead AFB" msgstr "������������ " #: my-evolution/Locations.h:942 #, fuzzy msgid "Hondo" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:943 msgid "Honduras" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:944 msgid "Hong Kong" msgstr "����� �����" #: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honningsvag" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Honolulu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:947 msgid "Hoonah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:948 msgid "Hoquiam" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:949 msgid "Hot Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:950 msgid "Houghton Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:951 #, fuzzy msgid "Houlton" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:952 #, fuzzy msgid "Houma" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:953 msgid "Houston-Bush" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:954 msgid "Houston-Clover" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:955 msgid "Houston-Ellington Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:956 msgid "Houston-Hobby" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:957 msgid "Houston-Hooks" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:958 #, fuzzy msgid "Howard AFB" msgstr "�������� ��" #: my-evolution/Locations.h:959 msgid "Hsinchu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:960 msgid "Huanuco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:961 msgid "Huehuetenango" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:962 #, fuzzy msgid "Hulien" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:963 msgid "Humberside" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:964 msgid "Hungary" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:965 msgid "Huntington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:966 #, fuzzy msgid "Huntsville" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:967 msgid "Hurlburt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:968 #, fuzzy msgid "Huron" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:969 msgid "Hutchinson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:970 msgid "Hyakuri Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:971 msgid "Hyannis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:972 msgid "Hyderabad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:973 msgid "Hyeres-Le Palyvestre" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:974 #, fuzzy msgid "Iasi" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:975 #, fuzzy msgid "Ibiza" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:976 msgid "Iceland" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:977 msgid "Ichikawa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:978 #, fuzzy msgid "Idaho" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:979 msgid "Idaho Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:980 msgid "Iguazu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:981 msgid "Iki Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:982 #, fuzzy msgid "Ilan" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:983 #, fuzzy msgid "Iliamna" msgstr "���� ��� ������" #: my-evolution/Locations.h:984 msgid "Illinois" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:985 #, fuzzy msgid "Imperial" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:986 msgid "Imperial (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:987 msgid "Imperial Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:988 #, fuzzy msgid "In Amenas" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:989 msgid "India" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:990 #, fuzzy msgid "Indiana" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:991 #, fuzzy msgid "Indianapolis" msgstr "�������/�����������" #: my-evolution/Locations.h:992 #, fuzzy msgid "Indian Springs" msgstr "�������/���������" #: my-evolution/Locations.h:993 msgid "Innsbruck" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:994 msgid "International Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:995 msgid "Intracoastal" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:996 #, fuzzy msgid "Inverness" msgstr "�� �������" #: my-evolution/Locations.h:997 msgid "Inyokern" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:998 #, fuzzy msgid "Iowa" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:999 msgid "Iowa City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1000 #, fuzzy msgid "Iqaluit" msgstr "�������/��������" #: my-evolution/Locations.h:1001 msgid "Iquique/Diego Arac" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1002 msgid "Iquitos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1003 #, fuzzy msgid "Iraklion" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1004 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1005 msgid "Ireland" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1006 #, fuzzy msgid "Iron Mountain" msgstr "�� ������ ��������" #: my-evolution/Locations.h:1007 msgid "Ironwood" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1008 msgid "Iruma Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1009 msgid "Islamabad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1010 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1011 msgid "Islip" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1012 #, fuzzy msgid "Istanbul" msgstr "����/����������������" #: my-evolution/Locations.h:1013 msgid "Itaituba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1014 msgid "Italy" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1015 msgid "Ithaca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1016 msgid "Iwakuni MCAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1017 msgid "Iwojima" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1018 msgid "Ixtapa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1019 msgid "Izmir/Adnan Menderes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1020 msgid "Izmir/Cigli" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1021 msgid "Izmit" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1022 #, fuzzy msgid "Izumo Airport" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1023 msgid "Jackson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1024 msgid "Jacksonville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1025 msgid "Jacksonville-Craig Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1026 msgid "Jacksonville NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1027 msgid "Jaffrey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1028 msgid "Jamaica" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1029 msgid "Jamestown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1030 #, fuzzy msgid "Janesville" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:1031 msgid "Jan Smuts" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1032 msgid "Japan" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1033 msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1034 msgid "Jefferson City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1035 msgid "Jerez" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1036 msgid "Jersey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1037 msgid "Jinotega" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1038 msgid "Johan A. Pengel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1039 msgid "Johnstown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1040 msgid "Jonesboro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1041 #, fuzzy msgid "Jonkoping" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1042 #, fuzzy msgid "Joplin" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1043 msgid "Jordan" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1044 msgid "Juanjui" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1045 msgid "Juan Santamaria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1046 #, fuzzy msgid "Juigalpa" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1047 #, fuzzy msgid "Jujuy" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1048 #, fuzzy msgid "Juliaca" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1049 #, fuzzy msgid "Junction" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1050 #, fuzzy msgid "Juneau" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1051 msgid "Kadena Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1052 msgid "Kagoshima Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1053 msgid "Kahului" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1054 msgid "Kailua-Kona" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1055 msgid "Kake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1056 #, fuzzy msgid "Kalamata" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1057 msgid "Kalamazoo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1058 msgid "Kalispell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1059 msgid "Kamigoto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1060 msgid "Kaneohe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1061 msgid "Kangshan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1062 msgid "Kanoya Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1063 msgid "Kansai International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1064 msgid "Kansas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1065 msgid "Kansas City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1066 msgid "Kansas City-Gladstone" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1067 msgid "Kaohsiung" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1068 #, fuzzy msgid "Karachi" msgstr "����/�������" #: my-evolution/Locations.h:1069 #, fuzzy msgid "Karup" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1070 msgid "Kassel-Calden" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1071 msgid "Kasumigaura Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1072 msgid "Kasuminome Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1073 msgid "Katowice" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1074 msgid "Kavala" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1075 msgid "Kayseri" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1076 #, fuzzy msgid "Kazan" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1077 #, fuzzy msgid "Kearney" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1078 #, fuzzy msgid "Keene" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1079 msgid "Kefallinia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1080 msgid "Keflavik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1081 #, fuzzy msgid "Kenai" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1082 #, fuzzy msgid "Kenosha" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1083 #, fuzzy msgid "Kentucky" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1084 msgid "Keokuk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1085 msgid "Kerkira" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1086 #, fuzzy msgid "Kerman" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1087 msgid "Ketchikan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1088 #, fuzzy msgid "Key West" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1089 msgid "Key West NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1090 msgid "Khabarovsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1091 msgid "Khamis Mushait" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1092 #, fuzzy msgid "Kikai Island" msgstr "����� ����" #: my-evolution/Locations.h:1093 msgid "Killeen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1094 msgid "Killeen-Ft Hood" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1095 msgid "Killeen-Gray AAF" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1096 msgid "King Khaled International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1097 msgid "Kingman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1098 msgid "King Salmon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1099 msgid "Kingston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1100 msgid "Kingsville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1101 msgid "Kinloss" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1102 msgid "Kinston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1103 msgid "Kirkenes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1104 msgid "Kirksville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1105 msgid "Kiruna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1106 msgid "Kisarazu Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1107 msgid "Kishineu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1108 msgid "Kitakyushu Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1109 msgid "Klagenfurt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1110 msgid "Klamath Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1111 msgid "Klawock" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1112 msgid "Kleine Brogel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1113 #, fuzzy msgid "Kliningrad" msgstr "������/������������" #: my-evolution/Locations.h:1114 msgid "Knoxville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1115 msgid "Knoxville-Downtown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1116 msgid "Kobenhavn/Kastrup" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1117 msgid "Kobenhavn/Roskilde" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1118 msgid "Kochi Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1119 msgid "Kodiak" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1120 msgid "Kogalniceanu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1121 msgid "Kogalym" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1122 msgid "Koksijde" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1123 msgid "Kolding/Vandrup" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1124 msgid "Koln/Bonn" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1125 msgid "Komatsu Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1126 msgid "Komatsujima Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1127 #, fuzzy msgid "Konya" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1128 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1129 #, fuzzy msgid "Korea, Republic of" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1130 msgid "Kos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1131 msgid "Kotzebue" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1132 #, fuzzy msgid "Kozani" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1133 msgid "Krakow" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1134 #, fuzzy msgid "Krasnodar" msgstr "����/������������" #: my-evolution/Locations.h:1135 #, fuzzy msgid "Krasnoyarsk" msgstr "����/������������" #: my-evolution/Locations.h:1136 msgid "Kristiansand/Kjevik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1137 msgid "Kristiansund/Kvernberget" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1138 msgid "Kumamoto Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1139 #, fuzzy msgid "Kunming" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:1140 msgid "Kushiro Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1141 msgid "Kuwait" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1142 msgid "La Ceiba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1143 #, fuzzy msgid "Laconia" msgstr "����� �������������� ���������� ��� ���������� (����)" #: my-evolution/Locations.h:1144 msgid "La Coruna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1145 #, fuzzy msgid "La Crosse" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1146 msgid "La Esperanza" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1147 #, fuzzy msgid "Lafayette" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1148 msgid "La Grande" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1149 #, fuzzy msgid "Lahaina" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1150 #, fuzzy msgid "Lahore" msgstr "_����������" #: my-evolution/Locations.h:1151 #, fuzzy msgid "Lajes" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1152 msgid "La Junta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1153 msgid "Lake Charles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1154 msgid "Lake Hood" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1155 msgid "Lakehurst" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1156 #, fuzzy msgid "Lakeland" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1157 msgid "Lake Tahoe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1158 #, fuzzy msgid "Lakeview" msgstr "�������������" #: my-evolution/Locations.h:1159 #, fuzzy msgid "Lamar" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1160 #, fuzzy msgid "La Mesa" msgstr "_�������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:1161 #, fuzzy msgid "Lamezia" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1162 #, fuzzy msgid "Lamoni" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1163 msgid "Lampedusa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1164 #, fuzzy msgid "Lanai" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1165 #, fuzzy msgid "Lancaster" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1166 #, fuzzy msgid "Lander" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1167 #, fuzzy msgid "Langebaanweg" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1168 msgid "Langley AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1169 #, fuzzy msgid "Lannion" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1170 #, fuzzy msgid "Lansing" msgstr "�������������" #: my-evolution/Locations.h:1171 msgid "Lanzhou" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1172 msgid "La Paz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1173 msgid "La Paz/Alto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1174 msgid "Laramie" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1175 #, fuzzy msgid "Laredo" msgstr "_����������" #: my-evolution/Locations.h:1176 #, fuzzy msgid "Larnaka" msgstr "��� �����" #: my-evolution/Locations.h:1177 #, fuzzy msgid "La Romana" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1178 #, fuzzy msgid "Las Americas" msgstr "�������/�����" #: my-evolution/Locations.h:1179 msgid "Las Tunas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1180 msgid "Las Vegas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1181 #, fuzzy msgid "Latina" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1182 msgid "Latrobe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1183 msgid "Latvia" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1184 msgid "Laughlin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1185 #, fuzzy msgid "Laurel" msgstr "_����������" #: my-evolution/Locations.h:1186 #, fuzzy msgid "La Verne" msgstr "������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:1187 msgid "Lawrence" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1188 #, fuzzy msgid "Lawton" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1189 msgid "Leadville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1190 #, fuzzy msgid "Learmouth" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1191 msgid "Lebanon" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1192 msgid "Lecce" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1193 msgid "Leeds and Bradford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1194 #, fuzzy msgid "Leesburg" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:1195 msgid "Leeuwarden" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1196 msgid "Le Havre-Octeville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1197 msgid "Leipzig-Schkeuditz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1198 msgid "Leknes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1199 #, fuzzy msgid "Le Mans" msgstr "�����." #: my-evolution/Locations.h:1200 #, fuzzy msgid "Le Marine" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1201 #, fuzzy msgid "Lemmon" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1202 #, fuzzy msgid "Lemoore" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1203 msgid "Leticia/Vasquez Cobo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1204 msgid "Le Touquet" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1205 #, fuzzy msgid "Leuchars" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1206 #, fuzzy msgid "Lewisburg" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:1207 #, fuzzy msgid "Lewiston" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1208 #, fuzzy msgid "Lewistown" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1209 #, fuzzy msgid "Lexington" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1210 #, fuzzy msgid "Liberal" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1211 msgid "Liberia" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1212 #, fuzzy msgid "Libya" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1213 msgid "Lichtenburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1214 msgid "Lidgerwood" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1215 #, fuzzy msgid "Liege" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1216 #, fuzzy msgid "Lihue" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1217 msgid "Lille-Lesquin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1218 msgid "Lima-Callao" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1219 #, fuzzy msgid "Limnos" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1220 #, fuzzy msgid "Limoges" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1221 #, fuzzy msgid "Limon" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1222 #, fuzzy msgid "Lincoln" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:1223 msgid "Linz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1224 #, fuzzy msgid "Lisboa" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1225 #, fuzzy msgid "Lista" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1226 #, fuzzy msgid "Litchfield" msgstr "������ ������" #: my-evolution/Locations.h:1227 msgid "Lithuania" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1228 msgid "Little Rock" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1229 msgid "Little Rock AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1230 msgid "Livermore" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1231 msgid "Liverpool" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1232 msgid "Livingston" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1233 #, fuzzy msgid "Ljubljana" msgstr "������/�����������" #: my-evolution/Locations.h:1234 #, fuzzy msgid "Logan" msgstr "���������� ��" #: my-evolution/Locations.h:1235 msgid "Lolland Falster" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1236 #, fuzzy msgid "Lompoc" msgstr "�����." #: my-evolution/Locations.h:1237 #, fuzzy msgid "London" msgstr "������/�������" #: my-evolution/Locations.h:1238 msgid "London/City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1239 msgid "London/Gatwick" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1240 msgid "London/Heathrow" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1241 msgid "London/Stansted" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1242 #, fuzzy msgid "Londrina" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1243 msgid "Lone Rock" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1244 msgid "Long Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1245 msgid "Longview" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1246 msgid "Lorient-Lann-Bihoue" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1247 #, fuzzy msgid "Los Alamos" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:1248 #, fuzzy msgid "Los Angeles" msgstr "�������/��� ��������" #: my-evolution/Locations.h:1249 msgid "Los Mochis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1250 msgid "Lossiemouth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1251 #, fuzzy msgid "Louisville" msgstr "�������/��������" #: my-evolution/Locations.h:1252 msgid "Louisville-Standiford Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1253 #, fuzzy msgid "Lousiana" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1254 msgid "Lovelock" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1255 msgid "Lubbock" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1256 msgid "Lubeck-Blankensee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1257 msgid "Lufkin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1258 #, fuzzy msgid "Lugano" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1259 msgid "Luqa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1260 #, fuzzy msgid "Luton" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1261 msgid "Luxembourg" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:1262 msgid "Luxeuil" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1263 #, fuzzy msgid "Luxor" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:1264 msgid "Lynchburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1265 msgid "Lyneham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1266 msgid "Lyon-Bron" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1267 msgid "Lyon-Satolas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1268 #, fuzzy msgid "Maastricht" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1269 #, fuzzy msgid "Macae" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1270 #, fuzzy msgid "Macapa" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1271 #, fuzzy msgid "Maceio" msgstr "����� �������������� ���������� ��� ���������� (����)" #: my-evolution/Locations.h:1272 #, fuzzy msgid "Macon" msgstr "�����." #: my-evolution/Locations.h:1273 #, fuzzy msgid "Madinah" msgstr "����� �������������� ���������� ��� ���������� (����)" #: my-evolution/Locations.h:1274 #, fuzzy msgid "Madison" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1275 msgid "Madras/Minambakkam" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1276 msgid "Madrid (Barajas)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1277 msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1278 #, fuzzy msgid "Magadan" msgstr "����/���������" #: my-evolution/Locations.h:1279 msgid "Magdalena" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1280 #, fuzzy msgid "Maine" msgstr "�����." #: my-evolution/Locations.h:1281 msgid "Makhachkala" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1282 msgid "Makkah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1283 #, fuzzy msgid "Makung" msgstr "�����." #: my-evolution/Locations.h:1284 #, fuzzy msgid "Malad City" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1285 #, fuzzy msgid "Malaga" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1286 #, fuzzy msgid "Malatya" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1287 msgid "Maldonado/Punta Est" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1288 msgid "Malmo/Sturup" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1289 msgid "Malta" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1290 msgid "Mammoth Lakes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1291 #, fuzzy msgid "Managua" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1292 #, fuzzy msgid "Manassas" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1293 #, fuzzy msgid "Manaus" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1294 #, fuzzy msgid "Manchester" msgstr "��������� ��:" #: my-evolution/Locations.h:1295 msgid "Mangilsan Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1296 msgid "Manhattan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1297 #, fuzzy msgid "Manisa" msgstr "�����." #: my-evolution/Locations.h:1298 #, fuzzy msgid "Manistee" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1299 #, fuzzy msgid "Manitoba" msgstr "�������� ������ ���������" #: my-evolution/Locations.h:1300 msgid "Manitowoc" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1301 #, fuzzy msgid "Mankato" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1302 #, fuzzy msgid "Mansfield" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1303 #, fuzzy msgid "Manta" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1304 msgid "Manzanillo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1305 #, fuzzy msgid "Maraba" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1306 msgid "Maracaibo-La Chinita" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1307 msgid "Maracay-B.A.Sucre" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1308 #, fuzzy msgid "Marathon" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1309 msgid "Mar Del Plata" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1310 #, fuzzy msgid "Margarita" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1311 #, fuzzy msgid "Marianna" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1312 #, fuzzy msgid "Marib" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1313 msgid "Maribor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1314 #, fuzzy msgid "Marietta" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1315 msgid "Marino di