aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/camel
ModeNameSize
-rw-r--r--.cvsignore49logstatsplainblame
-rw-r--r--Makefile.am951logstatsplainblame
-rw-r--r--README1626logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-data-wrapper.c4757logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-data-wrapper.h2608logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-folder.c14367logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-folder.h4015logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-log.c1197logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-log.h1565logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-mime-message.c9658logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-mime-message.h3842logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-mime-part.c13138logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-mime-part.h4860logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-provider.c1015logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-provider.h1633logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-service.c7040logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-service.h2659logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-session.c3455logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-session.h2037logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-store.c5259logstatsplainblame
-rw-r--r--camel-store.h2434logstatsplainblame
-rw-r--r--gmime-content-field.c2726logstatsplainblame
-rw-r--r--gmime-content-field.h1576logstatsplainblame
-rw-r--r--gmime-utils.c1133logstatsplainblame
-rw-r--r--gmime-utils.h1240logstatsplainblame
-rw-r--r--gstring-util.c5225logstatsplainblame
-rw-r--r--gstring-util.h1733logstatsplainblame
d---------providers106logstatsplain
-rw-r--r--url-util.c9045logstatsplainblame
-rw-r--r--url-util.h1290logstatsplainblame
'>
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 51c5860d53..602cd0d379 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-08-02 JP Rosevear <jpr@novell.com>
+
+ * configure.in: bump version, requirements
+
2004-08-01 JP Rosevear <jpr@novell.com>
* configure.in: add libedataserver to E_UTIL flags
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 409e4739fd..fa0a7a3161 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -1,7 +1,7 @@
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_PREREQ(2.52)
-AC_INIT(evolution, 1.5.91, http://bugzilla.ximian.com/enter_bug.cgi?product=Evolution)
+AC_INIT(evolution, 1.5.92, http://bugzilla.ximian.com/enter_bug.cgi?product=Evolution)
AC_CONFIG_SRCDIR(README)
AM_INIT_AUTOMAKE(AC_PACKAGE_NAME, AC_PACKAGE_VERSION)
@@ -1009,9 +1009,9 @@ AC_DEFUN(EVO_SET_COMPILE_FLAGS, [
dnl --- Required version numbers
-GAL_REQUIRED=2.1.12
-GTKHTML_REQUIRED=3.1.18
-EDS_REQUIRED=0.0.96
+GAL_REQUIRED=2.1.13
+GTKHTML_REQUIRED=3.1.19
+EDS_REQUIRED=0.0.97
BONOBOUI_REQUIRED=2.4.2
AC_SUBST(GAL_REQUIRED)
diff --git a/mail/mail-errors.xml.h b/mail/mail-errors.xml.h
index f3db9cac7f..4cc60de336 100644
--- a/mail/mail-errors.xml.h
+++ b/mail/mail-errors.xml.h
@@ -230,3 +230,5 @@ char *s = N_("A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
char *s = N_("Ignore");
char *s = N_("_Overwrite");
char *s = N_("_Append");
+/* mail:gw-accountsetup-error primary */
+char *s = N_("Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may need to setup the account again");
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index e71fecb31f..ecf49693d9 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-08-02 JP Rosevear <jpr@novell.com>
+
+ * POTFILES.in: move e-pilot-settings.c
+
2004-08-02 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index a2b4a7a675..a075d4cc9d 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -402,6 +402,7 @@ widgets/misc/e-expander.c
widgets/misc/e-filter-bar.c
widgets/misc/e-filter-bar.h
widgets/misc/e-image-chooser.c
+widgets/misc/e-pilot-settings.c
widgets/misc/e-search-bar.c
widgets/misc/e-system-errors.xml.h
widgets/misc/e-task-widget.c
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 402902ea42..0678829621 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-07 17:46+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -210,17 +210,17 @@ msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
@@ -248,8 +248,8 @@ msgstr ""
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/migration.c:373
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr ""
@@ -315,69 +315,70 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
#, fuzzy
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr "ወር"
+msgid "New Address Book"
+msgstr "አድራሻ"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
#, fuzzy
-msgid "Contacts Grou_p"
-msgstr "ወር"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "አድራሻ"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
#, fuzzy
-msgid "Create a new contacts group"
+msgid "Create a new address book"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
#, fuzzy
msgid "Migrating..."
msgstr "በመጫን ላይ..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr ""
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
msgstr "የግል"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
msgid "On LDAP Servers"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "_የሰርቨር ስም፦"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
#, fuzzy
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "አውቶማቲክ"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -385,40 +386,35 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
-#, fuzzy
-msgid "New Address Book"
-msgstr "አድራሻ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -427,8 +423,8 @@ msgstr "አድራሻ"
msgid "Delete"
msgstr "አጥፉ"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "ምርጫዎች..."
@@ -437,12 +433,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr ""
@@ -539,8 +535,8 @@ msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "ወር"
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "አድራሻ"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
#, fuzzy
@@ -570,37 +566,38 @@ msgid "Distinguished name"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid "Download limit:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "ኢሜያል አድራሻ"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "አጠቃላይ"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "ዝምብለህ ይግባ"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Never"
msgstr "በፍጹም"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
-msgstr ""
+msgid "One"
+msgstr "አንድ"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
#, fuzzy
@@ -608,27 +605,12 @@ msgid "Search _base:"
msgstr "&ፈልግ"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Search base only"
-msgstr "&ፈልግ"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Search base:"
-msgstr "&ፈልግ"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Search scope:"
-msgstr "&ፈልግ"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
@@ -636,29 +618,30 @@ msgid ""
"because your connection is already secure."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Sub"
+msgstr "እ"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
"root of the directory tree."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -666,117 +649,102 @@ msgid ""
"one level beneath your base."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Timeout:"
-msgstr "ሰዓት"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
#, fuzzy
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "ወር"
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "አድራሻ"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "_Email address:"
-msgstr "ኢሜያል አድራሻ"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Log in:"
-msgstr "ዝምብለህ ይግባ"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr "ስም"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "_Port:"
msgstr "ቅድሚያ"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Search scope:"
msgstr "&ፈልግ"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Server:"
msgstr "_የሰርቨር ስም፦"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Timeout:"
msgstr "ሰዓት"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "_Use secure connection:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
@@ -913,7 +881,7 @@ msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr ""
@@ -1094,8 +1062,8 @@ msgid "_Where:"
msgstr "_የሰርቨር ስም፦"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
msgid "Address"
msgstr "አድራሻ"
@@ -2093,7 +2061,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
msgid "Jabber"
msgstr ""
@@ -2103,7 +2071,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr ""
@@ -2135,18 +2103,18 @@ msgid "Other"
msgstr "ሌላ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
#, fuzzy
msgid "Yahoo"
msgstr "ስልክ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
msgid "MSN"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
#, fuzzy
msgid "GroupWise"
msgstr "የውይይት መድረክ"
@@ -2229,13 +2197,13 @@ msgstr "ሙሉ ስም"
msgid "E-_mail:"
msgstr "ኢሜይል፦"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2531,102 +2499,102 @@ msgstr "ጠለቅ"
msgid "Type"
msgstr "ዓይነት"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
#, fuzzy
msgid "Address Book"
msgstr "አድራሻ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Save as VCard..."
msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr "ከውጭ አስገባ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
#, fuzzy
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "አድራሻ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr "አትም"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
#, fuzzy
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "አድራሻ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
#, fuzzy
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "አድራሻ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "ቁረጥ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "ቅጂ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "ለጥፍ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "የአሁኑ ዕይታ"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr ""
@@ -2670,7 +2638,7 @@ msgid "Company Phone"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Email"
msgstr "ኢሜይል"
@@ -2724,7 +2692,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "መቆጣጠሪያ"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""
@@ -2733,7 +2701,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "ቅጽል ስም"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
msgid "Note"
msgstr "ማስታወሻ"
@@ -2742,7 +2710,7 @@ msgid "Office"
msgstr "ቢሮ"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
msgid "Organization"
msgstr ""
@@ -2862,72 +2830,72 @@ msgstr "ተመርጠዋል"
msgid "Has Cursor"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
msgid "(map)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
msgid "map"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
#, fuzzy
msgid "List Members"
msgstr "የፋይል ስም"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "ኢሜይል"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "መግለጫ የለም"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "Video Conferencing"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "የቤት ስልክ"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
#, fuzzy
msgid "work"
msgstr "መሥራት"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
msgid "WWW"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
#, fuzzy
msgid "personal"
msgstr "የግል"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
#, fuzzy
msgid "Job Title"
msgstr "አርእስት"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
#, fuzzy
msgid "Home page"
msgstr "የቤት ፋክስ"
@@ -3210,7 +3178,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
msgid "Show Full VCard"
msgstr ""
@@ -3218,7 +3186,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Compact VCard"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
msgid "Save in addressbook"
msgstr ""
@@ -3792,34 +3760,34 @@ msgstr ""
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
#, fuzzy
msgid "Enter password"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
@@ -3870,10 +3838,10 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3982,7 +3950,7 @@ msgstr "bonobo ማስጀመር አልቻልኩም!"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr ""
@@ -4136,10 +4104,10 @@ msgid "Unmatched"
msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
@@ -4265,8 +4233,9 @@ msgid "New all day appointment"
msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
-msgid "All _Day Appointment"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr "የቀን መቁጠሪያ ኩነቶች"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
#, fuzzy
@@ -4767,7 +4736,7 @@ msgstr "ኒው ካሌዶኒያ"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Add Tasks Group"
+msgid "Add Task List"
msgstr "አድራሻ"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
@@ -4919,17 +4888,17 @@ msgstr ""
msgid "Unable to use current version!"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
#, fuzzy
msgid "Could not open source"
msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
#, fuzzy
msgid "Could not open destination"
msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr ""
@@ -5009,15 +4978,12 @@ msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "አቀማመጥ"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "ስብሰባ"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr ""
@@ -5120,24 +5086,24 @@ msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "ሚስጢራዊ"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
+msgid "Locat_ion:"
msgstr "ቦታ፦"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -5177,10 +5143,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr ""
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5190,23 +5156,23 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "ምንም"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
msgid "_Remove"
msgstr "አስወግድ"
@@ -5264,26 +5230,27 @@ msgstr "ሁኔታ"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "<b>Attendees</b>"
+msgid "<b>Att_endees</b>"
msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Organizer</b>"
-msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-msgid "Change Or_ganizer"
+msgid "C_hange Organizer"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
#, fuzzy
msgid "Con_tacts..."
msgstr "ወር"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
-msgid "_Organizer:"
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
@@ -5459,17 +5426,17 @@ msgstr "ሳመንት"
msgid "year(s)"
msgstr "ዓመት"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
#, fuzzy
msgid "Select destination"
msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
#, fuzzy
msgid "_Destination"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "የፋይል ስም"
@@ -5500,7 +5467,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr "ከፍ ያለ"
@@ -5514,13 +5481,13 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr "ዝቅ ያለ"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "የተለመደ"
@@ -5587,10 +5554,8 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
msgstr "መግለጫ"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
@@ -5734,7 +5699,7 @@ msgstr "%s በ %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2380
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr ""
@@ -5770,6 +5735,12 @@ msgstr "ሁኔታ፦"
msgid "Priority:"
msgstr "ቅድሚያ"
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Description:"
+msgstr "መግለጫ"
+
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
@@ -5789,11 +5760,11 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr "ማጠቃለያ"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "ነፃ"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr ""
@@ -5821,43 +5792,43 @@ msgid ""
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "አይ"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-cal-model.c:354
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:932
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr ""
@@ -5909,79 +5880,79 @@ msgstr "100"
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1083
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "ክፈት"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
msgid "Open _Web Page"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1089
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr "አትም"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "ቁረጥ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
-#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
msgstr "ቅጂ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1085
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "ለጥፍ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
msgid "_Assign Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Mark as Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr ""
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -5989,16 +5960,16 @@ msgstr ""
msgid "_Delete"
msgstr "አጥፉ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr ""
@@ -6036,81 +6007,81 @@ msgstr "ቀን፦"
msgid "Task sort"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
#, fuzzy
msgid "Moving items"
msgstr "ዶሴን አስወግድ"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
#, fuzzy
msgid "Copying items"
msgstr "ዶሴ"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Select _Today"
msgstr "ዶሴ ምረጡ"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
#, fuzzy
msgid "_Select Date..."
msgstr "አጥፉ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
#, fuzzy
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "ምርጫዎች"
@@ -6147,13 +6118,13 @@ msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr "ጠዋት"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr "ከሳዓት"
@@ -6278,7 +6249,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Choose an action:"
msgstr ""
@@ -6288,8 +6259,8 @@ msgstr "አሻሽል"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "እሺ"
@@ -6317,224 +6288,235 @@ msgstr ""
msgid "Send Latest Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+msgid ""
+"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
msgid "Meeting Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Meeting Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
msgid "Meeting Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1258
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
msgid "Meeting Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Meeting Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Task Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
msgid "Task Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
msgid "Task Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Task Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Task Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
msgid "Task Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Bad Task Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
msgid "Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "Free/Busy Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817
msgid "Update complete\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1937 calendar/gui/e-itip-control.c:1985
msgid "Item sent!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1939 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr ""
@@ -6563,10 +6545,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading calendar..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr ""
@@ -6653,14 +6631,14 @@ msgstr ""
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2069
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
@@ -6730,7 +6708,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6742,20 +6720,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr "በመጫን ላይ..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr ""
@@ -6764,22 +6742,22 @@ msgstr ""
msgid "Updating query"
msgstr "አሻሽል"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "በመጫን ላይ..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "አትም"
@@ -6896,7 +6874,7 @@ msgstr ""
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:146
+#: calendar/gui/migration.c:150
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
@@ -6904,7 +6882,7 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:150
+#: calendar/gui/migration.c:154
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -6912,28 +6890,28 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:376
+#: calendar/gui/migration.c:380
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr ""
#. Create the Webcal source group
-#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
+#: calendar/gui/migration.c:466 calendar/gui/migration.c:548
msgid "On The Web"
msgstr ""
#. FIXME: set proper domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
+#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:737
+#: calendar/gui/migration.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:889
+#: calendar/gui/migration.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr ""
@@ -7167,69 +7145,82 @@ msgstr ""
msgid "Print Setup"
msgstr "የህትመት ቅንጅት"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:313
+#: calendar/gui/tasks-component.c:314
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:371
+#: calendar/gui/tasks-component.c:372
msgid "New Task List"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:414
+#: calendar/gui/tasks-component.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d አጠቃላይ"
msgstr[1] "%d አጠቃላይ"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:416 mail/mail-component.c:498
+#: calendar/gui/tasks-component.c:417 mail/mail-component.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
msgstr[0] "%d ተመርጠዋል"
msgstr[1] "%d ተመርጠዋል"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:463
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
#, fuzzy
msgid "Failed upgrading tasks."
msgstr "በመጫን ላይ..."
-#: calendar/gui/tasks-component.c:755
+#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:767
+#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1038
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
msgid "New task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1039
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1043
#, fuzzy
msgid "_Task"
msgstr "የማይፈለግ"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1044
msgid "Create a new task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1046
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
+msgid "New assigned task"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1051
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1052
#, fuzzy
-msgid "New tasks group"
-msgstr "አድራሻ"
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1047
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1058
#, fuzzy
-msgid "Tasks Gro_up"
+msgid "New task list"
msgstr "አድራሻ"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Task l_ist"
+msgstr "የፋይል ስም"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1060
#, fuzzy
-msgid "Create a new tasks group"
+msgid "Create a new task list"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
#: calendar/gui/tasks-control.c:367
@@ -7272,25 +7263,25 @@ msgstr ""
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:82
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Reminder!!"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
msgid "Calendar Events"
msgstr "የቀን መቁጠሪያ ኩነቶች"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734
msgid "Gnome Calendar"
msgstr ""
@@ -10117,29 +10108,47 @@ msgstr ""
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
#, fuzzy
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr "አድራሻ"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
@@ -10148,14 +10157,14 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
#, fuzzy
msgid "Checklist"
msgstr "ዝርዝር"
@@ -10163,22 +10172,22 @@ msgstr "ዝርዝር"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3191
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "ያልታወቀ ስህተት"
@@ -10344,14 +10353,6 @@ msgstr ""
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr ""
@@ -10361,21 +10362,21 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -10386,7 +10387,7 @@ msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
msgid "SSL unavailable"
@@ -10394,7 +10395,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
@@ -10404,7 +10405,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
@@ -10461,7 +10462,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -10498,38 +10499,33 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
#, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
#, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
@@ -10625,122 +10621,122 @@ msgid ""
"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
#, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
"STARTTLS"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, c-format
msgid ""
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#, fuzzy
msgid "Bad command"
msgstr "የሼሉን ትእዛዝ"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr ""
@@ -11538,8 +11534,8 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
-#: composer/e-msg-composer.c:1246
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
@@ -11981,7 +11977,7 @@ msgstr ""
msgid "%.0fG"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:410
msgid "attachment"
msgstr ""
@@ -11997,13 +11993,13 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file to the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:189
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr ""
@@ -12115,66 +12111,66 @@ msgid ""
"account"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
#, fuzzy
msgid "Untitled Message"
msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
msgid "Open file"
msgstr "ፋይል ክፈት"
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
msgid "Signature:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
-#: composer/e-msg-composer.c:3179
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
msgid "Compose a message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2649
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "መልዕክቶች"
#. translators, this count will always be >1
-#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
msgstr[1] "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
-#: composer/e-msg-composer.c:4332
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12440,14 +12436,14 @@ msgid ""
"do?"
msgstr ""
-#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+#: e-util/e-dialog-utils.c:253
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
#. system:ask-save-file-exists-overwrite title
-#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
+#: e-util/e-dialog-utils.c:255 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
msgid "Overwrite file?"
msgstr ""
@@ -12459,14 +12455,6 @@ msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr ""
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr ""
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
@@ -12865,7 +12853,7 @@ msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
-#: mail/mail-component.c:559
+#: mail/mail-component.c:557
msgid "Mail"
msgstr "ፖስታ"
@@ -12911,18 +12899,18 @@ msgstr ""
msgid "Signature(s)"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-utils.c:887
+#: mail/em-composer-utils.c:889
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-utils.c:1500
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr ""
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1547
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -13253,7 +13241,7 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
-#: mail/mail-component.c:709
+#: mail/mail-component.c:707
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr ""
@@ -13291,12 +13279,12 @@ msgstr "ዶሴን አስወግድ"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "ዶሴ"
-#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "መልዕክቶች"
-#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr ""
@@ -13314,12 +13302,12 @@ msgid "_Move to Folder"
msgstr ""
#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
-#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1651
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "መንቀሳቅስ"
-#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
#, fuzzy
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "ተወው"
@@ -13341,7 +13329,7 @@ msgstr "ቅጂ"
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
@@ -13517,21 +13505,21 @@ msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr ""
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1712 mail/em-folder-view.c:1752
+#: mail/em-folder-view.c:1711 mail/em-folder-view.c:1751
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr "የነበረው"
-#: mail/em-folder-view.c:1849
+#: mail/em-folder-view.c:1848
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:2110
+#: mail/em-folder-view.c:2115
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ"
-#: mail/em-folder-view.c:2375
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr ""
@@ -13827,43 +13815,43 @@ msgstr ""
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
-#: mail/em-migrate.c:1811
+#: mail/em-migrate.c:1813
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2015
+#: mail/em-migrate.c:2017
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2029
+#: mail/em-migrate.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: mail/em-migrate.c:2058
+#: mail/em-migrate.c:2060
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
+#: mail/em-migrate.c:2415 mail/em-migrate.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: mail/em-migrate.c:2576
+#: mail/em-migrate.c:2578
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: mail/em-migrate.c:2594
+#: mail/em-migrate.c:2596
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -13926,31 +13914,31 @@ msgstr ""
msgid "No server has been selected"
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:102
+#: mail/em-utils.c:104
msgid "Don't show this message again."
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:292
+#: mail/em-utils.c:294
msgid "Filters"
msgstr "አጣራዎች"
-#: mail/em-utils.c:406
+#: mail/em-utils.c:408
#, fuzzy
msgid "message"
msgstr "መልዕክት"
-#: mail/em-utils.c:509
+#: mail/em-utils.c:511
#, fuzzy
msgid "Save Message..."
msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
-#: mail/em-utils.c:558
+#: mail/em-utils.c:560
#, fuzzy
msgid "Add address"
msgstr "አድራሻ"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1019
+#: mail/em-utils.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "መልዕክቶች"
@@ -14698,36 +14686,36 @@ msgid_plural ", %d unread"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: mail/mail-component.c:661
+#: mail/mail-component.c:659
#, fuzzy
msgid "New Mail Message"
msgstr "%s - መልዕክት"
-#: mail/mail-component.c:662
+#: mail/mail-component.c:660
#, fuzzy
msgid "_Mail Message"
msgstr "መልዕክቶች"
-#: mail/mail-component.c:663
+#: mail/mail-component.c:661
msgid "Compose a new mail message"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:669
+#: mail/mail-component.c:667
#, fuzzy
msgid "New Mail Folder"
msgstr "_አዲስ ዶሴ (_N)"
-#: mail/mail-component.c:670
+#: mail/mail-component.c:668
#, fuzzy
msgid "Mail _Folder"
msgstr "ዶሴ (_F)"
-#: mail/mail-component.c:671
+#: mail/mail-component.c:669
#, fuzzy
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-#: mail/mail-component.c:803
+#: mail/mail-component.c:801
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr ""
@@ -16036,7 +16024,14 @@ msgstr "በላዩ ላይ ይጻፍ"
msgid "_Append"
msgstr "ላክ"
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr ""
@@ -16331,67 +16326,67 @@ msgstr ""
msgid "New VFolder"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:951
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:952
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr "ዝቅተኛ"
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1285
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1292
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "ዛሬ %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1301
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "ትናንት %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1313
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1321
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1323
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:3324
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr ""
@@ -16541,23 +16536,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr ""
@@ -16740,37 +16739,37 @@ msgstr ""
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
#, fuzzy
msgid "Groupware Suite"
msgstr "የውይይት መድረክ"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr ""
@@ -16791,29 +16790,29 @@ msgstr ""
msgid "Switch to %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%d %B"
-
-#: shell/e-shell.c:774
+#: shell/e-shell.c:585
#, fuzzy
msgid "Uknown system error."
msgstr "ያልታወቀ ስህተት"
-#: shell/e-shell.c:1131
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ld KB"
+msgstr "%d %B"
+
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1133
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1137
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "አጠቃላይ ስህተት"
@@ -17031,20 +17030,60 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "ቦታ፦"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "ቤሊዘ"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "አውቶማቲክ"
#. shell:noshell primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Evolution can not start."
msgstr "የኩነቶች መረጃ"
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -17052,7 +17091,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -17544,15 +17583,15 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
msgid "Imported Certificate"
msgstr ""
@@ -17995,6 +18034,10 @@ msgstr ""
msgid "Forward this item via email"
msgstr ""
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "ስብሰባ"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr ""
@@ -19216,28 +19259,28 @@ msgstr "ሌላ..."
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
-#: widgets/misc/e-error.c:122
+#: widgets/misc/e-error.c:83 widgets/misc/e-error.c:84
+#: widgets/misc/e-error.c:126
#, fuzzy
msgid "Evolution Error"
msgstr "አድራሻ"
-#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
-#: widgets/misc/e-error.c:120
+#: widgets/misc/e-error.c:85 widgets/misc/e-error.c:86
+#: widgets/misc/e-error.c:124
msgid "Evolution Warning"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-error.c:119
+#: widgets/misc/e-error.c:123
#, fuzzy
msgid "Evolution Information"
msgstr "የኩነቶች መረጃ"
-#: widgets/misc/e-error.c:121
+#: widgets/misc/e-error.c:125
msgid "Evolution Query"
msgstr ""
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:417
+#: widgets/misc/e-error.c:421
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
@@ -19328,6 +19371,18 @@ msgstr "ጠለቅ... (_A)"
msgid "Choose Image"
msgstr ""
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+msgid "Sync with:"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr ""
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "ፈልግ"
@@ -19390,6 +19445,70 @@ msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "New Contacts Group"
+#~ msgstr "ወር"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contacts Grou_p"
+#~ msgstr "ወር"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new contacts group"
+#~ msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Contacts Group"
+#~ msgstr "ወር"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search base only"
+#~ msgstr "&ፈልግ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search base:"
+#~ msgstr "&ፈልግ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search scope:"
+#~ msgstr "&ፈልግ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "ሰዓት"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "ወር"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Email address:"
+#~ msgstr "ኢሜያል አድራሻ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Log in:"
+#~ msgstr "ዝምብለህ ይግባ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Tasks Group"
+#~ msgstr "አድራሻ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "L_ocation:"
+#~ msgstr "ቦታ፦"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New tasks group"
+#~ msgstr "አድራሻ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tasks Gro_up"
+#~ msgstr "አድራሻ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new tasks group"
+#~ msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "mail"
#~ msgstr "ኢሜይል"
@@ -19535,9 +19654,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Email address:"
#~ msgstr "ኢሜያል አድራሻ"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "አንድ"
-
#~ msgid "_Port number:"
#~ msgstr "የ_ፖርት ቍጥር፦"
@@ -19685,14 +19801,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "አድራሻ"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Address Book"
-#~ msgstr "አድራሻ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new address book"
-#~ msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "_Task List"
#~ msgstr "የፋይል ስም"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5591b4de08..3325f9fcae 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-20 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -222,17 +222,17 @@ msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "عنوان التّزامن الإفتراضي:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "لم يمكن تحميل دفتر العناوين"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "لم يمكن قراءة قالب تطبيقات العناوين للحاسوب اليدوي"
@@ -260,8 +260,8 @@ msgstr "إعداد التّكملة التّلقائية هنا"
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/migration.c:373
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr "المراسَلون"
@@ -323,68 +323,69 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "إنشاء قائمة مراسَلين جديدة"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
#, fuzzy
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr "مراسَل جديد"
+msgid "New Address Book"
+msgstr "دفتر عناوين جديد"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
#, fuzzy
-msgid "Contacts Grou_p"
-msgstr "المراسَلون: "
+msgid "Address _Book"
+msgstr "العنوان ال_ثّاني:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
#, fuzzy
-msgid "Create a new contacts group"
-msgstr "إنشاء مجموعة مختصرات جديدة"
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "إنشاء مهمّةً جديدة"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
msgid "Migrating..."
msgstr "جاري التنزيح..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "جاري تنزيح `%s':"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
msgstr "على هذا الحاسوب"
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
msgstr "شخصي"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "على نوادل LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "على نوادل LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
#, fuzzy
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "التّكملة التّلقائية"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
#, fuzzy
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
@@ -396,7 +397,7 @@ msgstr ""
"\n"
"الرجاء الإنتظار حتى يقوم إيفُليوشِن بتنزيح مجلّداتك..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
#, fuzzy
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
@@ -407,7 +408,7 @@ msgstr ""
"\n"
"الرجاء الإنتظار حتى يقوم إيفُليوشِن بتنزيح مجلّداتك..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
#, fuzzy
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr ""
"\n"
"الرجاء الإنتظار حتى يقوم إيفُليوشِن بتنزيح مجلّداتك..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
@@ -429,19 +430,14 @@ msgstr ""
"\n"
"الرجاء الإنتظار حتى يقوم إيفُليوشِن بتنزيح مجلّداتك..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr "ستحذف الرُّزنامة '%s'. هل تريد الإستمرار؟"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
-#, fuzzy
-msgid "New Address Book"
-msgstr "دفتر عناوين جديد"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -450,8 +446,8 @@ msgstr "دفتر عناوين جديد"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
@@ -460,12 +456,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "النّفاذ إلى نادل LDAP كشخص مجهول"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "فشل التّوثيق.\n"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%s أدخل كلمة السّر لـ %s·(المستخدم %s)"
@@ -564,8 +560,8 @@ msgstr "<b>مستحَق:</b> "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "إضافة للمراسَلين"
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "دفتر العناوين"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
#, fuzzy
@@ -597,39 +593,39 @@ msgstr "إ_سم مميّز:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
#, fuzzy
-msgid "Download limit:"
-msgstr "حدّ الإ_نزال:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr "سوف يستخدم إيفُليوشِن عنوان البريد الإلكتروني هذا لتوثيقك مع النّادل"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "قواعد البحث المدعومة"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "عام"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "إسم التسجيل"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Never"
msgstr "أبداً"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
-msgstr ""
+msgid "One"
+msgstr "واحد"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
#, fuzzy
@@ -638,21 +634,6 @@ msgstr "قاعدة ال_بحث:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
-msgid "Search base only"
-msgstr "قاعدة ال_بحث:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Search base:"
-msgstr "قاعدة ال_بحث:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Search scope:"
-msgstr "نطاق ال_بحث: "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
@@ -660,7 +641,7 @@ msgstr ""
"إنتقاء هذا الخيار يعني أن إيفُليوشِن لن يتصل بنادل LDAP إلّا\n"
"إذا كان النادل يدعم SSL أو TLS."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
@@ -672,7 +653,7 @@ msgstr ""
"بيئة غير آمنة. مثلاً، إذا كان جهازك ونادل LDAP خلف جدار ناري\n"
"عند العمل، فإن إيفُليوشِن لن يحتاج لاستخدام SSL/TLS لأن إتّصالك آمن أصلاً."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
@@ -683,15 +664,15 @@ msgstr ""
"هذا يعني أن إتّصالك لن يكون آمناً، وأنّك ستكون معرّضاً \n"
"لمخاطر أمنيَّة."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+msgid "Sub"
+msgstr "فرعي"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "قواعد البحث المدعومة"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
#, fuzzy
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
@@ -701,7 +682,7 @@ msgstr ""
"قاعدة البحث هي الإسم المميّز (DN) للمدخل الذي تبدأ عنده بحوثك.\n"
"إن تركت هذا فارغاً، سيبدأ البحث عند جذر شجرة الدّليل."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
#, fuzzy
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
@@ -713,13 +694,13 @@ msgstr ""
"يشمل نطاق البحث \"الفرعي\" كل المدخلات تحت قاعدة بحثك.\n"
"لن يشمل نطاق البحث \"واحد\" إلا المدخلات الواقعة تحت قاعدتك بمستوىً واحد.\n"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr "هذا هو الإسم الكامل لنادل ldap. مثلا، \"ldap.mycompany.com\"."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
@@ -728,7 +709,7 @@ msgstr ""
"هذا هو العدد الأقصى للمدخلات لتنزيلها. تحديد هذا العدد برقم\n"
"كبير جداً سوف يبطئ دفتر عناوينك."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
@@ -737,7 +718,7 @@ msgstr ""
"هذه هي الطّريقة التي سيستخدمها إيفُليوشِن لتوثيقك. لاحظ أنّ ضبط هذا لـ\"عنوان "
"بريد الكتروني\" يتطلب نفاذا كشخص مجهول لنادل ldap."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
#, fuzzy
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
@@ -746,7 +727,7 @@ msgstr ""
"هذا هو الإسم لهذا النّادل الذي سيظهر على لائحتك لمجلّدات إيفُليوشِن.\n"
"إنّه لغرض العرض فقط. "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
@@ -757,87 +738,72 @@ msgstr ""
"تم تجهيز قائمة من المنافذ الإعتيادية. اسأل مدير نظامك\n"
"عن المنفذ الذي يجب أن تحدّده."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Timeout:"
-msgstr "صيغة الوقت:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "بإستخدام الإسم المُميّز (DN)"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr "سيستخدم عنوان البريد الإلكتروني"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr "كلّما كان ممكناً"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
#, fuzzy
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "إضافة للمراسَلين"
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "إ_ضافة لدفتر العناوين"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr "حدّ الإ_نزال:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "_Email address:"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "قواعد البحث المدعومة"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr "طريقة التّس_جيل:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Log in:"
-msgstr "إسم التسجيل"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr "الإ_سم:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "_Port:"
msgstr "الأ_ولويّة:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Search scope:"
msgstr "نطاق ال_بحث: "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Server:"
msgstr "النّا_دل:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Timeout:"
msgstr "صيغة الوقت:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "إ_ستعمال إتصال آمن (SSL):"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr "بطاقات"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
@@ -973,7 +939,7 @@ msgstr "<b>يبدء:</b> "
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr ""
@@ -1160,8 +1126,8 @@ msgid "_Where:"
msgstr "النّا_دل:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
@@ -2160,7 +2126,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
msgid "Jabber"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2136,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr ""
@@ -2202,17 +2168,17 @@ msgid "Other"
msgstr "أُخرى"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
msgid "Yahoo"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
msgid "MSN"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
#, fuzzy
msgid "GroupWise"
msgstr "مجموعة"
@@ -2294,7 +2260,7 @@ msgstr "الإسم ال_كامل:"
msgid "E-_mail:"
msgstr "البريد الإل_كتروني:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2302,7 +2268,7 @@ msgstr ""
"هل أنت متأكّد أنّك تريد\n"
"حذف هؤلاء المراسَلين؟"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2604,102 +2570,102 @@ msgstr "متقدّم..."
msgid "Type"
msgstr "النّوع"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
#, fuzzy
msgid "Address Book"
msgstr "دفتر العناوين"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Save as VCard..."
msgstr "حفظ كـ VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr "مراسَل جديد..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr "قائمة مراسَلين جديدة..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr "إذهب إلى المجلّد..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr "إستيراد..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "بحث عن المراسَلين..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
#, fuzzy
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "مصادر دفتر العناوين..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "إعدادات الحاسوب اليدوي..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "تمرير المراسَل"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "إرسال رسالة للمراسَل"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr "طبع"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr "طبع الغلاف"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
#, fuzzy
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "دفتر العناوين..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
#, fuzzy
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "دفتر العناوين..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "قص"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "لصق"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "المشهد الحالي"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr "أيّ صنف"
@@ -2743,7 +2709,7 @@ msgid "Company Phone"
msgstr "هاتف الشّركة"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
@@ -2794,7 +2760,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "المدير"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
msgid "Mobile Phone"
msgstr "الهاتف الجوال"
@@ -2803,7 +2769,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "الإسم المستعار"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
@@ -2812,7 +2778,7 @@ msgid "Office"
msgstr "مكتب"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
msgid "Organization"
msgstr "المنظّمة"
@@ -2938,70 +2904,70 @@ msgstr "مُنتقى"
msgid "Has Cursor"
msgstr "له مؤشّر"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
msgid "(map)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
msgid "map"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
msgid "List Members"
msgstr "أعضاء القائمة"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "الوصف"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "Video Conferencing"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "هاتف السّيارة"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
#, fuzzy
msgid "work"
msgstr "عمل"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
msgid "WWW"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
msgid "Blog"
msgstr "البلوغ"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
#, fuzzy
msgid "personal"
msgstr "شخصي"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "Job Title"
msgstr "المسمّى الوظيفي"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
msgid "Home page"
msgstr "صفحة الإنترنت الشخصية"
@@ -3313,7 +3279,7 @@ msgstr[0] "و مراسَل آخر."
msgstr[1] "و مراسَل آخر."
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
msgid "Show Full VCard"
msgstr "إظهار الـ VCard بالكامل"
@@ -3321,7 +3287,7 @@ msgstr "إظهار الـ VCard بالكامل"
msgid "Show Compact VCard"
msgstr "إظهار VCard مختصرة"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
msgid "Save in addressbook"
msgstr "حفظ في دفتر العناوين"
@@ -3914,35 +3880,35 @@ msgstr "مستورد في-كلندر لإيفُليوشِن"
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
#, fuzzy
msgid "Enter password"
msgstr "أدخل كلمة السّر"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "تجزأة أحداث متعدّدة في اليوم الواحد:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
#, fuzzy
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "لم يمكن تشغيل نادل وُمْبَت"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "لم يمكن قراءة قالب تطبيقات الرُّزنامة للحاسوب اليدوي"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "الأولويّة الإفتراضيّة:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "لم يمكن قراءة قالب تطبيقات المهام للحاسوب اليدوي"
@@ -3992,10 +3958,10 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "مكوّن مهام إيفُليوشِن"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
@@ -4120,7 +4086,7 @@ msgstr "لم يمكن تشغيل بونوبو"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "لم يمكن إنشاء مصنع خدمة تبليغ التنبيهات"
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr "وقت غير سليم"
@@ -4274,10 +4240,10 @@ msgid "Unmatched"
msgstr "دون مطابق"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr "الرُّزنامة"
@@ -4402,7 +4368,8 @@ msgid "New all day appointment"
msgstr "موعد جديد يستغرق يوماً بكامله"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
-msgid "All _Day Appointment"
+#, fuzzy
+msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "موعد _يستغرق يوماً بكامله"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
@@ -4904,8 +4871,8 @@ msgstr "إضافة رزنامةً جديدة"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Add Tasks Group"
-msgstr "مجموعة قائمة المهام"
+msgid "Add Task List"
+msgstr "إضافة قائمة مهام جديدة"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
#, fuzzy
@@ -5057,17 +5024,17 @@ msgstr "قد تهمل التّغييرات التي أُجريت لهذا الع
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "لم يمكن الحصول على الإصدارة الحاليّة!"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
#, fuzzy
msgid "Could not open source"
msgstr "لم يمكن تحديث الجسم"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
#, fuzzy
msgid "Could not open destination"
msgstr "وجهة النشر"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr ""
@@ -5147,15 +5114,12 @@ msgid "Scheduling"
msgstr "الجدولة"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "الإتّجاه"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "إجتماع"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
#, fuzzy
msgid "Event with no start date"
@@ -5259,23 +5223,24 @@ msgstr "التّصنيف"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "سرّي"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "الم_كان:"
+#, fuzzy
+msgid "Locat_ion:"
+msgstr "الموقع:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "خاص"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr "عام"
@@ -5315,10 +5280,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "زمن ال_بدء"
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5328,23 +5293,23 @@ msgstr "زمن ال_بدء"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "المنظّم المنتقى لم يعد يمتلك حساباً."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr "مطلوب منظّم."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "تحتاج إلى حاضرٍ واحد على الأقل."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_تفويض إلى..."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
msgid "_Remove"
msgstr "إ_زالة"
@@ -5402,28 +5367,28 @@ msgstr "الحالة"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "<b>Attendees</b>"
+msgid "<b>Att_endees</b>"
msgstr "<b>ينتهي:</b> "
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "<b>Organizer</b>"
-msgstr "المنظّم:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Change Or_ganizer"
+msgid "C_hange Organizer"
msgstr "_تغيير المنظّم"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
#, fuzzy
msgid "Con_tacts..."
msgstr "المراسَلون"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "_Organizer:"
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "المنظّم:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
msgstr "المنظّم:"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
@@ -5591,17 +5556,17 @@ msgstr "أسابيع"
msgid "year(s)"
msgstr "سنين"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
#, fuzzy
msgid "Select destination"
msgstr "إنتقاء مصدر الوجهة"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
#, fuzzy
msgid "_Destination"
msgstr "الوصف"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
msgid "Task List"
msgstr "قائمة المهام"
@@ -5630,7 +5595,7 @@ msgstr "مُنجز"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr "مرتفع"
@@ -5644,13 +5609,13 @@ msgstr "جاري العمل"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr "منخفض"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
@@ -5716,10 +5681,8 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
msgstr "الوصف:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
@@ -5865,7 +5828,7 @@ msgstr "%s عند %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s لنوعيّة إطلاق مجهولة"
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2380
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "نقر لإضافة مهمّة"
@@ -5898,6 +5861,12 @@ msgstr "الحالة:"
msgid "Priority:"
msgstr "الأولويّة:"
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Description:"
+msgstr "الوصف:"
+
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
msgid "Web Page:"
msgstr "صفحة الإنترنت:"
@@ -5916,11 +5885,11 @@ msgstr "تاريخ البدء"
msgid "Summary"
msgstr "الملخّص"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "متوفّر"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "مشغول"
@@ -5951,43 +5920,43 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "لا"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-cal-model.c:354
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:932
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr "متكرّر"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr "مكلّف"
@@ -6039,79 +6008,79 @@ msgstr "100%"
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "جاري حذف الأجسام المنتقاة"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
msgid "Updating objects"
msgstr "جاري تحديث الأجسام"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1083
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_فتح"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
msgid "Open _Web Page"
msgstr "فتح _صفحة الإنترنت"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1089
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "_حفظ كـ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr "_طبع..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_قص"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
-#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
msgstr "_نسخ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1085
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "_لصق"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
msgid "_Assign Task"
msgstr "ت_كليف بالمهمّة"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "ت_مرير كآيكلَندر"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_تعليم كمكتمل"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_تعليم المهام المنتقاة كمكتملة"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -6119,16 +6088,16 @@ msgstr "_تعليم المهام المنتقاة كمكتملة"
msgid "_Delete"
msgstr "_حذف"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_حذف المهام المنتقاة"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "حفظ كـ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "نقر لإضافة مهمّة"
@@ -6166,81 +6135,81 @@ msgstr "تاريخ البدء"
msgid "Task sort"
msgstr "ترتيب المهام"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
#, fuzzy
msgid "Moving items"
msgstr "جاري نقل الرّسائل"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
#, fuzzy
msgid "Copying items"
msgstr "جاري نسخ الرّسائل"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "_موعد جديد..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "_حدث جديد يستغرق يوماً كاملاً"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "إجتماع جديد"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "مهمّة جديدة"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Select _Today"
msgstr "إختيار ال_شّعبة"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
#, fuzzy
msgid "_Select Date..."
msgstr "إ_نتقاء..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_نشر معلومات متوفّر/مشغول"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
#, fuzzy
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "نسخ إلى مجلّد..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "_نقل للمجلّد..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_جدوِلة الأجتماع"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "ت_مرير كآيكلَندر..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "حذف هذا ال_حدث"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "حذف _كل الأحداث"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "إذهب إلى ال_يوم"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "إذهب إلى ال_تّاريخ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "الإ_عدادات..."
@@ -6280,13 +6249,13 @@ msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr "ص"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr "م"
@@ -6412,7 +6381,7 @@ msgstr "مرفوض"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Choose an action:"
msgstr "إختيار إجراءً:"
@@ -6422,8 +6391,8 @@ msgstr "تحديث"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "موافق"
@@ -6451,224 +6420,235 @@ msgstr "تحديث حالة المستجيب"
msgid "Send Latest Information"
msgstr "إرسال آخر المعلومات"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+msgid ""
+"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "نشر <b>%s</b> معلومات الإجتماع."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
msgid "Meeting Information"
msgstr "معلومات الإجتماع"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "يطلب <b>%s</b>·حضور %s عند إجتماع."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "يطلب <b>%s</b> حضورك إلى إجتماع."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "إقتراح إجتماع"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "يود <b>%s</b> إضافته إلى إجتماع موجود."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
msgid "Meeting Update"
msgstr "تحديث إجتماع"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1258
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "يود <b>%s</b> إستلام آخر معلومات الإجتماع."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "طلب تحديث إجتماع"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "ردّ <b>%s</b> على طلب إجتماع."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Meeting Reply"
msgstr "رد اجتماع"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "ألغى <b>%s</b>· إجتماعاً."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "إلغاء إجتماع"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "أرسل <b>%s</b> رسالة غير مفهومة."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "رسالة إجتماع رديئة"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "نشر <b>%s</b> معلومات مَهمّة."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Task Information"
msgstr "معلومات المهمّة"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "يطلب <b>%s</b> من %s أن يؤدّي مهمّة."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "يطلب <b>%s</b> منك أن تؤدّي مهمّة."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
msgid "Task Proposal"
msgstr "إقتراح مهمّة"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "يود·<b>%s</b> أن يضيف إلى مهمّة."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
msgid "Task Update"
msgstr "تحديث المهمّة"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "يود <b>%s</b> أن يستلم آخر معلومات المهمّة."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Task Update Request"
msgstr "طلب تحديث المهمّة"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "ردّ على <b>%s</b> تكليفٍ بمهمّة."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Task Reply"
msgstr "رد مهمّة"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "ألغى <b>%s</b> مهمّة."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
msgid "Task Cancellation"
msgstr "إلغاء مهمّة"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Bad Task Message"
msgstr "رسالة مهمّة رديئة"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "نشر <b>%s</b> معلومات متوفّر/مشغول."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "معلومات متوفّر/مشغول"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "يطلب <b>%s</b>·معلومات متوفّر/مشغول الخاصّة بك."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "طلب متوفّر/مشغول"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "ردّ <b>%s</b>·على طلب متوفّر/مشغول."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "رد متفرّغ/مشغول"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "رسالة متوفّر/مشغول رديئة"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "لا تبدو الرّسالة مبنيّة بشكل صحيح"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "هذه الرّسالة تحتوي فقط طلبات غير مدعومة."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "لا يحتوي هذا الملحق على رسالة رُزنامة صحيحة"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "الملحق لا يحتوي أيّة عناصر رُزنامة قابلة للعرض"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817
msgid "Update complete\n"
msgstr "تمَّ التّحديث\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "الكائن غير صالح و لا يمكن تحديثه\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr "هذه الإستجابه ليست من حاضرٍٍ حالي. هل يضاف كحاضر؟"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "حالة الحاضر لم يمكن تحديثها بسبب حالة غير صالحة!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "تم تحديث حالة الحاضر\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "لا يمكن تحديث حالة الحاضر لأنّ العنصر لم يعد موجوداً"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
msgstr "تمَّ الحذف"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1937 calendar/gui/e-itip-control.c:1985
msgid "Item sent!\n"
msgstr "تم إرسال العنصر!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1939 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "لم يمكن إرسال العنصر!\n"
@@ -6697,10 +6677,6 @@ msgstr "جاري تحميل الرُّزنامة"
msgid "Loading calendar..."
msgstr "جاري تحميل الرُّزنامة..."
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "المنظّم:"
-
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "رسالة النّادل:"
@@ -6787,14 +6763,14 @@ msgstr "قيد العمل"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2069
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
@@ -6871,7 +6847,7 @@ msgstr "الأشخاص الإلزاميّون و _مورد واحد"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "ادخل كلمة السر لـ %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6885,20 +6861,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr "جاري تحميل الصّور"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "جاري فتح المخزن %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr "جاري إتمام المهام..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "جاري حذف الأجسام المنتقاة..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr "جاري الشطب"
@@ -6907,22 +6883,22 @@ msgstr "جاري الشطب"
msgid "Updating query"
msgstr "جاري تحديث الأجسام"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "الموعد - %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "جاري تحميل الصّور"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "فتح في %s..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
msgid "Purging"
msgstr "التّنقية"
@@ -7038,7 +7014,7 @@ msgstr "معلومات آي-كلندر"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "يجب أن تكون حاضراً للحدث."
-#: calendar/gui/migration.c:146
+#: calendar/gui/migration.c:150
#, fuzzy
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
@@ -7050,7 +7026,7 @@ msgstr ""
"\n"
"الرجاء الإنتظار حتى يقوم إيفُليوشِن بتنزيح مجلّداتك..."
-#: calendar/gui/migration.c:150
+#: calendar/gui/migration.c:154
#, fuzzy
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
@@ -7062,28 +7038,28 @@ msgstr ""
"\n"
"الرجاء الإنتظار حتى يقوم إيفُليوشِن بتنزيح مجلّداتك..."
-#: calendar/gui/migration.c:376
+#: calendar/gui/migration.c:380
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr ""
#. Create the Webcal source group
-#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
+#: calendar/gui/migration.c:466 calendar/gui/migration.c:548
msgid "On The Web"
msgstr "على الإنترنت"
#. FIXME: set proper domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
+#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:737
+#: calendar/gui/migration.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "فشل تنزيح `%s': %s"
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:889
+#: calendar/gui/migration.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "فشل تنزيح `%s': %s"
@@ -7315,67 +7291,82 @@ msgstr "طبع العنصر"
msgid "Print Setup"
msgstr "تعيينات الطّباعة"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:313
+#: calendar/gui/tasks-component.c:314
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr "ستحذف قائمة المهام '%s'. هل تريد فعلاً الإستمرار؟"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:371
+#: calendar/gui/tasks-component.c:372
msgid "New Task List"
msgstr "قائمة مهام جديدة"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:414
+#: calendar/gui/tasks-component.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d يوم"
msgstr[1] "%d يوم"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:416 mail/mail-component.c:498
+#: calendar/gui/tasks-component.c:417 mail/mail-component.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
msgstr[0] "مُنتقى"
msgstr[1] "مُنتقى"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:463
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
msgid "Failed upgrading tasks."
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:755
+#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr "لم يمكن فتح قائمة المهام '%s' لإنشاء الأحداث و الإجتماعات"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:767
+#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr "لا تتوفّر رُزنامة لإنشاء المهام"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1038
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
msgid "New task"
msgstr "مهمّة جديدة"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1039
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1043
msgid "_Task"
msgstr "_مهمّة"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1044
msgid "Create a new task"
msgstr "إنشاء مهمّةً جديدة"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1046
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
#, fuzzy
-msgid "New tasks group"
-msgstr "مهمّة جديدة"
+msgid "New assigned task"
+msgstr "تعيين مهمّة"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1047
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1051
#, fuzzy
-msgid "Tasks Gro_up"
-msgstr "مجموعة قائمة المهام"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "تعيين مهمّة"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1052
#, fuzzy
-msgid "Create a new tasks group"
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "إنشاء مهمّةً جديدة"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1058
+#, fuzzy
+msgid "New task list"
+msgstr "قائمة مهام جديدة"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Task l_ist"
+msgstr "قائمة المهام"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "Create a new task list"
msgstr "إنشاء مهمّةً جديدة"
#: calendar/gui/tasks-control.c:367
@@ -7422,20 +7413,20 @@ msgstr "ملفّات آي-كلندر (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "ملفّات في-كلندر (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:82
#, fuzzy
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "تنظيف المواعيد و الاجتماعات القديمة"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Reminder!!"
msgstr "علامة تذكير!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
msgid "Calendar Events"
msgstr "أحداث الرُّزنامة"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -7443,7 +7434,7 @@ msgstr ""
"عثر إيفُليوشِن على ملفّات رزنامة جنوم.\n"
"هل تريد استيرادها إلى إيفُليوشِن؟"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "رزنامة جنوم"
@@ -10318,29 +10309,49 @@ msgstr "جاري التّفقّد عن وصول رسائل جديدة في كل
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "تطبيق المصفات على الرّسائل الجديدة في صندوق الوارد على هذا النّادل"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr "جاري التّفقّد عن وصول رسائل جديدة في كل المجلّدات"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr "جاري التّفقّد عن وصول رسائل جديدة في كل المجلّدات"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "مزامنة البريد عن بعد تلقائيّا محلّيّاً"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
#, fuzzy
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr "إضافة رزنامةً جديدة"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
@@ -10349,14 +10360,14 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "كلمة السّر"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "سيتّصل·هذا الخيار بنادل IMAP باستخدام كلمة سر نصٍّ بسيط."
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
#, fuzzy
msgid "Checklist"
msgstr "سرد"
@@ -10364,22 +10375,22 @@ msgstr "سرد"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3191
msgid "Operation cancelled"
msgstr "أُلغيت العملية"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "قطع النّادل الإتّصال بشكلٍ غير متوقّع: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "خطأ مجهول"
@@ -10547,16 +10558,6 @@ msgstr "المجال المجرّد"
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "تطبيق المصفات على الرّسائل الجديدة في صندوق الوارد على هذا النّادل"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr "جاري التّفقّد عن وصول رسائل جديدة في كل المجلّدات"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr "جاري التّفقّد عن وصول رسائل جديدة في كل المجلّدات"
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
@@ -10566,21 +10567,21 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "لقراءة و تخزين البريد على نوادل IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "نادل IMAP %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "خدمة IMAP لـ %s على %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -10591,7 +10592,7 @@ msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "لم يمكن الاتّصال بـ %s (المنفذ %d): %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
msgid "SSL unavailable"
@@ -10599,7 +10600,7 @@ msgstr "SSL غير متوفّر"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
@@ -10609,7 +10610,7 @@ msgstr "تم إلغاء الإتّصال"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "فشل الاتّصال بنادل IMAP %s بالنسق الآمن: %s"
@@ -10669,7 +10670,7 @@ msgstr "لا مجلّد بهذا الإسم %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -10704,34 +10705,29 @@ msgstr "فشل التّوثيق مع نادل POP %s: %s"
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr "إستجابة غير متوقّعة من نادل IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr "إستجابة غير متوقّعة من نادل IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "لا يمكن حذف المجلّد: %s: عمليّة غير صالحة"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr "لا يمكن حذف المجلّد: %s: عمليّة غير صالحة"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "قطع النّادل الإتّصال بشكلٍ غير متوقّع: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
@@ -10820,100 +10816,100 @@ msgid ""
"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
msgstr "سيتّصل·هذا الخيار بنادل IMAP باستخدام كلمة سر نصٍّ بسيط."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
"STARTTLS"
msgstr "فشل الاتّصال بنادل IMAP %s بالنسق الآمن: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
msgstr "لا يمكن الإتّصال بنادل POP %s: لا دعم لآليّة التّوثيق المطلوبة"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr "%s الرجاء إدخال كلمة سر IMAP لـ%s@%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr "فشل التّوثيق مع نادل POP %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr "لا يمكن جلب الدّليل: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "لا يمكن إعادة تسمية الدّليل: %s: عمليّة غير صحيحة"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr "لا يمكن إنشاء المجلّد `%s': %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr "لا يمكن حذف الدّليل: %s: لا مجلّد بهذا الإسم"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "لا يمكن حذف المجلّد: %s: عمليّة غير صالحة"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr "لا يمكن حذف المجلّد: %s: عمليّة غير صالحة"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr "لا يمكن إعادة تسمية الدّليل: %s: لا مجلّد بهذا الإسم"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "لا يمكن إعادة تسمية الدّليل: %s: عمليّة غير صحيحة"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr "لم يمكن إعادة تسمية المجلّد %s إلى %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#, fuzzy
msgid "Bad command"
msgstr "الأمر:"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "لا يمكن حذف المجلّد: %s: عمليّة غير صالحة"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr "لا يمكن إنشاء المجلّد `%s': %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "لا يمكن إعادة تسمية الدّليل: %s: عمليّة غير صحيحة"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr "لا يمكن إعادة تسمية الدّليل: %s: عمليّة غير صحيحة"
@@ -11713,8 +11709,8 @@ msgstr "لا رسالة بهويّة المستخدم %s"
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "جاري جلب رسالة POP %d"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
-#: composer/e-msg-composer.c:1246
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
msgid "Unknown reason"
msgstr "سبب مجهول"
@@ -12176,7 +12172,7 @@ msgstr "%.0fم"
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fغ"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:410
msgid "attachment"
msgstr "مُرفق"
@@ -12192,13 +12188,13 @@ msgstr "إضافة مُرفق..."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "إرفاق ملف بالرّسالة"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:189
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "لا يمكن إرفاق الملف %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "لا يمكن إرفاق الملف %s: ليس ملفّاً اعتياديّاً"
@@ -12315,66 +12311,66 @@ msgid ""
"account"
msgstr "لا يمكن تشفير الرّسالة الخارجة: لا توجد شهادة تشفير معيّنة لحساب المرسِل"
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "لا يمكن فتح الملف"
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "لا يمكن جلب الرّسالة من المحرّر"
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
#, fuzzy
msgid "Untitled Message"
msgstr "رسائل متعدّدة"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
msgid "Open file"
msgstr "فتح ملف"
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
msgid "Autogenerated"
msgstr "مولّد آليّاً"
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
msgid "Signature:"
msgstr "التّوقيع:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
-#: composer/e-msg-composer.c:3179
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
msgid "Compose a message"
msgstr "تأليف رسالة"
-#: composer/e-msg-composer.c:2649
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "فشل وضع الرّسالة %s في الذّاكرة المخبّأة: %s"
#. translators, this count will always be >1
-#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "إرفاق الرّسالة الأصليّة"
msgstr[1] "إرفاق الرّسالة الأصليّة"
-#: composer/e-msg-composer.c:4332
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12656,7 +12652,7 @@ msgstr ""
"عندما تستلم بريداً إلكترونيّاً مع طلبٍ لوصل إفادةٍ بالقراءة، ما الذي يفترض "
"إيفُليوشِن فعله؟"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+#: e-util/e-dialog-utils.c:253
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -12665,7 +12661,7 @@ msgstr ""
"هل تريد تنميقه؟"
#. system:ask-save-file-exists-overwrite title
-#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
+#: e-util/e-dialog-utils.c:255 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
msgid "Overwrite file?"
msgstr "تنميق الملف؟"
@@ -12677,14 +12673,6 @@ msgstr "تذكر كلمة السّر هذه"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "تذكر كلمة السّر هذه لمذكر الجلسة"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "مزامنة السّجلّات الخاصّة:"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "أصناف المزامنة:"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
@@ -13100,7 +13088,7 @@ msgstr "قطعة تفضيلات بريد إيفُليوشِن"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
-#: mail/mail-component.c:559
+#: mail/mail-component.c:557
msgid "Mail"
msgstr "بريد"
@@ -13148,18 +13136,18 @@ msgstr "إ_ضافة توقيع"
msgid "Signature(s)"
msgstr "التّوقيع (أو التّواقيع)"
-#: mail/em-composer-utils.c:887
+#: mail/em-composer-utils.c:889
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- رسالة ممرّرة -------- "
-#: mail/em-composer-utils.c:1500
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr "مرسِل مجهول"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1547
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -13464,7 +13452,7 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "إنشاء مجلّد جديد"
#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
-#: mail/mail-component.c:709
+#: mail/mail-component.c:707
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "تحديد أين سيتم إنشاء المجلّد:"
@@ -13501,12 +13489,12 @@ msgstr "جاري إزالة المجلّد %s"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "جاري فتح المجلّد %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "جاري نقل الرسائل إلى %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "جاري نسخ الرسائل إلى %s"
@@ -13525,11 +13513,11 @@ msgid "_Move to Folder"
msgstr "_نقل للمجلّد"
#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
-#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1651
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
msgid "_Move"
msgstr "_نقل"
-#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
#, fuzzy
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "إلغاء المهمة"
@@ -13551,7 +13539,7 @@ msgstr "نسخ"
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "جاري تخزين المجلّد '%s'"
-#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:707
msgid "Create folder"
msgstr "إنشاء مجلّد"
@@ -13726,20 +13714,20 @@ msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "تصفية باعتبار ال_قائمة البريديّة"
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1712 mail/em-folder-view.c:1752
+#: mail/em-folder-view.c:1711 mail/em-folder-view.c:1751
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr "الإفتراض"
-#: mail/em-folder-view.c:1849
+#: mail/em-folder-view.c:1848
msgid "Print Message"
msgstr "طباعة الرّسالة"
-#: mail/em-folder-view.c:2110
+#: mail/em-folder-view.c:2115
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_نسخ موقع الوصلة"
-#: mail/em-folder-view.c:2375
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "نقر لإضافة مهمّة"
@@ -14051,39 +14039,39 @@ msgstr ""
"لا يمكن نسخ واصف الملف: %s\n"
"%s"
-#: mail/em-migrate.c:1811
+#: mail/em-migrate.c:1813
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "لا يمكن حفظ ملف قائمة المجموعة لـ %s: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2015
+#: mail/em-migrate.c:2017
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "فشل التّوثيق مع نادل POP %s: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2029
+#: mail/em-migrate.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "فشل إنشاء المجلّد `%s': %s"
-#: mail/em-migrate.c:2058
+#: mail/em-migrate.c:2060
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
+#: mail/em-migrate.c:2415 mail/em-migrate.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "فشل إنشاء المجلّد `%s': %s"
-#: mail/em-migrate.c:2576
+#: mail/em-migrate.c:2578
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr ""
"لم يمكن إنشاء ملف الإخراج: %s\n"
"·%s"
-#: mail/em-migrate.c:2594
+#: mail/em-migrate.c:2596
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -14145,28 +14133,28 @@ msgstr "الرجاء اختيار نادل."
msgid "No server has been selected"
msgstr "لم يتم اختيار أي نادل"
-#: mail/em-utils.c:102
+#: mail/em-utils.c:104
msgid "Don't show this message again."
msgstr "عدم إظهار هذه الرّسالة مجدّداً."
-#: mail/em-utils.c:292
+#: mail/em-utils.c:294
msgid "Filters"
msgstr "مصفات"
-#: mail/em-utils.c:406
+#: mail/em-utils.c:408
msgid "message"
msgstr "رسالة"
-#: mail/em-utils.c:509
+#: mail/em-utils.c:511
msgid "Save Message..."
msgstr "حفظ الرّسالة..."
-#: mail/em-utils.c:558
+#: mail/em-utils.c:560
msgid "Add address"
msgstr "إضافة عنوان"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1019
+#: mail/em-utils.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "البريد من %s"
@@ -14935,34 +14923,34 @@ msgid_plural ", %d unread"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: mail/mail-component.c:661
+#: mail/mail-component.c:659
msgid "New Mail Message"
msgstr "رسالة بريديّة جديدة"
-#: mail/mail-component.c:662
+#: mail/mail-component.c:660
msgid "_Mail Message"
msgstr "_رسالة بريديّة"
-#: mail/mail-component.c:663
+#: mail/mail-component.c:661
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "تأليف رسالة بريديّة جديدة"
-#: mail/mail-component.c:669
+#: mail/mail-component.c:667
#, fuzzy
msgid "New Mail Folder"
msgstr "مجلّد _جديد..."
-#: mail/mail-component.c:670
+#: mail/mail-component.c:668
#, fuzzy
msgid "Mail _Folder"
msgstr "مصفات البريد"
-#: mail/mail-component.c:671
+#: mail/mail-component.c:669
#, fuzzy
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "إنشاء رزنامة جديدة"
-#: mail/mail-component.c:803
+#: mail/mail-component.c:801
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr ""
@@ -16325,7 +16313,14 @@ msgstr "تنميق"
msgid "_Append"
msgstr "_فتح"
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr ""
@@ -16621,67 +16616,67 @@ msgstr ""
msgid "New VFolder"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr "غير مراجع"
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr "روجع"
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr "مجاب"
-#: mail/message-list.c:951
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "رسائل غير مراجعة متعدّد"
-#: mail/message-list.c:952
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr "رسائل متعدّدة"
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr "الأدنى"
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr "أدنى"
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr "أعلى"
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr "الأعلى"
-#: mail/message-list.c:1285
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr "؟"
-#: mail/message-list.c:1292
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "اليوم %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1301
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "الأمس %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1313
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1321
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1323
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:3324
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr "جاري إنشاء قائمة الرسائل"
@@ -16832,23 +16827,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "قطعة إعداد رُزنامة إيفُليوشِن"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr ""
@@ -17033,36 +17033,36 @@ msgstr "لا يمكن أن يحتوي إسم المجلّد الرمز·\"#\"."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.'·و '..'·أسماء مجلّدات محجوزة."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "خطأ تنفيذ %s."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "باك بدي ليس مثبّتاً"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "لم يمكن تشغيل باك بدي."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "Groupware Suite"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr ""
@@ -17089,29 +17089,29 @@ msgstr ""
msgid "Switch to %s"
msgstr "البريد إلى %s"
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%d %B"
-
-#: shell/e-shell.c:774
+#: shell/e-shell.c:585
#, fuzzy
msgid "Uknown system error."
msgstr "خطأ مجهول"
-#: shell/e-shell.c:1131
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ld KB"
+msgstr "%d %B"
+
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr "معطيات غير سليمة"
-#: shell/e-shell.c:1133
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "لم يمكن تسجيل OAF"
-#: shell/e-shell.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "لم يعثر على قاعدة بيانات الإعداد"
-#: shell/e-shell.c:1137
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "خطأ عام"
@@ -17334,20 +17334,60 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "جاري الإتّصال"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "صافرة"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "لم يمكن تشغيل نادل وُمْبَت"
#. shell:noshell primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Evolution can not start."
msgstr "مساعد حسابات إيفُليوشِن"
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -17355,7 +17395,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -17836,15 +17876,15 @@ msgstr "الهويّة الفريدة للموضوع"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "قيمة توقيع الشّهادة"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "كلمة سر ملف PKCS12"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "إدخال كلمة السّر لملف PKCS12:"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
msgid "Imported Certificate"
msgstr "شهادة مستوردة"
@@ -18284,6 +18324,10 @@ msgstr "تمرير كآي-_كلَندر"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "تمرير هذا العنصر بالبريد الإلكتروني"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "إجتماع"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "الحصول على أحدث معلومات حول الإجتماع"
@@ -19506,29 +19550,29 @@ msgstr "أخرى..."
msgid "..."
msgstr " "
-#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
-#: widgets/misc/e-error.c:122
+#: widgets/misc/e-error.c:83 widgets/misc/e-error.c:84
+#: widgets/misc/e-error.c:126
msgid "Evolution Error"
msgstr "خطأ إيفُليوشِن"
-#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
-#: widgets/misc/e-error.c:120
+#: widgets/misc/e-error.c:85 widgets/misc/e-error.c:86
+#: widgets/misc/e-error.c:124
#, fuzzy
msgid "Evolution Warning"
msgstr "بريد إيفُليوشِن"
-#: widgets/misc/e-error.c:119
+#: widgets/misc/e-error.c:123
#, fuzzy
msgid "Evolution Information"
msgstr "معلومات خياريّة"
-#: widgets/misc/e-error.c:121
+#: widgets/misc/e-error.c:125
#, fuzzy
msgid "Evolution Query"
msgstr "افُليوشِن"
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:417
+#: widgets/misc/e-error.c:421
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
@@ -19623,6 +19667,19 @@ msgstr "_متقدّم..."
msgid "Choose Image"
msgstr "إختيار ملف"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "ينتهي بـ"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "مزامنة السّجلّات الخاصّة:"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "أصناف المزامنة:"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "_بحث"
@@ -19686,6 +19743,81 @@ msgstr "%s·(...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% تام)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Contacts Group"
+#~ msgstr "مراسَل جديد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contacts Grou_p"
+#~ msgstr "المراسَلون: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new contacts group"
+#~ msgstr "إنشاء مجموعة مختصرات جديدة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Contacts Group"
+#~ msgstr "إضافة للمراسَلين"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download limit:"
+#~ msgstr "حدّ الإ_نزال:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search base only"
+#~ msgstr "قاعدة ال_بحث:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search base:"
+#~ msgstr "قاعدة ال_بحث:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search scope:"
+#~ msgstr "نطاق ال_بحث: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "صيغة الوقت:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "إضافة للمراسَلين"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Email address:"
+#~ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Log in:"
+#~ msgstr "إسم التسجيل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Tasks Group"
+#~ msgstr "مجموعة قائمة المهام"
+
+#~ msgid "L_ocation:"
+#~ msgstr "الم_كان:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Organizer</b>"
+#~ msgstr "المنظّم:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Organizer:"
+#~ msgstr "المنظّم:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New tasks group"
+#~ msgstr "مهمّة جديدة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tasks Gro_up"
+#~ msgstr "مجموعة قائمة المهام"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new tasks group"
+#~ msgstr "إنشاء مهمّةً جديدة"
+
#~ msgid "mail"
#~ msgstr "بريد"
@@ -19769,9 +19901,6 @@ msgstr "%s (%d%% تام)"
#~ "كريبتوغرافيا\n"
#~ "إسأل مدير نظامك إذا كان نادل LDAP يستخدم هذه البروتوكولات."
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "واحد"
-
#~ msgid "Selected:"
#~ msgstr "مُنتقى:"
@@ -19797,9 +19926,6 @@ msgstr "%s (%d%% تام)"
#~ msgid "Step 4: Searching the Directory"
#~ msgstr "الخطوة الرّابعة: البحث في الدّليل"
-#~ msgid "Sub"
-#~ msgstr "فرعي"
-
#~ msgid ""
#~ "The options on this page control how many entries should be included in "
#~ "your\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 0e3e3b1348..7ffef91b4f 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 12:41+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -215,17 +215,17 @@ msgstr ""
"Əgər çıxsanız, bu məktublar Evolution yenidən başladılana dək "
"göndərilməyəcəkdir."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Ön Qurğulu Sinxronlaşdırma Ünvanı:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Ünvan kitabçası yüklənə bilmədi"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Pilot-un Ünvan təminatı bloku oxuna bilmədi"
@@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "Avtomatik tamamlamanı buradan quraşdırın"
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/migration.c:373
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr "Əlaqələr"
@@ -313,64 +313,66 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Yeni əlaqə siyahısı yarat"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr "Yeni Əlaqələr Qrupu"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
+msgid "New Address Book"
+msgstr "Yeni Ünvan Kitabçası"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
#, fuzzy
-msgid "Contacts Grou_p"
-msgstr "Ə_laqələr Qrupu:"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "Ünvan _Kitabçası:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
-msgid "Create a new contacts group"
-msgstr "Yeni əlaqələr qrupu yarat"
+#, fuzzy
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "Yeni vəzifə yarat"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr "Ünvan kitabçası qurğuları ya da qovluqlar yenilənə bilmədi."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
msgid "Migrating..."
msgstr "Daşınır..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "`%s' daşınır:"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
msgstr "Bu Kompüterdə"
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
msgstr "Şəxsi"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP Vericilərində"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP Vericiləri"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Avtomatik Tamamlama Qovluqları"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -382,7 +384,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Xahiş edirik Evolution qovluqlarınızı daşırkən gözləyin..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
@@ -392,7 +394,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Xahiş edirik Evolution qovluqlarınızı daşırkən gözləyin..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
@@ -403,7 +405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Xahiş edirik Evolution qovluqlarınızı daşırkən gözləyin..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
@@ -414,18 +416,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Xahiş edirik Evolution Pilot Sync məlumatlarınızı daşırkən gözləyin..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr "'%s' ünvan kitabçası silinəcəkdir. Davam etmək istəyirsiniz?"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
-msgid "New Address Book"
-msgstr "Yeni Ünvan Kitabçası"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -434,8 +432,8 @@ msgstr "Yeni Ünvan Kitabçası"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "Xassələr..."
@@ -444,12 +442,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "LDAP vericisinə anonim olaraq yetişmə"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Tanıdılma bacarılmadı.\n"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%s %s üçün şifrəni bildirin (%s istifadəçisi)"
@@ -541,8 +539,9 @@ msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Yazı:</b> "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "Əlaqələr Qrupu Əlavə Et"
+#, fuzzy
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "Ünvan Kitabçası"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
msgid "Address Book Properties"
@@ -571,38 +570,39 @@ msgid "Distinguished name"
msgstr "Ayırılan ad"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid "Download limit:"
-msgstr "Endirmə məhdudiyyəti"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid "Email address"
msgstr "Epoçt ünvanı"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr ""
"Evolution sizi vericiyə tanıtmaq üçün bu epoçt ünvanını istifadə edəcək"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "Mümkün Axtarış Bazalarını Tap"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Ümumi"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "Giriş"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Never"
msgstr "Qətiyyən"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
-msgstr "Təkcə başlanğıc nöqtəsində olan mövqeləri"
+msgid "One"
+msgstr "Bir"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
#, fuzzy
@@ -610,24 +610,12 @@ msgid "Search _base:"
msgstr "Axtarış bazası:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-msgid "Search base only"
-msgstr "Təkcə axtarış bazası"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-msgid "Search base:"
-msgstr "Axtarış bazası:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-msgid "Search scope:"
-msgstr "Axtarışın əhatə sahəsi: "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
@@ -635,29 +623,29 @@ msgid ""
"because your connection is already secure."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+msgid "Sub"
+msgstr "Alt"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Dəstəklənən Axtarış Bazaları"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
"root of the directory tree."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -665,113 +653,101 @@ msgid ""
"one level beneath your base."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr "Bu sizin ldap vericinizin tam adıdır. Məsələn: \"ldap.mycompany.com\"."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Vaxt dolması:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Ayırılan ad (DN) işlədilir"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr "Epoçt ünvanı işlədilir"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Mümkünsə Həmişə"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "Ə_laqələr Qrupu Əlavə Et"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "Ünvan Kitabçasına Ə_lavə Et"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Endirmə məhdudiyyəti:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-msgid "_Email address:"
-msgstr "_Epoçt ünvanı:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "Mümkün Axtarış Bazalarını Tap"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr "_Giriş yöntəmi:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Log in:"
-msgstr "Giriş"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Search scope:"
msgstr "Axtarışın əhatə sahəsi: "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid "_Server:"
msgstr "_Verici:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Timeout:"
msgstr "Vaxt dolması:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "_Etibarlı bağlantı işlət:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr "kartlar"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
@@ -894,7 +870,7 @@ msgstr "<b>İş</b> "
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
@@ -1056,8 +1032,8 @@ msgid "_Where:"
msgstr "_Harada:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
msgid "Address"
msgstr "Ünvan"
@@ -2049,7 +2025,7 @@ msgstr "AOL Instant Messenger"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
@@ -2059,7 +2035,7 @@ msgstr "Yahoo Messenger"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
@@ -2088,17 +2064,17 @@ msgid "Other"
msgstr "Digər"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"
@@ -2176,7 +2152,7 @@ msgstr "_Tam Ad:"
msgid "E-_mail:"
msgstr "E-_poçt:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2184,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"Həqiqətən də bu əlaqələri \n"
"silmək istəyirsiniz?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2483,97 +2459,97 @@ msgstr "Ətraflı..."
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
msgid "Address Book"
msgstr "Ünvan Kitabçası"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard..."
msgstr "VCard olaraq qeyd et..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr "Yeni Əlaqə..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr "Yeni Əlaqə Siyahısı..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Qovluğa _Get..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr "İdxal Et..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Əlaqələri Axtar..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "Ünvan Kitabçası Mənbələri..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Pilot Qurğuları..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Əlaqəni Ötür"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Əlaqəyə İsmarış Göndər"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr "Çap Et"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr "Zərfi Çap Et"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "Ünvan Kitabçasına Köçür..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "Ünvan Kitabçasına Daşı..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Kəs"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Köçür"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "Yapışdır"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Hazırkı Görünüş"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr "Hər Hansı Kateqoriya"
@@ -2617,7 +2593,7 @@ msgid "Company Phone"
msgstr "Şirkət Telefonu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Email"
msgstr "Epoçt"
@@ -2668,7 +2644,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "İdarəçi"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Əl Telefonu"
@@ -2677,7 +2653,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Ləqəb"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
msgid "Note"
msgstr "Qeyd"
@@ -2686,7 +2662,7 @@ msgid "Office"
msgstr "İdarə"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
msgid "Organization"
msgstr "Quruluş"
@@ -2812,65 +2788,65 @@ msgstr "Seçili"
msgid "Has Cursor"
msgstr "Kursora Malikdir"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
msgid "(map)"
msgstr "(xəritə)"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
msgid "map"
msgstr "xəritə"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
msgid "List Members"
msgstr "Üzvləri Sırala"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
msgid "E-mail"
msgstr "E-poçt"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
msgid "Position"
msgstr "Mövqe"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "Video Conferencing"
msgstr "Video İclas"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
msgid "work"
msgstr "iş"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
msgid "Blog"
msgstr "Bloq"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
msgid "personal"
msgstr "şəxsi"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "Job Title"
msgstr "Məslək"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
msgid "Home page"
msgstr "Ev səhifəsi"
@@ -3162,7 +3138,7 @@ msgstr[0] "və bir dənə başqa əlaqə."
msgstr[1] "və %d başqa əlaqə."
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
msgid "Show Full VCard"
msgstr "Tam VCard-ı Göstər"
@@ -3170,7 +3146,7 @@ msgstr "Tam VCard-ı Göstər"
msgid "Show Compact VCard"
msgstr "Kompakt VCard-ı Göstər"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Ünvan kitabçasına qeyd et"
@@ -3765,34 +3741,34 @@ msgstr ""
"Əgər çıxsanız, bu məktublar Evolution yenidən başladılana dək "
"göndərilməyəcəkdir."
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
msgid "Enter password"
msgstr "Şifrəni bildir"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Çox Günlü Hadisələri Böl:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
#, fuzzy
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Wombat vericisi başladıla bilmədi"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Pilot Təqvim əlavələri bloku oxuna bilmədi"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Ö_n Qurğulu Üstünlük:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Pilot Ediləcəklər əlavələri bloku oxuna bilmədi"
@@ -3842,10 +3818,10 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Evolution Vəzifələr tərkib hissəsi"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr "Vəzifələr"
@@ -3967,7 +3943,7 @@ msgstr "Bonobo hazırlana bilmədi"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Alarm vermə xidməti emalatxanası yaradıla bilmir"
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr "səhv vaxt"
@@ -4120,10 +4096,10 @@ msgid "Unmatched"
msgstr "Oxşar Olmayan"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr "Təqvim"
@@ -4247,7 +4223,8 @@ msgid "New all day appointment"
msgstr "Yeni tam günlük görüş"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
-msgid "All _Day Appointment"
+#, fuzzy
+msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "_Tam Günlük Görüş"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
@@ -4736,8 +4713,9 @@ msgid "Add Calendar"
msgstr "Təqvim Əlavə Et"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
-msgid "Add Tasks Group"
-msgstr "Vəzifə Qrupu Əlavə Et"
+#, fuzzy
+msgid "Add Task List"
+msgstr "Yeni Vəzifə Siyahısı Əlavə Et"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
msgid "C_olor:"
@@ -4886,15 +4864,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Hazırkı buraxılış işlədilə bilmir!"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
msgid "Could not open source"
msgstr "Mənbə açıla bilmədi"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
msgid "Could not open destination"
msgstr "Hədəf açıla bilmədi"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr "Hədəf sırf oxunandır"
@@ -4974,15 +4952,12 @@ msgid "Scheduling"
msgstr "Vaxtlaşdırma"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "İstiqamət"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "Görüş"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr "Başlama tarixi olmayan hadisə"
@@ -5085,23 +5060,24 @@ msgstr "Sinifləndirmə"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "Gizli"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "_Mövqe:"
+#, fuzzy
+msgid "Locat_ion:"
+msgstr "Mövqe:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "Şəxsi"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr "İctimai"
@@ -5141,10 +5117,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "_Başlama vaxt:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5154,23 +5130,23 @@ msgstr "_Başlama vaxt:"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "Seçili təşkilatçı artıq hesaba malik deyil."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr "Təşkilatçı lazımdır."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Ən az bir iştirakçı lazımdır."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Təmsil Et..."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
msgid "_Remove"
msgstr "Çı_xart"
@@ -5228,28 +5204,28 @@ msgstr "Vəziyyət"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "<b>Attendees</b>"
+msgid "<b>Att_endees</b>"
msgstr "<b>Bildirişlər:</b> "
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "<b>Organizer</b>"
-msgstr "<b>Digər</b> "
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Change Or_ganizer"
+msgid "C_hange Organizer"
msgstr "Təşkilatçını _Dəyişdir"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
#, fuzzy
msgid "Con_tacts..."
msgstr "Əlaqələr"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "_Organizer:"
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "Təşkilatçı:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
msgstr "Təşkilatçı:"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
@@ -5422,15 +5398,15 @@ msgstr "həftə"
msgid "year(s)"
msgstr "il"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
msgid "Select destination"
msgstr "Hədəfi seç"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
msgid "_Destination"
msgstr "_Hədəf"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
msgid "Task List"
msgstr "Vəzifə Siyahısı"
@@ -5461,7 +5437,7 @@ msgstr "Bitirilib"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr "Yüksək"
@@ -5475,13 +5451,13 @@ msgstr "Fəaliyyətdə"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr "Alçaq"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -5548,10 +5524,8 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Poçtun Silinməsi</span>"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
msgstr "İzahat:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
@@ -5695,7 +5669,7 @@ msgstr "%s %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "Namə'lum işə salma növü üçün %s"
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2380
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "%s ünvanını açmaq üçün tıqlayın"
@@ -5728,6 +5702,12 @@ msgstr "Vəziyyət:"
msgid "Priority:"
msgstr "Vaciblik:"
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Description:"
+msgstr "İzahat:"
+
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
msgid "Web Page:"
msgstr "Veb Səhifəsi:"
@@ -5745,11 +5725,11 @@ msgstr "Başlama Tarixi"
msgid "Summary"
msgstr "Mündəricat"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "Sərbəst"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Məşğul"
@@ -5780,43 +5760,43 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-cal-model.c:354
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Unknown"
msgstr "Namə'lum"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:932
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr "Təkrarlanan"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr "Vəzifələndirilmiş"
@@ -5868,79 +5848,79 @@ msgstr "100%"
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Seçili üzvlər silinir"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
msgid "Updating objects"
msgstr "Üzvlər yenilənir"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1083
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
msgid "Open _Web Page"
msgstr "_Veb Səhifəsini Aç"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1089
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "Fərqli _Qeyd Et..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr "Ç_ap et..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Kə_s"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
-#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
msgstr "_Köçür"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1085
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "_Yapışdır"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Vəzifə Tə'yin Et"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "iCalendar şəklində ö_tür"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Bitmiş Olaraq _İşarələ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "Seçili Vəzifələri Bitmiş Olaraq _İşarələ"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -5948,16 +5928,16 @@ msgstr "Seçili Vəzifələri Bitmiş Olaraq _İşarələ"
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Seçili Vəzifələri _Sil"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "Fərqli qeyd et..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Vəzifə əlavə etmək üçün tıqlayın"
@@ -5992,77 +5972,77 @@ msgstr "Başlama tarixi"
msgid "Task sort"
msgstr "Vəzifə nizamlanması"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
#, fuzzy
msgid "Moving items"
msgstr "İsmarışlar daşınır"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
#, fuzzy
msgid "Copying items"
msgstr "İsmarışlar köçürülür"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Yeni _Görüş..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Yeni Bütün Günlük _Hadisə"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "Yeni Görüş"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "Yeni Vəzifə"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Select _Today"
msgstr "_Bugünü Seç"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
msgid "_Select Date..."
msgstr "Tarixi _Seç..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Sərbəst/Məşğul Mə'lumatını _Nəşr Et"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Təqvimə _Köçür..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Təqvimə _Daşı..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Görüş Planlaşdır..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "iCalendar şəklində ö_tür..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Bu _Vaqiəni Sil"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "_Bütün Vaqiələri Sil"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "_Bugünə Get"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Tarixə _Get..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "_Qurğular..."
@@ -6102,13 +6082,13 @@ msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6236,7 +6216,7 @@ msgstr "Rədd Edildi"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Choose an action:"
msgstr "Gedişatı seçin:"
@@ -6246,8 +6226,8 @@ msgstr "Yenilə"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "Oldu"
@@ -6275,225 +6255,236 @@ msgstr "Cavablayıcı vəziyyətini yenilə"
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Ən Son Mə'lumatı Yolla"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+msgid ""
+"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> görüş mə'lumatını dərc edib."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
msgid "Meeting Information"
msgstr "Görüş Mə'lumatı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> %s şəxsinin görüşdə olmasını xahiş edir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> sizin görüşdə olmağınızı xahiş edir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Görüş Məqsədi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> mövcud görüşə əlavə etmək istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
msgid "Meeting Update"
msgstr "Görüş Yenilənməsi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1258
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> ən son görüş mə'lumatını almaq istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Görüş Yenilənmə İstəyi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> görüş istəyini cavabladı."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Görüş Cavabı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> görüşü ləğv etdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Görüş Ləğvi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> pozğun ismarış yolladı."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Pis Görüş İsmarışı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> vəzifə mə'lumatını dərc etdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Task Information"
msgstr "Vəzifə Mə'lumatı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> %sdan vəzifəni görməsini istədi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> sizdən vəzifəni görməyinizi istədi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
msgid "Task Proposal"
msgstr "Vəzifə Təklifi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> mövcud vəzifəyə qoşulmaq istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
msgid "Task Update"
msgstr "Vəzifə Yenilənməsi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> ən son vəzifə mə'lumatını almaq istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Task Update Request"
msgstr "Vəzifə Yeniləmə İstəyi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> vəzifə tapşırığına cavab verdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Task Reply"
msgstr "Vəzifə Cavabı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> vəzifəni ləğv etdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Vəzifə Ləğvi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Pis Vəzifə İsmarışı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> sərbəst/məşğul mə'lumatını dərc etdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Sərbəst/Məşğul Mə'lumatı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> sizin sərbəst/məşğul mə'lumatınızı istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Sərbəst/Məşğul İstəyi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> sərbəst/məşğul istəyinə cavab verdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Sərbəst/Məşğul Cavabı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Pis Sərbəst/Məşğul İsmarışı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Bu məktub düzgün formlanmayıbdır"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Məktub ancaq dəstəklənməyən istəkləri daxil edir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Əlavə hökmlü təqvim ismarışını daxil etmir"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Əlavə göstərilə bilən təqvim üzvlərini daxil etmir"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817
msgid "Update complete\n"
msgstr "Yeniləmə başa çatdı\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Cism səhvdir və yenilənə bilməz\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr "Cavabı göndərən iştirakçı deyil. İştirakçı olaraq əlavə edilsin?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "İştirakçı vəziyyəti səhv haldan ötrü yenilənə bilmədi!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "İştirakçı vəziyyəti yeniləndi\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"İştirakçı vəziyyəti üzvün artıq mövcud olmadığından ötrü yenilənə bilməz"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
msgstr "Çıxartma Başa Çatdı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1937 calendar/gui/e-itip-control.c:1985
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Üzv göndərildi!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1939 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Üzv göndərilə bilmədi!\n"
@@ -6522,10 +6513,6 @@ msgstr "Təqvim Yüklənir"
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Təqvim yüklənir..."
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Təşkilatçı:"
-
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "Verici İsmarışı:"
@@ -6612,14 +6599,14 @@ msgstr "Gedişatda"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2069
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
@@ -6696,7 +6683,7 @@ msgstr "Məcburi Adamlar və _Bir Mənbə"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "%s üçün şifrəni bildir"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6709,20 +6696,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr "Vəzifələrin yüklənməsi"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Vəzifələr %s vaxtı açılır"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Vəzifələr başa çatdırılır..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Seçili cismlər silinir..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr "Geri alma"
@@ -6731,22 +6718,22 @@ msgstr "Geri alma"
msgid "Updating query"
msgstr "Üzvlər yenilənir"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s açılır"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
msgid "Purging"
msgstr "Silmə"
@@ -6860,7 +6847,7 @@ msgstr "iCalendar mə'lumatı"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Siz hadisənin istirakçısı olmalısınız."
-#: calendar/gui/migration.c:146
+#: calendar/gui/migration.c:150
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
@@ -6872,7 +6859,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Xahiş edirik Evolution qovluqlarınızı daşırkən gözləyin..."
-#: calendar/gui/migration.c:150
+#: calendar/gui/migration.c:154
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -6884,28 +6871,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Xahiş edirik Evolution qovluqlarınızı daşırkən gözləyin..."
-#: calendar/gui/migration.c:376
+#: calendar/gui/migration.c:380
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Ad Günləri & Bayramlar"
#. Create the Webcal source group
-#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
+#: calendar/gui/migration.c:466 calendar/gui/migration.c:548
msgid "On The Web"
msgstr "Vebdə"
#. FIXME: set proper domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
+#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:737
+#: calendar/gui/migration.c:741
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "'%s' təqvimi daşına bilmədi."
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:889
+#: calendar/gui/migration.c:893
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "'%s' vəzifələri daşına bilmədi."
@@ -7137,66 +7124,83 @@ msgstr "Üzvü Çap Et"
msgid "Print Setup"
msgstr "Çap Qurğuları"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:313
+#: calendar/gui/tasks-component.c:314
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:371
+#: calendar/gui/tasks-component.c:372
msgid "New Task List"
msgstr "Yeni Vəzifə Siyahısı"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:414
+#: calendar/gui/tasks-component.c:415
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d vəzifə"
msgstr[1] "%d vəzifə"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:416 mail/mail-component.c:498
+#: calendar/gui/tasks-component.c:417 mail/mail-component.c:498
#, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
msgstr[0] ", %d seçilidir"
msgstr[1] ", %d seçilidir"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:463
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
msgid "Failed upgrading tasks."
msgstr "Vəzifələrin yenilənməsi bacarılmadı."
-#: calendar/gui/tasks-component.c:755
+#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:767
+#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1038
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
msgid "New task"
msgstr "Yeni vəzifə"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1039
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1043
msgid "_Task"
msgstr "_Vəzifə"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1044
msgid "Create a new task"
msgstr "Yeni vəzifə yarat"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1046
-msgid "New tasks group"
-msgstr "Yeni vəzifə qrupu"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "New assigned task"
+msgstr "Vəzifə Ver"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "Vəzifə Ver"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "Yeni vəzifə yarat"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1058
+#, fuzzy
+msgid "New task list"
+msgstr "Yeni Vəzifə Siyahısı"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1047
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1059
#, fuzzy
-msgid "Tasks Gro_up"
-msgstr "_Vəzifə Qrupu"
+msgid "Task l_ist"
+msgstr "Vəzifə Siyahısı"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
-msgid "Create a new tasks group"
-msgstr "Yeni vəzifə qrupu yarat"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "Yeni vəzifə yarat"
#: calendar/gui/tasks-control.c:367
msgid ""
@@ -7242,19 +7246,19 @@ msgstr "iCalendar faylları (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar faylları (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:82
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Görüşlər"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Reminder!!"
msgstr "Xatırladıcı!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
msgid "Calendar Events"
msgstr "Təqvim Hadisələri"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -7262,7 +7266,7 @@ msgstr ""
"Evolution Gnome Təqvim fayllarını tapdı.\n"
"Onları Evolution-a idxal etmək istəyirsiniz?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome Təqvim"
@@ -10115,28 +10119,47 @@ msgstr "Bütün qovluqlarda yeni poçtu yoxla"
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "Bu vericidə GƏLƏNLƏR qutusundaki yeni ismarışlara süzgəcləri tətbiq et"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr "Yeni ismarışlarda Spam izini yoxla"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr "Spam ismarışlarını təkcə GƏLƏNLƏR qovluğunda axtar"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "Uzaqdakı məktubları avtomatik olaraq sinxronlaşdır"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr "Ünvan Kitabçası Və Təqvim"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr "Poçta SOAP Portu:"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr "Poçta SOAP Portu:"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr "Novell GroupWise"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr "Novell Groupwise vericilərinə yetişmək üçün"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
@@ -10145,36 +10168,36 @@ msgstr "Novell Groupwise vericilərinə yetişmək üçün"
msgid "Password"
msgstr "Şifrə"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Bu seçim IMAP vericisinə xam mətn şifrəsi ilə bağlanma imkanı verir."
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
msgid "Checklist"
msgstr "Yoxlama siyahısı"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3191
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Əməliyyat ləğv edildi"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Verici gözlənilməz şəkildə bağlantını kəsdi: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "Naməlum xəta"
@@ -10342,14 +10365,6 @@ msgstr "Ad boşluğu"
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "Bu vericidə GƏLƏNLƏR qutusundaki yeni ismarışlara süzgəcləri tətbiq et"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr "Yeni ismarışlarda Spam izini yoxla"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr "Spam ismarışlarını təkcə GƏLƏNLƏR qovluğunda axtar"
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
@@ -10359,21 +10374,21 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "IMAP vericilərində məktubların saxlanması və oxuna bilməsi üçün."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "%s IMAP vericisi"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "%2$s üstündə %1$s üçün IMAP xidmətləri"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -10384,7 +10399,7 @@ msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "%s vericisinə bağlana bilmədi (port %d): %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
msgid "SSL unavailable"
@@ -10392,7 +10407,7 @@ msgstr "SSL mövcud deyil"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
@@ -10402,7 +10417,7 @@ msgstr "Bağlantı ləğv edildi"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "%2$s təhlükəsizlik modunda %1$s IMAP verisicinə bağlana bilmədi"
@@ -10462,7 +10477,7 @@ msgstr "%s adında qovluq yoxdur"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -10497,34 +10512,29 @@ msgstr "%s POP vericisinə tanıdıla bilmədi: %s"
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr "%s IMAP vericisindən gözlənilməz cavab: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr "IMAP vericisindən gözlənilməz cavab: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "`%s' qovluğu seçilə bilmir: Səhv poçt qutusu adı"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr "`%s' qovluğu seçilə bilmir: Səhv əmr"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
#, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "%s vericisi gözlənilməz şəkildə bağlantını kəsdi: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr "BYE cavabı alındı"
-
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
#, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
@@ -10599,99 +10609,99 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu seçim IMAPv4rev1vericisinə xam mətn şifrəsi ilə bağlanma imkanı verir."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
#, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
"STARTTLS"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, c-format
msgid ""
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "`%s' qovluğu yaradıla bilmir: Səhv poçt qutusu adı"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr "`%s' qovluğu yaradıla bilmir: Səhv əmr"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr "`%s' qovluğu silinə bilmir: Xüsusi qovluq"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "`%s' qovluğu silinə bilmir: Səhv poçt qutusu adı"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr "`%s' qovluğu silinə bilmir: Səhv ad"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr "`%s' qovluğu silinə bilmir: Xüsusi qovluq"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "`%s' qovluğu yaradıla bilmir: Səhv poçt qutusu adı"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr "`%s' qovluğu yaradıla bilmir: Səhv əmr"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
msgid "Bad command"
msgstr "Səhv əmr"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "`%s' qovluğuna abunə oluna bilmir: Səhv poçt qutusu adı"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr "`%s' qovluğuna abunə oluna bilmir: Səhv əmr"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "`%s' qovluğundan abunəlik ləğv edilə bilmir: Səhv poçt qutusu adı"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr "`%s' qovluğundan abunəlik ləğv edilə bilmir: Səhv əmr"
@@ -11478,8 +11488,8 @@ msgstr "%s uid'li ismarış yoxdur"
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "%d POP ismarışı alınır"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
-#: composer/e-msg-composer.c:1246
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
msgid "Unknown reason"
msgstr "Namə'lum səbəb"
@@ -11940,7 +11950,7 @@ msgstr "%.0fM"
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:410
msgid "attachment"
msgstr "ilişdirilmiş fayl"
@@ -11956,13 +11966,13 @@ msgstr "İlişdirilmiş fayl əlavə et..."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "İsmarışa bir fayl ilişdir"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:189
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Fayl ilişdirilə bilmir: %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "%s faylı ilişdirilə bilmir: sıravı fayl deyil"
@@ -12079,64 +12089,64 @@ msgstr ""
"Göndərilən ismarış şifrələnə bilmir: Bu hesab üçün heç bir imza vəsiqəsi "
"seşilməyib"
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
msgid "Could not open file"
msgstr "Fayl açıla bilmədi"
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Editordan ismarış alına bilmir"
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "Untitled Message"
msgstr "Adsız İsmarış"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
msgid "Open file"
msgstr "Faylı aç"
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
msgid "Autogenerated"
msgstr "Avtomatik yarat"
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
msgid "Signature:"
msgstr "İmza:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
-#: composer/e-msg-composer.c:3179
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
msgid "Compose a message"
msgstr "İsmarış yaz"
-#: composer/e-msg-composer.c:2649
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "Ötürülmüş ismarış - %s"
#. translators, this count will always be >1
-#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Orijinal ismarışı ilişdir"
msgstr[1] "Orijinal ismarışı ilişdir"
-#: composer/e-msg-composer.c:4332
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12411,7 +12421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Oxunma xəbərdarlığı istəyən ismarış aldığınızda, Evolution nə etməlidir?"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+#: e-util/e-dialog-utils.c:253
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -12420,7 +12430,7 @@ msgstr ""
"Üstünə yazılsın?"
#. system:ask-save-file-exists-overwrite title
-#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
+#: e-util/e-dialog-utils.c:255 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Faylının üsütünə yazılsın?"
@@ -12432,14 +12442,6 @@ msgstr "Bu şifrəni yadda saxla"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Hazırkı iclas boyunca bu şifrəni yadda saxla"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Xüsusi Qeydləri Sinxronlaşdır:"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Sinxronlaşdırma Kateqoriyaları:"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
@@ -12840,7 +12842,7 @@ msgstr "Evolution Poçt xassələri idarəsi"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
-#: mail/mail-component.c:559
+#: mail/mail-component.c:557
msgid "Mail"
msgstr "Məktub"
@@ -12886,18 +12888,18 @@ msgstr "İmza skripti əlavə et"
msgid "Signature(s)"
msgstr "İmza(lar)"
-#: mail/em-composer-utils.c:887
+#: mail/em-composer-utils.c:889
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- Ötürülülən Məktub --------"
-#: mail/em-composer-utils.c:1500
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr "naməlum yollayan"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1547
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -13195,7 +13197,7 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "Yeni Qovluq Yarat"
#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
-#: mail/mail-component.c:709
+#: mail/mail-component.c:707
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Qovluğun yaradılacağı yeri bildirin:"
@@ -13231,12 +13233,12 @@ msgstr "%s qovluğu daşınır"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "%s qovluğu köçürülür"
-#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "İsmarışlar %s qovluğuna daşınır"
-#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "İsmarışlar %s qovluğuna köçürülür"
@@ -13254,11 +13256,11 @@ msgid "_Move to Folder"
msgstr "Qovluğa _Daşı"
#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
-#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1651
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
msgid "_Move"
msgstr "_Daşı"
-#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "_Daşımağı Ləğv Et"
@@ -13278,7 +13280,7 @@ msgstr "_Köçür"
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "`%s' qovluğu yaradılır"
-#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:707
msgid "Create folder"
msgstr "Qovluq yarat"
@@ -13452,20 +13454,20 @@ msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "_Məktublaşma Qrupuna görə süzgəclə"
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1712 mail/em-folder-view.c:1752
+#: mail/em-folder-view.c:1711 mail/em-folder-view.c:1751
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr "Ön qurğulu"
-#: mail/em-folder-view.c:1849
+#: mail/em-folder-view.c:1848
msgid "Print Message"
msgstr "İsmarışı Çap Et"
-#: mail/em-folder-view.c:2110
+#: mail/em-folder-view.c:2115
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Körpünün Ünvanını _Köçür"
-#: mail/em-folder-view.c:2375
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "%s əlaqəsinə məktub yazmaq üçün tıqlayın"
@@ -13755,37 +13757,37 @@ msgstr "`%s' yeni qovluğu yaradıla bilmir: %s"
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "`%s' qovluğu `%s' ünvanına köçürülə bilmir: %s"
-#: mail/em-migrate.c:1811
+#: mail/em-migrate.c:1813
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "`%s' ünvanındakı mövcud poçt qutuları axtarıla bilmir: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2015
+#: mail/em-migrate.c:2017
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "`%s' POP keep-on-server məlumatı açıla bilmədi: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2029
+#: mail/em-migrate.c:2031
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "`%s' POP3 keep-on-server məlumat cərgəsi yaradıla bilmədi: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2058
+#: mail/em-migrate.c:2060
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
+#: mail/em-migrate.c:2415 mail/em-migrate.c:2427
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2576
+#: mail/em-migrate.c:2578
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2594
+#: mail/em-migrate.c:2596
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -13846,28 +13848,28 @@ msgstr "Xahiş edirik, verici seçin."
msgid "No server has been selected"
msgstr "Heç bir verici seçilməyib"
-#: mail/em-utils.c:102
+#: mail/em-utils.c:104
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Bu ismarışı bir də göstərmə."
