aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
ModeNameSize
-rw-r--r--.cvsignore247logstatsplainblame
-rw-r--r--AUTHORS733logstatsplainblame
-rw-r--r--COPYING17992logstatsplainblame
-rw-r--r--ChangeLog154224logstatsplainblame
-rw-r--r--HACKING0logstatsplainblame
-rw-r--r--INSTALL7831logstatsplainblame
-rw-r--r--MAINTAINERS25logstatsplainblame
-rw-r--r--Makefile.am464logstatsplainblame
-rw-r--r--NEWS150logstatsplainblame
-rw-r--r--README4844logstatsplainblame
-rw-r--r--acconfig.h432logstatsplainblame
d---------addressbook317logstatsplain
d---------art1235logstatsplain
-rwxr-xr-xautogen.sh168logstatsplainblame
d---------calendar408logstatsplain
d---------camel4863logstatsplain
d---------composer1044logstatsplain
-rw-r--r--configure.in12975logstatsplainblame
d---------data122logstatsplain
d---------default_user187logstatsplain
d---------devel-docs172logstatsplain
d---------doc256logstatsplain
d---------e-util1495logstatsplain
-rw-r--r--evolution.spec.in3035logstatsplainblame
d---------filter869logstatsplain
d---------help256logstatsplain
d---------libibex473logstatsplain
d---------libical890logstatsplain
d---------libversit437logstatsplain
d---------macros1321logstatsplain
d---------mail1263logstatsplain
d---------po651logstatsplain
d---------shell2384logstatsplain
-rw-r--r--stamp.h.in1logstatsplainblame
d---------tests653logstatsplain
d---------tools111logstatsplain
d---------widgets461logstatsplain
d---------wombat386logstatsplain
f='#n755'>755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462
# Ukrainian translation of evolution.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
#
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: executive-summary/component/component-factory.c:152
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion."

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"

#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100
msgid "Reflow Test"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
msgid "UNIX mbox-format mail files"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
msgid ""
"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
"local disk."
msgstr ""

#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "Переслати це пов╕домлення"

#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267
msgid ""
"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
"Summary.\n"
"\n"
"Just leave it blank for the default"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME application"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "Отримання пошти з %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64
#, c-format
msgid "Change the view to %s"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Закрити"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s to the left"
msgstr "Перенести в теку"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
#, c-format
msgid "Move %s to the right"
msgstr ""

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s into the previous row"
msgstr "Перейти до попереднього елементу"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s into the next row"
msgstr "Перейти до наступного елементу"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure %s"
msgstr "Конф╕╜урувати теку"

#: executive-summary/component/e-summary.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot open the HTML file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Неможливо в╕дкрити файл %s:\n"
"%s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading data:\n"
"%s"
msgstr "Помилка зчитування файлу пошти: %s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:951
msgid "File does not have a place for the services.\n"
msgstr ""

#: executive-summary/component/main.c:59
msgid ""
"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
msgstr ""

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Без помилок"

#: mail/mail-config.c:799
msgid "Connecting to server"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:801
#, fuzzy
msgid "Connect to server"
msgstr "Створити новий календар"

#: notes/component-factory.c:27
msgid "New"
msgstr "Новий"

#: notes/component-factory.c:27
#, fuzzy
msgid "Create a new note"
msgstr "Створити новий контакт"

#: notes/component-factory.c:152
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion."

#: notes/main.c:30
#, fuzzy
msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid "Card: "
msgstr "Картка: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"╤м'я: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Преф╕кс:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Дата народження: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Адреса:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Поштова скринька: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Вулиця:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  М╕сто:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Ре╜╕он:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  ╤ндекс:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  Кра╖на:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Телефони:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Телефон:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"Електронна пошта:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"Електронна адреса: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
"\n"
"Поштова програма: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Часовий пояс: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Розташування: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Помада: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Орган╕зац╕я: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  ╤м'я:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Категор╕╖: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Коментар: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Публ╕чний ключ: "

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
msgid "Synchronize"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "Скоп╕ювати з п╕лота"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "Скоп╕ювати в п╕лот"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
msgid "Merge From Pilot"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
msgid "Merge To Pilot"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
msgid "Original Author:"
msgstr "Початковий автор:"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr "Канал адресно╖ книги Evolution"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "© 1998-2000 the Free Software Foundation та Helix Code"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
msgid "Synchronize Action"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
msgstr "Стан каналу"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "Нема╓ з'╓днання з демоном gnome-pilot."

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
msgid ""
"An error occured when trying to fetch\n"
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr ""

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Не вдалося запустити сервер Wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Не вдалось запустити Wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "Додати"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml:37
msgid "_Delete"
msgstr "Стерти"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Типи телефон╕в"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Новий тип телефона"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
msgid "Add"
msgstr "Додати"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Редактор контакт╕в"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "Повне ╕м'я..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Адреса стор╕нки WWW:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Хоче отримувати листи в HTML"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
msgstr "Робоча"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "Домашня"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "Робочий факс:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "Моб╕льний телефон"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336
msgid "Primary Email"
msgstr "Первинна е-пошта"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "Робота"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "Це поштова адреса"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
msgstr "Зв'язки..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Категор╕╖..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "Посада:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "Компан╕я:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
msgstr "Адреса..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
msgid "General"
msgstr "Загальне"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "В╕дд╕л:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "Оф╕с:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "Профес╕я:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "Пр╕звисько:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "Дата народження:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "╤м'я пом╕чника:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "╤м'я кер╕вника:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "Нотатки:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
msgid "Details"
msgstr "Подробиц╕"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Assistant"
msgstr "Пом╕чник"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568
msgid "Business"
msgstr "Робоча"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
msgid "Business 2"
msgstr "Робоча 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
msgid "Business Fax"
msgstr "Робочий факс"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
msgid "Callback"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
msgid "Car"
msgstr "Авто"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Company"
msgstr "Компан╕я"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569
msgid "Home"
msgstr "Домашня"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
msgid "Home 2"
msgstr "Домашня 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
msgid "Home Fax"
msgstr "Домашн╕й факс"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
msgid "Mobile"
msgstr "Моб╕льний"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
msgid "Other"
msgstr "╤нша"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
msgid "Other Fax"
msgstr "╤нший факс"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567
msgid "Primary"
msgstr "Первинний"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
msgid "Radio"
msgstr "Рад╕о"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
msgid "Telex"
msgstr "Телекс"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Email 2"
msgstr "Е-пошта 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Email 3"
msgstr "Е-пошта 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "Перев╕рити повне ╕м'я"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Ms.\n"
"Miss\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"Пан\n"
"Пан╕\n"
"Доктор\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:15
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_First:"
msgstr "╤м'я:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Title:"
msgstr "Титул:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Middle:"
msgstr "По-батьков╕:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:26
msgid "_Last:"
msgstr "Пр╕звище:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:27
msgid "_Suffix:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:231
msgid "As _Minicards"
msgstr "Як _Minicards"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
msgid "As _Table"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Введ╕ть пароль NNTP для %s@%s"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:402
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Не вдалося в╕дкрити адресну книгу"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221
msgid "Show All"
msgstr "Показати все"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223
msgid "Advanced..."
msgstr "Додатково..."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562
msgid "Any field contains"
msgstr "Будь-яке поле м╕стить"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563
msgid "Name contains"
msgstr "╤м'я м╕стить"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564
msgid "Email contains"
msgstr "Електронна адреса м╕стить"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI теки, що буде в╕дображено переглядачем"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95
#, fuzzy
msgid "Other Contacts"
msgstr "Стерти контакт?"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139
#, fuzzy
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервер:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144
#, fuzzy
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Не вдалося в╕дкрити адресну книгу"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157
msgid "SASL"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
#, fuzzy
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Нев╕дома помилка"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169
#, fuzzy
msgid "Base"
msgstr "Вставити"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171
msgid "One"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173
#, fuzzy
msgid "Subtree"
msgstr "Джерело"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
msgid "Unknown scope type"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309
msgid "Bind DN:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311
msgid "Remember this password"
msgstr "Запам'ятати цей пароль"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360
#, fuzzy
msgid "Host:"
msgstr "Години"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "Пр╕оритет:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364
msgid "Root DN:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384
#, fuzzy
msgid "Search Scope:"
msgstr "Пошук"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438
msgid "Authentication:"
msgstr "Аутенф╕кац╕я:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455
msgid "Path:"
msgstr "Шлях:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460
#, fuzzy
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Цього файлу не ╕сну╓."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593
#, fuzzy
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Зберегти у адресн╕й книз╕"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595
#, fuzzy
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Зберегти у адресн╕й книз╕"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr ""
"\n"
"╤м'я: "

