# Hungarian translation of epiphany. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the epiphany package. # # Andras Timar , 2003. # Laszlo Dvornik , 2004. # Gabor Kelemen , 2004, 2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany.HEAD.hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-22 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 20:26+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../data/bme.desktop.in.in.h:1 msgid "Browse and organize your bookmarks" msgstr "Könyvjelzők tallózása és rendszerezése" #: ../data/bme.desktop.in.in.h:2 msgid "Epiphany Web Bookmarks" msgstr "Epiphany webkönyvjelzők" #: ../data/bme.desktop.in.in.h:3 msgid "Web Bookmarks" msgstr "Webkönyvjelzők" #: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1 msgid "Browse the web" msgstr "A világháló böngészése" #: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2 msgid "Epiphany Web Browser" msgstr "Epiphany webböngésző" #. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows #: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3 ../src/ephy-main.c:526 #: ../src/ephy-main.c:618 msgid "Web Browser" msgstr "Webböngésző" #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1 msgid "" "A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when " "disable_unsafe_protocols is enabled." msgstr "" "Az alapértelmezetteken kívül biztonságosnak tartott protokollok listája, ha " "a disable_unsafe_protocols be van kapcsolva." #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2 msgid "Additional safe protocols" msgstr "További biztonságos protokollok" #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3 msgid "Disable JavaScript chrome control" msgstr "JavaScript chrome-vezérlés kikapcsolása" #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4 msgid "Disable JavaScript's control over window chrome." msgstr "A JavaScript nem vezérelheti az ablak chrome-ját." #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5 msgid "" "Disable all historical information by disabling back and forward navigation, " "not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list." msgstr "" "Minden előzményinformáció kikapcsolása a vissza és előre való navigáció, " "valamint az Előzmények párbeszédablak tiltásával, és a leggyakrabban " "használt könyvjelzők listájának elrejtésével." #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6 msgid "Disable arbitrary URLs" msgstr "Tetszőleges URL címek kikapcsolása" #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7 msgid "Disable bookmark editing" msgstr "Könyvjelzők szerkesztésének kikapcsolása" #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8 msgid "Disable history" msgstr "Előzmények kikapcsolása" #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9 msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks." msgstr "A felhasználók ne szerkeszthessék a könyvjelzőiket." #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10 msgid "Disable the user's ability to edit toolbars." msgstr "A felhasználók ne szerkeszthessék eszköztáraikat." #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11 msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany." msgstr "A felhasználók ne írhassanak be URL címet az Epiphanyba." #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12 msgid "Disable toolbar editing" msgstr "Eszköztárak szerkesztésének kikapcsolása" #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13 msgid "Disable unsafe protocols" msgstr "Nem biztonságos protokollok kikapcsolása" #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14 msgid "" "Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http " "and https." msgstr "" "Kikapcsolja a tartalom letöltését a nem biztonságos protokollokról. " "Biztonságos protokollok a http és a https." #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15 msgid "Epiphany cannot quit" msgstr "Az Epiphany nem léphet ki" #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16 msgid "Hide menubar by default" msgstr "Alapértelmezésben a menüsor elrejtése" #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17 msgid "Hide the menubar by default." msgstr "Alapértelmezésben a menüsor elrejtése." #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18 msgid "Lock in fullscreen mode" msgstr "Az Epiphany zárolása teljes képernyős módban" #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19 msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode." msgstr "Az Epiphanyt teljes képernyős módban futtatja." #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20 msgid "User is not allowed to close Epiphany" msgstr "A felhasználók számára nem engedélyezett az Epiphany bezárása" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:1 msgid "Active extensions" msgstr "Aktív kiterjesztések" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:2 msgid "Address of the user's home page." msgstr "A felhasználó kezdőlapjának címe." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:3 msgid "Allow popups" msgstr "Felbukkanó ablakok engedélyezése" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:4 msgid "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)." msgstr "" "A webhelyek nyithatnak új ablakokat JavaScripttel (ha a JavaScript " "engedélyezve van)." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:5 msgid "Always show the tab bar" msgstr "Mindig jelenjen meg a böngészőlap sáv" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:6 msgid "Automatic downloads" msgstr "Automatikus letöltések" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:7 msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager" msgstr "Kapcsolat nélküli állapot automatikus kezelése a NetworkManager segítségével" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:8 msgid "Browse with caret" msgstr "Kurzoros böngészés" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:9 msgid "Cookie accept" msgstr "Süti elfogadása" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:10 msgid "Default encoding" msgstr "Alapértelmezett kódolás" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:11 msgid "" "Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS" "\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-" "2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864" "\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-" "8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", " "\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-" "9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", " "\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", " "\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874" "\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", " "\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", " "\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", " "\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", " "\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", " "\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", " "\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712" "\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"." msgstr "" "Alapértelmezett kódolás. Elfogadható értékek: \"armscii-8\", \"Big5\", " "\"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8" "\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862" "\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR" "\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-" "8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", " "\"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-" "8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", " "\"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", " "\"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", " "\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", " "\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", " "\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-" "mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-" "mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-" "mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", " "\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" és \"x-windows-949\"." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:12 msgid "Default font type" msgstr "Alapértelmezett betűkészlet" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:13 msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"." msgstr "Alapértelmezett betűtípus. A lehetséges értékek: \"serif\" és \"sans-serif\"." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:14 msgid "Enable Java" msgstr "Java engedélyezése" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:15 msgid "Enable JavaScript" msgstr "JavaScript engedélyezése" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:16 msgid "Enable smooth scrolling" msgstr "Finom görgetés engedélyezése" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:17 msgid "History pages time range" msgstr "Emlékezetlapok időtartománya" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:18 msgid "Home page" msgstr "Kezdőlap" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:19 msgid "" "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and " "\"disabled\"." msgstr "" "Animált képek megjelenítésének módja. A lehetséges értékek: \"normal" "\" (normál), \"once\" (egyszer) és \"\" (letiltva)." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:20 msgid "How to print frames" msgstr "Keretek nyomtatásának módja" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:21 msgid "" "How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", " "\"separately\" and \"selected\"." msgstr "" "Kereteket tartalmazó oldalak nyomtatásának módja. A lehetséges értékek: " "\"normal\" (normál), \"separately\" (külön) és \"selected\" (kijelölt)." # alapértelmezett kódolás #: ../data/epiphany.schemas.in.h:22 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-2" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:23 msgid "Image animation mode" msgstr "Képanimációk megjelenítésének módja" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:24 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:25 msgid "Lists the active extensions." msgstr "Az aktív kiterjesztések listája." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:26 msgid "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text" msgstr "A középső gomb megnyitja a kiválasztott szöveg által mutatott weblapot" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:27 msgid "" "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by " "the currently selected text." msgstr "" "A középső gomb a főnézetben megnyitja a kiválasztott szöveg által mutatott " "weblapot." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:28 msgid "Minimum font size" msgstr "Legkisebb betűkészlet-méret" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:29 msgid "Preferred languages, two letter codes." msgstr "Az előnyben részesített nyelvek kétbetűs kódjai." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:30 msgid "Remember passwords" msgstr "Emlékezzen a jelszavakra" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:31 msgid "Show bookmarks bar by default" msgstr "Könyvjelzősáv megjelenítése alapértelmezésben" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:32 msgid "Show statusbar by default" msgstr "Állapotsor megjelenítése alapértelmezésben" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:33 msgid "" "Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days" "\", \"today\"." msgstr "" "Mutassa a valaha (\"ever\"), elmúlt két napban (\"last_two_days\"), elmúlt " "három napban (\"last_three_days\"), ma, (\"today\") látogatott " "emlékezetlapokat." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:34 msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open." msgstr "Jelenjen meg a lapok sávja akkor is, ha csak egy lap van megnyitva." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:35 msgid "Show toolbars by default" msgstr "Eszköztárak megjelenítése alapértelmezésben" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:36 msgid "Size of disk cache" msgstr "Lemezes gyorsítótár mérete" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:37 msgid "Size of disk cache, in MB." msgstr "Lemezes gyorsítótár mérete MB-ban." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:38 msgid "The bookmark information shown in the editor view" msgstr "A szerkesztőnézetben mutatott könyvjelző-információk" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:39 msgid "" "The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list " "are \"address\" and \"title\"." msgstr "" "A szerkesztő nézetben megjelenő könyvjelző-információk. Érvényes értékek: " "\"address\" és \"title\" (webhely címe, cím)." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:40 msgid "The currently selected fonts language" msgstr "A jelenleg kiválasztott betűkészletnyelv" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:41 msgid "" "The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-" "baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european " "languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el" "\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN" "\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr" "\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages " "written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari" "\" (devanagari)." msgstr "" "A jelenleg kiválasztott betűkészletnyelv. Érvényes értékek: \"ar\" (arab), " "\"x-baltic\" (balti nyelvek), \"x-central-euro\" (közép-európai nyelvek), " "\"x-cyrillic\" (cirill betűs nyelvek), \"el\" (görög), \"he\" (héber), \"ja" "\" (japán), \"ko\" (koreai), \"zh-CN\" (egyszerűsített kínai), \"th" "\" (thai), \"zh-TW\" (hagyományos kínai), \"tr\" (török), \"x-unicode" "\" (egyéb nyelvek), \"x-western\" (latin betűs nyelvek) \"x-tamil\" (tamil) " "és \"x-devanagari\" (devanagari)." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:42 msgid "The downloads folder" msgstr "A letöltési mappa" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:43 msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off" msgstr "" "A karakterkódolás automatikus felismerése. Az üres karakterlánc az " "automatikus felismerés kikapcsolását jelenti" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:44 msgid "" "The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), " "\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), " "\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), " "\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob" "\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian " "encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), " "\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), " "\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) " "and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)." msgstr "" "A karakterkódolás automatikus felismerése. Érvényes értékek: " "\"\" (automatikus felismerés kikapcsolva), \"cjk_parallel_state_machine" "\" (kelet-ázsiai karakterkódolások felismerése), \"ja_parallel_state_machine" "\" (japán karakterkódolások felismerése), \"ko_parallel_state_machine" "\" (koreai karakterkódolások felismerése), \"ruprob\" (orosz " "karakterkódolások felismerése), \"ukprob\" (ukrán karakterkódolások " "felismerése), \"zh_parallel_state_machine\" (kínai karakterkódolások " "felismerése), \"zhcn_parallel_state_machine\" (egyszerűsített kínai " "karakterkódolások felismerése), \"zhtw_parallel_state_machine\" (hagyományos " "kínai karakterkódolások felismerése) és \"universal_charset_detector\" (a " "legtöbb karakterkódolás felismerése)." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:45 msgid "The page information shown in the history view" msgstr "Az előzmények nézetben mutatott oldalinformációk" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:46 msgid "" "The page information shown in the history view. Valid values in the list are " "\"address\", \"title\"." msgstr "" "Az előzmények nézetben mutatott oldalinformációk. A listában érvényes " "értékek: \"address\" (webcím), \"title\" (elnevezés)." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:47 msgid "" "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use " "the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder." msgstr "" "Fájlok letöltésének célmappája, vagy \"Downloads\" a letöltések " "alapértelmezett mappájának, vagy \"Desktop\" az asztal mappájának " "használatához. " #: ../data/epiphany.schemas.in.h:48 msgid "Toolbar style" msgstr "Eszköztár stílusa" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:49 msgid "" "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both" "\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and " "\"text\"." msgstr "" "Az eszköztár stílusa. A lehetséges értékek: \"\" (a GNOME alapértelmezett " "stílusának használata) \"both\" (szöveg és ikonok), \"both-horiz\" (szöveg " "az ikonok mellett), \"icons\" (ikonok), és \"text\" (szöveg)." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:50 msgid "Use own colors" msgstr "Saját színek használata" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:51 msgid "Use own fonts" msgstr "Saját betűkészletek használata" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:52 msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests." msgstr "Saját színek használata az oldal által kért színek helyett." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:53 msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests." msgstr "Saját betűkészletek használata az oldal által kért betűkészletek helyett." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:54 msgid "" "When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded " "to the download folder and opened with the appropriate application." msgstr "" "Ha a fájlok nem nyithatók meg a böngészőben, automatikusan letöltődnek a " "letöltési mappába és a megfelelő alkalmazás megnyitja őket." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:55 msgid "" "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current " "site\" and \"nowhere\"." msgstr "" "Sütik elfogadása. Lehetséges értékek: \"anywhere\" (bárhonnan), \"current " "site\" (jelenlegi oldalról) és \"nowhere\" (sehonnan)." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:56 msgid "Whether to print the background color" msgstr "A háttérszín nyomtatásának engedélyezése" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:57 msgid "Whether to print the background images" msgstr "A háttérképek nyomtatásának engedélyezése" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:58 msgid "Whether to print the date in the footer" msgstr "Dátum láblécbe nyomtatásának engedélyezése" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:59 msgid "Whether to print the page address in the header" msgstr "A weboldal címének fejlécbe nyomtatásának engedélyezése" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:60 msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer" msgstr "A lapszámok (x az összesből) láblécbe nyomtatásának engedélyezése" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:61 msgid "Whether to print the page title in the header" msgstr "A lap címének a fejlécbe nyomtatásának engedélyezése" #: ../data/epiphany.schemas.in.h:62 msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites." msgstr "Jelszavak tárolásának és weboldalakon előre kitöltésének engedélyezése." #: ../data/epiphany.schemas.in.h:63 msgid "x-western" msgstr "x-central-euro" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 msgid "Fingerprints" msgstr "Ujjlenyomatok" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2 msgid "Issued By" msgstr "Kiállító" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3 msgid "Issued To" msgstr "Tulajdonos" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4 msgid "Validity" msgstr "Érvényesség" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5 msgid "Certificate _Fields" msgstr "Tanúsítvány _mezői" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6 msgid "Certificate _Hierarchy" msgstr "Tanúsítvány_hierarchia" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7 msgid "Common Name:" msgstr "Általános név:" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8 msgid "Details" msgstr "Részletek" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9 msgid "Expires On:" msgstr "Lejárat:" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10 msgid "Field _Value" msgstr "Me_ző értéke" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11 #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Általános" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12 msgid "Issued On:" msgstr "Kibocsátva:" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13 msgid "MD5 Fingerprint:" msgstr "MD5 ujjlenyomat:" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14 #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:915 msgid "Organization:" msgstr "Szervezet:" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15 msgid "Organizational Unit:" msgstr "Szervezeti egység:" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16 msgid "SHA1 Fingerprint:" msgstr "SHA1 ujjlenyomat:" #: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17 msgid "Serial Number:" msgstr "Sorozatszám:" #: ../data/glade/epiphany.glade.h:1 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatikus" #: ../data/glade/epiphany.glade.h:2 msgid "_Use a different encoding:" msgstr "_Eltérő kódolás használata:" #: ../data/glade/epiphany.glade.h:3 msgid "Cookies" msgstr "Sütik" #. The name of the default downloads folder #: ../data/glade/epiphany.glade.h:4 ../lib/ephy-file-helpers.c:115 msgid "Downloads" msgstr "Letöltések" #: ../data/glade/epiphany.glade.h:5 msgid "Passwords" msgstr "Jelszavak" #: ../data/glade/epiphany.glade.h:6 msgid "Personal Data" msgstr "Személyes adatok" #: ../data/glade/epiphany.glade.h:7 ../src/pdm-dialog.c:419 msgid "Remove _All" msgstr "Öss_zes eltávolítása" #: ../data/glade/epiphany.glade.h:8 msgid "Text Encoding" msgstr "Kódolás" #: ../data/glade/epiphany.glade.h:9 ../src/ephy-encoding-menu.c:362 msgid "Use the encoding specified by the document" msgstr "A dokumentum által megadott kódolás használata" #: ../data/glade/epiphany.glade.h:10 msgid "_Show passwords" msgstr "_Jelszavak megjelenítése" #: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:1 msgid "Sign Text" msgstr "Aláírásszöveg" #: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:2 msgid "" "To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to " "sign the text with and enter its password below." msgstr "" "Annak megerősítése érdekében, hogy a fenti szöveget kívánja aláírni, " "válasszon egy tanúsítványt az aláíráshoz és adja meg alább a jelszavát." #: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:3 msgid "_Certificate:" msgstr "_Tanúsítvány:" #: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:4 #: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:808 #: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:835 #: ../lib/ephy-password-dialog.c:429 ../lib/ephy-password-dialog.c:445 msgid "_Password:" msgstr "_Jelszó:" #: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:5 msgid "_View Certificate…" msgstr "_Tanúsítvány megtekintése…" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 msgid "Cookies" msgstr "Sütik" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 msgid "Downloads" msgstr "Letöltések" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 msgid "Encodings" msgstr "Karakterkódolások" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 msgid "Home page" msgstr "Kezdőlap" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 msgid "Passwords" msgstr "Jelszavak" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Temporary Files" msgstr "Ideiglenes fájlok" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Web Content" msgstr "Webtartalom" #. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies. #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 msgid "For example, not from advertisers on these sites" msgstr "Az oldalak reklámozóitól például nem" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 msgid "A_utomatically download and open files" msgstr "Fájlok a_utomatikus letöltése és megnyitása" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 msgid "Add Language" msgstr "Nyelv hozzáadása" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Allow popup _windows" msgstr "_Felugró ablakok engedélyezése" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Au_todetect:" msgstr "A_utomatikus felismerés:" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 msgid "Choose a l_anguage:" msgstr "Válasszon egy _nyelvet:" #. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the #. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete, #. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.) #. #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 #: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:640 ../src/ephy-history-window.c:271 msgid "Cl_ear" msgstr "_Törlés" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 msgid "De_fault:" msgstr "_Alapértelmezett:" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Enable Java_Script" msgstr "Java_Script engedélyezése" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Enable _Java" msgstr "_Java engedélyezése" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 msgid "Fonts" msgstr "Betűkészletek" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 msgid "Fonts & Style" msgstr "Betűkészletek és stílus" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 msgid "For l_anguage:" msgstr "Ezen _nyelvhez:" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:24 ../src/prefs-dialog.c:1312 msgid "Language" msgstr "Nyelv" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Let web pages specify their own _fonts" msgstr "A weboldalak megadhatják saját _betűkészleteiket" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:26 msgid "Let web pages specify their own c_olors" msgstr "A weboldalak megadhatják saját s_zíneiket" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:27 msgid "MB" msgstr "MB" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Only _from sites you visit" msgstr "_Csak az általam meglátogatott helyekről" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Privacy" msgstr "Adatvédelem" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:31 msgid "Set to Current _Page" msgstr "_A jelenlegi oldal" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:32 msgid "Set to _Blank Page" msgstr "Ü_res oldal" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:33 msgid "Use custom _stylesheet" msgstr "Egyé_ni stíluslap használata" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:34 msgid "Use s_mooth scrolling" msgstr "_Finom görgetés engedélyezése" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:35 msgid "_Address:" msgstr "W_ebcím:" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Always accept" msgstr "_Mindig elfogadja" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:37 msgid "_Detailed Font Settings…" msgstr "_Részletes betűkészlet-beállítások…" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:38 msgid "_Disk space:" msgstr "_Lemezterület:" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:39 msgid "_Download folder:" msgstr "_Letöltési mappa:" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:40 msgid "_Edit Stylesheet…" msgstr "Stíl_uslap szerkesztése…" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:41 msgid "_Fixed width:" msgstr "Fi_x szélességű:" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Minimum size:" msgstr "_Legkisebb méret:" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 msgid "_Never accept" msgstr "S_oha ne fogadja el" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:44 msgid "_Remember passwords" msgstr "_Jelszavak megjegyzése" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:45 msgid "_Variable width:" msgstr "_Változó szélességű:" #: ../data/glade/print.glade.h:1 msgid "Background" msgstr "Háttér" #: ../data/glade/print.glade.h:2 msgid "Footers" msgstr "Élőláb" #: ../data/glade/print.glade.h:3 msgid "Frames" msgstr "Keretek" #: ../data/glade/print.glade.h:4 msgid "Headers" msgstr "Élőfej" #: ../data/glade/print.glade.h:5 msgid "As laid out on the _screen" msgstr "A _képernyőn való megjelenésnek megfelelően" #: ../data/glade/print.glade.h:6 msgid "O_nly the selected frame" msgstr "_Csak a kijelölt keret" #: ../data/glade/print.glade.h:7 msgid "P_age title" msgstr "Oldal_cím" #: ../data/glade/print.glade.h:8 msgid "Page _numbers" msgstr "_Lapszámozás" #: ../data/glade/print.glade.h:9 msgid "Print background c_olors" msgstr "_Háttérszínek nyomtatása" #: ../data/glade/print.glade.h:10 msgid "Print background i_mages" msgstr "Háttérké_pek nyomtatása" #: ../data/glade/print.glade.h:11 msgid "_Date" msgstr "_Dátum" #: ../data/glade/print.glade.h:12 msgid "_Each frame separately" msgstr "Minden keretet _külön" #: ../data/glade/print.glade.h:13 msgid "_Page address" msgstr "_Oldal webcíme" #. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open #: ../embed/downloader-view.c:198 msgid "_Show Downloads" msgstr "_Letöltések megjelenítése" #: ../embed/downloader-view.c:337 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" #: ../embed/downloader-view.c:341 #, c-format msgid "%02u.%02u" msgstr "%02u.%02u" #: ../embed/downloader-view.c:393 msgid "_Pause" msgstr "_Szünet" #: ../embed/downloader-view.c:393 msgid "_Resume" msgstr "_Folytatás" #. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size #: ../embed/downloader-view.c:440 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s of %s" msgstr "" "%s\n" "%s / %s" #: ../embed/downloader-view.c:450 ../embed/downloader-view.c:455 #: ../src/ephy-window.c:1658 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: ../embed/downloader-view.c:487 #, c-format msgid "%d download" msgid_plural "%d downloads" msgstr[0] "%d letöltés" msgstr[1] "%d letöltés" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/downloader-view.c:610 ../embed/downloader-view.c:623 msgid "download status|Unknown" msgstr "Ismeretlen" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/downloader-view.c:615 msgid "download status|Failed" msgstr "Meghiúsult" #: ../embed/downloader-view.c:682 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1007 msgid "File" msgstr "Fájl" #: ../embed/downloader-view.c:705 msgid "%" msgstr "%" #: ../embed/downloader-view.c:716 msgid "Remaining" msgstr "Hátralévő" #: ../embed/ephy-embed-shell.c:272 msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed." msgstr "Az Epiphany most nem használható. A Mozilla inicializálása nem sikerült." #: ../embed/ephy-embed-utils.c:61 #, c-format msgid "Send an email message to “%s”" msgstr "E-mail küldése \"%s\" címre" #: ../embed/ephy-embed-utils.c:107 msgid "Blank page" msgstr "Üres oldal" #: ../embed/ephy-encodings.c:61 msgid "Arabic (_IBM-864)" msgstr "Arab (_IBM-864)" #: ../embed/ephy-encodings.c:62 msgid "Arabic (ISO-_8859-6)" msgstr "Arab (ISO-_8859-6)" #: ../embed/ephy-encodings.c:63 msgid "Arabic (_MacArabic)" msgstr "Arab (_MacArabic)" #: ../embed/ephy-encodings.c:64 msgid "Arabic (_Windows-1256)" msgstr "Arab (_Windows-1256)" #: ../embed/ephy-encodings.c:65 msgid "Baltic (_ISO-8859-13)" msgstr "Balti (_ISO-8859-13)" #: ../embed/ephy-encodings.c:66 msgid "Baltic (I_SO-8859-4)" msgstr "Balti (I_SO-8859-4)" #: ../embed/ephy-encodings.c:67 msgid "Baltic (_Windows-1257)" msgstr "Balti (_Windows-1257)" #: ../embed/ephy-encodings.c:68 msgid "_Armenian (ARMSCII-8)" msgstr "Örmény (_ARMSCII-8)" #: ../embed/ephy-encodings.c:69 msgid "_Georgian (GEOSTD8)" msgstr "_Grúz (GEOSTD8)" #: ../embed/ephy-encodings.c:70 msgid "Central European (_IBM-852)" msgstr "Közép-európai (_IBM-852)" #: ../embed/ephy-encodings.c:71 msgid "Central European (I_SO-8859-2)" msgstr "Közép-európai (I_SO-8859-2)" #: ../embed/ephy-encodings.c:72 msgid "Central European (_MacCE)" msgstr "Közép-európai (_MacCE)" #: ../embed/ephy-encodings.c:73 msgid "Central European (_Windows-1250)" msgstr "Közép-európai (_Windows-1250)" #: ../embed/ephy-encodings.c:74 msgid "Chinese Simplified (_GB18030)" msgstr "Egyszerűsített kínai (_GB18030)" #: ../embed/ephy-encodings.c:75 msgid "Chinese Simplified (G_B2312)" msgstr "Egyszerűsített kínai (G_B2312)" #: ../embed/ephy-encodings.c:76 msgid "Chinese Simplified (GB_K)" msgstr "Egyszerűsített kínai (GB_K)" #: ../embed/ephy-encodings.c:77 msgid "Chinese Simplified (_HZ)" msgstr "Egyszerűsített kínai (_HZ)" #: ../embed/ephy-encodings.c:78 msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)" msgstr "Egyszerűsített kínai (_ISO-2022-CN)" #: ../embed/ephy-encodings.c:79 msgid "Chinese Traditional (Big_5)" msgstr "Hagyományos kínai (Big_5)" #: ../embed/ephy-encodings.c:80 msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)" msgstr "Hagyományos kínai (Big5-HK_SCS)" #: ../embed/ephy-encodings.c:81 msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)" msgstr "Hagyományos kínai (_EUC-TW)" #: ../embed/ephy-encodings.c:82 msgid "Cyrillic (_IBM-855)" msgstr "Cirill (_IBM-855)" #: ../embed/ephy-encodings.c:83 msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)" msgstr "Cirill (I_SO-8859-5)" #: ../embed/ephy-encodings.c:84 msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)" msgstr "Cirill (IS_O-IR-111)" #: ../embed/ephy-encodings.c:85 msgid "Cyrillic (_KOI8-R)" msgstr "Cirill (_KOI8-R)" #: ../embed/ephy-encodings.c:86 msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)" msgstr "Cirill (_MacCyrillic)" #: ../embed/ephy-encodings.c:87 msgid "Cyrillic (_Windows-1251)" msgstr "Cirill (_Windows-1251)" #: ../embed/ephy-encodings.c:88 msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)" msgstr "Cirill/O_rosz (IBM-866)" #: ../embed/ephy-encodings.c:89 msgid "Greek (_ISO-8859-7)" msgstr "Görög (_ISO-8859-7)" #: ../embed/ephy-encodings.c:90 msgid "Greek (_MacGreek)" msgstr "Görög (_MacGreek)" #: ../embed/ephy-encodings.c:91 msgid "Greek (_Windows-1253)" msgstr "Görög (_Windows-1253)" #: ../embed/ephy-encodings.c:92 msgid "Gujarati (_MacGujarati)" msgstr "Gudzsarati (_MacGujarati)" #: ../embed/ephy-encodings.c:93 msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)" msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)" #: ../embed/ephy-encodings.c:94 msgid "Hindi (Mac_Devanagari)" msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)" #: ../embed/ephy-encodings.c:95 msgid "Hebrew (_IBM-862)" msgstr "Héber (_IBM-862)" #: ../embed/ephy-encodings.c:96 msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)" msgstr "Héber (IS_O-8859-8-I)" #: ../embed/ephy-encodings.c:97 msgid "Hebrew (_MacHebrew)" msgstr "Héber (_MacHebrew)" #: ../embed/ephy-encodings.c:98 msgid "Hebrew (_Windows-1255)" msgstr "Héber (_Windows-1255)" #: ../embed/ephy-encodings.c:99 msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "_Vizuális héber (ISO-8859-8)" #: ../embed/ephy-encodings.c:100 msgid "Japanese (_EUC-JP)" msgstr "Japán (_EUC-JP)" #: ../embed/ephy-encodings.c:101 msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)" msgstr "Japán (_ISO-2022-JP)" #: ../embed/ephy-encodings.c:102 msgid "Japanese (_Shift-JIS)" msgstr "Japán (_Shift-JIS)" #: ../embed/ephy-encodings.c:103 msgid "Korean (_EUC-KR)" msgstr "Koreai (_EUC-KR)" #: ../embed/ephy-encodings.c:104 msgid "Korean (_ISO-2022-KR)" msgstr "Koreai (_ISO-2022-KR)" #: ../embed/ephy-encodings.c:105 msgid "Korean (_JOHAB)" msgstr "Koreai (_JOHAB)" #: ../embed/ephy-encodings.c:106 msgid "Korean (_UHC)" msgstr "Koreai (_UHC)" #: ../embed/ephy-encodings.c:107 msgid "_Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "_Kelta (ISO-8859-14)" #: ../embed/ephy-encodings.c:108 msgid "_Icelandic (MacIcelandic)" msgstr "_Izlandi (MacIcelandic)" #: ../embed/ephy-encodings.c:109 msgid "_Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "_Skandináv (ISO-8859-10)" #: ../embed/ephy-encodings.c:110 msgid "_Persian (MacFarsi)" msgstr "_Perzsa (MacFarsi)" #: ../embed/ephy-encodings.c:111 msgid "Croatian (Mac_Croatian)" msgstr "Horvát (Mac_Croatian)" #: ../embed/ephy-encodings.c:112 msgid "_Romanian (MacRomanian)" msgstr "_Román (MacRomanian)" #: ../embed/ephy-encodings.c:113 msgid "R_omanian (ISO-8859-16)" msgstr "R_omán (ISO-8859-16)" #: ../embed/ephy-encodings.c:114 msgid "South _European (ISO-8859-3)" msgstr "Dél-_európai (ISO-8859-3)" #: ../embed/ephy-encodings.c:115 msgid "Thai (TIS-_620)" msgstr "Thai (TIS-_620)" #: ../embed/ephy-encodings.c:116 msgid "Thai (IS_O-8859-11)" msgstr "Thai (IS_O-8859-11)" #: ../embed/ephy-encodings.c:117 msgid "_Thai (Windows-874)" msgstr "_Thai (Windows-874)" #: ../embed/ephy-encodings.c:118 msgid "Turkish (_IBM-857)" msgstr "Török (_IBM-857)" #: ../embed/ephy-encodings.c:119 msgid "Turkish (I_SO-8859-9)" msgstr "Török (I_SO-8859-9)" #: ../embed/ephy-encodings.c:120 msgid "Turkish (_MacTurkish)" msgstr "Török (_MacTurkish)" #: ../embed/ephy-encodings.c:121 msgid "Turkish (_Windows-1254)" msgstr "Török (_Windows-1254)" #: ../embed/ephy-encodings.c:122 msgid "Unicode (UTF-_8)" msgstr "Unicode (UTF-_8)" #: ../embed/ephy-encodings.c:123 msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)" msgstr "Cirill/Ukrán (_KOI8-U)" #: ../embed/ephy-encodings.c:124 msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)" msgstr "Cirill/Ukrán (Mac_Ukrainian)" #: ../embed/ephy-encodings.c:125 msgid "Vietnamese (_TCVN)" msgstr "Vietnami (_TCVN)" #: ../embed/ephy-encodings.c:126 msgid "Vietnamese (_VISCII)" msgstr "Vietnami (_VISCII)" #: ../embed/ephy-encodings.c:127 msgid "Vietnamese (V_PS)" msgstr "Vietnami (V_PS)" #: ../embed/ephy-encodings.c:128 msgid "Vietnamese (_Windows-1258)" msgstr "Vietnami (_Windows-1258)" #: ../embed/ephy-encodings.c:129 msgid "Western (_IBM-850)" msgstr "Nyugati (_IBM-850)" #: ../embed/ephy-encodings.c:130 msgid "Western (_ISO-8859-1)" msgstr "Nyugati (_ISO-8859-1)" #: ../embed/ephy-encodings.c:131 msgid "Western (IS_O-8859-15)" msgstr "Nyugati (IS_O-8859-15)" #: ../embed/ephy-encodings.c:132 msgid "Western (_MacRoman)" msgstr "Nyugati (_MacRoman)" #: ../embed/ephy-encodings.c:133 msgid "Western (_Windows-1252)" msgstr "Nyugati (_Windows-1252)" #. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related" #. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here #. #: ../embed/ephy-encodings.c:138 msgid "English (_US-ASCII)" msgstr "Angol (_US-ASCII)" #: ../embed/ephy-encodings.c:139 msgid "Unicode (UTF-_16 BE)" msgstr "Unicode (UTF-_16 BE)" #: ../embed/ephy-encodings.c:140 msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)" msgstr "Unicode (UTF-1_6 LE)" #: ../embed/ephy-encodings.c:141 msgid "Unicode (UTF-_32 BE)" msgstr "Unicode (UTF-_32 BE)" #: ../embed/ephy-encodings.c:142 msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)" msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/ephy-encodings.c:146 msgid "autodetectors|Off" msgstr "Ki" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/ephy-encodings.c:149 msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese" msgstr "Kínai" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/ephy-encodings.c:152 msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese" msgstr "Egyszerűsített kínai" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/ephy-encodings.c:155 msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/ephy-encodings.c:158 msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian" msgstr "Kelet-Ázsiai" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/ephy-encodings.c:161 msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese" msgstr "Japán" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/ephy-encodings.c:164 msgid "automatically detect ... character encodings|Korean" msgstr "Koreai" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/ephy-encodings.c:167 msgid "automatically detect ... character encodings|Russian" msgstr "Orosz" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/ephy-encodings.c:170 msgid "automatically detect ... character encodings|Universal" msgstr "Univerzális" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/ephy-encodings.c:173 msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian" msgstr "Ukrán" #. translators: this is the title that an unknown encoding will #. * be displayed as. #. #: ../embed/ephy-encodings.c:359 #, c-format msgid "Unknown (%s)" msgstr "Ismeretlen (%s)" #: ../embed/ephy-history.c:517 msgid "All" msgstr "Minden" #: ../embed/ephy-history.c:688 msgid "Others" msgstr "Egyéb" #: ../embed/ephy-history.c:694 msgid "Local files" msgstr "Helyi fájlok" #: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:159 #: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:408 msgid "Save" msgstr "Mentés" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:272 msgid "File Type:|Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:288 msgid "Download this potentially unsafe file?" msgstr "Letölti ezt a potenciálisan nem biztonságos fájlt?" #. translators: First %s is the file type description, #. Second %s is the file name #: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:294 #, c-format msgid "" "File Type: “%s”.\n" "\n" "It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or " "invade your privacy. You can download it instead." msgstr "" "A fájl típusa: \"%s\".\n" "\n" "A(z) \"%s\" nevű fájl megnyitása nem biztonságos, mivel potenciálisan " "károsíthatja a dokumentumait vagy behatolhat a magánszférájába. Ehelyett " "letöltheti." #: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:304 msgid "Open this file?" msgstr "Megnyitja ezt a fájlt?" #. translators: First %s is the file type description, #. Second %s is the file name, #. Third %s is the application used to open the file #: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:311 #, c-format msgid "" "File Type: “%s”.\n" "\n" "You can open “%s” using “%s” or save it." msgstr "" "A fájl típusa: \"%s\".\n" "\n" "Megnyithatja a(z) \"%s\" nevű fájlt a(z) \"%s\" használatával, vagy " "elmentheti." #: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:319 msgid "Download this file?" msgstr "Letölti ezt a fájlt?" #. translators: First %s is the file type description, #. Second %s is the file name #: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:325 #, c-format msgid "" "File Type: “%s”.\n" "\n" "You have no application able to open “%s”. You can download it instead." msgstr "" "A fájl típusa: \"%s\".\n" "\n" "Nem áll rendelkezésére a(z) \"%s\" fájl megnyitására képes alkalmazás. " "Ehelyett letöltheti." #: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:330 msgid "_Save As..." msgstr "M_entés másként..." #. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc. #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:213 #, c-format msgid "“%s” Protocol is not Supported" msgstr "A(z) \"%s\" protokoll nem támogatott" #. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc. #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:215 #, c-format msgid "“%s” protocol is not supported." msgstr "A(z) \"%s\" protokoll nem támogatott." #. FIXME: get the list of supported protocols from necko #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:217 msgid "Supported protocols are “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” and “sftp”." msgstr "A támogatott protokollok a “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” és “sftp”." #. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:226 #, c-format msgid "File “%s” not Found" msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található." #. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:228 #, c-format msgid "File “%s” not found." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:229 msgid "Check the location of the file and try again." msgstr "Ellenőrizze a fájl helyét és próbálja újra." #. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:237 #, c-format msgid "“%s” Could not be Found" msgstr "\"%s\" nem található" #. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:240 #, c-format msgid "“%s” could not be found." msgstr "\"%s\" nem található." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:242 msgid "" "Check that you are connected to the internet, and that the address is " "correct." msgstr "Ellenőrizze, hogy kapcsolódva van-e az internethez és hogy a cím helyes-e." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:244 msgid "If this page used to exist, you may find an archived version:" msgstr "Ha ez az oldal régebben létezett, egy archivált verzióját megtalálhatja" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:253 #, c-format msgid "“%s” Refused the Connection" msgstr "\"%s\" visszautasította a kapcsolatot" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:257 #, c-format msgid "“%s” refused the connection." msgstr "\"%s\" visszautasította a kapcsolatot." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:266 msgid "Likely causes of the problem are" msgstr "A probléma valószínű okai:" # fixme: ez disztrónként változhat, tessenek eszerint frissíteni! #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:276 #, c-format msgid "" "
  • the service %s isn't started.
  • Try to start it using the Services " "Configuration Tool in System > Control Center, or
  • the port " "number %d is wrong.
" msgstr "" "
  • a(z) %s szolgáltatás nincs elindítva.
  • Próbálja meg elindítani a " "Szolgáltatások beállítóeszközt a Rendszer > GNOME Vezérlőpult alatt, vagy
    • a(z) %d portszám hibás.
    " #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:287 #, c-format msgid "" "
    • some service isn't started, or
    • the port number %d is wrong.
    " msgstr "" "
    • néhány szolgáltatás nincs elindítva, vagy
    • a(z) %d portszám " "hibás.
    " #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:296 msgid "" "
    • some service isn't started, or
    • you got the port number wrong." "
    " msgstr "" "
    • néhány szolgáltatás nincs elindítva, vagy
    • a portszámot " "rosszul adta meg.
    " #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:304 #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:322 #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:341 #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:399 msgid "" "The server may be busy or you may have a network connection problem. Try " "again later." msgstr "" "Lehet, hogy a kiszolgáló foglalt vagy problémák vannak az Ön hálózati " "kapcsolatával. Próbálja újra később." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:306 #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:324 #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:343 #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:366 #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:401 msgid "There may be an old version of the page you wanted:" msgstr "A kért oldal egy régebbi verziója elérhető lehet innen:" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:316 #, c-format msgid "“%s” Interrupted the Connection" msgstr "\"%s\" megszakította a kapcsolatot" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:320 #, c-format msgid "“%s” interrupted the connection." msgstr "\"%s\" megszakította a kapcsolatot." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:333 #, c-format msgid "“%s” is not Responding" msgstr "\"%s\" nem válaszol" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:337 #, c-format msgid "“%s” is not responding." msgstr "\"%s\" nem válaszol." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:339 msgid "The connection was lost because the server took too long to respond." msgstr "A kapcsolat elveszett, mivel a kiszolgálónak túl sokáig tartott válaszolni." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:347 msgid "Invalid Address" msgstr "Érvénytelen cím" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:348 msgid "Invalid address." msgstr "Érvénytelen cím." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:349 msgid "The address you entered is not valid." msgstr "A megadott cím érvénytelen." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:358 #, c-format msgid "“%s” Redirected Too Many Times" msgstr "\"%s\" túl sok átirányítást hajtott végre" #. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:361 msgid "This page cannot load because of a problem with the Web site." msgstr "Ez az oldal nem tölthető be, a weboldallal kapcsolatos probléma miatt." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:364 #, c-format msgid "The server “%s” is redirecting in a way that will never complete." msgstr "A(z) \"%s\" kiszolgáló soha be nem fejeződő módon végez átirányítást." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:375 #, c-format msgid "“%s” Requires an Encrypted Connection" msgstr "\"%s\" titkosított kapcsolatot igényel" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:379 #, c-format msgid "“%s” requires an encrypted connection." msgstr "\"%s\" titkosított kapcsolatot igényel." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:381 msgid "The document could not be loaded because encryption support is not installed." msgstr "A dokumentum nem tölthető be, mert a titkosítás támogatása nincs telepítve." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:391 #, c-format msgid "“%s” Dropped the Connection" msgstr "\"%s\" eldobta a kapcsolatot" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:395 #, c-format msgid "“%s” dropped the connection." msgstr "\"%s\" eldobta a kapcsolatot." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:397 msgid "The server dropped the connection before any data could be read." msgstr "A kiszolgáló eldobta a kapcsolatot mielőtt adatokat lehetett volna olvasni." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408 msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline" msgstr "A dokumentum nem tölthető be kapcsolat nélküli módban" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409 msgid "Cannot load document whilst working offline." msgstr "A dokumentum nem tölthető be kapcsolat nélküli módban." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410 msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again." msgstr "" "Ezen dokumentum megjelenítéséhez kapcsolja ki a Kapcsolat nélküli munkát és " "próbálja újra." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:422 #, c-format msgid "Access Denied to Port “%d” of “%s”" msgstr "A hozzáférés megtagadva a(z) \"%d\" porthoz a következőn: \"%s\"" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:426 #, c-format msgid "Access denied to port “%d” of “%s”." msgstr "A hozzáférés megtagadva a(z) \"%d\" porthoz a következőn: \"%s\"." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:428 msgid "" "This address uses a network port which is normally used for purposes other " "than Web browsing." msgstr "" "Ez a cím olyan hálózati portot használ, amelyet általában nem webböngészésre " "szokás használni." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:430 msgid "The request has been cancelled for your protection." msgstr "A kérés az Ön védelme érdekében megszakításra került." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435 msgid "Could not Connect to Proxy Server" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a proxy-kiszolgálóhoz" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436 msgid "Could not connect to proxy server." msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a proxy-kiszolgálóhoz." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437 msgid "" "Check your proxy server settings. If the connection still fails, there may " "be a problem with your proxy server or your network connection." msgstr "" "Ellenőrizze a proxy-kiszolgáló beállításait. Ha a kapcsolat továbbra sem jön " "létre, probléma lehet a proxy-kiszolgálóval vagy a hálózati kapcsolatával." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:445 msgid "Could not Display Content" msgstr "A tartalom nem jeleníthető meg" #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:446 msgid "Could not display content." msgstr "A tartalom nem jeleníthető meg." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:447 msgid "The page uses an unsupported or invalid form of compression." msgstr "Ez az oldal nem támogatott vagy érvénytelen tömörítési módot használ." #. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:538 #, c-format msgid "" "This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might " "happen again if you reload the page. If it does, please report the problem " "to the %s developers." msgstr "A webböngésző ezen oldal betöltése közben omlott össze. Ez újra megtörténhet az oldal betöltésekor. Ebben az esetben jelentse a problémát a(z) %s fejlesztőinek." #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:666 msgid "You may find an old version:|in the Google Cache" msgstr "a Google gyorsítótárban" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:674 msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive" msgstr "az internet archívumában" #: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:364 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1323 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:261 ../src/ephy-session.c:1344 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" #: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:184 msgid "_Abort Script" msgstr "_Parancsfájl megszakítása" #: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:252 msgid "Don't Save" msgstr "Ne mentse" #: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:807 #: ../lib/ephy-password-dialog.c:401 msgid "_Username:" msgstr "_Felhasználónév:" #: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:147 ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:413 #: ../lib/ephy-file-chooser.c:437 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:786 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" #: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:152 ../lib/ephy-file-chooser.c:421 msgid "Web pages" msgstr "Weboldalak" #: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:160 msgid "Text files" msgstr "Szövegfájlok" #: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:165 ../lib/ephy-file-chooser.c:429 msgid "Images" msgstr "Képek" #: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:173 msgid "XML files" msgstr "XML fájlok" #: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:178 msgid "XUL files" msgstr "XUL fájlok" #: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:94 #, c-format msgid "Accept cookie from %s?" msgstr "Elfogadja a sütit a(z) %s helyről?" #: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:101 msgid "Accept Cookie?" msgstr "Elfogadja a sütit?" #: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:106 msgid "The site wants to modify an existing cookie." msgstr "Az oldal egy meglévő sütit próbál módosítani." #: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:110 msgid "The site wants to set a cookie." msgstr "Az oldal egy sütit próbál elhelyezni." #: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:114 msgid "The site wants to set a second cookie." msgstr "Az oldal egy második sütit próbál elhelyezni." #: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:117 #, c-format msgid "You already have %d cookie from this site." msgid_plural "You already have %d cookies from this site." msgstr[0] "Már van %d sütije erről az oldalról." msgstr[1] "Már van %d sütije erről az oldalról." #: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:131 msgid "Apply this _decision to all cookies from this site" msgstr "A _döntés érvényes az oldal összes sütijére" #: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:139 #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1677 msgid "_Reject" msgstr "_Visszautasítás" #: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:141 #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:271 msgid "_Accept" msgstr "Elfog_adás" #: ../embed/mozilla/GeckoFormSigningDialog.cpp:108 #, c-format msgid "The web site “%s” requests that you sign the following text:" msgstr "A(z) \"%s\" weboldal megköveteli a következő szöveg aláírását:" #: ../embed/mozilla/GeckoFormSigningDialog.cpp:137 msgid "_Sign text" msgstr "Szö_veg aláírása" #: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:197 msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:461 msgid "Print this page?" msgstr "Kinyomtatja a jelenlegi oldalt?" #: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:469 msgid "Preparing to print" msgstr "Nyomtatás előkészítése" #: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:232 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "%d/%d oldal" #: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:260 msgid "Cancelling print" msgstr "Nyomtatás megszakítása" #. FIXME text! #: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:322 msgid "Spooling..." msgstr "Sorba állítás..." #: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:336 msgid "Print error" msgstr "Nyomtatási hiba" #: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:600 #, c-format msgid "Printing “%s”" msgstr "\"%s\" nyomtatása" #: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:164 msgid "_Select Certificate" msgstr "Tanúsítvány ki_választása" #: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:205 #, c-format msgid "Choose a certificate to present as identification to “%s”." msgstr "Válasszon egy tanúsítványt, amelyet azonosításként bemutat ennek: \"%s\"." #: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:208 msgid "Select a certificate to identify yourself." msgstr "Válasszon egy tanúsítványt, amellyel azonosítja önmagát." #: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:237 msgid "Certificate _Details" msgstr "Tanúsítvány _részletei" #. Add the buttons #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:263 #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:624 msgid "_View Certificate" msgstr "_Tanúsítvány megtekintése" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:403 #, c-format msgid "" "The site “%s” returned security information for “%s”. It is possible that " "someone is intercepting your communication to obtain your confidential " "information." msgstr "" "A(z) \"%s\" oldal biztonsági információt küldött ennek: \"%s\". Lehetséges, " "hogy valaki lehallgatja a kommunikációját hogy bizalmas információkat " "szerezzen Öntől." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:409 #, c-format msgid "You should only accept the security information if you trust “%s” and “%s”." msgstr "" "Csak akkor fogadja el a biztonsági információt, ha \"%s\" és \"%s\" is " "megbízhatóak." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:414 msgid "Accept incorrect security information?" msgstr "Elfogadja a helytelen biztonsági információt?" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:443 #, c-format msgid "" "It was not possible to automatically trust “%s”. It is possible that someone " "is intercepting your communication to obtain your confidential information." msgstr "" "A böngésző nem tudott automatikusan megbízni ebben: \"%s\". Lehetséges, hogy " "valaki lehallgatja a kommunikációját hogy bizalmas információkat szerezzen " "Öntől." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:449 #, c-format msgid "" "You should only connect to the site if you are certain you are connected to " "“%s”." msgstr "" "Csak akkor csatlakozzon az oldalhoz, ha biztos abban, hogy a következőhöz " "csatlakozott: \"%s\"." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:454 msgid "Connect to untrusted site?" msgstr "Csatlakozás a nem megbízható oldalhoz?" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:458 msgid "_Trust this security information from now on" msgstr "Mostantól megbízok ezen bi_ztonsági információban" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:459 msgid "Co_nnect" msgstr "Kap_csolódás" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:518 msgid "Accept expired security information?" msgstr "Elfogadja a lejárt biztonsági információt?" #. Translators: first %s is a hostname, second %s is a time/date #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:520 #, c-format msgid "The security information for “%s” expired on %s." msgstr "\"%s\" számára a biztonsági információk lejártak ekkor: \"%s\"." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:526 msgid "Accept not yet valid security information?" msgstr "A még nem érvényes biztonsági információk elfogadása?" #. Translators: first %s is a hostname, second %s is a time/date #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:528 #, c-format msgid "The security information for “%s” isn't valid until %s." msgstr "A biztonsági információk \"%s\" számára nem érvényesek \"%s\"-ig." #. To translators: this a time format that is used while displaying the #. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see #. * strftime(3) #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:542 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%Y %b %d, %a" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:551 msgid "You should ensure that your computer's time is correct." msgstr "Győződjön meg, hogy a számítógép órája pontos." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:585 #, c-format msgid "Cannot establish connection to “%s”" msgstr "Nem létesíthető kapcsolat a következőhöz: \"%s\"" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:590 #, c-format msgid "" "The certificate revocation list (CRL) from “%s” needs to be updated.\n" "\n" "Please ask your system administrator for assistance." msgstr "" "A visszavont tanúsítványok listáját (CRL) frissíteni kell innen: \"%s\".\n" "\n" "Kérjen segítséget a rendszergazdájától." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:622 msgid "Trust new Certificate Authority?" msgstr "Megbízik az új hitelesítésszolgáltatóban?" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:627 msgid "_Trust CA" msgstr "_Megbízható hitelesítésszolgáltatók" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:647 #, c-format msgid "Trust new Certificate Authority “%s” to identify web sites?" msgstr "Megbízza a(z) \"%s\" új hitelesítésszolgáltatót weboldalak azonosításával?" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:652 msgid "" "Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the " "certificate is authentic." msgstr "" "Mielőtt megbízik egy hitelesítésszolgáltatóban ellenőriznie kell, hogy a " "tanúsítvány hiteles." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:723 msgid "Certificate already exists." msgstr "A tanúsítvány már létezik." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:724 msgid "The certificate has already been imported." msgstr "Ezt az igazolást már importálta." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:756 msgid "Select Password" msgstr "Jelszó kiválasztása" #. FIXME: set accept button text to (_("_Back Up Certificate") ? #. * That's not actually correct, since this function is also called from other places! #. #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:766 msgid "Select a password to protect this certificate" msgstr "Válasszon jelszót ezen tanúsítvány védelmére" #. FIXME: mozilla sucks, no way to get the name of the certificate / cert file! #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:815 msgid "Enter the password for this certificate" msgstr "Adja meg a jelszót ehhez a tanúsítványhoz" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:886 msgid "Certificate Revocation List Imported" msgstr "Visszavont tanúsítványok listája (CRL) importálva:" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:896 msgid "Certificate Revocation List (CRL) successfully imported" msgstr "Visszavont tanúsítványok listája (CRL) sikeresen importálva." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:917 msgid "Unit:" msgstr "Egység:" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:919 msgid "Next Update:" msgstr "Következő frissítés:" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:946 msgid "Not part of certificate" msgstr "Nem része a tanúsítványnak" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1234 msgid "Certificate Properties" msgstr "Tanúsítvány tulajdonságai" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1256 msgid "This certificate has been verified for the following uses:" msgstr "Ez a tanúsítvány a következő felhasználók számára lett ellenőrizve:" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1259 msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked." msgstr "Ez a tanúsítvány nem ellenőrizhető, mert visszavonták." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1262 msgid "Could not verify this certificate because it has expired." msgstr "Ez a tanúsítvány nem ellenőrizhető, mert lejárt." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1265 msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted." msgstr "Ez a tanúsítvány nem ellenőrizhető, mert nem megbízható." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1268 msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted." msgstr "Ez a tanúsítvány nem ellenőrizhető, mert a kibocsátó nem megbízható." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1271 msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown." msgstr "Ez a tanúsítvány nem ellenőrizhető, mert a kibocsátó ismeretlen." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1274 msgid "Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid." msgstr "" "Ez a tanúsítvány nem ellenőrizhető, mert a hitelesítésszolgáltató " "tanúsítványa érvénytelen." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1279 msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons." msgstr "Ez a tanúsítvány ismeretlen okból nem ellenőrizhető." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1418 msgid "Change Token Password" msgstr "jelsor jelszavának módosítása" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1424 #, c-format msgid "Choose a password for the “%s” token" msgstr "Válasszon jelszót a következő jelsornak: \"%s\"" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1427 #, c-format msgid "Change the password for the “%s” token" msgstr "\"%s\" jelsor jelszavának módosítása" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1511 msgid "Get Token Password" msgstr "Jelsor jelszavának lekérése" #. Translators: A "token" is something that enables the user to authenticate himself or #. * prove his credentials. This can be either a hardware device (e.g. a smart-card), or #. * a data file (e.g. a cryptographic certificate). #. #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1519 #, c-format msgid "Please enter the password for the “%s” token" msgstr "Adja meg a jelszót a következő jelsorhoz: \"%s\"" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1585 msgid "Please select a token:" msgstr "Válasszon egy jelsort:" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1604 msgid "_Select" msgstr "_Kijelölés" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1657 msgid "Escrow the secret key?" msgstr "Letétbe helyezi a titkos kulcsot?" #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1666 #, c-format msgid "" "The certificate authority “%s” requests that you give it a copy of the newly " "generated secret key.\n" "\n" "This will enable the certificate authority read any communications encrypted " "with this key without your knowledge or consent.\n" "\n" "It is strongly recommended not to allow it." msgstr "" "A(z) \"%s\" hitelesítésszolgáltató egy másolatot kér az újonnan létrehozott " "titkos kulcsból.\n" "\n" "Ez lehetővé teszi a hitelesítésszolgáltató számára a kulccsal titkosított " "kommunikáció olvasását az Ön tudta vagy beleegyezése nélkül.\n" "\n" "Erősen javasolt, hogy ezt ne engedélyezze." #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1680 msgid "_Allow" msgstr "_Engedélyezés" #: ../embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:181 msgid "Generating Private Key." msgstr "Személyes kulcs generálása." #: ../embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:182 msgid "" "Please wait while a new private key is generated. This process could take a " "few minutes." msgstr "" "Kérem, várjon egy kicsit amíg az új személyes kulcs elkészül. Ez az eljárás " "eltarthat néhány percig." #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:95 msgid "Security Notice" msgstr "Biztonsági figyelmeztetés" #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:96 msgid "This page is loaded over a secure connection" msgstr "Ez az oldal biztonságos kapcsolaton keresztül kerül letöltésre" #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:97 msgid "" "For secure pages, the address entry has a distinct color and a locked " "padlock icon is displayed.\n" "\n" "The padlock icon in the statusbar also indicates whether a page is secure." msgstr "" "Biztonságos oldalak esetén a címsor színe megváltozik és megjelenik egy " "lezárt lakat ikon.\n" "\n" "Az állapotsoron látható lakat ikon szintén jelzi, hogy az oldal biztonságos-" "e." #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:116 #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:144 #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:163 #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:183 msgid "Security Warning" msgstr "Biztonsági figyelmeztetés" #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:117 msgid "This page is loaded over a low security connection" msgstr "Ez az oldal kevéssé biztonságos kapcsolaton keresztül kerül letöltésre" #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:118 msgid "" "Any information you see or enter on this page could easily be intercepted by " "a third party." msgstr "" "Minden információ, amit ezen az oldalon lát vagy megad, könnyedén " "eltéríthető harmadik személy által." #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:145 msgid "Some parts of this page are loaded over an insecure connection" msgstr "" "Ezen oldal egyes részei egy nem biztonságos internetkapcsolaton keresztül " "kerülnek letöltésre" #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:146 msgid "" "Some information you see or enter will be sent over an insecure connection, " "and could easily be intercepted by a third party." msgstr "" "Egyes információk, amiket ezen az oldalon lát vagy megad, egy nem " "biztonságos internetkapcsolaton keresztül kerülnek küldésre és könnyedén " "eltéríthetőek harmadik személy által." #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:164 #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:184 msgid "Send this information over an insecure connection?" msgstr "Elküldi ezt az információt egy nem biztonságos kapcsolaton keresztül?" #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:165 msgid "" "The information you have entered will be sent over an insecure connection, " "and could easily be intercepted by a third party." msgstr "" "Az információk, amiket ezen az oldalon lát vagy megad, egy nem biztonságos " "internetkapcsolaton keresztül kerülnek küldésre és könnyedén eltéríthetőek " "harmadik személy által." #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:168 #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:189 msgid "_Send" msgstr "_Küldés" #: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:185 msgid "" "Although this page was loaded over a secure connection, the information you " "have entered will be sent over an insecure connection, and could easily be " "intercepted by a third party." msgstr "" "Jóllehet ez az oldal biztonságos kapcsolaton keresztül került letöltésre, az " "Ön által megadott információk egy nem biztonságos kapcsolaton keresztül lesz " "elküldve és könnyedén eltéríthetőek harmadik személy által." #. translators: this is the directory name to store auxilary files when saving html files #: ../embed/mozilla/MozDownload.cpp:677 #, c-format msgid "%s Files" msgstr "%s fájljai" #. We do this before reading the user pref file so that the user #. * still can overwrite this pref. #. * We don't use the default-prefs.js file since that cannot be #. * localised (see bug #144909). #. #. translators: this is the URL that searches from the location #. * entry get directed to. The search terms will be _appended_ to it, #. * in url-escaped UTF-8; that means that if you're choosing google, #. * the 'q=' part needs to come last. #. #: ../embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:203 msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=" msgstr "http://www.google.co.hu/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=" #: ../lib/eel-gconf-extensions.c:68 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" " %s" msgstr "" "GConf hiba:\n" " %s" #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar. #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets #. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s #. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not, #. * please remove. #: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:942 #, c-format msgid "Show “_%s”" msgstr "\"_%s\" megjelenítése" #: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1405 msgid "_Move on Toolbar" msgstr "Át_helyezés az eszköztáron" #: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1406 msgid "Move the selected item on the toolbar" msgstr "A kijelölt elem áthelyezése az eszköztáron" #: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1407 msgid "_Remove from Toolbar" msgstr "_Eltávolítás az eszköztárról" #: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1408 msgid "Remove the selected item from the toolbar" msgstr "A kijelölt elem eltávolítása az eszköztárról" #: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1409 msgid "_Delete Toolbar" msgstr "_Eszköztár törlése" #: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1410 msgid "Remove the selected toolbar" msgstr "A kijelölt eszköztár eltávolítása" #: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:491 msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" #: ../lib/ephy-file-chooser.c:410 msgid "All supported types" msgstr "Minden támogatott típus" #: ../lib/ephy-file-helpers.c:300 #, c-format msgid "Could not create a temporary directory in “%s”." msgstr "Az ideiglenes könyvtár létrehozása meghiúsult itt: \"%s\"." #: ../lib/ephy-file-helpers.c:373 #, c-format msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way." msgstr "A(z) \"%s\" fájl létezik, tüntesse el az útból." #: ../lib/ephy-file-helpers.c:384 #, c-format msgid "Failed to create directory “%s”." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár létrehozása meghiúsult." #: ../lib/ephy-gui.c:293 #, c-format msgid "Directory “%s” is not writable" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár nem írható" #: ../lib/ephy-gui.c:297 msgid "You do not have permission to create files in this directory." msgstr "Nincs jogosultsága fájlok létrehozására ebben a könyvtárban." #: ../lib/ephy-gui.c:300 msgid "Directory not Writable" msgstr "A könyvtár nem írható" #: ../lib/ephy-gui.c:330 #, c-format msgid "Cannot overwrite existing file “%s”" msgstr "A(z) \"%s\" létező fájl nem írható felül" #: ../lib/ephy-gui.c:334 msgid "" "A file with this name already exists and you don't have permission to " "overwrite it." msgstr "Már létezik egy ugyanilyen nevű fájl és nincs jogosultsága felülírni." #: ../lib/ephy-gui.c:337 msgid "Cannot Overwrite File" msgstr "A fájl nem írható felül" #: ../lib/ephy-gui.c:376 #, c-format msgid "Could not display help: %s" msgstr "A súgó nem jeleníthető meg: %s" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:40 msgid "select fonts for|Arabic" msgstr "Arab" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:43 msgid "select fonts for|Baltic" msgstr "Balti" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:46 msgid "select fonts for|Central European" msgstr "Közép-európai" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:49 msgid "select fonts for|Cyrillic" msgstr "Cirill" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:52 msgid "select fonts for|Devanagari" msgstr "Devanagari" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:55 msgid "select fonts for|Greek" msgstr "Görög" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:58 msgid "select fonts for|Hebrew" msgstr "Héber" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:61 msgid "select fonts for|Japanese" msgstr "Japán" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:64 msgid "select fonts for|Korean" msgstr "Koreai" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:67 msgid "select fonts for|Simplified Chinese" msgstr "Egyszerűsített kínai" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:70 msgid "select fonts for|Tamil" msgstr "Tamil" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:73 msgid "select fonts for|Thai" msgstr "Thai" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:76 msgid "select fonts for|Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:79 msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)" msgstr "Hagyományos kínai (Hongkong)" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:82 msgid "select fonts for|Turkish" msgstr "Török" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:85 msgid "select fonts for|Armenian" msgstr "Örmény" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:88 msgid "select fonts for|Bengali" msgstr "Bengáli" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:91 msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics" msgstr "Egységesített kanadai szótagolás" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:94 msgid "select fonts for|Ethiopic" msgstr "Etióp" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:97 msgid "select fonts for|Georgian" msgstr "Grúz" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:100 msgid "select fonts for|Gujarati" msgstr "Gudzsaráti" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:103 msgid "select fonts for|Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:106 msgid "select fonts for|Khmer" msgstr "Khmer" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:109 msgid "select fonts for|Malayalam" msgstr "Malajálam" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:112 msgid "select fonts for|Western" msgstr "Nyugati" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:115 msgid "select fonts for|Other Scripts" msgstr "Egyéb írásrendszerek" #: ../lib/ephy-password-dialog.c:415 msgid "_Domain:" msgstr "_Tartomány:" #: ../lib/ephy-password-dialog.c:444 msgid "_New password:" msgstr "Új jels_zó:" #: ../lib/ephy-password-dialog.c:454 msgid "Con_firm password:" msgstr "Jelszó _megerősítése:" #: ../lib/ephy-password-dialog.c:482 msgid "Password quality:" msgstr "Jelszó minősége:" #: ../lib/ephy-password-dialog.c:499 msgid "Do not remember this password" msgstr "Ne emlékezzen erre a jelszóra" #: ../lib/ephy-password-dialog.c:503 msgid "_Remember password for this session" msgstr "Jelszó meg_jegyzése erre a munkamenetre" #: ../lib/ephy-password-dialog.c:507 msgid "Save password in _keyring" msgstr "Jelszó mentése a _kulcstartóra" #: ../lib/ephy-stock-icons.c:52 msgid "Popup Windows" msgstr "Felugró ablakok" #: ../lib/ephy-stock-icons.c:53 ../src/ephy-history-window.c:1308 msgid "History" msgstr "Előzmények" #: ../lib/ephy-stock-icons.c:54 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:323 #: ../src/ephy-window.c:1453 msgid "Bookmark" msgstr "Könyvjelző" #: ../lib/ephy-stock-icons.c:55 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:917 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1803 #: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:455 ../src/ephy-window.c:1457 msgid "Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők" #: ../lib/ephy-stock-icons.c:56 ../src/ephy-toolbar.c:284 msgid "Address Entry" msgstr "Címbeviteli mező" #: ../lib/ephy-stock-icons.c:57 msgid "_Download" msgstr "_Letöltés" #: ../lib/ephy-zoom.h:41 msgid "50%" msgstr "50%" #: ../lib/ephy-zoom.h:42 msgid "75%" msgstr "75%" #: ../lib/ephy-zoom.h:43 msgid "100%" msgstr "100%" #: ../lib/ephy-zoom.h:44 msgid "125%" msgstr "125%" #: ../lib/ephy-zoom.h:45 msgid "150%" msgstr "150%" #: ../lib/ephy-zoom.h:46 msgid "175%" msgstr "175%" #: ../lib/ephy-zoom.h:47 msgid "200%" msgstr "200%" #: ../lib/ephy-zoom.h:48 msgid "300%" msgstr "300%" #: ../lib/ephy-zoom.h:49 msgid "400%" msgstr "400%" #: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:907 msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page" msgstr "Húzza és ejtse ezt az ikont egy erre az oldalra mutató link létrehozásához" #: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:379 msgid "Unsafe protocol." msgstr "Nem biztonságos protokoll." #: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:380 msgid "" "The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol and " "thereby presents a security risk to your system." msgstr "" "A cím nem került betöltésre, mivel egy nem biztonságos protokollra " "hivatkozik és így biztonsági kockázatot jelent a rendszerére." #: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:408 msgid "No address found." msgstr "Nem található cím." #: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:409 msgid "No web address could be found in this file." msgstr "Nem található webcím ebben a fájlban." #. Translators: "Desktop File" refers to .desktop files containing a link #: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:444 msgid "Epiphany Desktop File Plugin" msgstr "Epiphany .desktop fájl bővítmény" #: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:448 msgid "This plugin handles “.desktop” and “.url” files containing web links." msgstr "" "Ez a bővítmény webhivatkozásokat tartalmazó, \".desktop\" és \".url\" " "kiterjesztésű fájlokat kezel." #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:263 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:439 #, c-format msgid "Executes the script “%s”" msgstr "Végrehajtja a(z) \"%s\" parancsfájlt" #. Translators: This string is used when counting bookmarks that #. * are similar to each other #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:97 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:622 #, c-format msgid "%d _Similar" msgid_plural "%d _Similar" msgstr[0] "%d _hasonló" msgstr[1] "%d _hasonló" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:270 #, c-format msgid "_Unify With %d Identical Bookmark" msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks" msgstr[0] "_Egyesítés a(z) %d azonos könyvjelzővel" msgstr[1] "_Egyesítés a(z) %d azonos könyvjelzővel" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:290 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:312 #, c-format msgid "Show “%s”" msgstr "\"%s\" megjelenítése" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:438 #, c-format msgid "“%s” Properties" msgstr "\"%s\" tulajdonságai" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:561 msgid "_Title:" msgstr "_Cím:" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577 msgid "A_ddress:" msgstr "_Webcím:" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:588 msgid "T_opics:" msgstr "Téma_körök:" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:610 msgid "Sho_w all topics" msgstr "Min_den témakör megjelenítése" #. Translators you should change these links to respect your locale. #. * For instance in .nl these should be #. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s" #. #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:105 msgid "Search the web" msgstr "Keresés a világhálón" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:105 #, c-format msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" msgstr "http://www.google.co.hu/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:110 msgid "Entertainment" msgstr "Szórakozás" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:111 msgid "News" msgstr "Hírek" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:112 msgid "Shopping" msgstr "Vásárlás" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:113 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:114 msgid "Travel" msgstr "Utazás" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:115 msgid "Work" msgstr "Munka" #. translators: the %s is the title of the bookmark #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:487 #, c-format msgid "Update bookmark “%s”?" msgstr "Frissíti a(z) \"%s\" könyvjelzőt?" #. translators: the %s is a URL #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:492 #, c-format msgid "The bookmarked page has moved to “%s”." msgstr "A könyvjelző által hivatkozott oldal új címe: \"%s\"." #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:496 msgid "_Don't Update" msgstr "_Ne frissítse" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:498 msgid "_Update" msgstr "_Frissítés" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:501 msgid "Update Bookmark?" msgstr "Frissíti a könyvjelzőt?" #. Translators: The text before the "|" is context to help you #. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the #. * translated string. #. Translators: this topic contains all bookmarks #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1067 msgid "bookmarks|All" msgstr "Mind" #. Translators: The text before the "|" is context to help you #. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the #. * translated string. #. Translators: this topic contains the most used bookmarks #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1073 msgid "bookmarks|Most Visited" msgstr "Leggyakrabban látogatott" #. Translators: The text before the "|" is context to help you #. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the #. * translated string. #. Translators: this topic contains the not categorized #. bookmarks #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1080 msgid "bookmarks|Not Categorized" msgstr "Nem kategorizált" #. Translators: The text before the "|" is context to help you #. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the #. * translated string. #. Translators: this is an automatic topic containing local #. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf. #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1088 msgid "bookmarks|Nearby Sites" msgstr "Közeli oldalak" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:99 msgid "Epiphany (RDF)" msgstr "Epiphany (RDF)" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:100 msgid "Mozilla (HTML)" msgstr "Mozilla (HTML)" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152 msgid "Remove from this topic" msgstr "Ezen témakör eltávolítása" #. Toplevel #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181 #: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:118 msgid "_File" msgstr "_Fájl" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182 #: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:119 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183 #: ../src/ephy-history-window.c:173 ../src/ephy-window.c:120 msgid "_View" msgstr "_Nézet" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184 #: ../src/ephy-history-window.c:174 ../src/ephy-window.c:125 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" #. File Menu #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 msgid "_New Topic" msgstr "Új _témakör" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189 msgid "Create a new topic" msgstr "Új témakör létrehozása" #. FIXME ngettext #. File Menu #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1381 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324 ../src/ephy-history-window.c:178 #: ../src/ephy-history-window.c:738 msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in New _Windows" msgstr[0] "Megnyitás új _ablakban" msgstr[1] "Megnyitás új _ablakokban" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192 msgid "Open the selected bookmark in a new window" msgstr "A kijelölt könyvjelző megnyitása új ablakban" #. FIXME ngettext #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1384 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312 ../src/ephy-history-window.c:181 #: ../src/ephy-history-window.c:741 msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in New _Tabs" msgstr[0] "Megnyi_tás új lapon" msgstr[1] "Megnyi_tás új lapokon" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195 msgid "Open the selected bookmark in a new tab" msgstr "A kijelölt könyvjelző megnyitása új lapon" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 msgid "_Rename…" msgstr "Á_tnevezés…" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198 msgid "Rename the selected bookmark or topic" msgstr "A kijelölt könyvjelző vagy témakör átnevezése" #. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300 msgid "_Properties" msgstr "Tulaj_donságok" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 msgid "View or modify the properties of the selected bookmark" msgstr "A kijelölt könyvjelző tulajdonságainak megtekintése, illetve szerkesztése" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 msgid "_Import Bookmarks…" msgstr "Könyvjelzők i_mportálása…" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203 msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file" msgstr "Könyvjelzők importálása másik böngészőből vagy könyvjelzőfájlból" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205 msgid "_Export Bookmarks…" msgstr "Könyvjelzők e_xportálása…" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206 msgid "Export bookmarks to a file" msgstr "Könyvjelzők exportálása fájlba" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208 #: ../src/ephy-history-window.c:187 ../src/ephy-window.c:150 msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209 msgid "Close the bookmarks window" msgstr "A könyvjelzők ablakának bezárása" #. Edit Menu #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213 #: ../src/ephy-history-window.c:192 ../src/ephy-window.c:162 msgid "Cu_t" msgstr "_Kivágás" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214 #: ../src/ephy-history-window.c:193 ../src/ephy-window.c:163 msgid "Cut the selection" msgstr "A kijelölés kivágása" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1394 #: ../src/ephy-history-window.c:195 ../src/ephy-history-window.c:751 #: ../src/ephy-window.c:165 msgid "_Copy" msgstr "_Másolás" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217 #: ../src/ephy-history-window.c:196 ../src/ephy-window.c:166 msgid "Copy the selection" msgstr "A kijelölés másolása" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219 #: ../src/ephy-history-window.c:198 ../src/ephy-window.c:168 msgid "_Paste" msgstr "_Beillesztés" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220 #: ../src/ephy-history-window.c:199 msgid "Paste the clipboard" msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:222 #: ../src/ephy-history-window.c:201 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:223 msgid "Delete the selected bookmark or topic" msgstr "A kijelölt könyvjelző vagy témakör törlése" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:225 #: ../src/ephy-history-window.c:204 ../src/ephy-window.c:174 msgid "Select _All" msgstr "Min_dent kijelöl" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:226 msgid "Select all bookmarks or text" msgstr "Minden könyvjelző vagy szöveg kijelölése" #. Help Menu #. Help menu #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230 #: ../src/ephy-history-window.c:212 ../src/ephy-window.c:265 msgid "_Contents" msgstr "_Tartalom" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231 msgid "Display bookmarks help" msgstr "Súgó a könyvjelzőkhöz" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233 #: ../src/ephy-history-window.c:215 ../src/ephy-window.c:268 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234 #: ../src/ephy-history-window.c:216 ../src/ephy-window.c:269 msgid "Display credits for the web browser creators" msgstr "A webböngésző alkotóinak felsorolása" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:239 msgid "_Show on Toolbar" msgstr "Me_gjelenítés az eszköztáron" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:240 msgid "Show the selected bookmark on a toolbar" msgstr "A kijelölt könyvjelző megjelenítése az eszköztáron" #. View Menu #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:253 #: ../src/ephy-history-window.c:230 msgid "_Title" msgstr "_Cím" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:254 msgid "Show only the title column" msgstr "Csak a cím oszlop mutatása" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:255 msgid "T_itle and Address" msgstr "Cím és _webcím" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:256 msgid "Show both the title and address columns" msgstr "A cím és webcím oszlopok mutatása" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:297 msgid "Type a topic" msgstr "Add meg a témát" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:415 #, c-format msgid "Delete topic “%s”?" msgstr "Törli a(z) \"%s\" témakört?" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:418 msgid "Delete this topic?" msgstr "Törli ezt a témakört?" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:420 msgid "" "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, " "unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted." msgstr "" "Ezen témakör törlése után a hozzá tartozó könyvjelzők kategorizálatlanok " "lesznek, hacsak nem tartoznak egy másik témakörhöz is. A könyvjelzők nem " "lesznek törölve." #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:423 msgid "_Delete Topic" msgstr "_Témakör törlése" #. FIXME: proper i18n after freeze #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:644 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:648 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:653 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:657 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" #. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile. #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:662 #, c-format msgid "Mozilla “%s” profile" msgstr "\"%s\" Mozilla profil" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:666 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:670 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:699 msgid "Import failed" msgstr "Az importálás meghiúsult" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:701 msgid "Import Failed" msgstr "Az importálás meghiúsult" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:704 #, c-format msgid "" "The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted " "or of an unsupported type." msgstr "" "A könyvjelzők nem importálhatók a következőből: \"%s\", mivel a fájl sérült " "vagy a típusa nem támogatott." #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:767 msgid "Import Bookmarks from File" msgstr "Könyvjelzők importálása fájlból" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:774 msgid "Firefox/Mozilla bookmarks" msgstr "Firefox/Mozilla könyvjelzők" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:778 msgid "Galeon/Konqueror bookmarks" msgstr "Galeon/Konqueror-könyvjelzők" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:782 msgid "Epiphany bookmarks" msgstr "Epiphany könyvjelzők" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:906 msgid "Export Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők exportálása" #. Make a format selection combo & label #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:923 msgid "File f_ormat:" msgstr "_Fájlformátum:" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:967 msgid "Import Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők importálása" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:973 msgid "I_mport" msgstr "I_mportálás" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:987 msgid "Import bookmarks from:" msgstr "Könyvjelzők importálása innen:" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1390 #: ../src/ephy-history-window.c:747 msgid "_Copy Address" msgstr "_Cím másolása" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1655 #: ../src/ephy-history-window.c:1100 msgid "Clear" msgstr "Törlés" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1669 #: ../src/ephy-history-window.c:1108 msgid "_Search:" msgstr "_Keresés:" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1867 msgid "Topics" msgstr "Témakörök" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1937 #: ../src/ephy-history-window.c:1431 msgid "Title" msgstr "Cím" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1948 #: ../src/ephy-history-window.c:1440 msgid "Address" msgstr "Webcím" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:301 msgid "Show properties for this bookmark" msgstr "A könyvjelző tulajdonságainak megjelenítése" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:313 msgid "Open this bookmark in a new tab" msgstr "A könyvjelző megnyitása új lapon" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:325 msgid "Open this bookmark in a new window" msgstr "A könyvjelző megnyitása új ablakban" #. FIXME !!!! #: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:77 msgid "Open in New _Tabs" msgstr "M_egnyitás új lapokon" #: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:78 msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs" msgstr "A témakör könyvjelzőinek megnyitása új lapokon" #: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:176 msgid "Related" msgstr "Kapcsolódó" #: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:322 msgid "Topic" msgstr "Témakör" #: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:359 #, c-format msgid "Create topic “%s”" msgstr "Létrehozza a(z) \"%s\" témakört" #: ../src/ephy-encoding-dialog.c:342 msgid "Encodings" msgstr "Kódolások" #: ../src/ephy-encoding-menu.c:354 msgid "_Other…" msgstr "_Egyéb…" #: ../src/ephy-encoding-menu.c:355 msgid "Other encodings" msgstr "Egyéb kódolások" #: ../src/ephy-encoding-menu.c:361 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatikus" #: ../src/ephy-find-toolbar.c:141 msgid "Not found" msgstr "Nem található" #: ../src/ephy-find-toolbar.c:153 msgid "Wrapped" msgstr "Körbeért" #: ../src/ephy-find-toolbar.c:173 msgid "Find links:" msgstr "Hivatkozások keresése:" #: ../src/ephy-find-toolbar.c:173 msgid "Find:" msgstr "Keresés:" #. Create a menu item, and sync it #. Case sensitivity #: ../src/ephy-find-toolbar.c:365 ../src/ephy-find-toolbar.c:487 msgid "_Case sensitive" msgstr "K_is- és nagybetűk megkülönböztetése" #: ../src/ephy-find-toolbar.c:470 msgid "Find Previous" msgstr "Előző találat" #: ../src/ephy-find-toolbar.c:473 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "A szó vagy kifejezés előző előfordulása az oldalon" #: ../src/ephy-find-toolbar.c:479 msgid "Find Next" msgstr "Következő találat" #: ../src/ephy-find-toolbar.c:482 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "A szó vagy kifejezés következő előfordulása az oldalon" #. exit button #: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:271 ../src/ephy-toolbar.c:592 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő elhagyása" #: ../src/ephy-go-action.c:71 ../src/ephy-toolbar.c:314 msgid "Go" msgstr "Ugrás" #: ../src/ephy-history-window.c:179 msgid "Open the selected history link in a new window" msgstr "A kijelölt előzményelem megnyitása új ablakban" #: ../src/ephy-history-window.c:182 msgid "Open the selected history link in a new tab" msgstr "A kijelölt előzményelem megnyitása új lapon" #: ../src/ephy-history-window.c:184 msgid "Add _Bookmark…" msgstr "_Könyvjelző hozzáadása…" #: ../src/ephy-history-window.c:185 msgid "Bookmark the selected history link" msgstr "A kijelölt előzményelem felvétele a könyvjelzők közé" #: ../src/ephy-history-window.c:188 msgid "Close the history window" msgstr "Az előzmények ablakának bezárása" #: ../src/ephy-history-window.c:202 msgid "Delete the selected history link" msgstr "A kijelölt előzményelem törlése" #: ../src/ephy-history-window.c:205 msgid "Select all history links or text" msgstr "Az összes előzményelem vagy szöveg kijelölése" #: ../src/ephy-history-window.c:207 msgid "Clear _History" msgstr "_Előzmények törlése" #: ../src/ephy-history-window.c:208 msgid "Clear your browsing history" msgstr "A böngészés előzményeinek törlése" #: ../src/ephy-history-window.c:213 msgid "Display history help" msgstr "Súgó az előzményekhez" #: ../src/ephy-history-window.c:231 msgid "Show the title column" msgstr "A cím oszlop mutatása" #: ../src/ephy-history-window.c:232 msgid "_Address" msgstr "W_ebcím" #: ../src/ephy-history-window.c:233 msgid "Show the address column" msgstr "A webcím oszlop mutatása" #: ../src/ephy-history-window.c:234 msgid "_Date and Time" msgstr "_Dátum és idő" #: ../src/ephy-history-window.c:235 msgid "Show the date and time column" msgstr "A dátum és idő oszlop mutatása" #: ../src/ephy-history-window.c:261 msgid "Clear browsing history?" msgstr "Törli ez előzményeket?" #: ../src/ephy-history-window.c:265 msgid "" "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently " "deleted." msgstr "" "Az előzmények törlése azt jelenti, hogy az összes előzményelem " "visszavonhatatlanul eltűnik." #: ../src/ephy-history-window.c:280 msgid "Clear History" msgstr "Előzmények törlése" #: ../src/ephy-history-window.c:1117 msgid "Last 30 minutes" msgstr "Utolsó 30 perc" #: ../src/ephy-history-window.c:1118 msgid "Today" msgstr "Ma" #. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS #: ../src/ephy-history-window.c:1119 ../src/ephy-history-window.c:1122 #: ../src/ephy-history-window.c:1126 #, c-format msgid "Last %d day" msgid_plural "Last %d days" msgstr[0] "Utolsó %d nap" msgstr[1] "Utolsó %d nap" #: ../src/ephy-history-window.c:1368 msgid "Sites" msgstr "Webhelyek" #: ../src/ephy-history-window.c:1448 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: ../src/ephy-main.c:78 msgid "Open a new tab in an existing browser window" msgstr "Új böngészőlap nyitása egy meglévő böngészőablakban" #: ../src/ephy-main.c:80 msgid "Open a new browser window" msgstr "Új böngészőablak megnyitása" #: ../src/ephy-main.c:82 msgid "Launch the bookmarks editor" msgstr "Könyvjelzőszerkesztő megnyitása" #: ../src/ephy-main.c:84 msgid "Import bookmarks from the given file" msgstr "Könyvjelzők importálása a megadott fájlból" #: ../src/ephy-main.c:84 ../src/ephy-main.c:86 msgid "FILE" msgstr "FÁJL" #: ../src/ephy-main.c:86 msgid "Load the given session file" msgstr "Adott munkamenet fájl betöltése" #: ../src/ephy-main.c:88 msgid "Add a bookmark" msgstr "Könyvjelző hozzáadása" #: ../src/ephy-main.c:88 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../src/ephy-main.c:90 msgid "Start a private instance" msgstr "Saját példány indítása" #: ../src/ephy-main.c:92 msgid "Profile directory to use in the private instance" msgstr "A saját példányban használandó profilkönyvtár" #: ../src/ephy-main.c:92 msgid "DIR" msgstr "KÖNYVTÁR" #: ../src/ephy-main.c:94 msgid "URL …" msgstr "URL …" #: ../src/ephy-main.c:396 msgid "Could not start GNOME Web Browser" msgstr "A GNOME webböngésző nem indítható el" #: ../src/ephy-main.c:399 #, c-format msgid "" "Startup failed because of the following error:\n" "%s" msgstr "" "Az indítás a következő hiba miatt meghiúsult:\n" "%s" #: ../src/ephy-main.c:504 ../src/window-commands.c:836 msgid "GNOME Web Browser" msgstr "GNOME webböngésző" #: ../src/ephy-main.c:505 msgid "GNOME Web Browser options" msgstr "A GNOME webböngésző opciói" #: ../src/ephy-notebook.c:614 msgid "Close tab" msgstr "Lap bezárása" #: ../src/ephy-session.c:161 #, c-format msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second." msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds." msgstr[0] "" "A letöltések megszakításra kerülnek és ki lesz jelentkeztetve %d másodperc " "múlva." msgstr[1] "" "A letöltések megszakításra kerülnek és ki lesz jelentkeztetve %d másodperc " "múlva." #: ../src/ephy-session.c:277 msgid "Abort pending downloads?" msgstr "Megszakítja a függőben lévő letöltéseket?" #: ../src/ephy-session.c:281 msgid "" "There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and " "lost." msgstr "" "Még függőben vannak letöltések. Ha most kilép, ezek meg lesznek szakítva és " "elvesznek." #: ../src/ephy-session.c:285 msgid "_Cancel Logout" msgstr "_Kijelentkezés megszakítása" #: ../src/ephy-session.c:287 msgid "_Abort Downloads" msgstr "_Letöltések megszakítása" #: ../src/ephy-session.c:615 msgid "Recover previous browser windows and tabs?" msgstr "Visszaállítja a legutóbbi böngészőablakokat és -lapokat?" #: ../src/ephy-session.c:619 msgid "" "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You " "can recover the opened windows and tabs." msgstr "" "Úgy tűnik, hogy az Epiphany a legutóbbi futásakor váratlanul kilépett. " "Visszaállíthatja a megnyitott ablakokat és lapokat." #: ../src/ephy-session.c:623 msgid "_Don't Recover" msgstr "_Nincs helyreállítás" #: ../src/ephy-session.c:625 msgid "_Recover" msgstr "_Helyreállítás" #: ../src/ephy-session.c:627 msgid "Crash Recovery" msgstr "Összeomlás utáni helyreállítás" #: ../src/ephy-shell.c:199 msgid "Sidebar extension required" msgstr "Az oldalsáv kiterjesztés szükséges" #: ../src/ephy-shell.c:201 msgid "Sidebar Extension Required" msgstr "Az oldalsáv kiterjesztés szükséges" #: ../src/ephy-shell.c:205 msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed." msgstr "A link, amire kattintott, igényli az oldalsáv kiterjesztés telepítését." #: ../src/ephy-statusbar.c:120 msgid "Caret" msgstr "Kurzor" #. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon #. * in the statusbar. #. #: ../src/ephy-statusbar.c:127 msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit" msgstr "A billentyűzet kiválasztási módból az F7 megnyomásával léphet ki" #: ../src/ephy-tabs-menu.c:209 msgid "Switch to this tab" msgstr "Váltás erre a lapra" #: ../src/ephy-toolbar.c:223 msgid "_Back" msgstr "_Vissza" #: ../src/ephy-toolbar.c:225 msgid "Go to the previous visited page" msgstr "Ugrás az előzőleg meglátogatott oldalra" #. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show #. * a menu with all sites you can go 'back' to #. #: ../src/ephy-toolbar.c:229 msgid "Back history" msgstr "Vissza az előzményekben" #: ../src/ephy-toolbar.c:243 msgid "_Forward" msgstr "_Előre" #: ../src/ephy-toolbar.c:245 msgid "Go to the next visited page" msgstr "Ugrás az ez után meglátogatott oldalra" #. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show #. * a menu with all sites you can go 'forward' to #. #: ../src/ephy-toolbar.c:249 msgid "Forward history" msgstr "Előre az előzményekben" #: ../src/ephy-toolbar.c:262 msgid "_Up" msgstr "_Fel" #: ../src/ephy-toolbar.c:264 msgid "Go up one level" msgstr "Ugrás egy szinttel feljebb" #. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show #. * a menu with al sites you can go 'up' to #. #: ../src/ephy-toolbar.c:268 msgid "List of upper levels" msgstr "A felső szintek listája" #: ../src/ephy-toolbar.c:286 msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for" msgstr "Adja meg a megnyitandó webcímet vagy egy keresendő kifejezést" #: ../src/ephy-toolbar.c:302 msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" #: ../src/ephy-toolbar.c:304 msgid "Adjust the text size" msgstr "A szöveg méretének beállítása" #: ../src/ephy-toolbar.c:316 msgid "Go to the address entered in the address entry" msgstr "Ugrás a címmezőben megadott címre" #: ../src/ephy-toolbar.c:325 msgid "_Home" msgstr "_Kezdőlap" #: ../src/ephy-toolbar.c:327 msgid "Go to the home page" msgstr "Ugrás a kezdőlapra" #: ../src/ephy-toolbar.c:337 msgid "New _Tab" msgstr "Új _lap" #: ../src/ephy-toolbar.c:339 msgid "Open a new tab" msgstr "Új böngészőlap megnyitása" #: ../src/ephy-toolbar.c:348 msgid "_New Window" msgstr "Új _ablak" #: ../src/ephy-toolbar.c:350 msgid "Open a new window" msgstr "Új ablak megnyitása" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../src/ephy-toolbar-editor.c:82 msgid "toolbar style|Default" msgstr "Alapértelmezett" #. separator row #: ../src/ephy-toolbar-editor.c:84 msgid "Text below icons" msgstr "Szöveg az ikonok alatt" #: ../src/ephy-toolbar-editor.c:85 msgid "Text beside icons" msgstr "Szöveg az ikonok mellett" #: ../src/ephy-toolbar-editor.c:86 msgid "Icons only" msgstr "Csak ikonok" #: ../src/ephy-toolbar-editor.c:87 msgid "Text only" msgstr "Csak szöveg" #: ../src/ephy-toolbar-editor.c:195 msgid "Toolbar Editor" msgstr "Eszköztárszerkesztő" #. translators: translate the same as in gnome-control-center #: ../src/ephy-toolbar-editor.c:214 msgid "Toolbar _button labels:" msgstr "Esz_köztárgombok címkéi:" #: ../src/ephy-toolbar-editor.c:278 msgid "_Add a New Toolbar" msgstr "Új _eszköztár hozzáadása" #: ../src/ephy-window.c:121 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Könyvjelzők" #: ../src/ephy-window.c:122 msgid "_Go" msgstr "_Ugrás" #: ../src/ephy-window.c:123 msgid "T_ools" msgstr "_Eszközök" #: ../src/ephy-window.c:124 msgid "_Tabs" msgstr "_Böngészőlapok" #: ../src/ephy-window.c:126 msgid "_Toolbars" msgstr "_Eszköztárak" #. File menu #: ../src/ephy-window.c:132 msgid "_Open…" msgstr "_Megnyitás…" #: ../src/ephy-window.c:133 msgid "Open a file" msgstr "Fájl megnyitása" #: ../src/ephy-window.c:135 msgid "Save _As…" msgstr "Men_tés másként…" #: ../src/ephy-window.c:136 msgid "Save the current page" msgstr "A jelenlegi oldal mentése" #: ../src/ephy-window.c:138 msgid "Print Set_up…" msgstr "_Oldalbeállítás…" #: ../src/ephy-window.c:139 msgid "Setup the page settings for printing" msgstr "Az oldalak beállítása a nyomtatáshoz" #: ../src/ephy-window.c:141 msgid "Print Pre_view" msgstr "Nyomtatási _kép" #: ../src/ephy-window.c:142 msgid "Print preview" msgstr "Nyomtatási kép" #: ../src/ephy-window.c:144 msgid "_Print…" msgstr "_Nyomtatás…" #: ../src/ephy-window.c:145 msgid "Print the current page" msgstr "A jelenlegi oldal nyomtatása" #: ../src/ephy-window.c:147 msgid "S_end Link by Email…" msgstr "Hivatkozás _küldése e-mailben…" #: ../src/ephy-window.c:148 msgid "Send a link of the current page" msgstr "A jelenlegi oldal hivatkozásának elküldése" #: ../src/ephy-window.c:151 msgid "Close this tab" msgstr "Ezen lap bezárása" #. Edit menu #: ../src/ephy-window.c:156 msgid "_Undo" msgstr "_Visszavonás" #: ../src/ephy-window.c:157 msgid "Undo the last action" msgstr "Az utolsó művelet visszavonása" #: ../src/ephy-window.c:159 msgid "Re_do" msgstr "Új_ra" #: ../src/ephy-window.c:160 msgid "Redo the last undone action" msgstr "A visszavont művelet ismételt végrehajtása" #: ../src/ephy-window.c:169 msgid "Paste clipboard" msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése" #: ../src/ephy-window.c:172 msgid "Delete text" msgstr "Szöveg törlése" #: ../src/ephy-window.c:175 msgid "Select the entire page" msgstr "Az egész oldal kijelölése" #: ../src/ephy-window.c:177 msgid "_Find…" msgstr "_Keresés…" #: ../src/ephy-window.c:178 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Szó vagy kifejezés keresése az oldalon" #: ../src/ephy-window.c:180 msgid "Find Ne_xt" msgstr "Kö_vetkező találat" #: ../src/ephy-window.c:181 msgid "Find next occurrence of the word or phrase" msgstr "A szó vagy kifejezés következő előfordulása az oldalon" #: ../src/ephy-window.c:183 msgid "Find Pre_vious" msgstr "Elő_ző találat" #: ../src/ephy-window.c:184 msgid "Find previous occurrence of the word or phrase" msgstr "A szó vagy kifejezés előző előfordulása az oldalon" #: ../src/ephy-window.c:186 msgid "P_ersonal Data" msgstr "_Személyes adatok" #: ../src/ephy-window.c:187 msgid "View and remove cookies and passwords" msgstr "Sütik és jelszavak megtekintése, illetve eltávolítása" #: ../src/ephy-window.c:190 msgid "Certificate_s" msgstr "_Tanúsítványok" #: ../src/ephy-window.c:191 msgid "Manage Certificates" msgstr "Tanúsítványok kezelése" #: ../src/ephy-window.c:194 msgid "P_references" msgstr "B_eállítások" #: ../src/ephy-window.c:195 msgid "Configure the web browser" msgstr "A webböngésző beállításai" #. View menu #: ../src/ephy-window.c:200 msgid "_Customize Toolbars…" msgstr "Eszköztárak _testreszabása…" #: ../src/ephy-window.c:201 msgid "Customize toolbars" msgstr "Eszköztárak testreszabása" #: ../src/ephy-window.c:203 ../src/ephy-window.c:206 msgid "_Stop" msgstr "_Leállítás" #: ../src/ephy-window.c:204 msgid "Stop current data transfer" msgstr "Az adatátvitel leállítása" #: ../src/ephy-window.c:208 msgid "_Reload" msgstr "_Frissítés" #: ../src/ephy-window.c:209 msgid "Display the latest content of the current page" msgstr "A jelenlegi lap legfrissebb tartalmának megjelenítése" #: ../src/ephy-window.c:211 msgid "_Larger Text" msgstr "_Nagyobb szöveg" #: ../src/ephy-window.c:212 msgid "Increase the text size" msgstr "A szöveg méretének nagyítása" #: ../src/ephy-window.c:214 msgid "S_maller Text" msgstr "Kisebb szöve_g" #: ../src/ephy-window.c:215 msgid "Decrease the text size" msgstr "A szöveg méretének csökkentése" #: ../src/ephy-window.c:217 msgid "_Normal Size" msgstr "N_ormál méret" #: ../src/ephy-window.c:218 msgid "Use the normal text size" msgstr "A normál szövegméret használata" #: ../src/ephy-window.c:220 msgid "Text _Encoding" msgstr "Kó_dolás" #: ../src/ephy-window.c:221 msgid "Change the text encoding" msgstr "Szövegkódolás megváltoztatása" #: ../src/ephy-window.c:223 msgid "_Page Source" msgstr "Oldal fo_rrása" #: ../src/ephy-window.c:224 msgid "View the source code of the page" msgstr "Az oldal forráskódjának megtekintése" #: ../src/ephy-window.c:226 msgid "Page _Security Information" msgstr "Ol_dal biztonsági információi" #: ../src/ephy-window.c:227 msgid "Display security information for the web page" msgstr "A weboldal biztonsági információinak megjelenítése" #. Bookmarks menu #: ../src/ephy-window.c:232 msgid "_Add Bookmark…" msgstr "_Könyvjelző hozzáadása…" #: ../src/ephy-window.c:233 msgid "Add a bookmark for the current page" msgstr "Könyvjelző hozzáadása a jelenlegi oldalhoz" #: ../src/ephy-window.c:235 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "Köny_vjelzők szerkesztése" #: ../src/ephy-window.c:236 msgid "Open the bookmarks window" msgstr "A könyvjelzők ablakának megnyitása" #. Go menu #: ../src/ephy-window.c:241 msgid "_Location…" msgstr "He_ly…" #: ../src/ephy-window.c:242 msgid "Go to a specified location" msgstr "Ugrás a megadott helyre" #: ../src/ephy-window.c:244 msgid "Hi_story" msgstr "_Előzmények" #: ../src/ephy-window.c:245 msgid "Open the history window" msgstr "Az előzmények ablakának megnyitása" #. Tabs menu #: ../src/ephy-window.c:250 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Előző lap" #: ../src/ephy-window.c:251 msgid "Activate previous tab" msgstr "Az előző böngészőlap aktiválása" #: ../src/ephy-window.c:253 msgid "_Next Tab" msgstr "_Következő lap" #: ../src/ephy-window.c:254 msgid "Activate next tab" msgstr "A következő böngészőlap aktiválása" #: ../src/ephy-window.c:256 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Lap _balra" #: ../src/ephy-window.c:257 msgid "Move current tab to left" msgstr "A jelenlegi böngészőlap elmozdítása balra" #: ../src/ephy-window.c:259 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Lap j_obbra" #: ../src/ephy-window.c:260 msgid "Move current tab to right" msgstr "A jelenlegi böngészőlap elmozdítása jobbra" #: ../src/ephy-window.c:266 msgid "Display web browser help" msgstr "A webböngésző súgójának megjelenítése" #. File Menu #: ../src/ephy-window.c:277 msgid "_Work Offline" msgstr "Ka_pcsolat nélküli munka" #: ../src/ephy-window.c:278 msgid "Switch to offline mode" msgstr "Váltás kapcsolaton kívüli módba" #. View Menu #: ../src/ephy-window.c:283 msgid "_Hide Toolbars" msgstr "_Eszköztárak elrejtése" #: ../src/ephy-window.c:284 msgid "Show or hide toolbar" msgstr "Az eszköztár megjelenítése vagy elrejtése" #: ../src/ephy-window.c:286 msgid "St_atusbar" msgstr "Álla_potsor" #: ../src/ephy-window.c:287 msgid "Show or hide statusbar" msgstr "Az állapotsor megjelenítése vagy elrejtése" #: ../src/ephy-window.c:289 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Teljes képernyő" #: ../src/ephy-window.c:290 msgid "Browse at full screen" msgstr "Teljes képernyős üzemmód" #: ../src/ephy-window.c:292 msgid "Popup _Windows" msgstr "Felugró _ablakok" #: ../src/ephy-window.c:293 msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site" msgstr "Erről az oldalról kéretlenül felbukkanó ablakok megjelenítése vagy elrejtése" #: ../src/ephy-window.c:295 msgid "Selection Caret" msgstr "Kijelölő kurzor" #. Framed document #: ../src/ephy-window.c:304 msgid "Show Only _This Frame" msgstr "_Csak ezen keret mutatása" #: ../src/ephy-window.c:305 msgid "Show only this frame in this window" msgstr "Csak ennek a keretnek a mutatása ebben az ablakban" #. Links #: ../src/ephy-window.c:310 msgid "_Open Link" msgstr "Hi_vatkozás megnyitása" #: ../src/ephy-window.c:311 msgid "Open link in this window" msgstr "Hivatkozás megnyitása ebben az ablakban" #: ../src/ephy-window.c:313 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Hivatkozás megnyitása új _ablakban" #: ../src/ephy-window.c:314 msgid "Open link in a new window" msgstr "Hivatkozás megnyitása egy új ablakban" #: ../src/ephy-window.c:316 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Hivatkozás megnyitása új _lapon" #: ../src/ephy-window.c:317 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Hivatkozás megnyitása új lapon" #: ../src/ephy-window.c:319 msgid "_Download Link" msgstr "Hivatkozott _elem letöltése" #: ../src/ephy-window.c:321 msgid "_Save Link As…" msgstr "Hivatkozás _mentése másként…" #: ../src/ephy-window.c:322 msgid "Save link with a different name" msgstr "Hivatkozás mentése más néven" #: ../src/ephy-window.c:324 msgid "_Bookmark Link…" msgstr "H_ivatkozás felvétele könyvjelzőként…" #: ../src/ephy-window.c:326 msgid "_Copy Link Address" msgstr "Hivatkozás _címének másolása" #. Email links #. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program #: ../src/ephy-window.c:332 msgid "_Send Email…" msgstr "E-mail _küldése…" #: ../src/ephy-window.c:334 msgid "_Copy Email Address" msgstr "E-mail _cím másolása" #. Images #: ../src/ephy-window.c:339 msgid "Open _Image" msgstr "_Kép megnyitása" #: ../src/ephy-window.c:341 msgid "_Save Image As…" msgstr "Ké_p mentése másként…" #: ../src/ephy-window.c:343 msgid "_Use Image As Background" msgstr "Kép _használata háttérként" #: ../src/ephy-window.c:345 msgid "Copy I_mage Address" msgstr "Kép címé_nek másolása" #: ../src/ephy-window.c:347 msgid "St_art Animation" msgstr "_Animáció indítása" #: ../src/ephy-window.c:349 msgid "St_op Animation" msgstr "A_nimáció leállítása" #: ../src/ephy-window.c:522 msgid "There are unsubmitted changes to form elements" msgstr "Még vannak elküldetlen változtatások az űrlap elemein" #: ../src/ephy-window.c:526 msgid "If you close the document anyway, you will lose that information." msgstr "Ha mindenáron bezárja ezt a dokumentumot, elveszti ezt az információt." #: ../src/ephy-window.c:530 msgid "Close _Document" msgstr "_Dokumentum bezárása" #: ../src/ephy-window.c:1447 ../src/window-commands.c:267 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" #: ../src/ephy-window.c:1449 ../src/window-commands.c:293 msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" #: ../src/ephy-window.c:1451 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #: ../src/ephy-window.c:1455 msgid "Find" msgstr "Keresés" #. Translators: This refers to text size #: ../src/ephy-window.c:1468 msgid "Larger" msgstr "Nagyobb" #. Translators: This refers to text size #: ../src/ephy-window.c:1471 msgid "Smaller" msgstr "Kisebb" #: ../src/ephy-window.c:1661 msgid "Insecure" msgstr "Nem biztonságos" #: ../src/ephy-window.c:1666 msgid "Broken" msgstr "Törött" #: ../src/ephy-window.c:1678 msgid "Low" msgstr "Alacsony" #: ../src/ephy-window.c:1685 msgid "High" msgstr "Magas" #: ../src/ephy-window.c:1695 #, c-format msgid "Security level: %s" msgstr "Biztonsági szint: %s" #: ../src/ephy-window.c:1738 #, c-format msgid "%d hidden popup window" msgid_plural "%d hidden popup windows" msgstr[0] "%d rejtett felugró ablak" msgstr[1] "%d rejtett felugró ablak" #: ../src/ephy-window.c:2005 #, c-format msgid "Open image “%s”" msgstr "\"%s\" kép megnyitása" #: ../src/ephy-window.c:2010 #, c-format msgid "Use as desktop background “%s”" msgstr "\"%s\" kép használata asztali háttérként" #: ../src/ephy-window.c:2015 #, c-format msgid "Save image “%s”" msgstr "\"%s\" kép mentése" #: ../src/ephy-window.c:2020 #, c-format msgid "Copy image address “%s”" msgstr "\"%s\" kép címének másolása" #: ../src/ephy-window.c:2033 #, c-format msgid "Send email to address “%s”" msgstr "E-mail küldése \"%s\" címre" #: ../src/ephy-window.c:2039 #, c-format msgid "Copy email address “%s”" msgstr "\"%s\" e-mail cím másolása" #: ../src/ephy-window.c:2051 #, c-format msgid "Save link “%s”" msgstr "\"%s\" hivatkozás mentése" #: ../src/ephy-window.c:2057 #, c-format msgid "Bookmark link “%s”" msgstr "\"%s\" hivatkozás felvétele a könyvjelzők közé" #: ../src/ephy-window.c:2063 #, c-format msgid "Copy link's address “%s”" msgstr "Hivatkozás \"%s\" címének másolása" #: ../src/pdm-dialog.c:397 msgid "Remove all passwords?" msgstr "Eltávolítja az összes jelszót?" #: ../src/pdm-dialog.c:398 msgid "Do you really want to remove all stored passwords?" msgstr "Valóban el kívánja távolítani az összes tárolt jelszót?" #: ../src/pdm-dialog.c:401 msgid "Remove all cookies?" msgstr "Eltávolítja a sütiket?" #: ../src/pdm-dialog.c:402 msgid "Do you really want to remove all stored cookies?" msgstr "Valóban el kívánja távolítani az összes tárolt sütit?" #: ../src/pdm-dialog.c:491 msgid "Cookie Properties" msgstr "Süti tulajdonságai" #: ../src/pdm-dialog.c:508 msgid "Content:" msgstr "Tartalom:" #: ../src/pdm-dialog.c:524 msgid "Path:" msgstr "Útvonal:" #: ../src/pdm-dialog.c:540 msgid "Send for:" msgstr "Kéretés:" #: ../src/pdm-dialog.c:549 msgid "Encrypted connections only" msgstr "Csak titkosított kapcsolatok" #: ../src/pdm-dialog.c:549 msgid "Any type of connection" msgstr "Bármilyen típusú kapcsolat" #: ../src/pdm-dialog.c:555 msgid "Expires:" msgstr "Lejárat:" #: ../src/pdm-dialog.c:566 msgid "End of current session" msgstr "A jelenlegi munkamenet vége" #: ../src/pdm-dialog.c:699 msgid "Domain" msgstr "Tartomány" #: ../src/pdm-dialog.c:711 msgid "Name" msgstr "Név" #: ../src/pdm-dialog.c:1136 msgid "Host" msgstr "Gép" #: ../src/pdm-dialog.c:1148 msgid "User Name" msgstr "Felhasználónév" #: ../src/pdm-dialog.c:1160 msgid "User Password" msgstr "Felhasználói jelszó" #: ../src/popup-commands.c:260 msgid "Download Link" msgstr "Hivatkozott elem letöltése" #: ../src/popup-commands.c:268 msgid "Save Link As" msgstr "Hivatkozás mentése másként" #: ../src/popup-commands.c:275 msgid "Save Image As" msgstr "Kép mentése másként" #: ../src/ppview-toolbar.c:92 msgid "First" msgstr "Első" #: ../src/ppview-toolbar.c:93 msgid "Go to the first page" msgstr "Ugrás az első lapra" #: ../src/ppview-toolbar.c:96 msgid "Last" msgstr "Utolsó" #: ../src/ppview-toolbar.c:97 msgid "Go to the last page" msgstr "Ugrás az utolsó lapra" #: ../src/ppview-toolbar.c:100 msgid "Previous" msgstr "Előző" #: ../src/ppview-toolbar.c:101 msgid "Go to the previous page" msgstr "Ugrás az előző lapra" #: ../src/ppview-toolbar.c:104 msgid "Next" msgstr "Következő" #: ../src/ppview-toolbar.c:105 msgid "Go to next page" msgstr "Ugrás a következő lapra" #: ../src/ppview-toolbar.c:108 msgid "Close" msgstr "Bezárás" #: ../src/ppview-toolbar.c:109 ../src/ppview-toolbar.c:253 msgid "Close print preview" msgstr "A nyomtatási kép bezárása" #: ../src/prefs-dialog.c:419 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #. * Translators: the first %s is the language name, and the #. * second %s is the locale name. Example: #. * "French (France)" #. #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../src/prefs-dialog.c:1000 ../src/prefs-dialog.c:1008 #, c-format msgid "language|%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #. * Translators: this refers to a user-define language code #. * (one which isn't in our built-in list). #. #: ../src/prefs-dialog.c:1019 #, c-format msgid "language|User defined (%s)" msgstr "Felhasználó által megadott (%s)" #: ../src/prefs-dialog.c:1041 #, c-format msgid "System language (%s)" msgid_plural "System languages (%s)" msgstr[0] "Rendszer nyelve (%s)" msgstr[1] "Rendszer nyelvei (%s)" #: ../src/prefs-dialog.c:1433 msgid "Select a Directory" msgstr "Válasszon egy könyvtárat" #: ../src/window-commands.c:731 msgid "" "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or " "modify it under the terms of the GNU General Public License as published by " "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " "option) any later version." msgstr "" "A GNOME webböngésző szabad szoftver, terjesztheti és/" "vagy módosíthatja a Free " "Software Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy " "bármely későbbi) változatában foglaltak alapján" #: ../src/window-commands.c:735 msgid "" "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details." msgstr "" "A GNOME webböngésző programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos " "lesz, de nem vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy a " "program alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. " "További részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet." #: ../src/window-commands.c:739 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" "A GNOME webböngésző programhoz a GNU General Public License egy példánya is " "jár, ha nem kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. " "Levélcímük: 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: ../src/window-commands.c:787 ../src/window-commands.c:803 #: ../src/window-commands.c:814 msgid "Contact us at:" msgstr "Lépjen velünk kapcsolatba:" #: ../src/window-commands.c:790 msgid "Contributors:" msgstr "Hozzájárultak:" #: ../src/window-commands.c:793 msgid "Past developers:" msgstr "Korábbi fejlesztők:" #: ../src/window-commands.c:826 #, c-format msgid "" "Lets you view web pages and find information on the internet.\n" "Powered by %s" msgstr "" "Lehetővé teszi weboldalak megjelenítését és információk keresését az interneten.\n" "A %s működteti" #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated #. * literally. It is used in the about box to give credits to #. * the translators. #. * Thus, you should translate it to your name and email address. #. * You should also include other translators who have contributed to #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate #. * line seperated by newlines (\n). #. #: ../src/window-commands.c:852 msgid "translator-credits" msgstr "" "Dvornik László \n" "Kelemen Gábor \n" "Tímár András " #: ../src/window-commands.c:855 msgid "GNOME Web Browser Website" msgstr "GNOME webböngésző webhelye" a id='n3592' href='#n3592'>3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613 23614 23615 23616 23617 23618 23619 23620 23621 23622 23623 23624 23625 23626 23627 23628 23629 23630 23631 23632 23633 23634 23635 23636 23637 23638 23639 23640 23641 23642 23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 23650 23651 23652 23653 23654 23655 23656 23657 23658 23659 23660 23661 23662 23663 23664 23665 23666 23667 23668 23669 23670 23671 23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 23691 23692 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 23753 23754 23755 23756 23757 23758 23759 23760 23761 23762 23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 23861 23862 23863 23864 23865 23866 23867 23868 23869 23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 23884 23885 23886 23887 23888 23889 23890 23891 23892 23893 23894 23895 23896 23897 23898 23899 23900 23901 23902 23903 23904 23905 23906 23907 23908 23909 23910 23911 23912 23913 23914 23915 23916 23917 23918 23919 23920 23921 23922 23923 23924 23925 23926 23927 23928 23929 23930 23931 23932 23933 23934 23935 23936 23937 23938 23939 23940 23941 23942 23943 23944 23945 23946 23947 23948 23949 23950 23951 23952 23953 23954 23955 23956 23957 23958 23959 23960 23961 23962 23963 23964 23965 23966 23967 23968 23969 23970 23971 23972 23973 23974 23975 23976 23977 23978 23979 23980 23981 23982 23983 23984 23985 23986 23987 23988 23989 23990 23991 23992 23993 23994 23995 23996 23997 23998 23999 24000 24001 24002 24003 24004 24005 24006 24007 24008 24009 24010 24011 24012 24013 24014 24015 24016 24017 24018 24019 24020 24021 24022 24023 24024 24025 24026 24027 24028 24029 24030 24031 24032 24033 24034 24035 24036 24037 24038 24039 24040 24041 24042 24043 24044 24045 24046 24047 24048 24049 24050 24051 24052 24053 24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090 24091 24092 24093 24094 24095 24096 24097 24098 24099 24100 24101 24102 24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 24110 24111 24112 24113 24114 24115 24116 24117 24118 24119 24120 24121 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24130 24131 24132 24133 24134 24135 24136 24137 24138 24139 24140 24141 24142 24143 24144 24145 24146 24147 24148 24149 24150 24151 24152 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 24171 24172 24173 24174 24175 24176 24177 24178 24179 24180 24181 24182 24183 24184 24185 24186 24187 24188 24189 24190 24191 24192 24193 24194 24195 24196 24197 24198 24199 24200 24201 24202 24203 24204 24205 24206 24207 24208 24209 24210 24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 24218 24219 24220 24221 24222 24223 24224 24225 24226 24227 24228 24229 24230 24231 24232 24233 24234 24235 24236 24237 24238 24239 24240 24241 24242 24243 24244 24245 24246 24247 24248 24249 24250 24251 24252 24253 24254 24255 24256 24257 24258 24259 24260 24261 24262 24263 24264 24265 24266 24267 24268 24269 24270 24271 24272 24273 24274 24275 24276 24277 24278 24279 24280 24281 24282 24283 24284 24285 24286 24287 24288 24289 24290 24291 24292 24293 24294 24295 24296 24297 24298 24299 24300 24301 24302 24303 24304 24305 24306 24307 24308 24309 24310 24311 24312 24313 24314 24315 24316 24317 24318 24319 24320 24321 24322 24323 24324 24325 24326 24327 24328 24329 24330 24331 24332 24333 24334 24335 24336 24337 24338 24339 24340 24341 24342 24343 24344 24345 24346 24347 24348 24349 24350 24351 24352 24353 24354 24355 24356 24357 24358 24359 24360 24361 24362 24363 24364 24365 24366 24367 24368 24369 24370 24371 24372 24373 24374 24375 24376 24377 24378 24379 24380 24381 24382 24383 24384 24385 24386 24387 24388 24389 24390 24391 24392 24393 24394 24395 24396 24397 24398 24399 24400 24401 24402 24403 24404 24405 24406 24407 24408 24409 24410 24411 24412 24413 24414 24415 24416 24417 24418 24419 24420 24421 24422 24423 24424 24425 24426 24427 24428 24429 24430 24431 24432 24433 24434 24435 24436 24437 24438 24439 24440 24441 24442 24443 24444 24445 24446 24447 24448 24449 24450 24451 24452 24453 24454 24455 24456 24457 24458 24459 24460 24461 24462 24463 24464 24465 24466 24467 24468 24469 24470 24471 24472 24473 24474 24475 24476 24477 24478 24479 24480 24481 24482 24483 24484 24485 24486 24487 24488 24489 24490 24491 24492 24493 24494 24495 24496 24497 24498 24499 24500 24501 24502 24503 24504 24505 24506 24507 24508 24509 24510 24511 24512 24513 24514 24515 24516 24517 24518 24519 24520 24521 24522 24523 24524 24525 24526 24527 24528 24529 24530 24531 24532 24533 24534 24535 24536 24537 24538 24539 24540 24541 24542 24543 24544 24545 24546 24547 24548 24549 24550 24551 24552 24553 24554 24555 24556 24557 24558 24559 24560 24561 24562 24563 24564 24565 24566 24567 24568 24569 24570 24571 24572 24573 24574 24575 24576 24577 24578 24579 24580 24581 24582 24583 24584 24585 24586 24587 24588 24589 24590 24591 24592 24593 24594 24595 24596 24597 24598 24599 24600 24601 24602 24603 24604 24605 24606 24607 24608 24609 24610 24611 24612 24613 24614 24615 24616 24617 24618 24619 24620 24621 24622 24623 24624 24625 24626 24627 24628 24629 24630 24631 24632 24633 24634 24635 24636 24637 24638 24639 24640 24641 24642 24643 24644 24645 24646 24647 24648 24649 24650 24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 24658 24659 24660 24661 24662 24663 24664 24665 24666 24667 24668 24669 24670 24671 24672 24673 24674 24675 24676 24677 24678 24679 24680 24681 24682 24683 24684 24685 24686 24687 24688 24689 24690 24691 24692 24693 24694 24695 24696 24697 24698 24699 24700 24701 24702 24703 24704 24705 24706 24707 24708 24709 24710 24711 24712 24713 24714 24715 24716 24717 24718 24719 24720 24721 24722 24723 24724 24725 24726 24727 24728 24729 24730 24731 24732 24733 24734 24735 24736 24737 24738 24739 24740 24741 24742 24743 24744 24745 24746 24747 24748 24749 24750 24751 24752 24753 24754 24755 24756 24757 24758 24759 24760 24761 24762 24763 24764 24765 24766 24767 24768 24769 24770 24771 24772 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 24786 24787 24788 24789 24790 24791 24792 24793 24794 24795 24796 24797 24798 24799 24800 24801 24802 24803 24804 24805 24806 24807 24808 24809 24810 24811 24812 24813 24814 24815 24816 24817 24818 24819 24820 24821 24822 24823 24824 24825 24826 24827 24828 24829 24830 24831 24832 24833 24834 24835 24836 24837 24838 24839 24840 24841 24842 24843 24844 24845 24846 24847 24848 24849 24850 24851 24852 24853 24854 24855 24856 24857 24858 24859 24860 24861 24862 24863 24864 24865 24866 24867 24868 24869 24870 24871 24872 24873 24874 24875 24876 24877 24878 24879 24880 24881 24882 24883 24884 24885 24886 24887 24888 24889 24890 24891 24892 24893 24894 24895 24896 24897 24898 24899 24900 24901 24902 24903 24904 24905 24906 24907 24908 24909 24910 24911 24912 24913 24914 24915 24916 24917 24918 24919 24920 24921 24922 24923 24924 24925 24926 24927 24928 24929 24930 24931 24932 24933 24934 24935 24936 24937 24938 24939 24940 24941 24942 24943 24944 24945 24946 24947 24948 24949 24950 24951 24952 24953 24954 24955 24956 24957 24958 24959 24960 24961 24962 24963 24964 24965 24966 24967 24968 24969 24970 24971 24972 24973 24974 24975 24976 24977 24978 24979 24980 24981 24982 24983 24984 24985 24986 24987 24988 24989 24990 24991 24992 24993 24994 24995 24996 24997 24998 24999 25000 25001 25002 25003 25004 25005 25006 25007 25008 25009 25010 25011 25012 25013 25014 25015 25016 25017 25018 25019 25020 25021 25022 25023 25024 25025 25026 25027 25028 25029 25030 25031 25032 25033 25034 25035 25036 25037 25038 25039 25040 25041 25042 25043 25044 25045 25046 25047 25048 25049 25050 25051 25052 25053 25054 25055 25056 25057 25058 25059 25060 25061 25062 25063 25064 25065 25066 25067 25068 25069 25070 25071 25072 25073 25074 25075 25076 25077 25078 25079 25080 25081 25082 25083 25084 25085 25086 25087 25088 25089 25090 25091 25092 25093 25094 25095 25096 25097 25098 25099 25100 25101 25102 25103 25104 25105 25106 25107 25108 25109 25110 25111 25112 25113 25114 25115 25116 25117 25118 25119 25120 25121 25122 25123 25124 25125 25126 25127 25128 25129 25130 25131 25132 25133 25134 25135 25136 25137 25138 25139 25140 25141 25142 25143 25144 25145 25146 25147 25148 25149 25150 25151 25152 25153 25154 25155 25156 25157 25158 25159 25160 25161 25162 25163 25164 25165 25166 25167 25168 25169 25170 25171 25172 25173 25174 25175 25176 25177 25178 25179 25180 25181 25182 25183 25184 25185 25186 25187 25188 25189 25190 25191 25192 25193 25194 25195 25196 25197 25198 25199 25200 25201 25202 25203 25204 25205 25206 25207 25208 25209 25210 25211 25212 25213 25214 25215 25216 25217 25218 25219 25220 25221 25222 25223 25224 25225 25226 25227 25228 25229 25230 25231 25232 25233 25234 25235 25236 25237 25238 25239 25240 25241 25242 25243 25244 25245 25246 25247 25248 25249 25250 25251 25252 25253 25254 25255 25256 25257 25258 25259 25260 25261 25262 25263 25264 25265 25266 25267 25268 25269 25270 25271 25272 25273 25274 25275 25276 25277 25278 25279 25280 25281 25282 25283 25284 25285 25286 25287 25288 25289 25290 25291 25292 25293 25294 25295 25296 25297 25298 25299 25300 25301 25302 25303 25304 25305 25306 25307 25308 25309 25310 25311 25312 25313 25314 25315 25316 25317 25318 25319 25320 25321 25322 25323 25324 25325 25326 25327 25328 25329 25330 25331 25332 25333 25334 25335 25336 25337 25338 25339 25340 25341 25342 25343 25344 25345 25346 25347 25348 25349 25350 25351 25352 25353 25354 25355 25356 25357 25358 25359 25360 25361 25362 25363 25364 25365 25366 25367 25368 25369 25370 25371 25372 25373 25374 25375 25376 25377 25378 25379 25380 25381 25382 25383 25384 25385 25386 25387 25388 25389 25390 25391 25392 25393 25394 25395 25396 25397 25398 25399 25400 25401 25402 25403 25404 25405 25406 25407 25408 25409 25410 25411 25412 25413 25414 25415 25416 25417 25418 25419 25420 25421 25422 25423 25424 25425 25426 25427 25428 25429 25430 25431 25432 25433 25434 25435 25436 25437 25438 25439 25440 25441 25442 25443 25444 25445 25446 25447 25448 25449 25450 25451 25452 25453 25454 25455 25456 25457 25458 25459 25460 25461 25462 25463 25464 25465 25466 25467 25468 25469 25470 25471 25472 25473 25474 25475 25476 25477 25478 25479 25480 25481 25482 25483 25484 25485 25486 25487 25488 25489 25490 25491 25492 25493 25494 25495 25496 25497 25498 25499 25500 25501 25502 25503 25504 25505 25506 25507 25508 25509 25510 25511 25512 25513 25514 25515 25516 25517 25518 25519 25520 25521 25522 25523 25524 25525 25526 25527 25528 25529 25530 25531 25532 25533 25534 25535 25536 25537 25538 25539 25540 25541 25542 25543 25544 25545 25546 25547 25548 25549 25550 25551 25552 25553 25554 25555 25556 25557 25558 25559 25560 25561 25562 25563 25564 25565 25566 25567 25568 25569 25570 25571 25572 25573 25574 25575 25576 25577 25578 25579 25580 25581 25582 25583 25584 25585 25586 25587 25588 25589 25590 25591 25592 25593 25594 25595 25596 25597 25598 25599 25600 25601 25602 25603 25604 25605 25606 25607 25608 25609 25610 25611 25612 25613 25614 25615 25616 25617 25618 25619 25620 25621 25622 25623 25624 25625 25626 25627 25628 25629 25630 25631 25632 25633 25634 25635 25636 25637 25638 25639 25640 25641 25642 25643 25644 25645 25646 25647 25648 25649 25650 25651 25652 25653 25654 25655 25656 25657 25658 25659 25660 25661 25662 25663 25664 25665 25666 25667 25668 25669 25670 25671 25672 25673 25674 25675 25676 25677 25678 25679 25680 25681 25682 25683 25684 25685 25686 25687 25688 25689 25690 25691 25692 25693 25694 25695 25696 25697 25698 25699 25700 25701 25702 25703 25704 25705 25706 25707 25708 25709 25710 25711 25712 25713 25714 25715 25716 25717 25718 25719 25720 25721 25722 25723 25724 25725 25726 25727 25728 25729 25730 25731 25732 25733 25734 25735 25736 25737 25738 25739 25740 25741 25742 25743 25744 25745 25746 25747 25748 25749 25750 25751 25752 25753 25754 25755 25756 25757 25758 25759 25760 25761 25762 25763 25764 25765 25766 25767 25768 25769 25770 25771 25772 25773 25774 25775 25776 25777 25778 25779 25780 25781 25782 25783 25784 25785 25786 25787 25788 25789 25790 25791 25792 25793 25794 25795 25796 25797 25798 25799 25800 25801 25802 25803 25804 25805 25806 25807 25808 25809 25810 25811 25812 25813 25814 25815 25816 25817 25818 25819 25820 25821 25822 25823 25824 25825 25826 25827 25828 25829 25830 25831 25832 25833 25834 25835 25836 25837 25838 25839 25840 25841 25842 25843 25844 25845 25846 25847 25848 25849 25850 25851 25852 25853 25854 25855 25856 25857 25858 25859 25860 25861 25862 25863 25864 25865 25866 25867 25868 25869 25870 25871 25872 25873 25874 25875 25876 25877 25878 25879 25880 25881 25882 25883 25884 25885 25886 25887 25888 25889 25890 25891 25892 25893 25894 25895 25896 25897 25898 25899 25900 25901 25902 25903 25904 25905 25906 25907 25908 25909 25910 25911 25912 25913 25914 25915 25916 25917 25918 25919 25920 25921 25922 25923 25924 25925 25926 25927 25928 25929 25930 25931 25932 25933 25934 25935 25936 25937 25938 25939 25940 25941 25942 25943 25944 25945 25946 25947 25948 25949 25950 25951 25952 25953 25954 25955 25956 25957 25958 25959 25960 25961 25962 25963 25964 25965 25966 25967 25968 25969 25970 25971 25972 25973 25974 25975 25976 25977 25978 25979 25980 25981 25982 25983 25984 25985 25986 25987 25988 25989 25990 25991 25992 25993 25994 25995 25996 25997 25998 25999 26000 26001 26002 26003 26004 26005 26006 26007 26008 26009 26010 26011 26012 26013 26014 26015 26016 26017 26018 26019 26020 26021 26022 26023 26024 26025 26026 26027 26028 26029 26030 26031 26032 26033 26034 26035 26036 26037 26038 26039 26040 26041 26042 26043 26044 26045 26046 26047 26048 26049 26050 26051 26052 26053 26054 26055 26056 26057 26058 26059 26060 26061 26062 26063 26064 26065 26066 26067 26068 26069 26070 26071 26072 26073 26074 26075 26076 26077 26078 26079 26080 26081 26082 26083 26084 26085 26086 26087 26088 26089 26090 26091 26092 26093 26094 26095 26096 26097 26098 26099 26100 26101 26102 26103 26104 26105 26106 26107 26108 26109 26110 26111 26112 26113 26114 26115 26116 26117 26118 26119 26120 26121 26122 26123 26124 26125 26126 26127 26128 26129 26130 26131 26132 26133 26134 26135 26136 26137 26138 26139 26140 26141 26142 26143 26144 26145 26146 26147 26148 26149 26150 26151 26152 26153 26154 26155 26156 26157 26158 26159 26160 26161 26162 26163 26164 26165 26166 26167 26168 26169 26170 26171 26172 26173 26174 26175 26176 26177 26178 26179 26180 26181 26182 26183 26184 26185 26186 26187 26188 26189 26190 26191 26192 26193 26194 26195 26196 26197 26198 26199 26200 26201 26202 26203 26204 26205 26206 26207 26208 26209 26210 26211 26212 26213 26214 26215 26216 26217 26218 26219 26220 26221 26222 26223 26224 26225 26226 26227 26228 26229 26230 26231 26232 26233 26234 26235 26236 26237 26238 26239 26240 26241 26242 26243 26244 26245 26246 26247 26248 26249 26250 26251 26252 26253 26254 26255 26256 26257 26258 26259 26260 26261 26262 26263 26264 26265 26266 26267 26268 26269 26270 26271 26272 26273 26274 26275 26276 26277 26278 26279 26280 26281 26282 26283 26284 26285 26286 26287 26288 26289 26290 26291 26292 26293 26294 26295 26296 26297 26298 26299 26300 26301 26302 26303 26304 26305 26306 26307 26308 26309 26310 26311 26312 26313 26314 26315 26316 26317 26318 26319 26320 26321 26322 26323 26324 26325 26326 26327 26328 26329 26330 26331 26332 26333 26334 26335 26336 26337 26338 26339 26340 26341 26342 26343 26344 26345 26346 26347 26348 26349 26350 26351 26352 26353 26354 26355 26356 26357 26358 26359 26360 26361 26362 26363 26364 26365 26366 26367 26368 26369 26370 26371 26372 26373 26374 26375 26376 26377 26378 26379 26380 26381 26382 26383 26384 26385 26386 26387 26388 26389 26390 26391 26392 26393 26394 26395 26396 26397 26398 26399 26400 26401 26402 26403 26404 26405 26406 26407 26408 26409 26410 26411 26412 26413 26414 26415 26416 26417 26418 26419 26420 26421 26422 26423 26424 26425 26426 26427 26428 26429 26430 26431 26432 26433 26434 26435 26436 26437 26438 26439 26440 26441 26442 26443 26444 26445 26446 26447 26448 26449 26450 26451 26452 26453 26454 26455 26456 26457 26458 26459 26460 26461 26462 26463 26464 26465 26466 26467 26468 26469 26470 26471 26472 26473 26474 26475 26476 26477 26478 26479 26480 26481 26482 26483 26484 26485 26486 26487 26488 26489 26490 26491 26492 26493 26494 26495 26496 26497 26498 26499 26500 26501 26502 26503 26504 26505 26506 26507 26508 26509 26510 26511 26512 26513 26514 26515 26516 26517 26518 26519 26520 26521 26522 26523 26524 26525 26526 26527 26528 26529 26530 26531 26532 26533 26534 26535 26536 26537 26538 26539 26540 26541 26542 26543 26544 26545 26546 26547 26548 26549 26550 26551 26552 26553 26554 26555 26556 26557 26558 26559 26560 26561 26562 26563 26564 26565 26566 26567 26568 26569 26570 26571 26572 26573 26574 26575 26576 26577 26578 26579 26580 26581 26582 26583 26584 26585 26586 26587 26588 26589 26590 26591 26592 26593 26594 26595 26596 26597 26598 26599 26600 26601 26602 26603 26604 26605 26606 26607 26608 26609 26610 26611 26612 26613 26614 26615 26616 26617 26618 26619 26620 26621 26622 26623 26624 26625 26626 26627 26628 26629 26630 26631 26632 26633 26634 26635 26636 26637 26638 26639 26640 26641 26642 26643 26644 26645 26646 26647 26648 26649 26650 26651 26652 26653 26654 26655 26656 26657 26658 26659 26660 26661 26662 26663 26664 26665 26666 26667 26668 26669 26670 26671 26672 26673 26674 26675 26676 26677 26678 26679 26680 26681 26682 26683 26684 26685 26686 26687 26688 26689 26690 26691 26692 26693 26694 26695 26696 26697 26698 26699 26700 26701 26702 26703 26704 26705 26706 26707 26708 26709 26710 26711 26712 26713 26714 26715 26716 26717 26718 26719 26720 26721 26722 26723 26724 26725 26726 26727 26728 26729 26730 26731 26732 26733 26734 26735 26736 26737 26738 26739 26740 26741 26742 26743 26744 26745 26746 26747 26748 26749 26750 26751 26752 26753 26754 26755 26756 26757 26758 26759 26760 26761 26762 26763 26764 26765 26766 26767 26768 26769 26770 26771 26772 26773 26774 26775 26776 26777 26778 26779 26780 26781 26782 26783 26784 26785 26786 26787 26788 26789 26790 26791 26792 26793 26794 26795 26796 26797 26798 26799 26800 26801 26802 26803 26804 26805 26806 26807 26808 26809 26810 26811 26812 26813 26814 26815 26816 26817 26818 26819 26820 26821 26822 26823 26824 26825 26826 26827 26828 26829 26830 26831 26832 26833 26834 26835 26836 26837 26838 26839 26840 26841 26842 26843 26844 26845 26846 26847 26848 26849 26850 26851 26852 26853 26854 26855 26856 26857 26858 26859 26860 26861 26862 26863 26864 26865 26866 26867 26868 26869 26870 26871 26872 26873 26874 26875 26876 26877 26878 26879 26880 26881 26882 26883 26884 26885 26886 26887 26888 26889 26890 26891 26892 26893 26894 26895 26896 26897 26898 26899 26900 26901 26902 26903 26904 26905 26906 26907 26908 26909 26910 26911 26912 26913 26914 26915 26916 26917 26918 26919 26920 26921 26922 26923 26924 26925 26926 26927 26928 26929 26930 26931 26932 26933 26934 26935 26936 26937 26938 26939 26940 26941 26942 26943 26944 26945 26946 26947 26948 26949 26950 26951 26952 26953 26954 26955 26956 26957 26958 26959 26960 26961 26962 26963 26964 26965 26966 26967 26968 26969 26970 26971 26972 26973 26974 26975 26976 26977 26978 26979 26980 26981 26982 26983 26984 26985 26986 26987 26988 26989 26990 26991 26992 26993 26994 26995 26996 26997 26998 26999 27000 27001 27002 27003 27004 27005 27006 27007 27008 27009 27010 27011 27012 27013 27014 27015 27016 27017 27018 27019 27020 27021 27022 27023 27024 27025 27026 27027 27028 27029 27030 27031 27032 27033 27034 27035 27036 27037 27038 27039 27040 27041 27042 27043 27044 27045 27046 27047 27048 27049 27050 27051 27052 27053 27054 27055 27056 27057 27058 27059 27060 27061 27062 27063 27064 27065 27066 27067 27068 27069 27070 27071 27072 27073 27074 27075 27076 27077 27078 27079 27080 27081 27082 27083 27084 27085 27086 27087 27088 27089 27090 27091 27092 27093 27094 27095 27096 27097 27098 27099 27100 27101 27102 27103 27104 27105 27106 27107 27108 27109 27110 27111 27112 27113 27114 27115 27116 27117 27118 27119 27120 27121 27122 27123 27124 27125 27126 27127 27128 27129 27130 27131 27132 27133 27134 27135 27136 27137 27138 27139 27140 27141 27142 27143 27144 27145 27146 27147 27148 27149 27150 27151 27152 27153 27154 27155 27156 27157 27158 27159 27160 27161 27162 27163 27164 27165 27166 27167 27168 27169 27170 27171 27172 27173 27174 27175 27176 27177 27178 27179 27180 27181 27182 27183 27184 27185 27186 27187 27188 27189 27190 27191 27192 27193 27194 27195 27196 27197 27198 27199 27200 27201 27202 27203 27204 27205 27206 27207 27208 27209 27210 27211 27212 27213 27214 27215 27216 27217 27218 27219 27220 27221 27222 27223 27224 27225 27226 27227 27228 27229 27230 27231 27232 27233 27234 27235 27236 27237 27238 27239 27240 27241 27242 27243 27244 27245 27246 27247 27248 27249 27250 27251 27252 27253 27254 27255 27256 27257 27258 27259 27260 27261 27262 27263 27264 27265 27266 27267 27268 27269 27270 27271 27272 27273 27274 27275 27276 27277 27278 27279 27280 27281 27282 27283 27284 27285 27286 27287 27288 27289 27290 27291 27292 27293 27294 27295 27296 27297 27298 27299 27300 27301 27302 27303 27304 27305 27306 27307 27308 27309 27310 27311 27312 27313 27314 27315 27316 27317 27318 27319 27320 27321 27322 27323 27324 27325 27326 27327 27328 27329 27330 27331 27332 27333 27334 27335 27336 27337 27338 27339 27340 27341 27342 27343 27344 27345 27346 27347 27348 27349 27350 27351 27352 27353 27354 27355 27356 27357 27358 27359 27360 27361 27362 27363 27364 27365 27366 27367 27368 27369 27370 27371 27372 27373 27374 27375 27376 27377 27378 27379 27380 27381 27382 27383 27384 27385 27386 27387 27388 27389 27390 27391 27392 27393 27394 27395 27396 27397 27398 27399 27400 27401 27402 27403 27404 27405 27406 27407 27408 27409 27410 27411 27412 27413 27414 27415 27416 27417 27418 27419 27420 27421 27422 27423 27424 27425 27426 27427 27428 27429 27430 27431 27432 27433 27434 27435 27436 27437 27438 27439 27440 27441 27442 27443 27444 27445 27446 27447 27448 27449 27450 27451 27452 27453 27454 27455 27456 27457 27458 27459 27460 27461 27462 27463 27464 27465 27466 27467 27468 27469 27470 27471 27472 27473 27474 27475 27476 27477 27478 27479 27480 27481 27482 27483 27484 27485 27486 27487 27488 27489 27490 27491 27492 27493 27494 27495 27496 27497 27498 27499 27500 27501 27502 27503 27504 27505 27506 27507 27508 27509 27510 27511 27512 27513 27514 27515 27516 27517 27518 27519 27520 27521 27522 27523 27524 27525 27526 27527 27528 27529 27530 27531 27532 27533 27534 27535 27536 27537 27538 27539 27540 27541 27542 27543 27544 27545 27546 27547 27548 27549 27550 27551 27552 27553 27554 27555 27556 27557 27558 27559 27560 27561 27562 27563 27564 27565 27566 27567 27568 27569 27570 27571 27572 27573 27574 27575 27576 27577 27578 27579 27580 27581 27582 27583 27584 27585 27586 27587 27588 27589 27590 27591 27592 27593 27594 27595 27596 27597 27598 27599 27600 27601 27602 27603 27604 27605 27606 27607 27608 27609 27610 27611 27612 27613 27614 27615 27616 27617 27618 27619 27620 27621 27622 27623 27624 27625 27626 27627 27628 27629 27630 27631 27632 27633 27634 27635 27636 27637 27638 27639 27640 27641 27642 27643 27644 27645 27646 27647 27648 27649 27650 27651 27652 27653 27654 27655 27656 27657 27658 27659 27660 27661 27662 27663 27664 27665 27666 27667 27668 27669 27670 27671 27672 27673 27674 27675 27676 27677 27678 27679 27680 27681 27682 27683 27684 27685 27686 27687 27688 27689 27690 27691 27692 27693 27694 27695 27696 27697 27698 27699 27700 27701 27702 27703 27704 27705 27706 27707 27708 27709 27710 27711 27712 27713 27714 27715 27716 27717 27718 27719 27720 27721 27722 27723 27724 27725 27726 27727 27728 27729 27730 27731 27732 27733 27734 27735 27736 27737 27738 27739 27740 27741 27742 27743 27744 27745 27746 27747 27748 27749 27750 27751 27752 27753 27754 27755 27756 27757 27758 27759 27760 27761 27762 27763 27764 27765 27766 27767 27768 27769 27770 27771 27772 27773 27774 27775 27776 27777 27778 27779 27780 27781 27782 27783 27784 27785 27786 27787 27788 27789 27790 27791 27792 27793 27794 27795 27796 27797 27798 27799 27800 27801 27802 27803 27804 27805 27806 27807 27808 27809 27810 27811 27812 27813 27814 27815 27816 27817 27818 27819 27820 27821 27822 27823 27824 27825 27826 27827 27828 27829 27830 27831 27832 27833 27834 27835 27836 27837 27838 27839 27840 27841 27842 27843 27844 27845 27846 27847 27848 27849 27850 27851 27852 27853 27854 27855 27856 27857 27858 27859 27860 27861 27862 27863 27864 27865 27866 27867 27868 27869 27870 27871 27872 27873 27874 27875 27876 27877 27878 27879 27880 27881 27882 27883 27884 27885 27886 27887 27888 27889 27890 27891 27892 27893 27894 27895 27896 27897 27898 27899 27900 27901 27902 27903 27904 27905 27906 27907 27908 27909 27910 27911 27912 27913 27914 27915 27916 27917 27918 27919 27920 27921 27922 27923 27924 27925 27926 27927 27928 27929 27930 27931 27932 27933 27934 27935 27936 27937 27938 27939 27940 27941 27942 27943 27944 27945 27946 27947 27948 27949 27950 27951 27952 27953 27954 27955 27956 27957 27958 27959 27960 27961 27962 27963 27964 27965 27966 27967 27968 27969 27970 27971 27972 27973 27974 27975 27976 27977 27978 27979 27980 27981 27982 27983 27984 27985 27986 27987 27988 27989 27990 27991 27992 27993 27994 27995 27996 27997 27998 27999 28000 28001 28002 28003 28004 28005 28006 28007 28008 28009 28010 28011 28012 28013 28014 28015 28016 28017 28018 28019 28020 28021 28022 28023 28024 28025 28026 28027 28028 28029 28030 28031 28032 28033 28034 28035 28036 28037 28038 28039 28040 28041 28042 28043 28044 28045 28046 28047 28048 28049 28050 28051 28052 28053 28054 28055 28056 28057 28058 28059 28060 28061 28062 28063 28064 28065 28066 28067 28068 28069 28070 28071 28072 28073 28074 28075 28076 28077 28078 28079 28080 28081 28082 28083 28084 28085 28086 28087 28088 28089 28090 28091 28092 28093 28094 28095 28096 28097 28098 28099 28100 28101 28102 28103 28104 28105 28106 28107 28108 28109 28110 28111 28112 28113 28114 28115 28116 28117 28118 28119 28120 28121 28122 28123 28124 28125 28126 28127 28128 28129 28130 28131 28132 28133 28134 28135 28136 28137 28138 28139 28140 28141 28142 28143 28144 28145 28146 28147 28148 28149 28150 28151 28152 28153 28154 28155 28156 28157 28158 28159 28160 28161 28162 28163 28164 28165 28166 28167 28168 28169 28170 28171 28172 28173 28174 28175 28176 28177 28178 28179 28180 28181 28182 28183 28184 28185 28186 28187 28188 28189 28190 28191 28192 28193 28194 28195 28196 28197 28198 28199 28200 28201 28202 28203 28204 28205 28206 28207 28208 28209 28210 28211 28212 28213 28214 28215 28216 28217 28218 28219 28220 28221 28222 28223 28224 28225 28226 28227 28228 28229 28230 28231 28232 28233 28234 28235 28236 28237 28238 28239 28240 28241 28242 28243 28244 28245 28246 28247 28248 28249 28250 28251 28252 28253 28254 28255 28256 28257 28258 28259 28260 28261 28262 28263 28264 28265 28266 28267 28268 28269 28270 28271 28272 28273 28274 28275 28276 28277 28278 28279 28280 28281 28282 28283 28284 28285 28286 28287 28288 28289 28290 28291 28292 28293 28294 28295 28296 28297 28298 28299 28300 28301 28302 28303 28304 28305 28306 28307 28308 28309 28310 28311 28312 28313 28314 28315 28316 28317 28318 28319 28320 28321 28322 28323 28324 28325 28326 28327 28328 28329 28330 28331 28332 28333 28334 28335 28336 28337 28338 28339 28340 28341 28342 28343 28344 28345 28346 28347 28348 28349 28350 28351 28352 28353 28354 28355 28356 28357 28358 28359 28360 28361 28362 28363 28364 28365 28366 28367 28368 28369 28370 28371 28372 28373 28374 28375 28376 28377 28378 28379 28380 28381 28382 28383 28384 28385 28386 28387 28388 28389 28390 28391 28392 28393 28394 28395 28396 28397 28398 28399 28400 28401 28402 28403 28404 28405 28406 28407 28408 28409 28410 28411 28412 28413 28414 28415 28416 28417 28418 28419 28420 28421 28422 28423 28424 28425 28426 28427 28428 28429 28430 28431 28432 28433 28434 28435 28436 28437 28438 28439 28440 28441 28442 28443 28444 28445 28446 28447 28448 28449 28450 28451 28452 28453 28454 28455 28456 28457 28458 28459 28460 28461 28462 28463 28464 28465 28466 28467 28468 28469 28470 28471 28472 28473 28474 28475 28476 28477 28478 28479 28480 28481 28482 28483 28484 28485 28486 28487 28488 28489 28490 28491 28492 28493 28494 28495 28496 28497 28498 28499 28500 28501 28502 28503 28504 28505 28506 28507 28508 28509 28510 28511 28512 28513 28514 28515 28516 28517 28518 28519 28520 28521 28522 28523 28524 28525 28526 28527 28528 28529 28530 28531 28532 28533 28534 28535 28536 28537 28538 28539 28540 28541 28542 28543 28544 28545 28546 28547 28548 28549 28550 28551 28552 28553 28554 28555 28556 28557 28558 28559 28560 28561 28562 28563 28564 28565 28566 28567 28568 28569 28570 28571 28572 28573 28574 28575 28576 28577 28578 28579 28580 28581 28582 28583 28584 28585 28586 28587 28588 28589 28590 28591 28592 28593 28594 28595 28596 28597 28598 28599 28600 28601 28602 28603 28604 28605 28606 28607 28608 28609 28610 28611 28612 28613 28614 28615 28616 28617 28618 28619 28620 28621 28622 28623 28624 28625 28626 28627 28628 28629 28630 28631 28632 28633 28634 28635 28636 28637 28638 28639 28640 28641 28642 28643 28644 28645 28646 28647 28648 28649 28650 28651 28652 28653 28654 28655 28656 28657 28658 28659 28660 28661 28662 28663 28664 28665 28666 28667 28668 28669 28670 28671 28672 28673 28674 28675 28676 28677 28678 28679 28680 28681 28682 28683 28684 28685 28686 28687 28688 28689 28690 28691 28692 28693 28694 28695 28696 28697 28698 28699 28700 28701 28702 28703 28704 28705 28706 28707 28708 28709 28710 28711 28712 28713 28714 28715 28716 28717 28718 28719 28720 28721 28722 28723 28724 28725 28726 28727 28728 28729 28730 28731 28732 28733 28734 28735 28736 28737 28738 28739 28740 28741 28742 28743 28744 28745 28746 28747 28748 28749 28750 28751 28752 28753 28754 28755 28756 28757 28758 28759 28760 28761 28762 28763 28764 28765 28766 28767 28768 28769 28770 28771 28772 28773 28774 28775 28776 28777 28778 28779 28780 28781 28782 28783 28784 28785 28786 28787 28788 28789 28790 28791 28792 28793 28794 28795 28796 28797 28798 28799 28800 28801 28802 28803 28804 28805 28806 28807 28808 28809 28810 28811 28812 28813 28814 28815 28816 28817 28818 28819 28820 28821 28822 28823 28824 28825 28826 28827 28828 28829 28830 28831 28832 28833 28834 28835 28836 28837 28838 28839 28840 28841 28842 28843 28844 28845 28846 28847 28848 28849 28850 28851 28852 28853 28854 28855 28856 28857 28858 28859 28860 28861 28862 28863 28864 28865 28866 28867 28868 28869 28870 28871 28872 28873 28874 28875 28876 28877 28878 28879 28880 28881 28882 28883 28884 28885 28886 28887 28888 28889 28890 28891 28892 28893 28894 28895 28896 28897 28898 28899 28900 28901 28902 28903 28904 28905 28906 28907 28908 28909 28910 28911 28912 28913 28914 28915 28916 28917 28918 28919 28920 28921 28922 28923 28924 28925 28926 28927 28928 28929 28930 28931 28932 28933 28934 28935 28936 28937 28938 28939 28940 28941 28942 28943 28944 28945 28946 28947 28948 28949 28950 28951 28952 28953 28954 28955 28956 28957 28958 28959 28960 28961 28962 28963 28964 28965 28966 28967 28968 28969 28970 28971 28972 28973 28974 28975 28976 28977 28978 28979 28980 28981 28982 28983 28984 28985 28986 28987 28988 28989 28990 28991 28992 28993 28994 28995 28996 28997 28998 28999 29000 29001 29002 29003 29004 29005 29006 29007 29008 29009 29010 29011 29012 29013 29014 29015 29016 29017 29018 29019 29020 29021 29022 29023 29024 29025 29026 29027 29028 29029 29030 29031 29032 29033 29034 29035 29036 29037 29038 29039 29040 29041 29042 29043 29044 29045 29046 29047 29048 29049 29050 29051 29052 29053 29054 29055 29056 29057 29058 29059 29060 29061 29062 29063 29064 29065 29066 29067 29068 29069 29070 29071 29072 29073 29074 29075 29076 29077 29078 29079 29080 29081 29082 29083 29084 29085 29086 29087 29088 29089 29090 29091 29092 29093 29094 29095 29096 29097 29098 29099 29100 29101 29102 29103 29104 29105 29106 29107 29108 29109 29110 29111 29112 29113 29114 29115 29116 29117 29118 29119 29120 29121 29122 29123 29124 29125 29126 29127 29128 29129 29130 29131 29132 29133 29134 29135 29136 29137 29138 29139 29140 29141 29142 29143 29144 29145 29146 29147 29148 29149 29150 29151 29152 29153 29154 29155 29156 29157 29158 29159 29160 29161 29162 29163 29164 29165 29166 29167 29168 29169 29170 29171 29172 29173 29174 29175 29176 29177 29178 29179 29180 29181 29182 29183 29184 29185 29186 29187 29188 29189 29190 29191 29192 29193 29194 29195 29196 29197 29198 29199 29200 29201 29202 29203 29204 29205 29206 29207 29208 29209 29210 29211 29212 29213 29214 29215 29216 29217 29218 29219 29220 29221 29222 29223 29224 29225 29226 29227 29228 29229 29230 29231 29232 29233 29234 29235 29236 29237 29238 29239 29240 29241 29242 29243 29244 29245 29246 29247 29248 29249 29250 29251 29252 29253 29254 29255 29256 29257 29258 29259 29260 29261 29262 29263 29264 29265 29266 29267 29268 29269 29270 29271 29272 29273 29274 29275 29276 29277 29278 29279 29280 29281 29282 29283 29284 29285 29286 29287 29288 29289 29290 29291 29292 29293 29294 29295 29296 29297 29298 29299 29300 29301 29302 29303 29304 29305 29306 29307 29308 29309 29310 29311 29312 29313 29314 29315 29316 29317 29318 29319 29320 29321 29322 29323 29324 29325 29326 29327 29328 29329 29330 29331 29332 29333 29334 29335 29336 29337 29338 29339 29340 29341 29342 29343 29344 29345 29346 29347 29348 29349 29350 29351 29352 29353 29354 29355 29356 29357 29358 29359 29360 29361 29362 29363 29364 29365 29366 29367 29368 29369 29370 29371 29372 29373 29374 29375 29376 29377 29378 29379 29380 29381 29382 29383 29384 29385 29386 29387 29388 29389 29390 29391 29392 29393 29394 29395 29396 29397 29398 29399 29400 29401 29402 29403 29404 29405 29406 29407 29408 29409 29410 29411 29412 29413 29414 29415 29416 29417 29418 29419 29420 29421 29422 29423 29424 29425 29426 29427 29428 29429 29430 29431 29432 29433 29434 29435 29436 29437 29438 29439 29440 29441 29442 29443 29444 29445 29446 29447 29448 29449 29450 29451 29452 29453 29454 29455 29456 29457 29458 29459 29460 29461 29462 29463 29464 29465 29466 29467 29468 29469 29470 29471 29472 29473 29474 29475 29476 29477 29478 29479 29480 29481 29482 29483 29484 29485 29486 29487 29488 29489 29490 29491 29492 29493 29494 29495 29496 29497 29498 29499 29500 29501 29502 29503 29504 29505 29506 29507 29508 29509 29510 29511 29512 29513 29514 29515 29516 29517 29518 29519 29520 29521 29522 29523 29524 29525 29526 29527 29528 29529 29530 29531 29532 29533 29534 29535 29536 29537 29538 29539 29540 29541 29542 29543 29544 29545 29546 29547 29548 29549 29550 29551 29552 29553 29554 29555 29556 29557 29558 29559 29560 29561 29562 29563 29564 29565 29566 29567 29568 29569 29570 29571 29572 29573 29574 29575 29576 29577 29578 29579 29580 29581 29582 29583 29584 29585 29586 29587 29588 29589 29590 29591 29592 29593 29594 29595 29596 29597 29598 29599 29600 29601 29602 29603 29604 29605 29606 29607 29608 29609 29610 29611 29612 29613 29614 29615 29616 29617 29618 29619 29620 29621 29622 29623 29624 29625 29626 29627 29628 29629 29630 29631 29632 29633 29634 29635 29636 29637 29638 29639 29640 29641 29642 29643 29644 29645 29646 29647 29648 29649 29650 29651 29652 29653 29654 29655 29656 29657 29658 29659 29660 29661 29662 29663 29664 29665 29666 29667 29668 29669 29670 29671 29672 29673 29674 29675 29676 29677 29678 29679 29680 29681 29682 29683 29684 29685 29686 29687 29688 29689 29690 29691 29692 29693 29694 29695 29696 29697 29698 29699 29700 29701 29702 29703 29704 29705 29706 29707 29708 29709 29710 29711 29712 29713 29714 29715 29716 29717 29718 29719 29720 29721 29722 29723 29724 29725 29726 29727 29728 29729 29730 29731 29732 29733 29734 29735 29736 29737 29738 29739 29740 29741 29742 29743 29744 29745 29746 29747 29748 29749 29750 29751 29752 29753 29754 29755 29756 29757 29758 29759 29760 29761 29762 29763 29764 29765 29766 29767 29768 29769 29770 29771 29772 29773 29774 29775 29776 29777 29778 29779 29780 29781 29782 29783 29784 29785 29786 29787 29788 29789 29790 29791 29792 29793 29794 29795 29796 29797 29798 29799 29800 29801 29802 29803 29804 29805 29806 29807 29808 29809 29810 29811 29812 29813 29814 29815 29816 29817 29818 29819 29820 29821 29822 29823 29824 29825 29826 29827 29828 29829 29830 29831 29832 29833 29834 29835 29836 29837 29838 29839 29840 29841 29842 29843 29844 29845 29846 29847 29848 29849 29850 29851 29852 29853 29854 29855 29856 29857 29858 29859 29860 29861 29862 29863 29864 29865 29866 29867 29868 29869 29870 29871 29872 29873 29874 29875 29876 29877 29878 29879 29880 29881 29882 29883 29884 29885 29886 29887 29888 29889 29890 29891 29892 29893 29894 29895 29896 29897 29898 29899 29900 29901 29902 29903 29904 29905 29906 29907 29908 29909 29910 29911 29912 29913 29914 29915 29916 29917 29918 29919 29920 29921 29922 29923 29924 29925 29926 29927 29928 29929 29930 29931 29932 29933 29934 29935 29936 29937 29938 29939 29940 29941 29942 29943 29944 29945 29946 29947 29948 29949 29950 29951 29952 29953 29954 29955 29956 29957 29958 29959 29960 29961 29962 29963 29964 29965 29966 29967 29968 29969 29970 29971 29972 29973 29974 29975 29976 29977 29978 29979 29980 29981 29982 29983 29984 29985 29986 29987 29988 29989 29990 29991 29992 29993 29994 29995 29996 29997 29998 29999 30000 30001 30002 30003 30004 30005 30006 30007 30008 30009 30010 30011 30012 30013 30014 30015 30016 30017 30018 30019 30020 30021 30022 30023 30024 30025 30026 30027 30028 30029 30030 30031 30032 30033 30034 30035 30036 30037 30038 30039 30040 30041 30042 30043 30044 30045 30046 30047 30048 30049 30050 30051 30052 30053 30054 30055 30056 30057 30058 30059 30060 30061 30062 30063 30064 30065 30066 30067 30068 30069 30070 30071 30072 30073 30074 30075 30076 30077 30078 30079 30080 30081 30082 30083 30084 30085 30086 30087 30088 30089 30090 30091 30092 30093 30094 30095 30096 30097 30098 30099 30100 30101 30102 30103 30104 30105 30106 30107 30108 30109 30110 30111 30112 30113 30114 30115 30116 30117 30118 30119 30120 30121 30122 30123 30124 30125 30126 30127 30128 30129 30130 30131 30132 30133 30134 30135 30136 30137 30138 30139 30140 30141 30142 30143 30144 30145 30146 30147 30148 30149 30150 30151 30152 30153 30154 30155 30156 30157 30158 30159 30160 30161 30162 30163 30164 30165 30166 30167 30168 30169 30170 30171 30172 30173 30174 30175 30176 30177 30178 30179 30180 30181 30182 30183 30184 30185 30186 30187 30188 30189 30190 30191 30192 30193 30194 30195 30196 30197 30198 30199 30200 30201 30202 30203 30204 30205 30206 30207 30208 30209 30210 30211 30212 30213 30214 30215 30216 30217 30218 30219 30220 30221 30222 30223 30224 30225 30226 30227 30228 30229 30230 30231 30232 30233 30234 30235 30236 30237 30238 30239 30240 30241 30242 30243 30244 30245 30246 30247 30248 30249 30250 30251 30252 30253 30254 30255 30256 30257 30258 30259 30260 30261 30262 30263 30264 30265 30266 30267 30268 30269 30270 30271 30272 30273 30274 30275 30276 30277 30278 30279 30280 30281 30282 30283 30284 30285 30286 30287 30288 30289 30290 30291 30292 30293 30294 30295 30296 30297 30298 30299 30300 30301 30302 30303 30304 30305 30306 30307 30308 30309 30310 30311 30312 30313 30314 30315 30316 30317 30318 30319 30320 30321 30322 30323 30324 30325 30326 30327 30328 30329 30330 30331 30332 30333 30334 30335 30336 30337 30338 30339 30340 30341 30342 30343 30344 30345 30346 30347 30348 30349 30350 30351 30352 30353 30354 30355 30356 30357 30358 30359 30360 30361 30362 30363 30364 30365 30366 30367 30368 30369 30370 30371 30372 30373 30374 30375 30376 30377 30378 30379 30380 30381 30382 30383 30384 30385 30386 30387 30388 30389 30390 30391 30392 30393 30394 30395 30396 30397 30398 30399 30400 30401 30402 30403 30404 30405 30406 30407 30408 30409 30410 30411 30412 30413 30414 30415 30416 30417 30418 30419 30420 30421 30422 30423 30424 30425 30426 30427 30428 30429 30430 30431 30432 30433 30434 30435 30436 30437 30438 30439 30440 30441 30442 30443 30444 30445 30446 30447 30448 30449 30450 30451 30452 30453 30454 30455 30456 30457 30458 30459 30460 30461 30462 30463 30464 30465 30466 30467 30468 30469 30470 30471 30472 30473 30474 30475 30476 30477 30478 30479 30480 30481 30482 30483 30484 30485 30486 30487 30488 30489 30490 30491 30492 30493 30494 30495 30496 30497 30498 30499 30500 30501 30502 30503 30504 30505 30506 30507 30508 30509 30510 30511 30512 30513 30514 30515 30516 30517 30518 30519 30520 30521 30522 30523 30524 30525 30526 30527 30528 30529 30530 30531 30532 30533 30534 30535 30536 30537 30538 30539 30540 30541 30542 30543 30544 30545 30546 30547 30548 30549 30550 30551 30552 30553 30554 30555 30556 30557 30558 30559 30560 30561 30562 30563 30564 30565 30566 30567 30568 30569 30570 30571 30572 30573 30574 30575 30576 30577 30578 30579 30580 30581 30582 30583 30584 30585 30586 30587 30588 30589 30590 30591 30592 30593 30594 30595 30596 30597 30598 30599 30600 30601 30602 30603 30604 30605 30606 30607 30608 30609 30610 30611 30612 30613 30614 30615 30616 30617 30618 30619 30620 30621 30622 30623 30624 30625 30626 30627 30628 30629 30630 30631 30632 30633 30634 30635 30636 30637 30638 30639 30640 30641 30642 30643 30644 30645 30646 30647 30648 30649 30650 30651 30652 30653 30654 30655 30656 30657 30658 30659 30660 30661 30662 30663 30664 30665 30666 30667 30668 30669 30670 30671 30672 30673 30674 30675 30676 30677 30678 30679 30680 30681 30682 30683 30684 30685 30686 30687 30688 30689 30690 30691 30692 30693 30694 30695 30696 30697 30698 30699 30700 30701 30702 30703 30704 30705 30706 30707 30708 30709 30710 30711 30712 30713 30714 30715 30716 30717 30718 30719 30720 30721 30722 30723 30724 30725 30726 30727 30728 30729 30730 30731 30732 30733 30734 30735 30736 30737 30738 30739 30740 30741 30742 30743 30744 30745 30746 30747 30748 30749 30750 30751 30752 30753 30754 30755 30756 30757 30758 30759 30760 30761 30762 30763 30764 30765 30766 30767 30768 30769 30770 30771 30772 30773 30774 30775 30776 30777 30778 30779 30780 30781 30782 30783 30784 30785 30786 30787 30788 30789 30790 30791 30792 30793 30794 30795 30796 30797 30798 30799 30800 30801 30802 30803 30804 30805 30806 30807 30808 30809 30810 30811 30812 30813 30814 30815 30816 30817 30818 30819 30820 30821 30822 30823 30824 30825 30826 30827 30828 30829 30830 30831 30832 30833 30834 30835 30836 30837 30838 30839 30840 30841 30842 30843 30844 30845 30846 30847 30848 30849 30850 30851 30852 30853 30854 30855 30856 30857 30858 30859 30860 30861 30862 30863 30864 30865 30866 30867 30868 30869 30870 30871 30872 30873 30874 30875 30876 30877 30878 30879 30880 30881 30882 30883 30884 30885 30886 30887 30888 30889 30890 30891 30892 30893 30894 30895 30896 30897 30898 30899 30900 30901 30902 30903 30904 30905 30906 30907 30908 30909 30910 30911 30912 30913 30914 30915 30916 30917 30918 30919 30920 30921 30922 30923 30924 30925 30926 30927 30928 30929 30930 30931 30932 30933 30934 30935 30936 30937 30938 30939 30940 30941 30942 30943 30944 30945 30946 30947 30948 30949 30950 30951 30952 30953 30954 30955 30956 30957 30958 30959 30960 30961 30962 30963 30964 30965 30966 30967 30968 30969 30970 30971 30972 30973 30974 30975 30976 30977 30978 30979 30980 30981 30982 30983 30984 30985 30986 30987 30988 30989 30990 30991 30992 30993 30994 30995 30996 30997 30998 30999 31000 31001 31002 31003 31004 31005 31006 31007 31008 31009 31010 31011 31012 31013 31014 31015 31016 31017 31018 31019 31020 31021 31022 31023 31024 31025 31026 31027 31028 31029 31030 31031 31032 31033 31034 31035 31036 31037 31038 31039 31040 31041 31042 31043 31044 31045 31046 31047 31048 31049 31050 31051 31052 31053 31054 31055 31056 31057 31058 31059 31060 31061 31062 31063 31064 31065 31066 31067 31068 31069 31070 31071 31072 31073 31074 31075 31076 31077 31078 31079 31080 31081 31082 31083 31084 31085 31086 31087 31088 31089 31090 31091 31092 31093 31094 31095 31096 31097 31098 31099 31100 31101 31102 31103 31104 31105 31106 31107 31108 31109 31110 31111 31112 31113 31114 31115 31116 31117 31118 31119 31120 31121 31122 31123 31124 31125 31126 31127 31128 31129 31130 31131 31132 31133 31134 31135 31136 31137 31138 31139 31140 31141 31142 31143 31144 31145 31146 31147 31148 31149 31150 31151 31152 31153 31154 31155 31156 31157 31158 31159 31160 31161 31162 31163 31164 31165 31166 31167 31168 31169 31170 31171 31172 31173 31174 31175 31176 31177 31178 31179 31180 31181 31182 31183 31184 31185 31186 31187 31188 31189 31190 31191 31192 31193 31194 31195 31196 31197 31198 31199 31200 31201 31202 31203 31204 31205 31206 31207 31208 31209 31210 31211 31212 31213 31214 31215 31216 31217 31218 31219 31220 31221 31222 31223 31224 31225 31226 31227 31228 31229 31230 31231 31232 31233 31234 31235 31236 31237 31238 31239 31240 31241 31242 31243 31244 31245 31246 31247 31248 31249 31250 31251 31252 31253 31254 31255 31256 31257 31258 31259 31260 31261 31262 31263 31264 31265 31266 31267 31268 31269 31270 31271 31272 31273 31274 31275 31276 31277 31278 31279 31280 31281 31282 31283 31284 31285 31286 31287 31288 31289 31290 31291 31292 31293 31294 31295 31296 31297 31298 31299 31300 31301 31302 31303 31304 31305 31306 31307 31308 31309 31310 31311 31312 31313 31314 31315 31316 31317 31318 31319 31320 31321 31322 31323 31324 31325 31326 31327 31328 31329 31330 31331 31332 31333 31334 31335 31336 31337 31338 31339 31340 31341 31342 31343 31344 31345 31346 31347 31348 31349 31350 31351 31352 31353 31354 31355 31356 31357 31358 31359 31360 31361 31362 31363 31364 31365 31366 31367 31368 31369 31370 31371 31372 31373 31374 31375 31376 31377 31378 31379 31380 31381 31382 31383 31384 31385 31386 31387 31388 31389 31390 31391 31392 31393 31394 31395 31396 31397 31398 31399 31400 31401 31402 31403 31404 31405 31406
    # Malay Translation of Evolution HEAD.
    # Copyright (C) 2003 Mimos Open Source Developement Group
    # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    # MIMOS Open Source Development Group <opensource@mimos.my>, 2003.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: Evolution HEAD\n"
    "POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:12-0400\n"
    "PO-Revision-Date: 2003-11-17 11:40+0800\n"
    "Last-Translator: Mimos Open Source Development Group <ismas@mimos.my>\n"
    "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    
    #: a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
    #: a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
    #: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:119
    #, fuzzy
    msgid "evolution addressbook"
    msgstr "Buku Alamat Evolution"
    