-#: mail/em-utils.c:292
+#: mail/em-utils.c:294
msgid "Filters"
msgstr "Süzgəclər"
-#: mail/em-utils.c:406
+#: mail/em-utils.c:408
msgid "message"
msgstr "ismarış"
-#: mail/em-utils.c:509
+#: mail/em-utils.c:511
msgid "Save Message..."
msgstr "İsmarışı Qeyd Et..."
-#: mail/em-utils.c:558
+#: mail/em-utils.c:560
msgid "Add address"
msgstr "Ünvan əlavə et"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1019
+#: mail/em-utils.c:1021
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "%s ünvanından məktublar"
@@ -14618,31 +14620,31 @@ msgid_plural ", %d unread"
msgstr[0] ", %d oxunmamış"
msgstr[1] ", %d oxunmamış"
-#: mail/mail-component.c:661
+#: mail/mail-component.c:659
msgid "New Mail Message"
msgstr "Yeni Məktub"
-#: mail/mail-component.c:662
+#: mail/mail-component.c:660
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Məktub"
-#: mail/mail-component.c:663
+#: mail/mail-component.c:661
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Yeni məktub yaz"
-#: mail/mail-component.c:669
+#: mail/mail-component.c:667
msgid "New Mail Folder"
msgstr "Yeni Poçt Qovluğu"
-#: mail/mail-component.c:670
+#: mail/mail-component.c:668
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Poçt _Qovluğu"
-#: mail/mail-component.c:671
+#: mail/mail-component.c:669
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "yeni poçt qovluğu yarat"
-#: mail/mail-component.c:803
+#: mail/mail-component.c:801
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr ""
@@ -15921,7 +15923,14 @@ msgstr "Ü_stünə yaz"
msgid "_Append"
msgstr "_Əlavə Et"
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "%s pinglənir"
@@ -16221,67 +16230,67 @@ msgstr "VQovluğu Dəyişdir"
msgid "New VFolder"
msgstr "Yeni VQovluq"
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr "Görülməmiş"
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr "Görülmüş"
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr "Cavab verilmiş"
-#: mail/message-list.c:951
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Çoxlu Görülməmiş İsmarış"
-#: mail/message-list.c:952
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Çoxlu İsmarış"
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr "Ən Alçaq"
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr "Daha Alçaq"
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr "Daha Yüksək"
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr "Ən Yüksək"
-#: mail/message-list.c:1285
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1292
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Bugün %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1301
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Dünən: %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1313
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l %M %p"
-#: mail/message-list.c:1321
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1323
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:3324
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr "İsmarış siyahısı yaradılır"
@@ -16430,23 +16439,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "Evolution quraşdırma buraxılışı"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr ""
@@ -16637,37 +16651,37 @@ msgstr "Qovluq adı \"#\" hərfini daxil edə bilməz."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' və '..' saxlanmış qovluq adlarıdır."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Sisteminizdə GNOME Pilot vasitələri qurulu deyil."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "%s icra xətası."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Bug buddy qurulu deyil."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy işə salına bilmədi."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
#, fuzzy
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Groupwise"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr "Xətdə _İşlə"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "Xətdən Qopuq _İşlə"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Xətdən Qopuq İşlə"
@@ -16688,28 +16702,28 @@ msgstr "Evolution hazırda xətdə deyil. Xətdə girmək üçün bu düyməyə
msgid "Switch to %s"
msgstr "%s vəziyyətinə keç"
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
+#: shell/e-shell.c:585
+msgid "Uknown system error."
+msgstr "Naməlum sistem xətası."
+
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld KB"
-#: shell/e-shell.c:774
-msgid "Uknown system error."
-msgstr "Naməlum sistem xətası."
-
-#: shell/e-shell.c:1131
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Səhv arqumentlər"
-#: shell/e-shell.c:1133
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "OAF-a qeyd edilə bilmir"
-#: shell/e-shell.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Quraşdırma Mə'lumat Bazası tapılmadı"
-#: shell/e-shell.c:1137
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "Ümumi xəta"
@@ -16933,18 +16947,58 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Davam Et"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Biip"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "Evolution başladıla bilmir"
#. shell:noshell primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Evolution başlaya bilmir."
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -16955,7 +17009,7 @@ msgstr ""
"Təfərruatlar üçün Yardıma tıqlayın."
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -17440,15 +17494,15 @@ msgstr "Mövzuya Məxsus ID"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Vəsiqə İmzası Xətası"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "PKCS12 Fayl Şifrəsi"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "PKCS12 faylı üçün şifrəni bildirin:"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
msgid "Imported Certificate"
msgstr "İdxal Edilmiş Vəsiqə"
@@ -17880,6 +17934,10 @@ msgstr "i_Calendar şəklində ötür"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Bu üzvü məktubla ötür"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Görüş"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Ən son görüş mə'lumatını al"
@@ -19086,26 +19144,26 @@ msgstr "Başqa..."
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
-#: widgets/misc/e-error.c:122
+#: widgets/misc/e-error.c:83 widgets/misc/e-error.c:84
+#: widgets/misc/e-error.c:126
msgid "Evolution Error"
msgstr "Evolution Xətası"
-#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
-#: widgets/misc/e-error.c:120
+#: widgets/misc/e-error.c:85 widgets/misc/e-error.c:86
+#: widgets/misc/e-error.c:124
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Evolution Xəbərdarlığı"
-#: widgets/misc/e-error.c:119
+#: widgets/misc/e-error.c:123
msgid "Evolution Information"
msgstr "Evolution Mə'lumatı"
-#: widgets/misc/e-error.c:121
+#: widgets/misc/e-error.c:125
msgid "Evolution Query"
msgstr "Evolution Sorğusu"
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:417
+#: widgets/misc/e-error.c:421
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
@@ -19196,6 +19254,19 @@ msgstr "Ə_traflı..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Rəsmi Seç"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "bununla sonlanırsa"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "Xüsusi Qeydləri Sinxronlaşdır:"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Sinxronlaşdırma Kateqoriyaları:"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "A_xtar"
@@ -19254,6 +19325,74 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% başa çatdı)"
+#~ msgid "New Contacts Group"
+#~ msgstr "Yeni Əlaqələr Qrupu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contacts Grou_p"
+#~ msgstr "Ə_laqələr Qrupu:"
+
+#~ msgid "Create a new contacts group"
+#~ msgstr "Yeni əlaqələr qrupu yarat"
+
+#~ msgid "Add Contacts Group"
+#~ msgstr "Əlaqələr Qrupu Əlavə Et"
+
+#~ msgid "Download limit:"
+#~ msgstr "Endirmə məhdudiyyəti"
+
+#~ msgid "Only locations within starting point"
+#~ msgstr "Təkcə başlanğıc nöqtəsində olan mövqeləri"
+
+#~ msgid "Search base only"
+#~ msgstr "Təkcə axtarış bazası"
+
+#~ msgid "Search base:"
+#~ msgstr "Axtarış bazası:"
+
+#~ msgid "Search scope:"
+#~ msgstr "Axtarışın əhatə sahəsi: "
+
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "Vaxt dolması:"
+
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "Ə_laqələr Qrupu Əlavə Et"
+
+#~ msgid "_Email address:"
+#~ msgstr "_Epoçt ünvanı:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Log in:"
+#~ msgstr "Giriş"
+
+#~ msgid "Add Tasks Group"
+#~ msgstr "Vəzifə Qrupu Əlavə Et"
+
+#~ msgid "L_ocation:"
+#~ msgstr "_Mövqe:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Organizer</b>"
+#~ msgstr "<b>Digər</b> "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Organizer:"
+#~ msgstr "Təşkilatçı:"
+
+#~ msgid "New tasks group"
+#~ msgstr "Yeni vəzifə qrupu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tasks Gro_up"
+#~ msgstr "_Vəzifə Qrupu"
+
+#~ msgid "Create a new tasks group"
+#~ msgstr "Yeni vəzifə qrupu yarat"
+
+#~ msgid "Got BYE response"
+#~ msgstr "BYE cavabı alındı"
+
#~ msgid "mail"
#~ msgstr "poçt"
@@ -19296,18 +19435,12 @@ msgstr "%s (%d%% başa çatdı)"
#~ msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
#~ msgstr "Evolution sizi vericiyə tanıtmaq üçün DN istifadə edəcək"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "Bir"
-
#~ msgid "S_earch scope: "
#~ msgstr "Axtarışın əhatə _sahəsi: "
#~ msgid "Searching"
#~ msgstr "Axtarılır"
-#~ msgid "Sub"
-#~ msgstr "Alt"
-
#~ msgid "This option controls how long a search will be run."
#~ msgstr "BU seçim axtarışın nə vaxtla icra ediləcəyini bildirir."
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 8f3a399769..4855572212 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD.be\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-25 19:42GMT+2\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n"
"Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -217,18 +217,18 @@ msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Адрэса дапомнае сынхранізацыі:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
#, fuzzy
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Немагчыма загрузіць %s: %s"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Немагчыма прачытаць блёк дастасаваньня адрэсаў Пілёта"
@@ -258,8 +258,8 @@ msgstr "Наладка вашых уліковых запісаў пошты р
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/migration.c:373
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr "Кантакты"
@@ -323,70 +323,71 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Стварыць новы сьпіс кантактаў"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
#, fuzzy
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr "Новы кантакт:"
+msgid "New Address Book"
+msgstr "Кніга адрэсаў"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
#, fuzzy
-msgid "Contacts Grou_p"
-msgstr "_Кантакты: "
+msgid "Address _Book"
+msgstr "Кніга адрэсаў"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
#, fuzzy
-msgid "Create a new contacts group"
-msgstr "Стварыць новую групу лычак"
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "Стварыць новае заданьне"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
#, fuzzy
msgid "Migrating..."
msgstr "Чаканьне..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Зандаваньне %s"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
msgstr "Пэрсанальнае"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
#, fuzzy
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "Паслужнік LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "Паслужнік LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
#, fuzzy
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Тэчкі аўтазавяршэньня"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -394,40 +395,35 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
-#, fuzzy
-msgid "New Address Book"
-msgstr "Кніга адрэсаў"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -436,8 +432,8 @@ msgstr "Кніга адрэсаў"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "Уласьцівасьці..."
@@ -446,12 +442,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Далучацца да паслужніка LDAP ананімна"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Збой аўтарызацыі.\n"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sУвядзіце пароль для %s (карыстальнік %s)"
@@ -548,8 +544,8 @@ msgstr "<b>Умоўлена:</b> "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "_Кантакты: "
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "Кніга адрэсаў"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
#, fuzzy
@@ -581,15 +577,10 @@ msgstr "_Удакладнёная назва:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
#, fuzzy
-msgid "Download limit:"
-msgstr "Аб_межаваньне загрузкі:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Э.пошта:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
@@ -597,25 +588,30 @@ msgstr ""
"\"Эвалюцыя\" будзе выкарыстоўваць гэтую адрэсу для аўтарызацыі вас на "
"паслужніку"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "Базы пошуку, якія падтрымліваюцца"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Асноўнае"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "Уваход"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
-msgstr ""
+msgid "One"
+msgstr "Адзін"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
#, fuzzy
@@ -624,21 +620,6 @@ msgstr "_База пошуку:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
-msgid "Search base only"
-msgstr "_База пошуку:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Search base:"
-msgstr "_База пошуку:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Search scope:"
-msgstr "Межы _пошуку:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
@@ -647,7 +628,7 @@ msgstr ""
"паслужніка\n"
"LDAP калі той падтрымлівае SSL ці TLS."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
@@ -663,7 +644,7 @@ msgstr ""
"пакуль вашае злучэньне\n"
"бясьпечнае."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
@@ -676,15 +657,15 @@ msgstr ""
"нетрывалым да эксплойдаў\n"
"бясьпекі. "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+msgid "Sub"
+msgstr "Пад"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Базы пошуку, якія падтрымліваюцца"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
#, fuzzy
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
@@ -695,7 +676,7 @@ msgstr ""
"ваш пошук. Калі вы пакініце гэтае поле пустым, пошук будзе пачаты з карэня \n"
"дрэва каталёгаў."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
#, fuzzy
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
@@ -710,14 +691,14 @@ msgstr ""
"узровень\n"
" за базу пошуку.\n"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr ""
"Гэта поўная назва вашага паслужніка LDAP. Да прыкладу, \"mova.linux.by\""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
@@ -726,7 +707,7 @@ msgstr ""
"Гэта максымальная колькасьць запісаў для загрузкі. Усталяваньне гэтае \n"
"лічбы ў вялікае значэньне запаволіць вашую кнігу адрэсаў."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
@@ -736,7 +717,7 @@ msgstr ""
"Усталёўка значэньня у \"Адрэса пошты\"прадастаўляе ананімны доступ да вашага "
"паслужніка LDAP."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
#, fuzzy
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
@@ -745,7 +726,7 @@ msgstr ""
"Гэта назва паслужніка якая будзе адлюстроўвацца ў сьпісе \"Эвалюцыі\".\n"
"Гэта толькі для адлюстраваньня. "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
@@ -756,87 +737,72 @@ msgstr ""
"далучэньня. Запытайцеся вашага адміністратара каб даведацца які \n"
"порт выкарыстоўвае ваш паслужнік."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Фармат часу:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Выкарыстоўваць удакладнёнаю назву (DN)"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr "Выкарыстоўваць паштовую адрэсу"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Калі магчыма"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
#, fuzzy
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "_Кантакты: "
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "Кніга адрэсаў"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr "Аб_межаваньне загрузкі:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "_Email address:"
-msgstr "Э.пошта:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "Базы пошуку, якія падтрымліваюцца"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr "_Мэтад уваходу:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Log in:"
-msgstr "Уваход"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr "_Назва:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "_Port:"
msgstr "_Прыярытэт:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Search scope:"
msgstr "Межы _пошуку:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Server:"
msgstr "Паслужнік:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Timeout:"
msgstr "Фармат часу:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "_Выкарыстоўваць злучэньне праз SSL:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr "карткі"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
@@ -974,7 +940,7 @@ msgstr "Працоўны тыдзень"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr ""
@@ -1161,8 +1127,8 @@ msgid "_Where:"
msgstr "Паслужнік:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
msgid "Address"
msgstr "Адрэса"
@@ -2165,7 +2131,7 @@ msgstr "_Даслаць паведамленьне"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
#, fuzzy
msgid "Jabber"
msgstr "Сьпіс бяз назвы"
@@ -2176,7 +2142,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr ""
@@ -2208,18 +2174,18 @@ msgid "Other"
msgstr "Іншы"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
#, fuzzy
msgid "Yahoo"
msgstr "Ёра"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
msgid "MSN"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
#, fuzzy
msgid "GroupWise"
msgstr "Група"
@@ -2302,7 +2268,7 @@ msgstr "Поўнае імя:"
msgid "E-_mail:"
msgstr "Э. пошта:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2310,7 +2276,7 @@ msgstr ""
"Вы ўпэўненыя што жадаеце\n"
"выдаліць гэтыя кантакты?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2614,102 +2580,102 @@ msgstr "Адмысловае..."
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
#, fuzzy
msgid "Address Book"
msgstr "Кніга адрэсаў"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Save as VCard..."
msgstr "Захаваць як візытоўку (VCard)"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr "Новы кантакт..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr "Новы сьпіс кантактаў..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Пераход у тэчку..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr "Імпарт..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Пошук кантактаў..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
#, fuzzy
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "Крыніцы кнігі адрэсаў..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Усталёўкі \"Пілёта\"..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Пераслаць кантакт"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Даслаць паведамленьне кантактанае асобе"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr "Друк"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr "Друкаваць паштоўку"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
#, fuzzy
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "Кніга адрэсаў..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
#, fuzzy
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "Кніга адрэсаў..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Выразаць"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Капіяваць"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "Уставіць"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Бягучы выгляд"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr "Любая катэгорыя"
@@ -2753,7 +2719,7 @@ msgid "Company Phone"
msgstr "Тэлефон установы"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Email"
msgstr "Э. пошта"
@@ -2807,7 +2773,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Мэнаджар"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мабільны тэлефон"
@@ -2816,7 +2782,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Мянушка"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
msgid "Note"
msgstr "Заўвага"
@@ -2825,7 +2791,7 @@ msgid "Office"
msgstr "Офіс"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
msgid "Organization"
msgstr "Установа"
@@ -2953,73 +2919,73 @@ msgstr "Вылучаны"
msgid "Has Cursor"
msgstr "Мае курсор"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
msgid "(map)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
msgid "map"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
#, fuzzy
msgid "List Members"
msgstr "Удзельнікі"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "Э. пошта"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Бостан"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "Video Conferencing"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Тэлефон"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
#, fuzzy
msgid "work"
msgstr "Праца"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
msgid "WWW"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
#, fuzzy
msgid "Blog"
msgstr "Більбао"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
#, fuzzy
msgid "personal"
msgstr "Пэрсанальнае"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
#, fuzzy
msgid "Job Title"
msgstr "Паса_да:"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
#, fuzzy
msgid "Home page"
msgstr "Хатні факс"
@@ -3340,7 +3306,7 @@ msgstr[0] "і адна іншая картка."
msgstr[1] "і адна іншая картка."
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
#, fuzzy
msgid "Show Full VCard"
msgstr "Паказаць усе загалоўкі"
@@ -3350,7 +3316,7 @@ msgstr "Паказаць усе загалоўкі"
msgid "Show Compact VCard"
msgstr "Захаваць кантакт як візытоўку (VCard)"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Захаваць у кнізе адрэсаў"
@@ -3947,35 +3913,35 @@ msgstr "Праграма лакальнага каляндара \"Эвалюц
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
#, fuzzy
msgid "Enter password"
msgstr "Пазначце пароль"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Падзяліць шматдзённыя падзеі:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
#, fuzzy
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Неатрымалася запусьціць паслужнік wombat"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Немагчыма прачытаць блёк дастасаваньня каляндару \"Пілёта\""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Дапомны прыярытэт:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Немагчыма прачытаць блёк дастасаваньня заданьняў \"Пілёта\""
@@ -4028,10 +3994,10 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Кампанэнт тэставаньня \"Эвалюцыі\"."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr "Заданьні"
@@ -4151,7 +4117,7 @@ msgstr "Неатрымалася ініцыялізаваць Bonobo"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Немагчыма стварыць вытворчасьць паслугі нагадваньня"
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr "нерэчаісны час"
@@ -4313,10 +4279,10 @@ msgid "Unmatched"
msgstr "Іншая пошта"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr "Каляндар"
@@ -4448,7 +4414,8 @@ msgid "New all day appointment"
msgstr "Новая сустрэча на увесь дзень"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
-msgid "All _Day Appointment"
+#, fuzzy
+msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "Сустрэча на увесь _дзень"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
@@ -4952,7 +4919,7 @@ msgstr "Новая Калядонія"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Add Tasks Group"
+msgid "Add Task List"
msgstr "Зьпіс заданьняў"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
@@ -5104,17 +5071,17 @@ msgstr ""
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Немагчыма атрымаць бягучую вэрсыю!"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
#, fuzzy
msgid "Could not open source"
msgstr "Не атрымалася адкрыць падзеленую тэчку: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
#, fuzzy
msgid "Could not open destination"
msgstr "Адменена апэрацыі"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr ""
@@ -5198,15 +5165,12 @@ msgid "Scheduling"
msgstr "Плянаваньне"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Інфармацыя"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "Нарада"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr ""
@@ -5309,24 +5273,24 @@ msgstr "Клясыфікацыя"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "Сакрэтнае"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
+msgid "Locat_ion:"
msgstr "Мейсца:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "Прыватнае"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr "Публічнае"
@@ -5366,10 +5330,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "_Час пачатку:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5379,23 +5343,23 @@ msgstr "_Час пачатку:"
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr "Неабходны арганізатар."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Патрабуе хаця б аднаго удзельніка."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Дэлегаваць у..."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
msgid "_Remove"
msgstr "_Выдаліць"
@@ -5453,28 +5417,28 @@ msgstr "Стан"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "<b>Attendees</b>"
+msgid "<b>Att_endees</b>"
msgstr "<b>Пачынаецца:</b> "
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "<b>Organizer</b>"
-msgstr "<b>Умоўлена:</b> "
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Change Or_ganizer"
+msgid "C_hange Organizer"
msgstr "_Зьмяніць арганізатара"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
#, fuzzy
msgid "Con_tacts..."
msgstr "_Кантакты..."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "_Organizer:"
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "Арганізатар:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
msgstr "Арганізатар:"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
@@ -5655,17 +5619,17 @@ msgstr "тыдзень(і)"
msgid "year(s)"
msgstr "год(гады)"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
#, fuzzy
msgid "Select destination"
msgstr "Выбярыце мейсца прызначэньня для імпартаваньня гэтых даньняў"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
#, fuzzy
msgid "_Destination"
msgstr "Выдаліць гэтую тэчку"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "Зьпіс заданьняў"
@@ -5697,7 +5661,7 @@ msgstr "Выканана"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr "Высокі"
@@ -5711,13 +5675,13 @@ msgstr "Выконваецца"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr "Нізкі"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Нармальны"
@@ -5786,10 +5750,8 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
msgstr "Паведамленьне, якое адлюстроўваецца:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
msgstr "Апісаньне:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
@@ -5935,7 +5897,7 @@ msgstr "%s на %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s для невядомага тыпу трэггера"
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2380
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Клікніце каб дадаць заданьне"
@@ -5971,6 +5933,12 @@ msgstr "Стан:"
msgid "Priority:"
msgstr "_Прыярытэт:"
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Description:"
+msgstr "Апісаньне:"
+
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
@@ -5989,11 +5957,11 @@ msgstr "Дата пачатку"
msgid "Summary"
msgstr "Агульныя зьвесткі"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "Вольны"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Заняты"
@@ -6024,43 +5992,43 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "Не"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-cal-model.c:354
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:932
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr "Паўтор"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr "Прызначана"
@@ -6112,80 +6080,80 @@ msgstr "100%"
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Выдаленьне вылучаных аб'ектаў"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
msgid "Updating objects"
msgstr "Абнаўленьне аб'ектаў"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1083
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Адкрыць"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
#, fuzzy
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Адкрыць паведамленьне"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1089
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "Захаваць _як..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr "_Друкаваць..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Вы_разаць"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
-#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
msgstr "_Капіяваць"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1085
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "_Уставіць"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Прызначыць заданьне"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "_Перадаслаць як iCalendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Пазначыць як выкананае"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "Пазначыць вылучаныя заданьні як выкананыя"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -6193,16 +6161,16 @@ msgstr "Пазначыць вылучаныя заданьні як выкана
msgid "_Delete"
msgstr "Вы_даліць"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Выдаліць вылучаныя заданьні"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "Захаваць як..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Клікніце каб дадаць заданьне"
@@ -6240,81 +6208,81 @@ msgstr "Дата пачатку"
msgid "Task sort"
msgstr "Сартаваньне заданьняў"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
#, fuzzy
msgid "Moving items"
msgstr "Перамяшчэньне паведамленьняў"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
#, fuzzy
msgid "Copying items"
msgstr "Капіяваньне паведамленьняў"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Новая _сустрэча..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Новая падзея на ўвесь дзень"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "Новая нарада"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "Новае заданьне"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Select _Today"
msgstr "Вылучыць абмеркаваньне тэмы"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
#, fuzzy
msgid "_Select Date..."
msgstr "Выдаліць..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Апублікаваць інфармацыю \"Вольны/Заняты\""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
#, fuzzy
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Капіяваць у тэчку..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Перамясьціць у тэчку..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Заплянаваць нараду..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Перадаслаць як iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Выдаліць гэтую зьяву"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Выдаліць _усе зьявы"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "Перайсьці да _сёньня"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Пера_йсьці да даты..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "_Усталёўкі..."
@@ -6354,13 +6322,13 @@ msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6489,7 +6457,7 @@ msgstr "Адхілена"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Choose an action:"
msgstr "Выбраць дзеяньне:"
@@ -6499,8 +6467,8 @@ msgstr "Абнавіць"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "Так"
@@ -6528,224 +6496,235 @@ msgstr "Абнавіць стан удзельнікаў"
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Даслаць апошнюю інфармацыю"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+msgid ""
+"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> разьмясьціў(ла) зьвесткі аб нарадзе."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
msgid "Meeting Information"
msgstr "Зьвесткі аб нарадзе"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> запытваецца прысутнасьці %s на нарадзе."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> запытваецца вашае прысутнасьці на нарадзе."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Плян нарады"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> жадае далучыць да распачатае нарады."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
msgid "Meeting Update"
msgstr "Абнаўленьне нарады"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1258
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> запытвае апошнюю інфармацыю па нарадзе."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Запыт на абнаўленьне нарады"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> мае адказ на запыт нарады."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Адказ па нарадзе"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> мае адмяніць нараду."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Адмена нарады"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> мае даслаць неінтэлегентнае паведамленьне."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Дрэннае паведамленьне нарады"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> мае апублікаваць зьвесткі аб заданьні."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Task Information"
msgstr "Інфармацыя аб заданьні"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> пытаецца %s аб выкананьні заданьня."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> пытаецца вас аб выкананьні заданьня."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
msgid "Task Proposal"
msgstr "Плян заданьня"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> жадае дадаць да распачатага заданьня."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
msgid "Task Update"
msgstr "Абнаўленьне заданьня"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> жадае атрымаць апошнія зьвесткі па заданьні."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Task Update Request"
msgstr "Запыт на абнаўленьне заданьня"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> мае адказ на заданьне."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Task Reply"
msgstr "Адказ на заданьне"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> мае адмяніць заданьне."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Адмена заданьня"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Дрэннае паведамленьне па заданьні"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> мае апублікаваць інфармацыю \"Вольны/Заняты\"."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Інфармацыя \"Вольны/Заняты\""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> патрабуе ад вас інфармацыю \"Вольны/Заняты\"."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Запыт \"Вольны/Заняты\""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> мае адказаць на запыт аб інфармацыі \"Заняты/Вольны\"."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Адказ на \"Заняты/Вольны\""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Дрэннае паведамленьне \"Вольны /Заняты\""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Падобна што паведамленьне не было правільна сфармавана"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Паведамленьне утрымлівае толькі запыты, якія не падтрымліваюцца."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Укладаньне ня ўтрымлівае рэчаіснага паведамленьня каляндара"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Укладаньне мае элемэнты каляндара, якія нельга адлюстраваць"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817
msgid "Update complete\n"
msgstr "Абнаўленьне завершана\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Аб'ект нерэчаісны і ня будзе абноўлены\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr "Адказ не ад бягучага удзельніка. Дадаць як ад яго?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "Стан удзельніка ня можа быць абноўлены, таму што ён нерэчаісны!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Стан удзельніка абноўлены\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "Стан удзельніка ня можа быць абноўлены таму, што элемэнт ужо не існуе"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
msgstr "Выдаленьне скончана"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1937 calendar/gui/e-itip-control.c:1985
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Элемэнт дасланы!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1939 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Элемэнт ня можа быць дасланы!\n"
@@ -6774,10 +6753,6 @@ msgstr "Загрузка каляндара"
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Загрузка каляндара..."
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Арганізатар:"
-
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "Паведамленьне паслужніка:"
@@ -6864,14 +6839,14 @@ msgstr "У выкананьні"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2069
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
@@ -6948,7 +6923,7 @@ msgstr "Патрабаваныя людзі й адзін рэсурс"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Пазначце пароль для %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6962,20 +6937,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr "Загрузка відарысаў"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Адкрыцьцё заданьняў %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Завяршэньне заданьняў..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Выдаленьне вылучаных аб'ектаў..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr "Выкрэсьленьне"
@@ -6984,22 +6959,22 @@ msgstr "Выкрэсьленьне"
msgid "Updating query"
msgstr "Абнаўленьне аб'ектаў"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Сустрэчы не заплянаваны."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "Загрузка відарысаў"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Адкрыць у %s..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "Турэцкае"
@@ -7116,7 +7091,7 @@ msgstr "Інфармацыя iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Вы мусіце быць удзельнікам падзеі"
-#: calendar/gui/migration.c:146
+#: calendar/gui/migration.c:150
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
@@ -7124,7 +7099,7 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:150
+#: calendar/gui/migration.c:154
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -7132,28 +7107,28 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:376
+#: calendar/gui/migration.c:380
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr ""
#. Create the Webcal source group
-#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
+#: calendar/gui/migration.c:466 calendar/gui/migration.c:548
msgid "On The Web"
msgstr ""
#. FIXME: set proper domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
+#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:737
+#: calendar/gui/migration.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "Адсутнічаюць правы на адкрыцьцё каляндара"
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:889
+#: calendar/gui/migration.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "Неатрымалася адкрыць кнігу адрэсаў"
@@ -7385,69 +7360,84 @@ msgstr "Друк элемэнта"
msgid "Print Setup"
msgstr "Наладка друку"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:313
+#: calendar/gui/tasks-component.c:314
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:371
+#: calendar/gui/tasks-component.c:372
#, fuzzy
msgid "New Task List"
msgstr "Зьпіс заданьняў"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:414
+#: calendar/gui/tasks-component.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "Заданьні адсутнічаюць"
msgstr[1] "Заданьні адсутнічаюць"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:416 mail/mail-component.c:498
+#: calendar/gui/tasks-component.c:417 mail/mail-component.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
msgstr[0] "%d выбраныя"
msgstr[1] "%d выбраныя"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:463
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
#, fuzzy
msgid "Failed upgrading tasks."
msgstr "Загрузка відарысаў"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:755
+#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:767
+#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1038
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
msgid "New task"
msgstr "Новае заданьне"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1039
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1043
msgid "_Task"
msgstr "_Заданьне"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1044
msgid "Create a new task"
msgstr "Стварыць новае заданьне"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1046
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
#, fuzzy
-msgid "New tasks group"
-msgstr "Новае заданьне"
+msgid "New assigned task"
+msgstr "Прызначыць заданьне"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "Прызначыць заданьне"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1047
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1052
#, fuzzy
-msgid "Tasks Gro_up"
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "Стварыць новае заданьне"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1058
+#, fuzzy
+msgid "New task list"
+msgstr "Зьпіс заданьняў"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Task l_ist"
msgstr "Зьпіс заданьняў"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1060
#, fuzzy
-msgid "Create a new tasks group"
+msgid "Create a new task list"
msgstr "Стварыць новае заданьне"
#: calendar/gui/tasks-control.c:367
@@ -7494,20 +7484,20 @@ msgstr "Файлы каляндара \"iCalendar\" (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "Файлы каляндара \"vCalendar\" (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:82
#, fuzzy
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Публічная тэчка утрымлівае сустрэчы і падзеі"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Reminder!!"
msgstr "Нагаданьне!!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
msgid "Calendar Events"
msgstr "Падзеі каляндара"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -7515,7 +7505,7 @@ msgstr ""
"\"Эвалюцыя\" адшукала файлы каляндара Gnome.\n"
"Ці жадаеце імпартаваць іх у \"Эвалюцыю\"?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Каляндар GNOME"
@@ -10423,30 +10413,50 @@ msgstr ""
"Ужыць фільтры да усіх новых паведамленьняў у тэчцы \"Атрыманыя\" (INBOX) на "
"гэтым паслужніку"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr "Праверка новае пошты ўва ўсіх тэчках"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr "Праверка новае пошты ўва ўсіх тэчках"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
#, fuzzy
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "Аўтаматычна правяраць пошту кожныя"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
#, fuzzy
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr "Кніга адрэсаў"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
@@ -10455,7 +10465,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
@@ -10463,8 +10473,8 @@ msgstr ""
"Далучэньне да IMAP паслужніка будзе адбывацца з выкарыстаньнем "
"незашыфраванага пароля."
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
#, fuzzy
msgid "Checklist"
msgstr "Густая дымка"
@@ -10472,22 +10482,22 @@ msgstr "Густая дымка"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3191
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Дзеяньне адмененае"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Паслужнік нечакана адключыўся: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "Невядомая памылка"
@@ -10661,16 +10671,6 @@ msgstr ""
"Ужыць фільтры да усіх новых паведамленьняў у тэчцы \"Атрыманыя\" (INBOX) на "
"гэтым паслужніку"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr "Праверка новае пошты ўва ўсіх тэчках"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr "Праверка новае пошты ўва ўсіх тэчках"
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
@@ -10680,21 +10680,21 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Для чытаньня і захаваньня пошты на паслужніках IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "Паслужнік IMAP %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "паслуга IMAP для %s на %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -10705,7 +10705,7 @@ msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Немагчыма далучыцца да %s (порт %d): %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
#, fuzzy
@@ -10714,7 +10714,7 @@ msgstr "TLS адсутнічае"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgstr "Далучэньне адмененае"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Збой далучэньня да паслужніка IMAP %s у рэжыме бясьпекі: %s"
@@ -10784,7 +10784,7 @@ msgstr "Тэчка %s адсутнічае "
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -10819,34 +10819,29 @@ msgstr "Збой аўтарызацыі на паслужніку POP %s: %s"
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr "Заўчаснае завяршэньне адказу ад паслужніка IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr "Заўчаснае завяршэньне адказу ад паслужніка IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Неатрымалася выдаліць тэчку: %s: недапушчальная апэрацыя"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr "Неатрымалася атрымаць тэчку: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Паслужнік нечакана адключыўся: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
@@ -10937,14 +10932,14 @@ msgstr ""
"Далучэньне да IMAP паслужніка будзе адбывацца з выкарыстаньнем "
"незашыфраванага пароля."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
"STARTTLS"
msgstr "Збой далучэньня да паслужніка IMAP %s у рэжыме бясьпекі: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
@@ -10952,87 +10947,87 @@ msgstr ""
"Немагчыма далучыцца да паслужніка POP %s: Запытаны мэханізм аўтарызацыі не "
"падтрымліваецца."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr "%sКалі ласка, пазначце пароль SMTP для %s@%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr "Збой аўтарызацыі на паслужніку POP %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr "Неатрымалася атрымаць тэчку: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Неатрымалася зьмяніць назву тэчкі: %s: недапушчальная апэрацыя"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr "Неатрымалася атрымаць тэчку: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr "Неатрымалася выдаліць тэчку: %s: тэчка адсутнічае"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Неатрымалася выдаліць тэчку: %s: недапушчальная апэрацыя"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr "Неатрымалася выдаліць тэчку: %s: недапушчальная апэрацыя"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr "Неатрымалася выдаліць тэчку: %s: тэчка адсутнічае"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Неатрымалася зьмяніць назву тэчкі: %s: недапушчальная апэрацыя"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr "Неатрымалася атрымаць тэчку: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#, fuzzy
msgid "Bad command"
msgstr "Прадпрыемства"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Неатрымалася выдаліць тэчку: %s: недапушчальная апэрацыя"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr "Неатрымалася атрымаць тэчку: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Неатрымалася зьмяніць назву тэчкі: %s: недапушчальная апэрацыя"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr "Неатрымалася атрымаць тэчку: %s: %s"
@@ -11839,8 +11834,8 @@ msgstr "Няма паведамленьня з uid %s"
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Атрыманнье паведамленьняў %d па POP"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
-#: composer/e-msg-composer.c:1246
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
msgid "Unknown reason"
msgstr "Невядомая прычына"
@@ -12313,7 +12308,7 @@ msgstr "%.0fM"
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:410
msgid "attachment"
msgstr "укладаньне"
@@ -12329,13 +12324,13 @@ msgstr "Дадаць укладаньне..."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Укласьці файл у паведамленьне"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:189
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Немагчыма ўкласьці файл %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "Немагчыма укласьці файл %s: не зьяўляецца сталым файлам"
@@ -12454,66 +12449,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"Заўсёды падпісываць паведамленьні, калі выкарыстоўваецца гэты уліковы запіс"
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Немагчыма адкрыць паведамленьне"
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Неатрымліваецца атрымаць паведамленьне з рэдактара"
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
#, fuzzy
msgid "Untitled Message"
msgstr "(Паведамленьне бяз назвы)"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
msgid "Open file"
msgstr "Адкрыцьцё файла"
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
msgid "Autogenerated"
msgstr "Створана аўтаматычна"
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
msgid "Signature:"
msgstr "Подпіс:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
-#: composer/e-msg-composer.c:3179
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
msgid "Compose a message"
msgstr "Стварыць паведамленьне"
-#: composer/e-msg-composer.c:2649
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "Перадасланае паведамленьне - %s"
#. translators, this count will always be >1
-#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Укласьці арыгінальнае паведамленьне"
msgstr[1] "Укласьці арыгінальнае паведамленьне"
-#: composer/e-msg-composer.c:4332
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12800,7 +12795,7 @@ msgstr ""
"Калі вы атрымалі паведамленьне з падцьверджаньнем прачытаньня вашага ліста, "
"што мусіць рабіць \"Эвалюцыя\"?"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+#: e-util/e-dialog-utils.c:253
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -12809,7 +12804,7 @@ msgstr ""
"Перапісаць?"
#. system:ask-save-file-exists-overwrite title
-#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
+#: e-util/e-dialog-utils.c:255 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Перапісаць файл?"
@@ -12821,14 +12816,6 @@ msgstr "Запомніць гэты пароль"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Запомніць гэты пароль да заканчэньня сэанса"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Сынхранізаваць прыватныя запісы:"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Сынхранізаваць катэгорыі:"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
@@ -13248,7 +13235,7 @@ msgstr "Кіраваньне перавагамі пошты \"Эвалюцыі\
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
-#: mail/mail-component.c:559
+#: mail/mail-component.c:557
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
@@ -13296,19 +13283,19 @@ msgstr "_Дадаць подпіс"
msgid "Signature(s)"
msgstr "Подпіс(ы)"
-#: mail/em-composer-utils.c:887
+#: mail/em-composer-utils.c:889
#, fuzzy
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "Перадасланае паведамленьне"
-#: mail/em-composer-utils.c:1500
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr "невядомы адпраўляльнік"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1547
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -13613,7 +13600,7 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "Стварыць новую тэчку"
#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
-#: mail/mail-component.c:709
+#: mail/mail-component.c:707
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Пазначце дзе стварыць тэчку:"
@@ -13650,12 +13637,12 @@ msgstr "Выдаленьне тэчкі %s"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Адкрыцьцё тэчкі \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Перамяшчэньне паведамленьняў у %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Капіяваньне паведамленьняў у %s"
@@ -13674,12 +13661,12 @@ msgid "_Move to Folder"
msgstr "Перамясьціць у тэчку"
#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
-#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1651
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Перамясьціць"
-#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
#, fuzzy
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "Адмяніць заданьне"
@@ -13701,7 +13688,7 @@ msgstr "Капіяваць"
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Захаваньне тэчкі \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Стварыць новую тэчку"
@@ -13877,21 +13864,21 @@ msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Фільтар па сьпісе рассылкі"
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1712 mail/em-folder-view.c:1752
+#: mail/em-folder-view.c:1711 mail/em-folder-view.c:1751
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr "Дапомна"
-#: mail/em-folder-view.c:1849
+#: mail/em-folder-view.c:1848
msgid "Print Message"
msgstr "Друк паведамленьня"
-#: mail/em-folder-view.c:2110
+#: mail/em-folder-view.c:2115
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Скапіяваць спасылку"
-#: mail/em-folder-view.c:2375
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Клікніце каб дадаць заданьне"
@@ -14205,41 +14192,41 @@ msgstr ""
"Немагчыма скапіяваць дэскрыптар файла: %s\n"
"%s"
-#: mail/em-migrate.c:1811
+#: mail/em-migrate.c:1813
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr ""
"Неатрымалася стварыць файл вываду: %s\n"
" %s"
-#: mail/em-migrate.c:2015
+#: mail/em-migrate.c:2017
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Збой аўтарызацыі на паслужніку POP %s: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2029
+#: mail/em-migrate.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "Збой пад час стварэньня канала да \"%s\": %s"
-#: mail/em-migrate.c:2058
+#: mail/em-migrate.c:2060
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
+#: mail/em-migrate.c:2415 mail/em-migrate.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "Збой пад час стварэньня канала да \"%s\": %s"
-#: mail/em-migrate.c:2576
+#: mail/em-migrate.c:2578
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr ""
"Неатрымалася стварыць файл вываду: %s\n"
" %s"
-#: mail/em-migrate.c:2594
+#: mail/em-migrate.c:2596
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -14306,31 +14293,31 @@ msgstr "Калі ласка, выбярыце паслужнік."
msgid "No server has been selected"
msgstr "Небыў выбраны паслужнік"
-#: mail/em-utils.c:102
+#: mail/em-utils.c:104
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Неадлюстроўваць гэтае паведамленьне нанова."
-#: mail/em-utils.c:292
+#: mail/em-utils.c:294
msgid "Filters"
msgstr "Фільтары"
-#: mail/em-utils.c:406
+#: mail/em-utils.c:408
#, fuzzy
msgid "message"
msgstr "Паведамленьне"
-#: mail/em-utils.c:509
+#: mail/em-utils.c:511
#, fuzzy
msgid "Save Message..."
msgstr "Захаваць паведамлеьне як..."
-#: mail/em-utils.c:558
+#: mail/em-utils.c:560
#, fuzzy
msgid "Add address"
msgstr "Адрэса"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1019
+#: mail/em-utils.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Ліст ад %s"
@@ -15127,34 +15114,34 @@ msgid_plural ", %d unread"
msgstr[0] "%d недасланыя"
msgstr[1] "%d недасланыя"
-#: mail/mail-component.c:661
+#: mail/mail-component.c:659
msgid "New Mail Message"
msgstr "Новае паштовае паведамленьне"
-#: mail/mail-component.c:662
+#: mail/mail-component.c:660
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Паштовае паведамленьне"
-#: mail/mail-component.c:663
+#: mail/mail-component.c:661
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Скласьці новае паведамленьне"
-#: mail/mail-component.c:669
+#: mail/mail-component.c:667
#, fuzzy
msgid "New Mail Folder"
msgstr "Новая віртуальная тэчка"
-#: mail/mail-component.c:670
+#: mail/mail-component.c:668
#, fuzzy
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Фільтары пошты"
-#: mail/mail-component.c:671
+#: mail/mail-component.c:669
#, fuzzy
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Стварыць новую тэчку"
-#: mail/mail-component.c:803
+#: mail/mail-component.c:801
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr ""
@@ -16547,7 +16534,14 @@ msgstr "Перапісаць"
msgid "_Append"
msgstr "Асьпэн"
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Зандаваньне %s"
@@ -16847,67 +16841,67 @@ msgstr "Рэдагаваньне віртуальных тэчак"
msgid "New VFolder"
msgstr "Новая віртуальная тэчка"
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr "Нечытанае"
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr "Прагледзенае"
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr "Адказанае"
-#: mail/message-list.c:951
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Шматлікія непрагледзеныя паведамленьні"
-#: mail/message-list.c:952
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Шматлікія паведамленьні"
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr "Ніжэйшы"
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr "Ніжей"
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr "Высокі"
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr "Вышэйшы"
-#: mail/message-list.c:1285
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1292
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Сёньня %I:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1301
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Учора %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1313
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1321
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1323
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:3324
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr "Стварэньне сьпісу паведамленьняў"
@@ -17063,23 +17057,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "Інтэрфэйс наладкі пошты \"Эвалюцыі\""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr ""
@@ -17279,37 +17278,37 @@ msgstr "Назва тэчкі ня мусіць ўтрымліваць сымб
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' і '..' зарэзэрваваныя назвы тэчак."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Сродкі GNOME для сувязі з \"Пілётам\" не ўсталяваныя на гэтае сыстэме."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Памылка выкананьня: %s"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "\"Bug buddy\" не ўсталяваны."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "\"Bug buddy\" не запушчаны."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
#, fuzzy
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Група"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr "_Далучаны рэжым"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Адлучаны рэжым"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Працаваць у адлучаным рэжыме"
@@ -17337,29 +17336,29 @@ msgstr ""
msgid "Switch to %s"
msgstr "Даслаць на %s"
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%d %B"
-
-#: shell/e-shell.c:774
+#: shell/e-shell.c:585
#, fuzzy
msgid "Uknown system error."
msgstr "Невядомая памылка"
-#: shell/e-shell.c:1131
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ld KB"
+msgstr "%d %B"
+
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Недапушчальныя аргумэнты"
-#: shell/e-shell.c:1133
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Неатрымалася зарэгістраваць на OAF"
-#: shell/e-shell.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Адсутніча канфігурацыя базы даньняў"
-#: shell/e-shell.c:1137
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "Звычайная памылка"
@@ -17594,20 +17593,61 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Далучэньне"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Сыгнал"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr "Сапраўды выдаліць тэчку \"%s\"?"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "Няма доступу да абалонкі \"Эвалюцыі\"."
#. shell:noshell primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Дапаможнік уліковага запісу \"Эвалюцыі\""
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -17615,7 +17655,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -18146,16 +18186,16 @@ msgstr "Тэма %s"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Подпіс сэртыфіката памылковы"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
#, fuzzy
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Пазначце пароль для %s"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
#, fuzzy
msgid "Imported Certificate"
msgstr "_Ід сэртыфіката:"
@@ -18601,6 +18641,10 @@ msgstr "_Перадаслаць як iCalendar"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Перадаслаць гэты элемэнт праз пошту"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Нарада"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Атрымаць апошнюю інфармацыю аб нарадзе"
@@ -19844,29 +19888,29 @@ msgstr "Іншае..."
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
-#: widgets/misc/e-error.c:122
+#: widgets/misc/e-error.c:83 widgets/misc/e-error.c:84
+#: widgets/misc/e-error.c:126
msgid "Evolution Error"
msgstr "Памылка \"Эвалюцыі\""
-#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
-#: widgets/misc/e-error.c:120
+#: widgets/misc/e-error.c:85 widgets/misc/e-error.c:86
+#: widgets/misc/e-error.c:124
#, fuzzy
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Пошта \"Эвалюцыі\""
-#: widgets/misc/e-error.c:119
+#: widgets/misc/e-error.c:123
#, fuzzy
msgid "Evolution Information"
msgstr "Зьвесткі аб нарадзе"
-#: widgets/misc/e-error.c:121
+#: widgets/misc/e-error.c:125
#, fuzzy
msgid "Evolution Query"
msgstr "Агульныя зьвесткі \"Эвалюцыі\""
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:417
+#: widgets/misc/e-error.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
@@ -19962,6 +20006,19 @@ msgstr "_Адмысловае..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Выбар файла"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "сканчаецца на"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "Сынхранізаваць прыватныя запісы:"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Сынхранізаваць катэгорыі:"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "По_шук"
@@ -20031,6 +20088,82 @@ msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% завершана)"
#, fuzzy
+#~ msgid "New Contacts Group"
+#~ msgstr "Новы кантакт:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contacts Grou_p"
+#~ msgstr "_Кантакты: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new contacts group"
+#~ msgstr "Стварыць новую групу лычак"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Contacts Group"
+#~ msgstr "_Кантакты: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download limit:"
+#~ msgstr "Аб_межаваньне загрузкі:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search base only"
+#~ msgstr "_База пошуку:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search base:"
+#~ msgstr "_База пошуку:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search scope:"
+#~ msgstr "Межы _пошуку:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "Фармат часу:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "_Кантакты: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Email address:"
+#~ msgstr "Э.пошта:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Log in:"
+#~ msgstr "Уваход"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Tasks Group"
+#~ msgstr "Зьпіс заданьняў"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "L_ocation:"
+#~ msgstr "Мейсца:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Organizer</b>"
+#~ msgstr "<b>Умоўлена:</b> "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Organizer:"
+#~ msgstr "Арганізатар:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New tasks group"
+#~ msgstr "Новае заданьне"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tasks Gro_up"
+#~ msgstr "Зьпіс заданьняў"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new tasks group"
+#~ msgstr "Стварыць новае заданьне"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "mail"
#~ msgstr "Э. пошта"
@@ -20327,18 +20460,12 @@ msgstr "%s (%d%% завершана)"
#~ msgstr ""
#~ "\"Эвалюцыя\" будзе выкарыстоўваць гэтае DN для аўтарызацыі на паслужніку"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "Адзін"
-
#~ msgid "S_earch scope: "
#~ msgstr "Межы _пошуку:"
#~ msgid "Searching"
#~ msgstr "Пошук"
-#~ msgid "Sub"
-#~ msgstr "Пад"
-
#~ msgid "This option controls how long a search will be run."
#~ msgstr "Гэтая можнасьць кантралюе працягласьць пошуку."
@@ -20614,10 +20741,6 @@ msgstr "%s (%d%% завершана)"
#~ msgid "calendar"
#~ msgstr "Каляндар"
-#, fuzzy
-#~ msgid "task list"
-#~ msgstr "Зьпіс заданьняў"
-
#~ msgid "Calendar file could not be updated!\n"
#~ msgstr "Файл каляндара ня можа быць абноўлены!\n"
@@ -21128,30 +21251,14 @@ msgstr "%s (%d%% завершана)"
#~ msgstr "Кніга адрэсаў"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Address Book"
-#~ msgstr "Кніга адрэсаў"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new address book"
-#~ msgstr "Стварыць новае заданьне"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "The view showing when the calendar starts"
#~ msgstr "Прагледзіць выгляд каляндара ў друку"
#, fuzzy
-#~ msgid "New task list"
-#~ msgstr "Зьпіс заданьняў"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "_Task List"
#~ msgstr "Зьпіс заданьняў"
#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new task list"
-#~ msgstr "Стварыць новае заданьне"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "_minute(s)"
#~ msgstr "хвіліна(ы)"
@@ -21575,9 +21682,6 @@ msgstr "%s (%d%% завершана)"
#~ msgid "Move Folder"
#~ msgstr "Перамясьціць тэчку"
-#~ msgid "Really delete folder \"%s\"?"
-#~ msgstr "Сапраўды выдаліць тэчку \"%s\"?"
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot rename folder:\n"
#~ "%s"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 30a186c994..315a4a0153 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 17:54+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir \"Kaladan\" Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -211,17 +211,17 @@ msgstr ""
"Вашите контакти за {0} няма да бъдат налични, докато не рестартирате "
"Evolution."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Адрес за Синхронизация по Подразбиране:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Не може да се зареди адресната книга"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "Конфигурирайте авт. довършване тук"
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/migration.c:373
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
@@ -309,64 +309,67 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Създаване на нов списък с контакти"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr "Нова Група контакти"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
+msgid "New Address Book"
+msgstr "Нова адресна книга"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
-msgid "Contacts Grou_p"
-msgstr "Група контакти"
+#, fuzzy
+msgid "Address _Book"
+msgstr "Адресна книга"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
-msgid "Create a new contacts group"
-msgstr "Създаване на нова Група контакти"
+#, fuzzy
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "Създаване на нова задача"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr ""
"Неуспех при осъвременяването на настройките и папките на Адресната книга"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
msgid "Migrating..."
msgstr "Мигриране..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr ""
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
msgstr "На този компютър"
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
msgstr "Личен"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "На LDAP сървъри"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP сървъри"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Настройки за автоматично допълване"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -374,41 +377,37 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Адресната книга \"%s\" ще бъде премахната. Сигурни ли сте, че желаете да "
"продължите?"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
-msgid "New Address Book"
-msgstr "Нова адресна книга"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -417,8 +416,8 @@ msgstr "Нова адресна книга"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
@@ -427,12 +426,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Достъп до LDAP сървъра анонимно"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Неуспешно удостоверяване на идентичността\n"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sВъведете парола за·%s·(потребител·%s)"
@@ -522,8 +521,9 @@ msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Вид:</b>"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "Добавяне на група контакти"
+#, fuzzy
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "Адресна книга"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
msgid "Address Book Properties"
@@ -552,60 +552,49 @@ msgid "Distinguished name"
msgstr "Отличително име"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid "Download limit:"
-msgstr "_Лимит на изтеглянията:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid "Email address"
msgstr "Електронна поща:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr "Evolution ще използва този адрес, за да ви идентифицира пред сървъра"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "Намиране на възможни основи за търсене"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Основен"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "Идентифициране"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Never"
msgstr "Никога"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
-msgstr "Само местонахождения в стартовата точка"
+msgid "One"
+msgstr "Едно"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
msgid "Search _base:"
msgstr "База за _Търсене:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-msgid "Search base only"
-msgstr "Само база за търсене"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-msgid "Search base:"
-msgstr "База за _Търсене:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-msgid "Search scope:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
@@ -613,29 +602,30 @@ msgid ""
"because your connection is already secure."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
-msgstr "Стартова точка и местонахожденията в нея"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Sub"
+msgstr "Нд"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Поддръжани основи за търсене"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
"root of the directory tree."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -643,7 +633,7 @@ msgid ""
"one level beneath your base."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
@@ -651,103 +641,92 @@ msgstr ""
"Това е пълното име на вашия LDAP сървър. Примерно, \"ldap.moqtakompaniq.com"
"\"."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Използване на отличително име (DN)"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr "Използване на ел. поща"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Когато е възможно"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "Добавяне на група контакти"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "Добавяне към адресна книга"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Лимит на изтеглянията:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-msgid "_Email address:"
-msgstr "Електронна поща:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "Намиране на възможни основи за търсене"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr "_Метод за идентификация в системата"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-msgid "_Log in:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "_Port:"
msgstr "Порт:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
msgid "_Search scope:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid "_Server:"
msgstr "С_ървър:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
msgid "_Timeout:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "_Използване на сигурни връзки (SSL):"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr "карти"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
@@ -869,7 +848,7 @@ msgstr "<b>Работен</b>·"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
@@ -1027,8 +1006,8 @@ msgid "_Where:"
msgstr "Къде:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -2020,7 +1999,7 @@ msgstr "AOL Instant Messenger"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
@@ -2030,7 +2009,7 @@ msgstr "Yahoo Messenger"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
@@ -2059,17 +2038,17 @@ msgid "Other"
msgstr "Друг"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
msgid "GroupWise"
msgstr ""
@@ -2151,7 +2130,7 @@ msgstr "Пълно _Име:"
msgid "E-_mail:"
msgstr "_Ел. Поща:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2159,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"Сигурни ли сте, че желаете\n"
"да изтриете тези контакти?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2455,97 +2434,97 @@ msgstr "Напреднали..."
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
msgid "Address Book"
msgstr "Адресна книга"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard..."
msgstr "Запазване като VCard..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr "Нов Контакт..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr "Нов Списък с Контакти..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Отиване в Папка..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr "Вмъкване..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Търсене за Контакти..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "Източници за Адресни книги..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Настройки на Pilot..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Препращане на Контакт"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Изпращане на съобщението на Контакт"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr "Разпечатване"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr "Печат на Плик"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "Копиране в Адресната книга..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "Преместване в Адресната книга..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Отрязване"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "Поставяне"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Текущ изглед"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr "Всяка категория"
@@ -2589,7 +2568,7 @@ msgid "Company Phone"
msgstr "Работен телефон"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Email"
msgstr "Електронна поща"
@@ -2640,7 +2619,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Мениджър"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобилен Телефон"
@@ -2649,7 +2628,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Прякор"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
@@ -2658,7 +2637,7 @@ msgid "Office"
msgstr "Офис"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
@@ -2784,65 +2763,65 @@ msgstr "Избрани"
msgid "Has Cursor"
msgstr "Има Курсор"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
msgid "(map)"
msgstr "(карта)"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
msgid "map"
msgstr "карта"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
msgid "List Members"
msgstr "Списване на членове"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
msgid "E-mail"
msgstr "E-поща"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "Video Conferencing"
msgstr "Видео конференция"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
msgid "work"
msgstr "работа"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
msgid "personal"
msgstr "личен"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "Job Title"
msgstr "Работно описание"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
msgid "Home page"
msgstr "Домашна страница"
@@ -3133,7 +3112,7 @@ msgstr[0] "и един друг контакт."
msgstr[1] "и един друг контакт."
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
msgid "Show Full VCard"
msgstr ""
@@ -3141,7 +3120,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Compact VCard"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Записва в адресната книга"
@@ -3733,33 +3712,33 @@ msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
"Вашите календари няма да бъдат налични, докато не рестартирате Evolution."
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
msgid "Enter password"
msgstr "Въведедете парола"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Не може да се стартира evolution-data-server"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Не може да се прочете календара от pilot"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Стандартен приоритет:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Не може да се прочете списъкът със задачи от pilot"
@@ -3809,10 +3788,10 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Компонент за Задачи на Evolution"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
@@ -3923,7 +3902,7 @@ msgstr "Не може да се инициализира Bonobo"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr "грешно време"
@@ -4076,10 +4055,10 @@ msgid "Unmatched"
msgstr "Несъвпадащ"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
@@ -4203,7 +4182,8 @@ msgid "New all day appointment"
msgstr "Нова _Среща за цял ден"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
-msgid "All _Day Appointment"
+#, fuzzy
+msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "Среща за цял ден"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
@@ -4680,8 +4660,9 @@ msgid "Add Calendar"
msgstr "Добавяне на Календар"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
-msgid "Add Tasks Group"
-msgstr "Добавяне на Група задачи"
+#, fuzzy
+msgid "Add Task List"
+msgstr "Добавяне на нов списък със задачи"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
msgid "C_olor:"
@@ -4830,15 +4811,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Не може да се използва текущата версия!"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
msgid "Could not open source"
msgstr "Не може да се отвори източник"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
msgid "Could not open destination"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr ""
@@ -4918,14 +4899,11 @@ msgid "Scheduling"
msgstr "Разпределение"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
msgid "Invitations"
msgstr "Покани"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "Събрание"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr "Събитие без начална дата"
@@ -5020,23 +4998,24 @@ msgstr "Класификация:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "Поверителен"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "_Местонахождение: "
+#, fuzzy
+msgid "Locat_ion:"
+msgstr "Местоположение:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "Частен"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr "Публичен"
@@ -5073,10 +5052,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "Начало:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5086,23 +5065,23 @@ msgstr "Начало:"
msgid "None"
msgstr "Без"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "Избраният организатор вече няма акаунт"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr "Необходим е организатор."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Необходим е поне един участник."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Делегиране На.."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
msgid "_Remove"
msgstr "_Премахване"
@@ -5159,24 +5138,28 @@ msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-msgid "<b>Attendees</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Att_endees</b>"
msgstr "<b>Присъстващи</b>"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "<b>Organizer</b>"
-msgstr "<b>Организатор</b>"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-msgid "Change Or_ganizer"
+#, fuzzy
+msgid "C_hange Organizer"
msgstr "Промяна на организатор"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
msgid "Con_tacts..."
msgstr "К_онтакти..."
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "Организатор:"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
-msgid "_Organizer:"
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
msgstr "Организатор:"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
@@ -5340,15 +5323,15 @@ msgstr "седмиц(а/и)"
msgid "year(s)"
msgstr "годин(а/и)"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
msgid "Select destination"
msgstr "Избор на местонахождение"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
msgid "_Destination"
msgstr "Местоположение"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
msgid "Task List"
msgstr "Списък със задачи"
@@ -5377,7 +5360,7 @@ msgstr "Приключено"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr "Високо"
@@ -5391,13 +5374,13 @@ msgstr "В Прогрес"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr "Ниско"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
@@ -5461,10 +5444,8 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Дата и Време</span>"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
msgstr "Описание:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
@@ -5598,7 +5579,7 @@ msgstr "%s в %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s е неизвестен тип за превключване"
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2380
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Натиснете, за да отворите %s"
@@ -5631,6 +5612,12 @@ msgstr "Състояние:"
msgid "Priority:"
msgstr "_Приоритет:"
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
+
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
msgid "Web Page:"
msgstr "Интернет Страница"
@@ -5648,11 +5635,11 @@ msgstr "Начална Дата"
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Заето"
@@ -5683,43 +5670,43 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "Не"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-cal-model.c:354
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:932
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr "Повтарящ се"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr "Назначен"
@@ -5771,79 +5758,79 @@ msgstr "100%"
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Изтриване на избраните обекти"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
msgid "Updating objects"
msgstr "Обновяване на обектите"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1083
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Отваряне"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Отваряне на интернет страница"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1089
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "Запазване като..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr "_Разпечатване..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Отрязване"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
-#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
msgstr "Копиране"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1085
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "_Поставяне"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
msgid "_Assign Task"
msgstr "_ Задаване на задача"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Препраща като iCalendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Маркиране като Приключено"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Маркиране на Избраните Задачи като Приключени"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -5851,16 +5838,16 @@ msgstr "_Маркиране на Избраните Задачи като При
msgid "_Delete"
msgstr "_Изтриване"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Изтриване на Избраните Задачи"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "Запазване като..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Натиснете за да добавите задача"
@@ -5895,75 +5882,75 @@ msgstr "Начална Дата"
msgid "Task sort"
msgstr "Сортиране на Задачи"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
msgid "Moving items"
msgstr "Преместване на обекти"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
msgid "Copying items"
msgstr "Копиране на обекти"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Нова _Среща..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Всички Нови _Събития за Деня"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "Ново събрание"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "Нова Задача"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Select _Today"
msgstr "Избиране на Днес"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
msgid "_Select Date..."
msgstr "Избор на дата..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Потребителска Информация"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Копиране в Календар"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Преместване в Календар"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Насрочване на събрание..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Препраща като iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Изтриване на това С_ъбитие"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Изтриване на Всички _Събития"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "Отиване на _Днес"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Отиване _на Дата..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "_Настройки"
@@ -6003,13 +5990,13 @@ msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr "сутрин"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr "вечер"
@@ -6135,7 +6122,7 @@ msgstr "Отказан"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Choose an action:"
msgstr "Избор на действие:"
@@ -6145,8 +6132,8 @@ msgstr "Обновяване"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "Да"
@@ -6174,228 +6161,239 @@ msgstr "Обновяване на статуса на отговарящият"
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Изпращане на Последната Информация"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+msgid ""
+"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> публикува информация за събрание."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
msgid "Meeting Information"
msgstr "Информация за събрание"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> изисква вашето присъствие на събрание."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Предложение за събрание:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> желае да бъде добавен към съществуващо събрание."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
msgid "Meeting Update"
msgstr "Обновяване на събранието:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1258
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> желае да получи последната информация за събранието."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Заявка за Обновяване на събранието:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> отговори на запитване за събрание."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Отговор за събрание"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> отказа събранието."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Отказ от присъствие на събранието"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> изпраща неразбираемо съобщение."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Лошо Съобщение за събрание"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> публикува информация за задачата."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Task Information"
msgstr "Информация за задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> изисква вашето участие в задача.."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
msgid "Task Proposal"
msgstr "Предложение за Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> желае да бъде добавен към съществуваща задача.."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
msgid "Task Update"
msgstr "Обновяване на Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> желае да получи последната информация за задача.."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Task Update Request"
msgstr "Заявка за Обновяване на задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> отговори на включване в задача."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Task Reply"
msgstr "Отговор на Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> прекъсна задача."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Прекъсване на Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Лошо Съобщение за Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> публикува информация свободен/зает."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Информация Свободен/Зает"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> изисква от вас информация за свободен/зает."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Заявка Свободен/Зает"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> отговори на заявката свободен/зает."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Отговор Свободен/Зает"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Лошо Свободен/Зает Съобщение"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Папката изглежда е невъстановимо повредена."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Съобщението съдържа само неподдържани заявки."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Прикаченото не съдържа валидно календар съобщение."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Прикаченото няма видими обекти на календар"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817
msgid "Update complete\n"
msgstr "Обновяването приключено\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Обектът е невалиден и не може да бъде осъвременен\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr "Този отговор не е от текущ присъстващ. Да се добави ли като участник?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
"Статуса на присъстващия не може да бъде осъвременен заради невалиден "
"статус!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Статусът на присъстващия е осъвременен\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Статуса на присъстващия не може да бъде осъвременен, защото обекта вече не "
"съществува"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
msgstr "Преместването Приключено"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1937 calendar/gui/e-itip-control.c:1985
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Обекта изпратен!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1939 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Обекта не може да бъде изпратен!\n"
@@ -6424,10 +6422,6 @@ msgstr "Зареждане на Календар"
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Клендарът се зарежда..."
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Организатор:"
-
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "Съобщение на Сървър:"
@@ -6514,14 +6508,14 @@ msgstr "В Прогрес"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2069
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
@@ -6590,7 +6584,7 @@ msgstr "Нужни Хора и _Един Ресурс"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Въведедете паролата за %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6603,20 +6597,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr "Зареждане на задачи"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Отваряне на задачи в %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Завършване на задачи..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Изтриване на избраните обекти..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr ""
@@ -6624,22 +6618,22 @@ msgstr ""
msgid "Updating query"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Зареждане на срещи на %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "Зареждане на задачи на %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Отворяне на %s..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
msgid "Purging"
msgstr ""
@@ -6753,7 +6747,7 @@ msgstr "iCalendar информация"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Вие трябва да сте участник в събитието."
-#: calendar/gui/migration.c:146
+#: calendar/gui/migration.c:150
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
@@ -6761,7 +6755,7 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:150
+#: calendar/gui/migration.c:154
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -6769,28 +6763,28 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:376
+#: calendar/gui/migration.c:380
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Рождени дни и годишнини"
#. Create the Webcal source group
-#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
+#: calendar/gui/migration.c:466 calendar/gui/migration.c:548
msgid "On The Web"
msgstr "В интернет"
#. FIXME: set proper domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
+#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:737
+#: calendar/gui/migration.c:741
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:889
+#: calendar/gui/migration.c:893
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr ""
@@ -7022,66 +7016,84 @@ msgstr "Печат на Обект"
msgid "Print Setup"
msgstr "Печатни Настройки..."
-#: calendar/gui/tasks-component.c:313
+#: calendar/gui/tasks-component.c:314
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Списък със задачи \"%s\" ще бъде премахнат. Сигурни ли сте, че желаете да "
"продължите?"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:371
+#: calendar/gui/tasks-component.c:372
msgid "New Task List"
msgstr "Нов Списък със Задачи"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:414
+#: calendar/gui/tasks-component.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d задача"
msgstr[1] "%d задача"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:416 mail/mail-component.c:498
+#: calendar/gui/tasks-component.c:417 mail/mail-component.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
msgstr[0] ", %d избран(и)"
msgstr[1] ", %d избран(и)"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:463
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
msgid "Failed upgrading tasks."
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:755
+#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:767
+#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1038
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
msgid "New task"
msgstr "Нова задача"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1039
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1043
msgid "_Task"
msgstr "_Задача"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1044
msgid "Create a new task"
msgstr "Създаване на нова задача"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1046
-msgid "New tasks group"
-msgstr "Нова Група със Задачи"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "New assigned task"
+msgstr "Присвояване на Задача"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "Присвояване на Задача"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "Създаване на нова задача"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1058
+#, fuzzy
+msgid "New task list"
+msgstr "Нов Списък със Задачи"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1047
-msgid "Tasks Gro_up"
-msgstr "Група задачи"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Task l_ist"
+msgstr "Списък със задачи"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
-msgid "Create a new tasks group"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "Create a new task list"
msgstr "Създаване на нова задача"
#: calendar/gui/tasks-control.c:367
@@ -7124,25 +7136,25 @@ msgstr "iCalendar файлове (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar файлове (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:82
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Срещи и събрания"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Reminder!!"
msgstr "Напомняне!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
msgid "Calendar Events"
msgstr "Календарни Събития"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "GNOME Календар"
@@ -9965,28 +9977,46 @@ msgstr "Проверка за нови съобщения във всички п
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr "Проверка на нови съобщения за Боклук"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "Автоматично синхронизиране на отдалечената поща локално"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr "Адресна книга и Календар"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
@@ -9995,36 +10025,36 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Тази опция ще ви свърже с IMAP сървър използващ нешифрована парола"
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
msgid "Checklist"
msgstr "Списък с отметки"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3191
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Действието прекратено"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Сървъра неочаквано се откачи: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестна грешка"
@@ -10190,14 +10220,6 @@ msgstr "Място за име"
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "Използване на филтри за нови съобщения в INBOX от този сървър"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr "Проверка на нови съобщения за Боклук"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
@@ -10207,21 +10229,21 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "За четене и запазване на поща от IMAP сървъри"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP сървър %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "IMAP·услуга за·%s·на·%s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -10232,7 +10254,7 @@ msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Не може да се осъществи връзка с %s (порт %d): %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
msgid "SSL unavailable"
@@ -10240,7 +10262,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
@@ -10250,7 +10272,7 @@ msgstr "Връзката е прекратена"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
@@ -10310,7 +10332,7 @@ msgstr "Няма такава папка %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -10345,34 +10367,29 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
#, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
#, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
#, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
@@ -10446,99 +10463,99 @@ msgid ""
"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
#, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
"STARTTLS"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, c-format
msgid ""
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
msgid "Bad command"
msgstr "Невалидна команда"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr ""
@@ -11321,8 +11338,8 @@ msgstr "Няма съобщение с uid %s"
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Получаване на POP съобщение %d"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
-#: composer/e-msg-composer.c:1246
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
msgid "Unknown reason"
msgstr "Причината е неизвестна"
@@ -11776,7 +11793,7 @@ msgstr "%.0fM"
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:410
msgid "attachment"
msgstr "прикачен"
@@ -11792,13 +11809,13 @@ msgstr "Добавяне на Прикачен...."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Прикрепяне на файл към съобщението"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:189
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Не може да се прикачи файл %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "Не може да се прикачи файл %s: не е обикновен файл"
@@ -11911,64 +11928,64 @@ msgid ""
"account"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
msgid "Could not open file"
msgstr "Не може да се отвори файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Не може да се получи съобщение от редактора"
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "Untitled Message"
msgstr "Неименувано Съобщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
msgid "Open file"
msgstr "Отваряне на файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
msgid "Autogenerated"
msgstr "Автоматично генерирано"
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
msgid "Signature:"
msgstr "Подпис:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
-#: composer/e-msg-composer.c:3179
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
msgid "Compose a message"
msgstr "Написване на Съобщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:2649
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
#, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "Прикачено съобщение - %s"
#. translators, this count will always be >1
-#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Прикачено съобщение"
msgstr[1] "Прикачено съобщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:4332
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12222,7 +12239,7 @@ msgid ""
"do?"
msgstr ""
-#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+#: e-util/e-dialog-utils.c:253
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -12231,7 +12248,7 @@ msgstr ""
"Да бъде ли презаписан?"
#. system:ask-save-file-exists-overwrite title
-#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
+#: e-util/e-dialog-utils.c:255 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Презаписване на файл?"
@@ -12243,14 +12260,6 @@ msgstr "Запомняне на тази парола"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Запомняне на тази парола за остатъка от тази сесия"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Синхронизиране на лични записи:"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Синхронизиране на категории:"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
@@ -12645,7 +12654,7 @@ msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
-#: mail/mail-component.c:559
+#: mail/mail-component.c:557
msgid "Mail"
msgstr "Поща"
@@ -12691,18 +12700,18 @@ msgstr ""
msgid "Signature(s)"
msgstr "Подпис(и)"
-#: mail/em-composer-utils.c:887
+#: mail/em-composer-utils.c:889
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- Препратено съобщение --------"
-#: mail/em-composer-utils.c:1500
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr "неизвестен изпращач"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1547
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -12998,7 +13007,7 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "Създаване на Нова Папка"
#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
-#: mail/mail-component.c:709
+#: mail/mail-component.c:707
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Укажете къде да бъде създадена папката:"
@@ -13034,12 +13043,12 @@ msgstr "Преместване на папка %s"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Копиране·на·папка·%s"
-#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Преместване на съобщения в папка %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Копиране на съобщения в папка %s"
@@ -13057,11 +13066,11 @@ msgid "_Move to Folder"
msgstr "Преместване в _Папка"
#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
-#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1651
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
msgid "_Move"
msgstr "Преместване"
-#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
msgid "Cancel _Drag"
msgstr ""
@@ -13081,7 +13090,7 @@ msgstr "Копиране"
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Създаване на папка `%s'"
-#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:707
msgid "Create folder"
msgstr "Създаване на папка"
@@ -13251,20 +13260,20 @@ msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Филтър върху Mailing _List"
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1712 mail/em-folder-view.c:1752
+#: mail/em-folder-view.c:1711 mail/em-folder-view.c:1751
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: mail/em-folder-view.c:1849
+#: mail/em-folder-view.c:1848
msgid "Print Message"
msgstr "Отпечатване на Съобщението"
-#: mail/em-folder-view.c:2110
+#: mail/em-folder-view.c:2115
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Копиране на местоположението на връзката"
-#: mail/em-folder-view.c:2375
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr ""
@@ -13550,37 +13559,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:1811
+#: mail/em-migrate.c:1813
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2015
+#: mail/em-migrate.c:2017
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2029
+#: mail/em-migrate.c:2031
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2058
+#: mail/em-migrate.c:2060
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
+#: mail/em-migrate.c:2415 mail/em-migrate.c:2427
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2576
+#: mail/em-migrate.c:2578
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2594
+#: mail/em-migrate.c:2596
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -13641,28 +13650,28 @@ msgstr "Моля, изберете сървър."
msgid "No server has been selected"
msgstr "Не е избран сървър"
-#: mail/em-utils.c:102
+#: mail/em-utils.c:104
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Без да се показва това съобщение отново."
-#: mail/em-utils.c:292
+#: mail/em-utils.c:294
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
-#: mail/em-utils.c:406
+#: mail/em-utils.c:408
msgid "message"
msgstr "съобщение"
-#: mail/em-utils.c:509
+#: mail/em-utils.c:511
msgid "Save Message..."
msgstr "Запазване на съобщение..."
-#: mail/em-utils.c:558
+#: mail/em-utils.c:560
msgid "Add address"
msgstr "Добавяне на адрес"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1019
+#: mail/em-utils.c:1021
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Съобщения от %s"
@@ -14412,31 +14421,31 @@ msgid_plural ", %d unread"
msgstr[0] " %d неизпратени"
msgstr[1] " %d неизпратени"
-#: mail/mail-component.c:661
+#: mail/mail-component.c:659
msgid "New Mail Message"
msgstr "Ново _Писмо"
-#: mail/mail-component.c:662
+#: mail/mail-component.c:660
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Пощенско Съобщение"
-#: mail/mail-component.c:663
+#: mail/mail-component.c:661
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Създаване на ново писмо"
-#: mail/mail-component.c:669
+#: mail/mail-component.c:667
msgid "New Mail Folder"
msgstr "Нова пощенска папка"
-#: mail/mail-component.c:670
+#: mail/mail-component.c:668
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Пощенска папка"
-#: mail/mail-component.c:671
+#: mail/mail-component.c:669
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Създаване на нова пощенска папка"
-#: mail/mail-component.c:803
+#: mail/mail-component.c:801
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr ""
@@ -15675,7 +15684,14 @@ msgstr "Презаписване"
msgid "_Append"
msgstr ""
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Пингване на %s"
@@ -15973,67 +15989,67 @@ msgstr "Редактирай VПапки"
msgid "New VFolder"
msgstr "Нов VFolder"
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr "Непрегледано"
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr "Прегледано"
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr "Отговорено"
-#: mail/message-list.c:951
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Множество Невидяни Съобщения"
-#: mail/message-list.c:952
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Множество Съобщения"
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr "Най-долу"
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr "Ниско"
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr "По-Горе"
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr "Най-Горе"
-#: mail/message-list.c:1285
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1292
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Днес %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1301
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Вчера %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1313
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1321
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1323
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:3324
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr "Генериране на списък на съобщенията"
@@ -16182,23 +16198,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Лентата с инструменти е видима"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Дали лентата с инструменти трябва да е видима."
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr ""
@@ -16388,36 +16408,36 @@ msgstr "Името на папката съдържа символа \"#\"."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' и '..' са запазени имена на папка."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Инструмента GNOME Pilot изглежда не е инсталиран на тази система"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Грешка при изпълнение на %s"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Bug·buddy не е инсталиран."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy не може да бъде стартиран."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "Groupware Suite"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr "Работа в 'O_nline режим' "
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "Работа в '_Offline режим'"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Работа в 'Offline режим'"
@@ -16438,28 +16458,28 @@ msgstr ""
msgid "Switch to %s"
msgstr "Превключване към %s"
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
+#: shell/e-shell.c:585
+msgid "Uknown system error."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld KB"
-#: shell/e-shell.c:774
-msgid "Uknown system error."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1131
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Грешни аргументи"
-#: shell/e-shell.c:1133
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Не може да регистрира в OAF"
-#: shell/e-shell.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Конфигурационната база данни не е намерена"
-#: shell/e-shell.c:1137
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "Грешка"
@@ -16679,18 +16699,59 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Продължение"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Издаване на звук"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr "Наистина ли искате да изтрия папка \"%s\"?"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr ""
#. shell:noshell primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Evolution не може да се пусне."
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -16698,7 +16759,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -17169,15 +17230,15 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
msgid "Imported Certificate"
msgstr ""
@@ -17609,6 +17670,10 @@ msgstr "Препращане като _iCalendar"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Препращане на това съобщение чрез ел. поща"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Събрание"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Получаване на последната информация за събрание"
@@ -18808,26 +18873,26 @@ msgstr "Друго..."
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
-#: widgets/misc/e-error.c:122
+#: widgets/misc/e-error.c:83 widgets/misc/e-error.c:84
+#: widgets/misc/e-error.c:126
msgid "Evolution Error"
msgstr "Грешка в Evolution"
-#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
-#: widgets/misc/e-error.c:120
+#: widgets/misc/e-error.c:85 widgets/misc/e-error.c:86
+#: widgets/misc/e-error.c:124
msgid "Evolution Warning"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-error.c:119
+#: widgets/misc/e-error.c:123
msgid "Evolution Information"
msgstr "Информация за Evolution"
-#: widgets/misc/e-error.c:121
+#: widgets/misc/e-error.c:125
msgid "Evolution Query"
msgstr ""
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:417
+#: widgets/misc/e-error.c:421
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
@@ -18916,6 +18981,19 @@ msgstr "_Напреднали..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Избор на изображение"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "завършва с"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "Синхронизиране на лични записи:"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Синхронизиране на категории:"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "Търсене"
@@ -18974,6 +19052,60 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% приключено)"
+#~ msgid "New Contacts Group"
+#~ msgstr "Нова Група контакти"
+
+#~ msgid "Contacts Grou_p"
+#~ msgstr "Група контакти"
+
+#~ msgid "Create a new contacts group"
+#~ msgstr "Създаване на нова Група контакти"
+
+#~ msgid "Add Contacts Group"
+#~ msgstr "Добавяне на група контакти"
+
+#~ msgid "Download limit:"
+#~ msgstr "_Лимит на изтеглянията:"
+
+#~ msgid "Only locations within starting point"
+#~ msgstr "Само местонахождения в стартовата точка"
+
+#~ msgid "Search base only"
+#~ msgstr "Само база за търсене"
+
+#~ msgid "Search base:"
+#~ msgstr "База за _Търсене:"
+
+#~ msgid "Starting point and locations within it"
+#~ msgstr "Стартова точка и местонахожденията в нея"
+
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "Добавяне на група контакти"
+
+#~ msgid "_Email address:"
+#~ msgstr "Електронна поща:"
+
+#~ msgid "Add Tasks Group"
+#~ msgstr "Добавяне на Група задачи"
+
+#~ msgid "L_ocation:"
+#~ msgstr "_Местонахождение: "
+
+#~ msgid "<b>Organizer</b>"
+#~ msgstr "<b>Организатор</b>"
+
+#~ msgid "_Organizer:"
+#~ msgstr "Организатор:"
+
+#~ msgid "New tasks group"
+#~ msgstr "Нова Група със Задачи"
+
+#~ msgid "Tasks Gro_up"
+#~ msgstr "Група задачи"
+
+#~ msgid "Create a new tasks group"
+#~ msgstr "Създаване на нова задача"
+
#, fuzzy
#~ msgid "mail"
#~ msgstr "Електронна поща"
@@ -19381,9 +19513,6 @@ msgstr "%s (%d%% приключено)"
#~ msgid "LDAP Configuration Assistant"
#~ msgstr "Асистент за конфигуриране на LDAP"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "Едно"
-
#~ msgid "Selected:"
#~ msgstr "Избрани:"
@@ -25338,9 +25467,6 @@ msgstr "%s (%d%% приключено)"
#~ msgid "Move Folder"
#~ msgstr "Премества Папка"
-#~ msgid "Really delete folder \"%s\"?"
-#~ msgstr "Наистина ли искате да изтрия папка \"%s\"?"
-
#~ msgid "Selected folder does not belong to another user"
#~ msgstr "Избраната папка не принадлежи на друг потребител"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c93f0f6f18..289354f49e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,14 +12,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-11 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-13 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Softcatala <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
@@ -29,16 +29,6 @@ msgstr ""
msgid "evolution addressbook"
msgstr "llibreta d'adreces de l'Evolution"
-# fitxer: calendar.ca.po.2
-#: a11y/addressbook/ea-minicard.c:105
-msgid "contact's header: "
-msgstr "capçalera del contacte: "
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: a11y/addressbook/ea-minicard.c:166
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "minitargeta de l'evolution"
-
# fitxer: addressbook.tools.ca.po
#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:101
msgid "current addressbook folder "
@@ -63,40 +53,296 @@ msgstr " targetes"
msgid " card"
msgstr " targeta"
+# fitxer: calendar.ca.po.2
+#: a11y/addressbook/ea-minicard.c:105
+msgid "contact's header: "
+msgstr "capçalera del contacte: "
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: a11y/addressbook/ea-minicard.c:166
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "minitargeta de l'evolution"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#. addressbook:ldap-init primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "This addressbook could not be opened."
+msgstr "No s'ha pogut enviar l'element.\n"
+
+#. addressbook:ldap-init secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:4
+msgid ""
+"This addressbook server might unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
+msgstr ""
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#. addressbook:ldap-auth primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgstr ""
+"No es pot autenticar amb el servidor IMAP.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#. addressbook:ldap-auth secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"Assegureu-vos que la vostra contrasenya està escrita correctament. Recordeu "
+"que moltes contrasenyes diferencien majúscules i minúscules."
+
+#. addressbook:ldap-search-base primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:10
+msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases."
+msgstr ""
+
+#. addressbook:ldap-search-base secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:12
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr ""
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#. addressbook:ldap-v3-schema primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr "El magatzem no suporta subscripcions, o no estan habilitades."
+
+# fitxer: camel.ca.po.1
+#. addressbook:ldap-get-schema primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Could not get schema information for LDAP server."
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de grups del servidor."
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#. addressbook:ldap-invalid-schema primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s"
+
+# fitxer: addressbook.conduit.ca.po
+#. addressbook:remove-addressbook primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove addressbook."
+msgstr "No s'ha pogut carregar la llibreta d'adreces"
+
+#. addressbook:remove-addressbook secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:22
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:26
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:34
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:38 mail/mail-errors.xml.h:70
+#: mail/mail-errors.xml.h:72 mail/mail-errors.xml.h:74
+#: mail/mail-errors.xml.h:76 mail/mail-errors.xml.h:78
+#: mail/mail-errors.xml.h:80 mail/mail-errors.xml.h:84
+#: mail/mail-errors.xml.h:88
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#. addressbook:edit-categories primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "No hi ha cap descripció disponible"
+
+#. addressbook:generic-error secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:28
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:4 mail/mail-errors.xml.h:92
+msgid "{1}"
+msgstr "{1}"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. addressbook:load-error title
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open addressbook"
+msgstr "Desa a la llibreta d'adreces"
+
+# fitxer: addressbook.tools.ca.po
+#. addressbook:load-error primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Error loading addressbook."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en carregar la llibreta d'adreces predeterminada."
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#. addressbook:search-error primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr "No s'ha pogut processar la carpeta per a cues"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. addressbook:prompt-save primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr "Voleu desar els canvis?"
+
+#. addressbook:prompt-save secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:42
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
+msgstr ""
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:43
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2803
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2827
+msgid "_Discard"
+msgstr "_Descarta"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. addressbook:prompt-move primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr "i un altre contacte."
+
+#. addressbook:prompt-move secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr ""
+"Esteu movent el contacte d'una llibreta d'adreces a una altra, però no es "
+"pot suprimir de la font. Voleu desar-ne una còpia?"
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#. addressbook:save-error primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save contact(s)."
+msgstr "No s'ha pogut analitzar el contingut del missatge"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. addressbook:save-error secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Error saving contacts to {0}: {1}"
+msgstr "S'ha produït un error en afegir el contacte"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#. addressbook:backend-died primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:53
+#, fuzzy
+msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly."
+msgstr "Visualitzador d'adreces de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
+
+#. addressbook:backend-died secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+"Si sortiu, aquests missatges no s'enviaran fins que s'iniciï l'Evolution de "
+"nou."
+
# fitxer: addressbook.conduit.ca.po
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Adreça de sincronització predeterminada:"
# fitxer: addressbook.conduit.ca.po
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1155
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "No s'ha pogut carregar la llibreta d'adreces"
# fitxer: addressbook.conduit.ca.po
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1224
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1227
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicació d'adreces del pilot"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
+msgid "*Control*F2"
+msgstr "*Control*F2"
+
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:89
-msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-msgstr "S'està accedint anònimament al servidor d'LDAP"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "Completat automàtic"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:378
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "S'ha produït un error en l'autenticació.\n"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "C_ontactes"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:367
-#, c-format
-msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
-msgstr "%sIntroduïu la contrasenya per a %s (usuari %s)"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certificats"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
+msgid "Configure autocomplete here"
+msgstr "Configureu aquí el completat automàtic"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#. Create the contacts group
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Addressbook"
+msgstr "Llibreta d'adreces de l'Evolution"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
+msgstr ""
+"Finestra emergent de les adreces de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution Addressbook address viewer"
+msgstr "Visualitzador d'adreces de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
+msgid "Evolution Addressbook card viewer"
+msgstr "Visualitzador de targetes de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
+msgid "Evolution Addressbook component"
+msgstr "Component de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
+msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
+msgstr "Control de gestió de certificats S/Mime de l'Evolution"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
+msgid "Evolution folder settings configuration control"
+msgstr "Control de paràmetres de configuració de les carpetes de l'Evolution"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:14
+msgid "Manage your S/MIME certificates here"
+msgstr "Gestioneu aquí els vostres certificats S/Mime"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:93
@@ -130,54 +376,53 @@ msgstr "Crea una nova llista de contactes"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr "Nou grup de contactes"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
+msgid "New Address Book"
+msgstr "Nova llibreta d'adreces"
-# fitxer: shell.ca.po
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
-msgid "_Contacts Group"
-msgstr "Grup de _contactes"
+#, fuzzy
+msgid "Address _Book"
+msgstr "Lli_breta d'adreces:"
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+# fitxer: calendar.ca.po.2
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
-msgid "Create a new contacts group"
-msgstr "Crea un nou grup de contactes"
+#, fuzzy
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "Crea una nova tasca"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr "S'ha produït un error en actualitzar "
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
msgid "Migrating..."
msgstr "S'està migrant..."
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "S'està migrant '%s':"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#. create the local source group
-#. On This Computer is always first and VFolders is always last
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
-#: mail/em-folder-tree-model.c:195 mail/em-folder-tree-model.c:197
-#: mail/mail-component.c:246 mail/mail-vfolder.c:218
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
+#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
+#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
msgstr "En aquest ordinador"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person task list
-#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
@@ -185,22 +430,22 @@ msgstr "Personal"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "Als servidors d'LDAP"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
msgid "LDAP Servers"
msgstr "Servidors d'LDAP"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:753
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Paràmetres del completat automàtic"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1129
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -213,7 +458,7 @@ msgstr ""
"Espereu mentres l'Evolution migra les carpetes..."
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1143
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
@@ -224,7 +469,7 @@ msgstr ""
"Espereu mentres l'Evolution migra les carpetes..."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
@@ -235,52 +480,59 @@ msgstr ""
"Espereu mentres l'Evolution migra les carpetes..."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1162
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
-"Ha canviat el registre de canvis del Palm Sync de l'Evolution i els fitxers de mapes.\n"
+"Ha canviat el registre de canvis del Palm Sync de l'Evolution i els fitxers "
+"de mapes.\n"
"\n"
"Espereu mentres l'Evolution migra les vostres dades del Pilot Sync..."
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:675
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Se suprimirà la llibreta d'adreces '%s'. Esteu segur de voler continuar?"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:754
-msgid "New Address Book"
-msgstr "Nova llibreta d'adreces"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:755
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1115
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
+#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:756
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "Propietats..."
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#. Create the contacts group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:995
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: calendar/gui/migration.c:373
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactes"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:89
+msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
+msgstr "S'està accedint anònimament al servidor d'LDAP"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "S'ha produït un error en l'autenticació.\n"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
+#, c-format
+msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+msgstr "%sIntroduïu la contrasenya per a %s (usuari %s)"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1
@@ -306,70 +558,6 @@ msgstr ""
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "L'URI de l'última carpeta utilitzada en el diàleg de selecció de noms"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
-msgid "*Control*F2"
-msgstr "*Control*F2"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "Completat automàtic"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
-msgid "C_ontacts"
-msgstr "C_ontactes"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
-msgid "Certificates"
-msgstr "Certificats"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
-msgid "Configure autocomplete here"
-msgstr "Configureu aquí el completat automàtic"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Addressbook"
-msgstr "Llibreta d'adreces de l'Evolution"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
-msgstr "Finestra emergent de les adreces de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution Addressbook address viewer"
-msgstr "Visualitzador d'adreces de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
-msgid "Evolution Addressbook card viewer"
-msgstr "Visualitzador de targetes de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
-msgid "Evolution Addressbook component"
-msgstr "Component de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
-msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
-msgstr "Control de gestió de certificats S/Mime de l'Evolution"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
-msgid "Evolution folder settings configuration control"
-msgstr "Control de paràmetres de configuració de les carpetes de l'Evolution"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:14
-msgid "Manage your S/MIME certificates here"
-msgstr "Gestioneu aquí els vostres certificats S/Mime"
-
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
@@ -378,7 +566,7 @@ msgstr "Gestioneu aquí els vostres certificats S/Mime"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
@@ -387,7 +575,7 @@ msgstr "Gestioneu aquí els vostres certificats S/Mime"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:3
-#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:6 mail/message-tags.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -417,6 +605,7 @@ msgstr "636"
# fitxer: camel.ca.po.1
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Authentication</b>"
msgstr "<b>Autenticació</b>"
@@ -445,10 +634,11 @@ msgstr "<b>Informació del servidor</b>"
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Tipus:</b>"
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+# fitxer: camel.ca.po.3
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "Afegeix un grup de contactes"
+#, fuzzy
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "Llibreta d'adreces"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
@@ -468,14 +658,12 @@ msgstr "Anònimament"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:199
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:208 mail/mail-security.glade.h:3
-#: smime/gui/smime-ui.glade.h:19
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:13 smime/gui/smime-ui.glade.h:19
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
@@ -486,16 +674,11 @@ msgstr "Nom distingit"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid "Download limit:"
-msgstr "Límit de descàrrega:"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid "Email address"
msgstr "Adreça de correu electrònic"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr ""
@@ -503,17 +686,23 @@ msgstr ""
"servidor"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "Troba les possibles bases de cerca suportades"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "General"
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "Entrada"
+
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
@@ -521,8 +710,8 @@ msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
-msgstr "Només ubicacions amb un punt d'inici"
+msgid "One"
+msgstr ""
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
@@ -531,31 +720,15 @@ msgstr "Ba_se de la cerca:"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-msgid "Search base only"
-msgstr "Només base de la cerca"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-msgid "Search base:"
-msgstr "Base de la cerca:"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-msgid "Search scope:"
-msgstr "Àmbit de la cerca:"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""
"Si seleccioneu aquesta opció l'Evolution només es connectarà al servidor "
-"d'LDAP "
-"si suporta SSL o TLS."
+"d'LDAP si suporta SSL o TLS."
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
@@ -563,47 +736,45 @@ msgid ""
"because your connection is already secure."
msgstr ""
"Si seleccioneu aquesta opció l'Evolution només intentarà utilitzar l'SSL/TLS "
-"si esteu "
-"en un entorn insegur. Per exemple, si esteu en un servidor d'LDAP darrere un "
-"tallafoc, "
-"l'Evolution no necessita utilitzar l'SSL/TLS perquè la vostra connexió ja és "
-"segura."
+"si esteu en un entorn insegur. Per exemple, si esteu en un servidor d'LDAP "
+"darrere un tallafoc, l'Evolution no necessita utilitzar l'SSL/TLS perquè la "
+"vostra connexió ja és segura."
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits. "
msgstr ""
"Si seleccioneu aquesta opció indiqueu que el vostre servidor no suporta ni "
-"SSL ni TLS. "
-"Aquesta característica implica que la vostra connexió serà insegura i que "
-"sereu vulnerables als errors "
-"de seguretat."
+"SSL ni TLS. Aquesta característica implica que la vostra connexió serà "
+"insegura i que sereu vulnerables als errors de seguretat."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
-msgstr "Punt d'inici i ubicacions"
+# fitxer: calendar.ca.po.2
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Sub"
+msgstr "Dg"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Bases de cerca suportades"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
"root of the directory tree."
msgstr ""
"La base de la cerca és el nom distingit (DN) de l'entrada on començaran les "
-"cerques. "
-"Si ho deixeu en blanc, la cerca començarà a l'arrel de l'arbre de directoris."
+"cerques. Si ho deixeu en blanc, la cerca començarà a l'arrel de l'arbre de "
+"directoris."
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -612,29 +783,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'àmbit de la cerca defineix fins a quina profunditat voleu que la cerca "
"estengui l'arbre de directoris. L'àmbit de cerca 'sub' inclourà totes les "
-"entrades per sota de la base de la cerca. "
-"L'àmbit de cerca 'one' només inclourà les entrades un nivell per sota de la "
-"vostra base."
+"entrades per sota de la base de la cerca. L'àmbit de cerca 'one' només "
+"inclourà les entrades un nivell per sota de la vostra base."
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
-msgstr ""
-"El nom complet del servidor d'LDAP. Per exemple, 'ldap.mycompany.com'."
+msgstr "El nom complet del servidor d'LDAP. Per exemple, 'ldap.mycompany.com'."
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
msgstr ""
-"És el nombre màxim d'entrades per descarregar. Si especifiqueu un nombre massa "
-"gran, la llibreta d'adreces funcionarà més lentament."
+"És el nombre màxim d'entrades per descarregar. Si especifiqueu un nombre "
+"massa gran, la llibreta d'adreces funcionarà més lentament."
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
@@ -645,7 +814,7 @@ msgstr ""
"d'LDAP."
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
@@ -654,138 +823,115 @@ msgstr ""
"l'Evolution. Només s'utilitza per visualitzar-lo."
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
-"És el port d'LDAP on s'intentarà connectar l'Evolution. "
-"S'ha proporcionat una llista de ports estàndard. Pregunteu a "
-"l'administrador "
-"del sistema quin port heu d'especificar."
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Temps d'espera:"
+"És el port d'LDAP on s'intentarà connectar l'Evolution. S'ha proporcionat "
+"una llista de ports estàndard. Pregunteu a l'administrador del sistema quin "
+"port heu d'especificar."
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Usar el nom distingit (DN)"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr "Usar l'adreça de correu electrònic"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Sempre que sigui possible"
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "_Afegeix al grup de contactes"
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "_Afegeix a la llibreta d'adreces"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr "Límit de baixa_da:"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-msgid "_Email address:"
-msgstr "Adr_eça de correu electrònic:"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "_Troba les bases de cerca possibles"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr "_Mètode d'entrada:"
-# fitxer: camel.ca.po.4
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-msgid "_Log in:"
-msgstr "E_ntrada:"
-
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
msgid "_Search scope:"
msgstr "Àmbit de la c_erca:"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor:"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
msgid "_Timeout:"
msgstr "_Temps d'espera:"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "_Usa una conexió segura:"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr "targetes"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:17
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:503
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr "Selecciona els contactes de la llibreta d'adreces"
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
+msgstr "Interfície de selecció del nom de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:208
+msgid "Remove All"
+msgstr "Suprimeix-los tots"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:702
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:215
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:702
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:724
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:208
-msgid "Remove All"
-msgstr "Suprimeix-los tots"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:222
msgid "View Contact List"
msgstr "Mostra la llista de contactes"
@@ -803,7 +949,7 @@ msgstr "Voleu enviar correus HTML?"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:322
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:983
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:982
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Afegeix als contactes"
@@ -813,16 +959,24 @@ msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Contacte sense nom"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:224
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:228
msgid "Source"
msgstr "Font"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
-msgstr "Interfície de selecció del nom de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:503
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+msgid "Select Contacts from Address Book"
+msgstr "Selecciona els contactes de la llibreta d'adreces"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
@@ -849,6 +1003,12 @@ msgstr "C_ategoria:"
msgid "_Find"
msgstr "_Cerca"
+# fitxer: widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Cerca"
+
# fitxer: designs.ca.po
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "<b>Email</b>"
@@ -895,9 +1055,8 @@ msgstr "<b>Treball</b>"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
@@ -923,7 +1082,6 @@ msgstr "Aniversari:"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
msgid "Calendar:"
msgstr "Calendari:"
@@ -939,8 +1097,8 @@ msgstr "Empresa:"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:266
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:272
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:170
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:181
msgid "Contact"
@@ -948,7 +1106,7 @@ msgstr "Contacte"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:520
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:526
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor de contactes"
@@ -1061,8 +1219,8 @@ msgstr "Bloc web:"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
#. red
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:244
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:201
#: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:1012 mail/mail-config.c:77
#: mail/mail-config.glade.h:157
msgid "Work"
@@ -1090,42 +1248,24 @@ msgid "_Where:"
msgstr "_On:"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete these contacts?"
-msgstr ""
-"Esteu segur de voler\n"
-"suprimir aquests contactes?"