Ravenna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1316 #, fuzzy msgid "Marion" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1317 msgid "Marion-Wytheville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1318 #, fuzzy msgid "Marquette" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1319 msgid "Marseille-Provence" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1320 msgid "Marseilles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1321 #, fuzzy msgid "Marshall" msgstr "����� ������" #: my-evolution/Locations.h:1322 #, fuzzy msgid "Marshalltown" msgstr "����� ������" #: my-evolution/Locations.h:1323 msgid "Marshfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1324 #, fuzzy msgid "Marte" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1325 #, fuzzy msgid "Marthas Vineyard" msgstr "������� _�� �� �����������" #: my-evolution/Locations.h:1326 #, fuzzy msgid "Martinsburg" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1327 #, fuzzy msgid "Martinsville" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1328 #, fuzzy msgid "Maryland" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1329 msgid "Marysville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1330 msgid "Marysville-Beale AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1331 msgid "Mashhad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1332 #, fuzzy msgid "Masirah" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1333 msgid "Mason City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1334 msgid "Massachusetts" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1335 #, fuzzy msgid "Massena" msgstr "����� �������������� ���������� ��� ���������� (����)" #: my-evolution/Locations.h:1336 #, fuzzy msgid "Matamoros" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1337 msgid "Matsumoto Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1338 msgid "Matsushima Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1339 msgid "Matsuyama Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1340 #, fuzzy msgid "Mattoon" msgstr "�����." #: my-evolution/Locations.h:1341 #, fuzzy msgid "Mayaguez" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1342 #, fuzzy msgid "Mayport" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1343 #, fuzzy msgid "Mazatlan" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1344 #, fuzzy msgid "Mazu" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1345 msgid "McAlester" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1346 msgid "McAllen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1347 #, fuzzy msgid "McCall" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1348 #, fuzzy msgid "McCarthy" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1349 #, fuzzy msgid "McClellan" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1350 #, fuzzy msgid "McComb" msgstr "�����." #: my-evolution/Locations.h:1351 msgid "McCook" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1352 msgid "McGrath" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1353 msgid "Mc Gregor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1354 #, fuzzy msgid "Meacham" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1355 #, fuzzy msgid "Medford" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1356 msgid "Medicine Lodge" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1357 #, fuzzy msgid "Mehamn" msgstr "�����." #: my-evolution/Locations.h:1358 msgid "Mekoryuk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1359 #, fuzzy msgid "Melbourne" msgstr "���������/���������" #: my-evolution/Locations.h:1360 #, fuzzy msgid "Melfa" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1361 msgid "Melilla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1362 msgid "Memambetsu Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1363 msgid "Memphis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1364 msgid "Memphis-NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1365 #, fuzzy msgid "Mendoza" msgstr "�������/�������" #: my-evolution/Locations.h:1366 msgid "Mene Grande" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1367 #, fuzzy msgid "Menominee" msgstr "�������/��������" #: my-evolution/Locations.h:1368 msgid "Menorca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1369 msgid "Merced" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1370 #, fuzzy msgid "Merida" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1371 msgid "Meridian" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1372 msgid "Meridian-Lauderdale" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1373 #, fuzzy msgid "Merril Field" msgstr "����� _���" #: my-evolution/Locations.h:1374 msgid "Mersa Matruh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1375 msgid "Mesa-Falcon Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1376 msgid "Metabaru Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1377 msgid "Metz-Frescaty" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1378 #, fuzzy msgid "Mexicali" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1379 msgid "Mexico" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1380 #, fuzzy msgid "Miami" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1381 msgid "Miami-Kendall" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1382 msgid "Miami-Opa Locka" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1383 msgid "Michigan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1384 #, fuzzy msgid "Middle East" msgstr "_������:" #: my-evolution/Locations.h:1385 #, fuzzy msgid "Middleton Island" msgstr "����� ����������" #: my-evolution/Locations.h:1386 #, fuzzy msgid "Middletown" msgstr "_������:" #: my-evolution/Locations.h:1387 #, fuzzy msgid "Midland" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1388 msgid "Miho Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1389 msgid "Milano/Linate" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1390 #, fuzzy msgid "Milano/Malpensa" msgstr "�������/��������" #: my-evolution/Locations.h:1391 #, fuzzy msgid "Miles City" msgstr "����� �������:" #: my-evolution/Locations.h:1392 #, fuzzy msgid "Milford" msgstr "���" #: my-evolution/Locations.h:1393 msgid "Millinocket" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1394 msgid "Millville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1395 #, fuzzy msgid "Milton" msgstr "������ ����/���� %s" #: my-evolution/Locations.h:1396 msgid "Milwaukee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1397 msgid "Milwaukee-Timmerman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1398 msgid "Minamitorishima" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1399 #, fuzzy msgid "Minatitlan" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1400 #, fuzzy msgid "Minchumina" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:1401 msgid "Mineralnye Vody" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1402 msgid "Mineral Wells" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1403 msgid "Minneapolis" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1404 msgid "Minneapolis [2]" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1405 msgid "Minneapolis [3]" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1406 #, fuzzy msgid "Minnesota" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1407 msgid "Minocqua" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1408 #, fuzzy msgid "Minot" msgstr "��� �����" #: my-evolution/Locations.h:1409 msgid "Minot AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1410 msgid "Misawa Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1411 msgid "Mississippi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1412 #, fuzzy msgid "Missoula" msgstr "���" #: my-evolution/Locations.h:1413 #, fuzzy msgid "Missouri" msgstr "���" #: my-evolution/Locations.h:1414 #, fuzzy msgid "Mitchell" msgstr "��������� ��:" #: my-evolution/Locations.h:1415 #, fuzzy msgid "Mitilini" msgstr "����� ������������" #: my-evolution/Locations.h:1416 msgid "Miyakejima Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1417 msgid "Miyazaki Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1418 #, fuzzy msgid "Moa" msgstr "��" #: my-evolution/Locations.h:1419 #, fuzzy msgid "Mobile Downtown" msgstr "������ ��������" #: my-evolution/Locations.h:1420 msgid "Mobile Regional Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1421 #, fuzzy msgid "Mobridge" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1422 #, fuzzy msgid "Modesto" msgstr "������ ������" #: my-evolution/Locations.h:1423 msgid "Mo I Rana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1424 #, fuzzy msgid "Mojave" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1425 #, fuzzy msgid "Molde" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1426 #, fuzzy msgid "Moldova" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1427 msgid "Moline-Quad Cities" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1428 #, fuzzy msgid "Molokai" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1429 msgid "Mombetsu Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1430 msgid "Monchengladbach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1431 #, fuzzy msgid "Monclova" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1432 #, fuzzy msgid "Moncton" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1433 #, fuzzy msgid "Monida" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1434 msgid "Monpellier-Mediterrannee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1435 #, fuzzy msgid "Monroe" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1436 #, fuzzy msgid "Montague" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1437 #, fuzzy msgid "Montana" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1438 msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1439 msgid "Monte Argentario" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1440 #, fuzzy msgid "Monte Bisbino" msgstr "������ ����������" #: my-evolution/Locations.h:1441 msgid "Monte Calamita" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1442 #, fuzzy msgid "Monte Cimone" msgstr "������� ����" #: my-evolution/Locations.h:1443 #, fuzzy msgid "Montego Bay" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1444 msgid "Monte Malanotte" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1445 #, fuzzy msgid "Monterey" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1446 #, fuzzy msgid "Monterrey" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1447 msgid "Monte Scuro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1448 msgid "Monte Terminillo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1449 msgid "Montevideo/Carrasco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1450 #, fuzzy msgid "Montgomery" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1451 msgid "Montgomery-Maxwell AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1452 #, fuzzy msgid "Monticello" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1453 #, fuzzy msgid "Montpelier" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1454 msgid "Montreal Dorval" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1455 msgid "Montreal Mirabel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1456 msgid "Montreal Saint-Hubert" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1457 #, fuzzy msgid "Montrose" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1458 msgid "Montrose (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1459 #, fuzzy msgid "Morelia" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1460 #, fuzzy msgid "Morgantown" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1461 #, fuzzy msgid "Moriarty" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1462 msgid "Morocco" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1463 msgid "Morristown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1464 msgid "Moscow Domodedovo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1465 msgid "Moscow Sheremetyevo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1466 msgid "Moses Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1467 #, fuzzy msgid "Mosinee" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1468 msgid "Mosjoen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1469 msgid "Moultrie" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Mountain Home" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1471 #, fuzzy msgid "Mountain View" msgstr "������� ����" #: my-evolution/Locations.h:1472 msgid "Mount Clemens" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1473 msgid "Mount Holly" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1474 #, fuzzy msgid "Mount Shasta" msgstr "���������������" #: my-evolution/Locations.h:1475 #, fuzzy msgid "Mount Vernon" msgstr "������� ����" #: my-evolution/Locations.h:1476 msgid "Mount Wilson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1477 msgid "Mt Washington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1478 msgid "Mugla/Dalaman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1479 msgid "Muir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1480 #, fuzzy msgid "Mullan" msgstr "�����." #: my-evolution/Locations.h:1481 msgid "Mullen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1482 msgid "Munchen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1483 #, fuzzy msgid "Muncie" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1484 msgid "Munster/Osnabruck" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1485 #, fuzzy msgid "Murcia" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1486 msgid "Murmansk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1487 #, fuzzy msgid "Mus" msgstr "���." #: my-evolution/Locations.h:1488 #, fuzzy msgid "Muscatine" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1489 msgid "Muscle Shoals" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1490 msgid "Muskegon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1491 #, fuzzy msgid "Mykonos" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1492 msgid "Myrtle Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1493 msgid "Nabesna/Devil Mt." msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1494 msgid "Nacogdoches" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1495 msgid "Nagasaki Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1496 msgid "Nagoya Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1497 msgid "Nagpur Sonegaon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1498 msgid "Naha Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1499 #, fuzzy msgid "Najran" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1500 msgid "Nakashibetsu Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1501 msgid "Nalchik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1502 #, fuzzy msgid "Namsos" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1503 msgid "Nancy-Essey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1504 msgid "Nancy-Ochey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1505 msgid "Nankishirahama Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1506 #, fuzzy msgid "Nanning" msgstr "�������������" #: my-evolution/Locations.h:1507 msgid "Nantes Adlantique" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1508 msgid "Nantucket" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1509 #, fuzzy msgid "Napa" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1510 #, fuzzy msgid "Naples" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1511 #, fuzzy msgid "Napoli" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1512 #, fuzzy msgid "Narvik" msgstr "����." #: my-evolution/Locations.h:1513 msgid "Nasa Shuttle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1514 msgid "Nashua" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1515 msgid "Nashville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1516 #, fuzzy msgid "Nassau" msgstr "�������/�������" #: my-evolution/Locations.h:1517 #, fuzzy msgid "Natal" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1518 #, fuzzy msgid "Natchez" msgstr "��������� ��:" #: my-evolution/Locations.h:1519 msgid "Nawabshah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1520 #, fuzzy msgid "Nebraska" msgstr "��� �������" #: my-evolution/Locations.h:1521 msgid "Needles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1522 #, fuzzy msgid "Nenana" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1523 msgid "Netherlands" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1524 msgid "Neuquen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1525 #, fuzzy msgid "Nevada" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1526 #, fuzzy msgid "Newark" msgstr "��� �������" #: my-evolution/Locations.h:1527 #, fuzzy msgid "New Bedford" msgstr "���������� ��������" #: my-evolution/Locations.h:1528 #, fuzzy msgid "New Bern" msgstr "��� ��������" #: my-evolution/Locations.h:1529 msgid "New Braunfels" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1530 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Newburgh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1532 #, fuzzy msgid "Newcastle" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1533 #, fuzzy msgid "New Delhi/Palam" msgstr "��� ��������" #: my-evolution/Locations.h:1534 #, fuzzy msgid "Newfoundland" msgstr "��� ��������" #: my-evolution/Locations.h:1535 msgid "New Hampshire" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1536 #, fuzzy msgid "New Haven" msgstr "��� ���������" #: my-evolution/Locations.h:1537 #, fuzzy msgid "New Iberia" msgstr "��� ���������" #: my-evolution/Locations.h:1538 #, fuzzy msgid "New Jersey" msgstr "��� ������" #: my-evolution/Locations.h:1539 #, fuzzy msgid "New Mexico" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1540 #, fuzzy msgid "New Orleans" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1541 msgid "New Orleans-Lakefront" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1542 msgid "New Orleans NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1543 #, fuzzy msgid "Newport" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1544 msgid "Newport News" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1545 msgid "New Port Richey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1546 #, fuzzy msgid "New River" msgstr "���� ��������" #: my-evolution/Locations.h:1547 msgid "New Tokyo International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1548 #, fuzzy msgid "Newton" msgstr "���" #: my-evolution/Locations.h:1549 #, fuzzy msgid "New York" msgstr "���� ��������" #: my-evolution/Locations.h:1550 msgid "New York-JFK Arpt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1551 msgid "New York-La Guardia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1552 msgid "New Zealand" msgstr "��� ��������" #: my-evolution/Locations.h:1553 msgid "Niagara Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1554 msgid "Nicaragua" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1555 msgid "Nice-Cote d'Azur" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1556 msgid "Niigata Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1557 #, fuzzy msgid "Nimes-Garons" msgstr "����������:" #: my-evolution/Locations.h:1558 #, fuzzy msgid "Nipawin" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1559 #, fuzzy msgid "Nis" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "N Las Vegas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "N Myrtle Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1563 #, fuzzy msgid "Nogales" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1564 #, fuzzy msgid "Nome" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1565 #, fuzzy msgid "Norfolk" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1566 msgid "Norfolk Island" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1567 #, fuzzy msgid "Norfolk NAS" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1568 #, fuzzy msgid "Norrkoping" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1569 #, fuzzy msgid "North Adams" msgstr "����������������" #: my-evolution/Locations.h:1570 #, fuzzy msgid "North Bend" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1571 msgid "North Carolina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1572 #, fuzzy msgid "North Conway" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1573 #, fuzzy msgid "North Dakota" msgstr "����������������" #: my-evolution/Locations.h:1574 msgid "Northeast Philadelphia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1575 msgid "North Kingstown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1576 #, fuzzy msgid "North Platte" msgstr "����������������" #: my-evolution/Locations.h:1577 #, fuzzy msgid "Northway" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1578 #, fuzzy msgid "Northwest Territories" msgstr "�������� ������ ��������" #: my-evolution/Locations.h:1579 msgid "Norway" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1580 #, fuzzy msgid "Norwich" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1581 #, fuzzy msgid "Norwood" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1582 #, fuzzy msgid "Notodden" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1583 msgid "Novara/Cameri" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1584 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1585 #, fuzzy msgid "Novosibirsk" msgstr "����/������������" #: my-evolution/Locations.h:1586 msgid "Nueva Gerona" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1587 msgid "Nueva Ocotepeque" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1588 #, fuzzy msgid "Nuevo Laredo" msgstr "��� ���� ���������" #: my-evolution/Locations.h:1589 msgid "Nurnberg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1590 msgid "Nyutabaru Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1591 msgid "Oahu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1592 msgid "Oak Harbor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1593 #, fuzzy msgid "Oakland" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1594 #, fuzzy msgid "Oaxaca" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1595 msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1596 msgid "Obihiro Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1597 #, fuzzy msgid "Ocala" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1598 #, fuzzy msgid "Oceanside" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1599 #, fuzzy msgid "Odense" msgstr "���" #: my-evolution/Locations.h:1600 #, fuzzy msgid "Oelwen" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1601 #, fuzzy msgid "Ogden" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1602 msgid "Ogden-Hill AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1603 msgid "Ogdensburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1604 msgid "Ohio" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1605 #, fuzzy msgid "Ohrid" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1606 msgid "Oita Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1607 #, fuzzy msgid "Ojika Island" msgstr "����� ����" #: my-evolution/Locations.h:1608 msgid "Okayama Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1609 msgid "Oki Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1610 msgid "Okinoerabu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1611 msgid "Oklahoma" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1612 msgid "Oklahoma City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1613 msgid "Oklahoma City-Bethany" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1614 msgid "Oklahoma City-Midwest City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1615 #, fuzzy msgid "Okushiri Island" msgstr "���������� �������� �����" #: my-evolution/Locations.h:1616 #, fuzzy msgid "Olathe" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1617 msgid "Olathe/Ind." msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1618 #, fuzzy msgid "Olbia" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1619 msgid "Olympia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1620 #, fuzzy msgid "Omaha" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1621 msgid "Omaha-Bellevue" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1622 #, fuzzy msgid "Omak" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1623 msgid "Oman" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1624 msgid "Ominato Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1625 #, fuzzy msgid "Omsk" msgstr "����/����" #: my-evolution/Locations.h:1626 msgid "O'Neill" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1627 #, fuzzy msgid "Ontario" msgstr "���������������" #: my-evolution/Locations.h:1628 #, fuzzy msgid "Oostende" msgstr "���������������" #: my-evolution/Locations.h:1629 #, fuzzy msgid "Oran" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1630 msgid "Oran/Es Senia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1631 #, fuzzy msgid "Orange" msgstr "���." #: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Orange City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1633 msgid "Ord-Sharp" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1634 #, fuzzy msgid "Oregon" msgstr "���." #: my-evolution/Locations.h:1635 msgid "Orenburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1636 #, fuzzy msgid "Orland" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1637 #, fuzzy msgid "Orlando" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1638 msgid "Orlando (Orlando International)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1639 msgid "Orsta-Volda" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1640 #, fuzzy msgid "Oruro" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1641 msgid "Osaka International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1642 msgid "Osan Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1643 #, fuzzy msgid "Oscoda" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:1644 msgid "Oseberg A" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1645 msgid "Oshima Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1646 msgid "Oshkosh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1647 msgid "Oslo/Gardenmoen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1648 #, fuzzy msgid "Ostrava" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1649 msgid "Ottawa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1650 msgid "Ottumwa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1651 msgid "Owensboro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1652 #, fuzzy msgid "Owyhee" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1653 #, fuzzy msgid "Oxford" msgstr "���" #: my-evolution/Locations.h:1654 msgid "Oxnard" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1655 msgid "Ozark" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1656 msgid "Ozuki Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1657 msgid "Paderborn-Haxterberg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1658 msgid "Padova" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1659 msgid "Paducah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1660 msgid "Paekado" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1661 msgid "Paengnyongdo Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1662 #, fuzzy msgid "Paganella" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1664 msgid "Pakistan" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1665 msgid "Pa Kuei/Bakuai" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1666 #, fuzzy msgid "Palacios" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1667 #, fuzzy msgid "Palermo" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:1668 msgid "Palma de Mallorca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1669 #, fuzzy msgid "Palmdale" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1670 #, fuzzy msgid "Palmer" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:1671 #, fuzzy msgid "Palm Springs" msgstr "��������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Palo Alto" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1673 #, fuzzy msgid "Pamplona" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Panama" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1675 #, fuzzy msgid "Panama City" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1676 #, fuzzy msgid "Pantelleria" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1677 #, fuzzy msgid "Papa" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1678 #, fuzzy msgid "Paphos" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1679 msgid "Paraguay" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1680 #, fuzzy msgid "Paris" msgstr "����." #: my-evolution/Locations.h:1681 msgid "Paris/Charles De Gaulle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1682 msgid "Paris/Le Bourget" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1683 #, fuzzy msgid "Paris/Orly" msgstr "������� �������" #: my-evolution/Locations.h:1684 msgid "Parkersburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1685 #, fuzzy msgid "Pasco" msgstr "������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:1686 msgid "Paso De Los Libres" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1687 