    #: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:101
    #, fuzzy
    msgid "current addressbook folder "
    msgstr "Senaraikan folder buku alamat setempat"
    
    #: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:102
    #, fuzzy
    msgid "have "
    msgstr "Simpan Sebagai"
    
    #: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:102
    #, fuzzy
    msgid "has "
    msgstr "Tugas"
    
    #: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:104
    #, fuzzy
    msgid " cards"
    msgstr "kad"
    
    #: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:104
    #, fuzzy
    msgid " card"
    msgstr "1 kad"
    
    #: a11y/addressbook/ea-minicard.c:105
    #, fuzzy
    msgid "contact's header: "
    msgstr "Kenalan: "
    
    #: a11y/addressbook/ea-minicard.c:166
    #, fuzzy
    msgid "evolution minicard"
    msgstr "Tetingkap _Evolution"
    
    #. addressbook:ldap-init primary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:2
    #, fuzzy
    msgid "This addressbook could not be opened."
    msgstr "Kursor tidak dapat dimuatkan\n"
    
    #. addressbook:ldap-init secondary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:4
    msgid ""
    "This addressbook server might unreachable or the server name may be "
    "misspelled or your network connection could be down."
    msgstr ""
    
    #. addressbook:ldap-auth primary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:6
    #, fuzzy
    msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
    msgstr "Gagal disahkan dengan pelayan LDAP"
    
    #. addressbook:ldap-auth secondary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:8
    msgid ""
    "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
    "a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
    "your caps lock might be on."
    msgstr ""
    
    #. addressbook:ldap-search-base primary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:10
    #, fuzzy
    msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases."
    msgstr "Pelayan memberikan maklum balas dengan tiada asas carian sokongan"
    
    #. addressbook:ldap-search-base secondary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:12
    msgid ""
    "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
    "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
    "supported search bases."
    msgstr ""
    
    #. addressbook:ldap-v3-schema primary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:14
    #, fuzzy
    msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
    msgstr "Pelayan ini tidak menyokong maklumat skema LDAPv3"
    
    #. addressbook:ldap-get-schema primary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:16
    #, fuzzy
    msgid "Could not get schema information for LDAP server."
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan senarai kumpulan dar pelayan."
    
    #. addressbook:ldap-invalid-schema primary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:18
    #, fuzzy
    msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
    msgstr "Pelayan tidak memberikan maklum balas dengan maklumat skema yang sah"
    
    #. addressbook:remove-addressbook primary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:20
    #, fuzzy
    msgid "Could not remove addressbook."
    msgstr "Tidak dapat memuatkan buku alamat"
    
    #. addressbook:remove-addressbook secondary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:22
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:26
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:34
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:38 mail/mail-errors.xml.h:70
    #: mail/mail-errors.xml.h:72 mail/mail-errors.xml.h:74
    #: mail/mail-errors.xml.h:76 mail/mail-errors.xml.h:78
    #: mail/mail-errors.xml.h:80 mail/mail-errors.xml.h:84
    #: mail/mail-errors.xml.h:88
    msgid "{0}"
    msgstr ""
    
    #. addressbook:edit-categories primary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:24
    msgid "Category editor not available."
    msgstr "Editor kategori tidak ada."
    
    #. addressbook:generic-error secondary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:28
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:4 mail/mail-errors.xml.h:92
    msgid "{1}"
    msgstr ""
    
    #. addressbook:load-error title
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:30
    #, fuzzy
    msgid "Unable to open addressbook"
    msgstr "Simpan dalam buku alamat"
    
    #. addressbook:load-error primary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:32
    #, fuzzy
    msgid "Error loading addressbook."
    msgstr "Ralat ketika memuatkan buku alamat piawai."
    
    #. addressbook:search-error primary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:36
    #, fuzzy
    msgid "Unable to perform search."
    msgstr "Ralat ketika membuat carian"
    
    #. addressbook:prompt-save primary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:40
    #, fuzzy
    msgid "Would you like to save your changes?"
    msgstr "Adakah anda ingin menyimpan perubahan?"
    
    #. addressbook:prompt-save secondary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:42
    msgid ""
    "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
    "changes?"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:43
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2803
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2827
    msgid "_Discard"
    msgstr "_Buang"
    
    #. addressbook:prompt-move primary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:45
    #, fuzzy
    msgid "Cannot move contact."
    msgstr "dan satu kenalan lain."
    
    #. addressbook:prompt-move secondary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:47
    msgid ""
    "You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it "
    "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
    msgstr ""
    
    #. addressbook:save-error primary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:49
    #, fuzzy
    msgid "Unable to save contact(s)."
    msgstr "Tidak dapat menghuraikan kandungan mesej"
    
    #. addressbook:save-error secondary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:51
    #, fuzzy
    msgid "Error saving contacts to {0}: {1}"
    msgstr "Ralat ketika menambahkan kenalan"
    
    #. addressbook:backend-died primary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:53
    #, fuzzy
    msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly."
    msgstr "Pelihat alamat Buku Alamat Evolution"
    
    #. addressbook:backend-died secondary
    #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:55
    msgid ""
    "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
    msgstr ""
    
    #: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
    msgid "Default Sync Address:"
    msgstr "Alamat Segerak Piawai:"
    
    #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
    #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
    msgid "Could not load addressbook"
    msgstr "Tidak dapat memuatkan buku alamat"
    
    #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
    #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
    msgid "Could not read pilot's Address application block"
    msgstr "Tidak dapat membaca blok aplikasi Alamat rintis"
    
    #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
    msgid "*Control*F2"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
    #, fuzzy
    msgid "Autocompletion"
    msgstr "Folder Autocompletion"
    
    #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
    #, fuzzy
    msgid "C_ontacts"
    msgstr "Kenalan"
    
    #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
    msgid "Certificates"
    msgstr "Sijil"
    
    #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
    #, fuzzy
    msgid "Configure autocomplete here"
    msgstr "Buat konfigurasi akaun e-mel anda di sini"
    
    #. Create the contacts group
    #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
    #: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
    #: calendar/gui/migration.c:373
    msgid "Contacts"
    msgstr "Kenalan"
    
    #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
    msgid "Evolution Addressbook"
    msgstr "Buku Alamat Evolution"
    
    #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
    msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
    msgstr "Pop-up alamat Buku Alamat Evolution"
    
    #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
    msgid "Evolution Addressbook address viewer"
    msgstr "Pelihat alamat Buku Alamat Evolution"
    
    #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
    msgid "Evolution Addressbook card viewer"
    msgstr "Pelihat kad Buku Alamat Evolution"
    
    #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
    msgid "Evolution Addressbook component"
    msgstr "Komponen Buku Alamat Evolution"
    
    #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
    msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
    msgstr "Kawalan Pengurusan Sijil S/Mime Evolution"
    
    #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
    msgid "Evolution folder settings configuration control"
    msgstr "Kawalan konfigurasi seting folder Evolution"
    
    #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:14
    #, fuzzy
    msgid "Manage your S/MIME certificates here"
    msgstr "Urus sijil S/Mime anda di sini"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:93
    #, fuzzy
    msgid "New Contact"
    msgstr "Kenalan Baru:"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:94
    msgid "_Contact"
    msgstr "_Kenalan"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:95
    msgid "Create a new contact"
    msgstr "Wujudkan kenalan baru"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:101
    msgid "New Contact List"
    msgstr "Senarai Kenalan Baru"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:102
    #, fuzzy
    msgid "Contact _List"
    msgstr "Senarai Kenalan Baru"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:103
    msgid "Create a new contact list"
    msgstr "Wujudkan senarai kenalan baru"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
    #, fuzzy
    msgid "New Contacts Group"
    msgstr "Kenalan Baru:"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
    #, fuzzy
    msgid "Contacts Grou_p"
    msgstr "_Kenalan:"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
    #, fuzzy
    msgid "Create a new contacts group"
    msgstr "Wujudkan kumpulan jalan pintas baru"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
    msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
    #: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
    #, fuzzy
    msgid "Migrating..."
    msgstr "Sedang menunggu..."
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
    #: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Migrating `%s':"
    msgstr "%s berdenting"
    
    #. create the local source group
    #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
    #: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
    #: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
    #: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
    msgid "On This Computer"
    msgstr "Atas Komputer Ini"
    
    #. Create the default Person addressbook
    #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
    #: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
    #: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
    #: mail/mail-config.glade.h:109
    msgid "Personal"
    msgstr "Peribadi"
    
    #. Create the LDAP source group
    #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
    #, fuzzy
    msgid "On LDAP Servers"
    msgstr "Pelayan LDAP"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
    #, fuzzy
    msgid "LDAP Servers"
    msgstr "Pelayan LDAP"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:748
    #, fuzzy
    msgid "Autocompletion Settings"
    msgstr "Folder Autocompletion"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119
    msgid ""
    "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
    "since Evolution 1.x.\n"
    "\n"
    "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133
    msgid ""
    "The format of mailing list contacts has changed.\n"
    "\n"
    "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142
    msgid ""
    "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
    "\n"
    "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
    msgid ""
    "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
    "\n"
    "Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
    #, c-format
    msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
    #, fuzzy
    msgid "New Address Book"
    msgstr "Buku Alamat"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
    #: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
    #: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
    #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
    #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:6
    msgid "Delete"
    msgstr "Hapus"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
    #: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
    msgid "Properties..."
    msgstr "Ciri-ciri..."
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook.c:89
    msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
    msgstr "Mencapai Pelayan LDAP tanpa nama"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
    #: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
    msgid "Failed to authenticate.\n"
    msgstr "Gagal disahkan.\n"
    
    #: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
    #: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
    #, c-format
    msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
    msgstr "%sMasukkan kata laluan bagi %s (pengguna %s)"
    
    #: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1
    msgid "EFolderList xml for the list of completion uris"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
    msgid "Position of the vertical pane in main view"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
    msgid ""
    "The number of characters that must be typed before evolution will attempt to "
    "autocomplete"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
    msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
    #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
    #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
    #: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
    #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
    #: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
    #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
    #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:3
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:6 mail/message-tags.glade.h:1
    #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
    msgid "*"
    msgstr "*"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
    msgid "1"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
    msgid "3268"
    msgstr "3268"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
    msgid "389"
    msgstr "389"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
    msgid "5"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
    msgid "636"
    msgstr "636"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
    #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
    #, fuzzy
    msgid "<b>Authentication</b>"
    msgstr "Pengesahan"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
    #, fuzzy
    msgid "<b>Display</b>"
    msgstr "<b>Status:</b>"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
    #, fuzzy
    msgid "<b>Downloading</b>"
    msgstr "L_okasi:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
    #, fuzzy
    msgid "<b>Searching</b>"
    msgstr "Sedang mencari"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
    #, fuzzy
    msgid "<b>Server Information</b>"
    msgstr "Langkah 1: Maklumat Pelayan"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
    #, fuzzy
    msgid "<b>Type:</b>"
    msgstr "<b>Genap tempoh:</b> "
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
    #, fuzzy
    msgid "Add Contacts Group"
    msgstr "_Kenalan:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
    #, fuzzy
    msgid "Address Book Properties"
    msgstr "Sumber Buku Alamat"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:79
    #: mail/mail-config.glade.h:42
    msgid "Always"
    msgstr "Sentiasa"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
    msgid "Anonymously"
    msgstr "Tanpa nama"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
    msgid "Basic"
    msgstr "Asas"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:13 smime/gui/smime-ui.glade.h:19
    msgid "Details"
    msgstr "Perincian"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
    #, fuzzy
    msgid "Distinguished name"
    msgstr "Nama_ berbeza:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
    #, fuzzy
    msgid "Download limit:"
    msgstr "_Had muat turun:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
    #, fuzzy
    msgid "Email address"
    msgstr "Alamat e-mel:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
    #, fuzzy
    msgid ""
    "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
    msgstr ""
    "Evolution akan menggunakan alamat e-mel ini untuk mengesahkan anda dengan "
    "pelayan"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
    #, fuzzy
    msgid "Find Possible Search Bases"
    msgstr "Asas Carian Sokongan"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
    #: mail/mail-config.glade.h:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:27
    msgid "General"
    msgstr "Am"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 mail/mail-account-gui.c:81
    #: mail/mail-config.glade.h:102
    msgid "Never"
    msgstr "Tidak Pernah"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
    msgid "Only locations within starting point"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
    #, fuzzy
    msgid "Search _base:"
    msgstr "_Asas carian:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
    #, fuzzy
    msgid "Search base only"
    msgstr "_Asas carian:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
    #, fuzzy
    msgid "Search base:"
    msgstr "_Asas carian:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
    #, fuzzy
    msgid "Search scope:"
    msgstr "Skop C_arian: "
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
    #, fuzzy
    msgid ""
    "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
    "server if your LDAP server supports SSL or TLS."
    msgstr ""
    "Memilih opsyen ini bermakna Evolution hanya akan disambungkan ke pelayan "
    "LDAP anda jika\n"
    "pelayan LDAP anda menyokong SSL atau TLS."
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
    #, fuzzy
    msgid ""
    "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
    "you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
    "are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS "
    "because your connection is already secure."
    msgstr ""
    "Memilih opsyen ini bermakna Evolution hanya akan cuba menggunakan SSL/TLS "
    "jika anda berada dalam \n"
    "persekitaran yang tidak selamat. Contohnya, jika anda dan pelayan LDAP anda "
    "berada di belakang dinding api\n"
    "di tempat kerja, maka Evolution tidak perlu menggunakan SSL/TLS kerana "
    "sambungan anda sudah\n"
    "selamat."
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
    #, fuzzy
    msgid ""
    "Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
    "TLS.  This means that your connection will be insecure, and that you will be "
    "vulnerable to security exploits. "
    msgstr ""
    "Memilih opsyen ini bermakna pelayan anda tidak menyokong sama ada SSL atau "
    "TLS.  Ini \n"
    "bermakna sambungan anda tidak akan selamat, dan anda akan mudah terdedah "
    "kepada eksploitasi\n"
    "keselamatan. "
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
    msgid "Starting point and locations within it"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
    msgid "Supported Search Bases"
    msgstr "Asas Carian Sokongan"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
    #, fuzzy
    msgid ""
    "The search base is the distinguished name (DN)  of the entry where your "
    "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
    "root of the directory tree."
    msgstr ""
    "Asas carian ialah nama berbeza (NB)  bagi entri di mana carian anda akan \n"
    "bermula. Jika anda membiarkannya kosong, carian akan bermula pada akar "
    "pepohon direktori."
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
    #, fuzzy
    msgid ""
    "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
    "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
    "your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
    "one level beneath your base."
    msgstr ""
    "Skop carian menetapkan sejauh mana anda mahukan carian anda meliputi \n"
    "pepohon direktori. Skop carian bagi \"sub\" akan merangkumi semua entri di "
    "bawah asas carian anda.\n"
    "Skop carian bagi \"satu\" akan hanya merangkumi entri satu tahap di bawah "
    "asas anda.\n"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
    msgid ""
    "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
    "\"."
    msgstr ""
    "Ini nama penuh pelayan ldap anda. Contohnya, \"ldap.syarikatsaya.com\"."
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
    #, fuzzy
    msgid ""
    "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
    "too large will slow down your address book."
    msgstr ""
    "Ini bilangan maksimum entri untuk dimuat turun. Mengesetkan bilangan ini "
    "sehingga \n"
    "terlalu besar akan melambatkan buku alamat anda."
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
    msgid ""
    "This is the method evolution will use to authenticate you.  Note that "
    "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
    "server."
    msgstr ""
    "Ini kaedah yang akan digunakan oleh Evolution untuk mengesahkan anda.  Ambil "
    "perhatian bahawa mengesetkannya kepada \"Alamat E-mel\" memerlukan capaian "
    "tanpa nama kepada pelayan ldap anda."
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
    #, fuzzy
    msgid ""
    "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
    "list. It is for display purposes only. "
    msgstr ""
    "Ini nama bagi pelayan ini yang akan tertera pada senarai folder Evolution "
    "anda.\n"
    "Ia untuk tujuan paparan sahaja. "
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
    #, fuzzy
    msgid ""
    "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
    "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
    "port you should specify."
    msgstr ""
    "Ini port dalam pelayan LDAP yang cuba disambungkan ke Evolution. Satu \n"
    "senarai port piawai telah diberikan. Tanya pentadbir sistem anda\n"
    "apakah port yang patut anda tetapkan."
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
    #, fuzzy
    msgid "Timeout:"
    msgstr "Format masa:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
    msgid "Using distinguished name (DN)"
    msgstr "Menggunakan nama berbeza (NB)"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
    msgid "Using email address"
    msgstr "Menggunakan alamat e-mel"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 mail/mail-account-gui.c:80
    #: mail/mail-config.glade.h:156
    msgid "Whenever Possible"
    msgstr "Pada bila-bila masa yang mungkin"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
    #, fuzzy
    msgid "_Add Contacts Group"
    msgstr "_Kenalan:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
    msgid "_Download limit:"
    msgstr "_Had muat turun:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
    #, fuzzy
    msgid "_Email address:"
    msgstr "Alamat e-mel:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
    #, fuzzy
    msgid "_Find Possible Search Bases"
    msgstr "Asas Carian Sokongan"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
    msgid "_Log in method:"
    msgstr "_Kaedah log masuk:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
    #, fuzzy
    msgid "_Log in:"
    msgstr "Log masuk"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
    msgid "_Name:"
    msgstr "_Nama:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
    #, fuzzy
    msgid "_Port:"
    msgstr "_Keutamaan:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
    #, fuzzy
    msgid "_Search scope:"
    msgstr "Skop C_arian: "
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
    #, fuzzy
    msgid "_Server:"
    msgstr "P_elayan:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
    #, fuzzy
    msgid "_Timeout:"
    msgstr "Format masa:"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
    #, fuzzy
    msgid "_Use secure connection:"
    msgstr "_Gunakan sambungan terjamin (SSL):"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
    msgid "cards"
    msgstr "kad"
    
    #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
    #: mail/mail-config.glade.h:183
    msgid "minutes"
    msgstr "minit"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
    msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
    msgstr "Antara muka pemilihan nama Buku Alamat Evolution"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:208
    msgid "Remove All"
    msgstr "Keluarkan Semua"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:215
    #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:702
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:724
    msgid "Remove"
    msgstr "Keluarkan"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:222
    msgid "View Contact List"
    msgstr "Lihat Senarai Kenalan"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:222
    msgid "View Contact Info"
    msgstr "Lihat Maklumat Kenalan"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:229
    #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:330
    msgid "Send HTML Mail?"
    msgstr "Hantar Mel HTML?"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:322
    #: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:982
    msgid "Add to Contacts"
    msgstr "Tambahkan Kenalan"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:348
    msgid "Unnamed Contact"
    msgstr "Kenalan Tanpa Nama"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
    #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
    msgid "Name"
    msgstr "Nama"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
    #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:228
    msgid "Source"
    msgstr "Sumber"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:503
    #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
    #, fuzzy
    msgid "Select Contacts from Address Book"
    msgstr "Pilih Kenalan daripada Buku Alamat"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
    #, fuzzy
    msgid "<b>Contacts</b>"
    msgstr "<b>Status:</b>"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
    #, fuzzy
    msgid "<b>Show Contacts</b>"
    msgstr "Tunjukkan Kenalan"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
    #, fuzzy
    msgid "Address _Book:"
    msgstr "Buku Alamat"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
    #, fuzzy
    msgid "C_ategory:"
    msgstr "_Kategori:"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
    #, fuzzy
    msgid "_Find"
    msgstr "Cari"
    
    #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
    #, fuzzy
    msgid "_Search:"
    msgstr "_Cari"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
    #, fuzzy
    msgid "<b>Email</b>"
    msgstr "<b>Menghantar E-mel</b>"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
    #, fuzzy
    msgid "<b>Home</b>"
    msgstr "<b>Genap tempoh:</b> "
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
    #, fuzzy
    msgid "<b>Instant Messaging</b>"
    msgstr "_Kiriman Mesej"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
    #, fuzzy
    msgid "<b>Job</b>"
    msgstr "<b>Genap tempoh:</b> "
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
    #, fuzzy
    msgid "<b>Miscellaneous</b>"
    msgstr "<b>Nilai Medan</b>"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
    #, fuzzy
    msgid "<b>Other</b>"
    msgstr "<b>Genap tempoh:</b> "
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
    #, fuzzy
    msgid "<b>Telephone</b>"
    msgstr "<b>Genap tempoh:</b> "
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
    #, fuzzy
    msgid "<b>Web Addresses</b>"
    msgstr "<b>Nilai Medan</b>"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
    #, fuzzy
    msgid "<b>Work</b>"
    msgstr "Minggu Bekerja"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
    msgid "AIM"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
    #, fuzzy
    msgid "Address:"
    msgstr "_Alamat:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
    #, fuzzy
    msgid "Anniversary:"
    msgstr "Ulang_tahun:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
    #, fuzzy
    msgid "Assistant:"
    msgstr "Pembantu"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
    #, fuzzy
    msgid "Birthday:"
    msgstr "Hari lahi_r:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
    #, fuzzy
    msgid "Calendar:"
    msgstr "K_alendar:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
    #, fuzzy
    msgid "City:"
    msgstr "Ba_ndar:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
    #, fuzzy
    msgid "Company:"
    msgstr "Syarikat"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:272
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:170
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:181
    msgid "Contact"
    msgstr "Kenalan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:526
    msgid "Contact Editor"
    msgstr "Editor Kenalan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
    #, fuzzy
    msgid "Country:"
    msgstr "Negar_a:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
    #, fuzzy
    msgid "Department:"
    msgstr "J_abatan:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
    #, fuzzy
    msgid "Free/Busy:"
    msgstr "U_RL Bebas/Sibuk:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
    msgid "Full _Name..."
    msgstr "Nama _Penuh..."
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
    #, fuzzy
    msgid "Home Page:"
    msgstr "Laman web"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
    #, fuzzy
    msgid "MSN Messenger"
    msgstr "_Mesej Mel"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
    #, fuzzy
    msgid "Mailing Address"
    msgstr "Alamat E-mel"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
    #, fuzzy
    msgid "Manager:"
    msgstr "Pengurus"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
    #, fuzzy
    msgid "Ni_ckname:"
    msgstr "_Nama Ringkas:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
    #, fuzzy
    msgid "Notes:"
    msgstr "No_ta:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
    msgid "Novell Groupwise"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
    #, fuzzy
    msgid "Office:"
    msgstr "_Pejabat:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
    #, fuzzy
    msgid "PO Box:"
    msgstr "_Peti Surat:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
    #, fuzzy
    msgid "Personal Information"
    msgstr "Maklumat Opsyenal"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
    #, fuzzy
    msgid "Profession:"
    msgstr "P_rofesion:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
    #, fuzzy
    msgid "Spouse:"
    msgstr "P_asangan:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
    #, fuzzy
    msgid "State/Province:"
    msgstr "_Negeri/Wilayah:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
    #, fuzzy
    msgid "Title:"
    msgstr "_Gelaran:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
    msgid "Video Chat:"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
    #, fuzzy
    msgid "Wants to receive HTML mail"
    msgstr "Ingin menerima _mel HTML"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
    #, fuzzy
    msgid "Web Log:"
    msgstr "_Laman Web:"
    
    #. red
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:244
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:201
    #: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:1012 mail/mail-config.c:77
    #: mail/mail-config.glade.h:157
    msgid "Work"
    msgstr "Kerja"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
    #, fuzzy
    msgid "Zip/Postal Code:"
    msgstr "_Poskod:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45
    #, fuzzy
    msgid "_Categories"
    msgstr "Kategori"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46
    #, fuzzy
    msgid "_File under:"
    msgstr "Nama fail:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:12
    #, fuzzy
    msgid "_Where:"
    msgstr "P_elayan:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
    msgid "Address"
    msgstr "Alamat"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:141
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:293
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:184
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:309
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:498
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:174
    msgid "Editable"
    msgstr "Boleh Edit"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
    msgid "United States"
    msgstr "Amerika Syarikat"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
    msgid "Afghanistan"
    msgstr "Afghanistan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
    msgid "Albania"
    msgstr "Albania"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
    msgid "Algeria"
    msgstr "Algeria"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
    msgid "American Samoa"
    msgstr "Samoa Amerika"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
    msgid "Andorra"
    msgstr "Andorra"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
    msgid "Angola"
    msgstr "Angola"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
    msgid "Anguilla"
    msgstr "Anguilla"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
    msgid "Antarctica"
    msgstr "Antartika"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
    msgid "Antigua And Barbuda"
    msgstr "Antigua Dan Barbuda"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
    msgid "Argentina"
    msgstr "Argentina"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
    msgid "Armenia"
    msgstr "Armenia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
    msgid "Aruba"
    msgstr "Aruba"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
    msgid "Australia"
    msgstr "Australia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
    msgid "Austria"
    msgstr "Austria"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
    msgid "Azerbaijan"
    msgstr "Azerbaijan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
    msgid "Bahamas"
    msgstr "Bahamas"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
    msgid "Bahrain"
    msgstr "Bahrain"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
    msgid "Bangladesh"
    msgstr "Bangladesh"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
    msgid "Barbados"
    msgstr "Barbados"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
    msgid "Belarus"
    msgstr "Belarus"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
    msgid "Belgium"
    msgstr "Belgium"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
    msgid "Belize"
    msgstr "Belize"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
    msgid "Benin"
    msgstr "Benin"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
    msgid "Bermuda"
    msgstr "Bermuda"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
    msgid "Bhutan"
    msgstr "Bhutan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
    msgid "Bolivia"
    msgstr "Bolivia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
    msgid "Bosnia And Herzegowina"
    msgstr "Bosnia Herzegowina"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
    msgid "Botswana"
    msgstr "Botswana"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
    msgid "Bouvet Island"
    msgstr "Pulau Bouvet"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
    msgid "Brazil"
    msgstr "Brazil"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
    msgid "British Indian Ocean Territory"
    msgstr "Wilayah Lautan India British"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
    msgid "Brunei Darussalam"
    msgstr "Brunei Darussalam"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
    msgid "Bulgaria"
    msgstr "Bulgaria"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
    msgid "Burkina Faso"
    msgstr "Burkina Faso"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
    msgid "Burundi"
    msgstr "Burundi"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
    msgid "Cambodia"
    msgstr "Kemboja"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
    msgid "Cameroon"
    msgstr "Cameroon"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
    msgid "Canada"
    msgstr "Kanada"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
    msgid "Cape Verde"
    msgstr "Cape Verde"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
    msgid "Cayman Islands"
    msgstr "Kepulauan Cayman"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
    msgid "Central African Republic"
    msgstr "Republik Afrika Tengah"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
    msgid "Chad"
    msgstr "Chad"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
    msgid "Chile"
    msgstr "Chile"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
    msgid "China"
    msgstr "China"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
    msgid "Christmas Island"
    msgstr "Pulau Christmas"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
    msgid "Cocos (Keeling) Islands"
    msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
    msgid "Colombia"
    msgstr "Colombia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
    msgid "Comoros"
    msgstr "Comoros"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
    msgid "Congo"
    msgstr "Congo"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
    #, fuzzy
    msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
    msgstr "Republik Rakyat Demokratik Korea"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
    msgid "Cook Islands"
    msgstr "Kepulauan Cook"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
    msgid "Costa Rica"
    msgstr "Costa Rica"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
    msgid "Cote d'Ivoire"
    msgstr "Cote d'Ivoire"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
    msgid "Croatia"
    msgstr "Croatia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
    msgid "Cuba"
    msgstr "Cuba"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
    msgid "Cyprus"
    msgstr "Cyprus"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
    msgid "Czech Republic"
    msgstr "Republik Czech"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
    msgid "Denmark"
    msgstr "Denmark"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
    msgid "Djibouti"
    msgstr "Djibouti"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
    msgid "Dominica"
    msgstr "Dominica"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
    msgid "Dominican Republic"
    msgstr "Republik Dominican"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
    msgid "Ecuador"
    msgstr "Ecuador"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
    msgid "Egypt"
    msgstr "Mesir"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
    msgid "El Salvador"
    msgstr "El Salvador"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
    msgid "Equatorial Guinea"
    msgstr "Equatorial Guinea"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
    msgid "Eritrea"
    msgstr "Eritrea"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
    msgid "Estonia"
    msgstr "Estonia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
    msgid "Ethiopia"
    msgstr "Ethiopia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
    msgid "Falkland Islands"
    msgstr "Kepulauan Falkland"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
    msgid "Faroe Islands"
    msgstr "Kepulauan Faroe"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
    msgid "Fiji"
    msgstr "Fiji"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
    msgid "Finland"
    msgstr "Finland"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
    msgid "France"
    msgstr "Perancis"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
    msgid "French Guiana"
    msgstr "French Guiana"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
    msgid "French Polynesia"
    msgstr "French Polynesia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
    msgid "French Southern Territories"
    msgstr "Wilayah Selatan Perancis"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
    msgid "Gabon"
    msgstr "Gabon"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
    msgid "Gambia"
    msgstr "Gambia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
    msgid "Georgia"
    msgstr "Georgia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
    msgid "Germany"
    msgstr "Jerman"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
    msgid "Ghana"
    msgstr "Ghana"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
    msgid "Gibraltar"
    msgstr "Gibraltar"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
    msgid "Greece"
    msgstr "Greece"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
    msgid "Greenland"
    msgstr "Greenland"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
    msgid "Grenada"
    msgstr "Grenada"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
    msgid "Guadeloupe"
    msgstr "Guadeloupe"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
    msgid "Guam"
    msgstr "Guam"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
    msgid "Guatemala"
    msgstr "Guatemala"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
    msgid "Guernsey"
    msgstr "Guernsey"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
    msgid "Guinea"
    msgstr "Guinea"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
    msgid "Guinea-bissau"
    msgstr "Guinea-bissau"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
    msgid "Guyana"
    msgstr "Guyana"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
    msgid "Haiti"
    msgstr "Haiti"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
    msgid "Heard And McDonald Islands"
    msgstr "Kepulauan Heard Dan McDonald"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
    msgid "Holy See"
    msgstr "Holy See"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
    msgid "Honduras"
    msgstr "Honduras"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
    msgid "Hong Kong"
    msgstr "Hong Kong"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
    msgid "Hungary"
    msgstr "Hungary"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
    msgid "Iceland"
    msgstr "Iceland"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
    msgid "India"
    msgstr "India"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
    msgid "Indonesia"
    msgstr "Indonesia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
    #, fuzzy
    msgid "Iran"
    msgstr "Ilan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
    #, fuzzy
    msgid "Iraq"
    msgstr "Israel"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
    msgid "Ireland"
    msgstr "Ireland"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
    msgid "Isle of Man"
    msgstr "Isle of Man"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
    msgid "Israel"
    msgstr "Israel"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
    msgid "Italy"
    msgstr "Itali"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
    msgid "Jamaica"
    msgstr "Jamaica"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
    msgid "Japan"
    msgstr "Jepun"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
    msgid "Jersey"
    msgstr "Jersey"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
    msgid "Jordan"
    msgstr "Jordan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
    msgid "Kazakhstan"
    msgstr "Kazakhstan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
    msgid "Kenya"
    msgstr "Kenya"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
    msgid "Kiribati"
    msgstr "Kiribati"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
    #, fuzzy
    msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
    msgstr "Republik Rakyat Demokratik Korea"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
    msgid "Korea, Republic Of"
    msgstr "Republik Korea"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
    msgid "Kuwait"
    msgstr "Kuwait"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
    msgid "Kyrgyzstan"
    msgstr "Kyrgyzstan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
    msgid "Laos"
    msgstr "Laos"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
    msgid "Latvia"
    msgstr "Latvia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
    msgid "Lebanon"
    msgstr "Lubnan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
    msgid "Lesotho"
    msgstr "Lesotho"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
    msgid "Liberia"
    msgstr "Liberia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
    msgid "Libya"
    msgstr "Libya"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
    msgid "Liechtenstein"
    msgstr "Liechtenstein"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
    msgid "Lithuania"
    msgstr "Lithuania"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
    msgid "Luxembourg"
    msgstr "Luxembourg"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
    #, fuzzy
    msgid "Macao"
    msgstr "Macau"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
    msgid "Macedonia"
    msgstr "Macedonia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
    msgid "Madagascar"
    msgstr "Madagascar"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
    msgid "Malawi"
    msgstr "Malawi"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
    msgid "Malaysia"
    msgstr "Malaysia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
    msgid "Maldives"
    msgstr "Maldives"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
    msgid "Mali"
    msgstr "Mali"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
    msgid "Malta"
    msgstr "Malta"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
    msgid "Marshall Islands"
    msgstr "Kepulauan Marshall"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
    msgid "Martinique"
    msgstr "Martinique"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
    msgid "Mauritania"
    msgstr "Mauritania"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
    msgid "Mauritius"
    msgstr "Mauritius"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
    msgid "Mayotte"
    msgstr "Mayotte"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
    msgid "Mexico"
    msgstr "Mexico"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
    msgid "Micronesia"
    msgstr "Micronesia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
    msgid "Moldova, Republic Of"
    msgstr "Republik Moldova"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
    msgid "Monaco"
    msgstr "Monaco"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
    msgid "Mongolia"
    msgstr "Mongolia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
    msgid "Montserrat"
    msgstr "Montserrat"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
    msgid "Morocco"
    msgstr "Morocco"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
    msgid "Mozambique"
    msgstr "Mozambique"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
    msgid "Myanmar"
    msgstr "Myanmar"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
    msgid "Namibia"
    msgstr "Namibia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
    msgid "Nauru"
    msgstr "Nauru"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
    msgid "Nepal"
    msgstr "Nepal"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
    msgid "Netherlands"
    msgstr "Netherlands"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
    msgid "Netherlands Antilles"
    msgstr "Netherlands Antilles"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
    msgid "New Caledonia"
    msgstr "New Caledonia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
    msgid "New Zealand"
    msgstr "New Zealand"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
    msgid "Nicaragua"
    msgstr "Nicaragua"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
    msgid "Niger"
    msgstr "Niger"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
    msgid "Nigeria"
    msgstr "Nigeria"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
    msgid "Niue"
    msgstr "Niue"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
    msgid "Norfolk Island"
    msgstr "Pulau Norfolk"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
    msgid "Northern Mariana Islands"
    msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
    msgid "Norway"
    msgstr "Norway"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
    msgid "Oman"
    msgstr "Oman"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
    msgid "Pakistan"
    msgstr "Pakistan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
    msgid "Palau"
    msgstr "Palau"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
    msgid "Palestinian Territory"
    msgstr "Wilayah Palestin"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
    msgid "Panama"
    msgstr "Panama"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
    msgid "Papua New Guinea"
    msgstr "Papua New Guinea"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
    msgid "Paraguay"
    msgstr "Paraguay"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
    msgid "Peru"
    msgstr "Peru"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
    msgid "Philippines"
    msgstr "Filipina"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
    msgid "Pitcairn"
    msgstr "Pitcairn"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
    msgid "Poland"
    msgstr "Poland"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
    msgid "Portugal"
    msgstr "Portugal"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
    msgid "Puerto Rico"
    msgstr "Puerto Rico"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
    msgid "Qatar"
    msgstr "Qatar"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
    msgid "Reunion"
    msgstr "Reunion"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
    msgid "Romania"
    msgstr "Romania"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
    msgid "Russian Federation"
    msgstr "Persekutuan Rusia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
    msgid "Rwanda"
    msgstr "Rwanda"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
    msgid "Saint Kitts And Nevis"
    msgstr "Saint Kitts Dan Nevis"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
    msgid "Saint Lucia"
    msgstr "Saint Lucia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
    msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
    msgstr "Saint Vincent Dan Grena-dines"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
    msgid "Samoa"
    msgstr "Samoa"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
    msgid "San Marino"
    msgstr "San Marino"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
    msgid "Sao Tome And Principe"
    msgstr "Sao Tome Dan Principe"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
    msgid "Saudi Arabia"
    msgstr "Arab Saudi"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
    msgid "Senegal"
    msgstr "Senegal"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
    msgid "Serbia And Montenegro"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
    msgid "Seychelles"
    msgstr "Seychelles"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
    msgid "Sierra Leone"
    msgstr "Sierra Leone"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
    msgid "Singapore"
    msgstr "Singapura"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
    msgid "Slovakia"
    msgstr "Slovakia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
    msgid "Slovenia"
    msgstr "Slovenia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
    msgid "Solomon Islands"
    msgstr "Kepulauan Solomon"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
    msgid "Somalia"
    msgstr "Somalia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
    msgid "South Africa"
    msgstr "Afrika Selatan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
    msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
    msgstr "Kepulauan Georgia Selatan Dan Sandwich Selatan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
    msgid "Spain"
    msgstr "Sepanyol"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
    msgid "Sri Lanka"
    msgstr "Sri Lanka"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
    msgid "St. Helena"
    msgstr "St. Helena"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
    msgid "St. Pierre And Miquelon"
    msgstr "St. Pierre Dan Miquelon"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
    msgid "Sudan"
    msgstr "Sudan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
    msgid "Suriname"
    msgstr "Suriname"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
    msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
    msgstr "Kepulauan Svalbard Dan Jan Mayen"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
    msgid "Swaziland"
    msgstr "Swaziland"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
    msgid "Sweden"
    msgstr "Sweden"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
    msgid "Switzerland"
    msgstr "Switzerland"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
    #, fuzzy
    msgid "Syria"
    msgstr "Smyrna"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
    msgid "Taiwan"
    msgstr "Taiwan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
    msgid "Tajikistan"
    msgstr "Tajikistan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
    msgid "Tanzania, United Republic Of"
    msgstr "Republik Bersatu Tanzania"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
    msgid "Thailand"
    msgstr "Thailand"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
    #, fuzzy
    msgid "Timor-Leste"
    msgstr "Trieste"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
    msgid "Togo"
    msgstr "Togo"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
    msgid "Tokelau"
    msgstr "Tokelau"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
    msgid "Tonga"
    msgstr "Tonga"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
    msgid "Trinidad And Tobago"
    msgstr "Trinidad Dan Tobago"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
    msgid "Tunisia"
    msgstr "Tunisia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
    msgid "Turkey"
    msgstr "Turki"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
    msgid "Turkmenistan"
    msgstr "Turkmenistan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
    msgid "Turks And Caicos Islands"
    msgstr "Kepulauan Turks Dan Caicos"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
    msgid "Tuvalu"
    msgstr "Tuvalu"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
    msgid "Uganda"
    msgstr "Uganda"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
    msgid "Ukraine"
    msgstr "Ukraine"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
    msgid "United Arab Emirates"
    msgstr "Emiriyah Arab Bersatu"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
    msgid "United Kingdom"
    msgstr "United Kingdom"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
    msgid "United States Minor Outlying Islands"
    msgstr "Pulau Kecil yang Jauh dari Amerika Syarikat"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
    msgid "Uruguay"
    msgstr "Uruguay"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
    msgid "Uzbekistan"
    msgstr "Uzbekistan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
    msgid "Vanuatu"
    msgstr "Vanuatu"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
    msgid "Venezuela"
    msgstr "Venezuela"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
    msgid "Viet Nam"
    msgstr "Vietnam"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
    msgid "Virgin Islands, British"
    msgstr "Kepulauan Virgin, British"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
    msgid "Virgin Islands, U.S."
    msgstr "Kepulauan Virgin, Amerika Syarikat"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373
    msgid "Wallis And Futuna Islands"
    msgstr "Kepulauan Wallis Dan Futuna"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374
    msgid "Western Sahara"
    msgstr "Sahara Barat"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375
    msgid "Yemen"
    msgstr "Yemen"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376
    msgid "Zambia"
    msgstr "Zambia"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377
    msgid "Zimbabwe"
    msgstr "Zimbabwe"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
    #, fuzzy
    msgid "AOL Instant Messenger"
    msgstr "_Kiriman Mesej"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
    #, fuzzy
    msgid "Jabber"
    msgstr "Senarai Id Jabber"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
    msgid "Yahoo Messenger"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
    msgid "ICQ"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:118
    #, fuzzy
    msgid "Service"
    msgstr "Khidmat boleh digunakan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:578
    #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
    #, fuzzy
    msgid "Location"
    msgstr "Lokasi:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:134
    #, fuzzy
    msgid "Username"
    msgstr "Nama_pengguna:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:240
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202
    msgid "Home"
    msgstr "Rumah"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:248
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203
    msgid "Other"
    msgstr "Lain"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
    #, fuzzy
    msgid "Yahoo"
    msgstr "Yoro"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
    msgid "MSN"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
    #, fuzzy
    msgid "GroupWise"
    msgstr "Kumpulan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:258
    #, fuzzy
    msgid "Source Book"
    msgstr "Sumber"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:265
    msgid "Target Book"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:279
    msgid "Is New Contact"
    msgstr "Merupakan Kenalan Baru"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:286
    msgid "Writable Fields"
    msgstr "Medan Boleh Tulis"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:300
    msgid "Changed"
    msgstr "Diubah"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2428
    msgid "This contact belongs to these categories:"
    msgstr "Kenalan ini tergolong dalam kategori ini:"
    
    #. Create the selector
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2505
    #, fuzzy
    msgid "Please select an image for this contact"
    msgstr "Sila pilih opsyen berikut"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2509
    #, fuzzy
    msgid "No image"
    msgstr "Nome"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2712
    #, fuzzy
    msgid ""
    "The contact data is invalid:\n"
    "\n"
    msgstr "Tarikh perulangan tak sah"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2740
    #, fuzzy
    msgid "Invalid contact."
    msgstr "Objek tak sah"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2799
    msgid ""
    "The contact cannot be saved to the selected address book. Do you want to "
    "discard changes?"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2822
    msgid ""
    "You are moving the contact from one address book to another, but it cannot "
    "be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:280
    msgid "Contact Quick-Add"
    msgstr "Tambah Cepat Kenalan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:283
    msgid "_Edit Full"
    msgstr "_Edit Penuh "
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301
    #: mail/mail-config.glade.h:166
    msgid "_Full Name:"
    msgstr "_Nama Penuh:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:307
    msgid "E-_mail:"
    msgstr "E-mel:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
    msgid ""
    "Are you sure you want\n"
    "to delete these contacts?"
    msgstr ""
    "Adakah anda pasti ingin\n"
    "menghapuskan kenalan ini?"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
    msgid ""
    "Are you sure you want\n"
    "to delete this contact?"
    msgstr ""
    "Adakah anda pasti ingin\n"
    "menghapuskan kenalan ini?"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
    msgid "Address _2:"
    msgstr "Alamat _2:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
    msgid "Ci_ty:"
    msgstr "Ba_ndar:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
    msgid "Countr_y:"
    msgstr "Negar_a:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
    msgid "Full Address"
    msgstr "Alamat Penuh"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
    msgid "_Address:"
    msgstr "_Alamat:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
    msgid "_PO Box:"
    msgstr "_Peti Surat:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
    msgid "_State/Province:"
    msgstr "_Negeri/Wilayah:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
    msgid "_ZIP Code:"
    msgstr "_Poskod:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
    msgid "Dr."
    msgstr "Dr."
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
    msgid "Esq."
    msgstr "Esq."
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
    msgid "Full Name"
    msgstr "Nama Penuh"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
    msgid "I"
    msgstr "I"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
    msgid "II"
    msgstr "II"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
    msgid "III"
    msgstr "III"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
    msgid "Jr."
    msgstr "Anak"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
    msgid "Miss"
    msgstr "Cik"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
    msgid "Mr."
    msgstr "Encik"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
    msgid "Mrs."
    msgstr "Puan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
    msgid "Ms."
    msgstr "Puan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
    msgid "Sr."
    msgstr "Bapa"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
    msgid "_First:"
    msgstr "_Pertama:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
    msgid "_Last:"
    msgstr "_Akhir:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
    msgid "_Middle:"
    msgstr "_Tengah:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
    msgid "_Suffix:"
    msgstr "_Akhiran:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18
    msgid "_Title:"
    msgstr "_Gelaran:"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
    #, fuzzy
    msgid "Add IM Account"
    msgstr "Akaun Mel"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
    #, fuzzy
    msgid "_Account name:"
    msgstr "Nama akaun"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
    #, fuzzy
    msgid "_IM Service:"
    msgstr "Khidmat boleh digunakan"
    
    #: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
    #, fuzzy
    msgid "_Location:"
    msgstr "Lokasi:"
    
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
    msgid "\n"
    msgstr "\n"
    
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
    msgid "Add an email to the List"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
    #, fuzzy
    msgid "Insert email adresses from Adress Book"
    msgstr "Pilih Kenalan daripada Buku Alamat"
    
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:704
    msgid "Members"
    msgstr "Ahli"
    
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
    #, fuzzy
    msgid "Remove an email address from the List"
    msgstr "Keluarkan item yang dipilih daripada senarai lampiran"
    
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
    #, fuzzy
    msgid "Select"
    msgstr "Dipilih"
    
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9
    msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
    msgstr "_Sembunyikan alamat apabila menghantar mel ke senarai ini"
    
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10
    msgid "_List name:"
    msgstr "Nama _senarai:"
    
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:11
    msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
    msgstr "_Taip alamat e-mel atau seret kenalan ke dalam senarai di bawah:"
    
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:13
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:48
    msgid "dialog1"
    msgstr "dialog1"
    
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:295
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:378
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:221
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:484
    msgid "Book"
    msgstr "Buku"
    
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:177
    msgid "Is New List"
    msgstr "Ialah Senarai Baru"
    
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:726
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:60
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:457
    msgid "Required Participants"
    msgstr "Peserta yang Diperlukan"
    
    #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:803
    msgid "Contact List Editor"
    msgstr "Editor Senarai Kenalan"
    
    #: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
    msgid "Changed Contact:"
    msgstr "Kenalan Diubah:"
    
    #: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
    msgid "Conflicting Contact:"
    msgstr "Kenalan Bercanggah:"
    
    #: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
    #: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
    msgid "Duplicate Contact Detected"
    msgstr "Duplikasi Kenalan Dikesan"
    
    #: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
    msgid ""
    "The changed email or name of this contact already\n"
    "exists in this folder.  Would you like to add it anyway?"
    msgstr ""
    "E-mel atau nama kenalan ini yang diubah sudah\n"
    "ada dalam folder ini.  Adakah anda tetap ingin menambahnya?"
    
    #: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
    msgid "New Contact:"
    msgstr "Kenalan Baru:"
    
    #: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
    msgid "Original Contact:"
    msgstr "Kenalan Asal"
    
    #: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
    msgid ""
    "The name or email address of this contact already exists\n"
    "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
    msgstr ""
    "Nama atau alamat e-mel kenalan ini telah wujud\n"
    "dalam folder ini. Adakah anda tetap ingin menambahnya?"
    
    #. FIXME: get the toplevel window...
    #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:170
    #: widgets/misc/e-filter-bar.c:156
    msgid "Advanced Search"
    msgstr "Carian Lanjutan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148
    msgid "No contacts"
    msgstr "Tiada kenalan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d contact"
    msgid_plural "%d contacts"
    msgstr[0] "%d kenalan"
    msgstr[1] "%d kenalan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:302
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:385
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:235
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:491
    msgid "Query"
    msgstr "Pertanyaan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:445
    msgid "Error getting book view"
    msgstr "Ralat ketika mendapatkan pandangan buku"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:399
    msgid "Model"
    msgstr "Model"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:103
    msgid "Error modifying card"
    msgstr "Ralat ketika mengubah suai kad"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:167
    msgid "Name begins with"
    msgstr "Nama bermula dengan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:168
    msgid "Email begins with"
    msgstr "E-mel bermula dengan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:169
    #: calendar/gui/cal-search-bar.c:54
    msgid "Category is"
    msgstr "Kategorinya ialah"
    
    #. We attach subitems below
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:170
    #: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
    msgid "Any field contains"
    msgstr "Sebarang medan mengandungi"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:171
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:176
    msgid "Advanced..."
    msgstr "Lanjutan..."
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:242
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
    #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:227
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
    msgid "Type"
    msgstr "Jenis"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
    #, fuzzy
    msgid "Address Book"
    msgstr "Buku Alamat"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
    #, fuzzy
    msgid "Save as VCard..."
    msgstr "Simpan sebagai VCard"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
    msgid "New Contact..."
    msgstr "Kenalan Baru..."
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
    msgid "New Contact List..."
    msgstr "Senarai Kenalan Baru..."
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
    msgid "Go to Folder..."
    msgstr "Pergi ke Folder..."
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
    msgid "Import..."
    msgstr "Import..."
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
    msgid "Search for Contacts..."
    msgstr "Carian Kenalan..."
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
    #, fuzzy
    msgid "Address Book Sources..."
    msgstr "Sumber Buku Alamat..."
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
    msgid "Pilot Settings..."
    msgstr "Seting Rintis..."
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
    msgid "Forward Contact"
    msgstr "Sampaikan kepada Kenalan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
    msgid "Send Message to Contact"
    msgstr "Hantar Mesej kepada Kenalan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
    msgid "Print"
    msgstr "Cetak"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
    msgid "Print Envelope"
    msgstr "Cetak Sampul Surat"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
    #, fuzzy
    msgid "Copy to Address Book..."
    msgstr "Buku Alamat..."
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
    #, fuzzy
    msgid "Move to Address Book..."
    msgstr "Buku Alamat..."
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
    msgid "Cut"
    msgstr "Potong"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
    #: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:2
    msgid "Copy"
    msgstr "Salin"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
    msgid "Paste"
    msgstr "Tampal"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
    msgid "Current View"
    msgstr "Pandangan Semasa"
    
    #. All, unmatched, separator
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
    #: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
    msgid "Any Category"
    msgstr "Sebarang Kategori"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
    msgid "Assistant"
    msgstr "Pembantu"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
    msgid "Assistant Phone"
    msgstr "Telefon Pembantu"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
    msgid "Business Fax"
    msgstr "Faks Perniagaan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
    msgid "Business Phone"
    msgstr "Telefon Perniagaan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
    msgid "Business Phone 2"
    msgstr "Telefon Perniagaan 2"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
    msgid "Callback Phone"
    msgstr "Telefon Panggil Balik"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
    msgid "Car Phone"
    msgstr "Telefon Kereta"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
    #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
    #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
    msgid "Categories"
    msgstr "Kategori"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
    msgid "Company Phone"
    msgstr "Telefon Syarikat"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
    msgid "Email"
    msgstr "E-mel"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
    #: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:441
    msgid "Email 2"
    msgstr "E-mel 2"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
    #: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:451
    msgid "Email 3"
    msgstr "E-mel 3"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
    msgid "Family Name"
    msgstr "Nama Keluarga"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
    msgid "File As"
    msgstr "Failkan Sebagai"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
    msgid "Given Name"
    msgstr "Nama Diberi"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
    msgid "Home Fax"
    msgstr "Faks Rumah"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
    msgid "Home Phone"
    msgstr "Telefon Rumah"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
    msgid "Home Phone 2"
    msgstr "Telefon Rumah 2"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
    #, fuzzy
    msgid "ISDN Phone"
    msgstr "Telefon"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
    #, fuzzy
    msgid "Journal"
    msgstr "Jordan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
    msgid "Manager"
    msgstr "Pengurus"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
    msgid "Mobile Phone"
    msgstr "Telefon Bimbit"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
    msgid "Nickname"
    msgstr "Nama ringkas"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
    msgid "Note"
    msgstr "Nota"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
    msgid "Office"
    msgstr "Pejabat"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
    msgid "Organization"
    msgstr "Organisasi"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
    msgid "Other Fax"
    msgstr "Faks Lain"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
    msgid "Other Phone"
    msgstr "Telefon Lain"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
    msgid "Pager"
    msgstr "Pengelui"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
    msgid "Primary Phone"
    msgstr "Telefon Utama"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
    msgid "Radio"
    msgstr "Radio"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:234
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
    msgid "Role"
    msgstr "Peranan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
    msgid "Spouse"
    msgstr "Pasangan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
    #, fuzzy
    msgid "TTYTDD"
    msgstr "TTY/TDD"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
    msgid "Telex"
    msgstr "Teleks"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
    msgid "Title"
    msgstr "Gelaran"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
    #, fuzzy
    msgid "Unit"
    msgstr "Unst"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
    msgid "Web Site"
    msgstr "Laman Web"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:137
    msgid "Width"
    msgstr "Lebar"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:144
    msgid "Height"
    msgstr "Tinggi"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152
    msgid "Has Focus"
    msgstr "Mempunyai Fokus"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
    msgid "Field"
    msgstr "Medan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
    msgid "Field Name"
    msgstr "Nama Medan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
    msgid "Text Model"
    msgstr "Model Teks"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
    msgid "Max field name length"
    msgstr "Panjang maksimum nama medan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
    msgid "Column Width"
    msgstr "Lebar Lajur"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:164
    msgid ""
    "\n"
    "\n"
    "There are no items to show in this view.\n"
    "\n"
    "Double-click here to create a new Contact."
    msgstr ""
    "\n"
    "\n"
    "Tiada item yang ditunjukkan dalam pandangan ini.\n"
    "\n"
    "Klik dua kali di sini untuk mewujudkan Kenalan baru."
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:167
    msgid ""
    "\n"
    "\n"
    "There are no items to show in this view."
    msgstr ""
    "\n"
    "\n"
    "Tiada item yang ditunjukkan dalam pandangan ini."
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:477
    msgid "Adapter"
    msgstr "Penyesuai"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160
    msgid "Selected"
    msgstr "Dipilih"
    
    #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:167
    msgid "Has Cursor"
    msgstr "Mempunyai Kursor"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
    msgid "(map)"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
    msgid "map"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
    msgid "List Members"
    msgstr "Senaraikan Ahli"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
    msgid "E-mail"
    msgstr "E-mel"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
    #, fuzzy
    msgid "Position"
    msgstr "Boston"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
    msgid "Video Conferencing"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
    #, fuzzy
    msgid "Phone"
    msgstr "Ponce"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
    msgid "Fax"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
    #, fuzzy
    msgid "work"
    msgstr "Kerja"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
    msgid "WWW"
    msgstr ""
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
    msgid "Blog"
    msgstr "Blog"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
    #, fuzzy
    msgid "personal"
    msgstr "Peribadi"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
    msgid "Job Title"
    msgstr "Gelaran Jawatan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
    msgid "Home page"
    msgstr "Laman web"
    
    #. E_BOOK_ERROR_OK
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49
    msgid "Success"
    msgstr "Berjaya"
    
    #. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
    #. E_BOOK_ERROR_BUSY
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
    #, fuzzy
    msgid "Backend busy"
    msgstr "Bahagian belakang sibuk"
    
    #. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
    msgid "Repository offline"
    msgstr "Repositori luar talian"
    
    #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
    #, fuzzy
    msgid "Address Book does not exist"
    msgstr "Buku Alamat tidak wujud"
    
    #. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
    #, fuzzy
    msgid "No Self Contact defined"
    msgstr "Senarai Kenalan Baru"
    
    #. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
    #. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
    #. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
    msgid "Permission denied"
    msgstr "Kebenaran dinafikan"
    
    #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
    msgid "Contact not found"
    msgstr "Kenalan tidak dijumpai"
    
    #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
    msgid "Contact ID already exists"
    msgstr "ID Kenalan telah wujud"
    
    #. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
    msgid "Protocol not supported"
    msgstr "Protokol tidak disokong"
    
    #. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
    #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:352 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:473 calendar/gui/print.c:2349
    #: camel/camel-service.c:724 camel/camel-service.c:762
    #: camel/camel-service.c:846 camel/camel-service.c:886
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:456
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
    msgid "Cancelled"
    msgstr "Batal"
    
    #. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
    #, fuzzy
    msgid "Could not cancel"
    msgstr "Tidak dapat membuka folder sumber: %s"
    
    #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
    msgid "Authentication Failed"
    msgstr "Pengesahan Gagal"
    
    #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
    msgid "Authentication Required"
    msgstr "Pengesahan Diperlukan"
    
    #. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
    msgid "TLS not Available"
    msgstr "TLS tidak Ada"
    
    #. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
    #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
    #, fuzzy
    msgid "No such source"
    msgstr "Mesej tersebut tidak ada"
    
    #. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
    msgid "Other error"
    msgstr "Ralat lain"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:91
    #, fuzzy
    msgid ""
    "We were unable to open this addressbook.  Please check that the path exists "
    "and that you have permission to access it."
    msgstr ""
    "Kami tidak dapat membuka buku alamat ini.  Sila semak ada\n"
    "laluan atau tidak dan adakah anda diberi kebenaran untuk mencapainya."
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:98
    #, fuzzy
    msgid ""
    "We were unable to open this addressbook.  This either means you have entered "
    "an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
    msgstr ""
    "Kami tidak dapat membuka buku alamat ini.  Ini bermakna\n"
    "sama ada anda telah memasukkan URI yang tidak betul, atau pelayan LDAP\n"
    "tidak dapat dijangkau."
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:103
    #, fuzzy
    msgid ""
    "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  If "
    "you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled "
    "Evolution package."
    msgstr ""
    "Versi Evolution ini tidak mempunyai sokongan LDAP\n"
    "yang dikompilkan ke dalamnya.  Jika anda ingin menggunakan LDAP dalam "
    "Evolution\n"
    "anda mestilah kompilkan atur cara dari sumber CVS setelah\n"
    "mendapatkan semula OpenLDAP dari pautan di bawah.\n"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
    #, fuzzy
    msgid ""
    "We were unable to open this addressbook.  This either means you have entered "
    "an incorrect URI, or the server is unreachable."
    msgstr ""
    "Kami tidak dapat membuka buku alamat ini.  Ini bermakna\n"
    "sama ada anda telah memasukkan URI yang tidak betul, atau pelayan\n"
    "tidak dapat dijangkau."
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:130
    msgid ""
    "More cards matched this query than either the server is \n"
    "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
    "Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
    "the directory server preferences for this addressbook."
    msgstr ""
    "Lebih banyak kad sepadan dengan pertanyaan ini, maka sama ada pelayan ini \n"
    "dikonfigurasikan untuk dikembalikan atau Evolution dikonfigurasikan untuk "
    "dipaparkan.\n"
    "Sila jadikan carian anda lebih khusus atau tingkatkan had hasil dalam\n"
    "keutamaan pelayan direktori bagi buku alamat ini."
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:136
    msgid ""
    "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
    "you have configured for this addressbook.  Please make your search\n"
    "more specific or raise the time limit in the directory server\n"
    "preferences for this addressbook."
    msgstr ""
    "Masa untuk melaksanakan pertanyaan ini melebihi had pelayan atau had\n"
    "yang anda konfigurasikan untuk buku alamat ini.  Sila jadikan carian anda\n"
    "lebih khusus atau tingkatkan had masa dalam keutamaan pelayan\n"
    "direktori bagi buku alamat ini."
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:142
    msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
    msgstr ""
    "Bahagian belakang buku alamat ini tidak dapat menghuraikan pertanyaan ini."
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
    msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
    msgstr "Bahagian belakang buku alamat ini enggan membuat pertanyaan ini."
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
    msgid "This query did not complete successfully."
    msgstr "Pertanyaan ini tidak dapat disiapkan dengan jayanya."
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
    msgid "Error adding list"
    msgstr "Ralat ketika menambahkan senarai"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:581
    msgid "Error adding contact"
    msgstr "Ralat ketika menambahkan kenalan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:181
    msgid "Error modifying list"
    msgstr "Ralat ketika mengubahsuaikan senarai"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:181
    msgid "Error modifying contact"
    msgstr "Ralat ketika mengubah suai kenalan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193
    msgid "Error removing list"
    msgstr "Ralat ketika mengeluarkan senarai"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:539
    msgid "Error removing contact"
    msgstr "Ralat ketika mengeluarkan kenalan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:275
    #, c-format
    msgid ""
    "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
    "Do you really want to display all of these contacts?"
    msgstr ""
    "Membuka %d kenalan akan turut membuka %d tetingkap baru.\n"
    "Adakah anda benar-benar ingin memaparkan semua kenalan ini?"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:301
    #, c-format
    msgid ""
    "%s already exists\n"
    "Do you want to overwrite it?"
    msgstr ""
    "%s telah wujud\n"
    "Adakah anda ingin menulis gantinya?"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
    msgid "Overwrite"
    msgstr "Tulis ganti"
    
    #. This is a filename. Translators take note.
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:366
    msgid "card.vcf"
    msgstr "card.vcf"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:500
    msgid "list"
    msgstr "senarai"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:635
    msgid "Move contact to"
    msgstr "Alihkan kenalan ke"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:637
    msgid "Copy contact to"
    msgstr "Salin kenalan ke"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:640
    msgid "Move contacts to"
    msgstr "Alihkan kenalan ke"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:642
    msgid "Copy contacts to"
    msgstr "Salin kenalan ke"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:645
    #, fuzzy
    msgid "Select target addressbook."
    msgstr "Pilih Kenalan daripada Buku Alamat"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:868
    msgid "Multiple VCards"
    msgstr "VCard Berganda"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:871
    #, c-format
    msgid "VCard for %s"
    msgstr "VCard bagi %s"
    
    #.
    #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
    #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
    #. * contact.
    #.
    #: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:198
    msgid "(none)"
    msgstr "(tiada)"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:431
    msgid "Primary Email"
    msgstr "E-mel Utama"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:567
    msgid "Select an Action"
    msgstr "Pilih Tindakan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:575
    #, c-format
    msgid "Create a new contact \"%s\""
    msgstr "Wujudkan kenalan baru \"%s\""
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:591
    #, c-format
    msgid "Add address to existing contact \"%s\""
    msgstr "Tambahkan alamat pada kenalan sedia ada \"%s\""
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:869
    #, fuzzy
    msgid "Querying Address Book..."
    msgstr "Pertanyaan Buku Alamat..."
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:952
    msgid "Edit Contact Info"
    msgstr "Edit Maklumat Kenalan"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1007
    msgid "Merge E-Mail Address"
    msgstr "Cantumkan Alamat E-mel"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139
    #, fuzzy, c-format
    msgid "and one other contact."
    msgid_plural "and %d other contacts."
    msgstr[0] "dan satu kenalan lain."
    msgstr[1] "dan satu kenalan lain."
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
    #: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
    msgid "Show Full VCard"
    msgstr "Tunjukkan Vcard Penuh"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227
    msgid "Show Compact VCard"
    msgstr "Tunjukkan VCard Padat"
    
    #: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
    msgid "Save in addressbook"
    msgstr "Simpan dalam buku alamat"
    
    #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24
    msgid "Card View"
    msgstr "Pandangan Kad"
    
    #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25
    msgid "GTK Tree View"
    msgstr "Pandangan Ppepohon GTK"
    
    #: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
    msgid "Reflow Test"
    msgstr "Ujian Aliran Semula"
    
    #: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
    #: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
    #: addressbook/printing/test-print.c:53
    msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
    msgstr "Hakcipta (C) 2000, Ximian, Inc."
    