-
-# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Esteu segur de voler\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:343
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:287
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:141
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:293
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:184
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:309
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:174
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:474
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:498
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:174
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
@@ -2340,106 +2480,131 @@ msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "Missatgeria instantània de l'AOL"
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:356
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:339
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:358
-msgid "Yahoo"
-msgstr "Yahoo"
-
-# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:357
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
+msgid "Yahoo Messenger"
+msgstr "Missatgeria del Yahoo"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-msgid "GroupWise"
-msgstr "Groupwise"
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:118
+msgid "Service"
+msgstr "Servei"
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:578
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicació"
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:134
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'usuari"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:240
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202
msgid "Home"
msgstr "Particular"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:248
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203
msgid "Other"
msgstr "Altres"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:252
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo"
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+msgid "GroupWise"
+msgstr "Groupwise"
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:258
msgid "Source Book"
msgstr "Llibreta d'adreces d'origen"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:259
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:265
msgid "Target Book"
msgstr "Llibreta d'adreces objectiu"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:273
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:279
msgid "Is New Contact"
msgstr "És un contacte nou"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:280
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:286
msgid "Writable Fields"
msgstr "Camps d'escriptura"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:294
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:300
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2353
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2428
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Aquest contacte pertany a les categories:"
#. Create the selector
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2430
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2505
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "Seleccioneu una imatge per a aquest contacte"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2434
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2509
msgid "No image"
msgstr "Cap imatge"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2637
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2712
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
-msgstr "La data de contacte no és vàlida:\n"
+msgstr ""
+"La data de contacte no és vàlida:\n"
"\n"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2665
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2740
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contacte invàlid."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2724
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2799
msgid ""
"The contact cannot be saved to the selected address book. Do you want to "
"discard changes?"
@@ -2447,46 +2612,13 @@ msgstr ""
"No es pot desar el contacte a la llibreta d'adreces seleccionada. Voleu "
"descartar els canvis?"
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2728
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2752
-msgid "_Discard"
-msgstr "_Descarta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2747
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2822
msgid ""
"You are moving the contact from one address book to another, but it cannot "
"be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr ""
-"Esteu movent el contacte d'una llibreta d'adreces a una altra, però no es pot "
-"suprimir de la font. Voleu desar-ne una còpia?"
-
-# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
-msgid "AOL Instant Messenger"
-msgstr "Missatgeria instantània de l'AOL"
-
-# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
-msgid "Yahoo Messenger"
-msgstr "Missatgeria del Yahoo"
-
-# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:118
-msgid "Service"
-msgstr "Servei"
-
-# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:578
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicació"
-
-# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:134
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'usuari"
+"Esteu movent el contacte d'una llibreta d'adreces a una altra, però no es "
+"pot suprimir de la font. Voleu desar-ne una còpia?"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:280
@@ -2510,6 +2642,24 @@ msgid "E-_mail:"
msgstr "Correu electrò_nic:"
# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete these contacts?"
+msgstr ""
+"Esteu segur de voler\n"
+"suprimir aquests contactes?"
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete this contact?"
+msgstr ""
+"Esteu segur de voler\n"
+"suprimir aquest contacte?"
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Address _2:"
msgstr "Adreça _2:"
@@ -2671,7 +2821,7 @@ msgstr "Insereix adreces de correu de la llibreta"
# fitxer: addressbook.gui.contact-list-editor.ca.po
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:706
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:704
msgid "Members"
msgstr "Membres"
@@ -2703,34 +2853,34 @@ msgstr ""
# fitxer: calendar.ca.po.5
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 smime/gui/smime-ui.glade.h:48
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:48
msgid "dialog1"
msgstr "diàleg1"
# fitxer: addressbook.gui.contact-list-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:295
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:378
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:217
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:460
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:221
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:484
msgid "Book"
msgstr "Llibreta"
# fitxer: addressbook.gui.contact-list-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:177
msgid "Is New List"
msgstr "És una llista nova"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:728
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:726
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:60
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:457
msgid "Required Participants"
msgstr "Participants necessaris"
# fitxer: addressbook.gui.contact-list-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:805
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:803
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Editor de la llista de contactes"
@@ -2785,488 +2935,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Search"
msgstr "Cerca avançada"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
-msgid "(map)"
-msgstr "(mapa)"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
-msgid "map"
-msgstr "mapa"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
-msgid "List Members"
-msgstr "Llista els membres"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:321
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:323
-msgid "E-mail"
-msgstr "Adreça electrònica"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Organization"
-msgstr "Organització"
-
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
-msgid "Position"
-msgstr "Posició"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:354
-msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
-
-# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:340
-msgid "Video Conferencing"
-msgstr "Videoconferència"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:341
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
-msgid "Phone"
-msgstr "Telèfon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:342
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
-msgid "work"
-msgstr "feina"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:359
-msgid "WWW"
-msgstr "www"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
-msgid "Blog"
-msgstr "Bloc"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Telèfon mòbil"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
-msgid "personal"
-msgstr "personal"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:374
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
-msgid "Job Title"
-msgstr "Càrrec"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: smime/lib/e-cert.c:826
-msgid "Email"
-msgstr "Adreça electrònica"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571
-msgid "Home page"
-msgstr "Pàgina inicial"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#. E_BOOK_ERROR_OK
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-msgid "Success"
-msgstr "Correcte"
-
-#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
-#. E_BOOK_ERROR_BUSY
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
-msgid "Backend busy"
-msgstr "Recurs ocupat"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-msgid "Repository offline"
-msgstr "El dipòsit està desconnectat"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
-msgid "Address Book does not exist"
-msgstr "La llibreta d'adreces no existeix"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
-msgid "No Self Contact defined"
-msgstr ""
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
-#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
-#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
-msgid "Permission denied"
-msgstr "S'ha denegat el permís"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
-msgid "Contact not found"
-msgstr "No s'ha trobat el contacte"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
-msgid "Contact ID already exists"
-msgstr "L'ID del contacte ja existeix"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "El protocol no està suportat"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:352
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655 calendar/gui/print.c:2349
-#: camel/camel-service.c:728 camel/camel-service.c:766
-#: camel/camel-service.c:850 camel/camel-service.c:890
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:451
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:532
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
-msgid "Could not cancel"
-msgstr "No es pot cancel·lar"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
-msgid "Authentication Failed"
-msgstr "S'ha produït un error en l'autenticació"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
-msgid "Authentication Required"
-msgstr "Es necessita autenticació"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
-msgid "TLS not Available"
-msgstr "El TLS no està disponible"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
-msgid "No such source"
-msgstr "No existeix la font"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
-msgid "Other error"
-msgstr "Un altre error"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:90
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the path exists "
-"and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir la llibreta d'adreces. Comproveu que el camí existeix i "
-"que hi teniu permís d'accés."
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:97
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
-"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir la llibreta d'adreces perquè l'URI que heu introduït és "
-"incorrecte o el servidor d'LDAP no està disponible."
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If "
-"you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled "
-"Evolution package."
-msgstr ""
-"Aquesta versió de l'Evolution no està compilada amb el suport per a LDAP. Si "
-"voleu utilitzar l'Evolution amb l'LDAP heu d'obtenir un paquet de l'Evolution "
-"preparat per treballar amb l'LDAP."
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:109
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
-"an incorrect URI, or the server is unreachable."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir la llibreta d'adreces perquè l'URI introduït és "
-"incorrecte o el servidor no està disponible."
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:129
-msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this addressbook."
-msgstr ""
-"El nombre de targetes que compleixen els criteris de la consulta\n"
-"superen el nombre màxim que pot visualitzar l'Evolution, o el que pot "
-"retornar el servidor.\n"
-"Feu una cerca més específica o augmenteu el límit\n"
-"del resultat en les preferències del servidor de directoris d'aquesta\n"
-"llibreta d'adreces."
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:135
-msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this addressbook."
-msgstr ""
-"El temps d'execució d'aquesta consulta ha superat el límit del servidor o\n"
-"l'especificat en la configuració de la llibreta d'adreces. Feu una consulta\n"
-"més específica o augmenteu el límit de temps en les preferències del\n"
-"servidor de directori de la llibreta d'adreces."
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:141
-msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
-msgstr ""
-"El programa de suport de la llibreta d'adreces no ha pogut analitzar la "
-"consulta."
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:144
-msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
-msgstr ""
-"El programa de suport de la llibreta d'adreces ha refusat realitzar aquesta "
-"consulta."
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:147
-msgid "This query did not complete successfully."
-msgstr "S'ha produït un error en l'execució d'aquesta consulta."
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:169
-msgid "Error adding list"
-msgstr "S'ha produït un error en afegir la llista"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:169
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
-msgid "Error adding contact"
-msgstr "S'ha produït un error en afegir el contacte"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "S'ha produït un error en modificar la llista"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180
-msgid "Error modifying contact"
-msgstr "S'ha produït un error en modificar el contacte"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192
-msgid "Error removing list"
-msgstr "S'ha produït un error en suprimir la llista"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:538
-msgid "Error removing contact"
-msgstr "S'ha produït un error en suprimir el contacte"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr ""
-"En obrir %d contactes s'obriran %d finestres noves.\n"
-"Esteu segur de voler mostrar tots aquests contactes?"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:300
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"El %s ja existeix\n"
-"El voleu sobreescriure?"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:304
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sobreescriu"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:365
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:499
-msgid "list"
-msgstr "llista"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:634
-msgid "Move contact to"
-msgstr "Mou el contacte a"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:636
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "Copia el contacte a"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:639
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "Mou els contactes a"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:641
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "Copia els contactes a"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:644
-msgid "Select target addressbook."
-msgstr "Selecciona la llibreta d'adreces destí."
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:867
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Múltiples VCard"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:870
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard per a %s"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * contact.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:199
-msgid "(none)"
-msgstr "(cap)"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:432
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Adreça electrònica principal"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:442
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-msgid "Email 2"
-msgstr "Adreça electrònica 2"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:452
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Email 3"
-msgstr "Adreça electrònica 3"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:568
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Seleccioneu una acció"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:576
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Crea un nou contacte '%s'"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:592
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Afegeix l'adreça al contacte existent '%s'"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:870
-msgid "Querying Address Book..."
-msgstr "S'està consultant la llibreta d'adreces..."
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:953
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Edita la informació del contacte"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1008
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Combina les adreces electròniques"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139
-#, c-format
-msgid "and one other contact."
-msgid_plural "and %d other contacts."
-msgstr[0] "i un altre contacte."
-msgstr[1] "i uns altres %d contactes."
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
-msgid "Show Full VCard"
-msgstr "Mostra la VCard completa"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227
-msgid "Show Compact VCard"
-msgstr "Mostra la VCard compacta"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Desa a la llibreta d'adreces"
-
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148
msgid "No contacts"
@@ -3283,9 +2951,9 @@ msgstr[1] "%d contactes"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:302
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:385
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:231
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:467
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:235
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:491
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
@@ -3305,104 +2973,104 @@ msgid "Error modifying card"
msgstr "S'ha produït un error en modificar la targeta"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:163
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:167
msgid "Name begins with"
msgstr "El nom comença per"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:164
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:168
msgid "Email begins with"
msgstr "El correu electrònic comença per"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:165
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:169
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:54
msgid "Category is"
msgstr "La categoria és"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:166
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:170
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Any field contains"
msgstr "Qualsevol camp conté"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:167
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:171
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:176
msgid "Advanced..."
msgstr "Avançat..."
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:238
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:242
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:227
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:535
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
msgid "Address Book"
msgstr "Llibreta d'adreces"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2107
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard..."
msgstr "Desa com a VCard..."
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1086
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr "Nou contacte..."
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1087
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr "Nova llista de contactes..."
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Vés a la carpeta..."
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr "Importa..."
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Cerca els contactes..."
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "Fonts de la llibreta d'adreces..."
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Configuració del Pilot..."
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Reenvia el contacte"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1101
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Envia un missatge al contacte"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
@@ -3410,49 +3078,49 @@ msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr "Imprimeix el sobre"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "Copia a la llibreta d'adreces..."
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "Mou a la llibreta d'adreces..."
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1114
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1327
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Visualització actual"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1692
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr "Qualsevol categoria"
@@ -3494,6 +3162,8 @@ msgstr "Telèfon del cotxe"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
@@ -3503,6 +3173,24 @@ msgid "Company Phone"
msgstr "Telèfon de la companyia"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
+msgid "Email"
+msgstr "Adreça electrònica"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:441
+msgid "Email 2"
+msgstr "Adreça electrònica 2"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:451
+msgid "Email 3"
+msgstr "Adreça electrònica 3"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Family Name"
msgstr "Cognom familiar"
@@ -3548,16 +3236,34 @@ msgid "Manager"
msgstr "Administrador"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Telèfon mòbil"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
msgid "Nickname"
msgstr "Sobrenom"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+msgid "Organization"
+msgstr "Organització"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Other Fax"
msgstr "Un altre fax"
@@ -3621,34 +3327,24 @@ msgid "Web Site"
msgstr "Lloc web"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:137
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:137
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:144
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:144
msgid "Height"
msgstr "Alçada"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152
msgid "Has Focus"
msgstr "Té el focus"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160
-msgid "Selected"
-msgstr "Seleccionada"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:167
-msgid "Has Cursor"
-msgstr "Té el cursor"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
msgid "Field"
msgstr "Camp"
@@ -3669,7 +3365,12 @@ msgid "Max field name length"
msgstr "Longitud màxima del nom del camp"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:142
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
+msgid "Column Width"
+msgstr "Amplada de la columna"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3684,7 +3385,7 @@ msgstr ""
"Per crear un nou contacte cliqueu dues vegades."
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:145
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:167
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3695,14 +3396,458 @@ msgstr ""
"Aquesta visualització no té cap element a mostrar."
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:453
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:477
msgid "Adapter"
msgstr "Adaptador"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
-msgid "Column Width"
-msgstr "Amplada de la columna"
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160
+msgid "Selected"
+msgstr "Seleccionada"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:167
+msgid "Has Cursor"
+msgstr "Té el cursor"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
+msgid "(map)"
+msgstr "(mapa)"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
+msgid "map"
+msgstr "mapa"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
+msgid "List Members"
+msgstr "Llista els membres"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
+msgid "E-mail"
+msgstr "Adreça electrònica"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
+msgid "Position"
+msgstr "Posició"
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+msgid "Video Conferencing"
+msgstr "Videoconferència"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+msgid "Phone"
+msgstr "Telèfon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
+msgid "work"
+msgstr "feina"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
+msgid "WWW"
+msgstr "www"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
+msgid "Blog"
+msgstr "Bloc"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
+msgid "personal"
+msgstr "personal"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
+msgid "Job Title"
+msgstr "Càrrec"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
+msgid "Home page"
+msgstr "Pàgina inicial"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. E_BOOK_ERROR_OK
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49
+msgid "Success"
+msgstr "Correcte"
+
+#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
+#. E_BOOK_ERROR_BUSY
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
+msgid "Backend busy"
+msgstr "Recurs ocupat"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
+msgid "Repository offline"
+msgstr "El dipòsit està desconnectat"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
+msgid "Address Book does not exist"
+msgstr "La llibreta d'adreces no existeix"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
+msgid "No Self Contact defined"
+msgstr ""
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
+#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
+#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
+msgid "Permission denied"
+msgstr "S'ha denegat el permís"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
+msgid "Contact not found"
+msgstr "No s'ha trobat el contacte"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
+msgid "Contact ID already exists"
+msgstr "L'ID del contacte ja existeix"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "El protocol no està suportat"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:352 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:473 calendar/gui/print.c:2349
+#: camel/camel-service.c:724 camel/camel-service.c:762
+#: camel/camel-service.c:846 camel/camel-service.c:886
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:456
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancel·lat"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
+msgid "Could not cancel"
+msgstr "No es pot cancel·lar"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "S'ha produït un error en l'autenticació"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "Es necessita autenticació"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
+msgid "TLS not Available"
+msgstr "El TLS no està disponible"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
+#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
+msgid "No such source"
+msgstr "No existeix la font"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
+msgid "Other error"
+msgstr "Un altre error"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:91
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. Please check that the path exists "
+"and that you have permission to access it."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut obrir la llibreta d'adreces. Comproveu que el camí existeix i "
+"que hi teniu permís d'accés."
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:98
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
+"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut obrir la llibreta d'adreces perquè l'URI que heu introduït és "
+"incorrecte o el servidor d'LDAP no està disponible."
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:103
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If "
+"you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled "
+"Evolution package."
+msgstr ""
+"Aquesta versió de l'Evolution no està compilada amb el suport per a LDAP. Si "
+"voleu utilitzar l'Evolution amb l'LDAP heu d'obtenir un paquet de "
+"l'Evolution preparat per treballar amb l'LDAP."
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
+"an incorrect URI, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut obrir la llibreta d'adreces perquè l'URI introduït és "
+"incorrecte o el servidor no està disponible."
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:130
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this addressbook."
+msgstr ""
+"El nombre de targetes que compleixen els criteris de la consulta\n"
+"superen el nombre màxim que pot visualitzar l'Evolution, o el que pot "
+"retornar el servidor.\n"
+"Feu una cerca més específica o augmenteu el límit\n"
+"del resultat en les preferències del servidor de directoris d'aquesta\n"
+"llibreta d'adreces."
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:136
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this addressbook."
+msgstr ""
+"El temps d'execució d'aquesta consulta ha superat el límit del servidor o\n"
+"l'especificat en la configuració de la llibreta d'adreces. Feu una consulta\n"
+"més específica o augmenteu el límit de temps en les preferències del\n"
+"servidor de directori de la llibreta d'adreces."
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:142
+msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
+msgstr ""
+"El programa de suport de la llibreta d'adreces no ha pogut analitzar la "
+"consulta."
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
+msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
+msgstr ""
+"El programa de suport de la llibreta d'adreces ha refusat realitzar aquesta "
+"consulta."
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+msgid "This query did not complete successfully."
+msgstr "S'ha produït un error en l'execució d'aquesta consulta."
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+msgid "Error adding list"
+msgstr "S'ha produït un error en afegir la llista"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:581
+msgid "Error adding contact"
+msgstr "S'ha produït un error en afegir el contacte"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:181
+msgid "Error modifying list"
+msgstr "S'ha produït un error en modificar la llista"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:181
+msgid "Error modifying contact"
+msgstr "S'ha produït un error en modificar el contacte"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193
+msgid "Error removing list"
+msgstr "S'ha produït un error en suprimir la llista"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:539
+msgid "Error removing contact"
+msgstr "S'ha produït un error en suprimir el contacte"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:275
+#, c-format
+msgid ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr ""
+"En obrir %d contactes s'obriran %d finestres noves.\n"
+"Esteu segur de voler mostrar tots aquests contactes?"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"%s already exists\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"El %s ja existeix\n"
+"El voleu sobreescriure?"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sobreescriu"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:366
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:500
+msgid "list"
+msgstr "llista"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:635
+msgid "Move contact to"
+msgstr "Mou el contacte a"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:637
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "Copia el contacte a"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:640
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "Mou els contactes a"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:642
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "Copia els contactes a"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:645
+msgid "Select target addressbook."
+msgstr "Selecciona la llibreta d'adreces destí."
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:868
+msgid "Multiple VCards"
+msgstr "Múltiples VCard"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:871
+#, c-format
+msgid "VCard for %s"
+msgstr "VCard per a %s"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#.
+#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
+#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
+#. * contact.
+#.
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:198
+msgid "(none)"
+msgstr "(cap)"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:431
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Adreça electrònica principal"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:567
+msgid "Select an Action"
+msgstr "Seleccioneu una acció"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:575
+#, c-format
+msgid "Create a new contact \"%s\""
+msgstr "Crea un nou contacte '%s'"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:591
+#, c-format
+msgid "Add address to existing contact \"%s\""
+msgstr "Afegeix l'adreça al contacte existent '%s'"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:869
+msgid "Querying Address Book..."
+msgstr "S'està consultant la llibreta d'adreces..."
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:952
+msgid "Edit Contact Info"
+msgstr "Edita la informació del contacte"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1007
+msgid "Merge E-Mail Address"
+msgstr "Combina les adreces electròniques"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139
+#, c-format
+msgid "and one other contact."
+msgid_plural "and %d other contacts."
+msgstr[0] "i un altre contacte."
+msgstr[1] "i uns altres %d contactes."
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
+msgid "Show Full VCard"
+msgstr "Mostra la VCard completa"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227
+msgid "Show Compact VCard"
+msgstr "Mostra la VCard compacta"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
+msgid "Save in addressbook"
+msgstr "Desa a la llibreta d'adreces"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24
@@ -3715,19 +3860,19 @@ msgid "GTK Tree View"
msgstr "Visualització d'arbre del GTK"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
msgid "Reflow Test"
msgstr "Prova de reflux"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
#: addressbook/printing/test-print.c:53
msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr "Hauria de provar l'element de l'àrea de dibuix de reflux"
@@ -3755,6 +3900,12 @@ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
# fitxer: addressbook.printing.ca.po
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233
+msgid "Print envelope"
+msgstr "Imprimeix el sobre"
+
+# fitxer: addressbook.printing.ca.po
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1000
msgid "Print contacts"
msgstr "Imprimeix els contactes"
@@ -3766,12 +3917,6 @@ msgid "Print contact"
msgstr "Imprimeix el contacte"
# fitxer: addressbook.printing.ca.po
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Imprimeix el sobre"
-
-# fitxer: addressbook.printing.ca.po
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"
@@ -4004,6 +4149,23 @@ msgid "This should test the contact print code"
msgstr "Es provarà el codi d'impressió de contactes"
# fitxer: addressbook.tools.ca.po
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:657
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:693
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:49
+msgid "Can not open file"
+msgstr "No es pot obrir el fitxer"
+
+# fitxer: addressbook.conduit.ca.po
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:43
+msgid "Couldn't get list of addressbooks"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de llibretes d'adreces"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:71
+msgid "failed to open book"
+msgstr "no es pot obrir la llibreta"
+
+# fitxer: addressbook.tools.ca.po
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr "Especifiqueu el fitxer de sortida, en comptes de la sortida estàndard"
@@ -4075,23 +4237,6 @@ msgid "Impossible internal error."
msgstr "Error intern impossible."
# fitxer: addressbook.tools.ca.po
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:657
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:693
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:49
-msgid "Can not open file"
-msgstr "No es pot obrir el fitxer"
-
-# fitxer: addressbook.conduit.ca.po
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:43
-msgid "Couldn't get list of addressbooks"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de llibretes d'adreces"
-
-# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:71
-msgid "failed to open book"
-msgstr "no es pot obrir la llibreta"
-
-# fitxer: addressbook.tools.ca.po
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46
msgid "Error loading default addressbook."
msgstr ""
@@ -4112,46 +4257,414 @@ msgstr "No s'ha proporcionat cap nom de fitxer."
msgid "Unnamed List"
msgstr "Llista sense nom"
+#. calendar:prompt-cancel-meeting primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:2 calendar/calendar-errors.xml.h:12
+msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-cancel-meeting secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:4
+msgid ""
+"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
+msgstr ""
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:5 calendar/calendar-errors.xml.h:15
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:25 calendar/calendar-errors.xml.h:79
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:85 calendar/calendar-errors.xml.h:91
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Don't Send"
+msgstr "No ho suprimeixis"
+
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:6 calendar/calendar-errors.xml.h:16
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Send Notice"
+msgstr "Envia a:"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#. calendar:prompt-delete-meeting primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr "Esteu segur de voler suprimir aquest compte?"
+
+#. calendar:prompt-delete-meeting secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:10
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-cancel-task secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:14
+msgid ""
+"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
+msgstr ""
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#. calendar:prompt-delete-task primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:18 calendar/calendar-errors.xml.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr ""
+"Esteu segur de voler\n"
+"suprimir aquest contacte?"
+
+#. calendar:prompt-delete-task secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:20 calendar/calendar-errors.xml.h:42
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:46
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-cancel-journal primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:22
+msgid "Would you like to send a cancellation notice for this journal entry?"
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-cancel-journal secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:24
+msgid ""
+"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
+"the journal has been deleted."
+msgstr ""
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#. calendar:prompt-delete-journal primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:28 calendar/calendar-errors.xml.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this journal entry?"
+msgstr "Esteu segur de voler suprimir aquest compte?"
+
+#. calendar:prompt-delete-journal secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:30
+msgid ""
+"All information on this journal entry will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr ""
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#. calendar:prompt-delete-titled-appointment primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
+msgstr "Esteu segur de voler suprimir aquest compte?"
+
+#. calendar:prompt-delete-titled-appointment secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:34 calendar/calendar-errors.xml.h:38
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#. calendar:prompt-delete-appointment primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr "Esteu segur de voler suprimir aquest compte?"
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#. calendar:prompt-delete-named-task primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgstr ""
+"Esteu segur de voler\n"
+"suprimir aquests contactes?"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#. calendar:prompt-delete-named-journal primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?"
+msgstr "Esteu segur de voler suprimir aquest compte?"
+
+#. calendar:prompt-delete-named-journal secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:50 calendar/calendar-errors.xml.h:54
+msgid ""
+"All information in this journal will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#. calendar:prompt-delete-appointments primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr ""
+"Esteu segur de voler\n"
+"suprimir aquests contactes?"
+
+#. calendar:prompt-delete-appointments secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:58
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr ""
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#. calendar:prompt-delete-tasks primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr ""
+"Esteu segur de voler\n"
+"suprimir aquests contactes?"
+
+#. calendar:prompt-delete-tasks secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:62
+msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#. calendar:prompt-delete-journals primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} journal entries?"
+msgstr ""
+"Esteu segur de voler\n"
+"suprimir aquests contactes?"
+
+#. calendar:prompt-delete-journals secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:66
+msgid ""
+"All information in these journal entries will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr ""
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#. calendar:prompt-save-appointment title
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Save Appointment"
+msgstr "Cita"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#. calendar:prompt-save-appointment primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr "Voleu desar els canvis?"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#. calendar:prompt-save-appointment secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:72
+#, fuzzy
+msgid "You have made changes to this appointment, but not yet saved them."
+msgstr ""
+"%s Heu realitzat canvis. Voleu desfer els canvis i actualitzar l'editor?"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:73 composer/mail-composer-errors.xml.h:33
+msgid "Discard Changes"
+msgstr "Descarta els canvis"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Desa el missatge"
+
+#. calendar:prompt-meeting-invite primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:76
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-meeting-invite secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:78
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP."
+msgstr ""
+
+# fitxer: ui.evolution-message-composer.xml.h.ca.po
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:80 calendar/calendar-errors.xml.h:86
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:92 calendar/calendar-errors.xml.h:98
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Send"
+msgstr "Envia"
+
+#. calendar:prompt-send-updated-meeting-info primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:82
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-send-updated-meeting-info secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:84
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-send-task primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:88
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-send-task secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:90
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-send-updated-task-info primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:94
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-send-updated-task-info secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:96
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their task "
+"lists up to date."
+msgstr ""
+
+#. calendar:tasks-crashed primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:100
+msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#. calendar:tasks-crashed secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+"Si sortiu, aquests missatges no s'enviaran fins que s'iniciï l'Evolution de "
+"nou."
+
+# fitxer: calendar.ca.po.2
+#. calendar:calendar-crashed primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:104
+#, fuzzy
+msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
+msgstr "Importador del vCalendar de l'Evolution"
+
+#. calendar:calendar-crashed secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:106
+#, fuzzy
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+"Si sortiu, aquests missatges no s'enviaran fins que s'iniciï l'Evolution de "
+"nou."
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
msgid "Enter password"
msgstr "Introduïu la contrasenya"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Divideix els esdeveniments de múltiples dies:"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:849
-msgid "Could not start wombat server"
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
+#, fuzzy
+msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el servidor wombat"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:850
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el wombat"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicació de calendari del Pilot"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Prioritat predeterminada:"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:929
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicació de ToDo del Pilot"
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
+msgid "*Control*F3"
+msgstr "*Control*F3"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
+msgid "*Control*F4"
+msgstr "*Control*F4"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "Calendari i tasques"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1072
+msgid "Calendars"
+msgstr "Calendaris"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
+msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
+msgstr "Configureu el vostre fus horari, la llista de calendaris i tasques."
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
+msgid "Evolution Calendar and Tasks"
+msgstr "Tasques i calendari de l'Evolution"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Calendar configuration control"
+msgstr "Control de configuració de l'Evolution Calendar"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
+msgstr "Visualitzador de missatges de planificació de l'Evolution Calendar"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution Calendar/Task editor"
+msgstr "Editor del calendari/tasques de l'Evolution"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
+msgid "Evolution's Calendar component"
+msgstr "Component de calendari de l'Evolution"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
+msgid "Evolution's Tasks component"
+msgstr "Component de tasques de l'Evolution"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tasques"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
+msgid "_Calendars"
+msgstr "_Calendaris"
+
+# fitxer: views.ca.po
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14
+#: views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "_Tasks"
+msgstr "_Tasques"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
+msgstr "Servei de notificació per alarma de l'Evolution Calendar"
+
# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213
msgid "Starting:"
@@ -4266,11 +4779,6 @@ msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "No facis més preguntes sobre aquest programa."
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
-msgstr "Servei de notificació per alarma de l'Evolution Calendar"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:139
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo"
@@ -4281,7 +4789,7 @@ msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "No s'ha pogut crear la factoria de serveis de notificació per alarma"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr "l'hora no es vàlida"
@@ -4414,7 +4922,8 @@ msgstr "Dia de la setmana en que comença"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26
msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms"
-msgstr "Si s'ha de fer servir la safata de notificació per visualitzar les alarmes"
+msgstr ""
+"Si s'ha de fer servir la safata de notificació per visualitzar les alarmes"
# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27
@@ -4447,11 +4956,36 @@ msgid "Whether to show week numbers in date navigator"
msgstr "Si s'ha de mostrar el número de setmana en el navegador de dates"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:552
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:100
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1827
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:311
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:334
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
+msgid "Summary contains"
+msgstr "El resum conté"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
+msgid "Description contains"
+msgstr "La descripció conté"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
+msgid "Comment contains"
+msgstr "El comentari conté"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
+msgid "Location contains"
+msgstr "La ubicació conté"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:362 camel/camel-vee-store.c:327
+msgid "Unmatched"
+msgstr "Sense coincidència"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"
@@ -4472,41 +5006,35 @@ msgstr "Buida els esdeveniments anteriors a"
# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/calendar-commands.c:363
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12 filter/filter.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12 filter/filter.glade.h:13
msgid "days"
msgstr "dies"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 calendar/gui/calendar-component.c:504
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:432
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
# fitxer: calendar.ca.po.5
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:435 calendar/gui/calendar-component.c:507
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1588 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:694
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:435 calendar/gui/calendar-component.c:519
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:714 calendar/gui/e-day-view.c:1588
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/calendar-commands.c:437 calendar/gui/calendar-commands.c:442
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-component.c:509
-#: calendar/gui/calendar-component.c:514 calendar/gui/calendar-component.c:516
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-component.c:521
+#: calendar/gui/calendar-component.c:526 calendar/gui/calendar-component.c:528
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/calendar-commands.c:461 calendar/gui/calendar-commands.c:467
#: calendar/gui/calendar-commands.c:473 calendar/gui/calendar-commands.c:475
-#: calendar/gui/calendar-component.c:528 calendar/gui/calendar-component.c:535
-#: calendar/gui/calendar-component.c:541 calendar/gui/calendar-component.c:543
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
@@ -4514,7 +5042,7 @@ msgstr "%d %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:465 calendar/gui/calendar-component.c:533
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:465
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1498
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
@@ -4530,94 +5058,104 @@ msgstr "S'eliminarà el calendari '%s'. Esteu segur de voler continuar?"
msgid "New Calendar"
msgstr "Nou calendari"
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/calendar-component.c:516
+#, fuzzy
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/calendar-component.c:540 calendar/gui/calendar-component.c:547
+#: calendar/gui/calendar-component.c:553 calendar/gui/calendar-component.c:555
+#, fuzzy
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/calendar-component.c:545
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:718 calendar/gui/e-day-view.c:1604
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
+
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/calendar-component.c:623
+#: calendar/gui/calendar-component.c:635
msgid "Failed upgrading calendars."
msgstr "No s'han actualitzats el calendari."
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:917
+#: calendar/gui/calendar-component.c:929
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
"No s'ha pogut obrir el calendari '%s' per crear esdeveniments i reunions"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:929
+#: calendar/gui/calendar-component.c:941
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr "No hi ha cap calendari disponible per crear esdeveniment i reunions"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:963
-msgid ""
-"Selected calendar is read-only, events cannot be created. Please select a "
-"read-write calendar."
-msgstr ""
-"No es pot escriure en el calendari. No s'hi poden crear esdeveniments. Seleccioneu "
-"un calendari que s'hi pugui escriure."
-
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1071
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendaris"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1234
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1238
msgid "New appointment"
msgstr "Nova cit_a"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1235
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1239
msgid "_Appointment"
msgstr "Cit_a"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1236
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1240
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Crea una nova cita"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1242
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1246
msgid "New meeting"
msgstr "Nova reunió"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1243
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1247
msgid "M_eeting"
msgstr "R_eunió"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1244
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1248
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Crea una nova petició de reunió"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1250
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1254
msgid "New all day appointment"
msgstr "Nova cita de tot el dia"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1251
-msgid "All _Day Appointment"
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
+#, fuzzy
+msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "Cita de tot el _dia"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1252
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Crea una nova cita de tot el dia"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1258
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1262
msgid "New calendar"
msgstr "Nou calendari"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1259
-msgid "C_alendar"
-msgstr "C_alendari"
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1263
+#, fuzzy
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "Calendari"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1260
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1264
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Crea un nou calendari"
@@ -4654,31 +5192,6 @@ msgid "Month View"
msgstr "Visualització mensual"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
-msgid "Summary contains"
-msgstr "El resum conté"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
-msgid "Description contains"
-msgstr "La descripció conté"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
-msgid "Comment contains"
-msgstr "El comentari conté"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
-msgid "Location contains"
-msgstr "La ubicació conté"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:362 camel/camel-vee-store.c:327
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Sense coincidència"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:409
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr "S'ha produït un error en obrir el calendari"
@@ -4699,260 +5212,159 @@ msgstr "No teniu permís per obrir el calendari"
msgid "open_client(): %s"
msgstr "open_client(): %s"
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:467
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Opcions de l'alarma de l'àudio"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:476
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Opcions de l'alarma dels missatges"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:485
-msgid "Email Alarm Options"
-msgstr "Opcions de l'alarma del correu electrònic"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:494
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Opcions de l'alarma del programa"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:510
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Es desconeixen les opcions de l'alarma"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Repetició de l'alarma"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Message to Display:"
-msgstr "Missatge a visualitzar:"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Message to Send"
-msgstr "Missatge a enviar"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Reprodueix el so:"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Repeteix l'alarma"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "Run program:"
-msgstr "Executa el programa:"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8
-msgid "Send To:"
-msgstr "Envia a:"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Amb aquests arguments:"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12
-msgid "extra times every"
-msgstr "temps extra per cada"
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Alarm</b>\t"
+msgstr "<b>Alertes</b>"
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13 filter/filter.glade.h:16
-msgid "hours"
-msgstr "hores"
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opcions de la llista de tasques</b>"
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:815
-msgid "Action/Trigger"
-msgstr "Acció/activador"
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Repeat</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "A_fegeix"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Add Alarm"
+msgstr "Afegeix un calendari"
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Bàsics"
+# fitxer: composer.ca.po
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Custom _message"
+msgstr "Redacta un missatge"
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Data/hora:"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
+msgid "Custom alarm sound"
+msgstr ""
+
+# fitxer: views.ca.po
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "_Missatges"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:444
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9 calendar/gui/e-alarm-list.c:444
msgid "Play a sound"
msgstr "Reprodueix un so"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 calendar/gui/e-alarm-list.c:448
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:448
msgid "Pop up an alert"
msgstr "Mostra una alerta emergent"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Reminders"
-msgstr "Recordatoris"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 calendar/gui/e-alarm-list.c:456
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:456
msgid "Run a program"
msgstr "Executa un programa"
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
+msgid "Send To:"
+msgstr "Envia a:"
+
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 calendar/gui/e-alarm-list.c:452
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:452
msgid "Send an email"
msgstr "Envia un correu electrònic"
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "_Adreça:"
+
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:187
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Resum:"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "_Program:"
+msgstr "Executa el programa:"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Opcions..."
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "_Repeat the alarm"
+msgstr "Repeteix l'alarma"
+
+# fitxer: ui.evolution-message-composer.xml.h.ca.po
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "_Sound:"
+msgstr "_Envia"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18
msgid "after"
msgstr "després de"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19
msgid "before"
msgstr "abans de"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "day(s)"
msgstr "dies"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22
msgid "end of appointment"
msgstr "final de la cita"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
+msgid "extra times every"
+msgstr "temps extra per cada"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24
msgid "hour(s)"
msgstr "hores"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13 filter/filter.glade.h:14
+msgid "hours"
+msgstr "hores"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26
msgid "minute(s)"
msgstr "minuts"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:28
msgid "start of appointment"
msgstr "inici de la cita"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:172
-msgid "You must specify a location to get the calendar from."
-msgstr "Heu d'especificar una ubicació d'on obtenir el calendari."
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:180
-#, c-format
-msgid "The source location '%s' is not well-formed."
-msgstr "La ubicació de l'origen '%s' no està ben formada."
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:195
-#, c-format
-msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
-msgstr "La ubicació del origen '%s' no es un origen del webcal."
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:275
-#, c-format
-msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
-msgstr "L'origen amb el nom '%s' ja existeix en el grup seleccionat"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:288
-#, c-format
-msgid ""
-"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
-"from"
-msgstr ""
-"El grup '%s' és remot. Heu d'especificar una ubicació d'on obtenir el "
-"calendari"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
-msgid "Add Calendar"
-msgstr "Afegeix un calendari"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
-msgid "Add Tasks Group"
-msgstr "Afegeix un grup tasques"
-
-# fitxer: mail.ca.po.2
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
-msgid "C_olor:"
-msgstr "C_olor:"
-
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:5 mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Seleccioneu un color"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6
-msgid "_Add Calendar"
-msgstr "_Afegeix un calendari"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
-msgid "_Add Group"
-msgstr "_Afegeix un grup"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9
-msgid "_Refresh:"
-msgstr "Actualit_za:"
-
-# fitxer: addressbook.printing.ca.po
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Tipus:"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:192
+msgid "Action/Trigger"
+msgstr "Acció/activador"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
+msgid "A_dd"
+msgstr "A_fegeix"
-# fitxer: filter.ca.po
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15 filter/filter.glade.h:23
-msgid "weeks"
-msgstr "setmanes"
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Alarms"
+msgstr "Alarma a %s"
# fitxer: calendar.ca.po.5
#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
@@ -5085,7 +5497,7 @@ msgstr "Publicació lliure/ocupat"
# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
#: calendar/gui/e-itip-control.c:556
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
@@ -5102,7 +5514,7 @@ msgstr "Minuts"
# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1072
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
#: calendar/gui/e-itip-control.c:552
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"
@@ -5114,7 +5526,7 @@ msgstr "d_g"
# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
@@ -5131,7 +5543,7 @@ msgstr "Mostra el _número de setmana en el navegador de dates"
# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1078
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.c:551
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
@@ -5148,7 +5560,7 @@ msgstr "d_j"
# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037
#: calendar/gui/e-itip-control.c:555
msgid "Thursday"
msgstr "Dijous"
@@ -5165,7 +5577,7 @@ msgstr "Format de l'hora:"
# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts"
@@ -5177,7 +5589,7 @@ msgstr "La s_etmana comença:"
# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"
@@ -5218,7 +5630,8 @@ msgid "_Day begins:"
msgstr "El _dia comença:"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 filter/filter.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 filter/filter.glade.h:10
#: mail/mail-config.glade.h:162 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
@@ -5280,6 +5693,90 @@ msgstr "d_c"
msgid "before every appointment"
msgstr "abans de cada cita"
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:172
+msgid "You must specify a location to get the calendar from."
+msgstr "Heu d'especificar una ubicació d'on obtenir el calendari."
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:180
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "La ubicació de l'origen '%s' no està ben formada."
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:195
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr "La ubicació del origen '%s' no es un origen del webcal."
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:275
+#, c-format
+msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
+msgstr "L'origen amb el nom '%s' ja existeix en el grup seleccionat"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+"El grup '%s' és remot. Heu d'especificar una ubicació d'on obtenir el "
+"calendari"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
+msgid "Add Calendar"
+msgstr "Afegeix un calendari"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Add Task List"
+msgstr "Afegeix una nova llista de tasques"
+
+# fitxer: mail.ca.po.2
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
+msgid "C_olor:"
+msgstr "C_olor:"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:5 mail/mail-config.glade.h:110
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Seleccioneu un color"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6
+msgid "_Add Calendar"
+msgstr "_Afegeix un calendari"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
+msgid "_Add Group"
+msgstr "_Afegeix un grup"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9
+msgid "_Refresh:"
+msgstr "Actualit_za:"
+
+# fitxer: addressbook.printing.ca.po
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Tipus:"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15 filter/filter.glade.h:20
+msgid "weeks"
+msgstr "setmanes"
+
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
msgid "This event has been deleted."
@@ -5336,106 +5833,99 @@ msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s No heu realitzat cap canvi, voleu actualitzar l'editor?"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:429
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:464
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "S'ha produït un error de validació: %s"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258
+msgid " to "
+msgstr " a "
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262
+msgid " (Completed "
+msgstr " (Completada "
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264
+msgid "Completed "
+msgstr "% Comp_letada"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269
+msgid " (Due "
+msgstr " (Venciment "
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271
+msgid "Due "
+msgstr "Venciment"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:264
msgid "Could not update object"
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'objecte"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:937
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Edita la cita"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:905
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:942
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:883
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:920
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Cita - %s"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:908
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:886
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:923
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Tasca - %s"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:911
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:948
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:889
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:926
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Entrada del diari - %s"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:936
msgid "No summary"
msgstr "Sense resum"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1398
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1172 calendar/gui/e-calendar-view.c:1053
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
-msgid "Save as..."
-msgstr "Anomena i desa..."
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1501
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1536
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1562
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1335
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1359
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"Els canvis realitzats en aquest element es descartaran en produir-se una "
"actualització"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1586
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1383
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "No s'ha pogut utilitzar la versió actual"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:464
-#, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "S'ha produït un error de validació: %s"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258
-msgid " to "
-msgstr " a "
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Completada "
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264
-msgid "Completed "
-msgstr "% Comp_letada"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269
-msgid " (Due "
-msgstr " (Venciment "
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271
-msgid "Due "
-msgstr "Venciment"
-
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
msgid "Could not open source"
msgstr "No s'ha pogut obrir la font"
# fitxer: composer.ca.po
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
msgid "Could not open destination"
msgstr "No s'ha pogut obrir el destí"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr "El destí només es pot llegir"
@@ -5504,10 +5994,11 @@ msgstr ""
msgid "The item could not be deleted due to an error"
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'element perquè s'ha produït un error"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Llibreta d'adreces..."
+#, fuzzy
+msgid "Contacts..."
+msgstr "Contactes"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
@@ -5520,157 +6011,224 @@ msgid "Enter Delegate"
msgstr "Introduïu el delegat"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 calendar/gui/print.c:2295
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:153 calendar/gui/print.c:2295
msgid "Appointment"
msgstr "Cita"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
-msgid "Reminder"
-msgstr "Recordatori"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:223
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:162
msgid "Recurrence"
msgstr "Periodicitat"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:230
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:303
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:447
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:169
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:381
msgid "Scheduling"
msgstr "Planificació"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:306
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:450 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "Reunió"
+# fitxer: addressbook.printing.ca.po
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Orientació"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:490
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr "L'esdeveniment no té data d'inici"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:493
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:695
msgid "Event with no end date"
msgstr "L'esdeveniment no té data de fi"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:649 calendar/gui/dialogs/task-page.c:516
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:855 calendar/gui/dialogs/task-page.c:523
msgid "Start date is wrong"
msgstr "La data d'inici és errònia"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:865
msgid "End date is wrong"
msgstr "La data de finalització és errònia"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:682
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:888
msgid "Start time is wrong"
msgstr "L'hora d'inici és errònia"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:689
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:895
msgid "End time is wrong"
msgstr "L'hora de finalització és errònia"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1296
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1605
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "No s'ha pogut obrir el calendari '%s'."
-# fitxer: calendar.ca.po.4
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1799
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d day before appointment"
+msgid_plural "%d days before appointment"
+msgstr[0] "abans de cada cita"
+msgstr[1] "abans de cada cita"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d hour before appointment"
+msgid_plural "%d hours before appointment"
+msgstr[0] "final de la cita"
+msgstr[1] "final de la cita"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1815
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d minute before appointement"
+msgid_plural "%d minutes before appointment"
+msgstr[0] "abans de cada cita"
+msgstr[1] "abans de cada cita"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Esdeveniment de tot e_l dia"
+#, fuzzy
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "abans de cada cita"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
+# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-msgid "B_usy"
-msgstr "Oc_upat"
+#, fuzzy
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "abans de cada cita"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
+# fitxer: calendar.ca.po.5
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegories..."
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "abans de cada cita"
# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Basics</b>"
+msgstr "<b>Llista de tasques</b>"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Classification"
-msgstr "Classificació"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Date and Time</b>"
+msgstr "<b>Hora</b>"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "Co_nfidential"
-msgstr "Co_nfidencial"
+msgid "A_ll day event"
+msgstr "Esdeveniment de tot e_l dia"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
+# fitxer: widgets.ca.po
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Data i hora"
+#, fuzzy
+msgid "C_ustomize..."
+msgstr "Desa la visualització personalitzada..."
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-msgid "F_ree"
-msgstr "Lliu_re"
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr "Ca_tegories..."
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "Ubicaci_ó:"
+#, fuzzy
+msgid "Cale_ndar:"
+msgstr "Calendari:"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vat"
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Classi_fication:"
+msgstr "Classificació"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pú_blic"
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+msgid "Confidential"
+msgstr "Confidencial"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Mostra l'hora com a"
+#, fuzzy
+msgid "Locat_ion:"
+msgstr "Ubicació:"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
+msgid "Public"
+msgstr "Públic"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Show time as _busy"
+msgstr "Mostra l'hora com a"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Resu_m:"
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
+msgid "This appointment has customized alarms"
+msgstr ""
+
+# fitxer: widgets.ca.po
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "_Alarm"
+msgstr "_Neteja"
+
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
+msgstr "Descripció:"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
msgid "_End time:"
msgstr "Hora d_e finalització:"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:22
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:594
msgid "_Start time:"
msgstr "Hora d'_inici:"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#. an empty string is the same as 'None'
-#. add a "None" option to the stores menu
-#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
-#. When "None" is selected we want the field to be cleared.
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
-#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:928
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
+#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:192
@@ -5680,36 +6238,30 @@ msgid "None"
msgstr "Cap"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:420
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "L'organitzador seleccionat ja no té cap compte."
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:426
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr "És necessari un organitzador."
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:441
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Com a mínim és necessari un assistent."
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:651
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Delega a..."
-# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:655
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1392
-#: mail/em-folder-tree.c:2585 mail/em-folder-view.c:919
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 ui/evolution-tasks.xml.h:21
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Suprimeix"
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
+msgid "_Remove"
+msgstr "Sup_rimeix"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
@@ -5763,32 +6315,44 @@ msgstr "RSVP"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:158
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:248
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/message-list.etspec.h:12
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/em-filter-i18n.h:62
+#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
+# fitxer: calendar.ca.po.3
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-msgid "Add A_ttendee"
-msgstr "Afegeix assis_tents"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Att_endees</b>"
+msgstr "<b>Alertes</b>"
-# fitxer: mail.ca.po.3
+# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "Add attendees from addressbook."
-msgstr "Afegeix assistents de la llibreta d'adreces."
+#, fuzzy
+msgid "C_hange Organizer"
+msgstr "_Canvia l'organitzador"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Con_tacts..."
+msgstr "Contactes"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Or_ganizer:"
msgstr "Organitzador:"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Canvia l'organitzador"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
+msgstr "Organitzador:"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
@@ -5836,215 +6400,201 @@ msgid "Task List Name"
msgstr "Nom de la llista de tasques"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr "Esteu modificant un esdeveniment periòdic. Què voleu modificar?"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Esteu modificant una tasca periòdica. Què voleu modificar?"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr "Esteu modificant un entrada del diària periòdica. Què voleu modificar?"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:85
msgid "This Instance Only"
msgstr "Només aquest cas"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:76
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "Aquests casos i els anteriors"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:82
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Aquests casos i els futurs"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
msgid "All Instances"
msgstr "Tots els casos"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:542
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:511
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Aquesta cita conté periodicitats que l'Evolution no pot editar."
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:844
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:806
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "La data de periodicitat no és vàlida"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:917
msgid "on"
msgstr "el"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1016
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:978
msgid "first"
msgstr "primer"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1017
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:979
msgid "second"
msgstr "segon"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1018
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980
msgid "third"
msgstr "tercer"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1019
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981
msgid "fourth"
msgstr "quart"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1020
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:982
msgid "last"
msgstr "últim"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
msgid "Other Date"
msgstr "Un altra data"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033
msgid "day"
msgstr "dia"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1208
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170
msgid "on the"
msgstr "al"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1394
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1356
msgid "occurrences"
msgstr "aparicions"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2364
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2309
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/hora"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Cada"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Exceptions</b>"
msgstr "Excepcions"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Previsualització"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de periodicitat"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "Periodi_citat personalitzada"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modifica"
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:4
+msgid "<b>Preview</b>"
+msgstr "<b>Previsualització</b>"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "Se_nse periodicitat"
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Recurrence</b>"
+msgstr "Periodicitat"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
-msgid "_Remove"
-msgstr "Sup_rimeix"
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
+msgid "Every"
+msgstr "Cada"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "Periodicitat _simple"
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr "_Edita la cita"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
msgid "for"
msgstr "per"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
msgid "forever"
msgstr "per sempre"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
msgid "month(s)"
msgstr "mesos"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
msgid "until"
msgstr "fins"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
msgid "week(s)"
msgstr "setmanes"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
msgid "year(s)"
msgstr "anys"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
msgid "Select destination"
msgstr "Seleccioneu el destí"
# fitxer: mail.ca.po.2
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:98
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
msgid "_Destination"
msgstr "_Destí"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:100
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
msgid "Task List"
msgstr "Llista de tasques"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:406
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:427
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "La data de finalització és errònia"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous\t</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Tipus de lletra del missatge</span>"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% _Complete"
-msgstr "% _completada"
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Alertes</span>"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
#. timezone.
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:230
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:350
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653 calendar/gui/e-itip-control.c:720
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:350 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:472 calendar/gui/e-itip-control.c:720
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:187 calendar/gui/e-meeting-store.c:210
#: calendar/gui/print.c:2346
msgid "Completed"
@@ -6053,15 +6603,15 @@ msgstr "Completada"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr "Alta"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:227
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:651 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:726
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:651
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:726 calendar/gui/e-calendar-table.c:471
#: calendar/gui/print.c:2343
msgid "In Progress"
msgstr "En procés"
@@ -6069,34 +6619,34 @@ msgstr "En procés"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 calendar/gui/e-cal-model.c:909
-#: mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:649 calendar/gui/print.c:2340
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:649
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470 calendar/gui/print.c:2340
msgid "Not Started"
msgstr "No s'ha iniciat"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
+# fitxer: calendar.ca.po.2
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-msgid "Progress"
-msgstr "Progrés"
+#, fuzzy
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr "Percentatge acabat: %i"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400
msgid "Undefined"
msgstr "No s'ha definit"
@@ -6120,41 +6670,44 @@ msgstr "E_stat:"
msgid "_Web Page:"
msgstr "Pàgina _web:"
+# fitxer: calendar.ca.po.2
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:149 calendar/gui/print.c:2297
+msgid "Task"
+msgstr "Tasca"
+
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:215
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:278
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:415
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:165
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361
msgid "Assignment"
msgstr "Assignació"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:489
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:496
msgid "Due date is wrong"
msgstr "La data de venciment és errònia"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:826
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:831
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "No s'han pogut obrir les tasques a '%s'."
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Con_fidencial"
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Basics</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Opcions</span>"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripció:"
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Suprimeix el correu</span>"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Folder:"
-msgstr "Carpeta:"
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
+msgstr "Descripció:"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
@@ -6166,64 +6719,69 @@ msgstr "Data d'ini_ci:"
msgid "_Due date:"
msgstr "_Data de venciment:"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
-msgid "Authentication Credentials for HTTP Server"
-msgstr "Credencials d'autenticació del servidor d'HTTP"
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "_Group:"
+msgstr "Grup"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3
-msgid "Calendars selected for publishing"
-msgstr "Calendaris seleccionats per a la publicació"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Free/Busy C_alendars</b>"
+msgstr "<b>Opcions del calendari</b>"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4
-msgid "Daily"
-msgstr "Diari"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Publishing Frequency</b>"
+msgstr "Freqüència de publicació"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5
-msgid "Free/Busy Editor"
-msgstr "Editor de lliure/ocupat"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Publishing _Location</b>"
+msgstr "Ubicació de la publicació lliure/ocupat"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6
-msgid "Free/Busy Publishing Location"
-msgstr "Ubicació de la publicació lliure/ocupat"
+msgid "Free/Busy Editor"
+msgstr "Editor de lliure/ocupat"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "Login name:"
-msgstr "Nom d'usuari:"
+#, fuzzy
+msgid "_Daily"
+msgstr "Diari"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
+# fitxer: shell.ca.po
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasenya:"
+#, fuzzy
+msgid "_Manual"
+msgstr "_Correu"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Publishing Frequency"
-msgstr "Freqüència de publicació"
+#, fuzzy
+msgid "_Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Remember password"
+#, fuzzy
+msgid "_Remember password"
msgstr "Recorda la contrasenya"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
+# fitxer: mail.ca.po.2
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#, fuzzy
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Nom d'usuari:"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "User Publishes"
-msgstr "Publicacions de l'usuari"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Weekly"
+#, fuzzy
+msgid "_Weekly"
msgstr "Setmanalment"
# fitxer: calendar.ca.po.4
@@ -6320,7 +6878,7 @@ msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s per a un tipus d'activador desconegut"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2350
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Cliqueu per obrir %s"
@@ -6330,6 +6888,12 @@ msgstr "Cliqueu per obrir %s"
msgid "Untitled"
msgstr "Sense títol"
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:187
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+msgid "Summary:"
+msgstr "Resum:"
+
# fitxer: calendar.ca.po.3
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:205
@@ -6353,129 +6917,210 @@ msgstr "Estat:"
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritat:"
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripció:"
+
# fitxer: calendar.ca.po.3
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
msgid "Web Page:"
msgstr "Pàgina web:"
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr "Data de finalització"
+
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:321 calendar/gui/e-cal-model.c:328
-msgid "Public"
-msgstr "Públic"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+msgid "Start Date"
+msgstr "Data d'inici"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:330
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 mail/mail-dialogs.glade.h:22
+msgid "Summary"
+msgstr "Resum"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:332
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidencial"
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+msgid "Free"
+msgstr "Lliure"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
+msgid "Busy"
+msgstr "Ocupat"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304 smime/lib/e-cert.c:681
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304
+msgid "W"
+msgstr "O"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:601
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"La posició geogràfica s'ha d'introduir amb el format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#. This is the default filename used for temporary file creation
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
+#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
+#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+msgid "Unknown"
+msgstr "Es desconeix"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
+msgid "Recurring"
+msgstr "Periòdic"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
+msgid "Assigned"
+msgstr "Assignat"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
msgid "0%"
msgstr "0%"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
msgid "10%"
msgstr "10%"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
msgid "20%"
msgstr "20%"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422
msgid "30%"
msgstr "30%"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423
msgid "40%"
msgstr "40%"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424
msgid "50%"
msgstr "50%"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
msgid "60%"
msgstr "60%"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
msgid "70%"
msgstr "70%"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
msgid "80%"
msgstr "80%"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
msgid "90%"
msgstr "90%"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
msgid "100%"
msgstr "100%"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163
-msgid "Free"
-msgstr "Lliure"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupat"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:680 calendar/gui/e-calendar-view.c:647
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:703 calendar/gui/e-calendar-view.c:658
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "S'estan suprimint els objectes seleccionats"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:843 calendar/gui/e-calendar-view.c:751
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
msgid "Updating objects"
msgstr "S'estan actualitzant els objectes"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1019 calendar/gui/e-calendar-table.c:1060
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1340 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
-#: mail/em-folder-view.c:894 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
+#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1020
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Obre una pàgina _web"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1021 calendar/gui/e-calendar-table.c:1066
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-view.c:1426
-#: mail/em-folder-view.c:896 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
+#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "Anomena i de_sa..."
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 calendar/gui/e-calendar-table.c:1064
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1319 calendar/gui/e-calendar-view.c:1342
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1424 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
@@ -6483,17 +7128,17 @@ msgid "_Print..."
msgstr "Im_primeix..."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1390
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Re_talla"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 calendar/gui/e-calendar-table.c:1053
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1348 calendar/gui/e-calendar-view.c:1388
-#: mail/em-folder-tree.c:960 mail/message-list.c:1650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
@@ -6501,42 +7146,59 @@ msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 calendar/gui/e-calendar-table.c:1062
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1323 calendar/gui/e-calendar-view.c:1349
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "E_nganxa"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1032
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Assigna una tasca"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "R_eenvia com a iCalendar"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1034
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Marca com a acabada"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Marca les tasques seleccionades com a acabades"
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#. FIXME: need to disable for undeletable folders
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
+#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 ui/evolution-tasks.xml.h:21
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Suprimeix"
+
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1040 calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Suprimeix les tasques selecciona_des"
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
+msgid "Save as..."
+msgstr "Anomena i desa..."
+
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1350
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Cliqueu per afegir una tasca"
@@ -6547,224 +7209,128 @@ msgid "% Complete"
msgstr "% acabat"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 camel/camel-filter-driver.c:1178
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 camel/camel-filter-driver.c:1178
#: camel/camel-filter-driver.c:1270 mail/mail-send-recv.c:615
msgid "Complete"
msgstr "Acabat"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Completion date"
msgstr "Data de finalització"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
msgid "Due date"
msgstr "Data de venciment"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "Start date"
msgstr "Data d'inici"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4 mail/mail-security.glade.h:5
-msgid "Summary"
-msgstr "Resum"
-
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
msgid "Task sort"
msgstr "Ordre de les tasques"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1156
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
msgid "Moving items"
msgstr "Moure elements"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1158
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
msgid "Copying items"
msgstr "Copiar elements"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1312 calendar/gui/e-calendar-view.c:1400
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nova cit_a..."
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-view.c:1405
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nou _esdeveniment de tot el dia"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "Nova reunió"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-view.c:1415
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "Nova tasca"
# fitxer: ui.evolution-mail-list.xml.h.ca.po
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1329 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Select _Today"
msgstr "Selecciona av_ui"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1330
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
msgid "_Select Date..."
msgstr "_Selecciona data..."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publica la informació lliure/ocupat"
# fitxer: ui.evolution-addressbook.xml.h.ca.po
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Cop_ia al calendari..."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Mo_u al calendari..."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1355
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Planifica la _reunió..."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1356
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "R_eenvia com a iCalendar..."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1393
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Suprimeix aquesta a_parició"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1362 calendar/gui/e-calendar-view.c:1394
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Suprimeix totes les _aparicions"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1396
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "Vés a _avui"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1398
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Vés a una _data..."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1428 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "Configu_ració..."
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-msgid "End Date"
-msgstr "Data de finalització"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data d'inici"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:334 calendar/gui/e-cal-model.c:337
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
-#: camel/camel-gpg-context.c:1704 camel/camel-gpg-context.c:1755
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1173
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:293
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1115
-#: shell/e-component-registry.c:186 shell/e-component-registry.c:190
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Unknown"
-msgstr "Es desconeix"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:911
-msgid "Recurring"
-msgstr "Periòdic"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:913
-msgid "Assigned"
-msgstr "Assignat"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:915 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:915 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304 smime/lib/e-cert.c:681
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304
-msgid "W"
-msgstr "O"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:601
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"La posició geogràfica s'ha d'introduir amb el format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
# fitxer: calendar.ca.po.3
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180
#: e-util/e-time-utils.c:393
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
@@ -6772,10 +7338,6 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
# fitxer: calendar.ca.po.3
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -6794,47 +7356,32 @@ msgstr ""
"%s"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
-#: calendar/gui/print.c:838
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
-#: calendar/gui/print.c:840
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr "%02i divisions de minut"
# fitxer: calendar.ca.po.3
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1571 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:690
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:710 calendar/gui/e-day-view.c:1571
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1514
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d de %B"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1604 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:698
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
+#: calendar/gui/print.c:838
+msgid "am"
+msgstr "am"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i divisions de minut"
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
+#: calendar/gui/print.c:840
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
# fitxer: calendar.ca.po.3
#: calendar/gui/e-itip-control.c:585
@@ -6978,7 +7525,7 @@ msgstr "Declinat"
# fitxer: calendar.ca.po.3
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Choose an action:"
msgstr "Escolliu una acció:"
@@ -6990,8 +7537,8 @@ msgstr "Actualitza"
# fitxer: calendar.ca.po.3
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1141 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
@@ -7025,299 +7572,290 @@ msgstr "Actualitza l'estat de la resposta"
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Envia l'última informació"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+msgid ""
+"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "En/na <b>%s</b> ha publicat la informació de la reunió."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
msgid "Meeting Information"
msgstr "Informació de la reunió"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "En/na <b>%s</b> sol·licita la presència del %s a la reunió."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "En/na <b>%s</b> sol·licita la vostra presència a una reunió."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Proposició de reunió"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "En/na <b>%s</b> es voldria afegir a una reunió existent."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
msgid "Meeting Update"
msgstr "Actualització de la reunió"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1258
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "En/na <b>%s</b> voldria rebre l'última informació de la reunió."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Petició d'actualització de la reunió"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "En/na <b>%s</b> ha contestat a la sol·licitud d'una reunió."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Resposta de la reunió"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "En/na <b>%s</b> ha cancel·lat la reunió."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Cancel·lació de la reunió"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "En/na <b>%s</b> ha enviat un missatge inintel·ligible,"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Missatge de reunió erroni"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "En/na <b>%s</b> ha publicat la informació de la tasca."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Task Information"
msgstr "Informació de la tasca"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "En/na <b>%s</b> sol·licita que el %s realitzi una tasca."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "En/na <b>%s</b> us sol·licita que realitzeu una tasca."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
msgid "Task Proposal"
msgstr "Proposició de la tasca"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "En/na <b>%s</b> es voldria afegir a una tasca existent."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
msgid "Task Update"
msgstr "Actualització de la tasca"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "En/na <b>%s</b> voldria rebre l'última informació de la tasca."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Task Update Request"
msgstr "Sol·licitud d'actualització de la tasca"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "En/na <b>%s</b> ha contestat a l'assignació d'una tasca."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Task Reply"
msgstr "Resposta de la tasca"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "En/na <b>%s</b> ha cancel·lat la tasca."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Cancel·lació de la tasca"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Missatge de tasca erroni"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "El <b>%s</b> ha publicat la informació lliure/ocupat."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Informació lliure/ocupat"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "En/na <b>%s</b> us sol·licita la informació lliure/ocupat."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Sol·licitud lliure/ocupat"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "En/na <b>%s</b> ha contestat a la sol·licitud lliure/ocupat."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Resposta lliure/ocupat"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Missatge lliure/ocupat erroni"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "El missatge no està ben format"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "El missatge només conté sol·licituds no suportades."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "El fitxer adjunt no conté cap missatge de calendari vàlid"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "El fitxer adjunt no té cap element del calendari visualitzable"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817
msgid "Update complete\n"
msgstr "S'ha acabat l'actualització\n"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1805 calendar/gui/e-itip-control.c:1877
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-"No es pot actualitzar l'estat de l'assistència perquè l'element no existeix"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1821 calendar/gui/e-itip-control.c:1859
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "L'objecte no és vàlid i no es pot actualitzar\n"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1831
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
"Aquesta resposta no està associada a cap assistent actual. Voleu afegir-la "
"com a assistent?"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1843
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
"No s'ha pogut actualitzar l'estat de l'assistència perquè l'estat és "
"invàlid\n"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1862
-msgid "There was an error on the CORBA system\n"
-msgstr "S'ha produït un error en el sistema CORBA\n"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1865
-msgid "Object could not be found\n"
-msgstr "No s'ha pogut trobar l'objecte\n"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1868
-msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
-msgstr "No teniu els permisos necessaris per actualitzar el calendari\n"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1871
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "S'ha actualitzat l'estat de l'assistència\n"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1874
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'estat de l'assistència.\n"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr ""
+"No es pot actualitzar l'estat de l'assistència perquè l'element no existeix"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1905
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
msgstr "S'ha acabat la supressió"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1928 calendar/gui/e-itip-control.c:1976
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1937 calendar/gui/e-itip-control.c:1985
msgid "Item sent!\n"
msgstr "S'ha enviat l'element.\n"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1930 calendar/gui/e-itip-control.c:1980
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1939 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "No s'ha pogut enviar l'element.\n"
@@ -7454,6 +7992,31 @@ msgid "In Process"
msgstr "En procés"
# fitxer: calendar.ca.po.3
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2069
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %d de %B de %Y"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
+#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
+#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%a %d/%m/%Y"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#. This is a strftime() format string %m = month number,
+#. %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
+#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400 designs/OOA/ooa.glade.h:11
msgid "Out of Office"
msgstr "Fora de l'oficina"
@@ -7463,117 +8026,70 @@ msgstr "Fora de l'oficina"
msgid "No Information"
msgstr "Cap informació"
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417
-msgid "Add attendees from addressbook"
-msgstr "Afegeix assistents de la llibreta d'adreces"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opcions"
+# fitxer: addressbook.printing.ca.po
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
+#, fuzzy
+msgid "O_ptions"
+msgstr "Opcions"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:457
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:449
msgid "Show _only working hours"
msgstr "M_ostra només les hores de treball"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:459
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "Reduei_x l'ampliació"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474
msgid "_Update free/busy"
msgstr "Act_ualitza lliure/ocupat"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:515
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:507
msgid "_Autopick"
msgstr "Tria _automàtica"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All people and resources"
msgstr "Tot_es les persones i recursos"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
msgid "All _people and one resource"
msgstr "Totes les _persones i un recurs"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:565
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:557
msgid "_Required people"
msgstr "Pe_rsones necessàries"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:566
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "Pers_ones necessàries i un recurs"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:593
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Hora d'_inici de la reunió:"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Hora de finalització de la r_eunió:"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2060
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203
-#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. This is the preferred date format for the locale.
-#. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
-#. %d = day of month, %Y = year (all digits).
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
-#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.3
#: calendar/gui/e-pub-utils.c:300
#, c-format
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Introduïu la contrasenya de %s"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-tasks.c:709 calendar/gui/gnome-cal.c:2159
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -7583,130 +8099,59 @@ msgstr ""
" %s"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-tasks.c:755
+#: calendar/gui/e-tasks.c:792
msgid "Loading tasks"
msgstr "S'estan carregant les tasques"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#. FIXME Loading should be async
-#. FIXME With no event handling here the status message never actually changes
-#: calendar/gui/e-tasks.c:845
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "S'estan obrint les tasques a %s"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-tasks.c:962
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr "S'estan acabant les tasques..."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-tasks.c:985
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "S'estan suprimint els objectes seleccionats..."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1012
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr ""
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1088
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/print.c:1819 calendar/gui/tasks-component.c:412
-#: calendar/gui/tasks-component.c:884 calendar/gui/tasks-control.c:405
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tasques"
-
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:704
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:705
msgid "Updating query"
msgstr "Actualitzar petició"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2006
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "S'estan carregant les cites a %s"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2025
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "S'estan carregant les tasques a %s"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2048
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "S'està obrint %s"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3003
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
msgid "Purging"
msgstr "S'està buidant"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
-msgid "*Control*F3"
-msgstr "*Control*F3"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
-msgid "*Control*F4"
-msgstr "*Control*F4"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "Calendari i tasques"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
-msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-msgstr "Configureu el vostre fus horari, la llista de calendaris i tasques."
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
-msgid "Evolution Calendar and Tasks"
-msgstr "Tasques i calendari de l'Evolution"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Calendar configuration control"
-msgstr "Control de configuració de l'Evolution Calendar"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
-msgstr "Visualitzador de missatges de planificació de l'Evolution Calendar"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution Calendar/Task editor"
-msgstr "Editor del calendari/tasques de l'Evolution"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
-msgid "Evolution's Calendar component"
-msgstr "Component de calendari de l'Evolution"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
-msgid "Evolution's Tasks component"
-msgstr "Component de tasques de l'Evolution"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
-msgid "_Calendars"
-msgstr "_Calendaris"
-
-# fitxer: views.ca.po
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14
-#: views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "_Tasks"
-msgstr "_Tasques"
-
# fitxer: calendar.ca.po.3
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
@@ -7845,7 +8290,7 @@ msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Heu d'assistir a l'esdeveniment."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/migration.c:146
+#: calendar/gui/migration.c:150
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
@@ -7858,7 +8303,7 @@ msgstr ""
"Espereu mentre l'Evolution migra les carpetes...<"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/migration.c:150
+#: calendar/gui/migration.c:154
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -7871,32 +8316,33 @@ msgstr ""
"Espereu mentre l'Evolution migra les carpetes..."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/migration.c:376
+#: calendar/gui/migration.c:380
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Aniversaris"
# fitxer: calendar.ca.po.3
#. Create the Webcal source group
-#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
+#: calendar/gui/migration.c:466 calendar/gui/migration.c:548
msgid "On The Web"
msgstr "A la web"
#. FIXME: set proper domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
+#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar la configuració anterior des de l'evolution/"
-"config.xmldb"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut actualitzar la configuració anterior des de l'evolution/config."
+"xmldb"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:737
+#: calendar/gui/migration.c:741
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el calendari '%s'"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:889
+#: calendar/gui/migration.c:893
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "No s'han pogut actualitzar les tasques '%s'"
@@ -8132,11 +8578,6 @@ msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Any seleccionat (%Y)"
# fitxer: calendar.ca.po.2
-#: calendar/gui/print.c:2297
-msgid "Task"
-msgstr "Tasca"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.2
#: calendar/gui/print.c:2356
#, c-format
msgid "Status: %s"
@@ -8173,7 +8614,7 @@ msgstr "Contactes:"
# fitxer: calendar.ca.po.2
#: calendar/gui/print.c:2559 calendar/gui/print.c:2645
-#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:174
+#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:178
msgid "Print Preview"
msgstr "Previsualització de la impressió"
@@ -8188,19 +8629,19 @@ msgid "Print Setup"
msgstr "Configuració de la impressió"
# fitxer: calendar.ca.po.2
-#: calendar/gui/tasks-component.c:313
+#: calendar/gui/tasks-component.c:314
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Se suprimirà la llista de tasques '%s'. Esteu segur de voler continuar?"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: calendar/gui/tasks-component.c:371
+#: calendar/gui/tasks-component.c:372
msgid "New Task List"
msgstr "Nova llista de tasques"
# fitxer: calendar.ca.po.2
-#: calendar/gui/tasks-component.c:408
+#: calendar/gui/tasks-component.c:415
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
@@ -8208,7 +8649,7 @@ msgstr[0] "%d tasca"
msgstr[1] "%d tasques"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: calendar/gui/tasks-component.c:410 mail/mail-component.c:508
+#: calendar/gui/tasks-component.c:417 mail/mail-component.c:498
#, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
@@ -8216,57 +8657,71 @@ msgstr[0] "%d seleccionada"
msgstr[1] "%d seleccionades"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: calendar/gui/tasks-component.c:457
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
msgid "Failed upgrading tasks."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar les tasques."
# fitxer: calendar.ca.po.2
-#: calendar/gui/tasks-component.c:749
+#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr "No es pot obrir la llista '%s' per crear esdeveniments i reunions"
# fitxer: calendar.ca.po.2
-#: calendar/gui/tasks-component.c:761
+#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr "No hi ha cap calendari disponible per crear les tasques"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:799
-msgid ""
-"Selected task list is read-only, events cannot be created. Please select a "
-"read-write calendar."
-msgstr ""
-"La llista de tasques seleccionada és només de lectura. No es poden crear "
-"esdeveniments. Seleccioneu un calendari on llegir i escriure."
-
# fitxer: calendar.ca.po.2
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
msgid "New task"
msgstr "Nova tasca"
# fitxer: calendar.ca.po.2
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1041
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1043
msgid "_Task"
msgstr "_Tasca"
# fitxer: calendar.ca.po.2
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1044
msgid "Create a new task"
msgstr "Crea una nova tasca"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
-msgid "New tasks group"
-msgstr "Nou grup de tasques"
+# fitxer: ui.evolution-task-editor.xml.h.ca.po
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "New assigned task"
+msgstr "Assigna la tasca"
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1049
-msgid "_Tasks Group"
-msgstr "Grup de _tasques"
+# fitxer: ui.evolution-task-editor.xml.h.ca.po
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "Assigna la tasca"
# fitxer: calendar.ca.po.2
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
-msgid "Create a new tasks group"
-msgstr "Crea un nou grup de tasques"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "Crea una nova tasca"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1058
+#, fuzzy
+msgid "New task list"
+msgstr "Nova llista de tasques"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Task l_ist"
+msgstr "Llista de tasques"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.2
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "Crea una nova tasca"
# fitxer: calendar.ca.po.2
#: calendar/gui/tasks-control.c:367
@@ -8322,22 +8777,22 @@ msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "Fitxers del vCalendar (.vcf)"
# fitxer: ui.evolution-calendar.xml.h.ca.po
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:82
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Cites i reunions"
# fitxer: calendar.ca.po.2
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Reminder!!"
msgstr "Recordatori"
# fitxer: calendar.ca.po.2
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
msgid "Calendar Events"
msgstr "Esdeveniments del calendari"
# fitxer: calendar.ca.po.2
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -8346,7 +8801,7 @@ msgstr ""
"Voleu importar-los a l'Evolution?"
# fitxer: calendar.ca.po.2
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome Calendar"
@@ -10261,32 +10716,56 @@ msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacífic/Yap"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-cipher-context.c:101
+#: camel/camel-cipher-context.c:102
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Aquest xifratge no suporta les signatures"
+# fitxer: camel.ca.po.1
+#: camel/camel-cipher-context.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Signing message"
+msgstr "Enviar missatges"
+
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-cipher-context.c:140
+#: camel/camel-cipher-context.c:145
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Aquest xifratge no suporta la verificació"
+# fitxer: camel.ca.po.1
+#: camel/camel-cipher-context.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Verifying message"
+msgstr "Enviar missatges"
+
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-cipher-context.c:180
+#: camel/camel-cipher-context.c:189
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Amb aquest xifratge no es pot xifrar"
+# fitxer: camel.ca.po.1
+#: camel/camel-cipher-context.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Encrypting message"
+msgstr "Enviar missatges"
+
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-cipher-context.c:219
+#: camel/camel-cipher-context.c:232
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Amb aquest xifratge no es pot desxifrar"
-# fitxer: camel.ca.po.4
+# fitxer: camel.ca.po.1
#: camel/camel-cipher-context.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting message"
+msgstr "Enviar missatges"
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#: camel/camel-cipher-context.c:271
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "No hauríeu d'importar claus amb aquest xifratge"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-cipher-context.c:284
+#: camel/camel-cipher-context.c:301
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "No hauríeu d'exportar claus amb aquest xifratge"
@@ -10359,10 +10838,9 @@ msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el conducte a '%s': %s"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-filter-driver.c:713 camel/camel-filter-search.c:549
-#: camel/camel-process.c:90
-#, c-format
-msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
+#: camel/camel-filter-driver.c:713 camel/camel-process.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el procés fill '%s': %s"
# fitxer: camel.ca.po.4
@@ -10448,52 +10926,16 @@ msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "Els arguments per a (etiqueta-usuari) no són vàlids"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-filter-search.c:670 camel/camel-filter-search.c:678
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "S'ha produït un error en executar la cerca de filtres: %s. %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-folder.c:653
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "No se suporta l'operació d'afegir un missatge per a %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-folder.c:1262
+#: camel/camel-filter-search.c:549
#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "No se suporta l'operació de cerca per expressió per a %s"
+msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear el procés fill '%s': %s"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-folder.c:1302
+#: camel/camel-filter-search.c:670 camel/camel-filter-search.c:678
#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "No se suporta l'operació de cerca per identificador d'usuari per a %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-folder.c:1416
-msgid "Moving messages"
-msgstr "S'està movent els missatges"
-
-# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-folder.c:1416
-msgid "Copying messages"
-msgstr "S'està copiant els missatges"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: camel/camel-folder.c:1665
-msgid "Learning junk"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1682
-msgid "Learning non-junk"
-msgstr ""
-
-# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-folder.c:1701
-msgid "Filtering new message(s)"
-msgstr "Filtrar missatges nous"
+msgid "Error executing filter search: %s: %s"
+msgstr "S'ha produït un error en executar la cerca de filtres: %s. %s"
# fitxer: camel.ca.po.4
#: camel/camel-folder-search.c:355 camel/camel-folder-search.c:476
@@ -10545,7 +10987,49 @@ msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "S'està realitzant una petició en una capçalera desconeguda: %s"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:722
+#: camel/camel-folder.c:653
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
+msgstr "No se suporta l'operació d'afegir un missatge per a %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#: camel/camel-folder.c:1262
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
+msgstr "No se suporta l'operació de cerca per expressió per a %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#: camel/camel-folder.c:1302
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
+msgstr "No se suporta l'operació de cerca per identificador d'usuari per a %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#: camel/camel-folder.c:1416
+msgid "Moving messages"
+msgstr "S'està movent els missatges"
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#: camel/camel-folder.c:1416
+msgid "Copying messages"
+msgstr "S'està copiant els missatges"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: camel/camel-folder.c:1665
+msgid "Learning junk"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1682
+msgid "Learning non-junk"
+msgstr ""
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#: camel/camel-folder.c:1701
+msgid "Filtering new message(s)"
+msgstr "Filtrar missatges nous"
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -10557,17 +11041,17 @@ msgstr ""
"%s"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:736
+#: camel/camel-gpg-context.c:749
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:760
+#: camel/camel-gpg-context.c:773
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "No s'ha pogut analitzar la petició de frase secreta del gpg."
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:774
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -10577,34 +11061,34 @@ msgstr ""
"per a l'usuari: '%s'"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:791 camel/camel-gpg-context.c:1283
-#: camel/camel-gpg-context.c:1440 camel/camel-gpg-context.c:1531
-#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1231
+#: camel/camel-gpg-context.c:804 camel/camel-gpg-context.c:1314
+#: camel/camel-gpg-context.c:1498 camel/camel-gpg-context.c:1589
+#: camel/camel-gpg-context.c:1697 camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1329 mail/mail-ops.c:705
#: mail/mail-send-recv.c:611
msgid "Cancelled."
msgstr "S'ha cancel·lat."
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:809
+#: camel/camel-gpg-context.c:822
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
"No s'ha pogut desbloquejar la clau secreta perquè s'han donat 3 frases "
"incorrectes."
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:815
+#: camel/camel-gpg-context.c:828
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Resposta inesperada del GnuPG: %s"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:867
+#: camel/camel-gpg-context.c:880
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "No s'ha pogut xifrar perquè no s'ha especificat cap destinatari vàlid"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:1144
+#: camel/camel-gpg-context.c:1157
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -10616,48 +11100,48 @@ msgstr ""
"%s"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:1149
+#: camel/camel-gpg-context.c:1162
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut signar %s amb el GPG: %s\n"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:1262 camel/camel-smime-context.c:419
+#: camel/camel-gpg-context.c:1275 camel/camel-smime-context.c:419
#, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "No s'ha pogut escriure les dades: %s"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:1276 camel/camel-gpg-context.c:1703
-#: camel/camel-gpg-context.c:1754
+#: camel/camel-gpg-context.c:1307 camel/camel-gpg-context.c:1762
+#: camel/camel-gpg-context.c:1813
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "No s'ha pogut executar el gpg: %s"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:1300 camel/camel-gpg-context.c:1433
-#: camel/camel-gpg-context.c:1524 camel/camel-gpg-context.c:1547
-#: camel/camel-gpg-context.c:1631 camel/camel-gpg-context.c:1655
-#: camel/camel-gpg-context.c:1725 camel/camel-gpg-context.c:1776
+#: camel/camel-gpg-context.c:1331 camel/camel-gpg-context.c:1491
+#: camel/camel-gpg-context.c:1582 camel/camel-gpg-context.c:1605
+#: camel/camel-gpg-context.c:1690 camel/camel-gpg-context.c:1714
+#: camel/camel-gpg-context.c:1784 camel/camel-gpg-context.c:1835
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "No s'ha pogut executar el gpg."
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1350
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Això és una part d'un missatge, signada digitalment"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:1400 camel/camel-gpg-context.c:1409
-#: camel/camel-smime-context.c:721 camel/camel-smime-context.c:732
-#: camel/camel-smime-context.c:739
+#: camel/camel-gpg-context.c:1431 camel/camel-gpg-context.c:1437
+#: camel/camel-gpg-context.c:1443 camel/camel-smime-context.c:721
+#: camel/camel-smime-context.c:732 camel/camel-smime-context.c:739
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr ""
"No s'ha pogut verificar la signatura del missatge. El format del missatge no "
"és correcte"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:1416
+#: camel/camel-gpg-context.c:1477
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
@@ -10665,53 +11149,27 @@ msgstr ""
"fitxer temporal: %s"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:1507
+#: camel/camel-gpg-context.c:1565
#, c-format
msgid "Could not generate encrypting data: %s"
msgstr "No s'ha pogut generar les dades per xifrar: %s"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:1565
+#: camel/camel-gpg-context.c:1623
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "Això és una part del missatge xifrada digitalment"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:1662 camel/camel-smime-context.c:994
+#: camel/camel-gpg-context.c:1721 camel/camel-smime-context.c:995
msgid "Encrypted content"
msgstr "Contingut xifrat"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-gpg-context.c:1681
+#: camel/camel-gpg-context.c:1740
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el contingut del missatge"
# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de bloqueig per a %s: %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-lock.c:154
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"S'ha excedit el temps màxim per intentar obtenir el fitxer de bloqueig en %"
-"s. Torneu-ho a provar més tard."
-
-# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-lock.c:209
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir un bloqueig amb fcntl(2): %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.4
-#: camel/camel-lock.c:272
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir un bloqueig amb flock(2): %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.4
#: camel/camel-lock-client.c:100
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
@@ -10738,6 +11196,32 @@ msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "No s'ha pogut bloquejar '%s'"
# fitxer: camel.ca.po.4
+#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113
+#, c-format
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de bloqueig per a %s: %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#: camel/camel-lock.c:154
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
+msgstr ""
+"S'ha excedit el temps màxim per intentar obtenir el fitxer de bloqueig en %"
+"s. Torneu-ho a provar més tard."
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#: camel/camel-lock.c:209
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir un bloqueig amb fcntl(2): %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#: camel/camel-lock.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir un bloqueig amb flock(2): %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
#: camel/camel-movemail.c:107
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
@@ -11043,7 +11527,7 @@ msgstr "Les credencials referenciades han caducat."
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1240
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1236
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "La resposta d'autenticació del servidor és incorrecta."
@@ -11149,66 +11633,66 @@ msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Ha fallat la compilació de l'expressió regular: %s. %s"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-service.c:275
+#: camel/camel-service.c:271
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "L'URL '%s' necessita un component de nom d'usuari"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-service.c:279
+#: camel/camel-service.c:275
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "L'URL '%s' necessita un component de màquina remota"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-service.c:283
+#: camel/camel-service.c:279
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "L'URL '%s' necessita un component de camí"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-service.c:733
+#: camel/camel-service.c:729
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "S'està resolent: %s"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-service.c:764 camel/camel-service.c:888
+#: camel/camel-service.c:760 camel/camel-service.c:884
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Ha fallat la cerca del nom: %s"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-service.c:785 camel/camel-service.c:909
+#: camel/camel-service.c:781 camel/camel-service.c:905
#, c-format
msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s"
msgstr ""
"Ha fallat la cerca de la màquina remota: %s. No s'ha pogut crear el fluxe"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-service.c:798
+#: camel/camel-service.c:794
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Ha fallat la cerca de la màquina remota: %s. No s'ha trobat la màquina"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-service.c:801
+#: camel/camel-service.c:797
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Ha fallat la cerca de la màquina remota: %s"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-service.c:855
+#: camel/camel-service.c:851
msgid "Resolving address"
msgstr "S'està resolent l'adreça"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-service.c:924
+#: camel/camel-service.c:920
msgid "Host lookup failed: host not found"
msgstr "Ha fallat la cerca de la màquina remota: no s'ha trobat la màquina"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-service.c:927
+#: camel/camel-service.c:923
msgid "Host lookup failed: unknown reason"
msgstr "Ha fallat la cerca de la màquina remota"
@@ -11289,7 +11773,7 @@ msgid "Cannot add CMS SignerInfo"
msgstr "No s'ha pogut afegir CMS SignerInfo"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/camel-smime-context.c:430
+#: camel/camel-smime-context.c:430 camel/camel-smime-context.c:877
msgid "Cannot create encoder context"
msgstr "No s'ha pogut crear el context del codificador"
@@ -11383,12 +11867,15 @@ msgstr "Només se certifiquen els missatges, no es poden verificar certificats"
#: camel/camel-smime-context.c:631
msgid "Certificate only message, certificates imported and verified"
-msgstr "Només se certifiquen els missatges, els certificats s'importen i es verifiquen"
+msgstr ""
+"Només se certifiquen els missatges, els certificats s'importen i es "
+"verifiquen"
-# fitxer: mail.ca.po.3
+# fitxer: mail.ca.po.1
#: camel/camel-smime-context.c:635
-msgid "Can't find signature digests"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find signature digests"
+msgstr "No s'ha pogut definir el fitxer de seqüència '{0}'."
# fitxer: camel.ca.po.3
#: camel/camel-smime-context.c:651
@@ -11403,69 +11890,70 @@ msgstr "Ha fallat el decodificador"
# fitxer: camel.ca.po.2
#: camel/camel-smime-context.c:804
-#, c-format
-msgid "Can't find certificate for `%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find certificate for `%s'"
msgstr "No s'ha trobat el certificat per a '%s'"
#: camel/camel-smime-context.c:811
-msgid "Can't find common bulk encryption algorithm"
+msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
msgstr ""
#. PORT_GetError(); ??
#: camel/camel-smime-context.c:820
-msgid "Can't allocate slot for encryption bulk key"
+msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
msgstr ""
-# fitxer: mail.ca.po.3
+# fitxer: camel.ca.po.4
#: camel/camel-smime-context.c:831
-msgid "Can't create CMS Message"
-msgstr "No s'ha pogut crear el missatge CMS"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create CMS Message"
+msgstr "No es crear el missatge CMS"
#: camel/camel-smime-context.c:837
-msgid "Can't create CMS EnvelopedData"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create CMS EnvelopedData"
msgstr "No s'ha pogut crear el CMS EnvelopedData"
#: camel/camel-smime-context.c:843
-msgid "Can't attach CMS EnvelopedData"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot attach CMS EnvelopedData"
msgstr "No s'ha pogut adjuntar CMS EnvelopedData"
#: camel/camel-smime-context.c:849
-msgid "Can't attach CMS data object"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot attach CMS data object"
msgstr "No s'ha pogut adjuntar l'objecte de dades CMS"
#: camel/camel-smime-context.c:858
-msgid "Can't create CMS RecipientInfo"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create CMS RecipientInfo"
msgstr "No es pot crear el CMS RecipientInfo"
#: camel/camel-smime-context.c:863
-msgid "Can't add CMS RecipientInfo"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add CMS RecipientInfo"
msgstr "No es pot afegir CMS RecipientInfo"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/camel-smime-context.c:877
-msgid "Can't create encoder context"
-msgstr "No s'ha pogut crear el context de codificació"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
#: camel/camel-smime-context.c:888
msgid "Failed to add data to encoder"
msgstr "No s'ha pogut afegir dades al codificador"
-#: camel/camel-smime-context.c:974
+#: camel/camel-smime-context.c:975
#, c-format
msgid "Decoder failed, error %d"
msgstr "Ha fallat el decodificador (error %d)"
-#: camel/camel-smime-context.c:981
+#: camel/camel-smime-context.c:982
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
msgstr "Desxifratge S/MIME: no s'ha trobat cap contingut xifrat"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/camel-smime-context.c:1008
+#: camel/camel-smime-context.c:1009
msgid "import keys: unimplemented"
msgstr "importa claus: no s'ha implementat"
-#: camel/camel-smime-context.c:1016
+#: camel/camel-smime-context.c:1017
msgid "export keys: unimplemented"
msgstr "exporta claus: no s'ha implementat"
@@ -11500,7 +11988,8 @@ msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta: %s. L'operació no és vàlida"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-store.c:439 camel/camel-vee-store.c:387
+#: camel/camel-store.c:439 camel/camel-vee-store.c:388
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:232
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr ""
@@ -11512,8 +12001,8 @@ msgid "Trash"
msgstr "Paperera"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-store.c:779 mail/mail-config.glade.h:95
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: camel/camel-store.c:779 mail/em-filter-i18n.h:35
+#: mail/mail-config.glade.h:95 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Junk"
msgstr "Brossa"
@@ -11765,7 +12254,7 @@ msgstr ""
"Emissor: %s"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-url.c:290
+#: camel/camel-url.c:292
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "No s'ha pogut analitzar la URL '%s'"
@@ -11794,7 +12283,7 @@ msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta: %s. La carpeta no existeix"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/camel-vee-store.c:395
+#: camel/camel-vee-store.c:396
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta: %s. La carpeta no existeix"
@@ -11817,8 +12306,8 @@ msgstr "S'està comprovant si hi ha correu nou"
# fitxer: camel.ca.po.3
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:37
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:37
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Comprova si hi ha correu nou a totes les carpetes"
@@ -11830,34 +12319,55 @@ msgstr ""
"servidor"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr "Comprova si hi ha brossa al contingut dels nous missatges"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr "Comprova si hi ha brossa només a la bústia d'entrada"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "Sincronitza automàticament el correu remot localment"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr "Llibreta d'adreces i calendari"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr "Port SOAP de l'agent de l'oficina de correus:"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr "Port SOAP de l'agent de l'oficina de correus:"
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr "Novell Groupwise"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr "Per accedir els servidors Novell Groupwise"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:108
@@ -11865,7 +12375,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
@@ -11874,400 +12384,36 @@ msgstr ""
"de text sense xifrar."
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:312
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:335
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
msgid "Checklist"
msgstr "Llista de comprovacions"
-# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:531
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:538
-#, c-format
-msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
-msgstr "S'ha produït un error en enviar l'ordre al servidor IMAP %s: %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
-msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP4 %s: %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
-#, c-format
-msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
-msgstr "Salut inesperat del servidor IMAP %s."
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
-#, c-format
-msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "No s'ha pogut seleccionar la carpeta '%s'. El nom de la bústia no és válid"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
-#, c-format
-msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
-msgstr "No s'ha pogut seleccionar la carpeta '%s': ordre incorrecta"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
-#, c-format
-msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "El servidor IMAP4 %s s'ha desconnectat inesperadament: %s"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr "S'ha rebut la resposta BYE"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:424
-#, c-format
-msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
-msgstr "No s'han pogut sincronitzar els marcadors a la carpeta '%s': desconegut"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:430
-#, c-format
-msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"
-msgstr "No s'han pogut sincronitzar els marcadors a la carpeta '%s': ordre incorrecta"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:567
-#, c-format
-msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown"
-msgstr "No s'ha pogut buidar la carpeta '%s': desconegut"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:572
-#, c-format
-msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command"
-msgstr "No s'ha pogut buidar la carpeta '%s': ordre incorrecta"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:729
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
-msgstr ""
-"No es pot obtenir el missatge %s de la carpeta '%s': no existeix el missatge"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:734
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"
-msgstr ""
-"No es pot obtenir el missatge %s de la carpeta '%s': ordre incorrecta"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:859
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"
-msgstr "No es pot afegir el missatge a la carpeta '%s': error desconegut"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:888
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command"
-msgstr "No es pot afegir el missatge a la carpeta '%s': ordre incorrecta"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:967
-#, c-format
-msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
-msgstr "No es pot moure el missatge de la carpeta '%s' a la carpeta '%s': desconegut"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:971
-#, c-format
-msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
-msgstr "No es pot copiar el missatge de la carpeta '%s' a la carpeta '%s': desconegut"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:979
-#, c-format
-msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
-msgstr "No es pot moure el missatge de la carpeta '%s' a la carpeta '%s': ordre incorrecta"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:983
-#, c-format
-msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
-msgstr "No es pot copiar el missatge de la carpeta '%s' a la carpeta '%s': ordre incorrecta"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:40
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "Folders"
-msgstr "Carpetes"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:42
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Mostra únicament les carpetes subscrites"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:44
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Ignora l'espai de noms de carpeta proporcionat pel servidor"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:46
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61
-msgid "Namespace"
-msgstr "Espai de noms"
-
-# fitxer: mail.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53
-msgid "IMAPv4rev1"
-msgstr "IMAPv4rev1"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55
-msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers. EXPERIMENTAL !!"
-msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAPv4rev1. Compte: experimental"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:72
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Amb aquesta opció es connectarà al servidor IMAPv4rev1 mitjançant una contrasenya "
-"de text sense xifrar."
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:173
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:428
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s"
-msgstr "Servidor d'IMAP %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:430
-#, c-format
-msgid "IMAP service for %s on %s"
-msgstr "Servei d'IMAP per a %s a %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:216
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:233
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:571
-#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "No s'ha pogut connectar a %s (port %d): %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
-msgid "SSL unavailable"
-msgstr "L'SSL no està disponible"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:230
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:845
-#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:192
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "S'ha cancel·lat la connexió"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:269
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
-"STARTTLS"
-msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP %s en mode segur: el servidor "
-"no suporta STARTTLS"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:294
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:679
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:710
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP %s en mode segur: %s"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:295
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:538
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545 shell/e-shell.c:1151
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconegut"
-
-# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:381
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
-msgstr ""
-"No es pot autenticar amb el servidor IMAP %s. No se suporta el mecanisme "
-"d'autenticació %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:426
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
-msgstr "%sIntroduïu la contrasenya IMAP per a %s a la màquina %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:500
-#, c-format
-msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
-msgstr "No s'ha pogut autenticar al servidor IMAP %s usant %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:731
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir la carpeta '%s' al servidor IMAP %s: desconegut"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:793
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1885
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2263
-#, c-format
-msgid ""
-"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
-msgstr "El nom de carpeta '%s' no és vàlid perquè conté el caràcter '%c'"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:837
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear la carpeta %s. El nom de la bústia de correu no és vàlid"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:842
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
-msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta '%s': ordre incorrecta"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:870
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
-msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta '%s'. És una carpeta especial"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:903
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta '%s'. El nom de la bústia de correu no és vàlid"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:908
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
-msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta '%s'. L'ordre és incorrecta"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:928
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
-msgstr "No s'ha pogut reanomenar la carpeta '%s' com a '%s'. És una carpeta especial"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:960
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut reanomenar la carpeta '%s' a '%s'. El nom de la bústia no és vàlid"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:965
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
-msgstr "No s'ha pogut reanomenar la carpeta '%s' a '%s'. L'ordre és incorrecta"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1171
-#, c-format
-msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
-msgstr "No es pot obtenir informació de %s per al patró '%s' en el servidor "
-"IMAP %s: %s"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1173
-msgid "Bad command"
-msgstr "Ordre incorrecta"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1235
-#, c-format
-msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta '%s'. El nom de la bústia no és vàlid"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1240
-#, c-format
-msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
-msgstr "No s'ha pogut subscriure a la carpeta '%s': ordre incorrecta"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1285
-#, c-format
-msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut desfer la subscripció de la carpeta '%s'. El nom de la bústia no és vàlid"
-
-# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1290
-#, c-format
-msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut desfer la subscripció de la carpeta '%s': ordre incorrecta"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:86
-#, c-format
-msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
-msgstr "Element inesperat a la resposta del servidor IMAP %s: "
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:109
-msgid "No data"
-msgstr "Cap dada"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:292
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "El servidor IMAP %s s'ha desconnectat inesperadament: %s"
-
# fitxer: camel.ca.po.3
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3191
msgid "Operation cancelled"
msgstr "S'ha cancel·lat l'operació"
# fitxer: camel.ca.po.3
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3197
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "El servidor s'ha desconnectat inesperadament: %s"
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconegut"
+
# fitxer: camel.ca.po.3
#. for imap ALERT codes, account user@host
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:320
@@ -12332,13 +12478,13 @@ msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "S'està cercant els missatges canviats"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1938
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "No es pot obtenir el missatge: %s"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1975
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -12348,38 +12494,41 @@ msgstr ""
" %s"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1975
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:244
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:418
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202
msgid "No such message"
msgstr "No existeix el missatge"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2019
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2622
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2017
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2620
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:220
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Aquest missatge no està disponible actualment"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2285
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2355
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2283
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2353
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "S'està recollint la informació del resum per als nous missatges"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2463
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2461
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
-msgstr "Resposta incompleta del servidor: no s'ha proporcionat informació per al "
+msgstr ""
+"Resposta incompleta del servidor: no s'ha proporcionat informació per al "
"missatge %d"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2471
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2469
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
-msgstr "Resposta incompleta del servidor: no s'ha proporcionat l'UID per al missatge %d"
+msgstr ""
+"Resposta incompleta del servidor: no s'ha proporcionat l'UID per al missatge "
+"%d"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2484
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2482
#, c-format
msgid ""
"Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
@@ -12388,7 +12537,7 @@ msgstr ""
"missatges %d i %d"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2660
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2658
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "No s'ha pogut trobar el cos del missatge en la resposta a FETCH."