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Search"
msgstr "Пошук"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374
msgid "Save as VCard"
msgstr "Зберегти як VCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr ""
"\n"
"╤м'я: "

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
msgid "Organization"
msgstr "Орган╕зац╕я"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
msgid "Web Site"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
#, fuzzy
msgid "Department"
msgstr "В╕дд╕л:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
#, fuzzy
msgid "Office"
msgstr "Оф╕с:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Титул:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
#, fuzzy
msgid "Profession"
msgstr "Профес╕я:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
#, fuzzy
msgid "Manager"
msgstr "Пейджер"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
#, fuzzy
msgid "Nickname"
msgstr "Пр╕звисько:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
#, fuzzy
msgid "Spouse"
msgstr "Джерело"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Нема╓"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Зберегти у адресн╕й книз╕"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Канал календаря Evolution"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr ""

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr ""

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr ""

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr ""

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884
#: calendar/gui/alarm-notify.c:940
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify.c:876
msgid "Snooze"
msgstr "Сон"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944
#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:245
msgid "File not found"
msgstr "Файлу не знайдено"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:269
msgid "Open calendar"
msgstr "В╕дкрити календар"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:311
msgid "Save calendar"
msgstr "Зберегти календар"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:448
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""

#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:332
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr ""

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr ""

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:374
msgid "Public"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:377
msgid "Private"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:380
msgid "Confidential"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:471
msgid "N"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:471
msgid "S"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:473
msgid "E"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:473
msgid "W"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:545
msgid "Transparent"
msgstr "Прозорий"

#: calendar/gui/calendar-model.c:548
msgid "Opaque"
msgstr "Непрозорий"

#: calendar/gui/calendar-model.c:774
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Дату потр╕бно вводити у такому формат╕: \n"
"\n"
"%s"

#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:893
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:896
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:900
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:903
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Географ╕чне положення потр╕бно вводити у такому формат╕: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Значення в╕дсотка ма╓ бути м╕ж 0 та 100, включно"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1103
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Значення пр╕оритету ма╓ бути м╕ж 1 та 9, включно"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:97
#, fuzzy
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144
#, fuzzy
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M %p"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:302
#, fuzzy
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:314
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-summary.c:484
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "День"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:489
#, fuzzy
msgid "Show appointments"
msgstr "Показати час завершення зустр╕чей"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:497
#, fuzzy
msgid "Show tasks"
msgstr "Показати долучення"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:583
#, fuzzy
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Надрукувати календар"

#: calendar/gui/control-factory.c:127
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI, який в╕добразить календар"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202
msgid "No summary available."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти зустр╕ч"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти зустр╕ч"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти завдання"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти завдання"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти запис в журнал╕"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84
#, fuzzy
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти запис в журнал╕"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690
msgid "Edit Task"
msgstr "Виправити завдання"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337
msgid "No summary"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Зустр╕ч - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Завдання - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Журнальний запис - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Ви хочете зм╕нити зм╕ни?"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "категор╕╖"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155
msgid "Classification"
msgstr "Класиф╕кац╕я"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
#, fuzzy
msgid "Completion Date"
msgstr "Завершено"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Час завершення:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Час початку:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
msgid "Due Date"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
msgid "Geographical Position"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
#, fuzzy
msgid "Precent complete"
msgstr "Позначити завдання як виконане"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
msgid "Priority"
msgstr "Пр╕оритет"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "Нед╕ля"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
#, fuzzy
msgid "Transparency"
msgstr "Прозорий"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166
#, fuzzy
msgid "Alarms"
msgstr "Звуков╕ си╜нали"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "Open..."
msgstr "В╕дкрити..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
msgid "Open the task"
msgstr "В╕дкрити завдання"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400
msgid "Mark Complete"
msgstr "Позначити як виконане"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Позначити завдання як виконане"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7
#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150
msgid "Delete"
msgstr "Стерти"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
msgid "Delete the task"
msgstr "Стерти завдання"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287
#: calendar/gui/print.c:610
msgid "am"
msgstr "дп"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290
#: calendar/gui/print.c:609
msgid "pm"
msgstr "пп"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015
#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211
#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227
msgid "New appointment..."
msgstr "Нова зустр╕ч..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019
#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Виправити зустр╕ч..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Стерти цю зустр╕ч"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223
msgid "Make this appointment movable"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224
msgid "Delete this occurrence"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225
msgid "Delete all occurrences"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457
#: calendar/gui/e-tasks.c:492
msgid "All"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-tasks.c:146
#, fuzzy
msgid "Category:"
msgstr ""
"\n"
"Категор╕╖: "

#: calendar/gui/e-tasks.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Не вдалося завантажити календар в \"%s\""

#: calendar/gui/e-tasks.c:297
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Метод, необх╕дний для завантаження \"%s\", не п╕дтриму╓ться"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: calendar/gui/event-editor.c:331
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Виправити зустр╕ч"

#: calendar/gui/event-editor.c:409
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Пнд"

#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "день"

#: calendar/gui/event-editor.c:435
msgid "Monday"
msgstr "Понед╕лок"

#: calendar/gui/event-editor.c:436
msgid "Tuesday"
msgstr "В╕второк"

#: calendar/gui/event-editor.c:437
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"

#: calendar/gui/event-editor.c:438
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"

#: calendar/gui/event-editor.c:439
msgid "Friday"
msgstr "П'ятниця"

#: calendar/gui/event-editor.c:440
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"

#: calendar/gui/event-editor.c:441
msgid "Sunday"
msgstr "Нед╕ля"

#: calendar/gui/event-editor.c:561
#, fuzzy
msgid "on the"
msgstr "м╕сяць"

#: calendar/gui/event-editor.c:568
msgid "th"
msgstr " "

#: calendar/gui/event-editor.c:722
#, fuzzy
msgid "occurrences"
msgstr "Джерела"

#: calendar/gui/event-editor.c:839
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090
#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""

#: calendar/gui/gnome-cal.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr ""
"Не вдалося в╕дкрити теку \"%s\":\n"
"%s"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Метод, необх╕дний для завантаження \"%s\", не п╕дтриму╓ться"

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "Ндл"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "Пнд"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "Втр"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "Срд"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "Чтв"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "Птн"

#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "Сбт"

#: calendar/gui/main.c:50
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати GNOME"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "1st"
msgstr "1."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "2nd"
msgstr "2."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "3rd"
msgstr "3."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "4th"
msgstr "4."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "5th"
msgstr "5."

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "6th"
msgstr "6."

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "7th"
msgstr "7."

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "8th"
msgstr "8."

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "9th"
msgstr "9."

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "10th"
msgstr "10."

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "11th"
msgstr "11."

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "12th"
msgstr "12."

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "13th"
msgstr "13."

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "14th"
msgstr "14."

#: calendar/gui/print.c:295
msgid "15th"
msgstr "15."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "16th"
msgstr "16."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "17th"
msgstr "17."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "18th"
msgstr "18."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "19th"
msgstr "19."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "20th"
msgstr "20."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "21st"
msgstr "21."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "22nd"
msgstr "22."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "23rd"
msgstr "23."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "24th"
msgstr "24."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "25th"
msgstr "25."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "26th"
msgstr "26."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "27th"
msgstr "27."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "28th"
msgstr "28."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "29th"
msgstr "29."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "30th"
msgstr "30."

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "31st"
msgstr "31."

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Su"
msgstr "Ндл"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Mo"
msgstr "Пнд"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Tu"
msgstr "Втр"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "We"
msgstr "Срд"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Th"
msgstr "Чтв"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Fr"
msgstr "Птн"

#: calendar/gui/print.c:355
msgid "Sa"
msgstr "Сбт"

#: calendar/gui/print.c:941
msgid "Tasks"
msgstr "Завдання"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1071
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Поточний день (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1085 calendar/gui/print.c:1089
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"

#: calendar/gui/print.c:1086
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1097
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Поточний тиждень (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1105
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Поточний м╕сяць (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1112
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Поточний р╕к (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1149
msgid "Print Calendar"
msgstr "Надрукувати календар"

#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068
msgid "Print Preview"
msgstr "Перегляд друку"

#: calendar/gui/tasks-control.c:105
#, fuzzy
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI, який в╕добразить календар"

#: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406
msgid "SMTWTFS"
msgstr "НПВСЧПС"

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
#: camel/camel-movemail.c:183
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Не вдалося створити файл блокування для %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""

#: camel/camel-lock.c:199
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Не вдалось зробити блокування за допомогою fcntl(2): %s"

#: camel/camel-lock.c:253
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Не вдалось зробити блокування за допомогою flock(2): %s"

#: camel/camel-movemail.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Створити новий календар"

#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Не вдалось в╕дкрити файл пошти %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Не вдалось в╕дкрити тимчасовий файл пошти %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "Створити новий календар"

#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Помилка зчитування файлу пошти: %s"

#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Помилка запису пошти у тимчасовий файл: %s"

#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Не вдалося зберегти пошту в тимчасовому файл╕ %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Не вдалося створити канал: %s"

#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Не вдалося запустити спадко╓мний процес: %s"

#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Нев╕дома помилка)"

#: camel/camel-provider.c:133
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Не вдалося завантажити %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Не вдалося завантажити %s: нема╓ ╕н╕ц╕ал╕зац╕╖ в модул╕."