msgid "Paso Robles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1688 msgid "Passo dei Giovi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1689 msgid "Passo della Cisa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1690 msgid "Passo Resia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1691 msgid "Passo Rolle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1692 #, fuzzy msgid "Patna" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1693 msgid "Patterson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1694 msgid "Patuxent River" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1695 msgid "Pau/Pyrenees" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1696 msgid "Paxson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1697 #, fuzzy msgid "Paysandu" msgstr "������ �����" #: my-evolution/Locations.h:1698 #, fuzzy msgid "Payson" msgstr "�������� ����:" #: my-evolution/Locations.h:1699 #, fuzzy msgid "Pellston" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1700 #, fuzzy msgid "Pelotas" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1701 #, fuzzy msgid "Pendleton" msgstr "�������:" #: my-evolution/Locations.h:1702 msgid "Pennsylvania" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1703 msgid "Penn Yan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1704 msgid "Pensacola" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1705 msgid "Pensacola NAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1706 msgid "People's Republic of China" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1707 #, fuzzy msgid "Peoria" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1708 msgid "Pequot Lakes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1709 #, fuzzy msgid "Pereira/Matecana" msgstr "�������/��������" #: my-evolution/Locations.h:1710 #, fuzzy msgid "Perm" msgstr "����." #: my-evolution/Locations.h:1711 msgid "Perpignan-Rivesaltes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1712 msgid "Perry-Foley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1713 #, fuzzy msgid "Perth" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1714 msgid "Peru" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1715 #, fuzzy msgid "Perugia" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1716 msgid "Pescara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1717 msgid "Petersburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1718 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1719 msgid "Petrozavodsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1720 msgid "Philadelphia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1721 #, fuzzy msgid "Philip" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1722 #, fuzzy msgid "Philipsburg" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1723 #, fuzzy msgid "Phillips" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1724 #, fuzzy msgid "Phoenix" msgstr "�������/������" #: my-evolution/Locations.h:1725 msgid "Phoenix-Deer Valley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1726 msgid "Phoenix-Goodyear" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1727 msgid "Phoenix-Luke AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1728 msgid "Piacenza" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1729 msgid "Pian Rosa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1730 msgid "Piedras Negras" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1731 #, fuzzy msgid "Pierre" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1732 #, fuzzy msgid "Pietersburg" msgstr "����/����������������" #: my-evolution/Locations.h:1733 #, fuzzy msgid "Pikeville" msgstr "�������������" #: my-evolution/Locations.h:1734 msgid "Pine Bluff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1735 msgid "Pingtung North" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1736 msgid "Pingtung South" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1737 msgid "Pirassununga" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1738 #, fuzzy msgid "Pisa" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1739 msgid "Pisco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1740 msgid "Pittsburgh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1741 msgid "Pittsburgh-West Mifflin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1742 msgid "Plattsburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1743 msgid "Plovdiv" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1744 #, fuzzy msgid "Plymouth" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1745 msgid "Pocatello" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1746 msgid "Pocos De Caldas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1747 msgid "Podgorica" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1748 #, fuzzy msgid "Podgorica Titograd" msgstr "������ ������" #: my-evolution/Locations.h:1749 msgid "Pohang Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1750 #, fuzzy msgid "Point Hope" msgstr "�������� �������" #: my-evolution/Locations.h:1751 #, fuzzy msgid "Point Lay" msgstr "�������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:1752 #, fuzzy msgid "Point Mugu" msgstr "�������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:1753 msgid "Point Piedras Blanca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1754 #, fuzzy msgid "Poitiers" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1755 msgid "Poland" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1756 msgid "Pompano Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1757 #, fuzzy msgid "Ponca City" msgstr "����� ���������" #: my-evolution/Locations.h:1758 #, fuzzy msgid "Ponce" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1759 msgid "Ponta Pora" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1760 #, fuzzy msgid "Pontiac" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1761 msgid "Pope AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1762 msgid "Poplar Bluff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1763 #, fuzzy msgid "Poprad" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1764 #, fuzzy msgid "Port Alexander" msgstr "�������� �����������" #: my-evolution/Locations.h:1765 msgid "Port Alsworth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1766 #, fuzzy msgid "Port Angeles" msgstr "�������� �������" #: my-evolution/Locations.h:1767 #, fuzzy msgid "Port-Au-Prince" msgstr "�������/����-�-�����" #: my-evolution/Locations.h:1768 msgid "Port Elizabeth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1769 #, fuzzy msgid "Porterville" msgstr "�������������" #: my-evolution/Locations.h:1770 #, fuzzy msgid "Port Hardy" msgstr "�������� ������" #: my-evolution/Locations.h:1771 #, fuzzy msgid "Port Hedland" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1772 msgid "Port Heiden" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1773 #, fuzzy msgid "Portland" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1774 #, fuzzy msgid "Porto" msgstr "_����:" #: my-evolution/Locations.h:1775 #, fuzzy msgid "Porto Alegre" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1776 msgid "Porto Alegre Apt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1777 #, fuzzy msgid "Portoroz" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1778 #, fuzzy msgid "Porto Santo" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1779 #, fuzzy msgid "Porto Velho" msgstr "�������/����� ����" #: my-evolution/Locations.h:1780 #, fuzzy msgid "Port Said" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1781 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1782 msgid "Portugal" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1783 #, fuzzy msgid "Posadas" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1784 msgid "Potosi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1785 msgid "Poughkeepsie" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1786 msgid "Pownal" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1787 #, fuzzy msgid "Poza Rica" msgstr "����� ����" #: my-evolution/Locations.h:1788 #, fuzzy msgid "Poznan" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1789 #, fuzzy msgid "Praha" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1790 #, fuzzy msgid "Pratica di Mare" msgstr "������ ���������" #: my-evolution/Locations.h:1791 msgid "Prescott" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1792 #, fuzzy msgid "Presidente Prudente" msgstr "������������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:1793 msgid "Presque Isle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1794 msgid "Prestwick" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1795 #, fuzzy msgid "Pretoria" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1796 #, fuzzy msgid "Preveza" msgstr "�������������" #: my-evolution/Locations.h:1797 #, fuzzy msgid "Price-Carbon" msgstr "����� ��������" #: my-evolution/Locations.h:1798 #, fuzzy msgid "Pristina" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:1799 #, fuzzy msgid "Providence" msgstr "_��������/�������:" #: my-evolution/Locations.h:1800 #, fuzzy msgid "Provincetown" msgstr "�������������" #: my-evolution/Locations.h:1801 #, fuzzy msgid "Provo" msgstr "�����." #: my-evolution/Locations.h:1802 msgid "Pskov" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1803 #, fuzzy msgid "Pucallpa" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1804 msgid "Pudahuel" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1805 #, fuzzy msgid "Puebla" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1806 #, fuzzy msgid "Pueblo" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1807 #, fuzzy msgid "Puerto Barrios" msgstr "������� ����" #: my-evolution/Locations.h:1808 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1809 #, fuzzy msgid "Puerto Escondido" msgstr "������� ����" #: my-evolution/Locations.h:1810 #, fuzzy msgid "Puerto Lempira" msgstr "������� ����" #: my-evolution/Locations.h:1811 #, fuzzy msgid "Puerto Limon" msgstr "������� ����" #: my-evolution/Locations.h:1812 #, fuzzy msgid "Puerto Maldonado" msgstr "������ ������" #: my-evolution/Locations.h:1813 #, fuzzy msgid "Puerto Montt" msgstr "������� ����" #: my-evolution/Locations.h:1814 #, fuzzy msgid "Puerto Plata" msgstr "������� ����" #: my-evolution/Locations.h:1815 msgid "Puerto Rico" msgstr "������� ����" #: my-evolution/Locations.h:1816 #, fuzzy msgid "Puerto Suarez" msgstr "�������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:1817 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1818 #, fuzzy msgid "Pula" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1819 #, fuzzy msgid "Pullman" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1820 msgid "Punta Arenas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1821 #, fuzzy msgid "Punta Cana" msgstr "�������� �����������" #: my-evolution/Locations.h:1822 msgid "Punta Gorda" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1823 msgid "Puntilla Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1824 msgid "Pusan/Kimhae" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1825 msgid "Pyongtaek Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1826 #, fuzzy msgid "Pyongyang" msgstr "����/������ ������" #: my-evolution/Locations.h:1827 msgid "Qatar" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1828 #, fuzzy msgid "Quantico" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1829 #, fuzzy msgid "Quebec" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1830 msgid "Quebec City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1831 msgid "Queretaro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1832 msgid "Quillayute" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1833 msgid "Quimper" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1834 msgid "Quincy" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1835 msgid "Quito/Mariscal Sucre" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1836 msgid "Rabat" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1837 msgid "Raduzhny" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1838 msgid "Rafha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1839 msgid "Raleigh-Durham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1840 msgid "Randolph AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1841 #, fuzzy msgid "Rapid City" msgstr "���������� �����" #: my-evolution/Locations.h:1842 msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1843 msgid "Ras Al Khaimah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1844 #, fuzzy msgid "Rawlins" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1845 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:1846 #, fuzzy msgid "Rebun Island" msgstr "����� ������" #: my-evolution/Locations.h:1847 #, fuzzy msgid "Recife" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1848 msgid "Red Bluff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1849 #, fuzzy msgid "Redding" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:1850 #, fuzzy msgid "Redig" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:1851 #, fuzzy msgid "Redmond" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1852 msgid "Red Oak" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1853 msgid "Redwood Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1854 msgid "Reggio Calabria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1855 #, fuzzy msgid "Regina" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1856 msgid "Reims-Champagne" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1857 #, fuzzy msgid "Rennes" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:1858 #, fuzzy msgid "Reno" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1859 #, fuzzy msgid "Renton" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1860 msgid "Resistencia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1861 #, fuzzy msgid "Reus" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1862 #, fuzzy msgid "Reyes" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1863 #, fuzzy msgid "Reykjavik" msgstr "����������/���������" #: my-evolution/Locations.h:1864 #, fuzzy msgid "Reynosa" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1865 #, fuzzy msgid "Rhinelander" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1866 #, fuzzy msgid "Rhode Island" msgstr "����� ������" #: my-evolution/Locations.h:1867 #, fuzzy msgid "Riberalta" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1868 msgid "Richmond" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1869 #, fuzzy msgid "Rickenbacker" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1870 #, fuzzy msgid "Rieti" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1871 #, fuzzy msgid "Rifle" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1872 #, fuzzy msgid "Riga" msgstr "�����:" #: my-evolution/Locations.h:1873 #, fuzzy msgid "Rijeka" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:1874 #, fuzzy msgid "Rimini" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1875 msgid "Rio De Janeiro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1876 msgid "Rio Gallegos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1877 msgid "Rio Grande" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1878 #, fuzzy msgid "Rioja" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1879 #, fuzzy msgid "Rio / Jacarepagua" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1880 msgid "Rionegro/J.M.Cordova" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1881 #, fuzzy msgid "Rishiri Island" msgstr "���������� �������� �����" #: my-evolution/Locations.h:1882 msgid "Rivas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1883 #, fuzzy msgid "Rivera" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1884 msgid "Riverside" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1885 msgid "Riverside/March AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1886 msgid "Riverton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1887 #, fuzzy msgid "Rivolto" msgstr "Evolution" #: my-evolution/Locations.h:1888 #, fuzzy msgid "Riyadh" msgstr "����/�����" #: my-evolution/Locations.h:1889 msgid "Roanoke" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1890 #, fuzzy msgid "Roatan" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1891 #, fuzzy msgid "Robore" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:1892 msgid "Rochester" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1893 msgid "Rockford" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1894 #, fuzzy msgid "Rockland" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1895 msgid "Rockport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1896 msgid "Rock Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1897 msgid "Rocky Mount" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1898 #, fuzzy msgid "Rodos" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1899 #, fuzzy msgid "Rogers" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1900 #, fuzzy msgid "Roma/Ciampino" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1901 msgid "Roma/Fiumicino" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1902 msgid "Romania" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1903 msgid "Roma/Urbe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1904 msgid "Rome-Russell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1905 msgid "Ronchi de' Legionari" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1906 msgid "Ronneby" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1907 msgid "Roosevelt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1908 #, fuzzy msgid "Roros" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1909 msgid "Rorvik/Ryum" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1910 #, fuzzy msgid "Rosario" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:1911 msgid "Roseburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1912 #, fuzzy msgid "Roseglen" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1913 #, fuzzy msgid "Rost" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1914 msgid "Rostov-Na-Donu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1915 msgid "Roswell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1916 msgid "Rotterdam" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1917 msgid "Rouen-Valle de Seine" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1918 msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1919 #, fuzzy msgid "Rurrenabaque" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:1920 msgid "Russell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1921 #, fuzzy msgid "Russia" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1922 #, fuzzy msgid "Rutland" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1923 msgid "Rygge" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1924 msgid "Rzeszow" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1925 msgid "Saarbrucken" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1926 msgid "Sabine Pass" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1927 #, fuzzy msgid "Sacramento" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1928 msgid "Sacramento-Woodland" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1929 msgid "Safford-Municipal Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1930 #, fuzzy msgid "Saginaw" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1931 msgid "Saint Anthony" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1932 msgid "Saint-Brieuc-Armor" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1933 msgid "Saint-Dizier-Robinson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1934 msgid "Saint-Etienne-Boutheon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1935 #, fuzzy msgid "Saint Mary's" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1936 #, fuzzy msgid "Saint Mawgan" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1937 msgid "Saint-Nazaire-Montoir" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1938 #, fuzzy msgid "Saint Paul" msgstr "����� ������" #: my-evolution/Locations.h:1939 #, fuzzy msgid "Saiq" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1940 #, fuzzy msgid "Salalah" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:1941 #, fuzzy msgid "Salem" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1942 #, fuzzy msgid "Salida" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1943 msgid "Salida-Harriet" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1944 #, fuzzy msgid "Salina" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1945 #, fuzzy msgid "Salinas" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1946 msgid "Salisbury" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1947 #, fuzzy msgid "Salmon" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1948 msgid "Salmon (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1949 #, fuzzy msgid "Salta" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1950 msgid "Saltillo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1951 msgid "Salt Lake City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1952 #, fuzzy msgid "Salto" msgstr "_���" #: my-evolution/Locations.h:1953 msgid "Salt point" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1954 #, fuzzy msgid "Salvador" msgstr "�� ��������" #: my-evolution/Locations.h:1955 msgid "Salzburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1956 #, fuzzy msgid "Samara" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1957 #, fuzzy msgid "Samos" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1958 #, fuzzy msgid "Samsun" msgstr "_���" #: my-evolution/Locations.h:1959 #, fuzzy msgid "Sana'A" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1960 msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1961 #, fuzzy msgid "San Angelo" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1962 msgid "San Antonio" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1963 msgid "San Antonio Del Tachira" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1964 msgid "San Antonio-Kelly AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1965 msgid "San Antonio-Stinson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1966 #, fuzzy msgid "San Carlos" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1967 #, fuzzy msgid "Sandane" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1968 #, fuzzy msgid "Sandberg" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1969 #, fuzzy msgid "Sanderson" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:1970 #, fuzzy msgid "San Diego" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1971 msgid "San Diego-Brown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1972 msgid "San Diego-Miramar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1973 msgid "San Diego-Montgomery" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1974 msgid "San Diego-North Island" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1975 msgid "San Diego-Santee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1976 msgid "Sandnessjoen/Stokka" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1977 #, fuzzy msgid "Sand Point" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1978 msgid "San Fernando De Apure" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1979 #, fuzzy msgid "Sanford" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:1980 #, fuzzy msgid "San Francisco" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1981 #, fuzzy msgid "Sangju" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:1982 msgid "San Ignacio De Velasco" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1983 #, fuzzy msgid "San Joaquin" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1984 #, fuzzy msgid "San Jose" msgstr "���������� ��� ��������" #: my-evolution/Locations.h:1985 msgid "San Jose De Chiquitos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1986 msgid "San Jose del Cabo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1987 msgid "San Jose-Santa Clara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1988 #, fuzzy msgid "San Juan" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1989 msgid "Sankt-Peterburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1990 #, fuzzy msgid "Sanliurfa" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:1991 msgid "San Luis Obispo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1992 msgid "San Luis Potosi" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1993 #, fuzzy msgid "San Miguel" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1994 #, fuzzy msgid "San Nicholas Island" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1995 #, fuzzy msgid "San Salvador" msgstr "�� ��������" #: my-evolution/Locations.h:1996 #, fuzzy msgid "San Sebastian" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:1997 #, fuzzy msgid "Santa Ana" msgstr "����� ������" #: my-evolution/Locations.h:1998 msgid "Santa Barbara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1999 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2000 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2001 #, fuzzy msgid "Santa Maria" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:2002 msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2003 #, fuzzy msgid "Santa Monica" msgstr "����� ������" #: my-evolution/Locations.h:2004 #, fuzzy msgid "Santander" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2005 #, fuzzy msgid "Santarem" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2006 msgid "Santa Rosa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2007 msgid "Santa Rosa de Copan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2008 #, fuzzy msgid "Santiago" msgstr "�������/���������" #: my-evolution/Locations.h:2009 msgid "Santiago de Cuba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2010 msgid "Santiago Del Estero" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2011 #, fuzzy msgid "Santorini" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2012 #, fuzzy msgid "Santos" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2013 msgid "Sao Jose Dos Campo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2014 #, fuzzy msgid "Sao Luiz" msgstr "����� ������" #: my-evolution/Locations.h:2015 #, fuzzy msgid "Sao Paulo" msgstr "�������/��� �����" #: my-evolution/Locations.h:2016 msgid "Sapporo Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2017 #, fuzzy msgid "Sarajevo" msgstr "������/���������" #: my-evolution/Locations.h:2018 msgid "Saranac Lake" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2019 #, fuzzy msgid "Sarasota" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:2020 msgid "Saratov" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2021 #, fuzzy msgid "Sarzana" msgstr "��� �����" #: my-evolution/Locations.h:2022 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2023 msgid "Saskatoon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2024 msgid "Sauce Viejo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2025 msgid "Saudi Arabia" msgstr "�������� ������" #: my-evolution/Locations.h:2026 msgid "Sault Ste Marie" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2027 msgid "Savannah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2028 msgid "Savannah-Hunter AAF" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2029 msgid "Sawyer AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2030 #, fuzzy msgid "Sayun" msgstr "_���" #: my-evolution/Locations.h:2031 #, fuzzy msgid "Scatsta" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2032 msgid "Schaffen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2033 msgid "Schenectady" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2034 msgid "Scilly Isles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Scottsbluff" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2036 msgid "Scottsdale" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2037 #, fuzzy msgid "Scranton" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2038 #, fuzzy msgid "Seattle" msgstr "���������� US-Letter" #: my-evolution/Locations.h:2039 #, fuzzy msgid "Seattle-Boeing" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2040 #, fuzzy msgid "Sedalia" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2041 #, fuzzy msgid "Seeb" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2042 msgid "Selanik" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2043 #, fuzzy msgid "Sendai Airport" msgstr "�������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:2044 msgid "Seoul E Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2045 msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2046 msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2047 msgid "Sept-Iles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2048 msgid "Seul Choix Pt" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2049 msgid "Sevilla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2050 #, fuzzy msgid "Seward" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2051 msgid "Sexton Summit" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2052 #, fuzzy msgid "Shanghai" msgstr "����/������" #: my-evolution/Locations.h:2053 msgid "Shannon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2054 #, fuzzy msgid "Sharjah" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2055 msgid "Sharm El Sheikhintl" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2056 #, fuzzy msgid "Sharurah" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2057 #, fuzzy msgid "Shawbury" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2058 #, fuzzy msgid "Shearwater" msgstr "���������� �������" #: my-evolution/Locations.h:2059 msgid "Sheboygan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2060 #, fuzzy msgid "Sheldon" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2061 msgid "Shelter Cove" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2062 #, fuzzy msgid "Shelton" msgstr "�������:" #: my-evolution/Locations.h:2063 msgid "Shenandoah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2064 #, fuzzy msgid "Sheridan" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2065 msgid "Sherman-Denison" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2066 msgid "Shimofusa Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2067 msgid "Shingle Point" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2068 #, fuzzy msgid "Shiraz" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2069 msgid "Shishmaref" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2070 msgid "Shizuhama Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2071 msgid "Shoreham" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2072 #, fuzzy msgid "Show Low" msgstr "������� ����������" #: my-evolution/Locations.h:2073 msgid "Shreveport Downtown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2074 msgid "Shreveport Regional" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2075 #, fuzzy msgid "Sidney" msgstr "Pine" #: my-evolution/Locations.h:2076 msgid "Sigonella" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2077 msgid "Siloam Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2078 #, fuzzy msgid "Silver City" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2079 #, fuzzy msgid "Sindal" msgstr "Sendmail" #: my-evolution/Locations.h:2080 msgid "Singapore" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2081 msgid "Sioux City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2082 msgid "Sioux Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2083 msgid "Sitka" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2084 msgid "Sivas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2085 msgid "Sivrihisar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2086 msgid "Skagway" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2087 msgid "Skiathos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2088 msgid "Skien/Geiteryggen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2089 #, fuzzy msgid "Skive" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2090 #, fuzzy msgid "Skopje" msgstr "������/������" #: my-evolution/Locations.h:2091 #, fuzzy msgid "Skwentna" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2092 #, fuzzy msgid "Slana" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Slovakia" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2094 msgid "Slovenia" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2095 #, fuzzy msgid "Smithers" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:2096 msgid "Smyrna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2097 #, fuzzy msgid "Snowshoe Lake" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2098 #, fuzzy msgid "Sochi" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2099 msgid "Socorro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2100 msgid "Socotra" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2101 #, fuzzy msgid "Soda Springs" msgstr "�������� �����" #: my-evolution/Locations.h:2102 #, fuzzy msgid "Sofia" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2103 #, fuzzy msgid "Sogndal" msgstr "Sendmail" #: my-evolution/Locations.h:2104 #, fuzzy msgid "Soldotna" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2105 #, fuzzy msgid "Somerset" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2106 #, fuzzy msgid "Sonderborg" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2107 msgid "Songmu Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2108 msgid "Sorkjosen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2109 msgid "South Africa" msgstr "����� ������" #: my-evolution/Locations.h:2110 #, fuzzy msgid "Southampton" msgstr "���������������" #: my-evolution/Locations.h:2111 #, fuzzy msgid "South Bend" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2112 #, fuzzy msgid "South Carolina" msgstr "����� ������" #: my-evolution/Locations.h:2113 #, fuzzy msgid "South Dakota" msgstr "���������������" #: my-evolution/Locations.h:2114 #, fuzzy msgid "Southend" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2115 #, fuzzy msgid "South Marsh Island" msgstr "����� ������" #: my-evolution/Locations.h:2116 msgid "South Timbalier" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "Spain" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2118 msgid "Sparrevohn" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2119 #, fuzzy msgid "Spencer" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2120 msgid "Spickard" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2121 #, fuzzy msgid "Split" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:2122 #, fuzzy msgid "Spokane" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2123 msgid "Spokane-Parkwater" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2124 msgid "Springbok" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2125 #, fuzzy msgid "Springfield" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:2126 msgid "Stampede Pass" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2127 #, fuzzy msgid "State College" msgstr "������������ ���:" #: my-evolution/Locations.h:2128 #, fuzzy msgid "Stauning" msgstr "������:" #: my-evolution/Locations.h:2129 msgid "Staunton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2130 msgid "Stavanger/Sola" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2131 #, fuzzy msgid "Staverton" msgstr "������:" #: my-evolution/Locations.h:2132 #, fuzzy msgid "Stavropol" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2133 msgid "St Cloud" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2134 msgid "Steamboat Springs" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2135 #, fuzzy msgid "Stephenville" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2136 #, fuzzy msgid "St. George" msgstr "���� �����" #: my-evolution/Locations.h:2137 msgid "Stillwater" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2138 msgid "St. John's" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2139 msgid "St Johnsbury" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2140 #, fuzzy msgid "St Joseph" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2141 #, fuzzy msgid "St Louis" msgstr "����� ������" #: my-evolution/Locations.h:2142 msgid "St Louis-Spirit" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2143 msgid "Stockholm (Arlanda)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2144 msgid "Stockholm (Bromma)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2145 msgid "Stockton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2146 msgid "Stokmarknes/Skagen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2147 msgid "Stord/Sorstokken" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2148 #, fuzzy msgid "Storm Lake" msgstr "��� �����" #: my-evolution/Locations.h:2149 #, fuzzy msgid "Stornoway" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2150 #, fuzzy msgid "St Paul" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2151 msgid "St Petersburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2152 msgid "St Petersburg / Clearwater" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2153 msgid "Strasbourg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2154 msgid "Strevell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2155 #, fuzzy msgid "St Simon's Island" msgstr "����� ����������" #: my-evolution/Locations.h:2156 msgid "Stumpy Point" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2157 #, fuzzy msgid "Sturgeon Bay" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2158 msgid "Stuttgart" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2159 #, fuzzy msgid "Sucre" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:2160 #, fuzzy msgid "Sumburgh" msgstr "������������" #: my-evolution/Locations.h:2161 #, fuzzy msgid "Sumter" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2162 msgid "Sumter (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2163 msgid "Sundsvall-Harnosand" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2164 #, fuzzy msgid "Sungshan/Taipei" msgstr "����/������" #: my-evolution/Locations.h:2165 msgid "Superior" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2166 msgid "Suriname" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2167 #, fuzzy msgid "Sutton" msgstr "_���" #: my-evolution/Locations.h:2168 msgid "Suwon Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2169 msgid "Svalbard" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2170 msgid "Svolvaer/Helle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2171 msgid "Sweden" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2172 #, fuzzy msgid "Swift Current" msgstr "�������/������ �������" #: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Switzerland" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2174 msgid "Sydney" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2175 msgid "Syktyvkar" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Syracuse" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2177 msgid "Szczecin" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2178 msgid "Szombathely" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2179 #, fuzzy msgid "Tabatinga" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2180 msgid "Tabriz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2181 #, fuzzy msgid "Tabuk" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2182 msgid "Tachikawa Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2183 #, fuzzy msgid "Tacna" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:2184 msgid "Tacoma" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2185 msgid "Tacoma-Lakewood" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2186 msgid "Tacuarembo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2187 msgid "Taegu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2188 msgid "Taegu Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2189 #, fuzzy msgid "Taejon" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:2190 msgid "Tahoe Valley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2191 msgid "Taichung" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2192 #, fuzzy msgid "Taif" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2193 #, fuzzy msgid "Tainan" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2194 msgid "Taiwan" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2195 #, fuzzy msgid "Taiyuan" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2196 #, fuzzy msgid "Taiz" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2197 #, fuzzy msgid "Tajima" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2198 msgid "Takamatsu Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2199 msgid "Talara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2200 #, fuzzy msgid "Talinn" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2201 msgid "Talkeetna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2202 msgid "Tallahassee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2203 msgid "Tamanrasset" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2204 msgid "Tamanrasset/Aguenna" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2205 #, fuzzy msgid "Tampa" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2206 msgid "Tampa-Macdill AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2207 #, fuzzy msgid "Tampere" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:2208 msgid "Tampico" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2209 #, fuzzy msgid "Tanana" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2210 msgid "Tanegashima Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2211 #, fuzzy msgid "Taos" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:2212 #, fuzzy msgid "Taoyuan" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2213 msgid "Tapachula" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2214 #, fuzzy msgid "Taranto" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2215 #, fuzzy msgid "Tarbes" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2216 #, fuzzy msgid "Tarija" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2217 msgid "Tarvisio" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2218 #, fuzzy msgid "Tatalina" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2219 msgid "Tateyama Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2220 msgid "Taunton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2221 msgid "Tebessa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2222 msgid "Tees-Side" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2223 #, fuzzy msgid "Tegucigalpa" msgstr "�������/��������������" #: my-evolution/Locations.h:2224 msgid "Tehran-Mehrabad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2225 #, fuzzy msgid "Tela" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2226 #, fuzzy msgid "Temple" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2227 msgid "Tennessee" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2228 msgid "Tepic" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2229 msgid "Teresina" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2230 msgid "Terre Haute" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2231 msgid "Terrell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2232 msgid "Teterboro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2233 msgid "Texarkana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2234 #, fuzzy msgid "Texas" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2235 #, fuzzy msgid "The Dalles" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2236 msgid "Thessaloniki" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2237 msgid "Thief River Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2238 msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2239 #, fuzzy msgid "Thisted" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2240 msgid "Thompson Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2241 #, fuzzy msgid "Thumrait" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2242 #, fuzzy msgid "Tianjin" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2243 #, fuzzy msgid "Tijuana" msgstr "�������/��������" #: my-evolution/Locations.h:2244 msgid "Timisoara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2245 msgid "Tin City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2246 #, fuzzy msgid "Tirana" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2247 #, fuzzy msgid "Tiree" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2248 msgid "Tirgu Mures" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2249 msgid "Tiruchchirapalli" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2250 #, fuzzy msgid "Titusville" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2251 #, fuzzy msgid "Tivat" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2252 msgid "Tlemcen Zenata" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2253 msgid "Tobias Bolanos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2254 msgid "Tocumen" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2255 msgid "Togiak Village" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2256 msgid "Tokachi GSDF" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2257 #, fuzzy msgid "Tokunoshima Island" msgstr "����� �������������" #: my-evolution/Locations.h:2258 msgid "Tokushima Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2259 msgid "Tokyo Heliport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2260 msgid "Tokyo International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2261 msgid "Tokyo New International Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2262 #, fuzzy msgid "Toledo" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2263 #, fuzzy msgid "Toluca" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2264 #, fuzzy msgid "Tonopah" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:2265 #, fuzzy msgid "Topeka" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2266 msgid "Topeka-Forbes Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2267 msgid "Torino/Bric Della Croce" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2268 msgid "Torino/Caselle" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2269 #, fuzzy msgid "Toronto" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2270 #, fuzzy msgid "Torp" msgstr "������:" #: my-evolution/Locations.h:2271 #, fuzzy msgid "Torrance" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2272 #, fuzzy msgid "Torreon" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2273 #, fuzzy msgid "Tottori Airport" msgstr "�������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:2274 #, fuzzy msgid "Toulouse" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2275 msgid "Toul-Rosieres" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2276 msgid "Tours-St-Symphorien" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2277 msgid "Toussus-Le Noble" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2278 msgid "Townsville" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2279 msgid "Toyama Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2280 #, fuzzy msgid "Trabzon" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2281 #, fuzzy msgid "Trapani" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2282 msgid "Traverse City" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2283 #, fuzzy msgid "Trelew" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2284 #, fuzzy msgid "Trenton" msgstr "���������������" #: my-evolution/Locations.h:2285 #, fuzzy msgid "Trevico" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2286 msgid "Treviso/Istrana" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2287 msgid "Treviso/S.Angelo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2288 #, fuzzy msgid "Trieste" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2289 #, fuzzy msgid "Trinidad" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2290 #, fuzzy msgid "Tripoli" msgstr "������/�������" #: my-evolution/Locations.h:2291 msgid "Tromso/Langnes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2292 msgid "Trondheim/Vaernes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2293 msgid "Troutdale" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2294 msgid "Troyes/Barberey" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2295 #, fuzzy msgid "Truckee" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2296 msgid "Truth or Consequences" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2297 msgid "Tsuiki Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2298 msgid "Tsushima Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2299 msgid "Tucson" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2300 msgid "Tucson-Davis AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2301 msgid "Tucuman" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2302 msgid "Tucumcari" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2303 msgid "Tucurui" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2304 msgid "Tulancingo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2305 #, fuzzy msgid "Tulcea" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:2306 #, fuzzy msgid "Tulsa" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2307 #, fuzzy msgid "Tupelo" msgstr "�_����" #: my-evolution/Locations.h:2308 #, fuzzy msgid "Turaif" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2309 #, fuzzy msgid "Turin" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2310 msgid "Turkey" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2311 #, fuzzy msgid "Turku" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2312 msgid "Tuscaloosa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2313 msgid "Tuxtla Gutierrez" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2314 #, fuzzy msgid "Twenthe" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2315 msgid "Twentynine Palms" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2316 msgid "Twin Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2317 #, fuzzy msgid "Tyler" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:2318 msgid "Tyndall AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2319 #, fuzzy msgid "Tyumen" msgstr "�_����" #: my-evolution/Locations.h:2320 msgid "Uberaba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Ufa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2322 msgid "Ukiah" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2323 msgid "Ulan-Ude" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2324 msgid "Ulsan" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2325 msgid "Ulyanovsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2326 msgid "Umea" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2327 msgid "Umiat" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2328 msgid "Unalakleet" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2329 #, fuzzy msgid "United Arab Emirates " msgstr "������� ������� �������" #: my-evolution/Locations.h:2330 msgid "United Kingdom" msgstr "������� ��������" #: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "United States" msgstr "�������� ���������" #: my-evolution/Locations.h:2332 msgid "Unst" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2333 msgid "Upington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2334 #, fuzzy msgid "Uruapan" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2335 #, fuzzy msgid "Uruguaiana" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2336 msgid "Uruguay" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2337 #, fuzzy msgid "Urumqi" msgstr "����/��������" #: my-evolution/Locations.h:2338 #, fuzzy msgid "Utah" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2339 msgid "Utica" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2340 msgid "Utrecht/Soesterberg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2341 msgid "Utsunomiya Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2342 #, fuzzy msgid "Vadso" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2343 #, fuzzy msgid "Vaerlose" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2344 #, fuzzy msgid "Vagar" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2345 msgid "Valdez 2" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2346 #, fuzzy msgid "Valdosta" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:2347 msgid "Valdosta-Moody AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2348 #, fuzzy msgid "Valencia" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2349 #, fuzzy msgid "Valentine" msgstr "����/���������" #: my-evolution/Locations.h:2350 msgid "Valera*" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2351 msgid "Valkenburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2352 msgid "Valley" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2353 msgid "Valparaiso" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2354 msgid "Valparaiso-Eglin AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2355 #, fuzzy msgid "Van" msgstr "�����." #: my-evolution/Locations.h:2356 #, fuzzy msgid "Vancouver" msgstr "�������/���������" #: my-evolution/Locations.h:2357 #, fuzzy msgid "Vandel" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:2358 msgid "Vandenberg AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2359 msgid "Vandenberg Range" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2360 msgid "Van Nuys" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2361 #, fuzzy msgid "Varadero" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2362 msgid "Varanasi/Babatpur" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2363 #, fuzzy msgid "Varna" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2364 #, fuzzy msgid "Vasteras" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:2365 msgid "Vaxjo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2366 #, fuzzy msgid "Venezia" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2367 msgid "Venezuela" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2368 #, fuzzy msgid "Venice" msgstr "Unicode" #: my-evolution/Locations.h:2369 msgid "Veracruz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2370 msgid "Vermillion" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2371 #, fuzzy msgid "Vermont" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:2372 #, fuzzy msgid "Vernal" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2373 msgid "Vero Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2374 #, fuzzy msgid "Vicenza" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2375 msgid "Vichy-Charmeil" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2376 msgid "Vichy-Rolla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2377 msgid "Vicksburg" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2378 msgid "Victoria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2379 msgid "Viet Nam" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2380 msgid "Vigo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2381 #, fuzzy msgid "Vilhena" msgstr "����� �������:" #: my-evolution/Locations.h:2382 msgid "Villacoublay" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2383 msgid "Villafranca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2384 msgid "Villahermosa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2385 msgid "Villamontes" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2386 msgid "Villa Reynolds" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2387 #, fuzzy msgid "Vilnius" msgstr "������/��������" #: my-evolution/Locations.h:2388 msgid "Virginia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2389 msgid "Virginia Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2390 msgid "Virginia Tech Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2391 msgid "Viru-Viru" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2392 #, fuzzy msgid "Visalia" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2393 msgid "Visby" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2394 msgid "Viterbo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2395 msgid "Vitoria" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2396 msgid "Vladikavkaz" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2397 #, fuzzy msgid "Vladivostok" msgstr "����/�����������" #: my-evolution/Locations.h:2398 #, fuzzy msgid "Vlieland" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2399 msgid "Vojens/Skrydstrup" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2400 msgid "Volgograd" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2401 #, fuzzy msgid "Volkel" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2402 #, fuzzy msgid "Volk Field" msgstr "����� _���" #: my-evolution/Locations.h:2403 msgid "Voronezh" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2404 #, fuzzy msgid "Voslau" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2405 #, fuzzy msgid "Waco" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2406 msgid "Wadi Al Dawasser Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2407 msgid "Wainwright" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2408 msgid "Wakefield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2409 msgid "Wakkanai Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2410 msgid "Walla Walla" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2411 #, fuzzy msgid "Wallops Island" msgstr "����� �������" #: my-evolution/Locations.h:2412 msgid "Walnut Ridge" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2413 #, fuzzy msgid "Warner Robins" msgstr "�������������" #: my-evolution/Locations.h:2414 msgid "Warroad" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2415 msgid "Warszawa" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2416 msgid "Washington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2417 msgid "Washington/Dulles" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2418 #, fuzzy msgid "Waterbury" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2419 #, fuzzy msgid "Waterloo" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2420 #, fuzzy msgid "Watertown" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2421 #, fuzzy msgid "Waterville" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2422 msgid "Waukesha" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2423 #, fuzzy msgid "Wausau" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2424 msgid "Waycross" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2425 msgid "Waynesboro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2426 #, fuzzy msgid "Webster City" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2427 #, fuzzy msgid "Wejh" msgstr "��" #: my-evolution/Locations.h:2428 msgid "Wellington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2429 #, fuzzy msgid "Wenatchee" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2430 #, fuzzy msgid "Wendover" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2431 msgid "West Atlanta" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2432 #, fuzzy msgid "West Burke" msgstr "������� �������" #: my-evolution/Locations.h:2433 #, fuzzy msgid "Westerland" msgstr "��������" #: my-evolution/Locations.h:2434 #, fuzzy msgid "Westfield" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2435 msgid "Westhampton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2436 msgid "West Palm Beach" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2437 msgid "West Virginia" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2438 msgid "West Yellowstone" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2439 msgid "West Yellowstone (2)" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2440 #, fuzzy msgid "Wheeling" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2441 #, fuzzy msgid "Whidbey Island" msgstr "����� �������������" #: my-evolution/Locations.h:2442 msgid "Whitefield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2443 msgid "White Plains" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2444 msgid "White Sulphur" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2445 msgid "Whittier" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2446 msgid "Wichita" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2447 msgid "Wichita Falls" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2448 msgid "Wichita-Jabara" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2449 msgid "Wichita-McConnell AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2450 #, fuzzy msgid "Wick" msgstr "����." #: my-evolution/Locations.h:2451 #, fuzzy msgid "Wien" msgstr "��" #: my-evolution/Locations.h:2452 msgid "Wildwood" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2453 msgid "Wilkes - Barre" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2454 msgid "Williams Field" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2455 msgid "Williamsport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2456 #, fuzzy msgid "Williston" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:2457 msgid "Willoughby" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2458 msgid "Willow Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2459 msgid "Wilmington" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2460 #, fuzzy msgid "Winchester" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2461 #, fuzzy msgid "Windsor" msgstr "�����������" #: my-evolution/Locations.h:2462 msgid "Windsor Locks" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2463 msgid "Wink" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2464 msgid "Winnemucca" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2465 #, fuzzy msgid "Winnipeg" msgstr "�������/�����������" #: my-evolution/Locations.h:2466 #, fuzzy msgid "Winslow" msgstr "����" #: my-evolution/Locations.h:2467 msgid "Winston-Salem" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2468 msgid "Winter Haven" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2469 #, fuzzy msgid "Winter Park" msgstr "�������� ������ ���������" #: my-evolution/Locations.h:2470 msgid "Wiscasset" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2471 #, fuzzy msgid "Wisconsin" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2472 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2473 #, fuzzy msgid "Wise" msgstr "��" #: my-evolution/Locations.h:2474 msgid "Woensdrecht" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2475 msgid "Wolf Point" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2476 #, fuzzy msgid "Woong Cheon" msgstr "����� �����" #: my-evolution/Locations.h:2477 #, fuzzy msgid "Wooster" msgstr "���������:" #: my-evolution/Locations.h:2478 #, fuzzy msgid "Worcester" msgstr "��� �����" #: my-evolution/Locations.h:2479 #, fuzzy msgid "Worland" msgstr "�������" #: my-evolution/Locations.h:2480 #, fuzzy msgid "Worthington" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2481 msgid "Wrangell" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2482 msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2483 msgid "Wuchia Observatory" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2484 #, fuzzy msgid "Wyoming" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2485 #, fuzzy msgid "Xiamen" msgstr "�����" #: my-evolution/Locations.h:2486 msgid "Yacuiba" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2487 msgid "Yakima" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2488 msgid "Yakushima" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2489 #, fuzzy msgid "Yakutat" msgstr "�������/���������" #: my-evolution/Locations.h:2490 #, fuzzy msgid "Yakutsk" msgstr "����/���������" #: my-evolution/Locations.h:2491 msgid "Yamagata Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2492 msgid "Yamaguchi Ube Airport" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2493 msgid "Yankton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2494 #, fuzzy msgid "Yao Airport" msgstr "��� ��������" #: my-evolution/Locations.h:2495 msgid "Yechon Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2496 #, fuzzy msgid "Yekaterinburg" msgstr "����/����������������" #: my-evolution/Locations.h:2497 #, fuzzy msgid "Yellowknife" msgstr "�������/�����������" #: my-evolution/Locations.h:2498 msgid "Yellowstone" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2499 msgid "Yemen" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2500 #, fuzzy msgid "Yenbo" msgstr "������" #: my-evolution/Locations.h:2501 msgid "Yeoju Range" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2502 msgid "Yeonpyeungdo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2503 msgid "Yeovilton" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2504 msgid "Yokosuka Fwf" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2505 msgid "Yokota Ab" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2506 msgid "Yongsan/H-208 Hp" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2507 msgid "Yoro" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2508 msgid "Yosu" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2509 msgid "Youngstown" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2510 msgid "Ypsilanti" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2511 msgid "Yugoslavia" msgstr "�������������" #: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yukon" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2513 msgid "Yuma MCAS" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2514 msgid "Yurimaguas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2515 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2516 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2517 #, fuzzy msgid "Zadar" msgstr "����������" #: my-evolution/Locations.h:2518 #, fuzzy msgid "Zagreb" msgstr "������/��������" #: my-evolution/Locations.h:2519 msgid "Zakinthos" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2520 msgid "Zama Airfield" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2521 #, fuzzy msgid "Zanesville" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2522 #, fuzzy msgid "Zaragoza" msgstr "���������" #: my-evolution/Locations.h:2523 msgid "Zell Am See" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2524 msgid "Zuni Pueblo" msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:2525 #, fuzzy msgid "Zurich" msgstr "������/������" #: my-evolution/component-factory.c:44 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "������� ��� �������� ��� �������� ��� Evolution" #: my-evolution/component-factory.c:153 msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." msgstr "" "��� ���� ������ � ������������ ��� ���������� ������� ��������� ��� " "Evolution." #: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358 msgid "Appointments" msgstr "��������" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:341 msgid "No appointments" msgstr "����� ��������" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:375 msgid "%k:%M %d %B" msgstr "%k:%M %d %B" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l:%M %d %B" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:395 msgid "No description" msgstr "����� ���������" #: my-evolution/e-summary-mail.c:129 msgid "Mail summary" msgstr "������ ���������" #. translators: Put a list of codes for locations you want to see in #. My Evolution by default here. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources. #. (evolution/my-evolution/Locations) #. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:81 #: my-evolution/e-summary-weather.c:606 msgid "KBOS" msgstr "KBOS" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:445 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com Word of the Day" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:466 msgid "Quotes of the Day" msgstr "������� ������" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:945 msgid "Add a news feed" msgstr "�������� ����������� ��������" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:953 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "��������� ��� ����������� ��������� ��� ���� ��� ������ �� ����������" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:957 msgid "Name:" msgstr "�����:" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503 msgid "Summary Settings" msgstr "��������� ���������" #: my-evolution/e-summary-rdf.c:300 msgid "Error downloading RDF" msgstr "������ ���� ��� ���� ��� RDF" #: my-evolution/e-summary-rdf.c:443 msgid "News Feed" msgstr "���������� ��������" #: my-evolution/e-summary-tasks.c:241 msgid "No tasks" msgstr "��� �������� ��������" #: my-evolution/e-summary-tasks.c:281 msgid "(No Description)" msgstr "(����� ���������)" #: my-evolution/e-summary-weather.c:70 msgid "My Weather" msgstr "� ������ ���" #: my-evolution/e-summary-weather.c:504 msgid "Weather" msgstr "������" #: my-evolution/e-summary-weather.c:667 msgid "Regions" msgstr "��������" #: my-evolution/e-summary.c:190 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" #: my-evolution/e-summary.c:475 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "�������� ����������" #: my-evolution/e-summary.c:566 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" msgstr "�������� ���������" #: my-evolution/e-summary.c:612 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "� �������� ��������� �������" #: my-evolution/main.c:65 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" msgstr "" "�� �������� ������������ ������� ��� ������� �� ������������ �� Bonobo.\n" #: my-evolution/metar.c:44 msgid "Clear sky" msgstr "������� �������" #: my-evolution/metar.c:45 msgid "Broken clouds" msgstr "���� �������" #: my-evolution/metar.c:46 msgid "Scattered clouds" msgstr "����������� �������" #: my-evolution/metar.c:47 msgid "Few clouds" msgstr "������ �������" #: my-evolution/metar.c:48 msgid "Overcast" msgstr "��������" #: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485 msgid "Invalid" msgstr "�� ������" #: my-evolution/metar.c:63 msgid "Variable" msgstr "����������" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "North" msgstr "�������" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "North - NorthEast" msgstr "������� - ����������������" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "Northeast" msgstr "����������������" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "East - NorthEast" msgstr "���������� - ����������������" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "East" msgstr "����������" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "East - Southeast" msgstr "���������� - ���������������" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "Southeast" msgstr "���������������" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "South - Southeast" msgstr "������ - ���������������" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "South" msgstr "������" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "South - Southwest" msgstr "������ - ������������" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "Southwest" msgstr "������������" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "West - Southwest" msgstr "������� - ������������" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "West" msgstr "�������" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "West - Northwest" msgstr "������� - �������������" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "Northwest" msgstr "�������������" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "North - Northwest" msgstr "������� - �������������" #. DRIZZLE #: my-evolution/metar.c:127 msgid "Drizzle" msgstr "���������" #: my-evolution/metar.c:128 msgid "Drizzle in the vicinity" msgstr "��������� ���� �������" #: my-evolution/metar.c:129 msgid "Light drizzle" msgstr "������ ���������" #: my-evolution/metar.c:130 msgid "Moderate drizzle" msgstr "������ ���������" #: my-evolution/metar.c:131 msgid "Heavy drizzle" msgstr "������ ���������" #: my-evolution/metar.c:132 msgid "Shallow drizzle" msgstr "����� ���������" #: my-evolution/metar.c:133 msgid "Patches of drizzle" msgstr "������� �� ���������" #: my-evolution/metar.c:134 msgid "Partial drizzle" msgstr "������ ���������" #: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 msgid "Thunderstorm" msgstr "���������" #: my-evolution/metar.c:136 msgid "Windy drizzle" msgstr "��������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:137 msgid "Showers" msgstr "���������" #: my-evolution/metar.c:138 msgid "Drifting drizzle" msgstr "������������� ���������" #: my-evolution/metar.c:139 msgid "Freezing drizzle" msgstr "�������� ���������" #. RAIN #: my-evolution/metar.c:142 msgid "Rain" msgstr "�����" #: my-evolution/metar.c:143 msgid "Rain in the vicinity" msgstr "������ �����" #: my-evolution/metar.c:144 msgid "Light rain" msgstr "���� �����" #: my-evolution/metar.c:145 msgid "Moderate rain" msgstr "������ �����" #: my-evolution/metar.c:146 msgid "Heavy rain" msgstr "������ �����" #: my-evolution/metar.c:147 msgid "Shallow rain" msgstr "����� �����" #: my-evolution/metar.c:148 msgid "Patches of rain" msgstr "������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:149 msgid "Partial rainfall" msgstr "������ ���������" #: my-evolution/metar.c:151 msgid "Blowing rainfall" msgstr "��������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:152 msgid "Rain showers" msgstr "������ �����" #: my-evolution/metar.c:153 msgid "Drifting rain" msgstr "������������� �����" #: my-evolution/metar.c:154 msgid "Freezing rain" msgstr "�������� �����" #. SNOW #: my-evolution/metar.c:157 msgid "Snow" msgstr "�����" #: my-evolution/metar.c:158 msgid "Snow in the vicinity" msgstr "����� ���� �������" #: my-evolution/metar.c:159 msgid "Light snow" msgstr "������ ����������" #: my-evolution/metar.c:160 msgid "Moderate snow" msgstr "������ ����������" #: my-evolution/metar.c:161 msgid "Heavy snow" msgstr "������ ����������" #: my-evolution/metar.c:162 msgid "Shallow snow" msgstr "������� ����������" #: my-evolution/metar.c:163 msgid "Patches of snow" msgstr "������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:164 msgid "Partial snowfall" msgstr "������� �� ����������" #: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180 msgid "Snowstorm" msgstr "�����������" #: my-evolution/metar.c:166 msgid "Blowing snowfall" msgstr "���������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:167 msgid "Snow showers" msgstr "���������" #: my-evolution/metar.c:168 msgid "Drifting snow" msgstr "������������� ����������" #: my-evolution/metar.c:169 msgid "Freezing snow" msgstr "�������� ����������" #. SNOW_GRAINS #: my-evolution/metar.c:172 msgid "Snow grains" msgstr "�������� �����" #: my-evolution/metar.c:173 msgid "Snow grains in the vicinity" msgstr "�������� ����� ���� �������" #: my-evolution/metar.c:174 msgid "Light snow grains" msgstr "���� �������� �����" #: my-evolution/metar.c:175 msgid "Moderate snow grains" msgstr "������ �������� �����" #: my-evolution/metar.c:176 msgid "Heavy snow grains" msgstr "������ �������� �����" #: my-evolution/metar.c:177 msgid "Shallow snow grains" msgstr "������ �������� �����" #: my-evolution/metar.c:178 msgid "Patches of snow grains" msgstr "������� ��� �������� �����" #: my-evolution/metar.c:179 msgid "Partial snow grains" msgstr "������� �������� �����" #: my-evolution/metar.c:181 msgid "Blowing snow grains" msgstr "������� ������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:182 msgid "Snow grain showers" msgstr "�������� ����������" #: my-evolution/metar.c:183 msgid "Drifting snow grains" msgstr "�������������� ������� �������" #: my-evolution/metar.c:184 msgid "Freezing snow grains" msgstr "��������� ������� �������" #. ICE_CRYSTALS #: my-evolution/metar.c:187 msgid "Ice crystals" msgstr "���������� �����" #: my-evolution/metar.c:188 msgid "Ice crystals in the vicinity" msgstr "���������� ����� ���� �������" #: my-evolution/metar.c:189 msgid "Few ice crystals" msgstr "����� ���������� �����" #: my-evolution/metar.c:190 msgid "Moderate ice crystals" msgstr "������� ���������� �����" #: my-evolution/metar.c:191 msgid "Heavy ice crystals" msgstr "������� ���������� �����" #: my-evolution/metar.c:193 msgid "Patches of ice crystals" msgstr "������� �� ����������� �����" #: my-evolution/metar.c:194 msgid "Partial ice crystals" msgstr "������� ���������� �����" #: my-evolution/metar.c:195 msgid "Ice crystal storm" msgstr "��������� �� ����������� �����" #: my-evolution/metar.c:196 msgid "Blowing ice crystals" msgstr "������ �� ����������� �����" #: my-evolution/metar.c:197 msgid "Showers of ice crystals" msgstr "���������" #: my-evolution/metar.c:198 msgid "Drifting ice crystals" msgstr "�������������� ���������� �����" #: my-evolution/metar.c:199 msgid "Freezing ice crystals" msgstr "��������� ���������� �����" #. ICE_PELLETS #: my-evolution/metar.c:202 msgid "Ice pellets" msgstr "������ �����" #: my-evolution/metar.c:203 msgid "Ice pellets in the vicinity" msgstr "������ ����� ���� �������" #: my-evolution/metar.c:204 msgid "Few ice pellets" msgstr "����� ������ �����" #: my-evolution/metar.c:205 msgid "Moderate ice pellets" msgstr "������� ������ �����" #: my-evolution/metar.c:206 msgid "Heavy ice pellets" msgstr "������ ������ �����" #: my-evolution/metar.c:207 msgid "Shallow ice pellets" msgstr "������ ������ �����" #: my-evolution/metar.c:208 msgid "Patches of ice pellets" msgstr "������� ��� ������� �����" #: my-evolution/metar.c:209 msgid "Partial ice pellets" msgstr "������� ������ �����" #: my-evolution/metar.c:210 msgid "Ice pellet storm" msgstr "��������� �� ������� �����" #: my-evolution/metar.c:211 msgid "Blowing ice pellets" msgstr "������ �� ������� �����" #: my-evolution/metar.c:212 msgid "Showers of ice pellets" msgstr "����� �� ������� �����" #: my-evolution/metar.c:213 msgid "Drifting ice pellets" msgstr "�������������� ������ �����" #: my-evolution/metar.c:214 msgid "Freezing ice pellets" msgstr "��������� ������ �����" #: my-evolution/metar.c:218 msgid "Hail in the vicinity" msgstr "������ ������" #: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 msgid "Light hail" msgstr "������ ������" #: my-evolution/metar.c:220 msgid "Moderate hail" msgstr "������ ������" #: my-evolution/metar.c:221 msgid "Heavy hail" msgstr "������ ������" #: my-evolution/metar.c:222 msgid "Shallow hail" msgstr "���� ������" #: my-evolution/metar.c:223 msgid "Patches of hail" msgstr "������� �� ������" #: my-evolution/metar.c:224 msgid "Partial hail" msgstr "������ ������" #: my-evolution/metar.c:225 msgid "Hailstorm" msgstr "��������� �� ������" #: my-evolution/metar.c:226 msgid "Blowing hail" msgstr "������ �� ������" #: my-evolution/metar.c:227 msgid "Hail showers" msgstr "������ �� ������" #: my-evolution/metar.c:228 msgid "Drifting hail" msgstr "������������� ������" #: my-evolution/metar.c:229 msgid "Freezing hail" msgstr "�������� ������" #. SMALL_HAIL #: my-evolution/metar.c:232 msgid "Small hail" msgstr "����� ������" #: my-evolution/metar.c:233 msgid "Small hail in the vicinity" msgstr "����� ������ ���� �������" #: my-evolution/metar.c:235 msgid "Moderate small hail" msgstr "������ ����� ������" #: my-evolution/metar.c:236 msgid "Heavy small hail" msgstr "������ ����� ������" #: my-evolution/metar.c:237 msgid "Shallow small hail" msgstr "���� ����� ������" #: my-evolution/metar.c:238 msgid "Patches of small hail" msgstr "������� �� ����� ������" #: my-evolution/metar.c:239 msgid "Partial small hail" msgstr "������ ����� ������" #: my-evolution/metar.c:240 msgid "Small hailstorm" msgstr "����� ��������� �� ������" #: my-evolution/metar.c:241 msgid "Blowing small hail" msgstr "������ �� ����� ������" #: my-evolution/metar.c:242 msgid "Showers of small hail" msgstr "������ �� ����� ������" #: my-evolution/metar.c:243 msgid "Drifting small hail" msgstr "������������� ����� ������" #: my-evolution/metar.c:244 msgid "Freezing small hail" msgstr "�������� ����� ������" #. PRECIPITATION #: my-evolution/metar.c:247 msgid "Unknown precipitation" msgstr "������� ������������ ������������" #: my-evolution/metar.c:248 msgid "Precipitation in the vicinity" msgstr "������ ������������ ������������" #: my-evolution/metar.c:249 msgid "Light precipitation" msgstr "������ ������������ ������������" #: my-evolution/metar.c:250 msgid "Moderate precipitation" msgstr "������ ������������ ������������" #: my-evolution/metar.c:251 msgid "Heavy precipitation" msgstr "������ ������������ ������������" #: my-evolution/metar.c:252 msgid "Shallow precipitation" msgstr "���� ������������ ������������" #: my-evolution/metar.c:253 msgid "Patches of precipitation" msgstr "������� �� ������������ ������������" #: my-evolution/metar.c:254 msgid "Partial precipitation" msgstr "������ ������������ ������������" #: my-evolution/metar.c:255 msgid "Unknown thunderstorm" msgstr "������� ���������" #: my-evolution/metar.c:256 msgid "Blowing precipitation" msgstr "������������ ������������ �� �����" #: my-evolution/metar.c:257 msgid "Showers, type unknown" msgstr "������, ������� �����" #: my-evolution/metar.c:258 msgid "Drifting precipitation" msgstr "������������� ������������ ������������" #: my-evolution/metar.c:259 msgid "Freezing precipitation" msgstr "�������� ������������ ������������" #. MIST #: my-evolution/metar.c:262 msgid "Mist" msgstr "��������" #: my-evolution/metar.c:263 msgid "Mist in the vicinity" msgstr "������ ��������" #: my-evolution/metar.c:264 msgid "Light mist" msgstr "������ ��������" #: my-evolution/metar.c:265 msgid "Moderate mist" msgstr "������ ��������" #: my-evolution/metar.c:266 msgid "Thick mist" msgstr "����� ��������" #: my-evolution/metar.c:267 msgid "Shallow mist" msgstr "���� ��������" #: my-evolution/metar.c:268 msgid "Patches of mist" msgstr "������� �� ��������" #: my-evolution/metar.c:269 msgid "Partial mist" msgstr "������ ��������" #: my-evolution/metar.c:271 msgid "Mist with wind" msgstr "�������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:273 msgid "Drifting mist" msgstr "������������� ��������" #: my-evolution/metar.c:274 msgid "Freezing mist" msgstr "�������� ��������" #. FOG #: my-evolution/metar.c:277 msgid "Fog" msgstr "������" #: my-evolution/metar.c:278 msgid "Fog in the vicinity" msgstr "������ ���� �������" #: my-evolution/metar.c:279 msgid "Light fog" msgstr "������ ������" #: my-evolution/metar.c:280 msgid "Moderate fog" msgstr "������ ������" #: my-evolution/metar.c:281 msgid "Thick fog" msgstr "����� ������" #: my-evolution/metar.c:282 msgid "Shallow fog" msgstr "���� ������" #: my-evolution/metar.c:283 msgid "Patches of fog" msgstr "������� �� ������" #: my-evolution/metar.c:284 msgid "Partial fog" msgstr "������ ������" #: my-evolution/metar.c:286 msgid "Fog with wind" msgstr "������ �� �����" #: my-evolution/metar.c:288 msgid "Drifting fog" msgstr "������������� ������" #: my-evolution/metar.c:289 msgid "Freezing fog" msgstr "�������� ������" #. SMOKE #: my-evolution/metar.c:292 msgid "Smoke" msgstr "������" #: my-evolution/metar.c:293 msgid "Smoke in the vicinity" msgstr "������ ���� �������" #: my-evolution/metar.c:294 msgid "Thin smoke" msgstr "������ ������" #: my-evolution/metar.c:295 msgid "Moderate smoke" msgstr "������� ������" #: my-evolution/metar.c:296 msgid "Thick smoke" msgstr "������ ������" #: my-evolution/metar.c:297 msgid "Shallow smoke" msgstr "����� ������" #: my-evolution/metar.c:298 msgid "Patches of smoke" msgstr "������� ��� �����" #: my-evolution/metar.c:299 msgid "Partial smoke" msgstr "������� ������" #: my-evolution/metar.c:300 msgid "Thunderous smoke" msgstr "������� ������" #: my-evolution/metar.c:301 msgid "Smoke with wind" msgstr "������ �� �����" #: my-evolution/metar.c:303 msgid "Drifting smoke" msgstr "�������������� ������" #. VOLCANIC_ASH #: my-evolution/metar.c:307 msgid "Volcanic ash" msgstr "����������� ������" #: my-evolution/metar.c:308 msgid "Volcanic ash in the vicinity" msgstr "����������� ������ ���� �������" #: my-evolution/metar.c:310 msgid "Moderate volcanic ash" msgstr "������ ����������� ������" #: my-evolution/metar.c:311 msgid "Thick volcanic ash" msgstr "����� ����������� ������" #: my-evolution/metar.c:312 msgid "Shallow volcanic ash" msgstr "���� ����������� ������" #: my-evolution/metar.c:313 msgid "Patches of volcanic ash" msgstr "������� ��� ����������� ������" #: my-evolution/metar.c:314 msgid "Partial volcanic ash" msgstr "������ ���������� ������" #: my-evolution/metar.c:315 msgid "Thunderous volcanic ash" msgstr "���������� ������ �� ���������" #: my-evolution/metar.c:316 msgid "Blowing volcanic ash" msgstr "���������� ������ �� �����" #: my-evolution/metar.c:317 msgid "Showers of volcanic ash" msgstr "����� �� ����������� ������" #: my-evolution/metar.c:318 msgid "Drifting volcanic ash" msgstr "������������� ����������� ������" #: my-evolution/metar.c:319 msgid "Freezing volcanic ash" msgstr "�������� ���������� ������" #. SAND #: my-evolution/metar.c:322 msgid "Sand" msgstr "�����" #: my-evolution/metar.c:323 msgid "Sand in the vicinity" msgstr "����� ���� �������" #: my-evolution/metar.c:324 msgid "Light sand" msgstr "������� �����" #: my-evolution/metar.c:325 msgid "Moderate sand" msgstr "������� �����" #: my-evolution/metar.c:326 msgid "Heavy sand" msgstr "������ �����" #: my-evolution/metar.c:328 msgid "Patches of sand" msgstr "������� �� ����" #: my-evolution/metar.c:329 msgid "Partial sand" msgstr "������� �����" #: my-evolution/metar.c:331 msgid "Blowing sand" msgstr "������ �� ����" #: my-evolution/metar.c:333 msgid "Drifting sand" msgstr "�������������� �����" #. HAZE #: my-evolution/metar.c:337 msgid "Haze" msgstr "������" #: my-evolution/metar.c:338 msgid "Haze in the vicinity" msgstr "������ ��������" #: my-evolution/metar.c:339 msgid "Light haze" msgstr "������� ��������" #: my-evolution/metar.c:340 msgid "Moderate haze" msgstr "������ ��������" #: my-evolution/metar.c:341 msgid "Thick haze" msgstr "����� ��������" #: my-evolution/metar.c:342 msgid "Shallow haze" msgstr "���� ��������" #: my-evolution/metar.c:343 msgid "Patches of haze" msgstr "������� �� ��������" #: my-evolution/metar.c:344 msgid "Partial haze" msgstr "������� ��������" #: my-evolution/metar.c:346 msgid "Haze with wind" msgstr "K������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:348 msgid "Drifting haze" msgstr "������������� ��������" #: my-evolution/metar.c:349 msgid "Freezing haze" msgstr "�������� ��������" #. SPRAY #: my-evolution/metar.c:352 msgid "Spray" msgstr "�������" #: my-evolution/metar.c:353 msgid "Spray in the vicinity" msgstr "������� �������" #: my-evolution/metar.c:354 msgid "Light spray" msgstr "������� �������" #: my-evolution/metar.c:355 msgid "Moderate spray" msgstr "������� �������" #: my-evolution/metar.c:356 msgid "Heavy spray" msgstr "������ �������" #: my-evolution/metar.c:357 msgid "Shallow spray" msgstr "����� �������" #: my-evolution/metar.c:358 msgid "Patches of spray" msgstr "������� �� �������" #: my-evolution/metar.c:359 msgid "Partial spray" msgstr "������� �������" #: my-evolution/metar.c:361 msgid "Blowing spray" msgstr "������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:363 msgid "Drifting spray" msgstr "�������������� �������" #: my-evolution/metar.c:364 msgid "Freezing spray" msgstr "��������� �������" #. DUST #: my-evolution/metar.c:367 msgid "Dust" msgstr "�����" #: my-evolution/metar.c:368 msgid "Dust in the vicinity" msgstr "������ �����" #: my-evolution/metar.c:369 msgid "Light dust" msgstr "������ �����" #: my-evolution/metar.c:370 msgid "Moderate dust" msgstr "������ �����" #: my-evolution/metar.c:371 msgid "Heavy dust" msgstr "����� �����" #: my-evolution/metar.c:373 msgid "Patches of dust" msgstr "������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:374 msgid "Partial dust" msgstr "������ �����" #: my-evolution/metar.c:376 msgid "Blowing dust" msgstr "����� �� �����" #: my-evolution/metar.c:378 msgid "Drifting dust" msgstr "������������� �����" #. SQUALL #: my-evolution/metar.c:382 msgid "Squall" msgstr "��������" #: my-evolution/metar.c:383 msgid "Squall in the vicinity" msgstr "������ ����������" #: my-evolution/metar.c:384 msgid "Light squall" msgstr "������ ����������" #: my-evolution/metar.c:385 msgid "Moderate squall" msgstr "������ ����������" #: my-evolution/metar.c:386 msgid "Heavy squall" msgstr "���� ����������" #: my-evolution/metar.c:389 msgid "Partial squall" msgstr "������ ����������" #: my-evolution/metar.c:390 msgid "Thunderous squall" msgstr "���������� �� ���������" #: my-evolution/metar.c:391 msgid "Blowing squall" msgstr "���������� �� ������ �����" #: my-evolution/metar.c:393 msgid "Drifting squall" msgstr "������������� ����������" #: my-evolution/metar.c:394 msgid "Freezing squall" msgstr "�������� ����������" #. SANDSTORM #: my-evolution/metar.c:397 msgid "Sandstorm" msgstr "�����������" #: my-evolution/metar.c:398 msgid "Sandstorm in the vicinity" msgstr "������ �����������" #: my-evolution/metar.c:399 msgid "Light standstorm" msgstr "����� �����������" #: my-evolution/metar.c:400 msgid "Moderate sandstorm" msgstr "������ �����������" #: my-evolution/metar.c:401 msgid "Heavy sandstorm" msgstr "������ �����������" #: my-evolution/metar.c:402 msgid "Shallow sandstorm" msgstr "���� �����������" #: my-evolution/metar.c:404 msgid "Partial sandstorm" msgstr "������ �����������" #: my-evolution/metar.c:405 msgid "Thunderous sandstorm" msgstr "����������� �� ���������" #: my-evolution/metar.c:406 msgid "Blowing sandstorm" msgstr "����������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:408 msgid "Drifting sandstorm" msgstr "������������� �����������" #: my-evolution/metar.c:409 msgid "Freezing sandstorm" msgstr "�������� �����������" #. DUSTSTORM #: my-evolution/metar.c:412 msgid "Duststorm" msgstr "��������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:413 msgid "Duststorm in the vicinity" msgstr "������ ��������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:414 msgid "Light duststorm" msgstr "������ ��������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:415 msgid "Moderate duststorm" msgstr "������ ��������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:416 msgid "Heavy duststorm" msgstr "����� ��������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:417 msgid "Shallow duststorm" msgstr "���� ��������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:419 msgid "Partial duststorm" msgstr "������ ��������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:420 msgid "Thunderous duststorm" msgstr "��������� �� ����� ��� ���������" #: my-evolution/metar.c:421 msgid "Blowing duststorm" msgstr "��������� �� ����� ��� �����" #: my-evolution/metar.c:423 msgid "Drifting duststorm" msgstr "������������� ���������" #: my-evolution/metar.c:424 msgid "Freezing duststorm" msgstr "�������� ��������� �� �����" #. FUNNEL_CLOUD #: my-evolution/metar.c:427 msgid "Funnel cloud" msgstr "����� �������" #: my-evolution/metar.c:428 msgid "Funnel cloud in the vicinity" msgstr "������ ����� �������" #: my-evolution/metar.c:429 msgid "Light funnel cloud" msgstr "������ ����� �������" #: my-evolution/metar.c:430 msgid "Moderate funnel cloud" msgstr "������ ����� �������" #: my-evolution/metar.c:431 msgid "Thick funnel cloud" msgstr "����� ����� �������" #: my-evolution/metar.c:432 msgid "Shallow funnel cloud" msgstr "���� ����� �������" #: my-evolution/metar.c:433 msgid "Patches of funnel clouds" msgstr "������� �� ����� �������" #: my-evolution/metar.c:434 msgid "Partial funnel clouds" msgstr "������ ����� �������" #: my-evolution/metar.c:436 msgid "Funnel cloud w/ wind" msgstr "����� ������� �� �����" #: my-evolution/metar.c:438 msgid "Drifting funnel cloud" msgstr "������������� ����� �������" #. TORNADO #: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 msgid "Tornado" msgstr "������" #: my-evolution/metar.c:443 msgid "Tornado in the vicinity" msgstr "������ ������" #: my-evolution/metar.c:445 msgid "Moderate tornado" msgstr "������ ������" #: my-evolution/metar.c:446 msgid "Raging tornado" msgstr "��������������" #: my-evolution/metar.c:449 msgid "Partial tornado" msgstr "������ ������" #: my-evolution/metar.c:450 msgid "Thunderous tornado" msgstr "������ �� ���������" #: my-evolution/metar.c:453 msgid "Drifting tornado" msgstr "������������� ������" #: my-evolution/metar.c:454 msgid "Freezing tornado" msgstr "�������� ������" #. DUST_WHIRLS #: my-evolution/metar.c:457 msgid "Dust whirls" msgstr "��������� ������" #: my-evolution/metar.c:458 msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "������� ��������� ������" #: my-evolution/metar.c:459 msgid "Light dust whirls" msgstr "������� ��������� ������" #: my-evolution/metar.c:460 msgid "Moderate dust whirls" msgstr "������� ��������� ������" #: my-evolution/metar.c:461 msgid "Heavy dust whirls" msgstr "����� ��������� ������" #: my-evolution/metar.c:462 msgid "Shallow dust whirls" msgstr "������� ��������� ������" #: my-evolution/metar.c:463 msgid "Patches of dust whirls" msgstr "������� �� �������� ������" #: my-evolution/metar.c:464 msgid "Partial dust whirls" msgstr "������� ��������� ������" #: my-evolution/metar.c:466 msgid "Blowing dust whirls" msgstr "��������� ������ �� �����" #: my-evolution/metar.c:468 msgid "Drifting dust whirls" msgstr "�������������� ��������� ������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 msgid " _Remove" msgstr " _��������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 msgid "Add n_ews feed" msgstr "�������� ����������� ��������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 msgid "Al_l stations:" msgstr "���� �� _�������:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "All _folders:" msgstr "���� �� _�������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 msgid "All news _feeds:" msgstr "���� �� ����������� _��������:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 msgid "C_elsius" msgstr "_�������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "����� ������ �� ��������� �� ���������� ���� ����;" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Ma_x number of items shown:" msgstr "�������� ������� ��������� ��� �� ������������:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "News Feed Settings" msgstr "��������� ����������� ��������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "One mont_h" msgstr "���� �����" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "One w_eek" msgstr "��� _��������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" msgstr "������ _��������� (������������):" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" msgstr "_������ ��������� (������������):" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "S_how full path for folders" msgstr "_�������� ��������� ����� ��� �������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _all tasks" msgstr "�������� ���� ��� _��������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Show _today's tasks" msgstr "�������� _��������� ��������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Show temperatures in:" msgstr "�������� ������������ ��:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Tasks " msgstr "��������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" msgstr "��������� ������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display folders:" msgstr "_�������� �������:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Display stations:" msgstr "_�������� �������:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Displayed feeds:" msgstr "_������������� ��������:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Fahrenheit" msgstr "_��������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 msgid "_Five days" msgstr "_����� ������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" msgstr "_�����������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "_News Feeds" msgstr "���������� _��������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" msgstr "_��� �����" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" msgstr "_���������������" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 msgid "_Weather" msgstr "_������" #: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3 #, fuzzy msgid "Factory for the Evolution notes component." msgstr "���������� ��� ��� ����������� ��� Evolution." #: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4 #, fuzzy msgid "Factory for the Notes control" msgstr "���������� ��� �� ��������� �������� Evolution" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "�� ���������� Evolution." #: shell/e-activity-handler.c:200 msgid "Show Details" msgstr "�������� ������������" #: shell/e-activity-handler.c:202 msgid "Cancel Operation" msgstr "������� �����������" #: shell/e-setup.c:124 msgid "Evolution installation" msgstr "����������� ��� Evolution" #: shell/e-setup.c:128 msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" msgstr "" "� ��� ������ ��� Evolution ������ �� ������������ �������������� ������\n" "���� ��������� ��� �������� Evolution" #: shell/e-setup.c:129 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." msgstr "" "�������� �������� \"OK\"��� �� ������������� �� ������ � \"�������\" ��� " "�����." #: shell/e-setup.c:169 msgid "Could not update files correctly" msgstr "��� ����� ������ � ����� ��������� ��� �������" #: shell/e-setup.c:192 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" "%s\n" "Error: %s" msgstr "" "��� ����� ������ �� ������������ � ���������\n" "%s\n" "������: %s" #: shell/e-setup.c:207 #, c-format msgid "" "An error occurred in copying files into\n" "`%s'." msgstr "" "������ ��� ������ ���� ��� ���������� ������� ���\n" "`%s'." #: shell/e-setup.c:280 #, c-format msgid "" "Evolution could not create directory\n" "%s:\n" "%s" msgstr "" "��� ���� ������ � ���������� ��� ���������\n" "%s:\n" "%s" #: shell/e-setup.c:298 #, c-format msgid "" "Directory %s\n" "does not have the right permissions. Please make it\n" "readable and executable and restart Evolution." msgstr "" "� ��������� %s\n" "��� ���� ��� ��������� ������. �������� ����� �����\n" "��������� ��� ��������� ��� ������������� �� Evolution." #: shell/e-setup.c:304 #, c-format msgid "" "File %s\n" "should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" "Please remove this file and restart Evolution." msgstr "" "�� ������ %s\n" "������ �� ��������� ��� �� ��������� ��� Evolution �� �������� �����\n" "�������� ��������� �� ������ ��� ������������� �� Evolution." #: shell/e-setup.c:327 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" "Please move it in order to allow installation\n" "of the Evolution user files." msgstr "" "�� ������ `%s' ��� ����� ���������.\n" "�������� �� �� ���������� ��� �� ����������\n" "� ����������� ��� ������� ������ ��� Evolution." #: shell/e-setup.c:341 msgid "" "Evolution has detected an old\n" "Executive-Summary directory.\n" "This needs to be removed before\n" "Evolution will run.\n" "Do you want me to remove this directory?" msgstr "" "�� Evolution ����� ���� ������ ��������\n" "������������ ������� \n" "�� ������ �� ��������� ���� \n" "�� Evolution �������� �� ���������� \n" "������ �� ��������� ����� � ���������;" #: shell/e-setup.c:366 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" "Evolution directory. Please move it in order\n" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" "� ��������� %s' ������� ���� ��� ���� ��������\n" "��� Evolution. �������� ����������� ��� ��� ��\n" "��������� �� Evolution ��� ����������� ��� ������� ������." #: shell/e-shell-about-box.c:40 msgid "Evolution " msgstr "Evolution " #: shell/e-shell-about-box.c:41 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." #: shell/e-shell-about-box.c:43 msgid "Brought to you by" msgstr "�������������" #: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "��� ���� ������ � ���������� ��� ������� ���� ����� ���." #: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "��� ����� ������ �� ���������� � ������� ���� ����� ���." #: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:307 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "�������� ���� ������ ��� �� ���������� � ������� \"%s\":" #: shell/e-shell-folder-commands.c:312 msgid "Copy folder" msgstr "��������� �������" #: shell/e-shell-folder-commands.c:354 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "�������� ���� ������ ��� �� ���������� � ������� \"%s\":" #: shell/e-shell-folder-commands.c:359 msgid "Move folder" msgstr "���������� �������" #: shell/e-shell-folder-commands.c:385 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "" "��� ���� ������ � �������� ��� �������:\n" "%s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:401 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "�������� \"%s\"" #. "Are you sure..." label #: shell/e-shell-folder-commands.c:411 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" msgstr "����� ������� ��� ��� �������� ��� ������� \"%s\";" #: shell/e-shell-folder-commands.c:488 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" msgstr "" "��� ���� ������ � ����������� ��� ������� :\n" "%s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:537 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "����������� ������� \"%s\" ��:" #: shell/e-shell-folder-commands.c:544 msgid "Rename folder" msgstr "����������� �������" #: shell/e-shell-folder-commands.c:554 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "�� ������������ ����� ������� ��� ����� ������: %s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" "%s" msgstr "" "��� ���� ������ � ���������� ��� ������������� �������:\n" "%s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304 msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - ���������� ���� �������" #: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" "� ����� ��� ����������� ������� ��� ����� ������� ���\n" "��� ��� ���������� ����������." #: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 msgid "New..." msgstr "���..." #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 msgid "(Untitled)" msgstr "(����� �����)" #: shell/e-shell-importer.c:142 msgid "Choose the type of importer to run:" msgstr "�������� ��� ���� ��� ��������� ��� �� ����������: " #: shell/e-shell-importer.c:145 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" "\n" "You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " "to work it out." msgstr "" "�������� �� ������ ��� ��� ���� ��� ������� ��� ������ �� �������� ��� " "Evolution, ��� ��� �����\n" "\n" "�������� �� �������� \"��������\" �� ��� ������, ��� �� Evolution �� " "��������� �� ���� ��� �����." #: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "�������� �������� ��� ���������� ��� ������ �� ��������:" #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. #: shell/e-shell-importer.c:243 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importer not ready.\n" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" "��������� �� %s\n" "� ���������� ��� ����� �������.\n" "������� 5 ������������� ��� ���������." #: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" "��������� �� %s\n" "��������� �� ��������%d." #: shell/e-shell-importer.c:409 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "�� ������ %s ��� �������" #: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420 #: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486 msgid "Evolution Error" msgstr "������ Evolution" #: shell/e-shell-importer.c:420 msgid "You may only import to local folders" msgstr "�������� �� �������� ���� �������� ��������" #: shell/e-shell-importer.c:435 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" "��� ������� ���������� ��� �� ������ �� ��������� ��\n" "%s" #: shell/e-shell-importer.c:445 msgid "Importing" msgstr "���������" #: shell/e-shell-importer.c:453 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" "��������� �� %s.\n" "������ �� %s" #: shell/e-shell-importer.c:466 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "������ ���� ��� �������� ��� %s" #: shell/e-shell-importer.c:485 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "������ ���� �� ������� ��� %s" #: shell/e-shell-importer.c:502 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" "��������� �� %s\n" "��������� �� �������� 1." #: shell/e-shell-importer.c:572 msgid "Automatic" msgstr "��������" #: shell/e-shell-importer.c:623 msgid "Filename:" msgstr "����� �������:" #: shell/e-shell-importer.c:628 msgid "Select a file" msgstr "�������� ��� ������" #: shell/e-shell-importer.c:638 msgid "File type:" msgstr "����� �������:" #: shell/e-shell-importer.c:663 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "�������� ��������� ��� ��������� ��� ���������� �����������" #: shell/e-shell-importer.c:667 msgid "Import a single file" msgstr "�������� ��������� �������" #: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" "�������� ����������...\n" "������� ������ ��� ���������� �������������" #: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "�������� ��� ������� ����������" #: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "��� %s:" #: shell/e-shell-importer.c:1027 msgid "Select folder" msgstr "������� �������" #: shell/e-shell-importer.c:1028 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "�������� ���� ������ ���������� ��� ��� �������� ����� ��� ���������" #: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193 msgid "Import" msgstr "��������" #: shell/e-shell-offline-handler.c:572 msgid "Closing connections..." msgstr "�������� ���������..." #: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 #, c-format msgid "" "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" "(%s)" msgstr "" "��� ����� ������ � ������������ ��� �������� ��� ������ ������������ ��� " "Evolution\n" "(%s)" #: shell/e-shell-startup-wizard.c:169 msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" msgstr "" "��� ����� ������ � ������������ ��� �������� ��� ������ ������������ ��� " "Evolution\n" #: shell/e-shell-utils.c:114 msgid "No folder name specified." msgstr "��� ���� ������� ����� �������." #: shell/e-shell-utils.c:121 msgid "Folder name cannot contain the Return character." msgstr "� ������� ��� ����� ������ �� �������� �� ������� ����������." #: shell/e-shell-utils.c:127 msgid "Folder name cannot contain slashes." msgstr "�� ����� ��� ������� ��� ������ �� �������� ��������." #: shell/e-shell-utils.c:133 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "�� '.' and '..' ����� ��������� ������� �������." #: shell/e-shell-view-menu.c:165 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "�� Bug buddy ��� ������� ��� $PATH ���." #: shell/e-shell-view-menu.c:173 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "��� ���� ������ � �������� ��� Bug buddy" #: shell/e-shell-view-menu.c:215 msgid "About Ximian Evolution" msgstr "���� ��� Ximian Evolution" #: shell/e-shell-view-menu.c:424 msgid "Go to folder..." msgstr "�������� ��� ������..." #: shell/e-shell-view-menu.c:425 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "�������� ��� ������ ��� ������ �� ��������" #: shell/e-shell-view-menu.c:545 msgid "Create a new shortcut" msgstr "���������� ���� �����������" #: shell/e-shell-view-menu.c:546 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "�������� ��� ������ ��� �� �������� �� ��� ����������:" #: shell/e-shell-view-menu.c:577 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" "�� �������� GNOME Pilot �������� �� ��� ����� ������������� �' ���� �� " "�������." #: shell/e-shell-view-menu.c:585 #, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "������ ���� ��� �������� ���%s." #: shell/e-shell-view-menu.c:688 msgid "_Work Online" msgstr "������� �_���� �������" #: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" msgstr "������� �_���� �������" #: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" msgstr "����� ����� �������" #: shell/e-shell-view.c:214 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(��� ����������� �������)" #: shell/e-shell-view.c:1585 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" #: shell/e-shell-view.c:1587 msgid "(None)" msgstr "(����)" #: shell/e-shell-view.c:1634 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "�� Ximian Evolution ����� ��������� ��� ������. ����� ���� ��� ������� ��� " "�� �������������." #: shell/e-shell-view.c:1641 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "�� Ximian Evolution ����� ���� ���������� ����������� ��� �� ������." #: shell/e-shell-view.c:1647 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "�� Ximian Evolution ����� ����� �������. ����� ���� ��� ������� ��� �� " "����������." #: shell/e-shell.c:651 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "��� ���� ������ � ���������� ������� ����������� -- %s" #: shell/e-shell.c:1659 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" "has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" "in order to access that data again." msgstr "" "�� ��������� ��� Evolution ��� ������������� ��� �������� �����\"%s\"\n" "������������� ����������. �� ��������� �� ������������ �� Evolution ���\n" "�� �� ���������� ���� ��� �� ����� ���� �������� ��� ��������." #: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 msgid "OK" msgstr "��" #: shell/e-shell.c:1886 msgid "Invalid arguments" msgstr "�� ������ ����������" #: shell/e-shell.c:1888 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "��� ���� ������ � ������� ��� OAF" #: shell/e-shell.c:1890 msgid "Configuration Database not found" msgstr "��� ������� � ���� ��������� ���������" #: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500 msgid "Generic error" msgstr "������ ������" #: shell/e-shortcuts-view.c:74 msgid "Create new shortcut group" msgstr "���������� ���� ������ ������������" #: shell/e-shortcuts-view.c:75 msgid "Group name:" msgstr "����� ������:" #: shell/e-shortcuts-view.c:175 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" "����� ������� ��� ��� �������� ��� ������\n" "`%s' ��� ��� ������ ������������;" #: shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Don't remove" msgstr "�� ��� ���������" #: shell/e-shortcuts-view.c:209 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "����������� ����� �����������" #: shell/e-shortcuts-view.c:210 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "����������� ��� ����������� ������ ������������ ��:" #: shell/e-shortcuts-view.c:224 msgid "_Small Icons" msgstr "����� ���������" #: shell/e-shortcuts-view.c:225 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "�������� ��� ������������ �� ����� ���������" #: shell/e-shortcuts-view.c:227 msgid "_Large Icons" msgstr "������ ���������" #: shell/e-shortcuts-view.c:228 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "�������� ��� ������������ �� ������ ���������" #: shell/e-shortcuts-view.c:239 msgid "_New Group..." msgstr "_��� �����..." #: shell/e-shortcuts-view.c:240 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "���������� ���� ������ ������������" #: shell/e-shortcuts-view.c:242 msgid "_Remove this Group..." msgstr "_�������� ����� ��� ������..." #: shell/e-shortcuts-view.c:243 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "�������� ����� ��� ������ ������������" #: shell/e-shortcuts-view.c:245 msgid "Re_name this Group..." msgstr "_����������� ��� ������..." #: shell/e-shortcuts-view.c:246 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "����������� ������ ������������" #: shell/e-shortcuts-view.c:251 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "�_������� ������� ������������" #: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "�������� ������� ������������" #: shell/e-shortcuts-view.c:371 msgid "Rename shortcut" msgstr "����������� �����������" #: shell/e-shortcuts-view.c:372 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "����������� ����������� ����������� ��:" #: shell/e-shortcuts-view.c:384 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "������� ��� ������� ��������� �� ���� ��� ����������" #: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19 msgid "Open in New _Window" msgstr "������� �� _��� ��������" #: shell/e-shortcuts-view.c:386 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "������� ��� ������� ��������� �� ���� ��� ���������� �� ��� ��������" #: shell/e-shortcuts-view.c:389 msgid "_Rename" msgstr "_�����������" #: shell/e-shortcuts-view.c:389 msgid "Rename this shortcut" msgstr "����������� �����������" #: shell/e-shortcuts-view.c:391 msgid "Re_move" msgstr "_��������" #: shell/e-shortcuts-view.c:391 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "�������� ����� ��� ����������� ��� ��� ������ ������������" #: shell/e-shortcuts.c:640 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "������ ���� ��� ���������� ��� ������������." #: shell/e-shortcuts.c:1043 msgid "Shortcuts" msgstr "������������" #: shell/e-shortcuts.c:1052 msgid "Inbox" msgstr "�����������" #: shell/e-storage-set-view.c:658 #, c-format msgid "" "Cannot transfer folder:\n" "%s" msgstr "" "������� � �������� ��� �������:\n" "%s" #: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187 msgid "(No name)" msgstr "(����� �����)" #: shell/e-storage.c:498 msgid "No error" msgstr "����� ������" #: shell/e-storage.c:502 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "������� ��� ������� �� ���� �� �����" #: shell/e-storage.c:504 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "� ������������ ����� ������� ��� ����� �������" #: shell/e-storage.c:506 msgid "I/O error" msgstr "������ �/�" #: shell/e-storage.c:508 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "��� ������� ������� ����� ��� ��� ���������� ��� �������" #: shell/e-storage.c:510 msgid "The folder is not empty" msgstr "� ������� ��� ����� ������" #: shell/e-storage.c:512 msgid "The specified folder was not found" msgstr "� ������������ ������� ��� �������" #: shell/e-storage.c:514 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr " � ���������� ���� ��� ���� ����������� �� ���� ��� �������" #: shell/e-storage.c:518 msgid "Operation not supported" msgstr "� ���������� ��� �������������" #: shell/e-storage.c:520 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" "��� ������� ����������� ��� ��� ������������ ���� �� ���� �� ����������" #: shell/e-storage.c:522 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "" "��� ����� ������ �� ������������ � �� ����������� � ������������� ������� " #: shell/e-storage.c:524 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" #: shell/e-storage.c:526 msgid "Cannot create a folder with that name" msgstr "��� ���� ������ � ���������� ������� �� ���� �� �����" #: shell/e-task-widget.c:191 #, c-format msgid "%s (...)" msgstr "%s (...)" #: shell/e-task-widget.c:196 msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% ���� �����������)" #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "Unknown error." msgstr "" "%s\n" "\n" "������� ������." #: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "The error from the component system is:\n" "%s" msgstr "" "%s\n" "\n" "�� ������ ��� �� ������� ���������� �����:\n" "%s" #: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "The error from the activation system is:\n" "%s" msgstr "" "%s\n" "\n" "�� ������ ��� �� ������� ������������� �����:\n" "%s" #: shell/evolution-shell-component.c:1009 msgid "CORBA error" msgstr "������ CORBA" #: shell/evolution-shell-component.c:1011 msgid "Interrupted" msgstr "����� �������" #: shell/evolution-shell-component.c:1013 msgid "Invalid argument" msgstr "�� ������ ����������" #: shell/evolution-shell-component.c:1015 msgid "Already has an owner" msgstr "���� ��� ���������" #: shell/evolution-shell-component.c:1017 msgid "No owner" msgstr "����� ���������" #: shell/evolution-shell-component.c:1019 msgid "Not found" msgstr "��� �������" #: shell/evolution-shell-component.c:1021 msgid "Unsupported type" msgstr "� ����� ��� �������������" #: shell/evolution-shell-component.c:1023 msgid "Unsupported schema" msgstr "" #: shell/evolution-shell-component.c:1025 msgid "Unsupported operation" msgstr "� ���������� ��� �������������" #: shell/evolution-shell-component.c:1027 msgid "Internal error" msgstr "��������� ������" #: shell/evolution-shell-component.c:1031 msgid "Exists" msgstr "����������" #: shell/evolution-shell-component.c:1033 msgid "Invalid URI" msgstr "�� ������ URI" #: shell/evolution-shell-component.c:1037 msgid "Has subfolders" msgstr "���� �����������" #: shell/evolution-shell-component.c:1039 msgid "No space left" msgstr "��� ���� ������ ��������� �����" #: shell/evolution-shell-component.c:1041 msgid "Old owner has died" msgstr "� ������� ���������� ���� �������" #: shell/evolution-test-component.c:41 #, fuzzy msgid "Test type" msgstr "����� �������:" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 msgid "Active connections" msgstr "������� ���������" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "Click OK to close these connections and go offline" msgstr "" "����� ���� ��� �� ��� �� �������� ��� ��������� ��� �� ��������� ����� " "�������" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 msgid "Host" msgstr "" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 msgid "The following connections are currently active:" msgstr "�� �������� ��������� ����� ������� ���� �� ������:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 msgid "Folder name:" msgstr "����� �������:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "����� �������:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "������ ��� �� ������������ � �������:" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 msgid "Evolution Setup Assistant" msgstr "������ ������������ ��� Evolution" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 msgid "Importing Files" msgstr "������� �������� �������" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 msgid "Timezone " msgstr "���� ������� ����:" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 msgid "Welcome" msgstr "����� �������" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 msgid "" "Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" "Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" "files from other applications. \n" "\n" "Please click the \"Next\" button to continue. " msgstr "" "����� ������� ��� Evolution. �� �������� ������ ��� ����������\n" "�� ���������� ��� Evolution �� �������� ����� ������������ ������������\n" "������������ ��� �� ������� ������ ��� ����� ���������. \n" "\n" "�������� �������� �� ������� \"�������\" ��� ��� ��������. " #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 msgid "" "You have successfully entered all of the information\n" "needed to setup Evolution. \n" "\n" "Click the \"Finish\" button to save your settings. " msgstr "" "����� ������� �� �������� ���� ��� �����������\n" "��� ���������� �� Evolution. \n" "\n" "�������� \"�����������\" ��� �� ������������ ��� ���������. " #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" "����� ���� ��� \"��������\" ��� �� ���������� ��� �������� ��� ������� ��� " "Evolution. " #: shell/importer/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Assistant" msgstr "������ ��������� ��� Evolution" #: shell/importer/import.glade.h:3 msgid "Evolution Importer Assistant" msgstr "������ ��������� ��� Evolution" #: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Import File (step 3 of 3)" msgstr "�������� ������� (���� 3 ��� 3)" #: shell/importer/import.glade.h:5 msgid "Importer Type (step 1 of 3)" msgstr "����� ��������� (���� 1 ��� 3)" #: shell/importer/import.glade.h:6 msgid "Select Importers (step 2 of 3)" msgstr "�������� ���������� (���� 2 ��� 3)" #: shell/importer/import.glade.h:7 msgid "Select a File (step 2 of 3)" msgstr "�������� ��� ������ (���� 2 ��� 3)" #: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of\n" "importing external files into Evolution." msgstr "" "����� ������ ���� ����� ��������� ��� Evolution.