@@ -12434,6 +12583,31 @@ msgid "Command:"
msgstr "Ordre:"
# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:40
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
+msgid "Folders"
+msgstr "Carpetes"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:42
+msgid "Show only subscribed folders"
+msgstr "Mostra únicament les carpetes subscrites"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:44
+msgid "Override server-supplied folder namespace"
+msgstr "Ignora l'espai de noms de carpeta proporcionat pel servidor"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:46
+msgid "Namespace"
+msgstr "Espai de noms"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr ""
@@ -12441,16 +12615,6 @@ msgstr ""
"servidor"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr "Comprova si hi ha brossa al contingut dels nous missatges"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr "Comprova si hi ha brossa només a la bústia d'entrada"
-
-# fitxer: camel.ca.po.3
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
@@ -12461,51 +12625,106 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP."
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:228
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Servidor d'IMAP %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Servei d'IMAP per a %s a %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
+msgstr "No s'ha pogut connectar a %s (port %d): %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
+msgid "SSL unavailable"
+msgstr "L'SSL no està disponible"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:192
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr "S'ha cancel·lat la connexió"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP %s en mode segur: %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:676
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:233
msgid "SSL/TLS extension not supported."
msgstr "No se suporta l'extensió SSL/TLS."
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:711
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:269
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:707
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:274
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "S'ha produït un error en la negociació SSL"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:848
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:844
#, c-format
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgstr "No s'ha pogut connectar amb l'ordre '%s': %s"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1272
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1268
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
"El servidor IMAP %s no suporta el tipus d'autenticació sol·licitat (%s)"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1282
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1278
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "No se suporta el tipus d'autenticació %s"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1305
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1301
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:344
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sIntroduïu la contrasenya IMAP per a %s@%s"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1319
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1315
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "No heu introduït la contrasenya."
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1348
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1344
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -12517,21 +12736,30 @@ msgstr ""
"\n"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1867
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2057
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1863
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2053
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "La carpeta '%s' no existeix"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1943
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2324
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "El nom de carpeta '%s' no és vàlid perquè conté el caràcter '%c'"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2320
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "La carpeta pare no pot contenir subcarpetes"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1998
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:137
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1994
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:139
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:212
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:236
#, c-format
@@ -12539,11 +12767,300 @@ msgid "Cannot create folder `%s': folder exists."
msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta '%s': la carpeta existeix."
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2274
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2270
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "La carpeta pare és desconeguda: %s"
+# fitxer: camel.ca.po.1
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:550
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:557
+#, c-format
+msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
+msgstr "S'ha produït un error en enviar l'ordre al servidor IMAP %s: %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:656
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
+msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP4 %s: %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
+#, c-format
+msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
+msgstr "Salut inesperat del servidor IMAP %s."
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
+#, c-format
+msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut seleccionar la carpeta '%s'. El nom de la bústia no és válid"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
+#, c-format
+msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
+msgstr "No s'ha pogut seleccionar la carpeta '%s': ordre incorrecta"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
+#, c-format
+msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
+msgstr "El servidor IMAP4 %s s'ha desconnectat inesperadament: %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
+#, c-format
+msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
+msgstr ""
+"No s'han pogut sincronitzar els marcadors a la carpeta '%s': desconegut"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:365
+#, c-format
+msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"
+msgstr ""
+"No s'han pogut sincronitzar els marcadors a la carpeta '%s': ordre incorrecta"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:502
+#, c-format
+msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown"
+msgstr "No s'ha pogut buidar la carpeta '%s': desconegut"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:507
+#, c-format
+msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command"
+msgstr "No s'ha pogut buidar la carpeta '%s': ordre incorrecta"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:697
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
+msgstr ""
+"No es pot obtenir el missatge %s de la carpeta '%s': no existeix el missatge"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:702
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"
+msgstr "No es pot obtenir el missatge %s de la carpeta '%s': ordre incorrecta"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:827
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"
+msgstr "No es pot afegir el missatge a la carpeta '%s': error desconegut"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:856
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command"
+msgstr "No es pot afegir el missatge a la carpeta '%s': ordre incorrecta"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:935
+#, c-format
+msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
+msgstr ""
+"No es pot moure el missatge de la carpeta '%s' a la carpeta '%s': desconegut"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:939
+#, c-format
+msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
+msgstr ""
+"No es pot copiar el missatge de la carpeta '%s' a la carpeta '%s': desconegut"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:947
+#, c-format
+msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
+msgstr ""
+"No es pot moure el missatge de la carpeta '%s' a la carpeta '%s': ordre "
+"incorrecta"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:951
+#, c-format
+msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
+msgstr ""
+"No es pot copiar el missatge de la carpeta '%s' a la carpeta '%s': ordre "
+"incorrecta"
+
+# fitxer: mail.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53
+msgid "IMAPv4rev1"
+msgstr "IMAPv4rev1"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55
+msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers. EXPERIMENTAL !!"
+msgstr ""
+"Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAPv4rev1. Compte: "
+"experimental"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:72
+msgid ""
+"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Amb aquesta opció es connectarà al servidor IMAPv4rev1 mitjançant una "
+"contrasenya de text sense xifrar."
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
+"STARTTLS"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP %s en mode segur: el servidor "
+"no suporta STARTTLS"
+
+# fitxer: camel.ca.po.1
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
+msgstr ""
+"No es pot autenticar amb el servidor IMAP %s. No se suporta el mecanisme "
+"d'autenticació %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.1
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
+msgstr "%sIntroduïu la contrasenya IMAP per a %s a la màquina %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.1
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
+#, c-format
+msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
+msgstr "No s'ha pogut autenticar al servidor IMAP %s usant %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la carpeta '%s' al servidor IMAP %s: desconegut"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut crear la carpeta %s. El nom de la bústia de correu no és vàlid"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
+msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta '%s': ordre incorrecta"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
+msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta '%s'. És una carpeta especial"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut suprimir la carpeta '%s'. El nom de la bústia de correu no és "
+"vàlid"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
+msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta '%s'. L'ordre és incorrecta"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
+#, c-format
+msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut reanomenar la carpeta '%s' com a '%s'. És una carpeta especial"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
+#, c-format
+msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut reanomenar la carpeta '%s' a '%s'. El nom de la bústia no és "
+"vàlid"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
+#, c-format
+msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
+msgstr "No s'ha pogut reanomenar la carpeta '%s' a '%s'. L'ordre és incorrecta"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
+#, c-format
+msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
+msgstr ""
+"No es pot obtenir informació de %s per al patró '%s' en el servidor IMAP %s: "
+"%s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
+msgid "Bad command"
+msgstr "Ordre incorrecta"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut suprimir la carpeta '%s'. El nom de la bústia no és vàlid"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
+msgstr "No s'ha pogut subscriure a la carpeta '%s': ordre incorrecta"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
+#, c-format
+msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut desfer la subscripció de la carpeta '%s'. El nom de la bústia "
+"no és vàlid"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
+#, c-format
+msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut desfer la subscripció de la carpeta '%s': ordre incorrecta"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:250
+#, c-format
+msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
+msgstr "Element inesperat a la resposta del servidor IMAP %s: "
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:273
+msgid "No data"
+msgstr "Cap dada"
+
+# fitxer: camel.ca.po.3
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:456
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
+msgstr "El servidor IMAP %s s'ha desconnectat inesperadament: %s"
+
# fitxer: camel.ca.po.2
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
@@ -12745,21 +13262,30 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el resum: %s. %s"
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "No s'ha pogut afegir el missatge al resum."
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#. Inbox is always first
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:74
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:232
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:248
+#: mail/em-folder-tree-model.c:212 mail/em-folder-tree-model.c:214
+msgid "Inbox"
+msgstr "Bústia d'entrada"
+
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:214
msgid "Maildir append message cancelled"
msgstr "No s'ha afegit cap missatge al maildir"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:217
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut afegir el missatge a la carpeta maildir: %s. %s"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:226
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:243
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:257
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:266
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:436
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:467
@@ -12776,12 +13302,12 @@ msgstr ""
" %s"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:236
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:267
msgid "Invalid message contents"
msgstr "El contingut del missatge no és vàlid"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:154
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:204
#, c-format
@@ -12789,7 +13315,7 @@ msgid "Cannot get folder `%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la carpeta '%s': %s"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:111
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:162
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:211
#, c-format
@@ -12797,7 +13323,7 @@ msgid "Cannot get folder `%s': folder does not exist."
msgstr "No existeix la carpeta '%s'."
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:119
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:121
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:184
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:196
#, c-format
@@ -12805,26 +13331,26 @@ msgid "Cannot create folder `%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta '%s': %s"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:136
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s': not a maildir directory."
msgstr "'%s' no és un directori maildir."
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:173
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:211
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:175
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:213
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:260
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta '%s': %s"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:175
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:177
msgid "not a maildir directory"
msgstr "no és un directori maildir"
# fitxer: camel.ca.po.2
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:355
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:284
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:314
#, c-format
@@ -13467,8 +13993,8 @@ msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "S'està obtenint el missatge %d"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
-#: composer/e-msg-composer.c:1246
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
msgid "Unknown reason"
msgstr "Raó desconeguda"
@@ -13525,22 +14051,28 @@ msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s"
msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor de POP %s (port %d): %s"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:227
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:268
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s (port %d)"
+msgstr "S'ha produït un error en autenticar-se al servidor POP %s: %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:232
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:273
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor POP %s en mode segur: %s"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:366
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:371
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor POP %s"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:521
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:412
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -13550,13 +14082,13 @@ msgstr ""
"d'autenticació sol·licitat."
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:423
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:428
#, c-format
msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
msgstr "Ha fallat l'entrada amb SASL '%s' al servidor POP %s: %s"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:435
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr ""
@@ -13564,20 +14096,20 @@ msgstr ""
"SASL"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:454
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:459
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "S'ha produït un error en autenticar-se al servidor POP %s: %s"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s"
msgstr "%sIntroduïu la contrasenya POP per a %s a la máquina %s"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:542
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -13587,7 +14119,17 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error en enviar la contrasenya: %s"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:641
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s.\n"
+"Error sending username: %s"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut connectar amb el servidor POP %s.\n"
+"S'ha produït un error en enviar la contrasenya: %s"
+
+# fitxer: camel.ca.po.1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:652
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "No existeix la carpeta '%s'."
@@ -13861,113 +14403,113 @@ msgstr ""
"\n"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:657
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Servidor d'SMTP %s"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:659
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Lliurament del correu SMTP mitjançant %s"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
msgid "Cannot send message: service not connected."
msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge: el servei no està connectat."
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:692
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:683
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge: l'adreça del remitent no és vàlida."
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:687
msgid "Sending message"
msgstr "Enviar missatges"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:711
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:702
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge: no s'ha definit cap destinatari."
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr ""
"No s'ha pogut enviar el missatge: un o més dels destinataris no són vàlids"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:894
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:885
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Benvinguda de l'SMTP"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:943
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:934
#, c-format
msgid "HELO command failed: %s"
msgstr "L'ordre HELO ha fallat: %s"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO command failed"
msgstr "L'ordre HELO ha fallat"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autenticació d'SMTP"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "S'ha produït un error en crear un objecte d'autenticació de SASL."
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051
#, c-format
msgid "AUTH command failed: %s"
msgstr "L'ordre AUTH ha fallat: %s"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1066
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057
msgid "AUTH command failed"
msgstr "L'ordre AUTH ha fallat"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1128
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1119
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "S'ha rebut una resposta incorrecta en autenticar-se al servidor.\n"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1153
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144
#, c-format
msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
msgstr "L'ordre MAIL FROM ha fallat: %s: no s'ha enviat el correu"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1161
msgid "MAIL FROM command failed"
msgstr "L'ordre MAIL FROM ha fallat"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1185
#, c-format
msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
msgstr "L'ordre RCPT TO ha fallat: %s: no s'ha enviat el correu"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "Ha fallat RCPT TO <%s>"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1310
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1329
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1243
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1301
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320
#, c-format
msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
msgstr "L'ordre DATA ha fallat: %s: no s'ha enviat el correu"
@@ -13976,30 +14518,30 @@ msgstr "L'ordre DATA ha fallat: %s: no s'ha enviat el correu"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1260
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
msgid "DATA command failed"
msgstr "L'ordre DATA ha fallat"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1368
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1359
#, c-format
msgid "RSET command failed: %s"
msgstr "L'ordre RSET ha fallat: %s"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1384
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1375
msgid "RSET command failed"
msgstr "L'ordre RSET ha fallat"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1407
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398
#, c-format
msgid "QUIT command failed: %s"
msgstr "L'ordre QUIT ha fallat: %s"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1412
msgid "QUIT command failed"
msgstr "L'ordre QUIT ha fallat"
@@ -14022,7 +14564,7 @@ msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
# fitxer: composer.ca.po
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:410
msgid "attachment"
msgstr "fitxer adjunt"
@@ -14042,14 +14584,14 @@ msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Adjunta un fitxer al missatge"
# fitxer: composer.ca.po
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:189
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut adjuntar el fitxer %s: %s"
# fitxer: composer.ca.po
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "No s'ha pogut adjuntar el fitxer %s: no és un fitxer normal"
@@ -14076,88 +14618,6 @@ msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Demana si s'ha de visualitzar el fitxer adjunt automàticament"
# fitxer: composer.ca.po
-#: composer/e-msg-composer.c:704
-msgid ""
-"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut signar el missatge de sortida: no s'ha definit cap certificat "
-"de signatura per a aquest compte"
-
-# fitxer: composer.ca.po
-#: composer/e-msg-composer.c:711
-msgid ""
-"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
-"account"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut xifrar el missatge de sortida: no s'ha definit cap certificat "
-"de xifratge per a aquest compte"
-
-# fitxer: addressbook.tools.ca.po
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
-msgid "Could not open file"
-msgstr "No es pot obrir el fitxer"
-
-# fitxer: composer.ca.po
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge de l'editor"
-
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Missatges sense títol"
-
-# fitxer: composer.ca.po
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
-msgid "Open file"
-msgstr "Obre un fitxer"
-
-# fitxer: composer.ca.po
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "Generat automàticament"
-
-# fitxer: composer.ca.po
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
-msgid "Signature:"
-msgstr "Signatura:"
-
-# fitxer: composer.ca.po
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> File Attached"
-msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
-msgstr[0] "S'ha adjuntat <b>%d</b> fitxer"
-msgstr[1] "S'han adjuntat <b>%d</b> fitxers"
-
-# fitxer: composer.ca.po
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
-msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
-msgstr ""
-"_Oculta la barra de fitxers adjunts (deixeu-hi anar els fitxers adjunts)"
-
-# fitxer: composer.ca.po
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3224
-msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
-msgstr ""
-"_Mostra la barra de fitxers adjunts (deixeu-hi anar els fitxers adjunts)"
-
-# fitxer: composer.ca.po
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3113
-#: composer/e-msg-composer.c:3114
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Redacta un missatge"
-
-# fitxer: composer.ca.po
-#: composer/e-msg-composer.c:4270
-msgid ""
-"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>(El redactor conté un cos de missatge que no està format per text i no es "
-"pot editar.)</b>"
-
-# fitxer: composer.ca.po
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:512
msgid "Posting destination"
msgstr "Destí de l'enviament"
@@ -14253,21 +14713,114 @@ msgid "Attach file(s)"
msgstr "Adjunta fitxers"
# fitxer: composer.ca.po
+#: composer/e-msg-composer.c:704
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut signar el missatge de sortida: no s'ha definit cap certificat "
+"de signatura per a aquest compte"
+
+# fitxer: composer.ca.po
+#: composer/e-msg-composer.c:711
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
+"account"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut xifrar el missatge de sortida: no s'ha definit cap certificat "
+"de xifratge per a aquest compte"
+
+# fitxer: addressbook.tools.ca.po
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
+msgid "Could not open file"
+msgstr "No es pot obrir el fitxer"
+
+# fitxer: composer.ca.po
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
+msgid "Unable to retrieve message from editor"
+msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge de l'editor"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
+msgid "Untitled Message"
+msgstr "Missatges sense títol"
+
+# fitxer: composer.ca.po
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
+msgid "Open file"
+msgstr "Obre un fitxer"
+
+# fitxer: composer.ca.po
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "Generat automàticament"
+
+# fitxer: composer.ca.po
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
+msgid "Signature:"
+msgstr "Signatura:"
+
+# fitxer: composer.ca.po
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> File Attached"
+msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
+msgstr[0] "S'ha adjuntat <b>%d</b> fitxer"
+msgstr[1] "S'han adjuntat <b>%d</b> fitxers"
+
+# fitxer: composer.ca.po
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
+msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
+msgstr ""
+"_Oculta la barra de fitxers adjunts (deixeu-hi anar els fitxers adjunts)"
+
+# fitxer: composer.ca.po
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
+msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
+msgstr ""
+"_Mostra la barra de fitxers adjunts (deixeu-hi anar els fitxers adjunts)"
+
+# fitxer: composer.ca.po
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
+msgid "Compose a message"
+msgstr "Redacta un missatge"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attached message - %s"
+msgstr "Missatge reenviat - %s"
+
+# fitxer: mail.ca.po.2
+#. translators, this count will always be >1
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "Adjunta el missatge original"
+msgstr[1] "Adjunta el missatge original"
+
+# fitxer: composer.ca.po
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
+"<b>"
+msgstr ""
+"<b>(El redactor conté un cos de missatge que no està format per text i no es "
+"pot editar.)</b>"
+
+# fitxer: composer.ca.po
#. mail-composer:no-attach primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:2
msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
msgstr "No es pot adjuntar el fitxer '{0}' a aquest missatge."
-#. mail-composer:no-attach secondary
-#. mail:no-save-path secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:4 mail/mail-errors.xml.h:92
-msgid "{1}"
-msgstr "{1}"
-
#. mail-composer:attach-notfile primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:6
msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "El fitxer '{0}' no és un fitxers de dades i no es pot enviar en un missatge."
+msgstr ""
+"El fitxer '{0}' no és un fitxers de dades i no es pot enviar en un missatge."
#. mail-composer:attach-directory primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:8
@@ -14280,23 +14833,38 @@ msgid ""
"To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
"directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
msgstr ""
-"Per adjuntar el contingut d'aquest directori, adjunteu els fitxers del directori "
-"un per un, o creeu un arxiu del directori i adjunteu-lo."
+"Per adjuntar el contingut d'aquest directori, adjunteu els fitxers del "
+"directori un per un, o creeu un arxiu del directori i adjunteu-lo."
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#. mail-composer:attach-nomessages primary
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr "No s'ha pogut crear el missatge."
+
+#. mail-composer:attach-nomessages secondary
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:14
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:42 mail/mail-errors.xml.h:100
+#: mail/mail-errors.xml.h:112 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11
+#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:15
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "Degut a '{1}'."
# fitxer: mail.ca.po.3
#. mail-composer:recover-autosave title
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:12
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:16
msgid "Unfinished messages found"
msgstr "S'ha trobat missatges sense acabar"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
#. mail-composer:recover-autosave primary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:14
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:18
msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
msgstr "Voleu recuperar els missatges sense acabar?"
#. mail-composer:recover-autosave secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:16
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:20
msgid ""
"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
@@ -14305,119 +14873,100 @@ msgstr ""
"Si recupereu el missatge podreu continuar on us vau quedar."
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:17
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:21
msgid "Don't Recover"
msgstr "No el recuperis"
# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:18
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:22
msgid "Recover"
msgstr "Recupera"
# fitxer: mail.ca.po.1
#. mail-composer:no-autosave primary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:20
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:24
msgid "Could not save to autosave file \"{0}\"."
msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de còpia automàtica \"{0}\"."
#. mail-composer:no-autosave secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:22
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:26
msgid "Error saving to autosave because \"{1}\"."
msgstr "S'ha produït un error en desar automàticament degut a \"{1}\"."
# fitxer: composer.ca.po
#. mail-composer:exit-unsaved title
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:24
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:28
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Atenció: s'ha modificat el missatge"
# fitxer: calendar.ca.po.4
#. mail-composer:exit-unsaved primary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:26
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:30
msgid ""
"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
"composing?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu descartar el missatge '{0}'?"
+msgstr "Esteu segur que voleu descartar el missatge '{0}'?"
#. mail-composer:exit-unsaved secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:28
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:32
msgid ""
"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
"continue the message at a later date."
msgstr ""
"Si tanqueu la finestra del redactor es descartarà el missatge permanentment, "
-"a menys que escolliu desar el missatge a la carpeta d'Esborranys. Així podreu "
-"continuar amb el missatge més endavant."
-
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:29
-msgid "Discard Changes"
-msgstr "Descarta els canvis"
+"a menys que escolliu desar el missatge a la carpeta d'Esborranys. Així "
+"podreu continuar amb el missatge més endavant."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:30
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:34
msgid "Save Message"
msgstr "Desa el missatge"
# fitxer: camel.ca.po.4
#. mail-composer:no-build-message primary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:32
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:36
msgid "Could not create message."
msgstr "No s'ha pogut crear el missatge."
#. mail-composer:no-build-message secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:34
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:38
msgid "Because \"{0}\", you may need to select different mail options."
msgstr "Degut a '{0}', hauríeu de seleccionar diferents opcions de correu."
# fitxer: mail.ca.po.1
#. mail-composer:no-sig-file primary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:36
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:40
msgid "Could not read signature file \"{0}\"."
msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de signatura '{0}'."
-#. mail-composer:no-sig-file secondary
-#. mail:no-create-tmp-path secondary
-#. mail:no-delete-folder secondary
-#. system:no-save-file secondary
-#. system:no-load-file secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:38 mail/mail-errors.xml.h:100
-#: mail/mail-errors.xml.h:112 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11
-#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:15
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr "Degut a '{1}'."
-
#. mail-composer:all-accounts-deleted primary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:40
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:44
msgid "All accounts have been removed."
msgstr "S'han suprimit tots els comptes."
# fitxer: composer.ca.po
#. mail-composer:all-accounts-deleted secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:42
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:46
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "Heu de configurar un compte abans de poder redactar un correu."
# fitxer: camel.ca.po.4
#. mail-composer:no-address-control primary
-#. mail-composer:no-editor-control primary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:44
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:48
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:52
msgid "Could not create composer window."
msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor."
# fitxer: composer.ca.po
#. mail-composer:no-address-control secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:46
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:50
msgid "Unable to activate the address selector control."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut activar el control de selecció d'adreces."
+msgstr "No s'ha pogut activar el control de selecció d'adreces."
# fitxer: composer.ca.po
#. mail-composer:no-editor-control secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:50
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:54
msgid ""
"Unable to activate the HTML editor control.\n"
"\n"
@@ -14426,7 +14975,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"No s'ha pogut activar el control editor d'HTML.\n"
"\n"
-"Assegureu-vos que teniu instal·lades les versions correctes de gtkhtml i libgtkhtml."
+"Assegureu-vos que teniu instal·lades les versions correctes de gtkhtml i "
+"libgtkhtml."
# fitxer: data.ca.po
#: data/evolution.desktop.in.in.h:1
@@ -14574,7 +15124,7 @@ msgstr ""
"respongui quan es llegeixi?"
# fitxer: e-util.ca.po
-#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+#: e-util/e-dialog-utils.c:253
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -14584,7 +15134,7 @@ msgstr ""
# fitxer: e-util.ca.po
#. system:ask-save-file-exists-overwrite title
-#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
+#: e-util/e-dialog-utils.c:255 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?"
@@ -14599,20 +15149,8 @@ msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Recorda aquesta contrasenya la resta de la sessió"
# fitxer: e-util.ca.po
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Sincronitza els registres privats:"
-
-# fitxer: e-util.ca.po
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Categories de sincronització:"
-
-# fitxer: e-util.ca.po
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
@@ -14620,8 +15158,6 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
# fitxer: e-util.ca.po
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
@@ -14682,14 +15218,12 @@ msgstr "%m/%d/%Y %H"
# fitxer: e-util.ca.po
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
# fitxer: e-util.ca.po
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -14697,9 +15231,6 @@ msgstr "%H:%M:%S"
# fitxer: e-util.ca.po
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639
msgid "%I:%M %p"
@@ -14707,9 +15238,6 @@ msgstr "%I:%M %p"
# fitxer: e-util.ca.po
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1411 widgets/misc/e-dateedit.c:1636
msgid "%H:%M"
@@ -14798,11 +15326,6 @@ msgstr "%d/%b/%Y"
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Seleccioneu amb quina hora es compara"
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter-editor.c:147
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "Regles del _filtre"
-
# fitxer: calendar.ca.po.3
#. filter:no-date primary
#: filter/filter-errors.xml.h:2
@@ -14823,7 +15346,6 @@ msgstr "Manca el nom de fitxer."
# fitxer: filter.ca.po
#. filter:no-file secondary
-#. filter:bad-file secondary
#: filter/filter-errors.xml.h:8 filter/filter-errors.xml.h:12
msgid "You must specify a file name."
msgstr "Heu d'especificar un nom de fitxer."
@@ -14834,203 +15356,48 @@ msgstr "Heu d'especificar un nom de fitxer."
msgid "File \"{0}\" does not exist or is not a regular file."
msgstr "El fitxer '{0}' no existeix o no és un fitxer normal."
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#. filter:no-folder primary
-#: filter/filter-errors.xml.h:14
-msgid "Missing folder."
-msgstr "Manca la carpeta."
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#. filter:no-folder secondary
-#: filter/filter-errors.xml.h:16
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "Heu d'especificar una carpeta."
-
# fitxer: filter.ca.po
#. filter:bad-regexp primary
-#: filter/filter-errors.xml.h:18
+#: filter/filter-errors.xml.h:14
msgid "Bad regular expression \"{0}\"."
msgstr "L'expressió regular '{0}' és incorrecta."
#. filter:bad-regexp secondary
-#: filter/filter-errors.xml.h:20
+#: filter/filter-errors.xml.h:16
msgid "Could not compile regular expression \"{1}\"."
msgstr "No s'ha pogut compilar l'expressió regular '{1}'."
# fitxer: calendar.ca.po.4
#. filter:no-name primary
-#. filter:no-name-vfolder primary
-#: filter/filter-errors.xml.h:22 filter/filter-errors.xml.h:26
+#: filter/filter-errors.xml.h:18 mail/mail-errors.xml.h:214
msgid "Missing name."
msgstr "Manca el nom."
# fitxer: filter.ca.po
#. filter:no-name secondary
-#: filter/filter-errors.xml.h:24
+#: filter/filter-errors.xml.h:20
msgid "You must name this filter."
msgstr "Heu d'assignar un nom a aquest filtre."
-# fitxer: filter.ca.po
-#. filter:no-name-vfolder secondary
-#: filter/filter-errors.xml.h:28
-msgid "You must name this vFolder."
-msgstr "Heu d'assignar un nom a aquesta vFolder."
-
#. filter:bad-name-notunique primary
-#: filter/filter-errors.xml.h:30
+#: filter/filter-errors.xml.h:22
msgid "Name \"{0}\" already used."
msgstr "Ja s'està fent servir el nom '{0}'."
# fitxer: mail.ca.po.3
#. filter:bad-name-notunique secondary
-#: filter/filter-errors.xml.h:32
+#: filter/filter-errors.xml.h:24
msgid "Please choose another name."
msgstr "Seleccioneu un altre nom."
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#. filter:vfolder-no-source primary
-#: filter/filter-errors.xml.h:34
-msgid "No sources selected."
-msgstr "No s'ha seleccionat cap font."
-
-#. filter:vfolder-no-source secondary
-#: filter/filter-errors.xml.h:36
-msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting\n"
-"all local folders, all remote folders, or both."
-msgstr ""
-"Heu d'especificat almenys una carpeta com a font.\n"
-"Podeu seleccionar les carpetes individualment, i/o seleccionant\n"
-"totes les carpetes locals, totes les remotes, o ambdues."
-
# fitxer: filter.ca.po
#: filter/filter-file.c:288
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolliu un fitxer"
-# fitxer: calendar.ca.po.3
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:491
-msgid "<b>Then</b>"
-msgstr "<b>Llavors</b>"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter-folder.c:238 filter/vfolder-rule.c:493
-#: mail/mail-account-gui.c:1347
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-
-# fitxer: designs.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "<b>_Filter Rules</b>"
-msgstr "<b>Regles del _filtre</b>"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:3
-msgid "<b>vFolder Sources</b>"
-msgstr "<b>Fonts de la vFolder</b>"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Compare against"
-msgstr "Compara amb"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Incoming"
-msgstr "Entrada"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:6
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
-msgstr ""
-"La data del missatge es compararà amb les 12:00am\n"
-"de la data que indiqueu."
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
-msgstr ""
-"A l'hora de filtrar, es compararà la data del missatge\n"
-"amb una hora relativa."
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:10
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
-msgstr ""
-"La data del missatge es compararà amb l'hora\n"
-"actual quan s'hagi de filtrar."
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "una hora relativa a l'actual"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "ago"
-msgstr "fa"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:18
-msgid "months"
-msgstr "mesos"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:19 mail/mail-config.glade.h:184
-msgid "seconds"
-msgstr "segons"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:20
-msgid "specific folders only"
-msgstr "només les carpetes específiques"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:21
-msgid "the current time"
-msgstr "l'hora actual"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:22
-msgid "the time you specify"
-msgstr "una hora que indiqueu"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:24
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "amb totes les carpetes remotes actives"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:25
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "amb totes les carpetes locals i les remotes actives"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:26
-msgid "with all local folders"
-msgstr "amb totes les carpetes locals"
-
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter.glade.h:27
-msgid "years"
-msgstr "anys"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/filter-label.c:121 mail/em-migrate.c:1011 mail/mail-config.c:76
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: filter/filter-label.c:121 mail/em-filter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:1011
+#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Important"
msgstr "Important"
@@ -15109,85 +15476,178 @@ msgid "outgoing"
msgstr "sortida"
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/rule-editor.c:285
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Afegeix una regla"
+#: filter/filter.glade.h:1
+msgid "<b>_Filter Rules</b>"
+msgstr "<b>Regles del _filtre</b>"
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/rule-editor.c:361
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Edita la regla"
+#: filter/filter.glade.h:2
+msgid "Compare against"
+msgstr "Compara amb"
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/rule-editor.c:685
-msgid "Rule name"
-msgstr "Nom de la regla"
+#: filter/filter.glade.h:3
+msgid "Incoming"
+msgstr "Entrada"
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/score-editor.c:110
-msgid "_Score Rules"
-msgstr "Regle_s de puntuació"
+#: filter/filter.glade.h:4
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr ""
+"La data del missatge es compararà amb les 12:00am\n"
+"de la data que indiqueu."
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuació"
+#: filter/filter.glade.h:6
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr ""
+"A l'hora de filtrar, es compararà la data del missatge\n"
+"amb una hora relativa."
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/searchtypes.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "El cos conté"
+#: filter/filter.glade.h:8
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr ""
+"La data del missatge es compararà amb l'hora\n"
+"actual quan s'hagi de filtrar."
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/searchtypes.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "El cos no conté"
+#: filter/filter.glade.h:11
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "una hora relativa a l'actual"
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/searchtypes.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "El cos o l'assumpte contenen"
+#: filter/filter.glade.h:12
+msgid "ago"
+msgstr "fa"
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/searchtypes.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "El missatge conté"
+#: filter/filter.glade.h:16
+msgid "months"
+msgstr "mesos"
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/searchtypes.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Els destinataris contenen"
+#: filter/filter.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:184
+msgid "seconds"
+msgstr "segons"
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/searchtypes.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "El remitent conté"
+#: filter/filter.glade.h:18
+msgid "the current time"
+msgstr "l'hora actual"
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/searchtypes.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "L'assumpte conté"
+#: filter/filter.glade.h:19
+msgid "the time you specify"
+msgstr "una hora que indiqueu"
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/searchtypes.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "L'assumpte no conté"
+#: filter/filter.glade.h:21
+msgid "years"
+msgstr "anys"
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/vfolder-editor.c:108
-msgid "Virtual _Folders"
-msgstr "Carpetes _virtuals"
+#: filter/rule-editor.c:285
+msgid "Add Rule"
+msgstr "Afegeix una regla"
-# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
-#: filter/vfolder-rule.c:493
-msgid "_Add"
-msgstr "_Afegeix"
+# fitxer: filter.ca.po
+#: filter/rule-editor.c:361
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "Edita la regla"
# fitxer: filter.ca.po
-#: filter/vfolder-rule.c:573
-msgid "VFolder source"
-msgstr "Origen de la VFolder"
+#: filter/rule-editor.c:685
+msgid "Rule name"
+msgstr "Nom de la regla"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
+msgid "*Control*F1"
+msgstr "*Control*F1"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "Preferències del redactor"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
+msgid ""
+"Configure mail preferences, including security and message display, here"
+msgstr ""
+"Configureu les preferències del correu, la seguretat i la visualització dels "
+"missatges"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
+msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
+msgstr ""
+"Configureu la correcció ortogràfica, les signatures i el redactor de "
+"missatges"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
+msgid "Configure your email accounts here"
+msgstr "Configureu els vostres comptes de correu"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
+msgid "Evolution Mail"
+msgstr "Correu de l'Evolution"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
+msgstr "Control de configuració dels comptes de correu de l'Evolution"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution Mail component"
+msgstr "Component de correu de l'Evolution"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution Mail composer"
+msgstr "Redactor de correu de l'Evolution"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
+msgid "Evolution Mail composer configuration control"
+msgstr "Control de configuració del redactor de correu de l'Evolution"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
+msgid "Evolution Mail preferences control"
+msgstr "Control de preferències de correu de l'Evolution"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
+#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
+#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
+#: mail/mail-component.c:557
+msgid "Mail"
+msgstr "Correu"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "Comptes de correu"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:99
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "Preferències del correu"
+
+# fitxer: shell.ca.po
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Correu"
# fitxer: mail.ca.po.3
#. translators: default account indicator
@@ -15227,21 +15687,383 @@ msgid "Signature(s)"
msgstr "Signatures"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-composer-utils.c:888
+#: mail/em-composer-utils.c:889
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- Missatge reenviat --------"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-composer-utils.c:1495
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr "un/a remitent anònim/a"
+#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
+#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
+#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
+msgid ""
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+msgstr ""
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-filter-editor.c:147
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "Regles del _filtre"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-filter-folder-element.c:237 mail/em-vfolder-rule.c:494
+#: mail/mail-account-gui.c:1347
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Seleccioneu una carpeta"
+
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr ""
+
+# fitxer: ui.evolution-task-editor.xml.h.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Assign Color"
+msgstr "Assigna la tasca"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: mail/em-filter-i18n.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Assign Score"
+msgstr "Assignat"
+
+# fitxer: mail.ca.po.2
+#: mail/em-filter-i18n.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Fitxer adjunt"
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Beep"
+msgstr "Belize"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:7
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "El cos conté"
+
+# fitxer: ui.evolution-mail-message.xml.h.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "_Copia a la carpeta"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/em-filter-i18n.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Date received"
+msgstr "Rebut"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#: mail/em-filter-i18n.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Date sent"
+msgstr "S'ha enviat l'element.\n"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Deleted"
+msgstr "Suprimeix"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:13
+#, fuzzy
+msgid "does not contain"
+msgstr "El cos no conté"
+
+# fitxer: shell.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:14
+#, fuzzy
+msgid "does not end with"
+msgstr "El fitxer %s no existeix"
+
+# fitxer: shell.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:15
+#, fuzzy
+msgid "does not exist"
+msgstr "El fitxer %s no existeix"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:16
+#, fuzzy
+msgid "does not return"
+msgstr "El cos no conté"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:17
+#, fuzzy
+msgid "does not sound like"
+msgstr "El cos no conté"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: mail/em-filter-i18n.h:18
+#, fuzzy
+msgid "does not start with"
+msgstr "No s'ha pogut iniciar el wombat"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:19
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr ""
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-filter-i18n.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Draft"
+msgstr "Data"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:21
+#, fuzzy
+msgid "ends with"
+msgstr "El nom comença per"
+
+# fitxer: ui.evolution.xml.h.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Exist"
+msgstr "S_urt"
+
+# fitxer: widgets.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:23
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Text"
+
+# fitxer: smime.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Caduca"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/em-filter-i18n.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Follow Up"
+msgstr "Respondre"
+
+# fitxer: ui.evolution-calendar.xml.h.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:27
+#, fuzzy
+msgid "is"
+msgstr "Llista"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: mail/em-filter-i18n.h:28
+#, fuzzy
+msgid "is after"
+msgstr "després de"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: mail/em-filter-i18n.h:29
+#, fuzzy
+msgid "is before"
+msgstr "abans de"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/em-filter-i18n.h:30
+#, fuzzy
+msgid "is Flagged"
+msgstr "Senyalat"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:31
+msgid "is greater than"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "is less than"
+msgstr ""
+
+# fitxer: ui.evolution-calendar.xml.h.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:33
+#, fuzzy
+msgid "is not"
+msgstr "Llista"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/em-filter-i18n.h:34
+#, fuzzy
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "Senyalat"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#: mail/em-filter-i18n.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Junk Test"
+msgstr "juny"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:932
+#: widgets/misc/e-expander.c:189
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+# fitxer: mail.ca.po.2
+#: mail/em-filter-i18n.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Mailing list"
+msgstr "Llista de correu %s"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: mail/em-filter-i18n.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Message Body"
+msgstr "Missatge a enviar"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: mail/em-filter-i18n.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Message Header"
+msgstr "Missatge a enviar"
+
+# fitxer: views.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "_Missatges"
+
# fitxer: mail.ca.po.3
-#. translators: attribution string used when quoting messages,
-#. it must contain a single single %%+05d followed by a single '%%s'
-#: mail/em-composer-utils.c:1505
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:"
-msgstr "El %A %d de %B del %Y a les %H:%M %%+05d, en/na %%s va escriure:"
+#: mail/em-filter-i18n.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "_No el marquis com a brossa"
+
+# fitxer: ui.evolution-mail-message.xml.h.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "_Mou a la carpeta"
+
+# fitxer: ui.evolution.xml.h.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "Surt del programa"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: mail/em-filter-i18n.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Play Sound"
+msgstr "Reprodueix el so:"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:46 mail/message-tag-followup.c:79
+msgid "Read"
+msgstr "Llegit"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Recipients"
+msgstr "Els destinataris contenen"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Replied to"
+msgstr "Respostes"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "returns"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "returns greater than"
+msgstr ""
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: mail/em-filter-i18n.h:52
+#, fuzzy
+msgid "returns less than"
+msgstr "Buida els esdeveniments anteriors a"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: mail/em-filter-i18n.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Run Program"
+msgstr "Executa el programa:"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:54 mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Score"
+msgstr "Puntuació"
+
+# fitxer: ui.evolution-message-composer.xml.h.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
+msgstr "Envia"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: mail/em-filter-i18n.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "Estat"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/em-filter-i18n.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "Mida"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "sounds like"
+msgstr ""
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Source Account"
+msgstr "Llibreta d'adreces d'origen"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Specific header"
+msgstr "només les carpetes específiques"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "starts with"
+msgstr ""
+
+# fitxer: ui.evolution-addressbook.xml.h.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Atura la càrrega"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1550
+#: mail/em-format-quote.c:305 mail/em-format.c:805 mail/em-mailer-prefs.c:87
+#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:329
+#: smime/lib/e-cert.c:1131
+msgid "Subject"
+msgstr "Assumpte"
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#: mail/em-filter-i18n.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Unset Status"
+msgstr "Estats Units"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#. and now for the action area
+#: mail/em-filter-rule.c:488
+msgid "<b>Then</b>"
+msgstr "<b>Llavors</b>"
# fitxer: mail.ca.po.3
#: mail/em-folder-browser.c:129
@@ -15249,31 +16071,27 @@ msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Crea carpetes _virtuals a partir de la cerca..."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-properties.c:120
-msgid "Folder properties"
+#: mail/em-folder-properties.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Folder Properties"
msgstr "Propietats de la carpeta"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/em-folder-properties.c:126
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietats"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
#. TODO: can this be done in a loop?
-#: mail/em-folder-properties.c:135
-msgid "Folder Name"
-msgstr "Nom de la carpeta"
+#: mail/em-folder-properties.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Total message:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "Missatges totals"
+msgstr[1] "Missatges totals"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-properties.c:146
-msgid "Total messages"
-msgstr "Missatges totals"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-properties.c:158
-msgid "Unread messages"
-msgstr "Missatges sense llegir"
+#: mail/em-folder-properties.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Unread message:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "Missatges sense llegir"
+msgstr[1] "Missatges sense llegir"
# fitxer: mail.ca.po.3
#: mail/em-folder-selection-button.c:120
@@ -15286,8 +16104,8 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "Crea una carpeta nova"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2311
-#: mail/mail-component.c:719
+#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
+#: mail/mail-component.c:707
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Especifiqueu on s'ha de crear la carpeta:"
@@ -15301,532 +16119,325 @@ msgstr "Crea"
msgid "Folder _name:"
msgstr "_Nom de la carpeta:"
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-folder-tree-model.c:200 mail/em-folder-tree-model.c:202
+#: mail/mail-vfolder.c:872
+msgid "VFolders"
+msgstr "VFolders"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#. UNMATCHED is always last
+#: mail/em-folder-tree-model.c:206 mail/em-folder-tree-model.c:208
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "Cap concordança"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-folder-tree-model.c:476 mail/em-folder-tree-model.c:780
+msgid "Loading..."
+msgstr "S'està carregant..."
+
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/em-folder-tree.c:841
+#: mail/em-folder-tree.c:846
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "S'està movent la carpeta %s"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/em-folder-tree.c:843
+#: mail/em-folder-tree.c:848
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "S'està copiant la carpeta %s"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/em-folder-tree.c:850 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "S'estan movent els missatges a la carpeta %s"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/em-folder-tree.c:852 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "S'estan copiant els missatges a la carpeta %s"
# fitxer: camel.ca.po.3
-#: mail/em-folder-tree.c:868
+#: mail/em-folder-tree.c:873
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "No s'ha deixar anar els missatges al magatzem de nivell superior"
# fitxer: ui.evolution-mail-message.xml.h.ca.po
-#: mail/em-folder-tree.c:958 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: mail/em-folder-tree.c:963 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "_Copia a la carpeta"
# fitxer: ui.evolution-mail-message.xml.h.ca.po
-#: mail/em-folder-tree.c:959 ui/evolution-mail-message.xml.h:119
+#: mail/em-folder-tree.c:964 ui/evolution-mail-message.xml.h:119
msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Mou a la carpeta"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-tree.c:961 mail/em-folder-tree.c:2098
-#: mail/em-folder-view.c:798 mail/message-list.c:1651
+#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
msgid "_Move"
msgstr "_Mou"
# fitxer: ui.evolution-task-editor.xml.h.ca.po
-#: mail/em-folder-tree.c:963 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "_Desfés l'arrossegament"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-tree.c:2085 mail/em-folder-tree.c:2098
-#: mail/em-folder-view.c:798 mail/em-folder-view.c:812
+#: mail/em-folder-tree.c:2104 mail/em-folder-tree.c:2117
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/em-folder-view.c:817
#: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
#: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:133
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccioneu una carpeta"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: mail/em-folder-tree.c:2085 mail/em-folder-view.c:812
+#: mail/em-folder-tree.c:2104 mail/em-folder-view.c:817
msgid "C_opy"
msgstr "C_opia"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/em-folder-tree.c:2125
+#: mail/em-folder-tree.c:2144
#, c-format
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "S'està creant la carpeta '%s'"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-tree.c:2311 mail/mail-component.c:719
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:707
msgid "Create folder"
msgstr "Crea una carpeta"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-tree.c:2500
+#: mail/em-folder-tree.c:2526
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Canvia el nom de la carpeta '%s' a:"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-tree.c:2502
+#: mail/em-folder-tree.c:2528
msgid "Rename Folder"
msgstr "Canvia el nom de la carpeta"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-tree.c:2573 ui/evolution-addressbook.xml.h:44
+#: mail/em-folder-tree.c:2603 ui/evolution-addressbook.xml.h:44
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:37
msgid "_View"
msgstr "_Visualitza"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-tree.c:2574
+#: mail/em-folder-tree.c:2604
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Obre e_n una finestra nova"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: mail/em-folder-tree.c:2578
+#: mail/em-folder-tree.c:2608
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copia..."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-tree.c:2579
+#: mail/em-folder-tree.c:2609
msgid "_Move..."
msgstr "_Mou..."
# fitxer: mail.ca.po.3
#. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: mail/em-folder-tree.c:2583
+#: mail/em-folder-tree.c:2613
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Nova carpeta..."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-tree.c:2586
+#: mail/em-folder-tree.c:2616
msgid "_Rename..."
msgstr "_Reanomena..."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-tree.c:2589 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:2619 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties"
msgstr "_Propietats"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-tree-model.c:199 mail/em-folder-tree-model.c:201
-#: mail/mail-vfolder.c:888
-msgid "VFolders"
-msgstr "VFolders"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#. UNMATCHED is always last
-#: mail/em-folder-tree-model.c:205 mail/em-folder-tree-model.c:207
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "Cap concordança"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#. Inbox is always first
-#: mail/em-folder-tree-model.c:211 mail/em-folder-tree-model.c:213
-msgid "Inbox"
-msgstr "Bústia d'entrada"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-tree-model.c:469 mail/em-folder-tree-model.c:773
-msgid "Loading..."
-msgstr "S'està carregant..."
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:414 mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
-#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
-#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:516
-#: mail/mail-component.c:569
-msgid "Mail"
-msgstr "Correu"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:895 mail/em-popup.c:690
+#: mail/em-folder-view.c:900 mail/em-popup.c:690
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Edita com a missatge nou..."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:897
+#: mail/em-folder-view.c:902
msgid "_Print"
msgstr "Im_primeix"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:900 ui/evolution-mail-message.xml.h:127
+#: mail/em-folder-view.c:905 ui/evolution-mail-message.xml.h:127
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Respon al remitent"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:811
+#: mail/em-folder-view.c:906 mail/em-popup.c:811
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
msgid "Reply to _List"
msgstr "Respon a _la llista"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:902 mail/em-popup.c:812
+#: mail/em-folder-view.c:907 mail/em-popup.c:812
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "Reply to _All"
msgstr "Respon a _tots"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:903 mail/em-popup.c:814
+#: mail/em-folder-view.c:908 mail/em-popup.c:814
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114
msgid "_Forward"
msgstr "_Reenvia"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:906
+#: mail/em-folder-view.c:911
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Res_pon..."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:907
+#: mail/em-folder-view.c:912
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "S'ha completat el sen_yalador"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:908
+#: mail/em-folder-view.c:913
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "N_eteja el senyalador"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:911 ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+#: mail/em-folder-view.c:916 ui/evolution-mail-message.xml.h:50
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar_ca'l com a llegit"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:912
+#: mail/em-folder-view.c:917
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "No el marq_uis com a llegit"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:913
+#: mail/em-folder-view.c:918
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marca'l com a _important"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:914
+#: mail/em-folder-view.c:919
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "No el _marquis com a important"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:915 ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+#: mail/em-folder-view.c:920 ui/evolution-mail-message.xml.h:54
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Marca'l com a bro_ssa"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:916 ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+#: mail/em-folder-view.c:921 ui/evolution-mail-message.xml.h:55
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "_No el marquis com a brossa"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:920
+#: mail/em-folder-view.c:925
msgid "U_ndelete"
msgstr "Desfés la su_pressió"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:923
+#: mail/em-folder-view.c:928
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Mo_u a la carpeta..."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:924 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: mail/em-folder-view.c:929 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copia a la carpeta..."
-# fitxer: filter.ca.po
-#: mail/em-folder-view.c:927 widgets/misc/e-expander.c:189
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
-
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:932
+#: mail/em-folder-view.c:937
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Afegeix el remitent a la lli_breta d'adreces"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:935
+#: mail/em-folder-view.c:940
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Apl_ica els filtres"
# fitxer: filter.ca.po
-#: mail/em-folder-view.c:936
+#: mail/em-folder-view.c:941
msgid "F_ilter Junk"
msgstr "F_iltra la brossa"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:939
+#: mail/em-folder-view.c:944
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "C_rea una regla del missatge"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:940
+#: mail/em-folder-view.c:945
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder de l'a_ssumpte"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:941
+#: mail/em-folder-view.c:946
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder del remite_nt"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:942
+#: mail/em-folder-view.c:947
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolde_r dels destinataris"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:943
+#: mail/em-folder-view.c:948
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VFolder de _la llista de correu"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:947
+#: mail/em-folder-view.c:952
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtra per l'a_ssumpte"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:948
+#: mail/em-folder-view.c:953
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtra pel remi_tent"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:949
+#: mail/em-folder-view.c:954
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtra pels _destinataris"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:950
+#: mail/em-folder-view.c:955
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Fil_tra per la llista de correu"
# fitxer: camel.ca.po.3
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1710 mail/em-folder-view.c:1750
+#: mail/em-folder-view.c:1711 mail/em-folder-view.c:1751
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:1800
+#: mail/em-folder-view.c:1848
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimeix el missatge"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:2080
+#: mail/em-folder-view.c:2115
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Copia la ubicació de l'enllaç"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-folder-view.c:2345
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Cliqueu per enviar un correu a en/na %s"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format.c:750 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192
-#: mail/em-mailer-prefs.c:82 mail/message-list.etspec.h:7
-#: mail/message-tag-followup.c:325
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format.c:751 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192
-#: mail/em-mailer-prefs.c:83
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Respon"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format.c:752 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192
-#: mail/em-mailer-prefs.c:84 mail/message-list.etspec.h:14
-msgid "To"
-msgstr "Per a"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format.c:753 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192
-#: mail/em-mailer-prefs.c:85
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format.c:754 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192
-#: mail/em-mailer-prefs.c:86
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-# fitxer: filter.ca.po
-#: mail/em-format.c:755 mail/em-format-html.c:1519 mail/em-format-quote.c:302
-#: mail/em-mailer-prefs.c:87 mail/message-list.etspec.h:13
-#: mail/message-tag-followup.c:329 smime/lib/e-cert.c:1131
-msgid "Subject"
-msgstr "Assumpte"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format.c:756 mail/em-format-html.c:1563 mail/em-format-quote.c:316
-#: mail/em-mailer-prefs.c:88 mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: mail/em-format.c:757 mail/em-format-html.c:1586 mail/em-mailer-prefs.c:89
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "Grups de notícies"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format.c:993
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "fitxer adjunt %s"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format.c:1024 mail/em-format.c:1143
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S'ha produït un error desconegut en analitzar el missatge S/MIME"
-
-#: mail/em-format.c:1133
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "No se suporta el tipus de xifratge per a multipart/encrypted"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format.c:1279
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "No s'ha pogut analitzar el missatge MIME. Es mostrarà com a codi font."
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format.c:1298
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "No se suporta el format de la signatura"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format.c:1306
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "S'ha produït un error en verificar la contrasenya"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format.c:1306
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "S'ha produït un error desconegut en verificar la contrasenya"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:452 mail/em-format-html.c:454
-#, c-format
-msgid "Retrieving `%s'"
-msgstr "S'està obtenint '%s'"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:559 mail/em-format-html-display.c:644
-msgid "Unsigned"
-msgstr "Sense signar"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:560 mail/em-format-html-display.c:645
-msgid "Valid signature"
-msgstr "La signatura és vàlida"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:561 mail/em-format-html-display.c:646
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "La signatura no és vàlida"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:562
-msgid "Valid signature but cannot verify sender"
-msgstr "La signatura és vàlida però no es pot verificar el remitent"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:568 mail/em-format-html-display.c:653
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "Sense xifrar"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:569 mail/em-format-html-display.c:654
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "Xifrat, feble"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:570 mail/em-format-html-display.c:655
-msgid "Encrypted"
-msgstr "Xifrat"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:571 mail/em-format-html-display.c:656
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "Xifrat, fort"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:820
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "La part del cos externa està mal formada."
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:850
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Punter al lloc FTP (%s)"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:861
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Punter a un fitxer local (%s) vàlid al lloc '%s'"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:863
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Punter al fitxer local (%s)"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:884
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Punter a dades remotes (%s)"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:895
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Punter a dades externes (tipus '%s')"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html.c:1137
-msgid "Formatting message"
-msgstr "S'està formatant el missatge"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#. pseudo-header
-#: mail/em-format-html.c:1523 mail/em-format-quote.c:309
-#: mail/em-mailer-prefs.c:930
-msgid "Mailer"
-msgstr "Generador del correu"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: mail/em-format-html.c:1550
-msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
-msgstr "<I> (%a a les %R %Z)</I>"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: mail/em-format-html.c:1553
-msgid "<I> (%R %Z)</I>"
-msgstr "<I> (%R %Z)</I>"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
#. message-search popup match count string
#: mail/em-format-html-display.c:410
#, c-format
@@ -15834,7 +16445,12 @@ msgid "Matches: %d"
msgstr "Concordances: %d"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:644
+#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:582
+msgid "Unsigned"
+msgstr "Sense signar"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html-display.c:641
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
@@ -15843,7 +16459,12 @@ msgstr ""
"missatge sigui l'autèntic."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:645
+#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:583
+msgid "Valid signature"
+msgstr "La signatura és vàlida"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html-display.c:642
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
@@ -15852,7 +16473,12 @@ msgstr ""
"sigui el remitent."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:646
+#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:584
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "La signatura no és vàlida"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html-display.c:643
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
@@ -15861,12 +16487,12 @@ msgstr ""
"la transmissió."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:647
+#: mail/em-format-html-display.c:644
msgid "Valid signature, cannot verify sender"
msgstr "La signatura és vàlida però no es pot verificar el remitent"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:647
+#: mail/em-format-html-display.c:644
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
@@ -15875,7 +16501,12 @@ msgstr ""
"verificar el remitent del missatge."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:653
+#: mail/em-format-html-display.c:650 mail/em-format-html.c:591
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "Sense xifrar"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html-display.c:650
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"The Internet."
@@ -15884,7 +16515,12 @@ msgstr ""
"transport per internet."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:654
+#: mail/em-format-html-display.c:651 mail/em-format-html.c:592
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "Xifrat, feble"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html-display.c:651
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -15896,7 +16532,12 @@ msgstr ""
"raonable."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:655
+#: mail/em-format-html-display.c:652 mail/em-format-html.c:593
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Xifrat"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html-display.c:652
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
@@ -15905,7 +16546,12 @@ msgstr ""
"desconeguda visualitzi el contingut d'aquest missatge."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:656
+#: mail/em-format-html-display.c:653 mail/em-format-html.c:594
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "Xifrat, fort"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html-display.c:653
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -15916,48 +16562,194 @@ msgstr ""
"d'aquest missatge en una quantitat de temps raonable."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:757 smime/gui/smime-ui.glade.h:47
+#: mail/em-format-html-display.c:754 smime/gui/smime-ui.glade.h:47
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Visualitza el certificat"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:772
+#: mail/em-format-html-display.c:769
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "No es pot visualitzar aquest certificat"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:1007
+#: mail/em-format-html-display.c:1004
msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
msgstr "Completat el %d de %B del %Y, a les %H:%M"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:1015
+#: mail/em-format-html-display.c:1012
msgid "Overdue:"
msgstr "Retardat:"
# consulteu man 3 strftime per compendre aquest format
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:1018
+#: mail/em-format-html-display.c:1015
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
msgstr "pel %d de %B del %Y, a les %H:%M"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:1088
+#: mail/em-format-html-display.c:1054
msgid "_View Inline"
msgstr "_Visualitza inserit"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-display.c:1089
+#: mail/em-format-html-display.c:1055
msgid "_Hide"
msgstr "A_maga"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-format-html-print.c:126
+#: mail/em-format-html-print.c:130
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Pàgina %d de %d"
# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:475 mail/em-format-html.c:477
+#, c-format
+msgid "Retrieving `%s'"
+msgstr "S'està obtenint '%s'"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:585
+msgid "Valid signature but cannot verify sender"
+msgstr "La signatura és vàlida però no es pot verificar el remitent"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:848
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "La part del cos externa està mal formada."
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:878
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "Punter al lloc FTP (%s)"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:889
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "Punter a un fitxer local (%s) vàlid al lloc '%s'"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:891
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "Punter al fitxer local (%s)"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:912
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "Punter a dades remotes (%s)"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:923
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "Punter a dades externes (tipus '%s')"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:1165
+msgid "Formatting message"
+msgstr "S'està formatant el missatge"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:1441 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:800
+#: mail/em-mailer-prefs.c:82 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/message-tag-followup.c:325
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:1441 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:801
+#: mail/em-mailer-prefs.c:83
+msgid "Reply-To"
+msgstr "Respon"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:1441 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:802
+#: mail/em-mailer-prefs.c:84 mail/message-list.etspec.h:14
+msgid "To"
+msgstr "Per a"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:1441 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:803
+#: mail/em-mailer-prefs.c:85
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:1441 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:804
+#: mail/em-mailer-prefs.c:86
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#. pseudo-header
+#: mail/em-format-html.c:1554 mail/em-format-quote.c:312
+#: mail/em-mailer-prefs.c:939
+msgid "Mailer"
+msgstr "Generador del correu"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
+#: mail/em-format-html.c:1581
+msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
+msgstr "<I> (%a a les %R %Z)</I>"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
+#: mail/em-format-html.c:1584
+msgid "<I> (%R %Z)</I>"
+msgstr "<I> (%R %Z)</I>"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format-html.c:1594 mail/em-format-quote.c:319 mail/em-format.c:806
+#: mail/em-mailer-prefs.c:88 mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: mail/em-format-html.c:1617 mail/em-format.c:807 mail/em-mailer-prefs.c:89
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "Grups de notícies"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format.c:1056
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "fitxer adjunt %s"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format.c:1095 mail/em-format.c:1228
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+msgstr "S'ha produït un error desconegut en analitzar el missatge S/MIME"
+
+#: mail/em-format.c:1218
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "No se suporta el tipus de xifratge per a multipart/encrypted"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format.c:1379
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "No s'ha pogut analitzar el missatge MIME. Es mostrarà com a codi font."
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format.c:1398
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "No se suporta el format de la signatura"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format.c:1406
+msgid "Error verifying signature"
+msgstr "S'ha produït un error en verificar la contrasenya"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#: mail/em-format.c:1406
+msgid "Unknown error verifying signature"
+msgstr "S'ha produït un error desconegut en verificar la contrasenya"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
#: mail/em-junk-filter.c:86
msgid "Spamassassin (built-in)"
msgstr "Spamassassin (integrat)"
@@ -16004,52 +16796,51 @@ msgstr "No es pot crear la nova carpeta '%s': %s"
#: mail/em-migrate.c:1628
#, c-format
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
-msgstr ""
-"No es pot copiar la carpeta '%s' a '%s': %s"
+msgstr "No es pot copiar la carpeta '%s' a '%s': %s"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: mail/em-migrate.c:1811
+#: mail/em-migrate.c:1813
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "No es pot cercar bústies de correu existents a '%s': %s"
# fitxer: camel.ca.po.1
-#: mail/em-migrate.c:2015
+#: mail/em-migrate.c:2017
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "No s'han pogut obrir les dades velles '%s' POP3 keep-on-server: %s"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-migrate.c:2029
+#: mail/em-migrate.c:2031
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
-msgstr "No s'han pogut crear el directori de dades '%s' POP3 keep-on-server: %s"
+msgstr ""
+"No s'han pogut crear el directori de dades '%s' POP3 keep-on-server: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2058
+#: mail/em-migrate.c:2060
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "No s'han pogut copiar les dades '%s' POP3 keep-on-server: %s"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
+#: mail/em-migrate.c:2415 mail/em-migrate.c:2427
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el magatzem de correu local '%s': %s"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/em-migrate.c:2576
+#: mail/em-migrate.c:2578
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear les carpetes de correu local a '%s': %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear les carpetes de correu local a '%s': %s"
-#: mail/em-migrate.c:2594
+#: mail/em-migrate.c:2596
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
msgstr ""
-"No s'ha pogut llegir la configuració de l'instal·lació anterior de l'Evolution. "
-"No existeix 'evolution/config.xmldb' o està malmés."
+"No s'ha pogut llegir la configuració de l'instal·lació anterior de "
+"l'Evolution. No existeix 'evolution/config.xmldb' o està malmés."
# fitxer: mail.ca.po.3
#: mail/em-popup.c:700
@@ -16088,7 +16879,7 @@ msgid "_Add to Addressbook"
msgstr "_Afegeix a la llibreta d'adreces"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-popup.c:967
+#: mail/em-popup.c:985
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Obre a %s..."
@@ -16120,37 +16911,52 @@ msgid "No server has been selected"
msgstr "No s'ha seleccionat cap missatge"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-utils.c:102
+#: mail/em-utils.c:104
msgid "Don't show this message again."
msgstr "No tornis a mostrar aquest missatge."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-utils.c:292
+#: mail/em-utils.c:294
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-utils.c:406
+#: mail/em-utils.c:408
msgid "message"
msgstr "missatge"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-utils.c:509
+#: mail/em-utils.c:511
msgid "Save Message..."
msgstr "Desa el missatge..."
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/em-utils.c:558
+#: mail/em-utils.c:560
msgid "Add address"
msgstr "Afegeix una adreça"
# fitxer: mail.ca.po.2
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1016
+#: mail/em-utils.c:1021
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Missatges de %s"
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-vfolder-editor.c:104
+msgid "Virtual _Folders"
+msgstr "Carpetes _virtuals"
+
+# fitxer: addressbook.gui.contact-editor.ca.po
+#: mail/em-vfolder-rule.c:494
+msgid "_Add"
+msgstr "_Afegeix"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/em-vfolder-rule.c:574
+msgid "VFolder source"
+msgstr "Origen de la VFolder"
+
# fitxer: mail.ca.po.3
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1
msgid "Automatic link recognition"
@@ -16333,7 +17139,8 @@ msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
-msgstr "Llista de tipus mime per als que se cercarà components de visualització"
+msgstr ""
+"Llista de tipus mime per als que se cercarà components de visualització"
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
@@ -16674,79 +17481,37 @@ msgstr "port per iniciar l'spamd executat per l'usuari"
msgid "spamd port"
msgstr "port de l'spamd"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
-msgid "*Control*F1"
-msgstr "*Control*F1"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "Preferències del redactor"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
-msgid ""
-"Configure mail preferences, including security and message display, here"
-msgstr ""
-"Configureu les preferències del correu, la seguretat i la visualització dels "
-"missatges"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
-msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-msgstr ""
-"Configureu la correcció ortogràfica, les signatures i el redactor de "
-"missatges"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
-msgid "Configure your email accounts here"
-msgstr "Configureu els vostres comptes de correu"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
-msgid "Evolution Mail"
-msgstr "Correu de l'Evolution"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
-msgstr "Control de configuració dels comptes de correu de l'Evolution"
-
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution Mail component"
-msgstr "Component de correu de l'Evolution"
+# fitxer: mail.ca.po.2
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Importador Elm de l'Evolution"
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution Mail composer"
-msgstr "Redactor de correu de l'Evolution"
+# fitxer: mail.ca.po.2
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:2
+msgid "Evolution Netscape Mail importer"
+msgstr "Importador de correu del Netscape de l'Evolution"
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
-msgid "Evolution Mail composer configuration control"
-msgstr "Control de configuració del redactor de correu de l'Evolution"
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:3
+msgid "Evolution Outlook Express 4 importer"
+msgstr "Importador d'Outlook Express 4 de l'Evolution"
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
-msgid "Evolution Mail preferences control"
-msgstr "Control de preferències de correu de l'Evolution"
+# fitxer: mail.ca.po.2
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:4
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "Importador Pine de l'Evolution"
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "Comptes de correu"
+# fitxer: mail.ca.po.2
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:5
+msgid "Evolution mbox importer"
+msgstr "Importador mbox de l'Evolution"
-# fitxer: mail.ca.po.3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "Preferències del correu"
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:6
+msgid "MBox (mbox)"
+msgstr "MBox (mbox)"
-# fitxer: shell.ca.po
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Correu"
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:7
+msgid "Outlook Express 4 (.mbx)"
+msgstr "Outlook Express 4 (.mbx)"
#: mail/importers/elm-importer.c:88
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
@@ -16812,38 +17577,6 @@ msgid "Importing mailbox"
msgstr "S'estan important una bústia"
# fitxer: mail.ca.po.2
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Importador Elm de l'Evolution"
-
-# fitxer: mail.ca.po.2
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Netscape Mail importer"
-msgstr "Importador de correu del Netscape de l'Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:3
-msgid "Evolution Outlook Express 4 importer"
-msgstr "Importador d'Outlook Express 4 de l'Evolution"
-
-# fitxer: mail.ca.po.2
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:4
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "Importador Pine de l'Evolution"
-
-# fitxer: mail.ca.po.2
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:5
-msgid "Evolution mbox importer"
-msgstr "Importador mbox de l'Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:6
-msgid "MBox (mbox)"
-msgstr "MBox (mbox)"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:7
-msgid "Outlook Express 4 (.mbx)"
-msgstr "Outlook Express 4 (.mbx)"
-
-# fitxer: mail.ca.po.2
#: mail/importers/mail-importer.c:360
#, c-format
msgid "Scanning %s"
@@ -17032,14 +17765,14 @@ msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Afegeix una regla de filtre"
# fitxer: filter.ca.po
-#: mail/mail-component.c:469
+#: mail/mail-component.c:459
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d suprimit"
msgstr[1] "%d suprimits"
-#: mail/mail-component.c:471
+#: mail/mail-component.c:461
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
@@ -17047,7 +17780,7 @@ msgstr[0] "%d brossa"
msgstr[1] "%d brossa"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: mail/mail-component.c:494
+#: mail/mail-component.c:484
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
@@ -17055,15 +17788,15 @@ msgstr[0] "%d esborrany"
msgstr[1] "%d esborranys"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: mail/mail-component.c:496
+#: mail/mail-component.c:486
#, c-format
msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d send"
+msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d enviat"
msgstr[1] "%d enviats"
# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: mail/mail-component.c:498
+#: mail/mail-component.c:488
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
@@ -17071,14 +17804,14 @@ msgstr[0] "%d sense enviar"
msgstr[1] "%d sense enviar"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: mail/mail-component.c:502
+#: mail/mail-component.c:492
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "%d en total"
msgstr[1] "%d en total"
-#: mail/mail-component.c:504
+#: mail/mail-component.c:494
#, c-format
msgid ", %d unread"
msgid_plural ", %d unread"
@@ -17086,48 +17819,39 @@ msgstr[0] ", %d sense llegir"
msgstr[1] ", %d sense llegir"
# fitxer: mail.ca.po.2
-#: mail/mail-component.c:671
+#: mail/mail-component.c:659
msgid "New Mail Message"
msgstr "Nou missatge de correu"
# fitxer: mail.ca.po.2
-#: mail/mail-component.c:672
+#: mail/mail-component.c:660
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Missatge de correu"
# fitxer: mail.ca.po.2
-#: mail/mail-component.c:673
+#: mail/mail-component.c:661
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Redacta un nou missatge de correu"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/mail-component.c:679
+#: mail/mail-component.c:667
msgid "New Mail Folder"
msgstr "Nova carpeta de correu"
# fitxer: mail.ca.po.2
-#: mail/mail-component.c:680
+#: mail/mail-component.c:668
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Car_peta de correu"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: mail/mail-component.c:681
+#: mail/mail-component.c:669
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Crea una nova carpeta de correu"
-#: mail/mail-component.c:813
+#: mail/mail-component.c:801
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar la configuració o les carpetes."
-#: mail/mail-config.c:895
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Comprovació del servei"
-
-# fitxer: mail.ca.po.2
-#: mail/mail-config.c:973 mail/mail-config.c:977
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "S'està connectant al servidor..."
-
# fitxer: mail.ca.po.2
#: mail/mail-config-druid.c:362 mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Identity"
@@ -17192,16 +17916,25 @@ msgstr ""
"Introduïu un nom per a aquest compte a l'espai de sota. Aquest nom només "
"s'utilitzarà per visualitzar-lo."
+#: mail/mail-config.c:895
+msgid "Checking Service"
+msgstr "Comprovació del servei"
+
+# fitxer: mail.ca.po.2
+#: mail/mail-config.c:973 mail/mail-config.c:977
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr "S'està connectant al servidor..."
+
+# fitxer: designs.ca.po
+#: mail/mail-config.glade.h:1 mail/mail-dialogs.glade.h:5
+msgid " "
+msgstr " "
+
# fitxer: mail.ca.po.2
#: mail/mail-config.glade.h:2
msgid " Ch_eck for Supported Types "
msgstr "Comprova _els tipus suportats "
-# fitxer: calendar.ca.po.4
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>Previsualització</b>"
-
# fitxer: mail.ca.po.2
#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "<b>SSL is not supported in this build of evolution</b>"
@@ -17480,7 +18213,7 @@ msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "No signis les sol·licituds de reunió (co_mpatible amb l'Outlook)"
# fitxer: mail.ca.po.2
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:74 shell/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Fet"
@@ -17890,6 +18623,144 @@ msgstr "color"
msgid "description"
msgstr "descripció"
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" Please read carefully the license agreement displayed\n"
+" below and tick the check box for accepting it\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Llegiu detingudament l'acord de llicència\n"
+"per a %s que es mostra a sota\n"
+"i marqueu la casella de verificació per acceptar-la\n"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:7
+msgid "<b>vFolder Sources</b>"
+msgstr "<b>Fonts de la vFolder</b>"
+
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:8
+msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Signatura digital</span>"
+
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:9
+msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Xifratge</span>"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Accept License"
+msgstr "Acceptat"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:11 mail/message-tags.glade.h:2
+msgid "C_ompleted"
+msgstr "C_omplet"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:12
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Considera com a diferents els caràcters en majúscula i minúscula"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:14
+msgid "Find in Message"
+msgstr "Cerca en el missatge"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:15
+msgid "Find:"
+msgstr "Cerca:"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:16 mail/message-tag-followup.c:294
+#: mail/message-tags.glade.h:3
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "Senyala per respondre"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:17
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "Subscripció a carpetes"
+
+# fitxer: smime.ca.po
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "License Agreement"
+msgstr "Acord de llicència de %s"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:19
+msgid "None Selected"
+msgstr "Cap seleccionat"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:20
+msgid "S_erver:"
+msgstr "S_ervidor:"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:21
+msgid "Security Information"
+msgstr "Informació sobre seguretat"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:23 mail/message-tags.glade.h:4
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+msgstr ""
+"Els missatges que heu seleccionat per respondre es llisten a sota.\n"
+"Seleccioneu una acció per respondre-hi al menú 'Senyalador'."
+
+# fitxer: mail.ca.po.2
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "Llista de llicències acceptades"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:26 mail/message-tags.glade.h:6
+msgid "_Due By:"
+msgstr "_Venciment:"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:27 mail/message-tags.glade.h:7
+msgid "_Flag:"
+msgstr "Sen_yalador:"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:28
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "_Subscriu"
+
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:29
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "Cancel·la la s_ubscripció"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:30
+msgid "specific folders only"
+msgstr "només les carpetes específiques"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:31
+msgid "with all active remote folders"
+msgstr "amb totes les carpetes remotes actives"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:32
+msgid "with all local and active remote folders"
+msgstr "amb totes les carpetes locals i les remotes actives"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:33
+msgid "with all local folders"
+msgstr "amb totes les carpetes locals"
+
# fitxer: camel.ca.po.1
#. mail:camel-service-auth-invalid primary
#: mail/mail-errors.xml.h:2
@@ -17903,8 +18774,8 @@ msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr ""
-"El servidor no suporta el tipus d'autenticació sol·licitat. És possible que no "
-"permeti cap autenticació."
+"El servidor no suporta el tipus d'autenticació sol·licitat. És possible que "
+"no permeti cap autenticació."
#. mail:camel-service-auth-failed primary
#: mail/mail-errors.xml.h:6
@@ -17935,7 +18806,8 @@ msgid ""
"{0}\n"
"Send anyway?"
msgstr ""
-"Assegureu-vos que els següents destinataris podran rebre correus en format HTML:\n"
+"Assegureu-vos que els següents destinataris podran rebre correus en format "
+"HTML:\n"
"{0}\n"
"Voleu enviar-lo?"
@@ -17961,11 +18833,9 @@ msgstr ""
# fitxer: mail.ca.po.2
#. mail:ask-send-only-bcc-contact primary
-#. mail:ask-send-only-bcc primary
#: mail/mail-errors.xml.h:22 mail/mail-errors.xml.h:29
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu enviar un missatge només amb destinataris BCC?"
+msgstr "Esteu segur que voleu enviar un missatge només amb destinataris BCC?"
#. mail:ask-send-only-bcc-contact secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:24
@@ -17979,10 +18849,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esteu enviant un missatge a una llista configurada per amagar la llista de "
"destinataris.\n"
-"Molts sistemes de correu electrònic afegeixen una capçalera 'Aparentment-Per a' "
-"als missatges que només tenen destinataris BCC. Quan s'afegeix aquesta capçalera "
-"es mostrarà una llista de tots els destinataris de tots els missatges. Per evitar-ho, "
-"hauríeu d'afegir almenys un destinatari 'Per a:' o 'CC:'."
+"Molts sistemes de correu electrònic afegeixen una capçalera 'Aparentment-Per "
+"a' als missatges que només tenen destinataris BCC. Quan s'afegeix aquesta "
+"capçalera es mostrarà una llista de tots els destinataris de tots els "
+"missatges. Per evitar-ho, hauríeu d'afegir almenys un destinatari 'Per a:' o "
+"'CC:'."
#. mail:ask-send-only-bcc secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:31
@@ -17992,17 +18863,17 @@ msgid ""
"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient."
msgstr ""
-"Molts sistemes de correu electrònic afegeixen una capçalera 'Aparentment-Per a' "
-"als missatges que només tenen destinataris BCC. Quan s'afegeix aquesta capçalera "
-"es mostrarà una llista de tots els destinataris de tots els missatges. Per evitar-ho, "
-"hauríeu d'afegir almenys un destinatari 'Per a:' o 'CC:'."
+"Molts sistemes de correu electrònic afegeixen una capçalera 'Aparentment-Per "
+"a' als missatges que només tenen destinataris BCC. Quan s'afegeix aquesta "
+"capçalera es mostrarà una llista de tots els destinataris de tots els "
+"missatges. Per evitar-ho, hauríeu d'afegir almenys un destinatari 'Per a:' o "
+"'CC:'."
#. mail:send-no-recipients primary
#: mail/mail-errors.xml.h:34
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any Recipients"
-msgstr ""
-"No es pot enviar el missatge perquè no heu especificat cap destinatari"
+msgstr "No es pot enviar el missatge perquè no heu especificat cap destinatari"
#. mail:send-no-recipients secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:36
@@ -18041,10 +18912,10 @@ msgstr "Pre_determinat"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted message in "
"folder \"{0}\"?"
-msgstr "Voleu suprimir permanentment tots els missatges suprimits a la carpeta '{0}'?"
+msgstr ""
+"Voleu suprimir permanentment tots els missatges suprimits a la carpeta '{0}'?"
#. mail:ask-expunge secondary
-#. mail:ask-empty-trash secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:45 mail/mail-errors.xml.h:50
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "Si continueu, no podreu recuperar aquest missatge."
@@ -18061,7 +18932,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
"folders?"
msgstr ""
-"Voleu suprimir permanentment tots els missatges suprimits de totes les carpetes?"
+"Voleu suprimir permanentment tots els missatges suprimits de totes les "
+"carpetes?"
# fitxer: ui.evolution-mail-global.xml.h.ca.po
#: mail/mail-errors.xml.h:51
@@ -18079,8 +18951,8 @@ msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr ""
-"Si sortiu, aquests missatges no s'enviaran fins que s'iniciï l'Evolution "
-"de nou."
+"Si sortiu, aquests missatges no s'enviaran fins que s'iniciï l'Evolution de "
+"nou."
#. mail:camel-exception primary
#: mail/mail-errors.xml.h:57
@@ -18095,18 +18967,16 @@ msgid ""
"The message is stored in the Outbox folder. Check the message for errors "
"and resend."
msgstr ""
-"El missatge s'ha enviat mitjançant l'aplicació externa 'sendmail'. El sendmail "
-"informa del següent error: estat 67: no s'ha enviat el correu.\n"
+"El missatge s'ha enviat mitjançant l'aplicació externa 'sendmail'. El "
+"sendmail informa del següent error: estat 67: no s'ha enviat el correu.\n"
"El missatge s'ha emmagatzemat a la bústia de sortida. Comproveu els errors "
"del missatge i torneu a enviar-lo."
-
# fitxer: mail.ca.po.1
#. mail:async-error primary
#: mail/mail-errors.xml.h:62
msgid "Error while {0}."
-msgstr ""
-"S'ha produït un error en {0}."
+msgstr "S'ha produït un error en {0}."
#. mail:async-error secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:64
@@ -18117,29 +18987,13 @@ msgstr "{1}."
#. mail:async-error-nodescribe primary
#: mail/mail-errors.xml.h:66
msgid "Error while performing operation."
-msgstr ""
-"S'ha produït un error en realitzar l'operació."
+msgstr "S'ha produït un error en realitzar l'operació."
#. mail:async-error-nodescribe secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:68
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#. mail:session-message-info secondary
-#. mail:session-message-info-cancel secondary
-#. mail:session-message-warning secondary
-#. mail:session-message-warning-cancel secondary
-#. mail:session-message-error secondary
-#. mail:session-message-error-cancel secondary
-#. mail:ask-session-password secondary
-#. mail:filter-load-error secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:70 mail/mail-errors.xml.h:72
-#: mail/mail-errors.xml.h:74 mail/mail-errors.xml.h:76
-#: mail/mail-errors.xml.h:78 mail/mail-errors.xml.h:80
-#: mail/mail-errors.xml.h:84 mail/mail-errors.xml.h:88
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
# fitxer: calendar.ca.po.5
#. mail:ask-session-password primary
#: mail/mail-errors.xml.h:82
@@ -18150,8 +19004,7 @@ msgstr "Introduïu la contrasenya."
#. mail:filter-load-error primary
#: mail/mail-errors.xml.h:86
msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr ""
-"S'ha produït un error en carregar les definicions del filtre."
+msgstr "S'ha produït un error en carregar les definicions del filtre."
# fitxer: camel.ca.po.2
#. mail:no-save-path primary
@@ -18161,13 +19014,10 @@ msgstr "No s'ha pogut desar al directori '{0}'."
# fitxer: mail.ca.po.3
#. mail:no-create-path primary
-#. mail:no-write-path-exists primary
-#. mail:no-write-path-notfile primary
#: mail/mail-errors.xml.h:94 mail/mail-errors.xml.h:102
#: mail/mail-errors.xml.h:106
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr ""
-"No es pot desar al fitxer {0}."
+msgstr "No es pot desar al fitxer {0}."
# fitxer: camel.ca.po.2
#. mail:no-create-path secondary
@@ -18206,14 +19056,13 @@ msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "No es pot suprimir la carpeta de sistema '{0}'."
#. mail:no-delete-spethal-folder secondary
-#. mail:no-rename-spethal-folder secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:116 mail/mail-errors.xml.h:120
msgid ""
"System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and "
"cannot be renamed, moved, or deleted."
msgstr ""
-"El Ximian Evolution necessita les carpetes del sistema per funcionar correctament "
-"i no es poden reanomenar, moure ni suprimir."
+"El Ximian Evolution necessita les carpetes del sistema per funcionar "
+"correctament i no es poden reanomenar, moure ni suprimir."
# fitxer: camel.ca.po.3
#. mail:no-rename-spethal-folder primary
@@ -18243,14 +19092,12 @@ msgstr ""
"s'esborraran permanentment."
#. mail:no-rename-folder-exists primary
-#. mail:no-rename-folder primary
#: mail/mail-errors.xml.h:128 mail/mail-errors.xml.h:132
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "No es pot reanomenar '{0}' com '{1}'."
# fitxer: mail.ca.po.3
#. mail:no-rename-folder-exists secondary
-#. mail:vfolder-notunique secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:130 mail/mail-errors.xml.h:192
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Ja existeix una carpeta anomenada '{1}'. Feu servir un nom diferent."
@@ -18261,27 +19108,23 @@ msgid "Because \"{2}\"."
msgstr "Degut a '{2}'."
#. mail:no-move-folder-nostore primary
-#. mail:no-move-folder-to-nostore primary
#: mail/mail-errors.xml.h:136 mail/mail-errors.xml.h:140
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "No es pot moure la carpeta '{0}' a '{1}'."
# fitxer: calendar.ca.po.3
#. mail:no-move-folder-nostore secondary
-#. mail:no-copy-folder-nostore secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:138 mail/mail-errors.xml.h:146
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "No s'ha pogut obrir l'origen '{2}'."
# fitxer: camel.ca.po.4
#. mail:no-move-folder-to-nostore secondary
-#. mail:no-copy-folder-to-nostore secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:142 mail/mail-errors.xml.h:150
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "No es pot obrir el destí '{2}'."
#. mail:no-copy-folder-nostore primary
-#. mail:no-copy-folder-to-nostore primary
#: mail/mail-errors.xml.h:144 mail/mail-errors.xml.h:148
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "No es pot copiar la carpeta '{0}' a '{1}'."
@@ -18299,7 +19142,6 @@ msgid "Cannot open source \"{1}\""
msgstr "No s'ha pogut obrir la font '{1}'"
#. mail:account-incomplete primary
-#. mail:account-notunique primary
#: mail/mail-errors.xml.h:156 mail/mail-errors.xml.h:160
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "No es poden desar els canvis al compte."
@@ -18374,8 +19216,7 @@ msgstr "Voleu desar els canvis?"
#. mail:ask-signature-changed secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:183
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr ""
-"Aquesta signatura s'ha modificat, però no s'ha desat."
+msgstr "Aquesta signatura s'ha modificat, però no s'ha desat."
# fitxer: mail.ca.po.1
#: mail/mail-errors.xml.h:184
@@ -18394,8 +19235,8 @@ msgid ""
"This folder may have been added implictly, go to the virtual folder editor "
"to add it explictly, if required."
msgstr ""
-"Aquesta carpeta es pot haver afegit implícitament, aneu a l'editor de carpetes "
-"virtuals per afegir-la explícitament, en cas que sigui necessari."
+"Aquesta carpeta es pot haver afegit implícitament, aneu a l'editor de "
+"carpetes virtuals per afegir-la explícitament, en cas que sigui necessari."
#. mail:vfolder-notunique primary
#: mail/mail-errors.xml.h:190
@@ -18444,13 +19285,48 @@ msgstr ""
" \"{1}\"\n"
"i s'han actualitzat."
-#. mail:ask-migrate-existing primary
+# fitxer: mail.ca.po.1
+#. mail:no-folder primary
#: mail/mail-errors.xml.h:210
+msgid "Missing folder."
+msgstr "Manca la carpeta."
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#. mail:no-folder secondary
+#: mail/mail-errors.xml.h:212
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "Heu d'especificar una carpeta."
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#. mail:no-name-vfolder secondary
+#: mail/mail-errors.xml.h:216
+msgid "You must name this vFolder."
+msgstr "Heu d'assignar un nom a aquesta vFolder."
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#. mail:vfolder-no-source primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:218
+msgid "No sources selected."
+msgstr "No s'ha seleccionat cap font."
+
+#. mail:vfolder-no-source secondary
+#: mail/mail-errors.xml.h:220
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting\n"
+"all local folders, all remote folders, or both."
+msgstr ""
+"Heu d'especificat almenys una carpeta com a font.\n"
+"Podeu seleccionar les carpetes individualment, i/o seleccionant\n"
+"totes les carpetes locals, totes les remotes, o ambdues."
+
+#. mail:ask-migrate-existing primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:224
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "Problema en migra la carpeta de correu antiga '{0}'."
#. mail:ask-migrate-existing secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:212
+#: mail/mail-errors.xml.h:226
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
@@ -18459,25 +19335,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ja existeix una carpeta no buida a '{1}'.\n"
"\n"
-"Podeu escollir ignorar aquesta carpeta, sobreescriure o afegir el seu contingut, o "
-"sortir.\n"
+"Podeu escollir ignorar aquesta carpeta, sobreescriure o afegir el seu "
+"contingut, o sortir.\n"
-#: mail/mail-errors.xml.h:216
+#: mail/mail-errors.xml.h:230
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: mail/mail-errors.xml.h:217 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:7
+#: mail/mail-errors.xml.h:231 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:7
msgid "_Overwrite"
msgstr "S_obreescriu"
# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: mail/mail-errors.xml.h:218
+#: mail/mail-errors.xml.h:232
msgid "_Append"
msgstr "_Afegeix"
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "S'està enviant un ping a %s"
@@ -18663,7 +19546,7 @@ msgid "Saving attachment"
msgstr "S'està desant el fitxer adjunt"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/mail-ops.c:2015
+#: mail/mail-ops.c:2010
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -18673,52 +19556,24 @@ msgstr ""
" %s"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/mail-ops.c:2045
+#: mail/mail-ops.c:2020
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "No s'han pogut escriure les dades: %s"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/mail-ops.c:2193
+#: mail/mail-ops.c:2168
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "S'està desconnectant de %s"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/mail-ops.c:2193
+#: mail/mail-ops.c:2168
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "S'està tornant a connectar a %s"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/mail-search.glade.h:2
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Considera com a diferents els caràcters en majúscula i minúscula"
-
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/mail-search.glade.h:3
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Cerca en el missatge"
-
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/mail-search.glade.h:4
-msgid "Find:"
-msgstr "Cerca:"
-
-#: mail/mail-security.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Signatura digital</span>"
-
-#: mail/mail-security.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Xifratge</span>"
-
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/mail-security.glade.h:4
-msgid "Security Information"
-msgstr "Informació sobre seguretat"
-
-# fitxer: mail.ca.po.1
#: mail/mail-send-recv.c:157
msgid "Cancelling..."
msgstr "S'està cancel·lant..."
@@ -18849,97 +19704,97 @@ msgid "Updating vFolders for '%s'"
msgstr "S'està actualitzant les vfolders per a '%s'"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/mail-vfolder.c:958
+#: mail/mail-vfolder.c:942
msgid "vFolders"
msgstr "vFolders"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/mail-vfolder.c:997
+#: mail/mail-vfolder.c:981
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Edita la VFolder"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/mail-vfolder.c:1081
+#: mail/mail-vfolder.c:1065
msgid "New VFolder"
msgstr "Nova VFolder"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr "No vist"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr "Vist"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr "Respost"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:951
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Múltiples missatges sense veure"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:952
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Missatges múltiples"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr "Molt baixa"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr "Abaixa"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr "Alta"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr "Molt alta"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:1285
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr "?"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:1292
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Avui a les %k:%M"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:1301
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Ahir a les %k:%M"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:1313
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a a les %k:%M"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:1321
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "el %d de %b a les %k:%M"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:1323
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d de %b del %Y"
# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-list.c:3324
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr "S'està generant la llista de missatges"
@@ -19008,11 +19863,6 @@ msgstr "Reenvia"
msgid "No Response Necessary"
msgstr "No és necessària cap resposta"
-# fitxer: filter.ca.po
-#: mail/message-tag-followup.c:79
-msgid "Read"
-msgstr "Llegit"
-
# fitxer: mail.ca.po.1
#: mail/message-tag-followup.c:80 ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Reply"
@@ -19028,59 +19878,60 @@ msgstr "Respon a tots"
msgid "Review"
msgstr "Ressenya"
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-tag-followup.c:294 mail/message-tags.glade.h:3
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "Senyala per respondre"
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Body contains"
+msgstr "El cos conté"
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-tags.glade.h:2
-msgid "C_ompleted"
-msgstr "C_omplet"
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/searchtypes.xml.h:2
+msgid "Body does not contain"
+msgstr "El cos no conté"
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-tags.glade.h:4
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr ""
-"Els missatges que heu seleccionat per respondre es llisten a sota.\n"
-"Seleccioneu una acció per respondre-hi al menú 'Senyalador'."
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/searchtypes.xml.h:3
+msgid "Body or subject contains"
+msgstr "El cos o l'assumpte contenen"
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-tags.glade.h:6
-msgid "_Due By:"
-msgstr "_Venciment:"
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/searchtypes.xml.h:4
+msgid "Message contains"
+msgstr "El missatge conté"
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/message-tags.glade.h:7
-msgid "_Flag:"
-msgstr "Sen_yalador:"
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/searchtypes.xml.h:5
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "Els destinataris contenen"
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "Subscripció a carpetes"
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/searchtypes.xml.h:6
+msgid "Sender contains"
+msgstr "El remitent conté"
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "None Selected"
-msgstr "Cap seleccionat"
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/searchtypes.xml.h:7
+msgid "Subject contains"
+msgstr "L'assumpte conté"
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "S_erver:"
-msgstr "S_ervidor:"
+# fitxer: filter.ca.po
+#: mail/searchtypes.xml.h:8
+msgid "Subject does not contain"
+msgstr "L'assumpte no conté"
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Subscriu"
+# fitxer: shell.ca.po
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Shell"
+msgstr "Intèrpret d'ordres de l'Evolution"
-# fitxer: mail.ca.po.1
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Cancel·la la s_ubscripció"
+# fitxer: shell.ca.po
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Test"
+msgstr "Prova de l'Evolution"
+
+# fitxer: shell.ca.po
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
+msgid "Evolution Test component"
+msgstr "Component de prova de l'Evolution"
# fitxer: shell.ca.po
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
@@ -19134,65 +19985,51 @@ msgstr ""
# fitxer: shell.ca.po
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "Versió de la configuració de l'Evolution"
+
+# fitxer: shell.ca.po
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
"Llista de camins de les carpetes a sincronitzar al disc per a la utilització "
"desconnectada."
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "La barra d'eines és visible"
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr "Si l'Evolution s'hauria d'iniciar en mode desconnectat"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Si s'ha de veure la barra d'eines."
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr "Si s'ha d'ometre el diàleg d'avís de desenvolupament"
-# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
-msgid "mail"
-msgstr "correu"
-
-# fitxer: calendar.ca.po.5
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
-#, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%ld KB"
-
-# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
-#: shell/e-shell.c:786
-msgid "Uknown system error."
-msgstr "Error del sistema desconegut."
-
-# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/e-shell.c:1143
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Els arguments no són vàlids"
-
-# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/e-shell.c:1145
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "No s'ha pogut registrar l'OAF"
+# fitxer: camel.ca.po.1
+#: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Active Connections</b>"
+msgstr "<b>Autenticació</b>"
-# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/e-shell.c:1147
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "No s'ha pogut trobar la base de dades de configuració."
+# fitxer: filter.ca.po
+#: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Executa les accions"
-# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/e-shell.c:1149
-msgid "Generic error"
-msgstr "Error genèric"
+#: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3
+msgid "Click OK to close these connections and go offline"
+msgstr ""
# fitxer: shell.ca.po
#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593
@@ -19399,12 +20236,14 @@ msgstr "El nom de la carpeta no pot tenir el caràcter 'retorn'."
# fitxer: shell.ca.po
#: shell/e-shell-utils.c:129
-msgid "Folder name cannot contain the character '/'."
+#, fuzzy
+msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
msgstr "El nom de la carpeta no pot tenir el caràcter '/'."
# fitxer: shell.ca.po
#: shell/e-shell-utils.c:135
-msgid "Folder name cannot contain the character '#'."
+#, fuzzy
+msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
msgstr "El nom de la carpeta no pot tenir el caràcter '#'."
# fitxer: shell.ca.po
@@ -19413,78 +20252,148 @@ msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' i '..' són noms de carpeta reservats."
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/e-shell-window.c:337
-msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"L'Evolution està actualment connectat. Cliqueu aquest botó per "
-"treballar desconnectat."
-
-# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/e-shell-window.c:344
-msgid "Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "L'Evolution està procedint per treballar desconnectat."
-
-# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/e-shell-window.c:350
-msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"L'Evolution està actualment desconnectat. Cliqueu aquest botó per "
-"treballar connectat."
-
-# fitxer: mail.ca.po.2
-#: shell/e-shell-window.c:637
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "Commuta a %s"
-
-# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
"Sembla que aquest sistema no té instal·lades les eines Pilot del GNOME."
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "S'ha produït un error en executar %s."
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "El Bug buddy no està instal·lat."
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "No es pot executar el Bug buddy."
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Aplicacions de treball en grup"
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr "_Treballa connectat"
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Treballa desconnectat"
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Treballa desconnectat"
# fitxer: shell.ca.po
+#: shell/e-shell-window.c:337
+msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
+msgstr ""
+"L'Evolution està actualment connectat. Cliqueu aquest botó per treballar "
+"desconnectat."
+
+# fitxer: shell.ca.po
+#: shell/e-shell-window.c:344
+msgid "Evolution is in the process of going offline."
+msgstr "L'Evolution està procedint per treballar desconnectat."
+
+# fitxer: shell.ca.po
+#: shell/e-shell-window.c:350
+msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
+msgstr ""
+"L'Evolution està actualment desconnectat. Cliqueu aquest botó per treballar "
+"connectat."
+
+# fitxer: mail.ca.po.2
+#: shell/e-shell-window.c:637
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "Commuta a %s"
+
+# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po
+#: shell/e-shell.c:585
+msgid "Uknown system error."
+msgstr "Error del sistema desconegut."
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
+#, c-format
+msgid "%ld KB"
+msgstr "%ld KB"
+
+# fitxer: shell.ca.po
+#: shell/e-shell.c:1212
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr "Els arguments no són vàlids"
+
+# fitxer: shell.ca.po
+#: shell/e-shell.c:1214
+msgid "Cannot register on OAF"
+msgstr "No s'ha pogut registrar l'OAF"
+
+# fitxer: shell.ca.po
+#: shell/e-shell.c:1216
+msgid "Configuration Database not found"
+msgstr "No s'ha pogut trobar la base de dades de configuració."
+
+# fitxer: shell.ca.po
+#: shell/e-shell.c:1218
+msgid "Generic error"
+msgstr "Error genèric"
+
+# fitxer: shell.ca.po
#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:691
msgid "New"
msgstr "Nou"
# fitxer: shell.ca.po
+#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Setup Assistant"
+msgstr "Assistent d'importació de l'Evolution"
+
+# fitxer: shell.ca.po
+#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Importing Files"
+msgstr "Importa un fitxer"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Timezone "
+msgstr "Fu_s horari:"
+
+#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:5
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+msgid ""
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
+"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
+"files from other applications. \n"
+"\n"
+"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:11
+msgid ""
+"You have successfully entered all of the information\n"
+"needed to set up Evolution. \n"
+"\n"
+"Click the \"Apply\" button to save your settings. "
+msgstr ""
+
+# fitxer: shell.ca.po
#: shell/evolution-test-component.c:140
msgid "New Test"
msgstr "Nova prova"
@@ -19500,21 +20409,6 @@ msgid "Create a new test item"
msgstr "Crea un nou element de prova"
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Shell"
-msgstr "Intèrpret d'ordres de l'Evolution"
-
-# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Test"
-msgstr "Prova de l'Evolution"
-
-# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Test component"
-msgstr "Component de prova de l'Evolution"
-
-# fitxer: shell.ca.po
#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgstr ""
@@ -19588,7 +20482,7 @@ msgstr "L'Evolution pot importar les dades dels fitxers següents:"
# fitxer: shell.ca.po
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:231
+#: shell/main.c:225
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19626,7 +20520,7 @@ msgstr ""
"ansiosament les vostres contribucions.\n"
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/main.c:255
+#: shell/main.c:249
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -19635,46 +20529,46 @@ msgstr ""
"L'equip de l'Evolution\n"
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/main.c:262
+#: shell/main.c:256
msgid "Don't tell me again"
msgstr "No m'ho tornis a dir"
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/main.c:496
+#: shell/main.c:461
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "Inicia l'Evolution activant el component especificat"
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/main.c:498
+#: shell/main.c:463
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Inicia desconnectat"
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/main.c:500
+#: shell/main.c:465
msgid "Start in online mode"
msgstr "Inicia connectat"
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/main.c:503
+#: shell/main.c:468
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr "Força l'aturada de tots els components de l'Evolution"
-#: shell/main.c:507
+#: shell/main.c:472
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "Força tornar a migrar des de l'Evolution 1.4"
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/main.c:510
+#: shell/main.c:475
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Envia la sortida de la depuració de tots els components a un fitxer."
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/main.c:534
+#: shell/main.c:502
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
# fitxer: shell.ca.po
-#: shell/main.c:538
+#: shell/main.c:506
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19683,6 +20577,134 @@ msgstr ""
"%s: --online i --offline no es poden utilitzar junts.\n"
" Utilitzeu %s --help per a més informació.\n"
+#. shell:upgrade-nospace primary
+#: shell/shell-errors.xml.h:2
+msgid "Insufficient disk space for upgrade."
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-nospace secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:4
+msgid ""
+"Upgrading your data and settings will require upto {0} of disk space, but "
+"you only have {1} available.\n"
+"\n"
+"You will need to make more space available in your home directory before you "
+"can continue."
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-failed primary
+#: shell/shell-errors.xml.h:8
+msgid ""
+"Upgrade from previous version failed:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-failed secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:11
+msgid ""
+"{1}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:15
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
+# fitxer: ui.evolution.xml.h.ca.po
+#. shell:noshell title
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Cannot start Evolution"
+msgstr "Quant a l'Evolution..."
+
+# fitxer: mail.ca.po.2
+#. shell:noshell primary
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Evolution can not start."
+msgstr "Assitent per als comptes d'Evolution"
+
+#. shell:noshell secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
+msgid ""
+"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
+"\n"
+"Click help for details"
+msgstr ""
+
+#. shell:noshell-reason secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
+msgid ""
+"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
+"\n"
+"{0}\n"
+"\n"
+"Click help for details."
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/ca-trust-dialog.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/cert-trust-dialog.c:145
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/cert-trust-dialog.c:149
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+
# fitxer: smime.ca.po
#: smime/gui/certificate-manager.c:130 smime/gui/certificate-manager.c:353
#: smime/gui/certificate-manager.c:556
@@ -19944,8 +20966,8 @@ msgstr ""
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:39
msgid "Trust this CA to identify software developers."
msgstr ""
-"Confia en aquesta entitat certificadora per identificar desenvolupadors "
-"de programari."