    #: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
    msgid "This should test the reflow canvas item"
    msgstr "Ini sepatutnya menguji item kanvas aliran semula"
    
    #: addressbook/importers/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
    msgid "Evolution LDIF importer"
    msgstr "Pengimport LDIF Evolution"
    
    #: addressbook/importers/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
    msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
    msgstr "Format Saling Tukar Data LDAP (.ldif)"
    
    #: addressbook/importers/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
    msgid "Evolution VCard Importer"
    msgstr "Pengimport VCard Evolution"
    
    #: addressbook/importers/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
    msgid "Evolution VCard importer"
    msgstr "Pengimport VCard Evolution"
    
    #: addressbook/importers/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
    msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
    msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212
    #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233
    msgid "Print envelope"
    msgstr "Cetak sampul surat"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1000
    msgid "Print contacts"
    msgstr "Cetak kenalan"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1066
    #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1093
    msgid "Print contact"
    msgstr "Cetak kenalan"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
    msgid "10 pt. Tahoma"
    msgstr "10 poin Tahoma"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
    msgid "8 pt. Tahoma"
    msgstr "8 poin Tahoma"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
    msgid "Blank forms at end:"
    msgstr "Borang kosong di hujung:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
    msgid "Body"
    msgstr "Badan"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
    msgid "Bottom:"
    msgstr "Bawah:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
    msgid "Dimensions:"
    msgstr "Dimensi:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
    msgid "F_ont..."
    msgstr "F_on..."
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
    msgid "Fonts"
    msgstr "Fon"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
    msgid "Footer:"
    msgstr "Kekaki:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
    msgid "Format"
    msgstr "Format"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
    msgid "Header"
    msgstr "Pengepala"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
    msgid "Header/Footer"
    msgstr "Pengepala/Kekaki"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
    msgid "Headings"
    msgstr "Tajuk"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
    msgid "Headings for each letter"
    msgstr "Tajuk setiap surat"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
    msgid "Height:"
    msgstr "Tinggi:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
    msgid "Immediately follow each other"
    msgstr "Betul-betul mengikuti satu sama lain"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
    msgid "Include:"
    msgstr "Termasuk:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
    msgid "Landscape"
    msgstr "Landskap"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
    msgid "Left:"
    msgstr "Kiri:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
    msgid "Letter tabs on side"
    msgstr "Tab huruf di sebelah"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
    msgid "Margins"
    msgstr "Jidar"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
    msgid "Number of columns:"
    msgstr "Bilangan lajur:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
    msgid "Options"
    msgstr "Opsyen"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
    msgid "Orientation"
    msgstr "Orientasi"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
    msgid "Page"
    msgstr "Halaman"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
    msgid "Page Setup:"
    msgstr "Persediaan Halaman:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
    msgid "Paper"
    msgstr "Kertas"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
    msgid "Paper source:"
    msgstr "Sumber kertas:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
    msgid "Portrait"
    msgstr "Menegak"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
    msgid "Preview:"
    msgstr "Pralihat:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
    msgid "Print using gray shading"
    msgstr "Cetak menggunakan pelorekan kelabu"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
    msgid "Reverse on even pages"
    msgstr "Songsangkan pada halaman yang sama"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
    msgid "Right:"
    msgstr "Kanan:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
    msgid "Sections:"
    msgstr "Keratan:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
    msgid "Shading"
    msgstr "Pelorekan"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
    msgid "Size:"
    msgstr "Saiz:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
    msgid "Start on a new page"
    msgstr "Mulakan halaman baru"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
    msgid "Style name:"
    msgstr "Nama gaya:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
    msgid "Top:"
    msgstr "Atas:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
    msgid "Type:"
    msgstr "Jenis:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
    msgid "Width:"
    msgstr "Lebar:"
    
    #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
    msgid "_Font..."
    msgstr "_Fon..."
    
    #: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53
    msgid "Contact Print Style Editor Test"
    msgstr "Ujian Editor Gaya Cetakan Kenalan"
    
    #: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56
    msgid "This should test the contact print style editor widget"
    msgstr "Ini sepatutnya menguji widget editor gaya cetakan kenalan"
    
    #: addressbook/printing/test-print.c:52
    msgid "Contact Print Test"
    msgstr "Ujian Cetakan Kenalan"
    
    #: addressbook/printing/test-print.c:55
    msgid "This should test the contact print code"
    msgstr "Ini sepatutnya menguji kod cetakan kenalan"
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:657
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:693
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:49
    msgid "Can not open file"
    msgstr "Tidak dapat membuka fail"
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:43
    #, fuzzy
    msgid "Couldn't get list of addressbooks"
    msgstr "Tidak dapat memuatkan buku alamat"
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:71
    #, fuzzy
    msgid "failed to open book"
    msgstr "Tidak dapat membuka buku alamat"
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
    msgid "Specify the output file instead of standard output"
    msgstr "Menentukan fail output bukannya output piawai"
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57
    msgid "OUTPUTFILE"
    msgstr "OUTPUTFILE"
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58
    msgid "List local addressbook folders"
    msgstr "Senaraikan folder buku alamat setempat"
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
    msgid "Show cards as vcard or csv file"
    msgstr "Tunjukkan kad sebagai vcard atau fail csv"
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
    msgid "[vcard|csv]"
    msgstr "[vcard][csv]"
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
    msgid "Export in asynchronous mode "
    msgstr "Eksport dalam mod segerak "
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
    msgid ""
    "The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100."
    msgstr ""
    "Bilangan kad dalam satu fail output dalam mod segerak, saiz piawai 100."
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
    msgid "NUMBER"
    msgstr "NUMBER"
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91
    msgid ""
    "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
    msgstr ""
    "Ralat argumen baris arahan, sila gunakan opsyen --help untuk lihat "
    "kegunaannya."
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105
    msgid "Only support csv or vcard format."
    msgstr "Hanya menyokong format csv atau vcard."
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114
    msgid "In async mode, output must be file."
    msgstr "Dalam mod segerak, output mesti fail."
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
    msgid "In normal mode, there should not need size option."
    msgstr "Dalam mod normal, opsyen saiz sepatutnya tidak perlu."
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
    msgid "Impossible internal error."
    msgstr "Ralat dalaman mustahil."
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46
    msgid "Error loading default addressbook."
    msgstr "Ralat ketika memuatkan buku alamat piawai."
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67
    msgid "Input File"
    msgstr "Fail Input"
    
    #: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82
    msgid "No filename provided."
    msgstr "Tiada nama fail diberikan. "
    
    #: addressbook/util/e-destination.c:577
    msgid "Unnamed List"
    msgstr "Senarai Tanpa Nama"
    
    #. calendar:prompt-cancel-meeting primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:2 calendar/calendar-errors.xml.h:12
    msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-cancel-meeting secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:4
    msgid ""
    "If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
    "the meeting is canceled."
    msgstr ""
    
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:5 calendar/calendar-errors.xml.h:15
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:25 calendar/calendar-errors.xml.h:79
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:85 calendar/calendar-errors.xml.h:91
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:97
    #, fuzzy
    msgid "Don't Send"
    msgstr "Jangan hapuskan"
    
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:6 calendar/calendar-errors.xml.h:16
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:26
    #, fuzzy
    msgid "Send Notice"
    msgstr "Hantar Kepada:"
    
    #. calendar:prompt-delete-meeting primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:8
    #, fuzzy
    msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin membatalkan dan menghapuskan mesyuarat ini?"
    
    #. calendar:prompt-delete-meeting secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:10
    msgid ""
    "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-cancel-task secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:14
    msgid ""
    "If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
    "the task has been deleted."
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-delete-task primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:18 calendar/calendar-errors.xml.h:44
    #, fuzzy
    msgid "Are you sure you want to delete this task?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan %d tugas?"
    
    #. calendar:prompt-delete-task secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:20 calendar/calendar-errors.xml.h:42
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:46
    msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-cancel-journal primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:22
    #, fuzzy
    msgid "Would you like to send a cancellation notice for this journal entry?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin membatalkan dan menghapuskan entri jurnal ini?"
    
    #. calendar:prompt-cancel-journal secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:24
    msgid ""
    "If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
    "the journal has been deleted."
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-delete-journal primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:28 calendar/calendar-errors.xml.h:52
    #, fuzzy
    msgid "Are you sure you want to delete this journal entry?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan %d entri jurnal?"
    
    #. calendar:prompt-delete-journal secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:30
    msgid ""
    "All information on this journal entry will be deleted and can not be "
    "restored."
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-delete-titled-appointment primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:32
    #, fuzzy
    msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan temu janji `%s'?"
    
    #. calendar:prompt-delete-titled-appointment secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:34 calendar/calendar-errors.xml.h:38
    msgid ""
    "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-delete-appointment primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:36
    #, fuzzy
    msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan %d temu janji?"
    
    #. calendar:prompt-delete-named-task primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:40
    #, fuzzy
    msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan tugas `%s'?"
    
    #. calendar:prompt-delete-named-journal primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:48
    #, fuzzy
    msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan entri jurnal `%s'?"
    
    #. calendar:prompt-delete-named-journal secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:50 calendar/calendar-errors.xml.h:54
    msgid ""
    "All information in this journal will be deleted and can not be restored."
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-delete-appointments primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:56
    #, fuzzy
    msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan temu janji `%s'?"
    
    #. calendar:prompt-delete-appointments secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:58
    msgid ""
    "All information on these appointments will be deleted and can not be "
    "restored."
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-delete-tasks primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:60
    #, fuzzy
    msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan tugas `%s'?"
    
    #. calendar:prompt-delete-tasks secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:62
    msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-delete-journals primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:64
    #, fuzzy
    msgid "Are you sure you want to delete these {0} journal entries?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan entri jurnal `%s'?"
    
    #. calendar:prompt-delete-journals secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:66
    msgid ""
    "All information in these journal entries will be deleted and can not be "
    "restored."
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-save-appointment title
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:68
    #, fuzzy
    msgid "Save Appointment"
    msgstr "Temu janji"
    
    #. calendar:prompt-save-appointment primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:70
    #, fuzzy
    msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
    msgstr "Adakah anda ingin menyimpan perubahan?"
    
    #. calendar:prompt-save-appointment secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:72
    #, fuzzy
    msgid "You have made changes to this appointment, but not yet saved them."
    msgstr ""
    "%s  Anda telah membuat perubahan. Abaikan perubahan tersebut dan kemas kini "
    "editor?"
    
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:73 composer/mail-composer-errors.xml.h:33
    #, fuzzy
    msgid "Discard Changes"
    msgstr "_Buang Perubahan"
    
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:74
    #, fuzzy
    msgid "Save Changes"
    msgstr "Lake Charles"
    
    #. calendar:prompt-meeting-invite primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:76
    msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-meeting-invite secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:78
    msgid ""
    "Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP."
    msgstr ""
    
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:80 calendar/calendar-errors.xml.h:86
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:92 calendar/calendar-errors.xml.h:98
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
    msgid "Send"
    msgstr "Hantarkan"
    
    #. calendar:prompt-send-updated-meeting-info primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:82
    msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-send-updated-meeting-info secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:84
    msgid ""
    "Sending updated information allows other participants to keep their "
    "calendars up to date."
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-send-task primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:88
    msgid "Would you like to send this task to participants?"
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-send-task secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:90
    msgid ""
    "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
    "this task."
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-send-updated-task-info primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:94
    msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
    msgstr ""
    
    #. calendar:prompt-send-updated-task-info secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:96
    msgid ""
    "Sending updated information allows other participants to keep their task "
    "lists up to date."
    msgstr ""
    
    #. calendar:tasks-crashed primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:100
    msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
    msgstr ""
    
    #. calendar:tasks-crashed secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:102
    msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
    msgstr ""
    
    #. calendar:calendar-crashed primary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:104
    #, fuzzy
    msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
    msgstr "Bahagian belakang fail setempat Kalendar Evolution"
    
    #. calendar:calendar-crashed secondary
    #: calendar/calendar-errors.xml.h:106
    msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
    msgstr ""
    
    #: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
    #: smime/gui/component.c:48
    #, fuzzy
    msgid "Enter password"
    msgstr "Masukkan Kata Laluan"
    
    #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
    msgid "Split Multi-Day Events:"
    msgstr "Pisahkan Peristiwa Berbilang Hari:"
    
    #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
    #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
    #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
    #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
    #, fuzzy
    msgid "Could not start evolution-data-server"
    msgstr "Tidak dapat memulakan pelayan wombat"
    
    #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
    #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
    msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
    msgstr "Tidak dapat membaca blok aplikasi Kalendar rintis"
    
    #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
    msgid "Default Priority:"
    msgstr "Keutamaan Piawai:"
    
    #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
    #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
    msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
    msgstr "Tidak dapat membaca blok aplikasi ToDo rintis"
    
    #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
    msgid "*Control*F3"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
    msgid "*Control*F4"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
    msgid "Calendar and Tasks"
    msgstr "Kalendar dan Tugas"
    
    #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
    #: calendar/gui/calendar-component.c:1072
    msgid "Calendars"
    msgstr "Kalendar"
    
    #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
    msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
    msgstr "Buat konfigurasi zon waktu, Kalendar dan Senarai Tugas anda di sini "
    
    #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
    msgid "Evolution Calendar and Tasks"
    msgstr "Kalendar dan Tugas Evolution"
    
    #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
    msgid "Evolution Calendar configuration control"
    msgstr "Kawalan konfigurasi Kalendar Evolution"
    
    #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
    msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
    msgstr "Pemandang mesej penjadualan Kalendar Evolution"
    
    #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
    msgid "Evolution Calendar/Task editor"
    msgstr "Editor Kalendar/Tugas Evolution"
    
    #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
    msgid "Evolution's Calendar component"
    msgstr "Komponen Kalendar Evolution"
    
    #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
    msgid "Evolution's Tasks component"
    msgstr "Komponen ujian Evolution"
    
    #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
    #: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
    #: calendar/gui/tasks-component.c:418 calendar/gui/tasks-component.c:880
    #: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
    #: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
    msgid "Tasks"
    msgstr "Tugas"
    
    #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
    #, fuzzy
    msgid "_Calendars"
    msgstr "Kalendar"
    
    #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14
    #: views/tasks/galview.xml.h:3
    msgid "_Tasks"
    msgstr "_Tugas"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
    msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
    msgstr "Khidmat pemberitahuan penggera Kalendar Evolution"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213
    msgid "Starting:"
    msgstr "Bermula:"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215
    msgid "Ending:"
    msgstr "Berakhir:"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:259
    msgid "Evolution Alarm"
    msgstr "Penggera Evolution"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:358
    #, c-format
    msgid "Alarm on %s"
    msgstr "Penggera pada %s"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
    #, fuzzy
    msgid "Snooze _time (minutes):"
    msgstr "Masa tidur sekejap (minit)"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
    msgid "_Edit appointment"
    msgstr "_Edit temu janji"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
    #, fuzzy
    msgid "_Snooze"
    msgstr "Tidur sekejap"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:881
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
    msgid "Open"
    msgstr "Buka"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:883
    msgid "Dismiss"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885
    msgid "Dismiss All"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:949
    msgid "No description available."
    msgstr "Tidak ada huraian."
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969
    #, c-format
    msgid ""
    "Alarm on %s\n"
    "%s\n"
    "Starting at %s\n"
    "Ending at %s"
    msgstr ""
    "Bunyi amaran pasa %s\n"
    "%s\n"
    "Bermula pada %s\n"
    "Berakhir pada %s"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1069
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1093
    msgid "Warning"
    msgstr "Amaran"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1073
    msgid ""
    "Evolution does not support calendar reminders with\n"
    "email notifications yet, but this reminder was\n"
    "configured to send an email.  Evolution will display\n"
    "a normal reminder dialog box instead."
    msgstr ""
    "Evolution belum menyokong peringatan kalendar dengan\n"
    "pemberitahuan e-mel tetapi peringatan ini\n"
    "dikonfigurasikan untuk menghantar e-mel. Evolution sebaliknya akan\n"
    "memaparkan kotak dialog peringatan yang normal."
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1099
    #, c-format
    msgid ""
    "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
    "configured to run the following program:\n"
    "\n"
    "        %s\n"
    "\n"
    "Are you sure you want to run this program?"
    msgstr ""
    "Peringatan Kalendar Evolution akan menghasilkan cetusan. Peringatan ini "
    "dikonfigurasikan untuk menjalankan atur cara berikut:\n"
    "\n"
    "        %s\n"
    "\n"
    "Adakah anda pasti ingin menjalankan atur cara ini?"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1113
    msgid "Do not ask me about this program again."
    msgstr "Jangan tanya saya lagi tentang atur cara ini."
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:139
    msgid "Could not initialize Bonobo"
    msgstr "Tidak dapat memulakan Bonobo"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:150
    msgid "Could not create the alarm notify service factory"
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan penggera, maklumkan kilang khidmat"
    
    #: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37
    msgid "invalid time"
    msgstr "masa tak sah"
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:1
    msgid "Allocate less space to weekend appointments"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:2
    #, fuzzy
    msgid "Calendars to run alarms for"
    msgstr "Ralat iCalendar"
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:3
    #, fuzzy
    msgid "Color of tasks that are due today"
    msgstr "Warna bagi tugas yang genap tempoh hari ini"
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:4
    #, fuzzy
    msgid "Color of tasks that are overdue"
    msgstr "Warna bagi tugas yang genap tempoh hari ini"
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:5
    msgid "Days that are work days"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:6
    msgid "Default timezone for meetings"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:7
    msgid "Hour the workday ends on"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:8
    msgid "Hour the workday starts on"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:9
    msgid "Intervals shown in Day and Work Week views"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:10
    msgid "List of urls for free/busy publishing"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:11
    msgid "Minute the workday ends on"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:12
    msgid "Minute the workday starts on"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:13
    msgid "Number of units for default reminder"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14
    msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15
    msgid "Position of the horizontal pane"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16
    msgid "Position of the horizontal pane in the month view"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:17
    msgid "Position of the vertical pane"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18
    msgid "Position of the vertical pane in the month view"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19
    msgid "Position of the vertical pane in the task view"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:20
    msgid "Programs that can run as part of alarms"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:21
    #, fuzzy
    msgid "Show where events end in week and month views"
    msgstr "_Tunjukkan masa akhir temu janji dalam pandangan minggu dan bulan"
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22
    msgid "Time last alarm ran"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23
    msgid "Units for determining when to hide tasks"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24
    msgid "Units of default reminder"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25
    msgid "Weekday the week starts on"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26
    msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27
    #, fuzzy
    msgid "Whether to ask for confirmation on appointment deletion"
    msgstr "_Minta pengesahan apabila menghapuskan item"
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28
    #, fuzzy
    msgid "Whether to ask for confirmation when folder is expunged"
    msgstr "_Minta pengesahan apabila menghapuskan item"
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29
    #, fuzzy
    msgid "Whether to hide completed tasks"
    msgstr "Hapuskan tugas yang siap"
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30
    msgid "Whether to set a default reminder for events"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31
    msgid "Whether to show times in 24h format instead of using am/pm"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32
    #, fuzzy
    msgid "Whether to show week numbers in date navigator"
    msgstr "Tunjukkan bilangan _minggu dalam pemandu arah tarikh"
    
    #: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
    msgid "Summary contains"
    msgstr "Ringkasan mengandungi"
    
    #: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
    msgid "Description contains"
    msgstr "Huraian mengandungi"
    
    #: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
    msgid "Comment contains"
    msgstr "Ulasan mengandungi"
    
    #: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
    #, fuzzy
    msgid "Location contains"
    msgstr "Huraian mengandungi"
    
    #: calendar/gui/cal-search-bar.c:362 camel/camel-vee-store.c:327
    msgid "Unmatched"
    msgstr "Tidak padan"
    
    #: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
    #: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
    #: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
    #: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
    #: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
    msgid "Calendar"
    msgstr "Kalendar"
    
    #: calendar/gui/calendar-commands.c:352
    msgid ""
    "This operation will permanently erase all events older than the selected "
    "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
    "events."
    msgstr ""
    "Pengendalian ini akan memadamkan terus semua peristiwa yang lebih lama dari "
    "jumlah masa yang dipilih. Jika anda meneruskannya, anda tidak akan dapat "
    "memulihkan tugas ini. "
    
    #: calendar/gui/calendar-commands.c:358
    msgid "Purge events older than"
    msgstr "Singkirkan peristiwa yang lebih lama dari"
    
    #: calendar/gui/calendar-commands.c:363
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12 filter/filter.glade.h:13
    msgid "days"
    msgstr "hari"
    
    #: calendar/gui/calendar-commands.c:432
    msgid "%A %d %B %Y"
    msgstr "%A %d %B %Y"
    
    #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
    #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
    #: calendar/gui/calendar-commands.c:435 calendar/gui/calendar-component.c:519
    #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:714 calendar/gui/e-day-view.c:1588
    #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
    msgid "%a %d %b"
    msgstr "%a %d %b"
    
    #: calendar/gui/calendar-commands.c:437 calendar/gui/calendar-commands.c:442
    #: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-component.c:521
    #: calendar/gui/calendar-component.c:526 calendar/gui/calendar-component.c:528
    msgid "%a %d %b %Y"
    msgstr "%a %d %b %Y"
    
    #: calendar/gui/calendar-commands.c:461 calendar/gui/calendar-commands.c:467
    #: calendar/gui/calendar-commands.c:473 calendar/gui/calendar-commands.c:475
    msgid "%d %B %Y"
    msgstr "%d %B %Y"
    
    #. strftime format %d = day of month, %B = full
    #. month name. You can change the order but don't
    #. change the specifiers or add anything.
    #: calendar/gui/calendar-commands.c:465
    #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1498
    msgid "%d %B"
    msgstr "%d %B"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:370
    #, c-format
    msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:426
    msgid "New Calendar"
    msgstr "Kalendar Baru"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:516
    #, fuzzy
    msgid "%A %d %b %Y"
    msgstr "%a %d %b %Y"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:540 calendar/gui/calendar-component.c:547
    #: calendar/gui/calendar-component.c:553 calendar/gui/calendar-component.c:555
    #, fuzzy
    msgid "%d %b %Y"
    msgstr "%d %B %Y"
    
    #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
    #. Don't use any other specifiers.
    #: calendar/gui/calendar-component.c:545
    #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:718 calendar/gui/e-day-view.c:1604
    #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
    msgid "%d %b"
    msgstr "%d %b"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:635
    #, fuzzy
    msgid "Failed upgrading calendars."
    msgstr "Memuatkan kalendar..."
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:929
    #, c-format
    msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:941
    msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:1238
    msgid "New appointment"
    msgstr "Temu janji baru"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:1239
    msgid "_Appointment"
    msgstr "_Temu janji"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:1240
    msgid "Create a new appointment"
    msgstr "Wujudkan temu janji baru"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:1246
    msgid "New meeting"
    msgstr "Mesyuarat baru"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:1247
    msgid "M_eeting"
    msgstr "M_esyuarat"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:1248
    #, fuzzy
    msgid "Create a new meeting request"
    msgstr "Wujudkan mesyuarat baru"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:1254
    #, fuzzy
    msgid "New all day appointment"
    msgstr "Temu Janji Baru Sepanjang Hari"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:1255
    msgid "All _Day Appointment"
    msgstr "Temu Janji _Sepanjang Hari"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:1256
    #, fuzzy
    msgid "Create a new all-day appointment"
    msgstr "Wujudkan temu janji baru"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:1262
    #, fuzzy
    msgid "New calendar"
    msgstr "Kalendar Baru"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:1263
    #, fuzzy
    msgid "Cale_ndar"
    msgstr "Kalendar"
    
    #: calendar/gui/calendar-component.c:1264
    msgid "Create a new calendar"
    msgstr "Wujudkan kalendar baru"
    
    #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:192
    #, c-format
    msgid "backend_go_offline(): %s"
    msgstr "backend_go_offline(): %s"
    
    #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:215
    #, c-format
    msgid "backend_go_online(): %s"
    msgstr "backend_go_online(): %s"
    
    #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118
    msgid "Day View"
    msgstr "Pandangan Hari"
    
    #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121
    msgid "Work Week View"
    msgstr "Pandangan Minggu Kerja"
    
    #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124
    msgid "Week View"
    msgstr "Pandangan Minggu"
    
    #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127
    msgid "Month View"
    msgstr "Pandangan Bulan"
    
    #: calendar/gui/comp-editor-factory.c:409
    msgid "Error while opening the calendar"
    msgstr "Ralat ketika membuka kalendar"
    
    #: calendar/gui/comp-editor-factory.c:420
    msgid "Method not supported when opening the calendar"
    msgstr "Kaedah tidak disokong semasa membuka kalendar"
    
    #: calendar/gui/comp-editor-factory.c:426
    msgid "Permission denied to open the calendar"
    msgstr "Kebenaran dinafikan untuk membuka kalendar"
    
    #: calendar/gui/comp-editor-factory.c:474
    #, c-format
    msgid "open_client(): %s"
    msgstr "open_client(): %s"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
    #, fuzzy
    msgid "<b>Alarm</b>\t"
    msgstr "<b>Opsyen kalendar</b>"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
    #, fuzzy
    msgid "<b>Options</b>"
    msgstr "Huraian"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
    #, fuzzy
    msgid "<b>Repeat</b>"
    msgstr "Peringatan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
    #, fuzzy
    msgid "Add Alarm"
    msgstr "Penggera"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
    #, fuzzy
    msgid "Custom _message"
    msgstr "Gubah mesej"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
    msgid "Custom alarm sound"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
    #, fuzzy
    msgid "Mes_sage:"
    msgstr "_Mesej"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9 calendar/gui/e-alarm-list.c:444
    msgid "Play a sound"
    msgstr "Dengarkan bunyi"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:448
    msgid "Pop up an alert"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:456
    msgid "Run a program"
    msgstr "Jalankan atur cara"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
    msgid "Send To:"
    msgstr "Hantar Kepada:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:452
    msgid "Send an email"
    msgstr "Hantar e-mel"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
    #, fuzzy
    msgid "_Arguments:"
    msgstr "_Akaun:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15
    #, fuzzy
    msgid "_Program:"
    msgstr "Jalankan atur cara:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
    #, fuzzy
    msgid "_Repeat the alarm"
    msgstr "Ulang penggera"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
    #, fuzzy
    msgid "_Sound:"
    msgstr "Southend"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18
    msgid "after"
    msgstr "selepas"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19
    msgid "before"
    msgstr "sebelum"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
    msgid "day(s)"
    msgstr "hari"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22
    msgid "end of appointment"
    msgstr "temu janji berakhir"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
    msgid "extra times every"
    msgstr "masa tambahan setiap"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24
    msgid "hour(s)"
    msgstr "jam"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13 filter/filter.glade.h:14
    msgid "hours"
    msgstr "jam"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26
    msgid "minute(s)"
    msgstr "minit"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:28
    msgid "start of appointment"
    msgstr "temu janji bermula"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:192
    msgid "Action/Trigger"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
    msgid "A_dd"
    msgstr "T_ambah"
    
    #: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
    msgid "Alarms"
    msgstr "Penggera"
    
    #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
    #. has "activatable" set.
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:567 mail/em-account-prefs.c:466
    #: mail/em-composer-prefs.c:677 mail/em-composer-prefs.c:905
    msgid "Enabled"
    msgstr "Dibolehkan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:721
    #, fuzzy
    msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan akaun ini?"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:729
    #, fuzzy
    msgid "Don't Remove"
    msgstr "Jangan import"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:778
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:811
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:844 mail/em-account-prefs.c:288
    #: mail/em-account-prefs.c:329 mail/em-account-prefs.c:372
    #: mail/em-composer-prefs.c:596 mail/em-composer-prefs.c:654
    #: mail/em-composer-prefs.c:684
    msgid "Disable"
    msgstr "Lumpuhkan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:778
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:811
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:846 mail/em-account-prefs.c:288
    #: mail/em-account-prefs.c:329 mail/em-account-prefs.c:374
    #: mail/em-composer-prefs.c:596 mail/em-composer-prefs.c:654
    #: mail/em-composer-prefs.c:684
    msgid "Enable"
    msgstr "Bolehkan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
    msgid "05 minutes"
    msgstr "05 minit"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
    msgid "10 minutes"
    msgstr "10 minit"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
    msgid "15 minutes"
    msgstr "15 minit"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
    msgid "30 minutes"
    msgstr "30 minit"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
    msgid "60 minutes"
    msgstr "60 minit"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
    #, fuzzy
    msgid "<b>Alerts</b>"
    msgstr "<b>Mula:</b> "
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
    #, fuzzy
    msgid "<b>General</b>"
    msgstr "Peringatan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
    #, fuzzy
    msgid "<b>Task List</b>"
    msgstr "<b>Opsyen kalendar</b>"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
    #, fuzzy
    msgid "<b>Time</b>"
    msgstr "<b>Genap tempoh:</b> "
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
    #, fuzzy
    msgid "<b>Work Week</b>"
    msgstr "Minggu Bekerja"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
    msgid "Calendar and Tasks Settings"
    msgstr "Seting Kalendar dan Tugas"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
    msgid "Color for overdue tasks"
    msgstr "Warna bagi tugas terlewat"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
    msgid "Color for tasks due today"
    msgstr "Warna bagi tugas yang genap tempoh hari ini"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
    msgid "Day _ends:"
    msgstr "Hari _berakhir:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
    msgid "Days"
    msgstr "Hari"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
    #, fuzzy
    msgid "Display"
    msgstr "_Paparkan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
    #: mail/mail-config.glade.h:76
    msgid "E_nable"
    msgstr "Bo_lehkan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
    #, fuzzy
    msgid "Free/Busy Publishing"
    msgstr "Permintaan Bebas/Sibuk"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:556
    msgid "Friday"
    msgstr "Jumaat"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
    msgid "Hours"
    msgstr "Jam"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
    msgid "Minutes"
    msgstr "Minit"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:552
    msgid "Monday"
    msgstr "Isnin"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
    msgid "S_un"
    msgstr "A_had"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:557
    msgid "Saturday"
    msgstr "Sabtu"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
    msgid "Sh_ow a reminder"
    msgstr "Tun_jukkan peringatan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
    msgid "Show week _numbers in date navigator"
    msgstr "Tunjukkan bilangan _minggu dalam pemandu arah tarikh"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:551
    msgid "Sunday"
    msgstr "Ahad"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
    msgid "T_asks due today:"
    msgstr "T_ugas yang genap tempoh hari ini:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
    msgid "T_hu"
    msgstr "K_hamis"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:555
    msgid "Thursday"
    msgstr "Khamis"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
    msgid "Time _zone:"
    msgstr "Zon _masa:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
    msgid "Time format:"
    msgstr "Format masa:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:553
    msgid "Tuesday"
    msgstr "Selasa"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
    msgid "W_eek starts:"
    msgstr "M_inggu bermula:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:554
    msgid "Wednesday"
    msgstr "Rabu"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
    msgid "Work days:"
    msgstr "Hari bekerja"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
    msgid "_12 hour (AM/PM)"
    msgstr "_12 jam (PAGI/PETANG)"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
    msgid "_24 hour"
    msgstr "_24 jam"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
    #, fuzzy
    msgid "_Add URL"
    msgstr "_Tambah"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
    msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
    msgstr "_Minta pengesahan apabila menghapuskan item"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
    msgid "_Compress weekends in month view"
    msgstr "_Mampatkan hujung minggu dalam pandangan bulan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
    msgid "_Day begins:"
    msgstr "_Hari bermula:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 filter/filter.glade.h:10
    #: mail/mail-config.glade.h:162 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:41 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
    #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:22
    msgid "_Edit"
    msgstr "_Edit"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
    msgid "_Fri"
    msgstr "_Jumaat"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
    msgid "_Hide completed tasks after"
    msgstr "_Sembunyikan tugas yang siap selepas"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
    msgid "_Mon"
    msgstr "_Isnin"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
    msgid "_Overdue tasks:"
    msgstr "_Tugas terlewat:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
    msgid "_Sat"
    msgstr "_Sabtu"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
    msgid "_Show appointment end times in week and month views"
    msgstr "_Tunjukkan masa akhir temu janji dalam pandangan minggu dan bulan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
    msgid "_Time divisions:"
    msgstr "_Pembahagian masa:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
    msgid "_Tue"
    msgstr "_Selasa"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
    msgid "_Wed"
    msgstr "_Rabu"
    
    #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
    msgid "before every appointment"
    msgstr "sebelum setiap temu janji"
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:172
    #, fuzzy
    msgid "You must specify a location to get the calendar from."
    msgstr "Anda mestilah menetapkan nama fail."
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:180
    #, fuzzy, c-format
    msgid "The source location '%s' is not well-formed."
    msgstr "Kaedah yang diperlukan untuk memuatkan `%s tidak disokong"
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:195
    #, c-format
    msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:275
    #, c-format
    msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
    msgstr "Sumber dengan nama '%s' telah wujud dalam kumpulan yang dipilih"
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:288
    #, c-format
    msgid ""
    "The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
    "from"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
    #, fuzzy
    msgid "Add Calendar"
    msgstr "Tambah Kalendar Baru"
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
    #, fuzzy
    msgid "Add Tasks Group"
    msgstr "Senarai Tugas"
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
    #, fuzzy
    msgid "C_olor:"
    msgstr "W_arna"
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:5 mail/mail-config.glade.h:110
    msgid "Pick a color"
    msgstr "Pilih warna"
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6
    #, fuzzy
    msgid "_Add Calendar"
    msgstr "Tambah Kalendar Baru"
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
    #, fuzzy
    msgid "_Add Group"
    msgstr "_Tambahkan Kumpulan..."
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9
    #, fuzzy
    msgid "_Refresh:"
    msgstr "Muat semula"
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10
    #, fuzzy
    msgid "_Type:"
    msgstr "Jenis:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11
    #, fuzzy
    msgid "_URL:"
    msgstr "URL:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15 filter/filter.glade.h:20
    msgid "weeks"
    msgstr "minggu"
    
    #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
    msgid "This event has been deleted."
    msgstr "Peristiwa ini telah dihapuskan."
    
    #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
    msgid "This task has been deleted."
    msgstr "Tugas ini telah dihapuskan."
    
    #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
    msgid "This journal entry has been deleted."
    msgstr "Entri jurnal ini telah dihapuskan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
    #, c-format
    msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
    msgstr ""
    "%s  Anda telah membuat perubahan. Abaikan perubahan tersebut dan tutup "
    "editor?"
    
    #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
    #, c-format
    msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
    msgstr "%s  Anda tidak membuat sebarang perubahan, tutup editor?"
    
    #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
    msgid "This event has been changed."
    msgstr "Peristiwa ini telah diubah."
    
    #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
    msgid "This task has been changed."
    msgstr "Tugas ini telah diubah."
    
    #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
    msgid "This journal entry has been changed."
    msgstr "Entri jurnal ini telah diubah."
    
    #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
    #, c-format
    msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
    msgstr ""
    "%s  Anda telah membuat perubahan. Abaikan perubahan tersebut dan kemas kini "
    "editor?"
    
    #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
    #, c-format
    msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
    msgstr "%s  Anda tidak membuat sebarang perubahan, kemas kini editor?"
    
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:464
    #, c-format
    msgid "Validation error: %s"
    msgstr "Ralat pengesahan: %s"
    
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258
    msgid " to "
    msgstr " kepada "
    
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262
    msgid " (Completed "
    msgstr "(Siap "
    
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264
    msgid "Completed "
    msgstr "Siap "
    
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269
    msgid " (Due "
    msgstr " (Genap Tempoh "
    
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271
    msgid "Due "
    msgstr "Genap Tempoh"
    
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:264
    msgid "Could not update object"
    msgstr "Tidak dapat mengemas kini objek"
    
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915
    msgid "Edit Appointment"
    msgstr "Edit Temu Janji"
    
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:883
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:920
    #, c-format
    msgid "Appointment - %s"
    msgstr "Temu janji - %s"
    
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:886
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:923
    #, c-format
    msgid "Task - %s"
    msgstr "Tugas - %s"
    
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:889
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:926
    #, c-format
    msgid "Journal entry - %s"
    msgstr "Entri jurnal - %s"
    
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:936
    msgid "No summary"
    msgstr "Tiada ringkasan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1335
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1359
    msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
    msgstr ""
    "Perubahan yang dibuat pada item ini boleh dibuang jika kemas kini dilakukan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1383
    #, fuzzy
    msgid "Unable to use current version!"
    msgstr "Tidak dapat memperoleh versi semasa!"
    
    #: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
    #, fuzzy
    msgid "Could not open source"
    msgstr "Tidak dapat membuka folder sumber: %s"
    
    #: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:65
    #, fuzzy
    msgid "Could not open destination"
    msgstr "Tidak dapat batalkan pengendalian"
    
    #: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:74
    msgid "Destination is read only"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:54
    msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
    msgstr "Peristiwa tidak dapat dihapuskan disebabkan oleh ralat corba"
    
    #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
    msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
    msgstr "Tugas tidak boleh dihapuskan disebabkan oleh ralat corba"
    
    #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
    msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error"
    msgstr "Entri jurnal tidak dapat dihapuskan disebabkan oleh ralat corba"
    
    #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
    msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
    msgstr "Item tidak dapat dihapuskan disebabkan oleh ralat corba"
    
    #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:70
    msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
    msgstr "Peristiwa tidak dapat dihapuskan kerana kebenaran dinafikan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:73
    msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
    msgstr "Tugas tidak dapat dihapuskan kerana kebenaran dinafikan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
    msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied"
    msgstr "Entri jurnal tidak dapat dihapuskan kerana kebenaran dinafikan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
    msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
    msgstr "Item tidak dapat dihapuskan kerana kebenaran dinafikan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:86
    msgid "The event could not be deleted due to an error"
    msgstr "Peristiwa tidak dapat dihapuskan disebabkan oleh satu ralat"
    
    #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:89
    msgid "The task could not be deleted due to an error"
    msgstr "Tugas tidak boleh dihapuskan disebabkan oleh satu ralat"
    
    #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
    msgid "The journal entry could not be deleted due to an error"
    msgstr "Entri jurnal tidak dapat dihapuskan disebabkan oleh satu ralat"
    
    #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
    msgid "The item could not be deleted due to an error"
    msgstr "Item tidak dapat dihapuskan disebabkan oleh satu ralat"
    
    #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
    #, fuzzy
    msgid "Contacts..."
    msgstr "Kenalan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
    msgid "Delegate To:"
    msgstr "Ditugaskan Kepada:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
    msgid "Enter Delegate"
    msgstr "Masukkan Ditugaskan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:153 calendar/gui/print.c:2295
    msgid "Appointment"
    msgstr "Temu janji"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:162
    msgid "Recurrence"
    msgstr "Perulangan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:169
    #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
    #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:381
    msgid "Scheduling"
    msgstr "Penjadualan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
    #, fuzzy
    msgid "Invitations"
    msgstr "Maklumat"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
    #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
    msgid "Meeting"
    msgstr "Mesyuarat"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
    #, fuzzy
    msgid "Event with no start date"
    msgstr "Tarikh genap tempoh adalah sebelum tarikh mula!"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:695
    msgid "Event with no end date"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:855 calendar/gui/dialogs/task-page.c:523
    msgid "Start date is wrong"
    msgstr "Tarikh mula adalah salah"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:865
    msgid "End date is wrong"
    msgstr "Tarikh akhir adalah salah"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:888
    msgid "Start time is wrong"
    msgstr "Masa mula adalah salah"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:895
    msgid "End time is wrong"
    msgstr "Masa akhir adalah salah"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1605
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unable to open the calendar '%s'."
    msgstr "Kebenaran dinafikan untuk membuka kalendar"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1799
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d day before appointment"
    msgid_plural "%d days before appointment"
    msgstr[0] "sebelum setiap temu janji"
    msgstr[1] "sebelum setiap temu janji"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1807
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d hour before appointment"
    msgid_plural "%d hours before appointment"
    msgstr[0] "temu janji berakhir"
    msgstr[1] "temu janji berakhir"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1815
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d minute before appointement"
    msgid_plural "%d minutes before appointment"
    msgstr[0] "sebelum setiap temu janji"
    msgstr[1] "sebelum setiap temu janji"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
    #, fuzzy
    msgid "1 day before appointment"
    msgstr "sebelum setiap temu janji"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
    #, fuzzy
    msgid "1 hour before appointment"
    msgstr "sebelum setiap temu janji"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
    #, fuzzy
    msgid "15 minutes before appointment"
    msgstr "sebelum setiap temu janji"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
    #, fuzzy
    msgid "<b>Basics</b>"
    msgstr "<b>Opsyen kalendar</b>"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
    #, fuzzy
    msgid "<b>Date and Time</b>"
    msgstr "Tarikh & Masa"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
    msgid "A_ll day event"
    msgstr "P_eristiwa sepanjang hari"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
    #, fuzzy
    msgid "C_ustomize..."
    msgstr "Simpan Pandangan Biasa..."
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
    msgid "Ca_tegories..."
    msgstr "Ka_tegori..."
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
    #, fuzzy
    msgid "Cale_ndar:"
    msgstr "K_alendar:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
    #, fuzzy
    msgid "Classi_fication:"
    msgstr "Pengelasan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
    #: calendar/gui/e-cal-model.c:349 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
    msgid "Confidential"
    msgstr "Sulit"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
    #, fuzzy
    msgid "L_ocation:"
    msgstr "Lokasi:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
    #: calendar/gui/e-cal-model.c:347 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
    msgid "Private"
    msgstr "Persendirian"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
    #: calendar/gui/e-cal-model.c:338 calendar/gui/e-cal-model.c:345
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
    msgid "Public"
    msgstr "Awam"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
    #, fuzzy
    msgid "Show time as _busy"
    msgstr "Tunjukkan Masa Sebagai"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
    msgid "Su_mmary:"
    msgstr "Ri_ngkasan:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
    msgid "This appointment has customized alarms"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
    #, fuzzy
    msgid "_Alarm"
    msgstr "Penggera"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20
    #, fuzzy
    msgid "_Description:"
    msgstr "Huraian:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
    msgid "_End time:"
    msgstr "_Masa akhir:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:22
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:594
    msgid "_Start time:"
    msgstr "_Masa mula:"
    
    #. an empty string is the same as 'None'
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
    #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
    #: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
    #: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
    #: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
    #: mail/mail-config.glade.h:103
    #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:192
    #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:443
    #: widgets/misc/e-dateedit.c:1480 widgets/misc/e-dateedit.c:1595
    msgid "None"
    msgstr "Tiada"
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
    msgid "The organizer selected no longer has an account."
    msgstr "Penyusun yang dipilih tidak lagi mempunyai akaun."
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
    msgid "An organizer is required."
    msgstr "Penyusun diperlukan."
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
    msgid "At least one attendee is required."
    msgstr "Sekurang-kurangnya seorang peserta diperlukan."
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
    msgid "_Delegate To..."
    msgstr "_Ditugaskan Kepada..."
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
    #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
    msgid "_Remove"
    msgstr "_Keluarkan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
    msgid "Attendee"
    msgstr "Peserta"
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
    msgid "Click here to add an attendee"
    msgstr "Klik di sini untuk menambahkan seorang peserta"
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
    msgid "Common Name"
    msgstr "Nama Biasa"
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
    msgid "Delegated From"
    msgstr "Ditugaskan Daripada"
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
    msgid "Delegated To"
    msgstr "Ditugaskan Kepada"
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
    msgid "Language"
    msgstr "Bahasa"
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
    msgid "Member"
    msgstr "Ahli"
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:241
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
    msgid "RSVP"
    msgstr "Sila Jawab"
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
    #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:158
    #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:248
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/em-filter-i18n.h:62
    #: mail/message-list.etspec.h:12
    msgid "Status"
    msgstr "Status"
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
    #, fuzzy
    msgid "<b>Attendees</b>"
    msgstr "<b>Mula:</b> "
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
    #, fuzzy
    msgid "<b>Organizer</b>"
    msgstr "<b>Genap tempoh:</b> "
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
    #, fuzzy
    msgid "Change Or_ganizer"
    msgstr "_Ubah Penyusun"
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
    #, fuzzy
    msgid "Con_tacts..."
    msgstr "Kenalan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
    #, fuzzy
    msgid "_Organizer:"
    msgstr "Penyusun:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
    msgid "<b>Calendar options</b>"
    msgstr "<b>Opsyen kalendar</b>"
    
    #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3
    msgid "Add New Calendar"
    msgstr "Tambah Kalendar Baru"
    
    #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4
    msgid "Calendar Group"
    msgstr "Kumpulan Kalendar"
    
    #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
    #, fuzzy
    msgid "Calendar Location"
    msgstr "Maklumat kalendar"
    
    #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
    msgid "Calendar Name"
    msgstr "Nama Kalendar"
    
    #: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2
    #, fuzzy
    msgid "<b>Task List Options</b>"
    msgstr "<b>Opsyen kalendar</b>"
    
    #: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:3
    #, fuzzy
    msgid "Add New Task List"
    msgstr "Senarai Tugas"
    
    #: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:4
    #, fuzzy
    msgid "Task List Group"
    msgstr "Senarai Tugas"
    
    #: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:5
    #, fuzzy
    msgid "Task List Name"
    msgstr "Senarai Tugas"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
    msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
    msgstr ""
    "Anda sedang mengubah suai peristiwa yang berulang, apa yang ingin anda ubah "
    "suai?"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
    msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
    msgstr ""
    "Anda sedang mengubah suai tugas yang berulang, apakah yang ingin anda ubah "
    "suai?"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
    msgid ""
    "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
    msgstr ""
    "Anda sedang mengubah suai entri jurnal yang berulang, apakah yang ingin anda "
    "ubah suai?"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:85
    msgid "This Instance Only"
    msgstr "Contoh Ini Sahaja"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
    #, fuzzy
    msgid "This and Prior Instances"
    msgstr "Contoh Ini dan Masa Depan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
    msgid "This and Future Instances"
    msgstr "Contoh Ini dan Masa Depan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
    msgid "All Instances"
    msgstr "Semua Contoh"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:511
    msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
    msgstr ""
    "Temu janji ini mengandungi perulangan yang tidak boleh diedit oleh Evolution."
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:806
    msgid "Recurrence date is invalid"
    msgstr "Tarikh perulangan tak sah"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:917
    msgid "on"
    msgstr "pada"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:978
    msgid "first"
    msgstr "pertama"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:979
    msgid "second"
    msgstr "kedua"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980
    msgid "third"
    msgstr "ketiga"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981
    msgid "fourth"
    msgstr "keempat"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:982
    msgid "last"
    msgstr "terakhir"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
    msgid "Other Date"
    msgstr "Tarikh Lain"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033
    msgid "day"
    msgstr "hari"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170
    msgid "on the"
    msgstr "semasa"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1356
    msgid "occurrences"
    msgstr "kejadian"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2309
    #, fuzzy
    msgid "Date/Time"
    msgstr "Tarikh/Masa:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
    #, fuzzy
    msgid "<b>Exceptions</b>"
    msgstr "Huraian"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:4
    #, fuzzy
    msgid "<b>Preview</b>"
    msgstr "Pralihat"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
    #, fuzzy
    msgid "<b>Recurrence</b>"
    msgstr "Perulangan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
    msgid "Every"
    msgstr "Setiap"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
    #, fuzzy
    msgid "This appointment rec_urs"
    msgstr "_Edit temu janji"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
    msgid "for"
    msgstr "untuk"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
    msgid "forever"
    msgstr "selama-lamanya"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
    msgid "month(s)"
    msgstr "bulan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
    msgid "until"
    msgstr "sehingga"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
    msgid "week(s)"
    msgstr "minggu"
    
    #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
    msgid "year(s)"
    msgstr "tahun"
    
    #: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
    #, fuzzy
    msgid "Select destination"
    msgstr "Pilih destinasi untuk folder ini disalin"
    
    #: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
    #, fuzzy
    msgid "_Destination"
    msgstr "Hapuskan folder ini"
    
    #: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
    #, fuzzy
    msgid "Task List"
    msgstr "Senarai Tugas"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:427
    msgid "Completed date is wrong"
    msgstr "Tarikh siap adalah salah"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
    #, fuzzy
    msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous\t</span>"
    msgstr "Mesej untuk Dipaparkan:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
    #, fuzzy
    msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
    msgstr "Mesej untuk Dipaparkan:"
    
    #. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
    #. timezone.
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:230
    #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:350 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:472 calendar/gui/e-itip-control.c:720
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:187 calendar/gui/e-meeting-store.c:210
    #: calendar/gui/print.c:2346
    msgid "Completed"
    msgstr "Selesai"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:960
    msgid "High"
    msgstr "Tinggi"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:227
    #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:651
    #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:726 calendar/gui/e-calendar-table.c:471
    #: calendar/gui/print.c:2343
    msgid "In Progress"
    msgstr "Sedang Dijalankan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:958
    msgid "Low"
    msgstr "Rendah"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:930
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:959
    msgid "Normal"
    msgstr "Normal"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
    #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:649
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:470 calendar/gui/print.c:2340
    msgid "Not Started"
    msgstr "Tidak Dimulakan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
    #, fuzzy
    msgid "P_ercent complete:"
    msgstr "Peratus Siap: %i"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:400
    msgid "Undefined"
    msgstr "Tidak ditentukan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
    #, fuzzy
    msgid "_Date completed:"
    msgstr "_Tarikh Selesai:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
    msgid "_Priority:"
    msgstr "_Keutamaan:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
    msgid "_Status:"
    msgstr "_Status:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
    msgid "_Web Page:"
    msgstr "_Laman Web:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:149 calendar/gui/print.c:2297
    msgid "Task"
    msgstr "Tugas"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:165
    #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225
    #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361
    msgid "Assignment"
    msgstr "Umpukan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.c:496
    msgid "Due date is wrong"
    msgstr "Tarikh genap tempoh adalah salah"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.c:831
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unable to open tasks in '%s'."
    msgstr "Tidak dapat membuka buku alamat"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
    #, fuzzy
    msgid "<span weight=\"bold\">Basics</span>"
    msgstr "Mesej untuk Dipaparkan:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
    #, fuzzy
    msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
    msgstr "Mesej untuk Dipaparkan:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
    #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
    msgid "Description:"
    msgstr "Huraian:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
    #, fuzzy
    msgid "Sta_rt date:"
    msgstr "Tar_ikh Mula:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
    #, fuzzy
    msgid "_Due date:"
    msgstr "_Tarikh Genap Tempoh:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
    #, fuzzy
    msgid "_Group:"
    msgstr "Kumpulan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3
    #, fuzzy
    msgid "<b>Free/Busy C_alendars</b>"
    msgstr "<b>Opsyen kalendar</b>"
    
    #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4
    msgid "<b>Publishing Frequency</b>"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5
    #, fuzzy
    msgid "<b>Publishing _Location</b>"
    msgstr "Permintaan Bebas/Sibuk"
    
    #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6
    #, fuzzy
    msgid "Free/Busy Editor"
    msgstr "Maklumat Bebas/Sibuk"
    
    #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7
    #, fuzzy
    msgid "_Daily"
    msgstr "Hari"
    
    #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8
    #, fuzzy
    msgid "_Manual"
    msgstr "Managua"
    
    #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
    #, fuzzy
    msgid "_Password:"
    msgstr "Kata laluan"
    
    #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10
    #, fuzzy
    msgid "_Remember password"
    msgstr "Ingat kata laluan ini"
    
    #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11
    #, fuzzy
    msgid "_Username:"
    msgstr "Nama_pengguna:"
    
    #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
    #, fuzzy
    msgid "_Weekly"
    msgstr "Minggu"
    
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:395
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d day"
    msgid_plural "%d days"
    msgstr[0] "%d hari"
    msgstr[1] "%d hari"
    
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:400
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d week"
    msgid_plural "%d weeks"
    msgstr[0] "%d minggu"
    msgstr[1] "%d minggu"
    
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:405
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d hour"
    msgid_plural "%d hours"
    msgstr[0] "%d jam"
    msgstr[1] "%d jam"
    
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:410
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d minute"
    msgid_plural "%d minutes"
    msgstr[0] "%d minit"
    msgstr[1] "%d minit"
    
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:415
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d second"
    msgid_plural "%d seconds"
    msgstr[0] "%d saat"
    msgstr[1] "%d saat"
    
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:462
    msgid "Unknown action to be performed"
    msgstr "Tindakan yang tak diketahui akan dilakukan"
    
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:474
    #, c-format
    msgid "%s %s before the start of the appointment"
    msgstr "%s %s sebelum temu janji bermula"
    
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:477
    #, c-format
    msgid "%s %s after the start of the appointment"
    msgstr "%s %s selepas temu janji bermula"
    
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:482
    #, c-format
    msgid "%s at the start of the appointment"
    msgstr "%s semasa temu janji bermula"
    
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:491
    #, c-format
    msgid "%s %s before the end of the appointment"
    msgstr "%s %s sebelum temu janji berakhir"
    
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:494
    #, c-format
    msgid "%s %s after the end of the appointment"
    msgstr "%s %s selepas temu janji berakhir"
    
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:499
    #, c-format
    msgid "%s at the end of the appointment"
    msgstr "%s semasa temu janji berakhir"
    
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:521
    #, c-format
    msgid "%s at %s"
    msgstr "%s semasa %s"
    
    #: calendar/gui/e-alarm-list.c:527
    #, c-format
    msgid "%s for an unknown trigger type"
    msgstr "%s bagi jenis cetusan yang tak diketahui"
    
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2380
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Click to open %s"
    msgstr "Klik untuk menambahkan tugas"
    
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:156 filter/filter-rule.c:794
    msgid "Untitled"
    msgstr "Tak Berjudul"
    
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:187
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:932 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
    msgid "Summary:"
    msgstr "Ringkasan:"
    
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:205
    msgid "Start Date:"
    msgstr "Tarikh Mula:"
    
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:216
    msgid "Due Date:"
    msgstr "Tarikh Genap Tempoh:"
    
    #. write status
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:223
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:956
    msgid "Status:"
    msgstr "Status:"
    
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
    msgid "Priority:"
    msgstr "Keutamaan:"
    
    #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
    #, fuzzy
    msgid "Web Page:"
    msgstr "_Laman Web:"
    
    #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
    msgid "End Date"
    msgstr "Tarikh Akhir"
    
    #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
    msgid "Start Date"
    msgstr "Tarikh Mula"
    
    #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
    #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 mail/mail-dialogs.glade.h:22
    msgid "Summary"
    msgstr "Ringkasan"
    
    #: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
    msgid "Free"
    msgstr "Bebas"
    
    #: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
    msgid "Busy"
    msgstr "Sibuk"
    
    #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302
    msgid "N"
    msgstr "N"
    
    #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302
    msgid "S"
    msgstr "S"
    
    #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304 smime/lib/e-cert.c:681
    msgid "E"
    msgstr "E"
    
    #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304
    msgid "W"
    msgstr "W"
    
    #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:601
    msgid ""
    "The geographical position must be entered in the format: \n"
    "\n"
    "45.436845,125.862501"
    msgstr ""
    "Kedudukan geografi mestilah dimasukkan dalam format: \n"
    "\n"
    "45.436845,125.862501"
    
    #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
    msgid "Yes"
    msgstr "Ya"
    
    #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:936
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
    msgid "No"
    msgstr "Tidak"
    
    #. This is the default filename used for temporary file creation
    #: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-cal-model.c:354
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
    #: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1121
    #: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
    msgid "Unknown"
    msgstr "Tak diketahui"
    
    #: calendar/gui/e-cal-model.c:932
    msgid "Recurring"
    msgstr "Berulang"
    
    #: calendar/gui/e-cal-model.c:934
    msgid "Assigned"
    msgstr "Diumpukkan"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
    msgid "0%"
    msgstr "0%"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
    msgid "10%"
    msgstr "10%"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
    msgid "20%"
    msgstr "20%"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:422
    msgid "30%"
    msgstr "30%"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:423
    msgid "40%"
    msgstr "40%"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:424
    msgid "50%"
    msgstr "50%"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
    msgid "60%"
    msgstr "60%"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
    msgid "70%"
    msgstr "70%"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
    msgid "80%"
    msgstr "80%"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
    msgid "90%"
    msgstr "90%"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
    msgid "100%"
    msgstr "100%"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:703 calendar/gui/e-calendar-view.c:658
    msgid "Deleting selected objects"
    msgstr "Menghapuskan objek yang dipilih"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:866 calendar/gui/e-calendar-view.c:762
    msgid "Updating objects"
    msgstr "Mengemaskinikan objek"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1083
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
    #: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
    msgid "_Open"
    msgstr "_Buka"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
    msgid "Open _Web Page"
    msgstr "Buka Laman _Web"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1089
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
    #: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
    msgid "_Save As..."
    msgstr "_Simpan Sebagai..."
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
    #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:25
    msgid "_Print..."
    msgstr "_Cetak..."
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:1
    msgid "C_ut"
    msgstr "P_otong"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
    #: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
    #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:20
    msgid "_Copy"
    msgstr "_Salin"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1085
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
    msgid "_Paste"
    msgstr "_Tampal"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
    msgid "_Assign Task"
    msgstr "_Umpukkan Tugas"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
    msgid "_Forward as iCalendar"
    msgstr "_Sampaikan sebagai iCalendar"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
    msgid "_Mark as Complete"
    msgstr "_Tandakan sebagai Siap"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
    msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
    msgstr "_Tandakan Tugas yang Dipilih sebagai Siap"
    
    #. FIXME: need to disable for undeletable folders
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
    #: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 ui/evolution-tasks.xml.h:21
    msgid "_Delete"
    msgstr "_Hapus"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
    msgid "_Delete Selected Tasks"
    msgstr "_Hapuskan Tugas yang Dipilih"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1195 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
    #: composer/e-msg-composer.c:1193
    msgid "Save as..."
    msgstr "Simpan sebagai..."
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
    #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
    msgid "Click to add a task"
    msgstr "Klik untuk menambahkan tugas"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
    #, no-c-format
    msgid "% Complete"
    msgstr "% Siap"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 camel/camel-filter-driver.c:1178
    #: camel/camel-filter-driver.c:1270 mail/mail-send-recv.c:615
    msgid "Complete"
    msgstr "Siap"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
    #, fuzzy
    msgid "Completion date"
    msgstr "Tarikh Siap"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
    #, fuzzy
    msgid "Due date"
    msgstr "Tarikh Genap Tempoh"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
    msgid "Priority"
    msgstr "Keutamaan"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
    #, fuzzy
    msgid "Start date"
    msgstr "Tarikh Mula"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
    msgid "Task sort"
    msgstr "Isihan tugas"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
    #, fuzzy
    msgid "Moving items"
    msgstr "Mengalihkan mesej"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
    #, fuzzy
    msgid "Copying items"
    msgstr "Menyalin mesej"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
    msgid "New _Appointment..."
    msgstr "Temu janji _Baru..."
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
    msgid "New All Day _Event"
    msgstr "_Peristiwa Baru Sepanjang Hari"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
    msgid "New Meeting"
    msgstr "Mesyuarat Baru"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
    msgid "New Task"
    msgstr "Tugas Baru"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
    #, fuzzy
    msgid "Select _Today"
    msgstr "Pilih _Bebenang"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
    #, fuzzy
    msgid "_Select Date..."
    msgstr "_Hapuskan..."
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
    msgid "_Publish Free/Busy Information"
    msgstr "_Siarkan Maklumat Bebas/Sibuk"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
    #, fuzzy
    msgid "Cop_y to Calendar..."
    msgstr "Salin ke Folder..."
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
    #, fuzzy
    msgid "Mo_ve to Calendar..."
    msgstr "Alih_kan ke Folder..."
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
    msgid "_Schedule Meeting..."
    msgstr "_Jadualkan Mesyuarat..."
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
    msgid "_Forward as iCalendar..."
    msgstr "_Sampaikan sebagai iCalendar..."
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
    msgid "Delete this _Occurrence"
    msgstr "Hapuskan Kejadian _ini"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
    msgid "Delete _All Occurrences"
    msgstr "Hapuskan _Semua Kejadian"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
    msgid "Go to _Today"
    msgstr "Pergi ke _Hari Ini"
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
    msgid "_Go to Date..."
    msgstr "_Pergi ke Tarikh..."
    
    #: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
    msgid "_Settings..."
    msgstr "_Seting..."
    
    #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
    #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180
    #: e-util/e-time-utils.c:393
    msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
    msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
    
    #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
    #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175
    #: e-util/e-time-utils.c:402
    msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
    msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
    
    #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:125
    #, c-format
    msgid ""
    "The date must be entered in the format: \n"
    "\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Tarikh mestilah dimasukkan dalam format: \n"
    "\n"
    "%s"
    
    #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532
    #, c-format
    msgid "%02i minute divisions"
    msgstr "%02i bahagian minit"
    
    #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
    #. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
    #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:710 calendar/gui/e-day-view.c:1571
    #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1514
    msgid "%A %d %B"
    msgstr "%A %d %B"
    
    #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
    #: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
    #: calendar/gui/print.c:838
    msgid "am"
    msgstr "pagi"
    
    #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
    #: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
    #: calendar/gui/print.c:840
    msgid "pm"
    msgstr "petang"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:585
    msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
    msgstr "Ya. (Perulangan Rumit)"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:596
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Every day"
    msgid_plural "Every %d days"
    msgstr[0] "Setiap hari"
    msgstr[1] "Setiap hari"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:601
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Every week"
    msgid_plural "Every %d weeks"
    msgstr[0] "Setiap minggu"
    msgstr[1] "Setiap minggu"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:603
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Every week on "
    msgid_plural "Every %d weeks on "
    msgstr[0] "Setiap minggu pada "
    msgstr[1] "Setiap minggu pada "
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:611
    msgid " and "
    msgstr " dan "
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:618
    #, c-format
    msgid "The %s day of "
    msgstr "%s hari dalam "
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:631
    #, c-format
    msgid "The %s %s of "
    msgstr "%s %s dalam "
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:638
    #, fuzzy, c-format
    msgid "every month"
    msgid_plural "every %d months"
    msgstr[0] "setiap bulan"
    msgstr[1] "setiap bulan"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:642
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Every year"
    msgid_plural "Every %d years"
    msgstr[0] "Setiap tahun"
    msgstr[1] "Setiap tahun"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:653
    #, fuzzy, c-format
    msgid "a total of %d time"
    msgid_plural " a total of %d times"
    msgstr[0] " sejumlah %d kali"
    msgstr[1] " sejumlah %d kali"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:662
    msgid ", ending on "
    msgstr ", berakhir pada "
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:686
    #, fuzzy
    msgid "Starts"
    msgstr "Status"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:699
    #, fuzzy
    msgid "Ends"
    msgstr "Enid"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:733
    #, fuzzy
    msgid "Due"
    msgstr "Genap Tempoh"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:773 calendar/gui/e-itip-control.c:830
    msgid "iCalendar Information"
    msgstr "Maklumat iCalendar"
    
    #. Title
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:790
    msgid "iCalendar Error"
    msgstr "Ralat iCalendar"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:862 calendar/gui/e-itip-control.c:878
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:889 calendar/gui/e-itip-control.c:906
    msgid "An unknown person"
    msgstr "Orang yang tak diketahui"
    
    #. Describe what the user can do
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:913
    msgid ""
    "<br> Please review the following information, and then select an action from "
    "the menu below."
    msgstr ""
    "<br>Sila kaji semula maklumat berikut, dan kemudian pilih tindakan daripada "
    "menu di bawah."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:942
    msgid "Location:"
    msgstr "Lokasi:"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:179 calendar/gui/e-meeting-store.c:202
    #: calendar/gui/itip-utils.c:422
    msgid "Accepted"
    msgstr "Diterima"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:425
    msgid "Tentatively Accepted"
    msgstr "Diterima Sementara"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:181 calendar/gui/e-meeting-store.c:204
    #: calendar/gui/itip-utils.c:428 calendar/gui/itip-utils.c:454
    msgid "Declined"
    msgstr "Ditolak"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
    msgid "Choose an action:"
    msgstr "Pilih tindakan:"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1029
    msgid "Update"
    msgstr "Kemas kini"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
    #: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
    msgid "OK"
    msgstr "OK"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1057
    msgid "Accept"
    msgstr "Terima"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1058
    msgid "Tentatively accept"
    msgstr "Terima sementara"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
    msgid "Decline"
    msgstr "Tolak"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1083
    msgid "Send Free/Busy Information"
    msgstr "Hantar Maklumat Bebas/Sibuk"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
    msgid "Update respondent status"
    msgstr "Kemas kini status responden"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
    msgid "Send Latest Information"
    msgstr "Hantar Maklumat Terkini"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
    #: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
    msgid "Cancel"
    msgstr "Batal"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
    msgstr "<b>%s</b> telah menyiarkan maklumat mesyuarat."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
    msgid "Meeting Information"
    msgstr "Maklumat Mesyuarat"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
    msgstr "<b>%s</b> meminta kehadiran %s di mesyuarat."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
    msgstr "<b>%s</b> meminta kehadiran anda di mesyuarat."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
    msgid "Meeting Proposal"
    msgstr "Cadangan Mesyuarat"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
    msgstr "<b>%s</b> ingin menambahkan pada mesyuarat yang sedia ada."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
    msgid "Meeting Update"
    msgstr "Pengemaskinian Mesyuarat"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
    msgstr "<b>%s</b> ingin menerima maklumat mesyuarat terkini."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
    msgid "Meeting Update Request"
    msgstr "Permintaan Pengemaskinian Mesyuarat"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
    msgstr "<b>%s</b> telah memberikan jawapan agar mesyuarat diadakan."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
    msgid "Meeting Reply"
    msgstr "Jawapan Mesyuarat"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
    msgstr "<b>%s</b> telah membatalkan mesyuarat."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
    msgid "Meeting Cancellation"
    msgstr "Pembatalan Mesyuarat"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
    msgstr "<b>%s</b> telah menghantar mesej yang tidak dapat difahami."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
    msgid "Bad Meeting Message"
    msgstr "Mesej Mesyuarat Salah"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> has published task information."
    msgstr "<b>%s</b> telah menyiarkan maklumat tugas."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
    msgid "Task Information"
    msgstr "Maklumat Tugas"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
    msgstr "<b>%s</b> meminta %s untuk menjalankan tugas."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
    msgstr "<b>%s</b> meminta anda menjalankan tugas."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
    msgid "Task Proposal"
    msgstr "Cadangan Tugas"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
    msgstr "<b>%s</b> ingin menambahkan pada tugas yang sedia ada."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
    msgid "Task Update"
    msgstr "Pengemaskinian Tugas"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
    msgstr "<b>%s</b> ingin menerima maklumat tugas terkini."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
    msgid "Task Update Request"
    msgstr "Permintaan Pengemaskinian Tugas"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
    msgstr "<b>%s</b> telah memberikan jawapan terhadap umpukan tugas."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
    msgid "Task Reply"
    msgstr "Jawapan Tugas"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
    msgstr "<b>%s</b> telah membatalkan tugas."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
    msgid "Task Cancellation"
    msgstr "Pembatalan Tugas"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
    msgid "Bad Task Message"
    msgstr "Mesej Tugas Salah"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
    msgstr "<b>%s</b> telah menyiarkan maklumat bebas/sibuk."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
    msgid "Free/Busy Information"
    msgstr "Maklumat Bebas/Sibuk"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
    msgstr "<b>%s</b> meminta maklumat bebas/sibuk anda."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
    msgid "Free/Busy Request"
    msgstr "Permintaan Bebas/Sibuk"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
    #, c-format
    msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
    msgstr "<b>%s</b> telah memberikan jawapan terhadap permintaan bebas/sibuk."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
    msgid "Free/Busy Reply"
    msgstr "Jawapan Bebas/Sibuk"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
    msgid "Bad Free/Busy Message"
    msgstr "Mesej Bebas/Sibuk Salah"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
    msgid "The message does not appear to be properly formed"
    msgstr "Mesej tidak terbentuk dengan sempurna"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
    msgid "The message contains only unsupported requests."
    msgstr "Mesej mengandungi permintaan yang tidak disokong sahaja."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
    msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
    msgstr "Lampiran tidak mengandungi mesej kalendar yang sah"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
    msgid "The attachment has no viewable calendar items"
    msgstr "Lampiran mempunyai item kalendar yang tidak dapat dilihat"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
    msgid "Update complete\n"
    msgstr "Pengemaskinian siap\n"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
    msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
    msgstr "Objek tak sah dan tidak dapat dikemas kini\n"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
    msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
    msgstr ""
    "Maklum balas ini bukannya daripada peserta semasa.  Tambahkan sebagai "
    "peserta?"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
    msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
    msgstr "Status peserta tidak dapat dikemaskinikan kerana status tak sah!\n"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
    msgid "Attendee status updated\n"
    msgstr "Status peserta dikemaskinikan\n"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
    msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
    msgstr "Status peserta tidak dapat dikemaskinikan kerana item tidak lagi wujud"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
    msgid "Removal Complete"
    msgstr "Pengeluaran Selesai"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
    msgid "Item sent!\n"
    msgstr "Item dihantar!\n"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
    msgid "The item could not be sent!\n"
    msgstr "Item tidak dapat dihantar!\n"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
    #, no-c-format
    msgid "%P %%"
    msgstr "%P %%"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
    msgid "--to--"
    msgstr "--kepada--"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
    msgid "Calendar Message"
    msgstr "Mesej Kalendar"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
    msgid "Date:"
    msgstr "Tarikh:"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
    msgid "Loading Calendar"
    msgstr "Memuatkan Kalendar"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
    msgid "Loading calendar..."
    msgstr "Memuatkan kalendar..."
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
    msgid "Organizer:"
    msgstr "Penyusun:"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
    msgid "Server Message:"
    msgstr "Mesej Pelayan:"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
    msgid "date-end"
    msgstr "tarikh akhir"
    
    #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
    msgid "date-start"
    msgstr "tarikh mula"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:59
    msgid "Chair Persons"
    msgstr "Pengerusi"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:61
    msgid "Optional Participants"
    msgstr "Peserta Opsyenal"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:62
    msgid "Resources"
    msgstr "Sumber"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:118 calendar/gui/e-meeting-store.c:90
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:107 calendar/gui/e-meeting-store.c:759
    msgid "Individual"
    msgstr "Individu"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:119 calendar/gui/e-meeting-store.c:92
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:109
    msgid "Group"
    msgstr "Kumpulan"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:120 calendar/gui/e-meeting-store.c:94
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:111
    msgid "Resource"
    msgstr "Sumber"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:121 calendar/gui/e-meeting-store.c:96
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:113
    msgid "Room"
    msgstr "Bilik"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:132 calendar/gui/e-meeting-store.c:125
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:142
    msgid "Chair"
    msgstr "Kerusi"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:133 calendar/gui/e-meeting-store.c:127
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:144 calendar/gui/e-meeting-store.c:762
    msgid "Required Participant"
    msgstr "Peserta yang Diperlukan"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:134 calendar/gui/e-meeting-store.c:129
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:146
    msgid "Optional Participant"
    msgstr "Peserta Opsyenal"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:135 calendar/gui/e-meeting-store.c:131
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:148
    msgid "Non-Participant"
    msgstr "Bukan Peserta"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:157 calendar/gui/e-meeting-store.c:177
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:200 calendar/gui/e-meeting-store.c:772
    msgid "Needs Action"
    msgstr "Memerlukan Tindakan"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160 calendar/gui/e-meeting-store.c:183
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:206 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398
    msgid "Tentative"
    msgstr "Sementara"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161 calendar/gui/e-meeting-store.c:185
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:208
    msgid "Delegated"
    msgstr "Ditugaskan"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-store.c:189 calendar/gui/e-meeting-store.c:212
    msgid "In Process"
    msgstr "Dalam Proses"
    
    #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
    #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
    msgid "%A, %B %d, %Y"
    msgstr "%A, %B %d, %Y"
    
    #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
    #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
    #: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
    msgid "%a %m/%d/%Y"
    msgstr "%a %m/%d/%Y"
    
    #. This is a strftime() format string %m = month number,
    #. %d = month day, %Y = full year.
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
    #: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604
    msgid "%m/%d/%Y"
    msgstr "%m/%d/%Y"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400 designs/OOA/ooa.glade.h:11
    msgid "Out of Office"
    msgstr "Di Luar Pejabat"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401
    msgid "No Information"
    msgstr "Tiada Maklumat"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
    #, fuzzy
    msgid "O_ptions"
    msgstr "Opsyen"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:449
    #, fuzzy
    msgid "Show _only working hours"
    msgstr "Tunjukkan _Jam Bekerja Sahaja"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:459
    #, fuzzy
    msgid "Show _zoomed out"
    msgstr "Tunjukkan _Zum ke Luar"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474
    #, fuzzy
    msgid "_Update free/busy"
    msgstr "_Pengemaskinian Bebas/Sibuk"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489
    msgid "_<<"
    msgstr "_<<"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:507
    msgid "_Autopick"
    msgstr "_Autopick"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522
    msgid ">_>"
    msgstr ">_>"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539
    #, fuzzy
    msgid "_All people and resources"
    msgstr "_Semua Orang dan Sumber"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
    #, fuzzy
    msgid "All _people and one resource"
    msgstr "Semua _Orang dan Satu Sumber"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:557
    #, fuzzy
    msgid "_Required people"
    msgstr "_Orang yang Diperlukan"
    
    #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:566
    #, fuzzy
    msgid "Required people and _one resource"
    msgstr "Orang yang Diperlukan dan _Satu Sumber"
    
    #: calendar/gui/e-pub-utils.c:300
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Enter the password for %s"
    msgstr "Masukkan Kata Laluan bagi %s"
    
    #: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
    #, c-format
    msgid ""
    "Error on %s:\n"
    " %s"
    msgstr ""
    "Ralat dalam %s:\n"
    " %s"
    
    #: calendar/gui/e-tasks.c:792
    #, fuzzy
    msgid "Loading tasks"
    msgstr "Memuatkan Imej"
    
    #: calendar/gui/e-tasks.c:869
    #, c-format
    msgid "Opening tasks at %s"
    msgstr "Tugas permulaan pada %s"
    
    #: calendar/gui/e-tasks.c:1066
    msgid "Completing tasks..."
    msgstr "Menyiapkan tugas..."
    
    #: calendar/gui/e-tasks.c:1089
    msgid "Deleting selected objects..."
    msgstr "Menghapuskan objek yang dipilih..."
    
    #: calendar/gui/e-tasks.c:1116
    msgid "Expunging"
    msgstr "Sedang Buang"
    
    #: calendar/gui/gnome-cal.c:705
    #, fuzzy
    msgid "Updating query"
    msgstr "Mengemaskinikan objek"
    
    #: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Loading appointments at %s"
    msgstr "Tiada temu janji."
    
    #: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Loading tasks at %s"
    msgstr "Memuatkan Imej"
    
    #: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Opening %s"
    msgstr "Buka dalam %s..."
    
    #: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
    msgid "Purging"
    msgstr "Menyingkir"
    
    #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
    msgid "April"
    msgstr "April"
    
    #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
    msgid "August"
    msgstr "Ogos"
    
    #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
    msgid "December"
    msgstr "Disember"
    
    #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
    msgid "February"
    msgstr "Februari"
    
    #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
    msgid "January"
    msgstr "Januari"
    
    #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
    msgid "July"
    msgstr "Julai"
    
    #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
    msgid "June"
    msgstr "Jun"
    
    #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
    msgid "March"
    msgstr "Mac"
    
    #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
    msgid "May"
    msgstr "Mei"
    
    #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
    msgid "November"
    msgstr "November"
    
    #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
    msgid "October"
    msgstr "Oktober"
    
    #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
    #, fuzzy
    msgid "Select Date"
    msgstr "Pilih Nama"
    
    #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
    msgid "September"
    msgstr "September"
    
    #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
    #, fuzzy
    msgid "_Select Today"
    msgstr "Pilih folder"
    
    #: calendar/gui/itip-utils.c:271 calendar/gui/itip-utils.c:319
    #: calendar/gui/itip-utils.c:351
    msgid "An organizer must be set."
    msgstr "Penyusun mestilah ditetapkan."
    
    #: calendar/gui/itip-utils.c:306
    msgid "At least one attendee is necessary"
    msgstr "Sekurang-kurangnya seorang peserta adalah perlu"
    
    #: calendar/gui/itip-utils.c:394 calendar/gui/itip-utils.c:503
    msgid "Event information"
    msgstr "Maklumat peristiwa"
    
    #: calendar/gui/itip-utils.c:396 calendar/gui/itip-utils.c:505
    msgid "Task information"
    msgstr "Maklumat tugas"
    
    #: calendar/gui/itip-utils.c:398 calendar/gui/itip-utils.c:507
    msgid "Journal information"
    msgstr "Maklumat jurnal"
    
    #: calendar/gui/itip-utils.c:400 calendar/gui/itip-utils.c:525
    msgid "Free/Busy information"
    msgstr "Maklumat Bebas/Sibuk"
    
    #: calendar/gui/itip-utils.c:402
    msgid "Calendar information"
    msgstr "Maklumat kalendar"
    
    #: calendar/gui/itip-utils.c:438
    msgid "Updated"
    msgstr "Dikemaskinikan"
    
    #: calendar/gui/itip-utils.c:446
    msgid "Refresh"
    msgstr "Muat semula"
    
    #: calendar/gui/itip-utils.c:450
    msgid "Counter-proposal"
    msgstr "Cadangan balas"
    
    #: calendar/gui/itip-utils.c:521
    #, c-format
    msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
    msgstr "Maklumat Bebas/Sibuk (%s hingga %s)"
    
    #: calendar/gui/itip-utils.c:531
    msgid "iCalendar information"
    msgstr "Maklumat iCalendar"
    
    #: calendar/gui/itip-utils.c:673
    msgid "You must be an attendee of the event."
    msgstr "Anda mestilah peserta peristiwa itu."
    
    #: calendar/gui/migration.c:146
    msgid ""
    "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
    "Evolution 1.x.\n"
    "\n"
    "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/migration.c:150
    msgid ""
    "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
    "since Evolution 1.x.\n"
    "\n"
    "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/migration.c:376
    msgid "Birthdays & Anniversaries"
    msgstr ""
    
    #. Create the Webcal source group
    #: calendar/gui/migration.c:462 calendar/gui/migration.c:544
    msgid "On The Web"
    msgstr ""
    
    #. FIXME: set proper domain/code
    #: calendar/gui/migration.c:708 calendar/gui/migration.c:860
    msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
    msgstr ""
    
    #. FIXME: domain/code
    #: calendar/gui/migration.c:737
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
    msgstr "Kebenaran dinafikan untuk membuka kalendar"
    
    #. FIXME: domain/code
    #: calendar/gui/migration.c:889
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
    msgstr "Tidak dapat membuka buku alamat"
    
    #: calendar/gui/print.c:489
    msgid "1st"
    msgstr "1"
    
    #: calendar/gui/print.c:489
    msgid "2nd"
    msgstr "2"
    
    #: calendar/gui/print.c:489
    msgid "3rd"
    msgstr "3"
    
    #: calendar/gui/print.c:489
    msgid "4th"
    msgstr "4"
    
    #: calendar/gui/print.c:489
    msgid "5th"
    msgstr "5"
    
    #: calendar/gui/print.c:490
    msgid "6th"
    msgstr "6"
    
    #: calendar/gui/print.c:490
    msgid "7th"
    msgstr "7"
    
    #: calendar/gui/print.c:490
    msgid "8th"
    msgstr "8"
    
    #: calendar/gui/print.c:490
    msgid "9th"
    msgstr "9"
    
    #: calendar/gui/print.c:490
    msgid "10th"
    msgstr "10"
    
    #: calendar/gui/print.c:491
    msgid "11th"
    msgstr "11"
    
    #: calendar/gui/print.c:491
    msgid "12th"
    msgstr "12"
    
    #: calendar/gui/print.c:491
    msgid "13th"
    msgstr "13"
    
    #: calendar/gui/print.c:491
    msgid "14th"
    msgstr "14"
    
    #: calendar/gui/print.c:491
    msgid "15th"
    msgstr "15"
    
    #: calendar/gui/print.c:492
    msgid "16th"
    msgstr "16"
    
    #: calendar/gui/print.c:492
    msgid "17th"
    msgstr "17"
    
    #: calendar/gui/print.c:492
    msgid "18th"
    msgstr "18"
    
    #: calendar/gui/print.c:492
    msgid "19th"
    msgstr "19"
    
    #: calendar/gui/print.c:492
    msgid "20th"
    msgstr "20"
    
    #: calendar/gui/print.c:493
    msgid "21st"
    msgstr "21"
    
    #: calendar/gui/print.c:493
    msgid "22nd"
    msgstr "22"
    
    #: calendar/gui/print.c:493
    msgid "23rd"
    msgstr "23"
    
    #: calendar/gui/print.c:493
    msgid "24th"
    msgstr "24"
    
    #: calendar/gui/print.c:493
    msgid "25th"
    msgstr "25"
    
    #: calendar/gui/print.c:494
    msgid "26th"
    msgstr "26"
    
    #: calendar/gui/print.c:494
    msgid "27th"
    msgstr "27"
    
    #: calendar/gui/print.c:494
    msgid "28th"
    msgstr "28"
    
    #: calendar/gui/print.c:494
    msgid "29th"
    msgstr "29"
    
    #: calendar/gui/print.c:494
    msgid "30th"
    msgstr "30"
    
    #: calendar/gui/print.c:495
    msgid "31st"
    msgstr "31"
    
    #: calendar/gui/print.c:570
    msgid "Su"
    msgstr "Ahad"
    
    #: calendar/gui/print.c:570
    msgid "Mo"
    msgstr "Isnin"
    
    #: calendar/gui/print.c:570
    msgid "Tu"
    msgstr "Selasa"
    
    #: calendar/gui/print.c:570
    msgid "We"
    msgstr "Rabu"
    
    #: calendar/gui/print.c:571
    msgid "Th"
    msgstr "Khamis"
    
    #: calendar/gui/print.c:571
    msgid "Fr"
    msgstr "Jumaat"
    
    #: calendar/gui/print.c:571
    msgid "Sa"
    msgstr "Sabtu"
    
    #. Day
    #: calendar/gui/print.c:1914
    msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
    msgstr "Hari yang dipilih (%a %b %d %Y)"
    
    #: calendar/gui/print.c:1939 calendar/gui/print.c:1943
    msgid "%a %b %d"
    msgstr "%a %b %d"
    
    #: calendar/gui/print.c:1940
    msgid "%a %d %Y"
    msgstr "%a %d %Y"
    
    #: calendar/gui/print.c:1944 calendar/gui/print.c:1946
    #: calendar/gui/print.c:1947
    msgid "%a %b %d %Y"
    msgstr "%a %b %d %Y"
    
    #: calendar/gui/print.c:1951
    #, c-format
    msgid "Selected week (%s - %s)"
    msgstr "Minggu yang dipilih (%s - %s)"
    
    #. Month
    #: calendar/gui/print.c:1959
    msgid "Selected month (%b %Y)"
    msgstr "Bulan yang dipilih (%b %Y)"
    
    #. Year
    #: calendar/gui/print.c:1966
    msgid "Selected year (%Y)"
    msgstr "Tahun yang dipilih (%Y)"
    
    #: calendar/gui/print.c:2356
    #, c-format
    msgid "Status: %s"
    msgstr "Status: %s"
    
    #: calendar/gui/print.c:2373
    #, c-format
    msgid "Priority: %s"
    msgstr "Keutamaan: %s"
    
    #: calendar/gui/print.c:2385
    #, c-format
    msgid "Percent Complete: %i"
    msgstr "Peratus Siap: %i"
    
    #: calendar/gui/print.c:2397
    #, c-format
    msgid "URL: %s"
    msgstr "URL: %s"
    
    #: calendar/gui/print.c:2411
    #, c-format
    msgid "Categories: %s"
    msgstr "Kategori: %s"
    
    #: calendar/gui/print.c:2422
    msgid "Contacts: "
    msgstr "Kenalan: "
    
    #: calendar/gui/print.c:2559 calendar/gui/print.c:2645
    #: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:178
    msgid "Print Preview"
    msgstr "Pralihat Cetakan"
    
    #: calendar/gui/print.c:2593
    msgid "Print Item"
    msgstr "Item Cetakan"
    
    #: calendar/gui/print.c:2759
    msgid "Print Setup"
    msgstr "Persediaan Cetakan"
    
    #: calendar/gui/tasks-component.c:313
    #, c-format
    msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/tasks-component.c:371
    #, fuzzy
    msgid "New Task List"
    msgstr "Senarai Tugas"
    
    #: calendar/gui/tasks-component.c:414
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d task"
    msgid_plural "%d tasks"
    msgstr[0] "Tiada tugas"
    msgstr[1] "Tiada tugas"
    
    #: calendar/gui/tasks-component.c:416 mail/mail-component.c:498
    #, fuzzy, c-format
    msgid ", %d selected"
    msgid_plural ", %d selected"
    msgstr[0] "%d dipilih"
    msgstr[1] "%d dipilih"
    
    #: calendar/gui/tasks-component.c:463
    #, fuzzy
    msgid "Failed upgrading tasks."
    msgstr "Memuatkan Imej"
    
    #: calendar/gui/tasks-component.c:755
    #, c-format
    msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/tasks-component.c:767
    msgid "There is no calendar available for creating tasks"
    msgstr ""
    
    #: calendar/gui/tasks-component.c:1038
    msgid "New task"
    msgstr "Tugas baru"
    
    #: calendar/gui/tasks-component.c:1039
    msgid "_Task"
    msgstr "_Tugas"
    
    #: calendar/gui/tasks-component.c:1040
    msgid "Create a new task"
    msgstr "Wujudkan tugas baru"
    
    #: calendar/gui/tasks-component.c:1046
    #, fuzzy
    msgid "New tasks group"
    msgstr "Tugas baru"
    
    #: calendar/gui/tasks-component.c:1047
    #, fuzzy
    msgid "Tasks Gro_up"
    msgstr "Senarai Tugas"
    
    #: calendar/gui/tasks-component.c:1048
    #, fuzzy
    msgid "Create a new tasks group"
    msgstr "Wujudkan tugas baru"
    
    #: calendar/gui/tasks-control.c:367
    msgid ""
    "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
    "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
    "\n"
    "Really erase these tasks?"
    msgstr ""
    "Pengendalian ini akan memadamkan terus semua tugas yang ditandakan sebagai "
    "siap. Jika anda meneruskannya, anda tidak akan dapat memulihkan tugas ini.\n"
    "\n"
    "Anda pasti ingin memadamkan tugas ini?"
    
    #: calendar/gui/tasks-control.c:370
    msgid "Do not ask me again."
    msgstr "Jangan tanya saya lagi."
    
    #: calendar/gui/tasks-control.c:428
    msgid "Print Tasks"
    msgstr "Cetak Tugas"
    
    #: calendar/gui/weekday-picker.c:326
    msgid "SMTWTFS"
    msgstr "SMTWTFS"
    
    #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1
    msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
    msgstr "Pengimport cerdas Kalendar Evolution"
    
    #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:2
    msgid "Evolution iCalendar importer"
    msgstr "Pengimport iCalendar Evolution"
    
    #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:3
    msgid "Evolution vCalendar importer"
    msgstr "Pengimport vCalendar Evolution"
    
    #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4
    msgid "iCalendar files (.ics)"
    msgstr "Fail iCalendar (.ics)"
    
    #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5
    msgid "vCalendar files (.vcf)"
    msgstr "Fail vCalendar (.vcf)"
    
    #: calendar/importers/icalendar-importer.c:78
    #, fuzzy
    msgid "Appointments and Meetings"
    msgstr "Buang temu janji dan mesyuarat lama"
    
    #: calendar/importers/icalendar-importer.c:490
    msgid "Reminder!!"
    msgstr "Peringatan!!"
    
    #: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
    msgid "Calendar Events"
    msgstr "Peristiwa Kalendar"
    
    #: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
    msgid ""
    "Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
    "Would you like to import them into Evolution?"
    msgstr ""
    "Evolution telah menjumpai fail Kalendar Gnome.\n"
    "Adakah anda ingin mengimportnya ke dalam Evolution?"
    
    #: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
    msgid "Gnome Calendar"
    msgstr "Kalendar Gnome"
    
    #.
    #. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
    #. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
    #. * Don't include in any C files.
    #.
    #: calendar/zones.h:7
    msgid "Africa/Abidjan"
    msgstr "Afrika/Abidjan"
    
    #: calendar/zones.h:8
    msgid "Africa/Accra"
    msgstr "Afrika/Accra"
    
    #: calendar/zones.h:9
    msgid "Africa/Addis_Ababa"
    msgstr "Afrika/Addis_Ababa"
    
    #: calendar/zones.h:10
    msgid "Africa/Algiers"
    msgstr "Afrika/Algiers"
    
    #: calendar/zones.h:11
    msgid "Africa/Asmera"
    msgstr "Afrika/Asmera"
    
    #: calendar/zones.h:12
    msgid "Africa/Bamako"
    msgstr "Afrika/Bamako"
    
    #: calendar/zones.h:13
    msgid "Africa/Bangui"
    msgstr "Afrika/Bangui"
    
    #: calendar/zones.h:14
    msgid "Africa/Banjul"
    msgstr "Afrika/Banjul"
    
    #: calendar/zones.h:15
    msgid "Africa/Bissau"
    msgstr "Afrika/Bissau"
    
    #: calendar/zones.h:16
    msgid "Africa/Blantyre"
    msgstr "Afrika/Blantyre"
    
    #: calendar/zones.h:17
    msgid "Africa/Brazzaville"
    msgstr "Afrika/Brazzaville"
    
    #: calendar/zones.h:18
    msgid "Africa/Bujumbura"
    msgstr "Afrika/Bujumbura"
    
    #: calendar/zones.h:19
    msgid "Africa/Cairo"
    msgstr "Afrika/Kaherah"
    
    #: calendar/zones.h:20
    msgid "Africa/Casablanca"
    msgstr "Afrika/Casablanca"
    
    #: calendar/zones.h:21
    msgid "Africa/Ceuta"
    msgstr "Afrika/Ceuta"
    
    #: calendar/zones.h:22
    msgid "Africa/Conakry"
    msgstr "Afrika/Conakry"
    
    #: calendar/zones.h:23
    msgid "Africa/Dakar"
    msgstr "Afrika/Dakar"
    
    #: calendar/zones.h:24
    msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
    msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
    
    #: calendar/zones.h:25
    msgid "Africa/Djibouti"
    msgstr "Afrika/Djibouti"
    
    #: calendar/zones.h:26
    msgid "Africa/Douala"
    msgstr "Afrika/Douala"
    
    #: calendar/zones.h:27
    msgid "Africa/El_Aaiun"
    msgstr "Afrika/El_Aaiun"
    
    #: calendar/zones.h:28
    msgid "Africa/Freetown"
    msgstr "Afrika/Freetown"
    
    #: calendar/zones.h:29
    msgid "Africa/Gaborone"
    msgstr "Afrika/Gaborone"
    
    #: calendar/zones.h:30
    msgid "Africa/Harare"
    msgstr "Afrika/Harare"
    
    #: calendar/zones.h:31
    msgid "Africa/Johannesburg"
    msgstr "Afrika/Johannesburg"
    
    #: calendar/zones.h:32
    msgid "Africa/Kampala"
    msgstr "Afrika/Kampala"
    
    #: calendar/zones.h:33
    msgid "Africa/Khartoum"
    msgstr "Afrika/Khartoum"
    
    #: calendar/zones.h:34
    msgid "Africa/Kigali"
    msgstr "Afrika/Kigali"
    
    #: calendar/zones.h:35
    msgid "Africa/Kinshasa"
    msgstr "Afrika/Kinshasa"
    
    #: calendar/zones.h:36
    msgid "Africa/Lagos"
    msgstr "Afrika/Lagos"
    
    #: calendar/zones.h:37
    msgid "Africa/Libreville"
    msgstr "Afrika/Libreville"
    
    #: calendar/zones.h:38
    msgid "Africa/Lome"
    msgstr "Afrika/Lome"
    
    #: calendar/zones.h:39
    msgid "Africa/Luanda"
    msgstr "Afrika/Luanda"
    
    #: calendar/zones.h:40
    msgid "Africa/Lubumbashi"
    msgstr "Afrika/Lubumbashi"
    
    #: calendar/zones.h:41
    msgid "Africa/Lusaka"
    msgstr "Afrika/Lusaka"
    
    #: calendar/zones.h:42
    msgid "Africa/Malabo"
    msgstr "Afrika/Malabo"
    
    #: calendar/zones.h:43
    msgid "Africa/Maputo"
    msgstr "Afrika/Maputo"
    
    #: calendar/zones.h:44
    msgid "Africa/Maseru"
    msgstr "Afrika/Maseru"
    
    #: calendar/zones.h:45
    msgid "Africa/Mbabane"
    msgstr "Afrika/Mbabane"
    
    #: calendar/zones.h:46
    msgid "Africa/Mogadishu"
    msgstr "Afrika/Mogadishu"
    
    #: calendar/zones.h:47
    msgid "Africa/Monrovia"
    msgstr "Afrika/Monrovia"
    
    #: calendar/zones.h:48
    msgid "Africa/Nairobi"
    msgstr "Afrika/Nairobi"
    
    #: calendar/zones.h:49
    msgid "Africa/Ndjamena"
    msgstr "Afrika/Ndjamena"
    
    #: calendar/zones.h:50
    msgid "Africa/Niamey"
    msgstr "Afrika/Niamey"
    
    #: calendar/zones.h:51
    msgid "Africa/Nouakchott"
    msgstr "Afrika/Nouakchott"
    
    #: calendar/zones.h:52
    msgid "Africa/Ouagadougou"
    msgstr "Afrika/Ouagadougou"
    
    #: calendar/zones.h:53
    msgid "Africa/Porto-Novo"
    msgstr "Afrika/Porto-Novo"
    
    #: calendar/zones.h:54
    msgid "Africa/Sao_Tome"
    msgstr "Afrika/Sao_Tome"
    
    #: calendar/zones.h:55
    msgid "Africa/Timbuktu"
    msgstr "Afrika/Timbuktu"
    
    #: calendar/zones.h:56
    msgid "Africa/Tripoli"
    msgstr "Afrika/Tripoli"
    
    #: calendar/zones.h:57
    msgid "Africa/Tunis"
    msgstr "Afrika/Tunis"
    
    #: calendar/zones.h:58
    msgid "Africa/Windhoek"
    msgstr "Afrika/Windhoek"
    
    #: calendar/zones.h:59
    msgid "America/Adak"
    msgstr "Amerika/Adak"
    
    #: calendar/zones.h:60
    msgid "America/Anchorage"
    msgstr "Amerika/Anchorage"
    
    #: calendar/zones.h:61
    msgid "America/Anguilla"
    msgstr "Amerika/Anguilla"
    
    #: calendar/zones.h:62
    msgid "America/Antigua"
    msgstr "Amerika/Antigua"
    
    #: calendar/zones.h:63
    msgid "America/Araguaina"
    msgstr "Amerika/Araguaina"
    
    #: calendar/zones.h:64
    msgid "America/Aruba"
    msgstr "Amerika/Aruba"
    
    #: calendar/zones.h:65
    msgid "America/Asuncion"
    msgstr "Amerika/Asuncion"
    
    #: calendar/zones.h:66
    msgid "America/Barbados"
    msgstr "Amerika/Barbados"
    
    #: calendar/zones.h:67
    msgid "America/Belem"
    msgstr "Amerika/Belem"
    
    #: calendar/zones.h:68
    msgid "America/Belize"
    msgstr "Amerika/Belize"
    
    #: calendar/zones.h:69
    msgid "America/Boa_Vista"
    msgstr "Amerika/Boa_Vista"
    
    #: calendar/zones.h:70
    msgid "America/Bogota"
    msgstr "Amerika/Bogota"
    
    #: calendar/zones.h:71
    msgid "America/Boise"
    msgstr "Amerika/Boise"
    
    #: calendar/zones.h:72
    msgid "America/Buenos_Aires"
    msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
    
    #: calendar/zones.h:73
    msgid "America/Cambridge_Bay"
    msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
    
    #: calendar/zones.h:74
    msgid "America/Cancun"
    msgstr "Amerika/Cancun"
    
    #: calendar/zones.h:75
    msgid "America/Caracas"
    msgstr "Amerika/Caracas"
    
    #: calendar/zones.h:76
    msgid "America/Catamarca"
    msgstr "Amerika/Catamarca"
    
    #: calendar/zones.h:77
    msgid "America/Cayenne"
    msgstr "Amerika/Cayenne"
    
    #: calendar/zones.h:78
    msgid "America/Cayman"
    msgstr "Amerika/Cayman"
    
    #: calendar/zones.h:79
    msgid "America/Chicago"
    msgstr "Amerika/Chicago"
    
    #: calendar/zones.h:80
    msgid "America/Chihuahua"
    msgstr "Amerika/Chihuahua"
    
    #: calendar/zones.h:81
    msgid "America/Cordoba"
    msgstr "Amerika/Cordoba"
    
    #: calendar/zones.h:82
    msgid "America/Costa_Rica"
    msgstr "Amerika/Costa_Rica"
    
    #: calendar/zones.h:83
    msgid "America/Cuiaba"
    msgstr "Amerika/Cuiaba"
    
    #: calendar/zones.h:84
    msgid "America/Curacao"
    msgstr "Amerika/Curacao"
    
    #: calendar/zones.h:85
    msgid "America/Danmarkshavn"
    msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
    
    #: calendar/zones.h:86
    msgid "America/Dawson"
    msgstr "Amerika/Dawson"
    
    #: calendar/zones.h:87
    msgid "America/Dawson_Creek"
    msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
    
    #: calendar/zones.h:88
    msgid "America/Denver"
    msgstr "Amerika/Denver"
    
    #: calendar/zones.h:89
    msgid "America/Detroit"
    msgstr "Amerika/Detroit"
    
    #: calendar/zones.h:90
    msgid "America/Dominica"
    msgstr "Amerika/Dominica"
    
    #: calendar/zones.h:91
    msgid "America/Edmonton"
    msgstr "Amerika/Edmonton"
    
    #: calendar/zones.h:92
    msgid "America/Eirunepe"
    msgstr "Amerika/Eirunepe"
    
    #: calendar/zones.h:93
    msgid "America/El_Salvador"
    msgstr "Amerika/El_Salvador"
    
    #: calendar/zones.h:94
    msgid "America/Fortaleza"
    msgstr "Amerika/Fortaleza"
    
    #: calendar/zones.h:95
    msgid "America/Glace_Bay"
    msgstr "Amerika/Galce_Bay"
    
    #: calendar/zones.h:96
    msgid "America/Godthab"
    msgstr "Amerika/Godthab"
    
    #: calendar/zones.h:97
    msgid "America/Goose_Bay"
    msgstr "Amerika/Goose_Bay"
    
    #: calendar/zones.h:98
    msgid "America/Grand_Turk"
    msgstr "Amerika/Grand_Turk"
    
    #: calendar/zones.h:99
    msgid "America/Grenada"
    msgstr "Amerika/Grenada"
    
    #: calendar/zones.h:100
    msgid "America/Guadeloupe"
    msgstr "Amerika/Guadeloupe"
    
    #: calendar/zones.h:101
    msgid "America/Guatemala"
    msgstr "Amerika/Guatemala"
    
    #: calendar/zones.h:102
    msgid "America/Guayaquil"
    msgstr "Amerika/Guayaquil"
    
    #: calendar/zones.h:103
    msgid "America/Guyana"
    msgstr "Amerika/Guyana"
    
    #: calendar/zones.h:104
    msgid "America/Halifax"
    msgstr "Amerika/Halifax"
    
    #: calendar/zones.h:105
    msgid "America/Havana"
    msgstr "Amerika/Havana"
    
    #: calendar/zones.h:106
    msgid "America/Hermosillo"
    msgstr "Amerika/Hermosillo"
    
    #: calendar/zones.h:107
    msgid "America/Indiana/Indianapolis"
    msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"
    
    #: calendar/zones.h:108
    msgid "America/Indiana/Knox"
    msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
    
    #: calendar/zones.h:109
    msgid "America/Indiana/Marengo"
    msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
    
    #: calendar/zones.h:110
    msgid "America/Indiana/Vevay"
    msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
    
    #: calendar/zones.h:111
    msgid "America/Indianapolis"
    msgstr "Amerika/Indianapolis"
    
    #: calendar/zones.h:112
    msgid "America/Inuvik"
    msgstr "Amerika/Inuvik"
    
    #: calendar/zones.h:113
    msgid "America/Iqaluit"
    msgstr "Amerika/Iqaluit"
    
    #: calendar/zones.h:114
    msgid "America/Jamaica"
    msgstr "Amerika/Jamaica"
    
    #: calendar/zones.h:115
    msgid "America/Jujuy"
    msgstr "Amerika/Jujuy"
    
    #: calendar/zones.h:116
    msgid "America/Juneau"
    msgstr "Amerika/Juneau"
    
    #: calendar/zones.h:117
    msgid "America/Kentucky/Louisville"
    msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
    
    #: calendar/zones.h:118
    msgid "America/Kentucky/Monticello"
    msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
    
    #: calendar/zones.h:119
    msgid "America/La_Paz"
    msgstr "Amerika/La_Paz"
    
    #: calendar/zones.h:120
    msgid "America/Lima"
    msgstr "Amerika/Lima"
    
    #: calendar/zones.h:121
    msgid "America/Los_Angeles"
    msgstr "Amerika/Los_Angeles"
    
    #: calendar/zones.h:122
    msgid "America/Louisville"
    msgstr "Amerika/Louisville"
    
    #: calendar/zones.h:123
    msgid "America/Maceio"
    msgstr "Amerika/Maceio"
    
    #: calendar/zones.h:124
    msgid "America/Managua"
    msgstr "Amerika/Managua"
    
    #: calendar/zones.h:125
    msgid "America/Manaus"
    msgstr "Amerika/Manaus"
    
    #: calendar/zones.h:126
    msgid "America/Martinique"
    msgstr "Amerika/Martinique"
    
    #: calendar/zones.h:127
    msgid "America/Mazatlan"
    msgstr "Amerika/Mazatlan"
    
    #: calendar/zones.h:128
    msgid "America/Mendoza"
    msgstr "Amerika/Mendoza"
    
    #: calendar/zones.h:129
    msgid "America/Menominee"
    msgstr "Amerika/Menominee"
    
    #: calendar/zones.h:130
    msgid "America/Merida"
    msgstr "Amerika/Merida"
    
    #: calendar/zones.h:131
    msgid "America/Mexico_City"
    msgstr "Amerika/Mexico_City"
    
    #: calendar/zones.h:132
    msgid "America/Miquelon"
    msgstr "Amerika/Miquelon"
    
    #: calendar/zones.h:133
    msgid "America/Monterrey"
    msgstr "Amerika/Monterrey"
    
    #: calendar/zones.h:134
    msgid "America/Montevideo"
    msgstr "Amerika/Montevideo"
    
    #: calendar/zones.h:135
    msgid "America/Montreal"
    msgstr "Amerika/Montreal"
    
    #: calendar/zones.h:136
    msgid "America/Montserrat"
    msgstr "Amerika/Montserrat"
    
    #: calendar/zones.h:137
    msgid "America/Nassau"
    msgstr "Amerika/Nassau"
    
    #: calendar/zones.h:138
    msgid "America/New_York"
    msgstr "Amerika/New_York"
    
    #: calendar/zones.h:139
    msgid "America/Nipigon"
    msgstr "Amerika/Nipigon"
    
    #: calendar/zones.h:140
    msgid "America/Nome"
    msgstr "Amerika/Nome"
    
    #: calendar/zones.h:141
    msgid "America/Noronha"
    msgstr "Amerika/Noronha"
    
    #: calendar/zones.h:142
    msgid "America/North_Dakota/Center"
    msgstr "Amerika/Dakota_Utara/Tengah"
    
    #: calendar/zones.h:143
    msgid "America/Panama"
    msgstr "Amerika/Panama"
    
    #: calendar/zones.h:144
    msgid "America/Pangnirtung"
    msgstr "Amerika/Pangnirtung"
    
    #: calendar/zones.h:145
    msgid "America/Paramaribo"
    msgstr "Amerika/Paramaribo"
    
    #: calendar/zones.h:146
    msgid "America/Phoenix"
    msgstr "Amerika/Phoenix"
    
    #: calendar/zones.h:147
    msgid "America/Port-au-Prince"
    msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
    
    #: calendar/zones.h:148
    msgid "America/Port_of_Spain"
    msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
    
    #: calendar/zones.h:149
    msgid "America/Porto_Velho"
    msgstr "Amerika/Porto_Velho"
    
    #: calendar/zones.h:150
    msgid "America/Puerto_Rico"
    msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
    
    #: calendar/zones.h:151
    msgid "America/Rainy_River"
    msgstr "Amerika/Sungai_Rainy"
    
    #: calendar/zones.h:152
    msgid "America/Rankin_Inlet"
    msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
    
    #: calendar/zones.h:153
    msgid "America/Recife"
    msgstr "Amerika/Recife"
    
    #: calendar/zones.h:154
    msgid "America/Regina"
    msgstr "Amerika/Regina"
    
    #: calendar/zones.h:155
    msgid "America/Rio_Branco"
    msgstr "Amerika/Rio_Branco"
    
    #: calendar/zones.h:156
    msgid "America/Rosario"
    msgstr "Amerika/Rosario"
    
    #: calendar/zones.h:157
    msgid "America/Santiago"
    msgstr "Amerika/Santiago"
    
    #: calendar/zones.h:158
    msgid "America/Santo_Domingo"
    msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
    
    #: calendar/zones.h:159
    msgid "America/Sao_Paulo"
    msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
    
    #: calendar/zones.h:160
    msgid "America/Scoresbysund"
    msgstr "Amerika/Scoresbysund"
    
    #: calendar/zones.h:161
    msgid "America/Shiprock"
    msgstr "Amerika/Shiprock"
    
    #: calendar/zones.h:162
    msgid "America/St_Johns"
    msgstr "Amerika/St_Johns"
    
    #: calendar/zones.h:163
    msgid "America/St_Kitts"
    msgstr "Amerika/St_Kitts"
    
    #: calendar/zones.h:164
    msgid "America/St_Lucia"
    msgstr "Amerika/St_Lucia"
    
    #: calendar/zones.h:165
    msgid "America/St_Thomas"
    msgstr "Amerika/St_Thomas"
    
    #: calendar/zones.h:166
    msgid "America/St_Vincent"
    msgstr "Amerika/St_Vincent"
    
    #: calendar/zones.h:167
    msgid "America/Swift_Current"
    msgstr "Amerika/Swift_Current"
    
    #: calendar/zones.h:168
    msgid "America/Tegucigalpa"
    msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
    
    #: calendar/zones.h:169
    msgid "America/Thule"
    msgstr "Amerika/Thule"
    
    #: calendar/zones.h:170
    msgid "America/Thunder_Bay"
    msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
    
    #: calendar/zones.h:171
    msgid "America/Tijuana"
    msgstr "Amerika/Tijuana"
    
    #: calendar/zones.h:172
    msgid "America/Tortola"
    msgstr "Amerika/Tortola"
    
    #: calendar/zones.h:173
    msgid "America/Vancouver"
    msgstr "Amerika/Vancouver"
    
    #: calendar/zones.h:174
    msgid "America/Whitehorse"
    msgstr "Amerika/Whitehorse"
    
    #: calendar/zones.h:175
    msgid "America/Winnipeg"
    msgstr "Amerika/Winnipeg"
    
    #: calendar/zones.h:176
    msgid "America/Yakutat"
    msgstr "Amerika/Yakutat"
    
    #: calendar/zones.h:177
    msgid "America/Yellowknife"
    msgstr "Amerika/Yellowknife"
    
    #: calendar/zones.h:178
    msgid "Antarctica/Casey"
    msgstr "Antartika/Casey"
    
    #: calendar/zones.h:179
    msgid "Antarctica/Davis"
    msgstr "Antartika/Davis"
    
    #: calendar/zones.h:180
    msgid "Antarctica/DumontDUrville"
    msgstr "Antartika/DumontDUrville"
    
    #: calendar/zones.h:181
    msgid "Antarctica/Mawson"
    msgstr "Antartika/Mawson"
    
    #: calendar/zones.h:182
    msgid "Antarctica/McMurdo"
    msgstr "Antartika/McMurdo"
    
    #: calendar/zones.h:183
    msgid "Antarctica/Palmer"
    msgstr "Antartika/Palmer"
    
    #: calendar/zones.h:184
    msgid "Antarctica/South_Pole"
    msgstr "Antartika/Kutub_Selatan"
    
    #: calendar/zones.h:185
    msgid "Antarctica/Syowa"
    msgstr "Antartika/Syowa"
    
    #: calendar/zones.h:186
    msgid "Antarctica/Vostok"
    msgstr "Antartika/Vostok"
    
    #: calendar/zones.h:187
    msgid "Arctic/Longyearbyen"
    msgstr "Artik/Longyearbye"
    
    #: calendar/zones.h:188
    msgid "Asia/Aden"
    msgstr "Asia/Aden"
    
    #: calendar/zones.h:189
    msgid "Asia/Almaty"
    msgstr "Asia/Almaty"
    
    #: calendar/zones.h:190
    msgid "Asia/Amman"
    msgstr "Asia/Amman"
    
    #: calendar/zones.h:191
    msgid "Asia/Anadyr"
    msgstr "Asia/Anadyr"
    
    #: calendar/zones.h:192
    msgid "Asia/Aqtau"
    msgstr "Asia/Aqtau"
    
    #: calendar/zones.h:193
    msgid "Asia/Aqtobe"
    msgstr "Asia/Aqtobe"
    
    #: calendar/zones.h:194
    msgid "Asia/Ashgabat"
    msgstr "Asia/Ashgabat"
    
    #: calendar/zones.h:195
    msgid "Asia/Baghdad"
    msgstr "Asia/Baghdad"
    
    #: calendar/zones.h:196
    msgid "Asia/Bahrain"
    msgstr "Asia/Bahrain"
    
    #: calendar/zones.h:197
    msgid "Asia/Baku"
    msgstr "Asia/Baku"
    
    #: calendar/zones.h:198
    msgid "Asia/Bangkok"
    msgstr "Asia/Bangkok"
    
    #: calendar/zones.h:199
    msgid "Asia/Beirut"
    msgstr "Asia/Beirut"
    
    #: calendar/zones.h:200
    msgid "Asia/Bishkek"
    msgstr "Asia/Bishkek"
    
    #: calendar/zones.h:201
    msgid "Asia/Brunei"
    msgstr "Asia/Brunei"
    
    #: calendar/zones.h:202
    msgid "Asia/Calcutta"
    msgstr "Asia/Calcutta"
    
    #: calendar/zones.h:203
    msgid "Asia/Choibalsan"
    msgstr "Asia/Choibalsan"
    
    #: calendar/zones.h:204
    msgid "Asia/Chongqing"
    msgstr "Asia/Chongqing"
    
    #: calendar/zones.h:205
    msgid "Asia/Colombo"
    msgstr "Asia/Colombo"
    
    #: calendar/zones.h:206
    msgid "Asia/Damascus"
    msgstr "Asia/Damsyik"
    
    #: calendar/zones.h:207
    msgid "Asia/Dhaka"
    msgstr "Asia/Dhaka"
    
    #: calendar/zones.h:208
    msgid "Asia/Dili"
    msgstr "Asia/Dili"
    
    #: calendar/zones.h:209
    msgid "Asia/Dubai"
    msgstr "Asia/Dubai"
    
    #: calendar/zones.h:210
    msgid "Asia/Dushanbe"
    msgstr "Asia/Dushanbe"
    
    #: calendar/zones.h:211
    msgid "Asia/Gaza"
    msgstr "Asia/Gaza"
    
    #: calendar/zones.h:212
    msgid "Asia/Harbin"
    msgstr "Asia/Harbin"
    
    #: calendar/zones.h:213
    msgid "Asia/Hong_Kong"
    msgstr "Asia/Hong_Kong"
    