#: camel/camel-remote-store.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "Сервер:"

#: camel/camel-remote-store.c:188
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:318
#, fuzzy
msgid "Connection cancelled"
msgstr "В╕дм╕нено"

#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr ""

#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335
msgid "(unknown host)"
msgstr "(нев╕домий хост)"

#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488
#: camel/camel-remote-store.c:556
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
#, fuzzy
msgid "Operation cancelled"
msgstr "В╕дкрити календар"

#: camel/camel-service.c:137
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:146
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:155
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:520
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:523
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:299
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:390
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Не вдалося створити каталог %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-url.c:75
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "Рядок URL \"%s\" не м╕стить назви протоколу"

#: camel/camel-url.c:90
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "Рядок URL \"%s\" не м╕стить нев╕рну назву протоколу"

#: camel/camel-url.c:150
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Номер порта в URL \"%s\" не числовий"

#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr "Не вдалося створити канал: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205
#, fuzzy
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Неоч╕кувана в╕дпов╕дь в╕д сервера IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Неоч╕кувана в╕дпов╕дь в╕д сервера IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411
msgid "Unknown error"
msgstr "Нев╕дома помилка"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
msgid "Server response ended too soon."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Неоч╕кувана в╕дпов╕дь OK в╕д сервера IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAP4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Для зчитування та збереження плшти на серверах IMAP."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Не вдалося створити каталог %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
#, fuzzy
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "каталог не Maildir"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "\"%s\" не ╓ звичайним файлом."

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Не вдалося отримати теку: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168
msgid "Local stores do not have a root folder"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176
msgid "Local stores do not have a default folder"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
msgid "Local folders may not be nested."
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Файл локально╖ пошти %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Не вдалося перейменувати теку \"%s\": %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Не вдалося стерти теку \"%s\": %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Не вдалося стерти теку \"%s\": %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Неможливо отримати пов╕домлення: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#, fuzzy
msgid "No such message"
msgstr "Переслати це пов╕домлення"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "Invalid message contents"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Не вдалося в╕дкрити теку \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Теки \"%s\" не ╕сну╓."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Не вдалося створити теку \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "\"%s\" не ╓ каталогом Maildir."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Не вдалося стерти теку \"%s\": %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
msgid "not a maildir directory"
msgstr "каталог не Maildir"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Неможливо в╕дкрити поштову скриньку: %s: %s\n"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Неможливо додати пов╕домлення до файлу Mbox: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Неможливо отримати пов╕домлення \"%s\" з теки \"%s\"\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Схоже тека непоправно з╕псована."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Не вдалося в╕дкрити файл \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Не вдалось створити файл \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "\"%s\" не ╓ звичайним файлом."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Не вдалось стерти теку \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Тека \"%s\" не порожня. Не стерто."

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr ""
"Не вдалося в╕дкрити теку \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Не вдалося перейменувати теку \"%s\": %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:477
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr ""
"Не вдалося в╕дкрити теку \"%s\":\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Не вдалося в╕дкрити тимчасову поштову скриньку: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:522
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:709
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:565
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Помилка запису в тимчасову пошту скриньку: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Зб╕й запису в тимчасову поштову скриньку: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:609
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Не вдалося закрити тимчасову теку: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Не вдалося перейменувати теку: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Нев╕дома помилка: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "\"%s\" не ╓ каталогом."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Введ╕ть пароль NNTP для %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
msgid "Server rejected username"
msgstr "Сервер в╕дкинув ╕м'я користувача"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Не вдалося в╕д╕слати ╕м'я користувача на сервер"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Сервер в╕дкинув ╕м'я користувача ╕ пароль"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Пов╕домлення %s не знайдено."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Не вдалося отримати сп╕сок груп з сервера."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "Не вдалося завантажити список груп для %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "Не вдалося зберегти список груп для %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
msgid "USENET news"
msgstr "Новини USENET"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Не вдалося в╕дкрити каталог сервера новин: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Новини USENET через %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:180
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:288
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Створити новий календар"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434
#, fuzzy
msgid "(Unknown)"
msgstr "Нев╕дома помилка"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Нев╕рна тека \"%s\"."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Не вдалося створити канал до sendmail: %s: пошту не в╕д╕слано"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Не вдалося розгалудити sendmail: %s: пошту не в╕д╕слано"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Не вдалося в╕д╕слати пов╕домлення: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail завершився си╜налом %s: пошту не в╕д╕слано."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Не вдалося виконати %s: пошту не в╕д╕слано."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail завершився з станом %d: пошту не в╕д╕слано."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Достачання пошти через програму sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279
msgid "No authentication required"
msgstr "╤дентиф╕кац╕я не вимага╓ться"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Сервер SMTP %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Достачання пошти SMTP через %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "Неможливо в╕д╕слати пов╕домлення: адреса в╕дправника не визначена."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Неможливо в╕д╕слати пов╕домлення: адреса в╕дправника не в╕рна."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Неможливо в╕д╕слати пов╕домлення: не визначено отримувач╕в"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Перевищено час оч╕кування в╕дпов╕д╕ на HELO: %s: не фатально"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Помилка в╕дпов╕д╕ на HELO: %s: не фатально"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Створити новий календар"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574
#, fuzzy
msgid "RCPT TO response error: mail not sent"
msgstr "Створити новий календар"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Створити новий календар"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Нев╕дома помилка: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr ""

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr ""

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 байт"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u байт╕в"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fК"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fМ"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fГ"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:155
msgid "attachment"
msgstr "долучення"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
msgid "Attach a file"
msgstr "Долучити файл"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254
#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Видалити вибран╕ елементи з списку долучення"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
msgid "Add attachment..."
msgstr "Долучити..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Долучити файл до пов╕домлення"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
#: mail/mail-format.c:624
msgid "From:"
msgstr "В╕д:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
#, fuzzy
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628
msgid "To:"
msgstr "До:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення не попавши в список "
"отримувач╕в."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Введ╕ть тему послання"

#: composer/e-msg-composer.c:430
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Не вдалося в╕дкрити файл п╕дпису %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:598
msgid "Save as..."
msgstr "Зберегти як..."

#: composer/e-msg-composer.c:609
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Помилка збереження файлу: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:629
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:651
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Зберегти зм╕ни в пов╕домленн╕..."

#: composer/e-msg-composer.c:653
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Зберегти зм╕ни в пов╕домленн╕..."

#: composer/e-msg-composer.c:694
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:758
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:783
msgid "Open file"
msgstr "В╕дкрити файл"

#: composer/e-msg-composer.c:909
msgid "That file does not exist."
msgstr "Цього файлу не ╕сну╓."

#: composer/e-msg-composer.c:919
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Це не звичайний файл."

#: composer/e-msg-composer.c:929
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:939
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:961
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:982
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Сталася помилка п╕д час зчитування файлу."

#: composer/e-msg-composer.c:1362
msgid "Compose a message"
msgstr "П╕дготувати пов╕домлення"

#: composer/e-msg-composer.c:1439
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Не вдалось створити в╕кно конструктора."

#: composer/evolution-composer.c:346
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion."