+"Confia en aquesta entitat certificadora per identificar desenvolupadors de "
+"programari."
# fitxer: smime.ca.po
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:40
@@ -19985,6 +21007,12 @@ msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "_Edita entitats de confiança"
# fitxer: smime.ca.po
+#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
+#: smime/lib/e-cert-db.c:612
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "El certificat ja existeix"
+
+# fitxer: smime.ca.po
#: smime/lib/e-cert.c:238 smime/lib/e-cert.c:248
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
@@ -20233,23 +21261,17 @@ msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Valor de la signatura de certificat"
# fitxer: smime.ca.po
-#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: smime/lib/e-cert-db.c:612
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "El certificat ja existeix"
-
-# fitxer: smime.ca.po
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "Fitxer de contrasenya PKCS12"
# fitxer: smime.ca.po
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Introduïu la contrasenya per al fitxer PKCS12:"
# fitxer: smime.ca.po
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Certificat importat"
@@ -20410,8 +21432,8 @@ msgstr "Visualitza el contacte actual"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 ui/evolution.xml.h:27
msgid "_Actions"
msgstr "_Accions"
@@ -20779,6 +21801,11 @@ msgstr "Reenvia com a i_Calendar"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Reenvia aquest missatge per correu electrònic"
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Reunió"
+
# fitxer: ui.evolution-event-editor.xml.h.ca.po
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
@@ -20999,18 +22026,6 @@ msgstr "_Inverteix la selecció"
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "Llis_ta de missatges amb fils"
-# fitxer: ui.evolution-mail-messagedisplay.xml.h.ca.po
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Tanca aquesta finestra"
-
-# fitxer: ui.evolution-mail-messagedisplay.xml.h.ca.po
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "_Close"
-msgstr "Tan_ca"
-
# fitxer: ui.evolution-mail-message.xml.h.ca.po
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "A_dd Sender to Address Book"
@@ -21515,6 +22530,18 @@ msgstr "_Eines"
msgid "_Undelete"
msgstr "Desfés l'esb_orrat"
+# fitxer: ui.evolution-mail-messagedisplay.xml.h.ca.po
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
+msgid "Close this window"
+msgstr "Tanca aquesta finestra"
+
+# fitxer: ui.evolution-mail-messagedisplay.xml.h.ca.po
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution.xml.h:28
+msgid "_Close"
+msgstr "Tan_ca"
+
# fitxer: ui.evolution-message-composer.xml.h.ca.po
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
@@ -21618,11 +22645,6 @@ msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Desa el missatge a una carpeta determinada"
# fitxer: ui.evolution-message-composer.xml.h.ca.po
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Send"
-msgstr "Envia"
-
-# fitxer: ui.evolution-message-composer.xml.h.ca.po
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
msgid "Send the mail in HTML format"
@@ -21974,7 +22996,6 @@ msgstr "Envia un informe d'error utilitzant el Bug Buddy"
msgid "T_oolbar"
msgstr "_Barra d'eines"
-#: ui.evolution.xml.h.ca.po
#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Commuta entre treballar connectat i desconnectat."
@@ -22285,33 +23306,35 @@ msgid "..."
msgstr "..."
# fitxer: shell.ca.po
-#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
-#: widgets/misc/e-error.c:122
+#: widgets/misc/e-error.c:83 widgets/misc/e-error.c:84
+#: widgets/misc/e-error.c:126
msgid "Evolution Error"
msgstr "Error de l'Evolution"
# fitxer: mail.ca.po.3
-#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
-#: widgets/misc/e-error.c:120
+#: widgets/misc/e-error.c:85 widgets/misc/e-error.c:86
+#: widgets/misc/e-error.c:124
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Avís de l'Evolution"
# fitxer: calendar.ca.po.3
-#: widgets/misc/e-error.c:119
+#: widgets/misc/e-error.c:123
msgid "Evolution Information"
msgstr "Informació de l'Evolution"
# fitxer: shell.ca.po
-#: widgets/misc/e-error.c:121
+#: widgets/misc/e-error.c:125
msgid "Evolution Query"
msgstr "Consulta de l'Evolution"
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:417
+#: widgets/misc/e-error.c:421
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Error intern, s'ha demanat un error desconegut '%s'</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\">Error intern, s'ha demanat un error desconegut '%s'</"
+"span>"
# fitxer: widgets.ca.po
#: widgets/misc/e-expander.c:181
@@ -22420,6 +23443,20 @@ msgstr "_Avançat..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Escolliu una imatge"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+msgid "Sync with:"
+msgstr ""
+
+# fitxer: e-util.ca.po
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "Sincronitza els registres privats:"
+
+# fitxer: e-util.ca.po
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Categories de sincronització:"
+
# fitxer: widgets.ca.po
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
@@ -22464,8 +23501,7 @@ msgstr "El fitxer existeix '{0}'."
#. system:ask-save-file-exists-overwrite secondary
#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:6
msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ""
-"El voleu sobreescriure?"
+msgstr "El voleu sobreescriure?"
# fitxer: addressbook.tools.ca.po
#. system:no-save-file primary
@@ -22490,3 +23526,313 @@ msgstr "%s (...)"
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% complet)"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#~ msgid "New Contacts Group"
+#~ msgstr "Nou grup de contactes"
+
+# fitxer: shell.ca.po
+#~ msgid "_Contacts Group"
+#~ msgstr "Grup de _contactes"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#~ msgid "Create a new contacts group"
+#~ msgstr "Crea un nou grup de contactes"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#~ msgid "Add Contacts Group"
+#~ msgstr "Afegeix un grup de contactes"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#~ msgid "Download limit:"
+#~ msgstr "Límit de descàrrega:"
+
+#~ msgid "Only locations within starting point"
+#~ msgstr "Només ubicacions amb un punt d'inici"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#~ msgid "Search base only"
+#~ msgstr "Només base de la cerca"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#~ msgid "Search base:"
+#~ msgstr "Base de la cerca:"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#~ msgid "Search scope:"
+#~ msgstr "Àmbit de la cerca:"
+
+#~ msgid "Starting point and locations within it"
+#~ msgstr "Punt d'inici i ubicacions"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "Temps d'espera:"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "_Afegeix al grup de contactes"
+
+# fitxer: addressbook.gui.component.ca.po
+#~ msgid "_Email address:"
+#~ msgstr "Adr_eça de correu electrònic:"
+
+# fitxer: camel.ca.po.4
+#~ msgid "_Log in:"
+#~ msgstr "E_ntrada:"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#~ msgid "Groupwise"
+#~ msgstr "Groupwise"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected calendar is read-only, events cannot be created. Please select a "
+#~ "read-write calendar."
+#~ msgstr ""
+#~ "No es pot escriure en el calendari. No s'hi poden crear esdeveniments. "
+#~ "Seleccioneu un calendari que s'hi pugui escriure."
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#~ msgid "C_alendar"
+#~ msgstr "C_alendari"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#~ msgid "Audio Alarm Options"
+#~ msgstr "Opcions de l'alarma de l'àudio"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#~ msgid "Message Alarm Options"
+#~ msgstr "Opcions de l'alarma dels missatges"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#~ msgid "Email Alarm Options"
+#~ msgstr "Opcions de l'alarma del correu electrònic"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#~ msgid "Program Alarm Options"
+#~ msgstr "Opcions de l'alarma del programa"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#~ msgid "Unknown Alarm Options"
+#~ msgstr "Es desconeixen les opcions de l'alarma"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#~ msgid "Alarm Repeat"
+#~ msgstr "Repetició de l'alarma"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#~ msgid "Message to Display:"
+#~ msgstr "Missatge a visualitzar:"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#~ msgid "With these arguments:"
+#~ msgstr "Amb aquests arguments:"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#~ msgid "Basics"
+#~ msgstr "Bàsics"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#~ msgid "Date/Time:"
+#~ msgstr "Data/hora:"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#~ msgid "Reminders"
+#~ msgstr "Recordatoris"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.5
+#~ msgid "_Options..."
+#~ msgstr "_Opcions..."
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Add Tasks Group"
+#~ msgstr "Afegeix un grup tasques"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Addressbook..."
+#~ msgstr "Llibreta d'adreces..."
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Reminder"
+#~ msgstr "Recordatori"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "B_usy"
+#~ msgstr "Oc_upat"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Co_nfidential"
+#~ msgstr "Co_nfidencial"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Data i hora"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "F_ree"
+#~ msgstr "Lliu_re"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "L_ocation:"
+#~ msgstr "Ubicaci_ó:"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Pri_vate"
+#~ msgstr "Pri_vat"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Pu_blic"
+#~ msgstr "Pú_blic"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Add A_ttendee"
+#~ msgstr "Afegeix assis_tents"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#~ msgid "Add attendees from addressbook."
+#~ msgstr "Afegeix assistents de la llibreta d'adreces."
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Previsualització"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Recurrence Rule"
+#~ msgstr "Regla de periodicitat"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "_Custom recurrence"
+#~ msgstr "Periodi_citat personalitzada"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "_Modify"
+#~ msgstr "_Modifica"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "_No recurrence"
+#~ msgstr "Se_nse periodicitat"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "_Simple recurrence"
+#~ msgstr "Periodicitat _simple"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "% _Complete"
+#~ msgstr "% _completada"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Progress"
+#~ msgstr "Progrés"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Con_fidential"
+#~ msgstr "Con_fidencial"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Folder:"
+#~ msgstr "Carpeta:"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Authentication Credentials for HTTP Server"
+#~ msgstr "Credencials d'autenticació del servidor d'HTTP"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Calendars selected for publishing"
+#~ msgstr "Calendaris seleccionats per a la publicació"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "Login name:"
+#~ msgstr "Nom d'usuari:"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "URL:"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "User Publishes"
+#~ msgstr "Publicacions de l'usuari"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#~ msgid "There was an error on the CORBA system\n"
+#~ msgstr "S'ha produït un error en el sistema CORBA\n"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#~ msgid "Object could not be found\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut trobar l'objecte\n"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#~ msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
+#~ msgstr "No teniu els permisos necessaris per actualitzar el calendari\n"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#~ msgid "Attendee status could not be updated!\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'estat de l'assistència.\n"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#~ msgid "Add attendees from addressbook"
+#~ msgstr "Afegeix assistents de la llibreta d'adreces"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#~ msgid "_Options"
+#~ msgstr "_Opcions"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#~ msgid "Meeting _start time:"
+#~ msgstr "Hora d'_inici de la reunió:"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.3
+#~ msgid "Meeting _end time:"
+#~ msgstr "Hora de finalització de la r_eunió:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected task list is read-only, events cannot be created. Please select "
+#~ "a read-write calendar."
+#~ msgstr ""
+#~ "La llista de tasques seleccionada és només de lectura. No es poden crear "
+#~ "esdeveniments. Seleccioneu un calendari on llegir i escriure."
+
+#~ msgid "New tasks group"
+#~ msgstr "Nou grup de tasques"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.4
+#~ msgid "_Tasks Group"
+#~ msgstr "Grup de _tasques"
+
+# fitxer: calendar.ca.po.2
+#~ msgid "Create a new tasks group"
+#~ msgstr "Crea un nou grup de tasques"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#~ msgid "Can't find certificate for `%s'"
+#~ msgstr "No s'ha trobat el certificat per a '%s'"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#~ msgid "Can't create CMS Message"
+#~ msgstr "No s'ha pogut crear el missatge CMS"
+
+# fitxer: camel.ca.po.2
+#~ msgid "Can't create encoder context"
+#~ msgstr "No s'ha pogut crear el context de codificació"
+
+#~ msgid "Got BYE response"
+#~ msgstr "S'ha rebut la resposta BYE"
+
+# fitxer: filter.ca.po
+#~ msgid "_Score Rules"
+#~ msgstr "Regle_s de puntuació"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:"
+#~ msgstr "El %A %d de %B del %Y a les %H:%M %%+05d, en/na %%s va escriure:"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propietats"
+
+# fitxer: mail.ca.po.3
+#~ msgid "Folder Name"
+#~ msgstr "Nom de la carpeta"
+
+# fitxer: shell.ca.po
+#~ msgid "mail"
+#~ msgstr "correu"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index badef3a457..3d64159d40 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,14 +8,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-02 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
@@ -120,17 +120,6 @@ msgid "Could not remove addressbook."
msgstr "Nemohu odstranit adresář."
#. addressbook:remove-addressbook secondary
-#. addressbook:generic-error primary
-#. addressbook:load-error secondary
-#. addressbook:search-error secondary
-#. mail:session-message-info secondary
-#. mail:session-message-info-cancel secondary
-#. mail:session-message-warning secondary
-#. mail:session-message-warning-cancel secondary
-#. mail:session-message-error secondary
-#. mail:session-message-error-cancel secondary
-#. mail:ask-session-password secondary
-#. mail:filter-load-error secondary
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:22
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:26
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:34
@@ -148,8 +137,6 @@ msgid "Category editor not available."
msgstr "Editor kategorie není dostupný"
#. addressbook:generic-error secondary
-#. mail-composer:no-attach secondary
-#. mail:no-save-path secondary
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:28
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:4 mail/mail-errors.xml.h:92
msgid "{1}"
@@ -225,17 +212,17 @@ msgstr ""
"Vaše kontakty pro {0} nebudou k dispozici, dokud nebude Evolution znovu "
"spuštěna."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Standardní adresa pro synchronizaci:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Nemohu načíst adresář"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nemohu přečíst blok aplikace Adresy z pilota"
@@ -351,7 +338,6 @@ msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Převádím `%s':"
#. create the local source group
-#. On This Computer is always first and VFolders is always last
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
@@ -360,9 +346,6 @@ msgid "On This Computer"
msgstr "V tomto počítači"
#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person task list
-#. orange
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
@@ -732,8 +715,9 @@ msgid "Whenever Possible"
msgstr "Kdykoliv je možné"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "_Přidat skupinu kontaktů"
+#, fuzzy
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "Přidat adresář"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
@@ -3193,17 +3177,17 @@ msgstr "Zobrazení karty"
msgid "GTK Tree View"
msgstr "GTK Tree View"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
msgid "Reflow Test"
msgstr "Test přeformátování"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
#: addressbook/printing/test-print.c:53
msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
msgstr "Copyright © 2000, Ximian, Inc."
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr "Toto by mělo otestovat položku canvasu přeformátování"
@@ -3514,7 +3498,6 @@ msgid "Unnamed List"
msgstr "Nepojmenovaný seznam"
#. calendar:prompt-cancel-meeting primary
-#. calendar:prompt-cancel-task primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:2 calendar/calendar-errors.xml.h:12
msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
msgstr "Chcete poslat všem účastníkům oznámení o zrušení?"
@@ -3567,8 +3550,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento úkol?"
#. calendar:prompt-delete-task secondary
-#. calendar:prompt-delete-named-task secondary
-#. calendar:prompt-delete-task secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:20 calendar/calendar-errors.xml.h:42
#: calendar/calendar-errors.xml.h:46
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
@@ -3609,7 +3590,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit událost nazvanou `{0}'?"
#. calendar:prompt-delete-titled-appointment secondary
-#. calendar:prompt-delete-appointment secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:34 calendar/calendar-errors.xml.h:38
msgid ""
"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
@@ -3632,7 +3612,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit zápis v deníku `{0}'?"
#. calendar:prompt-delete-named-journal secondary
-#. calendar:prompt-delete-journal secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:50 calendar/calendar-errors.xml.h:54
msgid ""
"All information in this journal will be deleted and can not be restored."
@@ -3788,28 +3767,28 @@ msgstr ""
msgid "Enter password"
msgstr "Zadejte heslo"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Rozdělit vícedenní události:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Nemohu spustit evolution-data-server"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nemohu přečíst blok aplikace Calendar pilota"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Implicitní priorita:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Nemohu přečíst blok aplikace ToDo pilota"
@@ -4170,10 +4149,6 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:435 calendar/gui/calendar-component.c:519
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:714 calendar/gui/e-day-view.c:1588
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
@@ -4219,9 +4194,6 @@ msgstr "%d. %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-component.c:545
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:718 calendar/gui/e-day-view.c:1604
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
@@ -5136,11 +5108,6 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "_Začátek:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#. add a "None" option to the stores menu
-#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
-#. When "None" is selected we want the field to be cleared.
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
@@ -6046,20 +6013,12 @@ msgid "_Settings..."
msgstr "Na_stavení..."
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180
#: e-util/e-time-utils.c:393
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -6083,10 +6042,6 @@ msgstr "%02i rozdělení minuty"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:710 calendar/gui/e-day-view.c:1571
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1514
msgid "%A %d %B"
@@ -6621,10 +6576,6 @@ msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
@@ -6633,10 +6584,6 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. This is the preferred date format for the locale.
-#. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
-#. %d = day of month, %Y = year (all digits).
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -12210,11 +12157,6 @@ msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "Nemohu z {0} získat zprávy, které připojit."
#. mail-composer:attach-nomessages secondary
-#. mail-composer:no-sig-file secondary
-#. mail:no-create-tmp-path secondary
-#. mail:no-delete-folder secondary
-#. system:no-save-file secondary
-#. system:no-load-file secondary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:14
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:42 mail/mail-errors.xml.h:100
#: mail/mail-errors.xml.h:112 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11
@@ -12311,7 +12253,6 @@ msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "Než budete moci psát zprávu, musíte nastavit účet."
#. mail-composer:no-address-control primary
-#. mail-composer:no-editor-control primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:48
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:52
msgid "Could not create composer window."
@@ -12475,26 +12416,14 @@ msgstr "Zapamatovat si toto heslo"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Zapamatovat si heslo pro zbytek tohoto sezení"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Synchronizovat soukromé záznamy:"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Synchronizované kategorie:"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d. %m. %Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d. %m. %Y %H:%M"
@@ -12546,31 +12475,23 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d. %m. %Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M, %x"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1411 widgets/misc/e-dateedit.c:1636
msgid "%H:%M"
@@ -12670,7 +12591,6 @@ msgid "Missing file name."
msgstr "Chybí název souboru."
#. filter:no-file secondary
-#. filter:bad-file secondary
#: filter/filter-errors.xml.h:8 filter/filter-errors.xml.h:12
msgid "You must specify a file name."
msgstr "Musíte uvést název souboru:"
@@ -12691,7 +12611,6 @@ msgid "Could not compile regular expression \"{1}\"."
msgstr "Nemohu zkompilovat regulární výraz \"{1}\"."
#. filter:no-name primary
-#. mail:no-name-vfolder primary
#: filter/filter-errors.xml.h:18 mail/mail-errors.xml.h:214
msgid "Missing name."
msgstr "Chybí název."
@@ -15613,7 +15532,6 @@ msgstr ""
"shrnutí, o čem je vaše zpráva."
#. mail:ask-send-only-bcc-contact primary
-#. mail:ask-send-only-bcc primary
#: mail/mail-errors.xml.h:22 mail/mail-errors.xml.h:29
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr "Opravdu chcete odeslat zprávu jen se skrytými příjemci?"
@@ -15692,7 +15610,6 @@ msgstr ""
"\"?"
#. mail:ask-expunge secondary
-#. mail:ask-empty-trash secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:45 mail/mail-errors.xml.h:50
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "Pokud budete pokračovat, nebudete moci tyto zprávy obnovit."
@@ -15782,8 +15699,6 @@ msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "Nemohu uložit do adresáře \"{0}\"."
#. mail:no-create-path primary
-#. mail:no-write-path-exists primary
-#. mail:no-write-path-notfile primary
#: mail/mail-errors.xml.h:94 mail/mail-errors.xml.h:102
#: mail/mail-errors.xml.h:106
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
@@ -15820,7 +15735,6 @@ msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "Nemohu odstranit systémovou složku \"{0}\"."
#. mail:no-delete-spethal-folder secondary
-#. mail:no-rename-spethal-folder secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:116 mail/mail-errors.xml.h:120
msgid ""
"System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and "
@@ -15854,13 +15768,11 @@ msgstr ""
"natrvalo odstraněn."
#. mail:no-rename-folder-exists primary
-#. mail:no-rename-folder primary
#: mail/mail-errors.xml.h:128 mail/mail-errors.xml.h:132
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Nemohu přejmenovat \"{0}\" na \"{1}\"."
#. mail:no-rename-folder-exists secondary
-#. mail:vfolder-notunique secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:130 mail/mail-errors.xml.h:192
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Složka nazvaná \"{1}\" již existuje. Použijte prosím jiný název."
@@ -15871,25 +15783,21 @@ msgid "Because \"{2}\"."
msgstr "Protože \"{2}\"."
#. mail:no-move-folder-nostore primary
-#. mail:no-move-folder-to-nostore primary
#: mail/mail-errors.xml.h:136 mail/mail-errors.xml.h:140
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Nemohu přesunout složku \"{0}\" do \"{1}\"."
#. mail:no-move-folder-nostore secondary
-#. mail:no-copy-folder-nostore secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:138 mail/mail-errors.xml.h:146
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "Nemohu otevřít zdroj \"{2}\"."
#. mail:no-move-folder-to-nostore secondary
-#. mail:no-copy-folder-to-nostore secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:142 mail/mail-errors.xml.h:150
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "Nemohu otevřít cíl \"{2}\"."
#. mail:no-copy-folder-nostore primary
-#. mail:no-copy-folder-to-nostore primary
#: mail/mail-errors.xml.h:144 mail/mail-errors.xml.h:148
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Nemohu zkopírovat složku \"{0}\" do \"{1}\"."
@@ -15905,7 +15813,6 @@ msgid "Cannot open source \"{1}\""
msgstr "Nemohu otevřít zdroj \"{1}\""
#. mail:account-incomplete primary
-#. mail:account-notunique primary
#: mail/mail-errors.xml.h:156 mail/mail-errors.xml.h:160
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "Nemohu uložit změny účtu."
@@ -16098,6 +16005,13 @@ msgstr "_Přepsat"
msgid "_Append"
msgstr "_Připojit"
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
@@ -17160,7 +17074,6 @@ msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
#. shell:upgrade-remove-1-4 title
-#. shell:upgrade-remove-1-4 primary
#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
msgid "Delete old data from version {0}?"
msgstr "Odstranit stará data z verze {0}?"
@@ -17177,14 +17090,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Předchozí verze evolution ukládala data na jiném místě.\n"
"\n"
-"Pokud se rozhodnete tato data odstranit, celý obsah adresáře \"evolution\" bude natrvalo odstraněn. Pokud se rozhodnete tato data ponechat, můžete obsah \"evolution\" ručně odstranit, až budete chtít.\n"
+"Pokud se rozhodnete tato data odstranit, celý obsah adresáře \"evolution\" "
+"bude natrvalo odstraněn. Pokud se rozhodnete tato data ponechat, můžete "
+"obsah \"evolution\" ručně odstranit, až budete chtít.\n"
#: shell/shell-errors.xml.h:25
msgid "Keep"
msgstr "Ponechat"
#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
-#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm primary
#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
msgid "Really delete old data?"
msgstr "Opravdu odstranit stará data?"
@@ -17204,18 +17118,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Celý obsah adresáře \"evolution\" bude natrvalo odstraněn.\n"
"\n"
-"Doporučuje se, abyste ručně ověřili, že všechna vaše pošta, kontakty a data kalendáře jsou přítomna a že tato verze Evolution pracuje správně, před odstraněním starých dat.\n"
+"Doporučuje se, abyste ručně ověřili, že všechna vaše pošta, kontakty a data "
+"kalendáře jsou přítomna a že tato verze Evolution pracuje správně, před "
+"odstraněním starých dat.\n"
"\n"
-"Po jejich odstranění se nebudete moci vrátit k předchozí verzi Evolution bez ručních změn.\n"
+"Po jejich odstranění se nebudete moci vrátit k předchozí verzi Evolution bez "
+"ručních změn.\n"
#. shell:noshell title
-#. shell:noshell-reason title
#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "Nemohu spustit Evolution."
#. shell:noshell primary
-#. shell:noshell-reason primary
#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Evolution nelze spustit."
@@ -17722,15 +17637,15 @@ msgstr "Jedinečné ID předmětu"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Hodnota podpisu certifikátu"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "Heslo souboru PKCS12"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Zadejte heslo pro soubor PKCS12:"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Importovaný certifikát"
@@ -19476,6 +19391,19 @@ msgstr "_Pokročilé..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Zvolte obrázek"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "končí na"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "Synchronizovat soukromé záznamy:"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Synchronizované kategorie:"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "_Hledat"
@@ -19534,6 +19462,9 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% hotovo)"
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "_Přidat skupinu kontaktů"
+
#~ msgid "New Contacts Group"
#~ msgstr "Nová skupina kontaktů"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 77049115bc..e505fa2e85 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.4.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-02 12:41+0100\n"
"Last-Translator: Søren Boll Overgaard <boll@debian.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -224,18 +224,18 @@ msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Standardsynkroniseringsadresse:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
#, fuzzy
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Kunne ikke indlæse %s: %s"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Kunne ikke læse pilotens adresseapplikationsblok"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "Konfigurér dine e-post-konti her"
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/migration.c:373
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
@@ -330,70 +330,71 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Opret en ny kontaktliste"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
#, fuzzy
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr "Ny kontakt:"
+msgid "New Address Book"
+msgstr "Adressebog"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
#, fuzzy
-msgid "Contacts Grou_p"
-msgstr "_Kontakter:"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "Adressebog"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
#, fuzzy
-msgid "Create a new contacts group"
-msgstr "Opret en ny genvejsgruppe"
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "Opret en ny opgave"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
#, fuzzy
msgid "Migrating..."
msgstr "Venter..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Pinger %s"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
msgstr "Personligt"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
#, fuzzy
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP-server"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP-server"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
#, fuzzy
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Mapper for automatisk udfyldning"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -401,40 +402,35 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
-#, fuzzy
-msgid "New Address Book"
-msgstr "Adressebog"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -443,8 +439,8 @@ msgstr "Adressebog"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber ..."
@@ -453,12 +449,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Tilslutter LDAP-serveren anonymt"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Mislykkedes med godkendelse.\n"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sAngiv adgangskode for %s (bruger %s)"
@@ -555,8 +551,8 @@ msgstr "<b>Udføres inden:</b> "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "_Kontakter:"
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "Adressebog"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
#, fuzzy
@@ -588,39 +584,39 @@ msgstr "Distinguished _name:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
#, fuzzy
-msgid "Download limit:"
-msgstr "_Nedhæntningsgrænse:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "E-post-_adresse:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr "Evolution vil bruge denne adresse til at godkende dig på serveren"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "Understøttede søgebaser"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Generelt"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "Indlogning"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
-msgstr ""
+msgid "One"
+msgstr "Én"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
#, fuzzy
@@ -629,21 +625,6 @@ msgstr "_Udgangspunkt for søgning:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
-msgid "Search base only"
-msgstr "_Udgangspunkt for søgning:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Search base:"
-msgstr "_Udgangspunkt for søgning:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Search scope:"
-msgstr "S_øgningsomfang: "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
@@ -651,7 +632,7 @@ msgstr ""
"At vælge dette alternativ indebærer at Evolution kun vil tilslutte til din\n"
"LDAP-server hvis den understøtter SSL eller TLS."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
@@ -666,7 +647,7 @@ msgstr ""
"på arbejdet behøver Evolution ikke at anvende SSL/TLS eftersom forbindelsen "
"allerede er sikker."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
@@ -678,15 +659,15 @@ msgstr ""
"Dette betyder at din forbindelse vil være usikker, og at du bliver \n"
"sårbar overfor angreb."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+msgid "Sub"
+msgstr "Under"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Understøttede søgebaser"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
#, fuzzy
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
@@ -698,7 +679,7 @@ msgstr ""
"Hvis du efterlader dette tomt kommer søgningen at begynde ved roden af "
"katalogtræet."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
#, fuzzy
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
@@ -712,7 +693,7 @@ msgstr ""
"Søgeomfanget \"one\" inkluderer alene de poster som er et niveau under din "
"søgebase.\n"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
@@ -720,7 +701,7 @@ msgstr ""
"Dette er det komplette navn på din ldap-server. For eksempel \"ldap.mitfirma."
"dk\"."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
@@ -730,7 +711,7 @@ msgstr ""
"højt\n"
"sænkes hastigheden på adressebogen."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
@@ -740,7 +721,7 @@ msgstr ""
"at sætte dette til \"E-postadresse\" kræver anonym adgang til din ldap-"
"server."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
#, fuzzy
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
@@ -749,7 +730,7 @@ msgstr ""
"Dette er navnet på denne server, som vises i din Evolution-mappliste.\n"
"Det anvends kun i forbindelse med visning."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
@@ -760,87 +741,72 @@ msgstr ""
"En liste med standard er givet. Spørg din systemadministrator hvilken port "
"du skal bruge."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Tidsformat:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Bruger distinguished name (DN)"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr "Bruger e-postadresse"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Når det er muligt"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
#, fuzzy
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "_Kontakter:"
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "Adressebog"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Nedhæntningsgrænse:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "_Email address:"
-msgstr "E-post-_adresse:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "Understøttede søgebaser"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr "_Logindmetode:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Log in:"
-msgstr "Indlogning"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "_Port:"
msgstr "_Prioritet:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Search scope:"
msgstr "S_øgningsomfang: "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Server:"
msgstr "S_erver:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Timeout:"
msgstr "Tidsformat:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "_Brug sikker anslutning (SSL):"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr "kort"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
@@ -978,7 +944,7 @@ msgstr "Arbejdsuge"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr ""
@@ -1165,8 +1131,8 @@ msgid "_Where:"
msgstr "S_erver:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -2169,7 +2135,7 @@ msgstr "_Post meddelelse"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
#, fuzzy
msgid "Jabber"
msgstr "Navnløs liste"
@@ -2180,7 +2146,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr ""
@@ -2212,18 +2178,18 @@ msgid "Other"
msgstr "Andre"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
#, fuzzy
msgid "Yahoo"
msgstr "Yoro"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
msgid "MSN"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
#, fuzzy
msgid "GroupWise"
msgstr "Gruppe"
@@ -2309,7 +2275,7 @@ msgstr "_Fulde navn:"
msgid "E-_mail:"
msgstr "E-post"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2317,7 +2283,7 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil\n"
"fjerne disse kontakter?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2625,102 +2591,102 @@ msgstr "Avanceret..."
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
#, fuzzy
msgid "Address Book"
msgstr "Adressebog"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Save as VCard..."
msgstr "Gem som VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr "Ny kontakt..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr "Ny kontaktliste..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Gå til mappe..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr "Importér..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Søg efter kontakter..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
#, fuzzy
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "Adressbogskilder..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Pilotindstillinger..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Videresend kontakt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Send besked til kontakt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr "Udskriv konvolut"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
#, fuzzy
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "Adressebog..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
#, fuzzy
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "Adressebog..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Klip ud"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Aktuel visning"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr "Enhver kategori"
@@ -2764,7 +2730,7 @@ msgid "Company Phone"
msgstr "Firmatelefon"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Email"
msgstr "E-post"
@@ -2818,7 +2784,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Leder"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
@@ -2827,7 +2793,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Kaldenavn"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
msgid "Note"
msgstr "Kommentar"
@@ -2836,7 +2802,7 @@ msgid "Office"
msgstr "Kontor"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
@@ -2964,73 +2930,73 @@ msgstr "Valgt"
msgid "Has Cursor"
msgstr "Har markør"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
msgid "(map)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
msgid "map"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
#, fuzzy
msgid "List Members"
msgstr "Medlemmer"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Boston"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "Video Conferencing"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Ponce"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
#, fuzzy
msgid "work"
msgstr "Arbejde"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
msgid "WWW"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
#, fuzzy
msgid "Blog"
msgstr "Bologna"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
#, fuzzy
msgid "personal"
msgstr "Personligt"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
#, fuzzy
msgid "Job Title"
msgstr "_Jobtitel:"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
#, fuzzy
msgid "Home page"
msgstr "Fax hjemme"
@@ -3353,7 +3319,7 @@ msgstr[0] "og ét andet kort."
msgstr[1] "og ét andet kort."
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
#, fuzzy
msgid "Show Full VCard"
msgstr "Vis brevets _kildetekst"
@@ -3363,7 +3329,7 @@ msgstr "Vis brevets _kildetekst"
msgid "Show Compact VCard"
msgstr "Gem kontakt som VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Gem i adressebog"
@@ -3961,35 +3927,35 @@ msgstr "Evolution kalender lokalfil-backend"
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
#, fuzzy
msgid "Enter password"
msgstr "Indtast adgangskode"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Dél flerdagshændelser:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
#, fuzzy
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Kunne ikke starte wombat-server"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kunne ikke læse pilotens kalender-programblok"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Standardprioritet:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kunne ikke læse pilotens programblok for opgaveliste"
@@ -4042,10 +4008,10 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Evolutions testkomponent"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr "Opgaver"
@@ -4167,7 +4133,7 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Kunne ikke oprette fabrik for alarm-tjenesten"
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr "Ugyldig tidsangivelse"
@@ -4329,10 +4295,10 @@ msgid "Unmatched"
msgstr "Ingen træffere"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -4464,7 +4430,8 @@ msgid "New all day appointment"
msgstr "Nyt heldagsmøde"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
-msgid "All _Day Appointment"
+#, fuzzy
+msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "Hel_dagsmøde"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
@@ -4968,7 +4935,7 @@ msgstr "Ny-kaledonia"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Add Tasks Group"
+msgid "Add Task List"
msgstr "Opgaveliste"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
@@ -5128,17 +5095,17 @@ msgstr ""
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Kan ikke hente versionsdata!"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
#, fuzzy
msgid "Could not open source"
msgstr "Kunne ikke åbne den delte mappe: %s."
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
#, fuzzy
msgid "Could not open destination"
msgstr "Aflys operation"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr ""
@@ -5223,15 +5190,12 @@ msgid "Scheduling"
msgstr "Mødeplanlægning"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Information"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "Møde"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr ""
@@ -5334,24 +5298,24 @@ msgstr "Klassificering"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "Fortroligt"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
+msgid "Locat_ion:"
msgstr "Sted:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
@@ -5391,10 +5355,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "_Start-tid:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5404,23 +5368,23 @@ msgstr "_Start-tid:"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "Den valgte organisator har ikke længere en konto."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr "En organisator er påkrævet."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Mindst en deltager er nødvendig"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Deleger til..."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
msgid "_Remove"
msgstr "Fje_rn"
@@ -5478,28 +5442,28 @@ msgstr "Status"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "<b>Attendees</b>"
+msgid "<b>Att_endees</b>"
msgstr "<b>Begynder:</b>"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "<b>Organizer</b>"
-msgstr "<b>Udføres inden:</b> "
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Change Or_ganizer"
+msgid "C_hange Organizer"
msgstr "Æn_dr organisator"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
#, fuzzy
msgid "Con_tacts..."
msgstr "_Kontakter..."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "_Organizer:"
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "Organisator:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
msgstr "Organisator:"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
@@ -5678,17 +5642,17 @@ msgstr "uge(r)"
msgid "year(s)"
msgstr "år"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
#, fuzzy
msgid "Select destination"
msgstr "Vælg en målmappe til at importere data"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
#, fuzzy
msgid "_Destination"
msgstr "Slet denne mappe"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "Opgaveliste"
@@ -5720,7 +5684,7 @@ msgstr "Fuldført"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr "Høj"
@@ -5734,13 +5698,13 @@ msgstr "I gang"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr "Lav"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -5809,10 +5773,8 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
msgstr "Besked som skal vises:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
msgstr "Beskrivelse:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
@@ -5958,7 +5920,7 @@ msgstr "%s ved %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s for en ukendt udløsertype"
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2380
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Klik for at tilføje en opgave"
@@ -5994,6 +5956,12 @@ msgstr "Status:"
msgid "Priority:"
msgstr "_Prioritet:"
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
@@ -6012,11 +5980,11 @@ msgstr "Startdato"
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "Ledig"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Optaget"
@@ -6047,43 +6015,43 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-cal-model.c:354
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:932
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr "Genindtræffer"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr "Tildelt"
@@ -6135,80 +6103,80 @@ msgstr "100%"
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Sletter de valgte objekter"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
msgid "Updating objects"
msgstr "Opdaterer objekter"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1083
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Åbn"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
#, fuzzy
msgid "Open _Web Page"
msgstr "_Åbn besked"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1089
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "Gem _som..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr "S_kriv ud..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Klip _ud"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
-#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiér"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1085
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "_Indsæt"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Tildel opgave"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "_Videresend som iCalendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Markér som fuldført"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Markér valgte opgaver som komplette"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -6216,16 +6184,16 @@ msgstr "_Markér valgte opgaver som komplette"
msgid "_Delete"
msgstr "_Slet"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Sle_t valgte opgaver"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "Gem som..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Klik for at tilføje en opgave"
@@ -6263,81 +6231,81 @@ msgstr "Startdato"
msgid "Task sort"
msgstr "Opgavesortering"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
#, fuzzy
msgid "Moving items"
msgstr "Flytter beskeder"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
#, fuzzy
msgid "Copying items"
msgstr "Kopierer meddelelser"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Ny _aftale..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Ny aftale som varer h_ele dagen"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "Nyt møde"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "Ny opgave"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Select _Today"
msgstr "Vælg _tråd"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
#, fuzzy
msgid "_Select Date..."
msgstr "Slet..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Udgiv ledig/optaget-information"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
#, fuzzy
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Kopiér til mappe..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Fl_yt til mappe..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Book møde..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Videresend som iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Slet denne _hændelse"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Slet _alle hændelser"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "Gå _til i dag"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Gå til dato..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "_Indstillinger..."
@@ -6377,13 +6345,13 @@ msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr " "
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr " "
@@ -6512,7 +6480,7 @@ msgstr "Afslået"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Choose an action:"
msgstr "Vælg en handling"
@@ -6522,8 +6490,8 @@ msgstr "Opgaveopdatering"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "O.k."
@@ -6551,227 +6519,238 @@ msgstr "Opdaterer modpartens status"
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Send nyeste oplysninger"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+msgid ""
+"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> har offentliggjort mødeoplysning."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
msgid "Meeting Information"
msgstr "Mødeinformation"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> ønsker at %s er til stede ved et møde."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> beder om din tilstedeværelse i et møde."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Mødeforslag"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> ønsker at tilføje information til et eksisterende møde."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
msgid "Meeting Update"
msgstr "Mødeopdatering"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1258
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> ønsker at modtage seneste mødeinformation."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Anmodning om mødeopdatering"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> har svaret på en mødeforespørgsel."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Mødesvar"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> har aflyst et møde."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Mødeaflysing"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> har sendt en uforståelig besked."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Ugyldig mødebesked"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> har offentliggjort information om en opgave."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Task Information"
msgstr "Opgaveinformation"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> ønsker at %s udfører en opgave."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> anmoder om at du udfører en opgave."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
msgid "Task Proposal"
msgstr "Forslag om opgave"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> ønsker at tilføje information til en eksisterende opgave."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
msgid "Task Update"
msgstr "Opgaveopdatering"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> ønsker at modtage den seneste information om opgaven."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Task Update Request"
msgstr "Anmodning om opgaveopdatering"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> har svaret på en opgavetildeling."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Task Reply"
msgstr "Svar på opgave"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> har aflyst en opgave."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Aflysing af opgave"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Ugyldig opgavebesked"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> har publiseret ledig/optaget-information."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Ugyldig besked om ledig/optaget"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> anmoder om din oplysning om ledig/optaget."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Forespørgsel om ledig/optaget"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr ""
"<b>%s</b> har svaret på en forespørgsel efter oplysning om ledig/optaget."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Svar på ledig/optaget"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Ugyldig besked om ledig/optaget"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Meddelelsen ser ikke ud til at være korrekt udformet"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Denne besked indeholder forespørgsler, som ikke er understøttet."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Bilaget indeholder ikke en gyldig kalender-besked"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Bilaget har ingen synlige kalender-elementer"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817
msgid "Update complete\n"
msgstr "Opdatering fuldført\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Objektet er ugyldigt og kan ikke opdateres\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
"Dette svar er ikke fra en nuværende mødesdeltager. Tilføj som mødesdeltager?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "Deltagerstatus kunne ikke opdateres pga. ugyldig status!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Deltagerstatus opdateret\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Deltagerstatus kan ikke opdateres, fordi elementet ikke længere eksisterer"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
msgstr "Fjernelse fuldført"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1937 calendar/gui/e-itip-control.c:1985
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Elementet sendt!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1939 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Elementet kunne ikke sendes!\n"
@@ -6800,10 +6779,6 @@ msgstr "Indlæser kalender"
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Indlæser kalender..."
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organisator:"
-
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "Serverbesked:"
@@ -6890,14 +6865,14 @@ msgstr "I gang"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2069
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A den %d %B, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m-%Y"
@@ -6974,7 +6949,7 @@ msgstr "Obligatoriske deltagere _og en ressourse"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Indtast adgangskode for %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6988,20 +6963,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr "Indlæser billeder"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Åbner lager %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Færdiggør opgaver..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Fjerner markerede objekter..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr "Udrenser"
@@ -7010,22 +6985,22 @@ msgstr "Udrenser"
msgid "Updating query"
msgstr "Opdaterer objekter"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Ingen aftaler."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "Indlæser billeder"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Åbn i %s..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "Turin"
@@ -7142,7 +7117,7 @@ msgstr "iCalendar-information"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Du må være en deltager i arrangementet"
-#: calendar/gui/migration.c:146
+#: calendar/gui/migration.c:150
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
@@ -7150,7 +7125,7 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:150
+#: calendar/gui/migration.c:154
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -7158,28 +7133,28 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:376
+#: calendar/gui/migration.c:380
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr ""
#. Create the Webcal source group
-#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
+#: calendar/gui/migration.c:466 calendar/gui/migration.c:548
msgid "On The Web"
msgstr ""
#. FIXME: set proper domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
+#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:737
+#: calendar/gui/migration.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "Du har ikke rettigheder til at åbne kalenderen"
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:889
+#: calendar/gui/migration.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "Kunne ikke åbne adressebogen"
@@ -7411,69 +7386,84 @@ msgstr "Udskriv element"
msgid "Print Setup"
msgstr "Printeropsætning"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:313
+#: calendar/gui/tasks-component.c:314
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:371
+#: calendar/gui/tasks-component.c:372
#, fuzzy
msgid "New Task List"
msgstr "Opgaveliste"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:414
+#: calendar/gui/tasks-component.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "Ingen opgaver"
msgstr[1] "Ingen opgaver"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:416 mail/mail-component.c:498
+#: calendar/gui/tasks-component.c:417 mail/mail-component.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
msgstr[0] "%d valgte"
msgstr[1] "%d valgte"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:463
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
#, fuzzy
msgid "Failed upgrading tasks."
msgstr "Indlæser billeder"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:755
+#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:767
+#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1038
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
msgid "New task"
msgstr "Nyt gøremål"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1039
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1043
msgid "_Task"
msgstr "_Opgave"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1044
msgid "Create a new task"
msgstr "Opret en ny opgave"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1046
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
#, fuzzy
-msgid "New tasks group"
-msgstr "Nyt gøremål"
+msgid "New assigned task"
+msgstr "Tildel opgave"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "Tildel opgave"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1047
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1052
#, fuzzy
-msgid "Tasks Gro_up"
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "Opret en ny opgave"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1058
+#, fuzzy
+msgid "New task list"
+msgstr "Opgaveliste"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Task l_ist"
msgstr "Opgaveliste"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1060
#, fuzzy
-msgid "Create a new tasks group"
+msgid "Create a new task list"
msgstr "Opret en ny opgave"
#: calendar/gui/tasks-control.c:367
@@ -7520,20 +7510,20 @@ msgstr "iCalendar-filer (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar-filer (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:82
#, fuzzy
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Offentlig mappe som indeholder mødelser og hændelser"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Reminder!!"
msgstr "Påmindelse!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalenderhændelser"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -7541,7 +7531,7 @@ msgstr ""
"Evolution har fundet Gnome-kalenderfiler.\n"
"Vil du importere dem til Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome-kalenderen"
@@ -10432,30 +10422,50 @@ msgstr "Se efter nye beskeder i alle mapper"
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "Brug filtre for nye beskeder i INDBAKKE på denne server"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr "Se efter nye beskeder i alle mapper"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr "Se efter nye beskeder i alle mapper"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
#, fuzzy
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "Hent nye beskeder _automatisk hver(t)"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
#, fuzzy
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr "Adressebog"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
@@ -10464,7 +10474,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
@@ -10472,8 +10482,8 @@ msgstr ""
"Dette valg vil lade dig koble til en IMAP-server ved at bruge en klartekst-"
"adgangskode."
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
#, fuzzy
msgid "Checklist"
msgstr "Tyk tåge"
@@ -10481,22 +10491,22 @@ msgstr "Tyk tåge"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3191
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operation afbrudt"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Server koblet fra uventet: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
@@ -10668,16 +10678,6 @@ msgstr "Navneområde"
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "Brug filtre for nye beskeder i INDBAKKE på denne server"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr "Se efter nye beskeder i alle mapper"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr "Se efter nye beskeder i alle mapper"
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
@@ -10687,21 +10687,21 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "For læsning og lagring af e-post på IMAP-servere."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP-server %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "IMAP-tjeneste for %s på %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -10712,7 +10712,7 @@ msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
#, fuzzy
@@ -10721,7 +10721,7 @@ msgstr "TLS er ikke tilgængelig"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
@@ -10731,7 +10731,7 @@ msgstr "Tilkobling afbrudt"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Kunne ikke tilslutte IMAP-servern %s i sikker tilstand: %s"
@@ -10791,7 +10791,7 @@ msgstr "Mappen %s eksisterer ikke"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -10826,34 +10826,29 @@ msgstr "Godkendelse mislykkedes på POP-serveren %s: %s"
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr "Uventet svar fra IMAP-server: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr "Uventet svar fra IMAP-server: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ugyldig operation"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr "Finder ikke mappe: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Server koblet fra uventet: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
@@ -10944,14 +10939,14 @@ msgstr ""
"Dette valg vil lade dig koble til en IMAP-server ved at bruge en klartekst-"
"adgangskode."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
"STARTTLS"
msgstr "Kunne ikke tilslutte IMAP-servern %s i sikker tilstand: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
@@ -10959,87 +10954,87 @@ msgstr ""
"Kan ikke tilslutte POP-servern %s: Ingen understøttelse for ønskede "
"godkendelsesmekanisme."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr "%sIndtast venligst SMTP-adgangskode for %s@%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr "Godkendelse mislykkedes på POP-serveren %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr "Finder ikke mappe: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kan ikke ændre navn på mappe: %s: Ugyldig operation"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr "Finder ikke mappe: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ingen sådan mappe"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ugyldig operation"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ugyldig operation"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ingen sådan mappe"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kan ikke ændre navn på mappe: %s: Ugyldig operation"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr "Finder ikke mappe: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#, fuzzy
msgid "Bad command"
msgstr "Firma"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ugyldig operation"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr "Finder ikke mappe: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kan ikke ændre navn på mappe: %s: Ugyldig operation"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr "Finder ikke mappe: %s: %s"
@@ -11850,8 +11845,8 @@ msgstr "Ingen besked med uid %s"
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Henter POP-besked %d"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
-#: composer/e-msg-composer.c:1246
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
msgid "Unknown reason"
msgstr "Ukendt anledning"
@@ -12319,7 +12314,7 @@ msgstr "%.0f M"
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0f G"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:410
msgid "attachment"
msgstr "bilag"
@@ -12335,13 +12330,13 @@ msgstr "Tilføj bilag..."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Vedlæg en fil til beskeden"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:189
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Kan ikke vedlægge fil %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "Kan ikke vedlægge fil %s: ikke en almindelig fil"
@@ -12458,66 +12453,66 @@ msgid ""
"account"
msgstr "_Altid signér udgående beskeder når denne konto bruges"
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Kan ikke åbne besked"
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Kunne ikke hente besked fra redigering"
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
#, fuzzy
msgid "Untitled Message"
msgstr "(Besked uden titel)"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
msgid "Open file"
msgstr "Åbn fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automatisk genereret"
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
msgid "Signature:"
msgstr "Signatur:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
-#: composer/e-msg-composer.c:3179
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv en besked"
-#: composer/e-msg-composer.c:2649
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "Videresendt besked - %s"
#. translators, this count will always be >1
-#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Vedhæft originalmeddelelse"
msgstr[1] "Vedhæft originalmeddelelse"
-#: composer/e-msg-composer.c:4332
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12804,7 +12799,7 @@ msgstr ""
"Når du modtager en e-post med anmodning om læsningskvittering, hvad bør "
"Evolution gøre?"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+#: e-util/e-dialog-utils.c:253
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -12813,7 +12808,7 @@ msgstr ""
"Overskriv den?"
#. system:ask-save-file-exists-overwrite title
-#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
+#: e-util/e-dialog-utils.c:255 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Overskriv fil?"
@@ -12825,14 +12820,6 @@ msgstr "Husk denne adgangskode"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Husk denne adgangskode for resten af denne session"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Synkroniser private poster:"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Synkroniser kategorier:"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
@@ -13250,7 +13237,7 @@ msgstr "Evolution e-post-indstillings-styreelement"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
-#: mail/mail-component.c:559
+#: mail/mail-component.c:557
msgid "Mail"
msgstr "Post"
@@ -13297,19 +13284,19 @@ msgstr "_Tilføj signatur"
msgid "Signature(s)"
msgstr "Signatur(er)"
-#: mail/em-composer-utils.c:887
+#: mail/em-composer-utils.c:889
#, fuzzy
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "Videresendt besked"
-#: mail/em-composer-utils.c:1500
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr "en ukendt afsender"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1547
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -13614,7 +13601,7 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "Opret ny mappe"
#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
-#: mail/mail-component.c:709
+#: mail/mail-component.c:707
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Specificér hvor mappen skal oprettes:"
@@ -13651,12 +13638,12 @@ msgstr "Fjerner mappe %s"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Åbner mappe %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Flytter beskeder til %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Kopierer beskeder til %s"
@@ -13675,12 +13662,12 @@ msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Flyt til mappe"
#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
-#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1651
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Flyt"
-#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
#, fuzzy
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "Annullér opgave"
@@ -13702,7 +13689,7 @@ msgstr "Kopier"
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Gemmer mappe '%s'"
-#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Opret en ny mappe"
@@ -13878,21 +13865,21 @@ msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtrér på e-_postliste"
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1712 mail/em-folder-view.c:1752
+#: mail/em-folder-view.c:1711 mail/em-folder-view.c:1751
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: mail/em-folder-view.c:1849
+#: mail/em-folder-view.c:1848
msgid "Print Message"
msgstr "Udskriv besked"
-#: mail/em-folder-view.c:2110
+#: mail/em-folder-view.c:2115
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopiér henvisning"
-#: mail/em-folder-view.c:2375
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Klik for at tilføje en opgave"
@@ -14202,41 +14189,41 @@ msgstr ""
"Kan ikke kopiere filhandtag: %s\n"
"%s"
-#: mail/em-migrate.c:1811
+#: mail/em-migrate.c:1813
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr ""
"Kunne ikke oprette uddatafil: %s\n"
" %s"
-#: mail/em-migrate.c:2015
+#: mail/em-migrate.c:2017
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Godkendelse mislykkedes på POP-serveren %s: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2029
+#: mail/em-migrate.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "Mislykkedes med at oprette rør til \"%s\": %s"
-#: mail/em-migrate.c:2058
+#: mail/em-migrate.c:2060
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
+#: mail/em-migrate.c:2415 mail/em-migrate.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "Mislykkedes med at oprette rør til \"%s\": %s"
-#: mail/em-migrate.c:2576
+#: mail/em-migrate.c:2578
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr ""
"Kunne ikke oprette uddatafil: %s\n"
" %s"
-#: mail/em-migrate.c:2594
+#: mail/em-migrate.c:2596
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -14303,31 +14290,31 @@ msgstr "Venligst vælg en server."
msgid "No server has been selected"
msgstr "Ingen server er valgt"
-#: mail/em-utils.c:102
+#: mail/em-utils.c:104
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Vis ikke denne besked igen."
-#: mail/em-utils.c:292
+#: mail/em-utils.c:294
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: mail/em-utils.c:406
+#: mail/em-utils.c:408
#, fuzzy
msgid "message"
msgstr "Besked"
-#: mail/em-utils.c:509
+#: mail/em-utils.c:511
#, fuzzy
msgid "Save Message..."
msgstr "Gem besked som..."
-#: mail/em-utils.c:558
+#: mail/em-utils.c:560
#, fuzzy
msgid "Add address"
msgstr "Adresse"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1019
+#: mail/em-utils.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "E-post fra %s"
@@ -15140,34 +15127,34 @@ msgid_plural ", %d unread"
msgstr[0] "%d usendte"
msgstr[1] "%d usendte"
-#: mail/mail-component.c:661
+#: mail/mail-component.c:659
msgid "New Mail Message"
msgstr "Ny e-post-besked"
-#: mail/mail-component.c:662
+#: mail/mail-component.c:660
msgid "_Mail Message"
msgstr "Send _besked"
-#: mail/mail-component.c:663
+#: mail/mail-component.c:661
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Skriv en ny e-post-meddelelse"
-#: mail/mail-component.c:669
+#: mail/mail-component.c:667
#, fuzzy
msgid "New Mail Folder"
msgstr "Ny Virtuel mappe"
-#: mail/mail-component.c:670
+#: mail/mail-component.c:668
#, fuzzy
msgid "Mail _Folder"
msgstr "E-post-filtre"
-#: mail/mail-component.c:671
+#: mail/mail-component.c:669
#, fuzzy
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Opret en ny mappe"
-#: mail/mail-component.c:803
+#: mail/mail-component.c:801
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr ""
@@ -16565,7 +16552,14 @@ msgstr "Overskriv"
msgid "_Append"
msgstr "Aspen"
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Pinger %s"
@@ -16865,67 +16859,67 @@ msgstr "Rediger Virtuel mappe"
msgid "New VFolder"
msgstr "Ny Virtuel mappe"
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr "Ulæst"
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr "Læst"
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr "Besvaret"
-#: mail/message-list.c:951
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Flere ulæste beskeder"
-#: mail/message-list.c:952
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Flere beskeder"
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr "Lavest"
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr "Lavere"
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr "Højere"
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr "Højest"
-#: mail/message-list.c:1285
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1292
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "I dag %H:%M"
-#: mail/message-list.c:1301
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "I går %H:%M"
-#: mail/message-list.c:1313
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
-#: mail/message-list.c:1321
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %H:%M"
-#: mail/message-list.c:1323
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: mail/message-list.c:3324
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr "Genererer beskedsliste"
@@ -17082,23 +17076,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "Evolution e-post-opsætningsgrænseflade"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr ""
@@ -17296,38 +17295,38 @@ msgstr "Mappenavn kan ikke indeholde følgende tegn \"#\"."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' og '..' er reserverede mappenavne."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
"GNOME pilotværktøjerne ser ikke ud til at være installeret på dette system."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Fejl under kørsel af %s."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Bug buddy er ikke installeret."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy kunne ikke køres."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
#, fuzzy
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Gruppe"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr "_Arbejd tilkoblet"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "Ar_bejd frakoblet"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Arbejd frakoblet"
@@ -17353,29 +17352,29 @@ msgstr ""
msgid "Switch to %s"
msgstr "E-post til %s"
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%d %B"
-
-#: shell/e-shell.c:774
+#: shell/e-shell.c:585
#, fuzzy
msgid "Uknown system error."
msgstr "Ukendt fejl"
-#: shell/e-shell.c:1131
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ld KB"
+msgstr "%d %B"
+
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Ugyldige argumenter"
-#: shell/e-shell.c:1133
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Kan ikke registrere i OAF"
-#: shell/e-shell.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Konfigurationsdatabase ikke fundet"
-#: shell/e-shell.c:1137
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "Generisk fejl"
@@ -17630,20 +17629,61 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Constantine"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Bip"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr "Skal mappen \"%s\" virkelig fjernes?"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "Kan ikke tilgå Ximian Evolution-skallen."
#. shell:noshell primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Evolution kontoassistent"
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -17651,7 +17691,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -18185,16 +18225,16 @@ msgstr "Emne er %s"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Certifikatsignaturfejl"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
#, fuzzy
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Indtast adgangskode for %s"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
#, fuzzy
msgid "Imported Certificate"
msgstr "_Certifikat-ID:"
@@ -18640,6 +18680,10 @@ msgstr "Videresend som i_Calendar"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Videresend opføring via e-post"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Møde"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Hent seneste mødeinformation"
@@ -19883,29 +19927,29 @@ msgstr "Andre..."
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
-#: widgets/misc/e-error.c:122
+#: widgets/misc/e-error.c:83 widgets/misc/e-error.c:84
+#: widgets/misc/e-error.c:126
msgid "Evolution Error"
msgstr "Evolution fejl"
-#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
-#: widgets/misc/e-error.c:120
+#: widgets/misc/e-error.c:85 widgets/misc/e-error.c:86
+#: widgets/misc/e-error.c:124
#, fuzzy
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Evolution e-post"
-#: widgets/misc/e-error.c:119
+#: widgets/misc/e-error.c:123
#, fuzzy
msgid "Evolution Information"
msgstr "Mødeinformation"
-#: widgets/misc/e-error.c:121
+#: widgets/misc/e-error.c:125
#, fuzzy
msgid "Evolution Query"
msgstr "Evolution sammenfatning"
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:417
+#: widgets/misc/e-error.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
@@ -20001,6 +20045,19 @@ msgstr "_Avanceret..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Vælg en fil"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "slutter med"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "Synkroniser private poster:"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Synkroniser kategorier:"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "_Søg"
@@ -20070,6 +20127,82 @@ msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% fuldført)"
#, fuzzy
+#~ msgid "New Contacts Group"
+#~ msgstr "Ny kontakt:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contacts Grou_p"
+#~ msgstr "_Kontakter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new contacts group"
+#~ msgstr "Opret en ny genvejsgruppe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Contacts Group"
+#~ msgstr "_Kontakter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download limit:"
+#~ msgstr "_Nedhæntningsgrænse:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search base only"
+#~ msgstr "_Udgangspunkt for søgning:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search base:"
+#~ msgstr "_Udgangspunkt for søgning:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search scope:"
+#~ msgstr "S_øgningsomfang: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "Tidsformat:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "_Kontakter:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Email address:"
+#~ msgstr "E-post-_adresse:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Log in:"
+#~ msgstr "Indlogning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Tasks Group"
+#~ msgstr "Opgaveliste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "L_ocation:"
+#~ msgstr "Sted:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Organizer</b>"
+#~ msgstr "<b>Udføres inden:</b> "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Organizer:"
+#~ msgstr "Organisator:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New tasks group"
+#~ msgstr "Nyt gøremål"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tasks Gro_up"
+#~ msgstr "Opgaveliste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new tasks group"
+#~ msgstr "Opret en ny opgave"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "mail"
#~ msgstr "E-post"
@@ -20366,18 +20499,12 @@ msgstr "%s (%d%% fuldført)"
#~ msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
#~ msgstr "Evolution vil anvende dette DN for at godkende dig på servern"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "Én"
-
#~ msgid "S_earch scope: "
#~ msgstr "S_øgningsomfang: "
#~ msgid "Searching"
#~ msgstr "Søger..."
-#~ msgid "Sub"
-#~ msgstr "Under"
-
#~ msgid "This option controls how long a search will be run."
#~ msgstr "Denne indstilling styrer hvor lang tid en søgning må køre."
@@ -20655,10 +20782,6 @@ msgstr "%s (%d%% fuldført)"
#~ msgid "calendar"
#~ msgstr "Kalender"
-#, fuzzy
-#~ msgid "task list"
-#~ msgstr "Opgaveliste"
-
#~ msgid "Calendar file could not be updated!\n"
#~ msgstr "Kalenderfilen kunne ikke opdateres!\n"
@@ -21196,30 +21319,14 @@ msgstr "%s (%d%% fuldført)"
#~ msgstr "Adressebog"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Address Book"
-#~ msgstr "Adressebog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new address book"
-#~ msgstr "Opret en ny opgave"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "The view showing when the calendar starts"
#~ msgstr "Forhåndsviser kalenderen som skal skrives ud"
#, fuzzy
-#~ msgid "New task list"
-#~ msgstr "Opgaveliste"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "_Task List"
#~ msgstr "Opgaveliste"
#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new task list"
-#~ msgstr "Opret en ny opgave"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "_minute(s)"
#~ msgstr "minutt(er)"
@@ -21645,9 +21752,6 @@ msgstr "%s (%d%% fuldført)"
#~ msgid "Move Folder"
#~ msgstr "Flyt mappe"
-#~ msgid "Really delete folder \"%s\"?"
-#~ msgstr "Skal mappen \"%s\" virkelig fjernes?"
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot rename folder:\n"
#~ "%s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 80e821e6d4..c7b35af299 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.5.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -224,17 +224,17 @@ msgstr ""
"Ihre Kontakte für {0} sind nicht verfügbar, solange Evolution nicht neu "
"gestartet wurde."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Voreingestellte Synchronisierungsadresse:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Adressbuch konnte nicht geladen werden"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Adress-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden"
@@ -260,8 +260,8 @@ msgstr "Hier können Sie die Auto-Vervollständigung konfigurieren"
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/migration.c:373
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
@@ -322,63 +322,66 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Eine neue Kontaktliste anlegen"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr "Neue Kontaktgruppe"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
+msgid "New Address Book"
+msgstr "Neues Adressbuch"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
-msgid "Contacts Grou_p"
-msgstr "K_ontaktgruppe"
+#, fuzzy
+msgid "Address _Book"
+msgstr "Adress_buch:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
-msgid "Create a new contacts group"
-msgstr "Eine neue Kontaktgruppe anlegen"
+#, fuzzy
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "Eine neue Aufgabe anlegen"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr "Aktualisieren der Adressbucheinstellungen oder -ordner gescheitert."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
msgid "Migrating..."
msgstr "Migrationsvorgang..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "»%s« wird migriert:"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
msgstr "Auf diesem Computer"
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "Auf LDAP-Servern"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP-Server"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Einstellungen der Auto-Vervollständigung"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -390,7 +393,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte haben Sie etwas Geduld. Evolution migriert Ihre Ordner..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
@@ -400,7 +403,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte haben Sie etwas Geduld. Evolution migriert Ihre Ordner..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
@@ -410,7 +413,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte haben Sie etwas Geduld. Evolution migriert Ihre Ordner..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
@@ -421,20 +424,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte haben Sie etwas Geduld. Evolution migriert Ihre Pilot-Sync-Daten..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Das Adressbuch »%s« wird hiermit entfernt. Sind Sie sicher, dass Sie "
"fortfahren möchten?"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
-msgid "New Address Book"
-msgstr "Neues Adressbuch"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -443,8 +442,8 @@ msgstr "Neues Adressbuch"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
@@ -453,12 +452,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Anonymer Zugriff auf LDAP-Server"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Legitimation gescheitert.\n"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sPasswort für %s (Benutzer %s) eingeben"
@@ -550,8 +549,9 @@ msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Typ:</b>"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "Kontaktgruppe hinzufügen"
+#, fuzzy
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "Adressbuch"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
msgid "Address Book Properties"
@@ -580,55 +580,44 @@ msgid "Distinguished name"
msgstr "Eindeutiger Name"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid "Download limit:"
-msgstr "Download-Limit:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr ""
"Evolution verwendet diese E-Mail-Adresse, um Sie beim Server zu legitimieren."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "Unterstützte Suchbasen suchen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "Anmelden"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Never"
msgstr "Nie"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
-msgstr "Nur Orten im Startort"
+msgid "One"
+msgstr "Eins"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
msgid "Search _base:"
msgstr "Such_basis:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-msgid "Search base only"
-msgstr "Nur Suchbasis"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-msgid "Search base:"
-msgstr "Suchbasis:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-msgid "Search scope:"
-msgstr "Suchbereich:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
@@ -636,7 +625,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie diese Option auswählen, stellt Evolution nur dann eine Verbindung "
"mit Ihrem LDAP-Server her, falls dieser SSL oder TLS unterstützt."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
@@ -648,7 +637,7 @@ msgstr ""
"hinter einer Firewall sind, ist es nicht erforderlich, SSL/TLS zu verwenden, "
"da Ihre Verbindung bereits sicher ist."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
@@ -658,15 +647,15 @@ msgstr ""
"noch TLS unterstützt. Das bedeutet, dass Ihre Verbindung unsicher ist und "
"Sie anfällig für Sicherheitslücken sind. "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
-msgstr "Startort und alle enthaltenen Orte"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+msgid "Sub"
+msgstr "Sub"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Unterstützte Suchbasen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
@@ -676,7 +665,7 @@ msgstr ""
"beginnt. Wenn Sie dieses Feld leer lassen, beginnt die Suche an der Wurzel "
"des Verzeichnisbaums."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -688,7 +677,7 @@ msgstr ""
"Suchbereichs ein. Der Suchbereich »one« hingegen schließt lediglich die "
"Ebene unterhalb des Ausgangspunktes der Suche ein."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
@@ -696,7 +685,7 @@ msgstr ""
"Dies ist der vollständige Name des LDAP-Servers. Zum Beispiel: »ldap."
"meinefirma.de«."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
@@ -704,7 +693,7 @@ msgstr ""
"Dies ist die maximale Anzahl herunterzuladender Einträge. Wenn diese Zahl zu "
"hoch angesetzt ist, werden Vorgänge im Adressbuch verlangsamt."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
@@ -714,7 +703,7 @@ msgstr ""
"Beachten Sie, dass ein anonymer Zugriff auf den LDAP-Server erforderlich "
"ist, wenn Sie dies auf »E-Mail-Adresse« einstellen."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
@@ -722,7 +711,7 @@ msgstr ""
"Dies ist der Name für diesen Server, der in der Ordnerliste von Evolution "
"angezeigt wird. Er dient lediglich zu Anzeigezwecken. "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
@@ -732,79 +721,66 @@ msgstr ""
"soll. Es wurde bereits eine Liste der Standard-Ports bereitgestellt. Fragen "
"Sie Ihren Systemadministrator, welchen Port Sie angeben müssen."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-"Zeitüberschreitung:Zeitüberschreitung:Zeitüberschreitung:Zeitüberschreitung:"
-"Zeitüberschreitung:Zeitüberschreitung:Zeitüberschreitung:Zeitüberschreitung:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Eindeutigen Namen (EN) verwenden"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr "E-Mail-Adresse verwenden"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Immer, wenn möglich"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "Kontaktgruppe _hinzufügen"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "Adressbuch"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Download-Limit:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-msgid "_Email address:"
-msgstr "_E-Mail-Adresse:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "Unterstützte Suchbasen _suchen"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr "_Anmeldemethode:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-msgid "_Log in:"
-msgstr "A_nmelden:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
msgid "_Search scope:"
msgstr "_Suchbereich:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
msgid "_Timeout:"
msgstr "_Zeitüberschreitung:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "_Sichere Verbindung verwenden:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr "Karten"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
@@ -926,7 +902,7 @@ msgstr "<b>Geschäftlich</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
@@ -1084,8 +1060,8 @@ msgid "_Where:"
msgstr "_In:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -2078,7 +2054,7 @@ msgstr "AOL-Instant-Messenger"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
@@ -2088,7 +2064,7 @@ msgstr "Yahoo-Messenger"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
@@ -2118,17 +2094,17 @@ msgid "Other"
msgstr "Weitere"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"
@@ -2211,7 +2187,7 @@ msgstr "_Voller Name:"
msgid "E-_mail:"
msgstr "E-_Mail:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2219,7 +2195,7 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie\n"
"diese Kontakte löschen wollen?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2518,97 +2494,97 @@ msgstr "Komplex..."
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
msgid "Address Book"
msgstr "Adressbuch"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard..."
msgstr "Als VCard speichern..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr "Neuer Kontakt..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr "Neue Kontaktliste..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Gehe zu Ordner..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr "Importvorgang..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Nach Kontakten suchen..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "Adressbuchquellen..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Pilot-Einstellungen..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Kontakt weiterleiten"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Nachricht an Kontakt schicken"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr "Umschlag drucken"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "In Adressbuch kopieren..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "In Adressbuch verschieben..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Aktuelle Ansicht"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr "Beliebige Kategorie"
@@ -2652,7 +2628,7 @@ msgid "Company Phone"
msgstr "Firmentelefon"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@@ -2703,7 +2679,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Vorgesetzter"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
@@ -2712,7 +2688,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
@@ -2721,7 +2697,7 @@ msgid "Office"
msgstr "Büro"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
@@ -2848,65 +2824,65 @@ msgstr "Gewählt"
msgid "Has Cursor"
msgstr "Hat Cursor"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
msgid "(map)"
msgstr "(Karte)"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
msgid "map"
msgstr "Karte"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
msgid "List Members"
msgstr "Listenmitglieder"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mails"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "Video Conferencing"
msgstr "Videokonferenz"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
msgid "work"
msgstr "geschäftlich"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
msgid "personal"
msgstr "privat"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "Job Title"
msgstr "Tätigkeit"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
msgid "Home page"
msgstr "Homepage"
@@ -3214,7 +3190,7 @@ msgstr[0] "und eine weitere Karte."
msgstr[1] "und %d weitere Kontakte."
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
msgid "Show Full VCard"
msgstr "Gesamte VCard anzeigen"
@@ -3222,7 +3198,7 @@ msgstr "Gesamte VCard anzeigen"
msgid "Show Compact VCard"
msgstr "Kompakt-VCard anzeigen"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
msgid "Save in addressbook"
msgstr "In Adressbuch speichern"
@@ -3833,33 +3809,33 @@ msgstr ""
"Ihre Kalender sind nicht verfügbar, solange Evolution nicht neu gestartet "
"wurde."
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
msgid "Enter password"
msgstr "Passwort eingeben"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Mehrtätige Ereignisse aufteilen:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "evolution-data-server konnte nicht gestartet werden"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kalender-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Vorgabepriorität:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "ToDo-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden"
@@ -3911,10 +3887,10 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Evolution-Aufgabenkomponente"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
@@ -4039,7 +4015,7 @@ msgstr "Bonobo konnte nicht initialisiert werden"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Fabrik für Alarmbenachrichtigungsdienst konnte nicht erstellt werden"
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr "ungültige Zeit"
@@ -4195,10 +4171,10 @@ msgid "Unmatched"
msgstr "Nicht einsortiert"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -4326,7 +4302,8 @@ msgid "New all day appointment"
msgstr "Neuer Ganztagstermin"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
-msgid "All _Day Appointment"
+#, fuzzy
+msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "_Ganztagstermin"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
@@ -4806,8 +4783,9 @@ msgid "Add Calendar"
msgstr "Kalender hinzufügen"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
-msgid "Add Tasks Group"
-msgstr "Aufgabengruppe hinzufügen"
+#, fuzzy
+msgid "Add Task List"
+msgstr "Neue Aufgabenliste hinzufügen"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
msgid "C_olor:"
@@ -4958,15 +4936,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Aktuelle Version konnte nicht verwendet werden!"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
msgid "Could not open source"
msgstr "Quelle konnte nicht geöffnet werden"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
msgid "Could not open destination"
msgstr "Ziel konnte nicht geöffnet werden"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr "Ziel ist nur lesbar"
@@ -5053,14 +5031,11 @@ msgid "Scheduling"
msgstr "Planung"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
msgid "Invitations"
msgstr "Einladungen"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "Besprechung"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr "Ereignis ohne Anfangsdatum"
@@ -5155,23 +5130,24 @@ msgstr "E_instufung:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "Vertraulich"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "_Ort:"
+#, fuzzy
+msgid "Locat_ion:"
+msgstr "Standort:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
@@ -5209,10 +5185,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "_Anfangszeit:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5222,23 +5198,23 @@ msgstr "_Anfangszeit:"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "Dem gewählten Organisator ist kein Konto mehr zugeordnet."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr "Es ist ein Organisator erforderlich."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Es ist mindestens ein Teilnehmer erforderlich."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Delegieren an..."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
msgid "_Remove"
msgstr "_Entfernen"
@@ -5295,25 +5271,29 @@ msgid "Status"
msgstr "Status"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-msgid "<b>Attendees</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Att_endees</b>"
msgstr "<b>Teilnehmer</b> "
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "<b>Organizer</b>"
-msgstr "<b>Organisator</b>"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-msgid "Change Or_ganizer"
+#, fuzzy
+msgid "C_hange Organizer"
msgstr "_Organisator ändern"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
msgid "Con_tacts..."
msgstr "_Kontakte..."
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "Organisator:"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
-msgid "_Organizer:"
-msgstr "_Organisator:"
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
+msgstr "Organisator:"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
msgid "<b>Calendar options</b>"
@@ -5484,15 +5464,15 @@ msgid "year(s)"
msgstr "Jahr(e)"
# CHECK
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
msgid "Select destination"
msgstr "Ziel wählen"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
msgid "_Destination"
msgstr "_Ziel"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
msgid "Task List"
msgstr "Aufgabenliste"
@@ -5521,7 +5501,7 @@ msgstr "Abgeschlossen"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr "Hoch"
@@ -5535,13 +5515,13 @@ msgstr "In Bearbeitung"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -5605,10 +5585,8 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
msgstr "<b>Datum und Uhrzeit</b>"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
msgstr "Beschreibung:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
@@ -5742,7 +5720,7 @@ msgstr "%s um %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s für einen unbekannten Auslösertyp."
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2380
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Klicken Sie hier, um %s zu öffnen"
@@ -5775,6 +5753,12 @@ msgstr "Status:"
msgid "Priority:"
msgstr "Priorität:"
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung:"
+
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
msgid "Web Page:"
msgstr "Website:"
@@ -5792,11 +5776,11 @@ msgstr "Anfangsdatum"
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Beschäftigt"
@@ -5827,43 +5811,43 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "Nein"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-cal-model.c:354
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:932
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr "Wiederkehrend"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr "Zugewiesen"
@@ -5915,79 +5899,79 @@ msgstr "100%"
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Gewählte Objekte werden gelöscht"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
msgid "Updating objects"
msgstr "Objekte werden aktualisiert"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1083
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "Ö_ffnen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
msgid "Open _Web Page"
msgstr "_Website öffnen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1089
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "_Speichern unter..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr "_Drucken..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Ausschneiden"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
-#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopieren"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1085
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "E_infügen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Aufgabe zuweisen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Als i_Calendar weiterleiten"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Als abgeschlossen _markieren"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "Gewählte Aufgaben als abgeschlossen _markieren"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -5995,16 +5979,16 @@ msgstr "Gewählte Aufgaben als abgeschlossen _markieren"
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Gewählte Aufgaben _löschen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Klicken Sie hier, um eine Aufgabe hinzuzufügen"
@@ -6040,75 +6024,75 @@ msgstr "Anfangsdatum"
msgid "Task sort"
msgstr "Aufgabensortierung"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
msgid "Moving items"
msgstr "Objekte werden verschoben"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
msgid "Copying items"
msgstr "Objekte werden kopiert"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Neuer _Termin..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Neues _ganztägiges Ereignis"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "Neue Besprechung"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "Neue Aufgabe"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Select _Today"
msgstr "_Heute wählen"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
msgid "_Select Date..."
msgstr "_Datum wählen..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Ver_fügbarkeitsinformationen veröffentlichen"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "In Kalender k_opieren..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "In Kalender _verschieben..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Besprechung _ansetzen..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Als i_Calendar weiterleiten..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Diesen _Treffer löschen"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "_Alle Treffer löschen"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "Zum _heutigen Tag"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Gehe zu Datum..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "_Einstellungen..."
@@ -6148,13 +6132,13 @@ msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d. %B"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr "AM"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr "PM"
@@ -6282,7 +6266,7 @@ msgstr "Abgelehnt"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Choose an action:"
msgstr "Eine Aktion wählen:"
@@ -6292,8 +6276,8 @@ msgstr "Aktualisieren"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6321,230 +6305,241 @@ msgstr "Status des Antwortenden aktualisieren"
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Neueste Informationen übermitteln"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+msgid ""
+"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> hat Besprechungsinformationen veröffentlicht."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
msgid "Meeting Information"
msgstr "Besprechungsinformationen"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> wünscht die Teilnahme von %s an einer Besprechung."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> wünscht Ihre Teilnahme an einer Besprechung."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Besprechungsvorschlag"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> wünscht zu einer existierenden Besprechung hinzuzufügen."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
msgid "Meeting Update"
msgstr "Besprechungsaktualisierung"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1258
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> wünscht aktuelle Besprechungsinformationen zu erhalten."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Besprechungs-Aktualisierungsanfrage"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> hat auf eine Besprechungsanfrage geantwortet."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Besprechungsantwort"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> hat eine Besprechung abgesagt."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Besprechungsabsage"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> hat eine unverständliche Nachricht verschickt."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Fehlerhafte Besprechungsmitteilung"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> hat Aufgabeninformationen veröffentlicht."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Task Information"
msgstr "Aufgabeninformationen"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> wünscht, dass %s eine Aufgabe auszuführt."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> wünscht, dass Sie eine Aufgabe ausführen."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
msgid "Task Proposal"
msgstr "Aufgabenvorschlag"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> wünscht zu einer bestehenden Aufgabe hinzuzufügen."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
msgid "Task Update"
msgstr "Aufgabenaktualisierung"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> wünscht aktuelle Aufgabeninformationen zu erhalten."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Task Update Request"
msgstr "Aufgaben-Aktualisierungsanfrage"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> hat auf eine Aufgabenzuweisung geantwortet."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Task Reply"
msgstr "Aufgaben-Antwort"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> hat eine Aufgabe abgesagt."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Aufgabenabsage"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Fehlerhafte Aufgabenmitteilung"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> hat Verfügbarkeitsinformationen veröffentlicht."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Verfügbarkeitsinformationen"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> fordert Ihre Verfügbarkeitsinformationen an."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Verfügbarkeitsanfrage"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> hat auf eine Verfugbarkeitsanfrage geantwortet."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Verfügbarkeitsantwort"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Fehlerhafte Verfügbarkeitsmitteilung"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Diese Nachricht scheint falsch formatiert zu sein"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Diese Nachricht enthält ausschließlich nicht unterstützte Anfragen."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Die Anlage enthält keine gültige Kalendernachricht"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Die Anlage hat keine anzeigbaren Kalendereinträge"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817
msgid "Update complete\n"
msgstr "Aktualisierung abgeschlossen\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Objekt ist ungültig und konnte nicht aktualisiert werden\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
"Diese Antwort stammt von keinem voraussichtlichen Teilnehmer. Als "
"Teilnehmer hinzufügen?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
"Teilnahmestatus konnte auf Grund eines ungültigen Status nicht aktualisiert "
"werden!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Teilnahmestatus aktualisiert\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Teilnahmestatus konnte nicht aktualisiert werden, da der Eintrag nicht mehr "
"existiert"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
msgstr "Entfernen abgeschlossen"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1937 calendar/gui/e-itip-control.c:1985
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Eintrag verschickt!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1939 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Der Eintrag konnte nicht verschickt werden!\n"
@@ -6573,10 +6568,6 @@ msgstr "Kalender laden"
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Kalender wird geladen..."
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organisator:"
-
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "Server-Nachricht:"
@@ -6663,14 +6654,14 @@ msgstr "In Bearbeitung"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2069
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%a, %d. %B %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a, %d.%m.%Y"
@@ -6739,7 +6730,7 @@ msgstr "Benötigte Personen und _eine Ressource"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Geben Sie das Passwort für %s ein"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6752,20 +6743,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr "Aufgaben werden geladen"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Aufgaben unter %s werden geöffnet"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Aufgaben werden abgeschlossen..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Gewählte Objekte werden gelöscht..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr "Wird gesäubert"
@@ -6773,22 +6764,22 @@ msgstr "Wird gesäubert"
msgid "Updating query"
msgstr "Abfrage wird aktualisiert"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Termine unter %s werden geladen"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "Aufgaben unter %s werden geladen"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s wird geöffnet..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
msgid "Purging"
msgstr "Säuberungsvorgang"
@@ -6903,7 +6894,7 @@ msgstr "iCalendar-Informationen"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Sie müssen ein Teilnehmer des Ereignisses sein."
-#: calendar/gui/migration.c:146
+#: calendar/gui/migration.c:150
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
@@ -6915,7 +6906,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte haben Sie etwas Geduld. Evolution migriert Ihre Ordner..."
-#: calendar/gui/migration.c:150
+#: calendar/gui/migration.c:154
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -6927,29 +6918,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte haben Sie etwas Geduld. Evolution migriert Ihre Ordner..."
-#: calendar/gui/migration.c:376
+#: calendar/gui/migration.c:380
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Geburts- und Jahrestage"
#. Create the Webcal source group
-#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
+#: calendar/gui/migration.c:466 calendar/gui/migration.c:548
msgid "On The Web"
msgstr "Im Web"
#. FIXME: set proper domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
+#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
"Alte Einstellungen aus evolution/config.xmldb konnten nicht migiriert werden"
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:737
+#: calendar/gui/migration.c:741
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "Der Kalender »%s« konnte nicht migriert werden."
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:889
+#: calendar/gui/migration.c:893
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "Die Aufgaben in »%s« konnten nicht migriert werden."
@@ -7181,69 +7172,85 @@ msgstr "Eintrag drucken"
msgid "Print Setup"
msgstr "Druckeinstellungen"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:313
+#: calendar/gui/tasks-component.c:314
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Die Aufgabenliste »%s« wird hiermit entfernt. Sind Sie sicher, dass Sie "
"fortfahren möchten?"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:371
+#: calendar/gui/tasks-component.c:372
msgid "New Task List"
msgstr "Neue Aufgabenliste"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:414
+#: calendar/gui/tasks-component.c:415
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d Aufgabe"
msgstr[1] "%d Aufgaben"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:416 mail/mail-component.c:498
+#: calendar/gui/tasks-component.c:417 mail/mail-component.c:498
#, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
msgstr[0] ", %d gewählt"
msgstr[1] ", %d gewählt"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:463
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
msgid "Failed upgrading tasks."
msgstr "Auffrischen der Aufgaben gescheitert."
-#: calendar/gui/tasks-component.c:755
+#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
"Die Aufgabenliste »%s« konnte nicht zum Anlegen von Ereignissen und Terminen "
"geöffnet werden"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:767
+#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr "Es ist kein Kalender zum Anlegen von Aufgaben verfügbar"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1038
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
msgid "New task"
msgstr "Neue Aufgabe"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1039
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1043
msgid "_Task"
msgstr "_Aufgabe"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1044
msgid "Create a new task"
msgstr "Eine neue Aufgabe anlegen"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1046
-msgid "New tasks group"
-msgstr "Neue Aufgabengruppe"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "New assigned task"
+msgstr "Aufgabe zuweisen"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "Aufgabe zuweisen"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1047
-msgid "Tasks Gro_up"
-msgstr "A_ufgabengruppe"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "Eine neue Aufgabe anlegen"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
-msgid "Create a new tasks group"
-msgstr "Eine neue Aufgabengruppe anlegen"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1058
+msgid "New task list"
+msgstr "Neue Aufgabenliste"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Task l_ist"
+msgstr "Aufgabenliste"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1060
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "Eine neue Aufgabenliste anlegen"
#: calendar/gui/tasks-control.c:367
msgid ""
@@ -7290,19 +7297,19 @@ msgstr "iCalendar-Dateien (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar-Dateien (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:82
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Termine und Besprechungen"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Reminder!!"
msgstr "Erinnerung!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalender-Ereignisse"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -7310,7 +7317,7 @@ msgstr ""
"Evolution hat GNOME Calendar-Dateien gefunden.\n"
"Möchten Sie sie in Evolution importieren?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome Calendar"
@@ -10215,29 +10222,49 @@ msgstr "In allen Ordnern nach neuen E-Mails sehen"
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "Filter auf neue Nachrichten im Eingang dieses Servers anwenden"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr "Neue Nachrichten auf unerwünschten Inhalt prüfen"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr "Ausschließlich den Eingangsordner auf unerwünsche Nachrichten prüfen"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "Entfernte E-Mails automatisch lokal synchronisieren"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr "Adressbuch und Kalender"
# CHECK
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr "Postbeamten (POA)-SOAP-Port:"
+
+# CHECK
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr "Postbeamten (POA)-SOAP-Port:"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr "Novell GroupWise"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr "Zum Zugriff auf Novell Groupwise-Server"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
@@ -10246,7 +10273,7 @@ msgstr "Zum Zugriff auf Novell Groupwise-Server"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
@@ -10254,30 +10281,30 @@ msgstr ""
"Dies stellt unter Verwendung eines unverschlüsselten Passworts eine "
"Verbindung mit dem IMAP-Server her."
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
msgid "Checklist"
msgstr "Checkliste"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3191
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Vorgang abgebrochen"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Server-Verbindung unerwartet getrennt: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
@@ -10448,14 +10475,6 @@ msgstr "Namensraum"
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "Filter auf neue Nachrichten in INBOX dieses Servers anwenden"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr "Neue Nachrichten auf unerwünschten Inhalt prüfen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr "Ausschließlich den Eingangsordner auf unerwünsche Nachrichten prüfen"
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
@@ -10465,21 +10484,21 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Zum Lesen und Speichern von E-Mails auf IMAP-Servern."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP-Server %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "IMAP-Dienst für %s auf %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -10490,7 +10509,7 @@ msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Verbindung mit %s (Port %d) gescheitert: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
msgid "SSL unavailable"
@@ -10498,7 +10517,7 @@ msgstr "SSL nicht verfügbar"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
@@ -10508,7 +10527,7 @@ msgstr "Verbindung abgebrochen"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Verbindung mit IMAP-Server %s im sicheren Modus ist gescheitert: %s"
@@ -10568,7 +10587,7 @@ msgstr "Ordner %s existiert nicht"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -10603,34 +10622,29 @@ msgstr "Schicken eines Befehls an IMAP-Server %s gescheitert: %s"
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr "Unerwartete Antwort von IMAP4-Server %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
#, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr "Unerwartete Begrüßung durch IMAP-Server: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Ordner »%s« konnte nicht gewählt werden: Ungültiger Postfachname"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr "Ordner »%s« konnte nicht gewählt werden: Ungültiger Befehl"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
#, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Verbindung mit IMAP4-Server %s unerwartet getrennt: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr "BYE-Antwort erhalten"
-
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
#, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
@@ -10722,7 +10736,7 @@ msgstr ""
"Dies stellt unter Verwendung eines unverschlüsselten Passworts eine "
"Verbindung mit dem IMAPv4rev1-Server her."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
#, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
@@ -10731,7 +10745,7 @@ msgstr ""
"Verbindung mit IMAP-Server %s im sicheren Modus gescheitert: Server "
"unterstützt STARTTLS nicht"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, c-format
msgid ""
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
@@ -10739,91 +10753,91 @@ msgstr ""
"Legitimation am IMAP-Server %s mit Hilfe des Legitimationsmechanismus %s "
"gescheitert"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr "%sBitte geben Sie das IMAP-Passwort für %s auf dem Rechner %s ein"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr "Legitimation am POP-Server %s mit Hilfe von %s gescheitert"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr ""
"Ordner »%s« auf IMAP-Server %s konnte nicht abgerufen werden: Unbekannt"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Ordner »%s« konnte nicht angelegt werden: Ungültiger Postfachname"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr "Ordner »%s« konnte nicht angelegt werden: Ungültiger Befehl"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr "Ordner »%s« konnte nicht gelöscht werden: Ordner mit Sonderstatus"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Ordner »%s« konnte nicht gelöscht werden: Ungültiger Postfachname"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr "Ordner »%s« konnte nicht gelöscht werden: Ungültiger Befehl"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr ""
"Ordner »%s« konnte nicht in »%s« umbenannt werden: Ordner mit Sonderstatus"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
"Ordner »%s« konnte nicht in »%s« umbenannt werden: Ungültiger Postfachname"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr "Ordner »%s« konnte nicht in »%s« umbenannt werden: Ungültiger Befehl"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr ""
"%s-Informationen für Muster »%s« auf IMAP-Server %s konnten nicht abgerufen "
"werden: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
msgid "Bad command"
msgstr "Ungültiger Befehl"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Abonnieren des Ordners »%s« gescheitert: Ungültiger Postfachname"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr "Abonnieren des Ordners »%s« gescheitert: Ungültiger Befehl"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Abbestellen des Ordners »%s« gescheitert: Ungültiger Postfachname"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr "Abbestellen des Ordners »%s« gescheitert: Ungültiger Befehl"
@@ -11635,8 +11649,8 @@ msgstr "Keine Nachricht mit UID %s"
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "POP-Nachricht %d wird abgerufen"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
-#: composer/e-msg-composer.c:1246
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
msgid "Unknown reason"
msgstr "Unbekannter Grund"
@@ -12108,7 +12122,7 @@ msgstr "%.0f MB"
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0f GB"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:410
msgid "attachment"
msgstr "anlage"
@@ -12124,13 +12138,13 @@ msgstr "Anlage hinzufügen..."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Der Nachricht eine Datei beilegen"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:189
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Datei konnte nicht beigelegt werden: %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "Datei %s konnte nicht beigelegt werden: keine reguläre Datei"
@@ -12248,64 +12262,64 @@ msgstr ""
"Ausgehende Nachricht konnte nicht verschlüsselt werden: Kein "
"Verschlüsselungszertifikat für dieses Konto festgelegt"
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
msgid "Could not open file"
msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nachricht konnte nicht vom Editor abgerufen werden"
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "Untitled Message"
msgstr "Namenlose Nachricht"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
msgid "Open file"
msgstr "Datei öffnen"
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automatisch erzeugt"
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
msgid "Signature:"
msgstr "Signatur:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] "<b>%d</b> Datei beigelegt"
msgstr[1] "<b>%d</b> Dateien beigelegt"
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr "A_nlagenleiste verbergen (legen Sie Anlagen hier ab)"
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr "A_nlagenleiste anzeigen (legen Sie Anlagen hier ab)"
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
-#: composer/e-msg-composer.c:3179
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
msgid "Compose a message"
msgstr "Eine Nachricht verfassen"
-#: composer/e-msg-composer.c:2649
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
#, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "Beigelegte Nachricht - %s"
#. translators, this count will always be >1
-#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
#, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Beigelegte Nachricht"
msgstr[1] "%d beigelegte Nachrichten"
-#: composer/e-msg-composer.c:4332
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12594,7 +12608,7 @@ msgstr ""
"Wie soll Evolution verfahren, wenn Sie eine E-Mail erhalten, für die eine "
"Lesebestätigung angefordert wurde?"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+#: e-util/e-dialog-utils.c:253
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -12603,7 +12617,7 @@ msgstr ""
"Überschreiben?"
#. system:ask-save-file-exists-overwrite title
-#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
+#: e-util/e-dialog-utils.c:255 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Datei überschreiben?"
@@ -12615,14 +12629,6 @@ msgstr "An dieses Passwort erinnern"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Für den Rest dieser Sitzung an dieses Passwort erinnern"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Private Einträge synchronisieren:"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Kategorien synchronisieren"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
@@ -13030,7 +13036,7 @@ msgstr "Evolution-E-Mail-Einstellungsbedienelement"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
-#: mail/mail-component.c:559
+#: mail/mail-component.c:557
msgid "Mail"
msgstr "E-Mail"
@@ -13076,18 +13082,18 @@ msgstr "Signaturskript hinzufügen"
msgid "Signature(s)"
msgstr "Signatur(en)"
-#: mail/em-composer-utils.c:887
+#: mail/em-composer-utils.c:889
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- Weitergeleitete Nachricht --------"
-#: mail/em-composer-utils.c:1500
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr "ein unbekannter Absender"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1547
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -13384,7 +13390,7 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "Neuen Ordner anlegen"
#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
-#: mail/mail-component.c:709
+#: mail/mail-component.c:707
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Angeben, wo der Ordner angelegt werden soll:"
@@ -13421,12 +13427,12 @@ msgstr "Ordner %s wird verschoben"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Ordner %s wird kopiert"
-#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Nachrichten werden in den Ordner %s verschoben"
-#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Nachrichten werden in den Ordner %s kopiert"
@@ -13445,11 +13451,11 @@ msgid "_Move to Folder"
msgstr "In Ordner _verschieben"
#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
-#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1651
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
msgid "_Move"
msgstr "_Verschieben"
-#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "_Ziehen abbrechen"
@@ -13469,7 +13475,7 @@ msgstr "K_opieren"
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Ordner »%s« wird angelegt"
-#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:707
msgid "Create folder"
msgstr "Ordner anlegen"
@@ -13639,20 +13645,20 @@ msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter über _Mailingliste"
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1712 mail/em-folder-view.c:1752
+#: mail/em-folder-view.c:1711 mail/em-folder-view.c:1751
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr "Vorgabe"
-#: mail/em-folder-view.c:1849
+#: mail/em-folder-view.c:1848
msgid "Print Message"
msgstr "Nachricht drucken"
-#: mail/em-folder-view.c:2110
+#: mail/em-folder-view.c:2115
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Link-Ziel _kopieren"
-#: mail/em-folder-view.c:2375
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Klicken Sie hier, um eine E-Mail an %s zu verfassen"
@@ -13968,38 +13974,38 @@ msgstr "Der Ordner »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "Der Ordner »%s« konnte nicht nach »%s« kopiert werden: %s"
-#: mail/em-migrate.c:1811
+#: mail/em-migrate.c:1813
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "»%s« konnte nicht auf vorhandene Postfächer überprüft werden: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2015
+#: mail/em-migrate.c:2017
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Alte POP-Keep-on-Server-Daten »%s« konnten nicht geöffnet werden: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2029
+#: mail/em-migrate.c:2031
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr ""
"POP-Keep-on-Server-Datenverzeichnis »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2058
+#: mail/em-migrate.c:2060
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "POP-Keep-on-Server-Daten »%s« konnten nicht kopiert werden: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
+#: mail/em-migrate.c:2415 mail/em-migrate.c:2427
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "Lokaler E-Mail-Speicher unter »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2576
+#: mail/em-migrate.c:2578
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "Lokale E-Mail-Ordner unter »%s« konnten nicht angelegt werden: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2594
+#: mail/em-migrate.c:2596
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -14063,28 +14069,28 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Server."
msgid "No server has been selected"
msgstr "Es wurde kein Server gewählt"
-#: mail/em-utils.c:102
+#: mail/em-utils.c:104
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen."
-#: mail/em-utils.c:292
+#: mail/em-utils.c:294
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: mail/em-utils.c:406
+#: mail/em-utils.c:408
msgid "message"
msgstr "Nachricht"
-#: mail/em-utils.c:509
+#: mail/em-utils.c:511
msgid "Save Message..."
msgstr "Nachricht speichern..."
-#: mail/em-utils.c:558
+#: mail/em-utils.c:560
msgid "Add address"
msgstr "Adresse hinzufügen"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1019
+#: mail/em-utils.c:1021
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Nachrichten von %s"
@@ -14898,31 +14904,31 @@ msgid_plural ", %d unread"
msgstr[0] ", %d ungelesen"
msgstr[1] ", %d ungelesen"
-#: mail/mail-component.c:661
+#: mail/mail-component.c:659
msgid "New Mail Message"
msgstr "Neue E-Mail-Nachricht"
-#: mail/mail-component.c:662
+#: mail/mail-component.c:660
msgid "_Mail Message"
msgstr "_E-Mail-Nachricht"
-#: mail/mail-component.c:663
+#: mail/mail-component.c:661
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Eine neue E-Mail-Nachricht verfassen"
-#: mail/mail-component.c:669
+#: mail/mail-component.c:667
msgid "New Mail Folder"
msgstr "Neuer E-Mail-Ordner"
-#: mail/mail-component.c:670
+#: mail/mail-component.c:668
msgid "Mail _Folder"
msgstr "E-Mail-_Ordner"
-#: mail/mail-component.c:671
+#: mail/mail-component.c:669
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Einen neuen E-Mail-Ordner anlegen"
-#: mail/mail-component.c:803
+#: mail/mail-component.c:801
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr "Auffrischen der E-Mail-Einstellungen oder -Ordner fehlgeschlagen."
@@ -16291,7 +16297,14 @@ msgstr "Ü_berschreiben"
msgid "_Append"
msgstr "Ö_ffnen"
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Ping zu %s wird ermittelt"
@@ -16592,67 +16605,67 @@ msgstr "VOrdner bearbeiten"
msgid "New VFolder"
msgstr "Neuer VOrdner"
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr "Ungelesen"
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr "Gelesen"
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr "Beantwortet"
-#: mail/message-list.c:951
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Mehrere ungelesene Nachrichten"
-#: mail/message-list.c:952
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Mehrere Nachrichten"
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr "Am niedrigsten"
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr "Niedriger"
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr "Höher"
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr "Am höchsten"
-#: mail/message-list.c:1285
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1292
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Heute %I:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1301
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Gestern %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1313
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %I:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1321
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d. %b, %k:%M"
-#: mail/message-list.c:1323
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:3324
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr "Nachrichtenliste wird erzeugt"
@@ -16807,27 +16820,32 @@ msgstr ""
"Falls dieser Schlüssel wahr ist, wird in Evolution-Entwicklerversionen kein "
"Warndialog angezeigt."
-# CHECK
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "Evolution-Konfigurationsversion"
+
+# CHECK
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
"Liste der Pfade, mit denen die Ordner im Offline-Modus auf der Platte "
"synchronisiert werden sollen"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Werkzeugleiste anzeigen"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr "Evolution im Offline-Modus starten"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Soll die Werkzeugleiste angezeigt werden?"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr "Soll der Entwickler-Warndialog nicht angezeigt werden?"
@@ -17028,38 +17046,38 @@ msgstr "Ordnername darf das Raute-Zeichen »#« nicht enthalten."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' und '..' sind reservierte Ordnernamen."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
"Die GNOME-Pilot-Werkzeuge scheinen auf diesem System nicht installiert zu "
"sein."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Fehler beim Ausführen von %s."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Bug-Buddy ist nicht installiert."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug-Buddy konnte nicht gestartet werden."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Groupware-Suite"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr "_Online arbeiten"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Offline arbeiten"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Offline arbeiten"
@@ -17084,28 +17102,28 @@ msgstr ""
msgid "Switch to %s"
msgstr "Zu %s wechseln"
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
+#: shell/e-shell.c:585
+msgid "Uknown system error."
+msgstr "Unbekannter Systemfehler."