    #: calendar/zones.h:214
    msgid "Asia/Hovd"
    msgstr "Asia/Hovd"
    
    #: calendar/zones.h:215
    msgid "Asia/Irkutsk"
    msgstr "Asia/Irkutsk"
    
    #: calendar/zones.h:216
    msgid "Asia/Istanbul"
    msgstr "Asia/Istanbul"
    
    #: calendar/zones.h:217
    msgid "Asia/Jakarta"
    msgstr "Asia/Jakarta"
    
    #: calendar/zones.h:218
    msgid "Asia/Jayapura"
    msgstr "Asia/Jayapura"
    
    #: calendar/zones.h:219
    msgid "Asia/Jerusalem"
    msgstr "Asia/Baitulmuqqadis"
    
    #: calendar/zones.h:220
    msgid "Asia/Kabul"
    msgstr "Asia/Kabul"
    
    #: calendar/zones.h:221
    msgid "Asia/Kamchatka"
    msgstr "Asia/Kamchatka"
    
    #: calendar/zones.h:222
    msgid "Asia/Karachi"
    msgstr "Asia/Karachi"
    
    #: calendar/zones.h:223
    msgid "Asia/Kashgar"
    msgstr "Asia/Kashgar"
    
    #: calendar/zones.h:224
    msgid "Asia/Katmandu"
    msgstr "Asia/Katmandu"
    
    #: calendar/zones.h:225
    msgid "Asia/Krasnoyarsk"
    msgstr "Asia/Krasnoyarsk"
    
    #: calendar/zones.h:226
    msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
    msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"
    
    #: calendar/zones.h:227
    msgid "Asia/Kuching"
    msgstr "Asia/Kuching"
    
    #: calendar/zones.h:228
    msgid "Asia/Kuwait"
    msgstr "Asia/Kuwait"
    
    #: calendar/zones.h:229
    msgid "Asia/Macao"
    msgstr "Asia/Macao"
    
    #: calendar/zones.h:230
    msgid "Asia/Macau"
    msgstr "Asia/Macau"
    
    #: calendar/zones.h:231
    msgid "Asia/Magadan"
    msgstr "Asia/Magadan"
    
    #: calendar/zones.h:232
    msgid "Asia/Makassar"
    msgstr "Asia/Makassar"
    
    #: calendar/zones.h:233
    msgid "Asia/Manila"
    msgstr "Asia/Manila"
    
    #: calendar/zones.h:234
    msgid "Asia/Muscat"
    msgstr "Asia/Muscat"
    
    #: calendar/zones.h:235
    msgid "Asia/Nicosia"
    msgstr "Asia/Nicosia"
    
    #: calendar/zones.h:236
    msgid "Asia/Novosibirsk"
    msgstr "Asia/Novosibirsk"
    
    #: calendar/zones.h:237
    msgid "Asia/Omsk"
    msgstr "Asia/Omsk"
    
    #: calendar/zones.h:238
    msgid "Asia/Oral"
    msgstr "Asia/Oral"
    
    #: calendar/zones.h:239
    msgid "Asia/Phnom_Penh"
    msgstr "Asia/Phnom_Penh"
    
    #: calendar/zones.h:240
    msgid "Asia/Pontianak"
    msgstr "Asia/Pontianak"
    
    #: calendar/zones.h:241
    msgid "Asia/Pyongyang"
    msgstr "Asia/Pyongyang"
    
    #: calendar/zones.h:242
    msgid "Asia/Qatar"
    msgstr "Asia/Qatar"
    
    #: calendar/zones.h:243
    msgid "Asia/Qyzylorda"
    msgstr "Asia/Qyzylorda"
    
    #: calendar/zones.h:244
    msgid "Asia/Rangoon"
    msgstr "Asia/Rangoon"
    
    #: calendar/zones.h:245
    msgid "Asia/Riyadh"
    msgstr "Asia/Riyadh"
    
    #: calendar/zones.h:246
    msgid "Asia/Saigon"
    msgstr "Asia/Saigon"
    
    #: calendar/zones.h:247
    msgid "Asia/Sakhalin"
    msgstr "Asia/Sakhalin"
    
    #: calendar/zones.h:248
    msgid "Asia/Samarkand"
    msgstr "Asia/Samarkand"
    
    #: calendar/zones.h:249
    msgid "Asia/Seoul"
    msgstr "Asia/Seoul"
    
    #: calendar/zones.h:250
    msgid "Asia/Shanghai"
    msgstr "Asia/Shanghai"
    
    #: calendar/zones.h:251
    msgid "Asia/Singapore"
    msgstr "Asia/Singapura"
    
    #: calendar/zones.h:252
    msgid "Asia/Taipei"
    msgstr "Asia/Taipei"
    
    #: calendar/zones.h:253
    msgid "Asia/Tashkent"
    msgstr "Asia/Tashkent"
    
    #: calendar/zones.h:254
    msgid "Asia/Tbilisi"
    msgstr "Asia/Tbilisi"
    
    #: calendar/zones.h:255
    msgid "Asia/Tehran"
    msgstr "Asia/Tehran"
    
    #: calendar/zones.h:256
    msgid "Asia/Thimphu"
    msgstr "Asia/Thimphu"
    
    #: calendar/zones.h:257
    msgid "Asia/Tokyo"
    msgstr "Asia/Tokyo"
    
    #: calendar/zones.h:258
    msgid "Asia/Ujung_Pandang"
    msgstr "Asia/Ujung_Pandang"
    
    #: calendar/zones.h:259
    msgid "Asia/Ulaanbaatar"
    msgstr "Asia/Ulaanbaatar"
    
    #: calendar/zones.h:260
    msgid "Asia/Urumqi"
    msgstr "Asia/Urumqi"
    
    #: calendar/zones.h:261
    msgid "Asia/Vientiane"
    msgstr "Asia/Vientiane"
    
    #: calendar/zones.h:262
    msgid "Asia/Vladivostok"
    msgstr "Asia/Vladivostok"
    
    #: calendar/zones.h:263
    msgid "Asia/Yakutsk"
    msgstr "Asia/Yakutsk"
    
    #: calendar/zones.h:264
    msgid "Asia/Yekaterinburg"
    msgstr "Asia/Yekaterinburg"
    
    #: calendar/zones.h:265
    msgid "Asia/Yerevan"
    msgstr "Asia/Yerevan"
    
    #: calendar/zones.h:266
    msgid "Atlantic/Azores"
    msgstr "Atlantik/Azores"
    
    #: calendar/zones.h:267
    msgid "Atlantic/Bermuda"
    msgstr "Atlantik/Bermuda"
    
    #: calendar/zones.h:268
    msgid "Atlantic/Canary"
    msgstr "Atlantik/Canary"
    
    #: calendar/zones.h:269
    msgid "Atlantic/Cape_Verde"
    msgstr "Atlantik/Cape_Verde"
    
    #: calendar/zones.h:270
    msgid "Atlantic/Faeroe"
    msgstr "Atlantik/Faeroe"
    
    #: calendar/zones.h:271
    msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
    msgstr "Atlantik/Jan_Mayen"
    
    #: calendar/zones.h:272
    msgid "Atlantic/Madeira"
    msgstr "Atlantik/Madeira"
    
    #: calendar/zones.h:273
    msgid "Atlantic/Reykjavik"
    msgstr "Atlantik/Reykjavik"
    
    #: calendar/zones.h:274
    msgid "Atlantic/South_Georgia"
    msgstr "Atlantik/Georgia_Selatan"
    
    #: calendar/zones.h:275
    msgid "Atlantic/St_Helena"
    msgstr "Atlantik/St_Helena"
    
    #: calendar/zones.h:276
    msgid "Atlantic/Stanley"
    msgstr "Atlantik/Stanley"
    
    #: calendar/zones.h:277
    msgid "Australia/Adelaide"
    msgstr "Australia/Adelaide"
    
    #: calendar/zones.h:278
    msgid "Australia/Brisbane"
    msgstr "Australia/Brisbane"
    
    #: calendar/zones.h:279
    msgid "Australia/Broken_Hill"
    msgstr "Australia/Broken_Hill"
    
    #: calendar/zones.h:280
    msgid "Australia/Darwin"
    msgstr "Australia/Darwin"
    
    #: calendar/zones.h:281
    msgid "Australia/Hobart"
    msgstr "Australia/Hobart"
    
    #: calendar/zones.h:282
    msgid "Australia/Lindeman"
    msgstr "Australia/Lindeman"
    
    #: calendar/zones.h:283
    msgid "Australia/Lord_Howe"
    msgstr "Australia/Lord_Howe"
    
    #: calendar/zones.h:284
    msgid "Australia/Melbourne"
    msgstr "Australia/Melbourne"
    
    #: calendar/zones.h:285
    msgid "Australia/Perth"
    msgstr "Australia/Perth"
    
    #: calendar/zones.h:286
    msgid "Australia/Sydney"
    msgstr "Australia/Sydney"
    
    #: calendar/zones.h:287
    msgid "Europe/Amsterdam"
    msgstr "Eropah/Amsterdam"
    
    #: calendar/zones.h:288
    msgid "Europe/Andorra"
    msgstr "Eropah/Andorra"
    
    #: calendar/zones.h:289
    msgid "Europe/Athens"
    msgstr "Eropah/Athens"
    
    #: calendar/zones.h:290
    msgid "Europe/Belfast"
    msgstr "Eropah/Belfast"
    
    #: calendar/zones.h:291
    msgid "Europe/Belgrade"
    msgstr "Eropah/Belgrade"
    
    #: calendar/zones.h:292
    msgid "Europe/Berlin"
    msgstr "Eropah/Berlin"
    
    #: calendar/zones.h:293
    msgid "Europe/Bratislava"
    msgstr "Eropah/Bratislava"
    
    #: calendar/zones.h:294
    msgid "Europe/Brussels"
    msgstr "Eropah/Brussels"
    
    #: calendar/zones.h:295
    msgid "Europe/Bucharest"
    msgstr "Eropah/Bucharest"
    
    #: calendar/zones.h:296
    msgid "Europe/Budapest"
    msgstr "Eropah/Budapest"
    
    #: calendar/zones.h:297
    msgid "Europe/Chisinau"
    msgstr "Eropah/Chisinau"
    
    #: calendar/zones.h:298
    msgid "Europe/Copenhagen"
    msgstr "Eropah/Copenhagen"
    
    #: calendar/zones.h:299
    msgid "Europe/Dublin"
    msgstr "Eropah/Dublin"
    
    #: calendar/zones.h:300
    msgid "Europe/Gibraltar"
    msgstr "Eropah/Gibraltar"
    
    #: calendar/zones.h:301
    msgid "Europe/Helsinki"
    msgstr "Eropah/Helsinki"
    
    #: calendar/zones.h:302
    msgid "Europe/Istanbul"
    msgstr "Eropah/Istanbul"
    
    #: calendar/zones.h:303
    msgid "Europe/Kaliningrad"
    msgstr "Eropah/Kaliningrad"
    
    #: calendar/zones.h:304
    msgid "Europe/Kiev"
    msgstr "Eropah/Kiev"
    
    #: calendar/zones.h:305
    msgid "Europe/Lisbon"
    msgstr "Eropah/Lisbon"
    
    #: calendar/zones.h:306
    msgid "Europe/Ljubljana"
    msgstr "Eropah/Ljubljana"
    
    #: calendar/zones.h:307
    msgid "Europe/London"
    msgstr "Eropah/London"
    
    #: calendar/zones.h:308
    msgid "Europe/Luxembourg"
    msgstr "Eropah/Luxembourg"
    
    #: calendar/zones.h:309
    msgid "Europe/Madrid"
    msgstr "Eropah/Madrid"
    
    #: calendar/zones.h:310
    msgid "Europe/Malta"
    msgstr "Eropah/Malta"
    
    #: calendar/zones.h:311
    msgid "Europe/Minsk"
    msgstr "Eropah/Minsk"
    
    #: calendar/zones.h:312
    msgid "Europe/Monaco"
    msgstr "Eropah/Monaco"
    
    #: calendar/zones.h:313
    msgid "Europe/Moscow"
    msgstr "Eropah/Moscow"
    
    #: calendar/zones.h:314
    msgid "Europe/Nicosia"
    msgstr "Eropah/Nicosia"
    
    #: calendar/zones.h:315
    msgid "Europe/Oslo"
    msgstr "Eropah/Oslo"
    
    #: calendar/zones.h:316
    msgid "Europe/Paris"
    msgstr "Eropah/Paris"
    
    #: calendar/zones.h:317
    msgid "Europe/Prague"
    msgstr "Eropah/Prague"
    
    #: calendar/zones.h:318
    msgid "Europe/Riga"
    msgstr "Eropah/Riga"
    
    #: calendar/zones.h:319
    msgid "Europe/Rome"
    msgstr "Eropah/Rom"
    
    #: calendar/zones.h:320
    msgid "Europe/Samara"
    msgstr "Eropah/Samara"
    
    #: calendar/zones.h:321
    msgid "Europe/San_Marino"
    msgstr "Eropah/San_Marino"
    
    #: calendar/zones.h:322
    msgid "Europe/Sarajevo"
    msgstr "Eropah/Sarajevo"
    
    #: calendar/zones.h:323
    msgid "Europe/Simferopol"
    msgstr "Eropah/Simferopol"
    
    #: calendar/zones.h:324
    msgid "Europe/Skopje"
    msgstr "Eropah/Skopje"
    
    #: calendar/zones.h:325
    msgid "Europe/Sofia"
    msgstr "Eropah/Sofia"
    
    #: calendar/zones.h:326
    msgid "Europe/Stockholm"
    msgstr "Eropah/Stockholm"
    
    #: calendar/zones.h:327
    msgid "Europe/Tallinn"
    msgstr "Eropah/Tallinn"
    
    #: calendar/zones.h:328
    msgid "Europe/Tirane"
    msgstr "Eropah/Tirane"
    
    #: calendar/zones.h:329
    msgid "Europe/Uzhgorod"
    msgstr "Eropah/Uzhgorod"
    
    #: calendar/zones.h:330
    msgid "Europe/Vaduz"
    msgstr "Eropah/Vaduz"
    
    #: calendar/zones.h:331
    msgid "Europe/Vatican"
    msgstr "Eropah/Vatican"
    
    #: calendar/zones.h:332
    msgid "Europe/Vienna"
    msgstr "Eropah/Vienna"
    
    #: calendar/zones.h:333
    msgid "Europe/Vilnius"
    msgstr "Eropah/Vilnius"
    
    #: calendar/zones.h:334
    msgid "Europe/Warsaw"
    msgstr "Eropah/Warsaw"
    
    #: calendar/zones.h:335
    msgid "Europe/Zagreb"
    msgstr "Eropah/Zagreb"
    
    #: calendar/zones.h:336
    msgid "Europe/Zaporozhye"
    msgstr "Eropah/Zaporozhye"
    
    #: calendar/zones.h:337
    msgid "Europe/Zurich"
    msgstr "Eropah/Zurich"
    
    #: calendar/zones.h:338
    msgid "Indian/Antananarivo"
    msgstr "India/Antananarivo"
    
    #: calendar/zones.h:339
    msgid "Indian/Chagos"
    msgstr "India/Chagos"
    
    #: calendar/zones.h:340
    msgid "Indian/Christmas"
    msgstr "India/Christmas"
    
    #: calendar/zones.h:341
    msgid "Indian/Cocos"
    msgstr "India/Cocos"
    
    #: calendar/zones.h:342
    msgid "Indian/Comoro"
    msgstr "India/Comoro"
    
    #: calendar/zones.h:343
    msgid "Indian/Kerguelen"
    msgstr "India/Kerguelen"
    
    #: calendar/zones.h:344
    msgid "Indian/Mahe"
    msgstr "India/Mahe"
    
    #: calendar/zones.h:345
    msgid "Indian/Maldives"
    msgstr "India/Maldives"
    
    #: calendar/zones.h:346
    msgid "Indian/Mauritius"
    msgstr "India/Mauritius"
    
    #: calendar/zones.h:347
    msgid "Indian/Mayotte"
    msgstr "India/Mayotte"
    
    #: calendar/zones.h:348
    msgid "Indian/Reunion"
    msgstr "India/Reunion"
    
    #: calendar/zones.h:349
    msgid "Pacific/Apia"
    msgstr "Pasifik/Apia"
    
    #: calendar/zones.h:350
    msgid "Pacific/Auckland"
    msgstr "Pasifik/Auckland"
    
    #: calendar/zones.h:351
    msgid "Pacific/Chatham"
    msgstr "Pasifik/Chatham"
    
    #: calendar/zones.h:352
    msgid "Pacific/Easter"
    msgstr "Pasifik/Easter"
    
    #: calendar/zones.h:353
    msgid "Pacific/Efate"
    msgstr "Pasifik/Efate"
    
    #: calendar/zones.h:354
    msgid "Pacific/Enderbury"
    msgstr "Pasifik/Enderbury"
    
    #: calendar/zones.h:355
    msgid "Pacific/Fakaofo"
    msgstr "Pasifik/Fakaofo"
    
    #: calendar/zones.h:356
    msgid "Pacific/Fiji"
    msgstr "Pasifik/Fiji"
    
    #: calendar/zones.h:357
    msgid "Pacific/Funafuti"
    msgstr "Pasifik/Funafuti"
    
    #: calendar/zones.h:358
    msgid "Pacific/Galapagos"
    msgstr "Pasifik/Galapagos"
    
    #: calendar/zones.h:359
    msgid "Pacific/Gambier"
    msgstr "Pasifik/Gambier"
    
    #: calendar/zones.h:360
    msgid "Pacific/Guadalcanal"
    msgstr "Pasifik/Guadalcanal"
    
    #: calendar/zones.h:361
    msgid "Pacific/Guam"
    msgstr "Pasifik/Guam"
    
    #: calendar/zones.h:362
    msgid "Pacific/Honolulu"
    msgstr "Pasifik/Honolulu"
    
    #: calendar/zones.h:363
    msgid "Pacific/Johnston"
    msgstr "Pasifik/Johnston"
    
    #: calendar/zones.h:364
    msgid "Pacific/Kiritimati"
    msgstr "Pasifik/Kiritimati"
    
    #: calendar/zones.h:365
    msgid "Pacific/Kosrae"
    msgstr "Pasifik/Kosrae"
    
    #: calendar/zones.h:366
    msgid "Pacific/Kwajalein"
    msgstr "Pasifik/Kwajalein"
    
    #: calendar/zones.h:367
    msgid "Pacific/Majuro"
    msgstr "Pasifik/Majuro"
    
    #: calendar/zones.h:368
    msgid "Pacific/Marquesas"
    msgstr "Pasifik/Marquesas"
    
    #: calendar/zones.h:369
    msgid "Pacific/Midway"
    msgstr "Pasifik/Midway"
    
    #: calendar/zones.h:370
    msgid "Pacific/Nauru"
    msgstr "Pasifik/Nauru"
    
    #: calendar/zones.h:371
    msgid "Pacific/Niue"
    msgstr "Pasifik/Niue"
    
    #: calendar/zones.h:372
    msgid "Pacific/Norfolk"
    msgstr "Pasifik/Norfolk"
    
    #: calendar/zones.h:373
    msgid "Pacific/Noumea"
    msgstr "Pasifik/Noumea"
    
    #: calendar/zones.h:374
    msgid "Pacific/Pago_Pago"
    msgstr "Pasifik/Pago_Pago"
    
    #: calendar/zones.h:375
    msgid "Pacific/Palau"
    msgstr "Pasifik/Palau"
    
    #: calendar/zones.h:376
    msgid "Pacific/Pitcairn"
    msgstr "Pasifik/Pitcairn"
    
    #: calendar/zones.h:377
    msgid "Pacific/Ponape"
    msgstr "Pasifik/Ponape"
    
    #: calendar/zones.h:378
    msgid "Pacific/Port_Moresby"
    msgstr "Pasifik/Port_Moresby"
    
    #: calendar/zones.h:379
    msgid "Pacific/Rarotonga"
    msgstr "Pasifik/Rarotonga"
    
    #: calendar/zones.h:380
    msgid "Pacific/Saipan"
    msgstr "Pasifik/Saipan"
    
    #: calendar/zones.h:381
    msgid "Pacific/Tahiti"
    msgstr "Pasifik/Tahiti"
    
    #: calendar/zones.h:382
    msgid "Pacific/Tarawa"
    msgstr "Pasifik/Tarawa"
    
    #: calendar/zones.h:383
    msgid "Pacific/Tongatapu"
    msgstr "Pasifik/Tongatapu"
    
    #: calendar/zones.h:384
    msgid "Pacific/Truk"
    msgstr "Pasifik/Truk"
    
    #: calendar/zones.h:385
    msgid "Pacific/Wake"
    msgstr "Pasifik/Wake"
    
    #: calendar/zones.h:386
    msgid "Pacific/Wallis"
    msgstr "Pasifik/Wallis"
    
    #: calendar/zones.h:387
    msgid "Pacific/Yap"
    msgstr "Pasifik/Yap"
    
    #: camel/camel-cipher-context.c:102
    msgid "Signing is not supported by this cipher"
    msgstr "Tandatangan tidak disokong oleh sifer ini"
    
    #: camel/camel-cipher-context.c:128
    #, fuzzy
    msgid "Signing message"
    msgstr "Menghantar mesej"
    
    #: camel/camel-cipher-context.c:145
    msgid "Verifying is not supported by this cipher"
    msgstr "Mengesah betul tidak disokong oleh sifer ini"
    
    #: camel/camel-cipher-context.c:171
    #, fuzzy
    msgid "Verifying message"
    msgstr "Menghantar mesej"
    
    #: camel/camel-cipher-context.c:189
    msgid "Encryption is not supported by this cipher"
    msgstr "Penyulitan tidak disokong oleh sifer ini"
    
    #: camel/camel-cipher-context.c:215
    #, fuzzy
    msgid "Encrypting message"
    msgstr "Menghantar mesej"
    
    #: camel/camel-cipher-context.c:232
    msgid "Decryption is not supported by this cipher"
    msgstr "Penyahsulitan tidak disokong oleh sifer ini"
    
    #: camel/camel-cipher-context.c:254
    #, fuzzy
    msgid "Decrypting message"
    msgstr "Menghantar mesej"
    
    #: camel/camel-cipher-context.c:271
    msgid "You may not import keys with this cipher"
    msgstr "Anda tidak boleh mengimport kekunci dengan sifer ini"
    
    #: camel/camel-cipher-context.c:301
    msgid "You may not export keys with this cipher"
    msgstr "Anda tidak boleh mengeksport kekunci dengan sifer ini"
    
    #: camel/camel-data-cache.c:133
    msgid "Unable to create cache path"
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan laluan cache"
    
    #: camel/camel-data-cache.c:375
    #, c-format
    msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat mengeluarkan entri cache: %s: %s"
    
    #: camel/camel-disco-diary.c:194
    #, c-format
    msgid ""
    "Could not write log entry: %s\n"
    "Further operations on this server will not be replayed when you\n"
    "reconnect to the network."
    msgstr ""
    "Tidak dapat menulis entri log: %s\n"
    "Pengendalian seterusnya dalam pelayan ini tidak akan dijalankan semula "
    "apabila anda\n"
    "disambungkan semula ke rangkaian."
    
    #: camel/camel-disco-diary.c:257
    #, c-format
    msgid ""
    "Could not open `%s':\n"
    "%s\n"
    "Changes made to this folder will not be resynchronized."
    msgstr ""
    "Tidak dapat membuka `%s':\n"
    "%s\n"
    "Perubahan yang dibuat pada folder ini tidak akan disegerakkan semula."
    
    #: camel/camel-disco-diary.c:293
    msgid "Resynchronizing with server"
    msgstr "Menyegerakkan semula dengan pelayan"
    
    #: camel/camel-disco-folder.c:41
    msgid "Copy folder content locally for offline operation"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-disco-folder.c:103
    msgid "Downloading new messages for offline mode"
    msgstr "Memuat turun mesej baru untuk mod bukan dalam talian"
    
    #: camel/camel-disco-folder.c:466
    #, c-format
    msgid "Preparing folder '%s' for offline"
    msgstr "Menyediakan folder '%s' untuk luar talian"
    
    #: camel/camel-disco-store.c:404
    msgid "You must be working online to complete this operation"
    msgstr "Anda mestilah berada dalam talian untuk melengkapkan pengendalian ini"
    
    #: camel/camel-filter-driver.c:669 camel/camel-filter-search.c:513
    #: camel/camel-process.c:48
    #, c-format
    msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
    msgstr "Gagal mewujudkan saluran bagi '%s': %s"
    
    #: camel/camel-filter-driver.c:713 camel/camel-process.c:90
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Failed to create child process '%s': %s"
    msgstr "Gagal mewujudkan proses anak '%s': %s"
    
    #: camel/camel-filter-driver.c:756
    #, c-format
    msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
    msgstr "Aliran mesej tak sah diterima daripada %s: %s"
    
    #: camel/camel-filter-driver.c:945 camel/camel-filter-driver.c:954
    msgid "Syncing folders"
    msgstr "Menyegerakkan folder"
    
    #: camel/camel-filter-driver.c:1043 camel/camel-filter-driver.c:1420
    #, c-format
    msgid "Error parsing filter: %s: %s"
    msgstr "Ralat ketika menghuraikan penapis : %s: %s"
    
    #: camel/camel-filter-driver.c:1052 camel/camel-filter-driver.c:1426
    #, c-format
    msgid "Error executing filter: %s: %s"
    msgstr "Ralat ketika melaksanakan penapis :%s: %s"
    
    #: camel/camel-filter-driver.c:1119
    msgid "Unable to open spool folder"
    msgstr "Tidak dapat membuka folder spul"
    
    #: camel/camel-filter-driver.c:1128
    msgid "Unable to process spool folder"
    msgstr "Tidak dapat memproses folder spul"
    
    #: camel/camel-filter-driver.c:1143
    #, c-format
    msgid "Getting message %d (%d%%)"
    msgstr "Mendapatkan mesej %d (%d%%)"
    
    #: camel/camel-filter-driver.c:1147
    msgid "Cannot open message"
    msgstr "Tidak dapat membuka mesej"
    
    #: camel/camel-filter-driver.c:1148 camel/camel-filter-driver.c:1160
    #, c-format
    msgid "Failed on message %d"
    msgstr "Gagal pada mesej %d"
    
    #: camel/camel-filter-driver.c:1174 camel/camel-filter-driver.c:1265
    msgid "Syncing folder"
    msgstr "Menyegerakkan folder"
    
    #: camel/camel-filter-driver.c:1235
    #, c-format
    msgid "Getting message %d of %d"
    msgstr "Mendapatkan mesej %d daripada %d"
    
    #: camel/camel-filter-driver.c:1250
    #, c-format
    msgid "Failed at message %d of %d"
    msgstr "Gagal pada mesej %d daripada %d"
    
    #: camel/camel-filter-search.c:136
    msgid "Failed to retrieve message"
    msgstr "Gagal mendapatkan semula mesej"
    
    #: camel/camel-filter-search.c:386
    msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
    msgstr "Argumen tak sah pada (bendera sistem)"
    
    #: camel/camel-filter-search.c:401
    msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
    msgstr "Argumen tak sah pada (tag pengguna)"
    
    #: camel/camel-filter-search.c:549
    #, c-format
    msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
    msgstr "Gagal mewujudkan proses anak '%s': %s"
    
    #: camel/camel-filter-search.c:670 camel/camel-filter-search.c:678
    #, c-format
    msgid "Error executing filter search: %s: %s"
    msgstr "Ralat ketika melaksanakan carian penapis: %s: %s"
    
    #: camel/camel-folder-search.c:355 camel/camel-folder-search.c:476
    #, c-format
    msgid ""
    "Cannot parse search expression: %s:\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat menghuraikan ungkapan carian: %s:\n"
    "%s"
    
    #: camel/camel-folder-search.c:365 camel/camel-folder-search.c:486
    #, c-format
    msgid ""
    "Error executing search expression: %s:\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Ralat ketika melaksanakan ungkapan carian: %s:\n"
    "%s"
    
    #: camel/camel-folder-search.c:672 camel/camel-folder-search.c:705
    msgid "(match-all) requires a single bool result"
    msgstr "(padan dengan semua) memerlukan hasil bool tunggal"
    
    #: camel/camel-folder-search.c:755
    msgid "(match-threads) not allowed inside match-all"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-folder-search.c:758 camel/camel-folder-search.c:762
    msgid "(match-threads) requires a match type string"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-folder-search.c:784
    #, fuzzy
    msgid "(match-threads) expects an array result"
    msgstr "(padan dengan semua) memerlukan hasil bool tunggal"
    
    #: camel/camel-folder-search.c:790
    #, fuzzy
    msgid "(match-threads) requires the folder set"
    msgstr "(padan dengan semua) memerlukan hasil bool tunggal"
    
    #: camel/camel-folder-search.c:879
    #, c-format
    msgid "Performing query on unknown header: %s"
    msgstr "Membuat pertanyaan pada pengepala yang tak diketahui:  %s"
    
    #: camel/camel-folder.c:653
    #, c-format
    msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
    msgstr "Pengendalian tidak disokong: tambahkan mesej: bagi %s"
    
    #: camel/camel-folder.c:1262
    #, c-format
    msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
    msgstr "Pengendalian tidak disokong: cari mengikut ungkapan: bagi %s"
    
    #: camel/camel-folder.c:1302
    #, c-format
    msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
    msgstr "Pengendalian tidak disokong: cari mengikut uids: bagi %s"
    
    #: camel/camel-folder.c:1416
    msgid "Moving messages"
    msgstr "Mengalihkan mesej"
    
    #: camel/camel-folder.c:1416
    msgid "Copying messages"
    msgstr "Menyalin mesej"
    
    #: camel/camel-folder.c:1665
    #, fuzzy
    msgid "Learning junk"
    msgstr "Lansing"
    
    #: camel/camel-folder.c:1682
    msgid "Learning non-junk"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-folder.c:1701
    msgid "Filtering new message(s)"
    msgstr "Menapis mesej baru"
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:735
    #, c-format
    msgid ""
    "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
    "\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Menjumpai mesej status GnuPG yang tidak dijangkakan:\n"
    "\n"
    "%s"
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:749
    msgid "Failed to parse gpg userid hint."
    msgstr "Gagal menghuraikan petunjuk id pengguna gpg."
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:773
    msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
    msgstr "Gagal menghuraikan permintaan ungkapan laluan gpg."
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:787
    #, c-format
    msgid ""
    "You need a passphrase to unlock the key for\n"
    "user: \"%s\""
    msgstr ""
    "Anda memerlukan ungkapan laluan untuk membuka kunci bagi\n"
    "pengguna:  \"%s\""
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:804 camel/camel-gpg-context.c:1314
    #: camel/camel-gpg-context.c:1498 camel/camel-gpg-context.c:1589
    #: camel/camel-gpg-context.c:1697 camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1231
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1329 mail/mail-ops.c:705
    #: mail/mail-send-recv.c:611
    msgid "Cancelled."
    msgstr "Batal."
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:822
    msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
    msgstr "Gagal membuka kunci rahsia: 3 ungkapan laluan yang rosak diberikan."
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:828
    #, c-format
    msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
    msgstr "Maklum balas yang tidak dijangkakan daripada GnuPG: %s"
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:880
    msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
    msgstr "Gagal untuk menyulitkan: Penerima sah tidak ditetapkan."
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:1157
    #, c-format
    msgid ""
    "Failed to GPG %s: %s\n"
    "\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Gagal untuk GPG %s: %s\n"
    "\n"
    "%s"
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:1162
    #, c-format
    msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
    msgstr "Gagal untuk GPG %s: %s\n"
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:1275 camel/camel-smime-context.c:419
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Could not generate signing data: %s"
    msgstr "Tidak dapat menulis data: %s"
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:1307 camel/camel-gpg-context.c:1762
    #: camel/camel-gpg-context.c:1813
    #, c-format
    msgid "Failed to execute gpg: %s"
    msgstr "Gagal melaksanakan gpg: %s"
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:1331 camel/camel-gpg-context.c:1491
    #: camel/camel-gpg-context.c:1582 camel/camel-gpg-context.c:1605
    #: camel/camel-gpg-context.c:1690 camel/camel-gpg-context.c:1714
    #: camel/camel-gpg-context.c:1784 camel/camel-gpg-context.c:1835
    msgid "Failed to execute gpg."
    msgstr "Gagal melaksanakan gpg."
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:1350
    msgid "This is a digitally signed message part"
    msgstr "Ini ialah bahagian mesej yang ditandatangani secara digital"
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:1431 camel/camel-gpg-context.c:1437
    #: camel/camel-gpg-context.c:1443 camel/camel-smime-context.c:721
    #: camel/camel-smime-context.c:732 camel/camel-smime-context.c:739
    #, fuzzy
    msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
    msgstr ""
    "Tidak dapat mengesah betul tandatangan mesej: tidak dapat mewujudkan fail "
    "sementara: %s"
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:1477
    #, c-format
    msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat mengesah betul tandatangan mesej: tidak dapat mewujudkan fail "
    "sementara: %s"
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:1565
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Could not generate encrypting data: %s"
    msgstr "Tidak dapat menulis data: %s"
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:1623
    #, fuzzy
    msgid "This is a digitally encrypted message part"
    msgstr "Ini ialah bahagian mesej yang ditandatangani secara digital"
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:1721 camel/camel-smime-context.c:995
    #, fuzzy
    msgid "Encrypted content"
    msgstr "Kandungan badan indeks"
    
    #: camel/camel-gpg-context.c:1740
    msgid "Unable to parse message content"
    msgstr "Tidak dapat menghuraikan kandungan mesej"
    
    #: camel/camel-lock-client.c:100
    #, c-format
    msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
    msgstr "Tidak dapat membina saluran pembantu penguncian: %s"
    
    #: camel/camel-lock-client.c:113
    #, c-format
    msgid "Cannot fork locking helper: %s"
    msgstr "Tidak dapat memisahkan pembantu penguncian: %s"
    
    #: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214
    #, c-format
    msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
    msgstr "Tidak dapat mengunci '%s': ralat protokol dengan pembantu kunci"
    
    #: camel/camel-lock-client.c:204
    #, c-format
    msgid "Could not lock '%s'"
    msgstr "Tidak dapat mengunci '%s'"
    
    #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113
    #, c-format
    msgid "Could not create lock file for %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan fail kunci bagi %s: %s"
    
    #: camel/camel-lock.c:154
    #, c-format
    msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
    msgstr ""
    "Tamat masa ketika cuba mendapatkan fail kunci pada %s. Cuba lagi kemudian."
    
    #: camel/camel-lock.c:209
    #, c-format
    msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
    msgstr "Gagal mendapatkan kunci dengan menggunakan fcntl(2): %s"
    
    #: camel/camel-lock.c:272
    #, c-format
    msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
    msgstr "Gagal mendapatkan kunci dengan menggunakan flock(2): %s"
    
    #: camel/camel-movemail.c:107
    #, c-format
    msgid "Could not check mail file %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat menyemak fail mel %s: %s"
    
    #: camel/camel-movemail.c:120
    #, c-format
    msgid "Could not open mail file %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat membuka fail mel %s: %s"
    
    #: camel/camel-movemail.c:128
    #, c-format
    msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat membuka fail mel sementara %s: %s"
    
    #: camel/camel-movemail.c:157
    #, c-format
    msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
    msgstr "Gagal menyimpan mel dalam fail sementara %s: %s"
    
    #: camel/camel-movemail.c:187
    #, c-format
    msgid "Could not create pipe: %s"
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan saluran: %s"
    
    #: camel/camel-movemail.c:199
    #, c-format
    msgid "Could not fork: %s"
    msgstr "Tidak dapat memisahkan: %s"
    
    #: camel/camel-movemail.c:237
    #, c-format
    msgid "Movemail program failed: %s"
    msgstr "Atur cara mel alih gagal: %s"
    
    #: camel/camel-movemail.c:238
    msgid "(Unknown error)"
    msgstr "(Ralat tak diketahui)"
    
    #: camel/camel-movemail.c:261
    #, c-format
    msgid "Error reading mail file: %s"
    msgstr "Ralat ketika membaca fail mel: %s"
    
    #: camel/camel-movemail.c:272
    #, c-format
    msgid "Error writing mail temp file: %s"
    msgstr "Ralat ketika menulis fail sementara mel: %s"
    
    #: camel/camel-movemail.c:465 camel/camel-movemail.c:532
    #, c-format
    msgid "Error copying mail temp file: %s"
    msgstr "Ralat ketika menyalin fail sementara mel: %s"
    
    #: camel/camel-multipart-encrypted.c:229 camel/camel-multipart-encrypted.c:244
    msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
    msgstr "Gagal menyahsulitkan bahagian MIME: ralat protokol"
    
    #: camel/camel-multipart-encrypted.c:257
    msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
    msgstr "Gagal menyahsulitkan bahagian MIME: struktur tak sah"
    
    #: camel/camel-multipart-signed.c:673 camel/camel-multipart-signed.c:724
    msgid "parse error"
    msgstr "ralat hurai"
    
    #: camel/camel-provider.c:59
    msgid "Virtual folder email provider"
    msgstr "Penyedia e-mel folder maya"
    
    #: camel/camel-provider.c:61
    msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
    msgstr "Untuk membaca mel sebagai pertanyaan bagi set folder yang lain"
    
    #: camel/camel-provider.c:172
    #, c-format
    msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
    msgstr ""
    "Tidak dapat memuatkan %s: Pemuatan modul tidak disokong dalam sistem ini."
    
    #: camel/camel-provider.c:181
    #, c-format
    msgid "Could not load %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat memuatkan %s %s"
    
    #: camel/camel-provider.c:189
    #, c-format
    msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
    msgstr "Tidak dapat memuatkan %s: Tiada kod pengawalan dalam modul."
    
    #: camel/camel-provider.c:356 camel/camel-session.c:160
    #, c-format
    msgid "No provider available for protocol `%s'"
    msgstr "Tidak ada penyedia bagi protokol `%s'"
    
    #: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
    msgid "Anonymous"
    msgstr "Tanpa nama"
    
    #: camel/camel-sasl-anonymous.c:37
    msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
    msgstr ""
    "Opsyen ini akan disambungkan ke pelayan dengan menggunakan log masuk tanpa "
    "nama."
    
    #: camel/camel-sasl-anonymous.c:112 camel/camel-sasl-plain.c:87
    msgid "Authentication failed."
    msgstr "Pengesahan gagal."
    
    #: camel/camel-sasl-anonymous.c:121
    #, c-format
    msgid ""
    "Invalid email address trace information:\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Maklumat surih alamat e-mel tak sah:\n"
    "%s"
    
    #: camel/camel-sasl-anonymous.c:133
    #, c-format
    msgid ""
    "Invalid opaque trace information:\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Maklumat surih legap tak sah:\n"
    "%s"
    
    #: camel/camel-sasl-anonymous.c:145
    #, c-format
    msgid ""
    "Invalid trace information:\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Maklumat surih tak sah:\n"
    "%s"
    
    #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
    msgid "CRAM-MD5"
    msgstr "CRAM-MD5"
    
    #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
    msgid ""
    "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
    "the server supports it."
    msgstr ""
    "Opsyen ini akan disambungkan ke pelayan dengan menggunakan kata laluan CRAM-"
    "MD5 yang terjamin, jika pelayan menyokongnya."
    
    #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48
    msgid "DIGEST-MD5"
    msgstr "DIGEST-MD5"
    
    #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50
    msgid ""
    "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
    "if the server supports it."
    msgstr ""
    "Opsyen ini akan disambungkan ke pelayan dengan menggunakan kata laluan "
    "DIGEST-MD5 yang terjamin, jika pelayan menyokongnya."
    
    #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813
    msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
    msgstr "Cabaran pelayan terlalu lama (>2048 oktet)\n"
    
    #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:822
    msgid "Server challenge invalid\n"
    msgstr "Cabaran pelayan tak sah\n"
    
    #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828
    msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
    msgstr "Cabaran pelayan mengandungi token \"Kualiti Perlindungan\" tak sah\n"
    
    #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850
    msgid "Server response did not contain authorization data\n"
    msgstr "Maklum balas pelayan tidak mengandungi data sah kuasa\n"
    
    #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868
    msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
    msgstr "Maklum balas pelayan mengandungi data sah kuasa yang tidak lengkap\n"
    
    #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878
    msgid "Server response does not match\n"
    msgstr "Maklum balas pelayan tidak padan\n"
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:48
    msgid "GSSAPI"
    msgstr "GSSAPI"
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:50
    msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
    msgstr ""
    "Opsyen ini akan disambungkan ke pelayan dengan menggunakan pengesahan "
    "Kerberos 5."
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:148
    msgid ""
    "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
    "unrecognized by the implementation."
    msgstr ""
    "Mekanisme yang ditetapkan tidak disokong oleh bukti kelayakan yang "
    "diberikan, atau tidak dicam melalui pelaksanaan."
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:153
    msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
    msgstr "Parameter nama_sasaran yang diberikan tidak sempurna."
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:156
    msgid ""
    "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
    "of name."
    msgstr ""
    "Parameter nama_sasaran yang diberikan mengandungi jenis nama yang tak sah "
    "atau tidak disokong."
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:160
    msgid ""
    "The input_token contains different channel bindings to those specified via "
    "the input_chan_bindings parameter."
    msgstr ""
    "Token_input mengandungi pengikatan saluran yang berbeza daripada yang "
    "ditetapkan melalui parameter pengikatan_saluran_input."
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:165
    msgid ""
    "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
    "be verified."
    msgstr ""
    "Token_input mengandungi tandatangan tak sah, atau tandatangan yang tidak "
    "dapat disah betul."
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:169
    msgid ""
    "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
    "credential handle did not reference any credentials."
    msgstr ""
    "Bukti kelayakan yang dikemukakan tak sah bagi permulaan konteks, atau "
    "pemegang bukti kelayakan tidak merujuk sebarang bukti kelayakan."
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:174
    msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
    msgstr "Pemegang konteks yang disediakan tidak merujuk konteks yang sah."
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:177
    msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
    msgstr "Semakan ketekalan yang dilakukan pada token_input gagal."
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:180
    msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
    msgstr "Semakan ketekalan yang dilakukan pada bukti kelayakan gagal."
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:183
    msgid "The referenced credentials have expired."
    msgstr "Bukti kelayakan yang dirujuk telah tamat tempoh."
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289
    #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1236
    msgid "Bad authentication response from server."
    msgstr "Maklum balas pengesahan yang salah daripada pelayan."
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:213
    #, c-format
    msgid "Failed to resolve host `%s': %s"
    msgstr "Gagal menyelesaikan hos `%s': %s"
    
    #: camel/camel-sasl-gssapi.c:299
    msgid "Unsupported security layer."
    msgstr "Lapisan keselamatan tidak disokong."
    
    #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:41
    msgid "Kerberos 4"
    msgstr "Kerberos 4"
    
    #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43
    msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
    msgstr ""
    "Opsyen ini akan disambungkan ke pelayan dengan menggunakan pengesahan "
    "Kerberos 4."
    
    #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162
    #, c-format
    msgid ""
    "Could not get Kerberos ticket:\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat memperoleh tiket Kerberos:\n"
    "%s"
    
    #: camel/camel-sasl-login.c:32
    msgid "Login"
    msgstr "Log masuk"
    
    #: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
    msgid "This option will connect to the server using a simple password."
    msgstr ""
    "Opsyen ini akan disambungkan ke pelayan dengan menggunakan kata laluan yang "
    "mudah."
    
    #: camel/camel-sasl-login.c:127
    msgid "Unknown authentication state."
    msgstr "Keadaan pengesahan tak diketahui."
    
    #: camel/camel-sasl-ntlm.c:31
    msgid "NTLM / SPA"
    msgstr "NTLM / SPA"
    
    #: camel/camel-sasl-ntlm.c:33
    msgid ""
    "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
    "Password Authentication."
    msgstr ""
    "Opsyen ini akan disambungkan ke pelayan berasaskan Windows dengan "
    "menggunakan Pengesahan Kata Laluan NTLM / Terjamin."
    
    #: camel/camel-sasl-plain.c:32
    msgid "PLAIN"
    msgstr "PLAIN"
    
    #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
    msgid "POP before SMTP"
    msgstr "POP sebelum SMTP"
    
    #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38
    msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
    msgstr "Opsyen ini akan mengizinkan sambungan POP sebelum mencuba SMTP"
    
    #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103
    msgid "POP Source URI"
    msgstr "URI Sumber POP"
    
    #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106
    msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
    msgstr ""
    "POP Sebelum sah kuasa SMTP dengan menggunakan pengangkutan yang tak diketahui"
    
    #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
    msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
    msgstr "POP sebelum sah kuasa SMTP dengan menggunakan sumber bukan pop"
    
    #: camel/camel-search-private.c:114
    #, c-format
    msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
    msgstr "Pengkompilan ungkapan biasa gagal: %s: %s"
    
    #: camel/camel-service.c:271
    #, c-format
    msgid "URL '%s' needs a username component"
    msgstr "URL '%s' memerlukan komponen nama pengguna"
    
    #: camel/camel-service.c:275
    #, c-format
    msgid "URL '%s' needs a host component"
    msgstr "URL '%s' memerlukan komponen hos"
    
    #: camel/camel-service.c:279
    #, c-format
    msgid "URL '%s' needs a path component"
    msgstr "URL '%s' memerlukan komponen laluan"
    
    #: camel/camel-service.c:729
    #, c-format
    msgid "Resolving: %s"
    msgstr "Menyelesaikan: %s"
    
    #: camel/camel-service.c:760 camel/camel-service.c:884
    #, c-format
    msgid "Failure in name lookup: %s"
    msgstr "Gagal dalam carian nama: %s"
    
    #: camel/camel-service.c:781 camel/camel-service.c:905
    #, c-format
    msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s"
    msgstr "Carian hos gagal: tidak dapat mewujudkan bebenang: %s"
    
    #: camel/camel-service.c:794
    #, c-format
    msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
    msgstr "Carian hos gagal: %s: hos tidak dijumpai"
    
    #: camel/camel-service.c:797
    #, c-format
    msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
    msgstr "Carian hos gagal: %s sebab tak diketahui"
    
    #: camel/camel-service.c:851
    msgid "Resolving address"
    msgstr "Mengubah alamat"
    
    #: camel/camel-service.c:920
    msgid "Host lookup failed: host not found"
    msgstr "Carian hos gagal: hos tidak dijumpai"
    
    #: camel/camel-service.c:923
    msgid "Host lookup failed: unknown reason"
    msgstr "Carian hos gagal: sebab tak diketahui"
    
    #: camel/camel-session.c:282
    #, c-format
    msgid ""
    "Could not create directory %s:\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat mewujudkan direktori %s:\n"
    "%s"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:104
    #, c-format
    msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
    msgstr "Masukkan kata laluan sekuriti bagi %s"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:261
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot find certificate for '%s'"
    msgstr "Gagal mencari sijil bagi \"%s\"."
    
    #: camel/camel-smime-context.c:267
    #, fuzzy
    msgid "Cannot create CMS message"
    msgstr "Tidak dapat membuka mesej"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:272
    msgid "Cannot create CMS signedData"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-smime-context.c:278
    #, fuzzy
    msgid "Cannot attach CMS signedData"
    msgstr "Tidak dapat melampirkan fail %s: %s"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:285
    #, fuzzy
    msgid "Cannot attach CMS data"
    msgstr "Tidak dapat melampirkan fail %s: %s"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:291
    msgid "Cannot create CMS SignerInfo"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-smime-context.c:297
    msgid "Cannot find cert chain"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-smime-context.c:303
    msgid "Cannot add CMS SigningTime"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-smime-context.c:325 camel/camel-smime-context.c:337
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Encryption cert for '%s' does not exist"
    msgstr "Sijil penyulitan bagi \"%s\" tidak wujud."
    
    #: camel/camel-smime-context.c:344
    msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-smime-context.c:349
    msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-smime-context.c:354
    #, fuzzy
    msgid "Cannot add encryption certificate"
    msgstr "Sijil Kenalan"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:360
    msgid "Cannot add CMS SignerInfo"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-smime-context.c:430 camel/camel-smime-context.c:877
    #, fuzzy
    msgid "Cannot create encoder context"
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan konteks nyahkod S/MIME."
    
    #: camel/camel-smime-context.c:436
    #, fuzzy
    msgid "Failed to add data to CMS encoder"
    msgstr "Gagal untuk menambah ke folder 'Hantar' setempat: %s"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:441 camel/camel-smime-context.c:894
    #, fuzzy
    msgid "Failed to encode data"
    msgstr "Gagal disahkan.\n"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:514
    msgid "Unverified"
    msgstr "Tidak disahkan"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:516
    msgid "Good signature"
    msgstr "Tandatangan elok"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:518
    msgid "Bad signature"
    msgstr "Tandatangan buruk"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:520
    msgid "Content tampered with or altered in transit"
    msgstr "Kandungan cuba dirosakkan atau diubah dalam peralihan"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:522
    msgid "Signing certificate not found"
    msgstr "Sijil tandatangan tidak dijumpai"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:524
    msgid "Signing certificate not trusted"
    msgstr "Sijil tandatangan tidak dipercayai"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:526
    msgid "Signature algorithm unknown"
    msgstr "Algoritma tandatangan tidak diketahui"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:528
    #, fuzzy
    msgid "Signature algorithm unsupported"
    msgstr "Algoritma tandatangan tidak disokong"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:530
    msgid "Malformed signature"
    msgstr "Tandatangan cacat"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:532
    msgid "Processing error"
    msgstr "Memproses ralat"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:569
    #, fuzzy
    msgid "No signedData in signature"
    msgstr "Tambahkan tandatangan skrip"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:576
    msgid "Digests missing from enveloped data"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-smime-context.c:589 camel/camel-smime-context.c:599
    #, fuzzy
    msgid "Cannot calculate digests"
    msgstr "Tidak boleh mewujudkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:604
    #, fuzzy
    msgid "Cannot set message digests"
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan mesej %s: %s"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:614 camel/camel-smime-context.c:619
    #, fuzzy
    msgid "Certificate import failed"
    msgstr "Kegagalan tandatangan sijil"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:628
    msgid "Certificate only message, cannot verify certificates"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-smime-context.c:631
    msgid "Certificate only message, certificates imported and verified"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-smime-context.c:635
    #, fuzzy
    msgid "Cannot find signature digests"
    msgstr "Tandatangan buruk"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:651
    #, c-format
    msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
    msgstr "Penandatangan: %s <%s>: %s\n"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:752
    #, fuzzy
    msgid "Decoder failed"
    msgstr "Arahan IMAP gagal: %s"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:804
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot find certificate for `%s'"
    msgstr "Gagal mencari sijil bagi \"%s\"."
    
    #: camel/camel-smime-context.c:811
    #, fuzzy
    msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
    msgstr "Gagal mencari algoritma pukal sepunya."
    
    #. PORT_GetError(); ??
    #: camel/camel-smime-context.c:820
    msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-smime-context.c:831
    #, fuzzy
    msgid "Cannot create CMS Message"
    msgstr "Tidak dapat membuka mesej"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:837
    #, fuzzy
    msgid "Cannot create CMS EnvelopedData"
    msgstr "Tidak dapat membuka mesej"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:843
    #, fuzzy
    msgid "Cannot attach CMS EnvelopedData"
    msgstr "Tidak dapat melampirkan fail %s: %s"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:849
    #, fuzzy
    msgid "Cannot attach CMS data object"
    msgstr "Tidak dapat melampirkan fail %s: %s"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:858
    #, fuzzy
    msgid "Cannot create CMS RecipientInfo"
    msgstr "Tidak dapat membuka mesej"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:863
    msgid "Cannot add CMS RecipientInfo"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-smime-context.c:888
    #, fuzzy
    msgid "Failed to add data to encoder"
    msgstr "Gagal untuk menghantar nama pengguna ke pelayan"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:975
    #, c-format
    msgid "Decoder failed, error %d"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-smime-context.c:982
    msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-smime-context.c:1009
    #, fuzzy
    msgid "import keys: unimplemented"
    msgstr "Arahan tidak dilaksanakan"
    
    #: camel/camel-smime-context.c:1017
    msgid "export keys: unimplemented"
    msgstr ""
    
    #: camel/camel-store.c:213
    msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
    msgstr "Tidak dapat memperoleh folder: pengendalian tak sah pada simpanan ini"
    
    #: camel/camel-store.c:243
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot create folder `%s': folder exists"
    msgstr "Tidak boleh mewujudkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/camel-store.c:297
    msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan folder: pengendalian tak sah pada simpanan ini"
    
    #: camel/camel-store.c:325
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
    msgstr "Tidak boleh mewujudkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/camel-store.c:389 camel/camel-vee-store.c:351
    #, c-format
    msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
    msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder: %s: Pengendalian tak sah"
    
    #: camel/camel-store.c:439 camel/camel-vee-store.c:388
    #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:232
    #, c-format
    msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
    msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder: %s: Pengendalian tak sah"
    
    #: camel/camel-store.c:777
    msgid "Trash"
    msgstr "Sampah"
    
    #: camel/camel-store.c:779 mail/em-filter-i18n.h:35
    #: mail/mail-config.glade.h:95 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
    #, fuzzy
    msgid "Junk"
    msgstr "Jun"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
    msgid "Unable to get issuer's certificate"
    msgstr "Tidak dapat memperoleh sijil pengeluar"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
    msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
    msgstr "Tidak dapat memperoleh Senarai Pembatalan Sijil"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
    msgid "Unable to decrypt certificate signature"
    msgstr "Tidak dapat menyahsulit tandatangan sijil"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
    msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
    msgstr "Tidak dapat menyahsulit tandatangan Senarai Pembatalan Sijil"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
    msgid "Unable to decode issuer's public key"
    msgstr "Tidak dapat menyahkod kekunci awam pengeluar"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
    msgid "Certificate signature failure"
    msgstr "Kegagalan tandatangan sijil"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
    msgid "Certificate Revocation List signature failure"
    msgstr "Kegagalan tandatangan Senarai Pembatalan Sijil"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
    msgid "Certificate not yet valid"
    msgstr "Sijil masih belum sah"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
    msgid "Certificate has expired"
    msgstr "Sijil telah tamat tempoh"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
    msgid "CRL not yet valid"
    msgstr "CRL masih belum sah"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588
    msgid "CRL has expired"
    msgstr "CRL telah tamat tempoh"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
    msgid "Error in CRL"
    msgstr "Ralat dalam CRL"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
    msgid "Out of memory"
    msgstr "Luar memori"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
    msgid "Zero-depth self-signed certificate"
    msgstr "Sijil swatandatangan kedalaman sifar"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
    msgid "Self-signed certificate in chain"
    msgstr "Sijil swatandatangan dalam rantaian"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
    msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
    msgstr "Tidak dapat memperoleh sijil pengeluar setempat"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
    msgid "Unable to verify leaf signature"
    msgstr "Tidak dapat mengesah betul tandatangan dedaun"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
    msgid "Certificate chain too long"
    msgstr "Rantaian sijil terlalu panjang"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
    msgid "Certificate Revoked"
    msgstr "Sijil Dibatalkan"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
    msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
    msgstr "Kuasa Sijil Tak Sah (CA)"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
    msgid "Path length exceeded"
    msgstr "Melebihi panjang laluan"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
    msgid "Invalid purpose"
    msgstr "Tujuan tak sah"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
    msgid "Certificate untrusted"
    msgstr "Sijil tak dipercayai"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617
    msgid "Certificate rejected"
    msgstr "Sijil ditolak"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
    msgid "Subject/Issuer mismatch"
    msgstr "Tajuk/Pengeluar tidak padan"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
    msgid "AKID/SKID mismatch"
    msgstr "AKID/SKID tidak padan"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
    msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
    msgstr "Siri AKID/Pengeluar tidak padan"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626
    msgid "Key usage does not support certificate signing"
    msgstr "Penggunaan kunci tidak menyokong tandatangan sijil"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
    msgid "Error in application verification"
    msgstr "Ralat dalam pengesahbetulan aplikasi"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:826
    #, c-format
    msgid ""
    "Issuer:            %s\n"
    "Subject:           %s\n"
    "Fingerprint:       %s\n"
    "Signature:         %s"
    msgstr ""
    "Pengeluar:         %s\n"
    "Tajuk:             %s\n"
    "Cap jari:          %s\n"
    "Tandatangan:       %s"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:832
    msgid "GOOD"
    msgstr "GOOD"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:832
    msgid "BAD"
    msgstr "BAD"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704
    #, c-format
    msgid ""
    "Bad certificate from %s:\n"
    "\n"
    "%s\n"
    "\n"
    "%s\n"
    "\n"
    "Do you wish to accept anyway?"
    msgstr ""
    "Sijil yang salah daripada %s:\n"
    "\n"
    "%s\n"
    "\n"
    "%s\n"
    "\n"
    "Adakah anda mahu menerimanya?"
    
    #. construct our user prompt
    #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:836
    #, c-format
    msgid ""
    "SSL Certificate check for %s:\n"
    "\n"
    "%s\n"
    "\n"
    "Do you wish to accept?"
    msgstr ""
    "Semakan Sijil SSL bagi %s:\n"
    "\n"
    "%s\n"
    "\n"
    "Adakah anda mahu menerimanya?"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:880
    #, c-format
    msgid ""
    "Certificate problem: %s\n"
    "Issuer: %s"
    msgstr ""
    "Masalah sijil: %s\n"
    "Pengeluar: %s"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:932
    #, c-format
    msgid ""
    "Bad certificate domain: %s\n"
    "Issuer: %s"
    msgstr ""
    "Domain sijil salah: %s\n"
    "Pengeluar: %s"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:950
    #, c-format
    msgid ""
    "Certificate expired: %s\n"
    "Issuer: %s"
    msgstr ""
    "Sijil tamat tempoh: %s\n"
    "Pengeluar: %s"
    
    #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:967
    #, c-format
    msgid ""
    "Certificate revocation list expired: %s\n"
    "Issuer: %s"
    msgstr ""
    "Senarai pembatalan sijil tamat tempoh: %s\n"
    "Pengeluar: %s"
    
    #: camel/camel-url.c:292
    #, c-format
    msgid "Could not parse URL `%s'"
    msgstr "Tidak dapat menghuraikan URL `%s'"
    
    #: camel/camel-vee-folder.c:633
    #, c-format
    msgid "Error storing `%s': %s"
    msgstr "Ralat ketika menyimpan `%s': %s"
    
    #: camel/camel-vee-folder.c:675
    #, c-format
    msgid "No such message %s in %s"
    msgstr "Tiada mesej %s tersebut dalam %s"
    
    #: camel/camel-vee-folder.c:841 camel/camel-vee-folder.c:847
    msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
    msgstr "Tidak dapat menyalin atau mengalihkan mesej ke dalam Folder Maya"
    
    #: camel/camel-vee-store.c:374
    #, c-format
    msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
    msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder: %s: Folder tersebut tidak ada"
    
    #: camel/camel-vee-store.c:396
    #, c-format
    msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
    msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder: %s: Folder tersebut tidak ada"
    
    #: camel/camel-vtrash-folder.c:44
    #, fuzzy
    msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
    msgstr "Tidak dapat menyalin mesej ke folder mbox sementara: %s"
    
    #: camel/camel-vtrash-folder.c:46
    #, fuzzy
    msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
    msgstr "Tidak dapat menyalin mesej ke folder mbox sementara: %s"
    
    #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:35
    msgid "Checking for new mail"
    msgstr "Menyemak mel baru"
    
    #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:37
    msgid "Check for new messages in all folders"
    msgstr "Menyemak mesej baru dalam semua folder"
    
    #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
    #, fuzzy
    msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
    msgstr "Gunakan penapis bagi mesej baru dalam INBOX dalam pelayan ini"
    
    #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
    msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
    msgstr "Secara automatik segerakkan mel jauh secara setempat"
    
    #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
    #, fuzzy
    msgid "Address Book And Calendar"
    msgstr "Buku Alamat"
    
    #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
    msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
    msgstr ""
    
    #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
    msgid "Novell GroupWise"
    msgstr ""
    
    #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
    msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
    msgstr ""
    
    #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
    #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:108
    msgid "Password"
    msgstr "Kata laluan"
    
    #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
    #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
    msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
    msgstr ""
    "Opsyen ini akan disambungkan ke pelayan IMAP dengan menggunakan kata laluan "
    "teks biasa."
    
    #: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
    #: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
    #, fuzzy
    msgid "Checklist"
    msgstr "Kabut yang tebal"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
    #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
    #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
    msgid "Operation cancelled"
    msgstr "Pengendalian dibatalkan"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
    #, c-format
    msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
    msgstr "Pelayan terputus tanpa dijangkakan: %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
    #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
    msgid "Unknown error"
    msgstr "Ralat tak diketahui"
    
    #. for imap ALERT codes, account user@host
    #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:320
    #, c-format
    msgid ""
    "Alert from IMAP server %s@%s:\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Isyarat daripada pelayan IMAP %s@%s:\n"
    "%s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:389
    #, c-format
    msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
    msgstr "Maklum balas yang tidak dijangkakan daripada pelayan IMAP: %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:399
    #, c-format
    msgid "IMAP command failed: %s"
    msgstr "Arahan IMAP gagal: %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:457
    msgid "Server response ended too soon."
    msgstr "Maklum balas pelayan berhenti terlalu awal."
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:649
    #, c-format
    msgid "IMAP server response did not contain %s information"
    msgstr "Maklum balas pelayan IMAP tidak mengandungi %s maklumat"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:685
    #, c-format
    msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
    msgstr "Maklum balas OK yang tidak dijangkakan daripada pelayan IMAP: %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:226
    #, c-format
    msgid "Could not create directory %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:245
    #, c-format
    msgid "Could not load summary for %s"
    msgstr "Tidak dapat memuatkan ringkasan bagi %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:330
    msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
    msgstr "Folder dimusnahkan dan diwujudkan semula dalam pelayan."
    
    #. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:573
    msgid "Scanning for changed messages"
    msgstr "Mengimbas mesej yang diubah"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1938
    #, c-format
    msgid "Unable to retrieve message: %s"
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan semula mesej: %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1975
    #, c-format
    msgid ""
    "Cannot get message: %s\n"
    "  %s"
    msgstr ""
    "Tidak boleh mendapatkan mesej: %s\n"
    "  %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1975
    #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:244
    #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:418
    #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202
    msgid "No such message"
    msgstr "Mesej tersebut tidak ada"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2017
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2620
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:220
    msgid "This message is not currently available"
    msgstr "Mesej ini tidak ada pada masa ini"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2283
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2353
    msgid "Fetching summary information for new messages"
    msgstr "Mengambil maklumat ringkasan bagi mesej baru"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2461
    #, c-format
    msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
    msgstr ""
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2469
    #, c-format
    msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
    msgstr ""
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2482
    #, c-format
    msgid ""
    "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
    msgstr ""
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2658
    msgid "Could not find message body in FETCH response."
    msgstr "Tidak dapat mencari badan mesej dalam maklum balas FETCH."
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155
    #, c-format
    msgid "Could not open cache directory: %s"
    msgstr "Tidak dapat membuka direktori cache: %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:252
    #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:309
    #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:340
    #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:372
    #, c-format
    msgid "Failed to cache message %s: %s"
    msgstr "Gagal untuk cache mesej %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:417
    #, c-format
    msgid "Failed to cache %s: %s"
    msgstr "Gagal untuk cache %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
    #, fuzzy
    msgid "Checking for New Mail"
    msgstr "Menyemak mel baru"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
    #, fuzzy
    msgid "Connection to Server"
    msgstr "Sedang disambungkan ke pelayan..."
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
    #, fuzzy
    msgid "Use custom command to connect to server"
    msgstr "Gagal disambungkan ke pelayan LDAP"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
    #, fuzzy
    msgid "Command:"
    msgstr "Syarikat"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:40
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
    msgid "Folders"
    msgstr "Folder"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:42
    msgid "Show only subscribed folders"
    msgstr "Tunjukkan folder yang dilanggan sahaja"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:44
    msgid "Override server-supplied folder namespace"
    msgstr "Menolak ruang nama folder yang disediakan oleh pelayan"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:46
    msgid "Namespace"
    msgstr "Ruang nama"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
    msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
    msgstr "Gunakan penapis bagi mesej baru dalam INBOX dalam pelayan ini"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
    #, fuzzy
    msgid "Check new messages for Junk contents"
    msgstr "Menyemak mesej baru dalam semua folder"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
    #, fuzzy
    msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
    msgstr "Menyemak mesej baru dalam semua folder"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
    msgid "IMAP"
    msgstr "IMAP"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:78
    msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
    msgstr "Untuk membaca dan menyimpan mel dalam pelayan IMAP."
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
    #, c-format
    msgid "IMAP server %s"
    msgstr "Pelayan IMAP %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
    #, c-format
    msgid "IMAP service for %s on %s"
    msgstr "Khidmat IMAP bagi %s pada %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
    #: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
    #, c-format
    msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
    msgstr "Tidak dapat disambungkan ke %s (port %d): %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
    msgid "SSL unavailable"
    msgstr "SSL tidak Ada"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
    #: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:192
    msgid "Connection cancelled"
    msgstr "Sambungan dibatalkan"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
    #, c-format
    msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
    msgstr "Gagal disambungkan ke pelayan IMAP %s dalam mod terjamin: %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:676
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:233
    msgid "SSL/TLS extension not supported."
    msgstr "Sambungan SSL/TLS tidak disokong."
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:707
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:274
    msgid "SSL negotiations failed"
    msgstr "Rundingan SSL gagal"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:844
    #, c-format
    msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
    msgstr "Tidak dapat disambungkan dengan arahan \"%s\": %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1268
    #, c-format
    msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
    msgstr "Pelayan IMAP %s tidak menyokong jenis pengesahan yang diminta %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1278
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
    #, c-format
    msgid "No support for authentication type %s"
    msgstr "Tiada sokongan bagi jenis pengesahan %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1301
    #: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:344
    #, c-format
    msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
    msgstr "%sSila masukkan kata laluan IMAP bagi %s@%s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1315
    msgid "You didn't enter a password."
    msgstr "Anda tidak memasukkan kata laluan."
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1344
    #, c-format
    msgid ""
    "Unable to authenticate to IMAP server.\n"
    "%s\n"
    "\n"
    msgstr ""
    "Tidak dapat disahkan dengan pelayan IMAP.\n"
    "%s\n"
    "\n"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1863
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2053
    #, c-format
    msgid "No such folder %s"
    msgstr "Folder tersebut tidak ada%s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
    #, fuzzy, c-format
    msgid ""
    "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
    msgstr "Nama folder \"%s\" tak sah kerana ia mengandungi aksara \"%c\""
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2320
    msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
    msgstr "Folder ibu tidak dibenarkan mengandungi subfolder"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1994
    #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:139
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:212
    #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:236
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot create folder `%s': folder exists."
    msgstr "Tidak boleh mewujudkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2270
    #, c-format
    msgid "Unknown parent folder: %s"
    msgstr "Folder ibu tak diketahui: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:550
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:557
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
    msgstr "Gagal disahkan pada pelayan POP %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:656
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
    msgstr "Maklum balas yang tidak dijangkakan daripada pelayan IMAP: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
    msgstr "Maklum balas yang tidak dijangkakan daripada pelayan IMAP: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
    msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder: %s: Pengendalian tak sah"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
    #, fuzzy, c-format
    msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
    msgstr "Pelayan terputus tanpa dijangkakan: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
    msgid "Got BYE response"
    msgstr ""
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:365
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"
    msgstr "Tidak boleh mewujudkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:502
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown"
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:507
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command"
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:697
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
    msgstr ""
    "Tidak boleh mendapatkan mesej: %s dari folder %s\n"
    "  %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:702
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"
    msgstr ""
    "Tidak boleh mendapatkan mesej: %s dari folder %s\n"
    "  %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:827
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"
    msgstr "Tidak dapat menambahkan mesej ke folder mh: %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:856
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command"
    msgstr "Tidak dapat menambahkan mesej ke folder mh: %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:935
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
    msgstr ""
    "Tidak boleh mendapatkan mesej: %s dari folder %s\n"
    "  %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:939
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
    msgstr ""
    "Tidak boleh mendapatkan mesej: %s dari folder %s\n"
    "  %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:947
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
    msgstr ""
    "Tidak boleh mendapatkan mesej: %s dari folder %s\n"
    "  %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:951
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
    msgstr ""
    "Tidak boleh mendapatkan mesej: %s dari folder %s\n"
    "  %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53
    #, fuzzy
    msgid "IMAPv4rev1"
    msgstr "IMAPv4"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55
    #, fuzzy
    msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers. EXPERIMENTAL !!"
    msgstr "Untuk membaca dan menyimpan mel dalam pelayan IMAP."
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:72
    #, fuzzy
    msgid ""
    "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
    msgstr ""
    "Opsyen ini akan disambungkan ke pelayan IMAP dengan menggunakan kata laluan "
    "teks biasa."
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
    #, fuzzy, c-format
    msgid ""
    "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
    "STARTTLS"
    msgstr "Gagal disambungkan ke pelayan IMAP %s dalam mod terjamin: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
    #, fuzzy, c-format
    msgid ""
    "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
    msgstr ""
    "Tidak dapat disambungkan ke pelayan POP %s: Tiada sokongan bagi mekanisme "
    "pengesahan yang diminta."
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
    msgstr "%sSila masukkan kata laluan SMTP bagi %s@%s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
    msgstr "Gagal disahkan pada pelayan POP %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
    msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder: %s: Pengendalian tak sah"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
    msgstr "Tidak boleh mewujudkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
    msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder: %s: Folder tersebut tidak ada"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
    msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder: %s: Pengendalian tak sah"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
    msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder: %s: Pengendalian tak sah"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
    msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder: %s: Folder tersebut tidak ada"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
    msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder: %s: Pengendalian tak sah"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
    msgstr "Tidak boleh mewujudkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
    #, c-format
    msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
    msgstr ""
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
    #, fuzzy
    msgid "Bad command"
    msgstr "Syarikat"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
    msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder: %s: Pengendalian tak sah"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
    msgstr "Tidak boleh mewujudkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
    msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder: %s: Pengendalian tak sah"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
    msgstr "Tidak boleh mewujudkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:250
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
    msgstr "Maklum balas yang tidak dijangkakan daripada pelayan IMAP: %s"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:273
    #, fuzzy
    msgid "No data"
    msgstr "Tiada tugas"
    
    #: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:456
    #, fuzzy, c-format
    msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
    msgstr "Pelayan terputus tanpa dijangkakan: %s"
    
    #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
    msgid "Message storage"
    msgstr "Storan mesej"
    
    #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47
    msgid "IMAP+"
    msgstr "IMAP+"
    
    #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49
    msgid ""
    "Experimental IMAP 4(.1) client\n"
    "This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
    "\n"
    " !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
    msgstr ""
    "Pelayan eksperimen IMAP 4(.1)\n"
    "Ini merupakan kod yang belum diuji dan disokong, guna imap kosong sahaja.\n"
    "\n"
    " !!!JANGAN GUNAKAN INI UNTUK EMEL PENGELUARAN\t!!!\n"
    
    #: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:328
    #, c-format
    msgid "Could not connect to POP server on %s"
    msgstr "Tidak dapat disambungkan ke pelayan POP pada %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179
    msgid "Index message body data"
    msgstr "Data kandungan mesej indeks"
    
    #. $HOME relative path + protocol string
    #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:388
    #, c-format
    msgid "~%s (%s)"
    msgstr "~%s (%s)"
    
    #. /var/spool/mail relative path + protocol
    #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:392
    #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:395
    #, c-format
    msgid "mailbox:%s (%s)"
    msgstr "peti mel:%s (%s)"
    
    #. a full path + protocol
    #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:399
    #, c-format
    msgid "%s (%s)"
    msgstr "%s (%s)"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
    msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
    msgstr "Gunakan fail ringkasan folder `.folders' (exmh)"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
    msgid "MH-format mail directories"
    msgstr "Direktori mel format MH"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
    msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
    msgstr "Untuk menyimpan mel setempat dalam direktori mel seperti MH."
    
    #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65
    msgid "Local delivery"
    msgstr "Penyerahan setempat"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66
    msgid ""
    "For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into "
    "folders managed by Evolution."
    msgstr ""
    "Untuk mendapatkan semula (mengalihkan) mel setempat daripada spul berformat "
    "peti mel piawai ke dalam folder yang diuruskan oleh Evolution."
    
    #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77
    #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
    msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
    msgstr "Gunakan penapis bagi mesej baru dalam INBOX"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83
    msgid "Maildir-format mail directories"
    msgstr "Direktori mel format dirmel"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
    msgid "For storing local mail in maildir directories."
    msgstr "Untuk menyimpan mel setempat dalam direktori dirmel."
    
    #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95
    msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
    msgstr "Simpan status pengepala dalam format Elm/Pine/Mutt"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
    msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
    msgstr "Spul atau direktori peti mel Unix piawai"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
    msgid ""
    "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
    "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
    msgstr ""
    "Untuk membaca dan menyimpan mel setempat dalam fail spul peti mel piawai "
    "luaran.\n"
    "Boleh juga digunakan untuk membaca pepohon folder gaya Elm, Pine, atau Mutt."
    
    #: camel/providers/local/camel-local-store.c:142
    #: camel/providers/local/camel-local-store.c:253
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:355
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116
    #, c-format
    msgid "Store root %s is not an absolute path"
    msgstr "Punca simpanan %s bukan laluan mutlak"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-store.c:149
    #, c-format
    msgid "Store root %s is not a regular directory"
    msgstr "Punca simpanan %s bukan direktori biasa"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-store.c:158
    #: camel/providers/local/camel-local-store.c:166
    #: camel/providers/local/camel-local-store.c:264
    #, c-format
    msgid "Cannot get folder: %s: %s"
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-store.c:178
    msgid "Local stores do not have an inbox"
    msgstr "Simpanan setempat tidak mempunyai kotak masuk"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-store.c:224
    #, c-format
    msgid "Local mail file %s"
    msgstr "Fail mel setempat %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-store.c:333
    #, c-format
    msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder %s ke %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-store.c:398
    #, c-format
    msgid "Could not rename '%s': %s"
    msgstr "Tidak dapat menamakan semula '%s': %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-store.c:423
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:284
    #, c-format
    msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
    msgstr "Tidak dapat menghapuskan fail ringkasan folder `%s': %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-store.c:433
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:296
    #, c-format
    msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
    msgstr "Tidak dapat menghapuskan fail indeks folder `%s': %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-store.c:456
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:320
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Could not delete folder meta file `%s': %s"
    msgstr "Tidak dapat menghapuskan fail ringkasan folder `%s': %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:405
    #, c-format
    msgid "Could not save summary: %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat menyimpan ringkasan: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:464
    msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
    msgstr "Tidak dapat menambahkan mesej ke ringkasan: sebab tak diketahui"
    
    #. Inbox is always first
    #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:74
    #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:232
    #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:248
    #: mail/em-folder-tree-model.c:212 mail/em-folder-tree-model.c:214
    msgid "Inbox"
    msgstr "Kotak masuk"
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:214
    msgid "Maildir append message cancelled"
    msgstr "Mesej tambahan dirmel dibatalkan"
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:217
    #, c-format
    msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat menambahkan mesej pada folder dirmel: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:243
    #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:257
    #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:266
    #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
    #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:436
    #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:467
    #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:475
    #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
    #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212
    #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221
    #, c-format
    msgid ""
    "Cannot get message: %s from folder %s\n"
    "  %s"
    msgstr ""
    "Tidak boleh mendapatkan mesej: %s dari folder %s\n"
    "  %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:267
    msgid "Invalid message contents"
    msgstr "Kandungan mesej tak sah"
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:154
    #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:204
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot get folder `%s': %s"
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:162
    #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:211
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot get folder `%s': folder does not exist."
    msgstr "Folder `%s' tidak wujud."
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:121
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:184
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:196
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot create folder `%s': %s"
    msgstr "Tidak boleh mewujudkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:136
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot get folder `%s': not a maildir directory."
    msgstr "`%s' bukan direktori dirmel."
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:175
    #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:213
    #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:260
    #, c-format
    msgid "Could not delete folder `%s': %s"
    msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder `%s': %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:177
    msgid "not a maildir directory"
    msgstr "Bukan direktori dirmel"
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:355
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:284
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:314
    #, c-format
    msgid "Could not scan folder `%s': %s"
    msgstr "Tidak dapat mengimbas folder `%s': %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:419
    #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:550
    #, c-format
    msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat membuka laluan direktori dirmel: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:543
    msgid "Checking folder consistency"
    msgstr "Menyemak ketekalan folder"
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:646
    msgid "Checking for new messages"
    msgstr "Menyemak mesej baru"
    
    #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:735
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:369
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:542
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:633
    #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137
    msgid "Storing folder"
    msgstr "Menyimpan folder"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:225
    #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148
    #, c-format
    msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan kunci folder dalam %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:284
    #, c-format
    msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
    msgstr "Tidak dapat membuka peti mel: %s: %s\n"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344
    msgid "Mail append cancelled"
    msgstr "Tambahan mel dibatalkan"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
    #, c-format
    msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat menambahkan mesej pada fail peti mel: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:468
    msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
    msgstr "Folder rosak dan tidak dapat dipulihkan."
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:476
    #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:222
    #, fuzzy
    msgid "Message construction failed."
    msgstr "Binaan mesej gagal: Peti mel rosak?"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:176
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:361
    msgid "Cannot create a folder by this name."
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan folder dengan nama ini"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:206
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot get folder `%s': not a regular file."
    msgstr "Tidak dapat melampirkan fail %s: bukan fail biasa"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:247
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270
    #, c-format
    msgid ""
    "Could not delete folder `%s':\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat menghapuskan folder `%s':\n"
    "%s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:255
    #, c-format
    msgid "`%s' is not a regular file."
    msgstr "`%s' bukan fail biasa."
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:262
    #, c-format
    msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
    msgstr "Folder `%s' tidak kosong. Tidak dihapuskan."
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:374
    #, c-format
    msgid "Cannot create directory `%s': %s."
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori '%s': %s."
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:388
    #, c-format
    msgid "Cannot create folder: %s: %s"
    msgstr "Tidak boleh mewujudkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:390
    #, fuzzy
    msgid "Folder already exists"
    msgstr "ID objek telah wujud"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:472
    msgid "The new folder name is illegal."
    msgstr "Nama folder baru tidak sah."
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:485
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Could not rename `%s': `%s': %s"
    msgstr "Tidak dapat menamakan semula '%s': %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:560
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat menamakan semula %s ke %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:375
    #, c-format
    msgid "Could not open folder: %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat membuka folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:423
    #, c-format
    msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
    msgstr "Ralat mati penghurai mel berdekatan kedudukan %ld dalam folder %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:479
    #, c-format
    msgid "Cannot check folder: %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat menyemak folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:547
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:638
    #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:142
    #, c-format
    msgid "Could not open file: %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat membuka fail: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:559
    #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162
    #, c-format
    msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
    msgstr "Tidak dapat membuka peti mel sementara: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:572
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:736
    #, c-format
    msgid "Could not close source folder %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat menutup folder sumber %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:581
    #, c-format
    msgid "Could not close temp folder: %s"
    msgstr "Tidak dapat menutup folder sementara: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:592
    #, c-format
    msgid "Could not rename folder: %s"
    msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:676
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:684
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:877
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:885
    msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
    msgstr "Ringkasan dan folder tidak padan, walaupun selepas penyegerakan"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:811
    #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334
    #, c-format
    msgid "Unknown error: %s"
    msgstr "Ralat tak diketahui: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:846
    #, c-format
    msgid "Could not store folder: %s"
    msgstr "Tidak dapat menyimpan folder: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:940
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:966
    #, c-format
    msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
    msgstr "Ralat ketika menulis ke peti mel sementara: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:957
    #, c-format
    msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
    msgstr "Gagal menulis ke peti mel sementara: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174
    msgid "MH append message cancelled"
    msgstr "Mesej tambahan MH dibatalkan"
    
    #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177
    #, c-format
    msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat menambahkan mesej ke folder mh: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:219
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Could not create folder `%s': %s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat mewujudkan folder `%s':\n"
    "%s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:231
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot get folder `%s': not a directory."
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan folder: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:244
    #, c-format
    msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat membuka laluan direktori MH: %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:122
    #, c-format
    msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
    msgstr "Spul `%s' tidak dapat dibuka: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:134
    #, c-format
    msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
    msgstr "Spul `%s' bukan fail atau direktori biasa"
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:153
    #, c-format
    msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
    msgstr "Folder `%s/%s' tidak wujud."
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
    #, c-format
    msgid ""
    "Could not open folder `%s':\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat membuka folder `%s':\n"
    "%s"
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167
    #, c-format
    msgid "Folder `%s' does not exist."
    msgstr "Folder `%s' tidak wujud."
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172
    #, c-format
    msgid ""
    "Could not create folder `%s':\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat mewujudkan folder `%s':\n"
    "%s"
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
    #, c-format
    msgid "`%s' is not a mailbox file."
    msgstr "`%s' bukan fail peti mel."
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:197
    msgid "Store does not support an INBOX"
    msgstr "Simpanan tidak menyokong INBOX"
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
    #, c-format
    msgid "Spool mail file %s"
    msgstr "Fail mel spul %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
    #, c-format
    msgid "Spool folder tree %s"
    msgstr "Pepohon folder spul %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
    msgid "Spool folders cannot be renamed"
    msgstr "Folder spul tidak dapat dinamakan semula"
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:225
    msgid "Spool folders cannot be deleted"
    msgstr "Folder spul tidak dapat dihapuskan"
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:175
    #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:185
    #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:195
    #, c-format
    msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat menyegerakkan folder sementara %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
    #, c-format
    msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat menyegerakkan folder spul %s: %s"
    
    #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:242
    #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:261
    #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
    #, c-format
    msgid ""
    "Could not sync spool folder %s: %s\n"
    "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
    msgstr ""
    "Tidak dapat menyegerakkan folder spul %s: %s\n"
    "Folder mungkin rosak, salinan disimpan dalam `%s'"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1126
    #, c-format
    msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
    msgstr "Sila masukkan kata laluan NNTP bagi %s@%s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
    msgid "Server rejected username"
    msgstr "Pelayan menolak nama pengguna"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
    msgid "Failed to send username to server"
    msgstr "Gagal untuk menghantar nama pengguna ke pelayan"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
    msgid "Server rejected username/password"
    msgstr "Pelayan menolak nama pengguna/kata laluan"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:147
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:149
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:158
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:234
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512
    #, c-format
    msgid "Cannot get message %s: %s"
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan mesej %s: %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:156
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:232
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:371
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509
    msgid "User cancelled"
    msgstr "Pengguna dibatalkan"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:176
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:208
    #, c-format
    msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
    msgstr "Ralat dalaman: uid dalam format tak sah: %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:328
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:331
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:373
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:375
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Posting failed: %s"
    msgstr "Pengendalian gagal: %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:393
    msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
    msgstr ""
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:404
    #, fuzzy
    msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
    msgstr "Tidak dapat menyalin mesej ke folder mbox sementara: %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:44
    msgid "Could not get group list from server."
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan senarai kumpulan dar pelayan."
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:97
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:106
    #, c-format
    msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat memuatkan fail senarai kumpulan untuk %s: %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:157
    #, c-format
    msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat menyimpan fail senarai kumpulan untuk %s: %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
    msgid ""
    "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
    msgstr ""
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45
    msgid "In the subscription dialog, show relative folder names"
    msgstr ""
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:52
    msgid "USENET news"
    msgstr "Berita USENET"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:54
    msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
    msgstr ""
    "Ini ialah penyedia untuk membaca daripada dan mengirim kepada kumpulan "
    "berita USENET."
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:73
    msgid ""
    "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
    "password."
    msgstr ""
    "Opsyen ini akan disahkan dengan pelayan NNTP dengan menggunakan kata laluan "
    "teks biasa."
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:118
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1233
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1331
    #, c-format
    msgid "NNTP Command failed: %s"
    msgstr "Arahan NNTP gagal: %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:227
    #, c-format
    msgid "Could not read greeting from %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat membaca aluan daripada %s: %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:239
    #, c-format
    msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
    msgstr "Pelayan NNTP %s mengembalikan kod ralat %d: %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:403
    #, c-format
    msgid "USENET News via %s"
    msgstr "Berita USENET melalui %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:777
    #, fuzzy, c-format
    msgid ""
    "Error retrieving newsgroups:\n"
    "\n"
    "%s"
    msgstr ""
    "Ralat ketika menyimpan mesej ke: %s:\n"
    " %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:872
    msgid ""
    "You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
    "\n"
    "No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
    msgstr ""
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:904
    msgid ""
    "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
    "\n"
    "newsgroup does not exist!"
    msgstr ""
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:929
    msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
    msgstr ""
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:937
    #, fuzzy
    msgid "You cannot rename a folder in a News store."
    msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder %s ke %s: %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:945
    #, fuzzy
    msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
    msgstr "Tidak dapat mengalihkan folder ke dalam salah satu turunannya."
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1118
    #, fuzzy
    msgid "Authentication requested but not username provided"
    msgstr "Pengesahan diperlukan"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1146
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Cannot authenticate to server: %s"
    msgstr "Gagal disahkan pada pelayan POP %s: %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1262
    #, fuzzy
    msgid "Not connected."
    msgstr "Tiada kenalan"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1311
    #, c-format
    msgid "No such folder: %s"
    msgstr "Folder tersebut tidak ada: %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:218
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:314
    #, c-format
    msgid "%s: Scanning new messages"
    msgstr "%s: Mengimbas mesej baru"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:225
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unexpected server response from xover: %s"
    msgstr "Maklum balas yang tidak dijangkakan daripada pelayan IMAP: %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:328
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unexpected server response from head: %s"
    msgstr "Maklum balas yang tidak dijangkakan daripada GnuPG: %s"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:368
    msgid "Use cancel"
    msgstr "Penggunaan batal"
    
    #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:370
    #, c-format
    msgid "Operation failed: %s"
    msgstr "Pengendalian gagal: %s"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:246
    msgid "Retrieving POP summary"
    msgstr "Mendapatkan semula ringkasan POP"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265
    #, c-format
    msgid "Cannot get POP summary: %s"
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan ringkasan POP: %s"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:308
    msgid "Expunging deleted messages"
    msgstr "Membuang mesej yang dihapuskan"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404
    #, c-format
    msgid "No message with uid %s"
    msgstr "Tiada mesej dengan uid %s"
    
    #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
    #. returns the proper exception code.  Sigh.
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411
    #, c-format
    msgid "Retrieving POP message %d"
    msgstr "Mendapatkan semula mesej POP %d"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1225
    #: composer/e-msg-composer.c:1246
    msgid "Unknown reason"
    msgstr "Sebab tak diketahui"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40
    msgid "Leave messages on server"
    msgstr "Tinggalkan mesej dalam pelayan"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
    #, c-format
    msgid "Delete after %s day(s)"
    msgstr "Hapuskan selepas %s hari"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46
    msgid "Disable support for all POP3 extensions"
    msgstr "Melumpuhkan sokongan untuk semua sambungan POP3"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:107
    msgid "POP"
    msgstr "POP"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56
    msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
    msgstr "Untuk disambungkan ke dan memuat turun mel dari pelayan POP."
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73
    msgid ""
    "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
    "is the only option supported by many POP servers."
    msgstr ""
    "Opsyen ini akan disambungkan ke pelayan POP dengan menggunakan kata laluan "
    "teks biasa. Ini ialah satu-satunya opsyen yang disokong oleh banyak pelayan "
    "POP."
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
    msgid ""
    "This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
    "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
    "claim to support it."
    msgstr ""
    "Opsyen ini akan disambungkan ke pelayan POP dengan menggunakan kata laluan "
    "yang disulitkan melalui protokol APOP. Ini mungkin tidak boleh digunakan "
    "oleh semua pengguna walaupun dalam pelayan yang dikatakan menyokongnya."
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:195
    #, c-format
    msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s"
    msgstr "Tidak dapat disambungkan ke pelayan POP %s (port %d): %s"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s (port %d)"
    msgstr "Gagal disahkan pada pelayan POP %s: %s"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:232
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:273
    #, c-format
    msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
    msgstr "Gagal disambungkan ke pelayan POP %s dalam mod terjamin: %s"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:371
    #, c-format
    msgid "Could not connect to POP server %s"
    msgstr "Tidak dapat disambungkan ke pelayan POP %s"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:412
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526
    #, c-format
    msgid ""
    "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
    "mechanism."
    msgstr ""
    "Tidak dapat disambungkan ke pelayan POP %s: Tiada sokongan bagi mekanisme "
    "pengesahan yang diminta."
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:428
    #, c-format
    msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
    msgstr "SASL `%s' Log masuk gagal bagi pelayan POP %s: %s"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
    #, c-format
    msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
    msgstr ""
    "Tidak dapat mengelog masuk ke dalam pelayan POP %s: ralat Protokol SASL"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:459
    #, c-format
    msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
    msgstr "Gagal disahkan pada pelayan POP %s: %s"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s"
    msgstr "%sSila masukkan kata laluan POP bagi %s@%s"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
    #, c-format
    msgid ""
    "Unable to connect to POP server %s.\n"
    "Error sending password: %s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat disambungkan ke pelayan POP %s.\n"
    "Ralat ketika menghantar kata laluan: %s"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547
    #, fuzzy, c-format
    msgid ""
    "Unable to connect to POP server %s.\n"
    "Error sending username: %s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat disambungkan ke pelayan POP %s.\n"
    "Ralat ketika menghantar kata laluan: %s"
    
    #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:652
    #, c-format
    msgid "No such folder `%s'."
    msgstr "Folder tersebut tidak ada `%s'"
    
    #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
    #: mail/mail-config.glade.h:132
    msgid "Sendmail"
    msgstr "Hantar mel"
    
    #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
    msgid ""
    "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
    "system."
    msgstr ""
    "Untuk menyerahkan mel dengan menghantarnya ke atur cara \"hantar mel\" dalam "
    "sistem setempat."
    
    #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113
    msgid "Could not parse recipient list"
    msgstr "Tidak dapat menghuraikan senarai penerima"
    
    #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144
    #, c-format
    msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
    msgstr ""
    "Tidak dapat mewujudkan saluran untuk hantar mel: %s: mel tidak dihantar"
    
    #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165
    #, c-format
    msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
    msgstr "Tidak dapat memisahkan hantar mel: %s: mel tidak dihantar"
    
    #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:205
    #, c-format
    msgid "Could not send message: %s"
    msgstr "Tidak dapat menghantar mesej: %s"
    
    #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:233
    #, c-format
    msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
    msgstr "hantar mel keluar dengan isyarat %s: mel tidak dihantar."
    
    #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:240
    #, c-format
    msgid "Could not execute %s: mail not sent."
    msgstr "Tidak dapat melaksanakan %s: mel tidak dihantar."
    
    #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245
    #, c-format
    msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
    msgstr "hantar mel keluar dengan status %d: mel tidak dihantar."
    
    #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259
    msgid "sendmail"
    msgstr "hantarkan mel"
    
    #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261
    msgid "Mail delivery via the sendmail program"
    msgstr "Penyerahan mel melalui atur cara hantar mel"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:122
    msgid "SMTP"
    msgstr "SMTP"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
    #, fuzzy
    msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
    msgstr ""
    "Untuk menghantar mel dengan disambungkan ke hab mel yang jauh dengan "
    "menggunakan SMTP.\n"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
    msgid "Syntax error, command unrecognized"
    msgstr "Ralat sintaks, arahan tidak dicam"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
    msgid "Syntax error in parameters or arguments"
    msgstr "Ralat sintaks dalam parameter atau argumen"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
    msgid "Command not implemented"
    msgstr "Arahan tidak dilaksanakan"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
    msgid "Command parameter not implemented"
    msgstr "Parameter arahan tidak dilaksanakan"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
    msgid "System status, or system help reply"
    msgstr "Status sistem, atau jawapan bantuan sistem"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
    msgid "Help message"
    msgstr "Mesej bantuan"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
    msgid "Service ready"
    msgstr "Khidmat boleh digunakan"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
    msgid "Service closing transmission channel"
    msgstr "Khidmat menutup saluran penghantaran"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
    msgid "Service not available, closing transmission channel"
    msgstr "Khidmat tidak ada, menutup saluran penghantaran"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
    msgid "Requested mail action okay, completed"
    msgstr "Tindakan mel yang diminta okey, siap"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
    msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
    msgstr "Bukan pengguna setempat; akan dihalakan ke <laluan halaan>"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
    msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
    msgstr "Tindakan mel yang diminta tidak dilaksanakan: peti surat tidak ada"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
    msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
    msgstr "Tindakan yang diminta tidak dilaksanakan: peti surat tidak ada"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
    msgid "Requested action aborted: error in processing"
    msgstr "Tindakan yang diminta dihenti paksa: ralat dalam memproses"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
    msgid "User not local; please try <forward-path>"
    msgstr "Bukan pengguna setempat; sila cuba <laluan halaan>"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
    msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
    msgstr ""
    "Tindakan yang diminta tidak dilaksanakan: storan sistem tidak mencukupi"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
    msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
    msgstr "Tindakan mel yang diminta dihenti paksa: melebihi peruntukan storan"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
    msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
    msgstr ""
    "Tindakan yang diminta tidak dilaksanakan: nama peti mel tidak dibenarkan"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
    msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
    msgstr "Mulakan input mel; diakhiri dengan <CRLF>.<CRLF>"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
    msgid "Transaction failed"
    msgstr "Urus niaga gagal"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
    msgid "A password transition is needed"
    msgstr "Peralihan kata laluan diperlukan"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
    msgid "Authentication mechanism is too weak"
    msgstr "Mekanisme pengesahan terlalu lemah"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
    msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
    msgstr "Penyulitan diperlukan bagi mekanisme pengesahan yang diminta"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
    msgid "Temporary authentication failure"
    msgstr "Kegagalan pengesahan sementara"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
    msgid "Authentication required"
    msgstr "Pengesahan diperlukan"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
    msgid "Welcome response error"
    msgstr "Ralat maklum balas dibenarkan"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
    #, c-format
    msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
    msgstr "Gagal disambungkan ke pelayan SMTP %s dalam mod terjamin: %s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
    msgid "server does not appear to support SSL"
    msgstr "Pelayan tidak menyokong SSL"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
    #, fuzzy, c-format
    msgid "STARTTLS command failed: %s"
    msgstr "Arahan IMAP gagal: %s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
    #, fuzzy
    msgid "STARTTLS command failed"
    msgstr "Arahan IMAP gagal: %s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
    #, c-format
    msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
    msgstr "Pelayan SMTP %s tidak menyokong jenis pengesahan yang diminta %s "
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s on host %s"
    msgstr "%sSila masukkan kata laluan SMTP bagi %s@%s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
    #, c-format
    msgid ""
    "Unable to authenticate to SMTP server.\n"
    "%s\n"
    "\n"
    msgstr ""
    "Tidak dapat disahkan ke pelayan SMTP.\n"
    "%s\n"
    "\n"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:657
    #, c-format
    msgid "SMTP server %s"
    msgstr "Pelayan SMTP %s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:659
    #, c-format
    msgid "SMTP mail delivery via %s"
    msgstr "Penghantaran mel SMTP melalui %s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
    #, fuzzy
    msgid "Cannot send message: service not connected."
    msgstr "Tidak dapat menghantar mesej: penerima tidak ditentukan."
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:683
    msgid "Cannot send message: sender address not valid."
    msgstr "Tidak dapat menghantar mesej: alamat penghantar tak sah."
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:687
    msgid "Sending message"
    msgstr "Menghantar mesej"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:702
    msgid "Cannot send message: no recipients defined."
    msgstr "Tidak dapat menghantar mesej: penerima tidak ditentukan."
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713
    msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
    msgstr "Tidak dapat menghantar mesej: satu penerima tak sah atau lebih"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:885
    msgid "SMTP Greeting"
    msgstr "Aluan SMTP"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:934
    #, fuzzy, c-format
    msgid "HELO command failed: %s"
    msgstr "Arahan IMAP gagal: %s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
    #, fuzzy
    msgid "HELO command failed"
    msgstr "Arahan IMAP gagal: %s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
    msgid "SMTP Authentication"
    msgstr "Pengesahan SMTP"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
    msgid "Error creating SASL authentication object."
    msgstr "Ralat ketika mewujudkan objek pengesahan SASL."
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051
    #, fuzzy, c-format
    msgid "AUTH command failed: %s"
    msgstr "Arahan IMAP gagal: %s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057
    #, fuzzy
    msgid "AUTH command failed"
    msgstr "Arahan IMAP gagal: %s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1119
    msgid "Bad authentication response from server.\n"
    msgstr "Maklum balas pengesahan rosak daripada pelayan.\n"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144
    #, fuzzy, c-format
    msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
    msgstr "Permintaan MAIL FROM tamat masa: %s: mel tidak dihantar"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1161
    #, fuzzy
    msgid "MAIL FROM command failed"
    msgstr "Arahan IMAP gagal: %s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1185
    #, fuzzy, c-format
    msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
    msgstr "Permintaan RCPT TO tamat masa: %s: mel tidak dihantar"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204
    #, c-format
    msgid "RCPT TO <%s> failed"
    msgstr "RCPT TO <%s> gagal"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1243
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1301
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320
    #, fuzzy, c-format
    msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
    msgstr "Permintaan DATA tamat masa: %s: mel tidak dihantar"
    
    #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
    #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
    #.
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1260
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
    #, fuzzy
    msgid "DATA command failed"
    msgstr "Arahan IMAP gagal: %s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1359
    #, fuzzy, c-format
    msgid "RSET command failed: %s"
    msgstr "Arahan IMAP gagal: %s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1375
    #, fuzzy
    msgid "RSET command failed"
    msgstr "Arahan IMAP gagal: %s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398
    #, fuzzy, c-format
    msgid "QUIT command failed: %s"
    msgstr "Arahan IMAP gagal: %s"
    
    #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1412
    #, fuzzy
    msgid "QUIT command failed"
    msgstr "Arahan IMAP gagal: %s"
    
    #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106
    #, c-format
    msgid "%.0fK"
    msgstr "%.0fK"
    
    #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109
    #, c-format
    msgid "%.0fM"
    msgstr "%.0fM"
    
    #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112
    #, c-format
    msgid "%.0fG"
    msgstr "%.0fG"
    
    #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:298 mail/em-utils.c:408
    msgid "attachment"
    msgstr "lampiran"
    
    #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:454
    msgid "Remove selected items from the attachment list"
    msgstr "Keluarkan item yang dipilih daripada senarai lampiran"
    
    #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:494
    msgid "Add attachment..."
    msgstr "Tambahkan lampiran..."
    
    #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:495
    msgid "Attach a file to the message"
    msgstr "Lampirkan fail ke mesej"
    
    #: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
    #: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
    #, c-format
    msgid "Cannot attach file %s: %s"
    msgstr "Tidak dapat melampirkan fail %s: %s"
    
    #: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
    #, c-format
    msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
    msgstr "Tidak dapat melampirkan fail %s: bukan fail biasa"
    
    #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
    msgid "Attachment Properties"
    msgstr "Ciri-ciri Lampiran"
    
    #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
    msgid "File name:"
    msgstr "Nama fail:"
    
    #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
    msgid "MIME type:"
    msgstr "Jenis MIME:"
    
    #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
    #: composer/e-msg-composer-select-file.c:74
    msgid "Suggest automatic display of attachment"
    msgstr "Cadangkan paparan automatik bagi lampiran"
    
    #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:512
    msgid "Posting destination"
    msgstr "Destinasi Pengiriman"
    
    #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:513
    #, fuzzy
    msgid "Choose folders to post the message to."
    msgstr "Lampirkan fail ke mesej"
    
    #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547
    msgid "Click here for the address book"
    msgstr "Klik di sini bagi buku alamat"
    
    #.
    #. * Reply-To:
    #. *
    #. * Create this before we call create_from_optionmenu,
    #. * because that causes from_changed to be called, which
    #. * expects the reply_to fields to be initialized.
    #.
    #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:577
    msgid "Reply-To:"
    msgstr "Balas Kepada:"
    
    #.
    #. * From
    #.
    #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:583
    msgid "From:"
    msgstr "Daripada:"
    
    #.
    #. * Subject
    #.
    #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:589
    msgid "Subject:"
    msgstr "Tajuk:"
    
    #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:598
    msgid "To:"
    msgstr "Kepada:"
    
    #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:599
    msgid "Enter the recipients of the message"
    msgstr "Masukkan penerima mesej"
    
    #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:602
    msgid "Cc:"
    msgstr "Salinan kepada (Sk):"
    
    #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:603
    msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
    msgstr "Masukkan alamat yang akan menerima salinan mesej"
    
    #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:606
    msgid "Bcc:"
    msgstr "Salinan tersembunyi (St):"
    
    #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:607
    msgid ""
    "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
    "appearing in the recipient list of the message."
    msgstr ""
    "Masukkan alamat yang akan menerima salinan mesej tanpa disenaraikan dalam "
    "senarai penerima mesej."
    
    #.
    #. * Post-To
    #.
    #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:614
    msgid "Post To:"
    msgstr "Kirimkan Kepada:"
    
    #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:619
    #, fuzzy
    msgid "Click here to select folders to post to"
    msgstr "<klik di sini untuk memilih folder>"
    
    #: composer/e-msg-composer-select-file.c:127
    msgid "Attach file(s)"
    msgstr "Lampirkan fail"
    
    #: composer/e-msg-composer.c:704
    #, fuzzy
    msgid ""
    "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
    msgstr "_Sentiasa tandatangan mesej keluar apabila menggunakan akaun ini"
    
    #: composer/e-msg-composer.c:711
    #, fuzzy
    msgid ""
    "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
    "account"
    msgstr "_Sentiasa tandatangan mesej keluar apabila menggunakan akaun ini"
    
    #: composer/e-msg-composer.c:1283
    #, fuzzy
    msgid "Could not open file"
    msgstr "Tidak dapat membuka fail"
    
    #: composer/e-msg-composer.c:1291
    msgid "Unable to retrieve message from editor"
    msgstr "Tidak boleh mendapatkan semula mesej daripada editor"
    
    #: composer/e-msg-composer.c:1561
    #, fuzzy
    msgid "Untitled Message"
    msgstr "(Mesej Tak Berjudul)"
    
    #: composer/e-msg-composer.c:1591
    msgid "Open file"
    msgstr "Buka fail"
    
    #: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
    msgid "Autogenerated"
    msgstr "Autogenerated"
    
    #: composer/e-msg-composer.c:2097
    msgid "Signature:"
    msgstr "Tandatangan:"
    
    #: composer/e-msg-composer.c:2298
    #, c-format
    msgid "<b>%d</b> File Attached"
    msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
    msgstr[0] ""
    msgstr[1] ""
    
    #: composer/e-msg-composer.c:2327
    msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
    msgstr ""
    
    #: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
    msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
    msgstr ""
    
    #: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
    #: composer/e-msg-composer.c:3179
    msgid "Compose a message"
    msgstr "Gubah mesej"
    
    #: composer/e-msg-composer.c:2649
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Attached message - %s"
    msgstr "Mesej yang disampaikan - %s"
    
    #. translators, this count will always be >1
    #: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Attached message"
    msgid_plural "%d attached messages"
    msgstr[0] "Lampirkan mesej asal"
    msgstr[1] "Lampirkan mesej asal"
    
    #: composer/e-msg-composer.c:4332
    msgid ""
    "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
    "<b>"
    msgstr ""
    "<b>(Penggubah mengandungi badan mesej bukan teks yang tidak boleh diedit.)<b>"
    
    #. mail-composer:no-attach primary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:2
    #, fuzzy
    msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
    msgstr "Lampirkan fail ke mesej"
    
    #. mail-composer:attach-notfile primary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:6
    msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
    msgstr ""
    
    #. mail-composer:attach-directory primary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:8
    msgid "Directories can not be attached to Messages."
    msgstr ""
    
    #. mail-composer:attach-directory secondary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:10
    msgid ""
    "To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
    "directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
    msgstr ""
    
    #. mail-composer:attach-nomessages primary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:12
    #, fuzzy
    msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan saluran: %s"
    
    #. mail-composer:attach-nomessages secondary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:14
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:42 mail/mail-errors.xml.h:100
    #: mail/mail-errors.xml.h:112 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11
    #: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:15
    msgid "Because \"{1}\"."
    msgstr ""
    
    #. mail-composer:recover-autosave title
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:16
    #, fuzzy
    msgid "Unfinished messages found"
    msgstr "Mesej _Belum Dibaca Seterusnya"
    
    #. mail-composer:recover-autosave primary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:18
    #, fuzzy
    msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
    msgstr "Adakah anda ingin menyimpan perubahan?"
    
    #. mail-composer:recover-autosave secondary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:20
    msgid ""
    "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
    "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
    msgstr ""
    
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:21
    #, fuzzy
    msgid "Don't Recover"
    msgstr "Jangan import"
    
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:22
    #, fuzzy
    msgid "Recover"
    msgstr "Keluarkan"
    
    #. mail-composer:no-autosave primary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:24
    #, fuzzy
    msgid "Could not save to autosave file \"{0}\"."
    msgstr "Tidak dapat menyimpan fail tandatangan: %s"
    
    #. mail-composer:no-autosave secondary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:26
    #, fuzzy
    msgid "Error saving to autosave because \"{1}\"."
    msgstr "Ralat ketika menyimpan jalan pintas."
    
    #. mail-composer:exit-unsaved title
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:28
    msgid "Warning: Modified Message"
    msgstr "Amaran: Mesej yang Diubah Suai"
    
    #. mail-composer:exit-unsaved primary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:30
    #, fuzzy
    msgid ""
    "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
    "composing?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan temu janji tak berjudul ini?"
    
    #. mail-composer:exit-unsaved secondary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:32
    msgid ""
    "Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
    "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
    "continue the message at a later date."
    msgstr ""
    
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:34
    #, fuzzy
    msgid "Save Message"
    msgstr "Simpan Mesej..."
    
    #. mail-composer:no-build-message primary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:36
    #, fuzzy
    msgid "Could not create message."
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan saluran: %s"
    
    #. mail-composer:no-build-message secondary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:38
    msgid "Because \"{0}\", you may need to select different mail options."
    msgstr ""
    
    #. mail-composer:no-sig-file primary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:40
    #, fuzzy
    msgid "Could not read signature file \"{0}\"."
    msgstr "Tidak dapat menyimpan fail tandatangan: %s"
    
    #. mail-composer:all-accounts-deleted primary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:44
    msgid "All accounts have been removed."
    msgstr ""
    
    #. mail-composer:all-accounts-deleted secondary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:46
    msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
    msgstr "Anda perlu mengkonfigurasikan akaun sebelum anda boleh menggubah mel."
    
    #. mail-composer:no-address-control primary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:48
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:52
    #, fuzzy
    msgid "Could not create composer window."
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan saluran: %s"
    
    #. mail-composer:no-address-control secondary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:50
    #, fuzzy
    msgid "Unable to activate the address selector control."
    msgstr ""
    "Tidak dapat mewujudkan tetingkap penggubah:\n"
    "Tidak dapat mengaktifkan kawalan pemilih alamat."
    
    #. mail-composer:no-editor-control secondary
    #: composer/mail-composer-errors.xml.h:54
    #, fuzzy
    msgid ""
    "Unable to activate the HTML editor control.\n"
    "\n"
    "Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
    "installed."
    msgstr ""
    "Tidak dapat mewujudkan tetingkap penggubah:\n"
    "Tidak dapat mengaktifkan komponen editor HTML.\n"
    "Sila pastikan versi gtkhtml dan libgtkhtml\n"
    "yang betul dipasang.\n"
    
    #: data/evolution.desktop.in.in.h:1
    #, fuzzy
    msgid "The Ximian Evolution Groupware Suite"
    msgstr "Set perisian kumpulan Evolution"
    
    #: data/evolution.desktop.in.in.h:2
    #, fuzzy
    msgid "Ximian Evolution (Unstable)"
    msgstr "Ximian Evolution"
    
    #: data/evolution.keys.in.in.h:1
    msgid "address card"
    msgstr "kad alamat"
    
    #: data/evolution.keys.in.in.h:2
    msgid "calendar information"
    msgstr "maklumat kalendar"
    
    #: designs/OOA/ooa.glade.h:1
    msgid ""
    "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
    "\n"
    "Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
    msgstr ""
    "<b>Status anda sekarang adalah \"Luar Pejabat\". </b>\n"
    "\n"
    "Adakah anda ingin mengubah status anda kepada \"Dalam Pejabat\"? "
    
    #: designs/OOA/ooa.glade.h:4
    msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
    msgstr "<b>Luar Dari Mesej Pejabat:</b>"
    
    #: designs/OOA/ooa.glade.h:5
    msgid "<b>Status:</b>"
    msgstr "<b>Status:</b>"
    
    #: designs/OOA/ooa.glade.h:6
    msgid ""
    "<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
    "who sends\n"
    "mail to you while you are out of the office.</small>"
    msgstr ""
    "<small>Mesej yang ditetapkan di bawah akan dihantar secara automatik kepada "
    "setiap orang yang menghantar\n"
    "mel kepada anda semasa anda berada di luar pejabat.</small>"
    
    #: designs/OOA/ooa.glade.h:8
    msgid "I am currently in the office"
    msgstr "Saya sekarang berada di pejabat"
    
    #: designs/OOA/ooa.glade.h:9
    msgid "I am currently out of the office"
    msgstr "Saya sekarang berada di luar pejabat"
    
    #: designs/OOA/ooa.glade.h:10
    msgid "No, Don't Change Status"
    msgstr "Tidak, Jangan Ubah Status"
    
    #: designs/OOA/ooa.glade.h:12
    msgid "Out of Office Assistant"
    msgstr "Pembantu Luar Pejabat"
    
    #: designs/OOA/ooa.glade.h:13
    msgid "Yes, Change Status"
    msgstr "Ya, Ubah Status"
    
    #: designs/read_receipts/read.glade.h:1
    msgid "      "
    msgstr "      "
    
    #: designs/read_receipts/read.glade.h:2
    msgid "<b>Receiving Email</b>"
    msgstr "<b>Menerima E-mel</b>"
    
    #: designs/read_receipts/read.glade.h:3
    msgid "<b>Sending Email:</b>"
    msgstr "<b>Menghantar E-mel</b>"
    
    #: designs/read_receipts/read.glade.h:4
    msgid ""
    "<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read "
    "receipt when a message you\n"
    "sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests "
    "a receipt from you.</small>"
    msgstr ""
    "<small>Halaman ini membolehkan anda memilih sekiranya anda ingin dimaklumkan "
    "melalui isyarat penerimaan apabila mesej yang anda\n"
    "hantar dibaca, dan untuk menetapkan apakah yang patut dibuat oleh Evolution "
    "apabila orang lain meminta isyarat penerimaan daripada anda.</small>"
    
    #: designs/read_receipts/read.glade.h:6
    msgid "Always send back a read reciept"
    msgstr "Sentiasa hantar balik isyarat penerimaan"
    
    #: designs/read_receipts/read.glade.h:7
    msgid "Ask me if I want to send back a read receipt"
    msgstr ""
    "Tanya saya sekiranya saya ingin menghantar balik penerimaan telah dibaca"
    
    #: designs/read_receipts/read.glade.h:8
    msgid "Never send back a read receipt"
    msgstr "Jangan hantar balik penerimaan telah dibaca"
    
    #: designs/read_receipts/read.glade.h:9
    msgid "Read Receipts"
    msgstr "Penerimaan Baca"
    
    #: designs/read_receipts/read.glade.h:10
    msgid "Request a read receipt for all messages I send"
    msgstr "Meminta penerimaan telah dibaca bagi semua mesej yang saya hantar"
    
    #: designs/read_receipts/read.glade.h:11
    msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally"
    msgstr ""
    "Melainkan mesej dihantar kepada senarai mel, dan bukan kepada saya sendiri"
    
    #: designs/read_receipts/read.glade.h:12
    msgid ""
    "When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution "
    "do?"
    msgstr ""
    "Apabila anda menerima e-mel dengan permintaan penerimaan telah dibaca, "
    "apakah yang patut dibuat oleh Evolution?"
    
    #: e-util/e-dialog-utils.c:249
    msgid ""
    "A file by that name already exists.\n"
    "Overwrite it?"
    msgstr ""
    "Fail dengan nama itu telah wujud.\n"
    "Tulis gantinya?"
    
    #. system:ask-save-file-exists-overwrite title
    #: e-util/e-dialog-utils.c:251 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:2
    msgid "Overwrite file?"
    msgstr "Tulis ganti fail?"
    