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "р╕к"

#: filter/filter-datespec.c:62
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "Заголовок"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "м╕сяць"

#: filter/filter-datespec.c:63
#, fuzzy
msgid "months"
msgstr "Шрифти"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "тиждень"

#: filter/filter-datespec.c:64
#, fuzzy
msgid "weeks"
msgstr "Тиждень"

#: filter/filter-datespec.c:65
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "Т╕ло"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "година"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "хвилина"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "секунда"

#: filter/filter-datespec.c:68
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "В╕д╕слати"

#: filter/filter-datespec.c:183
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:185
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr ""

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "зараз"

#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<клацн╕ть тут для вибору дати>"

#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286
#: mail/mail-autofilter.c:335
#, fuzzy
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Редагування"

#: filter/filter-editor.c:233
#, fuzzy
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Редагування"

#: filter/filter-editor.c:433
msgid "incoming"
msgstr ""

#. "demand",
#: filter/filter-editor.c:435
msgid "outgoing"
msgstr ""

#: filter/filter-editor.c:456
msgid "Edit Filters"
msgstr "Редагування в╕льтр╕в"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:401
msgid "Then"
msgstr "Тод╕"

#: filter/filter-filter.c:414
msgid "Add action"
msgstr "Додати д╕ю"

#: filter/filter-filter.c:420
msgid "Remove action"
msgstr "Видалити д╕ю"

#: filter/filter-folder.c:143
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""

#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Виб╕р теки"

#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Введ╕ть URI теки"

#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<клацн╕ть тут для вибору теки>"

#: filter/filter-input.c:185
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Помилка у ре╜улярному вираз╕ \"%s\":\n"
"%s"

#: filter/filter-message-search.c:380 filter/filter-message-search.c:448
#, c-format
msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
msgstr ""

#: filter/filter-part.c:467
msgid "Test"
msgstr "Тест"

#: filter/filter-rule.c:530
msgid "Rule name: "
msgstr "Назва правила: "

#: filter/filter-rule.c:534
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:550
msgid "If"
msgstr "Якщо"

#: filter/filter-rule.c:567
msgid "Execute actions"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:571
msgid "if all criteria are met"
msgstr "якщо вс╕ в╕дпов╕до╓ вс╕м критер╕ям"

#: filter/filter-rule.c:576
msgid "if any criteria are met"
msgstr "якщо в╕дпов╕да╓ будь-якому критер╕ю"

#: filter/filter-rule.c:587
msgid "Add criterion"
msgstr "Додати критер╕й"

#: filter/filter-rule.c:593
msgid "Remove criterion"
msgstr "Видалити критер╕й"

#: filter/filter-system-flag.c:63
#, fuzzy
msgid "Replied to"
msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"

#. { _("Deleted"), "Deleted" },
#. { _("Draft"), "Draft" },
#: filter/filter-system-flag.c:66
msgid "Important"
msgstr "Важливо"

#: filter/filter-system-flag.c:67
msgid "Read"
msgstr "Прочитано"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Colour"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Скоп╕ювати у теку"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Date received"
msgstr "Дата отримання"

#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date sent"
msgstr "Дата в╕дсилання"

#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Expression"
msgstr "Вираз"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Forward to Address"
msgstr "Переслати на адресу"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Message Body"
msgstr "Т╕ло пов╕домлення"

#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Message Header"
msgstr "Заголовок пов╕домлення"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Message was received"
msgstr "Пов╕домлення було отримано"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Message was sent"
msgstr "Пов╕домлення було в╕д╕слано"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Move to Folder"
msgstr "Перенести в теку"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Recipients"
msgstr "Адресати"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Regex Match"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
#: mail/message-list.c:1109
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "Моб╕льний"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Sender"
msgstr "В╕дправник"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
#, fuzzy
msgid "Set Status"
msgstr "Стан:"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Source"
msgstr "Джерело"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Specific header"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Стан:"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Stop Processing"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "after"
msgstr "п╕сля"

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "before"
msgstr "перед"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "contains"
msgstr "м╕стить"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "does not contain"
msgstr "не м╕стить"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "does not end with"
msgstr "не зак╕нчу╓тьтся на"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not exist"
msgstr "не ╕сну╓"

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not sound like"
msgstr "не схоже на"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not start with"
msgstr "не почина╓ться з"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "ends with"
msgstr "зак╕нчу╓ться на"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "exists"
msgstr "╕сну╓"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "б╕льше"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "менше"

#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:39
#, fuzzy
msgid "on or after"
msgstr "К╕нцева дата"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "on or before"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "sounds like"
msgstr "схоже на"

#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "starts with"
msgstr "почина╓ться на"

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "was after"
msgstr "було перед"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "was before"
msgstr "було п╕сля"

#: filter/score-editor.c:127
msgid "Add Rule"
msgstr "Додати правило"

#: filter/score-editor.c:166
msgid "Edit Score Rule"
msgstr ""

#: filter/vfolder-editor.c:155
msgid "Add VFolder Rule"
msgstr "Додати правило в╕ртуально╖ теки"

#: filter/vfolder-editor.c:204
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Виправити правило в╕ртуально╖ теки"

#: mail/component-factory.c:284
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion."

#: mail/component-factory.c:320
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:225
#, fuzzy
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Виб╕р теки"

#: mail/folder-browser.c:238
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Т╕ло чи тема м╕стить"

#: mail/folder-browser.c:239
msgid "Body contains"
msgstr "Т╕ло м╕стить"

#: mail/folder-browser.c:240
msgid "Subject contains"
msgstr "Тема м╕стить"

#: mail/folder-browser.c:241
msgid "Body does not contain"
msgstr "Т╕ло не м╕стить"

#: mail/folder-browser.c:242
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Тема не м╕стить"

#: mail/folder-browser.c:645
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "В╕ртуальна тека теми"

#: mail/folder-browser.c:646
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "В╕ртуальна тека в╕дправника"

#: mail/folder-browser.c:647
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "В╕ртуальна тека отримувач╕в"

#: mail/folder-browser.c:649
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Ф╕льтр теми"

#: mail/folder-browser.c:650
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Ф╕льтр теми"

#: mail/folder-browser.c:651
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Ф╕льтр отримувач╕в"

#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Ф╕льтр списку розсилки"

#: mail/folder-browser.c:658
msgid "Open"
msgstr "В╕дкрити"

#: mail/folder-browser.c:659
msgid "Edit"
msgstr "Виправити"

#: mail/folder-browser.c:660
msgid "Save As..."
msgstr "Зберегти як..."

#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148
msgid "Print"
msgstr "Друкувати"

#: mail/folder-browser.c:663
msgid "Reply to Sender"
msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику"

#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141
msgid "Reply to All"
msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"

#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144
msgid "Forward"
msgstr "Переслати"

#: mail/folder-browser.c:666
#, fuzzy
msgid "Forward inline"
msgstr "Переслати"

#: mail/folder-browser.c:668
msgid "Mark as Read"
msgstr "Позначити як прочитане"

#: mail/folder-browser.c:669
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Позначити як непрочитане"

#: mail/folder-browser.c:671
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Перенести в теку..."

#: mail/folder-browser.c:672
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Скоп╕ювати у теку..."

#: mail/folder-browser.c:674
msgid "Undelete"
msgstr "В╕дновити"

#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender),   NULL,  0 },
#. { "",                              NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL),              NULL,  0 },
#: mail/folder-browser.c:678
msgid "Apply Filters"
msgstr "Застосувати ф╕льтри"

#: mail/folder-browser.c:680
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Створити правило з пов╕домлення"

#: mail/folder-browser.c:768
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Ф╕льтр списку розсилки (%s)"

#. add a "None" option to the stores menu
#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685
#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114
#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093
#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr "Нема╓"

#: mail/mail-accounts.c:115
#, fuzzy
msgid " (default)"
msgstr "Стерти"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-accounts.c:347
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr ""

#: mail/mail-account-editor.c:274
msgid ""
"One or more of your servers are not configured correctly.\n"
"Do you wish to save anyway?"
msgstr ""

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:634
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "╤нсталяц╕я Evolution"

#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr ""

#: mail/mail-autofilter.c:214
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Тема - %s"

#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Пошта в╕д %s"

#: mail/mail-autofilter.c:331
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "Список розсилки %s"

#: mail/mail-callbacks.c:83
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:136
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:148
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:223
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:232
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:279
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:345
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:365
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:594
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Переслане пов╕домлення:\n"

#: mail/mail-callbacks.c:675
#, fuzzy
msgid "Move message(s) to"
msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"

#: mail/mail-callbacks.c:677
#, fuzzy
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"

#: mail/mail-callbacks.c:812
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Переписати файл?"

#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Файл з ц╕╓ю назвою вже ╕сну╓.\n"
"Переписати його?"

#: mail/mail-callbacks.c:893
msgid "Save Message As..."
msgstr "Зберегти пов╕домлення як..."

#: mail/mail-callbacks.c:895
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Зберегти пов╕домлення як..."

#: mail/mail-callbacks.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"

#: mail/mail-callbacks.c:1028
msgid "Print Message"
msgstr "Надрукувати пов╕домлення"

#: mail/mail-callbacks.c:1075
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Не вдалося надрукувати пов╕домлення"

#: mail/mail-config-druid.c:363
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
"You may experience problems retrieving your mail from %s"
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.c:629
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
"You may experience problems sending your mail using %s"
msgstr ""

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:949
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:98
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Неможливо в╕дкрити файл %s:\n"
"%s"

#: mail/mail-display.c:131
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Не вдалось записати дан╕: %s"

#: mail/mail-display.c:229
msgid "Save Attachment"
msgstr "Зберегти долучення"

#: mail/mail-display.c:269
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s"

#: mail/mail-display.c:311
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Зберегти на диск..."