+
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld KB"
-#: shell/e-shell.c:774
-msgid "Uknown system error."
-msgstr "Unbekannter Systemfehler."
-
-#: shell/e-shell.c:1131
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Ungültige Argumente"
-#: shell/e-shell.c:1133
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Registrierung bei OAF konnte nicht stattfinden"
-#: shell/e-shell.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Konfigurationsdatenbank nicht gefunden"
-#: shell/e-shell.c:1137
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
@@ -17356,21 +17374,62 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Verbindung wird hergestellt"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Piepston"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr "Ordner »%s« wirklich löschen?"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr ""
"Auf die Ximian-Evolution-Bedienoberfläche konnte nicht zugegriffen werden."
#. shell:noshell primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Evolution-Kontoassistent"
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -17378,7 +17437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -17871,15 +17930,15 @@ msgstr "Eindeutige Empfängerkennung"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Wert der Zertifikatsignatur"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "PKCS12-Dateipasswort"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Geben Sie das Passwort für die PKCS12-Datei ein:"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Importierte Zertifikate"
@@ -18311,6 +18370,10 @@ msgstr "Als i_Calendar weiterleiten"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Diesen Eintrag per E-Mail weiterleiten"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Besprechung"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Die aktuellen Besprechungsinformationen abrufen"
@@ -19514,26 +19577,26 @@ msgstr "Weitere..."
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
-#: widgets/misc/e-error.c:122
+#: widgets/misc/e-error.c:83 widgets/misc/e-error.c:84
+#: widgets/misc/e-error.c:126
msgid "Evolution Error"
msgstr "Evolution-Fehler"
-#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
-#: widgets/misc/e-error.c:120
+#: widgets/misc/e-error.c:85 widgets/misc/e-error.c:86
+#: widgets/misc/e-error.c:124
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Evolution-Warnung"
-#: widgets/misc/e-error.c:119
+#: widgets/misc/e-error.c:123
msgid "Evolution Information"
msgstr "Evolution-Informationen"
-#: widgets/misc/e-error.c:121
+#: widgets/misc/e-error.c:125
msgid "Evolution Query"
msgstr "Evolution-Abfrage"
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:417
+#: widgets/misc/e-error.c:421
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
@@ -19626,6 +19689,19 @@ msgstr "_Komplex..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Bild wählen"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "endet auf"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "Private Einträge synchronisieren:"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Kategorien synchronisieren"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "_Suchen"
@@ -19684,6 +19760,75 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (zu %d%% abgeschlossen)"
+#~ msgid "New Contacts Group"
+#~ msgstr "Neue Kontaktgruppe"
+
+#~ msgid "Contacts Grou_p"
+#~ msgstr "K_ontaktgruppe"
+
+#~ msgid "Create a new contacts group"
+#~ msgstr "Eine neue Kontaktgruppe anlegen"
+
+#~ msgid "Add Contacts Group"
+#~ msgstr "Kontaktgruppe hinzufügen"
+
+#~ msgid "Download limit:"
+#~ msgstr "Download-Limit:"
+
+#~ msgid "Only locations within starting point"
+#~ msgstr "Nur Orten im Startort"
+
+#~ msgid "Search base only"
+#~ msgstr "Nur Suchbasis"
+
+#~ msgid "Search base:"
+#~ msgstr "Suchbasis:"
+
+#~ msgid "Search scope:"
+#~ msgstr "Suchbereich:"
+
+#~ msgid "Starting point and locations within it"
+#~ msgstr "Startort und alle enthaltenen Orte"
+
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeitüberschreitung:Zeitüberschreitung:Zeitüberschreitung:"
+#~ "Zeitüberschreitung:Zeitüberschreitung:Zeitüberschreitung:"
+#~ "Zeitüberschreitung:Zeitüberschreitung:"
+
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "Kontaktgruppe _hinzufügen"
+
+#~ msgid "_Email address:"
+#~ msgstr "_E-Mail-Adresse:"
+
+#~ msgid "_Log in:"
+#~ msgstr "A_nmelden:"
+
+#~ msgid "Add Tasks Group"
+#~ msgstr "Aufgabengruppe hinzufügen"
+
+#~ msgid "L_ocation:"
+#~ msgstr "_Ort:"
+
+#~ msgid "<b>Organizer</b>"
+#~ msgstr "<b>Organisator</b>"
+
+#~ msgid "_Organizer:"
+#~ msgstr "_Organisator:"
+
+#~ msgid "New tasks group"
+#~ msgstr "Neue Aufgabengruppe"
+
+#~ msgid "Tasks Gro_up"
+#~ msgstr "A_ufgabengruppe"
+
+#~ msgid "Create a new tasks group"
+#~ msgstr "Eine neue Aufgabengruppe anlegen"
+
+#~ msgid "Got BYE response"
+#~ msgstr "BYE-Antwort erhalten"
+
#~ msgid "mail"
#~ msgstr "E-Mail"
@@ -19993,18 +20138,12 @@ msgstr "%s (zu %d%% abgeschlossen)"
#~ "Evolution verwendet diesen eindeutigen Namen, um Sie beim Server zu "
#~ "legitimieren"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "Eins"
-
#~ msgid "S_earch scope: "
#~ msgstr "Suchb_ereich: "
#~ msgid "Searching"
#~ msgstr "Suchen"
-#~ msgid "Sub"
-#~ msgstr "Sub"
-
#~ msgid "This option controls how long a search will be run."
#~ msgstr "Dies legt fest, wie lange eine Suche ausgeführt wird."
@@ -20323,14 +20462,6 @@ msgstr "%s (zu %d%% abgeschlossen)"
#~ msgid "New Addressbook Book"
#~ msgstr "Neues Adressbuch-Buch"
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Address Book"
-#~ msgstr "Adressbuch"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new address book"
-#~ msgstr "Eine neue Aufgabe anlegen"
-
#~ msgid "UID of the contacts source that the view will display"
#~ msgstr "UID der Kontaktquelle, die diese Ansicht anzeigt"
@@ -20651,9 +20782,6 @@ msgstr "%s (zu %d%% abgeschlossen)"
#~ msgid "calendar"
#~ msgstr "Kalender"
-#~ msgid "task list"
-#~ msgstr "Aufgabenliste"
-
#~ msgid "Due date is before start date!"
#~ msgstr "Das Fälligkeitsdatum liegt vor dem Anfangsdatum!"
@@ -20666,15 +20794,9 @@ msgstr "%s (zu %d%% abgeschlossen)"
#~ " has crashed."
#~ msgstr "Das Aufgaben-Backend für %s ist abgestürzt."
-#~ msgid "New task list"
-#~ msgstr "Neue Aufgabenliste"
-
#~ msgid "_Task List"
#~ msgstr "_Aufgabenliste"
-#~ msgid "Create a new task list"
-#~ msgstr "Eine neue Aufgabenliste anlegen"
-
#~ msgid "The URI of the tasks folder to display"
#~ msgstr "Der URI des anzuzeigenden Aufgabenordners"
@@ -21304,9 +21426,6 @@ msgstr "%s (zu %d%% abgeschlossen)"
#~ msgid "Move Folder"
#~ msgstr "Ordner verschieben"
-#~ msgid "Really delete folder \"%s\"?"
-#~ msgstr "Ordner »%s« wirklich löschen?"
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot rename folder:\n"
#~ "%s"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f9127b3c63..d3a2061c4c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -35,7 +35,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-13 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -249,17 +249,17 @@ msgstr ""
"Αν εγκαταλείψετε τώρα αυτά τα μηνύματα δεν θα σταλούν μέχρι το Evolution "
"ξεκινήσει ξανά."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Προεπιλεγμένη διεύθυνση συγχρονισμού:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το ευρετήριο διευθύνσεων"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του τμήματος Διεύθυνσης του υπολογιστή Παλάμης"
@@ -286,8 +286,8 @@ msgstr "Ρυθμίστε εδώ την αυτόματη συμπλήρωση"
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/migration.c:373
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"
@@ -348,64 +348,66 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Δημιουργία νέας λίστας επαφών"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr "Νέα ομάδα επαφών"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
+msgid "New Address Book"
+msgstr "Νέο Βιβλίο Διευθύνσεων"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
#, fuzzy
-msgid "Contacts Grou_p"
-msgstr "Ομάδα Ε_παφών"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "Βιβλίο Διευ_θύνσεων:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
-msgid "Create a new contacts group"
-msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας επαφών"
+#, fuzzy
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "Δημιουργία νέας εργασίας"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr "Αποτυχία αναβάθμισης ρυθμίσεων βιβλίου διευθύνσεων ή φακέλων."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
msgid "Migrating..."
msgstr "Εισαγωγή..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Εισαγωγή `%s':"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
msgstr "Σε αυτό τον υπολογιστή"
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικό"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "Σε διακομιστές LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
msgid "LDAP Servers"
msgstr "Διακομιστές LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις αυτόματης συμπλήρωσης"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -417,7 +419,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Περιμένετε μέχρι το Evolution να εισάγει τους φακέλους σας..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
@@ -427,7 +429,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Περιμένετε μέχρι το Evolution να εισάγει τους φακέλους σας..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
@@ -437,7 +439,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Περιμένετε μέχρι το Evolution να εισάγει τους φακέλους σας..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
@@ -448,19 +450,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Περιμένετε μέχρι το Evolution να εισάγει τα δεδομένα Pilot Sync ..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Το ημερολόγιο '%s' θα διαγραφεί. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε?"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
-msgid "New Address Book"
-msgstr "Νέο Βιβλίο Διευθύνσεων"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -469,8 +467,8 @@ msgstr "Νέο Βιβλίο Διευθύνσεων"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "Ιδιότητες..."
@@ -479,12 +477,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Ανώνυμη πρόσβαση διακομιστή LDAP"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση.\n"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sΕισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s (χρήστης %s)"
@@ -578,8 +576,9 @@ msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Τύπος:</b> "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "Προσθήκη ομάδας επαφών"
+#, fuzzy
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
msgid "Address Book Properties"
@@ -608,38 +607,39 @@ msgid "Distinguished name"
msgstr "Διακεκριμένο όνομα"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid "Download limit:"
-msgstr "Όριο μεταφόρτωσης:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση Email"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr ""
"Το Evolution θα χρησιμοποίησει αυτήν τη διεύθυνση για την πιστοποίησή σας "
"στο διακομιστή"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "Εύρεση πιθανών βάσεως αναζήτησης"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "Είσοδος"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
-msgstr "Μόνο τοποθεσίες με σημείο εκκίνησης"
+msgid "One"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
#, fuzzy
@@ -647,18 +647,6 @@ msgid "Search _base:"
msgstr "Βάση αναζήτησης:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-msgid "Search base only"
-msgstr "Αναζήτηση βάσης μόνο"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-msgid "Search base:"
-msgstr "Βάση αναζήτησης:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-msgid "Search scope:"
-msgstr "Σκοπός αναζήτησης: "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
@@ -668,7 +656,7 @@ msgstr ""
"διακομιστή LDAP\n"
"μόνο αν ο διακομιστής υποστηρίζει SSL ή TLS."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
@@ -684,7 +672,7 @@ msgstr ""
"σύνδεση σας είναι ήδη\n"
"ασφαλής."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
@@ -697,15 +685,16 @@ msgstr ""
"τρύπες \n"
"ασφαλείας."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
-msgstr "Σημείο εκκίνησης και τοποθεσίες σε αυτό"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Sub"
+msgstr "Κυ"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Υποστηριζόμενες βάσεις αναζήτησης"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
#, fuzzy
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
@@ -717,7 +706,7 @@ msgstr ""
"αναζητήσεις σας. Αν αφήσετε αυτό κενό, η αναζήτηση θα ξεκινά από τον ριζικό "
"κατάλογο του δέντρου. "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
#, fuzzy
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
@@ -732,7 +721,7 @@ msgstr ""
"Μια αναζήτηση με \"ένα\" θα περιλαμβάνει μόνο τις καταχωρήσεις που "
"βρίσκονται μόνο ένα επίπεδο κάτω.\n"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
@@ -740,7 +729,7 @@ msgstr ""
"Αυτό είναι το πλήρες όνομα του διακομιστή ldap. Για παράδειγμα , \"ldap."
"mycompany.com\"."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
@@ -750,7 +739,7 @@ msgstr ""
"μεγάλου αριθμού \n"
"θα κάνει αργό το ευρετήριο διευθύνσεων σας."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
@@ -760,7 +749,7 @@ msgstr ""
"σας.Σημειώστε ότι η ρύθμιση σε \"Διεύθυνση Email\" απαιτεί ανώνυμη πρόσβαση "
"στο διακομιστή ldap."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
#, fuzzy
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
@@ -770,7 +759,7 @@ msgstr ""
"του Evolution.\n"
" Είναι μόνο για λόγους εμφάνισης."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
@@ -783,81 +772,69 @@ msgstr ""
"συστήματος σας\n"
"για το ποιά θύρα θα χρησιμοποιήσετε."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Όριο χρόνου:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Χρήση διακεκριμένου ονόματος (DN)"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr "Χρήση διεύθυνσης ταχυδρομείου"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Όταν είναι δυνατό"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "Προσ_θήκη ομάδας επαφών"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "Προσ_ήκη στο Βιβλίο Διευθύνσεων"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr "Όριο _μεταφόρτωσης:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-msgid "_Email address:"
-msgstr "Διεύθυνση _Email:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "Εύρεση πιθανών βάσεως αναζήτησης"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr "Μέθοδος _πιστοποίησης:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Log in:"
-msgstr "Είσοδος"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr "_Όνομα:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "_Port:"
msgstr "_Θύρα:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Search scope:"
msgstr "Σκοπός αναζήτησης: "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid "_Server:"
msgstr "_Διακομιστής:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Timeout:"
msgstr "Όριο χρόνου:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "_Χρήση ασφαλούς σύνδεσης:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr "κάρτες"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
@@ -980,7 +957,7 @@ msgstr "<b>Εργασία</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
@@ -1142,8 +1119,8 @@ msgid "_Where:"
msgstr ":"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση:"
@@ -2135,7 +2112,7 @@ msgstr "AOL Instant Messenger"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
@@ -2145,7 +2122,7 @@ msgstr "Yahoo Messenger"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
@@ -2174,17 +2151,17 @@ msgid "Other"
msgstr "Άλλα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
msgid "GroupWise"
msgstr "Novell GroupWise"
@@ -2262,7 +2239,7 @@ msgstr "Π_λήρες Όνομα:"
msgid "E-_mail:"
msgstr "E-_mail:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2270,7 +2247,7 @@ msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε\n"
"να διαγραφούν αυτές οι επαφές?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2570,97 +2547,97 @@ msgstr "Για Προχωρημένους..."
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
msgid "Address Book"
msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard..."
msgstr "Αποθήκευση ως VCard.."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr "Νέα Επαφή..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr "Νέα Λίστα Επαφών..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Μετάβαση στο Φάκελο..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr "Εισαγωγή..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Αναζήτηση για επαφές..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "Πηγές βιβλίου διευθύνσεων..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Ρυθμίσεις Pilot ..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Προώθηση Επαφής"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Αποστολή Μηνύματος στη Επαφή"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr "Εκτύπωση Φακέλου"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "Αντιγραφή στο Βιβλίο Διευθύνσεων..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "Μετακίνηση στο Βιβλίο Διευθύνσεων..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Τρέχουσα Προβολή"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr "Κάθε Κατηγορία"
@@ -2704,7 +2681,7 @@ msgid "Company Phone"
msgstr "Τηλέφωνο Εταιρείας"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -2755,7 +2732,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Διευθυντής"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Κινητό Τηλέφωνο"
@@ -2764,7 +2741,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
@@ -2773,7 +2750,7 @@ msgid "Office"
msgstr "Γραφείο"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
msgid "Organization"
msgstr "Οργανισμός"
@@ -2899,65 +2876,65 @@ msgstr "Επιλεγμένα"
msgid "Has Cursor"
msgstr "Έχει δρομέα"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
msgid "(map)"
msgstr "(χάρτης)"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
msgid "map"
msgstr "χάρτης"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
msgid "List Members"
msgstr "Μέλη λίστας"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "Video Conferencing"
msgstr "Τηλεδιάσκεψη"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
msgid "Fax"
msgstr "Φαξ"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
msgid "work"
msgstr "εργασία"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
msgid "personal"
msgstr "προσωπικό"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "Job Title"
msgstr "Τίτλος εργασίας:"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
msgid "Home page"
msgstr "Αρχική σελίδα"
@@ -3264,7 +3241,7 @@ msgstr[0] "δεν περιέχει"
msgstr[1] "δεν περιέχει"
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
msgid "Show Full VCard"
msgstr "Εμφάνιση πλήρους VCard"
@@ -3272,7 +3249,7 @@ msgstr "Εμφάνιση πλήρους VCard"
msgid "Show Compact VCard"
msgstr "Εμφάνιση μικρής VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Αποθήκευση στο Βιβλίο Διευθύνσεων"
@@ -3881,35 +3858,35 @@ msgstr ""
"Αν εγκαταλείψετε τώρα αυτά τα μηνύματα δεν θα σταλούν μέχρι το Evolution "
"ξεκινήσει ξανά."
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
msgid "Enter password"
msgstr "Εισάγετε κωδικό"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Διαχωρισμός Γεγονότων Multi-Day:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
#, fuzzy
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή wombat"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος ημερολογίου του Υπολογιστή Παλάμης"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Προκαθορισμένη Προτεραιότητα:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος Εκκρεμοτήτων του Υπολογιστή Παλάμης"
@@ -3960,10 +3937,10 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Στοιχείο Εργασιών του Evolution."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr "Εργασίες"
@@ -4085,7 +4062,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του εργοστασίου της υπηρεσίας ειδοποίησης"
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr "μη-έγκυρη ώρα"
@@ -4240,10 +4217,10 @@ msgid "Unmatched"
msgstr "Αταίριαστο"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
@@ -4372,7 +4349,8 @@ msgid "New all day appointment"
msgstr "Νέο ολοήμερο ραντεβού"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
-msgid "All _Day Appointment"
+#, fuzzy
+msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "All _Day Ραντεβού"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
@@ -4865,8 +4843,9 @@ msgid "Add Calendar"
msgstr "Προσθήκη ημερολογίου"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
-msgid "Add Tasks Group"
-msgstr "Προσθήκη ομάδας εργασιών"
+#, fuzzy
+msgid "Add Task List"
+msgstr "Προσθήκη νέας λίστας εργασιών"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
msgid "C_olor:"
@@ -5017,15 +4996,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της τρέχουσας έκδοση!"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
msgid "Could not open source"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα πηγής"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
msgid "Could not open destination"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα προορισμού"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr "Ο προορισμός είναι μόνο για ανάγνωση"
@@ -5106,15 +5085,12 @@ msgid "Scheduling"
msgstr "Δρομολόγηση"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Προσανατολισμός"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "Συνάντηση"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr "Γεγονός χωρίς ημερομηνία έναρξης!"
@@ -5217,23 +5193,24 @@ msgstr "Ταξινόμηση"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "Εμπιστευτικό"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "Το_ποθεσία:"
+#, fuzzy
+msgid "Locat_ion:"
+msgstr "Τοποθεσία:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "Ιδιωτικό"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr "Δημόσιο"
@@ -5273,10 +5250,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "Χρόνος Έ_ναρξης:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5286,23 +5263,23 @@ msgstr "Χρόνος Έ_ναρξης:"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "Το επιλεγμένο organizer δεν έχει πια ένα λογαριασμό."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr "Χρειάζεται ένας διοργανωτής."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Απαιτείται τουλάχιστον ένας παρευρισκόμενος."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Εξουσιοδότηση Σε..."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
msgid "_Remove"
msgstr "Α_φαίρεση"
@@ -5360,28 +5337,28 @@ msgstr "Κατάσταση"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "<b>Attendees</b>"
+msgid "<b>Att_endees</b>"
msgstr "<b>Συναγερμοί:</b> "
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "<b>Organizer</b>"
-msgstr "<b>Άλλο</b>"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Change Or_ganizer"
+msgid "C_hange Organizer"
msgstr "Α_λλάξτε Διοργανωτή"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
#, fuzzy
msgid "Con_tacts..."
msgstr "Επαφές"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "_Organizer:"
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "Διοργανωτής:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
msgstr "Διοργανωτής:"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
@@ -5553,15 +5530,15 @@ msgstr "εβδομάδα(ες)"
msgid "year(s)"
msgstr "χρόνος(ια)"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
msgid "Select destination"
msgstr "Επιλογή προορισμού"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
msgid "_Destination"
msgstr "_Προορισμός:"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
msgid "Task List"
msgstr "Λίστα Εργασιών"
@@ -5592,7 +5569,7 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr "Υψηλή"
@@ -5606,13 +5583,13 @@ msgstr "Σε Εξέλιξη"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλή"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Κανονική"
@@ -5679,10 +5656,8 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Διαγραφή αλληλογραφίας</span>"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
msgstr "Περιγραφή:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
@@ -5826,7 +5801,7 @@ msgstr "%s στις %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s για άγνωστο τύπο ενεργοποίησης"
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2380
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Κλικ για άνοιγμα %s"
@@ -5859,6 +5834,12 @@ msgstr "Κατάσταση:"
msgid "Priority:"
msgstr "Προτεραιότητα:"
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Description:"
+msgstr "Περιγραφή:"
+
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
msgid "Web Page:"
msgstr "Ιστοσελίδα:"
@@ -5876,11 +5857,11 @@ msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "Διαθέσιμη"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Απασχολημένη"
@@ -5911,43 +5892,43 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-cal-model.c:354
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:932
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr "Επανάληψη"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr "Ανάθεση"
@@ -5999,79 +5980,79 @@ msgstr "100%"
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
msgid "Updating objects"
msgstr "Αναβάθμιση Αντικειμένων"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1083
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Άνοιγμα"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Άνοιγμα Ιστο_σελίδας"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1089
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "Αποθήκευση _ως..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr "_Εκτύπωση..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Αποκοπή"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
-#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
msgstr "Αντι_γραφή"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1085
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "Επι_κόλληση"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Ανάθεση Εργασίας"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Προώ_θηση ως i_Calendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Σημείωση ως Ολοκληρωμένο"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Σημείωση επιλεγμένων εργασιών ως ολοκληρωμένες"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -6079,16 +6060,16 @@ msgstr "_Σημείωση επιλεγμένων εργασιών ως ολοκ
msgid "_Delete"
msgstr "_Διαγραφή"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Διαγραφή Επιλεγμένων Εργασιών"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Κλικ εδώ για προσθήκη εργασίας"
@@ -6123,77 +6104,77 @@ msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
msgid "Task sort"
msgstr "Ταξινόμηση Εργασιών"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
#, fuzzy
msgid "Moving items"
msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
#, fuzzy
msgid "Copying items"
msgstr "Αντιγραφή μηνυμάτων"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Νέο Ρ_αντεβού..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Νέο _Γεγονός Ολόκληρης της Ημέρας"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "Νέα Συνάντηση"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "Νέα Εργασία"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Select _Today"
msgstr "Επιλογή σημερινής μέρας"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
msgid "_Select Date..."
msgstr "Επιλο_γή ημερομηνίας..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Δημο_σίευση πληροφοριών Διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Αντιγραφή στο ημερολόγιο..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Με_τακίνηση στο ημερολόγιο..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Προγραμματισμός _Συνάντησης..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Προώ_θηση ως iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Διαγραφή Ό_λων των Εμφανίσεων"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "Μετάβαση στο _Σήμερα"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Μετάβαση στην Ημερομηνία..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "_Ρυθμίσεις..."
@@ -6233,13 +6214,13 @@ msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr "πμ"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr "μμ"
@@ -6367,7 +6348,7 @@ msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Choose an action:"
msgstr "Επιλέξτε μια ενέργεια:"
@@ -6377,8 +6358,8 @@ msgstr "Ενημέρωση"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
@@ -6406,230 +6387,241 @@ msgstr "Ανανέωση κατάστασης απάντησης"
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Αποστολή τελευταίων πληροφοριών"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+msgid ""
+"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσιεύσει πληροφορίες συνάντησης."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
msgid "Meeting Information"
msgstr "Πληροφορίες Συνάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> παρακαλεί την παρουσία του %s σε μια συνάντηση."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> παρακαλεί την παρουσία σας σε μια συνάντηση."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Πρόταση Συνάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να προσθέσει σε μια υπάρχουσα συνάντηση."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
msgid "Meeting Update"
msgstr "Ανανέωση Συνάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1258
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να παραλάβει τις τελευταίες πληροφορίες συνάντησης."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Αίτη_ση Ανανέωσης Συνάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> έχει απαντήσει σε μία πρόσκληση σε συνάντηση."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Απάντηση Συνάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> ακύρωσε μια συνάντηση."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Ακύρωση Συνάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "ο/η <b>%s</b> έστειλε ένα ακατανόητο μήνυμα."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Εσφαλμένο Μήνυμα Συνάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσιεύσει πληροφορίες εργασιών."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Task Information"
msgstr "Πληροφορίες Εργασιών"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> ζητάει από τον %s να εκτελέσει μια εργασία."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> σας έχει ζητήσει να εκτελέσετε μια εργασία"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
msgid "Task Proposal"
msgstr "Πρόταση Εργασίας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να προσθέσει σε μια υπάρχουσα εργασία."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
msgid "Task Update"
msgstr "Ανανέωση Εργασίας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε την τελευταία πληροφορία εργασιών."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Task Update Request"
msgstr "Αίτηση _Ανανέωση Εργασίας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> απάντησε σε μια ανάθεση εργασίας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Task Reply"
msgstr "Απάντηση Εργασίας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> έχει ακυρώσει μια εργασία."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Ακύρωση Εργασίας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Bad Task Message"
msgstr " Μήνυμα Κακής Εργασίας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσίευση πληροφορίες διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Πληροφορίες Διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "ο/η <b>%s</b> ζητά πληροφορίες διαθεσιμότητας."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Αίτηση Διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "ο/η <b>%s</b> απάντησε στην αίτηση διαθεσιμότητας."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Απάντηση Διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Εσφαλμένο Μήνυμα Διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Αυτό το μήνυμα δεν φαίνεται να έχει συνταχθεί σωστά."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Το μήνυμα περιέχει μόνο αιτήσεις που δεν υποστηρίζονται"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Το επισυναπτόμενο αρχείο δεν περιέχει έγκυρο αρχείο ημερολογίου"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr ""
"Το επισυναπτόμενο αρχείο περιέχει στοιχεία που δεν μπορούν να προβληθούν"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817
msgid "Update complete\n"
msgstr "Η ανανέωση ολοκληρώθηκε\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Το αντικείμενο δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να ενημερωθεί\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
"Αυτή η απάντηση δεν είναι από ένα τρέχοντα παρευρισκόμενο. Να προστεθεί?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παρευρισκομένων λόγο μιας μη "
"έγκυρης κατάστασης\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Η κατάσταση παρευρισκομένων ανανεώθηκε\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της κατάστασης παρευρισκομένων επειδή το στοιχείο "
"δεν υπάρχει πλέον"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
msgstr "Η Αφαίρεση Ολοκληρώθηκε"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1937 calendar/gui/e-itip-control.c:1985
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Το στοιχείο στάλθηκε!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1939 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του στοιχείου!\n"
@@ -6658,10 +6650,6 @@ msgstr "Φόρτωση Ημερολογίου"
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Φόρτωση Ημερολογίου..."
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Διοργανωτής:"
-
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "Μήνυμα Διακομιστή:"
@@ -6748,14 +6736,14 @@ msgstr "Σε Εξέλιξη"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2069
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
@@ -6832,7 +6820,7 @@ msgstr "Απαιτούμενα Άτομα και ένας Πόρος"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6845,20 +6833,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr "Φόρτωση εργασιών"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Άνοιγμα ενεργειών στο %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Ολοκλήρωση εργασιών..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr "Εξάλειψη"
@@ -6867,22 +6855,22 @@ msgstr "Εξάλειψη"
msgid "Updating query"
msgstr "Αναβάθμιση Αντικειμένων"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Φόρτωση ραντεβού σε %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "Φόρτωση εργασιών σε %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Άνοιγμα %s."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
msgid "Purging"
msgstr "Εκκαθάριση"
@@ -6996,7 +6984,7 @@ msgstr "Πληροφορίες iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Πρέπει να είστε παρευρισκόμενος για αυτό το γεγονός."
-#: calendar/gui/migration.c:146
+#: calendar/gui/migration.c:150
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
@@ -7008,7 +6996,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Περιμένετε μέχρι το Evolution να εισάγει τους φακέλους σας..."
-#: calendar/gui/migration.c:150
+#: calendar/gui/migration.c:154
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -7020,28 +7008,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Περιμένετε μέχρι το Evolution να εισάγει τους φακέλους σας..."
-#: calendar/gui/migration.c:376
+#: calendar/gui/migration.c:380
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Γενέθλια και επέτειοι"
#. Create the Webcal source group
-#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
+#: calendar/gui/migration.c:466 calendar/gui/migration.c:548
msgid "On The Web"
msgstr "Στον δικτυακό ιστό"
#. FIXME: set proper domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
+#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr "Αδυναμία εισαγωγής παλαιών ρυθμίσεων από evolution/config.xmldb"
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:737
+#: calendar/gui/migration.c:741
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "Αδυναμία εισαγωγής ημερολογίου '%s'."
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:889
+#: calendar/gui/migration.c:893
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "Αδυναμία εισαγωγής των εργασιών '%s'."
@@ -7273,70 +7261,87 @@ msgstr "Εκτύπωση Στοιχείου"
msgid "Print Setup"
msgstr "Ρυθμίσεις Εκτύπωσης"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:313
+#: calendar/gui/tasks-component.c:314
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Η λίστα εργασιών '%s' θα απομακρυνθεί. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να "
"συνεχίσετε?"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:371
+#: calendar/gui/tasks-component.c:372
msgid "New Task List"
msgstr "Νέα λίστα εργασιών"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:414
+#: calendar/gui/tasks-component.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d σύνολο"
msgstr[1] "%d σύνολο"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:416 mail/mail-component.c:498
+#: calendar/gui/tasks-component.c:417 mail/mail-component.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
msgstr[0] "%d διεγραμμένα"
msgstr[1] "%d διεγραμμένα"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:463
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
msgid "Failed upgrading tasks."
msgstr "Αποτυχία αναβάθμισης εργασιών"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:755
+#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
"Αδυναμία ανοίγματος της λίστας εργασιών '%s' για την δημιουργία γεγονότων "
"και συναντήσεων"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:767
+#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr "δεν υπάρχει διαθέσιμο ημερολόγιο για την δημιουργία εργασιών"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1038
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
msgid "New task"
msgstr "Νέα εργασία"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1039
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1043
msgid "_Task"
msgstr "_Εργασία"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1044
msgid "Create a new task"
msgstr "Δημιουργία νέας εργασίας"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1046
-msgid "New tasks group"
-msgstr "Νέα ομάδα εργασιών"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "New assigned task"
+msgstr "Ανάθεση Εργασίας"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "Ανάθεση Εργασίας"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "Δημιουργία νέας εργασίας"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1058
+#, fuzzy
+msgid "New task list"
+msgstr "Νέα λίστα εργασιών"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1047
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1059
#, fuzzy
-msgid "Tasks Gro_up"
-msgstr "Ομάδα εργασιών"
+msgid "Task l_ist"
+msgstr "Λίστα Εργασιών"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
-msgid "Create a new tasks group"
-msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας εργασιών"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "Δημιουργία νέας εργασίας"
#: calendar/gui/tasks-control.c:367
msgid ""
@@ -7383,19 +7388,19 @@ msgstr "Αρχεία iCalendar (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "Αρχεία vCalendar (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:82
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Ραντεβού και συναντήσεις"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Reminder!!"
msgstr "Υπενθύμιση!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
msgid "Calendar Events"
msgstr "Γεγονότα Ημερολογίου"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -7403,7 +7408,7 @@ msgstr ""
"Το Evolution βρήκε μηνύματα αρχεία Ημερολογίου του Gnome \n"
"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο του Gnome"
@@ -10298,28 +10303,47 @@ msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
"Εφαρμογή φίλτρων στα νέα μηνύματα στα Εισερχόμενα σ' αυτόν τον διακομιστή"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr "Έλεγχος νέων μηνυμάτων για περιεχόμενα ανεπιθύμητης αλληλογραφίας"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr "Έλεγχος για ανεπιθύμητα μηνύματα μόνο στον φάκελο εισερχομένων"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός απομακρυσμένης αλληλογραφίας τοπικά"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων και Ημερολόγιο"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr "Post Office Agent SOAP Port:"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr "Post Office Agent SOAP Port:"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr "Novell GroupWise"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr "Για την πρόσβαση σε εξυπηρετητές Novell Groupwise"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
@@ -10328,7 +10352,7 @@ msgstr "Για την πρόσβαση σε εξυπηρετητές Novell Grou
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
@@ -10336,30 +10360,30 @@ msgstr ""
"Με την επιλογή αύτη θα γίνει σύνδεση στο διακομιστή IMAP με χρήση κωδικού "
"απλού κειμένου."
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
msgid "Checklist"
msgstr "Checklist"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3191
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Απροσδόκητη αποσύνδεση του διακομιστή: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο Σφάλμα"
@@ -10528,14 +10552,6 @@ msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr ""
"Εφαρμογή φίλτρων στα νέα μηνύματα στα ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΑ σ' αυτόν τον διακομιστή"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr "Έλεγχος νέων μηνυμάτων για περιεχόμενα ανεπιθύμητης αλληλογραφίας"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr "Έλεγχος για ανεπιθύμητα μηνύματα μόνο στον φάκελο εισερχομένων"
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
@@ -10545,21 +10561,21 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Για ανάγνωση και αποθήκευση μηνυμάτων σε διακομιστές IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "Διακομιστής IMAP %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "Υπηρεσία IMAP για %s στο %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -10570,7 +10586,7 @@ msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο %s (θύρα %d) : %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
msgid "SSL unavailable"
@@ -10578,7 +10594,7 @@ msgstr "SSL δεν είναι διαθέσιμο"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
@@ -10588,7 +10604,7 @@ msgstr "Η σύνδεση ακυρώθηκε"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
@@ -10650,7 +10666,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -10687,34 +10703,29 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η πιστοποίηση στο διακ
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr "Απροσδόκητη απάντηση από τον διακομιστή IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr "Απροσδόκητη απάντηση από τον διακομιστή IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επιλογή φακέλου `%s': Άκυρη όνομα αρχείου"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επιλογή φακέλου `%s': Εσφαλμένη εντολή"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
#, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Απροσδόκητη αποσύνδεση του διακομιστή IMAP4 %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr "Λήψη απάντησης BYE"
-
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
@@ -10804,7 +10815,7 @@ msgstr ""
"Με την επιλογή αύτη θα γίνει σύνδεση στο διακομιστή IMAP με χρήση κωδικού "
"απλού κειμένου."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
@@ -10812,7 +10823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή IMAP %s σε ασφαλή λειτουργία: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
@@ -10820,86 +10831,86 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με το διακομιστή POP %s: Δεν υποστηρίζεται ο "
"μηχανισμός πιστοποίησης."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης SMTP για %s στο σύστημα %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η πιστοποίηση στο διακομιστή POP %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του φακέλου: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s: Άκυρη λειτουργία"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου `%s':' Εσφαλμένη εντολή"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': Ειδικός φάκελος"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': Μη έγκυρο όνομα mailbox"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου`%s': Εσφαλμένη εντολή"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': Ειδικός φάκελος"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s: Άκυρη λειτουργία"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου `%s':' Εσφαλμένη εντολή"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
msgid "Bad command"
msgstr "Εσφαλμένη εντολή"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου %s: Άκυρη λειτουργία"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου `%s': %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s: Άκυρη λειτουργία"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποχώρηση απο τον φάκελο`%s': Εσφαλμένη εντολή"
@@ -11713,8 +11724,8 @@ msgstr "Κανένα μήνυμα με uid %s"
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Παραλαβή μηνύματος ΡΟΡ %d"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
-#: composer/e-msg-composer.c:1246
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
msgid "Unknown reason"
msgstr "Άγνωστος λόγος"
@@ -12191,7 +12202,7 @@ msgstr "%.0fM"
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:410
msgid "attachment"
msgstr "συννημένο"
@@ -12207,13 +12218,13 @@ msgstr "Προσθήκη συννημένου..."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Επισύναψη αρχείου στο μήνυμα"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:189
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη του αρχείου %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη του αρχείου %s: δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -12331,64 +12342,64 @@ msgstr ""
"Αδυναμία κρυπτογράφησης εξερχόμενου μηνύματος: Δεν έχει ορισθεί "
"πιστοποιητικό κρυπτογράφησης από τον λογαριασμό."
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
msgid "Could not open file"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου"
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Αδύνατη η ανάκτηση του μηνύματος από τον επεξεργαστή"
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "Untitled Message"
msgstr "Μήνυμα χωρίς τίτλο"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
msgid "Open file"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
msgid "Autogenerated"
msgstr "Αυτόματη δημιουργία"
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
msgid "Signature:"
msgstr "Υπογραφή:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr "Απόκρυψη εργαλειοθήκης συνη_μμένων (ρίξτε τα συνημμένα εδώ)"
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr "Εμφάνιση εργαλειοθήκης συνη_μμένων (ρίξτε τα συνημμένα εδώ)"
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
-#: composer/e-msg-composer.c:3179
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
msgid "Compose a message"
msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος"
-#: composer/e-msg-composer.c:2649
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "Προωθημένο μήνυμα - %s"
#. translators, this count will always be >1
-#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Επισύναψη αρχικού μηνύματος"
msgstr[1] "Επισύναψη αρχικού μηνύματος"
-#: composer/e-msg-composer.c:4332
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12676,7 +12687,7 @@ msgstr ""
"Όταν λαμβάνετε ένα Email με απαίτηση απόδειξης ανάγνωσης, τι να κάνει το "
"Evolution?"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+#: e-util/e-dialog-utils.c:253
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -12685,7 +12696,7 @@ msgstr ""
"Να γίνει επικάλυψη;"
#. system:ask-save-file-exists-overwrite title
-#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
+#: e-util/e-dialog-utils.c:255 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Επικάλυψη αρχείου;"
@@ -12698,14 +12709,6 @@ msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
"Απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδρίας"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Συγχρονισμός Ιδιωτικών Αρχείων:"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Κατηγορίες Συγχρονισμού:"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
@@ -13109,7 +13112,7 @@ msgstr "Έλεγχος προτιμήσεων Evolution Mail "
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
-#: mail/mail-component.c:559
+#: mail/mail-component.c:557
msgid "Mail"
msgstr "Μηνύματα"
@@ -13155,18 +13158,18 @@ msgstr "Προσθήκη δέσμης ενεργειών υπογραφής"
msgid "Signature(s)"
msgstr "Υπογραφή(ές)"
-#: mail/em-composer-utils.c:887
+#: mail/em-composer-utils.c:889
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "--------Προωθημένο Μήνυμα --------"
-#: mail/em-composer-utils.c:1500
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr "ένας άγνωστος αποστολέας"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1547
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -13511,7 +13514,7 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "Δημιουργία Νέου Φακέλου.."
#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
-#: mail/mail-component.c:709
+#: mail/mail-component.c:707
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Ορίστε που θα δημιουργηθεί ο φάκελος:"
@@ -13547,12 +13550,12 @@ msgstr "Μετακίνηση φακέλου %s"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Αντιγραφή φακέλου %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων στο φάκελο %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Αντιγραφή μηνυμάτων στο φάκελο %s"
@@ -13570,11 +13573,11 @@ msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Μετακίνηση σε φάκελο"
#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
-#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1651
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
msgid "_Move"
msgstr "_Μετακίνηση"
-#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "Ακύρωση _Drag"
@@ -13594,7 +13597,7 @@ msgstr "Α_ντιγραφή"
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Δημιουργία φακέλου '%s'"
-#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:707
msgid "Create folder"
msgstr "Δημιουργία φακέλου"
@@ -13768,20 +13771,20 @@ msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Φίλτρο στη Λίστα _Ταχυδρομείου"
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1712 mail/em-folder-view.c:1752
+#: mail/em-folder-view.c:1711 mail/em-folder-view.c:1751
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: mail/em-folder-view.c:1849
+#: mail/em-folder-view.c:1848
msgid "Print Message"
msgstr "Εκτύπωση Μηνύματος"
-#: mail/em-folder-view.c:2110
+#: mail/em-folder-view.c:2115
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Αντι_γραφή τοποθεσίας δεσμού"
-#: mail/em-folder-view.c:2375
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Κλικ εδώ για μήνυμα σε %s"
@@ -14089,39 +14092,39 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία νέου φακέ
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "Αδυναμία αντιγραφής φακέλου `%s' σε `%s': %s"
-#: mail/em-migrate.c:1811
+#: mail/em-migrate.c:1813
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "Αδυναμία σάρωσης για υπάρχοντα mailboxes για %s: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2015
+#: mail/em-migrate.c:2017
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα old POP keep-on-server data `%s': %s"
-#: mail/em-migrate.c:2029
+#: mail/em-migrate.c:2031
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου POP3 keep-on-server data `%s': %s"
-#: mail/em-migrate.c:2058
+#: mail/em-migrate.c:2060
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Αδυναμία αντιγραφής POP3 keep-on-server data `%s': %s"
-#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
+#: mail/em-migrate.c:2415 mail/em-migrate.c:2427
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr ""
"Αποτυχία δημιουργίας τοπικού καταλόγου αποθήκευσης αλληλογραφίας `%s': %s"
-#: mail/em-migrate.c:2576
+#: mail/em-migrate.c:2578
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία τοπικών φακέλων αλληλογραφίας σε `%s': %s"
-#: mail/em-migrate.c:2594
+#: mail/em-migrate.c:2596
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -14186,28 +14189,28 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διακομιστή."
msgid "No server has been selected"
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί διακομιστής"
-#: mail/em-utils.c:102
+#: mail/em-utils.c:104
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Να μην ξαναεμφανιστεί αυτό το μήνυμα"
-#: mail/em-utils.c:292
+#: mail/em-utils.c:294
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
-#: mail/em-utils.c:406
+#: mail/em-utils.c:408
msgid "message"
msgstr "μήνυμα"
-#: mail/em-utils.c:509
+#: mail/em-utils.c:511
msgid "Save Message..."
msgstr "Αποθήκευση μηνύματος..."
-#: mail/em-utils.c:558
+#: mail/em-utils.c:560
msgid "Add address"
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1019
+#: mail/em-utils.c:1021
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Μήνυμα από %s "
@@ -15001,31 +15004,31 @@ msgid_plural ", %d unread"
msgstr[0] ", %d μη αναγνωσμένα"
msgstr[1] ", %d μη αναγνωσμένα"
-#: mail/mail-component.c:661
+#: mail/mail-component.c:659
msgid "New Mail Message"
msgstr "Νέο Μήνυμα Ταχυδρομείου"
-#: mail/mail-component.c:662
+#: mail/mail-component.c:660
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Αποστολή Μηνύματος"
-#: mail/mail-component.c:663
+#: mail/mail-component.c:661
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος"
-#: mail/mail-component.c:669
+#: mail/mail-component.c:667
msgid "New Mail Folder"
msgstr "Νέος φάκελος αλληλογραφίας"
-#: mail/mail-component.c:670
+#: mail/mail-component.c:668
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Φάκελος αλληλογ_ραφίας"
-#: mail/mail-component.c:671
+#: mail/mail-component.c:669
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου αλληλογραφίας"
-#: mail/mail-component.c:803
+#: mail/mail-component.c:801
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr "Αποτυχία αναβάθμισης ρυθμίσεων αλληλογραφίας ή φακέλων."
@@ -16362,7 +16365,14 @@ msgstr "Αντι_κατάσταση"
msgid "_Append"
msgstr "Αποστολή"
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Pinging %s"
@@ -16663,67 +16673,67 @@ msgstr "Επεξεργασία ΕΦακέλου"
msgid "New VFolder"
msgstr "Νέος ΕΦάκελος"
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr "Μη ανοιγμένα"
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr "Ανοιγμένα"
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr "Απαντημένα"
-#: mail/message-list.c:951
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Πολλαπλά μή ανοιγμένα μηνύματα"
-#: mail/message-list.c:952
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Πολλαπλά Μηνύματα"
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr "Χαμηλότερα"
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr "Χαμηλά"
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr "Υψηλά"
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr "Υψηλότερα"
-#: mail/message-list.c:1285
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr ";"
-#: mail/message-list.c:1292
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Σήμερα %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1301
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Χθες %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1313
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p %a"
-#: mail/message-list.c:1321
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1323
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: mail/message-list.c:3324
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr "Δημιουργία λίστας μηνυμάτων"
@@ -16877,25 +16887,30 @@ msgstr ""
"ανάπτυξη εκδόσεις του Evolution."
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "'Εκδοση ρυθμίσεων του Evolution"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
"Λίστα από διαδρομέα για τους φακέλους που θα συγχρονίζονται στον δίσκο για "
"εργασία χωρίς σύνδεση"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr "Αν το Evolution θα ξεκινάει σε κατάσταση χωρίς σύνδεση"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr "Αν θα παρακάμπτεται ο διάλογος προειδοποίησης ανάπτυξης"
@@ -17097,39 +17112,39 @@ msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "το '.' and '..' είναι κρατημένα ονόματα φακέλων."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
"Τα εργαλεία GNOME Pilot φαίνεται να μην είναι εγκατεστημένα σ' αυτό το "
"σύστημα."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του%s."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Δεν είναι εγκατεστημένο το Bug buddy."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του Bug buddy."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
#, fuzzy
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Groupwise"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr "Εργασία Ε_ντός Δικτύου"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "Εργασία Εκ_τός Δικτύου"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Εργασία Εκτός Δικτύου"
@@ -17153,28 +17168,28 @@ msgstr ""
msgid "Switch to %s"
msgstr "Αλλαγή σε %s"
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
+#: shell/e-shell.c:585
+msgid "Uknown system error."
+msgstr "Άγνωστο σφάλμα συστήματος."
+
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld KB"
-#: shell/e-shell.c:774
-msgid "Uknown system error."
-msgstr "Άγνωστο σφάλμα συστήματος."
-
-#: shell/e-shell.c:1131
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: shell/e-shell.c:1133
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο OAF"
-#: shell/e-shell.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε η βάση δεδομένων ρυθμίσεων"
-#: shell/e-shell.c:1137
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "Γενικό σφάλμα"
@@ -17413,20 +17428,60 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Το σώμα περιέχει"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Μπελίζ"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή wombat"
#. shell:noshell primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Βοηθός Λογαριασμού Evolution"
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -17434,7 +17489,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -17919,15 +17974,15 @@ msgstr "Μοναδικό Αναγνωριστικό Θέματος"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Τιμή Υπογραφής Πιστοποιητικού"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "Κωδικός αρχείου PKCS12"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για αρχείο PKCS12:"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Εισηγμένο Πιστοποιητικό"
@@ -18359,6 +18414,10 @@ msgstr "Προώθηση ως i_Calendar"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Προώθηση αυτού του στοιχείου μέσω email"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Συνάντηση"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Αποκτήστε τις τελευταίες πληροφορίες για τις συναντήσεις"
@@ -19574,26 +19633,26 @@ msgstr "Άλλο..."
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
-#: widgets/misc/e-error.c:122
+#: widgets/misc/e-error.c:83 widgets/misc/e-error.c:84
+#: widgets/misc/e-error.c:126
msgid "Evolution Error"
msgstr "Σφάλμα Evolution"
-#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
-#: widgets/misc/e-error.c:120
+#: widgets/misc/e-error.c:85 widgets/misc/e-error.c:86
+#: widgets/misc/e-error.c:124
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Προειδοποίηση Evolution"
-#: widgets/misc/e-error.c:119
+#: widgets/misc/e-error.c:123
msgid "Evolution Information"
msgstr "Πληροφορίες Evolution "
-#: widgets/misc/e-error.c:121
+#: widgets/misc/e-error.c:125
msgid "Evolution Query"
msgstr "Ερώτημα Evolution"
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:417
+#: widgets/misc/e-error.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
@@ -19686,6 +19745,19 @@ msgstr "Για Προ_χωρημένους..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Επιλογή εικόνας"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "Όνομα αρχίζει με"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "Συγχρονισμός Ιδιωτικών Αρχείων:"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Κατηγορίες Συγχρονισμού:"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "Ανα_ζήτηση"
@@ -19744,6 +19816,77 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% έχει ολοκληρωθεί)"
+#~ msgid "New Contacts Group"
+#~ msgstr "Νέα ομάδα επαφών"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contacts Grou_p"
+#~ msgstr "Ομάδα Ε_παφών"
+
+#~ msgid "Create a new contacts group"
+#~ msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας επαφών"
+
+#~ msgid "Add Contacts Group"
+#~ msgstr "Προσθήκη ομάδας επαφών"
+
+#~ msgid "Download limit:"
+#~ msgstr "Όριο μεταφόρτωσης:"
+
+#~ msgid "Only locations within starting point"
+#~ msgstr "Μόνο τοποθεσίες με σημείο εκκίνησης"
+
+#~ msgid "Search base only"
+#~ msgstr "Αναζήτηση βάσης μόνο"
+
+#~ msgid "Search base:"
+#~ msgstr "Βάση αναζήτησης:"
+
+#~ msgid "Search scope:"
+#~ msgstr "Σκοπός αναζήτησης: "
+
+#~ msgid "Starting point and locations within it"
+#~ msgstr "Σημείο εκκίνησης και τοποθεσίες σε αυτό"
+
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "Όριο χρόνου:"
+
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "Προσ_θήκη ομάδας επαφών"
+
+#~ msgid "_Email address:"
+#~ msgstr "Διεύθυνση _Email:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Log in:"
+#~ msgstr "Είσοδος"
+
+#~ msgid "Add Tasks Group"
+#~ msgstr "Προσθήκη ομάδας εργασιών"
+
+#~ msgid "L_ocation:"
+#~ msgstr "Το_ποθεσία:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Organizer</b>"
+#~ msgstr "<b>Άλλο</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Organizer:"
+#~ msgstr "Διοργανωτής:"
+
+#~ msgid "New tasks group"
+#~ msgstr "Νέα ομάδα εργασιών"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tasks Gro_up"
+#~ msgstr "Ομάδα εργασιών"
+
+#~ msgid "Create a new tasks group"
+#~ msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας εργασιών"
+
+#~ msgid "Got BYE response"
+#~ msgstr "Λήψη απάντησης BYE"
+
#~ msgid "mail"
#~ msgstr "mail"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index a79f606839..44f8480e0f 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Michael Zucchi <notzed@ximian.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -207,18 +207,18 @@ msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
#, fuzzy
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
@@ -245,8 +245,8 @@ msgstr ""
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/migration.c:373
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr ""
@@ -316,66 +316,67 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "_Other Organiser"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
#, fuzzy
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr "_Other Organiser"
+msgid "New Address Book"
+msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
#, fuzzy
-msgid "Contacts Grou_p"
-msgstr "_Other Organiser"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
#, fuzzy
-msgid "Create a new contacts group"
+msgid "Create a new address book"
msgstr "_Other Organiser"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
msgid "Migrating..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr ""
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
msgstr ""
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
msgid "On LDAP Servers"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
msgid "LDAP Servers"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -383,40 +384,35 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
-#, fuzzy
-msgid "New Address Book"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -425,8 +421,8 @@ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr ""
@@ -435,13 +431,13 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr ""
@@ -536,8 +532,8 @@ msgstr "Organisation"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "_Other Organiser"
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
#, fuzzy
@@ -567,36 +563,37 @@ msgid "Distinguished name"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid "Download limit:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Chile"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "Organisation"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Never"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
+msgid "One"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
@@ -605,26 +602,12 @@ msgid "Search _base:"
msgstr "_Other Organiser"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-msgid "Search base only"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Search base:"
-msgstr "_Other Organiser"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Search scope:"
-msgstr "_Other Organiser"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
@@ -632,29 +615,29 @@ msgid ""
"because your connection is already secure."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+msgid "Sub"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
"root of the directory tree."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -662,113 +645,99 @@ msgid ""
"one level beneath your base."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
#, fuzzy
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "_Other Organiser"
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "_Email address:"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Log in:"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Search scope:"
msgstr "_Other Organiser"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid "_Server:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
msgid "_Timeout:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "_Use secure connection:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
@@ -901,7 +870,7 @@ msgstr "Organisation"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr ""
@@ -1068,8 +1037,8 @@ msgid "_Where:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Chile"
@@ -2063,7 +2032,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
msgid "Jabber"
msgstr ""
@@ -2073,7 +2042,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr ""
@@ -2103,17 +2072,17 @@ msgid "Other"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
msgid "Yahoo"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
msgid "MSN"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
msgid "GroupWise"
msgstr ""
@@ -2192,13 +2161,13 @@ msgstr ""
msgid "E-_mail:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2492,101 +2461,101 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
#, fuzzy
msgid "Address Book"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
#, fuzzy
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
#, fuzzy
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
#, fuzzy
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr ""
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr ""
@@ -2630,7 +2599,7 @@ msgid "Company Phone"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2683,7 +2652,7 @@ msgid "Manager"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""
@@ -2692,7 +2661,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
msgid "Note"
msgstr ""
@@ -2701,7 +2670,7 @@ msgid "Office"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
@@ -2819,67 +2788,67 @@ msgstr ""
msgid "Has Cursor"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
msgid "(map)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
msgid "map"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
msgid "List Members"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "Chile"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Organisation"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "Video Conferencing"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
msgid "work"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
msgid "WWW"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
msgid "personal"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "Job Title"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
msgid "Home page"
msgstr ""
@@ -3167,7 +3136,7 @@ msgstr[0] "_Other Organiser"
msgstr[1] "_Other Organiser"
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
msgid "Show Full VCard"
msgstr ""
@@ -3175,7 +3144,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Compact VCard"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
msgid "Save in addressbook"
msgstr ""
@@ -3753,34 +3722,34 @@ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
#, fuzzy
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Cannot initialise Evolution's Mail Wizard interface"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
@@ -3834,10 +3803,10 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3947,7 +3916,7 @@ msgstr "Could not initialise Bonobo"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr ""
@@ -4103,10 +4072,10 @@ msgid "Unmatched"
msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr ""
@@ -4230,7 +4199,7 @@ msgid "New all day appointment"
msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
-msgid "All _Day Appointment"
+msgid "All Day A_ppointment"
msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
@@ -4724,8 +4693,8 @@ msgstr "Organisation"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Add Tasks Group"
-msgstr "_Other Organiser"
+msgid "Add Task List"
+msgstr "Chile"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
#, fuzzy
@@ -4873,17 +4842,17 @@ msgstr ""
msgid "Unable to use current version!"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
#, fuzzy
msgid "Could not open source"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
#, fuzzy
msgid "Could not open destination"
msgstr "Could not initialise Bonobo"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr ""
@@ -4963,15 +4932,12 @@ msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Organisation"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr ""
@@ -5070,24 +5036,24 @@ msgstr "Organisation"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
+msgid "Locat_ion:"
msgstr "Organisation"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -5125,10 +5091,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr ""
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5138,23 +5104,23 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
msgid "_Remove"
msgstr ""
@@ -5212,28 +5178,28 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "<b>Attendees</b>"
+msgid "<b>Att_endees</b>"
msgstr "Organisation"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "<b>Organizer</b>"
-msgstr "Organisation"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Change Or_ganizer"
+msgid "C_hange Organizer"
msgstr "_Change Organiser"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
#, fuzzy
msgid "Con_tacts..."
msgstr "_Other Organiser"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "_Organizer:"
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "Organiser:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
msgstr "Organiser:"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
@@ -5402,17 +5368,17 @@ msgstr ""
msgid "year(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
#, fuzzy
msgid "Select destination"
msgstr "Could not initialise Bonobo"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
#, fuzzy
msgid "_Destination"
msgstr "Synchronising folder"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "_Other Organiser"
@@ -5442,7 +5408,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr ""
@@ -5456,13 +5422,13 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -5527,11 +5493,9 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
+msgstr "Synchronising folder"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
#, fuzzy
@@ -5670,7 +5634,7 @@ msgstr ""
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2380
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr ""
@@ -5705,6 +5669,12 @@ msgstr ""
msgid "Priority:"
msgstr ""
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
msgid "Web Page:"
msgstr ""
@@ -5722,11 +5692,11 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr ""
@@ -5754,43 +5724,43 @@ msgid ""
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr ""
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-cal-model.c:354
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:932
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr ""
@@ -5842,79 +5812,79 @@ msgstr ""
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1083
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
msgid "Open _Web Page"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1089
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
-#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1085
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
msgid "_Assign Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Mark as Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr ""
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -5922,16 +5892,16 @@ msgstr ""
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr ""
@@ -5968,80 +5938,80 @@ msgstr "_Other Organiser"
msgid "Task sort"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
#, fuzzy
msgid "Moving items"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
#, fuzzy
msgid "Copying items"
msgstr "Can not open message"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Select _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
#, fuzzy
msgid "_Select Date..."
msgstr "Organisation"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
#, fuzzy
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Organisation"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr ""
@@ -6078,13 +6048,13 @@ msgid "%A %d %B"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr ""
@@ -6210,7 +6180,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Choose an action:"
msgstr ""
@@ -6220,8 +6190,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -6249,224 +6219,235 @@ msgstr ""
msgid "Send Latest Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+msgid ""
+"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
msgid "Meeting Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Meeting Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
msgid "Meeting Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1258
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
msgid "Meeting Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Meeting Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Task Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
msgid "Task Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
msgid "Task Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Task Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Task Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
msgid "Task Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Bad Task Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
msgid "Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "Free/Busy Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817
msgid "Update complete\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1937 calendar/gui/e-itip-control.c:1985
msgid "Item sent!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1939 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr ""
@@ -6495,10 +6476,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading calendar..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organiser:"
-
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr ""
@@ -6585,14 +6562,14 @@ msgstr ""
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2069
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr ""
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
@@ -6661,7 +6638,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the password for %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6672,20 +6649,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr ""
@@ -6693,22 +6670,22 @@ msgstr ""
msgid "Updating query"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Synchronising folders"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
msgid "Purging"
msgstr ""
@@ -6824,7 +6801,7 @@ msgstr ""
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:146
+#: calendar/gui/migration.c:150
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
@@ -6832,7 +6809,7 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:150
+#: calendar/gui/migration.c:154
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -6840,28 +6817,28 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:376
+#: calendar/gui/migration.c:380
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr ""
#. Create the Webcal source group
-#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
+#: calendar/gui/migration.c:466 calendar/gui/migration.c:548
msgid "On The Web"
msgstr ""
#. FIXME: set proper domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
+#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:737
+#: calendar/gui/migration.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:889
+#: calendar/gui/migration.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
@@ -7093,68 +7070,81 @@ msgstr ""
msgid "Print Setup"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:313
+#: calendar/gui/tasks-component.c:314
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:371
+#: calendar/gui/tasks-component.c:372
#, fuzzy
msgid "New Task List"
msgstr "_Other Organiser"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:414
+#: calendar/gui/tasks-component.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "_Other Organiser"
msgstr[1] "_Other Organiser"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:416 mail/mail-component.c:498
+#: calendar/gui/tasks-component.c:417 mail/mail-component.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
msgstr[0] "_Other Organiser"
msgstr[1] "_Other Organiser"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:463
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
msgid "Failed upgrading tasks."
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:755
+#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:767
+#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1038
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
msgid "New task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1039
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1043
msgid "_Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1044
msgid "Create a new task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1046
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
+msgid "New assigned task"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1051
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "_Other Organiser"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1058
#, fuzzy
-msgid "New tasks group"
+msgid "New task list"
msgstr "_Other Organiser"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1047
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1059
#, fuzzy
-msgid "Tasks Gro_up"
+msgid "Task l_ist"
msgstr "_Other Organiser"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1060
#, fuzzy
-msgid "Create a new tasks group"
+msgid "Create a new task list"
msgstr "_Other Organiser"
#: calendar/gui/tasks-control.c:367
@@ -7199,25 +7189,25 @@ msgstr ""
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:82
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Reminder!!"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
msgid "Calendar Events"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734
msgid "Gnome Calendar"
msgstr ""
@@ -10035,29 +10025,47 @@ msgstr ""
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
#, fuzzy
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
@@ -10066,36 +10074,36 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
msgid "Checklist"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3191
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -10264,14 +10272,6 @@ msgstr ""
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr ""
@@ -10281,21 +10281,21 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -10306,7 +10306,7 @@ msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
msgid "SSL unavailable"
@@ -10314,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
@@ -10324,7 +10324,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
@@ -10381,7 +10381,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -10416,34 +10416,29 @@ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Can not delete folder: %s: Invalid operation"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr "Can not get folder: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
#, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
@@ -10529,100 +10524,100 @@ msgid ""
"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
"STARTTLS"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, c-format
msgid ""
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr "Can not get folder: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Can not rename folder: %s: Invalid operation"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr "Can not get folder: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Can not delete folder: %s: Invalid operation"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr "Can not delete folder: %s: Invalid operation"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Can not rename folder: %s: Invalid operation"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr "Can not get folder: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#, fuzzy
msgid "Bad command"
msgstr "_Other Organiser"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Can not delete folder: %s: Invalid operation"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr "Can not get folder: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Can not rename folder: %s: Invalid operation"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr "Can not get folder: %s: %s"
@@ -11403,8 +11398,8 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
-#: composer/e-msg-composer.c:1246
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
@@ -11848,7 +11843,7 @@ msgstr ""
msgid "%.0fG"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:410
msgid "attachment"
msgstr ""
@@ -11864,13 +11859,13 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file to the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:189
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr ""
@@ -11983,66 +11978,66 @@ msgid ""
"account"
msgstr "Can not encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Can not open message"
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
#, fuzzy
msgid "Untitled Message"
msgstr "Can not open message"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
msgid "Open file"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
msgid "Signature:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
-#: composer/e-msg-composer.c:3179
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
msgid "Compose a message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2649
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "Can not open message"
#. translators, this count will always be >1
-#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Can not open message"
msgstr[1] "Can not open message"
-#: composer/e-msg-composer.c:4332
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12305,14 +12300,14 @@ msgid ""
"do?"
msgstr ""
-#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+#: e-util/e-dialog-utils.c:253
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
#. system:ask-save-file-exists-overwrite title
-#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
+#: e-util/e-dialog-utils.c:255 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
msgid "Overwrite file?"
msgstr ""
@@ -12324,14 +12319,6 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr ""
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr ""
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
@@ -12734,7 +12721,7 @@ msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
-#: mail/mail-component.c:559
+#: mail/mail-component.c:557
msgid "Mail"
msgstr ""
@@ -12781,18 +12768,18 @@ msgstr ""
msgid "Signature(s)"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-utils.c:887
+#: mail/em-composer-utils.c:889
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-utils.c:1500
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr ""
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1547
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -13105,7 +13092,7 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr ""
#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
-#: mail/mail-component.c:709
+#: mail/mail-component.c:707
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr ""
@@ -13142,12 +13129,12 @@ msgstr "Synchronising \"%s\""
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Can not append message to mh folder: %s: %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Can not append message to mh folder: %s: %s"
@@ -13166,11 +13153,11 @@ msgid "_Move to Folder"
msgstr ""
#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
-#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1651
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
msgid "Cancel _Drag"
msgstr ""
@@ -13190,7 +13177,7 @@ msgstr ""
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Synchronising folder"
@@ -13365,21 +13352,21 @@ msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr ""
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1712 mail/em-folder-view.c:1752
+#: mail/em-folder-view.c:1711 mail/em-folder-view.c:1751
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:1849
+#: mail/em-folder-view.c:1848
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:2110
+#: mail/em-folder-view.c:2115
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Organisation"
-#: mail/em-folder-view.c:2375
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr ""
@@ -13670,37 +13657,37 @@ msgstr "Can not get folder: %s: %s"
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-migrate.c:1811
+#: mail/em-migrate.c:1813
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2015
+#: mail/em-migrate.c:2017
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2029
+#: mail/em-migrate.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2058
+#: mail/em-migrate.c:2060
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
+#: mail/em-migrate.c:2415 mail/em-migrate.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2576
+#: mail/em-migrate.c:2578
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2594
+#: mail/em-migrate.c:2596
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -13762,30 +13749,30 @@ msgstr ""
msgid "No server has been selected"
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:102
+#: mail/em-utils.c:104
msgid "Don't show this message again."
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:292
+#: mail/em-utils.c:294
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:406
+#: mail/em-utils.c:408
#, fuzzy
msgid "message"
msgstr "Can not open message"
-#: mail/em-utils.c:509
+#: mail/em-utils.c:511
msgid "Save Message..."
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:558
+#: mail/em-utils.c:560
#, fuzzy
msgid "Add address"
msgstr "Chile"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1019
+#: mail/em-utils.c:1021
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr ""
@@ -14530,37 +14517,37 @@ msgid_plural ", %d unread"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: mail/mail-component.c:661
+#: mail/mail-component.c:659
#, fuzzy
msgid "New Mail Message"
msgstr "Can not open message"
-#: mail/mail-component.c:662
+#: mail/mail-component.c:660
#, fuzzy
msgid "_Mail Message"
msgstr "Can not open message"
-#: mail/mail-component.c:663
+#: mail/mail-component.c:661
#, fuzzy
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Can not open message"
-#: mail/mail-component.c:669
+#: mail/mail-component.c:667
#, fuzzy
msgid "New Mail Folder"
msgstr "Synchronising folders"
-#: mail/mail-component.c:670
+#: mail/mail-component.c:668
#, fuzzy
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Synchronising folder"
-#: mail/mail-component.c:671
+#: mail/mail-component.c:669
#, fuzzy
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Synchronising folder"
-#: mail/mail-component.c:803
+#: mail/mail-component.c:801
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr ""
@@ -15831,7 +15818,14 @@ msgstr ""
msgid "_Append"
msgstr ""
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr ""
@@ -16123,67 +16117,67 @@ msgstr ""
msgid "New VFolder"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:951
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:952
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1285
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1292
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1301
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1313
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1321
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1323
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:3324
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr ""
@@ -16337,23 +16331,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr ""
@@ -16535,36 +16534,36 @@ msgstr ""
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "Groupware Suite"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr ""
@@ -16585,28 +16584,28 @@ msgstr ""
msgid "Switch to %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
-#, c-format
-msgid "%ld KB"
+#: shell/e-shell.c:585
+msgid "Uknown system error."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:774
-msgid "Uknown system error."
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
+#, c-format
+msgid "%ld KB"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1131
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1133
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1137
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr ""
@@ -16820,20 +16819,59 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Organisation"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
#. shell:noshell primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -16841,7 +16879,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -17328,15 +17366,15 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
#, fuzzy
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
@@ -17771,6 +17809,10 @@ msgstr ""
msgid "Forward this item via email"
msgstr ""
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr ""
@@ -18981,30 +19023,30 @@ msgstr ""
msgid "..."
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
-#: widgets/misc/e-error.c:122
+#: widgets/misc/e-error.c:83 widgets/misc/e-error.c:84
+#: widgets/misc/e-error.c:126
#, fuzzy
msgid "Evolution Error"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
-#: widgets/misc/e-error.c:120
+#: widgets/misc/e-error.c:85 widgets/misc/e-error.c:86
+#: widgets/misc/e-error.c:124
#, fuzzy
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: widgets/misc/e-error.c:119
+#: widgets/misc/e-error.c:123
#, fuzzy
msgid "Evolution Information"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: widgets/misc/e-error.c:121
+#: widgets/misc/e-error.c:125
#, fuzzy
msgid "Evolution Query"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:417
+#: widgets/misc/e-error.c:421
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
@@ -19094,6 +19136,18 @@ msgstr ""
msgid "Choose Image"
msgstr ""
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+msgid "Sync with:"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr ""
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr ""
@@ -19159,6 +19213,66 @@ msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "New Contacts Group"
+#~ msgstr "_Other Organiser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contacts Grou_p"
+#~ msgstr "_Other Organiser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new contacts group"
+#~ msgstr "_Other Organiser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Contacts Group"
+#~ msgstr "_Other Organiser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search base:"
+#~ msgstr "_Other Organiser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search scope:"
+#~ msgstr "_Other Organiser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "_Other Organiser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Email address:"
+#~ msgstr "Chile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Tasks Group"
+#~ msgstr "_Other Organiser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "L_ocation:"
+#~ msgstr "Organisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Organizer</b>"
+#~ msgstr "Organisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Organizer:"
+#~ msgstr "Organiser:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New tasks group"
+#~ msgstr "_Other Organiser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tasks Gro_up"
+#~ msgstr "_Other Organiser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new tasks group"
+#~ msgstr "_Other Organiser"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "mail"
#~ msgstr "Chile"
@@ -19335,14 +19449,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
#, fuzzy
-#~ msgid "_Address Book"
-#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new address book"
-#~ msgstr "_Other Organiser"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Offline Folders"
#~ msgstr "Synchronising folders"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index e23c6da6d2..504e62745c 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 19:18-0700\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
@@ -116,17 +116,6 @@ msgid "Could not remove addressbook."
msgstr "Could not remove addressbook."
#. addressbook:remove-addressbook secondary
-#. addressbook:generic-error primary
-#. addressbook:load-error secondary
-#. addressbook:search-error secondary
-#. mail:session-message-info secondary
-#. mail:session-message-info-cancel secondary
-#. mail:session-message-warning secondary
-#. mail:session-message-warning-cancel secondary
-#. mail:session-message-error secondary
-#. mail:session-message-error-cancel secondary
-#. mail:ask-session-password secondary
-#. mail:filter-load-error secondary
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:22
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:26
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:34
@@ -144,8 +133,6 @@ msgid "Category editor not available."
msgstr "Category editor not available."
#. addressbook:generic-error secondary
-#. mail-composer:no-attach secondary
-#. mail:no-save-path secondary
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:28
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:4 mail/mail-errors.xml.h:92
msgid "{1}"
@@ -348,7 +335,6 @@ msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Migrating `%s':"
#. create the local source group
-#. On This Computer is always first and VFolders is always last
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
@@ -357,9 +343,6 @@ msgid "On This Computer"
msgstr "On This Computer"
#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person task list
-#. orange
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
@@ -3188,17 +3171,17 @@ msgstr "Card View"
msgid "GTK Tree View"
msgstr "GTK Tree View"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
msgid "Reflow Test"
msgstr "Reflow Test"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
#: addressbook/printing/test-print.c:53
msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr "This should test the reflow canvas item"
@@ -3507,7 +3490,6 @@ msgid "Unnamed List"
msgstr "Unnamed List"
#. calendar:prompt-cancel-meeting primary
-#. calendar:prompt-cancel-task primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:2 calendar/calendar-errors.xml.h:12
msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
msgstr "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
@@ -3518,8 +3500,8 @@ msgid ""
"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
"the meeting is canceled."
msgstr ""
-"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not know "
-"the meeting is canceled."
+"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not "
+"know the meeting is canceled."
#: calendar/calendar-errors.xml.h:5 calendar/calendar-errors.xml.h:15
#: calendar/calendar-errors.xml.h:25 calendar/calendar-errors.xml.h:79
@@ -3551,8 +3533,8 @@ msgid ""
"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
"the task has been deleted."
msgstr ""
-"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
+"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not "
+"know the task has been deleted."
#. calendar:prompt-delete-task primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:18 calendar/calendar-errors.xml.h:44
@@ -3560,8 +3542,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Are you sure you want to delete this task?"
#. calendar:prompt-delete-task secondary
-#. calendar:prompt-delete-named-task secondary
-#. calendar:prompt-delete-task secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:20 calendar/calendar-errors.xml.h:42
#: calendar/calendar-errors.xml.h:46
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
@@ -3578,8 +3558,8 @@ msgid ""
"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
"the journal has been deleted."
msgstr ""
-"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not know "
-"the journal has been deleted."
+"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not "
+"know the journal has been deleted."
#. calendar:prompt-delete-journal primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:28 calendar/calendar-errors.xml.h:52
@@ -3592,8 +3572,7 @@ msgid ""
"All information on this journal entry will be deleted and can not be "
"restored."
msgstr ""
-"All information on this journal entry will be deleted and cannot be "
-"restored."
+"All information on this journal entry will be deleted and cannot be restored."
#. calendar:prompt-delete-titled-appointment primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:32
@@ -3601,7 +3580,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "Are you sure you want to delete the appointment entitled '{0}'?"
#. calendar:prompt-delete-titled-appointment secondary
-#. calendar:prompt-delete-appointment secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:34 calendar/calendar-errors.xml.h:38
msgid ""
"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
@@ -3624,7 +3602,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?"
msgstr "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?"
#. calendar:prompt-delete-named-journal secondary
-#. calendar:prompt-delete-journal secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:50 calendar/calendar-errors.xml.h:54
msgid ""
"All information in this journal will be deleted and can not be restored."
@@ -3642,8 +3619,7 @@ msgid ""
"All information on these appointments will be deleted and can not be "
"restored."
msgstr ""
-"All information on these appointments will be deleted and cannot be "
-"restored."
+"All information on these appointments will be deleted and cannot be restored."
#. calendar:prompt-delete-tasks primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:60
@@ -4159,10 +4135,6 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:435 calendar/gui/calendar-component.c:519
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:714 calendar/gui/e-day-view.c:1588
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
@@ -4208,9 +4180,6 @@ msgstr "%d %b %Y"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-component.c:545
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:718 calendar/gui/e-day-view.c:1604
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
@@ -5123,11 +5092,6 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "_Start time:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#. add a "None" option to the stores menu
-#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
-#. When "None" is selected we want the field to be cleared.
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
@@ -6028,20 +5992,12 @@ msgid "_Settings..."
msgstr "_Settings..."
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180
#: e-util/e-time-utils.c:393
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -6065,10 +6021,6 @@ msgstr "%02i minute divisions"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:710 calendar/gui/e-day-view.c:1571
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1514
msgid "%A %d %B"
@@ -6258,7 +6210,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
msgstr ""
-"The task has been cancelled. However, it could not be found in your task lists"
+"The task has been cancelled. However, it could not be found in your task "
+"lists"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
@@ -6598,10 +6551,6 @@ msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
@@ -6610,10 +6559,6 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. This is the preferred date format for the locale.
-#. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
-#. %d = day of month, %Y = year (all digits).
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -8884,6 +8829,7 @@ msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
msgstr "Failed to create pipe to '%s': %s"
#: camel/camel-filter-driver.c:713 camel/camel-process.c:90
+#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "Failed to create child process '%s': %s"
@@ -12184,11 +12130,6 @@ msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "Could not retrieve messages to attach from {0}."
#. mail-composer:attach-nomessages secondary
-#. mail-composer:no-sig-file secondary
-#. mail:no-create-tmp-path secondary
-#. mail:no-delete-folder secondary
-#. system:no-save-file secondary
-#. system:no-load-file secondary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:14
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:42 mail/mail-errors.xml.h:100
#: mail/mail-errors.xml.h:112 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11
@@ -12288,7 +12229,6 @@ msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "You need to configure an account before you can compose mail."
#. mail-composer:no-address-control primary
-#. mail-composer:no-editor-control primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:48
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:52
msgid "Could not create composer window."
@@ -12455,16 +12395,12 @@ msgstr "Remember this password for the remainder of this session"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
@@ -12516,31 +12452,23 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1411 widgets/misc/e-dateedit.c:1636
msgid "%H:%M"
@@ -12633,7 +12561,6 @@ msgid "Missing file name."
msgstr "Missing file name."
#. filter:no-file secondary
-#. filter:bad-file secondary
#: filter/filter-errors.xml.h:8 filter/filter-errors.xml.h:12
msgid "You must specify a file name."
msgstr "You must specify a file name."
@@ -12654,7 +12581,6 @@ msgid "Could not compile regular expression \"{1}\"."
msgstr "Could not compile regular expression \"{1}\"."
#. filter:no-name primary
-#. mail:no-name-vfolder primary
#: filter/filter-errors.xml.h:18 mail/mail-errors.xml.h:214
msgid "Missing name."
msgstr "Missing name."
@@ -15571,7 +15497,6 @@ msgstr ""
"an idea of the topic of your letter."
#. mail:ask-send-only-bcc-contact primary
-#. mail:ask-send-only-bcc primary
#: mail/mail-errors.xml.h:22 mail/mail-errors.xml.h:29
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
@@ -15650,7 +15575,6 @@ msgstr ""
"folder \"{0}\"?"
#. mail:ask-expunge secondary
-#. mail:ask-empty-trash secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:45 mail/mail-errors.xml.h:50
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "If you continue, you will not be able to recover these messages."
@@ -15740,8 +15664,6 @@ msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "Cannot save to directory \"{0}\"."
#. mail:no-create-path primary
-#. mail:no-write-path-exists primary
-#. mail:no-write-path-notfile primary
#: mail/mail-errors.xml.h:94 mail/mail-errors.xml.h:102
#: mail/mail-errors.xml.h:106
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
@@ -15778,7 +15700,6 @@ msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "Cannot delete system folder \"{0}\"."
#. mail:no-delete-spethal-folder secondary
-#. mail:no-rename-spethal-folder secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:116 mail/mail-errors.xml.h:120
msgid ""
"System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and "
@@ -15812,13 +15733,11 @@ msgstr ""
"will be deleted permanently."
#. mail:no-rename-folder-exists primary
-#. mail:no-rename-folder primary
#: mail/mail-errors.xml.h:128 mail/mail-errors.xml.h:132
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
#. mail:no-rename-folder-exists secondary
-#. mail:vfolder-notunique secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:130 mail/mail-errors.xml.h:192
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
@@ -15829,25 +15748,21 @@ msgid "Because \"{2}\"."
msgstr "Because \"{2}\"."
#. mail:no-move-folder-nostore primary
-#. mail:no-move-folder-to-nostore primary
#: mail/mail-errors.xml.h:136 mail/mail-errors.xml.h:140
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
#. mail:no-move-folder-nostore secondary
-#. mail:no-copy-folder-nostore secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:138 mail/mail-errors.xml.h:146
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "Cannot open source \"{2}\"."
#. mail:no-move-folder-to-nostore secondary
-#. mail:no-copy-folder-to-nostore secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:142 mail/mail-errors.xml.h:150
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "Cannot open target \"{2}\"."
#. mail:no-copy-folder-nostore primary
-#. mail:no-copy-folder-to-nostore primary
#: mail/mail-errors.xml.h:144 mail/mail-errors.xml.h:148
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -15863,7 +15778,6 @@ msgid "Cannot open source \"{1}\""
msgstr "Cannot open source \"{1}\""
#. mail:account-incomplete primary
-#. mail:account-notunique primary
#: mail/mail-errors.xml.h:156 mail/mail-errors.xml.h:160
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "Cannot save changes to account."
@@ -16057,6 +15971,13 @@ msgstr "_Overwrite"
msgid "_Append"
msgstr "_Append"
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
@@ -17113,7 +17034,6 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#. shell:upgrade-remove-1-4 title
-#. shell:upgrade-remove-1-4 primary
#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
msgid "Delete old data from version {0}?"
msgstr "Delete old data from version {0}?"
@@ -17140,7 +17060,6 @@ msgid "Keep"
msgstr "Keep"
#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
-#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm primary
#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
msgid "Really delete old data?"
msgstr "Really delete old data?"
@@ -17169,13 +17088,11 @@ msgstr ""
"without manual intervention.\n"
#. shell:noshell title
-#. shell:noshell-reason title
#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "Cannot start Evolution"
#. shell:noshell primary
-#. shell:noshell-reason primary
#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Evolution cannot start."
@@ -19438,6 +19355,20 @@ msgstr "_Advanced..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Choose Image"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "ends with"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Categories"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "_Search"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index d555eaf631..44a45e5946 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,14 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-31 10:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 10:40-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
@@ -116,17 +116,6 @@ msgid "Could not remove addressbook."
msgstr "Could not remove addressbook."
#. addressbook:remove-addressbook secondary
-#. addressbook:generic-error primary
-#. addressbook:load-error secondary
-#. addressbook:search-error secondary
-#. mail:session-message-info secondary
-#. mail:session-message-info-cancel secondary
-#. mail:session-message-warning secondary
-#. mail:session-message-warning-cancel secondary
-#. mail:session-message-error secondary
-#. mail:session-message-error-cancel secondary
-#. mail:ask-session-password secondary
-#. mail:filter-load-error secondary
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:22
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:26
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:34
@@ -144,8 +133,6 @@ msgid "Category editor not available."
msgstr "Category editor not available."
#. addressbook:generic-error secondary
-#. mail-composer:no-attach secondary
-#. mail:no-save-path secondary
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:28
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:4 mail/mail-errors.xml.h:92
msgid "{1}"
@@ -222,17 +209,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Default Sync Address:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Could not load addressbook"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Could not read pilot's Address application block"
@@ -348,7 +335,6 @@ msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Migrating `%s':"
#. create the local source group
-#. On This Computer is always first and VFolders is always last
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
@@ -357,9 +343,6 @@ msgid "On This Computer"
msgstr "On This Computer"
#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person task list
-#. orange
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
@@ -730,8 +713,9 @@ msgid "Whenever Possible"
msgstr "Whenever Possible"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "_Add Contacts Group"
+#, fuzzy
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "Add Address Book"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
@@ -2567,7 +2551,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Current View"
@@ -3188,17 +3172,17 @@ msgstr "Card View"
msgid "GTK Tree View"
msgstr "GTK Tree View"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
msgid "Reflow Test"
msgstr "Reflow Test"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
#: addressbook/printing/test-print.c:53
msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr "This should test the reflow canvas item"
@@ -3507,7 +3491,6 @@ msgid "Unnamed List"
msgstr "Unnamed List"
#. calendar:prompt-cancel-meeting primary
-#. calendar:prompt-cancel-task primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:2 calendar/calendar-errors.xml.h:12
msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
msgstr "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
@@ -3560,8 +3543,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Are you sure you want to delete this task?"
#. calendar:prompt-delete-task secondary
-#. calendar:prompt-delete-named-task secondary
-#. calendar:prompt-delete-task secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:20 calendar/calendar-errors.xml.h:42
#: calendar/calendar-errors.xml.h:46
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
@@ -3601,7 +3582,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
#. calendar:prompt-delete-titled-appointment secondary
-#. calendar:prompt-delete-appointment secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:34 calendar/calendar-errors.xml.h:38
msgid ""
"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
@@ -3624,7 +3604,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?"
msgstr "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?"
#. calendar:prompt-delete-named-journal secondary
-#. calendar:prompt-delete-journal secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:50 calendar/calendar-errors.xml.h:54
msgid ""
"All information in this journal will be deleted and can not be restored."
@@ -3778,28 +3757,28 @@ msgstr "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgid "Enter password"
msgstr "Enter password"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Split Multi-Day Events:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Could not start evolution-data-server"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Could not read pilot's Calendar application block"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Default Priority:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Could not read pilot's ToDo application block"
@@ -4160,10 +4139,6 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:435 calendar/gui/calendar-component.c:519
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:714 calendar/gui/e-day-view.c:1588
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
@@ -4209,9 +4184,6 @@ msgstr "%d %b %Y"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-component.c:545
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:718 calendar/gui/e-day-view.c:1604
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
@@ -4972,14 +4944,11 @@ msgid "Scheduling"
msgstr "Scheduling"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
msgid "Invitations"
msgstr "Invitations"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "Meeting"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr "Event with no start date"
@@ -5074,7 +5043,7 @@ msgstr "Classi_fication:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "Confidential"
@@ -5084,13 +5053,13 @@ msgstr "Locat_ion:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "Private"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:342 calendar/gui/e-cal-model.c:349
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr "Public"
@@ -5127,11 +5096,6 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "_Start time:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#. add a "None" option to the stores menu
-#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
-#. When "None" is selected we want the field to be cleared.
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
@@ -5457,7 +5421,7 @@ msgid "Low"
msgstr "Low"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -5712,11 +5676,11 @@ msgstr "Start Date"
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "Free"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Busy"
@@ -5747,19 +5711,19 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:940
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:940
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "No"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-cal-model.c:358
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
@@ -5779,11 +5743,11 @@ msgstr "No"
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr "Recurring"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:938
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr "Assigned"
@@ -5840,7 +5804,7 @@ msgid "Updating objects"
msgstr "Updating objects"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
@@ -5850,15 +5814,15 @@ msgid "Open _Web Page"
msgstr "Open _Web Page"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "_Save As..."
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
@@ -5866,14 +5830,14 @@ msgid "_Print..."
msgstr "_Print..."
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "C_ut"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
@@ -5882,8 +5846,8 @@ msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
@@ -5907,7 +5871,7 @@ msgstr "_Mark Selected Tasks as Complete"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -5919,7 +5883,7 @@ msgstr "_Delete"
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Delete Selected Tasks"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "Save as..."
@@ -5959,93 +5923,85 @@ msgstr "Start date"
msgid "Task sort"
msgstr "Task sort"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
msgid "Moving items"
msgstr "Moving items"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
msgid "Copying items"
msgstr "Copying items"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "New _Appointment..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "New All Day _Event"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "New Meeting"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "New Task"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Select _Today"
msgstr "Select _Today"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
msgid "_Select Date..."
msgstr "_Select Date..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publish Free/Busy Information"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Cop_y to Calendar..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Mo_ve to Calendar..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Schedule Meeting..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Forward as iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Delete this _Occurrence"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Delete _All Occurrences"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "Go to _Today"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Go to Date..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "_Settings..."
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180
#: e-util/e-time-utils.c:393
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -6069,10 +6025,6 @@ msgstr "%02i minute divisions"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:710 calendar/gui/e-day-view.c:1571
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1514
msgid "%A %d %B"
@@ -6222,7 +6174,7 @@ msgstr "Update"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
-#: shell/e-shell.c:1114 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6602,10 +6554,6 @@ msgstr "%A, %d %B, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
@@ -6614,10 +6562,6 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. This is the preferred date format for the locale.
-#. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
-#. %d = day of month, %Y = year (all digits).
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -10187,7 +10131,7 @@ msgstr "Server unexpectedly disconnected: %s"
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1124
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
@@ -12189,11 +12133,6 @@ msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "Could not retrieve messages to attach from {0}."
#. mail-composer:attach-nomessages secondary
-#. mail-composer:no-sig-file secondary
-#. mail:no-create-tmp-path secondary
-#. mail:no-delete-folder secondary
-#. system:no-save-file secondary
-#. system:no-load-file secondary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:14
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:42 mail/mail-errors.xml.h:100
#: mail/mail-errors.xml.h:112 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11
@@ -12293,7 +12232,6 @@ msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "You need to configure an account before you can compose mail."
#. mail-composer:no-address-control primary
-#. mail-composer:no-editor-control primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:48
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:52
msgid "Could not create composer window."
@@ -12458,26 +12396,14 @@ msgstr "Remember this password"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Remember this password for the remainder of this session"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Sync Private Records:"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Sync Categories:"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
@@ -12529,31 +12455,23 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1411 widgets/misc/e-dateedit.c:1636
msgid "%H:%M"
@@ -12646,7 +12564,6 @@ msgid "Missing file name."
msgstr "Missing file name."
#. filter:no-file secondary
-#. filter:bad-file secondary
#: filter/filter-errors.xml.h:8 filter/filter-errors.xml.h:12
msgid "You must specify a file name."
msgstr "You must specify a file name."
@@ -12667,7 +12584,6 @@ msgid "Could not compile regular expression \"{1}\"."
msgstr "Could not compile regular expression \"{1}\"."
#. filter:no-name primary
-#. mail:no-name-vfolder primary
#: filter/filter-errors.xml.h:18 mail/mail-errors.xml.h:214
msgid "Missing name."
msgstr "Missing name."
@@ -15584,7 +15500,6 @@ msgstr ""
"an idea of what your mail is about."
#. mail:ask-send-only-bcc-contact primary
-#. mail:ask-send-only-bcc primary
#: mail/mail-errors.xml.h:22 mail/mail-errors.xml.h:29
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
@@ -15663,7 +15578,6 @@ msgstr ""
"folder \"{0}\"?"
#. mail:ask-expunge secondary
-#. mail:ask-empty-trash secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:45 mail/mail-errors.xml.h:50
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "If you continue, you will not be able to recover these messages."
@@ -15753,8 +15667,6 @@ msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "Cannot save to directory \"{0}\"."
#. mail:no-create-path primary
-#. mail:no-write-path-exists primary
-#. mail:no-write-path-notfile primary
#: mail/mail-errors.xml.h:94 mail/mail-errors.xml.h:102
#: mail/mail-errors.xml.h:106
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
@@ -15791,7 +15703,6 @@ msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "Cannot delete system folder \"{0}\"."
#. mail:no-delete-spethal-folder secondary
-#. mail:no-rename-spethal-folder secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:116 mail/mail-errors.xml.h:120
msgid ""
"System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and "
@@ -15825,13 +15736,11 @@ msgstr ""
"will be deleted permanently."
#. mail:no-rename-folder-exists primary
-#. mail:no-rename-folder primary
#: mail/mail-errors.xml.h:128 mail/mail-errors.xml.h:132
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
#. mail:no-rename-folder-exists secondary
-#. mail:vfolder-notunique secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:130 mail/mail-errors.xml.h:192
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
@@ -15842,25 +15751,21 @@ msgid "Because \"{2}\"."
msgstr "Because \"{2}\"."
#. mail:no-move-folder-nostore primary
-#. mail:no-move-folder-to-nostore primary
#: mail/mail-errors.xml.h:136 mail/mail-errors.xml.h:140
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
#. mail:no-move-folder-nostore secondary
-#. mail:no-copy-folder-nostore secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:138 mail/mail-errors.xml.h:146
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "Cannot open source \"{2}\"."
#. mail:no-move-folder-to-nostore secondary
-#. mail:no-copy-folder-to-nostore secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:142 mail/mail-errors.xml.h:150
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "Cannot open target \"{2}\"."
#. mail:no-copy-folder-nostore primary
-#. mail:no-copy-folder-to-nostore primary
#: mail/mail-errors.xml.h:144 mail/mail-errors.xml.h:148
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -15876,7 +15781,6 @@ msgid "Cannot open source \"{1}\""
msgstr "Cannot open source \"{1}\""
#. mail:account-incomplete primary
-#. mail:account-notunique primary
#: mail/mail-errors.xml.h:156 mail/mail-errors.xml.h:160
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "Cannot save changes to account."
@@ -16069,6 +15973,13 @@ msgstr "_Overwrite"
msgid "_Append"
msgstr "_Append"
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
@@ -16582,24 +16493,29 @@ msgstr ""
"not displayed."
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "Evolution configuration version"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
"List of paths for the folders to be synchronised to disk for offline usage"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Toolbar is visible"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr "Whether Evolution should start up in offline mode"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Whether the toolbar should be visible."
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr "Whether to skip the development warning dialogue"
@@ -16798,36 +16714,36 @@ msgstr "Folder name cannot contain the character \"#\"."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' and '..' are reserved folder names."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Error executing %s."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Bug buddy is not installed."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy could not be run."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Groupware Suite"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr "_Work Online"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Work Offline"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Work Offline"
@@ -16848,28 +16764,28 @@ msgstr "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgid "Switch to %s"
msgstr "Switch to %s"
-#: shell/e-shell.c:565 shell/e-shell.c:566
+#: shell/e-shell.c:585
+msgid "Uknown system error."
+msgstr "Uknown system error."
+
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld KB"
-#: shell/e-shell.c:751
-msgid "Uknown system error."
-msgstr "Uknown system error."
-
-#: shell/e-shell.c:1116
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Invalid arguments"
-#: shell/e-shell.c:1118
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Cannot register on OAF"
-#: shell/e-shell.c:1120
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Configuration Database not found"
-#: shell/e-shell.c:1122
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "Generic error"
@@ -17120,20 +17036,58 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Beep"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#. shell:noshell-reason title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "Cannot start Evolution"
#. shell:noshell primary
-#. shell:noshell-reason primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Evolution can not start."
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -17144,7 +17098,7 @@ msgstr ""
"Click help for details"
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -17636,15 +17590,15 @@ msgstr "Subject Unique ID"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Certificate Signature Value"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "PKCS12 File Password"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Enter password for PKCS12 file:"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Imported Certificate"
@@ -18076,6 +18030,10 @@ msgstr "Forward as i_Calendar"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Forward this item via email"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Meeting"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Obtain the latest meeting information"
@@ -19386,6 +19344,19 @@ msgstr "_Advanced..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Choose Image"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "ends with"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "Sync Private Records:"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Sync Categories:"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "_Search"
@@ -19444,6 +19415,9 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% complete)"
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "_Add Contacts Group"
+
#~ msgid "New Contacts Group"
#~ msgstr "New Contacts Group"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b11715ef0b..73826e71c1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,14 +15,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-29 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"serrador@hispalinux.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -132,17 +132,6 @@ msgid "Could not remove addressbook."
msgstr "No se pudo eliminar la libreta de direcciones."
#. addressbook:remove-addressbook secondary
-#. addressbook:generic-error primary
-#. addressbook:load-error secondary
-#. addressbook:search-error secondary
-#. mail:session-message-info secondary
-#. mail:session-message-info-cancel secondary
-#. mail:session-message-warning secondary
-#. mail:session-message-warning-cancel secondary
-#. mail:session-message-error secondary
-#. mail:session-message-error-cancel secondary
-#. mail:ask-session-password secondary
-#. mail:filter-load-error secondary
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:22
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:26
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:34
@@ -160,8 +149,6 @@ msgid "Category editor not available."
msgstr "No hay un editor de categorías disponible."
#. addressbook:generic-error secondary
-#. mail-composer:no-attach secondary
-#. mail:no-save-path secondary
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:28
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:4 mail/mail-errors.xml.h:92
msgid "{1}"
@@ -231,22 +218,23 @@ msgstr "La libreta de direcciones de Evolution ha terminado inesperadamente."
#. addressbook:backend-died secondary
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:55
-msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgid ""
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
"Sus contactos para {0} no estarán disponibles hasta que Evolution sea "
"reiniciado."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Dirección de sincr. predeterminada:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "No se pudo cargar la libreta de direcciones"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "No se pudo leer el bloque de la aplicación de Direcciones del Pilot"
@@ -272,7 +260,7 @@ msgstr "Configure el autocompletado aquí"
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
@@ -334,7 +322,7 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Crea una lista de contactos nueva"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
msgid "New Address Book"
msgstr "Libreta de direcciones nueva"
@@ -362,7 +350,6 @@ msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Migrando «%s»:"
#. create the local source group
-#. On This Computer is always first and VFolders is always last
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
@@ -371,9 +358,6 @@ msgid "On This Computer"
msgstr "En este equipo"
#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person task list
-#. orange
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
@@ -438,12 +422,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tenga paciencia mientras Evolution migra sus datos Pilot Sync..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr "La libreta «%s» será eliminada. ¿Seguro que quiere continuar?"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
@@ -454,7 +438,7 @@ msgstr "La libreta «%s» será eliminada. ¿Seguro que quiere continuar?"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades..."
@@ -597,8 +581,10 @@ msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo-e"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
-msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
-msgstr "Evolution usará esta dirección de correo-e para autenticarle con el servidor."
+msgid ""
+"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
+msgstr ""
+"Evolution usará esta dirección de correo-e para autenticarle con el servidor."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Find Possible Search Bases"
@@ -745,8 +731,9 @@ msgid "Whenever Possible"
msgstr "Cuando sea posible"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "_Añadir grupo de contactos"
+#, fuzzy
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "Añade una libreta de direcciones"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
@@ -798,7 +785,8 @@ msgstr "minutos"
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
-msgstr "Interfaz de selección de nombre de la libreta de direcciones de Evolution"
+msgstr ""
+"Interfaz de selección de nombre de la libreta de direcciones de Evolution"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:208
msgid "Remove All"
@@ -2361,7 +2349,8 @@ msgstr "_Nombre de la lista:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:11
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "_Teclee una dirección de correo o arrastre un contacto a la lista inferior:"
+msgstr ""
+"_Teclee una dirección de correo o arrastre un contacto a la lista inferior:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:13
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:48
@@ -2582,7 +2571,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Vista actual"
@@ -3042,11 +3031,13 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:142
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
-msgstr "El soporte de esta libreta de direcciones no pudo analizar esta consulta."
+msgstr ""
+"El soporte de esta libreta de direcciones no pudo analizar esta consulta."
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
-msgstr "El motor para esta libreta de direcciones rehusó a efectuar esta consulta."
+msgstr ""
+"El motor para esta libreta de direcciones rehusó a efectuar esta consulta."
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
msgid "This query did not complete successfully."
@@ -3205,17 +3196,17 @@ msgstr "Vista de la tarjeta"
msgid "GTK Tree View"
msgstr "Vista de árbol GTK"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
msgid "Reflow Test"
msgstr "Test de reflujo"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
#: addressbook/printing/test-print.c:53
msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
msgstr "Copyright © 2000, Ximian, Inc."
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr "Esto debería probar el reflujo del elemento lienzo"
@@ -3476,7 +3467,8 @@ msgid "Export in asynchronous mode "
msgstr "Exportar en modo asíncrono"
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
-msgid "The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100."
+msgid ""
+"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100."
msgstr ""
"El número de tarjetas en un archivo de salida en modo asíncrono, tamaño por "
"omisión 100."
@@ -3486,7 +3478,8 @@ msgid "NUMBER"
msgstr "NÚMERO"
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91
-msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgid ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""
"Error en los argumentos de la línea de comandos, por favor use la opción --"
"help para ver el uso."
@@ -3524,10 +3517,10 @@ msgid "Unnamed List"
msgstr "Lista de anónimos"
#. calendar:prompt-cancel-meeting primary
-#. calendar:prompt-cancel-task primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:2 calendar/calendar-errors.xml.h:12
msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
-msgstr "¿Quiere enviar a todos los participantes una notificación de cancelación?"
+msgstr ""
+"¿Quiere enviar a todos los participantes una notificación de cancelación?"
#. calendar:prompt-cancel-meeting secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:4
@@ -3557,7 +3550,8 @@ msgstr "¿Seguro que quiere borrar esta reunión?"
#. calendar:prompt-delete-meeting secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:10
-msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Toda la información acerca de esta reunión será borrada y no podrá ser "
"recuperada."