\n" "� ������ �� ��� ����������� ���� ���������� ��������� ���������\n" "��� Evolution ��� ��������� ������." #: shell/importer/intelligent.c:190 msgid "Importers" msgstr "����������" #: shell/importer/intelligent.c:196 msgid "Don't import" msgstr "��� ��������" #: shell/importer/intelligent.c:198 msgid "Don't ask me again" msgstr "�� ��� ��������� � �������" #: shell/importer/intelligent.c:208 msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "" "��� ���� ������ ��� �� Evolution �� ������� �������� ��� �� �������� ������:" #: shell/main.c:83 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" #: shell/main.c:89 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "�� Evolution ���� ������������..." #: shell/main.c:210 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "��� ���� ������ � �������� ��� ���������� ��� Ximian Evolution." #: shell/main.c:219 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "" "��� ���� ������ � ������������ ��� ������������� ��� Ximian Evolution: %s" #: shell/main.c:289 msgid "Disable splash screen" msgstr "�������������� ������ �����������" #: shell/main.c:290 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" "�������� ���� ��� ������������ ��������� ��� ��� �� ��������� �� ������." #: shell/main.c:332 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "��� ���� ������ � ������������ ��� ���������� ���������� Bonobo" #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80 #: tools/evolution-addressbook-export.c:36 #: tools/evolution-addressbook-import.c:46 msgid "Error loading default addressbook." msgstr "������ ���� ��� ������� ��� ������� �����������." #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111 #: tools/evolution-addressbook-import.c:67 msgid "Input File" msgstr "�������� �������" #: tools/evolution-addressbook-export.c:46 msgid "Output File" msgstr "������� �������" #: tools/evolution-addressbook-import.c:80 msgid "No filename provided." msgstr "��� ����� ����� ����� �������." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Copy the selection" msgstr "��������� ��� ��������" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 msgid "Create new contact" msgstr "���������� ���� ������" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 msgid "Create new contact list" msgstr "���������� ���� ������ ������" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Cut the selection" msgstr "������� ��� ��������" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete selected contacts" msgstr "�������� ����������� ������" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 msgid "New List" msgstr "_��� �����" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Paste the clipboard" msgstr "���������� ��� ���������" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "������������� ��� ������ ���� ��������" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Print selected contacts" msgstr "�������� ����������� ������" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." msgstr "���������� ����������� ������ �� VCard." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" msgstr "������� ����" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Select all contacts" msgstr "������� ���� ��� ������" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "�������� _��������� �� �����..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 msgid "Send a mess to the selected contacts." msgstr "������� ��� ������ ���� ����������� ������." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 msgid "Send message to contact" msgstr "�������� ��������� �� �����" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 msgid "Send selected contacts to another person." msgstr "�������� ��� ����������� ������ �� ���� �����" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 msgid "Stop" msgstr "�����������" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "Stop Loading" msgstr "����������� ��������" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 #, fuzzy msgid "View the current contact" msgstr "� �������� ���" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:34 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Actions" msgstr "�_��������" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Addressbook Sources..." msgstr "_����� ������� �����������..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 msgid "_Contact" msgstr "_�����" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 msgid "_Contact List" msgstr "_����� ������" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "_�������� ������..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-calendar.xml.h:41 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 #: ui/my-evolution.xml.h:7 msgid "_Print..." msgstr "_��������..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Save as VCard" msgstr "_���������� �� VCard" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 msgid "_Search for Contacts" msgstr "_��������� ������" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 msgid "_Select All" msgstr "_������� ����" #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" msgstr "������ ��� ��������� ��� �����������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Create a New All Day _Event" msgstr "���������� ������� ��������� _������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a New _Task" msgstr "���������� ���� _��������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Create a _New Appointment" msgstr "���������� ���� _��������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Create an event for the whole day" msgstr "������������� ��� ������� ��� �������� ��� �����" #: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Day" msgstr "�����" #: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Delete the appointment" msgstr "�������� ��� ��������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Go To" msgstr "�������� ���" #: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go back" msgstr "�������� ����" #: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go forward" msgstr "�������� �������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go to _Date" msgstr "�������� �� _����������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to a specific date" msgstr "�������� �� ������������ ����������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Go to today" msgstr "�������� ��� ������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Month" msgstr "�����" #: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "New Appointment" msgstr "��� ��������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "New Task" msgstr "��� �������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "������������� ��� ����������� ���� ��������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 msgid "Print Pre_view" msgstr "_������������� ���������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Print this calendar" msgstr "�������� ����� ��� �����������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" msgstr "���������� ����������� �������������� ��� ���� �� ����������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Show one day" msgstr "�������� ���� ������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show one month" msgstr "�������� ���� ����" #: ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show one week" msgstr "�������� ���� ���������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show the working week" msgstr "�������� ��� ��������� ���������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Week" msgstr "��������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:35 msgid "_Appointment..." msgstr "�_�������..." #: ui/evolution-calendar.xml.h:36 msgid "_Calendar Settings..." msgstr "��������� _�����������..." #: ui/evolution-calendar.xml.h:42 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "����_������ ����������� ��������������" #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 msgid "_Task..." msgstr "_�������..." #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:4 msgid "Close" msgstr "��������" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 msgid "Close this item" msgstr "�������� ����� ��� ���������" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" msgstr "�������� ����� ��� ���������" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 #: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" msgstr "�������� ������ ���������" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 msgid "Preview the printed item" msgstr "������������� ��� ����������� ���������" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" msgstr "�������� ����� ��� ���������" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "��������..." #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 msgid "Save" msgstr "����������" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "Save and Close" msgstr "���������� ��� ��������" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "���������� ����� ��� ��������� ��� �������� ��� ������ ��������" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" msgstr "����������� ����� ��� ��������� ���� �����" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "_������" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "�������� _�������..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save _As..." msgstr "���������� _��..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "���������� ��� ������ ��� �������� ��� ������ ��������" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 msgid "_Save" msgstr "_����������" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "�������� ����� ��� ������" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 msgid "Delete..." msgstr "��������..." #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "���������� ��� ������ ��� �������� ��� ������ ��������" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "�_������� ������ �� ������..." #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "�������� _��������� ���� �����..." #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "������� _����������" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 msgid "Cancel the meeting for this item" msgstr "������� ��� ���������� ��� ���� �� ��������" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 msgid "Forward as i_Calendar" msgstr "�������� �� i_Calendar" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 msgid "Forward this item via email" msgstr "�������� ����� ��� ��������� ���� email" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 msgid "Obtain the latest meeting information" msgstr "��������� ��� ���������� ����������� ��� ��� �����������" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Re_fresh Meeting" msgstr "�_������� ����������" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 msgid "Schedule _Meeting" msgstr "��������������� _����������" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 msgid "Schedule a meeting for this item" msgstr "�������������� ��� ��������� ��� ���� �� ��������" #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 msgid "Customise My Evolution" msgstr "������������� ��� ����� ��� Evolution" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "�����" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 msgid "Cancel the current mail operation" msgstr "������� ��� ��������� ����������� ������������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 msgid "Compose _New Message" msgstr "�������� ���� ���������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" msgstr "" "������������ � �������������� ������������ ������������ ��� ����� �����������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 msgid "Create or edit rules for filtering new mail" msgstr "���������� � ����������� ������� ��� �� ����������� ��� ���������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 msgid "Create or edit virtual folder definitions" msgstr "���������� ������� ��� ��� �������� ������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 msgid "Empty _Trash" msgstr "�������� ������������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget _Passwords" msgstr "������ ���� �������� ���������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" msgstr "" "������ ����� ���� �������� ��������� ��� �������� ���� ����� ���� �� " "������������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 msgid "New Message" msgstr "��� ������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "������� ��������� ��� ��� ������� ���� ���������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "" "�������� �������� ���� ��� ������������ ��������� ��� ����� ���� ��������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 msgid "Send / Receive" msgstr "�������� / ����" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "�������� ��������� �� ������� ��� ���� ����" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Show message preview window" msgstr "�������� ������ ��������������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" msgstr "" "�������� � ��������� ��������� �� �������� �� ��������������� �����������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 msgid "Virtual Folder _Editor..." msgstr "_������������ ��������� �������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 msgid "_Filters..." msgstr "_������..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 msgid "_Mail Message" msgstr "_�������� ���������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 msgid "_Mail Settings..." msgstr "_��������� �������������..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 msgid "_Preview Pane" msgstr "_����� ��������������" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 msgid "_Send / Receive" msgstr "_�������� / ����" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:24 msgid "_Subscribe to Folders..." msgstr "_�������� ����� ��������..." #: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 msgid "Change the properties of this folder" msgstr "������ ��� ��������� ����� ��� �������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected messages" msgstr "��������� ����������� ���������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "�����_��" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected messages" msgstr "������� ����������� ���������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "�������� �_���������� ���������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 msgid "Hide _Deleted Messages" msgstr "�������� _������������ ���������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 msgid "Hide _Read Messages" msgstr "�������� _������������ ���������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 msgid "" "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" msgstr "" "�������� ��� ��������� ��� ����� ��������� ��� ��� ��� �������� ���� �� ��� " "������ ���� ����" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 msgid "Mark All as R_ead" msgstr "������� ���� �� _�����������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "������� ���� ��� ������� ��������� �� �����������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message in the clipboard" msgstr "���������� ��������� ��� ��������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" msgstr "" "������ �������� ���� ��� ��������� ��� ����� ��������� ��� ����� ��� ������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Select _All" msgstr "������� �_���" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 msgid "Select _Thread" msgstr "������� _�������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" msgstr "������� ���� ��� ���� ��� ��������� ��� ��� ����� ����������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" msgstr "������� ���� ��� ��������� ��� ���� ���� ��� �� ���������� ������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Select all visible messages" msgstr "������� ���� ��� ��������� ��� ������������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 msgid "Sh_ow Hidden Messages" msgstr "_�������� ������ ���������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 msgid "Show messages that have been temporarily hidden" msgstr "�������� ��� ��������� ��� ����� ��������� ����������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" msgstr "��������� �������� ��� ��������� ��� ����� ����������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 msgid "Temporarily hide the selected messages" msgstr "��������� �������� ��� ����������� ���������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 msgid "Threaded Message list" msgstr "����� ��������� ���� ����" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Expunge" msgstr "_��������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_Folder" msgstr "_�������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "��������_�� ��������" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." msgstr "_���������..." #: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "����� ��������� ���� _����" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "�������� ������� ��� ���������� ��������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "�������� ��������� �� ����� ���� ���������� ��� ���� �� ������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "�������� ��������� ���� ����� ������������ ��� ���� �� ������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "�������� ��������� ���� ��������� ��� ����������� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "��������� ����������� ��������� �� ���� ������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "���������� ��������� ������� ��� �� ������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "���������� ������ ��� �� ����������� ��������� ��� ����� ��� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" "���������� ������ ��� �� ����������� ��������� �� ������ ��� ����������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" "���������� ������ ��� �� ����������� ��������� ��� ���� �� ����� ������������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "���������� ������ ��� �� ����������� ��������� �� ���� �� ����" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "���������� ��������� ������� ��� ������ ���� ����������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "���������� ��������� ������� ��� ���� �� ����� ������������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "���������� ��������� ������� ��� ����� ��� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "���������� ��������� ������� ��� ���� �� ����" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Decrease the text size" msgstr "��������� ��������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Display the next important message" msgstr "�������� �������� ���������� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Display the next message" msgstr "�������� �������� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next unread message" msgstr "�������� �������� �� ������������ ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next unread thread" msgstr "�������� �������� �� ������������ ����" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the previous important message" msgstr "�������� ������������ ���������� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the previous message" msgstr "�������� ������������ ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous unread message" msgstr "�������� ������������ �� ������������ ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "������ ���� ������ _������������..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "������ �� ���� ��� ���������..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "������ ���� _����������..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "������ ���� _�������..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "����������� ������� ��� ������� ��� �������� HTML" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Forward" msgstr "��������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Forward As" msgstr "�������� ��" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Forward _Attached" msgstr "�������� �� _���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Forward _Inline" msgstr "�������� �� _�������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Forward _Quoted" msgstr "�������� _�� �������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "�������� ��� ����������� ��������� ��� ���� ���� ���� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "�������� ��� ����������� ��������� �� ������� ��� ��������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "�������� ��� ����������� ��������� �� �������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "�������� ��� ����������� ��������� �� ������� �� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "��������� ��� ��������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "������� _�������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "������� �� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "������� �� _��������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected messages as having been read" msgstr "������� ��� ����������� ��������� �� �����������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected messages as important" msgstr "������� ��� ����������� ��������� �� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected messages as not having been read" msgstr "������� ��� ����������� ��������� �� �� �����������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected messages as unimportant" msgstr "������� ��� ����������� ��������� �� �� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "������� ��� ����������� ��������� ��� ��������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "����������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "���������� ����������� ��������� �� ���� ������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" msgstr "�������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next Important Message" msgstr "������� ��������� ������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next Message" msgstr "������� ������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next Thread" msgstr "������� ����" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Next Unread Message" msgstr "������� �� ����������� ������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "������� ����������� ��������� �� ��� ��������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "������� ��� ����������� ��������� ���� ����������� ��� �� ����-������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Original Si_ze" msgstr "������ _�������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "������������� ��� ��������� ���� ��������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Previous" msgstr "�����������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Previous Important Message" msgstr "����������� ��������� ������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Previous Message" msgstr "����������� ������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous Unread Message" msgstr "����������� �� ����������� ������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "�������� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Reply" msgstr "��������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Reply to All" msgstr "�������� �� �����" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "��������� ��� �������� ��� �������� �������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "S_earch Message..." msgstr "���_������ ���������..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "S_maller" msgstr "_���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Save the message as a text file" msgstr "���������� ��� ��������� �� ������ ��������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "������ �������� ��� ���� ��� ��������� ��� ��������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Setup the page settings for your current printer" msgstr "�������� ��� ���������� ������� ��� ��� �������� ��������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Show Email _Source" msgstr "�������� _����� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Show Full _Headers" msgstr "�������� ���� ��� _������������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show message in the normal style" msgstr "�������� ��������� �� �������� �����" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show message with all email headers" msgstr "�������� ��������� �� ���� ��� ������������ ������������ ������������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "���� �������� ��� ����� ��� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Text Si_ze" msgstr "_������� ��������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "��-�������� ��� ����������� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "�������� ���� _����� ������������..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "�������� ���� _���������..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "�������� ����� _����������..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "�������� ��� _����..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "_Apply Filters" msgstr "_�������� �������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_��������� �� ������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_���������� ������� ��� �� ������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 msgid "_Forward Message" msgstr "_�������� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Larger" msgstr "_����������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Message Display" msgstr "_������� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Move to Folder" msgstr "_���������� �� ������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Normal Display" msgstr "_�������� �������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Open Message" msgstr "_������� ���������" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49 #: ui/my-evolution.xml.h:9 msgid "_Tools" msgstr "_��������" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" msgstr "�������� ��� ���������" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 #: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Close" msgstr "_��������" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" msgstr "_�������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "���������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "�������� ��� ��������� �������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 msgid "Delete all but signature" msgstr "�������� ���� ����� ��� ���������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 msgid "Encrypt this message with PGP" msgstr "�������������� ���� �� ������ �� PGP" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "" "�������������� ���� �� ������ �� ��� ������������� ������������� S/MIME" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 msgid "For_mat" msgstr "_�����" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Inline Text _File..." msgstr "������ �������� ���� ��� ������..