#: mail/mail-display.c:313
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "В╕дкрити в %s..."

#: mail/mail-display.c:315
msgid "View Inline"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:342
msgid "External Viewer"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:365
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:369
msgid "Hide"
msgstr "Прибрати"

#: mail/mail-format.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "долучення"

#: mail/mail-format.c:626
msgid "Reply-To:"
msgstr "В╕дпов╕дати на:"

#: mail/mail-format.c:856
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:862
msgid "Encrypted message"
msgstr "Зашифроване пов╕домлення"

#: mail/mail-format.c:863
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1438
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1450
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1454
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1488
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1493
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1663
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:204
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:208
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:251
#, fuzzy
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Конф╕╜урувати теку"

#: mail/mail-local.c:269
msgid "Closing current folder"
msgstr "Закривання поточно╖ теки"

#: mail/mail-local.c:295
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Перейменування старо╖ теки та в╕дкривання"

#: mail/mail-local.c:313
msgid "Creating new folder"
msgstr "Створення ново╖ теки"

#: mail/mail-local.c:327
msgid "Copying messages"
msgstr "Коп╕ювання пов╕домлень"

#: mail/mail-local.c:348
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:379
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:787
#, fuzzy
msgid "Registering local folder"
msgstr "Створення ново╖ теки"

#: mail/mail-local.c:789
#, fuzzy
msgid "Register local folder"
msgstr "Створити нову теку"

#: mail/mail-local.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to register folder '%s':\n"
"%s"
msgstr "Не вдалося зберегти список груп для %s: %s"

#: mail/mail-mt.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Помилка п╕д час \"%s\":\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"

#: mail/mail-mt.c:356 mail/mail-mt.c:385
#, fuzzy
msgid "Working"
msgstr "Перенесення"

#: mail/mail-ops.c:107
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Отримання пошти з %s"

#: mail/mail-ops.c:109
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Отримати пошту з %s"

#: mail/mail-ops.c:359
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Нема╓ ново╖ кореспонденц╕╖ на %s."

#: mail/mail-ops.c:430
msgid "Filtering email on demand"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:432
msgid "Filter email on demand"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:563
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "В╕дсилання \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:565
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Стерти це пов╕домлення негайно"

#: mail/mail-ops.c:682
msgid "Sending queue"
msgstr "В╕дсилання черги"

#: mail/mail-ops.c:684
msgid "Send queue"
msgstr "В╕д╕слати чергу"

#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Додавання \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Додавання пов╕домлення без теми"

#: mail/mail-ops.c:912
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Перенесення пов╕домлень з \"%s\" в \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:914
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Коп╕ювання пов╕домлень з \"%s\" в \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:917
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Перенести пов╕домлення з \"%s\" в \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:919
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Скоп╕ювати пов╕домлення з \"%s\" в \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:950
msgid "Moving"
msgstr "Перенесення"

#: mail/mail-ops.c:953
msgid "Copying"
msgstr "Коп╕ювання"

#: mail/mail-ops.c:973
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1048
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Сканування тек в \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347
msgid "(No description)"
msgstr "(Нема╓ опису)"

#: mail/mail-ops.c:1179
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Переслан╕ пов╕домлення"

#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Сканування тек в \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1351
#, fuzzy
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Синхрон╕зац╕я \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1401
#, fuzzy
msgid "Expunging folder"
msgstr "Викреслення \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Отримання пов╕домлення %d з %d"

#: mail/mail-ops.c:1517
#, fuzzy
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Отримання пов╕домлення %d з %d"

#: mail/mail-ops.c:1527
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Отримання пов╕домлення %d з %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading %s Folder for %s"
msgstr "Завантаження теки %s"

#: mail/mail-ops.c:1677
#, fuzzy, c-format
msgid "Load %s Folder for %s"
msgstr "Завантажити теку %s"

#: mail/mail-ops.c:1843
#, fuzzy
msgid "Saving messages"
msgstr "Коп╕ювання пов╕домлень"

#: mail/mail-ops.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr "Не вдалося зберегти список груп для %s: %s"

#: mail/mail-ops.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"

#: mail/mail-ops.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr "Помилка збереження файлу: %s"

#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Cancel"
msgstr "В╕дм╕нити"

#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:302
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:676
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Помилка п╕д час \"%s\":\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:733
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:798
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:917
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Не вдалося створити д╕алогове в╕кно."

#: mail/mail-threads.c:928
msgid "User cancelled query."
msgstr "Користувач в╕дм╕нив запит."

#: mail/mail-tools.c:189
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Не вдалося створити тимчасову поштову скриньку \"%s\": %s"

#. Get all uids of source
#: mail/mail-tools.c:241
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "Перев╕рка %s"

#: mail/mail-tools.c:271
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:300
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Отримання пов╕домлення %d з %d"

#. Append it to dest
#: mail/mail-tools.c:315
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Запис пов╕домлення %d з %d"

#: mail/mail-tools.c:347
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Збереження зм╕н у %s"

#: mail/mail-tools.c:381
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (переслане пов╕домлення)"

#: mail/mail-tools.c:391
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (без теми)"

#: mail/mail-tools.c:427
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Переслане пов╕домлення %s"

#: mail/mail-tools.c:429
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Переслане пов╕домлення (без теми)"

#: mail/mail-tools.c:530
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-vfolder.c:149
msgid "VFolders"
msgstr "В╕ртуальн╕ теки"

#: mail/mail-vfolder.c:298
msgid "New VFolder"
msgstr "Нова в╕ртуальна тека"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:138
msgid "Reply"
msgstr "В╕дпов╕сти"

#: mail/mail-view.c:138
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику цього пов╕домлення"

#: mail/mail-view.c:141
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м отримувачам цього пов╕домлення"

#: mail/mail-view.c:144
msgid "Forward this message"
msgstr "Переслати це пов╕домлення"

#: mail/mail-view.c:148
msgid "Print the selected message"
msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"

#: mail/mail-view.c:150
msgid "Delete this message"
msgstr "Стерти це пов╕домлення"

#: mail/message-list.c:599
msgid "Unseen"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:602
msgid "Seen"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:605
msgid "Answered"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:890
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"

#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, тощо."

#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "Нев╕дома помилка"

#: mail/message-list.c:973
msgid "?"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:980
#, fuzzy
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: mail/message-list.c:989
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1001
#, fuzzy
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: mail/message-list.c:1009
#, fuzzy
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: mail/message-list.c:1011
#, fuzzy
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: mail/message-list.c:1109
msgid "Flagged"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1109
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "долучення"

#: mail/message-list.c:1110
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "В╕д:"

#: mail/message-list.c:1110
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "п╕сля"

#: mail/message-list.c:1110
#, fuzzy
msgid "Received"
msgstr "Дата отримання"

#: mail/message-list.c:1111
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "До:"

#: mail/message-list.c:1111
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Розм╕р:"

#: mail/openpgp-utils.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Введ╕ть пароль NNTP для %s@%s"

#: mail/openpgp-utils.c:81
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr ""

#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742
#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Програма GPG/PGP не доспуна."

#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749
#: mail/openpgp-utils.c:898
msgid "No password provided."
msgstr "Не вказано паролю."

#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756
#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Неможливо створити канал до GPG/PGP: %s"

#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650
msgid "No recipients specified"
msgstr ""

#: mail/openpgp-utils.c:1065
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл: %s"

#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Теки"

#: mail/subscribe-dialog.c:63
#, fuzzy
msgid "Store"
msgstr "Моб╕льний"

#: mail/subscribe-dialog.c:145
msgid "Display folders starting with:"
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:178
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:181
#, c-format
msgid "Get store for \"%s\""
msgstr ""

#: mail/subscribe-dialog.c:289
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "При╓днання до теки \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:293
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "В╕д'╓днання в╕д теки \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:297
#, c-format
msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr "При╓днатись до теки \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:300
#, c-format
msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr "В╕д'╓днатись в╕д теки \"%s\""

#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185
msgid "Evolution installation"
msgstr "╤нсталяц╕я Evolution"

#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr "Натисн╕ть \"Гаразд\" щоб встановити файли, чи \"В╕дм╕нити\" щоб вийти."

#: shell/e-setup.c:157
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Не вдалося коректно поновити файли"

#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Файли Evolution усп╕шно встановлено."

#: shell/e-setup.c:189
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Схоже це ваш перший запуск Evolution."

#: shell/e-setup.c:190
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:209
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Неможливо створити каталог\n"
"%s\n"
"Помилка: %s"

#: shell/e-setup.c:224
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Неможливо скоп╕ювати файли в\n"
"\"%s\"."