@@ -3577,8 +3571,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "¿Seguro que quiere borrar esta tarea?"
#. calendar:prompt-delete-task secondary
-#. calendar:prompt-delete-named-task secondary
-#. calendar:prompt-delete-task secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:20 calendar/calendar-errors.xml.h:42
#: calendar/calendar-errors.xml.h:46
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
@@ -3622,9 +3614,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "¿Seguro que quiere borrar la cita titulada «{0}»?"
#. calendar:prompt-delete-titled-appointment secondary
-#. calendar:prompt-delete-appointment secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:34 calendar/calendar-errors.xml.h:38
-msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"Toda la información acerca de esta cita será borrada y no puede ser "
"recuperada."
@@ -3645,10 +3637,11 @@ msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?"
msgstr "¿Seguro que quiere borrar la entrada del diario «{0}»?"
#. calendar:prompt-delete-named-journal secondary
-#. calendar:prompt-delete-journal secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:50 calendar/calendar-errors.xml.h:54
-msgid "All information in this journal will be deleted and can not be restored."
-msgstr "Toda la información en este diario será borrada y no podrá recuperarse."
+msgid ""
+"All information in this journal will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"Toda la información en este diario será borrada y no podrá recuperarse."
#. calendar:prompt-delete-appointments primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:56
@@ -3660,7 +3653,8 @@ msgstr "¿Seguro que quiere borrar estas {0} citas?"
msgid ""
"All information on these appointments will be deleted and can not be "
"restored."
-msgstr "Toda la información de estas citas será borrada y no puede ser recuperada."
+msgstr ""
+"Toda la información de estas citas será borrada y no puede ser recuperada."
#. calendar:prompt-delete-tasks primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:60
@@ -3718,7 +3712,8 @@ msgstr "¿Quiere enviar invitaciones a los participantes?"
#. calendar:prompt-meeting-invite secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:78
-msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP."
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP."
msgstr ""
"Las invitaciones serán enviadas por correo-e a todos los participantes y las "
"permitirá RSVP."
@@ -3732,7 +3727,8 @@ msgstr "Enviar"
#. calendar:prompt-send-updated-meeting-info primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:82
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr "¿Quiere enviar información de la reunión actualizada a los participantes?"
+msgstr ""
+"¿Quiere enviar información de la reunión actualizada a los participantes?"
#. calendar:prompt-send-updated-meeting-info secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:84
@@ -3779,7 +3775,8 @@ msgstr "Las tareas de Evolution han terminado inesperadamente."
#. calendar:tasks-crashed secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:102
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Sus tareas no estarán disponibles hasta que Evolution sea iniciado de nuevo."
+msgstr ""
+"Sus tareas no estarán disponibles hasta que Evolution sea iniciado de nuevo."
#. calendar:calendar-crashed primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:104
@@ -3789,35 +3786,36 @@ msgstr "El calendario de Evolution ha terminado inesperadamente."
#. calendar:calendar-crashed secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:106
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Sus calendarios no estarán disponibles hasta que Evolution sea reiniciado."
+msgstr ""
+"Sus calendarios no estarán disponibles hasta que Evolution sea reiniciado."
#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
msgid "Enter password"
msgstr "Introduzca contraseña"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Dividir acontecimientos de días múltiples:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "No se ha podido iniciar el servidor evolution-data-server"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "No se pudo leer información de la aplicación de agenda del Pilot"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Prioridad predeterminada:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "No se pudo leer los datos de la aplicación ToDo del Pilot"
@@ -3867,7 +3865,7 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Componente de Tareas de Evolution"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
@@ -4098,7 +4096,8 @@ msgstr "La semana empieza el día"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26
msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms"
-msgstr "Indica si se debe usar o no la bandeja de notificación para mostrar alarmas"
+msgstr ""
+"Indica si se debe usar o no la bandeja de notificación para mostrar alarmas"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27
msgid "Whether to ask for confirmation on appointment deletion"
@@ -4114,15 +4113,18 @@ msgstr "Indica si debe ocultar las áreas terminadas"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30
msgid "Whether to set a default reminder for events"
-msgstr "Indica si debe establecer un recordatorio predeterminado para los eventos"
+msgstr ""
+"Indica si debe establecer un recordatorio predeterminado para los eventos"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31
msgid "Whether to show times in 24h format instead of using am/pm"
-msgstr "Indica si debe mostrar las horas en formato militar en vez de usar am/pm"
+msgstr ""
+"Indica si debe mostrar las horas en formato militar en vez de usar am/pm"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32
msgid "Whether to show week numbers in date navigator"
-msgstr "Indica si debe mostrar los números de la semana en el navegador de fechas"
+msgstr ""
+"Indica si debe mostrar los números de la semana en el navegador de fechas"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
msgid "Summary contains"
@@ -4178,10 +4180,6 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:435 calendar/gui/calendar-component.c:519
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:714 calendar/gui/e-day-view.c:1588
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
@@ -4227,9 +4225,6 @@ msgstr "%d de %B de %Y"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-component.c:545
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:718 calendar/gui/e-day-view.c:1604
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
@@ -4706,7 +4701,8 @@ msgstr "_Sáb"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "_Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "Mostrar la hora del final de las citas en las vistas s_emanales y mensuales"
+msgstr ""
+"Mostrar la hora del final de las citas en las vistas s_emanales y mensuales"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
msgid "_Time divisions:"
@@ -4943,7 +4939,8 @@ msgstr "La tarea no pudo ser borrada porque el permiso fue denegado"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "La entrada del diario no pudo ser borrada porque el permiso fue denegado"
+msgstr ""
+"La entrada del diario no pudo ser borrada porque el permiso fue denegado"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
@@ -4992,14 +4989,11 @@ msgid "Scheduling"
msgstr "Planificación"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
msgid "Invitations"
msgstr "Invitaciones"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "Reunión"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr "Evento sin fecha de inicio"
@@ -5094,7 +5088,7 @@ msgstr "Clasi_ficación:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
@@ -5104,13 +5098,13 @@ msgstr "_Lugar:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:342 calendar/gui/e-cal-model.c:349
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr "Público"
@@ -5147,11 +5141,6 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "Hora de _inicio:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#. add a "None" option to the stores menu
-#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
-#. When "None" is selected we want the field to be cleared.
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
@@ -5297,15 +5286,18 @@ msgstr "Nombre de la lista de tareas"
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
-msgstr "Está modificando un acontecimiento que se repite, ¿qué quiere modificar?"
+msgstr ""
+"Está modificando un acontecimiento que se repite, ¿qué quiere modificar?"
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Está modificando una tarea que se repite, ¿qué quiere modificar?"
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
-msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
-msgstr "Está modificando una entrada del diario que se repite, ¿qué quiere modificar?"
+msgid ""
+"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
+msgstr ""
+"Está modificando una entrada del diario que se repite, ¿qué quiere modificar?"
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:85
msgid "This Instance Only"
@@ -5475,7 +5467,7 @@ msgid "Low"
msgstr "Baja"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -5730,11 +5722,11 @@ msgstr "Fecha de inicio"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Ocupada"
@@ -5765,19 +5757,19 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:940
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:940
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "No"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-cal-model.c:358
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
@@ -5797,11 +5789,11 @@ msgstr "No"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr "Repetición"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:938
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr "Asignado"
@@ -5858,7 +5850,7 @@ msgid "Updating objects"
msgstr "Actualizando objetos"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
@@ -5868,15 +5860,15 @@ msgid "Open _Web Page"
msgstr "Abrir página _web"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "Guardar _como..."
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
@@ -5884,14 +5876,14 @@ msgid "_Print..."
msgstr "Im_primir..."
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "C_ortar"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
@@ -5900,8 +5892,8 @@ msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
@@ -5925,7 +5917,7 @@ msgstr "_Marcar tareas seleccionadas como terminadas"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -5937,7 +5929,7 @@ msgstr "_Borrar"
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Borrar las tareas seleccionadas"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
@@ -5977,93 +5969,85 @@ msgstr "Fecha de inicio"
msgid "Task sort"
msgstr "Ordenar tareas"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
msgid "Moving items"
msgstr "Moviendo elementos"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
msgid "Copying items"
msgstr "Copiando elementos"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Cit_a nueva..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Acont_ecimiento nuevo para todo el día"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "Reunión nueva"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "Tarea nueva"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Select _Today"
msgstr "Seleccionar _hoy"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
msgid "_Select Date..."
msgstr "_Seleccionar fecha..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publicar la información de disponibilidad"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Cop_ia al calendario..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Mo_ver al calendario..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Concertar una _reunión..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Reenviar como i_Calendar..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Borrar esta _repetición"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Borrar tod_as las repeticiones"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ir a _hoy"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Ir a una fecha..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "_Configuración..."
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180
#: e-util/e-time-utils.c:393
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -6087,10 +6071,6 @@ msgstr "%02i divisiones por minuto"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:710 calendar/gui/e-day-view.c:1571
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1514
msgid "%A %d %B"
@@ -6240,7 +6220,7 @@ msgstr "Actualizar"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
-#: shell/e-shell.c:1114 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@@ -6277,7 +6257,8 @@ msgstr ""
"calendarios"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
-msgid "The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
msgstr ""
"La tarea ha sido cancelada, sin embargo no pudo encontrarse en sus listas de "
"tareas"
@@ -6491,7 +6472,8 @@ msgstr "Estado de asistencia actualizado\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "El estado de asistencia no puede ser actualizado porque no existe el elemento"
+msgstr ""
+"El estado de asistencia no puede ser actualizado porque no existe el elemento"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
@@ -6622,10 +6604,6 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
@@ -6634,10 +6612,6 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. This is the preferred date format for the locale.
-#. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
-#. %d = day of month, %Y = year (all digits).
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -6700,7 +6674,7 @@ msgstr "Personas requeridas y _un recurso"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Introduzca su contraseña para %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6713,20 +6687,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr "Cargando tareas"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Abriendo tareas en %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Terminando tareas..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Borrando los objetos seleccionados..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr "Compactando"
@@ -6734,22 +6708,22 @@ msgstr "Compactando"
msgid "Updating query"
msgstr "Actualizando consulta"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Cargando citas de %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "Cargando tareas de %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Abriendo %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
msgid "Purging"
msgstr "Compactando"
@@ -6899,7 +6873,8 @@ msgstr "En la web"
#. FIXME: set proper domain/code
#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
-msgstr "No es posible migrar la configuración antigua desde evolution/config.xmldb"
+msgstr ""
+"No es posible migrar la configuración antigua desde evolution/config.xmldb"
#. FIXME: domain/code
#: calendar/gui/migration.c:741
@@ -7170,7 +7145,8 @@ msgstr "Fallo al actualizar las tareas."
#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
-msgstr "No es posible abrir la lista de tareas «%s» para crear eventos y reuniones"
+msgstr ""
+"No es posible abrir la lista de tareas «%s» para crear eventos y reuniones"
#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
@@ -8886,7 +8862,8 @@ msgstr "Resincronizando con el servidor"
#: camel/camel-disco-folder.c:41
msgid "Copy folder content locally for offline operation"
-msgstr "Copiar el contenido de la carpeta localmente para operación desconectada"
+msgstr ""
+"Copiar el contenido de la carpeta localmente para operación desconectada"
#: camel/camel-disco-folder.c:103
msgid "Downloading new messages for offline mode"
@@ -9158,7 +9135,8 @@ msgstr "Esta parte del mensaje está firmada digitalmente"
#: camel/camel-gpg-context.c:1443 camel/camel-smime-context.c:721
#: camel/camel-smime-context.c:732 camel/camel-smime-context.c:739
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
-msgstr "No se pudo verificar la firma del mensaje: Formato de mensaje incorrecto"
+msgstr ""
+"No se pudo verificar la firma del mensaje: Formato de mensaje incorrecto"
#: camel/camel-gpg-context.c:1477
#, c-format
@@ -9212,7 +9190,8 @@ msgstr "No se pudo bloquear el archivo para %s: %s"
#: camel/camel-lock.c:154
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Expiró el tiempo tratando de cerrar el archivo %s. Inténtelo más tarde."
+msgstr ""
+"Expiró el tiempo tratando de cerrar el archivo %s. Inténtelo más tarde."
#: camel/camel-lock.c:209
#, c-format
@@ -9393,7 +9372,8 @@ msgstr "Reto del servidor no válido\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "El reto del servidor contiene una valor «Calidad de Protección» no válido\n"
+msgstr ""
+"El reto del servidor contiene una valor «Calidad de Protección» no válido\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
@@ -9401,7 +9381,8 @@ msgstr "La respuesta del servidor no contenía información de autorización\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "La respuesta del servidor contenía información de autorización incompleta\n"
+msgstr ""
+"La respuesta del servidor contenía información de autorización incompleta\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878
msgid "Server response does not match\n"
@@ -9462,7 +9443,8 @@ msgstr ""
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174
msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
-msgstr "El manipulador de contexto suministrado no se refiere a un contexto válido."
+msgstr ""
+"El manipulador de contexto suministrado no se refiere a un contexto válido."
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
@@ -9886,7 +9868,8 @@ msgstr "No se pudo descifrar la firma del certificado"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
-msgstr "No se pudo descifrar la firma de la Lista de Revocación de Certificados"
+msgstr ""
+"No se pudo descifrar la firma de la Lista de Revocación de Certificados"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
msgid "Unable to decode issuer's public key"
@@ -10213,7 +10196,7 @@ msgstr "El servidor se desconectó inesperadamente: %s"
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1124
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
@@ -10318,7 +10301,8 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2482
#, c-format
-msgid "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
+msgid ""
+"Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
msgstr ""
"Respuesta inesperada del servidor: Se proporcionaron UIDs idénticos para los "
"mensajes %d y %d"
@@ -10502,8 +10486,10 @@ msgstr "No existe la carpeta %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, c-format
-msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
-msgstr "El nombre de la carpeta «%s» es inválido porque contiene el carácter «%c»"
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr ""
+"El nombre de la carpeta «%s» es inválido porque contiene el carácter «%c»"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2320
@@ -10580,7 +10566,8 @@ msgstr "No se pudo compactar la carpeta «%s»: Comando erróneo"
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:697
#, c-format
msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
-msgstr "No se pudo obtener el mensaje; %s de la carpeta «%s»: No existe dicho mensaje"
+msgstr ""
+"No se pudo obtener el mensaje; %s de la carpeta «%s»: No existe dicho mensaje"
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:702
#, c-format
@@ -10634,7 +10621,8 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers. EXPERIMENTAL !!"
msgstr "Para leer y almacenar correo en los servidores IMAPv4rev. EXPERIMENTAL"
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:72
-msgid "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
+msgid ""
+"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
msgstr ""
"Esta opción conectará con el servidor IMAPv4rev1 usando una contraseña de "
"texto plano."
@@ -10650,7 +10638,8 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, c-format
-msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
+msgid ""
+"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
msgstr ""
"No se pudo autenticar con el servidor IMAP %s usando el mecanismo de "
"autenticación %s"
@@ -11383,8 +11372,10 @@ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "No se pudo guardar el archivo de lista de grupo para %s: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
-msgstr "Mostrar carpetas en notación corta (ej: c.o.linux en vez de comp.os.linux)"
+msgid ""
+"Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
+msgstr ""
+"Mostrar carpetas en notación corta (ej: c.o.linux en vez de comp.os.linux)"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45
msgid "In the subscription dialog, show relative folder names"
@@ -11462,7 +11453,8 @@ msgstr ""
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:929
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
-msgstr "No puede crear una carpeta en un almacén de noticias: suscríbase en su lugar."
+msgstr ""
+"No puede crear una carpeta en un almacén de noticias: suscríbase en su lugar."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:937
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
@@ -11626,7 +11618,8 @@ msgstr "SASL «%s» Falló el inicio de sesión para servidor POP %s: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
-msgstr "No se pudo iniciar sesión en el servidor POP %s: Error del protocolo SASL"
+msgstr ""
+"No se pudo iniciar sesión en el servidor POP %s: Error del protocolo SASL"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:459
#, c-format
@@ -11671,7 +11664,8 @@ msgstr "Sendmail"
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
-msgstr "Para enviar correo pasándoselo al programa «sendmail» en el sistema local."
+msgstr ""
+"Para enviar correo pasándoselo al programa «sendmail» en el sistema local."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113
msgid "Could not parse recipient list"
@@ -11769,7 +11763,8 @@ msgstr "El usuario no es local; se reenviará a <forward-path>"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Acción solicitada del correo no realizada: el mailbox no está disponible"
+msgstr ""
+"Acción solicitada del correo no realizada: el mailbox no está disponible"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
@@ -11785,7 +11780,8 @@ msgstr "El usuario no es local; pruebe con <forward-path>"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Acción solicitada no realizada: la capacidad del sistema es insuficiente"
+msgstr ""
+"Acción solicitada no realizada: la capacidad del sistema es insuficiente"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
@@ -11849,7 +11845,8 @@ msgstr "El comando STARTTLS ha fallado"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
-msgstr "El servidor SMTP %s no implementa el método de autenticación requerido %s."
+msgstr ""
+"El servidor SMTP %s no implementa el método de autenticación requerido %s."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
@@ -12124,7 +12121,8 @@ msgid "Attach file(s)"
msgstr "Adjuntar archivo(s)"
#: composer/e-msg-composer.c:704
-msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
"No se puede firmar el mensaje saliente: No hay establecido un certificado de "
"firma para esta cuenta"
@@ -12198,7 +12196,8 @@ msgstr[1] "%d mensajes adjuntos"
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
-msgstr "<b>(El editor contiene un mensaje sin texto, que no puede editarse)</b>"
+msgstr ""
+"<b>(El editor contiene un mensaje sin texto, que no puede editarse)</b>"
#. mail-composer:no-attach primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:2
@@ -12208,7 +12207,8 @@ msgstr "No puede adjuntar el archivo «{0}» a este mensaje."
#. mail-composer:attach-notfile primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:6
msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "El archivo «{0}» no es un archivo regular y no puede enviarse en un mensaje."
+msgstr ""
+"El archivo «{0}» no es un archivo regular y no puede enviarse en un mensaje."
#. mail-composer:attach-directory primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:8
@@ -12230,11 +12230,6 @@ msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "No se pudo obtener un mensaje al que adjuntar desde {0}."
#. mail-composer:attach-nomessages secondary
-#. mail-composer:no-sig-file secondary
-#. mail:no-create-tmp-path secondary
-#. mail:no-delete-folder secondary
-#. system:no-save-file secondary
-#. system:no-load-file secondary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:14
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:42 mail/mail-errors.xml.h:100
#: mail/mail-errors.xml.h:112 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11
@@ -12289,7 +12284,8 @@ msgstr "Aviso: Mensaje modificado"
msgid ""
"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
"composing?"
-msgstr "¿Seguro que quiere descartar el mensaje titulado '{0}' que está redactando?"
+msgstr ""
+"¿Seguro que quiere descartar el mensaje titulado '{0}' que está redactando?"
#. mail-composer:exit-unsaved secondary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:32
@@ -12314,7 +12310,8 @@ msgstr "No se pudo crear un mensaje."
#. mail-composer:no-build-message secondary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:38
msgid "Because \"{0}\", you may need to select different mail options."
-msgstr "Debido a «{0}», quizá necesite seleccionar diferentes opciones de correo."
+msgstr ""
+"Debido a «{0}», quizá necesite seleccionar diferentes opciones de correo."
#. mail-composer:no-sig-file primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:40
@@ -12332,7 +12329,6 @@ msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "Necesita configurar una cuenta antes de poder escribir correo."
#. mail-composer:no-address-control primary
-#. mail-composer:no-editor-control primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:48
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:52
msgid "Could not create composer window."
@@ -12497,26 +12493,14 @@ msgstr "Recuerda esta contraseña"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Recordar esta clave durante el resto de esta sesión"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Sincr. de registros privados:"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Sincr. de categorías:"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
@@ -12568,31 +12552,23 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1411 widgets/misc/e-dateedit.c:1636
msgid "%H:%M"
@@ -12685,7 +12661,6 @@ msgid "Missing file name."
msgstr "Falta el nombre de archivo."
#. filter:no-file secondary
-#. filter:bad-file secondary
#: filter/filter-errors.xml.h:8 filter/filter-errors.xml.h:12
msgid "You must specify a file name."
msgstr "Debe especificar un nombre de archivo."
@@ -12706,7 +12681,6 @@ msgid "Could not compile regular expression \"{1}\"."
msgstr "No se puede compilar la expresión regular «{1}»."
#. filter:no-name primary
-#. mail:no-name-vfolder primary
#: filter/filter-errors.xml.h:18 mail/mail-errors.xml.h:214
msgid "Missing name."
msgstr "Falta el nombre."
@@ -12880,7 +12854,8 @@ msgid "Composer Preferences"
msgstr "Preferencias del editor"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
-msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
+msgid ""
+"Configure mail preferences, including security and message display, here"
msgstr ""
"Configure las preferencias de correo incluyendo seguridad y visualización de "
"mensajes, aquí"
@@ -14225,7 +14200,8 @@ msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "Preguntar al usuario cuando intenta compactar una carpeta."
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
-msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "Preguntar al usuario cuando intenta enviar un mensaje sin un asunto."
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
@@ -14302,7 +14278,8 @@ msgstr "Reproducir un archivo de sonido cuando llegue correo nuevo."
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
-msgstr "Especifica el tipo de notificación de correo nuevo que el usuario desea usar."
+msgstr ""
+"Especifica el tipo de notificación de correo nuevo que el usuario desea usar."
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
msgid "Spell check inline"
@@ -14875,7 +14852,8 @@ msgstr "<b>_Idiomas</b>"
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "<small>This will make the the filter more reliable, but slower</small>"
-msgstr "<small>Esto hará que el filtrado sea más exacto, pero más lento</small>"
+msgstr ""
+"<small>Esto hará que el filtrado sea más exacto, pero más lento</small>"
#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
@@ -15111,7 +15089,8 @@ msgstr "No citar el mensaje original"
#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "No _firmar las solicitudes de reunión (para compatibilidad con Outlook)"
+msgstr ""
+"No _firmar las solicitudes de reunión (para compatibilidad con Outlook)"
#: mail/mail-config.glade.h:74 shell/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
@@ -15629,7 +15608,6 @@ msgstr ""
"destinatarios una idea de qué trata su correo."
#. mail:ask-send-only-bcc-contact primary
-#. mail:ask-send-only-bcc primary
#: mail/mail-errors.xml.h:22 mail/mail-errors.xml.h:29
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr "¿Seguro que quiere enviar un mensaje con sólo destinatarios Cco?"
@@ -15666,8 +15644,10 @@ msgstr ""
#. mail:send-no-recipients primary
#: mail/mail-errors.xml.h:34
-msgid "This message cannot be sent because you have not specified any Recipients"
-msgstr "El mensaje no puede ser enviado porque no ha especificado ningún destinatario"
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any Recipients"
+msgstr ""
+"El mensaje no puede ser enviado porque no ha especificado ningún destinatario"
#. mail:send-no-recipients secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:36
@@ -15707,7 +15687,6 @@ msgstr ""
"la carpeta «{0}»?"
#. mail:ask-expunge secondary
-#. mail:ask-empty-trash secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:45 mail/mail-errors.xml.h:50
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "Si continua, no podrá recuperar estos mensajes."
@@ -15797,8 +15776,6 @@ msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "No se pudo guardar al directorio «{0}»."
#. mail:no-create-path primary
-#. mail:no-write-path-exists primary
-#. mail:no-write-path-notfile primary
#: mail/mail-errors.xml.h:94 mail/mail-errors.xml.h:102
#: mail/mail-errors.xml.h:106
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
@@ -15835,7 +15812,6 @@ msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "No se pudo borrar la carpeta de sistema «{0}»."
#. mail:no-delete-spethal-folder secondary
-#. mail:no-rename-spethal-folder secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:116 mail/mail-errors.xml.h:120
msgid ""
"System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and "
@@ -15869,16 +15845,15 @@ msgstr ""
"permanentemente."
#. mail:no-rename-folder-exists primary
-#. mail:no-rename-folder primary
#: mail/mail-errors.xml.h:128 mail/mail-errors.xml.h:132
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "No se puede renombrar «{0}» a «{1}»."
#. mail:no-rename-folder-exists secondary
-#. mail:vfolder-notunique secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:130 mail/mail-errors.xml.h:192
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "Ya existe una carpeta llamada «{1}». Por favor, use un nombre diferente."
+msgstr ""
+"Ya existe una carpeta llamada «{1}». Por favor, use un nombre diferente."
#. mail:no-rename-folder secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:134
@@ -15886,25 +15861,21 @@ msgid "Because \"{2}\"."
msgstr "Porque «{2}»"
#. mail:no-move-folder-nostore primary
-#. mail:no-move-folder-to-nostore primary
#: mail/mail-errors.xml.h:136 mail/mail-errors.xml.h:140
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "No se puede mover la carpeta «{0}» a «{1}»."
#. mail:no-move-folder-nostore secondary
-#. mail:no-copy-folder-nostore secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:138 mail/mail-errors.xml.h:146
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "No se pudo abrir el origen «{2}»"
#. mail:no-move-folder-to-nostore secondary
-#. mail:no-copy-folder-to-nostore secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:142 mail/mail-errors.xml.h:150
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "No se pudo abrir el destino «{2}»."
#. mail:no-copy-folder-nostore primary
-#. mail:no-copy-folder-to-nostore primary
#: mail/mail-errors.xml.h:144 mail/mail-errors.xml.h:148
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "No se pudo copiar la carpeta: «{0}» a «{1}»."
@@ -15920,7 +15891,6 @@ msgid "Cannot open source \"{1}\""
msgstr "No se pudo abrir el origen «{1}»"
#. mail:account-incomplete primary
-#. mail:account-notunique primary
#: mail/mail-errors.xml.h:156 mail/mail-errors.xml.h:160
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "No se puede guardar los cambios en la cuenta."
@@ -16114,6 +16084,13 @@ msgstr "_Sobreescribir"
msgid "_Append"
msgstr "_Agregar"
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
@@ -16627,22 +16604,29 @@ msgstr ""
"desarrollo de Evolution no se mostrará."
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "Lista de rutas a las carpetas que serán sincronizadas para uso en desconexión"
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "Versión de la configuración de Evolution"
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgstr ""
+"Lista de rutas a las carpetas que serán sincronizadas para uso en desconexión"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "La barra de herramientas es visible"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr "Indica si Evolution debería iniciarse en modo desconectado"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Indica si la barra de herramientas debería ser visible."
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr "Indica si debe saltar el diálogo de advertencia de desarrollo"
@@ -16826,7 +16810,8 @@ msgstr "No ha especificado un nombre de carpeta."
#: shell/e-shell-utils.c:123
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "El nombre de la carpeta no puede contener el carácter de retorno de carro."
+msgstr ""
+"El nombre de la carpeta no puede contener el carácter de retorno de carro."
#: shell/e-shell-utils.c:129
msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
@@ -16840,42 +16825,44 @@ msgstr "El nombre de la carpeta no puede contener el carácter «#»."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' y '..' son nombres reservados de carpetas."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "Las utilidades GNOME Pilot no parecen estar instaladas en este sistema."
+msgstr ""
+"Las utilidades GNOME Pilot no parecen estar instaladas en este sistema."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Error ejecutando %s."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Bug Buddy no está instalado."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "No se ha podido ejecutar bug Buddy."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Suite de trabajo en grupo"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr "_Trabajar conectado"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Trabajar desconectado"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Trabajar desconectado"
#: shell/e-shell-window.c:337
msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr "Evolution está conectado. Pulse este botón para trabajar desconectado."
+msgstr ""
+"Evolution está conectado. Pulse este botón para trabajar desconectado."
#: shell/e-shell-window.c:344
msgid "Evolution is in the process of going offline."
@@ -16883,35 +16870,36 @@ msgstr "Evolution está en proceso de desconectarse."
#: shell/e-shell-window.c:350
msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr "Evolution está desconectado. Pulse este botón para trabajar conectado."
+msgstr ""
+"Evolution está desconectado. Pulse este botón para trabajar conectado."
#: shell/e-shell-window.c:637
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "Cambiar a %s"
-#: shell/e-shell.c:565 shell/e-shell.c:566
+#: shell/e-shell.c:585
+msgid "Uknown system error."
+msgstr "Error de sistema desconocido."
+
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld KiB"
-#: shell/e-shell.c:751
-msgid "Uknown system error."
-msgstr "Error de sistema desconocido."
-
-#: shell/e-shell.c:1116
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Argumentos inválidos"
-#: shell/e-shell.c:1118
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "No se pudo registrar en OAF"
-#: shell/e-shell.c:1120
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "No se encontró la base de datos de configuración"
-#: shell/e-shell.c:1122
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "Error genérico"
@@ -17161,20 +17149,59 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Pitar"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr "¿Seguro que quiere borrar «%s»?"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#. shell:noshell-reason title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "No se pudo iniciar Evolution."
#. shell:noshell primary
-#. shell:noshell-reason primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Evolution no pudo iniciar."
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -17185,7 +17212,7 @@ msgstr ""
"Pulse en ayuda para más detalles"
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -17457,7 +17484,8 @@ msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr "Tiene certificados de estas organizaciones que le identifican:"
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:43
-msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr ""
"Tiene archivados los certificados que identifican a estas autoridades de "
"certificación:"
@@ -17678,15 +17706,15 @@ msgstr "ID único del propósito"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Valor de la firma del certificado"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "Contraseña para el archivo PKCS12"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Introduzca contraseña para el archivo PKCS12:"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Certificado importado"
@@ -18118,6 +18146,10 @@ msgstr "Reenviar como i_Calendar"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Reenvía este elemento por correo"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Reunión"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Obtiene la última información de la reunión"
@@ -18164,7 +18196,8 @@ msgstr "Abre una ventana para escribir un mensaje de correo"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Elimina permanentemente todos los mensajes borrados de todas las carpetas"
+msgstr ""
+"Elimina permanentemente todos los mensajes borrados de todas las carpetas"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Post Ne_w Message"
@@ -18223,8 +18256,10 @@ msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "Oculta_r mensajes leídos"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Oculta los mensajes borrados en lugar de mostrarlos tachados por una línea"
+msgid ""
+"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
+msgstr ""
+"Oculta los mensajes borrados en lugar de mostrarlos tachados por una línea"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
msgid "Mark All as _Read"
@@ -19338,7 +19373,8 @@ msgstr "Consulta de Evolution"
#. setup a dummy error
#: widgets/misc/e-error.c:421
#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Error interno, solicitado un error desconocido «%s»</"
"span>"
@@ -19428,6 +19464,19 @@ msgstr "_Avanzado..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Elija una imagen"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "acaba en"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "Sincr. de registros privados:"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Sincr. de categorías:"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "_Buscar"
@@ -19486,6 +19535,9 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% completado)"
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "_Añadir grupo de contactos"
+
#~ msgid "New Contacts Group"
#~ msgstr "Grupo de contactos nuevo"
@@ -21197,9 +21249,6 @@ msgstr "%s (%d%% completado)"
#~ msgid "Move Folder"
#~ msgstr "Mover carpeta"
-#~ msgid "Really delete folder \"%s\"?"
-#~ msgstr "¿Seguro que quiere borrar «%s»?"
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot rename folder:\n"
#~ "%s"
@@ -31245,4 +31294,3 @@ msgstr "%s (%d%% completado)"
#~ msgid "th"
#~ msgstr "º"
-
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index d814299f6e..cd6459f332 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution pre-2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:28+0300\n"
"Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -221,17 +221,17 @@ msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Vaikimisi sünkroniseerimisaadress:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Aadressiraamatut ei õnnestunud laadida"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Pilot'i aadressirakenduse blokki ei suudetud lugeda"
@@ -274,8 +274,8 @@ msgstr "Seadista automaatlõpetamist siit"
# Create the contacts group
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/migration.c:373
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktid"
@@ -337,29 +337,31 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Loo uus kontaktide nimekiri"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr "Uus kontaktide grupp"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
+msgid "New Address Book"
+msgstr "Uus aadressiraamat"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
#, fuzzy
-msgid "Contacts Grou_p"
-msgstr "_Kontaktide grupp"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "_Aadressiraamat:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
-msgid "Create a new contacts group"
-msgstr "Uue kontaktide grupi loomine"
+#, fuzzy
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "Lisab uue ülesande"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
msgid "Migrating..."
msgstr "Siirdamine..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Siirdamine `%s':"
@@ -373,8 +375,8 @@ msgstr "Siirdamine `%s':"
# create the local source group
# On This Computer is always first and VFolders is always last
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
@@ -387,9 +389,9 @@ msgstr "Kohalik arvuti"
# Create the default Person task list
# orange
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
@@ -397,19 +399,19 @@ msgstr "Isiklik"
# Create the LDAP source group
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP serveris"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP serverid"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Automaatlõpetamise sätted"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -421,7 +423,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Palun oota kuni Evolution siirdab sinu kaustasid..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
@@ -431,7 +433,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Palun oota kuni Evolution siirdab sinu kaustasid..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
@@ -441,25 +443,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Palun oota kuni Evolution siirdab sinu kaustasid..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Kalender '%s' kustutatakse. Oled sa kindel, et soovid jätkata?"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
-msgid "New Address Book"
-msgstr "Uus aadressiraamat"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -468,8 +466,8 @@ msgstr "Uus aadressiraamat"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "Omadused..."
@@ -478,12 +476,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Ühendan uuesti LDAP serveriga anonüümselt"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Autentimine ebaõnnestus.\n"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sPalun sisesta %s parool (kasutaja %s)"
@@ -577,8 +575,9 @@ msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Tüüp:</b>"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "Lisa kontaktide grupp"
+#, fuzzy
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "Aadressiraamat"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
msgid "Address Book Properties"
@@ -607,38 +606,39 @@ msgid "Distinguished name"
msgstr "Eraldusnimi"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid "Download limit:"
-msgstr "Allalaadimise piirang:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid "Email address"
msgstr "E-posti aadress:"
# !PARANDA! - sõnasus on kuidagi mäda
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr ""
"Evolution esitab selle e-posti aadressi serverile sinu identuse tõendamiseks"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "Leia võimalikud otsingubaasid"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Üldine"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "Kasutajanimi"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
+msgid "One"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
@@ -647,18 +647,6 @@ msgid "Search _base:"
msgstr "_Otsingu baas:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-msgid "Search base only"
-msgstr "Otsi ainult baasist"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-msgid "Search base:"
-msgstr "Otsingu baas:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-msgid "Search scope:"
-msgstr "Otsingu ulatus:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
@@ -668,7 +656,7 @@ msgstr ""
"siis\n"
"kui LDAP server toetab SSL või TLS protokolli."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
@@ -683,7 +671,7 @@ msgstr ""
"siis Evolution ei pea kasutama SSL/TLS protokolli, kuna sinu ühendus\n"
"on juba turvaline."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
@@ -695,22 +683,23 @@ msgstr ""
"on sinu ühendus ebaturvaline ja sa võid olla turvaaukude\n"
"tõttu ohus."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Sub"
+msgstr "P"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Toetatud otsingubaasid"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
"root of the directory tree."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -718,19 +707,19 @@ msgid ""
"one level beneath your base."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr "See on LDAP serveri täispikk nimi. Näiteks: \"ldap.minufirma.ee\"."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
@@ -740,13 +729,13 @@ msgstr ""
"seades selle väärtuseks \"E-posti aadress\", peab valitud LDAP serveri "
"toetama anonüümset ligipääsu."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
@@ -757,81 +746,69 @@ msgstr ""
"Nimekiri standardportidest on väljatoodud. Küsi oma süsteemiülemalt\n"
"millise pordi sa peaksid määrama."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Taimaut:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Eraldusnime (DN) kasutamine"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr "E-posti aadressi kasutamine"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Kui võimalik"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "_Lisa kontaktide grupp"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "_Lisa aadressiraamatusse"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Allalaadimise piirang:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-msgid "_Email address:"
-msgstr "_E-posti aadress: "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "Leia võimalikud otsingubaasid"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr "_Sisselogimismeetod"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Log in:"
-msgstr "Logi sellest hoolimata sisse"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Search scope:"
msgstr "Otsingu ulatus"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Timeout:"
msgstr "ajaületus"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "_Turvalise ühenduse kasutamine:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr "kaardid"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
@@ -961,7 +938,7 @@ msgstr "<b>Töö</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
@@ -1122,8 +1099,8 @@ msgid "_Where:"
msgstr "_Kus:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
@@ -2115,7 +2092,7 @@ msgstr "AOL kiirsuhtlusklient"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
@@ -2125,7 +2102,7 @@ msgstr "Yahoo Kiirsuhtlusklient"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
@@ -2154,17 +2131,17 @@ msgid "Other"
msgstr "Muu"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
msgid "GroupWise"
msgstr "Groupwise"
@@ -2244,7 +2221,7 @@ msgstr "_Täisnimi:"
msgid "E-_mail:"
msgstr "E-Post:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2252,7 +2229,7 @@ msgstr ""
"Kas sa tõesti soovid\n"
"kustutada need kontaktid?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2553,97 +2530,97 @@ msgstr "Edasijõudnutele..."
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
msgid "Address Book"
msgstr "Aadressiraamat"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard..."
msgstr "Salvesta vKaardina..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr "Uus kontakt..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr "Uus kontaktide nimekiri..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Mine kausta..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr "Impordi..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Otsi kontakte..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "Aadressiraamatu allikad..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Pilot pihuarvuti sätted..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Edasta kontakt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Saada kontaktile sõnum"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr "Trüki"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr "Trüki ümbrik"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "Kopeeri aadressiraamatusse..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "Liiguta aadressiraamatusse..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Lõika"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "Aseta"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Käesolev vaade"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr "Suvaline kategooria"
@@ -2687,7 +2664,7 @@ msgid "Company Phone"
msgstr "Firma telefon"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Email"
msgstr "E-post"
@@ -2738,7 +2715,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Juht"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiiltelefon"
@@ -2747,7 +2724,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Hüüdnimi"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
msgid "Note"
msgstr "Märkus"
@@ -2756,7 +2733,7 @@ msgid "Office"
msgstr "Kontor"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
msgid "Organization"
msgstr "Organisatsioon"
@@ -2886,65 +2863,65 @@ msgstr "Valitud"
msgid "Has Cursor"
msgstr "Vilkuv kursor"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
msgid "(map)"
msgstr "(kaart)"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
msgid "map"
msgstr "kaart"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
msgid "List Members"
msgstr "Nimekirja liikmed"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
msgid "Position"
msgstr "Ametikoht"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "Video Conferencing"
msgstr "Videokonverents"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
msgid "work"
msgstr "töö"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
msgid "personal"
msgstr "isiklik"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "Job Title"
msgstr "Ametinimetus"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
msgid "Home page"
msgstr "Kodulehekülg"
@@ -3252,7 +3229,7 @@ msgstr[0] "Saada kontaktile sõnum"
msgstr[1] "Saada kontaktile sõnum"
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
msgid "Show Full VCard"
msgstr "Kogu VKaardi kuvamine"
@@ -3260,7 +3237,7 @@ msgstr "Kogu VKaardi kuvamine"
msgid "Show Compact VCard"
msgstr "Kompaktse VKaardi näitamine"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Salvesta aadressiraamatusse"
@@ -3864,35 +3841,35 @@ msgstr "Evolution'i vKalendri importija"
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
msgid "Enter password"
msgstr "Sisesta parool"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Mitmepäevaste sündmuste osadeks jagamine:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
#, fuzzy
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Ei saa käivitada wombat serverit"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
#, fuzzy
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Pilot'i aadressirakenduse blokki ei suudetud lugeda"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Vaikimisi tähtsus:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
#, fuzzy
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Pilot'i aadressirakenduse blokki ei suudetud lugeda"
@@ -3951,10 +3928,10 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Evolutioni aadressiraamatu komponent"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr "Ülesanded"
@@ -4074,7 +4051,7 @@ msgstr "Ei saa laadida Bonobot"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr "vigane aeg"
@@ -4231,10 +4208,10 @@ msgid "Unmatched"
msgstr "Puudub"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -4363,7 +4340,8 @@ msgid "New all day appointment"
msgstr "Uus, kogu päeva hõlmav kohtumine"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
-msgid "All _Day Appointment"
+#, fuzzy
+msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "Kogu _päeva hõlmav kokkusaamine"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
@@ -4873,8 +4851,9 @@ msgid "Add Calendar"
msgstr "Kalendri lisamine"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
-msgid "Add Tasks Group"
-msgstr "Ülesannetegrupi lisamine"
+#, fuzzy
+msgid "Add Task List"
+msgstr "Lisa uus ülesandeloetelu"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
msgid "C_olor:"
@@ -5022,15 +5001,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Praegust versiooni ei saa kasutada!"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
msgid "Could not open source"
msgstr "Lähteallika avamine ebaõnnestus"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
msgid "Could not open destination"
msgstr "Sihtkoha avamine ebaõnnestus"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr "Sihtkoht on kirjutuskaitsega"
@@ -5118,15 +5097,12 @@ msgid "Scheduling"
msgstr "Planeering"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Suund"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "Koosolek"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr "Sündmus ilma alguskuupäevata"
@@ -5231,23 +5207,24 @@ msgstr "Liigitamine"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "Salajane"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "As_ukoht:"
+#, fuzzy
+msgid "Locat_ion:"
+msgstr "Asukoht:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "Isiklik"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
@@ -5287,10 +5264,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "_Algus:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5300,23 +5277,23 @@ msgstr "_Algus:"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr "Organiseerija peab olema määrtud."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Vähemalt üks osaleja peab olema märgitud."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Delegeerida..."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
msgid "_Remove"
msgstr "_Eemalda"
@@ -5376,19 +5353,12 @@ msgstr "Olek"
# and now for the action area
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "<b>Attendees</b>"
+msgid "<b>Att_endees</b>"
msgstr "<b>Alarmid</b>"
-# and now for the action area
-# and now for the action area
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "<b>Organizer</b>"
-msgstr "<b>Teised</b>"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Change Or_ganizer"
+msgid "C_hange Organizer"
msgstr "_Muuda organiseerijat:"
# Fix me *
@@ -5399,15 +5369,20 @@ msgstr "_Muuda organiseerijat:"
# can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name.
# name = e_book_get_name (book);
# Create the contacts group
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
#, fuzzy
msgid "Con_tacts..."
msgstr "Kontaktid"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "_Organizer:"
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "Organiseerija:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
msgstr "Organiseerija:"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
@@ -5574,16 +5549,16 @@ msgstr "nädal(at)"
msgid "year(s)"
msgstr "aasta(t)"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
#, fuzzy
msgid "Select destination"
msgstr "Vali sihtkoht %s"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
msgid "_Destination"
msgstr "_Sihtkoht"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
msgid "Task List"
msgstr "Ülesannete nimekiri"
@@ -5614,7 +5589,7 @@ msgstr "Lõpetatud"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr "Kõrge"
@@ -5628,13 +5603,13 @@ msgstr "Töös"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr "Madal"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Keskmine"
@@ -5701,10 +5676,8 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Kirjade kustutamine</span>"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
msgstr "Kirjeldus:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
@@ -5848,7 +5821,7 @@ msgstr "%s @ %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s tundmatule trigeri tüübile"
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2380
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Avamiseks kliki %s"
@@ -5881,6 +5854,12 @@ msgstr "Olek:"
msgid "Priority:"
msgstr "Tähtsus:"
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Description:"
+msgstr "Kirjeldus:"
+
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
msgid "Web Page:"
msgstr "Veebilehekülg:"
@@ -5898,11 +5877,11 @@ msgstr "Alguskuupäev"
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "Vaba"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Hõivatud"
@@ -5933,43 +5912,43 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-cal-model.c:354
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:932
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr "Korduv"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr "Määratud"
@@ -6021,80 +6000,80 @@ msgstr "100%"
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Kustutan valitud objektid"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
msgid "Updating objects"
msgstr "Objektide uuendamine"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1083
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "A_va"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
msgid "Open _Web Page"
msgstr "_Ava veebilehekülg"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1089
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "_Salvesta kui..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr "_Trüki..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Lõika"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
-#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopeeri"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1085
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "_Aseta"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Määra ülesanne"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "_Edasta iKalendrina"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Märgi lõpetatuks"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Märgi valitud ülesanne lõpetatuks"
# FIXME: need to disable for undeletable folders
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -6102,16 +6081,16 @@ msgstr "_Märgi valitud ülesanne lõpetatuks"
msgid "_Delete"
msgstr "_Kustuta"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Kustuta valitud ülesanded"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "Salvesta kui..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Ülesande lisamiseks vajuta siia"
@@ -6146,77 +6125,77 @@ msgstr "Alguskuupäev"
msgid "Task sort"
msgstr "Ülesannete sorteerimine"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
#, fuzzy
msgid "Moving items"
msgstr "märgitud elemendid:"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
#, fuzzy
msgid "Copying items"
msgstr "märgitud elemendid:"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Uus _kokkusaamine..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Uus kogu päeva _sündmus"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "Uus koosolek"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "Uus ülesanne"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Select _Today"
msgstr "Vali _tänane kuupäev"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
msgid "_Select Date..."
msgstr "_Kuupäeva valimine..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publitseeri vaba/hõivatud infot"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Kop_eeri kalendrisse..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "_Liiguta kalendrisse..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Ajasta koosolek..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Edasta i_Kalendrina"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Ku_stuta see sündmus"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Kustuta k_õik sündmused"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "Mine tänasele _päevale"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Mine kuupäevale..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "_Sätted..."
@@ -6256,13 +6235,13 @@ msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d. %B"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr "el"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr "pl"
@@ -6389,7 +6368,7 @@ msgstr "Tagasi lükatud"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Choose an action:"
msgstr "Vali tegevus"
@@ -6399,8 +6378,8 @@ msgstr "Uuenda"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "Olgu"
@@ -6429,225 +6408,236 @@ msgstr "GGV juhtimise staatus"
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Saadab värskeima informatsiooni"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+msgid ""
+"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> avalikustas koosoleku info."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
msgid "Meeting Information"
msgstr "Koosoleku info"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> soovib, et koosolekul osaleks ka %s."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> soovib, et sa osaleksid koosolekul."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Koosoleku ettepanek"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> soovib lisada olemasolevale koosolekule."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
msgid "Meeting Update"
msgstr "Koosoleku info uuendus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1258
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> soovib saada värskeimat infot koosoleku kohta."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Soov muuta koosolekut"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> vastas koosoleku soovile."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Koosoleku vastus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> tühistas koosoleku."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Koosoleku tühistamine"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "Märgi kiri &saadetud kirjaks"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Vigane koosoleku sõnum"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> avalikustas ülesande info."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Task Information"
msgstr "Ülesande info"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> soovib, et sa täidaksid ülesande."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> soovib, et sa täidaksid ülesande."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
msgid "Task Proposal"
msgstr "Ettepanek ülesandeks"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> soovib lisada olemasolevale koosolekule."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
msgid "Task Update"
msgstr "Ülesande uuendus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> soovib saada värskeimat infot ülesande kohta."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Task Update Request"
msgstr "Soov muuta ülesannet"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> vastas ülesande määramisele."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Task Reply"
msgstr "Ülesande vastus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> katkestas ülesande."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Ülesande tühistamine"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Vigane ülesande sõnum"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> avalikustas vaba/hõivatud info."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Vaba/hõivatud info"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> soovib saada sinu vaba/hõivatud infot."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Soov saada vaba/hõivatud infot"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> vastas vaba/hõivatud päringule."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Vaba/hõivatud vastus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Vigane vaba/hõivatud sõnum"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Sõnum ei tundu olevalt õigesti vormistatud"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Sõnum sisaldab ainult toetamata päringuid."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Manus ei sisalda arusaadavat kalendriteadet"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Manus ei sisalda vaadeldavaid kalendri elemente"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817
msgid "Update complete\n"
msgstr "Uuendamine lõpetatud\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr "See vastus pole praegu kohalviibijalt. Kas lisame ta kohalviibijaks?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "Osavõtja olekut ei ole võimailk uuendada, kuna selle olek on vigane!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Osavõtja olek uuendatud\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Osavõtja olekut ei olnud võimailk uuendada, kuna objekti enam ei eksisteeri"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
msgstr "Eemaldamine lõpetatud"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1937 calendar/gui/e-itip-control.c:1985
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Kirje saadetud!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1939 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Kirje saatmine ebaõnnestus!\n"
@@ -6676,10 +6666,6 @@ msgstr "Kalendri laadimine"
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Kalendri laadimine..."
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organiseerija:"
-
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "Serveri teade:"
@@ -6766,14 +6752,14 @@ msgstr "Töös"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2069
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a, %d.%m.%Y"
@@ -6850,7 +6836,7 @@ msgstr "Vajalikud inimesed ja _üks ressurss"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Sisesta sisesta parool %s jaoks"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6863,20 +6849,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr "Ülesannete laadimine"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Avan %s ülesanded"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Ülesannete lõpetamine..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Valitud objektide kustutamine..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr "Puhastamine"
@@ -6884,22 +6870,22 @@ msgstr "Puhastamine"
msgid "Updating query"
msgstr "Päringu uuendamine"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Austria (de_AT)"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "Avan %s ülesanded"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s avamine"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
msgid "Purging"
msgstr "Puhastamine"
@@ -7013,7 +6999,7 @@ msgstr "iKalendri info"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Sa pead ise olema sündmusest osavõtja."
-#: calendar/gui/migration.c:146
+#: calendar/gui/migration.c:150
#, fuzzy
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
@@ -7026,7 +7012,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Palun oota kuni Evolution siirdab sinu kaustasid..."
-#: calendar/gui/migration.c:150
+#: calendar/gui/migration.c:154
#, fuzzy
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
@@ -7039,29 +7025,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Palun oota kuni Evolution siirdab sinu kaustasid..."
-#: calendar/gui/migration.c:376
+#: calendar/gui/migration.c:380
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Sünnipäevad ja tähtpäevad"
# Create the Webcal source group
#. Create the Webcal source group
-#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
+#: calendar/gui/migration.c:466 calendar/gui/migration.c:548
msgid "On The Web"
msgstr "Veebis"
#. FIXME: set proper domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
+#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:737
+#: calendar/gui/migration.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "Kalendrit '%s' ei saa avada."
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:889
+#: calendar/gui/migration.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr ""
@@ -7296,67 +7282,84 @@ msgstr "Trüki kirje"
msgid "Print Setup"
msgstr "Trükkimise sätted"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:313
+#: calendar/gui/tasks-component.c:314
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:371
+#: calendar/gui/tasks-component.c:372
msgid "New Task List"
msgstr "Uus ülesannete nimekiri"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:414
+#: calendar/gui/tasks-component.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "Uus ülesanne"
msgstr[1] "Uus ülesanne"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:416 mail/mail-component.c:498
+#: calendar/gui/tasks-component.c:417 mail/mail-component.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
msgstr[0] "Valitud"
msgstr[1] "Valitud"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:463
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
#, fuzzy
msgid "Failed upgrading tasks."
msgstr "Kalender ja ülesanded"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:755
+#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:767
+#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1038
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
msgid "New task"
msgstr "Uus ülesanne"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1039
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1043
msgid "_Task"
msgstr "_Ülesanne"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1044
msgid "Create a new task"
msgstr "Lisab uue ülesande"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1046
-msgid "New tasks group"
-msgstr "Uus ülesannet grupp"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "New assigned task"
+msgstr "Omista ülesanne"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "Omista ülesanne"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "Lisab uue ülesande"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1058
+#, fuzzy
+msgid "New task list"
+msgstr "Uus ülesannete nimekiri"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1047
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1059
#, fuzzy
-msgid "Tasks Gro_up"
-msgstr "Ü_lesannete grupp"
+msgid "Task l_ist"
+msgstr "Ülesannete nimekiri"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
-msgid "Create a new tasks group"
-msgstr "Loo uus kontaktide grupp"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "Lisab uue ülesande"
#: calendar/gui/tasks-control.c:367
msgid ""
@@ -7404,19 +7407,19 @@ msgstr "iKalendri failid (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vKalendri failid (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:82
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Kohtumised ja koosolekud"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Reminder!!"
msgstr "Meeldetuletus!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalendrisündmused"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -7424,7 +7427,7 @@ msgstr ""
"Evolution leidis Gnome Calendar kalendrifaile.\n"
"Kas sa soovid neid Evolutionisse importida?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome Calendar"
@@ -10325,28 +10328,47 @@ msgstr ""
"Rakenda filtreid kõikidele selles serveris Sisendkastis asuvatele uutele "
"sõnumitele "
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr "Kontrolli uusi sõnumeid kõikides kaustades"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr "Rämpssõnumeid kontrollitakse ainult sisendkaustas"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "Automaatne kohaliku posti sünkroniseerimine kaugpostiga"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr "Aadressiraamat ja kalender"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
@@ -10355,36 +10377,36 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Parool"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
msgid "Checklist"
msgstr "Kontroll-loend"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3191
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operatsioon katekstatud"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Server katkestas ootamatult: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "Tundmatu viga"
@@ -10555,15 +10577,6 @@ msgstr "Nimeruum"
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "Rakenda filtreid kõikidele Sisendkasti uutele sõnumitele"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr "Kontrolli uusi sõnumeid kõikides kaustades"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr "Rämpssõnumeid kontrollitakse ainult sisendkaustas"
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
@@ -10573,21 +10586,21 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "E-posti loetakse ja hoitakse IMAP serveris."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP server %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "Teenu&sest võrgus teatamine"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -10598,7 +10611,7 @@ msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Ei saa ühenduda %s (port: %d): %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
msgid "SSL unavailable"
@@ -10606,7 +10619,7 @@ msgstr "SSL ei ole saadaval"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
@@ -10616,7 +10629,7 @@ msgstr "Ühendus katkestatud"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Ei saa luua ühendust LDAP serveriga"
@@ -10677,7 +10690,7 @@ msgstr "Kausta %s ei leitud"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -10712,34 +10725,29 @@ msgstr "SMTP serverile saadetud QUIT käsk ei õnnestunud.\n"
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr "Ootamatu vastus IMAP serverilt %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr "Ootamatu vastus IMAP serverilt: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kausta `%s' ei saa valida: Vigane kirjakasti nimi"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr "Kausta `%s' ei saa valida: Puudulik käsk"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Ühendus serverisse suleti ootamatult"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr "Saadi BYE vastus"
-
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
@@ -10819,99 +10827,99 @@ msgid ""
"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
msgstr "See valik loob ühenduse serveriga kasutades tavalist parooli."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
"STARTTLS"
msgstr "Ei saa luua ühendust LDAP serveriga"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
msgstr "SMTP server %s ei toeta küsitud autentimistüüpi %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr "Kausta `%s' ei saadud IMAP serverist %s: Tundmatu"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kausta `%s' ei saa luua: Vigane kirjakasti nimi"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr "Kausta `%s' ei saa luua: Puudulik käsk"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr "Kausta `%s' ei saa kustutada: Spetsiaalkaust"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kausta `%s' ei saa kustutada: Vigane kirjakasti nimi"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr "Kausta `%s' ei saa kustutada: Puudulik käsk"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr "Kausta %s ei saa ümber nimetada %s-ks: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kausta `%s' ei saa tellida: Vigane kirjakasti nimi name"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr "Kausta `%s' ei saa tellida: Puudulik käsk"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
msgid "Bad command"
msgstr "Puudulik käsk"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kausta `%s' ei saa tellida: Vigane kirjakasti nimi name"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr "Kausta `%s' ei saa tellida: Puudulik käsk"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kausta `%s' ei saa tellida: Vigane kirjakasti nimi name"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr "Sõnumeid ei saa liigutada kaustast `%s' `%s' kausta: Puudulik käsk"
@@ -11729,8 +11737,8 @@ msgstr "[Elemendid ]omaniku UID-ga \"%s\""
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "POP sõnumi %d vastuvõtt"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
-#: composer/e-msg-composer.c:1246
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
msgid "Unknown reason"
msgstr "Tundmatu põhjus"
@@ -12190,7 +12198,7 @@ msgstr "%.0fM"
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:410
msgid "attachment"
msgstr "manus"
@@ -12206,13 +12214,13 @@ msgstr "Lisa manus..."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Faili manustamine sõnumile"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:189
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Ei saa lisada faili manusesse: %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "Ei saa lisada faili manusesse %s: see ei ole tavaline fail"
@@ -12334,66 +12342,66 @@ msgid ""
"account"
msgstr "Seda teadet pole võimalik krüpteerida: puudub krüpteeritav algtekst"
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Faili avamine ebaõnnestus"
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Sõnumi vastuvõtmine nurjus"
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "Untitled Message"
msgstr "Pealkirjata sõnum"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
msgid "Open file"
msgstr "Ava fail"
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automaatselt genereeritud"
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
msgid "Signature:"
msgstr "Allkiri:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr "_Manuseriba peitmine (tõsta manused siia)"
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr "_Manuseriba kuvamine (tõsta manused siia)"
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
-#: composer/e-msg-composer.c:3179
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
msgid "Compose a message"
msgstr "Sõnumi koostamine"
-#: composer/e-msg-composer.c:2649
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "Edastatud sõnum - %s"
#. translators, this count will always be >1
-#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Originaalsõnumi manustamine"
msgstr[1] "Originaalsõnumi manustamine"
-#: composer/e-msg-composer.c:4332
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12682,7 +12690,7 @@ msgid ""
"do?"
msgstr ""
-#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+#: e-util/e-dialog-utils.c:253
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -12691,7 +12699,7 @@ msgstr ""
"Kirjutada üle?"
#. system:ask-save-file-exists-overwrite title
-#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
+#: e-util/e-dialog-utils.c:255 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Fail üle kirjutada?"
@@ -12703,14 +12711,6 @@ msgstr "Jäta see parool meelde"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Jäta see parool meelde kuni selle sessiooni lõpuni"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Privaatkirjete sünkroniseerimine"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Katekooriate sünkroniseerimine:"
-
# strptime format of a weekday, a date and a time,
# in 12-hour format, without seconds.
# strftime format of a weekday, a date and a
@@ -13175,7 +13175,7 @@ msgstr "Evolutioni Netscape Mail'i importija"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
-#: mail/mail-component.c:559
+#: mail/mail-component.c:557
msgid "Mail"
msgstr "E-Post"
@@ -13222,18 +13222,18 @@ msgstr "Lisa allkirjaskript"
msgid "Signature(s)"
msgstr "Allkiri(jad)"
-#: mail/em-composer-utils.c:887
+#: mail/em-composer-utils.c:889
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- Edastatud sõnum --------"
-#: mail/em-composer-utils.c:1500
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr "tundmatu saatja"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1547
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -13581,7 +13581,7 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "Loo uus kaust"
#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
-#: mail/mail-component.c:709
+#: mail/mail-component.c:707
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Kirjelda, kuhu tuleb kaust luua:"
@@ -13623,12 +13623,12 @@ msgstr "Kausta %s liigutamine"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Kausta %s kopeerimine"
-#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Sõnumite liigutamine %s kausta"
-#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Sõnumite kopeerimine %s kausta"
@@ -13647,11 +13647,11 @@ msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Tõsta kausta"
#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
-#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1651
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
msgid "_Move"
msgstr "_Liiguta"
-#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
#, fuzzy
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "Lohistamise pide"
@@ -13672,7 +13672,7 @@ msgstr "K_opeeri"
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Kataloogi `%s' loomine"
-#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:707
msgid "Create folder"
msgstr "Kataloogi loomine"
@@ -13848,20 +13848,20 @@ msgstr "Filter p_ostiloendi järgi"
# default charset used in mail view
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1712 mail/em-folder-view.c:1752
+#: mail/em-folder-view.c:1711 mail/em-folder-view.c:1751
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr "UTF-8"
-#: mail/em-folder-view.c:1849
+#: mail/em-folder-view.c:1848
msgid "Print Message"
msgstr "Sõnumi trükkimine"
-#: mail/em-folder-view.c:2110
+#: mail/em-folder-view.c:2115
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopeeri _lingi asukoht"
-#: mail/em-folder-view.c:2375
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Kirja saatmiseks kliki %s"
@@ -14168,39 +14168,39 @@ msgstr "Ei suuda luua uut kataloogi"
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "Kausta `%s' ei saa kopeerida `%s': %s"
-#: mail/em-migrate.c:1811
+#: mail/em-migrate.c:1813
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "Faili %1 avamine %2 järjehoidjate jaoks ei õnnestunud."
-#: mail/em-migrate.c:2015
+#: mail/em-migrate.c:2017
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Autentimine LDAP serverile nurjus"
-#: mail/em-migrate.c:2029
+#: mail/em-migrate.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "Kataloogi '%s' loomine ebaõnnestus: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2058
+#: mail/em-migrate.c:2060
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
+#: mail/em-migrate.c:2415 mail/em-migrate.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "Kataloogi '%s' loomine ebaõnnestus: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2576
+#: mail/em-migrate.c:2578
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr ""
"Väljundfaili %s loomine ebaõnnestus\n"
" %s"
-#: mail/em-migrate.c:2594
+#: mail/em-migrate.c:2596
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -14262,23 +14262,23 @@ msgstr "Palun vali server."
msgid "No server has been selected"
msgstr "Serverit ei ole valitud"
-#: mail/em-utils.c:102
+#: mail/em-utils.c:104
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Seda teadet ära enam uuesti näita."
-#: mail/em-utils.c:292
+#: mail/em-utils.c:294
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
-#: mail/em-utils.c:406
+#: mail/em-utils.c:408
msgid "message"
msgstr "sõnum"
-#: mail/em-utils.c:509
+#: mail/em-utils.c:511
msgid "Save Message..."
msgstr "Sõnumi salvestamine..."
-#: mail/em-utils.c:558
+#: mail/em-utils.c:560
msgid "Add address"
msgstr "Aadressi lisamine"
@@ -14288,7 +14288,7 @@ msgstr "Aadressi lisamine"
# Drop filename for messages from a mailbox
# Drop filename for messages from a mailbox
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1019
+#: mail/em-utils.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Andmed (%s -st)"
@@ -15068,33 +15068,33 @@ msgid_plural ", %d unread"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: mail/mail-component.c:661
+#: mail/mail-component.c:659
msgid "New Mail Message"
msgstr "Uus meilisõnum"
-#: mail/mail-component.c:662
+#: mail/mail-component.c:660
#, fuzzy
msgid "_Mail Message"
msgstr "GNU meilisõnum"
-#: mail/mail-component.c:663
+#: mail/mail-component.c:661
#, fuzzy
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Loo uus eemalolekusõnum"
-#: mail/mail-component.c:669
+#: mail/mail-component.c:667
msgid "New Mail Folder"
msgstr "Uus kirjakaust"
-#: mail/mail-component.c:670
+#: mail/mail-component.c:668
msgid "Mail _Folder"
msgstr "_Kirjakaust"
-#: mail/mail-component.c:671
+#: mail/mail-component.c:669
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Uue kirjakausta loomine"
-#: mail/mail-component.c:803
+#: mail/mail-component.c:801
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr ""
@@ -16392,7 +16392,14 @@ msgstr "_Kirjuta üle"
msgid "_Append"
msgstr "_Lisa"
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Kontrollin %s"
@@ -16690,67 +16697,67 @@ msgstr "vKausta redigeerimine"
msgid "New VFolder"
msgstr "Uus vKaust"
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr "Nägemata"
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr "Nähtud"
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr "Vastatud"
-#: mail/message-list.c:951
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Mitu nägemata sõnumit"
-#: mail/message-list.c:952
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Mitu sõnumit"
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr "Madalaim"
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr "Alumine"
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr "Kõrge"
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr "Kõrgeim"
-#: mail/message-list.c:1285
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1292
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Täna %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1301
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Eile %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1313
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a, %d. %b %Y"
-#: mail/message-list.c:1321
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
-#: mail/message-list.c:1323
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%a, %d. %Y"
-#: mail/message-list.c:3324
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr "Sõnumiloetelu genereerimine"
@@ -16904,25 +16911,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "Evolutioni kaustasätete konfiguratsiooni juhtimine"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Tööriistariba on nähtaval"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Kas kõik mängud peaksid olema lahendusega."
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr ""
@@ -17112,37 +17124,37 @@ msgstr "Kausta nimi ei tohi sisaldada \"#\" sümbolit."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' ja '..' on reserveeritud kaustanimed."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "GNOME Pilot vahendid ei paista sellesse süsteemi paigaldatud olevat."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Viga %s käivitamisel."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Veateatamisprogramm ei ole paigaldatud."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy (veateatamisprogramm) ei saa käivitada."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
#, fuzzy
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Grupitöö võimalused"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr "Ühendu v_õrku"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "Siirdu aut_onoomsesse olekusse"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Siirdu autonoomsesse olekusse"
@@ -17170,28 +17182,28 @@ msgstr ""
msgid "Switch to %s"
msgstr "Lülitumine: %1"
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
+#: shell/e-shell.c:585
+msgid "Uknown system error."
+msgstr "Tundmatu süsteemi viga."
+
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%.0f kb/s"
-#: shell/e-shell.c:774
-msgid "Uknown system error."
-msgstr "Tundmatu süsteemi viga."
-
-#: shell/e-shell.c:1131
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Vigased argumendid"
-#: shell/e-shell.c:1133
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "OAF'i ei saa registreerida"
-#: shell/e-shell.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Ei leia häälestusandmebaasi"
-#: shell/e-shell.c:1137
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "Üldine viga"
@@ -17407,20 +17419,60 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Sisu sisaldab"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Belize"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "Ei saa käivitada wombat serverit"
#. shell:noshell primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Evolution'i kontoassistent"
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -17428,7 +17480,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -17927,15 +17979,15 @@ msgstr "Teema unikaalne ID"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Sertifikaadi signatuuri väärtus"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "PKCS12 faili parool"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Sisestage PKCS12 faili jaoks parool:"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Imporditud sertifikaat"
@@ -18375,6 +18427,10 @@ msgstr "_Edasta iKalendrina"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Edastab elemendi e-posti kaudu"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Koosolek"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Obtain the latest meeting information"
@@ -19591,27 +19647,27 @@ msgstr "Muu..."
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
-#: widgets/misc/e-error.c:122
+#: widgets/misc/e-error.c:83 widgets/misc/e-error.c:84
+#: widgets/misc/e-error.c:126
msgid "Evolution Error"
msgstr "Evolutioni viga"
-#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
-#: widgets/misc/e-error.c:120
+#: widgets/misc/e-error.c:85 widgets/misc/e-error.c:86
+#: widgets/misc/e-error.c:124
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Evolutioni hoiatus"
-#: widgets/misc/e-error.c:119
+#: widgets/misc/e-error.c:123
msgid "Evolution Information"
msgstr "Evolutioni info"
-#: widgets/misc/e-error.c:121
+#: widgets/misc/e-error.c:125
msgid "Evolution Query"
msgstr "Evolutioni päring"
# setup a dummy error
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:417
+#: widgets/misc/e-error.c:421
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
@@ -19702,6 +19758,19 @@ msgstr "_Täpsemalt..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Vali pilt"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "Nimi algab stringiga"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "Privaatkirjete sünkroniseerimine"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Katekooriate sünkroniseerimine:"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "_Otsing"
@@ -19760,6 +19829,73 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% valmis)"
+#~ msgid "New Contacts Group"
+#~ msgstr "Uus kontaktide grupp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contacts Grou_p"
+#~ msgstr "_Kontaktide grupp"
+
+#~ msgid "Create a new contacts group"
+#~ msgstr "Uue kontaktide grupi loomine"
+
+#~ msgid "Add Contacts Group"
+#~ msgstr "Lisa kontaktide grupp"
+
+#~ msgid "Download limit:"
+#~ msgstr "Allalaadimise piirang:"
+
+#~ msgid "Search base only"
+#~ msgstr "Otsi ainult baasist"
+
+#~ msgid "Search base:"
+#~ msgstr "Otsingu baas:"
+
+#~ msgid "Search scope:"
+#~ msgstr "Otsingu ulatus:"
+
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "Taimaut:"
+
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "_Lisa kontaktide grupp"
+
+#~ msgid "_Email address:"
+#~ msgstr "_E-posti aadress: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Log in:"
+#~ msgstr "Logi sellest hoolimata sisse"
+
+#~ msgid "Add Tasks Group"
+#~ msgstr "Ülesannetegrupi lisamine"
+
+#~ msgid "L_ocation:"
+#~ msgstr "As_ukoht:"
+
+# and now for the action area
+# and now for the action area
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Organizer</b>"
+#~ msgstr "<b>Teised</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Organizer:"
+#~ msgstr "Organiseerija:"
+
+#~ msgid "New tasks group"
+#~ msgstr "Uus ülesannet grupp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tasks Gro_up"
+#~ msgstr "Ü_lesannete grupp"
+
+#~ msgid "Create a new tasks group"
+#~ msgstr "Loo uus kontaktide grupp"
+
+#~ msgid "Got BYE response"
+#~ msgstr "Saadi BYE vastus"
+
#~ msgid "mail"
#~ msgstr "kirjad"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 58a5eb1af7..4540084b58 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 21:04+0200\n"
"Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -211,17 +211,17 @@ msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Sinkronizazio-helbide lehenetsia:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Ezin izan da helbide-liburua kargatu"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Ezin izan da pilot-aren Helbidearen aplikazio-blokea irakurri"
@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "Konfiguratu osatze automatikoa hemen"
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/migration.c:373
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktuak"
@@ -311,66 +311,65 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Sortu kontaktu-zerrenda berria"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
-#, fuzzy
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr "Kontaktu berria"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
+msgid "New Address Book"
+msgstr "Helbide-liburu berria"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
#, fuzzy
-msgid "Contacts Grou_p"
-msgstr "_Kontaktuak:"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "_2. helbidea:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Create a new contacts group"
-msgstr "Sortu lasterbide-talde berria"
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "Sortu helbide-liburu berria"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
msgid "Migrating..."
msgstr "Migratzen..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "'%s' migratzen:"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
msgstr "Pertsonala"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP zerbitzarian"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP zerbitzariak"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Osatze automatikoaren ezarpenak"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -378,39 +377,35 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
-msgid "New Address Book"
-msgstr "Helbide-liburu berria"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -419,8 +414,8 @@ msgstr "Helbide-liburu berria"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "Propietateak..."
@@ -429,12 +424,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "LDAP zerbitzarian anonimoki sartzea"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Huts egin du autentifikatzean.\n"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sIdatzi %s(r)en pasahitza (%s erabiltzailea)"
@@ -531,8 +526,8 @@ msgstr "<b>Falta:</b> "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "_Kontaktuak:"
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "Helbide-liburua"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
msgid "Address Book Properties"
@@ -563,15 +558,10 @@ msgstr "_Izen bereizia (DN):"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
#, fuzzy
-msgid "Download limit:"
-msgstr "Des_karga-muga:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Helbide elektronikoa:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
@@ -579,25 +569,30 @@ msgstr ""
"Evolution-ek helbide elektroniko hau erabiliko du zu zerbitzarian "
"autentifikatzeko"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "Onartutako Bilaketa Oinarriak"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "Saio-hasiera"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Never"
msgstr "Inoiz ere ez"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
-msgstr ""
+msgid "One"
+msgstr "Bat"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
#, fuzzy
@@ -606,21 +601,6 @@ msgstr "_Bilaketa-oinarria:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
-msgid "Search base only"
-msgstr "_Bilaketa-oinarria:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Search base:"
-msgstr "_Bilaketa-oinarria:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Search scope:"
-msgstr "Bilaketa-_esparrua: "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
@@ -628,7 +608,7 @@ msgstr ""
"Aukera hau hautatuz gero, zure LDAP zerbitzariak SSL edo TLS onartzen badu\n"
"bakarrik konektatuko da Evolution LDAP zerbitzarira."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
@@ -643,7 +623,7 @@ msgstr ""
"lanean, Evolution-ek ez dauka SSL/TLS erabili beharrik, \n"
"zure konexioa dagoeneko segurua baita."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
@@ -655,15 +635,15 @@ msgstr ""
"esan nahi du zure konexioa ez dela segurua izango, eta segurtasun-zuloak "
"izan ditzakezula."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+msgid "Sub"
+msgstr "Sub"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Onartutako Bilaketa Oinarriak"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
#, fuzzy
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
@@ -674,7 +654,7 @@ msgstr ""
"bilaketa-oinarria.\n"
" Hutsik uzten baduzu, bilaketa direktorio-zuhaitzaren erroan hasiko da."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
#, fuzzy
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
@@ -688,7 +668,7 @@ msgstr ""
"\"one\" bilaketa-esparruak oinarritik maila bat beherago arteko sarrerak "
"bakarrik hartuko ditu.\n"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
@@ -696,7 +676,7 @@ msgstr ""
"LDAP zerbitzariaren izen osoa eman behar da. Adibidez, \"ldap.nireenpresa.com"
"\"."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
@@ -706,7 +686,7 @@ msgstr ""
"baduzu, \n"
"helbide-liburua mantso ibiliko da."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
@@ -716,7 +696,7 @@ msgstr ""
"hemen \"Helbide elektronikoa\" ezartzen bada, anonimoki sartu behar dela "
"LDAP zerbitzarian."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
#, fuzzy
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
@@ -725,7 +705,7 @@ msgstr ""
"Hau da zerbitzariak zure Evolution karpeta-zerrendan izango duen izena.\n"
"Bistaratzeko bakarrik erabiliko da. "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
@@ -737,87 +717,72 @@ msgstr ""
"estandarren zerrenda bat ematen da. Galdetu sistema-administratzaileari\n"
"zein ataka ezarri behar duzun."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Ordu-formatua:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Erabili izen bereizia (DN)"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr "Erabili helbide elektronikoa"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Ahal den guztietan"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
#, fuzzy
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "_Kontaktuak:"
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "_Helbide-liburua"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr "Des_karga-muga:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "_Email address:"
-msgstr "Helbide elektronikoa:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "Onartutako Bilaketa Oinarriak"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr "_Saioa hasteko metodoa:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Log in:"
-msgstr "Saio-hasiera"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr "_Izena:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "_Port:"
msgstr "_Lehentasuna:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Search scope:"
msgstr "Bilaketa-_esparrua: "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Server:"
msgstr "_Zerbitzaria:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Timeout:"
msgstr "Ordu-formatua:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "E_rabili konexio segurua (SSL):"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr "txartel"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
@@ -954,7 +919,7 @@ msgstr "<b>Falta:</b> "
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr ""
@@ -1141,8 +1106,8 @@ msgid "_Where:"
msgstr "_Zerbitzaria:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
@@ -2141,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
msgid "Jabber"
msgstr ""
@@ -2151,7 +2116,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr ""
@@ -2183,18 +2148,18 @@ msgid "Other"
msgstr "Bestelakoa"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
#, fuzzy
msgid "Yahoo"
msgstr "Yoro"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
msgid "MSN"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
#, fuzzy
msgid "GroupWise"
msgstr "Taldea"
@@ -2277,7 +2242,7 @@ msgstr "_Izen-abizenak:"
msgid "E-_mail:"
msgstr "_Helb. el:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2285,7 +2250,7 @@ msgstr ""
"Ziur zaude kontaktu hauek\n"
"ezabatu nahi dituzula?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2590,102 +2555,102 @@ msgstr "Aurreratua..."
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
#, fuzzy
msgid "Address Book"
msgstr "Helbide-liburua"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Save as VCard..."
msgstr "Gorde VCard gisa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr "Kontaktu berria..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr "Kontaktuen zerrenda berria..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Joan karpeta honetara..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr "Inportatu..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Bilatu kontaktuak..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
#, fuzzy
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "Helbide-liburuaren iturburuak..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Pilot-aren ezarpenak..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Birbidali kontaktua"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Bidali mezua kontaktuari"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr "Inprimatu gutun-azala"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
#, fuzzy
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "Helbide-liburua..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
#, fuzzy
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "Helbide-liburua..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Ebaki"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Uneko ikuspegia"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr "Edozein kategoria"
@@ -2729,7 +2694,7 @@ msgid "Company Phone"
msgstr "Enpresako telefonoa"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Email"
msgstr "Helb. el."
@@ -2783,7 +2748,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Zuzendaria"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Telefono mugikorra"
@@ -2792,7 +2757,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Goitizena"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
msgid "Note"
msgstr "Oharra"
@@ -2801,7 +2766,7 @@ msgid "Office"
msgstr "Bulegoa"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
msgid "Organization"
msgstr "Erakundea"
@@ -2929,74 +2894,74 @@ msgstr "Hautatuta"
msgid "Has Cursor"
msgstr "Kurtsorea du"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
msgid "(map)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
#, fuzzy
msgid "map"
msgstr "Amapala"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
#, fuzzy
msgid "List Members"
msgstr "Kideak"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "Helb. el."
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Boston"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "Video Conferencing"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
msgid "Phone"
msgstr "Telefonoa"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
#, fuzzy
msgid "Fax"
msgstr "Lan fax"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
#, fuzzy
msgid "work"
msgstr "Lanekoa"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
msgid "WWW"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
#, fuzzy
msgid "Blog"
msgstr "Bologna"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
#, fuzzy
msgid "personal"
msgstr "Pertsonala"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
#, fuzzy
msgid "Job Title"
msgstr "Kar_gua:"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
#, fuzzy
msgid "Home page"
msgstr "Etxeko faxa"
@@ -3313,7 +3278,7 @@ msgstr[0] "eta beste txartel bat."
msgstr[1] "eta beste txartel bat."
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
#, fuzzy
msgid "Show Full VCard"
msgstr "Erakutsi _goiburu osoak"
@@ -3323,7 +3288,7 @@ msgstr "Erakutsi _goiburu osoak"
msgid "Show Compact VCard"
msgstr "Gorde kontaktua VCard gisa"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Gorde helbide-liburuan"
@@ -3920,35 +3885,35 @@ msgstr "Evolution-en egutegiaren fitxategi lokalaren modulua"
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
#, fuzzy
msgid "Enter password"
msgstr "Idatzi pasahitza"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Zatitu egun anitzeko gertaerak:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
#, fuzzy
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Ezin izan da wombat zerbitzaria abiarazi"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Ezin izan da pilot-aren egutegiaren aplikazio-blokea irakurri"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Lehentasun lehenetsia:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Ezin izan da pilot-aren Egitekoen aplikazio-blokea irakurri"
@@ -4001,10 +3966,10 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Evolution-en probaren osagaia"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr "Zereginak"
@@ -4125,7 +4090,7 @@ msgstr "Ezin izan da Bonobo hasieratu"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika"
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr "baliogabeko ordua"
@@ -4287,10 +4252,10 @@ msgid "Unmatched"
msgstr "Sailkatu gabeak"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
@@ -4421,7 +4386,8 @@ msgid "New all day appointment"
msgstr "Egun osoko hitzordu berria"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
-msgid "All _Day Appointment"
+#, fuzzy
+msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "Egun _osoko hitzordua"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
@@ -4924,7 +4890,7 @@ msgstr "Kaledonia Berria"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Add Tasks Group"
+msgid "Add Task List"
msgstr "Zereginen zerrenda"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
@@ -5077,17 +5043,17 @@ msgstr ""
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Ezin da uneko bertsioa lortu!"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
#, fuzzy
msgid "Could not open source"
msgstr "Ezin izan da objektua eguneratu"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
#, fuzzy
msgid "Could not open destination"
msgstr "Bidalketa-helburua"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr ""
@@ -5173,15 +5139,12 @@ msgid "Scheduling"
msgstr "Antolaketa"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Informazioa"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "Bilera"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
#, fuzzy
msgid "Event with no start date"
@@ -5285,23 +5248,24 @@ msgstr "Sailkapena"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidentziala"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "K_okalekua:"
+#, fuzzy
+msgid "Locat_ion:"
+msgstr "Kokalekua:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "Pribatua"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr "Publikoa"
@@ -5341,10 +5305,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "_Hasiera:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5354,23 +5318,23 @@ msgstr "_Hasiera:"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "Hautatutako antolatzaileak ez du konturik orain."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr "Antolatzailea behar da."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Partaide bat behar da gutxienez."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Delegatu ..."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
msgid "_Remove"
msgstr "_Kendu"
@@ -5428,28 +5392,28 @@ msgstr "Egoera"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "<b>Attendees</b>"
+msgid "<b>Att_endees</b>"
msgstr "<b>Falta:</b> "
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "<b>Organizer</b>"
-msgstr "<b>Falta:</b> "
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Change Or_ganizer"
+msgid "C_hange Organizer"
msgstr "_Aldatu antolatzailea"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
#, fuzzy
msgid "Con_tacts..."
msgstr "Kontaktuak"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "_Organizer:"
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "Antolatzailea:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
msgstr "Antolatzailea:"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
@@ -5628,17 +5592,17 @@ msgstr "aste"
msgid "year(s)"
msgstr "urte"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
#, fuzzy
msgid "Select destination"
msgstr "Bidalketa-helburua"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
#, fuzzy
msgid "_Destination"
msgstr "Ezabatu karpeta hau"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
msgid "Task List"
msgstr "Zereginen zerrenda"
@@ -5669,7 +5633,7 @@ msgstr "Eginda"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr "Handia"
@@ -5683,13 +5647,13 @@ msgstr "Egiten ari da"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr "Txikia"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
@@ -5758,10 +5722,8 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
msgstr "Bidalitako mezuak eta zirriborroak"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
msgstr "Azalpena:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
@@ -5907,7 +5869,7 @@ msgstr "%s - %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "abiarazle-mota ezezagunaren %s"
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2380
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Egin klik zeregina gehitzeko"
@@ -5943,6 +5905,12 @@ msgstr "Egoera:"
msgid "Priority:"
msgstr "_Lehentasuna:"
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Description:"
+msgstr "Azalpena:"
+
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
@@ -5961,11 +5929,11 @@ msgstr "Hasiera-data"
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Okupatuta"
@@ -5996,43 +5964,43 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "Ez"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-cal-model.c:354
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:932
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr "Errepikatua"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr "Esleitua"
@@ -6084,80 +6052,80 @@ msgstr "100%"
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Hautatutako objektuak ezabatzen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
msgid "Updating objects"
msgstr "Objektuak eguneratzen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1083
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Ireki"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
#, fuzzy
msgid "Open _Web Page"
msgstr "_Ireki mezua"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1089
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "_Gorde honela..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr "I_nprimatu..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "E_baki"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
-#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
msgstr "Ko_piatu"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1085
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "_Itsatsi"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
msgid "_Assign Task"
msgstr "Esleitu _zeregina"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "_Birbidali iCalendar gisa"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Markatu 'Osatuta'"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "Ma_rkatu hautatutako zereginak 'Osatuta'"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -6165,16 +6133,16 @@ msgstr "Ma_rkatu hautatutako zereginak 'Osatuta'"
msgid "_Delete"
msgstr "E_zabatu"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Ezabatu hautatutako zereginak"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "Gorde honela..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Egin klik zeregina gehitzeko"
@@ -6212,81 +6180,81 @@ msgstr "Hasiera-data"
msgid "Task sort"
msgstr "Zereginen ordena"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
#, fuzzy
msgid "Moving items"
msgstr "Mezuak lekuz aldatzen"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
#, fuzzy
msgid "Copying items"
msgstr "Mezuak kopiatzen"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Hitz_ordu berria..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Egun osoko gertaera _berria"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "Bilera berria"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "Zeregin berria"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Select _Today"
msgstr "Hautatu _haria"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
#, fuzzy
msgid "_Select Date..."
msgstr "_Joan data jakin batera..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Argitaratu libre/okupatuta informazioa"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
#, fuzzy
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Kopiatu karpeta honetan..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "_Eraman karpeta honetara..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Antolatu Bilera..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Birbidali iCalendar gisa..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Ezabatu _agerraldi hau"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Ezabatu agerraldi _guztiak"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "_Joan gaurko egunera"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Joan data jakin batera..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "_Ezarpenak..."
@@ -6326,13 +6294,13 @@ msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %B %d"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6460,7 +6428,7 @@ msgstr "Ukatua"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Choose an action:"
msgstr "Aukeratu ekintza bat:"
@@ -6470,8 +6438,8 @@ msgstr "Eguneratu"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "Ados"
@@ -6499,224 +6467,235 @@ msgstr "Eguneratu erantzun-emailearen egoera"
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Bidali azken orduko informazioa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+msgid ""
+"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera-informazioa argitaratu du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
msgid "Meeting Information"
msgstr "Bileraren informazioa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b>(e)k bilerarako deia egiten dio %s(r)i."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b>(e)k bilerarako deia egiten dizu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Bilera-proposamena"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera batean sartu nahi du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
msgid "Meeting Update"
msgstr "Bilera-eguneratzea"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1258
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera-informazio berria jaso nahi du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Bilera eguneratzeko eskaera"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera-eskaerari erantzun dio."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Bilera-erantzuna"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b>(e)k bilera bertan behera utzi du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Bilera bertan behera uztea"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b>(e)k mezu ulertezina bidali du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Bilera-mezu txarra"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin-informazioa argitaratu du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Task Information"
msgstr "Zereginaren informazioa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin bat egiteko eskatzen dio %s(r)i."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin bat egiteko eskatzen dizu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
msgid "Task Proposal"
msgstr "Zeregin-proposamena"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin batean sartu nahi du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
msgid "Task Update"
msgstr "Zeregin-eguneratzea"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b>(e)k zereginaren informazio berria jaso nahi du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Task Update Request"
msgstr "Zeregina eguneratzeko eskaera"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregin-esleipenari erantzun dio."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Task Reply"
msgstr "Zereginaren erantzuna"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b>(e)k zeregina bertan behera utzi du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Zeregina bertan behera uztea"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Zeregin-mezu txarra"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b>(e)k libre/okupatuta informazioa argitaratu du."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Libre/okupatuta informazioa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b>(e)k libre/okupatuta informazioa eskatzen dizu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Libre/okupatuta eskaera"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b>(e)k libre/okupatuta eskaerari erantzun dio."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Libre/okupatuta erantzuna"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Libre/okupatuta mezu txarra"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Ez dirudi mezua behar bezala osatuta dagoenik"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Eranskinak ez du baliozko egutegi-mezurik"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Eranskinak ez du ikusteko moduko egutegi-elementurik"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817
msgid "Update complete\n"
msgstr "Eguneratzea osatu da\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Objektua ez da baliozkoa eta ezin da eguneratu\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr "Erantzun hau ez da uneko partaide batena. Partaide gisa gehitu?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "Partaidearen egoera ezin da eguneratu egoera baliogabea delako\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Partaidearen egoera eguneratu da\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "Partaidearen egoera ezin da eguneratu elementua ez dagoelako"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
msgstr "Kentzea osatu da"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1937 calendar/gui/e-itip-control.c:1985
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Elementua bidali da!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1939 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Elementua ezin izan da bidali!\n"
@@ -6745,10 +6724,6 @@ msgstr "Egutegia kargatzen"
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Egutegia kargatzen ari da..."
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Antolatzailea:"
-
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "Zerbitzariaren mezua:"
@@ -6835,14 +6810,14 @@ msgstr "Egiten ari da"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2069
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %Y.eko %Bren %da"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a, %Y/%m/%d"
@@ -6919,7 +6894,7 @@ msgstr "Beharrezko pertsonak eta ba_liabide bat"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Idatzi %s(r)en pasahitza"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6933,20 +6908,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr "Irudi-kargatzea"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "%s - zereginak irekitzen"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Zereginak egiten..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Hautatutako objektuak ezabatzen..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr "Betiko borratzen"
@@ -6955,22 +6930,22 @@ msgstr "Betiko borratzen"
msgid "Updating query"
msgstr "Objektuak eguneratzen"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Hitzordurik ez."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "%s - zereginak irekitzen"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Ireki honekin: %s..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "Turin"
@@ -7087,7 +7062,7 @@ msgstr "iCalendar informazioa"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Gertaerako partaidea izan behar duzu."
-#: calendar/gui/migration.c:146
+#: calendar/gui/migration.c:150
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
@@ -7095,7 +7070,7 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:150
+#: calendar/gui/migration.c:154
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -7103,28 +7078,28 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:376
+#: calendar/gui/migration.c:380
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr ""
#. Create the Webcal source group
-#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
+#: calendar/gui/migration.c:466 calendar/gui/migration.c:548
msgid "On The Web"
msgstr ""
#. FIXME: set proper domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
+#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:737
+#: calendar/gui/migration.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "Egutegia irekitzeko baimena ukatu egin da"
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:889
+#: calendar/gui/migration.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "Ezin da helbide-liburua ireki"
@@ -7356,69 +7331,84 @@ msgstr "Inprimatu elementua"
msgid "Print Setup"
msgstr "Prestatu inprimatzeko"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:313
+#: calendar/gui/tasks-component.c:314
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:371
+#: calendar/gui/tasks-component.c:372
#, fuzzy
msgid "New Task List"
msgstr "Zereginen zerrenda"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:414
+#: calendar/gui/tasks-component.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "Zereginik ez"
msgstr[1] "Zereginik ez"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:416 mail/mail-component.c:498
+#: calendar/gui/tasks-component.c:417 mail/mail-component.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
msgstr[0] "%d hautatuta"
msgstr[1] "%d hautatuta"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:463
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
#, fuzzy
msgid "Failed upgrading tasks."
msgstr "Irudi-kargatzea"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:755
+#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:767
+#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1038
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
msgid "New task"
msgstr "Zeregin berria"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1039
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1043
msgid "_Task"
msgstr "_Zeregina"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1044
msgid "Create a new task"
msgstr "Sortu zeregin berria"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1046
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
#, fuzzy
-msgid "New tasks group"
+msgid "New assigned task"
+msgstr "Esleitu zeregina"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "Esleitu zeregina"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "Sortu zeregin berria"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1058
+#, fuzzy
+msgid "New task list"
msgstr "Zeregin berria"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1047
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1059
#, fuzzy
-msgid "Tasks Gro_up"
+msgid "Task l_ist"
msgstr "Zereginen zerrenda"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1060
#, fuzzy
-msgid "Create a new tasks group"
+msgid "Create a new task list"
msgstr "Sortu zeregin berria"
#: calendar/gui/tasks-control.c:367
@@ -7465,20 +7455,20 @@ msgstr "iCalendar fitxategiak (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar fitxategiak (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:82
#, fuzzy
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Hitzordua - %s"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Reminder!!"
msgstr "Oroitu!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
msgid "Calendar Events"
msgstr "Egutegi-gertaerak"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -7486,7 +7476,7 @@ msgstr ""
"Evolution-ek Gnome Egutegiko fitxategiak aurkitu ditu.\n"
"Evolution-era inportatu nahi dituzu?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome egutegia"
@@ -10397,29 +10387,49 @@ msgstr "Karpeta guztietan begiratu mezurik dagoen"
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrerako ontziko mezu berriei"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr "Karpeta guztietan begiratu mezurik dagoen"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr "Karpeta guztietan begiratu mezurik dagoen"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
#, fuzzy
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "_Automatikoki begiratu mezu berririk dagoen"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
@@ -10428,7 +10438,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
@@ -10436,8 +10446,8 @@ msgstr ""
"Aukera honek IMAP zerbitzariarekin konektatuko zaitu testu arrunteko "
"pasahitzaren bidez."
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
#, fuzzy
msgid "Checklist"
msgstr "Lainobera itxia"
@@ -10445,22 +10455,22 @@ msgstr "Lainobera itxia"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3191
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Zerbitzaria deskonektatu egin da ustekabean:: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
@@ -10632,16 +10642,6 @@ msgstr "Izen-lekua"
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrerako ontziko mezu berriei"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr "Karpeta guztietan begiratu mezurik dagoen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr "Karpeta guztietan begiratu mezurik dagoen"
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
@@ -10651,21 +10651,21 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "IMAP zerbitzarietako posta irakurri eta gordetzeko."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "%s IMAP zerbitzaria"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "IMAP zerbitzua: %s - %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -10676,7 +10676,7 @@ msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Ezin da %s(r)ekin konektatu (%d ataka): %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
#, fuzzy
@@ -10685,7 +10685,7 @@ msgstr "TLS ez dago erabilgarri"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
@@ -10695,7 +10695,7 @@ msgstr "Konexioa etenda"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Huts egin du %s IMAP zerbitzariarekin modu seguruan konektatzean: %s"
@@ -10756,7 +10756,7 @@ msgstr "%s karpeta ez dago"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -10791,34 +10791,29 @@ msgstr "Huts egin du %s POP zerbitzarian autentifikatzean: %s"
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr "Ustekabeko erantzuna IMAP zerbitzaritik: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr "Ustekabeko erantzuna IMAP zerbitzaritik: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Ezin da karpeta ezabatu: %s: Eragiketa baliogabea"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Zerbitzaria deskonektatu egin da ustekabean:: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
@@ -10911,14 +10906,14 @@ msgstr ""
"Aukera honek IMAP zerbitzariarekin konektatuko zaitu testu arrunteko "
"pasahitzaren bidez."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
"STARTTLS"
msgstr "Huts egin du %s IMAP zerbitzariarekin modu seguruan konektatzean: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
@@ -10926,93 +10921,93 @@ msgstr ""
"Ezin da %s POP zerbitzariarekin konektatu: ez du behar den autentifikazio-"
"mekanismoa onartzen."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en SMTP pasahitza"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr "Huts egin du %s POP zerbitzarian autentifikatzean: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Ezin da karpetaren izena aldatu: %s: Eragiketa baliogabea"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr ""
"Ezin izan da `%s' karpeta sortu:\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr "Ezin da karpeta ezabatu: %s: Ez dago horrelako karpetarik"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Ezin da karpeta ezabatu: %s: Eragiketa baliogabea"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr "Ezin da karpeta ezabatu: %s: Eragiketa baliogabea"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr "Ezin da karpeta ezabatu: %s: Ez dago horrelako karpetarik"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Ezin da karpetaren izena aldatu: %s: Eragiketa baliogabea"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr ""
"Ezin izan da `%s' karpeta sortu:\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#, fuzzy
msgid "Bad command"
msgstr "Shell komandoa"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Ezin da karpeta ezabatu: %s: Eragiketa baliogabea"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr ""
"Ezin izan da `%s' karpeta sortu:\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Ezin da karpetaren izena aldatu: %s: Eragiketa baliogabea"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr ""
@@ -11827,8 +11822,8 @@ msgstr "Ez dago %s uid-a duen mezurik"
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "%d POP mezua eskuratzen"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
-#: composer/e-msg-composer.c:1246
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
msgid "Unknown reason"
msgstr "Arrazoi ezezaguna"
@@ -12297,7 +12292,7 @@ msgstr "%.0fM"
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:410
msgid "attachment"
msgstr "eranskina"
@@ -12313,13 +12308,13 @@ msgstr "Gehitu eranskina..."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Erantsi fitxategi bat mezuari"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:189
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Ezin da %s fitxategia erantsi: %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "Ezin da %s fitxategia erantsi: ez da fitxategi erregularra"
@@ -12436,65 +12431,65 @@ msgid ""
"account"
msgstr "_Beti sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak"
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Ezin da mezua ireki"
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Ezin da mezua eskuratu editoretik"
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "Untitled Message"
msgstr "Mezu izengabea"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
msgid "Open file"
msgstr "Ireki fitxategia"
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automatikoki sortua"
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
msgid "Signature:"
msgstr "Sinadura:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
-#: composer/e-msg-composer.c:3179
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
msgid "Compose a message"
msgstr "Prestatu mezua"
-#: composer/e-msg-composer.c:2649
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "Birbidalitako mezua - %s"
#. translators, this count will always be >1
-#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Erantsi jatorrizko mezua"
msgstr[1] "Erantsi jatorrizko mezua"
-#: composer/e-msg-composer.c:4332
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12782,7 +12777,7 @@ msgid ""
"do?"
msgstr "Irakurragiria eskatzen dizutenean, zer egin behar du Evolution-ek?"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+#: e-util/e-dialog-utils.c:253
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -12791,7 +12786,7 @@ msgstr ""
"Gainidatzi?"
#. system:ask-save-file-exists-overwrite title
-#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
+#: e-util/e-dialog-utils.c:255 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Fitxategia gainidatzi?"
@@ -12803,14 +12798,6 @@ msgstr "Gogoratu pasahitz hau"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Gogoratu pasahitz hau saio hau amaitu arte"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Sinkronizatu erregistro pribatuak:"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Sinkronizatu kategoriak:"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
@@ -13228,7 +13215,7 @@ msgstr "Evolution-en postaren hobespenen kontrola"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
-#: mail/mail-component.c:559
+#: mail/mail-component.c:557
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
@@ -13276,19 +13263,19 @@ msgstr "_Gehitu sinadura"
msgid "Signature(s)"
msgstr "Sinadura(k)"
-#: mail/em-composer-utils.c:887
+#: mail/em-composer-utils.c:889
#, fuzzy
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "Birbidalitako mezua"
-#: mail/em-composer-utils.c:1500
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr "bidaltzaile ezezaguna"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1547
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -13593,7 +13580,7 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "Sortu karpeta berria"
#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
-#: mail/mail-component.c:709
+#: mail/mail-component.c:707
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Adierazi karpeta non sortu behar den:"
@@ -13630,12 +13617,12 @@ msgstr "%s karpeta kentzen"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "%s karpeta irekitzen"
-#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Mezuak %s(e)ra eramaten"
-#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Mezuak %s(e)n kopiatzen"
@@ -13654,12 +13641,12 @@ msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Eraman karpetara"
#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
-#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1651
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Eraman"
-#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
#, fuzzy
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "Bertan behera utzi zeregina"
@@ -13681,7 +13668,7 @@ msgstr "Kopiatu"
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "%s karpeta biltegiratzen"
-#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Sortu karpeta berria"
@@ -13857,21 +13844,21 @@ msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Po_sta-zerrendaren araberako iragazkia"
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1712 mail/em-folder-view.c:1752
+#: mail/em-folder-view.c:1711 mail/em-folder-view.c:1751
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: mail/em-folder-view.c:1849
+#: mail/em-folder-view.c:1848
msgid "Print Message"
msgstr "Inprimatu mezua"
-#: mail/em-folder-view.c:2110
+#: mail/em-folder-view.c:2115
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopiatu estekaren helbidea"
-#: mail/em-folder-view.c:2375
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Egin klik zeregina gehitzeko"
@@ -14183,41 +14170,41 @@ msgstr ""
"Fitxategi-deskriptorea ezin da kopiatu: %s\n"
"%s"
-#: mail/em-migrate.c:1811
+#: mail/em-migrate.c:1813
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr ""
"Ezin da sortu irteera-fitxategi hau: %s\n"
" %s"
-#: mail/em-migrate.c:2015
+#: mail/em-migrate.c:2017
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Huts egin du %s POP zerbitzarian autentifikatzean: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2029
+#: mail/em-migrate.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "Huts egin du '%s'(e)rako kanalizazioa sortzean: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2058
+#: mail/em-migrate.c:2060
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
+#: mail/em-migrate.c:2415 mail/em-migrate.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "Huts egin du '%s'(e)rako kanalizazioa sortzean: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2576
+#: mail/em-migrate.c:2578
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr ""
"Ezin da sortu irteera-fitxategi hau: %s\n"
" %s"
-#: mail/em-migrate.c:2594
+#: mail/em-migrate.c:2596
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -14284,31 +14271,31 @@ msgstr "Hautatu zerbitzari bat."
msgid "No server has been selected"
msgstr "Ez da zerbitzaririk hautatu"
-#: mail/em-utils.c:102
+#: mail/em-utils.c:104
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Ez erakutsi mezu hau berriro."