    #: e-util/e-passwords.c:358
    msgid "Remember this password"
    msgstr "Ingat kata laluan ini"
    
    #: e-util/e-passwords.c:360
    msgid "Remember this password for the remainder of this session"
    msgstr "Ingat kata laluan ini bagi sesi seterusnya"
    
    #: e-util/e-pilot-settings.c:93
    msgid "Sync Private Records:"
    msgstr "Menyegerakkan Rekod Peribadi:"
    
    #: e-util/e-pilot-settings.c:102
    msgid "Sync Categories:"
    msgstr "Menyegerakkan Kategori:"
    
    #. strptime format of a weekday, a date and a time,
    #. in 12-hour format, without seconds.
    #: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
    msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
    msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
    
    #. strptime format of a weekday, a date and a time,
    #. in 24-hour format, without seconds.
    #: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
    msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
    msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
    
    #. strptime format of a weekday, a date and a time,
    #. in 12-hour format, without minutes or seconds.
    #: e-util/e-time-utils.c:195
    msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
    msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
    
    #. strptime format of a weekday, a date and a time,
    #. in 24-hour format, without minutes or seconds.
    #: e-util/e-time-utils.c:200
    msgid "%a %m/%d/%Y %H"
    msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
    
    #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
    #: e-util/e-time-utils.c:211
    msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
    msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
    
    #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
    #: e-util/e-time-utils.c:215
    msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
    msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
    
    #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
    #. without seconds.
    #: e-util/e-time-utils.c:220
    msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
    msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
    
    #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
    #. without seconds.
    #: e-util/e-time-utils.c:225
    msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
    msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
    
    #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
    #. without minutes or seconds.
    #: e-util/e-time-utils.c:230
    msgid "%m/%d/%Y %I %p"
    msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
    
    #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
    #. without minutes or seconds.
    #: e-util/e-time-utils.c:235
    msgid "%m/%d/%Y %H"
    msgstr "%m/%d/%Y %H"
    
    #. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
    #: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
    msgid "%I:%M:%S %p"
    msgstr "%I:%M:%S %p"
    
    #. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
    #: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
    msgid "%H:%M:%S"
    msgstr "%H:%M:%S"
    
    #. strptime format for time of day, without seconds,
    #. in 12-hour format.
    #: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
    #: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639
    msgid "%I:%M %p"
    msgstr "%I:%M %p"
    
    #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
    #: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
    #: widgets/misc/e-dateedit.c:1411 widgets/misc/e-dateedit.c:1636
    msgid "%H:%M"
    msgstr "%H:%M"
    
    #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
    #: e-util/e-time-utils.c:356
    msgid "%I %p"
    msgstr "%I %p"
    
    #: filter/filter-datespec.c:73
    #, fuzzy, c-format
    msgid "1 second ago"
    msgid_plural "%d seconds ago"
    msgstr[0] "1 saat yang lalu"
    msgstr[1] "1 saat yang lalu"
    
    #: filter/filter-datespec.c:74
    #, fuzzy, c-format
    msgid "1 minute ago"
    msgid_plural "%d minutes ago"
    msgstr[0] "1 minit yang lalu"
    msgstr[1] "1 minit yang lalu"
    
    #: filter/filter-datespec.c:75
    #, fuzzy, c-format
    msgid "1 hour ago"
    msgid_plural "%d hours ago"
    msgstr[0] "1 jam yang lalu"
    msgstr[1] "1 jam yang lalu"
    
    #: filter/filter-datespec.c:76
    #, fuzzy, c-format
    msgid "1 day ago"
    msgid_plural "%d days ago"
    msgstr[0] "1 hari yang lalu"
    msgstr[1] "1 hari yang lalu"
    
    #: filter/filter-datespec.c:77
    #, fuzzy, c-format
    msgid "1 week ago"
    msgid_plural "%d weeks ago"
    msgstr[0] "1 minggu yang lalu"
    msgstr[1] "1 minggu yang lalu"
    
    #: filter/filter-datespec.c:78
    #, fuzzy, c-format
    msgid "1 month ago"
    msgid_plural "%d months ago"
    msgstr[0] "1 bulan yang lalu"
    msgstr[1] "1 bulan yang lalu"
    
    #: filter/filter-datespec.c:79
    #, fuzzy, c-format
    msgid "1 year ago"
    msgid_plural "%d years ago"
    msgstr[0] "1 tahun yang lalu"
    msgstr[1] "1 tahun yang lalu"
    
    #: filter/filter-datespec.c:280
    msgid "<click here to select a date>"
    msgstr "<klik di sini untuk memilih tarikh>"
    
    #: filter/filter-datespec.c:283 filter/filter-datespec.c:294
    msgid "now"
    msgstr "sekarang"
    
    #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
    #: filter/filter-datespec.c:290
    msgid "%d-%b-%Y"
    msgstr "%d-%b-%Y"
    
    #: filter/filter-datespec.c:406
    msgid "Select a time to compare against"
    msgstr "Pilih masa untuk dibandingkan dengan"
    
    #. filter:no-date primary
    #: filter/filter-errors.xml.h:2
    #, fuzzy
    msgid "Missing date."
    msgstr "Pengemaskinian Mesyuarat"
    
    #. filter:no-date secondary
    #: filter/filter-errors.xml.h:4
    msgid "You must choose a date."
    msgstr "Anda mestilah memilih tarikh."
    
    #. filter:no-file primary
    #: filter/filter-errors.xml.h:6
    #, fuzzy
    msgid "Missing file name."
    msgstr "Nama_ berbeza:"
    
    #. filter:no-file secondary
    #: filter/filter-errors.xml.h:8 filter/filter-errors.xml.h:12
    msgid "You must specify a file name."
    msgstr "Anda mestilah menetapkan nama fail."
    
    #. filter:bad-file primary
    #: filter/filter-errors.xml.h:10
    #, fuzzy
    msgid "File \"{0}\" does not exist or is not a regular file."
    msgstr "Fail '%s' tidak wujud atau bukan fail biasa."
    
    #. filter:bad-regexp primary
    #: filter/filter-errors.xml.h:14
    #, fuzzy
    msgid "Bad regular expression \"{0}\"."
    msgstr ""
    "Ralat dalam ungkapan biasa '%s':\n"
    "%s"
    
    #. filter:bad-regexp secondary
    #: filter/filter-errors.xml.h:16
    msgid "Could not compile regular expression \"{1}\"."
    msgstr ""
    
    #. filter:no-name primary
    #: filter/filter-errors.xml.h:18 mail/mail-errors.xml.h:214
    #, fuzzy
    msgid "Missing name."
    msgstr "Umpukan"
    
    #. filter:no-name secondary
    #: filter/filter-errors.xml.h:20
    msgid "You must name this filter."
    msgstr "Anda mestilah menamakan penapis ini."
    
    #. filter:bad-name-notunique primary
    #: filter/filter-errors.xml.h:22
    msgid "Name \"{0}\" already used."
    msgstr ""
    
    #. filter:bad-name-notunique secondary
    #: filter/filter-errors.xml.h:24
    msgid "Please choose another name."
    msgstr ""
    
    #: filter/filter-file.c:288
    msgid "Choose a file"
    msgstr "Pilih fail"
    
    #: filter/filter-label.c:121 mail/em-filter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:1011
    #: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:93
    msgid "Important"
    msgstr "Penting"
    
    #. forest green
    #: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:1014 mail/mail-config.c:79
    #: mail/mail-config.glade.h:148
    msgid "To Do"
    msgstr "Perkara yang Perlu Dibuat"
    
    #. blue
    #: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:1015 mail/mail-config.c:80
    #: mail/mail-config.glade.h:97
    msgid "Later"
    msgstr "Selepas itu"
    
    #: filter/filter-part.c:532 shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
    msgid "Test"
    msgstr "Ujian"
    
    #: filter/filter-rule.c:790
    #, fuzzy
    msgid "Rule name:"
    msgstr "Tajuk Peraturan:"
    
    #: filter/filter-rule.c:817
    #, fuzzy
    msgid "<b>If</b>"
    msgstr "<b>Genap tempoh:</b> "
    
    #: filter/filter-rule.c:854
    msgid "if all criteria are met"
    msgstr "sekiranya semua kriteria dipenuhi"
    
    #: filter/filter-rule.c:854
    msgid "if any criteria are met"
    msgstr "sekiranya sebarang kriteria dipenuhi"
    
    #: filter/filter-rule.c:856
    msgid "Execute actions"
    msgstr "Melaksanakan tindakan"
    
    #: filter/filter-rule.c:877
    #, fuzzy
    msgid "All related"
    msgstr "Ditugaskan"
    
    #: filter/filter-rule.c:877
    #, fuzzy
    msgid "Replies"
    msgstr "Penerima"
    
    #: filter/filter-rule.c:877
    #, fuzzy
    msgid "Replies and parents"
    msgstr "Jawapan kepada"
    
    #: filter/filter-rule.c:879
    #, fuzzy
    msgid "Include threads"
    msgstr "Termasuk:"
    
    #: filter/filter-rule.c:974
    msgid "incoming"
    msgstr "masuk"
    
    #: filter/filter-rule.c:974
    msgid "outgoing"
    msgstr "keluar"
    
    #: filter/filter.glade.h:1
    #, fuzzy
    msgid "<b>_Filter Rules</b>"
    msgstr "Peraturan Penapis"
    
    #: filter/filter.glade.h:2
    msgid "Compare against"
    msgstr "Dibandingkan dengan"
    
    #: filter/filter.glade.h:3
    msgid "Incoming"
    msgstr "Masuk"
    
    #: filter/filter.glade.h:4
    msgid ""
    "The message's date will be compared against\n"
    "12:00am of the date specified."
    msgstr ""
    "Tarikh mesej akan dibandingkan dengan\n"
    "pukul 12:00 pagi pada tarikh yang ditetapkan."
    
    #: filter/filter.glade.h:6
    msgid ""
    "The message's date will be compared against\n"
    "a time relative to when filtering occurs."
    msgstr ""
    "Tarikh mesej akan dibandingkan dengan\n"
    "masa yang berkaitan dengan bila penapisan berlaku."
    
    #: filter/filter.glade.h:8
    msgid ""
    "The message's date will be compared against\n"
    "the current time when filtering occurs."
    msgstr ""
    "Tarikh mesej akan dibandingkan dengan\n"
    "masa sekarang bila penapisan berlaku."
    
    #: filter/filter.glade.h:11
    msgid "a time relative to the current time"
    msgstr "masa yang berkaitan dengan masa sekarang"
    
    #: filter/filter.glade.h:12
    msgid "ago"
    msgstr "yang lalu"
    
    #: filter/filter.glade.h:16
    msgid "months"
    msgstr "bulan"
    
    #: filter/filter.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:184
    msgid "seconds"
    msgstr "saat"
    
    #: filter/filter.glade.h:18
    msgid "the current time"
    msgstr "masa sekarang"
    
    #: filter/filter.glade.h:19
    msgid "the time you specify"
    msgstr "masa yang anda tetapkan"
    
    #: filter/filter.glade.h:21
    msgid "years"
    msgstr "tahun"
    
    #: filter/rule-editor.c:285
    msgid "Add Rule"
    msgstr "Tambahkan Peraturan"
    
    #: filter/rule-editor.c:361
    msgid "Edit Rule"
    msgstr "Edit Peraturan"
    
    #: filter/rule-editor.c:685
    msgid "Rule name"
    msgstr "Tajuk peraturan"
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
    msgid "*Control*F1"
    msgstr ""
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
    msgid "Composer Preferences"
    msgstr "Keutamaan Penggubah"
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
    msgid ""
    "Configure mail preferences, including security and message display, here"
    msgstr ""
    "Buat konfigurasi keutamaan mel, termasuk keselamatan dan paparan mesej, di "
    "sini"
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
    msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
    msgstr ""
    "Buat konfigurasi semakan ejaan, tandatangan dan penggubah mesej di sini"
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
    msgid "Configure your email accounts here"
    msgstr "Buat konfigurasi akaun e-mel anda di sini"
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
    msgid "Evolution Mail"
    msgstr "Mel Evolution"
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
    msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
    msgstr "Kawalan konfigurasi akaun Mel Evolution"
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
    msgid "Evolution Mail component"
    msgstr "Komponen Mel Evolution"
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
    msgid "Evolution Mail composer"
    msgstr "Penggubah Mel Evolution"
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
    msgid "Evolution Mail composer configuration control"
    msgstr "Kawalan konfigurasi penggubah Mel Evolution"
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
    msgid "Evolution Mail preferences control"
    msgstr "Kawalan keutamaan Mel Evolution"
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:419
    #: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
    #: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
    #: mail/mail-component.c:559
    msgid "Mail"
    msgstr "Mel"
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
    msgid "Mail Accounts"
    msgstr "Akaun Mel"
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:99
    msgid "Mail Preferences"
    msgstr "Keutamaan Mel"
    
    #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
    msgid "_Mail"
    msgstr "_Mel"
    
    #. translators: default account indicator
    #: mail/em-account-prefs.c:418
    msgid "[Default]"
    msgstr "[Piawai]"
    
    #: mail/em-account-prefs.c:472
    msgid "Account name"
    msgstr "Nama akaun"
    
    #: mail/em-account-prefs.c:474
    msgid "Protocol"
    msgstr "Protokol"
    
    #: mail/em-composer-prefs.c:305 mail/em-composer-prefs.c:424
    #: mail/mail-config.c:1045
    msgid "Unnamed"
    msgstr "Tanpa nama"
    
    #: mail/em-composer-prefs.c:909
    msgid "Language(s)"
    msgstr "Bahasa"
    
    #: mail/em-composer-prefs.c:955
    #, fuzzy
    msgid "Add signature script"
    msgstr "_Tambahkan Tandatangan"
    
    #: mail/em-composer-prefs.c:975
    msgid "Signature(s)"
    msgstr "Tandatangan"
    
    #: mail/em-composer-utils.c:887
    msgid "-------- Forwarded Message --------"
    msgstr "-------- Mesej Yang Disampaikan --------"
    
    #: mail/em-composer-utils.c:1500
    msgid "an unknown sender"
    msgstr "penghantar tak diketahui"
    
    #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
    #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
    #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
    #: mail/em-composer-utils.c:1547
    msgid ""
    "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
    "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
    msgstr ""
    
    #: mail/em-filter-editor.c:147
    #, fuzzy
    msgid "_Filter Rules"
    msgstr "Peraturan Penapis"
    
    #: mail/em-filter-folder-element.c:237 mail/em-vfolder-rule.c:494
    #: mail/mail-account-gui.c:1347
    msgid "Select Folder"
    msgstr "Pilih Folder"
    
    #. Automatically generated. Do not edit.
    #: mail/em-filter-i18n.h:2
    msgid "Adjust Score"
    msgstr "Selaraskan Skor"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:3
    msgid "Assign Color"
    msgstr "Umpukkan Warna"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:4
    msgid "Assign Score"
    msgstr "Umpukkan Skor"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:5
    msgid "Attachments"
    msgstr "Lampiran"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:6
    msgid "Beep"
    msgstr "Bip"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:7
    msgid "contains"
    msgstr "mengandungi"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:8
    msgid "Copy to Folder"
    msgstr "Salin ke Folder"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:9
    msgid "Date received"
    msgstr "Tarikh diterima"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:10
    msgid "Date sent"
    msgstr "Tarikh dihantar"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:12
    msgid "Deleted"
    msgstr "Dihapuskan"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:13
    msgid "does not contain"
    msgstr "tidak mengandungi"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:14
    msgid "does not end with"
    msgstr "tidak berakhir dengan"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:15
    msgid "does not exist"
    msgstr "tidak wujud"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:16
    msgid "does not return"
    msgstr "tidak kembali"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:17
    msgid "does not sound like"
    msgstr "tidak seperti "
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:18
    msgid "does not start with"
    msgstr "tidak dimulakan dengan"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:19
    msgid "Do Not Exist"
    msgstr "Tidak Wujud"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:20
    msgid "Draft"
    msgstr "Draf"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:21
    msgid "ends with"
    msgstr "berakhir dengan"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:22
    msgid "Exist"
    msgstr "Wujud"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:23
    msgid "exists"
    msgstr "wujud"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:24
    msgid "Expression"
    msgstr "Ungkapan"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:25
    msgid "Follow Up"
    msgstr "Susulan"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:27
    msgid "is"
    msgstr "adalah"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:28
    msgid "is after"
    msgstr "adalah selepas"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:29
    msgid "is before"
    msgstr "adalah sebelum"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:30
    msgid "is Flagged"
    msgstr "ditandai"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:31
    msgid "is greater than"
    msgstr "lebih besar daripada"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:32
    msgid "is less than"
    msgstr "kurang daripada"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:33
    msgid "is not"
    msgstr "tidak"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:34
    msgid "is not Flagged"
    msgstr "tidak ditandai"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:36
    #, fuzzy
    msgid "Junk Test"
    msgstr "Jun"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:932
    #: widgets/misc/e-expander.c:189
    msgid "Label"
    msgstr "Label"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:38
    msgid "Mailing list"
    msgstr "Senarai mel"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:39
    msgid "Message Body"
    msgstr "Badan Mesej"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:40
    msgid "Message Header"
    msgstr "Pengepala Mesej"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:41
    #, fuzzy
    msgid "Message is Junk"
    msgstr "_Mesej"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:42
    #, fuzzy
    msgid "Message is not Junk"
    msgstr "Tandakan sebagai _Penting"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:43
    msgid "Move to Folder"
    msgstr "Alihkan ke Folder"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:44
    #, fuzzy
    msgid "Pipe to Program"
    msgstr "Keluar dari atur cara"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:45
    msgid "Play Sound"
    msgstr "Dengarkan Bunyi"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:46 mail/message-tag-followup.c:79
    msgid "Read"
    msgstr "Baca"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:47
    msgid "Recipients"
    msgstr "Penerima"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:48
    msgid "Regex Match"
    msgstr "Padanan Regex "
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:49
    msgid "Replied to"
    msgstr "Jawapan kepada"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:50
    msgid "returns"
    msgstr "kembali"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:51
    msgid "returns greater than"
    msgstr "kembalikan lebih besar daripada"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:52
    msgid "returns less than"
    msgstr "kembalikan kurang daripada"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:53
    #, fuzzy
    msgid "Run Program"
    msgstr "Jalankan atur cara:"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:54 mail/message-list.etspec.h:10
    msgid "Score"
    msgstr "Skor"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:55
    msgid "Sender"
    msgstr "Penghantar"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:56
    msgid "Set Status"
    msgstr "Set Status"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:57
    msgid "Size (kB)"
    msgstr "Saiz (kB)"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:58
    msgid "sounds like"
    msgstr "seperti"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:59
    msgid "Source Account"
    msgstr "Akaun Sumber"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:60
    msgid "Specific header"
    msgstr "Pengepala yang khusus"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:61
    msgid "starts with"
    msgstr "bermula dengan"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:63
    msgid "Stop Processing"
    msgstr "Hentikan Memproses"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1550
    #: mail/em-format-quote.c:305 mail/em-format.c:805 mail/em-mailer-prefs.c:87
    #: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:329
    #: smime/lib/e-cert.c:1131
    msgid "Subject"
    msgstr "Tajuk"
    
    #: mail/em-filter-i18n.h:65
    msgid "Unset Status"
    msgstr "Batalkan Set Status"
    
    #. and now for the action area
    #: mail/em-filter-rule.c:488
    #, fuzzy
    msgid "<b>Then</b>"
    msgstr "<b>Genap tempoh:</b> "
    
    #: mail/em-folder-browser.c:129
    msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
    msgstr "Wujudkan _Folder Maya Daripada Carian..."
    
    #: mail/em-folder-properties.c:122
    #, fuzzy
    msgid "Folder Properties"
    msgstr "Ciri-ciri Folder"
    
    #. TODO: can this be done in a loop?
    #: mail/em-folder-properties.c:161
    #, fuzzy
    msgid "Total message:"
    msgid_plural "Total messages:"
    msgstr[0] "Mesej bantuan"
    msgstr[1] "Mesej bantuan"
    
    #: mail/em-folder-properties.c:173
    #, fuzzy
    msgid "Unread message:"
    msgid_plural "Unread messages:"
    msgstr[0] "Mesej _Belum Dibaca Seterusnya"
    msgstr[1] "Mesej _Belum Dibaca Seterusnya"
    
    #: mail/em-folder-selection-button.c:120
    msgid "<click here to select a folder>"
    msgstr "<klik di sini untuk memilih folder>"
    
    #: mail/em-folder-selector.c:166
    msgid "Create New Folder"
    msgstr "Wujudkan Folder Baru"
    
    #: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
    #: mail/mail-component.c:709
    msgid "Specify where to create the folder:"
    msgstr "Tetapkan di mana folder akan diwujudkan:"
    
    #: mail/em-folder-selector.c:300
    #, fuzzy
    msgid "Create"
    msgstr "Crestview"
    
    #: mail/em-folder-selector.c:304
    msgid "Folder _name:"
    msgstr "Nama _folder:"
    
    #: mail/em-folder-tree-model.c:200 mail/em-folder-tree-model.c:202
    #: mail/mail-vfolder.c:872
    msgid "VFolders"
    msgstr "VFolder"
    
    #. UNMATCHED is always last
    #: mail/em-folder-tree-model.c:206 mail/em-folder-tree-model.c:208
    msgid "UNMATCHED"
    msgstr ""
    
    #: mail/em-folder-tree-model.c:476 mail/em-folder-tree-model.c:780
    msgid "Loading..."
    msgstr "Sedang memuatkan..."
    
    #: mail/em-folder-tree.c:846
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Moving folder %s"
    msgstr "Mengeluarkan folder %s"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:848
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Copying folder %s"
    msgstr "Membuka folder %s"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Moving messages into folder %s"
    msgstr "Mengalihkan mesej ke %s"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Copying messages into folder %s"
    msgstr "Menyalin mesej ke %s"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:873
    #, fuzzy
    msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
    msgstr "Tidak dapat menyalin atau mengalihkan mesej ke dalam Folder Maya"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:963 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
    msgid "_Copy to Folder"
    msgstr "_Salin ke Folder"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:964 ui/evolution-mail-message.xml.h:119
    msgid "_Move to Folder"
    msgstr "_Alihkan ke Folder"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
    #: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1651
    msgid "_Move"
    msgstr "_Alih"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
    #, fuzzy
    msgid "Cancel _Drag"
    msgstr "Batalkan Tugas"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:2104 mail/em-folder-tree.c:2117
    #: mail/em-folder-view.c:803 mail/em-folder-view.c:817
    #: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
    #: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:133
    msgid "Select folder"
    msgstr "Pilih folder"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:2104 mail/em-folder-view.c:817
    #, fuzzy
    msgid "C_opy"
    msgstr "Salin"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:2144
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Creating folder `%s'"
    msgstr "Menyimpan folder '%s'"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
    msgid "Create folder"
    msgstr "Wujudkan folder"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:2526
    #, c-format
    msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
    msgstr "Namakan semula folder \"%s\" kepada:"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:2528
    msgid "Rename Folder"
    msgstr "Namakan semula Folder"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:2603 ui/evolution-addressbook.xml.h:44
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:37
    msgid "_View"
    msgstr "_Lihat"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:2604
    #, fuzzy
    msgid "Open in _New Window"
    msgstr "Buka dalam Tetingkap _Baru"
    
    #: mail/em-folder-tree.c:2608
    msgid "_Copy..."
    msgstr "_Salin..."
    
    #: mail/em-folder-tree.c:2609
    msgid "_Move..."
    msgstr "_Alihkan..."
    
    #. FIXME: need to disable for nochildren folders
    #: mail/em-folder-tree.c:2613
    msgid "_New Folder..."
    msgstr "_Folder Baru..."
    
    #: mail/em-folder-tree.c:2616
    msgid "_Rename..."
    msgstr "_Namakan semula..."
    
    #: mail/em-folder-tree.c:2619 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
    #, fuzzy
    msgid "_Properties"
    msgstr "Ciri-ciri"
    
    #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
    #: mail/em-folder-view.c:900 mail/em-popup.c:690
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:113
    msgid "_Edit as New Message..."
    msgstr "_Edit sebagai Mesej Baru..."
    
    #: mail/em-folder-view.c:902
    msgid "_Print"
    msgstr "_Cetak"
    
    #: mail/em-folder-view.c:905 ui/evolution-mail-message.xml.h:127
    msgid "_Reply to Sender"
    msgstr "_Balas kepada Penghantar"
    
    #: mail/em-folder-view.c:906 mail/em-popup.c:811
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
    msgid "Reply to _List"
    msgstr "Balas kepada _Senarai"
    
    #: mail/em-folder-view.c:907 mail/em-popup.c:812
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
    msgid "Reply to _All"
    msgstr "Balas kepada _Semua"
    
    #: mail/em-folder-view.c:908 mail/em-popup.c:814
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114
    msgid "_Forward"
    msgstr "_Sampaikan"
    
    #: mail/em-folder-view.c:911
    msgid "Follo_w Up..."
    msgstr "Susu_lan..."
    
    #: mail/em-folder-view.c:912
    msgid "Fla_g Completed"
    msgstr "Bendera Siap Ditunjukkan"
    
    #: mail/em-folder-view.c:913
    msgid "Cl_ear Flag"
    msgstr "Ko_songkan Bendera"
    
    #: mail/em-folder-view.c:916 ui/evolution-mail-message.xml.h:50
    msgid "Mar_k as Read"
    msgstr "Tanda_kan sebagai Telah Dibaca"
    
    #: mail/em-folder-view.c:917
    msgid "Mark as _Unread"
    msgstr "Tandakan sebagai _Belum Dibaca"
    
    #: mail/em-folder-view.c:918
    msgid "Mark as _Important"
    msgstr "Tandakan sebagai _Penting"
    
    #: mail/em-folder-view.c:919
    msgid "_Mark as Unimportant"
    msgstr "_Tandakan sebagai Tidak Penting"
    
    #: mail/em-folder-view.c:920 ui/evolution-mail-message.xml.h:54
    #, fuzzy
    msgid "Mark as _Junk"
    msgstr "Tandakan sebagai _Belum Dibaca"
    
    #: mail/em-folder-view.c:921 ui/evolution-mail-message.xml.h:55
    #, fuzzy
    msgid "Mark as _Not Junk"
    msgstr "Tandakan sebagai _Penting"
    
    #: mail/em-folder-view.c:925
    msgid "U_ndelete"
    msgstr "Batalkan hapus"
    
    #: mail/em-folder-view.c:928
    msgid "Mo_ve to Folder..."
    msgstr "Alih_kan ke Folder..."
    
    #: mail/em-folder-view.c:929 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
    msgid "_Copy to Folder..."
    msgstr "_Salin ke Folder..."
    
    #: mail/em-folder-view.c:937
    msgid "Add Sender to Address_book"
    msgstr "Tambahkan Penghantar ke Buku_Alamat"
    
    #: mail/em-folder-view.c:940
    msgid "Appl_y Filters"
    msgstr "Gunak_an Penapis"
    
    #: mail/em-folder-view.c:941
    #, fuzzy
    msgid "F_ilter Junk"
    msgstr "Peraturan Penapis"
    
    #: mail/em-folder-view.c:944
    msgid "Crea_te Rule From Message"
    msgstr "Wujud_kan Peraturan Daripada Mesej"
    
    #: mail/em-folder-view.c:945
    msgid "VFolder on _Subject"
    msgstr "VFolder bagi _Tajuk"
    
    #: mail/em-folder-view.c:946
    msgid "VFolder on Se_nder"
    msgstr "VFolder bagi Pen_ghantar"
    
    #: mail/em-folder-view.c:947
    msgid "VFolder on _Recipients"
    msgstr "VFolder bagi _Penerima"
    
    #: mail/em-folder-view.c:948
    msgid "VFolder on Mailing _List"
    msgstr "VFolder bagi Senarai _Mel"
    
    #: mail/em-folder-view.c:952
    msgid "Filter on Sub_ject"
    msgstr "Penapis bagi Ta_juk"
    
    #: mail/em-folder-view.c:953
    msgid "Filter on Sen_der"
    msgstr "Penapis bagi Peng_hantar"
    
    #: mail/em-folder-view.c:954
    msgid "Filter on Re_cipients"
    msgstr "Penapis bagi Pe_nerima"
    
    #: mail/em-folder-view.c:955
    msgid "Filter on _Mailing List"
    msgstr "Penapis bagi _Senarai Mel"
    
    #. default charset used in mail view
    #: mail/em-folder-view.c:1712 mail/em-folder-view.c:1752
    #: mail/mail-config.glade.h:68
    msgid "Default"
    msgstr "Piawai"
    
    #: mail/em-folder-view.c:1849
    msgid "Print Message"
    msgstr "Cetak Mesej"
    
    #: mail/em-folder-view.c:2110
    msgid "_Copy Link Location"
    msgstr "_Salin Lokasi Pautan"
    
    #: mail/em-folder-view.c:2375
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Click to mail %s"
    msgstr "Klik untuk menambahkan tugas"
    
    #. message-search popup match count string
    #: mail/em-format-html-display.c:410
    #, c-format
    msgid "Matches: %d"
    msgstr "Padanan: %d"
    
    #: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:582
    #, fuzzy
    msgid "Unsigned"
    msgstr "Diumpukkan"
    
    #: mail/em-format-html-display.c:641
    #, fuzzy
    msgid ""
    "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
    "authentic."
    msgstr ""
    "Mesej ini ditandatangani secara digital dan tidak dapat dibuktikan sah."
    
    #: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:583
    #, fuzzy
    msgid "Valid signature"
    msgstr "Tandatangan buruk"
    
    #: mail/em-format-html-display.c:642
    #, fuzzy
    msgid ""
    "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
    "message is authentic."
    msgstr ""
    "Mesej ini ditandatangani secara digital dan tidak dapat dibuktikan sah."
    
    #: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:584
    #, fuzzy
    msgid "Invalid signature"
    msgstr "Tandatangan buruk"
    
    #: mail/em-format-html-display.c:643
    msgid ""
    "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
    "in transit."
    msgstr ""
    
    #: mail/em-format-html-display.c:644
    msgid "Valid signature, cannot verify sender"
    msgstr ""
    
    #: mail/em-format-html-display.c:644
    #, fuzzy
    msgid ""
    "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
    "cannot be verified."
    msgstr ""
    "Token_input mengandungi tandatangan tak sah, atau tandatangan yang tidak "
    "dapat disah betul."
    
    #: mail/em-format-html-display.c:650 mail/em-format-html.c:591
    #, fuzzy
    msgid "Unencrypted"
    msgstr "Disampuk"
    
    #: mail/em-format-html-display.c:650
    msgid ""
    "This message is not encrypted.  Its content may be viewed in transit across "
    "The Internet."
    msgstr ""
    
    #: mail/em-format-html-display.c:651 mail/em-format-html.c:592
    #, fuzzy
    msgid "Encrypted, weak"
    msgstr "Kandungan badan indeks"
    
    #: mail/em-format-html-display.c:651
    msgid ""
    "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm.  It would "
    "be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
    "message in a practical amount of time."
    msgstr ""
    
    #: mail/em-format-html-display.c:652 mail/em-format-html.c:593
    #, fuzzy
    msgid "Encrypted"
    msgstr "Penyulitan PGP"
    
    #: mail/em-format-html-display.c:652
    msgid ""
    "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
    "the content of this message."
    msgstr ""
    
    #: mail/em-format-html-display.c:653 mail/em-format-html.c:594
    #, fuzzy
    msgid "Encrypted, strong"
    msgstr "Kandungan badan indeks"
    
    #: mail/em-format-html-display.c:653
    msgid ""
    "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm.  It would be "
    "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
    "practical amount of time."
    msgstr ""
    
    #: mail/em-format-html-display.c:754 smime/gui/smime-ui.glade.h:47
    #, fuzzy
    msgid "_View Certificate"
    msgstr "Sijil"
    
    #: mail/em-format-html-display.c:769
    #, fuzzy
    msgid "This certificate is not viewable"
    msgstr "Sijil masih belum sah"
    
    #: mail/em-format-html-display.c:1004
    #, fuzzy
    msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
    msgstr "oleh %B %d, %Y, %l:%M %P"
    
    #: mail/em-format-html-display.c:1012
    msgid "Overdue:"
    msgstr "Terlewat"
    
    #: mail/em-format-html-display.c:1015
    #, fuzzy
    msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
    msgstr "oleh %B %d, %Y, %l:%M %P"
    
    #: mail/em-format-html-display.c:1054
    msgid "_View Inline"
    msgstr "_Lihat Dalam Talian"
    
    #: mail/em-format-html-display.c:1055
    msgid "_Hide"
    msgstr "_Sembunyikan"
    
    #: mail/em-format-html-print.c:130
    #, c-format
    msgid "Page %d of %d"
    msgstr "Halaman %d daripada %d"
    
    #: mail/em-format-html.c:475 mail/em-format-html.c:477
    #, c-format
    msgid "Retrieving `%s'"
    msgstr "Mendapatkan semula %s"
    
    #: mail/em-format-html.c:585
    msgid "Valid signature but cannot verify sender"
    msgstr ""
    
    #: mail/em-format-html.c:848
    msgid "Malformed external-body part."
    msgstr "Bahagian badan luaran tidak sempurna."
    
    #: mail/em-format-html.c:878
    #, c-format
    msgid "Pointer to FTP site (%s)"
    msgstr "Penuding ke tapak FTP (%s)"
    
    #: mail/em-format-html.c:889
    #, c-format
    msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
    msgstr "Penuding ke fail setempat (%s) sah di tapak \"%s\""
    
    #: mail/em-format-html.c:891
    #, c-format
    msgid "Pointer to local file (%s)"
    msgstr "Penuding ke fail setempat (%s)"
    
    #: mail/em-format-html.c:912
    #, c-format
    msgid "Pointer to remote data (%s)"
    msgstr "Penuding ke data jauh (%s)"
    
    #: mail/em-format-html.c:923
    #, c-format
    msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
    msgstr "Penuding ke data luaran yang tak diketahui (jenis \"%s\")"
    
    #: mail/em-format-html.c:1165
    msgid "Formatting message"
    msgstr "Memformat mesej"
    
    #: mail/em-format-html.c:1441 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:800
    #: mail/em-mailer-prefs.c:82 mail/message-list.etspec.h:7
    #: mail/message-tag-followup.c:325
    msgid "From"
    msgstr "Daripada"
    
    #: mail/em-format-html.c:1441 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:801
    #: mail/em-mailer-prefs.c:83
    msgid "Reply-To"
    msgstr "Balas Kepada"
    
    #: mail/em-format-html.c:1441 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:802
    #: mail/em-mailer-prefs.c:84 mail/message-list.etspec.h:14
    msgid "To"
    msgstr "Kepada"
    
    #: mail/em-format-html.c:1441 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:803
    #: mail/em-mailer-prefs.c:85
    msgid "Cc"
    msgstr "Sk"
    
    #: mail/em-format-html.c:1441 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:804
    #: mail/em-mailer-prefs.c:86
    msgid "Bcc"
    msgstr "St"
    
    #. pseudo-header
    #: mail/em-format-html.c:1554 mail/em-format-quote.c:312
    #: mail/em-mailer-prefs.c:939
    msgid "Mailer"
    msgstr "Pengemel"
    
    #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
    #: mail/em-format-html.c:1581
    msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
    msgstr "<I> (%a, %R %Z)</I>"
    
    #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
    #: mail/em-format-html.c:1584
    msgid "<I> (%R %Z)</I>"
    msgstr "<I> (%R %Z)</I>"
    
    #: mail/em-format-html.c:1594 mail/em-format-quote.c:319 mail/em-format.c:806
    #: mail/em-mailer-prefs.c:88 mail/message-list.etspec.h:2
    msgid "Date"
    msgstr "Tarikh"
    
    #: mail/em-format-html.c:1617 mail/em-format.c:807 mail/em-mailer-prefs.c:89
    msgid "Newsgroups"
    msgstr ""
    
    #: mail/em-format.c:1056
    #, c-format
    msgid "%s attachment"
    msgstr "lampiran %s"
    
    #: mail/em-format.c:1095 mail/em-format.c:1228
    msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
    msgstr "Tidak dapat menghuraikan mesej S/MIME. Ralat tak diketahui."
    
    #: mail/em-format.c:1218
    msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
    msgstr ""
    
    #: mail/em-format.c:1379
    msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
    msgstr "Tidak dapat menghuraikan mesej MIME. Dipaparkan sebagai sumber."
    
    #: mail/em-format.c:1398
    msgid "Unsupported signature format"
    msgstr "Format tandatangan yang tidak disokong"
    
    #: mail/em-format.c:1406
    #, fuzzy
    msgid "Error verifying signature"
    msgstr "Tidak dapat mengesah betul tandatangan dedaun"
    
    #: mail/em-format.c:1406
    #, fuzzy
    msgid "Unknown error verifying signature"
    msgstr "Tidak dapat mengesah betul tandatangan dedaun"
    
    #: mail/em-junk-filter.c:86
    msgid "Spamassassin (built-in)"
    msgstr ""
    
    #: mail/em-mailer-prefs.c:100
    #, fuzzy
    msgid "Every time"
    msgstr "Setiap tahun"
    
    #: mail/em-mailer-prefs.c:101
    #, fuzzy
    msgid "Once per day"
    msgstr "_Satu hari"
    
    #: mail/em-mailer-prefs.c:102
    #, fuzzy
    msgid "Once per week"
    msgstr "Satu m_inggu"
    
    #: mail/em-mailer-prefs.c:103
    #, fuzzy
    msgid "Once per month"
    msgstr "Satu bul_an"
    
    #: mail/em-migrate.c:1168
    msgid ""
    "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
    "since Evolution 1.x.\n"
    "\n"
    "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
    msgstr ""
    
    #: mail/em-migrate.c:1602
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
    msgstr "Tidak boleh mewujudkan folder: %s: %s"
    
    #: mail/em-migrate.c:1628
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat menyalin penghurai fail: %s\n"
    "%s"
    
    #: mail/em-migrate.c:1811
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
    msgstr "Tidak dapat menyimpan fail senarai kumpulan untuk %s: %s"
    
    #: mail/em-migrate.c:2015
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
    msgstr "Gagal disahkan pada pelayan POP %s: %s"
    
    #: mail/em-migrate.c:2029
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
    msgstr "Gagal mewujudkan saluran bagi '%s': %s"
    
    #: mail/em-migrate.c:2058
    #, c-format
    msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
    msgstr ""
    
    #: mail/em-migrate.c:2413 mail/em-migrate.c:2425
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
    msgstr "Gagal mewujudkan saluran bagi '%s': %s"
    
    #: mail/em-migrate.c:2576
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat mewujudkan fail output: %s\n"
    " %s"
    
    #: mail/em-migrate.c:2594
    msgid ""
    "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
    "xmldb' does not exist or is corrupt."
    msgstr ""
    
    #: mail/em-popup.c:700
    msgid "Save As..."
    msgstr "Simpan Sebagai..."
    
    #: mail/em-popup.c:718
    #, fuzzy, c-format
    msgid "untitled_image.%s"
    msgstr "Mesej Tak Berjudul"
    
    #: mail/em-popup.c:808
    msgid "Set as _Background"
    msgstr "Set sebagai _Latar belakang"
    
    #: mail/em-popup.c:810
    msgid "_Reply to sender"
    msgstr "_Balas kepada penghantar"
    
    #: mail/em-popup.c:859
    msgid "_Open Link in Browser"
    msgstr "_Buka Pautan dalam Pelayar"
    
    #: mail/em-popup.c:860
    msgid "Se_nd message to..."
    msgstr "Ha_ntar mesej ke..."
    
    #: mail/em-popup.c:861
    msgid "_Add to Addressbook"
    msgstr "_Tambah ke Buku Alamat"
    
    #: mail/em-popup.c:985
    #, c-format
    msgid "Open in %s..."
    msgstr "Buka dalam %s..."
    
    #: mail/em-subscribe-editor.c:606
    #, fuzzy
    msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
    msgstr "Stor ini tidak menyokong langganan, atau ia tidak diaktifkan."
    
    #: mail/em-subscribe-editor.c:635
    msgid "Subscribed"
    msgstr "Dilanggan"
    
    #: mail/em-subscribe-editor.c:639
    msgid "Folder"
    msgstr "Folder"
    
    #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
    #: mail/em-subscribe-editor.c:852
    msgid "Please select a server."
    msgstr "Sila pilih pelayan."
    
    #: mail/em-subscribe-editor.c:873
    msgid "No server has been selected"
    msgstr "Pelayan tidak dipilih"
    
    #: mail/em-utils.c:102
    msgid "Don't show this message again."
    msgstr "Jangan tunjukkan mesej ini lagi."
    
    #: mail/em-utils.c:292
    msgid "Filters"
    msgstr "Penapis"
    
    #: mail/em-utils.c:406
    msgid "message"
    msgstr "mesej"
    
    #: mail/em-utils.c:509
    msgid "Save Message..."
    msgstr "Simpan Mesej..."
    
    #: mail/em-utils.c:558
    #, fuzzy
    msgid "Add address"
    msgstr "Alamat"
    
    #. Drop filename for messages from a mailbox
    #: mail/em-utils.c:1019
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Messages from %s"
    msgstr "Mel dari %s"
    
    #: mail/em-vfolder-editor.c:104
    #, fuzzy
    msgid "Virtual _Folders"
    msgstr "Folder Maya"
    
    #: mail/em-vfolder-rule.c:494
    msgid "_Add"
    msgstr "_Tambah"
    
    #: mail/em-vfolder-rule.c:574
    msgid "VFolder source"
    msgstr "Sumber VFolder"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1
    #, fuzzy
    msgid "Automatic link recognition"
    msgstr "_Kesan pautan secara automatik"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:2
    #, fuzzy
    msgid "Automatic smiley recognition"
    msgstr "_Kesan pautan secara automatik"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:3
    msgid "Check incoming mail being junk"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4
    msgid "Citation highlight color"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
    msgid "Citation highlight color."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
    msgid "Composer Window default height"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
    msgid "Composer Window default width"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
    #, fuzzy
    msgid "Default charset in which to compose messages"
    msgstr "Tajuk piawai bagi mesej."
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
    #, fuzzy
    msgid "Default charset in which to compose messages."
    msgstr "Tajuk piawai bagi mesej."
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
    #, fuzzy
    msgid "Default charset in which to display messages"
    msgstr "Cari teks dalam badan mesej yang dipaparkan"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
    #, fuzzy
    msgid "Default charset in which to display messages."
    msgstr "Cari teks dalam badan mesej yang dipaparkan"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
    #, fuzzy
    msgid "Default forward style"
    msgstr "_Gaya untuk menyampaikan:"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
    #, fuzzy
    msgid "Default height of the Composer Window"
    msgstr "Tajuk piawai bagi mesej."
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
    #, fuzzy
    msgid "Default height of the Message Window"
    msgstr "Tajuk piawai bagi mesej."
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
    #, fuzzy
    msgid "Default height of the Subscribe dialog"
    msgstr "Tajuk piawai bagi mesej."
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
    #, fuzzy
    msgid "Default reply style"
    msgstr "_Gaya Balasan:"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
    #, fuzzy
    msgid "Default width of the Composer Window"
    msgstr "Toggle sama ada ingin menunjukkan bar folder atau tidak"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
    #, fuzzy
    msgid "Default width of the Message Window"
    msgstr "Toggle sama ada ingin menunjukkan bar folder atau tidak"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
    #, fuzzy
    msgid "Default width of the Subscribe dialog"
    msgstr "Toggle sama ada ingin menunjukkan bar folder atau tidak"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
    msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
    #, fuzzy
    msgid "Empty Trash folders on exit"
    msgstr "Kosongkan _folder sampah apabila keluar"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
    #, fuzzy
    msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
    msgstr "Kosongkan _folder sampah apabila keluar"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
    msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
    msgid "Enable/disable caret mode"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
    msgid "Height of the message-list pane"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
    msgid "Height of the message-list pane."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
    msgid ""
    "If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
    "any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
    "in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
    msgid "Last time empty trash was run"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
    msgid "List of Labels and their associated colors"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
    #, fuzzy
    msgid "List of accepted licenses"
    msgstr "Akaun Mel"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
    #, fuzzy
    msgid "List of accounts"
    msgstr "Akaun Mel"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
    msgid ""
    "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
    "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
    msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
    msgid ""
    "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
    "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
    msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
    msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
    msgid "Load images for HTML messages over http"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
    msgid ""
    "Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
    "load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - "
    "Always load images off the net"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
    #, fuzzy
    msgid "Log filter actions"
    msgstr "Melaksanakan tindakan"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
    msgid "Log filter actions to the specified log file."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
    msgid "Logfile to log filter actions"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
    msgid "Logfile to log filter actions."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
    msgid "Mark as Seen after specified timeout"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
    msgid "Mark as Seen after specified timeout."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
    msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
    msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
    #, fuzzy
    msgid "Message Window default height"
    msgstr "Keutamaan Piawai:"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
    msgid "Message Window default width"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
    msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
    msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
    msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
    #, fuzzy
    msgid "New Mail Notify sound file"
    msgstr "Pemberitahuan Mel Baru"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
    #, fuzzy
    msgid "New Mail Notify type"
    msgstr "Pemberitahuan Mel Baru"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
    msgid "Prompt on empty subject"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
    msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
    msgid ""
    "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
    msgid "Prompt when user expunges"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
    msgid "Prompt when user only fills Bcc"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
    #, fuzzy
    msgid ""
    "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
    "receive HTML mail."
    msgstr ""
    "_Penggesa apabila menghantar mesej HTML kepada kenalan yang tidak mahukannya"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
    #, fuzzy
    msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
    msgstr "Penggesa apabila menghantar mesej dengan hanya penerima St ditentukan"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
    msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
    msgid "Recognize links in text and replace them."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
    msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
    msgid "Run junk test on incoming mail"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
    #, fuzzy
    msgid "Send HTML mail by default"
    msgstr "Hantar Mel HTML?"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
    #, fuzzy
    msgid "Send HTML mail by default."
    msgstr "Hantar Mel HTML?"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
    #, fuzzy
    msgid "Show Animations"
    msgstr "_Tunjukkan imej animasi"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
    #, fuzzy
    msgid "Show animated images as animations."
    msgstr "_Tunjukkan imej animasi"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
    msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
    #, fuzzy
    msgid "Show deleted messages in the message-list"
    msgstr "Tunjukkan mesej dalam gaya normal"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
    #, fuzzy
    msgid "Show the \"Preview\" pane"
    msgstr "_Pralihat Anak Tetingkap"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
    msgid "Show the \"Preview\" pane."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
    #, fuzzy
    msgid "Sound file to play when new mail arrives."
    msgstr "_Mainkan fail bunyi apabila ada mel baru"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
    msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
    #, fuzzy
    msgid "Spell check inline"
    msgstr "Semak _Ejaan"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
    #, fuzzy
    msgid "Subscribe dialog default height"
    msgstr "Keutamaan Piawai:"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
    msgid "Subscribe dialog default width"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
    #, fuzzy
    msgid "Terminal font"
    msgstr "_Fon Terminal:"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
    msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
    msgid "The terminal font for mail display"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
    #, fuzzy
    msgid "The variable width font for mail display"
    msgstr "Pilih fon lebar pemboleh ubah HTML untuk pencetakan"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
    msgid ""
    "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
    "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
    "header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
    "mail view."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
    #, fuzzy
    msgid "Thread the message list."
    msgstr "Senarai Mesej yang Disambungkan"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
    #, fuzzy
    msgid "Thread the message-list"
    msgstr "Senarai Mesej yang Disambungkan"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
    msgid "Thread the message-list based on Subject"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
    msgid "Timeout for marking message as Seen"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
    msgid "Timeout for marking message as Seen."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
    #, fuzzy
    msgid "UID string of the default account."
    msgstr "_Jadikan ini akaun piawai saya"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
    msgid "Use Spamasssassin daemon and client"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
    msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91
    msgid "Use custom fonts"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92
    msgid "Use custom fonts for displaying mail"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93
    msgid "Use only local spam tests."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94
    msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:95
    #, fuzzy
    msgid "Variable width font"
    msgstr "L_ebar Pemboleh ubah:"
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:96
    msgid "View/Bcc menu item is checked"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:97
    msgid "View/Bcc menu item is checked."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:98
    msgid "View/Cc menu item is checked"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:99
    msgid "View/Cc menu item is checked."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:100
    msgid "View/From menu item is checked"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:101
    msgid "View/From menu item is checked."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:102
    msgid "View/PostTo menu item is checked"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:103
    msgid "View/PostTo menu item is checked."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:104
    msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:105
    msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:106
    msgid ""
    "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
    "not contain In-Reply-To or References headers."
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:107
    msgid "port for starting user runned spamd"
    msgstr ""
    
    #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:108
    #, fuzzy
    msgid "spamd port"
    msgstr "Import"
    
    #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:1
    msgid "Evolution Elm importer"
    msgstr "Pengimport Elm Evolution"
    
    #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:2
    msgid "Evolution Netscape Mail importer"
    msgstr "Pengimport Mel Netscape Evolution"
    
    #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:3
    msgid "Evolution Outlook Express 4 importer"
    msgstr "Pengimport Outlook Express 4 Evolution"
    
    #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:4
    msgid "Evolution Pine importer"
    msgstr "Pengimport Pine Evolution"
    
    #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:5
    msgid "Evolution mbox importer"
    msgstr "Pengimport peti mel Evolution"
    
    #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:6
    msgid "MBox (mbox)"
    msgstr "Peti Mel (peti mel)"
    
    #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:7
    msgid "Outlook Express 4 (.mbx)"
    msgstr "Outlook Express 4 (.mbx)"
    
    #: mail/importers/elm-importer.c:88
    msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
    msgstr "Evolution sedang mengimport mel Elm lama anda"
    
    #: mail/importers/elm-importer.c:89
    #: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:221
    #: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:255
    #: mail/importers/netscape-importer.c:1251 mail/importers/pine-importer.c:117
    msgid "Importing..."
    msgstr "Sedang mengimport..."
    
    #: mail/importers/elm-importer.c:91
    #: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:223
    #: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:257
    #: mail/importers/netscape-importer.c:1253 mail/importers/pine-importer.c:119
    msgid "Please wait"
    msgstr "Sila tunggu"
    
    #: mail/importers/elm-importer.c:244
    #, fuzzy
    msgid "Importing Elm data"
    msgstr "Mengimport Fail"
    
    #: mail/importers/elm-importer.c:436
    msgid ""
    "Evolution has found Elm mail files\n"
    "Would you like to import them into Evolution?"
    msgstr ""
    "Evolution telah menjumpai fail mel Elm\n"
    "Adakah anda ingin mengimportnya ke dalam Evolution?"
    
    #: mail/importers/elm-importer.c:444
    msgid "Elm"
    msgstr "Elm"
    
    #: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:116
    #: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:130
    #, fuzzy
    msgid "Destination folder:"
    msgstr "Hapuskan folder ini"
    
    #: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
    #: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:133
    #, fuzzy
    msgid "Select folder to import into"
    msgstr "Pilih pengimport"
    
    #: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:220
    #: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:254
    #: mail/importers/mail-importer.c:226
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Importing `%s'"
    msgstr "Mengimport"
    
    #: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:301
    #: mail/importers/mail-importer.c:140
    #, fuzzy
    msgid "Importing mailbox"
    msgstr "Mengimport Fail"
    
    #: mail/importers/mail-importer.c:360
    #, c-format
    msgid "Scanning %s"
    msgstr "Mengimbas %s"
    
    #: mail/importers/netscape-importer.c:73
    #, c-format
    msgid "Priority Filter \"%s\""
    msgstr "Penapis Keutamaan \"%s\""
    
    #: mail/importers/netscape-importer.c:662
    msgid ""
    "Some of your Netscape email filters are based on\n"
    "email priorities, which are not used in Evolution.\n"
    "Instead, Evolution provides scores in the range of\n"
    "-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n"
    "accordingly.\n"
    "\n"
    "As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n"
    "was added that converts Netscape's email priorities into\n"
    "Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n"
    "of priorities. Check the imported filters to make sure\n"
    "everything still works as intended."
    msgstr ""
    "Beberapa penapis e-mel Netscape anda berasaskan\n"
    "keutamaan e-mel yang tidak digunakan dalam Evolution.\n"
    "Sebaliknya, Evolution memberikan skor dalam julat\n"
    "-3 hingga 3 yang boleh diumpukkan ke e-mel dan ditapis\n"
    "sewajarnya.\n"
    "\n"
    "Sebagai garis kerja, satu set penapis yang disebut sebagai \"Penapis "
    "Keutamaan\"\n"
    "ditambahkan yang menukar keutamaan e-mel Netscape kepada\n"
    "skor Evolution dan penapis yang terlibat menggunakan skor bukan\n"
    "keutamaan. Semak penapis yang diimport untuk memastikan\n"
    "segalanya berfungsi seperti yang diinginkan."
    
    #: mail/importers/netscape-importer.c:686
    msgid ""
    "Some of your Netscape email filters use\n"
    "the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n"
    "feature, which is not supported in Evolution.\n"
    "These filters will be dropped."
    msgstr ""
    "Beberapa penapis e-mel Netscape anda menggunakan\n"
    "ciri \"Abaikan Bebenang\" atau \"Lihat Bebenang\"\n"
    "yang tidak disokong dalam Evolution.\n"
    "Penapis ini akan digugurkan."
    
    #: mail/importers/netscape-importer.c:703
    msgid ""
    "Some of your Netscape email filters test the\n"
    "body of emails for (in)equality to a given string,\n"
    "which is not supported in Evolution. Those filters\n"
    "were modified to test whether that string is or is not\n"
    "contained in the message body."
    msgstr ""
    "Beberapa penapis e-mel Netscape anda menguji\n"
    "badan e-mel bagi ke(tak)samaan dalam rentetan yang diberikan\n"
    "yang tidak disokong oleh Evolution. Penapis tersebut\n"
    "diubah suai untuk menguji sama ada rentetan itu terkandung\n"
    "dalam badan mesej atau tidak."
    
    #: mail/importers/netscape-importer.c:1250
    msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
    msgstr "Evolution sedang mengimport data Netscape lama anda"
    
    #: mail/importers/netscape-importer.c:1707
    #, fuzzy
    msgid "Importing Netscape data"
    msgstr "Evolution sedang mengimport data Netscape lama anda"
    
    #: mail/importers/netscape-importer.c:1907
    msgid "Settings"
    msgstr "Seting"
    
    #: mail/importers/netscape-importer.c:1912
    msgid "Mail Filters"
    msgstr "Penapis Mel"
    
    #: mail/importers/netscape-importer.c:1933
    msgid ""
    "Evolution has found Netscape mail files.\n"
    "Would you like them to be imported into Evolution?"
    msgstr ""
    "Evolution telah menjumpai fail mel Netscape.\n"
    "Adakah anda ingin mengimportnya ke dalam Evolution?"
    
    #: mail/importers/pine-importer.c:116
    msgid "Evolution is importing your old Pine data"
    msgstr "Evolution sedang mengimport data Pine lama anda"
    
    #: mail/importers/pine-importer.c:314
    #, fuzzy
    msgid "Importing Pine data"
    msgstr "Mengimport Fail"
    
    #: mail/importers/pine-importer.c:479
    msgid "Addressbook"
    msgstr "Buku Alamat"
    
    #: mail/importers/pine-importer.c:498
    msgid ""
    "Evolution has found Pine mail files.\n"
    "Would you like to import them into Evolution?"
    msgstr ""
    "Evolution telah menjumpai fail mel Pine.\n"
    "Adakah anda ingin mengimportnya ke dalam Evolution?"
    
    #: mail/importers/pine-importer.c:506
    msgid "Pine"
    msgstr "Pine"
    
    #. give our dialog an OK button and title
    #: mail/mail-account-editor.c:155
    msgid "Evolution Account Editor"
    msgstr "Editor Akaun Evolution"
    
    #: mail/mail-account-gui.c:246
    #, c-format
    msgid ""
    "\n"
    "Please read carefully the license agreement\n"
    "for %s displayed below\n"
    "and tick the check box for accepting it\n"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-account-gui.c:252
    #, c-format
    msgid "%s License Agreement"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-account-gui.c:957 mail/mail-config.glade.h:167
    msgid "_Host:"
    msgstr "_Hos:"
    
    #: mail/mail-account-gui.c:961 mail/mail-config.glade.h:151
    msgid "User_name:"
    msgstr "Nama_pengguna:"
    
    #: mail/mail-account-gui.c:965 mail/mail-config.glade.h:173
    msgid "_Path:"
    msgstr "_Laluan:"
    
    #: mail/mail-autofilter.c:74
    #, c-format
    msgid "Mail to %s"
    msgstr "Mel ke %s"
    
    #: mail/mail-autofilter.c:238
    #, c-format
    msgid "Subject is %s"
    msgstr "Tajuk adalah %s "
    
    #: mail/mail-autofilter.c:254
    #, c-format
    msgid "Mail from %s"
    msgstr "Mel dari %s"
    
    #: mail/mail-autofilter.c:271
    #, c-format
    msgid "%s mailing list"
    msgstr "%s senarai mel"
    
    #: mail/mail-autofilter.c:326
    msgid "Add Filter Rule"
    msgstr "Tambahkan Peraturan Penapis"
    
    #: mail/mail-component.c:459
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d deleted"
    msgid_plural "%d deleted"
    msgstr[0] "%d dipilih"
    msgstr[1] "%d dipilih"
    
    #: mail/mail-component.c:461
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d junk"
    msgid_plural "%d junk"
    msgstr[0] "%d belum dihantar"
    msgstr[1] "%d belum dihantar"
    
    #: mail/mail-component.c:484
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d draft"
    msgid_plural "%d drafts"
    msgstr[0] "Draf"
    msgstr[1] "Draf"
    
    #: mail/mail-component.c:486
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d sent"
    msgid_plural "%d sent"
    msgstr[0] "%d dihantar"
    msgstr[1] "%d dihantar"
    
    #: mail/mail-component.c:488
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d unsent"
    msgid_plural "%d unsent"
    msgstr[0] "%d belum dihantar"
    msgstr[1] "%d belum dihantar"
    
    #: mail/mail-component.c:492
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%d total"
    msgid_plural "%d total"
    msgstr[0] "%d keseluruhan"
    msgstr[1] "%d keseluruhan"
    
    #: mail/mail-component.c:494
    #, fuzzy, c-format
    msgid ", %d unread"
    msgid_plural ", %d unread"
    msgstr[0] "%d belum dihantar"
    msgstr[1] "%d belum dihantar"
    
    #: mail/mail-component.c:661
    msgid "New Mail Message"
    msgstr "Mesej Mel Baru"
    
    #: mail/mail-component.c:662
    msgid "_Mail Message"
    msgstr "_Mesej Mel"
    
    #: mail/mail-component.c:663
    msgid "Compose a new mail message"
    msgstr "Gubah mesej mel baru"
    
    #: mail/mail-component.c:669
    #, fuzzy
    msgid "New Mail Folder"
    msgstr "VFolder Baru"
    
    #: mail/mail-component.c:670
    #, fuzzy
    msgid "Mail _Folder"
    msgstr "Penapis Mel"
    
    #: mail/mail-component.c:671
    #, fuzzy
    msgid "Create a new mail folder"
    msgstr "Wujudkan kalendar baru"
    
    #: mail/mail-component.c:803
    msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config-druid.c:362 mail/mail-config.glade.h:92
    msgid "Identity"
    msgstr "Pengenalan"
    
    #: mail/mail-config-druid.c:364
    msgid ""
    "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
    "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
    "information in email you send."
    msgstr ""
    "Sila masukkan nama dan alamat e-mel anda di bawah. Medan \"opsyenal\" di "
    "bawah tidak perlu diisi, melainkan anda ingin memasukkan maklumat ini dalam "
    "e-mel yang anda hantar."
    
    #: mail/mail-config-druid.c:370 mail/mail-config-druid.c:377
    #: mail/mail-config.glade.h:119
    msgid "Receiving Mail"
    msgstr "Menerima Mel"
    
    #: mail/mail-config-druid.c:372
    msgid ""
    "Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
    "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
    msgstr ""
    "Sila masukkan maklumat tentang pelayan mel masuk anda di bawah. Jika anda "
    "tidak pasti, tanya pentadbir sistem anda atau Penyedia Khidmat Internet."
    
    #: mail/mail-config-druid.c:379
    msgid "Please select among the following options"
    msgstr "Sila pilih opsyen berikut"
    
    #: mail/mail-config-druid.c:382 mail/mail-config.glade.h:131
    msgid "Sending Mail"
    msgstr "Menghantar Mel"
    
    #: mail/mail-config-druid.c:384
    msgid ""
    "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
    "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
    msgstr ""
    "Sila masukkan maklumat tentang cara anda menghantar mel. Jika anda tidak "
    "pasti, tanya pentadbir sistem anda atau Penyedia Khidmat Internet."
    
    #: mail/mail-config-druid.c:389 mail/mail-config.glade.h:37
    msgid "Account Management"
    msgstr "Pengurusan Akaun"
    
    #: mail/mail-config-druid.c:391
    msgid ""
    "You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
    "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
    "will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a "
    "name for this account in the space below. This name will be used for display "
    "purposes only."
    msgstr ""
    "Anda hampir selesai melakukan proses konfigurasi mel. Pengenalan, pelayan "
    "mel masuk dan kaedah penghantaran mel keluar yang anda berikan akan "
    "dikumpulkan untuk membuat akaun mel Evolution. Sila masukkan nama bagi akaun "
    "ini dalam ruang di bawah. Nama ini akan digunakan untuk tujuan paparan "
    "sahaja."
    
    #: mail/mail-config.c:895
    msgid "Checking Service"
    msgstr "Menyemak Khidmat"
    
    #: mail/mail-config.c:973 mail/mail-config.c:977
    msgid "Connecting to server..."
    msgstr "Sedang disambungkan ke pelayan..."
    
    #: mail/mail-config.glade.h:1 mail/mail-dialogs.glade.h:5
    #, fuzzy
    msgid "    "
    msgstr "      "
    
    #: mail/mail-config.glade.h:2
    #, fuzzy
    msgid " Ch_eck for Supported Types "
    msgstr "_Semak jenis sokongan "
    
    #: mail/mail-config.glade.h:5
    #, fuzzy
    msgid "<b>SSL is not supported in this build of evolution</b>"
    msgstr "(SSL tidak disokong dalam binaan Evolution ini)"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:6
    #, fuzzy
    msgid "<b>S_ignatures</b>"
    msgstr "<b>Status:</b>"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:7
    #, fuzzy
    msgid "<b>_Languages</b>"
    msgstr "<b>Status:</b>"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:8
    msgid "<small>This will make the the filter more reliable, but slower</small>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:9
    msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:10
    msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:11
    msgid "<span weight=\"bold\">Authentication Type</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:12
    msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:13
    #, fuzzy
    msgid "<span weight=\"bold\">Checking for New Mail</span>"
    msgstr "Menyemak Mel Baru"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:14
    msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:15
    msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:16
    msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:17
    msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:18
    msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Mail _Headers</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:19
    msgid "<span weight=\"bold\">Filter Options</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:20
    msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:21
    msgid "<span weight=\"bold\">Labels and Colors</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:22
    msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:23
    #, fuzzy
    msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
    msgstr "Mesej untuk Dipaparkan:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:24
    msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:25
    #, fuzzy
    msgid "<span weight=\"bold\">New Mail Notification</span>"
    msgstr "Pemberitahuan Mel Baru"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:26
    msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:27
    msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:28
    #, fuzzy
    msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
    msgstr "Kebersendirian Agak Baik (PGP/GPG)"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:29
    msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:30
    msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:31
    msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:32
    msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:33
    #, fuzzy
    msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
    msgstr "Mesej Dihantar dan Didraf"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:34
    msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:35
    #, fuzzy
    msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
    msgstr ""
    "S_entiasa sulitkan kepada saya sendiri semasa menghantar mel yang disulitkan"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:36
    msgid "Account Editor"
    msgstr "Editor Akaun"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:38
    #, fuzzy
    msgid "Add Ne_w Signature..."
    msgstr "Tambahkan tandatangan baru..."
    
    #: mail/mail-config.glade.h:39
    #, fuzzy
    msgid "Add _Script"
    msgstr "Tambahkan Sk_rip"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:40
    msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
    msgstr ""
    "Sen_tiasa sulitkan kepada saya sendiri semasa menghantar mel yang disulitkan"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:41
    #, fuzzy
    msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
    msgstr "Sentiasa buat _salinan (Sk) kepada:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:43
    #, fuzzy
    msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
    msgstr "Sentiasa buat _salinan tersembunyi (St) kepada:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:44
    #, fuzzy
    msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
    msgstr "_Sentiasa tandatangan mesej keluar apabila menggunakan akaun ini"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:45
    msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
    msgstr "Sentiasa _tekan kekunci dalam gelang kekunci saya semasa menyulitkan"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:46
    msgid "Attach original message"
    msgstr "Lampirkan mesej asal"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:47 mail/message-list.etspec.h:1
    msgid "Attachment"
    msgstr "Lampiran"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:48
    #, fuzzy
    msgid "Automatically _insert smiley images"
    msgstr "_Secara automatik sisipkan imej smiley"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:49
    #, fuzzy
    msgid "Automatically check for _new mail every"
    msgstr "_Secara automatik semak mel baru setiap"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:50
    msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
    msgstr "Baltik (ISO-8859-13)"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:51
    msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
    msgstr "Baltik (ISO-8859-4)"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:52
    #, fuzzy
    msgid "Beep w_hen new mail arrives"
    msgstr "_Bunyi bip apabila ada mesej baru"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:53
    msgid "C_haracter set:"
    msgstr "S_et aksara:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:54
    #, fuzzy
    msgid "Ch_eck for Supported Types "
    msgstr "_Semak jenis sokongan "
    
    #: mail/mail-config.glade.h:55
    #, fuzzy
    msgid "Check _incoming mail for junk"
    msgstr "Menyemak Mel Baru"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:56
    msgid "Check spelling while I _type"
    msgstr "Semak ejaan sambil saya _menaip"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:57
    msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:58
    msgid "Color for _misspelled words:"
    msgstr "Warna bagi _kata yang salah eja:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:59
    #, fuzzy
    msgid "Colors"
    msgstr "W_arna"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:60
    #, fuzzy
    msgid "Confirm _when expunging a folder"
    msgstr "_Sahkan apabila membuang folder"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:61
    msgid ""
    "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
    "\n"
    "You are now ready to send and receive email \n"
    "using Evolution. \n"
    "\n"
    "Click \"Apply\" to save your settings."
    msgstr ""
    "Tahniah, konfigurasi mel anda selesai.\n"
    "\n"
    "Anda kini boleh menghantar dan menerima e-mel \n"
    "menggunakan Evolution. \n"
    "\n"
    "Klik \"Guna\" untuk menyimpan seting anda."
    
    #: mail/mail-config.glade.h:67
    msgid "De_fault"
    msgstr "Pia_wai"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:69
    #, fuzzy
    msgid "Default character e_ncoding:"
    msgstr "Pengekodan aksara _piawai:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:70
    #, fuzzy
    msgid "Defaults"
    msgstr "_Piawai"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:72
    msgid "Do not quote original message"
    msgstr "Jangan petik mesej asal"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:73
    msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
    msgstr "Jangan tandatangani _permintaan mesyuarat (bagi keserasian Outlook)"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:74 shell/evolution-startup-wizard.glade.h:1
    msgid "Done"
    msgstr "Selesai"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:75
    #, fuzzy
    msgid "Drafts _Folder:"
    msgstr "Folder _draf:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:77
    msgid "Email Accounts"
    msgstr "Akaun E-mel"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:78
    #, fuzzy
    msgid "Email _Address:"
    msgstr "Alamat _e-mel:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:79
    #, fuzzy
    msgid "Empty trash folders on e_xit"
    msgstr "Kosongkan _folder sampah apabila keluar"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:80
    #, fuzzy
    msgid "Encry_ption certificate:"
    msgstr "Sijil Kenalan"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:81
    msgid "Evolution Account Assistant"
    msgstr "Pembantu Akaun Evolution"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:82
    msgid "Execute Command..."
    msgstr "Laksanakan Arahan..."
    
    #: mail/mail-config.glade.h:83
    #, fuzzy
    msgid "Fi_xed-width:"
    msgstr "Le_bar -tetap:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:84
    msgid "Font Properties"
    msgstr "Ciri-ciri Fon"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:85
    msgid "Format messages in _HTML"
    msgstr "Formatkan mesej dalam _HTML"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:87
    #, fuzzy
    msgid "HTML Mail"
    msgstr "_Mel HTML"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:88
    #, fuzzy
    msgid "Headers"
    msgstr "Pengepala"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:89
    msgid "Highlight _quotations with"
    msgstr "Tonjolkan _petikan dengan"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:90
    msgid "IMAPv4 "
    msgstr "IMAPv4"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:91
    #, fuzzy
    msgid "I_nclude remote tests"
    msgstr "Termasuk:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:94
    msgid "Inline"
    msgstr "Dalam Talian"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:96
    msgid "Kerberos "
    msgstr "Kerberos"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:98
    msgid "Mail Configuration"
    msgstr "Konfigurasi Mel"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:100
    msgid "Mailbox location"
    msgstr "Lokasi peti mel"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:101
    msgid "Message Composer"
    msgstr "Penggubah Mesej"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:104
    msgid ""
    "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
    "first time"
    msgstr ""
    "Nota: anda tidak akan digesa untuk memberikan kata laluan sehinggalah anda "
    "disambungkan buat pertama kali"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:105
    msgid "Or_ganization:"
    msgstr "Or_ganisasi:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:106
    msgid "PGP/GPG _Key ID:"
    msgstr "PGP/GPG _ID Kekunci:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:111
    #, fuzzy
    msgid "Play sound file when new mail arri_ves"
    msgstr "_Mainkan fail bunyi apabila ada mel baru"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:112
    msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
    msgstr "Penggesa apabila menghantar mesej dengan hanya penerima St ditentukan"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:113
    msgid "Qmail maildir "
    msgstr "Dirmel Qmail "
    
    #: mail/mail-config.glade.h:114
    msgid "Quote original message"
    msgstr "Petik mesej asal"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:115
    msgid "Quoted"
    msgstr "Dipetik"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:116
    #, fuzzy
    msgid "Re_member password"
    msgstr "Ingat kata laluan ini"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:117
    msgid "Re_ply-To:"
    msgstr "Jawapan Kepada:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:118
    msgid "Receiving Email"
    msgstr "Menerima E-mel"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:120
    #, fuzzy
    msgid "Receiving Options"
    msgstr "Menerima _Opsyen"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:121
    #, fuzzy
    msgid "Remember _password"
    msgstr "Ingat kata laluan ini"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:123
    #, fuzzy
    msgid "S_tandard Font:"
    msgstr "_Fon Piawai:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:124
    #, fuzzy
    msgid "Security"
    msgstr "_Keselamatan"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:125
    msgid "Select HTML fixed width font"
    msgstr "Pilih fon lebar tetap HTML"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:126
    msgid "Select HTML fixed width font for printing"
    msgstr "Pilih fon lebar tetap HTML untuk pencetakan"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:127
    msgid "Select HTML variable width font"
    msgstr "Pilih fon lebar pemboleh ubah HTML"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:128
    msgid "Select HTML variable width font for printing"
    msgstr "Pilih fon lebar pemboleh ubah HTML untuk pencetakan"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:129
    #, fuzzy
    msgid "Select..."
    msgstr "_Hapuskan..."
    
    #: mail/mail-config.glade.h:130
    msgid "Sending Email"
    msgstr "Menghantar E-mel"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:133
    #, fuzzy
    msgid "Sent _Messages Folder:"
    msgstr "Folder _mesej Dihantar:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:134
    msgid "Ser_ver requires authentication"
    msgstr "Pe_layan memerlukan pengesahan"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:135
    msgid "Server _Type: "
    msgstr "Jenis _Pelayan:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:136
    #, fuzzy
    msgid "Si_gning certificate:"
    msgstr "Sijil tandatangan tidak dijumpai"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:137
    #, fuzzy
    msgid "Signat_ure:"
    msgstr "Tandatangan:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:138
    #, fuzzy
    msgid "Signatures"
    msgstr "_Tandatangan"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:139
    msgid "Specify _filename:"
    msgstr "Tetapkan _nama fail:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:140
    #, fuzzy
    msgid "Spell Checking"
    msgstr "Semak _Ejaan"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:141
    msgid "Standard Unix mbox"
    msgstr "Peti mel Unix piawai"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:142
    #, fuzzy
    msgid "T_erminal Font:"
    msgstr "_Fon Terminal:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:143
    #, fuzzy
    msgid "T_ype: "
    msgstr "Jenis:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:144
    msgid ""
    "The output of this script will be used as your\n"
    "signature. The name you specify will be used\n"
    "for display purposes only. "
    msgstr ""
    "Output skrip ini akan digunakan sebagai tandatangan\n"
    "anda. Nama yang anda tetapkan akan digunakan\n"
    "untuk tujuan paparan sahaja. "
    
    #: mail/mail-config.glade.h:147
    msgid ""
    "This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
    "list of languages here reflects only the languages for which you have a "
    "dictionary installed."
    msgstr ""
    "Halaman ini membolehkan anda membuat konfigurasi peri laku dan bahasa "
    "semakan ejaan. Senarai bahasa di sini hanya menunjukkan bahasa yang terdapat "
    "dalam kamus yang telah dimasukkan."
    
    #: mail/mail-config.glade.h:149
    msgid ""
    "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
    "For example: \"Work\" or \"Personal\""
    msgstr ""
    "Taip nama yang ingin anda gunakan bagi akaun ini.\n"
    "Contohnya: \"Kerja\" or \"Peribadi\""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:152
    msgid "V_ariable-width:"
    msgstr "L_ebar Pemboleh ubah:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:153
    msgid ""
    "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
    "\n"
    "Click \"Forward\" to begin. "
    msgstr ""
    "Selamat Datang ke Pembantu Konfigurasi Mel Evolution.\n"
    "\n"
    "Klik \"Sampaikan\" untuk bermula. "
    
    #: mail/mail-config.glade.h:158
    msgid "_Add Signature"
    msgstr "_Tambahkan Tandatangan"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:159
    #, fuzzy
    msgid "_Always load images from the Internet"
    msgstr "_Sentiasa muatkan imej daripada internet"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:160
    #, fuzzy
    msgid "_Digitally sign outgoing messages (by default)"
    msgstr "_Sentiasa tandatangan mesej keluar apabila menggunakan akaun ini"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:161
    msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
    msgstr "_Jangan beritahu saya apabila ada mel baru"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:163
    msgid "_Enable"
    msgstr "_Bolehkan"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:164
    msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-config.glade.h:165
    msgid "_Forward style:"
    msgstr "_Gaya untuk menyampaikan:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:168
    #, fuzzy
    msgid "_Load images if sender is in address book"
    msgstr "_Muatkan imej jika penghantar ada dalam buku alamat"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:169
    msgid "_Make this my default account"
    msgstr "_Jadikan ini akaun piawai saya"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:170
    msgid "_Mark messages as read after"
    msgstr "_Tandakan mesej sebagai telah dibaca selepas"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:172
    #, fuzzy
    msgid "_Never load images from the Internet"
    msgstr "_Jangan muatkan imej daripada internet"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:174
    msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
    msgstr ""
    "_Penggesa apabila menghantar mesej HTML kepada kenalan yang tidak mahukannya"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:175
    msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
    msgstr "_Penggesa tapabila menghantar mesej tanpa tajuk"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:176
    msgid "_Reply style:"
    msgstr "_Gaya Balasan:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:177
    msgid "_Script:"
    msgstr "_Skrip:"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:178
    msgid "_Show animated images"
    msgstr "_Tunjukkan imej animasi"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:179
    #, fuzzy
    msgid "_Use Secure Connection (SSL):"
    msgstr "_Gunakan sambungan terjamin (SSL):"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:180
    msgid "_Use the same fonts as other applications"
    msgstr "_Gunakan fon yang sama seperti aplikasi lain"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:181
    msgid "color"
    msgstr "warna"
    
    #: mail/mail-config.glade.h:182
    msgid "description"
    msgstr "huraian"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:1
    msgid ""
    "\n"
    " Please read carefully the license agreement displayed\n"
    " below and tick the check box for accepting it\n"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:7
    #, fuzzy
    msgid "<b>vFolder Sources</b>"
    msgstr "Sumber vFolder"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:8
    msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:9
    msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:10
    #, fuzzy
    msgid "Accept License"
    msgstr "Diterima"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:11 mail/message-tags.glade.h:2
    msgid "C_ompleted"
    msgstr "S_elesai"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:12
    msgid "Case Sensitive"
    msgstr "Peka Huruf"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:14
    msgid "Find in Message"
    msgstr "Cari dalam Mesej"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:15
    msgid "Find:"
    msgstr "Cari:"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:16 mail/message-tag-followup.c:294
    #: mail/message-tags.glade.h:3
    msgid "Flag to Follow Up"
    msgstr "Tandakan untuk membuat Susulan"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:17
    msgid "Folder Subscriptions"
    msgstr "Langganan Folder"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:18
    msgid "License Agreement"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:19
    msgid "None Selected"
    msgstr "Tiada yang Dipilih"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:20
    msgid "S_erver:"
    msgstr "P_elayan:"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:21
    #, fuzzy
    msgid "Security Information"
    msgstr "Maklumat Akaun"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:23 mail/message-tags.glade.h:4
    msgid ""
    "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
    "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
    msgstr ""
    "Mesej yang anda pilih untuk susulam disenaraikan di bawah.\n"
    "Sila pilih tindakan susulan daripada menu \"Bendera\"."
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:25
    #, fuzzy
    msgid "Tick this to accept the license agreement"
    msgstr "Akaun Mel"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:26 mail/message-tags.glade.h:6
    #, fuzzy
    msgid "_Due By:"
    msgstr "_Genap tempoh pada:"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:27 mail/message-tags.glade.h:7
    msgid "_Flag:"
    msgstr "_Bendera:"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:28
    msgid "_Subscribe"
    msgstr "_Langgan"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:29
    msgid "_Unsubscribe"
    msgstr "_Batalkan langganan"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:30
    msgid "specific folders only"
    msgstr "folder yang ditetapkan sahaja"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:31
    msgid "with all active remote folders"
    msgstr "dengan semua folder jauh yang aktif"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:32
    msgid "with all local and active remote folders"
    msgstr "dengan semua folder jauh yang setempat dan aktif"
    
    #: mail/mail-dialogs.glade.h:33
    msgid "with all local folders"
    msgstr "dengan semua folder setempat"
    
    #. mail:camel-service-auth-invalid primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:2
    #, fuzzy
    msgid "Invalid authentication"
    msgstr "Pengesahan"
    
    #. mail:camel-service-auth-invalid secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:4
    #, fuzzy
    msgid ""
    "This server does not support this type of authentication and may not support "
    "authentication at all."
    msgstr "Pelayan SMTP %s tidak menyokong jenis pengesahan yang diminta %s "
    
    #. mail:camel-service-auth-failed primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:6
    msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
    msgstr ""
    
    #. mail:camel-service-auth-failed secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:8
    msgid ""
    "Check to make sure your password is spelled correctly.  Remember that many "
    "passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
    msgstr ""
    
    #. mail:ask-send-html primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:10
    #, fuzzy
    msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghantar semula semua %d mesej?"
    
    #. mail:ask-send-html secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:12
    #, fuzzy
    msgid ""
    "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
    "HTML email:\n"
    "{0}\n"
    "Send anyway?"
    msgstr ""
    "Anda menghantar mesej berformat HTML. Sila pastikan bahawa\n"
    "penerima berikut mahu dan boleh menerima mel HTML:\n"
    
    #: mail/mail-errors.xml.h:15 mail/mail-errors.xml.h:20
    #: mail/mail-errors.xml.h:27 mail/mail-errors.xml.h:32
    #, fuzzy
    msgid "_Send"
    msgstr "Hantarkan"
    
    #. mail:ask-send-no-subject primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:17
    #, fuzzy
    msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghantar semula semua %d mesej?"
    
    #. mail:ask-send-no-subject secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:19
    msgid ""
    "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
    "an idea of what your mail is about."
    msgstr ""
    
    #. mail:ask-send-only-bcc-contact primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:22 mail/mail-errors.xml.h:29
    #, fuzzy
    msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghantar semula semua %d mesej?"
    
    #. mail:ask-send-only-bcc-contact secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:24
    msgid ""
    "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
    "\n"
    "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
    "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
    "your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
    "recipient. "
    msgstr ""
    
    #. mail:ask-send-only-bcc secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:31
    msgid ""
    "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
    "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
    "your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
    "recipient."
    msgstr ""
    
    #. mail:send-no-recipients primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:34
    msgid ""
    "This message cannot be sent because you have not specified any Recipients"
    msgstr ""
    
    #. mail:send-no-recipients secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:36
    msgid ""
    "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
    "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
    msgstr ""
    
    #. mail:ask-default-drafts primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:38
    #, fuzzy
    msgid "Use default drafts folder?"
    msgstr "Membuka folder tugas piawai"
    
    #. mail:ask-default-drafts secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:40
    #, fuzzy
    msgid ""
    "Unable to open the drafts folder for this account.  Use the system drafts "
    "folder instead?"
    msgstr ""
    "Tidak dapat membuka folder draf bagi akaun ini.\n"
    "Adakah anda ingin membuka folder draf piawai?"
    
    #: mail/mail-errors.xml.h:41
    #, fuzzy
    msgid "Use _Default"
    msgstr "Piawai"
    
    #. mail:ask-expunge primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:43
    #, fuzzy
    msgid ""
    "Are you sure you want to permanently remove all the deleted message in "
    "folder \"{0}\"?"
    msgstr ""
    "Adakah anda pasti ingin membuka semua %d mesej dalam tetingkap yang "
    "berasingan?"
    
    #. mail:ask-expunge secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:45 mail/mail-errors.xml.h:50
    msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-errors.xml.h:46
    #, fuzzy
    msgid "_Expunge"
    msgstr "B_uang"
    
    #. mail:ask-empty-trash primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:48
    #, fuzzy
    msgid ""
    "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
    "folders?"
    msgstr ""
    "Keluarkan secara kekal semua mesej yang dihapuskan daripada semua folder"
    
    #: mail/mail-errors.xml.h:51
    #, fuzzy
    msgid "_Empty Trash"
    msgstr "Kosongkan _Sampah"
    
    #. mail:exit-unsaved primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:53
    msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
    msgstr "Anda mempunyai mesej yang belum dihantar, anda tetap ingin keluar?"
    
    #. mail:exit-unsaved secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:55
    msgid ""
    "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
    "again."
    msgstr ""
    
    #. mail:camel-exception primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:57
    msgid "Your message with the subject \"{0}\" was not delivered."
    msgstr ""
    
    #. mail:camel-exception secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:59
    msgid ""
    "The message was sent via the \"sendmail\" external application.  Sendmail "
    "reports the following error: status 67: mail not sent.\n"
    "The message is stored in the Outbox folder.  Check the message for errors "
    "and resend."
    msgstr ""
    
    #. mail:async-error primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:62
    #, fuzzy
    msgid "Error while {0}."
    msgstr ""
    "Ralat semasa '%s':\n"
    "%s"
    
    #. mail:async-error secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:64
    msgid "{1}."
    msgstr ""
    
    #. mail:async-error-nodescribe primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:66
    #, fuzzy
    msgid "Error while performing operation."
    msgstr ""
    "Ralat semasa melakukan pengendalian:\n"
    "%s"
    
    #. mail:async-error-nodescribe secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:68
    msgid "{0}."
    msgstr ""
    
    #. mail:ask-session-password primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:82
    #, fuzzy
    msgid "Enter password."
    msgstr "Masukkan Kata Laluan"
    
    #. mail:filter-load-error primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:86
    #, fuzzy
    msgid "Error loading filter definitions."
    msgstr ""
    "Ralat ketika memuatkan maklumat penapis:\n"
    "%s"
    
    #. mail:no-save-path primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:90
    #, fuzzy
    msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori '%s': %s."
    
    #. mail:no-create-path primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:94 mail/mail-errors.xml.h:102
    #: mail/mail-errors.xml.h:106
    #, fuzzy
    msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
    msgstr ""
    "Tidak dapat menyimpan dalam `%s'\n"
    " %s"
    
    #. mail:no-create-path secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:96
    #, fuzzy
    msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
    msgstr ""
    "Tidak dapat mewujudkan direktori\n"
    "%s\n"
    "Ralat: %s"
    
    #. mail:no-create-tmp-path primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:98
    #, fuzzy
    msgid "Cannot create temporary save directory."
    msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori sementara: %s"
    
    #. mail:no-write-path-exists secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:104
    #, fuzzy
    msgid "File exists but cannot overwrite it."
    msgstr "Fail wujud, tulis ganti?"
    
    #. mail:no-write-path-notfile secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:108
    #, fuzzy
    msgid "File exists but is not a regular file."
    msgstr "Fail '%s' tidak wujud atau bukan fail biasa."
    
    #. mail:no-delete-folder primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:110
    #, fuzzy
    msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
    msgstr ""
    "Tidak dapat menghapuskan folder:\n"
    "%s"
    
    #. mail:no-delete-spethal-folder primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:114
    #, fuzzy
    msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
    msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder: %s: Folder tersebut tidak ada"
    
    #. mail:no-delete-spethal-folder secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:116 mail/mail-errors.xml.h:120
    msgid ""
    "System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and "
    "cannot be renamed, moved, or deleted."
    msgstr ""
    
    #. mail:no-rename-spethal-folder primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:118
    #, fuzzy
    msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
    msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder: %s: Folder tersebut tidak ada"
    
    #. mail:ask-delete-folder title
    #: mail/mail-errors.xml.h:122
    #, fuzzy
    msgid "Delete \"{0}\"?"
    msgstr "Hapuskan \"%s\""
    
    #. mail:ask-delete-folder primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:124
    #, fuzzy
    msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
    msgstr ""
    "Anda pasti ingin menghapuskan folder \"%s\" dan semua subfolder dalamnya?"
    
    #. mail:ask-delete-folder secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:126
    msgid ""
    "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
    "will be deleted permanently."
    msgstr ""
    
    #. mail:no-rename-folder-exists primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:128 mail/mail-errors.xml.h:132
    #, fuzzy
    msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
    msgstr "Tidak dapat mengalihkan folder: %s"
    
    #. mail:no-rename-folder-exists secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:130 mail/mail-errors.xml.h:192
    #, fuzzy
    msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
    msgstr "Folder bernama \"%s\" telah wujud. Sila gunakan nama yang lain."
    
    #. mail:no-rename-folder secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:134
    msgid "Because \"{2}\"."
    msgstr ""
    
    #. mail:no-move-folder-nostore primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:136 mail/mail-errors.xml.h:140
    #, fuzzy
    msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
    msgstr "Tidak dapat mengalihkan folder: %s"
    
    #. mail:no-move-folder-nostore secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:138 mail/mail-errors.xml.h:146
    #, fuzzy
    msgid "Cannot open source \"{2}\"."
    msgstr "Tidak dapat membuka folder sumber: %s"
    
    #. mail:no-move-folder-to-nostore secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:142 mail/mail-errors.xml.h:150
    #, fuzzy
    msgid "Cannot open target \"{2}\"."
    msgstr "Tidak dapat membuka mesej"
    
    #. mail:no-copy-folder-nostore primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:144 mail/mail-errors.xml.h:148
    #, fuzzy
    msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
    msgstr "Tidak dapat menyalin folder: %s"
    
    #. mail:no-create-folder-nostore primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:152
    #, fuzzy
    msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
    msgstr "Tidak boleh mewujudkan folder: %s: %s"
    
    #. mail:no-create-folder-nostore secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:154
    #, fuzzy
    msgid "Cannot open source \"{1}\""
    msgstr "Tidak dapat membuka folder sumber: %s"
    
    #. mail:account-incomplete primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:156 mail/mail-errors.xml.h:160
    #, fuzzy
    msgid "Cannot save changes to account."
    msgstr "dan satu kenalan lain."
    
    #. mail:account-incomplete secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:158
    msgid "You have not filled in all of the required information."
    msgstr "Anda tidak mengisi semua maklumat yang diperlukan."
    
    #. mail:account-notunique secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:162
    msgid "You may not create two accounts with the same name."
    msgstr "Anda tidak boleh mewujudkan dua akaun dengan nama yang sama."
    
    #. mail:ask-delete-account title
    #: mail/mail-errors.xml.h:164
    #, fuzzy
    msgid "Delete account?"
    msgstr "Hapuskan kenalan yang dipilih"
    
    #. mail:ask-delete-account primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:166
    msgid "Are you sure you want to delete this account?"
    msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan akaun ini?"
    
    #. mail:ask-delete-account secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:168
    msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-errors.xml.h:169
    #, fuzzy
    msgid "Don't delete"
    msgstr "_Batalkan hapus"
    
    #. mail:no-save-signature primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:171
    #, fuzzy
    msgid "Could not save signature file."
    msgstr "Tidak dapat menyimpan fail tandatangan: %s"
    
    #. mail:no-save-signature secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:173
    msgid "Because \"{0}\"."
    msgstr ""
    
    #. mail:signature-notscript primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:175
    #, fuzzy
    msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
    msgstr "_Tambahkan Tandatangan"
    
    #. mail:signature-notscript secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:177
    msgid "The script file must exist and be executable."
    msgstr ""
    
    #. mail:ask-signature-changed title
    #: mail/mail-errors.xml.h:179
    #, fuzzy
    msgid "Discard changed?"
    msgstr "_Buang perubahan"
    
    #. mail:ask-signature-changed primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:181
    #, fuzzy
    msgid "Do you wish to save your changes?"
    msgstr "Adakah anda ingin menyimpan perubahan?"
    
    #. mail:ask-signature-changed secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:183
    #, fuzzy
    msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
    msgstr ""
    "Tandatangan ini telah diubah tetapi tidak disimpan.\n"
    "\n"
    "Adakah anda ingin menyimpan perubahan yang dilakukan?"
    
    #: mail/mail-errors.xml.h:184
    msgid "_Discard changes"
    msgstr "_Buang perubahan"
    
    #. mail:vfolder-notexist primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:186
    #, fuzzy
    msgid "Cannot edit vFolder \"{0}\" as it does not exist."
    msgstr "Folder `%s' tidak wujud."
    
    #. mail:vfolder-notexist secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:188
    msgid ""
    "This folder may have been added implictly, go to the virtual folder editor "
    "to add it explictly, if required."
    msgstr ""
    
    #. mail:vfolder-notunique primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:190
    #, fuzzy
    msgid "Cannot add vFolder \"{0}\"."
    msgstr ""
    "Tidak dapat menghapuskan folder:\n"
    "%s"
    
    #. mail:vfolder-updated primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:194
    msgid "vFolders automatically updated."
    msgstr ""
    
    #. mail:vfolder-updated secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:196
    #, fuzzy
    msgid ""
    "The following vFolder(s):\n"
    "{0}\n"
    "Used the now removed folder:\n"
    "    \"{1}\"\n"
    "And have been updated."
    msgstr ""
    "VFolder berikut:\n"
    "%sMenggunakan folder yang dikeluarkan:\n"
    "    '%s'\n"
    "Dan telah dikemaskinikan."
    
    #. mail:filter-updated primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:202
    msgid "Mail filters automatically updated."
    msgstr ""
    
    #. mail:filter-updated secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:204
    #, fuzzy
    msgid ""
    "The following filter rule(s):\n"
    "{0}\n"
    "Used the now removed folder:\n"
    "    \"{1}\"\n"
    "And have been updated."
    msgstr ""
    "VFolder berikut:\n"
    "%sMenggunakan folder yang dikeluarkan:\n"
    "    '%s'\n"
    "Dan telah dikemaskinikan."
    
    #. mail:no-folder primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:210
    #, fuzzy
    msgid "Missing folder."
    msgstr "Mengeluarkan folder %s"
    
    #. mail:no-folder secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:212
    msgid "You must specify a folder."
    msgstr "Anda mestilah menetapkan folder."
    
    #. mail:no-name-vfolder secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:216
    #, fuzzy
    msgid "You must name this vFolder."
    msgstr "Anda mestilah menamakan vfolder ini."
    
    #. mail:vfolder-no-source primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:218
    #, fuzzy
    msgid "No sources selected."
    msgstr "Pelayan tidak dipilih"
    
    #. mail:vfolder-no-source secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:220
    msgid ""
    "You must specify at least one folder as a source.\n"
    "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting\n"
    "all local folders, all remote folders, or both."
    msgstr ""
    
    #. mail:ask-migrate-existing primary
    #: mail/mail-errors.xml.h:224
    msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
    msgstr ""
    
    #. mail:ask-migrate-existing secondary
    #: mail/mail-errors.xml.h:226
    msgid ""
    "A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
    "\n"
    "You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
    "quit.\n"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-errors.xml.h:230
    msgid "Ignore"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-errors.xml.h:231 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:7
    #, fuzzy
    msgid "_Overwrite"
    msgstr "Tulis ganti"
    
    #: mail/mail-errors.xml.h:232
    #, fuzzy
    msgid "_Append"
    msgstr "Aspen"
    
    #: mail/mail-folder-cache.c:785
    #, c-format
    msgid "Pinging %s"
    msgstr "%s berdenting"
    
    #: mail/mail-ops.c:98
    msgid "Filtering Folder"
    msgstr "Menapis Folder"
    
    #: mail/mail-ops.c:259
    msgid "Fetching Mail"
    msgstr "Mengambil Mel"
    
    #: mail/mail-ops.c:542
    #, c-format
    msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
    msgstr "Gagal menggunakan penapis luaran: %s"
    
    #: mail/mail-ops.c:567
    #, c-format
    msgid ""
    "Failed to append to %s: %s\n"
    "Appending to local `Sent' folder instead."
    msgstr ""
    "Gagal untuk menambah ke %s: %s\n"
    "Sebagai ganti menambah ke folder 'Hantar' setempat."
    
    #: mail/mail-ops.c:576
    #, c-format
    msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
    msgstr "Gagal untuk menambah ke folder 'Hantar' setempat: %s"
    
    #: mail/mail-ops.c:672
    #, c-format
    msgid "Sending message %d of %d"
    msgstr "Menghantar mesej %d daripada %d"
    
    #: mail/mail-ops.c:703
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Failed to send %d of %d messages"
    msgstr "Gagal menyahkod mesej."
    
    #: mail/mail-ops.c:707
    msgid "Complete."
    msgstr "Selesai."
    
    #: mail/mail-ops.c:804
    msgid "Saving message to folder"
    msgstr "Menyimpan mesej ke folder"
    
    #: mail/mail-ops.c:889
    #, c-format
    msgid "Moving messages to %s"
    msgstr "Mengalihkan mesej ke %s"
    
    #: mail/mail-ops.c:889
    #, c-format
    msgid "Copying messages to %s"
    msgstr "Menyalin mesej ke %s"
    
    #: mail/mail-ops.c:1002
    #, c-format
    msgid "Scanning folders in \"%s\""
    msgstr "Mengimbas folder dalam \"%s\""
    
    #: mail/mail-ops.c:1115
    msgid "Forwarded messages"
    msgstr "Mesej yang disampaikan"
    
    #: mail/mail-ops.c:1158
    #, c-format
    msgid "Opening folder %s"
    msgstr "Membuka folder %s"
    
    #: mail/mail-ops.c:1230
    #, c-format
    msgid "Opening store %s"
    msgstr "Membuka simpanan %s"
    
    #: mail/mail-ops.c:1308
    #, c-format
    msgid "Removing folder %s"
    msgstr "Mengeluarkan folder %s"
    
    #: mail/mail-ops.c:1402
    #, c-format
    msgid "Storing folder '%s'"
    msgstr "Menyimpan folder '%s'"
    
    #: mail/mail-ops.c:1467
    #, c-format
    msgid "Expunging and storing account '%s'"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-ops.c:1468
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Storing account '%s'"
    msgstr "Menyimpan folder '%s'"
    
    #: mail/mail-ops.c:1523
    msgid "Refreshing folder"
    msgstr "Memuatkan semula folder"
    
    #: mail/mail-ops.c:1559 mail/mail-ops.c:1610
    msgid "Expunging folder"
    msgstr "Membuang folder"
    
    #: mail/mail-ops.c:1607
    #, c-format
    msgid "Emptying trash in '%s'"
    msgstr "Mengosongkan tong sampah dalam '%s'"
    
    #: mail/mail-ops.c:1608
    msgid "Local Folders"
    msgstr "Folder Setempat"
    
    #: mail/mail-ops.c:1691
    #, c-format
    msgid "Retrieving message %s"
    msgstr "Mendapatkan semula mesej %s"
    
    #: mail/mail-ops.c:1763
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Retrieving %d message"
    msgid_plural "Retrieving %d messages"
    msgstr[0] "Mendapatkan semula %d mesej"
    msgstr[1] "Mendapatkan semula %d mesej"
    
    #: mail/mail-ops.c:1849
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Saving %d message"
    msgid_plural "Saving %d messsages"
    msgstr[0] "Menyimpan %d mesej"
    msgstr[1] "Menyimpan %d mesej"
    
    #: mail/mail-ops.c:1899
    #, c-format
    msgid ""
    "Unable to create output file: %s\n"
    " %s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat mewujudkan fail output: %s\n"
    " %s"
    
    #: mail/mail-ops.c:1927
    #, c-format
    msgid ""
    "Error saving messages to: %s:\n"
    " %s"
    msgstr ""
    "Ralat ketika menyimpan mesej ke: %s:\n"
    " %s"
    
    #: mail/mail-ops.c:1998
    msgid "Saving attachment"
    msgstr "Menyimpan lampiran"
    
    #: mail/mail-ops.c:2010
    #, c-format
    msgid ""
    "Cannot create output file: %s:\n"
    " %s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat mewujudkan fail output: %s:\n"
    " %s"
    
    #: mail/mail-ops.c:2020
    #, c-format
    msgid "Could not write data: %s"
    msgstr "Tidak dapat menulis data: %s"
    
    #: mail/mail-ops.c:2168
    #, c-format
    msgid "Disconnecting from %s"
    msgstr "Terputus daripada %s"
    
    #: mail/mail-ops.c:2168
    #, c-format
    msgid "Reconnecting to %s"
    msgstr "Disambungkan semula ke %s"
    
    #: mail/mail-send-recv.c:157
    msgid "Cancelling..."
    msgstr "Sedang membatalkan..."
    
    #: mail/mail-send-recv.c:264
    #, c-format
    msgid "Server: %s, Type: %s"
    msgstr "Pelayan: %s, Jenis: %s"
    
    #: mail/mail-send-recv.c:266
    #, c-format
    msgid "Path: %s, Type: %s"
    msgstr "Laluan: %s, Jenis: %s"
    
    #: mail/mail-send-recv.c:268
    #, c-format
    msgid "Type: %s"
    msgstr "Jenis: %s"
    
    #: mail/mail-send-recv.c:320
    msgid "Send & Receive Mail"
    msgstr "Hantarkan dan Terima Mel"
    
    #: mail/mail-send-recv.c:323
    msgid "Cancel _All"
    msgstr "Batalkan _Semua"
    
    #: mail/mail-send-recv.c:412
    msgid "Updating..."
    msgstr "Sedang mengemaskinikan..."
    
    #: mail/mail-send-recv.c:412 mail/mail-send-recv.c:466
    msgid "Waiting..."
    msgstr "Sedang menunggu..."
    
    #: mail/mail-session.c:240
    msgid "User canceled operation."
    msgstr "Pengguna membatalkan pengendalian."
    
    #: mail/mail-session.c:274
    #, c-format
    msgid "Enter Password for %s"
    msgstr "Masukkan Kata Laluan bagi %s"
    
    #: mail/mail-session.c:276
    msgid "Enter Password"
    msgstr "Masukkan Kata Laluan"
    
    #: mail/mail-session.c:304
    msgid "_Remember this password"
    msgstr "_Ingat kata laluan ini"
    
    #: mail/mail-session.c:305
    msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
    msgstr "_Ingat kata laluan ini bagi sesi seterusnya"
    
    #: mail/mail-signature-editor.c:371
    msgid "Edit signature"
    msgstr "Edit tandatangan"
    
    #: mail/mail-signature-editor.c:411
    msgid "Enter a name for this signature."
    msgstr "Masukkan nama bagi tandatangan ini."
    
    #: mail/mail-signature-editor.c:414
    msgid "Name:"
    msgstr "Nama:"
    
    #: mail/mail-tools.c:114
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
    msgstr ""
    "Tidak dapat mewujudkan direktori '%s':\n"
    "%s"
    
    #: mail/mail-tools.c:141
    #, c-format
    msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
    msgstr ""
    
    #: mail/mail-tools.c:276
    #, c-format
    msgid "Forwarded message - %s"
    msgstr "Mesej yang disampaikan - %s"
    
    #: mail/mail-tools.c:278
    msgid "Forwarded message"
    msgstr "Mesej yang disampaikan"
    
    #: mail/mail-tools.c:319
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Invalid folder: `%s'"
    msgstr "Membuka folder %s"
    
    #: mail/mail-vfolder.c:87
    #, c-format
    msgid "Setting up vfolder: %s"
    msgstr "Menyediakan vfolder: %s"
    
    #: mail/mail-vfolder.c:235
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Updating vFolders for '%s:%s'"
    msgstr "Mengemaskinikan vfolder bagi uri: %s"
    
    #: mail/mail-vfolder.c:242
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Updating vFolders for '%s'"
    msgstr "Mengemaskinikan vfolder bagi uri: %s"
    
    #: mail/mail-vfolder.c:942
    msgid "vFolders"
    msgstr "vFolder"
    
    #: mail/mail-vfolder.c:981
    msgid "Edit VFolder"
    msgstr "Edit vFolder"
    
    #: mail/mail-vfolder.c:1065
    msgid "New VFolder"
    msgstr "VFolder Baru"
    
    #: mail/message-list.c:948
    msgid "Unseen"
    msgstr "Belum dilihat"
    
    #: mail/message-list.c:949
    msgid "Seen"
    msgstr "Dilihat"
    
    #: mail/message-list.c:950
    msgid "Answered"
    msgstr "Dijawab"
    
    #: mail/message-list.c:951
    msgid "Multiple Unseen Messages"
    msgstr "Pelbagai Mesej yang Belum Dilihat"
    
    #: mail/message-list.c:952
    msgid "Multiple Messages"
    msgstr "Pelbagai Mesej"
    
    #: mail/message-list.c:956
    msgid "Lowest"
    msgstr "Paling rendah"
    
    #: mail/message-list.c:957
    msgid "Lower"
    msgstr "Lebih rendah"
    
    #: mail/message-list.c:961
    msgid "Higher"
    msgstr "Lebih tinggi"
    
    #: mail/message-list.c:962
    msgid "Highest"
    msgstr " Paling tinggi"
    
    #: mail/message-list.c:1285
    msgid "?"
    msgstr "?"
    
    #: mail/message-list.c:1292
    msgid "Today %l:%M %p"
    msgstr "Hari ini %l:%M %p"
    
    #: mail/message-list.c:1301
    msgid "Yesterday %l:%M %p"
    msgstr "Semalam %l:%M %p"
    
    #: mail/message-list.c:1313
    msgid "%a %l:%M %p"
    msgstr "%a %l:%M %p"
    
    #: mail/message-list.c:1321
    msgid "%b %d %l:%M %p"
    msgstr "%b %d %l:%M %p"
    
    #: mail/message-list.c:1323
    msgid "%b %d %Y"
    msgstr "%b %d %Y"
    
    #: mail/message-list.c:3324
    msgid "Generating message list"
    msgstr "Menjana senarai mesej"
    
    #: mail/message-list.etspec.h:3
    msgid "Due By"
    msgstr "Genap Tempoh Pada"
    
    #: mail/message-list.etspec.h:4
    msgid "Flag Status"
    msgstr "Status Bendera"
    
    #: mail/message-list.etspec.h:5
    msgid "Flagged"
    msgstr "Ditandai"
    
    #: mail/message-list.etspec.h:6
    msgid "Follow Up Flag"
    msgstr "Susulan Bendera"
    
    #: mail/message-list.etspec.h:8
    msgid "Original Location"
    msgstr "Lokasi Asal"
    
    #: mail/message-list.etspec.h:9
    msgid "Received"
    msgstr "Diterima"
    
    #: mail/message-list.etspec.h:11
    msgid "Size"
    msgstr "Saiz"
    
    #: mail/message-tag-followup.c:73
    msgid "Call"
    msgstr "Panggil"
    
    #: mail/message-tag-followup.c:74
    msgid "Do Not Forward"
    msgstr "Jangan Sampaikan"
    
    #: mail/message-tag-followup.c:75
    msgid "Follow-Up"
    msgstr "Susulan"
    
    #: mail/message-tag-followup.c:76
    msgid "For Your Information"
    msgstr "Untuk Pengetahuan Anda"
    
    #: mail/message-tag-followup.c:77 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
    msgid "Forward"
    msgstr "Sampaikan"
    
    #: mail/message-tag-followup.c:78
    msgid "No Response Necessary"
    msgstr "Maklum Balas Tidak Perlu"
    
    #: mail/message-tag-followup.c:80 ui/evolution-mail-message.xml.h:85
    msgid "Reply"
    msgstr "Balas"
    
    #: mail/message-tag-followup.c:81 ui/evolution-mail-message.xml.h:86
    msgid "Reply to All"
    msgstr "Balas kepada Semua"
    
    #: mail/message-tag-followup.c:82
    msgid "Review"
    msgstr "Kaji semula"
    
    #: mail/searchtypes.xml.h:1
    msgid "Body contains"
    msgstr "Badan mengandungi"
    
    #: mail/searchtypes.xml.h:2
    msgid "Body does not contain"
    msgstr "Badan tidak mengandungi"
    
    #: mail/searchtypes.xml.h:3
    msgid "Body or subject contains"
    msgstr "Badan atau tajuk mengandungi"
    
    #: mail/searchtypes.xml.h:4
    msgid "Message contains"
    msgstr "Mesej mengandungi"
    
    #: mail/searchtypes.xml.h:5
    msgid "Recipients contain"
    msgstr "Penerima mengandungi"
    
    #: mail/searchtypes.xml.h:6
    msgid "Sender contains"
    msgstr "Penghantar mengandungi"
    
    #: mail/searchtypes.xml.h:7
    msgid "Subject contains"
    msgstr "Tajuk mengandungi"
    
    #: mail/searchtypes.xml.h:8
    msgid "Subject does not contain"
    msgstr "Tajuk tidak mengandungi"
    
    #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
    msgid "Evolution Shell"
    msgstr "Cangkerang Evolution"
    
    #: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
    #, fuzzy
    msgid "Evolution Test"
    msgstr "Evolution"
    
    #: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
    #, fuzzy
    msgid "Evolution Test component"
    msgstr "Komponen Ujian Evolution"
    
    #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
    #, fuzzy
    msgid "480"
    msgstr "80%"
    
    #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:2
    #, fuzzy
    msgid "Default width of the folder bar pane"
    msgstr "Toggle sama ada ingin menunjukkan bar folder atau tidak"
    
    #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:3
    #, fuzzy
    msgid "Default window height"
    msgstr "Keutamaan Piawai:"
    
    #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:4
    #, fuzzy
    msgid "Default window width"
    msgstr "Keutamaan Piawai:"
    
    #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:5
    #, fuzzy
    msgid "Evolution configuration version"
    msgstr "Antara muka konfigurasi Mel Evolution"
    
    #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:6
    #, fuzzy
    msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
    msgstr "Tandakan lampiran yang akan ditunjukkan dalam talian secara piawai."
    
    #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:7
    msgid ""
    "If set to true, Evolution will start up in offline mode instead of online "
    "mode."
    msgstr ""
    
    #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:8
    msgid ""
    "If set to true, the warning dialog in development versions of Evolution is "
    "not displayed."
    msgstr ""
    
    #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
    msgid ""
    "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
    msgstr ""
    
    #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
    msgid "Toolbar is visible"
    msgstr ""
    
    #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
    msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
    msgstr ""
    
    #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
    msgid "Whether the toolbar should be visible."
    msgstr ""
    
    #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
    msgid "Whether to skip the development warning dialog"
    msgstr ""
    
    #: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1
    #, fuzzy
    msgid "<b>Active Connections</b>"
    msgstr "Sambungan Aktif"
    
    #: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2
    msgid "Active Connections"
    msgstr "Sambungan Aktif"
    
    #: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3
    msgid "Click OK to close these connections and go offline"
    msgstr "Klik OK untuk menutup sambungan ini dan pergi ke luar talian"
    
    #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593
    msgid "(Untitled)"
    msgstr "(Tak Berjudul)"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:146
    msgid "Choose the type of importer to run:"
    msgstr "Pilih jenis pengimport yang akan dijalankan:"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:149
    msgid ""
    "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
    "of file it is from the list.\n"
    "\n"
    "You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
    "to work it out."
    msgstr ""
    "Pilih fail yang ingin anda import ke dalam Evolution, dan pilih apakah jenis "
    "fail tersebut daripada senarai.\n"
    "\n"
    "Anda boleh pilih \"Automatik\" jika anda tidak tahu, dan Evolution akan cuba "
    "menyelesaikannya."
    
    #: shell/e-shell-importer.c:155
    #, fuzzy
    msgid "Choose the destination for this import"
    msgstr "Batalkan mesyuarat bagi item ini"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:158 shell/e-shell-startup-wizard.c:748
    msgid "Please select the information that you would like to import:"
    msgstr "Sila pilih maklumat yang ingin anda import:"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:161
    msgid ""
    "Evolution checked for settings to import from the following\n"
    "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n"
    "that could be imported where found. If you would like to\n"
    "try again, please click the \"Back\" button.\n"
    msgstr ""
    "Evolution ditanda bagi seting untuk mengimportnya daripada\n"
    "aplikasi berikut: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. Tiada seting\n"
    "yang dapat diimport apabila dijumpai. Jika anda mahu mencuba\n"
    "lagi, sila klik butang \"Kembali\".\n"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:229 shell/e-shell-importer.c:260
    #, c-format
    msgid ""
    "Importing %s\n"
    "Importing item %d."
    msgstr ""
    "Mengimport %s\n"
    "Mengimport item %d."
    
    #: shell/e-shell-importer.c:333
    msgid "Select importer"
    msgstr "Pilih pengimport"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:451 shell/e-shell-importer.c:1055
    #, c-format
    msgid "File %s does not exist"
    msgstr "Fail %s tidak wujud"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:459
    msgid "Importing"
    msgstr "Mengimport"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:467
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Importing %s.\n"
    msgstr "Mengimport"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:477 shell/e-shell-importer.c:478
    #, c-format
    msgid "Error loading %s"
    msgstr "Ralat ketika memuatkan %s"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:495
    #, c-format
    msgid ""
    "Importing %s\n"
    "Importing item 1."
    msgstr ""
    "Mengimport %s\n"
    "Mengimport item 1."
    
    #: shell/e-shell-importer.c:570
    msgid "Automatic"
    msgstr "Automatik"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:626
    #, fuzzy
    msgid "F_ilename:"
    msgstr "Nama fail:"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:631
    msgid "Select a file"
    msgstr "Pilih fail"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:642
    msgid "File _type:"
    msgstr "_Jenis fail:"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:681
    msgid "Import data and settings from _older programs"
    msgstr "Import data dan seting daripada program _lama"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:684
    msgid "Import a _single file"
    msgstr "Import fail _tunggal"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:752 shell/e-shell-startup-wizard.c:571
    msgid ""
    "Please wait...\n"
    "Scanning for existing setups"
    msgstr ""
    "Sila tunggu...\n"
    "Sedang mengimbas persediaan sedia ada"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:756
    msgid "Starting Intelligent Importers"
    msgstr "Memulakan Pengimport Cerdas"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:882 shell/e-shell-startup-wizard.c:698
    #, c-format
    msgid "From %s:"
    msgstr "Daripada %s:"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:1073
    #, fuzzy, c-format
    msgid "No importer available for file %s"
    msgstr "Tidak ada penyedia bagi protokol `%s'"
    
    #: shell/e-shell-importer.c:1085
    #, fuzzy
    msgid "Unable to execute importer"
    msgstr "Gagal melaksanakan gpg."
    
    #: shell/e-shell-importer.c:1199
    msgid "_Import"
    msgstr "_Import"
    
    #: shell/e-shell-offline-handler.c:594
    msgid "Closing connections..."
    msgstr "Sedang menutup sambungan..."
    