#: shell/e-setup.c:249
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:261
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Неможливо створити вказану теку:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "Вказана назва теки не в╕рна."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Створення ново╖ теки"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297
msgid "New..."
msgstr "Новий..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Ненайменований)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy не знайдено за шляхом вказаним в $PATH."

#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Не вдалося запустити Bug buddy"

#: shell/e-shell-view-menu.c:172
#, fuzzy
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:174
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:334
msgid "Go to folder..."
msgstr "Перейти на теку..."

#: shell/e-shell-view.c:140
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view.c:468
msgid "Folders"
msgstr "Теки"

#: shell/e-shell-view.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell-view.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr ""

#: shell/e-shell.c:1212
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:123
msgid "Create new shortcut group"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:126
msgid "Group name:"
msgstr "Назва групи:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:249
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Don't remove"
msgstr "Не видаляти"

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_Small Icons"
msgstr "Мал╕ п╕ктограми"

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Показувати ярлик╕ як мал╕ п╕ктограми"

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Large Icons"
msgstr "Велик╕ п╕ктограми"

#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми"

#: shell/e-shortcuts-view.c:280
msgid "_New Group..."
msgstr "Нова група..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:283
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "Видалити цю групу..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:284
#, fuzzy
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Актив╕зувати цей ярлик"

#: shell/e-shortcuts-view.c:289
#, fuzzy
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми"

#: shell/e-shortcuts-view.c:290
#, fuzzy
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate"
msgstr "Актив╕зувати"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Актив╕зувати цей ярлик"

#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr ""

#: shell/e-storage-set-view.c:338
msgid "_View"
msgstr "Вид"

#: shell/e-storage-set-view.c:338
msgid "View the selected folder"
msgstr "Показати вибрану теки"

#: shell/e-storage.c:138
msgid "(No name)"
msgstr "(Без назви)"

#: shell/e-storage.c:389
msgid "No error"
msgstr "Без помилок"

#: shell/e-storage.c:391
msgid "Generic error"
msgstr "Загальна помилка"

#: shell/e-storage.c:393
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Тека з ц╕╓ю назвою вже ╕сну╓"

#: shell/e-storage.c:395
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Вказаний тип теки не в╕рний"

#: shell/e-storage.c:397
msgid "I/O error"
msgstr "Помилка вводу/виводу"

#: shell/e-storage.c:399
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Не вистача╓ м╕сця для створення теки"

#: shell/e-storage.c:401
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Вказано╖ теки не знайдено"

#: shell/e-storage.c:403
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:405
msgid "Permission denied"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:407
msgid "Operation not supported"
msgstr "Операц╕я не п╕дтриму╓ться"

#: shell/e-storage.c:409
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""

#: shell/main.c:74
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the time since the past release, our focus has been on making\n"
"Evolution usable.  Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""

#: shell/main.c:101
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""

#: shell/main.c:132
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion."

#: shell/main.c:178
msgid "Disable."
msgstr ""

#: shell/main.c:198
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати компонентну систему Bonobo."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:7
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "Нова зустр╕ч..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:8
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:10
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "Виправити пов╕домлення"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:11
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "Контакт"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:12
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "Завдання"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:13
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:14
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "Журнальний запис"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:15
msgid "FIXME: _Note"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:22
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:24
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:31
msgid "FIXME: S_end"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:35
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "Зберегти долучення..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:38
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "Перенести в теку"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:39
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "Скоп╕ювати у теку..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:41
#, fuzzy
msgid "Page Set_up"
msgstr "Параметри стор╕нки:"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:42
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "Перегляд друку"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:63
#, fuzzy
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr "Граматика..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:68
#, fuzzy
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr "Позначити як непрочитане"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:72
msgid "_Object"
msgstr "Об'╓кт"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "Елемент"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:79
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "Перший елемент у тец╕"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:86
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "Останн╕й елемент у тец╕"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:91
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:93
#, fuzzy
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr "Форматування"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:96
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:101
msgid "Pre_vious"
msgstr "Попередн╕й"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:102
#, fuzzy
msgid "Ne_xt"
msgstr "Дал╕"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:104
msgid "_Toolbars"
msgstr "панео╕ ╕нструмен╕в"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:109
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "Файл..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:110
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "Елемент..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:111
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "Об'╓кт..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:116
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "Шрифт..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:117
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "Абзац..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:124
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:125
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:127
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:128
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:130
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "Налагодження скрипт╕в"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:135
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "Граматика..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:137
msgid "_Forms"
msgstr "Форми"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:142
#, fuzzy
msgid "FIXME: _New Contact"
msgstr "Контакт"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:143
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
msgstr ""

#: ui/evolution-contact-editor.xml:145
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
msgstr "Контакт"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:146
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення за контактом..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:147
#, fuzzy
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
msgstr "Контакт"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:148
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
msgstr "Граматика..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:149
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
msgstr "Контакт"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:150
#, fuzzy
msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
msgstr "Журнальний запис"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:152
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
msgstr "Скоп╕ювати у теку..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml:153
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
msgstr "Виправити пов╕домлення"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:154
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Open Web Page"
msgstr "Виправити пов╕домлення"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:156
#, fuzzy
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
msgstr "Переслати"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:157
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "Переслати"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:169
msgid "_Insert"
msgstr "Вставити"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:170
msgid "F_ormat"
msgstr "Формат"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:171
msgid "_Tools"
msgstr "╤нструменти"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:172
msgid "Actio_ns"
msgstr "Д╕╖"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:246
#, fuzzy
msgid "FIXME: Previous"
msgstr "Попередн╕й"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:247
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Перейти до попереднього елементу"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:249
#, fuzzy
msgid "FIXME: Next"
msgstr "Дов╕дка"

#: ui/evolution-contact-editor.xml:250
msgid "Go to the next item"
msgstr "Перейти до наступного елементу"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Зайнятий"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "За межами оф╕су"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Запросити ╕нших..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "Параметри"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "Автовиб╕р"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr "_>>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "Вс╕ люди ╕ ресурси"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Вс╕ люди ╕ один ресурс"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "Потр╕бн╕ люди"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Потр╕бн╕ люди ╕ один ресурс"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Час початку з╕брання:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Час завершення з╕брання:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "Весь супров╕д"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
msgid "MTWTFSS"
msgstr "ПВСЧПСН"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-dateedit.c:407
msgid "Now"
msgstr "зараз"

#: widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "сьогодн╕"

#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:176
msgid "Sear_ch"
msgstr "Пошук"

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Група %i"

#~ msgid "Delete Contact?"
#~ msgstr "Стерти контакт?"

#~ msgid "Address _2:"
#~ msgstr "Адреса _2:"

#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "Канада"

#~ msgid "Check Address"
#~ msgstr "Перев╕рка адреси"

#~ msgid "Countr_y:"
#~ msgstr "Кра╖на:"

#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "Ф╕нлянд╕я"

#~ msgid "USA"
#~ msgstr "США"

#~ msgid "_Address:"
#~ msgstr "Адреса:"

#~ msgid "_City:"
#~ msgstr "М╕сто:"

#~ msgid "_PO Box:"
#~ msgstr "А/С:"

#~ msgid "_State/Province:"
#~ msgstr "Штат/область:"

#~ msgid "_ZIP Code:"
#~ msgstr "╤ндекс:"

#, fuzzy
#~ msgid "Addressbook Sources"
#~ msgstr "Додати джерело"

#~ msgid "Find..."
#~ msgstr "Шукати..."

#~ msgid "Message Recipients"
#~ msgstr "Адресати пов╕домлення"

#~ msgid "Select Names"
#~ msgstr "Вибрати назви"

#, fuzzy
#~ msgid "Select name from:"
#~ msgstr "Вибер╕ть назву з списку:"

#~ msgid "123"
#~ msgstr "123"

#~ msgid "10 pt. Tahoma"
#~ msgstr "Tahoma 10 пт"

#~ msgid "8 pt. Tahoma"
#~ msgstr "Tahoma 8 пт"

#~ msgid "Body"
#~ msgstr "Т╕ло"

#~ msgid "Bottom:"
#~ msgstr "Внизу:"

#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "Розм╕ри:"

#~ msgid "Font..."
#~ msgstr "Шрифт..."