-#: mail/em-utils.c:292
+#: mail/em-utils.c:294
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
-#: mail/em-utils.c:406
+#: mail/em-utils.c:408
#, fuzzy
msgid "message"
msgstr "Mezua"
-#: mail/em-utils.c:509
+#: mail/em-utils.c:511
#, fuzzy
msgid "Save Message..."
msgstr "Gorde mezua honela..."
-#: mail/em-utils.c:558
+#: mail/em-utils.c:560
#, fuzzy
msgid "Add address"
msgstr "Helbidea"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1019
+#: mail/em-utils.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Mezu-bidaltzailea: %s"
@@ -15114,34 +15101,34 @@ msgid_plural ", %d unread"
msgstr[0] "%d bidali gabe"
msgstr[1] "%d bidali gabe"
-#: mail/mail-component.c:661
+#: mail/mail-component.c:659
msgid "New Mail Message"
msgstr "Posta-mezu berria"
-#: mail/mail-component.c:662
+#: mail/mail-component.c:660
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Mezua"
-#: mail/mail-component.c:663
+#: mail/mail-component.c:661
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Prestatu posta-mezu berria"
-#: mail/mail-component.c:669
+#: mail/mail-component.c:667
#, fuzzy
msgid "New Mail Folder"
msgstr "Karpeta birtual berria"
-#: mail/mail-component.c:670
+#: mail/mail-component.c:668
#, fuzzy
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Posta-iragazkiak"
-#: mail/mail-component.c:671
+#: mail/mail-component.c:669
#, fuzzy
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Sortu karpeta berria"
-#: mail/mail-component.c:803
+#: mail/mail-component.c:801
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr ""
@@ -16542,7 +16529,14 @@ msgstr "Gainidatzi"
msgid "_Append"
msgstr "Aspen"
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "%s(e)n ping egiten"
@@ -16842,67 +16836,67 @@ msgstr "Editatu karpeta birtuala"
msgid "New VFolder"
msgstr "Karpeta birtual berria"
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr "Ikusi gabe"
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr "Ikusita"
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr "Erantzunda"
-#: mail/message-list.c:951
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Ikusi gabeko hainbat mezu"
-#: mail/message-list.c:952
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Hainbat mezu"
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr "Txikiena"
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr "Txikia"
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr "Handia"
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr "Handiena"
-#: mail/message-list.c:1285
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1292
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Gaur %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1301
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Atzo %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1313
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1321
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1323
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Y %b %d"
-#: mail/message-list.c:3324
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr "Mezuen zerrenda sortzen"
@@ -17059,23 +17053,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "Evolution-en posta konfiguratzeko interfazea"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr ""
@@ -17277,37 +17276,37 @@ msgstr "Karpeta-izenak ezin du \"#\" karaktererik eduki."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' eta '..' karpeta-izen erreserbatuak dira."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Ez dirudi GNOME Pilot tresnak instalatuta dauzkazunik sisteman."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Errorea %s exekutatzean."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Bug buddy ez dago instalatuta."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Ezin izan da Bug Buddy exekutatu."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
#, fuzzy
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Taldea"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr "_Lan egin linean"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Lan egin lineaz kanpo"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Lan egin lineaz kanpo"
@@ -17335,29 +17334,29 @@ msgstr ""
msgid "Switch to %s"
msgstr "Mezu-hartzailea: %s"
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%B %d"
-
-#: shell/e-shell.c:774
+#: shell/e-shell.c:585
#, fuzzy
msgid "Uknown system error."
msgstr "Errore ezezaguna"
-#: shell/e-shell.c:1131
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ld KB"
+msgstr "%B %d"
+
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Argumentu baliogabeak"
-#: shell/e-shell.c:1133
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Ezin da OAFen erregistratu"
-#: shell/e-shell.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Ez da aurkitu konfigurazioko datu-basea"
-#: shell/e-shell.c:1137
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "Errore generikoa"
@@ -17609,20 +17608,60 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Constantine"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Soinu-seinalea"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "Ezin da Ximian Evolution-en shell-a atzitu."
#. shell:noshell primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Evolution-eko kontuaren morroia"
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -17630,7 +17669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -18163,16 +18202,16 @@ msgstr "Gaia: %s"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Ziurtagiri-sinaduraren hutsegitea"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
#, fuzzy
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Idatzi %s(r)en pasahitza"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
#, fuzzy
msgid "Imported Certificate"
msgstr "_Ziurtagiri-IDa:"
@@ -18617,6 +18656,10 @@ msgstr "Birbidali _iCalendar gisa"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Birbidali elementu hau posta elektronikoz"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Bilera"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Lortu bilerei buruzko azken informazioa"
@@ -19856,29 +19899,29 @@ msgstr "Besterik..."
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
-#: widgets/misc/e-error.c:122
+#: widgets/misc/e-error.c:83 widgets/misc/e-error.c:84
+#: widgets/misc/e-error.c:126
msgid "Evolution Error"
msgstr "Evolution errorea"
-#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
-#: widgets/misc/e-error.c:120
+#: widgets/misc/e-error.c:85 widgets/misc/e-error.c:86
+#: widgets/misc/e-error.c:124
#, fuzzy
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Evolution-en posta"
-#: widgets/misc/e-error.c:119
+#: widgets/misc/e-error.c:123
#, fuzzy
msgid "Evolution Information"
msgstr "Bileraren informazioa"
-#: widgets/misc/e-error.c:121
+#: widgets/misc/e-error.c:125
#, fuzzy
msgid "Evolution Query"
msgstr "Evolution"
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:417
+#: widgets/misc/e-error.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
@@ -19973,6 +20016,19 @@ msgstr "_Aurreratua..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Aukeratu fitxategi bat"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "honela amaitzen da"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "Sinkronizatu erregistro pribatuak:"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Sinkronizatu kategoriak:"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "_Bilatu"
@@ -20042,6 +20098,81 @@ msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%%%d osatuta)"
#, fuzzy
+#~ msgid "New Contacts Group"
+#~ msgstr "Kontaktu berria"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contacts Grou_p"
+#~ msgstr "_Kontaktuak:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new contacts group"
+#~ msgstr "Sortu lasterbide-talde berria"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Contacts Group"
+#~ msgstr "_Kontaktuak:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download limit:"
+#~ msgstr "Des_karga-muga:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search base only"
+#~ msgstr "_Bilaketa-oinarria:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search base:"
+#~ msgstr "_Bilaketa-oinarria:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search scope:"
+#~ msgstr "Bilaketa-_esparrua: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "Ordu-formatua:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "_Kontaktuak:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Email address:"
+#~ msgstr "Helbide elektronikoa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Log in:"
+#~ msgstr "Saio-hasiera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Tasks Group"
+#~ msgstr "Zereginen zerrenda"
+
+#~ msgid "L_ocation:"
+#~ msgstr "K_okalekua:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Organizer</b>"
+#~ msgstr "<b>Falta:</b> "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Organizer:"
+#~ msgstr "Antolatzailea:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New tasks group"
+#~ msgstr "Zeregin berria"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tasks Gro_up"
+#~ msgstr "Zereginen zerrenda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new tasks group"
+#~ msgstr "Sortu zeregin berria"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "mail"
#~ msgstr "Helb. el."
@@ -20329,18 +20460,12 @@ msgstr "%s (%%%d osatuta)"
#~ "Evolution-ek izen bereizi (DN) hau erabiliko du zu zerbitzarian "
#~ "autentifikatzeko"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "Bat"
-
#~ msgid "S_earch scope: "
#~ msgstr "Bilaketa-_esparrua: "
#~ msgid "Searching"
#~ msgstr "Bilaketa"
-#~ msgid "Sub"
-#~ msgstr "Sub"
-
#~ msgid "This option controls how long a search will be run."
#~ msgstr "Bilaketek zenbat iraungo duten kontrolatzen du aukera honek."
@@ -20620,10 +20745,6 @@ msgstr "%s (%%%d osatuta)"
#~ msgid "calendar"
#~ msgstr "Egutegia"
-#, fuzzy
-#~ msgid "task list"
-#~ msgstr "Zereginen zerrenda"
-
#~ msgid "Calendar file could not be updated!\n"
#~ msgstr "Ezin izan da egutegi-fitxategia eguneratu!\n"
@@ -21139,29 +21260,15 @@ msgstr "%s (%%%d osatuta)"
#~ msgid "New Addressbook Book"
#~ msgstr "Helbide-liburu liburu berria"
-#~ msgid "_Address Book"
-#~ msgstr "_Helbide-liburua"
-
-#~ msgid "Create a new address book"
-#~ msgstr "Sortu helbide-liburu berria"
-
#, fuzzy
#~ msgid "The view showing when the calendar starts"
#~ msgstr "Inprimatuko den egutegiaren aurrebista eskaintzen du"
#, fuzzy
-#~ msgid "New task list"
-#~ msgstr "Zeregin berria"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "_Task List"
#~ msgstr "Zereginen zerrenda"
#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new task list"
-#~ msgstr "Sortu zeregin berria"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "_minute(s)"
#~ msgstr "minutu"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 23467533d3..30de136b78 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 20:23+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -201,17 +201,17 @@ msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr ""
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/migration.c:373
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr ""
@@ -299,65 +299,67 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
+#, fuzzy
+msgid "New Address Book"
+msgstr "نشانی"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
#, fuzzy
-msgid "Contacts Grou_p"
-msgstr "ایجاد پنجره‌ی جدید"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "نشانی"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
#, fuzzy
-msgid "Create a new contacts group"
+msgid "Create a new address book"
msgstr "ایجاد پنجره‌ی جدید"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
msgid "Migrating..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr ""
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
msgstr "شخصی"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
msgid "On LDAP Servers"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
msgid "LDAP Servers"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -365,40 +367,35 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
-#, fuzzy
-msgid "New Address Book"
-msgstr "نشانی"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -407,8 +404,8 @@ msgstr "نشانی"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr ""
@@ -417,12 +414,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr ""
@@ -513,8 +510,9 @@ msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "قبلی"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "نشانی"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
#, fuzzy
@@ -544,37 +542,38 @@ msgid "Distinguished name"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid "Download limit:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "عمومی"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "_خانوادگی"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Never"
msgstr "هرگز"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
-msgstr ""
+msgid "One"
+msgstr "یک"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
#, fuzzy
@@ -582,26 +581,12 @@ msgid "Search _base:"
msgstr "تاریخ آغاز:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-msgid "Search base only"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Search base:"
-msgstr "تاریخ آغاز:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Search scope:"
-msgstr "تاریخ آغاز:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
@@ -609,29 +594,29 @@ msgid ""
"because your connection is already secure."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+msgid "Sub"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
"root of the directory tree."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -639,116 +624,102 @@ msgid ""
"one level beneath your base."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Timeout:"
-msgstr "عنوان"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr "استفاده از نشانی پست الکترونیکی"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "نشانی"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "_Email address:"
-msgstr "نشانی پست الکترونیکی:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Log in:"
-msgstr "_خانوادگی"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "_Port:"
msgstr "شماره‌ی _درگاه:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Search scope:"
msgstr "تاریخ آغاز:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Server:"
msgstr "منبع"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Timeout:"
msgstr "عنوان"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "_Use secure connection:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr "کارت‌ها"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
@@ -875,7 +846,7 @@ msgstr "قبلی"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr ""
@@ -1055,8 +1026,8 @@ msgid "_Where:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
@@ -2048,7 +2019,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
msgid "Jabber"
msgstr ""
@@ -2058,7 +2029,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr ""
@@ -2089,17 +2060,17 @@ msgid "Other"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
msgid "Yahoo"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
msgid "MSN"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
msgid "GroupWise"
msgstr ""
@@ -2176,13 +2147,13 @@ msgstr "نام _کامل:"
msgid "E-_mail:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2476,101 +2447,101 @@ msgstr "پیش‌رفته..."
msgid "Type"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
#, fuzzy
msgid "Address Book"
msgstr "نشانی"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
#, fuzzy
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "نشانی"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
#, fuzzy
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "نشانی"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
#, fuzzy
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "نشانی"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr ""
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr ""
@@ -2614,7 +2585,7 @@ msgid "Company Phone"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2665,7 +2636,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "مدیر"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2645,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
msgid "Note"
msgstr ""
@@ -2683,7 +2654,7 @@ msgid "Office"
msgstr "دفتر"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
msgid "Organization"
msgstr "سازمان"
@@ -2801,67 +2772,67 @@ msgstr ""
msgid "Has Cursor"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
msgid "(map)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
msgid "map"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
msgid "List Members"
msgstr "اعضای فهرست"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
msgid "Position"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "Video Conferencing"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
#, fuzzy
msgid "work"
msgstr "کاری"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
msgid "WWW"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
#, fuzzy
msgid "personal"
msgstr "شخصی"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "Job Title"
msgstr "عنوان شغل"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
msgid "Home page"
msgstr "صفحه‌ی آغازه"
@@ -3141,7 +3112,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
msgid "Show Full VCard"
msgstr ""
@@ -3149,7 +3120,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Compact VCard"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
msgid "Save in addressbook"
msgstr ""
@@ -3718,33 +3689,33 @@ msgstr ""
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
msgid "Enter password"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
@@ -3794,10 +3765,10 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3906,7 +3877,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr ""
@@ -4059,10 +4030,10 @@ msgid "Unmatched"
msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr ""
@@ -4182,7 +4153,7 @@ msgid "New all day appointment"
msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
-msgid "All _Day Appointment"
+msgid "All Day A_ppointment"
msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
@@ -4679,8 +4650,9 @@ msgid "Add Calendar"
msgstr "تقویم‌ها"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
-msgid "Add Tasks Group"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add Task List"
+msgstr "تاجیکستان"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
#, fuzzy
@@ -4829,15 +4801,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to use current version!"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
msgid "Could not open source"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
msgid "Could not open destination"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr ""
@@ -4916,15 +4888,12 @@ msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "سازمان"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr ""
@@ -5023,23 +4992,24 @@ msgstr "_خانوادگی"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Locat_ion:"
+msgstr "_خانوادگی"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -5077,10 +5047,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr ""
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5090,23 +5060,23 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
msgid "_Remove"
msgstr ""
@@ -5164,28 +5134,29 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "<b>Attendees</b>"
+msgid "<b>Att_endees</b>"
msgstr "قبلی"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "<b>Organizer</b>"
-msgstr "قبلی"
+msgid "C_hange Organizer"
+msgstr "_سازمان:"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-msgid "Change Or_ganizer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
msgid "Con_tacts..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "_Organizer:"
+msgid "Or_ganizer:"
msgstr "_سازمان:"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
msgid "<b>Calendar options</b>"
msgstr ""
@@ -5350,16 +5321,16 @@ msgstr ""
msgid "year(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
#, fuzzy
msgid "Select destination"
msgstr "انتخاب نام‌ها"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
msgid "_Destination"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "تاجیکستان"
@@ -5389,7 +5360,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr ""
@@ -5403,13 +5374,13 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -5476,11 +5447,9 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
+msgstr "_خانوادگی"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
#, fuzzy
@@ -5620,7 +5589,7 @@ msgstr ""
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2380
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr ""
@@ -5655,6 +5624,12 @@ msgstr ""
msgid "Priority:"
msgstr "شماره‌ی _درگاه:"
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
@@ -5673,11 +5648,11 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr ""
@@ -5705,43 +5680,43 @@ msgid ""
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr ""
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-cal-model.c:354
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:932
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr ""
@@ -5793,79 +5768,79 @@ msgstr ""
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1083
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
msgid "Open _Web Page"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1089
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
-#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1085
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
msgid "_Assign Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Mark as Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr ""
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -5873,16 +5848,16 @@ msgstr ""
msgid "_Delete"
msgstr "_حذف شود"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr ""
@@ -5918,79 +5893,79 @@ msgstr "تاریخ آغاز:"
msgid "Task sort"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
msgid "Moving items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
msgid "Copying items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Select _Today"
msgstr "انتخاب _همه"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
#, fuzzy
msgid "_Select Date..."
msgstr "_حذف شود..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
#, fuzzy
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "_تقویم"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "تقویم جدید"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr ""
@@ -6027,13 +6002,13 @@ msgid "%A %d %B"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr ""
@@ -6158,7 +6133,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Choose an action:"
msgstr ""
@@ -6168,8 +6143,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -6197,224 +6172,235 @@ msgstr ""
msgid "Send Latest Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+msgid ""
+"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
msgid "Meeting Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Meeting Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
msgid "Meeting Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1258
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
msgid "Meeting Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Meeting Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Task Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
msgid "Task Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
msgid "Task Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Task Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Task Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
msgid "Task Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Bad Task Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
msgid "Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "Free/Busy Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817
msgid "Update complete\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1937 calendar/gui/e-itip-control.c:1985
msgid "Item sent!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1939 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr ""
@@ -6443,10 +6429,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading calendar..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr ""
@@ -6533,14 +6515,14 @@ msgstr ""
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2069
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr ""
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr ""
@@ -6610,7 +6592,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the password for %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6621,20 +6603,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr ""
@@ -6642,22 +6624,22 @@ msgstr ""
msgid "Updating query"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
msgid "Purging"
msgstr ""
@@ -6773,7 +6755,7 @@ msgstr ""
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:146
+#: calendar/gui/migration.c:150
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
@@ -6781,7 +6763,7 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:150
+#: calendar/gui/migration.c:154
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -6789,28 +6771,28 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/migration.c:376
+#: calendar/gui/migration.c:380
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr ""
#. Create the Webcal source group
-#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
+#: calendar/gui/migration.c:466 calendar/gui/migration.c:548
msgid "On The Web"
msgstr ""
#. FIXME: set proper domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
+#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:737
+#: calendar/gui/migration.c:741
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:889
+#: calendar/gui/migration.c:893
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr ""
@@ -7042,65 +7024,80 @@ msgstr ""
msgid "Print Setup"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:313
+#: calendar/gui/tasks-component.c:314
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:371
+#: calendar/gui/tasks-component.c:372
msgid "New Task List"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:414
+#: calendar/gui/tasks-component.c:415
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:416 mail/mail-component.c:498
+#: calendar/gui/tasks-component.c:417 mail/mail-component.c:498
#, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:463
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
msgid "Failed upgrading tasks."
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:755
+#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:767
+#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1038
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
msgid "New task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1039
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1043
msgid "_Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1044
msgid "Create a new task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1046
-msgid "New tasks group"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
+msgid "New assigned task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1047
-msgid "Tasks Gro_up"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1051
+msgid "Assigne_d Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1052
#, fuzzy
-msgid "Create a new tasks group"
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "ایجاد پنجره‌ی جدید"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1058
+#, fuzzy
+msgid "New task list"
+msgstr "تاجیکستان"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Task l_ist"
+msgstr "تاجیکستان"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "Create a new task list"
msgstr "ایجاد پنجره‌ی جدید"
#: calendar/gui/tasks-control.c:367
@@ -7143,25 +7140,25 @@ msgstr ""
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:82
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Reminder!!"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
msgid "Calendar Events"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734
msgid "Gnome Calendar"
msgstr ""
@@ -9946,29 +9943,47 @@ msgstr ""
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
#, fuzzy
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr "نشانی"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
@@ -9977,14 +9992,14 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
#, fuzzy
msgid "Checklist"
msgstr "فهرست"
@@ -9992,22 +10007,22 @@ msgstr "فهرست"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3191
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -10171,14 +10186,6 @@ msgstr ""
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr ""
@@ -10188,21 +10195,21 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -10213,7 +10220,7 @@ msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
msgid "SSL unavailable"
@@ -10221,7 +10228,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
@@ -10231,7 +10238,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
@@ -10288,7 +10295,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -10323,34 +10330,29 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
#, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
#, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
#, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
@@ -10424,100 +10426,100 @@ msgid ""
"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
#, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
"STARTTLS"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, c-format
msgid ""
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#, fuzzy
msgid "Bad command"
msgstr "فرمان:"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr ""
@@ -11288,8 +11290,8 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
-#: composer/e-msg-composer.c:1246
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
@@ -11731,7 +11733,7 @@ msgstr ""
msgid "%.0fG"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:410
msgid "attachment"
msgstr ""
@@ -11747,13 +11749,13 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file to the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:189
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr ""
@@ -11864,65 +11866,65 @@ msgid ""
"account"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
msgid "Could not open file"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
#, fuzzy
msgid "Untitled Message"
msgstr "ایالات متحده"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
msgid "Open file"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
msgid "Signature:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
-#: composer/e-msg-composer.c:3179
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
msgid "Compose a message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2649
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "_پیغام‌ها"
#. translators, this count will always be >1
-#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "ایالات متحده"
msgstr[1] "ایالات متحده"
-#: composer/e-msg-composer.c:4332
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12178,14 +12180,14 @@ msgid ""
"do?"
msgstr ""
-#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+#: e-util/e-dialog-utils.c:253
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
#. system:ask-save-file-exists-overwrite title
-#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
+#: e-util/e-dialog-utils.c:255 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
msgid "Overwrite file?"
msgstr ""
@@ -12197,14 +12199,6 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr ""
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr ""
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
@@ -12601,7 +12595,7 @@ msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
-#: mail/mail-component.c:559
+#: mail/mail-component.c:557
msgid "Mail"
msgstr ""
@@ -12648,18 +12642,18 @@ msgstr ""
msgid "Signature(s)"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-utils.c:887
+#: mail/em-composer-utils.c:889
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-utils.c:1500
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr ""
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1547
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -12983,7 +12977,7 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr ""
#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
-#: mail/mail-component.c:709
+#: mail/mail-component.c:707
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr ""
@@ -13020,12 +13014,12 @@ msgstr ""
msgid "Copying folder %s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "_پیغام‌ها"
-#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr ""
@@ -13043,11 +13037,11 @@ msgid "_Move to Folder"
msgstr ""
#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
-#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1651
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
msgid "Cancel _Drag"
msgstr ""
@@ -13068,7 +13062,7 @@ msgstr "فرمان:"
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:707
msgid "Create folder"
msgstr ""
@@ -13242,20 +13236,20 @@ msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr ""
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1712 mail/em-folder-view.c:1752
+#: mail/em-folder-view.c:1711 mail/em-folder-view.c:1751
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:1849
+#: mail/em-folder-view.c:1848
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:2110
+#: mail/em-folder-view.c:2115
msgid "_Copy Link Location"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:2375
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr ""
@@ -13541,37 +13535,37 @@ msgstr ""
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:1811
+#: mail/em-migrate.c:1813
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2015
+#: mail/em-migrate.c:2017
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2029
+#: mail/em-migrate.c:2031
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2058
+#: mail/em-migrate.c:2060
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
+#: mail/em-migrate.c:2415 mail/em-migrate.c:2427
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2576
+#: mail/em-migrate.c:2578
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:2594
+#: mail/em-migrate.c:2596
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -13632,28 +13626,28 @@ msgstr ""
msgid "No server has been selected"
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:102
+#: mail/em-utils.c:104
msgid "Don't show this message again."
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:292
+#: mail/em-utils.c:294
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:406
+#: mail/em-utils.c:408
msgid "message"
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:509
+#: mail/em-utils.c:511
msgid "Save Message..."
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:558
+#: mail/em-utils.c:560
msgid "Add address"
msgstr "اضافه کردن نشانی"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1019
+#: mail/em-utils.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "_پیغام‌ها"
@@ -14394,33 +14388,33 @@ msgid_plural ", %d unread"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: mail/mail-component.c:661
+#: mail/mail-component.c:659
msgid "New Mail Message"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:662
+#: mail/mail-component.c:660
msgid "_Mail Message"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:663
+#: mail/mail-component.c:661
msgid "Compose a new mail message"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:669
+#: mail/mail-component.c:667
msgid "New Mail Folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:670
+#: mail/mail-component.c:668
#, fuzzy
msgid "Mail _Folder"
msgstr "_پوشه"
-#: mail/mail-component.c:671
+#: mail/mail-component.c:669
#, fuzzy
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "ایجاد پنجره‌ی جدید"
-#: mail/mail-component.c:803
+#: mail/mail-component.c:801
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr ""
@@ -15661,7 +15655,14 @@ msgstr ""
msgid "_Append"
msgstr ""
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr ""
@@ -15953,67 +15954,67 @@ msgstr ""
msgid "New VFolder"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:951
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:952
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1285
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1292
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1301
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1313
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1321
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1323
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:3324
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr ""
@@ -16162,23 +16163,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr ""
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr ""
@@ -16358,36 +16363,36 @@ msgstr ""
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "Groupware Suite"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr ""
@@ -16408,28 +16413,28 @@ msgstr ""
msgid "Switch to %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
-#, c-format
-msgid "%ld KB"
+#: shell/e-shell.c:585
+msgid "Uknown system error."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:774
-msgid "Uknown system error."
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
+#, c-format
+msgid "%ld KB"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1131
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1133
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1137
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr ""
@@ -16640,18 +16645,58 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "بلیز"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr ""
#. shell:noshell primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
msgid "Evolution can not start."
msgstr ""
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -16659,7 +16704,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -17133,15 +17178,15 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
msgid "Imported Certificate"
msgstr ""
@@ -17576,6 +17621,10 @@ msgstr ""
msgid "Forward this item via email"
msgstr ""
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr ""
@@ -18779,26 +18828,26 @@ msgstr ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
-#: widgets/misc/e-error.c:122
+#: widgets/misc/e-error.c:83 widgets/misc/e-error.c:84
+#: widgets/misc/e-error.c:126
msgid "Evolution Error"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
-#: widgets/misc/e-error.c:120
+#: widgets/misc/e-error.c:85 widgets/misc/e-error.c:86
+#: widgets/misc/e-error.c:124
msgid "Evolution Warning"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-error.c:119
+#: widgets/misc/e-error.c:123
msgid "Evolution Information"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-error.c:121
+#: widgets/misc/e-error.c:125
msgid "Evolution Query"
msgstr ""
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:417
+#: widgets/misc/e-error.c:421
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
@@ -18888,6 +18937,18 @@ msgstr "_پیشرفته..."
msgid "Choose Image"
msgstr ""
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+msgid "Sync with:"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr ""
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr ""
@@ -18947,6 +19008,34 @@ msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Contacts Grou_p"
+#~ msgstr "ایجاد پنجره‌ی جدید"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new contacts group"
+#~ msgstr "ایجاد پنجره‌ی جدید"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search base:"
+#~ msgstr "تاریخ آغاز:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search scope:"
+#~ msgstr "تاریخ آغاز:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "عنوان"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Email address:"
+#~ msgstr "نشانی پست الکترونیکی:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Organizer</b>"
+#~ msgstr "قبلی"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Login name:"
#~ msgstr "نام _فهرست:"
@@ -18990,9 +19079,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Email address:"
#~ msgstr "نشانی پست الکترونیکی:"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "یک"
-
#~ msgid "U_se SSL/TLS:"
#~ msgstr "ا_ستفاده از SSL/TLS:"
@@ -19050,13 +19136,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "New Addressbook Book"
#~ msgstr "نشانی"
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Address Book"
-#~ msgstr "نشانی"
-
-#~ msgid "Create a new window"
-#~ msgstr "ایجاد پنجره‌ی جدید"
-
#~ msgid "Open a new window"
#~ msgstr "باز کردن پنجره‌ی جدید"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 651b265cd9..71f361ab75 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-13 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <laatu@gnome-fi.org>\n"
@@ -225,17 +225,17 @@ msgstr ""
"Jos suljet, näitä viestejä ei lähetetä ennen kuin Evolution on käynnistetty "
"uudestaan."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Synkronoinnin oletusosoite:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Osoitekirjaa ei voitu ladata"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Pilotin osoitekirjan ohjelmalohkoa ei voitu lukea"
@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Määrittele automaatinen täydennys"
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/migration.c:373
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr "Yhteystiedot"
@@ -323,64 +323,66 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Luo uusi yhteystietoluettelo"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr "Uusi yhteystietoryhmä"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
+msgid "New Address Book"
+msgstr "Uusi osoitekirja"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
#, fuzzy
-msgid "Contacts Grou_p"
-msgstr "_Yhteystietoryhmä"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "_Osoitekirja:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
-msgid "Create a new contacts group"
-msgstr "Luo uusi yhteystietoryhmä"
+#, fuzzy
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "Luo uusi tehtävä"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr "Osoitekirjan asetusten tai kansioiden päivitys epäonnistui."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
msgid "Migrating..."
msgstr "Siirretään..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Siirretään '%s'"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
msgstr "Tällä tietokoneella"
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
msgstr "Henkilökohtainen"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP-palvelimilla"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP-palvelimet"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Automaattisen täydennyksen asetukset"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -392,7 +394,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Odota kärsivällisesti, kun Evolution siirtää kansioitasi..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
@@ -402,7 +404,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Odota kärsivällisesti, kun Evolution muuntaa kansioitasi..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
@@ -412,7 +414,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Odota kärsivällisesti kun Evolution muuntaa kansioitasi..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
@@ -422,18 +424,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Odota kärsivällisesti kun Evolution muuntaa Pilotin synkronointitietojasi..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Osoitekirja '%s' poistetaan. Oletko varma että haluat jatkaa?"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
-msgid "New Address Book"
-msgstr "Uusi osoitekirja"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -442,8 +440,8 @@ msgstr "Uusi osoitekirja"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "Ominaisuudet..."
@@ -452,12 +450,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Otetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen anonyymisti"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui.\n"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sSyötä salasana palvelulle %s (käyttäjä %s)"
@@ -549,8 +547,9 @@ msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Tyyppi:</b>"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "Lisää yhteystietoryhmä"
+#, fuzzy
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "Osoitekirja"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
msgid "Address Book Properties"
@@ -579,56 +578,45 @@ msgid "Distinguished name"
msgstr "Yksikäsitteinen nimi"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid "Download limit:"
-msgstr "Hakun rajoitus:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid "Email address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr ""
"Evolution käyttää tätä sähköpostiosoitetta sinun todentamiseksesi "
"palvelimelle."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "Etsi mahdolliset hakupohjat"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "Kirjautuminen"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
-msgstr "Vain sijainnit aloituspisteessä"
+msgid "One"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
msgid "Search _base:"
msgstr "Haku_pohja:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-msgid "Search base only"
-msgstr "Pelkkä hakupohja"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-msgid "Search base:"
-msgstr "Hakupohja:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-msgid "Search scope:"
-msgstr "Hakualue:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
@@ -636,7 +624,7 @@ msgstr ""
"Tämän vaihtoehdon valinta tarkoittaa, että Evolution ottaa yhteyttä LDAP-"
"palvelimeen vain jos se tukee SSL- tai TLS-salausta."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
@@ -649,7 +637,7 @@ msgstr ""
"tarvitse käyttää SSL- tai TLS-salausta, koska yhteytesi on jo muutenkin "
"turvallinen."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
@@ -659,15 +647,16 @@ msgstr ""
"salausta. Tämä tarkoittaa, että yhteytesi on turvaton ja että olet "
"haavoittuvainen yhteyden turvaan kohdistuville hyökkäyksille."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
-msgstr "Sijainnit aloituspisteessä ja sen alapuolella"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Sub"
+msgstr "Su"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Tuetut hakupohjat"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
@@ -676,7 +665,7 @@ msgstr ""
"Hakupohja on sen kentän, josta hakusi alkavat, yksilöllinen nimi (DN). Jos "
"jätät tämän tyhjäksi, haut alkavat hakemistopuun juuresta."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -688,13 +677,13 @@ msgstr ""
"alipuissa, kun taas kattavuus \"Yksi\" kattaa kentät yhden tason "
"hakupohjastasi alaspäin."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr "LDAP-palvelimesi koko nimi, esimerkiksi \"ldap.mycompany.com\"."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
@@ -702,7 +691,7 @@ msgstr ""
"Suurin sallittu haettavien korttien määrä hakua kohti. Tämän arvon "
"asettaminen liian suureksi hidastaa osoitekirjaasi."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
@@ -711,7 +700,7 @@ msgstr ""
"Määrittele tapa, jolla Evolution tunnistaa sinut. Huomioi, että asetuksen "
"arvo \"Sähköpostiosoite\" vaatii anonyymiä pääsyäLDAP-palvelimellesi."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
@@ -719,7 +708,7 @@ msgstr ""
"Tämä on nimi, jolla tämä palvelin näkyy Evolutionin kansiolistoissa. Sitä "
"käytetään ainoastaan listoilla näyttämiseen."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
@@ -729,77 +718,66 @@ msgstr ""
"on lista yleisistä porteista. Kysy tarvittaessa järjestelmäsi ylläpitäjältä "
"mitä porttia sinun tulisi käyttää."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Aikakatkaisu:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Käytetään yksilöllistä nimeä (DN)"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr "Käytetään sähköpostiosoitetta"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Milloin mahdollista"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "Lisää yhteystietoryhmä"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "_Lisää osoitekirjaan"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr "_Haun rajoitus:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-msgid "_Email address:"
-msgstr "_Sähköpostiosoite:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "Etsi mahdolliset hakupohjat"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr "_Tunnistusmenetelmä:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-msgid "_Log in:"
-msgstr "_Kirjaudu sisään:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "_Port:"
msgstr "_Portti:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
msgid "_Search scope:"
msgstr "_Hakualue:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid "_Server:"
msgstr "_Palvelin: "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
msgid "_Timeout:"
msgstr "_Aikakatkaisu:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "_Käytä salattua yhteyttä:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr "kortteja"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
@@ -922,7 +900,7 @@ msgstr "<b>Työ</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
@@ -1080,8 +1058,8 @@ msgid "_Where:"
msgstr "_Missä: "
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
@@ -2073,7 +2051,7 @@ msgstr "AOL pikaviestin"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
@@ -2083,7 +2061,7 @@ msgstr "Yahoo Messenger"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
@@ -2112,17 +2090,17 @@ msgid "Other"
msgstr "Muut"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
msgid "GroupWise"
msgstr "Groupwise"
@@ -2204,7 +2182,7 @@ msgstr "_Koko nimi:"
msgid "E-_mail:"
msgstr "Sähköposti:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2212,7 +2190,7 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti\n"
"poistaa nämä yhteystiedot?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2508,97 +2486,97 @@ msgstr "Edistyneet..."
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
msgid "Address Book"
msgstr "Osoitekirja"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard..."
msgstr "Tallenna VCardina..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr "Uusi yhteystieto..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr "Uusi yhteystietoluettelo..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr "_Siirry kansioon..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr "_Tuo..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Etsi yhteystietoja..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "Osoitekirjan lähteet..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "_Pilotin asetukset..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Välitä yhteystieto eteenpäin"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Lähetä viesti yhteystiedolle"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr "Tulosta kuori"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "Kopioi osoitekirjaan..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "Siirrä osoitekirjaan..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Nykyinen näkymä"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr "Mikä tahansa luokka"
@@ -2642,7 +2620,7 @@ msgid "Company Phone"
msgstr "Yrityksen puhelin"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
@@ -2693,7 +2671,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Johtaja"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Matkapuhelin"
@@ -2702,7 +2680,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Kutsumanimi"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
msgid "Note"
msgstr "Huomio"
@@ -2711,7 +2689,7 @@ msgid "Office"
msgstr "Asema"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
msgid "Organization"
msgstr "Organisaatio"
@@ -2837,65 +2815,65 @@ msgstr "Valittu"
msgid "Has Cursor"
msgstr "On kohdistin"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
msgid "(map)"
msgstr "(kartta)"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
msgid "map"
msgstr "kartta"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
msgid "List Members"
msgstr "Listan jäsenet"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
msgid "E-mail"
msgstr "Sähköposti"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
msgid "Position"
msgstr "Asema"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "Video Conferencing"
msgstr "Videoneuvottelu"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
msgid "Phone"
msgstr "Puhelin"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
msgid "work"
msgstr "työ"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
msgid "personal"
msgstr "henkilökohtainen"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "Job Title"
msgstr "Tehtävänimike"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
msgid "Home page"
msgstr "Kotisivu"
@@ -3193,7 +3171,7 @@ msgstr[0] "Ja yksi muu yhteystieto."
msgstr[1] "ja %d muuta yhteystietoa."
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
msgid "Show Full VCard"
msgstr "Näytä kaikki VCardin tiedot"
@@ -3201,7 +3179,7 @@ msgstr "Näytä kaikki VCardin tiedot"
msgid "Show Compact VCard"
msgstr "Näytä pieni vCard"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Tallenna osoitekirjaan"
@@ -3804,34 +3782,34 @@ msgstr ""
"Jos suljet, näitä viestejä ei lähetetä ennen kuin Evolution on käynnistetty "
"uudestaan."
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
msgid "Enter password"
msgstr "Syötä salasana"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Jaa usean päivän tapahtumat:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
#, fuzzy
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "wombat-palvelinta ei voitu käynnistää"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Pilotin kalenterin ohjelmalohkoa ei voitu lukea"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Prioriteetin oletusarvo:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Pilotin tehtävien ohjelmalohkoa ei voitu lukea"
@@ -3881,10 +3859,10 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Evolutionin tehtävien komponentti"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr "Tehtävät"
@@ -4006,7 +3984,7 @@ msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Hälytyksien ja huomautusten palvelun tehdasta ei voitu luoda"
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr "epäkelpo aika"
@@ -4159,10 +4137,10 @@ msgid "Unmatched"
msgstr "Ei vastaavaa"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
@@ -4287,7 +4265,8 @@ msgid "New all day appointment"
msgstr "Uusi koko päivän tapaaminen"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
-msgid "All _Day Appointment"
+#, fuzzy
+msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "Koko _päivän tapaaminen"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
@@ -4776,8 +4755,9 @@ msgid "Add Calendar"
msgstr "Lisää kalenteri"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
-msgid "Add Tasks Group"
-msgstr "Lisää tehtävälistaryhmä"
+#, fuzzy
+msgid "Add Task List"
+msgstr "Lisää uusi tehtävälista"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
msgid "C_olor:"
@@ -4922,15 +4902,15 @@ msgstr "Tähän kohtaan tehdyt muutokset voidaan hylätä, jos päivitys saapuu"
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Nykyistä versiota ei voida käyttää!"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
msgid "Could not open source"
msgstr "Lähdettä ei voitu avata"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
msgid "Could not open destination"
msgstr "Kohdetta ei voitu avata"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr "Kohde on vain luettavissa"
@@ -5012,15 +4992,12 @@ msgid "Scheduling"
msgstr "Ajoitus"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Suunta"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "Kokous"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr "Tapahtuma ilman alkupäivämäärää"
@@ -5123,23 +5100,24 @@ msgstr "Luokittelu"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "Luottamuksellinen"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "_Sijainti:"
+#, fuzzy
+msgid "Locat_ion:"
+msgstr "Sijainti:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "Henkilökohtainen"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"
@@ -5179,10 +5157,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "_Alkamisaika:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5192,23 +5170,23 @@ msgstr "_Alkamisaika:"
msgid "None"
msgstr "Määrittelemätön"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "Valitulla järjestäjällä ei enää ole käyttäjätiliä"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr "Järjestäjä vaaditaan."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Vähintään yksi läsnäolija vaaditaan."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Valtuuta..."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
msgid "_Remove"
msgstr "_Poista"
@@ -5266,28 +5244,28 @@ msgstr "Tila"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "<b>Attendees</b>"
+msgid "<b>Att_endees</b>"
msgstr "<b>Hälytykset</b>"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "<b>Organizer</b>"
-msgstr "<b>Muuta</b>"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Change Or_ganizer"
+msgid "C_hange Organizer"
msgstr "Vaihda _järjestäjää"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
#, fuzzy
msgid "Con_tacts..."
msgstr "Yhteystiedot"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "_Organizer:"
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "Organisoija:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
msgstr "Organisoija:"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
@@ -5455,15 +5433,15 @@ msgstr "viikkoa"
msgid "year(s)"
msgstr "vuotta"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
msgid "Select destination"
msgstr "Valitse kohde"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
msgid "_Destination"
msgstr "_Kohde"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
msgid "Task List"
msgstr "Tehtävät"
@@ -5494,7 +5472,7 @@ msgstr "Valmis"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr "Korkea"
@@ -5508,13 +5486,13 @@ msgstr "Työn alla"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr "Matala"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Tavallinen"
@@ -5581,10 +5559,8 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Poista viesti</span>"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
msgstr "Kuvaus:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
@@ -5728,7 +5704,7 @@ msgstr "%s %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s tuntemattomalle liipasintyypille"
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2380
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Näpäytä avataksesi %s"
@@ -5761,6 +5737,12 @@ msgstr "Tila:"
msgid "Priority:"
msgstr "Prioriteetti:"
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Description:"
+msgstr "Kuvaus:"
+
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
msgid "Web Page:"
msgstr "WWW-sivu:"
@@ -5778,11 +5760,11 @@ msgstr "Aloituspäivä"
msgid "Summary"
msgstr "Kuvaus"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "Vapaa"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Varattu"
@@ -5813,43 +5795,43 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-cal-model.c:354
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:932
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr "Toistuva"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr "Annettu tehtäväksi"
@@ -5901,79 +5883,79 @@ msgstr "100%"
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Poistetaan valitut kohteet"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:867 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
msgid "Updating objects"
msgstr "Päivitetään olioita"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1083
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Avaa"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
msgid "Open _Web Page"
msgstr "_Avaa www-sivu"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1089
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "Tallenna _nimellä..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr "T_ulosta..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "L_eikkaa"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
-#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopioi"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1085
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "L_iitä"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Anna tehtäväksi"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "_Välitä iCalendar-muodossa"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Merkitse valmiiksi"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Merkitse valitut tehtävät valmiiksi"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -5981,16 +5963,16 @@ msgstr "_Merkitse valitut tehtävät valmiiksi"
msgid "_Delete"
msgstr "_Poista"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Poista valitut tehtävät"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "Tallenna nimellä..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Lisää tehtävä näpäyttämällä tästä"
@@ -6025,75 +6007,75 @@ msgstr "Aloituspäivä"
msgid "Task sort"
msgstr "Tehtävän tyyppi"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
msgid "Moving items"
msgstr "Siirretään kohteita"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
msgid "Copying items"
msgstr "Kopioidaan kohteita"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Uusi t_apaaminen..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Uusi koko pä_ivän tapahtuma"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "Uusi kokous"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "Uusi tehtävä"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Select _Today"
msgstr "Valitse _tämä päivä"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
msgid "_Select Date..."
msgstr "_Valitse päiväys..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Julkaise vapaa/varattu-tietoja"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "_Kopioi kalenteriin..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "_Siirrä kalenteriin..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Järjestä kokous..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Välitä iCalendar-muodossa..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Poista tämä _tapahtumakerta"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Poista _kaikki tapahtumakerrat"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "Siirry _tähän päivään"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Siirry _päivään..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "_Asetukset..."
@@ -6133,13 +6115,13 @@ msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6264,7 +6246,7 @@ msgstr "Hylätty"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1133
msgid "Choose an action:"
msgstr "Valitse toiminto:"
@@ -6274,8 +6256,8 @@ msgstr "Päivitä"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6303,225 +6285,236 @@ msgstr "Päivitä vastaajan tila"
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Lähetä viimeisimmät tiedot"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+msgid ""
+"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> on julkaissut tapaamistietonsa."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
msgid "Meeting Information"
msgstr "Kokouksen tiedot"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> pyytää %s läsnäoloa tapaamisessa."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> pyytää läsnäoloasi kokouksessa."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Kokousehdotus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> toivoo pääsyä olemassaolevaan kokoukseen."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
msgid "Meeting Update"
msgstr "Kokouksen päivitys"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1258
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> toivoo saavansa viimeisimmät tapaamistiedot."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Kokouksen päivtyspyyntö"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> on vastannut tapaamispyyntöön."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Kokouspyynnön vastaus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> on peruuttanut tapaamisen."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Kokouksen peruminen"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282 calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> lähetti järjettömän viestin."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1283
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Huono tapaaminen-sanoma"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> on julkaissut tehtävätietonsa."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Task Information"
msgstr "Tehtävän tiedot"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1314
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> pyytää %s tekemään työtehtävän."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> pyytää sinua suorittamaan tehtävän."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
msgid "Task Proposal"
msgstr "Tehtäväehdotus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> toivoo lisäystään olemassaolevaan tehtävään"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
msgid "Task Update"
msgstr "Tehtävän päivitys"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> toivoo saavansa viimeisimmät työtehtävätiedot."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Task Update Request"
msgstr "Tehtävän päivityspyyntö"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> on vastannut työtehtävän antoon."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Task Reply"
msgstr "Vastaus tehtävään"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1342
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> perui tehtävän."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Tehtävän peruminen"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Huono tehtävä-sanoma"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> on julkaissut vapaa/kiireinen-tietonsa."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1371
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Vapaa/varattu-tiedot"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> pyytää sinun vapaa/varattu -tietoja."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Vapaa/varattu-tiedustulu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> on vastannut vapaa/varattu -kyselyyn."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Vapaa/varattu-vastaus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Huono vapaa/kiireinen -viesti"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Viesti ei näytä olevan kunnolla muotoiltu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Viesti sisältää vain pyyntöjä, jotka eivät ole tuettu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1551
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Liite ei sisällä kelvollista kalenteriviestiä"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Liitteessä ei ole näytettäviä kalenteriviestejä"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817
msgid "Update complete\n"
msgstr "Päivitys valmis\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Kohde on virheellinen eikä sitä voida päivittää\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr "Vastaus ei ole tämänhetkiseltä läsnäolijalta. Lisää läsnäolijaksi?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "Läsnäolon tilaa ei voitu päivittää virheellisen tilan takia\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Läsnäolon tila päivitetty\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Läsnäolon tilaa ei voida päivittää, koska kohdetta ei enää ole olemassa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
msgstr "Poisto valmis"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1937 calendar/gui/e-itip-control.c:1985
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Lähetetty\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1939 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Kohdetta ei voitu lähettää!\n"
@@ -6550,10 +6543,6 @@ msgstr "Ladataan kalenteria"
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Ladataan kalenteria..."
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organisoija:"
-
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "Palvelinviesti:"
@@ -6640,14 +6629,14 @@ msgstr "Työn alla"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2069
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
@@ -6717,7 +6706,7 @@ msgstr "Vaaditut henkilöt ja _yksi resurssi"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Syötä salasana %s:lle"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6730,20 +6719,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr "Ladataan tehtäviä"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Avataan tehtävät %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Viimeistellään tehtäviä..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Valtuutetaan seuraavat tehtävät...."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr "Poistetaan poistettuja"
@@ -6751,22 +6740,22 @@ msgstr "Poistetaan poistettuja"
msgid "Updating query"
msgstr "Päivitetään kyselyä"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Ladataan tapaamisia %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "Ladataan tehtäviä %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Avataan %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
msgid "Purging"
msgstr "Tyhjennetään"
@@ -6880,7 +6869,7 @@ msgstr "iCalendarin tiedot"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Sinun täytyy osallistua tapahtumaan."
-#: calendar/gui/migration.c:146
+#: calendar/gui/migration.c:150
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
@@ -6892,7 +6881,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Odota kärsivällisesti, kun Evolution konvertoi kansioitas..."
-#: calendar/gui/migration.c:150
+#: calendar/gui/migration.c:154
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -6904,29 +6893,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Odota kärsivällisesti, kun Evolution konvertoi kansioitasi..."
-#: calendar/gui/migration.c:376
+#: calendar/gui/migration.c:380
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Syntymä- ja vuosipäivät"
#. Create the Webcal source group
-#: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
+#: calendar/gui/migration.c:466 calendar/gui/migration.c:548
msgid "On The Web"
msgstr "Verkossa"
#. FIXME: set proper domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
+#: calendar/gui/migration.c:712 calendar/gui/migration.c:864
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
"Vanhojen asetusten siirto ei onnistunut tiedostosta evolution/config.xmldb"
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:737
+#: calendar/gui/migration.c:741
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "Kalenterin '%s' muunnos epäonnistui"
#. FIXME: domain/code
-#: calendar/gui/migration.c:889
+#: calendar/gui/migration.c:893
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "Tehtävien '%s' muunnos epäonnistui"
@@ -7158,68 +7147,85 @@ msgstr "Tulosta kohta"
msgid "Print Setup"
msgstr "Tulostusasetukset"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:313
+#: calendar/gui/tasks-component.c:314
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Tehtävälista '%s' poistetaan. Oletko varma että haluat jatkaa?"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:371
+#: calendar/gui/tasks-component.c:372
msgid "New Task List"
msgstr "Uusi tehtävälista"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:414
+#: calendar/gui/tasks-component.c:415
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d tehtävä"
msgstr[1] "%d tehtävää"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:416 mail/mail-component.c:498
+#: calendar/gui/tasks-component.c:417 mail/mail-component.c:498
#, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
msgstr[0] ", %d valittu"
msgstr[1] ", %d valittua"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:463
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
msgid "Failed upgrading tasks."
msgstr "Tehtävälistan päivitys epäonnistui."
-#: calendar/gui/tasks-component.c:755
+#: calendar/gui/tasks-component.c:756
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
"Tehtävälistaa '%s' ei voitu avata uusien tehtävien ja tapaamisten tekemistä "
"varten"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:767
+#: calendar/gui/tasks-component.c:768
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr "Tehtävien luomiseen tarvittavaa kalenteria ei ole saatavilla"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1038
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
msgid "New task"
msgstr "Uusi tehtävä"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1039
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1043
msgid "_Task"
msgstr "_Tehtävä"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1044
msgid "Create a new task"
msgstr "Luo uusi tehtävä"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1046
-msgid "New tasks group"
-msgstr "Uusi tehtäväryhmä"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "New assigned task"
+msgstr "Anna tehtäväksi"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1047
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1051
#, fuzzy
-msgid "Tasks Gro_up"
-msgstr "_Tehtäväryhmä"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "Anna tehtäväksi"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
-msgid "Create a new tasks group"
-msgstr "Luo uusi tehtäväryhmä"
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "Luo uusi tehtävä"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1058
+#, fuzzy
+msgid "New task list"
+msgstr "Uusi tehtävälista"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Task l_ist"
+msgstr "Tehtävät"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "Luo uusi tehtävä"
#: calendar/gui/tasks-control.c:367
msgid ""
@@ -7265,19 +7271,19 @@ msgstr "iCalendar tiedostot (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar tiedostot (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:82
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Tapaamiset ja kokoukset"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:494
msgid "Reminder!!"
msgstr "Muistutus!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalenteritapahtumat"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -7285,7 +7291,7 @@ msgstr ""
"Evolution löysi Gnome-kalenterin tiedostoja.\n"
"Haluatko tuoda nämä Evolutioniin?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:734
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome alenteri"
@@ -10167,28 +10173,47 @@ msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
"Käytä suodattimia uusille viesteille saapuvien kansiossa tällä palvelimella"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr "Etsitään roskapostia uusista viesteistä"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr "Etsi roskapostia vain saapuvan postin kansiosta"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "Synkronoi sähköposti etäpalvelimelta automaattisesti"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr "Osoitekirja ja kalenteri"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr "Postitoimiston agentin SOAP portti:"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr "Postitoimiston agentin SOAP portti:"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr "Novell GroupWise-palvelinten käyttöä varten"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
@@ -10197,36 +10222,36 @@ msgstr "Novell GroupWise-palvelinten käyttöä varten"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen tekstimuotoista salasanaa käyttäen."
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
msgid "Checklist"
msgstr "Muistilista"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3191
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Toiminto keskeytetty"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Palvelin katkaisi yhteyden odottamatta: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
@@ -10398,14 +10423,6 @@ msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr ""
"Käytä suodattimia uusille viesteille saapuvien kansiossa tällä palvelimella"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr "Etsitään roskapostia uusista viesteistä"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr "Etsi roskapostia vain saapuvan postin kansiosta"
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
@@ -10415,21 +10432,21 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Sähköpostien luku ja tallennus IMAP-palvelimilta."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "Imap-palvelin %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "IMAP-palvelin %s:lle palvelimella %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -10440,7 +10457,7 @@ msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Yhteyttä %s:ään (portti %d) ei voitu luoda: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
msgid "SSL unavailable"
@@ -10448,7 +10465,7 @@ msgstr "SSL ei käytettävissä"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
@@ -10458,7 +10475,7 @@ msgstr "Yhteys peruutettu"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
@@ -10519,7 +10536,7 @@ msgstr "Kansioita %s ei ole olemassa"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -10554,34 +10571,29 @@ msgstr "Komennon lähetys IMAP-palvelimelle %s epäonnistui: %s"
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr "Odottamaton vastaus IMAP-palvelimelta %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
#, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr "Odottamaton tervehdys IMAP-palvelimelta %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kansiota %s ei voida valita: virheellinen kansion nimi"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr "Kansiota '%s' ei voida valita: virheellinen komento"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
#, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Palvelin %s katkaisi yhteyden odottamatta: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr "Saatiin BYE vastaus"
-
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
#, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
@@ -10663,7 +10675,7 @@ msgid ""
"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
msgstr "Ota yhteys IMAPv4rev1-palvelimeen tekstimuotoista salasanaa käyttäen."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
#, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
@@ -10672,93 +10684,93 @@ msgstr ""
"IMAP-palvelimeen %s yhdistäminen turvallisessa muodossa epäonnistui: "
"Palvelin ei tue käskyä STARTTLS"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, c-format
msgid ""
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
msgstr "Yhdistäminen POP-palvelimeen %s menetelmällä %s epäonnistui"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr "%sSyötä IMAP-salasana käyttäjälle %s palvelimella %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr "Tunnistautuminen IMAP-palvelimelle %s epäonnistui menetelmällä %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr "Kansiota '%s' ei voida hakea IMAP-palvelimelta %s: tuntematon virhe"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kansion luonti epäonnistui: '%s': virheellinen kansion nimi"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr "Kansiota '%s' ei voida luoda: Virheellinen komento"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr "Kansiota ei voida poistaa: %s: erikoiskansio"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kansiota ei voida poistaa: %s: virheellinen kansion nimi"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr "Kansiota ei voida poistaa: %s: virheellinen komento"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr "Kansiota '%s' ei voida nimetä uudestaan nimelle '%s': erikoiskansio"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
"Kansiota %s ei voida nimetä uudestaan nmelle: %s: virheellinen kansion nimi"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr "Kansiota %s ei voida uudelleennimetä nimelle %s: virheellinen komento"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr "Tietoa %s lausekkelle '%s' ei voida hakea IMAP-palvelimelta %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
msgid "Bad command"
msgstr "Virheellinen komento"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kansiota '%s' ei voida tilata: virheellinen kansion nimi"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
#, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr "Kansiota '%s' ei voida tilata: virheellinen komento"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kansion '%s' tilausta ei voida perua: virheellinen kansion nimi"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
#, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr "Kansion '%s' tilausta ei voida perua: virheellinen komento"
@@ -11561,8 +11573,8 @@ msgstr "Ei viestejä tunnisteella %s"
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Haetaan POP-viestiä %d"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
-#: composer/e-msg-composer.c:1246
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
msgid "Unknown reason"
msgstr "Tuntematon syy"
@@ -12025,7 +12037,7 @@ msgstr "%.0fM"
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:410
msgid "attachment"
msgstr "liite"
@@ -12041,13 +12053,13 @@ msgstr "Lisää liite..."
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Lisää viestiin liitetiedoston"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:189
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Tiedoston %s liittäminen epäonnistui: %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "Tiedoston %s liittäminen epäonnistui: epätavallinen tiedosto"
@@ -12164,64 +12176,64 @@ msgstr ""
"Lähtevää viestiä ei voida salata: Salausvarmennetta ei ole asetettu tälle "
"tilille"
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
msgid "Could not open file"
msgstr "Tiedostoa ei voitu avata"
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Viestiä ei voida hakea muokkaimelta"
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "Untitled Message"
msgstr "Nimeämätön viesti"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
msgid "Open file"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automaattisesti luotu"
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
msgid "Signature:"
msgstr "Allekirjoitus:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] "<b>%d</b> tiedosto liitetty"
msgstr[1] "<b>%d</b> tiedostoa liitetty"
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr "Piilota _liitepalkki (tiputa liitteitä tähän)"
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr "Näytä _liitepalkki (tiputa liitteitä tähän)"
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
-#: composer/e-msg-composer.c:3179
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
msgid "Compose a message"
msgstr "Kirjoita viesti"
-#: composer/e-msg-composer.c:2649
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "Välitetty viesti - %s"
#. translators, this count will always be >1
-#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Liitä alkuperäinen viesti"
msgstr[1] "Liitä alkuperäinen viesti"
-#: composer/e-msg-composer.c:4332
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12503,7 +12515,7 @@ msgstr ""
"Mitä Evolutionin tulisi tehdä, kun vastaanotat sähköpostiviestin \"luettu\"-"
"kuittauspyynnöllä?"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+#: e-util/e-dialog-utils.c:253
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -12512,7 +12524,7 @@ msgstr ""
"Kirjoitetaanko sen yli?"
#. system:ask-save-file-exists-overwrite title
-#: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
+#: e-util/e-dialog-utils.c:255 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Kirjoita tiedoston yli?"
@@ -12524,14 +12536,6 @@ msgstr "Muista tämä salasana"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Muista tämä salasana istunnon loppuun saakka"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Synkronisoi yksityiset tietueet:"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Synkronointiryhmät:"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
@@ -12935,7 +12939,7 @@ msgstr "Evolution sähköpostin asetukset"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
-#: mail/mail-component.c:559
+#: mail/mail-component.c:557
msgid "Mail"
msgstr "Sähköposti"
@@ -12981,18 +12985,18 @@ msgstr "Lisää allekirjoitus-skripti"
msgid "Signature(s)"
msgstr "Allekirjoitukset"
-#: mail/em-composer-utils.c:887
+#: mail/em-composer-utils.c:889
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "------- Välitetty viesti ---------"
-#: mail/em-composer-utils.c:1500
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr "Tuntematon lähettäjä"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1547
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -13339,7 +13343,7 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "Luo uusi kansio"
#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
-#: mail/mail-component.c:709
+#: mail/mail-component.c:707
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Määrittele mihin kansio luodaan:"
@@ -13375,12 +13379,12 @@ msgstr "Siirretään kansiota %s"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Kopioidaan kansiota %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Siirretään viestejä kansioon %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Kopioidaan viestejä kansioon %s"
@@ -13398,11 +13402,11 @@ msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Siirrä kansioon"
#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
-#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1651
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
msgid "_Move"
msgstr "_Siirrä"
-#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "Peruuta _raahaus"
@@ -13422,7 +13426,7 @@ msgstr "_Kopioi"
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Luodaan kansiota %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:707
msgid "Create folder"
msgstr "Luo uusi kansio"
@@ -13592,20 +13596,20 @@ msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Suodata _postituslistan mukaan"
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1712 mail/em-folder-view.c:1752
+#: mail/em-folder-view.c:1711 mail/em-folder-view.c:1751
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr "Oletukset"
-#: mail/em-folder-view.c:1849
+#: mail/em-folder-view.c:1848
msgid "Print Message"
msgstr "Tulosta viesti"
-#: mail/em-folder-view.c:2110
+#: mail/em-folder-view.c:2115
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopioi linkin sijainti"
-#: mail/em-folder-view.c:2375
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Näpäytä lähettääksesi %s"
@@ -13914,37 +13918,37 @@ msgstr "Kansiota '%s' ei voida luoda: %s"
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "Kansiota %s ei voitu kopioidaan kohtaan %s: %s"
-#: mail/em-migrate.c:1811
+#: mail/em-migrate.c:1813
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "Sähköpostin läpikäynti kohteesta '%s' epäonnistui: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2015
+#: mail/em-migrate.c:2017
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Vanhaa POP keep-on-server tietoa '%s' ei voitu avata: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2029
+#: mail/em-migrate.c:2031
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "POP3 keep-on-server tietojen hakemistoa '%s' ei voitu luoda: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2058
+#: mail/em-migrate.c:2060
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "POP3 keep-on-server tietoa `%s' ei voitu kopioida: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
+#: mail/em-migrate.c:2415 mail/em-migrate.c:2427
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "Paikallista sähköpostitilaa '%s' ei voitu luoda: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2576
+#: mail/em-migrate.c:2578
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "Paikallisia sähköpostikansioita ei voitu luoda paikkaan '%s': %s"
-#: mail/em-migrate.c:2594
+#: mail/em-migrate.c:2596
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -14007,28 +14011,28 @@ msgstr "Valitse palvelin."
msgid "No server has been selected"
msgstr "Ei palvelinta valittuna"
-#: mail/em-utils.c:102
+#: mail/em-utils.c:104
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudelleen."
-#: mail/em-utils.c:292
+#: mail/em-utils.c:294
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
-#: mail/em-utils.c:406
+#: mail/em-utils.c:408
msgid "message"
msgstr "viesti"
-#: mail/em-utils.c:509
+#: mail/em-utils.c:511
msgid "Save Message..."
msgstr "Tallenna viesti..."
-#: mail/em-utils.c:558
+#: mail/em-utils.c:560
msgid "Add address"
msgstr "Lisää osoite"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1019
+#: mail/em-utils.c:1021
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Viestit %s:ltä"
@@ -14823,31 +14827,31 @@ msgid_plural ", %d unread"
msgstr[0] "%d lukematon"
msgstr[1] "%d lukematonta"
-#: mail/mail-component.c:661
+#: mail/mail-component.c:659
msgid "New Mail Message"
msgstr "Uusi viesti"
-#: mail/mail-component.c:662
+#: mail/mail-component.c:660
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Lähetä viesti"
-#: mail/mail-component.c:663
+#: mail/mail-component.c:661
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Kirjoita uusi viesti"
-#: mail/mail-component.c:669
+#: mail/mail-component.c:667
msgid "New Mail Folder"
msgstr "Uusi sähköpostikansio"
-#: mail/mail-component.c:670
+#: mail/mail-component.c:668
msgid "Mail _Folder"
msgstr "Sähköpostikansio"
-#: mail/mail-component.c:671
+#: mail/mail-component.c:669
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Luo uusi sähköpostikansio"
-#: mail/mail-component.c:803
+#: mail/mail-component.c:801
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr "Sähköpostin asetusten tai kansioiden päivitys epäonnistui."
@@ -16187,7 +16191,14 @@ msgstr "_Ylikirjoita"
msgid "_Append"
msgstr "_Lisää"
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Pingataan %s"
@@ -16487,67 +16498,67 @@ msgstr "Muokkaa vKansiota"
msgid "New VFolder"
msgstr "Uusi vKansio"
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr "Nähty"
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr "Näkemättä"
-#: mail/message-list.c:950
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr "Vastattu"
-#: mail/message-list.c:951
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Useita lukemattomia viestejä"
-#: mail/message-list.c:952
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Useita viestejä"
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr "Matalin"
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr "Matalampi"
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr "Korkeampi"
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr "Korkein"
-#: mail/message-list.c:1285
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1292
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Tänään %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1301
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Eilen %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1313
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1321
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1323
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:3324
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr "Luodaan viestiluetteloa"
@@ -16696,25 +16707,30 @@ msgid ""
msgstr "Jos tosi, varoitusikkunaa Evolutionin kehitysversioissa ei näytetä."
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "Evolutionin asetusten versio"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
"Lista poluista kansioihin, jotka synkronisoidaan kovalevylle yhteydettömään "
"käyttöön"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Työkalupalkki on näkyvissä"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr "Käynnistyykö Evolution yhteydettömässä tilassa"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Näytetäänkö työkalupalkki."
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr "Hypätäänkö kehitysversiovaroituksen yli"
@@ -16915,36 +16931,36 @@ msgstr "Kansion nimi ei voi sisältää merkkiä \"#\""
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' ja '..' ovat varattuja kansion nimiä"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Gnomen Pilot-työkalut eivät ole asennetuina tähän järjestelmään."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Virhe suoritettaessa %s."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Bug buddya ei ole asennettu."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Ryhmätyöohjelmisto"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr "Työskentele _yhteydellisessä tilassa"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Yhteydetön tila"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Työskentele poissa linjoilta"
@@ -16969,28 +16985,28 @@ msgstr ""
msgid "Switch to %s"
msgstr "Vaihda %s:aan"
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
+#: shell/e-shell.c:585
+msgid "Uknown system error."
+msgstr "Tuntematon järjestelmävirhe."
+
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld KB"
-#: shell/e-shell.c:774
-msgid "Uknown system error."
-msgstr "Tuntematon järjestelmävirhe."
-
-#: shell/e-shell.c:1131
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Virheelisiä argumentteja"
-#: shell/e-shell.c:1133
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "OAF:ia ei voidaan rekisteröidä"
-#: shell/e-shell.c:1135
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Asetustietokantaa ei löytynyt"
-#: shell/e-shell.c:1137
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "Yleinen virhe"
@@ -17225,20 +17241,60 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Runko sisältää"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Belize"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "wombat-palvelinta ei voitu käynnistää"
#. shell:noshell primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Evolutionin sähköpostitilien apulainen"
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -17246,7 +17302,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -17725,15 +17781,15 @@ msgstr "Kohteen yksilöllinen tunniste"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Varmenteen allekirjoituksen arvo"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "PKCS 12 tiedoston salasana"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Syötä salasana PKCS12 tiedostolle:"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Tuotu varmenne"
@@ -18165,6 +18221,10 @@ msgstr "Lähetä eteenpäin i_Calendar-muodossa"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Lähetä tämä sähköpostina"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Kokous"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Hanki viimeisimmät kokoustiedot"
@@ -19366,26 +19426,26 @@ msgstr "Muut..."
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
-#: widgets/misc/e-error.c:122
+#: widgets/misc/e-error.c:83 widgets/misc/e-error.c:84
+#: widgets/misc/e-error.c:126
msgid "Evolution Error"
msgstr "Evolutionin virhe"
-#: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
-#: widgets/misc/e-error.c:120
+#: widgets/misc/e-error.c:85 widgets/misc/e-error.c:86
+#: widgets/misc/e-error.c:124
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Evolutionin varoitus"
-#: widgets/misc/e-error.c:119
+#: widgets/misc/e-error.c:123
msgid "Evolution Information"
msgstr "Evolutionin tiedot"
-#: widgets/misc/e-error.c:121
+#: widgets/misc/e-error.c:125
msgid "Evolution Query"
msgstr "Evolutionin kysely"
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:417
+#: widgets/misc/e-error.c:421
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
@@ -19478,6 +19538,19 @@ msgstr "_Lisäasetukset..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Valitse kuva"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "Nimi alkaa"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "Synkronisoi yksityiset tietueet:"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Synkronointiryhmät:"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "_Etsi"
@@ -19536,6 +19609,76 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% valmiina)"
+#~ msgid "New Contacts Group"
+#~ msgstr "Uusi yhteystietoryhmä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contacts Grou_p"
+#~ msgstr "_Yhteystietoryhmä"
+
+#~ msgid "Create a new contacts group"
+#~ msgstr "Luo uusi yhteystietoryhmä"
+
+#~ msgid "Add Contacts Group"
+#~ msgstr "Lisää yhteystietoryhmä"
+
+#~ msgid "Download limit:"
+#~ msgstr "Hakun rajoitus:"
+
+#~ msgid "Only locations within starting point"
+#~ msgstr "Vain sijainnit aloituspisteessä"
+
+#~ msgid "Search base only"
+#~ msgstr "Pelkkä hakupohja"
+
+#~ msgid "Search base:"
+#~ msgstr "Hakupohja:"
+
+#~ msgid "Search scope:"
+#~ msgstr "Hakualue:"
+
+#~ msgid "Starting point and locations within it"
+#~ msgstr "Sijainnit aloituspisteessä ja sen alapuolella"
+
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "Aikakatkaisu:"
+
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "Lisää yhteystietoryhmä"
+
+#~ msgid "_Email address:"
+#~ msgstr "_Sähköpostiosoite:"
+
+#~ msgid "_Log in:"
+#~ msgstr "_Kirjaudu sisään:"
+
+#~ msgid "Add Tasks Group"
+#~ msgstr "Lisää tehtävälistaryhmä"
+
+#~ msgid "L_ocation:"
+#~ msgstr "_Sijainti:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Organizer</b>"
+#~ msgstr "<b>Muuta</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Organizer:"
+#~ msgstr "Organisoija:"
+
+#~ msgid "New tasks group"
+#~ msgstr "Uusi tehtäväryhmä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tasks Gro_up"
+#~ msgstr "_Tehtäväryhmä"
+
+#~ msgid "Create a new tasks group"
+#~ msgstr "Luo uusi tehtäväryhmä"
+
+#~ msgid "Got BYE response"
+#~ msgstr "Saatiin BYE vastaus"
+
#~ msgid "mail"
#~ msgstr "sähköposti"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d625c5a774..124fcaff58 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,14 +15,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.5.91\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-29 23:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Bacher <seb128@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
@@ -130,17 +130,6 @@ msgid "Could not remove addressbook."
msgstr "Impossible de supprimer le carnet d'adresses."
#. addressbook:remove-addressbook secondary
-#. addressbook:generic-error primary
-#. addressbook:load-error secondary
-#. addressbook:search-error secondary
-#. mail:session-message-info secondary
-#. mail:session-message-info-cancel secondary
-#. mail:session-message-warning secondary
-#. mail:session-message-warning-cancel secondary
-#. mail:session-message-error secondary
-#. mail:session-message-error-cancel secondary
-#. mail:ask-session-password secondary
-#. mail:filter-load-error secondary
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:22
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:26
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:34
@@ -158,8 +147,6 @@ msgid "Category editor not available."
msgstr "Éditeur de catégorie non disponible."
#. addressbook:generic-error secondary
-#. mail-composer:no-attach secondary
-#. mail:no-save-path secondary
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:28
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:4 mail/mail-errors.xml.h:92
msgid "{1}"
@@ -238,17 +225,17 @@ msgstr ""
"Vos contacts pour {0} ne seront plus disponibles tant que Evolution n'a pas "
"été redemarré."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Adresse de synchronisation par défaut :"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Impossible de charger le carnet d'adresses"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Impossible de lire l'application Adresses du Pilot"
@@ -274,7 +261,7 @@ msgstr "Configurez la complétion automatique ici"
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
@@ -336,7 +323,7 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Créer une nouvelle liste de contacts"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
msgid "New Address Book"
msgstr "Nouveau carnet d'adresses"
@@ -368,7 +355,6 @@ msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Migration de « %s » :"
#. create the local source group
-#. On This Computer is always first and VFolders is always last
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
@@ -377,9 +363,6 @@ msgid "On This Computer"
msgstr "Sur cet ordinateur"
#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person task list
-#. orange
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
@@ -444,14 +427,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez être patient pendant qu'Evolution fait migrer vos dossiers..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Le carnet d'adresses « %s » va être supprimé. Êtes-vous sûr de vouloir "
"continuer ?"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
@@ -462,7 +445,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés..."
@@ -759,8 +742,9 @@ msgid "Whenever Possible"
msgstr "Lorsque c'est possible"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "_Ajouter un groupe de contacts"
+#, fuzzy
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "Carnet d'adresses"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
@@ -2603,7 +2587,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Vue courante"
@@ -3231,17 +3215,17 @@ msgstr "Vue carte"
msgid "GTK Tree View"
msgstr "Affichage de l'arborescence GTK"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
msgid "Reflow Test"
msgstr "Test de reformatage"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
#: addressbook/printing/test-print.c:53
msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr "Ceci devrait tester l'élément de reformatage du canvas"
@@ -3554,7 +3538,6 @@ msgid "Unnamed List"
msgstr "Liste de contacts sans nom"
#. calendar:prompt-cancel-meeting primary
-#. calendar:prompt-cancel-task primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:2 calendar/calendar-errors.xml.h:12
msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
msgstr "Voulez-vous envoyer une note d'annulation à tous les participants ?"
@@ -3608,8 +3591,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?"
#. calendar:prompt-delete-task secondary
-#. calendar:prompt-delete-named-task secondary
-#. calendar:prompt-delete-task secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:20 calendar/calendar-errors.xml.h:42
#: calendar/calendar-errors.xml.h:46
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
@@ -3653,7 +3634,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le rendez-vous intitulé « {0} » ?"
#. calendar:prompt-delete-titled-appointment secondary
-#. calendar:prompt-delete-appointment secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:34 calendar/calendar-errors.xml.h:38
msgid ""
"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
@@ -3677,7 +3657,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'entrée de journal « {0} » ?"
#. calendar:prompt-delete-named-journal secondary
-#. calendar:prompt-delete-journal secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:50 calendar/calendar-errors.xml.h:54
msgid ""
"All information in this journal will be deleted and can not be restored."
@@ -3842,28 +3821,28 @@ msgstr ""
msgid "Enter password"
msgstr "Saisissez le mot de passe"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Partager les événements sur plusieurs jours :"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Impossible de démarrer evolution-data-server"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Impossible de lire les données du block Calendrier du Pilot."
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Priorité par défaut :"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Impossible de lire les données du bloc « À faire » du Pilot."
@@ -3915,7 +3894,7 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Composant Tâches d'Evolution"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
@@ -4238,10 +4217,6 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:435 calendar/gui/calendar-component.c:519
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:714 calendar/gui/e-day-view.c:1588
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
@@ -4288,9 +4263,6 @@ msgstr "%d %b %Y"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-component.c:545
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:718 calendar/gui/e-day-view.c:1604
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
@@ -5073,14 +5045,11 @@ msgid "Scheduling"
msgstr "Planification"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
msgid "Invitations"
msgstr "Invitations"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "Réunion"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr "Évènement sans date de début"
@@ -5180,7 +5149,7 @@ msgstr "Classi_fication :"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "Confidentiel"
@@ -5191,13 +5160,13 @@ msgstr "Lieu :"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:342 calendar/gui/e-cal-model.c:349
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr "Public"
@@ -5235,11 +5204,6 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "Heure de _début :"
#. an empty string is the same as 'None'
-#. add a "None" option to the stores menu
-#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
-#. When "None" is selected we want the field to be cleared.
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
@@ -5577,7 +5541,7 @@ msgid "Low"
msgstr "Basse"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:934
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -5836,11 +5800,11 @@ msgstr "Date de début"
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Occupé"
@@ -5871,19 +5835,19 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:940
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:940
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "Non"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-cal-model.c:358
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
@@ -5903,11 +5867,11 @@ msgstr "Non"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr "Récurrant"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:938
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr "Attribué"
@@ -5964,7 +5928,7 @@ msgid "Updating objects"
msgstr "Mise à jour des objets"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
@@ -5974,15 +5938,15 @@ msgid "Open _Web Page"
msgstr "Ouvrir le _site internet"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "Enregistrer _sous..."
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
@@ -5990,14 +5954,14 @@ msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimer..."
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Co_uper"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
@@ -6006,8 +5970,8 @@ msgid "_Copy"
msgstr "_Copier"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
@@ -6031,7 +5995,7 @@ msgstr "_Marquer les tâches sélectionnées comme terminées"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -6043,7 +6007,7 @@ msgstr "_Supprimer"
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Supprimer les tâches sélectionnées"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..."
@@ -6083,99 +6047,91 @@ msgstr "Date de début"
msgid "Task sort"
msgstr "Tri par tâche"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
#, fuzzy
msgid "Moving items"
msgstr "Déplacement des messages"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
#, fuzzy
msgid "Copying items"
msgstr "Copie des messages"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nouveau _RDV..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nouvel événement journée _entière"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "Nouvelle réunion"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "Nouvelle tâche"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Select _Today"
msgstr "Sélectionner par _fil de discussion"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
#, fuzzy
msgid "_Select Date..."
msgstr "Sélectionner..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publier l'information Libre/Occupé"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
#, fuzzy
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Copier vers le dossier..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Déplacer _vers le dossier..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Planifier une _réunion..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Faire suivre comme iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Supprimer cette _occurrence"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Supprimer _toutes les occurrences"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "Aller à _aujourd'hui"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "A_ller à la date..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "_Paramétres..."
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180
#: e-util/e-time-utils.c:393
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -6199,10 +6155,6 @@ msgstr "%02i divisions par minute"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:710 calendar/gui/e-day-view.c:1571
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1514
msgid "%A %d %B"
@@ -6311,6 +6263,7 @@ msgstr "Erreur iCalendar"
msgid "An unknown person"
msgstr "Une personne inconnue"
+#. Describe what the user can do
#: calendar/gui/e-itip-control.c:913
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
@@ -6353,7 +6306,7 @@ msgstr "Mettre à jour"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
-#: shell/e-shell.c:1114 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "Valider"
@@ -6737,10 +6690,6 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
@@ -6749,10 +6698,6 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. This is the preferred date format for the locale.
-#. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
-#. %d = day of month, %Y = year (all digits).
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -6823,7 +6768,7 @@ msgstr "Personnes attendues et _une ressource"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6836,20 +6781,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr "Chargement des tâches"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Ouverture des tâches à %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Achèvement des tâches..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Suppression des objets sélectionnés..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr "Nettoyage"
@@ -6858,22 +6803,22 @@ msgstr "Nettoyage"
msgid "Updating query"
msgstr "Mise à jour des objets"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Chargement des rendez-vous à %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "Chargement des tâches à %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Ouverture de %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
msgid "Purging"
msgstr "Purger"
@@ -10407,7 +10352,7 @@ msgstr "Serveur déconnecté de manière inattendue : %s"
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1124
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
@@ -12485,11 +12430,6 @@ msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "Impossible de créer le tube : %s."
#. mail-composer:attach-nomessages secondary
-#. mail-composer:no-sig-file secondary
-#. mail:no-create-tmp-path secondary
-#. mail:no-delete-folder secondary
-#. system:no-save-file secondary
-#. system:no-load-file secondary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:14
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:42 mail/mail-errors.xml.h:100
#: mail/mail-errors.xml.h:112 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11
@@ -12597,7 +12537,6 @@ msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "Vous devez configurer un compte avant de pouvoir composer un message."
#. mail-composer:no-address-control primary
-#. mail-composer:no-editor-control primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:48
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:52
msgid "Could not create composer window."
@@ -12608,6 +12547,7 @@ msgstr "Impossible de créer la fenêtre de composition."
msgid "Unable to activate the address selector control."
msgstr "Impossible d'activer le composant de sélection d'adresses."
+#. mail-composer:no-editor-control secondary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:54
msgid ""
"Unable to activate the HTML editor control.\n"
@@ -12763,26 +12703,14 @@ msgstr "Mémoriser ce mot de passe"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Mémoriser ce mot de passe jusqu'à la fin de la session"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "Synchroniser les enregistrements privés :"
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Synchroniser les catégories"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
@@ -12834,31 +12762,23 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1411 widgets/misc/e-dateedit.c:1636
msgid "%H:%M"
@@ -12951,7 +12871,6 @@ msgid "Missing file name."
msgstr "Nom de fichier manquant"
#. filter:no-file secondary
-#. filter:bad-file secondary
#: filter/filter-errors.xml.h:8 filter/filter-errors.xml.h:12
msgid "You must specify a file name."
msgstr "Vous devez indiquer un nom de fichier."
@@ -12972,7 +12891,6 @@ msgid "Could not compile regular expression \"{1}\"."
msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière « {1} »."
#. filter:no-name primary
-#. mail:no-name-vfolder primary
#: filter/filter-errors.xml.h:18 mail/mail-errors.xml.h:214
msgid "Missing name."
msgstr "Nom manquant."
@@ -15910,6 +15828,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir envoyer un message au format HTML ?"
+#. mail:ask-send-html secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:12
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
@@ -15942,13 +15861,13 @@ msgstr ""
"destinataires une idée du propos du courrier."
#. mail:ask-send-only-bcc-contact primary
-#. mail:ask-send-only-bcc primary
#: mail/mail-errors.xml.h:22 mail/mail-errors.xml.h:29
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir envoyer un message avec des destinataires Cci "
"seulement."
+#. mail:ask-send-only-bcc-contact secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:24
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
@@ -16024,7 +15943,6 @@ msgstr ""
"dans le dossier « {0} » ?"
#. mail:ask-expunge secondary
-#. mail:ask-empty-trash secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:45 mail/mail-errors.xml.h:50
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "Si vous continuez vous ne sera pas capable de récupérer ces messages."
@@ -16067,6 +15985,7 @@ msgstr ""
msgid "Your message with the subject \"{0}\" was not delivered."
msgstr "Votre message, dont le sujet est « {0} », n'a pas été délivré."
+#. mail:camel-exception secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:59
msgid ""
"The message was sent via the \"sendmail\" external application. Sendmail "
@@ -16115,8 +16034,6 @@ msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "Impossible d'enregistrer dans le répertoire « {0} »."
#. mail:no-create-path primary
-#. mail:no-write-path-exists primary
-#. mail:no-write-path-notfile primary
#: mail/mail-errors.xml.h:94 mail/mail-errors.xml.h:102
#: mail/mail-errors.xml.h:106
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
@@ -16153,7 +16070,6 @@ msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "Impossible de supprimer le dossier système « {0} »."
#. mail:no-delete-spethal-folder secondary
-#. mail:no-rename-spethal-folder secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:116 mail/mail-errors.xml.h:120
msgid ""
"System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and "
@@ -16187,13 +16103,11 @@ msgstr ""
"sous-dossiers sera supprimés définitivement."
#. mail:no-rename-folder-exists primary
-#. mail:no-rename-folder primary
#: mail/mail-errors.xml.h:128 mail/mail-errors.xml.h:132
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Impossible de renommer le dossier « {0} » en « {1} »."
#. mail:no-rename-folder-exists secondary
-#. mail:vfolder-notunique secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:130 mail/mail-errors.xml.h:192
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
@@ -16205,25 +16119,21 @@ msgid "Because \"{2}\"."
msgstr "A cause de « {2} »."
#. mail:no-move-folder-nostore primary
-#. mail:no-move-folder-to-nostore primary
#: mail/mail-errors.xml.h:136 mail/mail-errors.xml.h:140
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Impossible de déplacer le dossier « {0} » vers « {1} »."
#. mail:no-move-folder-nostore secondary
-#. mail:no-copy-folder-nostore secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:138 mail/mail-errors.xml.h:146
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir la source « {2} »."
#. mail:no-move-folder-to-nostore secondary
-#. mail:no-copy-folder-to-nostore secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:142 mail/mail-errors.xml.h:150
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir la cible« {2} »."
#. mail:no-copy-folder-nostore primary
-#. mail:no-copy-folder-to-nostore primary
#: mail/mail-errors.xml.h:144 mail/mail-errors.xml.h:148
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Impossible de copier le dossier « {0} » vers « {1} »."
@@ -16239,7 +16149,6 @@ msgid "Cannot open source \"{1}\""
msgstr "Impossible d'ouvrir la source « {1} »"
#. mail:account-incomplete primary
-#. mail:account-notunique primary
#: mail/mail-errors.xml.h:156 mail/mail-errors.xml.h:160
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "Impossible d'enregistrer les modifications au compte."
@@ -16339,6 +16248,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter le dossier virtuel « {0} »."
msgid "vFolders automatically updated."
msgstr "Dossiers virtuels automatiquements mis à jours."
+#. mail:vfolder-updated secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:196
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -16358,6 +16268,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "Filtres du courrier automatiquement mis à jour."
+#. mail:filter-updated secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:204
msgid ""
"The following filter rule(s):\n"
@@ -16392,6 +16303,7 @@ msgstr "Vous devez nommer ce dossier virtuel."
msgid "No sources selected."
msgstr "Aucune source n'a été sélectionnée."
+#. mail:vfolder-no-source secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:220
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
@@ -16408,6 +16320,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "Problème lors de la migration de l'ancien dossier de courrier « {0} »."
+#. mail:ask-migrate-existing secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:226
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
@@ -16432,6 +16345,13 @@ msgstr "É_craser"
msgid "_Append"
msgstr "_Ajouter"
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
@@ -16946,25 +16866,30 @@ msgstr ""
"d'Evolution, ne sont pas affichés."
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "Configuration de version d'Evolution"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
"Liste des chemins des dossiers à synchroniser sur le disque pour "
"l'utilisation hors-ligne"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Barre d'outil visible"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr "Si Evolution doit démarrer dans le mode hors-ligne"
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Si la barre d'outil doit être visible."
-#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr "S'il faut sauter les dialogues d'avertissement de développement"
@@ -17163,37 +17088,37 @@ msgstr "Un nom de dossier ne peut pas contenir le caractère « # »"
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr " « . » et « .. » sont réservés aux noms de dossiers."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Les outils du Gnome-Pilot ne semblent pas installés sur ce système."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Erreur à l'exécution de %s"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Bug buddy n'est pas installé."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy ne peut être exécuté."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
#, fuzzy
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Groupwise"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr "Travail _en ligne"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "Travail _hors ligne"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Travail hors ligne"
@@ -17216,28 +17141,28 @@ msgstr ""
msgid "Switch to %s"
msgstr "Changer pour %s"
-#: shell/e-shell.c:565 shell/e-shell.c:566
+#: shell/e-shell.c:585
+msgid "Uknown system error."
+msgstr "Erreur système inconnue"
+
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld kB"
-#: shell/e-shell.c:751
-msgid "Uknown system error."
-msgstr "Erreur système inconnue"
-
-#: shell/e-shell.c:1116
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Arguments non valides"
-#: shell/e-shell.c:1118
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Impossible d'enregistrer dans OAF."
-#: shell/e-shell.c:1120
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Base de données de configuration non trouvée"
-#: shell/e-shell.c:1122
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "Erreur générique"
@@ -17357,8 +17282,9 @@ msgstr "Ne plus me demander"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution peut importer des données depuis les fichiers suivants :"
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: shell/main.c:225
-#, c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -17447,6 +17373,7 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient disk space for upgrade."
msgstr "Espace disque insuffisant pour la mise à jour."
+#. shell:upgrade-nospace secondary
#: shell/shell-errors.xml.h:4
msgid ""
"Upgrading your data and settings will require upto {0} of disk space, but "
@@ -17456,6 +17383,7 @@ msgid ""
"can continue."
msgstr ""
+#. shell:upgrade-failed primary
#: shell/shell-errors.xml.h:8
msgid ""
"Upgrade from previous version failed:\n"
@@ -17464,6 +17392,7 @@ msgstr ""
"Échec lors de la mise à jour à partir de la version précédente :\n"
"{0}"
+#. shell:upgrade-failed secondary
#: shell/shell-errors.xml.h:11
msgid ""
"{1}\n"
@@ -17480,19 +17409,58 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Bip"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#. shell:noshell-reason title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "Impossible de démarrer Evolution"
#. shell:noshell primary
-#. shell:noshell-reason primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
msgid "Evolution can not start."
msgstr "Evolution ne peut démarrer."
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#. shell:noshell secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -17503,7 +17471,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliquez sur aide pour les details."
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#. shell:noshell-reason secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -17999,15 +17968,15 @@ msgstr "ID unique de l'objet"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Valeur de la signature du certificat"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "Fichier de mots de passe PKCS12"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Saisissez le mot de passe pour le fichier PKCS12 :"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Certificat importés"
@@ -18440,6 +18409,10 @@ msgstr "Faire suivre comme i_Calendar"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Fait suivre cet élément par message"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Réunion"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Obtenir les dernières informations de la réunion"
@@ -19755,6 +19728,19 @@ msgstr "_Avancée..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Choisissez une image"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "finit par"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr "Synchroniser les enregistrements privés :"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Synchroniser les catégories"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "_Rechercher"
@@ -19813,6 +19799,9 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% effectué)"
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "_Ajouter un groupe de contacts"
+
#~ msgid "New Contacts Group"
#~ msgstr "Nouveau groupe de contacts"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index e9970133bb..0b11b4d744 100755
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -212,17 +212,17 @@ msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Seoladh Shionc. Loicthe:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr ""
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/migration.c:373
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
+#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr "Tadhallaí"
@@ -311,66 +311,67 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Cruthaigh liosta tadhaill nua"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
#, fuzzy
-msgid "New Contacts Group"
-msgstr "Tadhall Nua"
+msgid "New Address Book"
+msgstr "Leabhar Seoladh Nua"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
#, fuzzy
-msgid "Contacts Grou_p"
-msgstr "_Tadhallaí"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "_Leabhar Seoladh:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
#, fuzzy
-msgid "Create a new contacts group"
-msgstr "Cruthaigh tadhall nua"
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "Cruthaigh tasc nua"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
-#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
+#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
msgid "Migrating..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
-#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
+#: calendar/gui/migration.c:188 mail/em-migrate.c:1201
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr ""
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
-#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
+#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
+#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Personal"
msgstr ""
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:509
msgid "On LDAP Servers"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:637
msgid "LDAP Servers"
msgstr "Freastalaí LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:752
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1123
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -378,40 +379,35 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1146
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1156
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
-#, fuzzy
-msgid "New Address Book"
-msgstr "Leabhar Seoladh Nua"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
-#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
+#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -420,8 +416,8 @@ msgstr "Leabhar Seoladh Nua"
msgid "Delete"
msgstr "Dealaigh"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "Álbachtaí..."
@@ -430,12 +426,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sPasfhocal do %s, le do thoil (úsáideoir %s)"
@@ -532,8 +528,8 @@ msgstr "<b>Am</b> "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "_Tadhallaí"
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "Leabhar Seoladh:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
#, fuzzy
@@ -568,37 +564,38 @@ msgid "Distinguished name"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid "Download limit:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Seoladh Rphost:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Gnáth"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "Logann"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Never"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Only locations within starting point"
-msgstr ""
+msgid "One"
+msgstr "Aon"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
#, fuzzy
@@ -606,27 +603,12 @@ msgid "Search _base:"
msgstr "Cuardaigh"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Search base only"
-msgstr "Cuardaigh"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Search base:"
-msgstr "Cuardaigh"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Search scope:"
-msgstr "Cuardaigh"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
@@ -634,29 +616,29 @@ msgid ""
"because your connection is already secure."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "Starting point and locations within it"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+msgid "Sub"
+msgstr "Fó"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Supported Search Bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
"root of the directory tree."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -664,117 +646,102 @@ msgid ""
"one level beneath your base."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Am"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid "Using email address"
msgstr "Ag Úsáid seoladh r-post:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 mail/mail-account-gui.c:80
#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
#, fuzzy
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "_Tadhallaí"
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "Leabhar Seoladh:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "_Email address:"
-msgstr "Seoladh Rphost:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "_Log in method:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Log in:"
-msgstr "Logann"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Name:"
msgstr "_Ainm:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "_Port:"
msgstr "Tosaíocht:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Search scope:"
msgstr "Cuardaigh"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Server:"
msgstr "_Freastalaí:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Timeout:"
msgstr "Am"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "_Use secure connection:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "cards"
msgstr "cartaí"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
@@ -906,7 +873,7 @@ msgstr "<b>Seachtain Oibre</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "AIM"
msgstr ""
@@ -1093,8 +1060,8 @@ msgid "_Where:"
msgstr "_Freastalaí:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
msgid "Address"
msgstr "Seoladh"
@@ -2299,7 +2266,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
msgid "Jabber"
msgstr ""
@@ -2309,7 +2276,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
@@ -2338,17 +2305,17 @@ msgid "Other"
msgstr "Eile"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
msgid "Yahoo"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
msgid "MSN"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
#, fuzzy
msgid "GroupWise"
msgstr "Grupa"
@@ -2431,13 +2398,13 @@ msgstr "Ainm _Fhada:"
msgid "E-_mail:"
msgstr "R-_phost:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:319
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2733,103 +2700,103 @@ msgstr "Ardmód..."
msgid "Type"
msgstr "Saghas"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
#, fuzzy
msgid "Address Book"
msgstr "Leabhar Seoladh:"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2098
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Save as VCard..."
msgstr "Sábháil mar VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "New Contact..."
msgstr "Tadhall Nua..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1096
msgid "New Contact List..."
msgstr "Líosta Tadhall Nua..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Téigh go dtí Fillteán..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Import..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1102
msgid "Search for Contacts..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
#, fuzzy
msgid "Address Book Sources..."
msgstr "Leabhar Seoladh..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Albachtaí 'Pilot'..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1109
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1110
msgid "Send Message to Contact"
msgstr ""
# fa
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr "Priontáil"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Print Envelope"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
#, fuzzy
msgid "Copy to Address Book..."
msgstr "Leabhar Seoladh..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
#, fuzzy
msgid "Move to Address Book..."
msgstr "Leabhar Seoladh..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1121
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Gearr"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
-#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:374
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Cóip"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "Greamaigh"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Amharc Reatha"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1683
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr ""
@@ -2874,7 +2841,7 @@ msgstr "Fón Ghnó"
# ta
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547 smime/lib/e-cert.c:826
msgid "Email"
msgstr "Rpost"
@@ -2926,7 +2893,7 @@ msgid "Manager"
msgstr "Bainisteoir"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Fón Phóca"
@@ -2935,7 +2902,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Leasainm"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
msgid "Note"
msgstr "Nota"
@@ -2944,7 +2911,7 @@ msgid "Office"
msgstr "Oifig"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
msgid "Organization"
msgstr "Eagrú"
@@ -3064,71 +3031,71 @@ msgstr ""
msgid "Has Cursor"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:133
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:196
msgid "(map)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:209
msgid "map"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:261
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
msgid "List Members"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
msgid "E-mail"
msgstr "R-phost"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "sonraí"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "Video Conferencing"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Fón Char"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
#, fuzzy
msgid "Fax"
msgstr "Facs Ghnó"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
#, fuzzy
msgid "work"
msgstr "Obair"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
msgid "WWW"
msgstr ""
# PE
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
#, fuzzy
msgid "personal"
msgstr "Leagan"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "Job Title"
msgstr "Tideal Post"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
msgid "Home page"
msgstr "Leathanach Baile"
@@ -3412,7 +3379,7 @@ msgstr[0] "agus aon carta eile."
msgstr[1] "agus aon carta eile."
#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
msgid "Show Full VCard"
msgstr ""
@@ -3420,7 +3387,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Compact VCard"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Sábháil san leabhar seoladh"
@@ -3995,36 +3962,36 @@ msgstr "Amharcóir Féilire Evolution"
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
+#: calendar/common/authentication.c:48 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
msgid "Enter password"
msgstr "Pasfhocal, le do thoil"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
#, fuzzy
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr ""
"Go raibh maith agat\n"
"An Fhoireann Evolution\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Tosaíocht Loicthe:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
@@ -4075,10 +4042,10 @@ msgstr "Comhpháirt Tascanna Evolution"
# tg
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
-#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr "Tascanna"
@@ -4192,7 +4159,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
msgid "invalid time"
msgstr "am neamhbhailí"
@@ -4346,10 +4313,10 @@ msgid "Unmatched"
msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr "Féilire"
@@ -4472,8 +4439,9 @@ msgid "New all day appointment"
msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-component.c:1255
-msgid "All _Day Appointment"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr "Coinne Nua"
#: calendar/gui/calendar-component.c:1256
msgid "Create a new all-day appointment"
@@ -4975,8 +4943,8 @@ msgstr "Suimigh Féilire Nua"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Add Tasks Group"
-msgstr "Grupa na Líosta Tasc"
+msgid "Add Task List"
+msgstr "Suimigh Líosta Tasc Nua"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
#, fuzzy
@@ -5126,17 +5094,17 @@ msgstr ""
msgid "Unable to use current version!"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
#, fuzzy
msgid "Could not open source"
msgstr "Teip ag oscailt '%s': %s"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
#, fuzzy
msgid "Could not open destination"
msgstr "Teip ag oscailt fillteán: %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
msgid "Destination is read only"
msgstr ""
@@ -5216,15 +5184,12 @@ msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Eolas"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr ""
@@ -5327,24 +5292,24 @@ msgstr "Áit:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
+msgid "Locat_ion:"
msgstr "Áit:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "Priobhdach"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -5385,10 +5350,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr ""
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5398,23 +5363,23 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Ar Bith"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:455
msgid "An organizer is required."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
msgid "At least one attendee is required."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:764
msgid "_Delegate To..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:768
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
msgid "_Remove"
msgstr "_Scríos"
@@ -5472,29 +5437,30 @@ msgstr "Stádas"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "<b>Attendees</b>"
+msgid "<b>Att_endees</b>"
msgstr "<b>Am</b> "
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "<b>Organizer</b>"
-msgstr "<b>Am</b> "
+msgid "C_hange Organizer"
+msgstr "_Buidheann"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-msgid "Change Or_ganizer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
#, fuzzy
msgid "Con_tacts..."
msgstr "_Tadhallaí..."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "_Organizer:"
+msgid "Or_ganizer:"
msgstr "_Buidheann"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
msgid "<b>Calendar options</b>"
msgstr "<b>Roghnachais Féilire</b>"
@@ -5661,17 +5627,17 @@ msgstr "Seachta(i)n"
msgid "year(s)"
msgstr "blia(i)n"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:88
#, fuzzy
msgid "Select destination"
msgstr "Teip ag oscailt fillteán: %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:110
#, fuzzy
msgid "_Destination"
msgstr "Ag socraigh ffilteán: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
msgid "Task List"
msgstr "Líosta Tasc"
@@ -5700,7 +5666,7 @@ msgstr "Críochnaithe"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr "Ard"
@@ -5714,13 +5680,13 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr "Bun"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Gnáth"
@@ -5787,10 +5753,8 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Description:"
+#, fuzzy
+msgid "D_escription:"
msgstr "Tuarascail:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10