    #: shell/e-shell-settings-dialog.c:326
    msgid "Evolution Settings"
    msgstr "Seting Evolution"
    
    #: shell/e-shell-startup-wizard.c:575
    msgid "Starting import"
    msgstr "Memulakan import"
    
    #: shell/e-shell-startup-wizard.c:795
    msgid ""
    "If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that "
    "you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant "
    "again before using Evolution.\n"
    "\n"
    "Do you want to quit using the Assistant now?"
    msgstr ""
    "Jika anda keluar dari pembantu persediaan Evolution sekarang, semua maklumat "
    "yang anda masukkan akan hilang. Anda perlu melarikan semula pembantu ini "
    "semula sebelum menggunakan Evolution.\n"
    "\n"
    "Adakah anda mahu berhenti menggunakan Pembantu ini sekarang?"
    
    #: shell/e-shell-utils.c:116
    msgid "No folder name specified."
    msgstr "Nama folder tidak ditetapkan."
    
    #: shell/e-shell-utils.c:123
    msgid "Folder name cannot contain the Return character."
    msgstr "Nama folder tidak boleh mengandungi aksara Kembali."
    
    #: shell/e-shell-utils.c:129
    msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
    msgstr "Nama folder tidak boleh mengandungi aksara \"/\"."
    
    #: shell/e-shell-utils.c:135
    msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
    msgstr "Nama folder tidak boleh mengandungi aksara \"#\"."
    
    #: shell/e-shell-utils.c:141
    msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
    msgstr "'.' dan '..' ialah nama folder simpanan."
    
    #: shell/e-shell-window-commands.c:66
    msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
    msgstr "Alat GNOME Pilot tidak dipasang dalam sistem ini."
    
    #: shell/e-shell-window-commands.c:74
    #, c-format
    msgid "Error executing %s."
    msgstr "Ralat ketika melaksanakan %s."
    
    #: shell/e-shell-window-commands.c:123
    msgid "Bug buddy is not installed."
    msgstr "Kawan pepijat tidak dipasang."
    
    #: shell/e-shell-window-commands.c:131
    msgid "Bug buddy could not be run."
    msgstr "Kawan pepijat tidak dapat dijalankan."
    
    #: shell/e-shell-window-commands.c:322
    #, fuzzy
    msgid "Groupware Suite"
    msgstr "Kumpulan"
    
    #: shell/e-shell-window-commands.c:562
    msgid "_Work Online"
    msgstr "_Bekerja Dalam Talian"
    
    #: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
    msgid "_Work Offline"
    msgstr "_Bekerja Luar Talian"
    
    #: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
    msgid "Work Offline"
    msgstr "Bekerja Luar Talian"
    
    #: shell/e-shell-window.c:337
    #, fuzzy
    msgid "Evolution is currently online.  Click on this button to work offline."
    msgstr ""
    "Ximian Evolution dalam talian sekarang.  Klik butang ini untuk bekerja luar "
    "talian."
    
    #: shell/e-shell-window.c:344
    #, fuzzy
    msgid "Evolution is in the process of going offline."
    msgstr "Ximian Evolution adalah dalam proses menjadi luar talian."
    
    #: shell/e-shell-window.c:350
    #, fuzzy
    msgid "Evolution is currently offline.  Click on this button to work online."
    msgstr ""
    "Ximian Evolution luar talian sekarang.  Klik butang ini untuk bekerja dalam "
    "talian."
    
    #: shell/e-shell-window.c:637
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Switch to %s"
    msgstr "Mel ke %s"
    
    #: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%ld KB"
    msgstr "%d %B"
    
    #: shell/e-shell.c:774
    #, fuzzy
    msgid "Uknown system error."
    msgstr "Ralat tak diketahui"
    
    #: shell/e-shell.c:1131
    msgid "Invalid arguments"
    msgstr "Argumen tak sah"
    
    #: shell/e-shell.c:1133
    msgid "Cannot register on OAF"
    msgstr "Tidak dapat mendaftarkan dalam OAF"
    
    #: shell/e-shell.c:1135
    msgid "Configuration Database not found"
    msgstr "Pangkalan Data Konfigurasi tidak dijumpai"
    
    #: shell/e-shell.c:1137
    msgid "Generic error"
    msgstr "Ralat generik"
    
    #: shell/e-user-creatable-items-handler.c:691
    msgid "New"
    msgstr "Baru"
    
    #: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:2
    msgid "Evolution Setup Assistant"
    msgstr "Pembantu Persediaan Evolution"
    
    #: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:3
    msgid "Importing Files"
    msgstr "Mengimport Fail"
    
    #: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:4
    msgid "Timezone "
    msgstr "Zon masa "
    
    #: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:5
    msgid "Welcome"
    msgstr "Selamat Datang"
    
    #: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:6
    msgid ""
    "Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
    "Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
    "files from other applications. \n"
    "\n"
    "Please click the \"Forward\" button to continue. "
    msgstr ""
    "Selamat Datang ke Evolution. Beberapa skrin seterusnya akan membolehkan\n"
    "Evolution disambungkan ke akaun e-mel anda, dan mengimport\n"
    "fail daripada aplikasi lain. \n"
    "\n"
    "Sila klik butang \"Sampaikan\" untuk meneruskan pengendalian. "
    
    #: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:11
    msgid ""
    "You have successfully entered all of the information\n"
    "needed to set up Evolution. \n"
    "\n"
    "Click the \"Apply\" button to save your settings. "
    msgstr ""
    "Anda telah berjaya memasukkan semua maklumat\n"
    "yang diperlukan untuk menyediakan Evolution. \n"
    "\n"
    "Klik butang \"Guna\" untuk menyimpan seting anda. "
    
    #: shell/evolution-test-component.c:140
    #, fuzzy
    msgid "New Test"
    msgstr "Tugas Baru"
    
    #: shell/evolution-test-component.c:141
    #, fuzzy
    msgid "_Test"
    msgstr "Ujian"
    
    #: shell/evolution-test-component.c:142
    #, fuzzy
    msgid "Create a new test item"
    msgstr "Wujudkan tugas baru"
    
    #: shell/importer/import.glade.h:1
    msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
    msgstr "Klik \"Import\" untuk mula mengimport fail ke dalam Evolution. "
    
    #: shell/importer/import.glade.h:2
    msgid "Evolution Import Assistant"
    msgstr "Pembantu Import Evolution"
    
    #: shell/importer/import.glade.h:3
    #, fuzzy
    msgid "Import File"
    msgstr "Mengimport Fail"
    
    #: shell/importer/import.glade.h:4
    #, fuzzy
    msgid "Import Location"
    msgstr "Lokasi:"
    
    #: shell/importer/import.glade.h:5
    #, fuzzy
    msgid "Importer Type"
    msgstr "Pengimport"
    
    #: shell/importer/import.glade.h:6
    #, fuzzy
    msgid "Select Importers"
    msgstr "Pilih pengimport"
    
    #: shell/importer/import.glade.h:7
    #, fuzzy
    msgid "Select a File"
    msgstr "Pilih fail"
    
    #: shell/importer/import.glade.h:8
    msgid ""
    "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
    "With this assistant you will be guided through the process of\n"
    "importing external files into Evolution."
    msgstr ""
    "Selamat datang ke Pembantu Import Evolution.\n"
    "Dengan pembantu ini anda akan dibawa melalui proses\n"
    "pengimportan fail luaran ke dalam Evolution."
    
    #: shell/importer/intelligent.c:193
    msgid "Importers"
    msgstr "Pengimport"
    
    #: shell/importer/intelligent.c:195 smime/gui/smime-ui.glade.h:28
    msgid "Import"
    msgstr "Import"
    
    #: shell/importer/intelligent.c:199
    msgid "Don't import"
    msgstr "Jangan import"
    
    #: shell/importer/intelligent.c:203
    msgid "Don't ask me again"
    msgstr "Jangan tanya saya lagi"
    
    #: shell/importer/intelligent.c:211
    msgid "Evolution can import data from the following files:"
    msgstr "Evolution boleh mengimport data daripada fail berikut:"
    
    #. Preview/Alpha/Beta version warning message
    #: shell/main.c:225
    #, fuzzy, no-c-format
    msgid ""
    "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
    "of the Evolution groupware suite.\n"
    "\n"
    "This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
    "but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
    "\n"
    "If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
    "this version, and install version %s instead.\n"
    "\n"
    "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
    "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
    "individuals prone to violent fits of anger.\n"
    "\n"
    "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
    "eagerly await your contributions!\n"
    msgstr ""
    "Hai.  Terima kasih kerana meluangkan masa untuk memuatturunkan keluaran "
    "pralihat\n"
    "set perisian kumpulan Ximian Evolution.\n"
    "\n"
    "Versi Ximian Evolution ini masih belum lengkap. Ia hampir siap\n"
    "tetapi beberapa cirinya masih belum siap atau tidak dapat berfungsi dengan "
    "baik.\n"
    "\n"
    "Jika anda inginkan versi Evolution yang mantap, kami sarankan supaya anda \n"
    "membuang versi ini, dan sebaliknya memasang versi %.\n"
    "\n"
    "Jika anda menjumpai pepijat, sila laporkan kepada kami di bugzilla.ximian."
    "com.\n"
    "Produk ini tiada waranti dan bukan untuk\n"
    "orang yang cepat marah.\n"
    "\n"
    "Kami harap anda memperoleh hasil daripada usaha gigih kami, dan kami\n"
    "tidak sabar menunggu sumbangan anda!\n"
    
    #: shell/main.c:249
    #, fuzzy
    msgid ""
    "Thanks\n"
    "The Evolution Team\n"
    msgstr ""
    "Terima kasih\n"
    "Pasukan Ximian Evolution\n"
    
    #: shell/main.c:256
    msgid "Don't tell me again"
    msgstr "Jangan beritahu saya lagi"
    
    #: shell/main.c:461
    msgid "Start Evolution activating the specified component"
    msgstr ""
    
    #: shell/main.c:463
    msgid "Start in offline mode"
    msgstr "Mulakan dalam mod luar talian"
    
    #: shell/main.c:465
    msgid "Start in online mode"
    msgstr "Mulakan dalam mod dalam talian"
    
    #: shell/main.c:468
    msgid "Forcibly shut down all evolution components"
    msgstr "Tamatkan semua komponen Evolution secara paksa"
    
    #: shell/main.c:472
    #, fuzzy
    msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
    msgstr "Peningkatan paksa fail konfigurasi daripada Evolution 1.0.x"
    
    #: shell/main.c:475
    msgid "Send the debugging output of all components to a file."
    msgstr "Hantarkan output penyahpijatan bagi semua komponen ke fail."
    
    #: shell/main.c:502
    msgid "Evolution"
    msgstr "Evolution"
    
    #: shell/main.c:506
    #, c-format
    msgid ""
    "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
    "  Use %s --help for more information.\n"
    msgstr ""
    "%s: --dalam talian dan --luar talian tidak dapat digunakan bersama.\n"
    "  Gunakan %s --bantuan untuk keterangan lanjut.\n"
    
    #. shell:upgrade-nospace primary
    #: shell/shell-errors.xml.h:2
    msgid "Insufficient disk space for upgrade."
    msgstr ""
    
    #. shell:upgrade-nospace secondary
    #: shell/shell-errors.xml.h:4
    msgid ""
    "Upgrading your data and settings will require upto {0} of disk space, but "
    "you only have {1} available.\n"
    "\n"
    "You will need to make more space available in your home directory before you "
    "can continue."
    msgstr ""
    
    #. shell:upgrade-failed primary
    #: shell/shell-errors.xml.h:8
    msgid ""
    "Upgrade from previous version failed:\n"
    "{0}"
    msgstr ""
    
    #. shell:upgrade-failed secondary
    #: shell/shell-errors.xml.h:11
    msgid ""
    "{1}\n"
    "\n"
    "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
    "data.\n"
    msgstr ""
    
    #: shell/shell-errors.xml.h:15
    #, fuzzy
    msgid "Continue"
    msgstr "Constantine"
    
    #. shell:noshell title
    #: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
    #, fuzzy
    msgid "Cannot start Evolution"
    msgstr "Tidak dapat mencapai cangkerang Ximian Evolution."
    
    #. shell:noshell primary
    #: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
    #, fuzzy
    msgid "Evolution can not start."
    msgstr "Pembantu Akaun Evolution"
    
    #. shell:noshell secondary
    #: shell/shell-errors.xml.h:21
    msgid ""
    "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
    "\n"
    "Click help for details"
    msgstr ""
    
    #. shell:noshell-reason secondary
    #: shell/shell-errors.xml.h:29
    msgid ""
    "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
    "\n"
    "{0}\n"
    "\n"
    "Click help for details."
    msgstr ""
    
    #: smime/gui/ca-trust-dialog.c:91
    #, c-format
    msgid ""
    "Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
    "\n"
    "Edit trust settings:"
    msgstr ""
    
    #: smime/gui/cert-trust-dialog.c:145
    msgid ""
    "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
    "then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
    "indicated here"
    msgstr ""
    
    #: smime/gui/cert-trust-dialog.c:149
    msgid ""
    "Because you do not trust the certificate authority that issued this "
    "certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
    "unless otherwise indicated here"
    msgstr ""
    
    #: smime/gui/certificate-manager.c:130 smime/gui/certificate-manager.c:353
    #: smime/gui/certificate-manager.c:556
    #, fuzzy
    msgid "Select a cert to import..."
    msgstr "Pilih pengimport"
    
    #: smime/gui/certificate-manager.c:245 smime/gui/certificate-manager.c:437
    #: smime/gui/certificate-manager.c:638
    msgid "Certificate Name"
    msgstr "Nama Sijil"
    
    #: smime/gui/certificate-manager.c:254 smime/gui/certificate-manager.c:455
    msgid "Purposes"
    msgstr "Tujuan"
    
    #: smime/gui/certificate-manager.c:263 smime/gui/smime-ui.glade.h:36
    #: smime/lib/e-cert.c:569
    msgid "Serial Number"
    msgstr "Nombor Siri"
    
    #: smime/gui/certificate-manager.c:271
    msgid "Expires"
    msgstr "Tamat tempoh"
    
    #: smime/gui/certificate-manager.c:446
    msgid "E-Mail Address"
    msgstr "Alamat E-mel"
    
    #: smime/gui/certificate-viewer.c:334
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Certificate Viewer: %s"
    msgstr ""
    "Sijil tamat tempoh: %s\n"
    "Pengeluar: %s"
    
    #: smime/gui/component.c:45
    #, fuzzy, c-format
    msgid "Enter the password for `%s'"
    msgstr "Masukkan Kata Laluan bagi %s"
    
    #. we're setting the password initially
    #: smime/gui/component.c:68
    #, fuzzy
    msgid "Enter new password for certificate database"
    msgstr "Masukkan Kata Laluan bagi %s"
    
    #: smime/gui/component.c:70
    #, fuzzy
    msgid "Enter new password"
    msgstr "Masukkan Kata Laluan"
    
    #. FIXME: add serial no, validity date, uses
    #: smime/gui/e-cert-selector.c:121
    #, c-format
    msgid ""
    "Issued to:\n"
    "  Subject: %s\n"
    msgstr ""
    
    #: smime/gui/e-cert-selector.c:122
    #, c-format
    msgid ""
    "Issued by:\n"
    "  Subject: %s\n"
    msgstr ""
    
    #: smime/gui/e-cert-selector.c:169
    #, fuzzy
    msgid "Select certificate"
    msgstr "Sijil Pelanggan SSL"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:1
    msgid "<Not Part of Certificate>"
    msgstr "<Not Part of Certificate>"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:2
    msgid "<b>Certificate Fields</b>"
    msgstr "<b>Medan Sijil</b>"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:3
    msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
    msgstr "<b>Hirarki Sijil</b>"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:4
    msgid "<b>Field Value</b>"
    msgstr "<b>Nilai Medan</b>"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:5
    msgid "<b>Fingerprints</b>"
    msgstr "<b>Cap jari</b>"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:6
    msgid "<b>Issued By</b>"
    msgstr "<b>Dikeluarkan Oleh</b> "
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:7
    msgid "<b>Issued To</b>"
    msgstr "<b>Dikeluarkan Kepada</b> "
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:8
    msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
    msgstr "<b>Sijil ini telah disahkan untuk kegunaan berikut:</b>"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:9
    msgid "<b>Validity</b>"
    msgstr "<b>Kesahihan</b>"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:10
    msgid "Authorities"
    msgstr "Kebenaran"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:11
    msgid "Backup"
    msgstr "Sandaran"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:12
    msgid "Backup All"
    msgstr "Sandar Semua"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:13
    msgid ""
    "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
    "and its policy and procedures (if available)."
    msgstr ""
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:14 smime/lib/e-cert.c:1076
    #, fuzzy
    msgid "Certificate"
    msgstr "Sijil"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:15
    #, fuzzy
    msgid "Certificate Authority Trust"
    msgstr "Sijil tak dipercayai"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:16
    #, fuzzy
    msgid "Certificate details"
    msgstr "Sijil"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:17
    msgid "Common Name (CN)"
    msgstr "Nama Biasa (CN)"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:18
    msgid "Contact Certificates"
    msgstr "Sijil Kenalan"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:20
    msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
    msgstr ""
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:21
    msgid "Dummy window only"
    msgstr ""
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:22
    msgid "Edit"
    msgstr "Edit"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:23
    #, fuzzy
    msgid "Email Certificate Trust Settings"
    msgstr "Kuasa Sijil Tak Sah (CA)"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:24
    msgid "Email Recipient Certificate"
    msgstr "E-mel Sijil Penerima"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:25
    msgid "Email Signer Certificate"
    msgstr "E-mel Sijil Penandatangan"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:26
    msgid "Expires On"
    msgstr "Tamat Tempoh Pada"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:29
    msgid "Issued On"
    msgstr "Dikeluarkan Pada"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:30
    msgid "MD5 Fingerprint"
    msgstr "Cap jari MD5"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:31
    msgid "Organization (O)"
    msgstr "Organisasi (O)"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:32
    msgid "Organizational Unit (OU)"
    msgstr "Unit Organisasi (OU)"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:33
    msgid "SHA1 Fingerprint"
    msgstr "Cap jari SHA1"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:34 smime/lib/e-cert.c:818
    msgid "SSL Client Certificate"
    msgstr "Sijil Pelanggan SSL"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:35 smime/lib/e-cert.c:822
    msgid "SSL Server Certificate"
    msgstr "Sijil Pelayan SSL"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:37
    msgid "Trust the authenticity of this certificate"
    msgstr ""
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:38
    msgid "Trust this CA to identify email users."
    msgstr ""
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:39
    msgid "Trust this CA to identify software developers."
    msgstr ""
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:40
    msgid "Trust this CA to identify web sites."
    msgstr ""
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:41
    msgid "View"
    msgstr "Lihat"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:42
    msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
    msgstr "Anda mempunyai sijil daripada organisasi ini yang mengecam anda:"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:43
    msgid ""
    "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
    msgstr "Anda mempunyai sijil pada fail yang mengecam kesahihan sijil ini:"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:44
    msgid "You have certificates on file that identify these people:"
    msgstr "Anda mempunyai sijil pada fail yang mengecam orang-orang ini:"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:45
    msgid "Your Certificates"
    msgstr "Sijil Anda"
    
    #: smime/gui/smime-ui.glade.h:46
    msgid "_Edit CA Trust"
    msgstr ""
    
    #. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
    #: smime/lib/e-cert-db.c:612
    #, fuzzy
    msgid "Certificate already exists"
    msgstr "ID Kenalan telah wujud"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:238 smime/lib/e-cert.c:248
    #, fuzzy
    msgid "%d/%m/%Y"
    msgstr "%m/%d/%Y"
    
    #. x509 certificate usage types
    #: smime/lib/e-cert.c:424
    #, fuzzy
    msgid "Sign"
    msgstr "Stauning"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:425
    #, fuzzy
    msgid "Encrypt"
    msgstr "Penyulitan PGP"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:530
    #, fuzzy
    msgid "Version"
    msgstr "Vermont"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:545
    #, fuzzy
    msgid "Version 1"
    msgstr "Vermillion"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:548
    #, fuzzy
    msgid "Version 2"
    msgstr "Vermillion"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:551
    #, fuzzy
    msgid "Version 3"
    msgstr "Vermillion"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:633
    msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:636
    msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:639
    msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:642
    #, fuzzy
    msgid "C"
    msgstr " C"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:645
    #, fuzzy
    msgid "CN"
    msgstr "N"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:648
    msgid "OU"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:651
    #, fuzzy
    msgid "O"
    msgstr "OK"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:654
    msgid "L"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:657
    #, fuzzy
    msgid "DN"
    msgstr "N"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:660
    msgid "DC"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:663
    #, fuzzy
    msgid "ST"
    msgstr "SMTP"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:666
    msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:669
    #, fuzzy
    msgid "Certificate Key Usage"
    msgstr "Nama Sijil"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:672
    #, fuzzy
    msgid "Netscape Certificate Type"
    msgstr "Nama Sijil"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:675
    #, fuzzy
    msgid "Certificate Authority Key Identifier"
    msgstr "Sijil tak dipercayai"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:678
    #, fuzzy
    msgid "UID"
    msgstr "ID"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:687
    #, c-format
    msgid "Object Identifier (%s)"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:738
    msgid "Algorithm Identifier"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:746
    msgid "Algorithm Parameters"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:768
    msgid "Subject Public Key Info"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:773
    msgid "Subject Public Key Algorithm"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:788
    #, fuzzy
    msgid "Subject's Public Key"
    msgstr "Tajuk adalah %s "
    
    #: smime/lib/e-cert.c:809 smime/lib/e-cert.c:858
    #, fuzzy
    msgid "Error: Unable to process extension"
    msgstr "Tidak dapat memproses folder spul"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:830 smime/lib/e-cert.c:842
    msgid "Object Signer"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:834
    #, fuzzy
    msgid "SSL Certificate Authority"
    msgstr "Kuasa Sijil Tak Sah (CA)"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:838
    #, fuzzy
    msgid "Email Certificate Authority"
    msgstr "Kuasa Sijil Tak Sah (CA)"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:866
    #, fuzzy
    msgid "Signing"
    msgstr "Stauning"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:870
    #, fuzzy
    msgid "Non-repudiation"
    msgstr "Tiada Maklumat"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:874
    msgid "Key Encipherment"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:878
    #, fuzzy
    msgid "Data Encipherment"
    msgstr "lampiran"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:882
    msgid "Key Agreement"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:886
    #, fuzzy
    msgid "Certificate Signer"
    msgstr "Nama Sijil"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:890
    msgid "CRL Signer"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-cert.c:938
    #, fuzzy
    msgid "Critical"
    msgstr "Curitiba"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:940 smime/lib/e-cert.c:943
    #, fuzzy
    msgid "Not Critical"
    msgstr "Carolina Utara"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:964
    #, fuzzy
    msgid "Extensions"
    msgstr "Ungkapan"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:1035
    #, fuzzy, c-format
    msgid "%s = %s"
    msgstr "%s semasa %s"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:1091 smime/lib/e-cert.c:1211
    #, fuzzy
    msgid "Certificate Signature Algorithm"
    msgstr "Kegagalan tandatangan sijil"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:1100
    #, fuzzy
    msgid "Issuer"
    msgstr "Dikeluarkan Pada"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:1154
    #, fuzzy
    msgid "Issuer Unique ID"
    msgstr "ID Unik"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:1173
    #, fuzzy
    msgid "Subject Unique ID"
    msgstr "ID Unik"
    
    #: smime/lib/e-cert.c:1216
    #, fuzzy
    msgid "Certificate Signature Value"
    msgstr "Kegagalan tandatangan sijil"
    
    #: smime/lib/e-pkcs12.c:266
    msgid "PKCS12 File Password"
    msgstr ""
    
    #: smime/lib/e-pkcs12.c:266
    #, fuzzy
    msgid "Enter password for PKCS12 file:"
    msgstr "Masukkan Kata Laluan bagi %s"
    
    #: smime/lib/e-pkcs12.c:365
    #, fuzzy
    msgid "Imported Certificate"
    msgstr "Sijil Anda"
    
    #: tools/evolution-launch-composer.c:324
    msgid "An attachment to add."
    msgstr "Lampiran yang akan ditambahkan."
    
    #: tools/evolution-launch-composer.c:325
    msgid "Content type of the attachment."
    msgstr "Jenis kandungan lampiran."
    
    #: tools/evolution-launch-composer.c:326
    msgid "The filename to display in the mail."
    msgstr "Nama fail yang akan dipaparkan dalam mel."
    
    #: tools/evolution-launch-composer.c:327
    msgid "Description of the attachment."
    msgstr "Huraian lampiran."
    
    #: tools/evolution-launch-composer.c:328
    msgid "Mark attachment to be shown inline by default."
    msgstr "Tandakan lampiran yang akan ditunjukkan dalam talian secara piawai."
    
    #: tools/evolution-launch-composer.c:329
    msgid "Default subject for the message."
    msgstr "Tajuk piawai bagi mesej."
    
    #. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
    #. * found, so just bail completely.
    #.
    #: tools/killev.c:61
    #, c-format
    msgid "Could not execute '%s': %s\n"
    msgstr "Tidak dapat melaksanakan '%s': %s\n"
    
    #: tools/killev.c:76
    #, c-format
    msgid "Shutting down %s (%s)\n"
    msgstr "Menamatkan %s (%s)\n"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
    msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..."
    msgstr "Salin Kenalan ke Folder Lain..."
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2
    msgid "Copy the selection"
    msgstr "Salin pemilihan"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
    msgid "Copy to Folder..."
    msgstr "Salin ke Folder..."
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3
    msgid "Cut the selection"
    msgstr "Potong pemilihan"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
    msgid "Delete selected contacts"
    msgstr "Hapuskan kenalan yang dipilih"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
    msgid "Move Contact(s) to Another Folder..."
    msgstr "Alihkan Kenalan ke Folder Lain..."
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
    msgid "Move to Folder..."
    msgstr "Alihkan ke Folder..."
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:16
    msgid "Paste the clipboard"
    msgstr "Tampalkan papan keratan"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
    msgid "Previews the contacts to be printed"
    msgstr "Pralihat kenalan yang akan dicetak"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:81
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:15
    msgid "Print Pre_view"
    msgstr "Pralihat Ce_takan"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
    msgid "Print selected contacts"
    msgstr "Cetak kenalan yang dipilih"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
    msgid "Save selected contacts as a VCard."
    msgstr "Simpan kenalan yang dipilih sebagai VCard."
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
    msgid "Select All"
    msgstr "Pilih Semua"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
    msgid "Select all contacts"
    msgstr "Pilih semua kenalan"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
    #, fuzzy
    msgid "Send a message to the selected contacts."
    msgstr "Hantarkan mesej kepada kenalan yang dipilih."
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
    msgid "Send message to contact"
    msgstr "Hantarkan mesej kepada kenalan"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
    msgid "Send selected contacts to another person."
    msgstr "Hantarkan kenalan yang dipilih kepada orang lain."
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
    #, fuzzy
    msgid "Show contact preview window"
    msgstr "Tunjukkan tetingkap pralihat mesej"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
    msgid "Stop"
    msgstr "Berhenti"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
    msgid "Stop Loading"
    msgstr "Berhenti Memuatkan"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
    msgid "View the current contact"
    msgstr "Lihat kenalan semasa"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:38
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
    #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
    #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
    #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 ui/evolution.xml.h:27
    msgid "_Actions"
    msgstr "_Tindakan"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
    msgid "_Forward Contact..."
    msgstr "_Sampaikan kepada Kenalan..."
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
    msgid "_Move to Folder..."
    msgstr "_Alihkan ke Folder..."
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
    msgid "_Preview Pane"
    msgstr "_Pralihat Anak Tetingkap"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
    #, fuzzy
    msgid "_Save as VCard..."
    msgstr "_Simpan sebagai VCard"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:42
    msgid "_Select All"
    msgstr "_Pilih Semua"
    
    #: ui/evolution-addressbook.xml.h:43
    msgid "_Send Message to Contact..."
    msgstr "_Hantarkan Mesej kepada Kenalan..."
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:4
    msgid "Day"
    msgstr "Hari"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:6
    msgid "Delete All Occurrences"
    msgstr "Hapuskan Semua Kejadian"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:7
    msgid "Delete the appointment"
    msgstr "Hapuskan temu janji"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:8
    msgid "Delete this Occurrence"
    msgstr "Hapuskan Kejadian ini"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:9
    msgid "Delete this occurrence"
    msgstr "Hapuskan kejadian ini"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:10
    msgid "Go To"
    msgstr "Pergi Ke"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:11
    msgid "Go back"
    msgstr "Pergi balik"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:12
    msgid "Go forward"
    msgstr "Pergi ke depan"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:13
    msgid "List"
    msgstr "Senarai"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:14
    msgid "Month"
    msgstr "Bulan"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:15 ui/evolution-mail-message.xml.h:65
    msgid "Next"
    msgstr "Seterusnya"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:17
    msgid "Previews the calendar to be printed"
    msgstr "Pralihat kalendar yang akan dicetak"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 ui/evolution-mail-message.xml.h:79
    msgid "Previous"
    msgstr "Sebelumnya"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:21
    msgid "Print this calendar"
    msgstr "Cetak kalendar ini"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:22
    msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
    msgstr "Siarkan maklumat Bebas/Sibuk bagi kalendar ini"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:17
    msgid "Purg_e"
    msgstr "Buan_g"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:24
    msgid "Purge old appointments and meetings"
    msgstr "Buang temu janji dan mesyuarat lama"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:25
    #, fuzzy
    msgid "Select _Date"
    msgstr "Pilih Nama"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:27
    #, fuzzy
    msgid "Select a specific date"
    msgstr "Pergi ke tarikh yang ditetapkan"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:28
    #, fuzzy
    msgid "Select today"
    msgstr "Pilih folder"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:29
    msgid "Show as list"
    msgstr "Tunjukkan sebagai senarai"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:30
    msgid "Show one day"
    msgstr "Tunjukkan satu hari"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:31
    msgid "Show one month"
    msgstr "Tunjukkan satu bulan"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:32
    msgid "Show one week"
    msgstr "Tunjukkan satu minggu"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:33
    msgid "Show the working week"
    msgstr "Tunjukkan minggu bekerja"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:34 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249
    #: widgets/misc/e-dateedit.c:435
    msgid "Today"
    msgstr "Hari ini"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:35
    #, fuzzy
    msgid "View the current appointment"
    msgstr "Lihat kenalan semasa"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:36
    msgid "Week"
    msgstr "Minggu"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:37
    msgid "Work Week"
    msgstr "Minggu Bekerja"
    
    #: ui/evolution-calendar.xml.h:42
    #, fuzzy
    msgid "_Open Appointment"
    msgstr "_Temu janji"
    
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
    #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
    #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
    msgid "C_lose"
    msgstr "T_utup"
    
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
    #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2
    #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
    #: ui/evolution.xml.h:4
    msgid "Close"
    msgstr "Tutup"
    
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
    msgid "Close this item"
    msgstr "Tutup item ini"
    
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
    msgid "Delete this item"
    msgstr "Hapuskan item ini"
    
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
    #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:13
    msgid "Main toolbar"
    msgstr "Bar alatan utama"
    
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
    msgid "Preview the printed item"
    msgstr "Pralihat item yang dicetak"
    
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
    msgid "Print this item"
    msgstr "Cetak item ini"
    
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
    #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
    msgid "Save _As..."
    msgstr "Simpan _Sebagai..."
    
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
    #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
    #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
    msgid "Save and Close"
    msgstr "Simpan dan Tutup"
    
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
    #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
    #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8
    msgid "Save and _Close"
    msgstr "Simpan dan _Tutup"
    
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14
    msgid "Save the item and close the dialog box"
    msgstr "Simpan item dan tutup kotak dialog"
    
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
    msgid "Save this item to disk"
    msgstr "Simpan item ini ke dalam cakera"
    
    #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
    #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13
    #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
    #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
    #: ui/evolution.xml.h:29
    msgid "_File"
    msgstr "_Fail"
    
    #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1
    msgid "Copy selected text to the clipboard"
    msgstr "Salin teks yang dipilih ke papan keratan"
    
    #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21
    msgid "Cu_t"
    msgstr "Po_tong"
    
    #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
    msgid "Cut selected text to the clipboard"
    msgstr "Potong teks yang dipilih ke papan keratan"
    
    #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:4
    msgid "Paste text from the clipboard"
    msgstr "Tampal teks dari papan keratan"
    
    #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13
    #: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
    msgid "Select _All"
    msgstr "Pilih _Semua"
    
    #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:6
    msgid "Select all text"
    msgstr "Pilih semua teks"
    
    #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
    msgid "Print En_velope..."
    msgstr "Cetak Sam_pul Surat..."
    
    #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
    msgid "Save the contact and close the dialog box"
    msgstr "Simpan kenalan dan tutup kotak dialog"
    
    #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
    msgid "Send _Message to Contact..."
    msgstr "Hantar _Mesej kepada Kenalan..."
    
    #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18
    #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
    #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
    msgid "_Save"
    msgstr "_Simpan"
    
    #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
    msgid "Delete this list"
    msgstr "Hapuskan senarai ini"
    
    #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
    msgid "Save the list and close the dialog box"
    msgstr "Simpan senarai dan tutup kotak dialog"
    
    #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
    msgid "Se_nd list to other..."
    msgstr "Han_tar senarai kepada orang lain..."
    
    #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
    msgid "Send _message to list..."
    msgstr "Hantar _mesej ke senarai..."
    
    #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
    msgid "_Delete..."
    msgstr "_Hapuskan..."
    
    #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
    msgid "Cancel Mee_ting"
    msgstr "Batalkan Mesy_uarat"
    
    #: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
    msgid "Cancel the meeting for this item"
    msgstr "Batalkan mesyuarat bagi item ini"
    
    #: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
    msgid "Forward as i_Calendar"
    msgstr "Sampaikan sebagai i_Calendar"
    
    #: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
    msgid "Forward this item via email"
    msgstr "Sampaikan item ini melalui e-mel"
    
    #: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
    msgid "Obtain the latest meeting information"
    msgstr "Dapatkan maklumat terkini mesyuarat"
    
    #: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
    msgid "Re_fresh Meeting"
    msgstr "Muat _semula Mesyuarat"
    
    #: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
    msgid "Schedule _Meeting"
    msgstr "Jadualkan _Mesyuarat"
    
    #: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
    msgid "Schedule a meeting for this item"
    msgstr "Jadualkan mesyuarat bagi item ini"
    
    #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
    msgid "Customize My Evolution"
    msgstr "Suaikan Evolution Saya"
    
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
    msgid "Cancel the current mail operation"
    msgstr "Batalkan pengendalian mel semasa"
    
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
    msgid "Compose _New Message"
    msgstr "Gubah _Mesej Baru"
    
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
    msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
    msgstr "Wujudkan atau edit peraturan untuk menapis mel baru"
    
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
    msgid "Create or edit virtual folder definitions"
    msgstr "Wujudkan atau edit takrif folder maya"
    
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
    msgid "Empty _Trash"
    msgstr "Kosongkan _Sampah"
    
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
    msgid "Open a window for composing a mail message"
    msgstr "Buka tetingkap untuk menggubah mesej mel"
    
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
    msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
    msgstr ""
    "Keluarkan secara kekal semua mesej yang dihapuskan daripada semua folder"
    
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
    msgid "Post Ne_w Message"
    msgstr "Kirimkan Mesej Ba_ru"
    
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
    msgid "Post a message to a Public folder"
    msgstr "Kirimkan mesej kepada Folder Awam"
    
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
    msgid "S_ubscribe to Folders..."
    msgstr "_Langgan Folder..."
    
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
    msgid "Show message preview window"
    msgstr "Tunjukkan tetingkap pralihat mesej"
    
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
    msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
    msgstr "Langgan atau batalkan langganan folder dalam pelayan jauh"
    
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
    msgid "Virtual Folder _Editor..."
    msgstr "Editor Folder _Maya..."
    
    #: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
    msgid "_Filters..."
    msgstr "_Penapis..."
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
    msgid "Change the properties of this folder"
    msgstr "Ubah ciri-ciri folder ini"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10
    msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
    msgstr "Salin mesej yang dipilih ke papan keratan"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22
    msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
    msgstr "Potong mesej yang dipilih ke papan keratan"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
    msgid "E_xpunge"
    msgstr "B_uang"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
    msgid "Hide S_elected Messages"
    msgstr "Sembunyikan M_esej yang Dipilih"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
    msgid "Hide _Deleted Messages"
    msgstr "Sembunyikan _Mesej yang Dihapuskan"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
    msgid "Hide _Read Messages"
    msgstr "Sembunyikan _Mesej yang Telah Dibaca"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
    msgid ""
    "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
    msgstr ""
    "Sembunyikan mesej yang dihapuskan bukan memaparkannya dengan garis melaluinya"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
    msgid "Mark All as _Read"
    msgstr "Tandakan Semua sebagai _Dibaca"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
    msgid "Mark all visible messages as read"
    msgstr "Tandakan semua mesej yang dapat dilihat sebagai telah dibaca"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
    msgid "Paste message(s) from the clipboard"
    msgstr "Tampal mesej daripada papan keratan"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
    msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
    msgstr "Keluarkan secara kekal semua mesej yang dihapuskan daripada folder ini"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
    msgid "Select _Thread"
    msgstr "Pilih _Bebenang"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
    msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
    msgstr "Pilih semua dan hanya mesej yang belum dipilih sekarang"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
    msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
    msgstr "Pilih semua mesej dalam bebenang yang sama seperti mesej yang dipilih"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
    msgid "Select all visible messages"
    msgstr "Pilih semua mesej yang dapat dilihat"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
    msgid "Sh_ow Hidden Messages"
    msgstr "Tun_jukkan Mesej Tersembunyi"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
    msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
    msgstr "Tunjukkan mesej yang telah disembunyikan secara sementara"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
    msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
    msgstr "Sembunyikan secara sementara semua mesej yang telah pun dibaca"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
    msgid "Temporarily hide the selected messages"
    msgstr "Sembunyikan secara sementara mesej yang dipilih"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
    msgid "Threaded Message list"
    msgstr "Senarai Mesej yang Disambungkan"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:25
    msgid "_Folder"
    msgstr "_Folder"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
    msgid "_Invert Selection"
    msgstr "_Songsangkan Pemilihan"
    
    #: ui/evolution-mail-list.xml.h:28
    msgid "_Threaded Message List"
    msgstr "_Senarai Mesej yang Disambungkan"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
    #, fuzzy
    msgid "A_dd Sender to Address Book"
    msgstr "Tam_bahkan Penghantar ke Buku Alamat"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
    msgid "A_pply Filters"
    msgstr "G_unakan Penapis"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
    #, fuzzy
    msgid "Add Sender to Address Book"
    msgstr "Tambahkan Penghantar ke Buku Alamat"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
    msgid "Apply filter rules to the selected messages"
    msgstr "Gunakan peraturan penapis bagi mesej yang dipilih"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
    msgid "Caret _Mode"
    msgstr "_Mod Tanda ^"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
    msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
    msgstr "Gubah balasan kepada semua penerima mesej yang dipilih"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
    msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
    msgstr "Gubah balasan kepada senarai mel mesej yang dipilih"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
    msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
    msgstr "Gubah balasan kepada penghantar mesej yang dipilih"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
    msgid "Copy selected messages to another folder"
    msgstr "Salin mesej yang dipilih ke folder yang lain"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
    msgid "Create _Virtual Folder From Message"
    msgstr "Wujudkan _Folder Maya Daripada Mesej"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
    msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
    msgstr "Wujudkan peraturan untuk menapis mesej daripada penghantar ini"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
    msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
    msgstr "Wujudkan peraturan untuk menapis mesej kepada penerima ini"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
    msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
    msgstr "Wujudkan peraturan untuk menapis mesej kepada senarai mel ini"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
    msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
    msgstr "Wujudkan peraturan untuk menapis mesej dengan tajuk ini"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
    msgid "Create a virtual folder for these recipients"
    msgstr "Wujudkan folder maya bagi penerima ini"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
    msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
    msgstr "Wujudkan folder maya bagi senarai mel ini"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
    msgid "Create a virtual folder for this sender"
    msgstr "Wujudkan folder maya bagi penghantar ini"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
    msgid "Create a virtual folder for this subject"
    msgstr "Wujudkan folder maya bagi tajuk ini"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
    msgid "Decrease the text size"
    msgstr "Kurangkan saiz teks"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
    msgid "Display the next important message"
    msgstr "Paparkan mesej penting seterusnya"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
    msgid "Display the next message"
    msgstr "Paparkan mesej seterusnya"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
    msgid "Display the next unread message"
    msgstr "Paparkan mesej yang belum dibaca seterusnya"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
    msgid "Display the next unread thread"
    msgstr "Paparkan bebenang yang belum dibaca seterusnya"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
    msgid "Display the previous important message"
    msgstr "Paparkan mesej penting sebelumnya"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
    msgid "Display the previous message"
    msgstr "Paparkan mesej sebelumnya"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
    msgid "Display the previous unread message"
    msgstr "Paparkan mesej yang belum dibaca sebelumnya"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
    #, fuzzy
    msgid "F_orward As..."
    msgstr "Sam_paikan"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
    #, fuzzy
    msgid "Filter _Junk"
    msgstr "Peraturan Penapis"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
    msgid "Filter on Mailing _List..."
    msgstr "Penapis bagi Senarai _Mel..."
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
    msgid "Filter on Se_nder..."
    msgstr "Penapis bagi Peng_hantar..."
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
    msgid "Filter on _Recipients..."
    msgstr "Penapis bagi _Penerima.."
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
    msgid "Filter on _Subject..."
    msgstr "Penapis bagi _Tajuk.."
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
    #, fuzzy
    msgid "Filter the selected messages for junk status"
    msgstr "Tandakan mesej yang dipilih sebagai tidak penting"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
    msgid "Flag selected message(s) for follow-up"
    msgstr "Tandakan mesej yang dipilih untuk susulan"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
    msgid "Follow _Up..."
    msgstr "Susu_lan..."
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
    msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
    msgstr "Paksa imej dalam mel HTML yang akan dimuatkan"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
    msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
    msgstr "Sampaikan mesej yang dipilih dalam badan mesej baru"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
    msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
    msgstr "Sampaikan mesej yang dipilih yang disebut seperti balasan"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
    msgid "Forward the selected message to someone"
    msgstr "Sampaikan mesej yang dipilih kepada seseorang"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
    msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
    msgstr "Sampaikan mesej yang dipilih kepada seseorang sebagai lampiran"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
    msgid "Increase the text size"
    msgstr "Tambahkan saiz teks"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
    msgid "Load _Images"
    msgstr "Muatkan _Imej"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
    msgid "Mark as I_mportant"
    msgstr "Tandakan sebagai P_enting"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
    msgid "Mark as U_nread"
    msgstr "Tandakan sebagai B_elum Dibaca"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
    msgid "Mark as Unimp_ortant"
    msgstr "Tandakan sebagai Tida_k Penting"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
    msgid "Mark the selected message(s) as having been read"
    msgstr "Tandakan mesej yang dipilih sebagai telah dibaca"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
    msgid "Mark the selected message(s) as important"
    msgstr "Tandakan mesej yang dipilih sebagai penting"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
    #, fuzzy
    msgid "Mark the selected message(s) as junk"
    msgstr "Tandakan mesej yang dipilih sebagai tidak penting"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
    #, fuzzy
    msgid "Mark the selected message(s) as not being junk"
    msgstr "Tandakan mesej yang dipilih sebagai belum dibaca"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
    msgid "Mark the selected message(s) as not having been read"
    msgstr "Tandakan mesej yang dipilih sebagai belum dibaca"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
    msgid "Mark the selected message(s) as unimportant"
    msgstr "Tandakan mesej yang dipilih sebagai tidak penting"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
    msgid "Mark the selected messages for deletion"
    msgstr "Tandakan mesej yang dipilih untuk dihapuskan"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
    msgid "Move"
    msgstr "Alihkan"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
    msgid "Move selected message(s) to another folder"
    msgstr "Alihkan mesej yang dipilih ke folder lain"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
    msgid "Next _Important Message"
    msgstr "Mesej _Penting Seterusnya"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
    msgid "Next _Thread"
    msgstr "Bebenang _Seterusnya"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
    msgid "Next _Unread Message"
    msgstr "Mesej _Belum Dibaca Seterusnya"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
    #, fuzzy
    msgid "Not Junk"
    msgstr "Tidak dijumpai"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
    msgid "Open the selected message in a new window"
    msgstr "Buka mesej yang dipilih dalam tetingkap baru"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
    #, fuzzy
    msgid "Open the selected message in the composer for editing"
    msgstr "Buka mesej yang dipilih dalam penggubah untuk menghantarnya semula"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
    msgid "Original Si_ze"
    msgstr "Saiz As_al"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
    msgid "P_revious Unread Message"
    msgstr "Mesej Belum Dibaca Sebelumnya"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
    msgid "Post a Repl_y"
    msgstr "Kirimkan Balas_an"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
    msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
    msgstr "Kirimkan balasan bagi mesej dalam Folder Awam"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
    msgid "Pr_evious Important Message"
    msgstr "Mesej Penting Se_belumnya"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
    msgid "Preview the message to be printed"
    msgstr "Pralihat mesej yang akan dicetak"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
    msgid "Print this message"
    msgstr "Cetak mesej ini"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
    msgid "Re_direct"
    msgstr "Hantar _semula"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
    msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
    msgstr "Hantar semula (lantun) mesej yang dipilih kepada seseorang"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
    msgid "Reset the text to its original size"
    msgstr "Set semula teks kepada saiznya yang asal"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
    msgid "S_earch in Message..."
    msgstr "C_ari dalam Mesej..."
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
    msgid "S_maller"
    msgstr "L_ebih kecil"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
    msgid "Save the message as a text file"
    msgstr "Simpan mesej sebagai fail teks"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
    msgid "Search for text in the body of the displayed message"
    msgstr "Cari teks dalam badan mesej yang dipaparkan"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
    msgid "Set up the page settings for your current printer"
    msgstr "Sediakan seting halaman bagi pencetak semasa anda"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:95
    msgid "Show Email _Source"
    msgstr "Tunjukkan Sumber _E-mel"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
    msgid "Show Full _Headers"
    msgstr "Tunjukkan Pengepala _Penuh"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
    msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
    msgstr "Tunjukkan kursor berkelip-kelip dalam badan mesej yang dipaparkan"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
    msgid "Show message in the normal style"
    msgstr "Tunjukkan mesej dalam gaya normal"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
    msgid "Show message with all email headers"
    msgstr "Tunjukkan mesej dengan semua pengepala e-mel"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
    msgid "Show the raw email source of the message"
    msgstr "Tunjukkan sumber e-mel mentah bagi mesej"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
    msgid "Text Si_ze"
    msgstr "Saiz Te_ks"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
    msgid "Un-delete the selected messages"
    msgstr "Batalkan hapus mesej yang dipilih"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
    msgid "VFolder on Mailing _List..."
    msgstr "VFolder bagi Senarai _Mel..."
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:104
    msgid "VFolder on Se_nder..."
    msgstr "VFolder bagi Pe_nghantar..."
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
    msgid "VFolder on _Recipients..."
    msgstr "VFolder bagi _Penerima..."
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
    msgid "VFolder on _Subject..."
    msgstr "VFolder bagi _Tajuk"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:108
    msgid "_Attached"
    msgstr "_Dilampirkan"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
    msgid "_Create Filter From Message"
    msgstr "_Wujudkan Penapis Daripada Mesej"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:115
    msgid "_Go To"
    msgstr "_Pergi Ke"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:116
    msgid "_Inline"
    msgstr "_Dalam Talian"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:117
    msgid "_Larger"
    msgstr "_Lebih Besar"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:118
    msgid "_Message Display"
    msgstr "_Paparan Mesej"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
    msgid "_Next Message"
    msgstr "_Mesej Seterusnya"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:121
    msgid "_Normal Display"
    msgstr "_Paparan Normal"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:122
    msgid "_Open Message"
    msgstr "_Buka Mesej"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:124
    msgid "_Previous Message"
    msgstr "_Mesej Sebelumnya"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:126
    msgid "_Quoted"
    msgstr "_Disebut"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:129 ui/evolution.xml.h:36
    msgid "_Tools"
    msgstr "_Alatan"
    
    #: ui/evolution-mail-message.xml.h:130
    msgid "_Undelete"
    msgstr "_Batalkan hapus"
    
    #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
    msgid "Close this window"
    msgstr "Tutup tetingkap ini"
    
    #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
    #: ui/evolution.xml.h:28
    msgid "_Close"
    msgstr "_Tutup"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
    msgid "Attach"
    msgstr "Lampirkan"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
    msgid "Attach a file"
    msgstr "Lampirkan fail"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3
    msgid "Close the current file"
    msgstr "Tutup fail semasa"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
    msgid "Delete all but signature"
    msgstr "Hapuskan semua kecuali tandatangan"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
    msgid "Encrypt this message with PGP"
    msgstr "Sulitkan mesej ini dengan PGP"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
    msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
    msgstr "Sulitkan mesej ini dengan Sijil Penyulitan S/MIME anda"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
    msgid "For_mat"
    msgstr "For_mat"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
    msgid "HT_ML"
    msgstr "HT_ML"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
    msgid "Open a file"
    msgstr "Buka fail"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
    msgid "PGP Encrypt"
    msgstr "Penyulitan PGP"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
    msgid "PGP Sign"
    msgstr "Tandatangan PGP"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
    msgid "S/MIME Encrypt"
    msgstr "Penyulitan S/MIME"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
    msgid "S/MIME Sign"
    msgstr "Tandatangan S/MIME"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
    #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6
    msgid "Save"
    msgstr "Simpan"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
    msgid "Save As"
    msgstr "Simpan Sebagai"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
    msgid "Save _Draft"
    msgstr "Simpan _Draf"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
    msgid "Save in folder..."
    msgstr "Simpan dalam folder..."
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
    #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
    msgid "Save the current file"
    msgstr "Simpan fail semasa"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
    msgid "Save the current file with a different name"
    msgstr "Simpan fail semasa dengan menggunakan nama yang berbeza"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
    msgid "Save the message in a specified folder"
    msgstr "Simpan mesej dalam fail yang ditetapkan"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
    #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
    msgid "Send the mail in HTML format"
    msgstr "Hantarkan mel dalam format HTML"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
    msgid "Send this message"
    msgstr "Hantarkan mesej ini"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
    msgid "Show / hide attachments"
    msgstr "Tunjukkan / sembunyikan lampiran"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
    msgid "Show _attachments"
    msgstr "Tunjukkan _lampiran"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
    msgid "Show attachments"
    msgstr "Tunjukkan lampiran"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
    msgid "Sign this message with your PGP key"
    msgstr "Tandatangani mesej ini dengan kunci PGP anda"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
    msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
    msgstr "Tandatangani mesej ini dengan Sijil Tandatangan S/MIME anda"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
    msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
    msgstr "Toggle untuk melihat sama ada medan ST dipaparkan atau tidak"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
    msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
    msgstr "Toggle untuk melihat sama ada medan SK dipaparkan atau tidak"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
    msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
    msgstr "Toggle untuk melihat sama ada pemilih Daripada dipaparkan atau tidak"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
    #, fuzzy
    msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
    msgstr "Toggle untuk melihat sama ada medan Balas Kepada dipaparkan atau tidak"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
    msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
    msgstr "Toggle untuk melihat sama ada medan Balas Kepada dipaparkan atau tidak"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
    #, fuzzy
    msgid "Toggles whether the To field is displayed"
    msgstr "Toggle untuk melihat sama ada medan SK dipaparkan atau tidak"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
    msgid "_Attachment..."
    msgstr "_Lampiran..."
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
    msgid "_Bcc Field"
    msgstr "_Medan St"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
    msgid "_Cc Field"
    msgstr "_Medan Sk"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
    msgid "_Delete all"
    msgstr "_Hapuskan semua"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
    msgid "_From Field"
    msgstr "_Dari Medan"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
    #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
    msgid "_Insert"
    msgstr "_Sisipkan"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
    msgid "_Open..."
    msgstr "_Buka..."
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
    #, fuzzy
    msgid "_Post-To Field"
    msgstr "_Medan Balas Kepada"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
    msgid "_Reply-To Field"
    msgstr "_Medan Balas Kepada"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
    msgid "_Security"
    msgstr "_Keselamatan"
    
    #: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
    #, fuzzy
    msgid "_To Field"
    msgstr "_Dari Medan"
    
    #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
    msgid "H_TML"
    msgstr "H_TML"
    
    #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
    msgid "Save the current file and close the window"
    msgstr "Simpan fail semasa dan tutup tetingkap"
    
    #: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
    msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
    msgstr "Tambahkan folder ke senarai folder yang anda langgan"
    
    #: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
    msgid "F_older"
    msgstr "F_older"
    
    #: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
    msgid "Refresh List"
    msgstr "Muatkan semula Senarai"
    
    #: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
    msgid "Refresh List of Folders"
    msgstr "Muatkan semula Senarai Folder"
    
    #: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
    msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
    msgstr "Keluarkan folder dari senarai folder yang anda langgan "
    
    #: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
    msgid "Subscribe"
    msgstr "Langgan"
    
    #: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
    msgid "Unsubscribe"
    msgstr "Batalkan langganan"
    
    #: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
    msgid "Assign Task"
    msgstr "Umpukkan Tugas"
    
    #: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
    msgid "Assign this task to others"
    msgstr "Umpukkan tugas ini kepada orang lain"
    
    #: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
    msgid "Cancel Task"
    msgstr "Batalkan Tugas"
    
    #: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
    msgid "Cancel this task"
    msgstr "Batalkan tugas ini"
    
    #: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
    msgid "Obtain the latest task information"
    msgstr "Dapatkan maklumat terkini tugas"
    
    #: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
    msgid "Re_fresh Task"
    msgstr "Muatkan _semula Tugas"
    
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:3
    msgid "Copy selected task"
    msgstr "Salin tugas yang dipilih"
    
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:5
    msgid "Cut selected task"
    msgstr "Potong tugas yang dipilih"
    
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:7
    msgid "Delete completed tasks"
    msgstr "Hapuskan tugas yang siap"
    
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:8
    msgid "Delete selected tasks"
    msgstr "Hapuskan tugas yang dipilih"
    
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:9
    msgid "Mar_k as Complete"
    msgstr "Tanda_kan sebagai Siap"
    
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:10
    msgid "Mark selected tasks as complete"
    msgstr "Tandakan tugas yang dipilih sebagai siap"
    
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:12
    msgid "Paste task from the clipboard"
    msgstr "Tampal tugas dari papan keratan"
    
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:13
    msgid "Previews the list of tasks to be printed"
    msgstr "Pralihat senarai tugas yang akan dicetak"
    
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:16
    msgid "Print the list of tasks"
    msgstr "Cetak senarai tugas"
    
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:18
    #, fuzzy
    msgid "View the selected task"
    msgstr "Hapuskan tugas yang dipilih"
    
    #: ui/evolution-tasks.xml.h:23
    #, fuzzy
    msgid "_Open Task"
    msgstr "_Tugas"
    
    #: ui/evolution.xml.h:1
    #, fuzzy
    msgid "About Evolution..."
    msgstr "Tentang Ximian Evolution"
    
    #: ui/evolution.xml.h:2
    msgid "Change Evolution's settings"
    msgstr "Ubah seting Evolution"
    
    #: ui/evolution.xml.h:3
    #, fuzzy
    msgid "Change the visibility of the toolbar"
    msgstr "Ubah ciri-ciri folder ini"
    
    #: ui/evolution.xml.h:6
    msgid "Create a new window displaying this folder"
    msgstr "Wujudkan tetingkap baru yang memaparkan folder ini"
    
    #: ui/evolution.xml.h:7
    msgid "E_xit"
    msgstr "K_eluar"
    
    #: ui/evolution.xml.h:8
    #, fuzzy
    msgid "Evolution _FAQ"
    msgstr "Ximian Evolution _Soalan Lazim"
    
    #: ui/evolution.xml.h:9
    msgid "Exit the program"
    msgstr "Keluar dari atur cara"
    
    #: ui/evolution.xml.h:10
    msgid "Forget _Passwords"
    msgstr "Lupa _Kata Laluan"
    
    #: ui/evolution.xml.h:11
    msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
    msgstr "Lupa kata laluan, anda akan digesa untuknya sekali lagi"
    
    #: ui/evolution.xml.h:12
    msgid "Import data from other programs"
    msgstr "Import data dari atur cara lain"
    
    #: ui/evolution.xml.h:14
    #, fuzzy
    msgid "New _Window"
    msgstr "_Cari Sekarang"
    
    #: ui/evolution.xml.h:15
    msgid "Pi_lot Settings..."
    msgstr "Seting Rin_tis..."
    
    #: ui/evolution.xml.h:16
    msgid "Send / Receive"
    msgstr "Hantar / Terima"
    
    #: ui/evolution.xml.h:17
    msgid "Send queued items and retrieve new items"
    msgstr "Hantarkan item berbaris gilir dan dapatkan semula item baru"
    
    #: ui/evolution.xml.h:18
    msgid "Set up Pilot configuration"
    msgstr "Sediakan konfigurasi Rintis"
    
    #: ui/evolution.xml.h:19
    #, fuzzy
    msgid "Show information about Evolution"
    msgstr "Tunjukkan maklumat tentang Ximian Evolution"
    
    #: ui/evolution.xml.h:20
    msgid "Submit Bug Report"
    msgstr "Serahkan Laporan Pepijat"
    
    #: ui/evolution.xml.h:21
    msgid "Submit _Bug Report"
    msgstr "Serahkan _Laporan Pepijat"
    
    #: ui/evolution.xml.h:22
    msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
    msgstr "Serahkan Laporan pepijat dengan menggunakan Kawan Pepijat"
    
    #: ui/evolution.xml.h:23
    #, fuzzy
    msgid "T_oolbar"
    msgstr "Bar alatan utama"
    
    #: ui/evolution.xml.h:24
    msgid "Toggle whether we are working offline."
    msgstr "Toggle untuk melihat sama ada kami bekerja luar talian atau tidak."
    
    #: ui/evolution.xml.h:26
    #, fuzzy
    msgid "_About Evolution..."
    msgstr "Tentang Ximian Evolution"
    
    #: ui/evolution.xml.h:30
    msgid "_Help"
    msgstr "_Bantuan"
    
    #: ui/evolution.xml.h:31
    msgid "_Import..."
    msgstr "_Import..."
    
    #: ui/evolution.xml.h:32
    msgid "_New"
    msgstr "_baru"
    
    #: ui/evolution.xml.h:33
    #, fuzzy
    msgid "_Quick Reference"
    msgstr "Keutamaan Mel"
    
    #: ui/evolution.xml.h:34
    msgid "_Send / Receive"
    msgstr "_Hantar / Terima"
    
    #: ui/evolution.xml.h:38
    #, fuzzy
    msgid "_Window"
    msgstr "_Cari Sekarang"
    
    #: views/addressbook/galview.xml.h:1
    msgid "By _Company"
    msgstr "Mengikut _Syarikat"
    
    #: views/addressbook/galview.xml.h:2
    msgid "_Address Cards"
    msgstr "_Kad Alamat"
    
    #: views/addressbook/galview.xml.h:3
    msgid "_Phone List"
    msgstr "_Senarai Telefon"
    
    #: views/calendar/galview.xml.h:1
    msgid "W_eek View"
    msgstr "P_andangan Minggu"
    
    #: views/calendar/galview.xml.h:2
    msgid "_Day View"
    msgstr "_Pandangan Hari"
    
    #: views/calendar/galview.xml.h:3
    #, fuzzy
    msgid "_List View"
    msgstr "Pandangan Senarai"
    
    #: views/calendar/galview.xml.h:4
    msgid "_Month View"
    msgstr "_Pandangan Bulan"
    
    #: views/calendar/galview.xml.h:5
    msgid "_Work Week View"
    msgstr "_Pandangan Minggu Bekerja"
    
    #: views/mail/galview.xml.h:1
    msgid "As _Sent Folder"
    msgstr "Sebagai Folder yang _Dihantar"
    
    #: views/mail/galview.xml.h:2
    msgid "By S_tatus"
    msgstr "Mengikut S_tatus"
    
    #: views/mail/galview.xml.h:3
    msgid "By Se_nder"
    msgstr "Mengikut Pe_nghantar"
    
    #: views/mail/galview.xml.h:4
    msgid "By Su_bject"
    msgstr "Mengikut Ta_juk"
    
    #: views/mail/galview.xml.h:5
    msgid "By _Follow Up Flag"
    msgstr "Mengikut Bendera _Susulan"
    
    #: views/mail/galview.xml.h:6
    msgid "_Messages"
    msgstr "_Mesej"
    
    #: views/tasks/galview.xml.h:1
    #, fuzzy
    msgid "With _Due Date"
    msgstr "_Tarikh Genap Tempoh:"
    
    #: views/tasks/galview.xml.h:2
    #, fuzzy
    msgid "With _Status"
    msgstr "Set Status"
    
    #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:197
    #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:635
    msgid "UTC"
    msgstr "UTC"
    
    #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
    #, fuzzy
    msgid "<b>Time Zones</b>"
    msgstr "Zon Masa"
    
    #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
    #, fuzzy
    msgid "<b>_Selection</b>"
    msgstr "L_okasi:"
    
    #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
    msgid "Select a Time Zone"
    msgstr "Pilih Zon Masa"
    
    #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5
    msgid ""
    "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
    "zone.\n"
    "Use the right mouse button to zoom out."
    msgstr ""
    "Gunakan butang kiri tetikus untuk zum ke dalam kawasan pada peta dan memilih "
    "zon masa.\n"
    "Gunakan butang kanan tetikus untuk zum ke luar."
    
    #: widgets/menus/gal-view-menus.c:292
    msgid "_Current View"
    msgstr "_Pandangan Semasa"
    
    #. bonobo displays this string so it must be in locale
    #: widgets/menus/gal-view-menus.c:351
    msgid "Custom View"
    msgstr "Pandangan Biasa"
    
    #: widgets/menus/gal-view-menus.c:360
    msgid "Save Custom View..."
    msgstr "Simpan Pandangan Biasa..."
    
    #: widgets/menus/gal-view-menus.c:373
    msgid "Define Views..."
    msgstr "Tentukan Pandangan..."
    
    #. Translators: These are the first characters of each day of the
    #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
    #: widgets/misc/e-calendar-item.c:423
    msgid "MTWTFSS"
    msgstr "MTWTFSS"
    
    #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
    #: widgets/misc/e-calendar-item.c:1128
    msgid "%B %Y"
    msgstr "%B %Y"
    
    #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:429
    msgid "Now"
    msgstr "Sekarang"
    
    #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805
    #, c-format
    msgid "The time must be in the format: %s"
    msgstr "Masa mestilah dalam format: %s"
    
    #: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
    msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
    msgstr "Nilai peratus mestilah di antara 0 dengan 100, termasuk"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
    msgid "Baltic"
    msgstr "Baltik"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
    msgid "Central European"
    msgstr "Eropah Tengah"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
    msgid "Chinese"
    msgstr "Cina"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
    msgid "Cyrillic"
    msgstr "Siril"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
    msgid "Greek"
    msgstr "Greek"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
    msgid "Hebrew"
    msgstr "Ibrani"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
    msgid "Japanese"
    msgstr "Jepun"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:70
    msgid "Korean"
    msgstr "Korea"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:71
    msgid "Turkish"
    msgstr "Turki"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:72
    msgid "Unicode"
    msgstr "Ekakod"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:73
    msgid "Western European"
    msgstr "Eropah Barat"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:74
    #, fuzzy
    msgid "Western European, New"
    msgstr "Eropah Barat"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:93
    msgid "Traditional"
    msgstr "Tradisional"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:94 widgets/misc/e-charset-picker.c:95
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:96 widgets/misc/e-charset-picker.c:97
    msgid "Simplified"
    msgstr "Dimudahkan"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:100
    msgid "Ukrainian"
    msgstr "Ukranian"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:103
    msgid "Visual"
    msgstr "Tampak"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:171
    #, c-format
    msgid "Unknown character set: %s"
    msgstr "Set aksara tak diketahui: %s"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:216 widgets/misc/e-charset-picker.c:479
    msgid "Character Encoding"
    msgstr "Pengekodan Aksara"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:231
    msgid "Enter the character set to use"
    msgstr "Masukkan set aksara yang akan digunakan"
    
    #: widgets/misc/e-charset-picker.c:338
    msgid "Other..."
    msgstr "Lain..."
    
    #: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
    msgid "..."
    msgstr "..."
    
    #: widgets/misc/e-error.c:79 widgets/misc/e-error.c:80
    #: widgets/misc/e-error.c:122
    msgid "Evolution Error"
    msgstr "Ralat Evolution"
    
    #: widgets/misc/e-error.c:81 widgets/misc/e-error.c:82
    #: widgets/misc/e-error.c:120
    #, fuzzy
    msgid "Evolution Warning"
    msgstr "Mel Evolution"
    
    #: widgets/misc/e-error.c:119
    #, fuzzy
    msgid "Evolution Information"
    msgstr "Maklumat Mesyuarat"
    
    #: widgets/misc/e-error.c:121
    #, fuzzy
    msgid "Evolution Query"
    msgstr "Ringkasan Evolution"
    
    #. setup a dummy error
    #: widgets/misc/e-error.c:417
    #, fuzzy, c-format
    msgid ""
    "<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
    msgstr "Mesej Dihantar dan Didraf"
    
    #: widgets/misc/e-expander.c:181
    #, fuzzy
    msgid "Expanded"
    msgstr "B_uang"
    
    #: widgets/misc/e-expander.c:182
    #, fuzzy
    msgid "Whether or not the expander is expanded"
    msgstr "_Minta pengesahan apabila menghapuskan item"
    
    #: widgets/misc/e-expander.c:190
    msgid "Text of the expander's label"
    msgstr ""
    
    #: widgets/misc/e-expander.c:197
    #, fuzzy
    msgid "Use underline"
    msgstr "Tidak ditentukan"
    
    #: widgets/misc/e-expander.c:198
    msgid ""
    "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
    "for the mnemonic accelerator key"
    msgstr ""
    
    #: widgets/misc/e-expander.c:205
    #, fuzzy
    msgid "Spacing"
    msgstr "Sepanyol"
    
    #: widgets/misc/e-expander.c:206
    msgid "Space to put between the label and the child"
    msgstr ""
    
    #: widgets/misc/e-expander.c:215
    msgid "Label widget"
    msgstr ""
    
    #: widgets/misc/e-expander.c:216
    msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
    msgstr ""
    
    #: widgets/misc/e-expander.c:222
    msgid "Expander Size"
    msgstr ""
    
    #: widgets/misc/e-expander.c:223
    msgid "Size of the expander arrow"
    msgstr ""
    
    #: widgets/misc/e-expander.c:231
    #, fuzzy
    msgid "Indicator Spacing"
    msgstr "Indian Springs"
    
    #: widgets/misc/e-expander.c:232
    msgid "Spacing around expander arrow"
    msgstr ""
    
    #: widgets/misc/e-filter-bar.c:195
    #, fuzzy
    msgid "_Searches"
    msgstr "_Cari"
    
    #: widgets/misc/e-filter-bar.c:197
    msgid "Search Editor"
    msgstr "Editor Carian"
    
    #. FIXME: get the toplevel window...
    #: widgets/misc/e-filter-bar.c:220
    msgid "Save Search"
    msgstr "Simpan Carian"
    
    #: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99
    msgid "_Save Search..."
    msgstr "_Simpan Carian..."
    
    #: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100
    msgid "_Edit Saved Searches..."
    msgstr "_Edit Carian yang Disimpan..."
    
    #: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 widgets/misc/e-filter-bar.h:101
    msgid "_Advanced..."
    msgstr "_Lanjutan..."
    
    #: widgets/misc/e-image-chooser.c:172
    #, fuzzy
    msgid "Choose Image"
    msgstr "Pilih fail"
    
    #: widgets/misc/e-search-bar.c:540
    msgid "_Search"
    msgstr "_Cari"
    
    #: widgets/misc/e-search-bar.c:546
    msgid "_Find Now"
    msgstr "_Cari Sekarang"
    
    #: widgets/misc/e-search-bar.c:547 widgets/misc/e-search-bar.c:929
    msgid "_Clear"
    msgstr "_Kosongkan"
    
    #: widgets/misc/e-search-bar.c:837
    msgid "Item ID"
    msgstr "ID Item"
    
    #: widgets/misc/e-search-bar.c:844
    msgid "Subitem ID"
    msgstr "ID Subitem"
    
    #: widgets/misc/e-search-bar.c:851
    msgid "Text"
    msgstr "Teks"
    
    #: widgets/misc/e-search-bar.c:931
    #, fuzzy
    msgid "Find _Now"
    msgstr "Cari Sekarang"
    
    #. system:ask-save-file-exists-overwrite primary
    #: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:4
    msgid "File exists \"{0}\"."
    msgstr ""
    
    #. system:ask-save-file-exists-overwrite secondary
    #: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:6
    #, fuzzy
    msgid "Do you wish to overwrite it?"
    msgstr ""
    "%s telah wujud\n"
    "Adakah anda ingin menulis gantinya?"
    
    #. system:no-save-file primary
    #: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:9
    #, fuzzy
    msgid "Cannot save file \"{0}\"."
    msgstr ""
    "Tidak dapat menyimpan dalam `%s'\n"
    " %s"
    
    #. system:no-load-file primary
    #: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:13
    #, fuzzy
    msgid "Cannot open file \"{0}\"."
    msgstr ""
    "Tidak dapat menyimpan dalam `%s'\n"
    " %s"
    
    #: widgets/misc/e-task-widget.c:212
    #, c-format
    msgid "%s (...)"
    msgstr "%s (...)"
    
    #: widgets/misc/e-task-widget.c:217
    #, c-format
    msgid "%s (%d%% complete)"
    msgstr "%s (%d%% siap)"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "mail"
    #~ msgstr "E-mel"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Authentication Credentials for HTTP Server"
    #~ msgstr "Maklum balas pengesahan yang salah daripada pelayan."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Login name:"
    #~ msgstr "Nama _senarai:"
    
    #~ msgid "URL:"
    #~ msgstr "URL:"
    
    #~ msgid "contact-list-editor"
    #~ msgstr "editor-senarai-kenalan"
    
    #~ msgid "Save List as VCard"
    #~ msgstr "Simpan Senarai sebagai VCard"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Groupwise"
    #~ msgstr "Kumpulan"
    
    #~ msgid "Could not start wombat"
    #~ msgstr "Tidak dapat memulakan wombat"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "C_alendar"
    #~ msgstr "K_alendar:"
    
    #~ msgid "Audio Alarm Options"
    #~ msgstr "Opsyen Penggera Audio"
    
    #~ msgid "Message Alarm Options"
    #~ msgstr "Opsyen Penggera Mesej"
    
    #~ msgid "Email Alarm Options"
    #~ msgstr "Opsyen Penggera E-mel"
    
    #~ msgid "Program Alarm Options"
    #~ msgstr "Opsyen Penggera Atur Cara"
    
    #~ msgid "Unknown Alarm Options"
    #~ msgstr "Opsyen Penggera Tak Diketahui"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Alarm Repeat"
    #~ msgstr "Penggera Diulang"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Message to Display:"
    #~ msgstr "Paparan Mesej"
    
    #~ msgid "Message to Send"
    #~ msgstr "Mesej untuk Dihantar"
    
    #~ msgid "Play sound:"
    #~ msgstr "Dengarkan bunyi:"
    
    #~ msgid "Run program:"
    #~ msgstr "Jalankan atur cara:"
    
    #~ msgid "With these arguments:"
    #~ msgstr "Dengan argumen ini:"
    
    #~ msgid "Basics"
    #~ msgstr "Asas"
    
    #~ msgid "Date/Time:"
    #~ msgstr "Tarikh/Masa:"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Reminders"
    #~ msgstr "Peringatan"
    
    #~ msgid "_Options..."
    #~ msgstr "_Opsyen..."
    
    #~ msgid "Addressbook..."
    #~ msgstr "Buku Alamat..."
    
    #~ msgid "Reminder"
    #~ msgstr "Peringatan"
    
    #~ msgid "B_usy"
    #~ msgstr "S_ibuk"
    
    #~ msgid "Co_nfidential"
    #~ msgstr "S_ulit"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Date & Time"
    #~ msgstr "Tarikh/Masa:"
    
    #~ msgid "F_ree"
    #~ msgstr "B_ebas"
    
    #~ msgid "Pri_vate"
    #~ msgstr "Per_sendirian"
    
    #~ msgid "Pu_blic"
    #~ msgstr "A_wam"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Add A_ttendee"
    #~ msgstr "Peserta"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Add attendees from addressbook."
    #~ msgstr "Tambahkan Penghantar ke Buku_Alamat"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Exceptions"
    #~ msgstr "Pengecualian"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Preview"
    #~ msgstr "Pralihat:"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Recurrence Rule"
    #~ msgstr "Peraturan Perulangan"
    
    #~ msgid "_Custom recurrence"
    #~ msgstr "_Perulangan biasa"
    
    #~ msgid "_Modify"
    #~ msgstr "_Ubah suai"
    
    #~ msgid "_No recurrence"
    #~ msgstr "_Tiada perulangan"
    
    #~ msgid "_Simple recurrence"
    #~ msgstr "_Kejadian mudah"
    
    #~ msgid "% _Complete"
    #~ msgstr "% _Selesai"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Progress"
    #~ msgstr "Sedang Dijalankan"
    
    #~ msgid "Con_fidential"
    #~ msgstr "Su_lit"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Folder:"
    #~ msgstr "_Folder:"
    
    #~ msgid "<b>Starts:</b> "
    #~ msgstr "<b>Mula:</b> "
    
    #~ msgid "<b>Ends:</b> "
    #~ msgstr "<b>Akhir:</b> "
    
    #~ msgid "<b>Completed:</b> "
    #~ msgstr "<b>Siap:</b> "
    
    #~ msgid "<b>Due:</b> "
    #~ msgstr "<b>Genap tempoh:</b> "
    
    #~ msgid "<i>None</i>"
    #~ msgstr "<i>Tiada</i>"
    
    #~ msgid "There was an error on the CORBA system\n"
    #~ msgstr "Terdapat ralat pada sistem CORBA\n"
    
    #~ msgid "Object could not be found\n"
    #~ msgstr "Objek tidak dapat dijumpai\n"
    
    #~ msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
    #~ msgstr "Anda tidak mendapat kebenaran sah untuk mengemaskinikan kalendar\n"
    
    #~ msgid "Attendee status could not be updated!\n"
    #~ msgstr "Status peserta tidak dapat dikemaskinikan!\n"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Add attendees from addressbook"
    #~ msgstr "Tambahkan Penghantar ke Buku_Alamat"
    
    #~ msgid "_Options"
    #~ msgstr "_Opsyen"
    
    #~ msgid "Meeting _start time:"
    #~ msgstr "Masa mula _mesyuarat:"
    
    #~ msgid "Meeting _end time:"
    #~ msgstr "Masa akhir _mesyuarat:"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "Error opening %s:\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Ralat dalam %s:\n"
    #~ " %s"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Can't find certificate for `%s'"
    #~ msgstr "Gagal mencari sijil bagi \"%s\"."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Can't create CMS Message"
    #~ msgstr "Wujud_kan Peraturan Daripada Mesej"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Can't create encoder context"
    #~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan konteks nyahkod S/MIME."
    
    #~ msgid ""
    #~ "Could not create composer window:\n"
    #~ "Unable to activate HTML editor component."
    #~ msgstr ""
    #~ "Tidak dapat mewujudkan tetingkap penggubah:\n"
    #~ "Tidak dapat mengaktifkan komponen editor HTML."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "_Score Rules"
    #~ msgstr "Peraturan Skor"
    
    #~ msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:"
    #~ msgstr "Pada %a, %Y-%m-%d di %H:%M %%+05d, %%s menulis:"
    
    #~ msgid "Folder Name"
    #~ msgstr "Nama Folder"
    
    #~ msgid "_Rename"
    #~ msgstr "_Namakan semula"
    
    #~ msgid "_Properties..."
    #~ msgstr "_Ciri-ciri..."
    
    #~ msgid "Checkbox"
    #~ msgstr "Kotak semak"
    
    #~ msgid "C_alendar:"
    #~ msgstr "K_alendar:"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "_Contacts:"
    #~ msgstr "Kenalan: "
    
    #~ msgid "_Mail:"
    #~ msgstr "_Mel:"
    
    #~ msgid "_Tasks:"
    #~ msgstr "_Tugas:"
    
    #~ msgid "Folder _type:"
    #~ msgstr "Jenis _folder:"
    
    #~ msgid "Open Other User's Folder"
    #~ msgstr "Buka Folder Pengguna Lain"
    
    #~ msgid "_Folder Name:"
    #~ msgstr "_Nama Folder:"
    
    #~ msgid "_User:"
    #~ msgstr "_Pengguna:"
    
    #~ msgid "Failed to connect to LDAP server"
    #~ msgstr "Gagal disambungkan ke pelayan LDAP"
    
    #~ msgid "Could not perform query on Root DSE"
    #~ msgstr "Tidak dapat membuat pertanyaan pada Asas DSE"
    
    #~ msgid "Error retrieving schema information"
    #~ msgstr "Ralat ketika mendapatkan semula maklumat skema"
    
    #~ msgid "  S_how Supported Bases "
    #~ msgstr "  T_unjukkan Asas Sokongan"
    
    #~ msgid "1:00"
    #~ msgstr "1:00"
    
    #~ msgid "5:00"
    #~ msgstr "5:00"
    
    #~ msgid "Connecting"
    #~ msgstr "Disambungkan"
    
    #~ msgid "Distinguished _name:"
    #~ msgstr "Nama_ berbeza:"
    
    #~ msgid "Email address:"
    #~ msgstr "Alamat e-mel:"
    
    #~ msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
    #~ msgstr ""
    #~ "Evolution akan mengggunakan DN ini untuk mengesahkan anda dengan pelayan"
    
    #~ msgid "One"
    #~ msgstr "Satu"
    
    #~ msgid "S_earch scope: "
    #~ msgstr "Skop C_arian: "
    
    #~ msgid "Searching"
    #~ msgstr "Sedang mencari"
    
    #~ msgid "Sub"
    #~ msgstr "Sub"
    
    #~ msgid "This option controls how long a search will be run."
    #~ msgstr "Opsyen ini mengawal berapa lama carian akan dijalankan."
    
    #~ msgid "U_se SSL/TLS:"
    #~ msgstr "G_unakan SSL/TLS:"
    
    #~ msgid "_Display name:"
    #~ msgstr "_Paparkan nama:"
    
    #~ msgid "_Port number:"
    #~ msgstr "_Nombor port:"
    
    #~ msgid "_Search base:"
    #~ msgstr "_Asas carian:"
    
    #~ msgid "_Server name:"
    #~ msgstr "_Nama pelayan:"
    
    #~ msgid "_Timeout (minutes):"
    #~ msgstr "_Tamat masa (minit):"
    
    #~ msgid "connecting-tab"
    #~ msgstr "tab sambung"
    
    #~ msgid "general-tab"
    #~ msgstr "tab am"
    
    #~ msgid "searching-tab"
    #~ msgstr "tab cari"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Job title:"
    #~ msgstr "_Gelaran jawatan:"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Webcam:"
    #~ msgstr "Laman Web:"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "The following entries are invalid:\n"
    #~ "\n"
    #~ msgstr "Sambungan berikut aktif sekarang:"
    
    #~ msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
    #~ msgstr "Tidak dapat mencari widget bagi medan: `%s'"
    
    #~ msgid "Do you want to save changes?"
    #~ msgstr "Adakah anda ingin menyimpan perubahan?"
    
    #~ msgid "Error saving %s: %s"
    #~ msgstr "Ralat ketika menyimpan %s: %s"
    
    #~ msgid ""
    #~ "The addressbook backend for\n"
    #~ "%s\n"
    #~ "has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
    #~ msgstr ""
    #~ "Bahagian belakang buku alamat bagi\n"
    #~ "%s\n"
    #~ "telah rosak. Anda perlu memulakan semula Evolution untuk menggunakannya "
    #~ "semula"
    
    #~ msgid "Can not load URI"
    #~ msgstr "Tidak dapat menuatkan URI"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Calendar Properties"
    #~ msgstr "Kumpulan Kalendar"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Remote"
    #~ msgstr "Keluarkan"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Task List Properties"
    #~ msgstr "Senarai Tugas"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "_Refresh Interval:"
    #~ msgstr "Muatkan semula Senarai"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "_Source URL:"
    #~ msgstr "URI Sumber POP"
    
    #~ msgid ""
    #~ "The event being deleted is a meeting, would you like to send a "
    #~ "cancellation notice?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Peristiwa yang sedang dihapuskan ialah mesyuarat, adakah anda ingin "
    #~ "menghantar notis pembatalan?"
    
    #~ msgid ""
    #~ "The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation "
    #~ "notice?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Tugas yang sedang dihapuskan diumpukkan, adakah anda ingin menghantar "
    #~ "notis pembatalan?"
    
    #~ msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
    #~ msgstr "Adakah anda pasti ingin membatalkan dan menghapuskan tugas ini?"
    
    #~ msgid ""
    #~ "The journal entry being deleted is published, would you like to send a "
    #~ "cancellation notice?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Entri jurnal yang sedang dihapuskan disiarkan, adakah anda ingin "
    #~ "menghantar notis pembatalan?"
    
    #~ msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
    #~ msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan temu janji tak berjudul ini?"
    
    #~ msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
    #~ msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan tugas tak berjudul ini?"
    
    #~ msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
    #~ msgstr "Adakah anda pasti ingin menghapuskan entri jurnal tak berjudul ini?"
    
    #~ msgid "_Invite Others..."
    #~ msgstr "_Jemput Orang Lain..."
    
    #~ msgid ""
    #~ "This event has been changed, but has not been saved.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Do you wish to save your changes?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Peristiwa ini telah diubah tetapi masih belum disimpan.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Adakah anda ingin menyimpan perubahan yang dilakukan?"
    
    #~ msgid "_Discard Changes"
    #~ msgstr "_Buang Perubahan"
    
    #~ msgid "Save Event"
    #~ msgstr "Simpan Peristiwa"
    
    #~ msgid "The meeting information has been created. Send it?"
    #~ msgstr "Maklumat mesyuarat telah diwujudkan. Hantar maklumat?"
    
    #~ msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Maklumat mesyuarat telah diubah. Hantar versi yang telah dikemas kini?"
    
    #~ msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
    #~ msgstr "Maklumat umpukan tugas telah diwujudkan. Hantar maklumat?"
    
    #~ msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
    #~ msgstr "Maklumat tugas telah diubah. Hantar versi yang telah dikemas kini?"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Error posting message: %s: message not posted"
    #~ msgstr ""
    #~ "Ralat ketika menyimpan mesej secara automatik: %s\n"
    #~ " %s"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Stream error"
    #~ msgstr "ralat hurai"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Connection error: %s"
    #~ msgstr "Ralat tak diketahui: %s"
    
    #~ msgid "Could not get group: %s"
    #~ msgstr "Tidak boleh mendapatkan kumpulan: %s"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Could not get messages: unspecified error"
    #~ msgstr "Tidak dapat menghantar mesej: %s"
    
    #~ msgid "Unknown server response: %s"
    #~ msgstr "Maklum balas pelayan tak diketahui: %s"
    
    #~ msgid "Working"
    #~ msgstr "Berfungsi"
    
    #~ msgid "Brought to you by"
    #~ msgstr "Dibawa kepada anda oleh"
    
    #~ msgid "_Filename:"
    #~ msgstr "_Namafail:"
    
    #~ msgid ""
    #~ "%s\n"
    #~ "\n"
    #~ "Unknown error."
    #~ msgstr ""
    #~ "%s\n"
    #~ "\n"
    #~ "Ralat tak diketahui."
    
    #~ msgid ""
    #~ "%s\n"
    #~ "\n"
    #~ "The error from the component system is:\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "%s\n"
    #~ "\n"
    #~ "Ralat daripada sistem komponen ialah:\n"
    #~ "%s"
    
    #~ msgid ""
    #~ "%s\n"
    #~ "\n"
    #~ "The error from the activation system is:\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "%s\n"
    #~ "\n"
    #~ "Ralat daripada sistem pengaktifan ialah:\n"
    #~ "%s"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "View Certificate"
    #~ msgstr "Sijil"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA)."
    #~ msgstr "Kuasa Sijil Tak Sah (CA)"
    
    #~ msgid "About Ximian Evolution..."
    #~ msgstr "Tentang Ximian Evolution..."
    
    #~ msgid "_About Ximian Evolution..."
    #~ msgstr "_Tentang Ximian Evolution..."
    
    #~ msgid "Evolution Addressbook folder viewer"
    #~ msgstr "Pelihat folder Buku Alamat Evolution"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Address 2:"
    #~ msgstr "Alamat _2:"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Blog:"
    #~ msgstr "Blog"
    
    #~ msgid "Evolution Calendar viewer"
    #~ msgstr "Pemandang Kalendar Evolution"
    
    #~ msgid "Evolution Tasks viewer"
    #~ msgstr "Pemandang Tugas Evolution"
    
    #~ msgid "Could not initialize gnome-vfs"
    #~ msgstr "Tidak dapat memulakan gnome-vfs"
    
    #~ msgid "Could not open the folder in '%s'"
    #~ msgstr "Tidak dapat membuka folder dalam '%s'"
    
    #~ msgid "The URI that the calendar will display"
    #~ msgstr "URI yang akan dipaparkan oleh kalendar"
    
    #~ msgid "The type of view to show"
    #~ msgstr "Jenis pandangan yang akan ditunjukkan"
    
    #~ msgid "Display a message"
    #~ msgstr "Paparkan mesej"
    
    #~ msgid "Alerts"
    #~ msgstr "Berjaga-jaga"
    
    #~ msgid "Time"
    #~ msgstr "Masa"
    
    #~ msgid "_General"
    #~ msgstr "_Am"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Select source"
    #~ msgstr "Pilih pengimport"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "calendar"
    #~ msgstr "Kalendar"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "task list"
    #~ msgstr "Senarai Tugas"
    
    #~ msgid "Calendar file could not be updated!\n"
    #~ msgstr "Fail kalendar tidak dapat dikemaskinikan!\n"
    
    #~ msgid "The URI of the tasks folder to display"
    #~ msgstr "URI bagi folder tugas akan memaparkan"
    
    #~ msgid "Could not load the tasks in `%s'"
    #~ msgstr "Tidak dapat memuatkan tugas dalam `%s"
    
    #~ msgid "Evolution Mail folder viewer"
    #~ msgstr "Pemandang folder Mel Evolution"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "VFolder on Thread"
    #~ msgstr "VFolder bagi Pen_ghantar"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Filter on Thread"
    #~ msgstr "Penapis bagi Peng_hantar"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
    #~ msgstr "Gagal untuk cache %s: %s"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Failed to migrate folder expand state: %s"
    #~ msgstr "Gagal untuk cache %s: %s"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Failed to open store for `%s': %s"
    #~ msgstr "Gagal menyelesaikan hos `%s': %s"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "URI of the mail source that the view will display"
    #~ msgstr "URI bagi kenalan yang akan dipaparkan oleh kawalan"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Default shortcut group"
    #~ msgstr "Namakan semula kumpulan jalan pintas ini"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Default width of the shortcut bar pane"
    #~ msgstr "Sembunyikan bar jalan pintas"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Path to the default contacts folder"
    #~ msgstr "Membuka folder tugas piawai"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Path to the default mail folder"
    #~ msgstr "Membuka folder tugas piawai"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Path to the default tasks folder"
    #~ msgstr "Membuka folder tugas piawai"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Physical URI to the default tasks folder"
    #~ msgstr "Membuka folder tugas piawai"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Whether to show the folder bar"
    #~ msgstr "Toggle sama ada ingin menunjukkan bar folder atau tidak"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Whether to show the shortcut bar"
    #~ msgstr "Toggle sama ada ingin menunjukkan bar jalan pintas atau tidak"
    
    #~ msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
    #~ msgstr "Tidak dapat memulakan cangkerang Ximian Evolution: %s"
    
    #~ msgid "_Resend..."
    #~ msgstr "_Hantar semula..."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "UID of the contacts source that the view will display"
    #~ msgstr "URI bagi kenalan yang akan dipaparkan oleh kawalan"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "The URI that the address book will display"
    #~ msgstr "URI yang akan dipaparkan oleh kalendar"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Address Book Creation Assistant"
    #~ msgstr "Pembantu Konfigurasi LDAP"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "Congratulations, you are\n"
    #~ "\t      finished setting up this address book.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered "
    #~ "here."
    #~ msgstr ""
    #~ "Tahniah, anda selesai menyediakan pelayan LDAP ini. Anda\n"
    #~ "kini bersedia untuk mencapai direktori ini.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Sila klik butang \"Selesai\" untuk menyimpan seting yang anda masukkan di "
    #~ "sini."
    
    #~ msgid "Finished"
    #~ msgstr "Selesai"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
    #~ "(Secure Sockets Layer)\n"
    #~ "and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to "
    #~ "cryptographically protect\n"
    #~ "your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses "
    #~ "these protocols."
    #~ msgstr ""
    #~ "Sekarang, anda mestilah menetapkan bagaimana anda ingin disambungkan ke "
    #~ "pelayan LDAP. Protokol SSL (Lapisan Soket Terjamin)\n"
    #~ "dan TLS (Keselamatan Lapisan Pengangkutan) digunakan oleh beberapa "
    #~ "pelayan untuk melindungi sambungan anda\n"
    #~ "secara kriptografi. Tanya pentadbir sistem anda sama ada pelayan LDAP "
    #~ "anda menggunakan protokol ini atau tidak."
    
    #~ msgid ""
    #~ "Selecting this option will let you change Evolution's default settings "
    #~ "for LDAP\n"
    #~ "searches, and for creating and editing contacts. "
    #~ msgstr ""
    #~ "Memilih opsyen ini membolehkan anda mengubah seting piawai Evolution bagi "
    #~ "carian\n"
    #~ "LDAP, dan bagi mewujudkan dan mengedit kenalan. "
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "Specifying a\n"
    #~ "\t\t\t  display name and group is the first step in setting\n"
    #~ "\t\t\t  up an address book."
    #~ msgstr ""
    #~ "Menetapkan nama paparan ialah langkah terakhir yang diperlukan dalam "
    #~ "membuat konfigurasi pelayan LDAP."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Step 3: Connecting to Server"
    #~ msgstr "Langkah 2: Sambungkan ke Pelayan"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Step 4: Searching the Directory"
    #~ msgstr "Langkah 3: Mencari dalam Direktori"
    
    #~ msgid ""
    #~ "The options on this page control how many entries should be included in "
    #~ "your\n"
    #~ "searches, and how long a search should take. Ask your system "
    #~ "administrator if you\n"
    #~ "need to change these options."
    #~ msgstr ""
    #~ "Opsyen dalam halaman ini mengawal berapa banyak entri yang perlu "
    #~ "dimasukkan dalam carian\n"
    #~ "anda, dan berapa lama carian perlu dilakukan. Tanya pentadbir sistem anda "
    #~ "sama ada anda\n"
    #~ "perlu mengubah opsyen ini atau tidak."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "This assistant will help you\n"
    #~ "\t      create a new address book. \n"
    #~ "\n"
    #~ "Depending on the type of address book you create, additional\n"
    #~ "parameters may be required. Please contact your system\n"
    #~ "administrator if you need help finding this information."
    #~ msgstr ""
    #~ "Pembantu ini akan membantu anda mencapai khidmat direktori dalam talian\n"
    #~ "dengan menggunakan pelayan LDAP (Lightweight Directory Access "
    #~ "Protocol). \n"
    #~ "\n"
    #~ "Menambahkan pelayan LDAP baru memerlukan maklumat khas tentang pelayan. "
    #~ "Sila hubungi pentadbir sistem anda jika anda memerlukan bantuan untuk "
    #~ "mendapatkan maklumat ini."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "This is the name that will appear in your Evolution folder list. It is "
    #~ "for display purposes only. "
    #~ msgstr ""
    #~ "Ini nama bagi pelayan ini yang akan tertera pada senarai folder Evolution "
    #~ "anda.\n"
    #~ "Ia untuk tujuan paparan sahaja. "
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "You have decided to configure an LDAP server. The first step in doing "
    #~ "this is to provide its name and your\n"
    #~ "log in information. Please ask your system administrator if you are "
    #~ "unsure of this information."
    #~ msgstr ""
    #~ "Langkah pertama dalam membuat konfigurasi pelayan LDAP adalah memberikan "
    #~ "namanya, dan maklumat log masuk\n"
    #~ "anda. Sila tanya pentadbir sistem anda jika anda tidak pasti tentang "
    #~ "maklumat ini."
    
    #~ msgid " B_usiness:"
    #~ msgstr "P_erniagaan:"
    
    #~ msgid "A_ddress..."
    #~ msgstr "A_lamat..."
    
    #~ msgid "A_ssistant's name:"
    #~ msgstr "N_ama pembantu:"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Addressbook:"
    #~ msgstr "Buku Alamat"
    
    #~ msgid "Blog address:"
    #~ msgstr "Alamat blog:"
    
    #~ msgid "Business fa_x:"
    #~ msgstr "Fa_ks perniagaan:"
    
    #~ msgid "Collaboration"
    #~ msgstr "Kerjasama"
    
    #~ msgid "File a_s:"
    #~ msgstr "Failkan s_ebagai:"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "If this person has the ability to participate in a video conference, "
    #~ "enter their address here."
    #~ msgstr ""
    #~ "Jika orang ini menyiarkan maklumat bebas/sibuk atau maklumat kalendar "
    #~ "lain dalam Internet, masukkan alamat\n"
    #~ "bagi maklumat tersebut di sini."
    
    #~ msgid ""
    #~ "If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
    #~ "Internet, enter the address\n"
    #~ "of that information here."
    #~ msgstr ""
    #~ "Jika orang ini menyiarkan maklumat bebas/sibuk atau maklumat kalendar "
    #~ "lain dalam Internet, masukkan alamat\n"
    #~ "bagi maklumat tersebut di sini."
    
    #~ msgid "New phone type"
    #~ msgstr "Telefon jenis baru"
    
    #~ msgid "Organi_zation:"
    #~ msgstr "Organi_sasi:"
    
    #~ msgid "Primary _email:"
    #~ msgstr "_E-mel primer:"
    
    #~ msgid "_Business:"
    #~ msgstr "_Perniagaan:"
    
    #~ msgid "_Categories..."
    #~ msgstr "_Kategori..."
    
    #~ msgid "_Home:"
    #~ msgstr "_Rumah:"
    
    #~ msgid "_Manager's name:"
    #~ msgstr "_Nama pengurus:"
    
    #~ msgid "_Mobile:"
    #~ msgstr "_Telefon Bimbit:"
    
    #~ msgid "_Public Calendar URL:"
    #~ msgstr "_URL Kalendar Awam:"
    
    #~ msgid "_This is the mailing address"
    #~ msgstr "_Ini merupakan alamat surat menyurat"
    
    #~ msgid "_Web page address:"
    #~ msgstr "_Alamat laman web:"
    
    #~ msgid "Account Name"
    #~ msgstr "Nama Akaun"
    
    #~ msgid "Save Contact as VCard"
    #~ msgstr "Simpan Kenalan sebagai VCard"
    
    #~ msgid "Business"
    #~ msgstr "Perniagaan"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Calendar Creation Assistant"
    #~ msgstr "Pembantu Konfigurasi LDAP"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "Congratulations, you are finished setting up this calendar.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered "
    #~ "here."
    #~ msgstr ""
    #~ "Tahniah, anda selesai menyediakan pelayan LDAP ini. Anda\n"
    #~ "kini bersedia untuk mencapai direktori ini.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Sila klik butang \"Selesai\" untuk menyimpan seting yang anda masukkan di "
    #~ "sini."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "Congratulations, you are finished setting up this task list.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered "
    #~ "here."
    #~ msgstr ""
    #~ "Tahniah, anda selesai menyediakan pelayan LDAP ini. Anda\n"
    #~ "kini bersedia untuk mencapai direktori ini.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Sila klik butang \"Selesai\" untuk menyimpan seting yang anda masukkan di "
    #~ "sini."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "Specifying a display name and group is the first step in setting up a "
    #~ "calendar."
    #~ msgstr ""
    #~ "Menetapkan nama paparan ialah langkah terakhir yang diperlukan dalam "
    #~ "membuat konfigurasi pelayan LDAP."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "Specifying a display name and group is the first step in setting up a "
    #~ "task list."
    #~ msgstr ""
    #~ "Menetapkan nama paparan ialah langkah terakhir yang diperlukan dalam "
    #~ "membuat konfigurasi pelayan LDAP."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Task List Creation Assistant"
    #~ msgstr "Pembantu Konfigurasi LDAP"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "This assistant will help you create a new calendar. \n"
    #~ "\n"
    #~ "Depending on the type of calendar you create, additional\n"
    #~ "parameters may be required. Please contact your system\n"
    #~ "administrator if you need help finding this information."
    #~ msgstr ""
    #~ "Pembantu ini akan membantu anda mencapai khidmat direktori dalam talian\n"
    #~ "dengan menggunakan pelayan LDAP (Lightweight Directory Access "
    #~ "Protocol). \n"
    #~ "\n"
    #~ "Menambahkan pelayan LDAP baru memerlukan maklumat khas tentang pelayan. "
    #~ "Sila hubungi pentadbir sistem anda jika anda memerlukan bantuan untuk "
    #~ "mendapatkan maklumat ini."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "This assistant will help you create a new task list.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Depending on the type of task list you create, additional\n"
    #~ "parameters may be required. Please contact your system\n"
    #~ "administrator if you need help finding this information."
    #~ msgstr ""
    #~ "Pembantu ini akan membantu anda mencapai khidmat direktori dalam talian\n"
    #~ "dengan menggunakan pelayan LDAP (Lightweight Directory Access "
    #~ "Protocol). \n"
    #~ "\n"
    #~ "Menambahkan pelayan LDAP baru memerlukan maklumat khas tentang pelayan. "
    #~ "Sila hubungi pentadbir sistem anda jika anda memerlukan bantuan untuk "
    #~ "mendapatkan maklumat ini."
    
    #~ msgid "Due date is before start date!"
    #~ msgstr "Tarikh genap tempoh adalah sebelum tarikh mula!"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Error while reading file %s:\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Ralat ketika membaca fail %s:\n"
    #~ "%s"
    
    #~ msgid "Error saving file: %s"
    #~ msgstr "Ralat ketika menyimpan fail: %s"
    
    #~ msgid "Error loading file: %s"
    #~ msgstr "Ralat ketika memuatkan fail: %s"
    
    #~ msgid "Error accessing file: %s"
    #~ msgstr "Ralat ketika mencapai fail: %s"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Unable to seek on file: %s\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Tidak dapat menjangkau fail: %s\n"
    #~ "%s"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Unable to truncate file: %s\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Tidak dapat memangkas fail: %s\n"
    #~ "%s"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Error autosaving message: %s\n"
    #~ " %s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Ralat ketika menyimpan mesej secara automatik: %s\n"
    #~ " %s"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "Ximian Evolution has found unsaved messages from a previous session.\n"
    #~ "Would you like to try to recover them?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Ximian Evolution telah menjumpai fail yang tidak disimpan daripada sesi "
    #~ "sebelumnya.\n"
    #~ "Adakah anda ingin cuba memulihkannya?"
    
    #~ msgid ""
    #~ "The message \"%s\" has not been sent.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Do you wish to save your changes?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Mesej \"%s\" tidak dihantar.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Adakah anda ingin menyimpan perubahan yang telah dibuat?"
    
    #~ msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
    #~ msgstr "Tajuk peraturan '%s' tidak unik, pilih yang lain."
    
    #~ msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
    #~ msgstr ""
    #~ "Anda mestilah menetapkan sekurang-kurangnya satu folder sebagai sumber."
    
    #~ msgid "You must specify a valid script name."
    #~ msgstr "Anda mestilah menetapkan nama skrip yang sah."
    
    #~ msgid ""
    #~ "This message has no subject.\n"
    #~ "Really send?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Mesej ini tidak mempunyai tajuk.\n"
    #~ "Anda pasti ingin menghantarnya?"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Since the contact list you are sending to is configured to hide the "
    #~ "list's addresses, this message will contain only Bcc recipients."
    #~ msgstr ""
    #~ "Memandangkan senarai kenalan yang anda hantar dikonfigurasikan untuk "
    #~ "menyembunyikan alamat senarai, mesej ini akan hanya mengandungi penerima "
    #~ "St."
    
    #~ msgid "This message contains only Bcc recipients."
    #~ msgstr "Mesej ini hanya mengandungi penerima St."
    
    #~ msgid ""
    #~ "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding "
    #~ "an Apparently-To header.\n"
    #~ "Send anyway?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Kemungkinan pelayan mel akan mendedahkan penerima dengan menambahkan "
    #~ "pengepala Jelas Kepada.\n"
    #~ "Tetap hantarkan?"
    
    #~ msgid "You must specify recipients in order to send this message."
    #~ msgstr "Anda mestilah menetapkan penerima untuk menghantar mesej ini."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Cannot move folder `%s': illegal operation"
    #~ msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder: %s: Pengendalian tak sah"
    
    #~ msgid "Could not delete folder: %s"
    #~ msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder: %s"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Internal error: expecting CamelMultipart, got \"%s\""
    #~ msgstr "Ralat dalaman: uid dalam format tak sah: %s"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Internal error: expecting CamelMimeMessage, got \"%s\""
    #~ msgstr "Ralat dalaman: uid dalam format tak sah: %s"
    
    #~ msgid ""
    #~ "`%s' already exists.\n"
    #~ "Overwrite it?"
    #~ msgstr ""
    #~ "`%s' telah wujud.\n"
    #~ "Tulis gantinya?"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Error: '%s' exists and is not a regular file"
    #~ msgstr "Fail '%s' tidak wujud atau bukan fail biasa."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "This operation will permanently remove all deleted messages in the folder "
    #~ "`%s'. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Really erase these messages?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Pengendalian ini akan memadamkan secara kekal semua mesej yang ditandakan "
    #~ "sebagai\n"
    #~ "dihapuskan. Jika anda meneruskannya, anda tidak akan dapat memulihkan "
    #~ "mesej ini.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Anda pasti ingin menghapuskan mesej ini?"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid ""
    #~ "This operation will permanently remove all deleted messages in all "
    #~ "folders. If you continue, you will not be able to recover these "
    #~ "messages.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Really erase these messages?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Pengendalian ini akan memadamkan secara kekal semua mesej yang ditandakan "
    #~ "sebagai\n"
    #~ "dihapuskan. Jika anda meneruskannya, anda tidak akan dapat memulihkan "
    #~ "mesej ini.\n"
    #~ "\n"
    #~ "Anda pasti ingin menghapuskan mesej ini?"
    
    #~ msgid "The following filter rule(s):\n"
    #~ msgstr "Peraturan penapis berikut:\n"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Used the removed folder:\n"
    #~ "    '%s'\n"
    #~ "And have been updated."
    #~ msgstr ""
    #~ "Menggunakan folder yang dikeluarkan:\n"
    #~ "    '%s'\n"
    #~ "Dan telah dikemaskinikan."
    
    #~ msgid "Save signature"
    #~ msgstr "Simpan tandatangan"
    
    #~ msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
    #~ msgstr "Cuba mengedit vFolder '%s' yang tidak wujud."
    
    #~ msgid "_Selection:"
    #~ msgstr "_Pemilihan:"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "New Addressbook Book"
    #~ msgstr "Buku Alamat"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "_Address Book"
    #~ msgstr "Buku Alamat"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Create a new address book"
    #~ msgstr "Wujudkan tugas baru"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "The view showing when the calendar starts"
    #~ msgstr "Pralihat kalendar yang akan dicetak"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "New task list"
    #~ msgstr "Senarai Tugas"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "_Task List"
    #~ msgstr "Senarai Tugas"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Create a new task list"
    #~ msgstr "Wujudkan tugas baru"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "_minute(s)"
    #~ msgstr "minit"
    
    #~ msgid "Extra Completion folders"
    #~ msgstr "Folder Penyiapan Tambahan"
    
    #~ msgid "Select Default Folder"
    #~ msgstr "Pilih Folder Piawai"
    
    #~ msgid "Default Folders"
    #~ msgstr "Folder Piawai"
    
    #~ msgid "Offline Folders"
    #~ msgstr "Folder Luar Talian"
    
    #~ msgid "Autocompletion Folders"
    #~ msgstr "Folder Autocompletion"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Cannot create the specified folder:\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Tidak dapat mewujudkan folder yang ditetapkan:\n"
    #~ "%s"
    
    #~ msgid "The specified folder name is not valid: %s"
    #~ msgstr "Nama folder yang ditetapkan tak sah: %s"
    
    #~ msgid "Please select a user."
    #~ msgstr "Sila pilih pengguna."
    
    #~ msgid "Opening Folder"
    #~ msgstr "Membuka Folder"
    
    #~ msgid "Opening Folder \"%s\""
    #~ msgstr "Membuka Folder \"%s\""
    
    #~ msgid "in \"%s\" ..."
    #~ msgstr "dalam \"%s\" ..."
    
    #~ msgid "Could not open shared folder: %s."
    #~ msgstr "Tidak dapat membuka folder kongsi: %s."
    
    #~ msgid "Cannot find the specified shared folder."
    #~ msgstr "Tidak dapat mencari folder kongsi yang ditetapkan."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Create a new window"
    #~ msgstr "Wujudkan mesyuarat baru"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Open a new window"
    #~ msgstr "Buka dalam Tetingkap Baru"
    
    #~ msgid "2:30"
    #~ msgstr "2:30"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Address Book Sources"
    #~ msgstr "Sumber Buku Alamat..."
    
    #~ msgid "Selected:"
    #~ msgstr "Dipilih:"
    
    #~ msgid "1 contact"
    #~ msgstr "1 kenalan"
    
    #~ msgid "and %d other contacts."
    #~ msgstr "dan %d kenalan lain."
    
    #~ msgid "Send an Email"
    #~ msgstr "Hantar E-mel"
    
    #~ msgid "1 day"
    #~ msgstr "1 hari"
    
    #~ msgid "1 week"
    #~ msgstr "1 minggu"
    
    #~ msgid "1 hour"
    #~ msgstr "1 jam"
    
    #~ msgid "1 minute"
    #~ msgstr "1 minit"
    
    #~ msgid "1 second"
    #~ msgstr "1 saat"
    
    #~ msgid "Description"
    #~ msgstr "Huraian"
    
    #~ msgid "component"
    #~ msgstr "komponen"
    
    #~ msgid "Geographical Position"
    #~ msgstr "Kedudukan Geografi"
    
    #~ msgid "URL"
    #~ msgstr "URL"
    
    #~ msgid "Every %d days"
    #~ msgstr "Setiap %d hari"
    
    #~ msgid "Every %d weeks"
    #~ msgstr "Setiap %d minggu"
    
    #~ msgid "Every %d weeks on "
    #~ msgstr "Setiap %d minggu pada "
    
    #~ msgid "every %d months"
    #~ msgstr "setiap %d bulan"
    
    #~ msgid "Every %d years"
    #~ msgstr "Setiap %d tahun"
    
    #~ msgid "Go To Date"
    #~ msgstr "Pergi Ke Tarikh"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "_Go To Today"
    #~ msgstr "Pergi Ke Hari Ini"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "LDAP Server Name:"
    #~ msgstr "Nama Pelayan"
    
    #~ msgid "STARTTLS request timed out: %s"
    #~ msgstr "Permintaan STARTTLS tamat masa: %s"
    
    #~ msgid "STARTTLS response error"
    #~ msgstr "Ralat maklum balas STARTTLS"
    
    #~ msgid "HELO request timed out: %s"
    #~ msgstr "Permintaan HELO tamat masa: %s"
    
    #~ msgid "HELO response error"
    #~ msgstr "Ralat maklum balas HELO"
    
    #~ msgid "AUTH request timed out: %s"
    #~ msgstr "Permintaan PENGESAHAN tamat masa: %s"
    
    #~ msgid "AUTH request failed."
    #~ msgstr "Permintaan PENGESAHAN gagal."
    
    #~ msgid "MAIL FROM response error"
    #~ msgstr "Ralat maklum balas MAIL FROM"
    
    #~ msgid "DATA response error"
    #~ msgstr "Ralat maklum balas DATA"
    
    #~ msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
    #~ msgstr ""
    #~ "Penghantaran DATA tamat masa: Penamatan mesej: %s: mel tidak dihantar"
    
    #~ msgid "DATA termination response error"
    #~ msgstr "Ralat maklum balas penamatan DATA"
    
    #~ msgid "RSET request timed out: %s"
    #~ msgstr "Permintaan RSET tamat masa: %s"
    
    #~ msgid "RSET response error"
    #~ msgstr "Ralat maklum balas RSET"
    
    #~ msgid "QUIT request timed out: %s"
    #~ msgstr "Permintaan QUIT tamat masa: %s"
    
    #~ msgid "QUIT response error"
    #~ msgstr "Ralat maklum balas QUIT"
    
    #~ msgid "%d seconds ago"
    #~ msgstr "%d saat yang lalu"
    
    #~ msgid "%d minutes ago"
    #~ msgstr "%d minit yang lalu"
    
    #~ msgid "%d hours ago"
    #~ msgstr "%d jam yang lalu"
    
    #~ msgid "%d days ago"
    #~ msgstr "%d hari yang lalu"
    
    #~ msgid "%d weeks ago"
    #~ msgstr "%d minggu yang lalu"
    
    #~ msgid "%d months ago"
    #~ msgstr "%d bulan yang lalu"
    
    #~ msgid "%d years ago"
    #~ msgstr "%d tahun yang lalu"
    
    #~ msgid "Then"
    #~ msgstr "Kemudian"
    
    #~ msgid "If"
    #~ msgstr "Sekiranya"
    
    #~ msgid "Edit Filters"
    #~ msgstr "Edit Penapis"
    
    #~ msgid "Edit VFolders"
    #~ msgstr "Edit VFolder"
    
    #~ msgid "Outgoing"
    #~ msgstr "Keluar"
    
    #~ msgid "Pipe Message to Shell Command"
    #~ msgstr "Salurkan Mesej mengikut Arahan Cangkerang"
    
    #~ msgid "Shell Command"
    #~ msgstr "Arahan Cangkerang"
    
    #~ msgid "Rules"
    #~ msgstr "Peraturan"
    
    #~ msgid "[script]"
    #~ msgstr "[skrip]"
    
    #~ msgid "Current store format:"
    #~ msgstr "Format simpanan semasa:"
    
    #~ msgid "Index body contents"
    #~ msgstr "Kandungan badan indeks"
    
    #~ msgid "New store format:"
    #~ msgstr "Format simpanan baru:"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
    #~ "(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
    #~ "recoverable.  Please use this feature with care."
    #~ msgstr ""
    #~ "Nota: Apabila menukar format peti mel, kegagalan\n"
    #~ "(seperti ketiadaan ruang cakera) tidak boleh dipulihkan\n"
    #~ "secara automatik.  Sila gunakan ciri ini dengan berhati-hati."
    