#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Шрифти"

#~ msgid "Footer:"
#~ msgstr "Нижн╕й колонтитул:"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Формат"

#~ msgid "Header"
#~ msgstr "Верхн╕й колонтитул"

#~ msgid "Header/Footer"
#~ msgstr "Колонтитули"

#~ msgid "Headings"
#~ msgstr "Верхн╕ колонтитули"

#~ msgid "Headings for each letter"
#~ msgstr "Верхн╕ колонтитули для кожного листа"

#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Висота:"

#~ msgid "Immediately follow each other"
#~ msgstr "Один за другим"

#~ msgid "Include:"
#~ msgstr "Включити:"

#~ msgid "Landscape"
#~ msgstr "Альбомна"

#~ msgid "Left:"
#~ msgstr "Л╕воруч:"

#~ msgid "Letter tabs on side"
#~ msgstr "Закладки л╕тер збоку"

#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "Поля"

#~ msgid "Number of columns:"
#~ msgstr "К╕льк╕сть стовпчик╕в:"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Параметри"

#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "Ор╕╓нтац╕я"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Стор╕нка"

#~ msgid "Paper"
#~ msgstr "Пап╕р"

#~ msgid "Paper source:"
#~ msgstr "Джерело паперу:"

#~ msgid "Portrait"
#~ msgstr "Книжна"

#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "Перегляд:"

#~ msgid "Print using gray shading"
#~ msgstr "Друк з використанням нап╕втон╕в"

#~ msgid "Reverse on even pages"
#~ msgstr "Обертати на парних стор╕нках"

#~ msgid "Right:"
#~ msgstr "Праворуч:"

#~ msgid "Sections:"
#~ msgstr "Розд╕ли:"

#~ msgid "Shading"
#~ msgstr "П╕втони"

#~ msgid "Start on a new page"
#~ msgstr "Починати з ново╖ стор╕нки"

#~ msgid "Style name:"
#~ msgstr "Назва стилю:"

#~ msgid "Top:"
#~ msgstr "Вгор╕:"

#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Тип:"

#~ msgid "Width:"
#~ msgstr "Ширина:"

#~ msgid "label26"
#~ msgstr "label26"

#, fuzzy
#~ msgid "Calendar Server"
#~ msgstr "Календар"

#, fuzzy
#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
#~ msgstr "Канал календаря Evolution"

#, fuzzy
#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
#~ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion."

#~ msgid "Edit appointment"
#~ msgstr "Виправити зустр╕ч"

#~ msgid "Snooze time (minutes)"
#~ msgstr "Час сну (в хвилинах)"

#~ msgid "05 minutes"
#~ msgstr "05 хвилин"

#~ msgid "10 minutes"
#~ msgstr "10 хвилин"

#~ msgid "12 hour (am/pm)"
#~ msgstr "12 годин (дп/пп)"

#~ msgid "15 minutes"
#~ msgstr "15 хвилин"

#~ msgid "24 hour"
#~ msgstr "24 години"

#~ msgid "30 minutes"
#~ msgstr "30 хвилин"

#~ msgid "60 minutes"
#~ msgstr "60 хвилин"

#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Календар"

#~ msgid "Calendar Preferences"
#~ msgstr "Параметри календаря"

#~ msgid "Colors"
#~ msgstr "Кольори"

#~ msgid "End of day:"
#~ msgstr "К╕нець дня:"

#~ msgid "First day of week:"
#~ msgstr "Перший день тижня:"

#~ msgid "Pick a color"
#~ msgstr "Виб╕р кольору"

#~ msgid "Remind me of all appointments"
#~ msgstr "Нагадувати про вс╕ зустр╕ч╕"

#~ msgid "Reminders"
#~ msgstr "Нагадування"

#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Показати"

#~ msgid "Show week numbers"
#~ msgstr "Показати номера тижн╕в"

#~ msgid "Start of day:"
#~ msgstr "Початок дня:"

#~ msgid "TaskPad"
#~ msgstr "Панель завдань"

#~ msgid "Time divisions:"
#~ msgstr "Розд╕лювач╕ часу:"

#~ msgid "Time format:"
#~ msgstr "Формат часу:"

#~ msgid "Work week"
#~ msgstr "Робочий тиждень"

#~ msgid "% Comp_lete:"
#~ msgstr "% завершення:"

#~ msgid "C_lassification:"
#~ msgstr "Класиф╕кац╕я:"

#~ msgid "Date Completed:"
#~ msgstr "Дата виконання:"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "Високий"

#~ msgid "In Progress"
#~ msgstr "Викону╓ться"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Низький"

#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Звичайний"

#~ msgid "Not Started"
#~ msgstr "Не розпочато"

#~ msgid "Task"
#~ msgstr "Завдання"

#~ msgid "_Contacts..."
#~ msgstr "Контакти..."

#~ msgid "_Priority:"
#~ msgstr "Пр╕оритет:"

#~ msgid "_Status:"
#~ msgstr "Стан:"

#~ msgid "Appointment Basics"
#~ msgstr "П╕дстави зустр╕ч╕"

#~ msgid "Days"
#~ msgstr "Дн╕"

#~ msgid "Every"
#~ msgstr "Кожен"

#~ msgid "Exceptions"
#~ msgstr "Виключення"

#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "Години"

#~ msgid "Mail _to:"
#~ msgstr "Лист до:"

#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "Хвилини"

#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Зм╕нити"

#~ msgid "No recurrence"
#~ msgstr "Без повторення"

#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Перегляд"

#~ msgid "Pri_vate"
#~ msgstr "Особисте"

#~ msgid "Pu_blic"
#~ msgstr "Публ╕чне"

#~ msgid "Recurrence"
#~ msgstr "Повторення"

#~ msgid "Recurrence Rule"
#~ msgstr "Правило повторення"

#~ msgid "Reminder"
#~ msgstr "Нагадування"

#~ msgid "Simple recurrence"
#~ msgstr "Просте повторення"

#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Час"

#~ msgid "_Audio"
#~ msgstr "Ауд╕о"

#~ msgid "_Mail"
#~ msgstr "Пошта"

#~ msgid "_Program"
#~ msgstr "Програма"

#~ msgid "_Run program:"
#~ msgstr "Запустити програму:"

#~ msgid "_Starting date:"
#~ msgstr "Дата початку:"

#~ msgid "event-editor-dialog"
#~ msgstr "д╕алог редактора помилок"

#~ msgid "for"
#~ msgstr "в"

#~ msgid "forever"
#~ msgstr "завжди"

#~ msgid "label21"
#~ msgstr "label26"

#~ msgid "month(s)"
#~ msgstr "м╕сяць"

#~ msgid "year(s)"
#~ msgstr "р╕к"

#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'"
#~ msgstr "Не вдалося створити календар в \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Go To Date"
#~ msgstr "К╕нцева дата"

#, fuzzy
#~ msgid "Go To Today"
#~ msgstr "сьогодн╕"

#, fuzzy
#~ msgid "March"
#~ msgstr "Пошук"

#, fuzzy
#~ msgid "May"
#~ msgstr "Понед╕лок"

#, fuzzy
#~ msgid "October"
#~ msgstr "╤нша"

#~ msgid "Attachment properties"
#~ msgstr "Властивост╕ долучення"

#~ msgid "File name:"
#~ msgstr "Назва файлу:"

#~ msgid "MIME type:"
#~ msgstr "Тип MIME:"

#~ msgid "Edit VFolders"
#~ msgstr "Виправлення в╕ртуальних тек"

#~ msgid "Filter Rules"
#~ msgstr "Правила ф╕льтрування"

#~ msgid "Virtual Folders"
#~ msgstr "В╕ртуальн╕ теки"

#, fuzzy
#~ msgid "vFolder Sources"
#~ msgstr "Теки"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Зберегти"

#, fuzzy
#~ msgid "Show all hidden"
#~ msgstr "Показати все"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide read"
#~ msgstr "Прибрати"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide deleted"
#~ msgstr "В╕дновити"

#~ msgid "Hide Subject"
#~ msgstr "Прибрати тему"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide from Sender"
#~ msgstr "Ф╕льтр теми"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide Messages"
#~ msgstr "Надрукувати пов╕домлення"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide Subject \"%s\""
#~ msgstr "Тема - %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Current store format:"
#~ msgstr "Не вдалось запустити Wombat"

#, fuzzy
#~ msgid "Mailbox Format"
#~ msgstr "Формат"

#, fuzzy
#~ msgid "New store format:"
#~ msgstr "Новий тип телефона"

#~ msgid "You have no mail sources configured"
#~ msgstr "Ви не ма╓тете сконф╕╜урованих джерел пошти"

#, fuzzy
#~ msgid "Account Information"
#~ msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖"

#, fuzzy
#~ msgid "Account Properties"
#~ msgstr "Властивост╕ долучення"

#, fuzzy
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Додатково..."