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "�������� ������� ��� ������� ��� ������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "Insert text file..." msgstr "�������� ������� ��������..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Open a file" msgstr "������� �������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "PGP Encrypt" msgstr "������������� PGP" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 msgid "PGP Sign" msgstr "�������� PGP" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "S/MIME Encrypt" msgstr "������������� S/MIME" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "S/MIME Sign" msgstr "�������� S/MIME" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save As" msgstr "���������� ��" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save _Draft" msgstr "���������� _���������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save in folder..." msgstr "���������� ��� ������..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 msgid "Save the current file" msgstr "���������� ��� �������� �������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "���������� ��� �������� ������� �� ����������� �����" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "���������� ��� ��������� ���� ����������� ������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Send" msgstr "��������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Send _Later" msgstr "�������� _��������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Send _later" msgstr "�������� _��������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "�������� ��� ��������� �� ����� HTML" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Send the message later" msgstr "�������� ��� ��������� ��������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Send this message now" msgstr "�������� ��� ��������� ����" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Show / hide attachments" msgstr "��������/�������� �����������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Show _attachments" msgstr "�������� _�����������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Show attachments" msgstr "�������� �����������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "��������� ���� �� ������ �� �� ������ PGP" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" msgstr "��������� ���� �� ������ �� ��� ������������� �������� S/MIME" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" msgstr "�������� ��� �������� ��� ������ ���������� ������������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" msgstr "�������� ��� �������� ��� ������ ������������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" msgstr "�������� ��� ��������� ��� �������� ���" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" msgstr "�������� ��� �������� ��� ������ ���������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 msgid "_Attachment..." msgstr "_���������..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 msgid "_Bcc Field" msgstr "_����� ���������� ������������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 msgid "_Cc Field" msgstr "_����� ���������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Delete all" msgstr "_�������� ����" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "����� _���" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Insert" msgstr "_��������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." msgstr "�_������..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" msgstr "_����� ���������" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" msgstr "_��������" #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" msgstr "_�������" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 msgid "Add folder to your list of subscribed folders" msgstr "��������� ��� ������ ���� ����� ��� ������� �� ��������" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 msgid "F_older" msgstr "_�������" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "Refresh List" msgstr "�������� ������" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List of Folders" msgstr "�������� ��� ������ �������" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" msgstr "��������� ��� ������ ��� ��� ����� ��� ������� �� ��������" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Subscribe" msgstr "��������" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 msgid "Unsubscribe" msgstr "��������� ���������" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 msgid "Assign Task" msgstr "������� ��������" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 msgid "Assign this task to others" msgstr "������� ��� �������� �� ������" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 msgid "Cancel Task" msgstr "������� ��������" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 msgid "Cancel this task" msgstr "������� ����� ��� ��������" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest task information" msgstr "����� ���� ��� ���������� ���������� ��� ��� ��������" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Task" msgstr "_�������� ��������" #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Configure the task view's settings" msgstr "�������� ��� �������� ��� �������� ��� ��������" #: ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Copy selected task" msgstr "��������� ����������� ��������" #: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "Cut selected task" msgstr "������� ����������� ��������" #: ui/evolution-tasks.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Delete completed tasks" msgstr "�������� ����������� ��������" #: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Delete selected tasks" msgstr "�������� ����������� ��������" #: ui/evolution-tasks.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Mar_k as Complete" msgstr "_�������� �� ������������" #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "���������� �������� ��� �� ��������" #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "Tasks Settings..." msgstr "��������� ��������..." #: ui/evolution-tasks.xml.h:22 msgid "_Task" msgstr "_�������" #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Ximian Evolution..." msgstr "���� ��� Ximian Evolution..." #: ui/evolution.xml.h:2 msgid "Add to _Shortcut Bar" msgstr "_�������� ���� ������ ������������" #: ui/evolution.xml.h:3 msgid "Change the name of this folder" msgstr "������ ��� �������� ����� ��� �������" #: ui/evolution.xml.h:6 msgid "Copy this folder" msgstr "��������� ����� ��� �������" #: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Create _New Folder..." msgstr "���������� _���� �������.." #: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" msgstr "���������� ��������� �� ����� ��� ������ ���� ������ ������������ " #: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a new folder" msgstr "���������� ���� �������" #: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Delete this folder" msgstr "�������� ����� �������" #: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Display a different folder" msgstr "������� ������������ �������" #: ui/evolution.xml.h:12 msgid "E_xit" msgstr "��_����" #: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Evolution _Window" msgstr "�������� ��� _Evolution" #: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Exit the program" msgstr "������ ��� �� ���������" #: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Import data from other programs" msgstr "�������� ��������� ��� ���� �����������" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" msgstr "���������� ����� ��� ������� �� ���� ����" #: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Open in New Window" msgstr "������� �� ��� ��������" #: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "������� ����� ��� ������� �� ���� ��������" #: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "�������� ����������� ������� �� �� Ximian Evolution" #: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" msgstr "������� ������� �����������" #: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "������� _������� �����������" #: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "������� ��� �������� �� ����� ��� Bug Buddy" #: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Toggle" msgstr "��������" #: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "�������� ��� ��������� ��� ������� ������������" #: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "�������� ��� ��������� ��� ������� ������������" #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "�������� ��� �������� ��� ������." #: ui/evolution.xml.h:29 msgid "View the selected folder" msgstr "������� ����������� �������" #: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "������ ��������� ��� �� Evolution" #: ui/evolution.xml.h:32 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_���� ��� Ximian Evolution..." #: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Copy..." msgstr "_���������..." #: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Folder Bar" msgstr "_������ �������" #: ui/evolution.xml.h:39 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_�������� ���� ������..." #: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Import..." msgstr "_��������..." #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." msgstr "_����������..." #: ui/evolution.xml.h:43 msgid "_New" msgstr "_���" #: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_New Folder" msgstr "���� _�������" #: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Pilot Settings..." msgstr "��������� ���������� _�������..." #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." msgstr "_�����������..." #: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" msgstr "_����������" #: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_������ ������������" #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Change the settings for the summary" msgstr "������� ��� ��������� ��� ���������" #: ui/my-evolution.xml.h:4 msgid "Print summary" msgstr "�������� ��������" #: ui/my-evolution.xml.h:5 msgid "Reload" msgstr "��������" #: ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "Reload the view" msgstr "�������� ��� ��������" #: ui/my-evolution.xml.h:8 msgid "_Summary Settings..." msgstr "��������� _���������..." #: views/addressbook/galview.xml.h:1 msgid "Address Cards" msgstr "������ �����������" #: views/addressbook/galview.xml.h:2 msgid "By Company" msgstr "���� ��������" #: views/addressbook/galview.xml.h:3 msgid "Phone List" msgstr "����� ���������" #: views/mail/galview.xml.h:1 msgid "By Sender" msgstr "���� ���������" #: views/mail/galview.xml.h:2 msgid "By Status" msgstr "���� ���������" #: views/mail/galview.xml.h:3 msgid "By Subject" msgstr "���� ����" #: views/mail/galview.xml.h:4 msgid "Messages" msgstr "��������" #: views/tasks/galview.xml.h:2 msgid "With Category" msgstr "�� ���������" #. Check for UTC. #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700 msgid "UTC" msgstr "" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 msgid "Select a Time Zone" msgstr "�������� ��� ���� ������� ����:" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 msgid "Selection:" msgstr "�������:" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 msgid "Time Zones" msgstr "���� ������� ����:" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 msgid "" "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " "zone.\n" " Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" "����� ����� ��� ��������� �������� ��� ��������� ��� �� ����������� ��� " "������� ���� ����� ��� �������� ��� ���� ������� ����:\n" "�� �� ���� ������� ��� ��������� ������ ��������� ��� �����." #: widgets/menus/gal-view-menus.c:195 msgid "_Current View" msgstr "_�������� �������" #: widgets/menus/gal-view-menus.c:222 msgid "Define Views" msgstr "���������� ��������" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "�������" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438 msgid "Now" msgstr "����" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444 msgid "Today" msgstr "������" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "� ������ ������ �� ���� ��� �����: %s" #: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "� ���������� ������ ������ �� ����� ������ 0 ��� 100, �����������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 msgid "Baltic" msgstr "�������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 msgid "Central European" msgstr "��������� �������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Chinese" msgstr "��������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Cyrillic" msgstr "���������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Greek" msgstr "��������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Hebrew" msgstr "" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Japanese" msgstr "�����������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Korean" msgstr "���������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 msgid "Turkish" msgstr "��������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 msgid "Western European" msgstr "������� �������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 msgid "Traditional" msgstr "�����������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88 msgid "Simplified" msgstr "������������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:92 msgid "Ukrainian" msgstr "���������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:95 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "��������������" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 msgid "New" msgstr "���" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:162 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "������� ������ ����������: %s" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:204 msgid "Enter the character set to use" msgstr "�������� ��� ������������ ���� �����" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:279 msgid "Other..." msgstr "����..." #: widgets/misc/e-charset-picker.c:398 msgid "Character Encoding" msgstr "������������ ����������" #: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 msgid "..." msgstr "..." #: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 msgid "Search Editor" msgstr "������������ ����������" #: widgets/misc/e-filter-bar.c:169 msgid "Save Search" msgstr "���������� ����������" #: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 msgid "Show All" msgstr "�������� ����" #: widgets/misc/e-messagebox.c:152 msgid "Information" msgstr "����������" #: widgets/misc/e-messagebox.c:173 msgid "Question" msgstr "�������" #: widgets/misc/e-messagebox.c:180 msgid "Message" msgstr "������" #. Add the "Don't show this message again." checkbox #: widgets/misc/e-messagebox.c:224 msgid "Don't show this message again." msgstr "�� ��� �������������� ���� �� ������" #: widgets/misc/e-search-bar.c:334 msgid "Sear_ch" msgstr "���_������" #: widgets/misc/e-search-bar.c:460 msgid "Find Now" msgstr "������ ����" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "� ����������� ���������� ������� �����������" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "� ���������� ������������ �����������, ���������� �����������" #: wombat/wombat.c:200 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" msgstr "setup_vfs(): ��� ���� ������ � ������������ ��� GNOME-VFS" #: wombat/wombat.c:212 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" msgstr "init_corba(): ��� ���� ������ � ������������ ��� GNOME" #: wombat/wombat.c:225 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): ��� ���� ������ � ������������ ��� Bonobo" #~ msgid "Other Contacts" #~ msgstr "������ ������" #~ msgid "(none)" #~ msgstr "(������)" #~ msgid "Co_ntacts:" #~ msgstr "_������:" #~ msgid "_Message Recipients:" #~ msgstr "���������� _���������:" #~ msgid "B_usiness" #~ msgstr "_�������" #~ msgid "Business _Fax" #~ msgstr "��� �_�������" #~ msgid "_Business" #~ msgstr "����_���" #~ msgid "_Home" #~ msgstr "��_���" #~ msgid "_Mobile" #~ msgstr "_������" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want\n" #~ "to delete this contact?" #~ msgstr "" #~ "����� ������� ��� ������\n" #~ "�� ��������� � �����;" #~ msgid "American Samoa" #~ msgstr "����������� �����" #~ msgid "Bangladesh" #~ msgstr "������������" #~ msgid "Belarus" #~ msgstr "����������" #~ msgid "Bermuda" #~ msgstr "���������" #~ msgid "British Indian Ocean Territory" #~ msgstr "��������� ����� ������� �������" #~ msgid "Brunei Darussalam" #~ msgstr "�������� �����������" #~ msgid "Burkina Faso" #~ msgstr "��������� ����" #~ msgid "Central African Republic" #~ msgstr "���������� ��������� �������" #~ msgid "Cocos (Keeling) Islands" #~ msgstr "����� ����� (�������)" #~ msgid "Cote d'Ivoire" #~ msgstr "���� ������������" #~ msgid "Djibouti" #~ msgstr "���������" #~ msgid "Dominica" #~ msgstr "���������" #~ msgid "East Timor" #~ msgstr "��������� �����" #~ msgid "Equatorial Guinea" #~ msgstr "��������� �������" #~ msgid "Ethiopia" #~ msgstr "��������" #~ msgid "Fiji" #~ msgstr "�����" #~ msgid "French Guiana" #~ msgstr "������� �������" #~ msgid "French Polynesia" #~ msgstr "������� ���������" #~ msgid "Guinea-bissau" #~ msgstr "�������-�������" #~ msgid "Heard And McDonald Islands" #~ msgstr "���� ����� ��� ����� ����������" #~ msgid "Holy See" #~ msgstr "���� ����" #~ msgid "Indonesia" #~ msgstr "���������" #~ msgid "Israel" #~ msgstr "������" #~ msgid "Kiribati" #~ msgstr "���������" #~ msgid "Kyrgyzstan" #~ msgstr "���������" #~ msgid "Madagascar" #~ msgstr "�����������" #~ msgid "Mauritius" #~ msgstr "���������" #~ msgid "Mozambique" #~ msgstr "���������" #~ msgid "Namibia" #~ msgstr "��������" #~ msgid "Nepal" #~ msgstr "�����" #~ msgid "Netherlands Antilles" #~ msgstr "���������� ��������" #~ msgid "Northern Mariana Islands" #~ msgstr "����� ������� ���������" #~ msgid "Palestinian Territory" #~ msgstr "������������ �����" #~ msgid "Papua New Guinea" #~ msgstr "������-��� �������" #~ msgid "Republic Of Korea" #~ msgstr "�����" #~ msgid "Republic Of Moldova" #~ msgstr "��������" #~ msgid "Russian Federation" #~ msgstr "������ ����������" #~ msgid "Rwanda" #~ msgstr "�������" #~ msgid "Saint Kitts And Nevis" #~ msgstr "����� ���� ��� �����" #~ msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" #~ msgstr "����� ��������� ��� �����������" #~ msgid "Sao Tome And Principe" #~ msgstr "��� ���� ��� ���������" #~ msgid "Senegal" #~ msgstr "��������" #~ msgid "Sierra Leone" #~ msgstr "������ �����" #~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" #~ msgstr "����� ������� ��� ����� ���� ���������" #~ msgid "St. Pierre And Miquelon" #~ msgstr "����� ���� ��� �������" #~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" #~ msgstr "����� ���������� ��� ���� ������" #~ msgid "Swaziland" #~ msgstr "�����������" #~ msgid "Tajikistan" #~ msgstr "�����������" #~ msgid "Togo" #~ msgstr "�����" #~ msgid "Trinidad And Tobago" #~ msgstr "���������� ��� ��������" #~ msgid "Turkmenistan" #~ msgstr "�������������" #~ msgid "Turks And Caicos Islands" #~ msgstr "����� ������ ��� ������" #~ msgid "Tuvalu" #~ msgstr "��������" #~ msgid "U.S. Virgin Islands" #~ msgstr "������������ �������� �����" #~ msgid "Uganda" #~ msgstr "��������" #~ msgid "Ukraine" #~ msgstr "��������" #~ msgid "United Republic Of Tanzania" #~ msgstr "��������" #~ msgid "United States Minor Outlying Islands" #~ msgstr "����� ����������� ����� �������� ���������" #~ msgid "Uzbekistan" #~ msgstr "������������" #~ msgid "Wallis And Futuna Islands" #~ msgstr "����� ������� ��� ��������" #~ msgid "Western Sahara" #~ msgstr "������ ������" #~ msgid "Zambia" #~ msgstr "������" #~ msgid "Zimbabwe" #~ msgstr "����������" #~ msgid "Evolution Alarm" #~ msgstr "����������� Evolution" #~ msgid "Click here to add an attendee" #~ msgstr "����� ���� ��� ��� �� ���������� ���� ��������������" #~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?" #~ msgstr "" #~ "� ���������� ��� ����������� ���� �������. �� ��������� ����������� ������;" #~ msgid "0%" #~ msgstr "0%" #~ msgid "10%" #~ msgstr "10%" #~ msgid "20%" #~ msgstr "20%" #~ msgid "30%" #~ msgstr "30%" #~ msgid "40%" #~ msgstr "40%" #~ msgid "50%" #~ msgstr "50%" #~ msgid "60%" #~ msgstr "60%" #~ msgid "70%" #~ msgstr "70%" #~ msgid "80%" #~ msgstr "80%" #~ msgid "90%" #~ msgstr "90%" #~ msgid "100%" #~ msgstr "100%" #~ msgid "Meeting begins: <b>" #~ msgstr "� ��������� �������: <b>" #~ msgid "Task begins: <b>" #~ msgstr "� ������� ������� ���� : <b>" #~ msgid "Free/Busy info begins: <b>" #~ msgstr "����������� ���������/������������� ������ �������: <b>" #~ msgid "Begins: <b>" #~ msgstr "������� ����:<b>" #~ msgid "Meeting ends: <b>" #~ msgstr "� ��������� ��������� ����: <b>" #~ msgid "Free/Busy info ends: <b>" #~ msgstr "�� ����������� �������������� ���������� ����: <b>" #~ msgid "Ends: <b>" #~ msgstr "���������� ����:<b>" #~ msgid "Task Completed: <b>" #~ msgstr "� ������� ������������: <b>" #~ msgid "Task Due: <b>" #~ msgstr "���� ��������: <b>" #~ msgid "iCalendar Information" #~ msgstr "����������� iCalendar" #~ msgid "iCalendar Error" #~ msgstr "������ iCalendar" #~ msgid "An unknown person" #~ msgstr "��� ������� �����" #~ msgid "" #~ "<br> Please review the following information, and then select an action from " #~ "the menu below." #~ msgstr "" #~ "<br> �������� �������� ��� �������� �����������, ��� �������� ���� ��� " #~ "�������� ��� �� �������� �����." #~ msgid "<i>None</i>" #~ msgstr "<i>������</i>" #~ msgid "Choose an action:" #~ msgstr "�������� ��� ��������:" #~ msgid "Accept" #~ msgstr "�������" #~ msgid "Tentatively accept" #~ msgstr "����������� �������" #~ msgid "Decline" #~ msgstr "��������" #~ msgid "Send Free/Busy Information" #~ msgstr "�������� ����������� ��������������" #~ msgid "Update respondent status" #~ msgstr "�������� ���������� ���������" #~ msgid "Send Latest Information" #~ msgstr "�������� ���������� �����������" #~ msgid "<b>%s</b> has published meeting information." #~ msgstr "<b>%s</b> ���� ����������� ����������� ����������." #~ msgid "Meeting Information" #~ msgstr "����������� ����������" #~ msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." #~ msgstr "<b>%s</b> ��������� ��� �������� ��� �� ��� ���������." #~ msgid "Meeting Proposal" #~ msgstr "������� ����������" #~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." #~ msgstr "<b>%s</b> �� ����� �� ��������� �� ��� ��������� ���������." #~ msgid "Meeting Update" #~ msgstr "�������� ����������" #~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." #~ msgstr "" #~ "<b>%s</b> �� ����� �� ��������� ��� ���������� ����������� ����������." #~ msgid "Meeting Update Request" #~ msgstr "����_�� ��������� ����������" #~ msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." #~ msgstr "<b>%s</b> ���� ��������� �� ��� ��������� �� ���������." #~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." #~ msgstr "<b>%s</b> ������� ��� ���������." #~ msgid "Meeting Cancellation" #~ msgstr "������� ����������" #~ msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." #~ msgstr "�/� <b>%s</b> ������� ��� ���������� ������." #~ msgid "Bad Meeting Message" #~ msgstr "��������� ������ ����������" #~ msgid "<b>%s</b> has published task information." #~ msgstr "<b>%s</b> ���� ����������� ����������� ��������." #~ msgid "Task Information" #~ msgstr "����������� ��������" #~ msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." #~ msgstr "<b>%s</b> ��� ���� ������� �� ���������� ��� �������" #~ msgid "Task Proposal" #~ msgstr "������� ��������" #~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." #~ msgstr "<b>%s</b> �� ����� �� ��������� �� ��� ��������� �������." #~ msgid "Task Update" #~ msgstr "�������� ��������" #~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." #~ msgstr "<b>%s</b> �� ����� ��� ��������� ���������� ��������." #~ msgid "Task Update Request" #~ msgstr "������ _�������� ��������" #~ msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." #~ msgstr "<b>%s</b> �������� �� ��� ������� ��������" #~ msgid "Task Reply" #~ msgstr "�������� ��������" #~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." #~ msgstr "<b>%s</b> ���� �������� ��� �������." #~ msgid "Task Cancellation" #~ msgstr "������� ��������" #~ msgid "Bad Task Message" #~ msgstr " ������ ��������" #~ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." #~ msgstr "<b>%s</b> ���� ���������� ����������� ��������������" #~ msgid "Free/Busy Information" #~ msgstr "����������� ��������������" #~ msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." #~ msgstr "�/� <b>%s</b> ���� ����������� ��������������." #~ msgid "Free/Busy Request" #~ msgstr "������ ��������������" #~ msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." #~ msgstr "�/� <b>%s</b> �������� ���� ������ ��������������." #~ msgid "Bad Free/Busy Message" #~ msgstr "��������� ������ ��������������" #~ msgid "The message does not appear to be properly formed" #~ msgstr "�� ������ ������� �� ��� ���� ���������� �����" #~ msgid "The message contains only unsupported requests." #~ msgstr "�� ������ �������� ���� �������� ��� ��� ��������������" #~ msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" #~ msgstr "�� �������������� ������ ��� �������� ������ ������ �����������" #~ msgid "The attachment has no viewable calendar items" #~ msgstr "" #~ "�� �������������� ������ �������� �������� ��� ��� ������� �� ����������" #~ msgid "Event information" #~ msgstr "����������� ���������" #~ msgid "Task information" #~ msgstr "����������� ��������" #~ msgid "Journal information" #~ msgstr "����������� �����������" #~ msgid "Free/Busy information" #~ msgstr "���������� ��������������" #~ msgid "Calendar information" #~ msgstr "����������� �����������" #~ msgid "iCalendar information" #~ msgstr "����������� iCalendar" #~ msgid "Status: %s" #~ msgstr "_���������: %s" #~ msgid "Priority: %s" #~ msgstr "_������������� %s" #~ msgid "Percent Complete: %i" #~ msgstr "%i ������������" #~ msgid "Categories: %s" #~ msgstr "����������: %s" #~ msgid "Contacts: " #~ msgstr "������: " #~ msgid "This is an encrypted message part" #~ msgstr "���� �� ������ ��� ��������� ����� ���������������" #~ msgid "" #~ "EMail: %s\n" #~ "Common Name: %s\n" #~ "Organization Unit: %s\n" #~ "Organization: %s\n" #~ "Locality: %s\n" #~ "State: %s\n" #~ "Country: %s" #~ msgstr "" #~ "EMail: %s\n" #~ "����� �����: %s\n" #~ "������ ����������: %s\n" #~ "����������: %s\n" #~ "�����: %s\n" #~ "��������: %s\n" #~ "����: %s" #~ msgid "Message %s not found." #~ msgstr "�� ������ %s ��� �������." #~ msgid "Could not open directory for news server: %s" #~ msgstr "" #~ "��� ���� ������ �� ������� ��� ��������� ���� ���������� ��������: %s" #~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" #~ msgstr "��� ����� ������ � ���������� ��� ������� .newsrc ��� %s: %s" #~ msgid "Message was received" #~ msgstr "�� ������ �����������" #~ msgid "Message was sent" #~ msgstr "�� ������ ��������" #~ msgid "Subject is %s" #~ msgstr "�� ���� ����� %s" #~ msgid "Mail from %s" #~ msgstr "������ ��� ���/��� %s" #~ msgid "%s mailing list" #~ msgstr "%s ����� ������������" #~ msgid "Account %d" #~ msgstr "����������� %d" #~ msgid "%s: Inbox" #~ msgstr "%s: �����������" #~ msgid "Special Folders" #~ msgstr "������� �������" #~ msgid "" #~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." #~ msgstr "" #~ "���� �� ������ ����� ������� �������������. ����� ���� ��� ��������� �� �� " #~ "������� ��� ������������ �����������." #~ msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." #~ msgstr "" #~ "�� Evolution ��� ������ �� ����������� ����� ��� ���� �������������� " #~ "���������." #~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." #~ msgstr "" #~ "���� �� ������ ����� ������� ������������� ��� ������� �� ����� ���������." #~ msgid "" #~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." #~ msgstr "" #~ "���� �� ������ ����� ������� ������������� ��� ��� ������� �� ����� " #~ "���������." #~ msgid "Trash" #~ msgstr "�����������" #~ msgid "VFolders" #~ msgstr "��������" #~ msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" #~ msgstr "<dd><b>��� ���� ������ � ������� �� ��� ���������� ������</b></dd>" #~ msgid "�F" #~ msgstr "�F" #~ msgid "�C" #~ msgstr "�C" #~ msgid "kph" #~ msgstr "kph" #~ msgid "inHg" #~ msgstr "inHg" #~ msgid "mmHg" #~ msgstr "mmHg" #~ msgid "kilometers" #~ msgstr "����������" #~ msgid "Outbox" #~ msgstr "����������" #~ msgid "Local Folders" #~ msgstr "������� �������" #~ msgid "Add to Saved Searches" #~ msgstr "������� ���� ������������� �����������" #~ msgid "Clear" #~ msgstr "����������"