    #~ msgid "maildir"
    #~ msgstr "dirmel"
    
    #~ msgid "mbox"
    #~ msgstr "peti mel"
    
    #~ msgid "mh"
    #~ msgstr "mh"
    
    #~ msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
    #~ msgstr "(SSL tidak disokong dalam binaan Evolution ini)"
    
    #~ msgid "Account Information"
    #~ msgstr "Maklumat Akaun"
    
    #~ msgid "Composing Messages"
    #~ msgstr "Menggubah Mesej"
    
    #~ msgid "Configuration"
    #~ msgstr "Konfigurasi"
    
    #~ msgid "Default Behavior"
    #~ msgstr "Peri laku Piawai"
    
    #~ msgid "Deleting Mail"
    #~ msgstr "Menghapuskan Mel"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Filter Options"
    #~ msgstr "Penapis"
    
    #~ msgid "Labels and Colors"
    #~ msgstr "Label dan Warna"
    
    #~ msgid "Loading Images"
    #~ msgstr "Memuatkan Imej"
    
    #~ msgid "Message Display"
    #~ msgstr "Paparan Mesej"
    
    #~ msgid "Message Fonts"
    #~ msgstr "Fon Mesej"
    
    #~ msgid "Printed Fonts"
    #~ msgstr "Fon Tercetak"
    
    #~ msgid "Re_member this password"
    #~ msgstr "I_ngat kata laluan ini"
    
    #~ msgid "Remember this _password"
    #~ msgstr "Ingat kata laluan _ini"
    
    #~ msgid "Required Information"
    #~ msgstr "Maklumat yang Diminta"
    
    #~ msgid "Restore Defaults"
    #~ msgstr "Simpan semula Piawai"
    
    #~ msgid "S_ecurity"
    #~ msgstr "K_eselamatan"
    
    #~ msgid "Secure MIME (S/MIME)"
    #~ msgstr "MIME Terjamin (S/MIME)"
    
    #~ msgid "Server Configuration"
    #~ msgstr "Konfigurasi Pelayan"
    
    #~ msgid "_Authentication Type: "
    #~ msgstr "_Jenis Pengesahan:"
    
    #~ msgid "_Authentication type: "
    #~ msgstr "_Jenis Pengesahan:"
    
    #~ msgid "_Default signature:"
    #~ msgstr "_Tandatangan piawai:"
    
    #~ msgid "_Full name:"
    #~ msgstr "_Nama penuh:"
    
    #~ msgid "_Identity"
    #~ msgstr "_Pengenalan"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "_Junk"
    #~ msgstr "Jun"
    
    #~ msgid "_Receiving Mail"
    #~ msgstr "_Menerima Mel"
    
    #~ msgid "_Restore defaults"
    #~ msgstr "_Simpan semula piawai"
    
    #~ msgid "_Sending Mail"
    #~ msgstr "_Menghantar Mel"
    
    #~ msgid "Sending \"%s\""
    #~ msgstr "Menghantar \"%s\""
    
    #~ msgid "Failed on message %d of %d"
    #~ msgstr "Gagal pada mesej %d daripada %d"
    
    #~ msgid "Search"
    #~ msgstr "Cari"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Digital Signature"
    #~ msgstr "Edit tandatangan"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Encryption"
    #~ msgstr "Pengecualian"
    
    #~ msgid "Quit Assistant"
    #~ msgstr "Keluar dari Pembantu"
    
    #~ msgid "_Search for Contacts"
    #~ msgstr "_Mencari Kenalan"
    
    #~ msgid "Go to _Date"
    #~ msgstr "Pergi ke _Tarikh"
    
    #~ msgid "Go to today"
    #~ msgstr "Pergi ke hari ini"
    
    #~ msgid "With _Category"
    #~ msgstr "Dengan _Kategori"
    
    #~ msgid "Addressbook Sources"
    #~ msgstr "Sumber Buku Alamat"
    
    #~ msgid "No data provided"
    #~ msgstr "Tiada data diberikan"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Could not open file `%s':\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Tidak dapat membuka fail `%s':\n"
    #~ "%s"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Could not create directory `%s':\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Tidak dapat mewujudkan direktori '%s':\n"
    #~ "%s"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Could not create file `%s':\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Tidak dapat mewujudkan fail `%s':\n"
    #~ "%s"
    
    #~ msgid "`%s' is not a directory."
    #~ msgstr "`%s' bukan direktori."
    
    #~ msgid "On this Computer"
    #~ msgstr "Atas komputer ini"
    
    #~ msgid "Importing %s as %s"
    #~ msgstr "Mengimport %s sebagai %s"
    
    #~ msgid "Scanning mail filters"
    #~ msgstr "Mengimbas penapis mel"
    
    #~ msgid "Scanning directory"
    #~ msgstr "Mengimbas direktori"
    
    #~ msgid "Cannot move a folder over itself."
    #~ msgstr "Tidak dapat mengalihkan folder atas folder itu sendiri."
    
    #~ msgid "Cannot copy a folder over itself."
    #~ msgstr "Tidak dapat menyalin folder atas folder itu sendiri."
    
    #~ msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
    #~ msgstr "Tidak dapat mengalihkan folder ke dalam salah satu turunannya."
    
    #~ msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
    #~ msgstr "Tentukan folder untuk menyalin folder \"%s\" ke dalam:"
    
    #~ msgid "Copy Folder"
    #~ msgstr "Salin Folder"
    
    #~ msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
    #~ msgstr "Tentukan folder untuk mengalihkan folder \"%s\" ke dalam:"
    
    #~ msgid "Move Folder"
    #~ msgstr "Alihkan Folder"
    
    #~ msgid "Really delete folder \"%s\"?"
    #~ msgstr "Anda pasti ingin menghapuskan folder \"%s\"?"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Cannot rename folder:\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Tidak dapat menamakan semula folder:\n"
    #~ "%s"
    
    #~ msgid "Selected folder does not belong to another user"
    #~ msgstr "Folder yang dipilih bukannya milik pengguna yang lain"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Cannot remove folder:\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Tidak dapat mengeluarkan folder:\n"
    #~ "%s"
    
    #~ msgid "Create New Shortcut Group"
    #~ msgstr "Wujudkan Kumpulan Jalan Pintas Baru"
    
    #~ msgid "Group name:"
    #~ msgstr "Nama kumpulan:"
    
    #~ msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Adakah anda benar-benar ingin mengeluarkan kumpulan \"%s\" daripada bar "
    #~ "jalan pintas?"
    
    #~ msgid "Rename Shortcut Group"
    #~ msgstr "Namakan semula Kumpulan Jalan Pintas"
    
    #~ msgid "Rename selected shortcut group to:"
    #~ msgstr "Namakan semula kumpulan jalan pintas yang dipilih kepada:"
    
    #~ msgid "_Small Icons"
    #~ msgstr "_Ikon Kecil"
    
    #~ msgid "Show the shortcuts as small icons"
    #~ msgstr "Tunjukkan jalan pintas sebagai ikon kecil"
    
    #~ msgid "_Large Icons"
    #~ msgstr "_Ikon Besar"
    
    #~ msgid "Show the shortcuts as large icons"
    #~ msgstr "Tunjukkan jalan pintas sebagai ikon besar"
    
    #~ msgid "_Remove this Group..."
    #~ msgstr "_Keluarkan Kumpulan ini..."
    
    #~ msgid "Remove this shortcut group"
    #~ msgstr "Keluarkan kumpulan jalan pintas ini"
    
    #~ msgid "Re_name this Group..."
    #~ msgstr "Na_makan semula Kumpulan ini..."
    
    #~ msgid "Rename this shortcut group"
    #~ msgstr "Namakan semula kumpulan jalan pintas ini"
    
    #~ msgid "_Hide the Shortcut Bar"
    #~ msgstr "_Sembunyikan Bar Jalan Pintas"
    
    #~ msgid "Hide the shortcut bar"
    #~ msgstr "Sembunyikan bar jalan pintas"
    
    #~ msgid "Create _Default Shortcuts"
    #~ msgstr "Wujudkan _Jalan Pintas Piawai"
    
    #~ msgid "Create Default Shortcuts"
    #~ msgstr "Wujudkan Jalan Pintas Piawai"
    
    #~ msgid "Rename Shortcut"
    #~ msgstr "Namakan Semula Jalan Pintas"
    
    #~ msgid "Rename selected shortcut to:"
    #~ msgstr "Namakan semula jalan pintas yang dipilih kepada:"
    
    #~ msgid "Open the folder linked to this shortcut"
    #~ msgstr "Buka folder yang dipautkan ke jalan pintas ini"
    
    #~ msgid "Open in New _Window"
    #~ msgstr "Buka dalam Tetingkap _Baru"
    
    #~ msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
    #~ msgstr "Buka folder yang dipautkan ke jalan pintas ini dalam tetingkap baru"
    
    #~ msgid "Rename this shortcut"
    #~ msgstr "Namakan semula jalan pintas ini"
    
    #~ msgid "Re_move"
    #~ msgstr "Ke_luarkan"
    
    #~ msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
    #~ msgstr "Keluarkan jalan pintas ini daripada bar jalan pintas"
    
    #~ msgid "Shortcuts"
    #~ msgstr "Jalan pintas"
    
    #~ msgid "\"%s\" in \"%s\""
    #~ msgstr "\"%s\" dalam \"%s\""
    
    #~ msgid "Print Summary"
    #~ msgstr "Cetak Ringkasan"
    
    #~ msgid "Print summary"
    #~ msgstr "Cetak ringkasan"
    
    #~ msgid "Reload"
    #~ msgstr "Muat semula"
    
    #~ msgid "Reload the view"
    #~ msgstr "Muat semula pandangan"
    
    #~ msgid "Copy to folder..."
    #~ msgstr "Salin ke folder..."
    
    #~ msgid "Move to folder..."
    #~ msgstr "Alihkan ke folder..."
    
    #~ msgid "Map It"
    #~ msgstr "Petakannya"
    
    #~ msgid "Home Address"
    #~ msgstr "Alamat Rumah"
    
    #~ msgid "Work Address"
    #~ msgstr "Alamat Tempat Kerja"
    
    #~ msgid "Other Address"
    #~ msgstr "Alamat Lain"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Could not open '%s': %s"
    #~ msgstr "Tidak dapat menamakan semula '%s': %s"
    
    #~ msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
    #~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan stor mbox sementara: %s"
    
    #~ msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
    #~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan folder mbox sementara: %s"
    
    #~ msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
    #~ msgstr "Tidak dapat menyalin mesej ke folder mbox sementara: %s"
    
    #~ msgid "Session not initialised"
    #~ msgstr "Sesi tidak dapat dimulakan"
    
    #~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
    #~ msgstr "Mesej ini ditandatangani secara digital dan didapati sah."
    
    #~ msgid ""
    #~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
    #~ msgstr ""
    #~ "Mesej ini ditandatangani secara digital dan tidak dapat dibuktikan sah."
    
    #~ msgid ""
    #~ "There is no importer that is able to handle\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Tidak ada pengimport yang boleh mengendalikan\n"
    #~ "%s"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Importing %s.\n"
    #~ "Starting %s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Mengimport %s.\n"
    #~ "Memulakan %s"
    
    #~ msgid "Error starting %s"
    #~ msgstr "Ralat ketika memulakan %s"
    
    #~ msgid "Select a destination folder for importing this data"
    #~ msgstr "Pilih folder destinasi untuk mengimport data ini"
    
    #~ msgid "Go to folder..."
    #~ msgstr "Pergi ke folder..."
    
    #~ msgid "Select the folder that you want to open"
    #~ msgstr "Pilih Folder yang anda ingin buka"
    
    #~ msgid "Create New Shortcut"
    #~ msgstr "Wujudkan Jalan Pintas Baru"
    
    #~ msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
    #~ msgstr "Pilih folder yang ingin dituding oleh jalan pintas:"
    
    #~ msgid "Import File (step 3 of 3)"
    #~ msgstr "Import Fail (langkah 3 daripada 3)"
    
    #~ msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
    #~ msgstr "Jenis Pengimport (langkah 1 daripada 3)"
    
    #~ msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
    #~ msgstr "Pilih Pengimport (langkah 2 daripada 3)"
    
    #~ msgid "Select a File (step 2 of 3)"
    #~ msgstr "Pilih Fail (langkah 2 daripada 3)"
    
    #~ msgid "Evolution is now exiting ..."
    #~ msgstr "Evolution akan keluar dari..."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
    #~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori untuk kalendar baru"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Birthdays"
    #~ msgstr "Hari lahi_r:"
    
    #~ msgid "Could not create directory for new calendar"
    #~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori untuk kalendar baru"
    
    #~ msgid ""
    #~ "The task backend for\n"
    #~ "%s\n"
    #~ " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
    #~ msgstr ""
    #~ "Bahagian belakang tugas bagi\n"
    #~ "%s\n"
    #~ " telah rosak. Anda perlu memulakan semula Evolution untuk menggunakannya "
    #~ "semula"
    
    #~ msgid ""
    #~ "The calendar backend for\n"
    #~ "%s\n"
    #~ " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
    #~ msgstr ""
    #~ "Bahagian belakang kalendar bagi\n"
    #~ "%s\n"
    #~ " telah rosak. Anda perlu memulakan semula Evolution untuk menggunakannya "
    #~ "semula"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Spam"
    #~ msgstr "Percikan"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Failed to migrate `%s': %s"
    #~ msgstr "Gagal untuk cache %s: %s"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Rename"
    #~ msgstr "_Namakan semula"
    
    #~ msgid "Edit LDAP Server"
    #~ msgstr "Edit Pelayan LDAP"
    
    #~ msgid "Selected Contacts:"
    #~ msgstr "Kenalan yang Dipilih:"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Type a name into the entry, or\n"
    #~ "select one from the list below:"
    #~ msgstr ""
    #~ "Taipkan nama ke dalam entri, atau\n"
    #~ "pilih satu nama daripada senarai di bawah:"
    
    #~ msgid "_Folder:"
    #~ msgstr "_Folder:"
    
    #~ msgid "East Timor"
    #~ msgstr "Timur Timor"
    
    #~ msgid "Yugoslavia"
    #~ msgstr "Yugoslavia"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Rename this calendar to"
    #~ msgstr "Cetak kalendar ini"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "<b>Alarm Action</b>"
    #~ msgstr "<b>Opsyen kalendar</b>"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "<b>Classification</b>"
    #~ msgstr "Pengelasan"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "<b>Su_mmary</b>"
    #~ msgstr "<b>Mula:</b> "
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Could not create cache for new calendar"
    #~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori untuk kalendar baru"
    
    #~ msgid "A group must be selected"
    #~ msgstr "Satu kumpulan mesti dipilih."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Could not create directory for new task list"
    #~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori untuk kalendar baru"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "<b>Progress</b>"
    #~ msgstr "Perkembangan"
    
    #~ msgid "The method required to load `%s' is not supported"
    #~ msgstr "Kaedah yang diperlukan untuk memuatkan `%s tidak disokong"
    
    #~ msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
    #~ msgstr "Anda tidak mendapat kebenaran untuk membuka folder dalam `%s"
    
    #~ msgid "Could not open the folder in `%s'"
    #~ msgstr "Tidak dapat membuka folder dalam `%s'"
    
    #~ msgid "The method required to open `%s' is not supported"
    #~ msgstr "Kaedah yang diperlukan untuk membuka `%s' tidak disokong"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Adding %s"
    #~ msgstr "Menghantar \"%s\""
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Rename this task list to"
    #~ msgstr "Cetak kalendar ini"
    
    #~ msgid "Important mail (local)"
    #~ msgstr "Mel penting (setempat)"
    
    #~ msgid "Unread mail (local)"
    #~ msgstr "Mel belum dibaca (setempat)"
    
    #~ msgid "Could not update files correctly"
    #~ msgstr "Tidak dapat mengemaskinikan fail dengan betul"
    
    #~ msgid ""
    #~ "An error occurred in copying files into\n"
    #~ "`%s'."
    #~ msgstr ""
    #~ "Ada ralat ketika menyalin fail ke dalam\n"
    #~ "`%s'."
    
    #~ msgid ""
    #~ "The file `%s' is not a directory.\n"
    #~ "Please move it in order to allow installation\n"
    #~ "of the Evolution user files."
    #~ msgstr ""
    #~ "Fail `%s' bukan direktori.\n"
    #~ "Sila alihkannya untuk membolehkan pemasangan\n"
    #~ "fail pengguna Evolution."
    
    #~ msgid ""
    #~ "The directory `%s' exists but is not the\n"
    #~ "Evolution directory.  Please move it in order\n"
    #~ "to allow installation of the Evolution user files."
    #~ msgstr ""
    #~ "Direktori `%s' wujud tetapi bukan\n"
    #~ "direktori Evolution.  Sila alihkannya untuk\n"
    #~ "membolehkan pemasangan fail pengguna Evolution."
    
    #~ msgid "start_calendar_server(): %s"
    #~ msgstr "start_calendar_server(): %s"
    
    #~ msgid "Select Calendar Folder"
    #~ msgstr "Pilih Folder Kalendar"
    
    #~ msgid "Select Tasks Folder"
    #~ msgstr "Pilih Folder Tugas"
    
    #~ msgid "Adding alarms for %s"
    #~ msgstr "Menambahkan penggera bagi %s"
    
    #~ msgid "Configure special folders and offline folder behavior here"
    #~ msgstr ""
    #~ "Buat konfigurasi folder khas dan peri laku folder luar talian di sini"
    
    #~ msgid "Folder Settings"
    #~ msgstr "Seting Folder"
    
    #~ msgid "New _Calendar"
    #~ msgstr "_Kalendar Baru"
    
    #~ msgid "_Forward Message"
    #~ msgstr "_Sampaikan Mesej"
    
    #~ msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
    #~ msgstr "Buat konfigurasi capaian ke pelayan direktori LDAP di sini"
    
    #~ msgid "Directory Servers"
    #~ msgstr "Pelayan Direktori"
    
    #~ msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control"
    #~ msgstr "Kawalan Konfigurasi LDAP Buku Alamat Evolution"
    
    #~ msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
    #~ msgstr "LDAP tidak dibolehkan dalam binaan Evolution ini"
    
    #~ msgid "Other Contacts"
    #~ msgstr "Kenalan Lain"
    
    #~ msgid "Add LDAP Server"
    #~ msgstr "Tambahkan Pelayan LDAP"
    
    #~ msgid "Step 4: Display Name"
    #~ msgstr "Langkah 4: Paparkan Nama"
    
    #~ msgid "Find contact in"
    #~ msgstr "Cari kenalan dalam"
    
    #~ msgid "* Click here to add a contact *"
    #~ msgstr "* Klik di sini untuk menambahkan kenalan *"
    
    #~ msgid "Business Address"
    #~ msgstr "Alamat Perniagaan"
    
    #~ msgid "Department"
    #~ msgstr "Jabatan"
    
    #~ msgid "Free-busy URL"
    #~ msgstr "URL Bebas-sibuk"
    
    #~ msgid "ISDN"
    #~ msgstr "ISDN"
    
    #~ msgid "Profession"
    #~ msgstr "Profesion"
    
    #~ msgid "TTY"
    #~ msgstr "TTY"
    
    #~ msgid "Send anyway?"
    #~ msgstr "Tetap hantarkan?"
    
    #~ msgid "Folder _name"
    #~ msgstr "Nama _folder"
    
    #~ msgid ""
    #~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more "
    #~ "information."
    #~ msgstr ""
    #~ "Mesej ini ditandatangani secara digital. Klik ikon kunci untuk keterangan "
    #~ "lanjut."
    
    #~ msgid "Add a Folder"
    #~ msgstr "Tambahkan Folder"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Error synchronizing \"%s\":\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Ralat ketika menyegerakkan \"%s\":\n"
    #~ "%s"
    
    #~ msgid "Syncing Folder"
    #~ msgstr "Menyegerakkan Folder"
    
    #~ msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
    #~ msgstr "Sedang menyegerakkan \"%s\" (%d daripada %d)..."
    
    #~ msgid "CORBA error"
    #~ msgstr "Ralat CORBA"
    
    #~ msgid "Invalid argument"
    #~ msgstr "Argumen tak sah"
    
    #~ msgid "Already has an owner"
    #~ msgstr "Sudah mempunyai pemilik"
    
    #~ msgid "No owner"
    #~ msgstr "Tiada pemilik"
    
    #~ msgid "Unsupported type"
    #~ msgstr "Jenis yang tidak disokong"
    
    #~ msgid "Unsupported schema"
    #~ msgstr "Skema yang tidak disokong"
    
    #~ msgid "Unsupported operation"
    #~ msgstr "Pengendalian yang tidak disokong"
    
    #~ msgid "Internal error"
    #~ msgstr "Ralat dalaman"
    
    #~ msgid "Exists"
    #~ msgstr "Wujud"
    
    #~ msgid "Invalid URI"
    #~ msgstr "URI tak sah"
    
    #~ msgid "Has subfolders"
    #~ msgstr "Mempunyai subfolder"
    
    #~ msgid "No space left"
    #~ msgstr "Tiada lagi ruang"
    
    #~ msgid "Old owner has died"
    #~ msgstr "Pemilik lama telah meninggal dunia"
    
    #~ msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
    #~ msgstr "e_book_add_contact dipanggil dalam buku sebelum e_book_load_uri"
    
    #~ msgid "book busy"
    #~ msgstr "buku sibuk"
    
    #~ msgid "Corba exception making Book::addContact call"
    #~ msgstr "Pengecualian Corba membuat panggilan Book::addContact"
    
    #~ msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
    #~ msgstr "e_book_commit_contact dipanggil pada buku sebelum e_book_load_uri"
    
    #~ msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
    #~ msgstr "Pengecualian Corba membuat panggilan Book::modifyContact"
    
    #~ msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
    #~ msgstr "e_book_get_supported_fields pada buku sebelum e_book_load_uri"
    
    #~ msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
    #~ msgstr "Pengecualian Corba membuat panggilan Book::getSupportedFields"
    
    #~ msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
    #~ msgstr "e_book_get_supported_auth_methods pada buku sebelum e_book_load_uri"
    
    #~ msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
    #~ msgstr "Pengecualian Corba membuat panggilan Book::getSupportedAuthMethods"
    
    #~ msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
    #~ msgstr "e_book_authenticate_user pada buku sebelum e_book_load_uri"
    
    #~ msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
    #~ msgstr "Pengecualian Corba membuat panggilan Book::authenticateUser"
    
    #~ msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
    #~ msgstr "e_book_get_contact pada buku sebelum e_book_load_uri"
    
    #~ msgid "Corba exception making Book::getContact call"
    #~ msgstr "Pengecualian Corba membuat panggilan Book::getContact"
    
    #~ msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
    #~ msgstr "e_book_remove_contact pada buku sebelum e_book_load_uri"
    
    #~ msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
    #~ msgstr "e_book_remove_contact pada buku sebelum e_book_load_uri"
    
    #~ msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
    #~ msgstr "Pengecualian Corba membuat panggilan Book::removeContact"
    
    #~ msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
    #~ msgstr "e_book_get_book_view pada buku sebelum e_book_load_uri"
    
    #~ msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
    #~ msgstr "Pengecualian Corba membuat panggilan Book::getBookView"
    
    #~ msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
    #~ msgstr "e_book_get_contact pada buku sebelum e_book_load_uri"
    
    #~ msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
    #~ msgstr "Pengecualian Corba membuat panggilan Book::getContactList"
    
    #~ msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
    #~ msgstr "e_book_get_changes pada buku sebelum e_book_load_uri"
    
    #~ msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
    #~ msgstr "Pengecualian Corba membuat panggilan Book::getChanges"
    
    #~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
    #~ msgstr "e_book_cancel: tidak ada operasi semasa"
    
    #~ msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
    #~ msgstr "Pengecualian Corba membuat panggilan Book::cancelOperation"
    
    #~ msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
    #~ msgstr "e_book_cancel: tidak dapat batalkan"
    
    #~ msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
    #~ msgstr "e_book_remove pada buku sebelum e_book_load_uri"
    
    #~ msgid "Corba exception making Book::remove call"
    #~ msgstr "Pengecualian Corba membuat panggilan Book::remove"
    
    #~ msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
    #~ msgstr "e_book_load_uri: tiada kilang yang ada untuk uri '%s'"
    
    #~ msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
    #~ msgstr "e_book_load_uri: Tidak dapat mewujudkan PendengarEBook"
    
    #~ msgid "Address List"
    #~ msgstr "Senarai Alamat"
    
    #~ msgid "Home Address Label"
    #~ msgstr "Label Alamat Rumah"
    
    #~ msgid "Work Address Label"
    #~ msgstr "Label Alamat Tempat Kerja"
    
    #~ msgid "Other Address Label"
    #~ msgstr "Label Alamat Lain"
    
    #~ msgid "Email List"
    #~ msgstr "Senarai E-mel "
    
    #~ msgid "Email 1"
    #~ msgstr "E-mel 1"
    
    #~ msgid "Wants HTML Mail"
    #~ msgstr "Inginkan Mel HTML"
    
    #~ msgid "AIM Screen Name List"
    #~ msgstr "Senarai Nama Skrin AIM"
    
    #~ msgid "Yahoo! Screen Name List"
    #~ msgstr "Senarai Nama Skrin Yahoo!"
    
    #~ msgid "MSN Screen Name List"
    #~ msgstr "Senarai Nama Skrin MSN"
    
    #~ msgid "ICQ Id List"
    #~ msgstr "Ialah Senarai Baru"
    
    #~ msgid "Organizational Unit"
    #~ msgstr "Unit Organisasi"
    
    #~ msgid "Homepage URL"
    #~ msgstr "URL Laman web"
    
    #~ msgid "Weblog URL"
    #~ msgstr "URL log web"
    
    #~ msgid "Photo"
    #~ msgstr "Foto"
    
    #~ msgid "Logo"
    #~ msgstr "Logo"
    
    #~ msgid "Category List"
    #~ msgstr "Senarai Kategori"
    
    #~ msgid "Calendar URI"
    #~ msgstr "Kalendar URI"
    
    #~ msgid "Free/Busy URL"
    #~ msgstr "URL Bebas/Sibuk"
    
    #~ msgid "ICS Calendar"
    #~ msgstr "Kalendar ICS"
    
    #~ msgid "Spouse's Name"
    #~ msgstr "Nama Pasangan"
    
    #~ msgid "Birth Date"
    #~ msgstr "Tarikh Lahir"
    
    #~ msgid "Anniversary"
    #~ msgstr "Ulang tahun"
    
    #~ msgid "List Show Addresses"
    #~ msgstr "Senaraikan Tunjukkan Alamat"
    
    #~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
    #~ msgstr "Kilang pengimport LDIF Evolution"
    
    #~ msgid "Searching..."
    #~ msgstr "Sedang mencari..."
    
    #~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
    #~ msgstr "Menggunakan Nama Berbeza (NB)"
    
    #~ msgid "Using Email Address"
    #~ msgstr "Menggunakan Alamat E-mel"
    
    #~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
    #~ msgstr "Menyambungkan semula ke pelayan LDAP..."
    
    #~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
    #~ msgstr "Menambahkan kenalan ke pelayan LDAP..."
    
    #~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
    #~ msgstr "Mengeluarkan kenalan dari pelayan LDAP..."
    
    #~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
    #~ msgstr "Mengubahsuaikan kenalan dari pelayan LDAP..."
    
    #~ msgid "Receiving LDAP search results..."
    #~ msgstr "Menerima hasil carian LDAP..."
    
    #~ msgid "Repository is offline"
    #~ msgstr "Repositori sedang di luar talian"
    
    #~ msgid "No such calendar"
    #~ msgstr "Tidak ada kalendar seperti itu"
    
    #~ msgid "Object not found"
    #~ msgstr "Objek tidak dijumpai"
    
    #~ msgid "URI not loaded"
    #~ msgstr "URI tidak dimuatkan"
    
    #~ msgid "URI already loaded"
    #~ msgstr "URI telah dimuatkan"
    
    #~ msgid "Operation has been cancelled"
    #~ msgstr "Pengendalian telah dibatalkan"
    
    #~ msgid "Authentication failed"
    #~ msgstr "Pengesahan gagal."
    
    #~ msgid "A CORBA esception has occurred"
    #~ msgstr "Pengecualian CORBA telah berlaku"
    
    #~ msgid "No error"
    #~ msgstr "Tiada ralat"
    
    #~ msgid "Untitled appointment"
    #~ msgstr "Temu janji tak berjudul"
    
    #~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
    #~ msgstr "Tidak dapat menyimpan data kalendar: URI pincang bentuk."
    
    #~ msgid "time-now expects 0 arguments"
    #~ msgstr "masa sekarang menjangkakan 0 argumen"
    
    #~ msgid "make-time expects 1 argument"
    #~ msgstr "peruntukan masa menjangkakan 1 argumen"
    
    #~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
    #~ msgstr "peruntukan masa menjangkakan argumen 1 sebagai rentetan"
    
    #~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
    #~ msgstr "peruntukan masa argumen 1 mestilah rentetan tarikh/masa ISO 8601"
    
    #~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
    #~ msgstr "masa tambah hari menjangkakan 2 argumen"
    
    #~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
    #~ msgstr "masa tambah hari menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
    
    #~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
    #~ msgstr "masa tambah hari menjangkakan argumen 2 sebagai integer"
    
    #~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
    #~ msgstr "masa hari bermula menjangkakan 1 argumen"
    
    #~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
    #~ msgstr "masa hari bermula menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
    
    #~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
    #~ msgstr "masa hari berakhir menjangkakan 1 argumen"
    
    #~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
    #~ msgstr "masa hari berakhir menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
    
    #~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
    #~ msgstr "dapatkan vtype menjangkakan 0 argumen"
    
    #~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
    #~ msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan 2 argumen"
    
    #~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
    #~ msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
    
    #~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
    #~ msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan argumen 2 sebagai masa_t"
    
    #~ msgid "contains? expects 2 arguments"
    #~ msgstr "mengandungi? menjangkakan 2 argumen"
    
    #~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
    #~ msgstr "mengandungi? menjangkakan argumen 1 sebagai rentetan"
    
    #~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
    #~ msgstr "mengandungi? menjangkakan argumen 2 sebagai rentetan"
    
    #~ msgid ""
    #~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
    #~ "\"description\""
    #~ msgstr ""
    #~ "mengandungi? menjangkakan argumen 1 sebagai salah satu daripada \"sebarang"
    #~ "\", \"ringkasan\", \"huraian\""
    
    #~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
    #~ msgstr "mempunyai-tanda amaran? menjangkakan sekurang-kurangnya 1 argumen"
    
    #~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
    #~ msgstr "mempunyai-tanda amaran? menjangkakan argumen sebagai boolean"
    
    #~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
    #~ msgstr "mempunyai kategori? menjangkakan sekurang-kurangnya 1 argumen"
    
    #~ msgid ""
    #~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
    #~ "argument to be a boolean false (#f)"
    #~ msgstr ""
    #~ "mempunyai kategori? menjangkakan semua argumen sebagai rentetan atau satu-"
    #~ "satunya argumen sebagai boolean palsu (#f)"
    
    #~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
    #~ msgstr "siap? menjangkakan 0 argumen"
    
    #~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
    #~ msgstr "siap sebelum? menjangkakan 1 argumen"
    
    #~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
    #~ msgstr "siap sebelum? menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
    
    #~ msgid "No signature present"
    #~ msgstr "Tiada tandatangan yang ada"
    
    #~ msgid "Connecting..."
    #~ msgstr "Sedang disambungkan..."
    
    #~ msgid "This folder cannot contain messages."
    #~ msgstr "Folder ini tidak boleh mengandungi mesej."
    
    #~ msgid ""
    #~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
    #~ "in order."
    #~ msgstr ""
    #~ "Beberapa seting mel anda tampaknya rosak, sila semak untuk memastikan "
    #~ "semuanya dalam keadaan baik."
    
    #~ msgid "Select destination to move folder into"
    #~ msgstr "Pilih destinasi untuk folder ini dialih"
    
    #~ msgid "A folder named \"%s\" already exists.  Please use a different name."
    #~ msgstr "Folder bernama \"%s\" telah wujud. Sila gunakan nama yang lain."
    
    #~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
    #~ msgstr "Sentia_sa tandatangan mesej keluar apabila menggunakan akaun ini"
    
    #~ msgid "Digital IDs..."
    #~ msgstr "ID Digital..."
    
    #~ msgid "Get Digital ID..."
    #~ msgstr "Dapatkan ID Digital..."
    
    #~ msgid "_Certificate ID:"
    #~ msgstr "_ID Sijil:"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Cannot transfer folder:\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Tidak dapat memindahkan folder:\n"
    #~ "%s"
    
    #~ msgid "Outbox"
    #~ msgstr "Kotak keluar"
    
    #~ msgid "Sent"
    #~ msgstr "Dihantar"
    
    #~ msgid "(No folder displayed)"
    #~ msgstr "(Tiada folder dipaparkan)"
    
    #~ msgid "%s (%d)"
    #~ msgstr "%s (%d)"
    
    #~ msgid "(None)"
    #~ msgstr "(Tiada)"
    
    #~ msgid "A folder with the same name already exists"
    #~ msgstr "Folder dengan nama yang sama telah wujud"
    
    #~ msgid "The specified folder type is not valid"
    #~ msgstr "Jenis folder  yang ditetapkan tak sah"
    
    #~ msgid "I/O error"
    #~ msgstr "Ralat I/O"
    
    #~ msgid "Not enough space to create the folder"
    #~ msgstr "Tidak cukup ruang untuk mewujudkan folder"
    
    #~ msgid "The folder is not empty"
    #~ msgstr "Folder tidak kosong"
    
    #~ msgid "The specified folder was not found"
    #~ msgstr "Folder yang ditetapkan tidak dijumpai"
    
    #~ msgid "Function not implemented in this storage"
    #~ msgstr "Fungsi tidak dilaksanakan dalam storan ini"
    
    #~ msgid "Operation not supported"
    #~ msgstr "Pengendalian tidak disokong"
    
    #~ msgid "The specified type is not supported in this storage"
    #~ msgstr "Jenis yang ditetapkan tidak disokong dalam storan ini"
    
    #~ msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
    #~ msgstr "Folder yang ditetapkan tidak boleh diubah suai atau dikeluarkan"
    
    #~ msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
    #~ msgstr "Tidak dapat membuat folder anak daripada salah satu turunannya"
    
    #~ msgid "Cannot create a folder with that name"
    #~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan folder dengan nama itu"
    
    #~ msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
    #~ msgstr "Pengendalian ini tidak dapat dijalankan dalam mod luar talian"
    
    #~ msgid "Test type"
    #~ msgstr "Jenis ujian"
    
    #~ msgid "import"
    #~ msgstr "import"
    
    #~ msgid "Create a new all-day event"
    #~ msgstr "Wujudkan perisitiwa baru sepanjang hari"
    
    #~ msgid "New _Appointment"
    #~ msgstr "Temu Janji _Baru"
    
    #~ msgid "New _Meeting"
    #~ msgstr "_Mesyuarat Baru"
    
    #~ msgid "New _Task"
    #~ msgstr "_Tugas Baru"
    
    #~ msgid "Open a new Evolution window"
    #~ msgstr "Buka tetingkap Evolution baru"
    
    #~ msgid "Toggle"
    #~ msgstr "Toggle"
    
    #~ msgid "Clear"
    #~ msgstr "Kosongkan"
    
    #~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
    #~ msgstr "Bahagian belakang setempat/LDAP Buku Alamat Evolution"
    
    #~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
    #~ msgstr "Bahagian belakang setempat Buku Alamat Evolution"
    
    #~ msgid "Primary"
    #~ msgstr "Utama"
    
    #~ msgid "Prim"
    #~ msgstr "Utama"
    
    #~ msgid "Bus"
    #~ msgstr "Perniagaan"
    
    #~ msgid "Callback"
    #~ msgstr "Panggil balik"
    
    #~ msgid "Comp"
    #~ msgstr "Syarikat"
    
    #~ msgid "Org"
    #~ msgstr "Organisasi"
    
    #~ msgid "Mobile"
    #~ msgstr "Telefon Bimbit"
    
    #~ msgid "Car"
    #~ msgstr "Kereta"
    
    #~ msgid "Bus Fax"
    #~ msgstr "Faks Perniagaan"
    
    #~ msgid "Business 2"
    #~ msgstr "Perniagaan 2"
    
    #~ msgid "Bus 2"
    #~ msgstr "Perniagaan 2"
    
    #~ msgid "Home 2"
    #~ msgstr "Rumah 2"
    
    #~ msgid "Url"
    #~ msgstr "Url"
    
    #~ msgid "Dep"
    #~ msgstr "Jabatan"
    
    #~ msgid "Off"
    #~ msgstr "Pejabat"
    
    #~ msgid "Prof"
    #~ msgstr "Profesion"
    
    #~ msgid "Man"
    #~ msgstr "Pengurus"
    
    #~ msgid "Ass"
    #~ msgstr "Pembantu"
    
    #~ msgid "Nick"
    #~ msgstr "Nama ringkas"
    
    #~ msgid "CALUri"
    #~ msgstr "KALENDAR Uri"
    
    #~ msgid "FBUrl"
    #~ msgstr "Url Bebas-sibuk"
    
    #~ msgid "Default server calendar"
    #~ msgstr "Kalendar pelayan piawai"
    
    #~ msgid "icsCalendar"
    #~ msgstr "icsCalendar"
    
    #~ msgid "Anniv"
    #~ msgstr "Ulang tahun"
    
    #~ msgid "ECard"
    #~ msgstr "ECard"
    
    #~ msgid "%x"
    #~ msgstr "%x"
    
    #~ msgid "Birth date"
    #~ msgstr "Tarikh lahir"
    
    #~ msgid "Related Contacts"
    #~ msgstr "Kenalan yang Berkaitan"
    
    #~ msgid "Wants HTML set"
    #~ msgstr "Inginkan set HTML"
    
    #~ msgid "Arbitrary"
    #~ msgstr "Sebarangan"
    
    #~ msgid "Last Use"
    #~ msgstr "Kali Terakhir Guna"
    
    #~ msgid "Use Score"
    #~ msgstr "Gunakan Skor"
    
    #~ msgid "Folder containing contact information"
    #~ msgstr "Folder mengandungi maklumat kenalan"
    
    #~ msgid "LDAP server containing contact information"
    #~ msgstr "Pelayan LDAP mengandungi maklumat kenalan"
    
    #~ msgid "Public Contacts"
    #~ msgstr "Kenalan Awam"
    
    #~ msgid "Public folder containing contact information"
    #~ msgstr "Folder awam mengandungi maklumat kenalan"
    
    #~ msgid "The URI that the Folder Browser will display"
    #~ msgstr "URI yang akan dipaparkan oleh Pelayar Folder"
    
    #~ msgid "Disable Queries"
    #~ msgstr "Lumpuhkan Pertanyaan"
    
    #~ msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
    #~ msgstr "Bolehkan Pertanyaan (Bahaya!)"
    
    #~ msgid "Card"
    #~ msgstr "Kad"
    
    #~ msgid "Is New Card"
    #~ msgstr "Ialah Kad Baru"
    
    #~ msgid "No cards"
    #~ msgstr "Tiada kad"
    
    #~ msgid "%d cards"
    #~ msgstr "%d kad"
    
    #~ msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
    #~ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
    
    #~ msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
    #~ msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
    
    #~ msgid "Print cards"
    #~ msgstr "Cetak kad"
    
    #~ msgid "Print card"
    #~ msgstr "Cetak kad"
    
    #~ msgid "Error while communicating with calendar server"
    #~ msgstr "Ralat ketika berkomunikasi dengan pelayan kalendar"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF "
    #~ "setup."
    #~ msgstr ""
    #~ "Tidak dapat mewujudkan pandangan kalendar.  Sila semak persediaan ORBit "
    #~ "dan OAF anda."
    
    #~ msgid "Folder containing appointments and events"
    #~ msgstr "Folder mengandungi temu janji dan peristiwa"
    
    #~ msgid "Public Calendar"
    #~ msgstr "Kalendar Awam"
    
    #~ msgid "Public folder containing appointments and events"
    #~ msgstr "Folder awam mengandungi temu janji dan peristiwa"
    
    #~ msgid "Folder containing to-do items"
    #~ msgstr "Folder mengandungi item yang perlu dibuat"
    
    #~ msgid "Public Tasks"
    #~ msgstr "Tugas Awam"
    
    #~ msgid "Public folder containing to-do items"
    #~ msgstr "Folder awam mengandungi item yang perlu dibuat"
    
    #~ msgid "Could not update invalid object"
    #~ msgstr "Tidak dapat mengemaskinikan objek tak sah"
    
    #~ msgid "Object not found, not updated"
    #~ msgstr "Objek tidak dijumpai, tidak dikemas kini"
    
    #~ msgid "You don't have permissions to update this object"
    #~ msgstr "Anda tidak diberikan kebenaran untuk mengemaskinikan objek ini"
    
    #~ msgid "The event could not be deleted because it was invalid"
    #~ msgstr "Peristiwa tidak dapat dihapuskan kerana tak sah"
    
    #~ msgid "The task could not be deleted because it was invalid"
    #~ msgstr "Tugas tidak dapat dihapuskan kerana tak sah"
    
    #~ msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid"
    #~ msgstr "Entri jurnal tidak dapat dihapuskan kerana tak sah"
    
    #~ msgid "The item could not be deleted because it was invalid"
    #~ msgstr "Item tidak dapat dihapuskan kerana tak sah"
    
    #~ msgid "That person is already attending the meeting!"
    #~ msgstr "Orang itu sudah menghadiri mesyuarat!"
    
    #~ msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
    #~ msgstr "Anda tidak mendapat kebenaran sah untuk mengemaskinikan kalendar\n"
    
    #~ msgid "Opening calendar at %s"
    #~ msgstr "Membuka kalendar pada %s"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Purging event %s"
    #~ msgstr "%s berdenting"
    
    #~ msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
    #~ msgstr "Penilaian bagi ungkapan carian tidak menghasilkan nilai boolean"
    
    #~ msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
    #~ msgstr "Gagal menyahsulitkan bahagian MIME: ralat hurai"
    
    #~ msgid "Please enter your password for %s"
    #~ msgstr "Sila masukkan kata laluan anda bagi %s"
    
    #~ msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
    #~ msgstr "Sila tunjukkan nama ringkas bagi sijil untuk tandatangan."
    
    #~ msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
    #~ msgstr "Sijil tandatangan bagi \"%s\" tidak wujud."
    
    #~ msgid "Could not create a PGP signature context"
    #~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan konteks tandatangan PGP"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Evolution has found GnomeCard files.\n"
    #~ "Would you like them to be imported into Evolution?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Evolution telah menjumpai fail GnomeCard.\n"
    #~ "Adakah anda ingin mengimportnya ke dalam Evolution?"
    
    #~ msgid "Folder containing mail"
    #~ msgstr "Folder yang mengandungi mel"
    
    #~ msgid "Public Mail"
    #~ msgstr "Mel Awam"
    
    #~ msgid "Public folder containing mail"
    #~ msgstr "Folder awam yang mengandungi mel"
    
    #~ msgid "Virtual Trash"
    #~ msgstr "Sampah Maya"
    
    #~ msgid "Virtual Trash folder"
    #~ msgstr "Folder Sampah Maya"
    
    #~ msgid "Change this folder's properties"
    #~ msgstr "Ubah ciri-ciri folder ini"
    
    #~ msgid "You have not set a mail transport method"
    #~ msgstr "Anda belum mengesetkan kaedah penghantaran mel"
    
    #~ msgid "New Message Post"
    #~ msgstr "Kiriman Mesej Baru"
    
    #~ msgid "Post a new mail message"
    #~ msgstr "Kirimkan mesej mel baru"
    
    #~ msgid "Cannot register storage with shell"
    #~ msgstr "Tidak dapat mendaftarkan storan dengan cangkerang"
    
    #~ msgid "Properties for \"%s\""
    #~ msgstr "Ciri-ciri bagi \"%s\""
    
    #~ msgid "%d new"
    #~ msgstr "%d baru"
    
    #~ msgid ", "
    #~ msgstr ", "
    
    #~ msgid "%d hidden"
    #~ msgstr "%d tersembunyi"
    
    #~ msgid "%d visible"
    #~ msgstr "%d dapat dilihat"
    
    #~ msgid "VFolder on M_ailing List"
    #~ msgstr "VFolder bagi S_enarai Mel"
    
    #~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
    #~ msgstr "Penapis bagi _Senarai Mel (%s)"
    
    #~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
    #~ msgstr "VFolder bagi S_enarai Mel (%s)"
    
    #~ msgid "Getting Folder Information"
    #~ msgstr "Mendapatkan Maklumat Folder"
    
    #~ msgid ""
    #~ "You have not configured the mail client.\n"
    #~ "You need to do this before you can send,\n"
    #~ "receive or compose mail.\n"
    #~ "Would you like to configure it now?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Anda tidak membuat konfigurasi pelanggan mel.\n"
    #~ "Anda perlu melakukannya sebelum anda boleh menghantar,\n"
    #~ "menerima atau menggubah mel.\n"
    #~ "Adakah anda ingin membuat konfigurasinya sekarang?"
    
    #~ msgid ""
    #~ "You need to configure an account\n"
    #~ "before you can compose mail."
    #~ msgstr ""
    #~ "Anda perlu membuat konfigurasi akaun\n"
    #~ "sebelum anda boleh menggubah mel."
    
    #~ msgid ""
    #~ "You need to configure an identity\n"
    #~ "before you can compose mail."
    #~ msgstr ""
    #~ "Anda perlu membuat konfigurasi pengenalan\n"
    #~ "sebelum anda boleh menggubah mel."
    
    #~ msgid ""
    #~ "You need to configure a mail transport\n"
    #~ "before you can compose mail."
    #~ msgstr ""
    #~ "Anda perlu membuat konfigurasi penghantaran mel\n"
    #~ "sebelum anda boleh menggubah mel."
    
    #~ msgid "Move message(s) to"
    #~ msgstr "Alihkan mesej ke"
    
    #~ msgid "Copy message(s) to"
    #~ msgstr "Salin mesej ke"
    
    #~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
    #~ msgstr "Adakah anda pasti ingin mengedit semua %d mesej?"
    
    #~ msgid ""
    #~ "You may only edit messages saved\n"
    #~ "in the Drafts folder."
    #~ msgstr ""
    #~ "Anda hanya boleh mengedit mesej yang disimpan\n"
    #~ "dalam folder Draf."
    
    #~ msgid ""
    #~ "You may only resend messages\n"
    #~ "in the Sent folder."
    #~ msgstr ""
    #~ "Anda hanya boleh menghantar semula mesej\n"
    #~ "dalam folder Hantar."
    
    #~ msgid "No Message Selected"
    #~ msgstr "Tiada Mesej Dipilih"
    
    #~ msgid "Save Messages As..."
    #~ msgstr "Simpan Mesej Sebagai..."
    
    #~ msgid "Printing of message failed"
    #~ msgstr "Pencetakan mesej gagal"
    
    #~ msgid ""
    #~ "File `%s' already exists.\n"
    #~ "Overwrite it?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Fail `%s' telah wujud.\n"
    #~ "Tulis gantinya?"
    
    #~ msgid "Save Attachment"
    #~ msgstr "Simpan Lampiran"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "%s is not a valid directory name."
    #~ msgstr "`%s' bukan direktori dirmel."
    
    #~ msgid "Save Attachment..."
    #~ msgstr "Simpan Lampiran..."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Save all attachments..."
    #~ msgstr "Simpan Lampiran..."
    
    #~ msgid "View Inline (via %s)"
    #~ msgstr "Lihat Dalam Talian (melalui %s)"
    
    #~ msgid "External Viewer"
    #~ msgstr "Pemandang Luaran"
    
    #~ msgid "Downloading images"
    #~ msgstr "Memuatturunkan imej"
    
    #~ msgid "Loading message content"
    #~ msgstr "Memuatkan kandungan mesej"
    
    #~ msgid "Save Link as (FIXME)"
    #~ msgstr "Simpan Pautan sebagai (FIXME)"
    
    #~ msgid "Save Image as..."
    #~ msgstr "Simpan Imej sebagai..."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Sun"
    #~ msgstr "A_had"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Mon"
    #~ msgstr "_Isnin"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Tue"
    #~ msgstr "_Selasa"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Wed"
    #~ msgstr "_Rabu"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Thu"
    #~ msgstr "K_hamis"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Fri"
    #~ msgstr "_Jumaat"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Sat"
    #~ msgstr "_Sabtu"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "localtime"
    #~ msgstr "Baltimore"
    
    #~ msgid "Bad Address"
    #~ msgstr "Alamat Salah"
    
    #~ msgid "Could not create a PGP verfication context"
    #~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan konteks sah betul PGP"
    
    #~ msgid "Local folders/%s"
    #~ msgstr "Folder setempat/%s"
    
    #~ msgid "Reconfiguring folder"
    #~ msgstr "Membuat konfigurasi semula folder"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
    #~ "open this folder anymore: %s: %s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Tidak dapat menyimpan folder metamaklumat; mungkin anda tidak dapat\n"
    #~ "membuka folder ini: %s: %s"
    
    #~ msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
    #~ msgstr "Tidak dapat menyimpan folder metamaklumat ke %s: %s"
    
    #~ msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
    #~ msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder metadata %s: %s"
    
    #~ msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
    #~ msgstr "Menukar folder \"%s\" kepada format \"%s\""
    
    #~ msgid ""
    #~ "If you can no longer open this mailbox, then\n"
    #~ "you may need to repair it manually."
    #~ msgstr ""
    #~ "Sekiranya anda tidak lagi dapat membuka peti mel ini, maka\n"
    #~ "anda mungkin perlu membaikinya secara manual."
    
    #~ msgid "Reconfigure /%s"
    #~ msgstr "Buat konfigurasi semula /%s"
    
    #~ msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
    #~ msgstr "Anda tidak boleh mengubah format folder bukan setempat."
    
    #~ msgid "However, the message was successfully sent."
    #~ msgstr "Walau bagaimanapun, mesej berjaya dihantar."
    
    #~ msgid "Empty Message"
    #~ msgstr "Kosongkan Mesej"
    
    #~ msgid "Search Forward"
    #~ msgstr "Cari Ke Depan"
    
    #~ msgid "(No subject)"
    #~ msgstr "(Tiada tajuk)"
    
    #~ msgid "%s - Message"
    #~ msgstr "%s - Mesej"
    
    #~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
    #~ msgstr "Mengimbas folder di bawah %s dalam \"%s\""
    
    #~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
    #~ msgstr "Mengimbas folder peringkat akar dalam \"%s\""
    
    #~ msgid "Subscribing to folder \"%s\""
    #~ msgstr "Melanggan folder \"%s\""
    
    #~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
    #~ msgstr "Membatalkan langganan folder \"%s\""
    
    #~ msgid "Scanning folders ..."
    #~ msgstr "Sedang mengimbas folder..."
    
    #~ msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here"
    #~ msgstr "Buat konfigurasi Ringkasan Evolution di sini"
    
    #~ msgid "Evolution Summary component"
    #~ msgstr "Komponen Ringkasan Evolution"
    
    #~ msgid "Evolution Summary configuration control"
    #~ msgstr "Kawalan konfigurasi Ringkasan Evolution"
    
    #~ msgid "Summary Preferences"
    #~ msgstr "Keutamaan Ringkasan"
    
    #~ msgid "Aarhus"
    #~ msgstr "Aarhus"
    
    #~ msgid "Abakan"
    #~ msgstr "Abakan"
    
    #~ msgid "Abbotsford"
    #~ msgstr "Abbotsford"
    
    #~ msgid "Aberdeen"
    #~ msgstr "Aberdeen"
    
    #~ msgid "Abha"
    #~ msgstr "Abha"
    
    #~ msgid "Abilene"
    #~ msgstr "Abilene"
    
    #~ msgid "Abingdon"
    #~ msgstr "Abingdon"
    
    #~ msgid "Abu Dhabi"
    #~ msgstr "Abu Dhabi"
    
    #~ msgid "Abu Dhabi - Bateen"
    #~ msgstr "Abu Dhabi - Bateen"
    
    #~ msgid "Acajutla"
    #~ msgstr "Acajutla"
    
    #~ msgid "Acapulco"
    #~ msgstr "Acapulco"
    
    #~ msgid "Acarigua"
    #~ msgstr "Acarigua"
    
    #~ msgid "Adak"
    #~ msgstr "Adak"
    
    #~ msgid "Adana"
    #~ msgstr "Adana"
    
    #~ msgid "Adana/Incirlik"
    #~ msgstr "Adana/Incirlik"
    
    #~ msgid "Adelaide"
    #~ msgstr "Adelaide"
    
    #~ msgid "Aden"
    #~ msgstr "Aden"
    
    #~ msgid "Adrar"
    #~ msgstr "Adrar"
    
    #~ msgid "Aeroparque"
    #~ msgstr "Aeroparque"
    
    #~ msgid "Aeropuerto del Norte"
    #~ msgstr "Aeropuerto del Norte"
    
    #~ msgid "Afonsos"
    #~ msgstr "Afonsos"
    
    #~ msgid "Africa"
    #~ msgstr "Afrika"
    
    #~ msgid "Afyon"
    #~ msgstr "Afyon"
    
    #~ msgid "Agen"
    #~ msgstr "Agen"
    
    #~ msgid "Aguascaliantes"
    #~ msgstr "Aguascaliantes"
    
    #~ msgid "Ahmadabad"
    #~ msgstr "Ahmadabad"
    
    #~ msgid "Ahwaz"
    #~ msgstr "Ahwaz"
    
    #~ msgid "Ainsworth"
    #~ msgstr "Ainsworth"
    
    #~ msgid "Air Force"
    #~ msgstr "Tentera Udara"
    
    #~ msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
    #~ msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro"
    
    #~ msgid "Akeno Ab"
    #~ msgstr "Akeno Ab"
    
    #~ msgid "Akita Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Akita"
    
    #~ msgid "Akron"
    #~ msgstr "Akron"
    
    #~ msgid "Akrotiri"
    #~ msgstr "Akrotiri"
    
    #~ msgid "Alabama"
    #~ msgstr "Alabama"
    
    #~ msgid "Al Ahsa"
    #~ msgstr "Al Ahsa"
    
    #~ msgid "Al Ain"
    #~ msgstr "Al Ain"
    
    #~ msgid "Alamogordo"
    #~ msgstr "Alamogordo"
    
    #~ msgid "Alamosa"
    #~ msgstr "Alamosa"
    
    #~ msgid "Alaska"
    #~ msgstr "Alaska"
    
    #~ msgid "Al Baha"
    #~ msgstr "Al Baha"
    
    #~ msgid "Albany"
    #~ msgstr "Albany"
    
    #~ msgid "Albenga"
    #~ msgstr "Albenga"
    
    #~ msgid "Alberta"
    #~ msgstr "Alberta"
    
    #~ msgid "Alborg"
    #~ msgstr "Alborg"
    
    #~ msgid "Albuquerque"
    #~ msgstr "Albuquerque"
    
    #~ msgid "Alderney"
    #~ msgstr "Alderney"
    
    #~ msgid "Alesund"
    #~ msgstr "Alesund"
    
    #~ msgid "Alexandria"
    #~ msgstr "Alexandria"
    
    #~ msgid "Alexandria-Esler"
    #~ msgstr "Alexandria-Esler"
    
    #~ msgid "Alexandria/Nouzha"
    #~ msgstr "Alexandria/Nouzha"
    
    #~ msgid "Alexandroupolis"
    #~ msgstr "Alexandroupolis"
    
    #~ msgid "Alghero"
    #~ msgstr "Alghero"
    
    #~ msgid "Algona"
    #~ msgstr "Algona"
    
    #~ msgid "Alicante"
    #~ msgstr "Alicante"
    
    #~ msgid "Alice"
    #~ msgstr "Alice"
    
    #~ msgid "Alice Springs"
    #~ msgstr "Alice Springs"
    
    #~ msgid "Al-Jouf"
    #~ msgstr "Al-Jouf"
    
    #~ msgid "Allentown"
    #~ msgstr "Allentown"
    
    #~ msgid "Alliance"
    #~ msgstr "Alliance"
    
    #~ msgid "Alma"
    #~ msgstr "Alma"
    
    #~ msgid "Almeria"
    #~ msgstr "Almeria"
    
    #~ msgid "Alpena"
    #~ msgstr "Alpena"
    
    #~ msgid "Al Qaysumah"
    #~ msgstr "Al Qaysumah"
    
    #~ msgid "Alta"
    #~ msgstr "Alta"
    
    #~ msgid "Altamira"
    #~ msgstr "Altamira"
    
    #~ msgid "Alton"
    #~ msgstr "Alton"
    
    #~ msgid "Altoona"
    #~ msgstr "Altoona"
    
    #~ msgid "Alturas"
    #~ msgstr "Alturas"
    
    #~ msgid "Altus"
    #~ msgstr "Altus"
    
    #~ msgid "Amami Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Amami"
    
    #~ msgid "Amapala"
    #~ msgstr "Amapala"
    
    #~ msgid "Amarillo"
    #~ msgstr "Amarillo"
    
    #~ msgid "Amasya"
    #~ msgstr "Amasya"
    
    #~ msgid "Ambler"
    #~ msgstr "Ambler"
    
    #~ msgid "Amelia"
    #~ msgstr "Amelia"
    
    #~ msgid "Amendola"
    #~ msgstr "Amendola"
    
    #~ msgid "Ames"
    #~ msgstr "Ames"
    
    #~ msgid "Amritsar"
    #~ msgstr "Amritsar"
    
    #~ msgid "Amsterdam"
    #~ msgstr "Amsterdam"
    
    #~ msgid "Anadyr"
    #~ msgstr "Anadyr"
    
    #~ msgid "Anaktuvuk"
    #~ msgstr "Anaktuvuk"
    
    #~ msgid "Anapa"
    #~ msgstr "Anapa"
    
    #~ msgid "Anchorage"
    #~ msgstr "Anchorage"
    
    #~ msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Anchorage - Elmendorf"
    
    #~ msgid "Ancona"
    #~ msgstr "Ancona"
    
    #~ msgid "Andahuayla"
    #~ msgstr "Andahuayla"
    
    #~ msgid "Anderson"
    #~ msgstr "Anderson"
    
    #~ msgid "Andoya"
    #~ msgstr "Andoya"
    
    #~ msgid "Andravida"
    #~ msgstr "Andravida"
    
    #~ msgid "Andrews AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Andrews"
    
    #~ msgid "Angleton"
    #~ msgstr "Angleton"
    
    #~ msgid "Aniak"
    #~ msgstr "Aniak"
    
    #~ msgid "Ankara/Esenboga"
    #~ msgstr "Ankara/Esenboga"
    
    #~ msgid "Ankara/Etimesgut"
    #~ msgstr "Ankara/Etimesgut"
    
    #~ msgid "Annaba"
    #~ msgstr "Annaba"
    
    #~ msgid "Ann Arbor"
    #~ msgstr "Ann Arbor"
    
    #~ msgid "Annette"
    #~ msgstr "Annette"
    
    #~ msgid "Anniston"
    #~ msgstr "Anniston"
    
    #~ msgid "Antalya"
    #~ msgstr "Antalya"
    
    #~ msgid "Antartica"
    #~ msgstr "Antartika"
    
    #~ msgid "Antigo"
    #~ msgstr "Antigo"
    
    #~ msgid "Antigua"
    #~ msgstr "Antigua"
    
    #~ msgid "Antigua and Barbuda"
    #~ msgstr "Antigua dan Barbuda"
    
    #~ msgid "Antofagasta"
    #~ msgstr "Antofagasta"
    
    #~ msgid "Antwerpen/Deurne"
    #~ msgstr "Antwerpen/Deurne"
    
    #~ msgid "Aomori Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Aomori"
    
    #~ msgid "Apalachicola"
    #~ msgstr "Apalachicola"
    
    #~ msgid "Appleton"
    #~ msgstr "Appleton"
    
    #~ msgid "Aquadilla"
    #~ msgstr "Aquadilla"
    
    #~ msgid "Aracaju"
    #~ msgstr "Aracaju"
    
    #~ msgid "Arad"
    #~ msgstr "Arad"
    
    #~ msgid "Arar"
    #~ msgstr "Arar"
    
    #~ msgid "Araxos"
    #~ msgstr "Araxos"
    
    #~ msgid "Arcata"
    #~ msgstr "Arcata"
    
    #~ msgid "Ardmore"
    #~ msgstr "Ardmore"
    
    #~ msgid "Arequipa"
    #~ msgstr "Arequip"
    
    #~ msgid "Arica"
    #~ msgstr "Arica"
    
    #~ msgid "Arizona"
    #~ msgstr "Arizona"
    
    #~ msgid "Arkansas"
    #~ msgstr "Arkansas"
    
    #~ msgid "Arkhangelsk"
    #~ msgstr "Arkhangelsk"
    
    #~ msgid "Arlington"
    #~ msgstr "Arlington"
    
    #~ msgid "Artigas"
    #~ msgstr "Artigas"
    
    #~ msgid "Asahikawa Ab"
    #~ msgstr "Asahikawa Ab"
    
    #~ msgid "Asahikawa Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Asahikawa"
    
    #~ msgid "Ashburnam"
    #~ msgstr "Ashburnam"
    
    #~ msgid "Asheville"
    #~ msgstr "Asheville"
    
    #~ msgid "Ashfield"
    #~ msgstr "Ashfield"
    
    #~ msgid "Ashiya Ab"
    #~ msgstr "Ashiya Ab"
    
    #~ msgid "Ashland"
    #~ msgstr "Ashland"
    
    #~ msgid "Asia"
    #~ msgstr "Asia"
    
    #~ msgid "Asswan"
    #~ msgstr "Asswan"
    
    #~ msgid "Astoria"
    #~ msgstr "Astoria"
    
    #~ msgid "Astrakhan"
    #~ msgstr "Astrakhan"
    
    #~ msgid "Asturias"
    #~ msgstr "Asturias"
    
    #~ msgid "Asuncion"
    #~ msgstr "Asuncion"
    
    #~ msgid "Athens"
    #~ msgstr "Athens"
    
    #~ msgid "Athinai"
    #~ msgstr "Athinai"
    
    #~ msgid "Atlanta"
    #~ msgstr "Atlanta"
    
    #~ msgid "Atlantic"
    #~ msgstr "Atlantic"
    
    #~ msgid "Atlantic City"
    #~ msgstr "Atlantic City"
    
    #~ msgid "Atsugi US NAS"
    #~ msgstr "Pangkalan Udara Tentera Laut (NAS) AS Atsugi"
    
    #~ msgid "Auburn"
    #~ msgstr "Auburn"
    
    #~ msgid "Auckland"
    #~ msgstr "Auckland"
    
    #~ msgid "Augsburg"
    #~ msgstr "Augsburg"
    
    #~ msgid "Augusta"
    #~ msgstr "Augusta"
    
    #~ msgid "Aurora"
    #~ msgstr "Aurora"
    
    #~ msgid "Austin"
    #~ msgstr "Austin"
    
    #~ msgid "Australasia"
    #~ msgstr "Australasia"
    
    #~ msgid "Avalon"
    #~ msgstr "Avalon"
    
    #~ msgid "Aviano"
    #~ msgstr "Aviano"
    
    #~ msgid "Ayacucho"
    #~ msgstr "Ayacucho"
    
    #~ msgid "Bage"
    #~ msgstr "Bage"
    
    #~ msgid "Bagotville"
    #~ msgstr "Bagotville"
    
    #~ msgid "Bahia Blanca"
    #~ msgstr "Bahia Blanca"
    
    #~ msgid "Bahias de Huatulco"
    #~ msgstr "Bahias de Huatulco"
    
    #~ msgid "Baker City"
    #~ msgstr "Baker City"
    
    #~ msgid "Bakersfield"
    #~ msgstr "Bakersfield"
    
    #~ msgid "Bale-Mulhouse"
    #~ msgstr "Bale-Mulhouse"
    
    #~ msgid "Balikesir"
    #~ msgstr "Balikesir"
    
    #~ msgid "Balikesir/Bandirma"
    #~ msgstr "Balikesir/Bandirma"
    
    #~ msgid "Ball Mountain"
    #~ msgstr "Ball Mountain"
    
    #~ msgid "Baltimore"
    #~ msgstr "Baltimore"
    
    #~ msgid "Baltimore-Glen Burnie"
    #~ msgstr "Baltimore-Glen Burnie"
    
    #~ msgid "Banak"
    #~ msgstr "Banak"
    
    #~ msgid "Bandarabbass"
    #~ msgstr "Bandarabbass"
    
    #~ msgid "Bangor"
    #~ msgstr "Bangor"
    
    #~ msgid "Baracoa"
    #~ msgstr "Baracoa"
    
    #~ msgid "Barbers Point"
    #~ msgstr "Barbers Point"
    
    #~ msgid "Barcelona"
    #~ msgstr "Barcelona"
    
    #~ msgid "Bardufoss"
    #~ msgstr "Bardufoss"
    
    #~ msgid "Bar Harbor"
    #~ msgstr "Bar Harbor"
    
    #~ msgid "Bari"
    #~ msgstr "Bari"
    
    #~ msgid "Bariloche"
    #~ msgstr "Bariloche"
    
    #~ msgid "Barinas"
    #~ msgstr "Barinas"
    
    #~ msgid "Barking Sand"
    #~ msgstr "Barking Sand"
    
    #~ msgid "Barksdale"
    #~ msgstr "Barksdale"
    
    #~ msgid "Barnaul"
    #~ msgstr "Barnaul"
    
    #~ msgid "Barquisimeto"
    #~ msgstr "Barquisimeto"
    
    #~ msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
    #~ msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz"
    
    #~ msgid "Barrow"
    #~ msgstr "Barrow"
    
    #~ msgid "Barter Island"
    #~ msgstr "Pulau Barter"
    
    #~ msgid "Bartlesville"
    #~ msgstr "Bartlesville"
    
    #~ msgid "Bartow"
    #~ msgstr "Bartow"
    
    #~ msgid "Bastia"
    #~ msgstr "Bastia"
    
    #~ msgid "Batesville"
    #~ msgstr "Batesville"
    
    #~ msgid "Batman"
    #~ msgstr "Batman"
    
    #~ msgid "Baton Rouge"
    #~ msgstr "Baton Rouge"
    
    #~ msgid "Battle Creek"
    #~ msgstr "Battle Creek"
    
    #~ msgid "Battle Mountain"
    #~ msgstr "Battle Mountain"
    
    #~ msgid "Bauru"
    #~ msgstr "Bauru"
    
    #~ msgid "Bayamo"
    #~ msgstr "Bayamo"
    
    #~ msgid "Bayreuth"
    #~ msgstr "Bayreuth"
    
    #~ msgid "Beatrice"
    #~ msgstr "Beatrice"
    
    #~ msgid "Beaufort"
    #~ msgstr "Beaufort"
    
    #~ msgid "Beaumont"
    #~ msgstr "Beaumont"
    
    #~ msgid "Beaumont-Port Arthur"
    #~ msgstr "Beaumont-Port Arthur"
    
    #~ msgid "Beauvais-Tille"
    #~ msgstr "Beauvais-Tille"
    
    #~ msgid "Beauvechain"
    #~ msgstr "Beauvechain"
    
    #~ msgid "Beckley"
    #~ msgstr "Beckley"
    
    #~ msgid "Bedford"
    #~ msgstr "Bedford"
    
    #~ msgid "Beijing"
    #~ msgstr "Beijing"
    
    #~ msgid "Beirut"
    #~ msgstr "Beirut"
    
    #~ msgid "Beja"
    #~ msgstr "Beja"
    
    #~ msgid "Belem"
    #~ msgstr "Belem"
    
    #~ msgid "Belfast/Aldergrove"
    #~ msgstr "Belfast/Aldergrove"
    
    #~ msgid "Belfast/Harbour"
    #~ msgstr "Belfast/Harbour"
    
    #~ msgid "Belgorod"
    #~ msgstr "Belgorod"
    
    #~ msgid "Belleville"
    #~ msgstr "Belleville"
    
    #~ msgid "Bellingham"
    #~ msgstr "Bellingham"
    
    #~ msgid "Belmar-Farmingdale"
    #~ msgstr "Belmar-Farmingdale"
    
    #~ msgid "Belo Horizonte"
    #~ msgstr "Belo Horizonte"
    
    #~ msgid "Belo Horizonte Apt"
    #~ msgstr "Belo Horizonte Apt"
    
    #~ msgid "Bemidji"
    #~ msgstr "Bemidji"
    
    #~ msgid "Benbecula"
    #~ msgstr "Benbecula"
    
    #~ msgid "Benina"
    #~ msgstr "Benina"
    
    #~ msgid "Benton Harbor"
    #~ msgstr "Benton Harbor"
    
    #~ msgid "Bentonville"
    #~ msgstr "Bentonville"
    
    #~ msgid "Beograd"
    #~ msgstr "Beograd"
    
    #~ msgid "Bergamo"
    #~ msgstr "Bergamo"
    
    #~ msgid "Bergen"
    #~ msgstr "Bergen"
    
    #~ msgid "Bergstrom AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Bergstrom"
    
    #~ msgid "Berlevag"
    #~ msgstr "Berlevag"
    
    #~ msgid "Berlin"
    #~ msgstr "Berlin"
    
    #~ msgid "Berlin-Tegel"
    #~ msgstr "Berlin-Tegel"
    
    #~ msgid "Berlin-Tempelhof"
    #~ msgstr "Berlin-Tempelhof"
    
    #~ msgid "Bern"
    #~ msgstr "Bern"
    
    #~ msgid "Bethel"
    #~ msgstr "Bethel"
    
    #~ msgid "Bethlehem Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Bethlehem"
    
    #~ msgid "Bettles"
    #~ msgstr "Bettles"
    
    #~ msgid "Beverly"
    #~ msgstr "Beverly"
    
    #~ msgid "Biarritz-Bayonne"
    #~ msgstr "Biarritz-Bayonne"
    
    #~ msgid "Bicycle Lake"
    #~ msgstr "Tasik Bicycle"
    
    #~ msgid "Biggin Hill"
    #~ msgstr "Bukit Biggin"
    
    #~ msgid "Big Piney"
    #~ msgstr "Big Piney"
    
    #~ msgid "Big River Lake"
    #~ msgstr "Tasik Big River"
    
    #~ msgid "Bilbao"
    #~ msgstr "Bilbao"
    
    #~ msgid "Billings"
    #~ msgstr "Billings"
    
    #~ msgid "Billund"
    #~ msgstr "Billund"
    
    #~ msgid "Binghamton"
    #~ msgstr "Binghamton"
    
    #~ msgid "Birmingham"
    #~ msgstr "Birmingham"
    
    #~ msgid "Bisha"
    #~ msgstr "Bisha"
    
    #~ msgid "Bishop"
    #~ msgstr "Bishop"
    
    #~ msgid "Bismark"
    #~ msgstr "Bismark"
    
    #~ msgid "Blagoveschensk"
    #~ msgstr "Blagoveschensk"
    
    #~ msgid "Blanding"
    #~ msgstr "Blanding"
    
    #~ msgid "Block Island"
    #~ msgstr "Pulau Block"
    
    #~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
    #~ msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
    
    #~ msgid "Bloomington"
    #~ msgstr "Bloomington"
    
    #~ msgid "Blue Canyon"
    #~ msgstr "Blue Canyon"
    
    #~ msgid "Bluefield"
    #~ msgstr "Bluefield"
    
    #~ msgid "Bluefields"
    #~ msgstr "Bluefields"
    
    #~ msgid "Blythe"
    #~ msgstr "Blythe"
    
    #~ msgid "Boa Vista"
    #~ msgstr "Boa Vista"
    
    #~ msgid "Bocas del Toro"
    #~ msgstr "Bocas del Toro"
    
    #~ msgid "Bodo"
    #~ msgstr "Bodo"
    
    #~ msgid "Bogota/Eldorado"
    #~ msgstr "Bogota/Eldorado"
    
    #~ msgid "Boise"
    #~ msgstr "Boise"
    
    #~ msgid "Bolzano"
    #~ msgstr "Bolzano"
    
    #~ msgid "Bombay/Santacruz"
    #~ msgstr "Bombay/Santacruz"
    
    #~ msgid "Boone"
    #~ msgstr "Boone"
    
    #~ msgid "Bordeaux"
    #~ msgstr "Bordeaux"
    
    #~ msgid "Borger"
    #~ msgstr "Borger"
    
    #~ msgid "Bornholm"
    #~ msgstr "Bornholm"
    
    #~ msgid "Boscombe Down"
    #~ msgstr "Boscombe Down"
    
    #~ msgid "Bosnia-Herzegovina"
    #~ msgstr "Bosnia-Herzegovina"
    
    #~ msgid "Boulmer"
    #~ msgstr "Boulmer"
    
    #~ msgid "Bourges"
    #~ msgstr "Bourges"
    
    #~ msgid "Bournemouth"
    #~ msgstr "Bournemouth"
    
    #~ msgid "Bowling Green"
    #~ msgstr "Bowling Green"
    
    #~ msgid "Bozeman"
    #~ msgstr "Bozeman"
    
    #~ msgid "Bradford"
    #~ msgstr "Bradford"
    
    #~ msgid "Bradshaw Field"
    #~ msgstr "Bradshaw Field"
    
    #~ msgid "Brainerd"
    #~ msgstr "Brainerd"
    
    #~ msgid "Brasilia"
    #~ msgstr "Brasilia"
    
    #~ msgid "Brasschaat"
    #~ msgstr "Brasschaat"
    
    #~ msgid "Bratislava"
    #~ msgstr "Bratislava"
    
    #~ msgid "Bratsk"
    #~ msgstr "Bratsk"
    
    #~ msgid "Braunschweig"
    #~ msgstr "Braunschweig"
    
    #~ msgid "Bremen"
    #~ msgstr "Bremen"
    
    #~ msgid "Bremerton"
    #~ msgstr "Bremerton"
    
    #~ msgid "Brest"
    #~ msgstr "Brest"
    
    #~ msgid "Bridgeport"
    #~ msgstr "Bridgeport"
    
    #~ msgid "Brindisi"
    #~ msgstr "Brindisi"
    
    #~ msgid "Brisbane"
    #~ msgstr "Brisbane"
    
    #~ msgid "Bristol"
    #~ msgstr "Bristol"
    
    #~ msgid "British Columbia"
    #~ msgstr "British Columbia"
    
    #~ msgid "Brno"
    #~ msgstr "Brno"
    
    #~ msgid "Broadus"
    #~ msgstr "Broadus"
    
    #~ msgid "Broken Bow"
    #~ msgstr "Broken Bow"
    
    #~ msgid "Bronnoysund"
    #~ msgstr "Bronnoysund"
    
    #~ msgid "Brookings"
    #~ msgstr "Brookings"
    
    #~ msgid "Brooksville"
    #~ msgstr "Brooksville"
    
    #~ msgid "Broome"
    #~ msgstr "Broome"
    
    #~ msgid "Brownsville"
    #~ msgstr "Brownsville"
    
    #~ msgid "Brunswick"
    #~ msgstr "Brunswick"
    
    #~ msgid "Brussels-National Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Negara Brussels"
    
    #~ msgid "Bryansk"
    #~ msgstr "Bryansk"
    
    #~ msgid "Bryce Canyon"
    #~ msgstr "Bryce Canyon"
    
    #~ msgid "Bucaramanga/Palonegro"
    #~ msgstr "Bucaramanga/Palonegro"
    
    #~ msgid "Bucuresti"
    #~ msgstr "Bucuresti"
    
    #~ msgid "Bucuresti-Otopeni"
    #~ msgstr "Bucuresti-Otopeni"
    
    #~ msgid "Budapest"
    #~ msgstr "Budapest"
    
    #~ msgid "Buffalo"
    #~ msgstr "Buffalo"
    
    #~ msgid "Bullfrog"
    #~ msgstr "Bullfrog"
    
    #~ msgid "Burbank"
    #~ msgstr "Burbank"
    
    #~ msgid "Burgas"
    #~ msgstr "Burgas"
    
    #~ msgid "Burley"
    #~ msgstr "Burley"
    
    #~ msgid "Burlington"
    #~ msgstr "Burlington"
    
    #~ msgid "Burnet"
    #~ msgstr "Burnet"
    
    #~ msgid "Burns"
    #~ msgstr "Burns"
    
    #~ msgid "Bursa"
    #~ msgstr "Bursa"
    
    #~ msgid "Burwell"
    #~ msgstr "Burwell"
    
    #~ msgid "Butte"
    #~ msgstr "Butte"
    
    #~ msgid "Caen-Carpiquet"
    #~ msgstr "Caen-Carpiquet"
    
    #~ msgid "Cagliari"
    #~ msgstr "Cagliari"
    
    #~ msgid "Cairns"
    #~ msgstr "Cairns"
    
    #~ msgid "Cairo"
    #~ msgstr "Kaherah"
    
    #~ msgid "Calabozo"
    #~ msgstr "Calabozo"
    
    #~ msgid "Calcutta/Dum Dum"
    #~ msgstr "Calcutta/Dum Dum"
    
    #~ msgid "Caldwell"
    #~ msgstr "Caldwell"
    
    #~ msgid "Calgary"
    #~ msgstr "Calgary"
    
    #~ msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
    #~ msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
    
    #~ msgid "Caliente"
    #~ msgstr "Caliente"
    
    #~ msgid "California"
    #~ msgstr "California"
    
    #~ msgid "Calvi-Ste-Catherine"
    #~ msgstr "Calvi-Ste-Catherine"
    
    #~ msgid "Camaguey"
    #~ msgstr "Camaguey"
    
    #~ msgid "Camarillo"
    #~ msgstr "Camarillo"
    
    #~ msgid "Cambridge"
    #~ msgstr "Cambridge"
    
    #~ msgid "Cameron"
    #~ msgstr "Cameron"
    
    #~ msgid "Camiri"
    #~ msgstr "Camiri"
    
    #~ msgid "Campeche"
    #~ msgstr "Campeche"
    
    #~ msgid "Campinas"
    #~ msgstr "Campinas"
    
    #~ msgid "Campo"
    #~ msgstr "Campo"
    
    #~ msgid "Campo Grande"
    #~ msgstr "Campo Grande"
    
    #~ msgid "Camp Stanley/H-207"
    #~ msgstr "Camp Stanley/H-207"
    
    #~ msgid "Canaan"
    #~ msgstr "Canaan"
    
    #~ msgid "Canarias/Fuerteventura"
    #~ msgstr "Canarias/Fuerteventura"
    
    #~ msgid "Canarias/Gran Canaria"
    #~ msgstr "Canarias/Gran Canaria"
    
    #~ msgid "Canarias/Hierro"
    #~ msgstr "Canarias/Hierro"
    
    #~ msgid "Canarias/Lanzarote"
    #~ msgstr "Canarias/Lanzarote"
    
    #~ msgid "Canarias/La Palma"
    #~ msgstr "Canarias/La Palma"
    
    #~ msgid "Canarias/Tenerife Norte"
    #~ msgstr "Canarias/Tenerife Norte"
    
    #~ msgid "Canarias/Tenerife Sur"
    #~ msgstr "Canarias/Tenerife Sur"
    
    #~ msgid "Canberra"
    #~ msgstr "Canberra"
    
    #~ msgid "Cancun"
    #~ msgstr "Cancun"
    
    #~ msgid "Cannes-Mandelieu"
    #~ msgstr "Cannes-Mandelieu"
    
    #~ msgid "Cantwell"
    #~ msgstr "Cantwell"
    
    #~ msgid "Cape Girardeau"
    #~ msgstr "Cape Girardeau"
    
    #~ msgid "Cape Hatteras"
    #~ msgstr "Cape Hatteras"
    
    #~ msgid "Cape Lisburne"
    #~ msgstr "Cape Lisburne"
    
    #~ msgid "Cape Newenham"
    #~ msgstr "Cape Newenham"
    
    #~ msgid "Cape Romanzoff"
    #~ msgstr "Cape Romanzoff"
    
    #~ msgid "Cape Town D. F. Malan "
    #~ msgstr "Cape Town D. F. Malan"
    
    #~ msgid "Capitan Corbeta"
    #~ msgstr "Capitan Corbeta"
    
    #~ msgid "Capo Mele"
    #~ msgstr "Capo Mele"
    
    #~ msgid "Caracas La Carlota"
    #~ msgstr "Caracas La Carlota"
    
    #~ msgid "Caracas Maiquetia"
    #~ msgstr "Caracas Maiquetia"
    
    #~ msgid "Caravelas"
    #~ msgstr "Caravelas"
    
    #~ msgid "Carbondale"
    #~ msgstr "Carbondale"
    
    #~ msgid "Cardiff"
    #~ msgstr "Cardiff"
    
    #~ msgid "Caribou"
    #~ msgstr "Caribou"
    
    #~ msgid "Carlisle"
    #~ msgstr "Carlisle"
    
    #~ msgid "Carlsbad"
    #~ msgstr "Carlsbad"
    
    #~ msgid "Carroll"
    #~ msgstr "Carroll"
    
    #~ msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
    #~ msgstr "Cartagena/Rafael Nunez"
    
    #~ msgid "Casa Granda"
    #~ msgstr "Casa Granda"
    
    #~ msgid "Cascade"
    #~ msgstr "Cascade"
    
    #~ msgid "Casper"
    #~ msgstr "Casper"
    
    #~ msgid "Catacamas"
    #~ msgstr "Catacamas"
    
    #~ msgid "Catania"
    #~ msgstr "Catania"
    
    #~ msgid "Cayo Largo del Sur"
    #~ msgstr "Cayo Largo del Sur"
    
    #~ msgid "Cazaux"
    #~ msgstr "Cazaux"
    
    #~ msgid "Cecil NAS"
    #~ msgstr "Pangkalan Udara Tentera Laut (NAS) Cecil"
    
    #~ msgid "Cedar City"
    #~ msgstr "Cedar City"
    
    #~ msgid "Cedar Rapids"
    #~ msgstr "Cedar Rapids"
    
    #~ msgid "Central and South America"
    #~ msgstr "Amerika Tengah dan Selatan"
    
    #~ msgid "Cervia"
    #~ msgstr "Cervia"
    
    #~ msgid "Chacarita"
    #~ msgstr "Chacarita"
    
    #~ msgid "Chadron"
    #~ msgstr "Chadron"
    
    #~ msgid "Challis"
    #~ msgstr "Challis"
    
    #~ msgid "Chamberlain"
    #~ msgstr "Chamberlain"
    
    #~ msgid "Chambery"
    #~ msgstr "Chambery"
    
    #~ msgid "Champaign"
    #~ msgstr "Champaign"
    
    #~ msgid "Chandalar Lake"
    #~ msgstr "Tasik Chandalar"
    
    #~ msgid "Chandler"
    #~ msgstr "Chandler"
    
    #~ msgid "Chania"
    #~ msgstr "Chania"
    
    #~ msgid "Chanute"
    #~ msgstr "Chanute"
    
    #~ msgid "Chariton"
    #~ msgstr "Chariton"
    
    #~ msgid "Charleroi-Brussels South"
    #~ msgstr "Charleroi-Selatan Brussels"
    
    #~ msgid "Charles City"
    #~ msgstr "Charles City"
    
    #~ msgid "Charleston"
    #~ msgstr "Charleston"
    
    #~ msgid "Charlotte"
    #~ msgstr "Charlotte"
    
    #~ msgid "Charlottesville"
    #~ msgstr "Charlottesville"
    
    #~ msgid "Chatham"
    #~ msgstr "Chatham"
    
    #~ msgid "Chattanooga"
    #~ msgstr "Chattanooga"
    
    #~ msgid "Cheboksary"
    #~ msgstr "Cheboksary"
    
    #~ msgid "Cheju"
    #~ msgstr "Cheju"
    
    #~ msgid "Chelyabinsk"
    #~ msgstr "Chelyabinsk"
    
    #~ msgid "Chengdu"
    #~ msgstr "Chengdu"
    
    #~ msgid "Cherbourg"
    #~ msgstr "Cherbourg"
    
    #~ msgid "Cherry Point"
    #~ msgstr "Cherry Point"
    
    #~ msgid "Chetumal"
    #~ msgstr "Chetumal"
    
    #~ msgid "Cheyenne"
    #~ msgstr "Cheyenne"
    
    #~ msgid "Chiang Kai Shek"
    #~ msgstr "Chiang Kai Shek"
    
    #~ msgid "Chia Tung"
    #~ msgstr "Chia Tung"
    
    #~ msgid "Chiayi"
    #~ msgstr "Chiayi"
    
    #~ msgid "Chicago-DuPage"
    #~ msgstr "Chicago-DuPage"
    
    #~ msgid "Chicago-Lakefront"
    #~ msgstr "Chicago-Lakefront"
    
    #~ msgid "Chicago-Midway"
    #~ msgstr "Chicago-Midway"
    
    #~ msgid "Chicago-O'Hare"
    #~ msgstr "Chicago-O'Hare"
    
    #~ msgid "Chichijima"
    #~ msgstr "Chichijima"
    
    #~ msgid "Chiclayo"
    #~ msgstr "Chiclayo"
    
    #~ msgid "Chico"
    #~ msgstr "Chico"
    
    #~ msgid "Chicopee Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Chicopee"
    
    #~ msgid "Chievres"
    #~ msgstr "Chievres"
    
    #~ msgid "Chihhang"
    #~ msgstr "Chihhang"
    
    #~ msgid "Chihuahua"
    #~ msgstr "Chihuahua"
    
    #~ msgid "Childress"
    #~ msgstr "Childress"
    
    #~ msgid "China Lake"
    #~ msgstr "Tasik China"
    
    #~ msgid "Chinandega"
    #~ msgstr "Chinandega"
    
    #~ msgid "Chinmem/Shatou"
    #~ msgstr "Chinmem/Shatou"
    
    #~ msgid "Chino"
    #~ msgstr "Chino"
    
    #~ msgid "Chippewa County"
    #~ msgstr "Chippewa County"
    
    #~ msgid "Chita"
    #~ msgstr "Chita"
    
    #~ msgid "Chitose Ab"
    #~ msgstr "Chitose Ab"
    
    #~ msgid "Chitose ASDF"
    #~ msgstr "ASDF Chitose "
    
    #~ msgid "Chofu Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Chofu"
    
    #~ msgid "Choluteca"
    #~ msgstr "Choluteca"
    
    #~ msgid "Chongju Ab"
    #~ msgstr "Chongju Ab"
    
    #~ msgid "Christchurch"
    #~ msgstr "Christchurch"
    
    #~ msgid "Chulitna"
    #~ msgstr "Chulitna"
    
    #~ msgid "Churchill"
    #~ msgstr "Churchill"
    
    #~ msgid "Churchill Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Churchill"
    
    #~ msgid "Cincinnati"
    #~ msgstr "Cincinnati"
    
    #~ msgid "Circle City"
    #~ msgstr "Circle City"
    
    #~ msgid "Ciudad Bolivar"
    #~ msgstr "Ciudad Bolivar"
    
    #~ msgid "Ciudad del Carmen"
    #~ msgstr "Ciudad del Carmen"
    
    #~ msgid "Ciudad Juarez"
    #~ msgstr "Ciudad Juarez"
    
    #~ msgid "Ciudad Obregon"
    #~ msgstr "Ciudad Obregon"
    
    #~ msgid "Ciudad Victoria"
    #~ msgstr "Ciudad Victoria"
    
    #~ msgid "Clarinda"
    #~ msgstr "Clarinda"
    
    #~ msgid "Clarion"
    #~ msgstr "Clarion"
    
    #~ msgid "Clarksburg"
    #~ msgstr "Clarksburg"
    
    #~ msgid "Clayton"
    #~ msgstr "Clayton"
    
    #~ msgid "Clayton Lake"
    #~ msgstr "Tasik Clayton"
    
    #~ msgid "Clermont-Ferrand"
    #~ msgstr "Clermont-Ferrand"
    
    #~ msgid "Cleveland"
    #~ msgstr "Cleveland"
    
    #~ msgid "Cleveland/Cuyahoga"
    #~ msgstr "Cleveland/Cuyahoga"
    
    #~ msgid "Cleveland-Lakefront"
    #~ msgstr "Cleveland-Lakefront"
    
    #~ msgid "Clinton"
    #~ msgstr "Clinton"
    
    #~ msgid "Clovis-Cannon AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Clovis-Cannon"
    
    #~ msgid "Cobija"
    #~ msgstr "Cobija"
    
    #~ msgid "Cochabamba"
    #~ msgstr "Cochabamba"
    
    #~ msgid "Cocoa Beach"
    #~ msgstr "Cocoa Beach"
    
    #~ msgid "Cocos Island"
    #~ msgstr "Pulau Cocos"
    
    #~ msgid "Cody"
    #~ msgstr "Cody"
    
    #~ msgid "Coeur d'Alene"
    #~ msgstr "Coeur d'Alene"
    
    #~ msgid "Cold Bay"
    #~ msgstr "Cold Bay"
    
    #~ msgid "Colima"
    #~ msgstr "Colima"
    
    #~ msgid "College Station"
    #~ msgstr "College Station"
    
    #~ msgid "Colmar-Meyenheim"
    #~ msgstr "Colmar-Meyenheim"
    
    #~ msgid "Colonia"
    #~ msgstr "Colonia"
    
    #~ msgid "Colorado"
    #~ msgstr "Colorado"
    
    #~ msgid "Colorado Springs"
    #~ msgstr "Colorado Springs"
    
    #~ msgid "Columbia"
    #~ msgstr "Columbia"
    
    #~ msgid "Columbia-McEntire"
    #~ msgstr "Columbia-McEntire"
    
    #~ msgid "Columbus"
    #~ msgstr "Columbus"
    
    #~ msgid "Columbus-Fort Benning"
    #~ msgstr "Columbus-Fort Benning"
    
    #~ msgid "Columbus-Gahanna"
    #~ msgstr "Columbus-Gahanna"
    
    #~ msgid "Columbus-OSU"
    #~ msgstr "Columbus-OSU"
    
    #~ msgid "Columbus-W Point-Starkville"
    #~ msgstr "Columbus-W Point-Starkville"
    
    #~ msgid "Colville"
    #~ msgstr "Colville"
    
    #~ msgid "Comodoro Rivadavia"
    #~ msgstr "Comodoro Rivadavia"
    
    #~ msgid "Comox"
    #~ msgstr "Comox"
    
    #~ msgid "Conceicao Do Araguaia"
    #~ msgstr "Conceicao Do Araguaia"
    
    #~ msgid "Concepcion"
    #~ msgstr "Concepcion"
    
    #~ msgid "Concord"
    #~ msgstr "Concord"
    
    #~ msgid "Concordia"
    #~ msgstr "Concordia"
    
    #~ msgid "Connaught"
    #~ msgstr "Connaught"
    
    #~ msgid "Connecticut"
    #~ msgstr "Connecticut"
    
    #~ msgid "Conroe"
    #~ msgstr "Conroe"
    
    #~ msgid "Copper Harbor"
    #~ msgstr "Copper Harbor"
    
    #~ msgid "Cordoba"
    #~ msgstr "Cordoba"
    
    #~ msgid "Cordova"
    #~ msgstr "Cordova"
    
    #~ msgid "Cork"
    #~ msgstr "Cork"
    
    #~ msgid "Coro"
    #~ msgstr "Coro"
    
    #~ msgid "Corona"
    #~ msgstr "Corona"
    
    #~ msgid "Corpus Christi"
    #~ msgstr "Corpus Christi"
    
    #~ msgid "Corpus Christi NAS"
    #~ msgstr "Pangkalan Udara Tentera Laut (NAS) Corpus Christi"
    
    #~ msgid "Corrientes"
    #~ msgstr "Corrientes"
    
    #~ msgid "Corsicana"
    #~ msgstr "Corsicana"
    
    #~ msgid "Cortez"
    #~ msgstr "Cortez"
    
    #~ msgid "Corumba"
    #~ msgstr "Corumba"
    
    #~ msgid "Cotulla"
    #~ msgstr "Cotulla"
    
    #~ msgid "Council Bluffs"
    #~ msgstr "Council Bluffs"
    
    #~ msgid "Coventry"
    #~ msgstr "Coventry"
    
    #~ msgid "Covington"
    #~ msgstr "Covington"
    
    #~ msgid "Cozumel"
    #~ msgstr "Cozumel"
    
    #~ msgid "Craig"
    #~ msgstr "Craig"
    
    #~ msgid "Cranfield"
    #~ msgstr "Cranfield"
    
    #~ msgid "Crescent City"
    #~ msgstr "Crescent City"
    
    #~ msgid "Creston"
    #~ msgstr "Creston"
    
    #~ msgid "Cross City"
    #~ msgstr "Cross City"
    
    #~ msgid "Crossville"
    #~ msgstr "Crossville"
    
    #~ msgid "Crotone"
    #~ msgstr "Crotone"
    
    #~ msgid "Cuba Awrs"
    #~ msgstr "Cuba Awrs"
    
    #~ msgid "Cuernavaca"
    #~ msgstr "Cuernavaca"
    
    #~ msgid "Cuiaba"
    #~ msgstr "Cuiaba"
    
    #~ msgid "Culdrose"
    #~ msgstr "Culdrose"
    
    #~ msgid "Culiacan"
    #~ msgstr "Culiacan"
    
    #~ msgid "Cumana"
    #~ msgstr "Cumana"
    
    #~ msgid "Cumberland"
    #~ msgstr "Cumberland"
    
    #~ msgid "Curitiba Apt"
    #~ msgstr "Curitiba Apt"
    
    #~ msgid "Custer"
    #~ msgstr "Custer"
    
    #~ msgid "Cut Bank"
    #~ msgstr "Cut Bank"
    
    #~ msgid "Cuzco"
    #~ msgstr "Cuzco"
    
    #~ msgid "Dagali"
    #~ msgstr "Dagali"
    
    #~ msgid "Daggett"
    #~ msgstr "Daggett"
    
    #~ msgid "Dalhart"
    #~ msgstr "Dalhart"
    
    #~ msgid "Dalian"
    #~ msgstr "Dalian"
    
    #~ msgid "Dallas-Addison"
    #~ msgstr "Dallas-Addison"
    
    #~ msgid "Dallas-Fort Worth"
    #~ msgstr "Dallas-Fort Worth"
    
    #~ msgid "Dallas-Love Field"
    #~ msgstr "Dallas-Love Field"
    
    #~ msgid "Dallas-Redbird"
    #~ msgstr "Dallas-Redbird"
    
    #~ msgid "Da Nang"
    #~ msgstr "Da Nang"
    
    #~ msgid "Danbury"
    #~ msgstr "Danbury"
    
    #~ msgid "Danville"
    #~ msgstr "Danville"
    
    #~ msgid "Dar-El-Beida"
    #~ msgstr "Dar-El-Beida"
    
    #~ msgid "Davenport"
    #~ msgstr "Davenport"
    
    #~ msgid "David"
    #~ msgstr "David"
    
    #~ msgid "Dawadmi"
    #~ msgstr "Dawadmi"
    
    #~ msgid "Dayton"
    #~ msgstr "Dayton"
    
    #~ msgid "Daytona Beach"
    #~ msgstr "Daytona Beach"
    
    #~ msgid "Dayton-Fairborn"
    #~ msgstr "Dayton-Fairborn"
    
    #~ msgid "Dayton-South Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Selatan Dayton"
    
    #~ msgid "Dead Horse"
    #~ msgstr "Dead Horse"
    
    #~ msgid "Deauville-Saint-Gatien"
    #~ msgstr "Deauville-Saint-Gatien"
    
    #~ msgid "Decatur"
    #~ msgstr "Decatur"
    
    #~ msgid "Decimomannu"
    #~ msgstr "Decimomannu"
    
    #~ msgid "Decorah"
    #~ msgstr "Decorah"
    
    #~ msgid "Deelen"
    #~ msgstr "Deelen"
    
    #~ msgid "Dekalb/Peachtree"
    #~ msgstr "Dekalb/Peachtree"
    
    #~ msgid "Delaware"
    #~ msgstr "Delaware"
    
    #~ msgid "Del Bajio"
    #~ msgstr "Del Bajio"
    
    #~ msgid "Del Rio"
    #~ msgstr "Del Rio"
    
    #~ msgid "Delta"
    #~ msgstr "Delta"
    
    #~ msgid "Deming"
    #~ msgstr "Deming"
    
    #~ msgid "Den Helder/De Kooy"
    #~ msgstr "Den Helder/De Kooy"
    
    #~ msgid "Denison"
    #~ msgstr "Denison"
    
    #~ msgid "Denton"
    #~ msgstr "Denton"
    
    #~ msgid "Denver"
    #~ msgstr "Denver"
    
    #~ msgid "Denver-Aurora"
    #~ msgstr "Denver-Aurora"
    
    #~ msgid "Denver-Broomfield"
    #~ msgstr "Denver-Broomfield"
    
    #~ msgid "Denver-Cherry Knolls"
    #~ msgstr "Denver-Cherry Knolls"
    
    #~ msgid "Desert Rock"
    #~ msgstr "Desert Rock"
    
    #~ msgid "Des Moines"
    #~ msgstr "Des Moines"
    
    #~ msgid "Destin"
    #~ msgstr "Destin"
    
    #~ msgid "Detroit"
    #~ msgstr "Detroit"
    
    #~ msgid "Detroit Lakes"
    #~ msgstr "Tasik Detroit"
    
    #~ msgid "Detroit-Taylor"
    #~ msgstr "Detroit-Taylor"
    
    #~ msgid "Detroit/Ypsilanti"
    #~ msgstr "Detroit/Ypsilanti"
    
    #~ msgid "Devils Lake"
    #~ msgstr "Tasik Devils"
    
    #~ msgid "Devils Lake (2)"
    #~ msgstr "Tasik Devils (2)"
    
    #~ msgid "Dhahran"
    #~ msgstr "Dhahran"
    
    #~ msgid "Dickinson"
    #~ msgstr "Dickinson"
    
    #~ msgid "Dijon"
    #~ msgstr "Dijon"
    
    #~ msgid "Dillingham"
    #~ msgstr "Dillingham"
    
    #~ msgid "Dillon"
    #~ msgstr "Dillon"
    
    #~ msgid "Dinard"
    #~ msgstr "Dinard"
    
    #~ msgid "District of Columbia"
    #~ msgstr "Daerah Columbia"
    
    #~ msgid "Diyarbakir"
    #~ msgstr "Diyarbakir"
    
    #~ msgid "Dnipropetrovsk"
    #~ msgstr "Dnipropetrovsk"
    
    #~ msgid "Dobbiaco"
    #~ msgstr "Dobbiaco"
    
    #~ msgid "Dodge City"
    #~ msgstr "Dodge City"
    
    #~ msgid "Doha"
    #~ msgstr "Doha"
    
    #~ msgid "Dole"
    #~ msgstr "Dole"
    
    #~ msgid "Donetsk"
    #~ msgstr "Donetsk"
    
    #~ msgid "Dongsha"
    #~ msgstr "Dongsha"
    
    #~ msgid "Dongshi"
    #~ msgstr "Dongshi"
    
    #~ msgid "Don Torcuato"
    #~ msgstr "Don Torcuato"
    
    #~ msgid "Dortmund-Wickede"
    #~ msgstr "Dortmund-Wickede"
    
    #~ msgid "Dothan"
    #~ msgstr "Dothan"
    
    #~ msgid "Douglas"
    #~ msgstr "Douglas"
    
    #~ msgid "Dover"
    #~ msgstr "Dover"
    
    #~ msgid "Dresden-Klotzsche"
    #~ msgstr "Dresden-Klotzsche"
    
    #~ msgid "Drummond"
    #~ msgstr "Drummond"
    
    #~ msgid "Dubai"
    #~ msgstr "Dubai"
    
    #~ msgid "Dubbo"
    #~ msgstr "Dubbo"
    
    #~ msgid "Dublin"
    #~ msgstr "Dublin"
    
    #~ msgid "Du Bois"
    #~ msgstr "Du Bois"
    
    #~ msgid "Dubrovnik"
    #~ msgstr "Dubrovnik"
    
    #~ msgid "Dubuque"
    #~ msgstr "Dubuque"
    
    #~ msgid "Dugway"
    #~ msgstr "Dugway"
    
    #~ msgid "Duluth"
    #~ msgstr "Duluth"
    
    #~ msgid "Dundee"
    #~ msgstr "Dundee"
    
    #~ msgid "Durango"
    #~ msgstr "Durango"
    
    #~ msgid "Durango Awrs"
    #~ msgstr "Durango Awrs"
    
    #~ msgid "Durazno"
    #~ msgstr "Durazno"
    
    #~ msgid "Durban Louis Botha "
    #~ msgstr "Durban Louis Botha"
    
    #~ msgid "Dusseldorf"
    #~ msgstr "Dusseldorf"
    
    #~ msgid "Dutch Harbor"
    #~ msgstr "Dutch Harbor"
    
    #~ msgid "Dyersburg"
    #~ msgstr "Dyersburg"
    
    #~ msgid "Eagle"
    #~ msgstr "Eagle"
    
    #~ msgid "Eagle Range"
    #~ msgstr "Banjaran Eagle"
    
    #~ msgid "East London"
    #~ msgstr "London Timur"
    
    #~ msgid "East Midlands"
    #~ msgstr "Midlands Timur"
    
    #~ msgid "East St Louis"
    #~ msgstr "St Louis Timur"
    
    #~ msgid "Eau Claire"
    #~ msgstr "Eau Claire"
    
    #~ msgid "Edinburgh"
    #~ msgstr "Edinburgh"
    
    #~ msgid "Edmonton"
    #~ msgstr "Edmonton"
    
    #~ msgid "Edmonton/Villeneuve"
    #~ msgstr "Edmonton/Villeneuve"
    
    #~ msgid "Eduardo Gomes International"
    #~ msgstr "Antarabangsa Eduardo Gomes"
    
    #~ msgid "Edwards AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Edwards"
    
    #~ msgid "Egilsstadir"
    #~ msgstr "Egilsstadir"
    
    #~ msgid "Eglin"
    #~ msgstr "Eglin"
    
    #~ msgid "Eglington/Londonderry"
    #~ msgstr "Eglington/Londonderry"
    
    #~ msgid "Eindhoven"
    #~ msgstr "Eindhoven"
    
    #~ msgid "Ekofisk"
    #~ msgstr "Ekofisk"
    
    #~ msgid "Elazig"
    #~ msgstr "Elazig"
    
    #~ msgid "El Centro"
    #~ msgstr "El Centro"
    
    #~ msgid "El Dorado"
    #~ msgstr "El Dorado"
    
    #~ msgid "Elefsis"
    #~ msgstr "Elefsis"
    
    #~ msgid "Elfin Cove"
    #~ msgstr "Elfin Cove"
    
    #~ msgid "Elizabeth City"
    #~ msgstr "Elizabeth City"
    
    #~ msgid "Elk City"
    #~ msgstr "Elk City"
    
    #~ msgid "Elkhart"
    #~ msgstr "Elkhart"
    
    #~ msgid "Elkins"
    #~ msgstr "Elkins"
    
    #~ msgid "Elko"
    #~ msgstr "Elko"
    
    #~ msgid "Elmira"
    #~ msgstr "Elmira"
    
    #~ msgid "El Monte"
    #~ msgstr "El Monte"
    
    #~ msgid "El Paso"
    #~ msgstr "El Paso"
    
    #~ msgid "El Salvador Int."
    #~ msgstr "Antarabangsa El Salvador"
    
    #~ msgid "Elsenborn"
    #~ msgstr "Elsenborn"
    
    #~ msgid "Ely"
    #~ msgstr "Ely"
    
    #~ msgid "Emmonak"
    #~ msgstr "Emmonak"
    
    #~ msgid "Emporia"
    #~ msgstr "Emporia"
    
    #~ msgid "Enid/Woodring"
    #~ msgstr "Enid/Woodring"
    
    #~ msgid "Enosburg Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Enosburg"
    
    #~ msgid "Ephrata"
    #~ msgstr "Ephrata"
    
    #~ msgid "Ercan"
    #~ msgstr "Ercan"
    
    #~ msgid "Erie"
    #~ msgstr "Erie"
    
    #~ msgid "Erzurum"
    #~ msgstr "Erzurum"
    
    #~ msgid "Esbjerg"
    #~ msgstr "Esbjerg"
    
    #~ msgid "Escanaba"
    #~ msgstr "Escanaba"
    
    #~ msgid "Esfahan"
    #~ msgstr "Esfahan"
    
    #~ msgid "Eskisehir"
    #~ msgstr "Eskisehir"
    
    #~ msgid "Estherville"
    #~ msgstr "Estherville"
    
    #~ msgid "Eugene"
    #~ msgstr "Eugene"
    
    #~ msgid "Eureka"
    #~ msgstr "Eureka"
    
    #~ msgid "Europe"
    #~ msgstr "Eropah"
    
    #~ msgid "Evanston"
    #~ msgstr "Evanston"
    
    #~ msgid "Evansville"
    #~ msgstr "Evansville"
    
    #~ msgid "Everett"
    #~ msgstr "Everett"
    
    #~ msgid "Evergreen"
    #~ msgstr "Evergreen"
    
    #~ msgid "Evreux-Fauville"
    #~ msgstr "Evreux-Fauville"
    
    #~ msgid "Exeter"
    #~ msgstr "Exeter"
    
    #~ msgid "Ezeiza"
    #~ msgstr "Ezeiza"
    
    #~ msgid "Fagernes"
    #~ msgstr "Fagernes"
    
    #~ msgid "Fairbanks"
    #~ msgstr "Fairbanks"
    
    #~ msgid "Fairchild"
    #~ msgstr "Fairchild"
    
    #~ msgid "Fairfield"
    #~ msgstr "Fairfield"
    
    #~ msgid "Fairmont"
    #~ msgstr "Fairmont"
    
    #~ msgid "Fallon"
    #~ msgstr "Fallon"
    
    #~ msgid "Falls City"
    #~ msgstr "Falls City"
    
    #~ msgid "Falmouth-Otis AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Falmouth-Otis"
    
    #~ msgid "Farbanks/Eielson AFB"
    #~ msgstr "Farbanks/Pangkalan Tentera Udara (AFB) Eielson"
    
    #~ msgid "Fargo"
    #~ msgstr "Fargo"
    
    #~ msgid "Farmingdale"
    #~ msgstr "Farmingdale"
    
    #~ msgid "Farmington"
    #~ msgstr "Farmington"
    
    #~ msgid "Farmville"
    #~ msgstr "Farmville"
    
    #~ msgid "Faro"
    #~ msgstr "Faro"
    
    #~ msgid "Fayetteville"
    #~ msgstr "Fayetteville"
    
    #~ msgid "Feng Nin"
    #~ msgstr "Feng Nin"
    
    #~ msgid "Fergus Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Fergus"
    
    #~ msgid "Fernando De Noronha"
    #~ msgstr "Fernando De Noronha"
    
    #~ msgid "Ferrara"
    #~ msgstr "Ferrara"
    
    #~ msgid "Figari"
    #~ msgstr "Figari"
    
    #~ msgid "Findlay"
    #~ msgstr "Findlay"
    
    #~ msgid "Firenze"
    #~ msgstr "Firenze"
    
    #~ msgid "Fitchburg"
    #~ msgstr "Fitchburg"
    
    #~ msgid "Flagstaff"
    #~ msgstr "Flagstaff"
    
    #~ msgid "Flint"
    #~ msgstr "Flint"
    
    #~ msgid "Flippin"
    #~ msgstr "Flippin"
    
    #~ msgid "Florence"
    #~ msgstr "Florence"
    
    #~ msgid "Florennes"
    #~ msgstr "Florennes"
    
    #~ msgid "Flores"
    #~ msgstr "Flores"
    
    #~ msgid "Florianopolis"
    #~ msgstr "Florianopolis"
    
    #~ msgid "Florida"
    #~ msgstr "Florida"
    
    #~ msgid "Floro"
    #~ msgstr "Floro"
    
    #~ msgid "Fond Du Lac"
    #~ msgstr "Fond Du Lac"
    
    #~ msgid "Forde/Bringeland"
    #~ msgstr "Forde/Bringeland"
    
    #~ msgid "Forli"
    #~ msgstr "Forli"
    
    #~ msgid "Formosa"
    #~ msgstr "Formosa"
    
    #~ msgid "Fortaleza"
    #~ msgstr "Fortaleza"
    
    #~ msgid "Fort Belvoir"
    #~ msgstr "Fort Belvoir"
    
    #~ msgid "Fort Benning"
    #~ msgstr "Fort Benning"
    
    #~ msgid "Fort Bragg"
    #~ msgstr "Fort Bragg"
    
    #~ msgid "Fort Campbell"
    #~ msgstr "Fort Campbell"
    
    #~ msgid "Fort Carson"
    #~ msgstr "Fort Carson"
    
    #~ msgid "Fort Collins"
    #~ msgstr "Fort Collins"
    
    #~ msgid "Fort Collins/Lovel"
    #~ msgstr "Fort Collins/Lovel"
    
    #~ msgid "Fort Dodge"
    #~ msgstr "Fort Dodge"
    
    #~ msgid "Fort Drum"
    #~ msgstr "Fort Drum"
    
    #~ msgid "Fort Eustis"
    #~ msgstr "Fort Eustis"
    
    #~ msgid "Fort Greely/Allen AAF"
    #~ msgstr "Angkatan Tentera Udara (AAF) Fort Greely/Allen"
    
    #~ msgid "Fort Huachuca"
    #~ msgstr "Fort Huachuca"
    
    #~ msgid "Fort Knox"
    #~ msgstr "Fort Knox"
    
    #~ msgid "Fort Lauderdale"
    #~ msgstr "Fort Lauderdale"
    
    #~ msgid "Fort Lauderdale (International)"
    #~ msgstr "Fort Lauderdale (Antarabangsa)"
    
    #~ msgid "Fort Leonard"
    #~ msgstr "Fort Leonard"
    
    #~ msgid "Fort Lewis"
    #~ msgstr "Fort Lewis"
    
    #~ msgid "Fort Madison"
    #~ msgstr "Fort Madison"
    
    #~ msgid "Fort Meade"
    #~ msgstr "Fort Meade"
    
    #~ msgid "Fort Myers (Page Field)"
    #~ msgstr "Fort Myers (Medan Halaman)"
    
    #~ msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
    #~ msgstr "Fort Myers (Antarabangsa Barat Daya Florida)"
    
    #~ msgid "Fort Polk-Leesville"
    #~ msgstr "Fort Polk-Leesville"
    
    #~ msgid "Fort Riley"
    #~ msgstr "Fort Riley"
    
    #~ msgid "Fort Sill"
    #~ msgstr "Fort Sill"
    
    #~ msgid "Fort Smith"
    #~ msgstr "Fort Smith"
    
    #~ msgid "Fort Stewart"
    #~ msgstr "Fort Stewart"
    
    #~ msgid "Fort Stockton"
    #~ msgstr "Fort Stockton"
    
    #~ msgid "Fort Wayne"
    #~ msgstr "Fort Wayne"
    
    #~ msgid "Fort Worth-Alliance"
    #~ msgstr "Fort Worth-Alliance"
    
    #~ msgid "Fort Worth-Meacham"
    #~ msgstr "Fort Worth-Meacham"
    
    #~ msgid "Fort Worth NAS"
    #~ msgstr "Pangkalan Udara Tentera Laut (NAS) Fort Worth"
    
    #~ msgid "Fourchon"
    #~ msgstr "Fourchon"
    
    #~ msgid "Foz Do Iguacu"
    #~ msgstr "Foz Do Iguacu"
    
    #~ msgid "Frankfort"
    #~ msgstr "Frankfort"
    
    #~ msgid "Frankfurt/Main"
    #~ msgstr "Frankfurt/Main"
    
    #~ msgid "Franklin"
    #~ msgstr "Franklin"
    
    #~ msgid "Fredericton"
    #~ msgstr "Fredericton"
    
    #~ msgid "Freeport"
    #~ msgstr "Freeport"
    
    #~ msgid "Frenchville"
    #~ msgstr "Frenchville"
    
    #~ msgid "Fresno"
    #~ msgstr "Fresno"
    
    #~ msgid "Fresno-Chandler"
    #~ msgstr "Fresno-Chandler"
    
    #~ msgid "Friday Harbor"
    #~ msgstr "Friday Harbor"
    
    #~ msgid "Friedrichshafen"
    #~ msgstr "Friedrichshafen"
    
    #~ msgid "Frigg"
    #~ msgstr "Frigg"
    
    #~ msgid "Frontone"
    #~ msgstr "Frontone"
    
    #~ msgid "Frosinone"
    #~ msgstr "Frosinone"
    
    #~ msgid "Fryeburg"
    #~ msgstr "Fryeburg"
    
    #~ msgid "Fujairah"
    #~ msgstr "Fujairah"
    
    #~ msgid "Fuji Ab"
    #~ msgstr "Fuji Ab"
    
    #~ msgid "Fukue Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Fukue"
    
    #~ msgid "Fukui Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Fukui"
    
    #~ msgid "Fukuoka Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Fukuoka"
    
    #~ msgid "Fullerton"
    #~ msgstr "Fullerton"
    
    #~ msgid "Funchal"
    #~ msgstr "Funchal"
    
    #~ msgid "FYR Macedonia"
    #~ msgstr "FYR Macedonia"
    
    #~ msgid "Gadsden"
    #~ msgstr "Gadsden"
    
    #~ msgid "Gage"
    #~ msgstr "Gage"
    
    #~ msgid "Gainesville"
    #~ msgstr "Gainesville"
    
    #~ msgid "Galax-Hillsville"
    #~ msgstr "Galax-Hillsville"
    
    #~ msgid "Galbraith Lake"
    #~ msgstr "Tasik Galbraith"
    
    #~ msgid "Galeao"
    #~ msgstr "Galeao"
    
    #~ msgid "Galena"
    #~ msgstr "Galena"
    
    #~ msgid "Galesburg"
    #~ msgstr "Galesburg"
    
    #~ msgid "Gallup"
    #~ msgstr "Gallup"
    
    #~ msgid "Galveston"
    #~ msgstr "Galveston"
    
    #~ msgid "Gambell"
    #~ msgstr "Gambell"
    
    #~ msgid "Gander"
    #~ msgstr "Gander"
    
    #~ msgid "Garden City"
    #~ msgstr "Garden City"
    
    #~ msgid "Gary"
    #~ msgstr "Gary"
    
    #~ msgid "Gassim"
    #~ msgstr "Gassim"
    
    #~ msgid "Gatineau"
    #~ msgstr "Gatineau"
    
    #~ msgid "Gaziantep"
    #~ msgstr "Gaziantep"
    
    #~ msgid "Gdansk"
    #~ msgstr "Gdansk"
    