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication"
#~ msgstr "Аутенф╕кац╕я:"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication Type:"
#~ msgstr "Аутенф╕кац╕я:"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete mail from server"
#~ msgstr "Не видаляти пов╕домлення з сервера"

#, fuzzy
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Нема╓"

#, fuzzy
#~ msgid "E-Mail Address:"
#~ msgstr "Електронна адреса:"

#, fuzzy
#~ msgid "Email Address:"
#~ msgstr "Електронна адреса:"

#, fuzzy
#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти"

#, fuzzy
#~ msgid "Full Name:"
#~ msgstr "Повна назва:"

#, fuzzy
#~ msgid "Hostname:"
#~ msgstr "Назва користувача:"

#, fuzzy
#~ msgid "IMAP"
#~ msgstr "IMAP4"

#, fuzzy
#~ msgid "Kerberos"
#~ msgstr "Kerberos 4"

#, fuzzy
#~ msgid "Mail"
#~ msgstr "Пошта"

#, fuzzy
#~ msgid "Mail Account"
#~ msgstr "Електронна адреса м╕стить"

#~ msgid "Mail Configuration"
#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти"

#, fuzzy
#~ msgid "Mail Configuration Druid"
#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти"

#, fuzzy
#~ msgid "News"
#~ msgstr "Новий"

#, fuzzy
#~ msgid "Optional"
#~ msgstr "Параметри"

#~ msgid "Organization:"
#~ msgstr "Ор╕╓нтац╕я:"

#, fuzzy
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Пароль"

#, fuzzy
#~ msgid "Remember my password"
#~ msgstr "Запам'ятати цей пароль"

#, fuzzy
#~ msgid "Reply-to:"
#~ msgstr "В╕дпов╕дати на:"

#, fuzzy
#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Потр╕бн╕ люди"

#, fuzzy
#~ msgid "Save password"
#~ msgstr "Зберегти як VCard"

#, fuzzy
#~ msgid "Select signature file"
#~ msgstr "Файл п╕дпису:"

#, fuzzy
#~ msgid "Sending Email"
#~ msgstr "Sendmail"

#, fuzzy
#~ msgid "Server Configuration"
#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти"

#, fuzzy
#~ msgid "Server Type: "
#~ msgstr "Сервер:"

#, fuzzy
#~ msgid "Servers"
#~ msgstr "Сервер:"

#~ msgid "Signature file:"
#~ msgstr "Файл п╕дпису:"

#, fuzzy
#~ msgid "Signature:"
#~ msgstr "Файл п╕дпису:"

#~ msgid "Sources"
#~ msgstr "Джерела"

#, fuzzy
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Тип:"

#, fuzzy
#~ msgid "User Information"
#~ msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖"

#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "Назва користувача:"

#, fuzzy
#~ msgid "minute(s)"
#~ msgstr "хвилина"

#~ msgid "Full name:"
#~ msgstr "Повна назва:"

#~ msgid "Email address:"
#~ msgstr "Електронна адреса:"

#~ msgid "Signature File"
#~ msgstr "Файл п╕дпису"

#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "Сервер:"

#~ msgid "Detect supported types..."
#~ msgstr "Визначити типи, що п╕дтримуються..."

#~ msgid "Don't delete messages from server"
#~ msgstr "Не видаляти пов╕домлення з сервера"

#~ msgid "Mail source type:"
#~ msgstr "Тип джерела пошти:"

#, fuzzy
#~ msgid "News source type:"
#~ msgstr "Новий тип телефона"

#~ msgid "Add Source"
#~ msgstr "Додати джерело"

#~ msgid "Edit Source"
#~ msgstr "Виправити джерело"

#~ msgid "Add News Server"
#~ msgstr "Додати сервер новин"

#~ msgid "Edit News Server"
#~ msgstr "Виправити сервер новин"

#~ msgid "Testing \"%s\""
#~ msgstr "Перев╕рка \"%s\""

#~ msgid "The connection was successful!"
#~ msgstr "З'╓днання усп╕шне!"

#~ msgid "Address"
#~ msgstr "Адреса"

#~ msgid "Mail Sources"
#~ msgstr "Поштов╕ джерела"

#, fuzzy
#~ msgid "Mark message as seen [ms]: "
#~ msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"

#~ msgid "News Servers"
#~ msgstr "Сервери новин"

#~ msgid "News Sources"
#~ msgstr "Джерела новин"

#~ msgid "Send messages in HTML format"
#~ msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення у формат╕ HTML"

#~ msgid "Delete a contact"
#~ msgstr "Стерти контакт"

#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Знайти"

#~ msgid "Find a contact"
#~ msgstr "Знайти контакт"

#~ msgid "Print contacts"
#~ msgstr "Надрукувати контакти"

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Зупинити"

#~ msgid "Stop Loading"
#~ msgstr "Зупинити завантаження"

#~ msgid "View All"
#~ msgstr "Показати все"

#~ msgid "View all contacts"
#~ msgstr "Показати вс╕ контакти"

#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я адресно╖ книги..."

#~ msgid "_Print Contacts..."
#~ msgstr "Надрукувати контакти..."

#~ msgid "_Search for contacts"
#~ msgstr "Пошук контакт╕в"

#~ msgid "5 Days"
#~ msgstr "5 Дн╕в"

#~ msgid "Ca_lendar"
#~ msgstr "Календар"

#~ msgid "Calendar Preferences..."
#~ msgstr "Параметри календаря..."

#~ msgid "Create a new appointment"
#~ msgstr "Створити нову зустр╕ч"

#~ msgid "Create a new calendar"
#~ msgstr "Створити новий календар"

#~ msgid "Go back in time"
#~ msgstr "Перейти назад в час╕"

#~ msgid "Go forward in time"
#~ msgstr "Перейти вперед в час╕"

#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Перейти"

#~ msgid "Go to a specific date"
#~ msgstr "Перейти до вказано╖ дати"

#~ msgid "Go to present time"
#~ msgstr "Поперейти в точний час"

#~ msgid "Month"
#~ msgstr "М╕сяць"

#~ msgid "Open a calendar"
#~ msgstr "В╕дкрити календар"

#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "Повернутись"

#~ msgid "Print this calendar"
#~ msgstr "Надрукувати цей календар"

#~ msgid "Save calendar as something else"
#~ msgstr "Зберегти календар як щось ╕нше"

#~ msgid "Show 1 day"
#~ msgstr "Показати 1 день"

#~ msgid "Show 1 month"
#~ msgstr "Показати 1 м╕сяць"

#~ msgid "Show 1 week"
#~ msgstr "Показати 1 тиждень"

#~ msgid "Show the working week"
#~ msgstr "Показати робочий тиждень"

#~ msgid "Week"
#~ msgstr "Тиждень"

#~ msgid "_New"
#~ msgstr "Новий"

#~ msgid "_Open Calendar"
#~ msgstr "В╕дкрити календар"

#~ msgid "_Print this calendar"
#~ msgstr "Надрукувати цей календар"

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "Зберегти як..."

#~ msgid "Delete this item"
#~ msgstr "Стерти цей елемент"

#~ msgid "Delete..."
#~ msgstr "Стерти..."

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Дов╕дка"

#~ msgid "Print En_velope..."
#~ msgstr "Надрукувати конверт..."

#~ msgid "Print this item"
#~ msgstr "Надрукувати цей елемент"

#~ msgid "Print..."
#~ msgstr "Друкувати..."

#~ msgid "Save _As..."
#~ msgstr "Зберегти як..."

#~ msgid "Save and Close"
#~ msgstr "Зберегти та закрити"

#~ msgid "Save the contact and close the dialog box"
#~ msgstr "Зберегти контакт ╕ закрити д╕алог"

#~ msgid "Se_nd contact to other..."
#~ msgstr "В╕д╕слати контакт ╕ншому..."

#~ msgid "_File"
#~ msgstr "Файл"

#~ msgid "_Print..."
#~ msgstr "Друкувати..."

#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "Зберегти"

#~ msgid "About this application"
#~ msgstr "Про цю програму"

#~ msgid "About..."
#~ msgstr "Про..."

#~ msgid "C_lear"
#~ msgstr "Очистити"

#~ msgid "C_ut"
#~ msgstr "Вир╕зати"

#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Очистити"

#~ msgid "Clear the selection"
#~ msgstr "Очистити вибране"

#~ msgid "Close this appointment"
#~ msgstr "Закрити цю зустр╕ч"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Скоп╕ювати"

#~ msgid "Copy the selection"
#~ msgstr "Скоп╕ювати вибране"

#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Вир╕зати"

#~ msgid "Cut the selection"
#~ msgstr "Вир╕зати вибране"

#~ msgid "FIXME: Address _Book..."
#~ msgstr "Адресна книга..."

#~ msgid "FIXME: Insert File"
#~ msgstr "Вставити файл"

#~ msgid "Find Again"
#~ msgstr "Шукати дал╕"

#~ msgid "Find _Again"
#~ msgstr "Шукати дал╕"

#~ msgid "N_ext"
#~ msgstr "Наступний"