    #~ msgid "Geneve"
    #~ msgstr "Geneve"
    
    #~ msgid "Genova"
    #~ msgstr "Genova"
    
    #~ msgid "George Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang George"
    
    #~ msgid "Georgetown"
    #~ msgstr "Georgetown"
    
    #~ msgid "Ghardaia"
    #~ msgstr "Ghardaia"
    
    #~ msgid "Ghedi"
    #~ msgstr "Ghedi"
    
    #~ msgid "Gifu Ab"
    #~ msgstr "Gifu Ab"
    
    #~ msgid "Gila Bend"
    #~ msgstr "Gila Bend"
    
    #~ msgid "Gillette"
    #~ msgstr "Gillette"
    
    #~ msgid "Gilze-Rijen"
    #~ msgstr "Gilze-Rijen"
    
    #~ msgid "Gioia del Colle"
    #~ msgstr "Gioia del Colle"
    
    #~ msgid "Girona"
    #~ msgstr "Girona"
    
    #~ msgid "Gizan"
    #~ msgstr "Gizan"
    
    #~ msgid "Glasgow"
    #~ msgstr "Glasgow"
    
    #~ msgid "Glendive"
    #~ msgstr "Glendive"
    
    #~ msgid "Glens Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Glens"
    
    #~ msgid "Goiania"
    #~ msgstr "Goiania"
    
    #~ msgid "Goldsboro"
    #~ msgstr "Goldsboro"
    
    #~ msgid "Goodland"
    #~ msgstr "Goodland"
    
    #~ msgid "Goose Bay"
    #~ msgstr "Goose Bay"
    
    #~ msgid "Goteborg (Landvetter)"
    #~ msgstr "Goteborg (Landvetter)"
    
    #~ msgid "Goteborg (Save)"
    #~ msgstr "Goteborg (Simpan)"
    
    #~ msgid "Granada"
    #~ msgstr "Granada"
    
    #~ msgid "Grand Canyon"
    #~ msgstr "Grand Canyon"
    
    #~ msgid "Grand Cayman"
    #~ msgstr "Grand Cayman"
    
    #~ msgid "Grand Forks"
    #~ msgstr "Grand Forks"
    
    #~ msgid "Grand Island"
    #~ msgstr "Pulau Grand"
    
    #~ msgid "Grand Isle"
    #~ msgstr "Kepulauan Grand"
    
    #~ msgid "Grand Junction"
    #~ msgstr "Grand Junction"
    
    #~ msgid "Grand Marais"
    #~ msgstr "Grand Marais"
    
    #~ msgid "Grand Rapids"
    #~ msgstr "Grand Rapids"
    
    #~ msgid "Grandview"
    #~ msgstr "Grandview"
    
    #~ msgid "Grangeville"
    #~ msgstr "Grangeville"
    
    #~ msgid "Grants"
    #~ msgstr "Grants"
    
    #~ msgid "Graz"
    #~ msgstr "Graz"
    
    #~ msgid "Great Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Great"
    
    #~ msgid "Greeley"
    #~ msgstr "Greeley"
    
    #~ msgid "Green Bay"
    #~ msgstr "Green Bay"
    
    #~ msgid "Green River"
    #~ msgstr "Sungai Green"
    
    #~ msgid "Greensboro"
    #~ msgstr "Greensboro"
    
    #~ msgid "Greenville"
    #~ msgstr "Greenville"
    
    #~ msgid "Greenville-Spartanburg"
    #~ msgstr "Greenville-Spartanburg"
    
    #~ msgid "Greenwood"
    #~ msgstr "Greenwood"
    
    #~ msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
    #~ msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs"
    
    #~ msgid "Griffiss AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Griffiss"
    
    #~ msgid "Groningen"
    #~ msgstr "Groningen"
    
    #~ msgid "Grosseto"
    #~ msgstr "Grosseto"
    
    #~ msgid "Groton"
    #~ msgstr "Groton"
    
    #~ msgid "Guadalajara"
    #~ msgstr "Guadalajara"
    
    #~ msgid "Guadalupe Pass"
    #~ msgstr "Genting Guadalupe"
    
    #~ msgid "Guanare"
    #~ msgstr "Guanare"
    
    #~ msgid "Guangzhou"
    #~ msgstr "Guangzhou"
    
    #~ msgid "Guantanamo"
    #~ msgstr "Guantanamo"
    
    #~ msgid "Guarany"
    #~ msgstr "Guarany"
    
    #~ msgid "Guaratingueta"
    #~ msgstr "Guaratingueta"
    
    #~ msgid "Guarulhos"
    #~ msgstr "Guarulhos"
    
    #~ msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
    #~ msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar"
    
    #~ msgid "Guaymas"
    #~ msgstr "Guaymas"
    
    #~ msgid "Guidonia"
    #~ msgstr "Guidonia"
    
    #~ msgid "Gulfport"
    #~ msgstr "Gulfport"
    
    #~ msgid "Gulkana"
    #~ msgstr "Gulkana"
    
    #~ msgid "Gullfax C"
    #~ msgstr "Gullfax C"
    
    #~ msgid "Gunnison"
    #~ msgstr "Gunnison"
    
    #~ msgid "Gunnison (2)"
    #~ msgstr "Gunnison (2)"
    
    #~ msgid "Guriat"
    #~ msgstr "Guriat"
    
    #~ msgid "Gustavus"
    #~ msgstr "Gustavus"
    
    #~ msgid "Guymon"
    #~ msgstr "Guymon"
    
    #~ msgid "Habana"
    #~ msgstr "Habana"
    
    #~ msgid "Hachijojima Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Hachijojima"
    
    #~ msgid "Hachinohe Ab"
    #~ msgstr "Hachinohe Ab"
    
    #~ msgid "Hafr Al-Batin"
    #~ msgstr "Hafr Al-Batin"
    
    #~ msgid "Hagerstown"
    #~ msgstr "Hagerstown"
    
    #~ msgid "Hail"
    #~ msgstr "Hail"
    
    #~ msgid "Hailey-Sun Valley"
    #~ msgstr "Hailey-Sun Valley"
    
    #~ msgid "Haines"
    #~ msgstr "Haines"
    
    #~ msgid "Hakodate Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Hakodate"
    
    #~ msgid "Halifax"
    #~ msgstr "Halifax"
    
    #~ msgid "Hamamatsu Ab"
    #~ msgstr "Hamamatsu Ab"
    
    #~ msgid "Hamburg"
    #~ msgstr "Hamburg"
    
    #~ msgid "Hamburg-Finkenwerder"
    #~ msgstr "Hamburg-Finkenwerder"
    
    #~ msgid "Hamilton"
    #~ msgstr "Hamilton"
    
    #~ msgid "Hammerfest"
    #~ msgstr "Hammerfest"
    
    #~ msgid "Hampton"
    #~ msgstr "Hampton"
    
    #~ msgid "Hanamaki Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Hanamaki"
    
    #~ msgid "Hancock"
    #~ msgstr "Hancock"
    
    #~ msgid "Hangzhou"
    #~ msgstr "Hangzhou"
    
    #~ msgid "Hanksville"
    #~ msgstr "Hanksville"
    
    #~ msgid "Hannover"
    #~ msgstr "Hannover"
    
    #~ msgid "Ha Noi"
    #~ msgstr "Ha Noi"
    
    #~ msgid "Harbor Beach"
    #~ msgstr "Harbor Beach"
    
    #~ msgid "Harlingen"
    #~ msgstr "Harlingen"
    
    #~ msgid "Harlowton"
    #~ msgstr "Harlowton"
    
    #~ msgid "Harrisburg"
    #~ msgstr "Harrisburg"
    
    #~ msgid "Harrison"
    #~ msgstr "Harrison"
    
    #~ msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
    #~ msgstr "Harstad/Narvik/Evene"
    
    #~ msgid "Hartford"
    #~ msgstr "Hartford"
    
    #~ msgid "Hassi-Messaoud"
    #~ msgstr "Hassi-Messaoud"
    
    #~ msgid "Hastings"
    #~ msgstr "Hastings"
    
    #~ msgid "Haugesund"
    #~ msgstr "Haugesund"
    
    #~ msgid "Havre"
    #~ msgstr "Havre"
    
    #~ msgid "Hawaii"
    #~ msgstr "Hawaii"
    
    #~ msgid "Hawthorne"
    #~ msgstr "Hawthorne"
    
    #~ msgid "Hayden"
    #~ msgstr "Hayden"
    
    #~ msgid "Hayes River"
    #~ msgstr "Sungai Hayes"
    
    #~ msgid "Hays"
    #~ msgstr "Hays"
    
    #~ msgid "Hayward"
    #~ msgstr "Hayward"
    
    #~ msgid "Healy River"
    #~ msgstr "Sungai Healy"
    
    #~ msgid "Helena"
    #~ msgstr "Helena"
    
    #~ msgid "Helsinki"
    #~ msgstr "Helsinki"
    
    #~ msgid "Henderson"
    #~ msgstr "Henderson"
    
    #~ msgid "Hengchun"
    #~ msgstr "Hengchun"
    
    #~ msgid "Hermosillo"
    #~ msgstr "Hermosillo"
    
    #~ msgid "Hibbing"
    #~ msgstr "Hibbing"
    
    #~ msgid "Hickory"
    #~ msgstr "Hickory"
    
    #~ msgid "Hill City"
    #~ msgstr "Hill City"
    
    #~ msgid "Hillsboro"
    #~ msgstr "Hillsboro"
    
    #~ msgid "Hilo"
    #~ msgstr "Hilo"
    
    #~ msgid "Hinesville"
    #~ msgstr "Hinesville"
    
    #~ msgid "Hiroshima Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Hiroshima"
    
    #~ msgid "Hobart"
    #~ msgstr "Hobart"
    
    #~ msgid "Hobbs"
    #~ msgstr "Hobbs"
    
    #~ msgid "Ho Chi Minh"
    #~ msgstr "Ho Chi Minh"
    
    #~ msgid "Hodeidah"
    #~ msgstr "Hodeidah"
    
    #~ msgid "Hof"
    #~ msgstr "Hof"
    
    #~ msgid "Hoffman"
    #~ msgstr "Hoffman"
    
    #~ msgid "Hofu Ab"
    #~ msgstr "Hofu Ab"
    
    #~ msgid "Hohenems"
    #~ msgstr "Hohenems"
    
    #~ msgid "Holguin"
    #~ msgstr "Holguin"
    
    #~ msgid "Homer"
    #~ msgstr "Homer"
    
    #~ msgid "Homestead AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Homestead"
    
    #~ msgid "Hondo"
    #~ msgstr "Hondo"
    
    #~ msgid "Honningsvag"
    #~ msgstr "Honningsvag"
    
    #~ msgid "Honolulu"
    #~ msgstr "Honolulu"
    
    #~ msgid "Hoonah"
    #~ msgstr "Hoonah"
    
    #~ msgid "Hoquiam"
    #~ msgstr "Hoquiam"
    
    #~ msgid "Hot Springs"
    #~ msgstr "Hot Springs"
    
    #~ msgid "Houghton Lake"
    #~ msgstr "Tasik Houghton"
    
    #~ msgid "Houlton"
    #~ msgstr "Houlton"
    
    #~ msgid "Houma"
    #~ msgstr "Houma"
    
    #~ msgid "Houston-Bush"
    #~ msgstr "Houston-Bush"
    
    #~ msgid "Houston-Clover"
    #~ msgstr "Houston-Clover"
    
    #~ msgid "Houston-Ellington Field"
    #~ msgstr "Houston-Ellington Field"
    
    #~ msgid "Houston-Hobby"
    #~ msgstr "Houston-Hobby"
    
    #~ msgid "Houston-Hooks"
    #~ msgstr "Houston-Hooks"
    
    #~ msgid "Howard AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Howard"
    
    #~ msgid "Hsinchu"
    #~ msgstr "Hsinchu"
    
    #~ msgid "Huanuco"
    #~ msgstr "Huanuco"
    
    #~ msgid "Huehuetenango"
    #~ msgstr "Huehuetenango"
    
    #~ msgid "Hulien"
    #~ msgstr "Hulien"
    
    #~ msgid "Humberside"
    #~ msgstr "Humberside"
    
    #~ msgid "Huntington"
    #~ msgstr "Huntington"
    
    #~ msgid "Huntsville"
    #~ msgstr "Huntsville"
    
    #~ msgid "Hurlburt"
    #~ msgstr "Hurlburt"
    
    #~ msgid "Huron"
    #~ msgstr "Huron"
    
    #~ msgid "Hutchinson"
    #~ msgstr "Hutchinson"
    
    #~ msgid "Hyakuri Ab"
    #~ msgstr "Hyakuri Ab"
    
    #~ msgid "Hyannis"
    #~ msgstr "Hyannis"
    
    #~ msgid "Hyderabad"
    #~ msgstr "Hyderabad"
    
    #~ msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
    #~ msgstr "Hyeres-Le Palyvestre"
    
    #~ msgid "Iasi"
    #~ msgstr "Iasi"
    
    #~ msgid "Ibiza"
    #~ msgstr "Ibiza"
    
    #~ msgid "Ichikawa"
    #~ msgstr "Ichikawa"
    
    #~ msgid "Idaho"
    #~ msgstr "Idaho"
    
    #~ msgid "Idaho Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Idaho"
    
    #~ msgid "Iguazu"
    #~ msgstr "Iguazu"
    
    #~ msgid "Iki Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Iki"
    
    #~ msgid "Iliamna"
    #~ msgstr "Iliamna"
    
    #~ msgid "Illinois"
    #~ msgstr "Illinois"
    
    #~ msgid "Imperial"
    #~ msgstr "Imperial"
    
    #~ msgid "Imperial (2)"
    #~ msgstr "Imperial (2)"
    
    #~ msgid "Imperial Beach"
    #~ msgstr "Imperial Beach"
    
    #~ msgid "In Amenas"
    #~ msgstr "In Amenas"
    
    #~ msgid "Indiana"
    #~ msgstr "Indiana"
    
    #~ msgid "Indianapolis"
    #~ msgstr "Indianapolis"
    
    #~ msgid "Innsbruck"
    #~ msgstr "Innsbruck"
    
    #~ msgid "International Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun International"
    
    #~ msgid "Intracoastal"
    #~ msgstr "Intracoastal"
    
    #~ msgid "Inverness"
    #~ msgstr "Inverness"
    
    #~ msgid "Inyokern"
    #~ msgstr "Inyokern"
    
    #~ msgid "Iowa"
    #~ msgstr "Iowa"
    
    #~ msgid "Iowa City"
    #~ msgstr "Bandar raya Iowa"
    
    #~ msgid "Iqaluit"
    #~ msgstr "Iqaluit"
    
    #~ msgid "Iquique/Diego Arac"
    #~ msgstr "Iquique/Diego Arac"
    
    #~ msgid "Iquitos"
    #~ msgstr "Iquitos"
    
    #~ msgid "Iraklion"
    #~ msgstr "Iraklion"
    
    #~ msgid "Iran, Islamic Republic of"
    #~ msgstr "Republik Islam Iran"
    
    #~ msgid "Iron Mountain"
    #~ msgstr "Iron Mountain"
    
    #~ msgid "Ironwood"
    #~ msgstr "Ironwood"
    
    #~ msgid "Iruma Ab"
    #~ msgstr "Iruma Ab"
    
    #~ msgid "Islamabad"
    #~ msgstr "Islamabad"
    
    #~ msgid "Islip"
    #~ msgstr "Islip"
    
    #~ msgid "Istanbul"
    #~ msgstr "Istanbul"
    
    #~ msgid "Itaituba"
    #~ msgstr "Itaituba"
    
    #~ msgid "Ithaca"
    #~ msgstr "Ithaca"
    
    #~ msgid "Ivano-Frankivsk"
    #~ msgstr "Ivano-Frankivsk"
    
    #~ msgid "Iwakuni MCAS"
    #~ msgstr "Pangkalan Udara Angkatan Tentera Marin (MCAS) Iwakuni"
    
    #~ msgid "Iwojima"
    #~ msgstr "Iwojima"
    
    #~ msgid "Ixtapa"
    #~ msgstr "Ixtapa"
    
    #~ msgid "Izmir/Adnan Menderes"
    #~ msgstr "Izmir/Adnan Menderes"
    
    #~ msgid "Izmir/Cigli"
    #~ msgstr "Izmir/Cigli"
    
    #~ msgid "Izmit"
    #~ msgstr "Izmit"
    
    #~ msgid "Izumo Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Izumo"
    
    #~ msgid "Jackson"
    #~ msgstr "Jackson"
    
    #~ msgid "Jacksonville"
    #~ msgstr "Jacksonville"
    
    #~ msgid "Jacksonville-Craig Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Jacksonville-Craig"
    
    #~ msgid "Jacksonville NAS"
    #~ msgstr "Pangkalan Udara Tentera Laut (NAS) Jacksonville"
    
    #~ msgid "Jaffrey"
    #~ msgstr "Jaffrey"
    
    #~ msgid "Jamestown"
    #~ msgstr "Jamestown"
    
    #~ msgid "Janesville"
    #~ msgstr "Janesville"
    
    #~ msgid "Jan Smuts"
    #~ msgstr "Jan Smuts"
    
    #~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Antarabangsa Raja Abdul Aziz Jeddah"
    
    #~ msgid "Jefferson City"
    #~ msgstr "Jefferson City"
    
    #~ msgid "Jerez"
    #~ msgstr "Jerez"
    
    #~ msgid "Jinotega"
    #~ msgstr "Jinotega"
    
    #~ msgid "Johan A. Pengel"
    #~ msgstr "Johan A. Pengel"
    
    #~ msgid "Johnstown"
    #~ msgstr "Johnstown"
    
    #~ msgid "Jonesboro"
    #~ msgstr "Jonesboro"
    
    #~ msgid "Jonkoping"
    #~ msgstr "Jonkoping"
    
    #~ msgid "Joplin"
    #~ msgstr "Joplin"
    
    #~ msgid "Juanjui"
    #~ msgstr "Juanjui"
    
    #~ msgid "Juan Santamaria"
    #~ msgstr "Juan Santamaria"
    
    #~ msgid "Juigalpa"
    #~ msgstr "Juigalpa"
    
    #~ msgid "Jujuy"
    #~ msgstr "Jujuy"
    
    #~ msgid "Juliaca"
    #~ msgstr "Juliaca"
    
    #~ msgid "Junction"
    #~ msgstr "Junction"
    
    #~ msgid "Juneau"
    #~ msgstr "Juneau"
    
    #~ msgid "Kadena Ab"
    #~ msgstr "Kadena Ab"
    
    #~ msgid "Kagoshima Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Kagoshima"
    
    #~ msgid "Kahului"
    #~ msgstr "Kahului"
    
    #~ msgid "Kailua-Kona"
    #~ msgstr "Kailua-Kona"
    
    #~ msgid "Kake"
    #~ msgstr "Kake"
    
    #~ msgid "Kalamata"
    #~ msgstr "Kalamata"
    
    #~ msgid "Kalamazoo"
    #~ msgstr "Kalamazoo"
    
    #~ msgid "Kalispell"
    #~ msgstr "Kalispell"
    
    #~ msgid "Kamigoto"
    #~ msgstr "Kamigoto"
    
    #~ msgid "Kaneohe"
    #~ msgstr "Kaneohe"
    
    #~ msgid "Kangshan"
    #~ msgstr "Kangshan"
    
    #~ msgid "Kanoya Ab"
    #~ msgstr "Kanoya Ab"
    
    #~ msgid "Kansai International Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Antarabangsa Kansai"
    
    #~ msgid "Kansas"
    #~ msgstr "Kansas"
    
    #~ msgid "Kansas City"
    #~ msgstr "Kansas City"
    
    #~ msgid "Kansas City-Gladstone"
    #~ msgstr "Kansas City-Gladstone"
    
    #~ msgid "Kaohsiung"
    #~ msgstr "Kaohsiung"
    
    #~ msgid "Karachi"
    #~ msgstr "Karachi"
    
    #~ msgid "Karup"
    #~ msgstr "Karup"
    
    #~ msgid "Kassel-Calden"
    #~ msgstr "Kassel-Calden"
    
    #~ msgid "Kasumigaura Ab"
    #~ msgstr "Kasumigaura Ab"
    
    #~ msgid "Kasuminome Ab"
    #~ msgstr "Kasuminome Ab"
    
    #~ msgid "Katowice"
    #~ msgstr "Katowice"
    
    #~ msgid "Kavala"
    #~ msgstr "Kavala"
    
    #~ msgid "Kayseri"
    #~ msgstr "Kayseri"
    
    #~ msgid "Kazan"
    #~ msgstr "Kazan"
    
    #~ msgid "Kearney"
    #~ msgstr "Kearney"
    
    #~ msgid "Keene"
    #~ msgstr "Keene"
    
    #~ msgid "Kefallinia"
    #~ msgstr "Kefallinia"
    
    #~ msgid "Keflavik"
    #~ msgstr "Keflavik"
    
    #~ msgid "Kenai"
    #~ msgstr "Kenai"
    
    #~ msgid "Kenosha"
    #~ msgstr "Kenosha"
    
    #~ msgid "Kentucky"
    #~ msgstr "Kentucky"
    
    #~ msgid "Keokuk"
    #~ msgstr "Keokuk"
    
    #~ msgid "Kerkira"
    #~ msgstr "Kerkira"
    
    #~ msgid "Kerman"
    #~ msgstr "Kerman"
    
    #~ msgid "Ketchikan"
    #~ msgstr "Ketchikan"
    
    #~ msgid "Key West"
    #~ msgstr "Key West"
    
    #~ msgid "Key West NAS"
    #~ msgstr "Pangkalan Udara Tentera Laut (NAS) Key West"
    
    #~ msgid "Khabarovsk"
    #~ msgstr "Khabarovsk"
    
    #~ msgid "Khamis Mushait"
    #~ msgstr "Khamis Mushait"
    
    #~ msgid "Kharkiv"
    #~ msgstr "Kharkiv"
    
    #~ msgid "Kikai Island"
    #~ msgstr "Pulau Kikai"
    
    #~ msgid "Killeen"
    #~ msgstr "Killeen"
    
    #~ msgid "Killeen-Ft Hood"
    #~ msgstr "Killeen-Ft Hood"
    
    #~ msgid "Killeen-Gray AAF"
    #~ msgstr "Angkatan Tentera Udara (AAF) Killeen-Gray"
    
    #~ msgid "King Khaled International Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Antarabangsa Raja Khaled"
    
    #~ msgid "Kingman"
    #~ msgstr "Kingman"
    
    #~ msgid "King Salmon"
    #~ msgstr "King Salmon"
    
    #~ msgid "Kingston"
    #~ msgstr "Kingston"
    
    #~ msgid "Kingsville"
    #~ msgstr "Kingsville"
    
    #~ msgid "Kinloss"
    #~ msgstr "Kinloss"
    
    #~ msgid "Kinston"
    #~ msgstr "Kinston"
    
    #~ msgid "Kirkenes"
    #~ msgstr "Kirkenes"
    
    #~ msgid "Kirksville"
    #~ msgstr "Kirksville"
    
    #~ msgid "Kiruna"
    #~ msgstr "Kiruna"
    
    #~ msgid "Kisarazu Ab"
    #~ msgstr "Kisarazu Ab"
    
    #~ msgid "Kishineu"
    #~ msgstr "Kishineu"
    
    #~ msgid "Kitakyushu Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Kitakyushu"
    
    #~ msgid "Klagenfurt"
    #~ msgstr "Klagenfurt"
    
    #~ msgid "Klamath Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Klamath"
    
    #~ msgid "Klawock"
    #~ msgstr "Klawock"
    
    #~ msgid "Kleine Brogel"
    #~ msgstr "Kleine Brogel"
    
    #~ msgid "Kliningrad"
    #~ msgstr "Kliningrad"
    
    #~ msgid "Knoxville"
    #~ msgstr "Knoxville"
    
    #~ msgid "Knoxville-Downtown"
    #~ msgstr "Knoxville-Pusat Bandar"
    
    #~ msgid "Kobenhavn/Kastrup"
    #~ msgstr "Kobenhavn/Kastrup"
    
    #~ msgid "Kobenhavn/Roskilde"
    #~ msgstr "Kobenhavn/Roskilde"
    
    #~ msgid "Kochi Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Kochi"
    
    #~ msgid "Kodiak"
    #~ msgstr "Kodiak"
    
    #~ msgid "Kogalniceanu"
    #~ msgstr "Kogalniceanu"
    
    #~ msgid "Kogalym"
    #~ msgstr "Kogalym"
    
    #~ msgid "Koksijde"
    #~ msgstr "Koksijde"
    
    #~ msgid "Kolding/Vandrup"
    #~ msgstr "Kolding/Vandrup"
    
    #~ msgid "Koln/Bonn"
    #~ msgstr "Koln/Bonn"
    
    #~ msgid "Komatsu Ab"
    #~ msgstr "Komatsu Ab"
    
    #~ msgid "Komatsujima Ab"
    #~ msgstr "Komatsujima Ab"
    
    #~ msgid "Konya"
    #~ msgstr "Konya"
    
    #~ msgid "Korea, Republic of"
    #~ msgstr "Republik Korea"
    
    #~ msgid "Kos"
    #~ msgstr "Kos"
    
    #~ msgid "Kotzebue"
    #~ msgstr "Kotzebue"
    
    #~ msgid "Kozani"
    #~ msgstr "Kozani"
    
    #~ msgid "Krakow"
    #~ msgstr "Krakow"
    
    #~ msgid "Krasnodar"
    #~ msgstr "Krasnodar"
    
    #~ msgid "Krasnoyarsk"
    #~ msgstr "Krasnoyarsk"
    
    #~ msgid "Kristiansand/Kjevik"
    #~ msgstr "Kristiansand/Kjevik"
    
    #~ msgid "Kristiansund/Kvernberget"
    #~ msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
    
    #~ msgid "Kryviy Rig/Lozovatka"
    #~ msgstr "Kryviy Rig/Lozovatka"
    
    #~ msgid "Kumamoto Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Kumamoto"
    
    #~ msgid "Kunming"
    #~ msgstr "Kunming"
    
    #~ msgid "Kushiro Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Kushiro"
    
    #~ msgid "Kyiv/Boryspil"
    #~ msgstr "Kyiv/Boryspil"
    
    #~ msgid "Kyiv/Zhulyany"
    #~ msgstr "Kyiv/Zhulyany"
    
    #~ msgid "La Ceiba"
    #~ msgstr "La Ceiba"
    
    #~ msgid "Laconia"
    #~ msgstr "Laconia"
    
    #~ msgid "La Coruna"
    #~ msgstr "La Coruna"
    
    #~ msgid "La Crosse"
    #~ msgstr "La Crosse"
    
    #~ msgid "La Esperanza"
    #~ msgstr "La Esperanza"
    
    #~ msgid "Lafayette"
    #~ msgstr "Lafayette"
    
    #~ msgid "La Grande"
    #~ msgstr "La Grande"
    
    #~ msgid "Lahaina"
    #~ msgstr "Lahaina"
    
    #~ msgid "Lahore"
    #~ msgstr "Lahore"
    
    #~ msgid "Lajes"
    #~ msgstr "Lajes"
    
    #~ msgid "La Junta"
    #~ msgstr "La Junta"
    
    #~ msgid "Lake Hood"
    #~ msgstr "Lake Hood"
    
    #~ msgid "Lakehurst"
    #~ msgstr "Lakehurs"
    
    #~ msgid "Lakeland"
    #~ msgstr "Lakeland"
    
    #~ msgid "Lake Tahoe"
    #~ msgstr "Lake Tahoe"
    
    #~ msgid "Lakeview"
    #~ msgstr "Lakeview"
    
    #~ msgid "Lamar"
    #~ msgstr "Lamar"
    
    #~ msgid "La Mesa"
    #~ msgstr "La Mesa"
    
    #~ msgid "Lamezia"
    #~ msgstr "Lamezia"
    
    #~ msgid "Lamoni"
    #~ msgstr "Lamoni"
    
    #~ msgid "Lampedusa"
    #~ msgstr "Lampedusa"
    
    #~ msgid "Lanai"
    #~ msgstr "Lanai"
    
    #~ msgid "Lancaster"
    #~ msgstr "Lancaster"
    
    #~ msgid "Lander"
    #~ msgstr "Lander"
    
    #~ msgid "Langebaanweg"
    #~ msgstr "Langebaanweg"
    
    #~ msgid "Langley AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Langley"
    
    #~ msgid "Lannion"
    #~ msgstr "Lannion"
    
    #~ msgid "Lanzhou"
    #~ msgstr "Lanzhou"
    
    #~ msgid "La Paz"
    #~ msgstr "La Paz"
    
    #~ msgid "La Paz/Alto"
    #~ msgstr "La Paz/Alto"
    
    #~ msgid "Laramie"
    #~ msgstr "Laramie"
    
    #~ msgid "Laredo"
    #~ msgstr "Laredo"
    
    #~ msgid "Larnaka"
    #~ msgstr "Larnaka"
    
    #~ msgid "La Romana"
    #~ msgstr "La Romana"
    
    #~ msgid "Las Americas"
    #~ msgstr "Las Americas"
    
    #~ msgid "Las Tunas"
    #~ msgstr "Las Tunas"
    
    #~ msgid "Las Vegas"
    #~ msgstr "Las Vegas"
    
    #~ msgid "Latina"
    #~ msgstr "Latina"
    
    #~ msgid "Latrobe"
    #~ msgstr "Latrobe"
    
    #~ msgid "Laughlin"
    #~ msgstr "Laughlin"
    
    #~ msgid "Laurel"
    #~ msgstr "Laurel"
    
    #~ msgid "La Verne"
    #~ msgstr "La Verne"
    
    #~ msgid "Lawrence"
    #~ msgstr "Lawrence"
    
    #~ msgid "Lawton"
    #~ msgstr "Lawton"
    
    #~ msgid "Leadville"
    #~ msgstr "Leadville"
    
    #~ msgid "Learmouth"
    #~ msgstr "Learmouth"
    
    #~ msgid "Lecce"
    #~ msgstr "Lecce"
    
    #~ msgid "Leeds and Bradford"
    #~ msgstr "Leeds dan Bradford"
    
    #~ msgid "Leesburg"
    #~ msgstr "Leesburg"
    
    #~ msgid "Leeuwarden"
    #~ msgstr "Leeuwarden"
    
    #~ msgid "Le Havre-Octeville"
    #~ msgstr "Le Havre-Octeville"
    
    #~ msgid "Leipzig-Schkeuditz"
    #~ msgstr "Leipzig-Schkeuditz"
    
    #~ msgid "Leknes"
    #~ msgstr "Leknes"
    
    #~ msgid "Le Mans"
    #~ msgstr "Le Mans"
    
    #~ msgid "Le Marine"
    #~ msgstr "Le Marine"
    
    #~ msgid "Lemmon"
    #~ msgstr "Lemmon"
    
    #~ msgid "Lemoore"
    #~ msgstr "Lemoore"
    
    #~ msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
    #~ msgstr "Leticia/Vasquez Cobo"
    
    #~ msgid "Le Touquet"
    #~ msgstr "Le Touquet"
    
    #~ msgid "Leuchars"
    #~ msgstr "Leuchars"
    
    #~ msgid "Lewisburg"
    #~ msgstr "Lewisburg"
    
    #~ msgid "Lewiston"
    #~ msgstr "Lewiston"
    
    #~ msgid "Lewistown"
    #~ msgstr "Lewistown"
    
    #~ msgid "Lexington"
    #~ msgstr "Lexington"
    
    #~ msgid "Liberal"
    #~ msgstr "Liberal"
    
    #~ msgid "Lichtenburg"
    #~ msgstr "Lichtenburg"
    
    #~ msgid "Lidgerwood"
    #~ msgstr "Lidgerwood"
    
    #~ msgid "Liege"
    #~ msgstr "Liege"
    
    #~ msgid "Lihue"
    #~ msgstr "Lihue"
    
    #~ msgid "Lille-Lesquin"
    #~ msgstr "Lille-Lesquin"
    
    #~ msgid "Lima-Callao"
    #~ msgstr "Lima-Callao"
    
    #~ msgid "Limnos"
    #~ msgstr "Limnos"
    
    #~ msgid "Limoges"
    #~ msgstr "Limoges"
    
    #~ msgid "Limon"
    #~ msgstr "Limon"
    
    #~ msgid "Lincoln"
    #~ msgstr "Lincoln"
    
    #~ msgid "Linz"
    #~ msgstr "Linz"
    
    #~ msgid "Lisboa"
    #~ msgstr "Lisboa"
    
    #~ msgid "Lista"
    #~ msgstr "Lista"
    
    #~ msgid "Litchfield"
    #~ msgstr "Litchfield"
    
    #~ msgid "Little Rock"
    #~ msgstr "Little Rock"
    
    #~ msgid "Little Rock AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Little Rock"
    
    #~ msgid "Livermore"
    #~ msgstr "Livermore"
    
    #~ msgid "Liverpool"
    #~ msgstr "Liverpool"
    
    #~ msgid "Livingston"
    #~ msgstr "Livingston"
    
    #~ msgid "Ljubljana"
    #~ msgstr "Ljubljana"
    
    #~ msgid "Logan"
    #~ msgstr "Logan"
    
    #~ msgid "Lolland Falster"
    #~ msgstr "Lolland Falster"
    
    #~ msgid "Lompoc"
    #~ msgstr "Lompoc"
    
    #~ msgid "London"
    #~ msgstr "London"
    
    #~ msgid "London/City"
    #~ msgstr "London/City"
    
    #~ msgid "London/Gatwick"
    #~ msgstr "London/Gatwick"
    
    #~ msgid "London/Heathrow"
    #~ msgstr "London/Heathrow"
    
    #~ msgid "London/Stansted"
    #~ msgstr "London/Stansted"
    
    #~ msgid "Londrina"
    #~ msgstr "Londrina"
    
    #~ msgid "Lone Rock"
    #~ msgstr "Lone Rock"
    
    #~ msgid "Long Beach"
    #~ msgstr "Long Beach"
    
    #~ msgid "Longview"
    #~ msgstr "Longview"
    
    #~ msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
    #~ msgstr "Lorient-Lann-Bihoue"
    
    #~ msgid "Los Alamos"
    #~ msgstr "Los Alamos"
    
    #~ msgid "Los Angeles"
    #~ msgstr "Los Angeles"
    
    #~ msgid "Los Mochis"
    #~ msgstr "Los Mochis"
    
    #~ msgid "Lossiemouth"
    #~ msgstr "Lossiemouth"
    
    #~ msgid "Louisville"
    #~ msgstr "Louisville"
    
    #~ msgid "Louisville-Standiford Field"
    #~ msgstr "Louisville-Standiford Field"
    
    #~ msgid "Lousiana"
    #~ msgstr "Lousiana"
    
    #~ msgid "Lovelock"
    #~ msgstr "Lovelock"
    
    #~ msgid "Lubbock"
    #~ msgstr "Lubbock"
    
    #~ msgid "Lubeck-Blankensee"
    #~ msgstr "Lubeck-Blankensee"
    
    #~ msgid "Lufkin"
    #~ msgstr "Lufkin"
    
    #~ msgid "Lugano"
    #~ msgstr "Lugano"
    
    #~ msgid "Luqa"
    #~ msgstr "Luqa"
    
    #~ msgid "Luton"
    #~ msgstr "Luton"
    
    #~ msgid "Luxeuil"
    #~ msgstr "Luxeuil"
    
    #~ msgid "Luxor"
    #~ msgstr "Luxor"
    
    #~ msgid "Lviv"
    #~ msgstr "Lviv"
    
    #~ msgid "Lynchburg"
    #~ msgstr "Lynchburg"
    
    #~ msgid "Lyneham"
    #~ msgstr "Lyneham"
    
    #~ msgid "Lyon-Bron"
    #~ msgstr "Lyon-Bron"
    
    #~ msgid "Lyon-Satolas"
    #~ msgstr "Lyon-Satolas"
    
    #~ msgid "Maastricht"
    #~ msgstr "Maastricht"
    
    #~ msgid "Macae"
    #~ msgstr "Macae"
    
    #~ msgid "Macapa"
    #~ msgstr "Macapa"
    
    #~ msgid "Maceio"
    #~ msgstr "Maceio"
    
    #~ msgid "Macon"
    #~ msgstr "Macon"
    
    #~ msgid "Madinah"
    #~ msgstr "Madinah"
    
    #~ msgid "Madison"
    #~ msgstr "Madison"
    
    #~ msgid "Madras/Minambakkam"
    #~ msgstr "Madras/Minambakkam"
    
    #~ msgid "Madrid (Barajas)"
    #~ msgstr "Madrid (Barajas)"
    
    #~ msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
    #~ msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)"
    
    #~ msgid "Magadan"
    #~ msgstr "Magadan"
    
    #~ msgid "Magdalena"
    #~ msgstr "Magdalena"
    
    #~ msgid "Maine"
    #~ msgstr "Maine"
    
    #~ msgid "Makhachkala"
    #~ msgstr "Makhachkala"
    
    #~ msgid "Makkah"
    #~ msgstr "Makkah"
    
    #~ msgid "Makung"
    #~ msgstr "Makung"
    
    #~ msgid "Malad City"
    #~ msgstr "Malad City"
    
    #~ msgid "Malaga"
    #~ msgstr "Malaga"
    
    #~ msgid "Malatya"
    #~ msgstr "Malatya"
    
    #~ msgid "Maldonado/Punta Est"
    #~ msgstr "Maldonado/Punta Est"
    
    #~ msgid "Malmo/Sturup"
    #~ msgstr "Malmo/Sturup"
    
    #~ msgid "Mammoth Lakes"
    #~ msgstr "Tasik Mammoth"
    
    #~ msgid "Manassas"
    #~ msgstr "Manassas"
    
    #~ msgid "Manaus"
    #~ msgstr "Manaus"
    
    #~ msgid "Manchester"
    #~ msgstr "Manchester"
    
    #~ msgid "Mangilsan Ab"
    #~ msgstr "Mangilsan Ab"
    
    #~ msgid "Manhattan"
    #~ msgstr "Manhattan"
    
    #~ msgid "Manisa"
    #~ msgstr "Manisa"
    
    #~ msgid "Manistee"
    #~ msgstr "Manistee"
    
    #~ msgid "Manitoba"
    #~ msgstr "Manitoba"
    
    #~ msgid "Manitowoc"
    #~ msgstr "Manitowoc"
    
    #~ msgid "Mankato"
    #~ msgstr "Mankato"
    
    #~ msgid "Mansfield"
    #~ msgstr "Mansfield"
    
    #~ msgid "Manta"
    #~ msgstr "Manta"
    
    #~ msgid "Manzanillo"
    #~ msgstr "Manzanillo"
    
    #~ msgid "Maraba"
    #~ msgstr "Maraba"
    
    #~ msgid "Maracaibo-La Chinita"
    #~ msgstr "Maracaibo-La Chinita"
    
    #~ msgid "Maracay-B.A.Sucre"
    #~ msgstr "Maracay-B.A.Sucre"
    
    #~ msgid "Marathon"
    #~ msgstr "Marathon"
    
    #~ msgid "Mar Del Plata"
    #~ msgstr "Mar Del Plata"
    
    #~ msgid "Margarita"
    #~ msgstr "Margarita"
    
    #~ msgid "Marianna"
    #~ msgstr "Marianna"
    
    #~ msgid "Marib"
    #~ msgstr "Marib"
    
    #~ msgid "Maribor"
    #~ msgstr "Maribor"
    
    #~ msgid "Marietta"
    #~ msgstr "Marietta"
    
    #~ msgid "Marino di Ravenna"
    #~ msgstr "Marino di Ravenna"
    
    #~ msgid "Marion"
    #~ msgstr "Marion"
    
    #~ msgid "Marion-Wytheville"
    #~ msgstr "Marion-Wytheville"
    
    #~ msgid "Marseille-Provence"
    #~ msgstr "Marseille-Provence"
    
    #~ msgid "Marseilles"
    #~ msgstr "Marseilles"
    
    #~ msgid "Marshall"
    #~ msgstr "Marshall"
    
    #~ msgid "Marshalltown"
    #~ msgstr "Marshalltown"
    
    #~ msgid "Marshfield"
    #~ msgstr "Marshfield"
    
    #~ msgid "Marte"
    #~ msgstr "Marte"
    
    #~ msgid "Marthas Vineyard"
    #~ msgstr "Marthas Vineyard"
    
    #~ msgid "Martinsburg"
    #~ msgstr "Martinsburg"
    
    #~ msgid "Martinsville"
    #~ msgstr "Martinsville"
    
    #~ msgid "Maryland"
    #~ msgstr "Maryland"
    
    #~ msgid "Marysville"
    #~ msgstr "Marysville"
    
    #~ msgid "Marysville-Beale AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Marysville-Beale"
    
    #~ msgid "Mashhad"
    #~ msgstr "Mashhad"
    
    #~ msgid "Masirah"
    #~ msgstr "Masirah"
    
    #~ msgid "Mason City"
    #~ msgstr "Mason City"
    
    #~ msgid "Massachusetts"
    #~ msgstr "Massachusetts"
    
    #~ msgid "Massena"
    #~ msgstr "Massena"
    
    #~ msgid "Matamoros"
    #~ msgstr "Matamoros"
    
    #~ msgid "Matsumoto Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Matsumoto"
    
    #~ msgid "Matsushima Ab"
    #~ msgstr "Matsushima Ab"
    
    #~ msgid "Matsuyama Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Matsuyama"
    
    #~ msgid "Mattoon"
    #~ msgstr "Mattoon"
    
    #~ msgid "Mayaguez"
    #~ msgstr "Mayaguez"
    
    #~ msgid "Mazatlan"
    #~ msgstr "Mazatlan"
    
    #~ msgid "Mazu"
    #~ msgstr "Mazu"
    
    #~ msgid "McAlester"
    #~ msgstr "McAlester"
    
    #~ msgid "McAllen"
    #~ msgstr "McAllen"
    
    #~ msgid "McCall"
    #~ msgstr "McCall"
    
    #~ msgid "McCarthy"
    #~ msgstr "McCarthy"
    
    #~ msgid "McClellan"
    #~ msgstr "McClellan"
    
    #~ msgid "McComb"
    #~ msgstr "McComb"
    
    #~ msgid "McCook"
    #~ msgstr "McCook"
    
    #~ msgid "McGrath"
    #~ msgstr "McGrath"
    
    #~ msgid "Mc Gregor"
    #~ msgstr "Mc Gregor"
    
    #~ msgid "Meacham"
    #~ msgstr "Meacham"
    
    #~ msgid "Medford"
    #~ msgstr "Medford"
    
    #~ msgid "Medicine Lodge"
    #~ msgstr "Medicine Lodge"
    
    #~ msgid "Mehamn"
    #~ msgstr "Mehamn"
    
    #~ msgid "Mekoryuk"
    #~ msgstr "Mekoryuk"
    
    #~ msgid "Melbourne"
    #~ msgstr "Melbourne"
    
    #~ msgid "Melfa"
    #~ msgstr "Melfa"
    
    #~ msgid "Melilla"
    #~ msgstr "Melilla"
    
    #~ msgid "Memambetsu Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Memambetsu"
    
    #~ msgid "Memphis"
    #~ msgstr "Memphis"
    
    #~ msgid "Memphis-NAS"
    #~ msgstr "Memphis-Pangkalan Udara Tentera Laut (NAS)"
    
    #~ msgid "Mendoza"
    #~ msgstr "Mendoza"
    
    #~ msgid "Mene Grande"
    #~ msgstr "Mene Grande"
    
    #~ msgid "Menominee"
    #~ msgstr "Menominee"
    
    #~ msgid "Menorca"
    #~ msgstr "Menorca"
    
    #~ msgid "Merced"
    #~ msgstr "Merced"
    
    #~ msgid "Merida"
    #~ msgstr "Merida"
    
    #~ msgid "Meridian"
    #~ msgstr "Meridian"
    
    #~ msgid "Meridian-Lauderdale"
    #~ msgstr "Meridian-Lauderdale"
    
    #~ msgid "Merril Field"
    #~ msgstr "Merril Field"
    
    #~ msgid "Mersa Matruh"
    #~ msgstr "Mersa Matruh"
    
    #~ msgid "Mesa-Falcon Field"
    #~ msgstr "Mesa-Falcon Field"
    
    #~ msgid "Metabaru Ab"
    #~ msgstr "Metabaru Ab"
    
    #~ msgid "Metz-Frescaty"
    #~ msgstr "Metz-Frescaty"
    
    #~ msgid "Mexicali"
    #~ msgstr "Mexicali"
    
    #~ msgid "Miami"
    #~ msgstr "Miami"
    
    #~ msgid "Miami-Kendall"
    #~ msgstr "Miami-Kendall"
    
    #~ msgid "Miami-Opa Locka"
    #~ msgstr "Miami-Opa Locka"
    
    #~ msgid "Michigan"
    #~ msgstr "Michigan"
    
    #~ msgid "Middle East"
    #~ msgstr "Timur Tengah"
    
    #~ msgid "Middleton Island"
    #~ msgstr "Pulau Middleton"
    
    #~ msgid "Middletown"
    #~ msgstr "Middletown"
    
    #~ msgid "Midland"
    #~ msgstr "Midland"
    
    #~ msgid "Miho Ab"
    #~ msgstr "Miho Ab"
    
    #~ msgid "Milano/Linate"
    #~ msgstr "Milano/Linate"
    
    #~ msgid "Milano/Malpensa"
    #~ msgstr "Milano/Malpensa"
    
    #~ msgid "Miles City"
    #~ msgstr "Miles City"
    
    #~ msgid "Milford"
    #~ msgstr "Milford"
    
    #~ msgid "Millinocket"
    #~ msgstr "Millinocket"
    
    #~ msgid "Millville"
    #~ msgstr "Millville"
    
    #~ msgid "Milton"
    #~ msgstr "Milton"
    
    #~ msgid "Milwaukee"
    #~ msgstr "Milwaukee"
    
    #~ msgid "Milwaukee-Timmerman"
    #~ msgstr "Milwaukee-Timmerman"
    
    #~ msgid "Minamitorishima"
    #~ msgstr "Minamitorishima"
    
    #~ msgid "Minatitlan"
    #~ msgstr "Minatitlan"
    
    #~ msgid "Minchumina"
    #~ msgstr "Minchumina"
    
    #~ msgid "Mineralnye Vody"
    #~ msgstr "Mineralnye Vody"
    
    #~ msgid "Mineral Wells"
    #~ msgstr "Mineral Wells"
    
    #~ msgid "Minneapolis"
    #~ msgstr "Minneapolis"
    
    #~ msgid "Minneapolis [2]"
    #~ msgstr "Minneapolis [2]"
    
    #~ msgid "Minneapolis [3]"
    #~ msgstr "Minneapolis [3]"
    
    #~ msgid "Minnesota"
    #~ msgstr "Minnesota"
    
    #~ msgid "Minocqua"
    #~ msgstr "Minocqua"
    
    #~ msgid "Minot"
    #~ msgstr "Minot"
    
    #~ msgid "Minot AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Minot"
    
    #~ msgid "Misawa Ab"
    #~ msgstr "Misawa Ab"
    
    #~ msgid "Mississippi"
    #~ msgstr "Mississippi"
    
    #~ msgid "Missoula"
    #~ msgstr "Missoula"
    
    #~ msgid "Missouri"
    #~ msgstr "Missouri"
    
    #~ msgid "Mitchell"
    #~ msgstr "Mitchell"
    
    #~ msgid "Mitilini"
    #~ msgstr "Mitilini"
    
    #~ msgid "Miyakejima Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Miyakejima"
    
    #~ msgid "Miyazaki Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Miyazaki"
    
    #~ msgid "Moa"
    #~ msgstr "Moa"
    
    #~ msgid "Mobile Downtown"
    #~ msgstr "Pusat Bandar Mobile"
    
    #~ msgid "Mobile Regional Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Kawasan Mobile"
    
    #~ msgid "Mobridge"
    #~ msgstr "Mobridge"
    
    #~ msgid "Modesto"
    #~ msgstr "Modesto"
    
    #~ msgid "Mo I Rana"
    #~ msgstr "Mo I Rana"
    
    #~ msgid "Mojave"
    #~ msgstr "Mojave"
    
    #~ msgid "Molde"
    #~ msgstr "Molde"
    
    #~ msgid "Moldova"
    #~ msgstr "Moldova"
    
    #~ msgid "Moline-Quad Cities"
    #~ msgstr "Bandar Moline-Quad"
    
    #~ msgid "Molokai"
    #~ msgstr "Molokai"
    
    #~ msgid "Mombetsu Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Mombetsu"
    
    #~ msgid "Monchengladbach"
    #~ msgstr "Monchengladbach"
    
    #~ msgid "Monclova"
    #~ msgstr "Monclova"
    
    #~ msgid "Moncton"
    #~ msgstr "Moncton"
    
    #~ msgid "Monida"
    #~ msgstr "Monida"
    
    #~ msgid "Monpellier-Mediterrannee"
    #~ msgstr "Monpellier-Mediterrannee"
    
    #~ msgid "Monroe"
    #~ msgstr "Monroe"
    
    #~ msgid "Montague"
    #~ msgstr "Montague"
    
    #~ msgid "Montana"
    #~ msgstr "Montana"
    
    #~ msgid "Mont-de-Marsan"
    #~ msgstr "Mont-de-Marsan"
    
    #~ msgid "Monte Argentario"
    #~ msgstr "Monte Argentario"
    
    #~ msgid "Monte Bisbino"
    #~ msgstr "Monte Bisbino"
    
    #~ msgid "Monte Calamita"
    #~ msgstr "Monte Calamita"
    
    #~ msgid "Monte Cimone"
    #~ msgstr "Monte Cimone"
    
    #~ msgid "Montego Bay"
    #~ msgstr "Montego Bay"
    
    #~ msgid "Monte Malanotte"
    #~ msgstr "Monte Malanotte"
    
    #~ msgid "Monterey"
    #~ msgstr "Monterey"
    
    #~ msgid "Monterrey"
    #~ msgstr "Monterrey"
    
    #~ msgid "Monte Scuro"
    #~ msgstr "Monte Scuro"
    
    #~ msgid "Monte Terminillo"
    #~ msgstr "Monte Terminillo"
    
    #~ msgid "Montevideo/Carrasco"
    #~ msgstr "Montevideo/Carrasco"
    
    #~ msgid "Montgomery"
    #~ msgstr "Montgomery"
    
    #~ msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Montgomery-Maxwell"
    
    #~ msgid "Monticello"
    #~ msgstr "Monticello"
    
    #~ msgid "Montpelier"
    #~ msgstr "Montpelier"
    
    #~ msgid "Montreal Dorval"
    #~ msgstr "Montreal Dorval"
    
    #~ msgid "Montreal Mirabel"
    #~ msgstr "Montreal Mirabel"
    
    #~ msgid "Montreal Saint-Hubert"
    #~ msgstr "Montreal Saint-Hubert"
    
    #~ msgid "Montrose"
    #~ msgstr "Montrose"
    
    #~ msgid "Montrose (2)"
    #~ msgstr "Montrose (2)"
    
    #~ msgid "Morelia"
    #~ msgstr "Morelia"
    
    #~ msgid "Morgantown"
    #~ msgstr "Morgantown"
    
    #~ msgid "Moriarty"
    #~ msgstr "Moriarty"
    
    #~ msgid "Morristown"
    #~ msgstr "Morristown"
    
    #~ msgid "Moscow Domodedovo"
    #~ msgstr "Moscow Domodedovo"
    
    #~ msgid "Moscow Sheremetyevo"
    #~ msgstr "Moscow Sheremetyevo"
    
    #~ msgid "Moses Lake"
    #~ msgstr "Tasik Moses"
    
    #~ msgid "Mosinee"
    #~ msgstr "Mosinee"
    
    #~ msgid "Mosjoen"
    #~ msgstr "Mosjoen"
    
    #~ msgid "Moultrie"
    #~ msgstr "Moultrie"
    
    #~ msgid "Mountain Home"
    #~ msgstr "Mountain Home"
    
    #~ msgid "Mountain View"
    #~ msgstr "Mountain View"
    
    #~ msgid "Mount Clemens"
    #~ msgstr "Gunung Clemens"
    
    #~ msgid "Mount Holly"
    #~ msgstr "Gunung Holly"
    
    #~ msgid "Mount Shasta"
    #~ msgstr "Gunung Shasta"
    
    #~ msgid "Mount Vernon"
    #~ msgstr "Gunung Vernon"
    
    #~ msgid "Mount Wilson"
    #~ msgstr "Gunung Wilson"
    
    #~ msgid "Mt Washington"
    #~ msgstr "Gunung Washington"
    
    #~ msgid "Mugla/Dalaman"
    #~ msgstr "Mugla/Dalaman"
    
    #~ msgid "Muir"
    #~ msgstr "Muir"
    
    #~ msgid "Mullan"
    #~ msgstr "Mullan"
    
    #~ msgid "Mullen"
    #~ msgstr "Mullen"
    
    #~ msgid "Munchen"
    #~ msgstr "Munchen"
    
    #~ msgid "Muncie"
    #~ msgstr "Muncie"
    
    #~ msgid "Munster/Osnabruck"
    #~ msgstr "Munster/Osnabruck"
    
    #~ msgid "Murcia"
    #~ msgstr "Murcia"
    
    #~ msgid "Murmansk"
    #~ msgstr "Murmansk"
    
    #~ msgid "Mus"
    #~ msgstr "Mus"
    
    #~ msgid "Muscatine"
    #~ msgstr "Muscatine"
    
    #~ msgid "Muscle Shoals"
    #~ msgstr "Muscle Shoals"
    
    #~ msgid "Muskegon"
    #~ msgstr "Muskegon"
    
    #~ msgid "Mykonos"
    #~ msgstr "Mykonos"
    
    #~ msgid "Myrtle Beach"
    #~ msgstr "Myrtle Beach"
    
    #~ msgid "Nabesna/Devil Mt."
    #~ msgstr "Gunung Nabesna/Devil"
    
    #~ msgid "Nacogdoches"
    #~ msgstr "Nacogdoches"
    
    #~ msgid "Nagasaki Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Nagasaki"
    
    #~ msgid "Nagoya Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Nagoya"
    
    #~ msgid "Nagpur Sonegaon"
    #~ msgstr "Nagpur Sonegaon"
    
    #~ msgid "Naha Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Naha"
    
    #~ msgid "Najran"
    #~ msgstr "Najran"
    
    #~ msgid "Nakashibetsu Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Nakashibetsu"
    
    #~ msgid "Nalchik"
    #~ msgstr "Nalchik"
    
    #~ msgid "Namsos"
    #~ msgstr "Namsos"
    
    #~ msgid "Nancy-Essey"
    #~ msgstr "Nancy-Essey"
    
    #~ msgid "Nancy-Ochey"
    #~ msgstr "Nancy-Ochey"
    
    #~ msgid "Nankishirahama Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Nankishirahama"
    
    #~ msgid "Nanning"
    #~ msgstr "Nanning"
    
    #~ msgid "Nantes Adlantique"
    #~ msgstr "Nantes Adlantique"
    
    #~ msgid "Nantucket"
    #~ msgstr "Nantucket"
    
    #~ msgid "Napa"
    #~ msgstr "Napa"
    
    #~ msgid "Naples"
    #~ msgstr "Naples"
    
    #~ msgid "Napoli"
    #~ msgstr "Napoli"
    
    #~ msgid "Narvik"
    #~ msgstr "Narvik"
    
    #~ msgid "Nasa Shuttle"
    #~ msgstr "Kapal Angkasa Nasa"
    
    #~ msgid "Nashua"
    #~ msgstr "Nashua"
    
    #~ msgid "Nashville"
    #~ msgstr "Nashville"
    
    #~ msgid "Nassau"
    #~ msgstr "Nassau"
    
    #~ msgid "Natal"
    #~ msgstr "Natal"
    
    #~ msgid "Natchez"
    #~ msgstr "Natchez"
    
    #~ msgid "Nawabshah"
    #~ msgstr "Nawabshah"
    
    #~ msgid "Nebraska"
    #~ msgstr "Nebraska"
    
    #~ msgid "Needles"
    #~ msgstr "Needles"
    
    #~ msgid "Nenana"
    #~ msgstr "Nenana"
    
    #~ msgid "Neuquen"
    #~ msgstr "Neuquen"
    
    #~ msgid "Nevada"
    #~ msgstr "Nevada"
    
    #~ msgid "Newark"
    #~ msgstr "Newark"
    
    #~ msgid "New Bedford"
    #~ msgstr "New Bedford"
    
    #~ msgid "New Bern"
    #~ msgstr "New Bern"
    
    #~ msgid "New Braunfels"
    #~ msgstr "New Braunfels"
    
    #~ msgid "New Brunswick"
    #~ msgstr "New Brunswick"
    
    #~ msgid "Newburgh"
    #~ msgstr "Newburgh"
    
    #~ msgid "Newcastle"
    #~ msgstr "Newcastle"
    
    #~ msgid "New Delhi/Palam"
    #~ msgstr "New Delhi/Palam"
    
    #~ msgid "Newfoundland"
    #~ msgstr "Newfoundland"
    
    #~ msgid "New Hampshire"
    #~ msgstr "New Hampshire"
    
    #~ msgid "New Haven"
    #~ msgstr "New Haven"
    
    #~ msgid "New Iberia"
    #~ msgstr "New Iberia"
    
    #~ msgid "New Jersey"
    #~ msgstr "New Jersey"
    
    #~ msgid "New Mexico"
    #~ msgstr "New Mexico"
    
    #~ msgid "New Orleans"
    #~ msgstr "New Orleans"
    
    #~ msgid "New Orleans-Lakefront"
    #~ msgstr "New Orleans-Lakefront"
    
    #~ msgid "New Orleans NAS"
    #~ msgstr "Pangkalan Udara Tentera Laut (NAS) New Orleans"
    
    #~ msgid "Newport"
    #~ msgstr "Newport"
    
    #~ msgid "Newport News"
    #~ msgstr "Newport News"
    
    #~ msgid "New Port Richey"
    #~ msgstr "New Port Richey"
    
    #~ msgid "New River"
    #~ msgstr "New River"
    
    #~ msgid "New Tokyo International Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Antarabangsa Baru Tokyo"
    
    #~ msgid "Newton"
    #~ msgstr "Newton"
    
    #~ msgid "New York"
    #~ msgstr "New York"
    
    #~ msgid "New York-JFK Arpt"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang New York-JFK"
    
    #~ msgid "New York-La Guardia"
    #~ msgstr "New York-La Guardia"
    
    #~ msgid "Niagara Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Niagara"
    
    #~ msgid "Nice-Cote d'Azur"
    #~ msgstr "Nice-Cote d'Azur"
    
    #~ msgid "Niigata Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Niigata"
    
    #~ msgid "Nimes-Garons"
    #~ msgstr "Nimes-Garons"
    
    #~ msgid "Nipawin"
    #~ msgstr "Nipawin"
    
    #~ msgid "Nis"
    #~ msgstr "Nis"
    
    #~ msgid "Nizhny Novgorod"
    #~ msgstr "Nizhny Novgorod"
    
    #~ msgid "N Las Vegas"
    #~ msgstr "N Las Vegas"
    
    #~ msgid "N Myrtle Beach"
    #~ msgstr "N Myrtle Beach"
    
    #~ msgid "Nogales"
    #~ msgstr "Nogales"
    
    #~ msgid "Norfolk"
    #~ msgstr "Norfolk"
    
    #~ msgid "Norfolk NAS"
    #~ msgstr "Pangkalan Udara Tentera Laut (NAS) Norfolk"
    
    #~ msgid "Norrkoping"
    #~ msgstr "Norrkoping"
    
    #~ msgid "North Adams"
    #~ msgstr "North Adams"
    
    #~ msgid "North Bend"
    #~ msgstr "North Bend"
    
    #~ msgid "North Conway"
    #~ msgstr "Conway Utara"
    
    #~ msgid "North Dakota"
    #~ msgstr "Dakota Utara"
    
    #~ msgid "Northeast Philadelphia"
    #~ msgstr "Philadelphia Barat Daya"
    
    #~ msgid "North Kingstown"
    #~ msgstr "Kingstown Utara"
    
    #~ msgid "North Platte"
    #~ msgstr "Platte Utara"
    
    #~ msgid "Northway"
    #~ msgstr "Northway"
    
    #~ msgid "Northwest Territories"
    #~ msgstr "Wilayah Barat Laut"
    
    #~ msgid "Norwich"
    #~ msgstr "Norwich"
    
    #~ msgid "Norwood"
    #~ msgstr "Norwood"
    
    #~ msgid "Notodden"
    #~ msgstr "Notodden"
    
    #~ msgid "Novara/Cameri"
    #~ msgstr "Novara/Cameri"
    
    #~ msgid "Nova Scotia"
    #~ msgstr "Nova Scotia"
    
    #~ msgid "Novosibirsk"
    #~ msgstr "Novosibirsk"
    
    #~ msgid "Nueva Gerona"
    #~ msgstr "Nueva Gerona"
    
    #~ msgid "Nueva Ocotepeque"
    #~ msgstr "Nueva Ocotepeque"
    
    #~ msgid "Nuevo Laredo"
    #~ msgstr "Nuevo Laredo"
    
    #~ msgid "Nurnberg"
    #~ msgstr "Nurnberg"
    
    #~ msgid "Nyutabaru Ab"
    #~ msgstr "Nyutabaru Ab"
    
    #~ msgid "Oahu"
    #~ msgstr "Oahu"
    
    #~ msgid "Oak Harbor"
    #~ msgstr "Oak Harbor"
    
    #~ msgid "Oakland"
    #~ msgstr "Oakland"
    
    #~ msgid "Oaxaca"
    #~ msgstr "Oaxaca"
    
    #~ msgid "Oberpfaffenhofen"
    #~ msgstr "Oberpfaffenhofen"
    
    #~ msgid "Obihiro Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Obihiro"
    
    #~ msgid "Ocala"
    #~ msgstr "Ocala"
    
    #~ msgid "Oceanside"
    #~ msgstr "Oceanside"
    
    #~ msgid "Odense"
    #~ msgstr "Odense"
    
    #~ msgid "Odesa"
    #~ msgstr "Odesa"
    
    #~ msgid "Oelwen"
    #~ msgstr "Oelwen"
    
    #~ msgid "Ogden"
    #~ msgstr "Ogden"
    
    #~ msgid "Ogden-Hill AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Ogden-Hill"
    
    #~ msgid "Ogdensburg"
    #~ msgstr "Ogdensburg"
    
    #~ msgid "Ohio"
    #~ msgstr "Ohio"
    
    #~ msgid "Ohrid"
    #~ msgstr "Ohrid"
    
    #~ msgid "Oita Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Oita"
    
    #~ msgid "Ojika Island"
    #~ msgstr "Pulau Ojika"
    
    #~ msgid "Okayama Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Okayama"
    
    #~ msgid "Oki Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Oki"
    
    #~ msgid "Okinoerabu"
    #~ msgstr "Okinoerabu"
    
    #~ msgid "Oklahoma"
    #~ msgstr "Oklahoma"
    
    #~ msgid "Oklahoma City"
    #~ msgstr "Oklahoma City"
    
    #~ msgid "Oklahoma City-Bethany"
    #~ msgstr "Oklahoma City-Bethany"
    
    #~ msgid "Oklahoma City-Midwest City"
    #~ msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
    
    #~ msgid "Okushiri Island"
    #~ msgstr "Pulau Okushiri"
    
    #~ msgid "Olathe"
    #~ msgstr "Olathe"
    
    #~ msgid "Olathe/Ind."
    #~ msgstr "Olathe/Ind."
    
    #~ msgid "Olbia"
    #~ msgstr "Olbia"
    
    #~ msgid "Olympia"
    #~ msgstr "Olympia"
    
    #~ msgid "Omaha"
    #~ msgstr "Omaha"
    
    #~ msgid "Omaha-Bellevue"
    #~ msgstr "Omaha-Bellevue"
    
    #~ msgid "Omak"
    #~ msgstr "Omak"
    
    #~ msgid "Ominato Ab"
    #~ msgstr "Ominato Ab"
    
    #~ msgid "Omsk"
    #~ msgstr "Omsk"
    
    #~ msgid "O'Neill"
    #~ msgstr "O'Neill"
    
    #~ msgid "Ontario"
    #~ msgstr "Ontario"
    
    #~ msgid "Oostende"
    #~ msgstr "Oostende"
    
    #~ msgid "Oran"
    #~ msgstr "Oran"
    
    #~ msgid "Oran/Es Senia"
    #~ msgstr "Oran/Es Senia"
    
    #~ msgid "Orange"
    #~ msgstr "Orange"
    
    #~ msgid "Orange City"
    #~ msgstr "Orange City"
    
    #~ msgid "Ord-Sharp"
    #~ msgstr "Ord-Sharp"
    
    #~ msgid "Oregon"
    #~ msgstr "Oregon"
    
    #~ msgid "Orenburg"
    #~ msgstr "Orenburg"
    
    #~ msgid "Orland"
    #~ msgstr "Orland"
    
    #~ msgid "Orlando"
    #~ msgstr "Orlando"
    
    #~ msgid "Orlando (Orlando International)"
    #~ msgstr "Orlando (Antarabangsa Orlando)"
    
    #~ msgid "Orsta-Volda"
    #~ msgstr "Orsta-Volda"
    
    #~ msgid "Oruro"
    #~ msgstr "Oruro"
    
    #~ msgid "Osaka International Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Antarabangsa Osaka"
    
    #~ msgid "Osan Ab"
    #~ msgstr "Osan Ab"
    
    #~ msgid "Oscoda"
    #~ msgstr "Oscoda"
    
    #~ msgid "Oseberg A"
    #~ msgstr "Oseberg A"
    
    #~ msgid "Oshima Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Oshima"
    
    #~ msgid "Oshkosh"
    #~ msgstr "Oshkosh"
    
    #~ msgid "Oslo/Gardenmoen"
    #~ msgstr "Oslo/Gardenmoen"
    
    #~ msgid "Ostrava"
    #~ msgstr "Ostrava"
    
    #~ msgid "Ottawa"
    #~ msgstr "Ottawa"
    
    #~ msgid "Ottumwa"
    #~ msgstr "Ottumwa"
    
    #~ msgid "Owensboro"
    #~ msgstr "Owensboro"
    
    #~ msgid "Owyhee"
    #~ msgstr "Owyhee"
    
    #~ msgid "Oxford"
    #~ msgstr "Oxford"
    
    #~ msgid "Oxnard"
    #~ msgstr "Oxnard"
    
    #~ msgid "Ozark"
    #~ msgstr "Ozark"
    
    #~ msgid "Ozuki Ab"
    #~ msgstr "Ozuki Ab"
    
    #~ msgid "Paderborn-Haxterberg"
    #~ msgstr "Paderborn-Haxterberg"
    
    #~ msgid "Padova"
    #~ msgstr "Padova"
    
    #~ msgid "Paducah"
    #~ msgstr "Paducah"
    
    #~ msgid "Paekado"
    #~ msgstr "Paekado"
    
    #~ msgid "Paengnyongdo Ab"
    #~ msgstr "Paengnyongdo Ab"
    
    #~ msgid "Paganella"
    #~ msgstr "Paganella"
    
    #~ msgid "Pa Kuei/Bakuai"
    #~ msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
    
    #~ msgid "Palacios"
    #~ msgstr "Palacios"
    
    #~ msgid "Palermo"
    #~ msgstr "Palermo"
    
    #~ msgid "Palma de Mallorca"
    #~ msgstr "Palma de Mallorca"
    
    #~ msgid "Palmdale"
    #~ msgstr "Palmdale"
    
    #~ msgid "Palmer"
    #~ msgstr "Palmer"
    
    #~ msgid "Palm Springs"
    #~ msgstr "Palm Springs"
    
    #~ msgid "Palo Alto"
    #~ msgstr "Palo Alto"
    
    #~ msgid "Pamplona"
    #~ msgstr "Pamplona"
    
    #~ msgid "Panama City"
    #~ msgstr "Panama City"
    
    #~ msgid "Pantelleria"
    #~ msgstr "Pantelleria"
    
    #~ msgid "Papa"
    #~ msgstr "Papa"
    
    #~ msgid "Paphos"
    #~ msgstr "Paphos"
    
    #~ msgid "Paris"
    #~ msgstr "Paris"
    
    #~ msgid "Paris/Charles De Gaulle"
    #~ msgstr "Paris/Charles De Gaulle"
    
    #~ msgid "Paris/Le Bourget"
    #~ msgstr "Paris/Le Bourget"
    
    #~ msgid "Paris/Orly"
    #~ msgstr "Paris/Orly"
    
    #~ msgid "Parkersburg"
    #~ msgstr "Parkersburg"
    
    #~ msgid "Pasco"
    #~ msgstr "Pasco"
    
    #~ msgid "Paso De Los Libres"
    #~ msgstr "Paso De Los Libres"
    
    #~ msgid "Paso Robles"
    #~ msgstr "Paso Robles"
    
    #~ msgid "Passo dei Giovi"
    #~ msgstr "Passo dei Giovi"
    
    #~ msgid "Passo della Cisa"
    #~ msgstr "Passo della Cisa"
    
    #~ msgid "Passo Resia"
    #~ msgstr "Passo Resia"
    
    #~ msgid "Passo Rolle"
    #~ msgstr "Passo Rolle"
    
    #~ msgid "Patna"
    #~ msgstr "Patna"
    
    #~ msgid "Patterson"
    #~ msgstr "Patterson"
    
    #~ msgid "Patuxent River"
    #~ msgstr "Sungai Patuxent"
    
    #~ msgid "Pau/Pyrenees"
    #~ msgstr "Pau/Pyrenees"
    
    #~ msgid "Paxson"
    #~ msgstr "Paxson"
    
    #~ msgid "Paysandu"
    #~ msgstr "Paysandu"
    
    #~ msgid "Payson"
    #~ msgstr "Payson"
    
    #~ msgid "Pellston"
    #~ msgstr "Pellston"
    
    #~ msgid "Pelotas"
    #~ msgstr "Pelotas"
    
    #~ msgid "Pendleton"
    #~ msgstr "Pendleton"
    
    #~ msgid "Pennsylvania"
    #~ msgstr "Pennsylvania"
    
    #~ msgid "Penn Yan"
    #~ msgstr "Penn Yan"
    
    #~ msgid "Pensacola"
    #~ msgstr "Pensacola"
    
    #~ msgid "Pensacola NAS"
    #~ msgstr "Pangkalan Udara Tentera Laut (NAS) Pensacola"
    
    #~ msgid "People's Republic of China"
    #~ msgstr "Republik Rakyat China"
    
    #~ msgid "Peoria"
    #~ msgstr "Peoria"
    
    #~ msgid "Pequot Lakes"
    #~ msgstr "Tasik Pequot"
    
    #~ msgid "Pereira/Matecana"
    #~ msgstr "Pereira/Matecana"
    
    #~ msgid "Perm"
    #~ msgstr "Perm"
    
    #~ msgid "Perpignan-Rivesaltes"
    #~ msgstr "Perpignan-Rivesaltes"
    
    #~ msgid "Perry-Foley"
    #~ msgstr "Perry-Foley"
    
    #~ msgid "Perth"
    #~ msgstr "Perth"
    
    #~ msgid "Perugia"
    #~ msgstr "Perugia"
    
    #~ msgid "Pescara"
    #~ msgstr "Pescara"
    
    #~ msgid "Petersburg"
    #~ msgstr "Petersburg"
    
    #~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
    #~ msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
    
    #~ msgid "Petrozavodsk"
    #~ msgstr "Petrozavodsk"
    
    #~ msgid "Philadelphia"
    #~ msgstr "Philadelphia"
    
    #~ msgid "Philip"
    #~ msgstr "Philip"
    
    #~ msgid "Philipsburg"
    #~ msgstr "Philipsburg"
    
    #~ msgid "Phillips"
    #~ msgstr "Phillips"
    
    #~ msgid "Phoenix"
    #~ msgstr "Phoenix"
    
    #~ msgid "Phoenix-Deer Valley"
    #~ msgstr "Phoenix-Deer Valley"
    
    #~ msgid "Phoenix-Goodyear"
    #~ msgstr "Phoenix-Goodyear"
    
    #~ msgid "Phoenix-Luke AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Phoenix-Luke"
    
    #~ msgid "Piacenza"
    #~ msgstr "Piacenza"
    
    #~ msgid "Pian Rosa"
    #~ msgstr "Pian Rosa"
    
    #~ msgid "Piedras Negras"
    #~ msgstr "Piedras Negras"
    
    #~ msgid "Pierre"
    #~ msgstr "Pierre"
    
    #~ msgid "Pietersburg"
    #~ msgstr "Pietersburg"
    
    #~ msgid "Pikeville"
    #~ msgstr "Pikeville"
    
    #~ msgid "Pine Bluff"
    #~ msgstr "Pine Bluff"
    
    #~ msgid "Pingtung North"
    #~ msgstr "Utara Pingtung"
    
    #~ msgid "Pingtung South"
    #~ msgstr "Selatan Pingtung"
    
    #~ msgid "Pirassununga"
    #~ msgstr "Pirassununga"
    
    #~ msgid "Pisa"
    #~ msgstr "Pisa"
    
    #~ msgid "Pisco"
    #~ msgstr "Pisco"
    
    #~ msgid "Pittsburgh"
    #~ msgstr "Pittsburgh"
    
    #~ msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
    #~ msgstr "Pittsburgh-Mifflin Barat"
    
    #~ msgid "Plattsburg"
    #~ msgstr "Plattsburg"
    
    #~ msgid "Plovdiv"
    #~ msgstr "Plovdiv"
    
    #~ msgid "Plymouth"
    #~ msgstr "Plymouth"
    
    #~ msgid "Pocatello"
    #~ msgstr "Pocatello"
    
    #~ msgid "Pocos De Caldas"
    #~ msgstr "Pocos De Caldas"
    
    #~ msgid "Podgorica"
    #~ msgstr "Podgorica"
    
    #~ msgid "Podgorica Titograd"
    #~ msgstr "Podgorica Titograd"
    
    #~ msgid "Pohang Ab"
    #~ msgstr "Pohang Ab"
    
    #~ msgid "Point Hope"
    #~ msgstr "Point Hope"
    
    #~ msgid "Point Lay"
    #~ msgstr "Point Lay"
    
    #~ msgid "Point Mugu"
    #~ msgstr "Point Mugu"
    
    #~ msgid "Point Piedras Blanca"
    #~ msgstr "Point Piedras Blanca"
    
    #~ msgid "Pompano Beach"
    #~ msgstr "Pompano Beach"
    
    #~ msgid "Ponca City"
    #~ msgstr "Ponca City"
    
    #~ msgid "Ponta Pora"
    #~ msgstr "Ponta Pora"
    
    #~ msgid "Pontiac"
    #~ msgstr "Pontiac"
    
    #~ msgid "Pope AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Pope"
    
    #~ msgid "Poplar Bluff"
    #~ msgstr "Poplar Bluff"
    
    #~ msgid "Poprad"
    #~ msgstr "Poprad"
    
    #~ msgid "Port Alexander"
    #~ msgstr "Port Alexander"
    
    #~ msgid "Port Alsworth"
    #~ msgstr "Port Alsworth"
    
    #~ msgid "Port Angeles"
    #~ msgstr "Port Angeles"
    
    #~ msgid "Port-Au-Prince"
    #~ msgstr "Port-Au-Prince"
    
    #~ msgid "Port Elizabeth"
    #~ msgstr "Port Elizabeth"
    
    #~ msgid "Porterville"
    #~ msgstr "Porterville"
    
    #~ msgid "Port Hardy"
    #~ msgstr "Port Hardy"
    
    #~ msgid "Port Hedland"
    #~ msgstr "Port Hedland"
    
    #~ msgid "Port Heiden"
    #~ msgstr "Port Heiden"
    
    #~ msgid "Portland"
    #~ msgstr "Portland"
    
    #~ msgid "Porto Alegre"
    #~ msgstr "Porto Alegre"
    
    #~ msgid "Porto Alegre Apt"
    #~ msgstr "Porto Alegre Apt"
    
    #~ msgid "Portoroz"
    #~ msgstr "Portoroz"
    
    #~ msgid "Porto Santo"
    #~ msgstr "Porto Santo"
    
    #~ msgid "Porto Velho"
    #~ msgstr "Porto Velho"
    
    #~ msgid "Port Said"
    #~ msgstr "Port Said"
    
    #~ msgid "Portsmouth"
    #~ msgstr "Portsmouth"
    
    #~ msgid "Posadas"
    #~ msgstr "Posadas"
    
    #~ msgid "Potosi"
    #~ msgstr "Potosi"
    
    #~ msgid "Poughkeepsie"
    #~ msgstr "Poughkeepsie"
    
    #~ msgid "Pownal"
    #~ msgstr "Pownal"
    
    #~ msgid "Poza Rica"
    #~ msgstr "Poza Rica"
    
    #~ msgid "Poznan"
    #~ msgstr "Poznan"
    
    #~ msgid "Praha"
    #~ msgstr "Praha"
    
    #~ msgid "Pratica di Mare"
    #~ msgstr "Pratica di Mare"
    
    #~ msgid "Prescott"
    #~ msgstr "Prescott"
    
    #~ msgid "Presidente Prudente"
    #~ msgstr "Presidente Prudente"
    
    #~ msgid "Presque Isle"
    #~ msgstr "Kepulauan Presque"
    
    #~ msgid "Prestwick"
    #~ msgstr "Prestwick"
    
    #~ msgid "Pretoria"
    #~ msgstr "Pretoria"
    
    #~ msgid "Preveza"
    #~ msgstr "Preveza"
    
    #~ msgid "Price-Carbon"
    #~ msgstr "Price-Carbon"
    
    #~ msgid "Pristina"
    #~ msgstr "Pristina"
    
    #~ msgid "Providence"
    #~ msgstr "Providence"
    
    #~ msgid "Provincetown"
    #~ msgstr "Provincetown"
    
    #~ msgid "Provo"
    #~ msgstr "Provo"
    
    #~ msgid "Pskov"
    #~ msgstr "Pskov"
    
    #~ msgid "Pucallpa"
    #~ msgstr "Pucallpa"
    
    #~ msgid "Pudahuel"
    #~ msgstr "Pudahuel"
    
    #~ msgid "Puebla"
    #~ msgstr "Puebla"
    
    #~ msgid "Pueblo"
    #~ msgstr "Pueblo"
    
    #~ msgid "Puerto Barrios"
    #~ msgstr "Puerto Barrios"
    
    #~ msgid "Puerto Cabezas"
    #~ msgstr "Puerto Cabezas"
    
    #~ msgid "Puerto Escondido"
    #~ msgstr "Puerto Escondido"
    
    #~ msgid "Puerto Lempira"
    #~ msgstr "Puerto Lempira"
    
    #~ msgid "Puerto Limon"
    #~ msgstr "Puerto Limon"
    
    #~ msgid "Puerto Maldonado"
    #~ msgstr "Puerto Maldonado"
    
    #~ msgid "Puerto Montt"
    #~ msgstr "Puerto Montt"
    
    #~ msgid "Puerto Plata"
    #~ msgstr "Puerto Plata"
    
    #~ msgid "Puerto Suarez"
    #~ msgstr "Puerto Suarez"
    
    #~ msgid "Puerto Vallarta"
    #~ msgstr "Puerto Vallarta"
    
    #~ msgid "Pula"
    #~ msgstr "Pula"
    
    #~ msgid "Pullman"
    #~ msgstr "Pullman"
    
    #~ msgid "Punta Arenas"
    #~ msgstr "Punta Arenas"
    
    #~ msgid "Punta Cana"
    #~ msgstr "Punta Cana"
    
    #~ msgid "Punta Gorda"
    #~ msgstr "Punta Gorda"
    
    #~ msgid "Puntilla Lake"
    #~ msgstr "Tasik Puntilla"
    
    #~ msgid "Pusan/Kimhae"
    #~ msgstr "Pusan/Kimhae"
    
    #~ msgid "Pyongtaek Ab"
    #~ msgstr "Pyongtaek Ab"
    
    #~ msgid "Pyongyang"
    #~ msgstr "Pyongyang"
    
    #~ msgid "Quantico"
    #~ msgstr "Quantico"
    
    #~ msgid "Quebec"
    #~ msgstr "Quebec"
    
    #~ msgid "Quebec City"
    #~ msgstr "Quebec City"
    
    #~ msgid "Queretaro"
    #~ msgstr "Queretaro"
    
    #~ msgid "Quillayute"
    #~ msgstr "Quillayute"
    
    #~ msgid "Quimper"
    #~ msgstr "Quimper"
    
    #~ msgid "Quincy"
    #~ msgstr "Quincy"
    
    #~ msgid "Quito/Mariscal Sucre"
    #~ msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
    
    #~ msgid "Rabat"
    #~ msgstr "Rabat"
    
    #~ msgid "Raduzhny"
    #~ msgstr "Raduzhny"
    
    #~ msgid "Rafha"
    #~ msgstr "Rafha"
    
    #~ msgid "Raleigh-Durham"
    #~ msgstr "Raleigh-Durham"
    
    #~ msgid "Randolph AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Randolph"
    
    #~ msgid "Rapid City"
    #~ msgstr "Rapid City"
    
    #~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Rapid City-Ellsworth"
    
    #~ msgid "Ras Al Khaimah"
    #~ msgstr "Ras Al Khaimah"
    
    #~ msgid "Rawlins"
    #~ msgstr "Rawlins"
    
    #~ msgid "Reading"
    #~ msgstr "Reading"
    
    #~ msgid "Rebun Island"
    #~ msgstr "Pulau Rebun"
    
    #~ msgid "Recife"
    #~ msgstr "Recife"
    
    #~ msgid "Red Bluff"
    #~ msgstr "Red Bluff"
    
    #~ msgid "Redding"
    #~ msgstr "Redding"
    
    #~ msgid "Redig"
    #~ msgstr "Redig"
    
    #~ msgid "Redmond"
    #~ msgstr "Redmond"
    
    #~ msgid "Red Oak"
    #~ msgstr "Red Oak"
    
    #~ msgid "Redwood Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Redwood"
    
    #~ msgid "Reggio Calabria"
    #~ msgstr "Reggio Calabria"
    
    #~ msgid "Regina"
    #~ msgstr "Regina"
    
    #~ msgid "Reims-Champagne"
    #~ msgstr "Reims-Champagne"
    
    #~ msgid "Rennes"
    #~ msgstr "Rennes"
    
    #~ msgid "Reno"
    #~ msgstr "Reno"
    
    #~ msgid "Renton"
    #~ msgstr "Renton"
    
    #~ msgid "Resistencia"
    #~ msgstr "Resistencia"
    
    #~ msgid "Reus"
    #~ msgstr "Reus"
    
    #~ msgid "Reyes"
    #~ msgstr "Reyes"
    
    #~ msgid "Reykjavik"
    #~ msgstr "Reykjavik"
    
    #~ msgid "Reynosa"
    #~ msgstr "Reynosa"
    
    #~ msgid "Rhinelander"
    #~ msgstr "Rhinelander"
    
    #~ msgid "Rhode Island"
    #~ msgstr "Pulau Rhode"
    
    #~ msgid "Riberalta"
    #~ msgstr "Riberalta"
    
    #~ msgid "Richmond"
    #~ msgstr "Richmond"
    
    #~ msgid "Rickenbacker"
    #~ msgstr "Rickenbacker"
    
    #~ msgid "Rieti"
    #~ msgstr "Rieti"
    
    #~ msgid "Rifle"
    #~ msgstr "Rifle"
    
    #~ msgid "Rijeka"
    #~ msgstr "Rijeka"
    
    #~ msgid "Rimini"
    #~ msgstr "Rimini"
    
    #~ msgid "Rio De Janeiro"
    #~ msgstr "Rio De Janeiro"
    
    #~ msgid "Rio Gallegos"
    #~ msgstr "Rio Gallegos"
    
    #~ msgid "Rio Grande"
    #~ msgstr "Rio Grande"
    
    #~ msgid "Rioja"
    #~ msgstr "Rioja"
    
    #~ msgid "Rio / Jacarepagua"
    #~ msgstr "Rio / Jacarepagu"
    
    #~ msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
    #~ msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
    
    #~ msgid "Rishiri Island"
    #~ msgstr "Pulau Rishiri"
    
    #~ msgid "Rivas"
    #~ msgstr "Rivas"
    
    #~ msgid "Rivera"
    #~ msgstr "Rivera"
    
    #~ msgid "Riverside"
    #~ msgstr "Riverside"
    
    #~ msgid "Riverside/March AFB"
    #~ msgstr "Riverside/Pangkalan Tentera Udara (AFB) March"
    
    #~ msgid "Riverton"
    #~ msgstr "Riverton"
    
    #~ msgid "Rivne"
    #~ msgstr "Rivne"
    
    #~ msgid "Rivolto"
    #~ msgstr "Rivolto"
    
    #~ msgid "Riyadh"
    #~ msgstr "Riyadh"
    
    #~ msgid "Roanoke"
    #~ msgstr "Roanoke"
    
    #~ msgid "Roatan"
    #~ msgstr "Roatan"
    
    #~ msgid "Robore"
    #~ msgstr "Robore"
    
    #~ msgid "Rochester"
    #~ msgstr "Rochester"
    
    #~ msgid "Rockford"
    #~ msgstr "Rockford"
    
    #~ msgid "Rockland"
    #~ msgstr "Rockland"
    
    #~ msgid "Rockport"
    #~ msgstr "Rockport"
    
    #~ msgid "Rock Springs"
    #~ msgstr "Rock Springs"
    
    #~ msgid "Rocky Mount"
    #~ msgstr "Rocky Mount"
    
    #~ msgid "Rodos"
    #~ msgstr "Rodos"
    
    #~ msgid "Rogers"
    #~ msgstr "Rogers"
    
    #~ msgid "Roma/Ciampino"
    #~ msgstr "Roma/Ciampino"
    
    #~ msgid "Roma/Fiumicino"
    #~ msgstr "Roma/Fiumicino"
    
    #~ msgid "Roma/Urbe"
    #~ msgstr "Roma/Urbe"
    
    #~ msgid "Rome-Russell"
    #~ msgstr "Rome-Russell"
    
    #~ msgid "Ronchi de' Legionari"
    #~ msgstr "Ronchi de' Legionari"
    
    #~ msgid "Ronneby"
    #~ msgstr "Ronneby"
    
    #~ msgid "Roosevelt"
    #~ msgstr "Roosevelt"
    
    #~ msgid "Roros"
    #~ msgstr "Roros"
    
    #~ msgid "Rorvik/Ryum"
    #~ msgstr "Rorvik/Ryum"
    
    #~ msgid "Rosario"
    #~ msgstr "Rosario"
    
    #~ msgid "Roseburg"
    #~ msgstr "Roseburg"
    
    #~ msgid "Roseglen"
    #~ msgstr "Roseglen"
    
    #~ msgid "Rost"
    #~ msgstr "Rost"
    
    #~ msgid "Rostov-Na-Donu"
    #~ msgstr "Rostov-Na-Donu"
    
    #~ msgid "Roswell"
    #~ msgstr "Roswell"
    
    #~ msgid "Rotterdam"
    #~ msgstr "Rotterdam"
    
    #~ msgid "Rouen-Valle de Seine"
    #~ msgstr "Rouen-Valle de Seine"
    
    #~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
    #~ msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
    
    #~ msgid "Rurrenabaque"
    #~ msgstr "Rurrenabaque"
    
    #~ msgid "Russell"
    #~ msgstr "Russell"
    
    #~ msgid "Russia"
    #~ msgstr "Russia"
    
    #~ msgid "Rutland"
    #~ msgstr "Rutland"
    
    #~ msgid "Rygge"
    #~ msgstr "Rygge"
    
    #~ msgid "Rzeszow"
    #~ msgstr "Rzeszow"
    
    #~ msgid "Saarbrucken"
    #~ msgstr "Saarbrucken"
    
    #~ msgid "Sabine Pass"
    #~ msgstr "Sabine Pass"
    
    #~ msgid "Sacramento"
    #~ msgstr "Sacramento"
    
    #~ msgid "Sacramento-Woodland"
    #~ msgstr "Sacramento-Woodland"
    
    #~ msgid "Safford-Municipal Airport"
    #~ msgstr "Safford-Lapangan Terbang Perbandaran"
    
    #~ msgid "Saginaw"
    #~ msgstr "Saginaw"
    
    #~ msgid "Saint Anthony"
    #~ msgstr "Saint Anthony"
    
    #~ msgid "Saint-Brieuc-Armor"
    #~ msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
    
    #~ msgid "Saint-Dizier-Robinson"
    #~ msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
    
    #~ msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
    #~ msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
    
    #~ msgid "Saint Mary's"
    #~ msgstr "Saint Mary's"
    
    #~ msgid "Saint Mawgan"
    #~ msgstr "Saint Mawgan"
    
    #~ msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
    #~ msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
    
    #~ msgid "Saint Paul"
    #~ msgstr "Saint Paul"
    
    #~ msgid "Saiq"
    #~ msgstr "Saiq"
    
    #~ msgid "Salalah"
    #~ msgstr "Salalah"
    
    #~ msgid "Salem"
    #~ msgstr "Salem"
    
    #~ msgid "Salida"
    #~ msgstr "Salida"
    
    #~ msgid "Salida-Harriet"
    #~ msgstr "Salida-Harriet"
    
    #~ msgid "Salina"
    #~ msgstr "Salina"
    
    #~ msgid "Salinas"
    #~ msgstr "Salinas"
    
    #~ msgid "Salisbury"
    #~ msgstr "Salisbury"
    
    #~ msgid "Salmon"
    #~ msgstr "Salmon"
    
    #~ msgid "Salmon (2)"
    #~ msgstr "Salmon (2)"
    
    #~ msgid "Salta"
    #~ msgstr "Salta"
    
    #~ msgid "Saltillo"
    #~ msgstr "Saltillo"
    
    #~ msgid "Salt Lake City"
    #~ msgstr "Salt Lake City"
    
    #~ msgid "Salto"
    #~ msgstr "Salto"
    
    #~ msgid "Salt point"
    #~ msgstr "Salt point"
    
    #~ msgid "Salvador"
    #~ msgstr "Salvador"
    
    #~ msgid "Salzburg"
    #~ msgstr "Salzburg"
    
    #~ msgid "Samara"
    #~ msgstr "Samara"
    
    #~ msgid "Samos"
    #~ msgstr "Samos"
    
    #~ msgid "Samsun"
    #~ msgstr "Samsun"
    
    #~ msgid "Sana'A"
    #~ msgstr "Sana'A"
    
    #~ msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
    #~ msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
    
    #~ msgid "San Angelo"
    #~ msgstr "San Angelo"
    
    #~ msgid "San Antonio"
    #~ msgstr "San Antonio"
    
    #~ msgid "San Antonio Del Tachira"
    #~ msgstr "San Antonio Del Tachira"
    
    #~ msgid "San Antonio-Kelly AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) San Antonio-Kelly"
    
    #~ msgid "San Antonio-Stinson"
    #~ msgstr "San Antonio-Stinson"
    
    #~ msgid "San Carlos"
    #~ msgstr "San Carlos"
    
    #~ msgid "Sandane"
    #~ msgstr "Sandane"
    
    #~ msgid "Sandberg"
    #~ msgstr "Sandberg"
    
    #~ msgid "Sanderson"
    #~ msgstr "Sanderson"
    
    #~ msgid "San Diego"
    #~ msgstr "San Diego"
    
    #~ msgid "San Diego-Brown"
    #~ msgstr "San Diego-Brown"
    
    #~ msgid "San Diego-Miramar"
    #~ msgstr "San Diego-Miramar"
    
    #~ msgid "San Diego-Montgomery"
    #~ msgstr "San Diego-Montgomery"
    
    #~ msgid "San Diego-North Island"
    #~ msgstr "San Diego-Pulau Utara"
    
    #~ msgid "San Diego-Santee"
    #~ msgstr "San Diego-Santee"
    
    #~ msgid "Sandnessjoen/Stokka"
    #~ msgstr "Sandnessjoen/Stokka"
    
    #~ msgid "Sand Point"
    #~ msgstr "Sand Point"
    
    #~ msgid "San Fernando De Apure"
    #~ msgstr "San Fernando De Apure"
    
    #~ msgid "Sanford"
    #~ msgstr "Sanford"
    
    #~ msgid "San Francisco"
    #~ msgstr "San Francisco"
    
    #~ msgid "Sangju"
    #~ msgstr "Sangju"
    
    #~ msgid "San Ignacio De Velasco"
    #~ msgstr "San Ignacio De Velasco"
    
    #~ msgid "San Joaquin"
    #~ msgstr "San Joaquin"
    
    #~ msgid "San Jose"
    #~ msgstr "San Jose"
    
    #~ msgid "San Jose De Chiquitos"
    #~ msgstr "San Jose De Chiquitos"
    
    #~ msgid "San Jose del Cabo"
    #~ msgstr "San Jose del Cabo"
    
    #~ msgid "San Jose-Santa Clara"
    #~ msgstr "San Jose-Santa Clara"
    
    #~ msgid "San Juan"
    #~ msgstr "San Juan"
    
    #~ msgid "Sankt-Peterburg"
    #~ msgstr "Sankt-Peterburg"
    
    #~ msgid "Sanliurfa"
    #~ msgstr "Sanliurfa"
    
    #~ msgid "San Luis Obispo"
    #~ msgstr "San Luis Obispo"
    
    #~ msgid "San Luis Potosi"
    #~ msgstr "San Luis Potosi"
    
    #~ msgid "San Miguel"
    #~ msgstr "San Miguel"
    
    #~ msgid "San Nicholas Island"
    #~ msgstr "Pulau San Nicholas"
    
    #~ msgid "San Salvador"
    #~ msgstr "San Salvador"
    
    #~ msgid "San Sebastian"
    #~ msgstr "San Sebastian"
    
    #~ msgid "Santa Ana"
    #~ msgstr "Santa Ana"
    
    #~ msgid "Santa Barbara"
    #~ msgstr "Santa Barbara"
    
    #~ msgid "Santa Cruz"
    #~ msgstr "Santa Cruz"
    
    #~ msgid "Santa Fe"
    #~ msgstr "Santa Fe"
    
    #~ msgid "Santa Maria"
    #~ msgstr "Santa Maria"
    
    #~ msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
    #~ msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
    
    #~ msgid "Santa Monica"
    #~ msgstr "Santa Monica"
    
    #~ msgid "Santander"
    #~ msgstr "Santander"
    
    #~ msgid "Santarem"
    #~ msgstr "Santarem"
    
    #~ msgid "Santa Rosa"
    #~ msgstr "Santa Rosa"
    
    #~ msgid "Santa Rosa de Copan"
    #~ msgstr "Santa Rosa de Copan"
    
    #~ msgid "Santiago"
    #~ msgstr "Santiago"
    
    #~ msgid "Santiago de Cuba"
    #~ msgstr "Santiago de Cuba"
    
    #~ msgid "Santiago Del Estero"
    #~ msgstr "Santiago Del Estero"
    
    #~ msgid "Santorini"
    #~ msgstr "Santorini"
    
    #~ msgid "Santos"
    #~ msgstr "Santos"
    
    #~ msgid "Sao Jose Dos Campo"
    #~ msgstr "Sao Jose Dos Campo"
    
    #~ msgid "Sao Luiz"
    #~ msgstr "Sao Luiz"
    
    #~ msgid "Sao Paulo"
    #~ msgstr "Sao Paulo"
    
    #~ msgid "Sapporo Ab"
    #~ msgstr "Sapporo Ab"
    
    #~ msgid "Sarajevo"
    #~ msgstr "Sarajevo"
    
    #~ msgid "Saranac Lake"
    #~ msgstr "Tasik Saranac"
    
    #~ msgid "Sarasota"
    #~ msgstr "Sarasota"
    
    #~ msgid "Saratov"
    #~ msgstr "Saratov"
    
    #~ msgid "Sarzana"
    #~ msgstr "Sarzana"
    
    #~ msgid "Saskatchewan"
    #~ msgstr "Saskatchewan"
    
    #~ msgid "Saskatoon"
    #~ msgstr "Saskatoon"
    
    #~ msgid "Sauce Viejo"
    #~ msgstr "Sauce Viejo"
    
    #~ msgid "Sault Ste Marie"
    #~ msgstr "Sault Ste Marie"
    
    #~ msgid "Savannah"
    #~ msgstr "Savannah"
    
    #~ msgid "Savannah-Hunter AAF"
    #~ msgstr "Angkatan Tentera Udara (AAF) Savannah-Hunter"
    
    #~ msgid "Sawyer AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Sawyer"
    
    #~ msgid "Sayun"
    #~ msgstr "Sayun"
    
    #~ msgid "Scatsta"
    #~ msgstr "Scatsta"
    
    #~ msgid "Schaffen"
    #~ msgstr "Schaffen"
    
    #~ msgid "Schenectady"
    #~ msgstr "Schenectady"
    
    #~ msgid "Scilly Isles"
    #~ msgstr "Kepulauan Scilly"
    
    #~ msgid "Scottsbluff"
    #~ msgstr "Scottsbluff"
    
    #~ msgid "Scottsdale"
    #~ msgstr "Scottsdale"
    
    #~ msgid "Scranton"
    #~ msgstr "Scranton"
    
    #~ msgid "Seattle"
    #~ msgstr "Seattle"
    
    #~ msgid "Seattle-Boeing"
    #~ msgstr "Seattle-Boeing"
    
    #~ msgid "Sedalia"
    #~ msgstr "Sedalia"
    
    #~ msgid "Seeb"
    #~ msgstr "Seeb"
    
    #~ msgid "Selanik"
    #~ msgstr "Selanik"
    
    #~ msgid "Sendai Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Sendai"
    
    #~ msgid "Seoul E Ab"
    #~ msgstr "Seoul E Ab "
    
    #~ msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Antarabangsa Seoul/Kimp'O"
    
    #~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
    #~ msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
    
    #~ msgid "Sept-Iles"
    #~ msgstr "Sept-Iles"
    
    #~ msgid "Seul Choix Pt"
    #~ msgstr "Seul Choix Pt"
    
    #~ msgid "Sevilla"
    #~ msgstr "Sevilla"
    
    #~ msgid "Seward"
    #~ msgstr "Seward"
    
    #~ msgid "Sexton Summit"
    #~ msgstr "Sexton Summit"
    
    #~ msgid "Shanghai"
    #~ msgstr "Shanghai"
    
    #~ msgid "Shannon"
    #~ msgstr "Shannon"
    
    #~ msgid "Sharjah"
    #~ msgstr "Sharjah"
    
    #~ msgid "Sharm El Sheikhintl"
    #~ msgstr "Sharm El Sheikhintl"
    
    #~ msgid "Sharurah"
    #~ msgstr "Sharurah"
    
    #~ msgid "Shawbury"
    #~ msgstr "Shawbury"
    
    #~ msgid "Shearwater"
    #~ msgstr "Shearwater"
    
    #~ msgid "Sheboygan"
    #~ msgstr "Sheboygan"
    
    #~ msgid "Sheldon"
    #~ msgstr "Sheldon"
    
    #~ msgid "Shelter Cove"
    #~ msgstr "Shelter Cove"
    
    #~ msgid "Shelton"
    #~ msgstr "Shelton"
    
    #~ msgid "Shenandoah"
    #~ msgstr "Shenandoah"
    
    #~ msgid "Sheridan"
    #~ msgstr "Sheridan"
    
    #~ msgid "Sherman-Denison"
    #~ msgstr "Sherman-Denison"
    
    #~ msgid "Shimofusa Ab"
    #~ msgstr "Shimofusa Ab"
    
    #~ msgid "Shingle Point"
    #~ msgstr "Shingle Point"
    
    #~ msgid "Shiraz"
    #~ msgstr "Shiraz"
    
    #~ msgid "Shishmaref"
    #~ msgstr "Shishmaref"
    
    #~ msgid "Shizuhama Ab"
    #~ msgstr "Shizuhama Ab"
    
    #~ msgid "Shoreham"
    #~ msgstr "Shoreham"
    
    #~ msgid "Show Low"
    #~ msgstr "Show Low"
    
    #~ msgid "Shreveport Downtown"
    #~ msgstr "Pusat Bandar Shreveport"
    
    #~ msgid "Shreveport Regional"
    #~ msgstr "Kawasan Shreveport"
    
    #~ msgid "Sidney"
    #~ msgstr "Sidney"
    
    #~ msgid "Sigonella"
    #~ msgstr "Sigonella"
    
    #~ msgid "Siloam Springs"
    #~ msgstr "Siloam Springs"
    
    #~ msgid "Silver City"
    #~ msgstr "Silver City"
    
    #~ msgid "Sindal"
    #~ msgstr "Sindal"
    
    #~ msgid "Sioux City"
    #~ msgstr "Sioux City"
    
    #~ msgid "Sioux Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Sioux"
    
    #~ msgid "Sitka"
    #~ msgstr "Sitka"
    
    #~ msgid "Sivas"
    #~ msgstr "Sivas"
    
    #~ msgid "Sivrihisar"
    #~ msgstr "Sivrihisar"
    
    #~ msgid "Skagway"
    #~ msgstr "Skagway"
    
    #~ msgid "Skiathos"
    #~ msgstr "Skiathos"
    
    #~ msgid "Skien/Geiteryggen"
    #~ msgstr "Skien/Geiteryggen"
    
    #~ msgid "Skive"
    #~ msgstr "Skive"
    
    #~ msgid "Skopje"
    #~ msgstr "Skopje"
    
    #~ msgid "Skwentna"
    #~ msgstr "Skwentna"
    
    #~ msgid "Slana"
    #~ msgstr "Slana"
    
    #~ msgid "Smithers"
    #~ msgstr "Smithers"
    
    #~ msgid "Snowshoe Lake"
    #~ msgstr "Tasik Snowshoe"
    
    #~ msgid "Sochi"
    #~ msgstr "Sochi"
    
    #~ msgid "Socorro"
    #~ msgstr "Socorro"
    
    #~ msgid "Socotra"
    #~ msgstr "Socotra"
    
    #~ msgid "Soda Springs"
    #~ msgstr "Soda Springs"
    
    #~ msgid "Sofia"
    #~ msgstr "Sofia"
    
    #~ msgid "Sogndal"
    #~ msgstr "Sogndal"
    
    #~ msgid "Soldotna"
    #~ msgstr "Soldotna"
    
    #~ msgid "Somerset"
    #~ msgstr "Somerset"
    
    #~ msgid "Sonderborg"
    #~ msgstr "Sonderborg"
    
    #~ msgid "Songmu Ab"
    #~ msgstr "Songmu Ab"
    
    #~ msgid "Sorkjosen"
    #~ msgstr "Sorkjosen"
    
    #~ msgid "Southampton"
    #~ msgstr "Southampton"
    
    #~ msgid "South Bend"
    #~ msgstr "South Bend"
    
    #~ msgid "South Carolina"
    #~ msgstr "Carolina Selatan"
    
    #~ msgid "South Dakota"
    #~ msgstr "Dakota Selatan"
    
    #~ msgid "South Marsh Island"
    #~ msgstr "Pulau Marsh Selatan"
    
    #~ msgid "South Timbalier"
    #~ msgstr "Timbalier Selatan"
    
    #~ msgid "Sparrevohn"
    #~ msgstr "Sparrevohn"
    
    #~ msgid "Spencer"
    #~ msgstr "Spencer"
    
    #~ msgid "Spickard"
    #~ msgstr "Spickard"
    
    #~ msgid "Split"
    #~ msgstr "Split"
    
    #~ msgid "Spokane"
    #~ msgstr "Spokane"
    
    #~ msgid "Spokane-Parkwater"
    #~ msgstr "Spokane-Parkwater"
    
    #~ msgid "Springbok"
    #~ msgstr "Springbok"
    
    #~ msgid "Springfield"
    #~ msgstr "Springfield"
    
    #~ msgid "Stampede Pass"
    #~ msgstr "Stampede Pass"
    
    #~ msgid "State College"
    #~ msgstr "State College"
    
    #~ msgid "Staunton"
    #~ msgstr "Staunton"
    
    #~ msgid "Stavanger/Sola"
    #~ msgstr "Stavanger/Sola"
    
    #~ msgid "Staverton"
    #~ msgstr "Staverton"
    
    #~ msgid "Stavropol"
    #~ msgstr "Stavropol"
    
    #~ msgid "St Cloud"
    #~ msgstr "St Cloud"
    
    #~ msgid "Steamboat Springs"
    #~ msgstr "Steamboat Springs"
    
    #~ msgid "Stephenville"
    #~ msgstr "Stephenville"
    
    #~ msgid "St. George"
    #~ msgstr "St. George"
    
    #~ msgid "Stillwater"
    #~ msgstr "Stillwater"
    
    #~ msgid "St. John's"
    #~ msgstr "St. John's"
    
    #~ msgid "St Johnsbury"
    #~ msgstr "St Johnsbury"
    
    #~ msgid "St Joseph"
    #~ msgstr "St Joseph"
    
    #~ msgid "St Louis"
    #~ msgstr "St Louis"
    
    #~ msgid "St Louis-Spirit"
    #~ msgstr "St Louis-Spirit"
    
    #~ msgid "Stockholm (Arlanda)"
    #~ msgstr "Stockholm (Arlanda)"
    
    #~ msgid "Stockholm (Bromma)"
    #~ msgstr "Stockholm (Bromma)"
    
    #~ msgid "Stockton"
    #~ msgstr "Stockton"
    
    #~ msgid "Stokmarknes/Skagen"
    #~ msgstr "Stokmarknes/Skagen"
    
    #~ msgid "Stord/Sorstokken"
    #~ msgstr "Stord/Sorstokken"
    
    #~ msgid "Storm Lake"
    #~ msgstr "Tasik Storm"
    
    #~ msgid "Stornoway"
    #~ msgstr "Stornoway"
    
    #~ msgid "St Paul"
    #~ msgstr "St Paul"
    
    #~ msgid "St Petersburg"
    #~ msgstr "St Petersburg"
    
    #~ msgid "St Petersburg / Clearwater"
    #~ msgstr "St Petersburg / Clearwater"
    
    #~ msgid "Strasbourg"
    #~ msgstr "Strasbourg"
    
    #~ msgid "Strevell"
    #~ msgstr "Strevell"
    
    #~ msgid "St Simon's Island"
    #~ msgstr "Pulau St Simon"
    
    #~ msgid "Stumpy Point"
    #~ msgstr "Stumpy Point"
    
    #~ msgid "Sturgeon Bay"
    #~ msgstr "Sturgeon Bay"
    
    #~ msgid "Stuttgart"
    #~ msgstr "Stuttgart"
    
    #~ msgid "Sucre"
    #~ msgstr "Sucre"
    
    #~ msgid "Sumburgh"
    #~ msgstr "Sumburgh"
    
    #~ msgid "Sumter"
    #~ msgstr "Sumter"
    
    #~ msgid "Sumter (2)"
    #~ msgstr "Sumter (2)"
    
    #~ msgid "Sundsvall-Harnosand"
    #~ msgstr "Sundsvall-Harnosand"
    
    #~ msgid "Sungshan/Taipei"
    #~ msgstr "Sungshan/Taipei"
    
    #~ msgid "Superior"
    #~ msgstr "Superior"
    
    #~ msgid "Sutton"
    #~ msgstr "Sutton"
    
    #~ msgid "Suwon Ab"
    #~ msgstr "Suwon Ab"
    
    #~ msgid "Svalbard"
    #~ msgstr "Svalbard"
    
    #~ msgid "Svolvaer/Helle"
    #~ msgstr "Svolvaer/Helle"
    
    #~ msgid "Swift Current"
    #~ msgstr "Swift Current"
    
    #~ msgid "Sydney"
    #~ msgstr "Sydney"
    
    #~ msgid "Syktyvkar"
    #~ msgstr "Syktyvkar"
    
    #~ msgid "Sympheropol"
    #~ msgstr "Sympheropol"
    
    #~ msgid "Syracuse"
    #~ msgstr "Syracuse"
    
    #~ msgid "Szczecin"
    #~ msgstr "Szczecin"
    
    #~ msgid "Szombathely"
    #~ msgstr "Szombathely"
    
    #~ msgid "Tabatinga"
    #~ msgstr "Tabatinga"
    
    #~ msgid "Tabriz"
    #~ msgstr "Tabriz"
    
    #~ msgid "Tabuk"
    #~ msgstr "Tabuk"
    
    #~ msgid "Tachikawa Ab"
    #~ msgstr "Tachikawa Ab"
    
    #~ msgid "Tacna"
    #~ msgstr "Tacna"
    
    #~ msgid "Tacoma"
    #~ msgstr "Tacoma"
    
    #~ msgid "Tacoma-Lakewood"
    #~ msgstr "Tacoma-Lakewood"
    
    #~ msgid "Tacuarembo"
    #~ msgstr "Tacuarembo"
    
    #~ msgid "Taegu"
    #~ msgstr "Taegu"
    
    #~ msgid "Taegu Ab"
    #~ msgstr "Taegu Ab"
    
    #~ msgid "Taejon"
    #~ msgstr "Taejon"
    
    #~ msgid "Tahoe Valley"
    #~ msgstr "Tahoe Valley"
    
    #~ msgid "Taichung"
    #~ msgstr "Taichung"
    
    #~ msgid "Taif"
    #~ msgstr "Taif"
    
    #~ msgid "Tainan"
    #~ msgstr "Tainan"
    
    #~ msgid "Taiyuan"
    #~ msgstr "Taiyuan"
    
    #~ msgid "Taiz"
    #~ msgstr "Taiz"
    
    #~ msgid "Tajima"
    #~ msgstr "Tajima"
    
    #~ msgid "Takamatsu Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Takamatsu"
    
    #~ msgid "Talara"
    #~ msgstr "Talara"
    
    #~ msgid "Talkeetna"
    #~ msgstr "Talkeetna"
    
    #~ msgid "Tallahassee"
    #~ msgstr "Tallahassee"
    
    #~ msgid "Tallinn"
    #~ msgstr "Tallinn"
    
    #~ msgid "Tamanrasset"
    #~ msgstr "Tamanrasset"
    
    #~ msgid "Tamanrasset/Aguenna"
    #~ msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
    
    #~ msgid "Tampa"
    #~ msgstr "Tampa"
    
    #~ msgid "Tampa-Macdill AFB"
    #~ msgstr "Tampa-Pangkalan Tentera Udara (AFB) Macdill"
    
    #~ msgid "Tampere"
    #~ msgstr "Tampere"
    
    #~ msgid "Tampico"
    #~ msgstr "Tampico"
    
    #~ msgid "Tanana"
    #~ msgstr "Tanana"
    
    #~ msgid "Tanegashima Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Tanegashima"
    
    #~ msgid "Taos"
    #~ msgstr "Taos"
    
    #~ msgid "Taoyuan"
    #~ msgstr "Taoyuan"
    
    #~ msgid "Tapachula"
    #~ msgstr "Tapachula"
    
    #~ msgid "Taranto"
    #~ msgstr "Taranto"
    
    #~ msgid "Tarbes"
    #~ msgstr "Tarbes"
    
    #~ msgid "Tarija"
    #~ msgstr "Tarija"
    
    #~ msgid "Tarvisio"
    #~ msgstr "Tarvisio"
    
    #~ msgid "Tatalina"
    #~ msgstr "Tatalina"
    
    #~ msgid "Tateyama Ab"
    #~ msgstr "Tateyama Ab"
    
    #~ msgid "Taunton"
    #~ msgstr "Taunton"
    
    #~ msgid "Tebessa"
    #~ msgstr "Tebessa"
    
    #~ msgid "Tees-Side"
    #~ msgstr "Tees-Side"
    
    #~ msgid "Tegucigalpa"
    #~ msgstr "Tegucigalpa"
    
    #~ msgid "Tehran-Mehrabad"
    #~ msgstr "Tehran-Mehrabad"
    
    #~ msgid "Tela"
    #~ msgstr "Tela"
    
    #~ msgid "Temple"
    #~ msgstr "Temple"
    
    #~ msgid "Tennessee"
    #~ msgstr "Tennessee"
    
    #~ msgid "Tepic"
    #~ msgstr "Tepic"
    
    #~ msgid "Teresina"
    #~ msgstr "Teresina"
    
    #~ msgid "Terre Haute"
    #~ msgstr "Terre Haute"
    
    #~ msgid "Terrell"
    #~ msgstr "Terrell"
    
    #~ msgid "Teterboro"
    #~ msgstr "Teterboro"
    
    #~ msgid "Texarkana"
    #~ msgstr "Texarkana"
    
    #~ msgid "Texas"
    #~ msgstr "Texas"
    
    #~ msgid "The Dalles"
    #~ msgstr "The Dalles"
    
    #~ msgid "Thessaloniki"
    #~ msgstr "Thessaloniki"
    
    #~ msgid "Thief River Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Sungai Thief"
    
    #~ msgid "Thiruvananthapuram"
    #~ msgstr "Thiruvananthapura"
    
    #~ msgid "Thisted"
    #~ msgstr "Thisted"
    
    #~ msgid "Thompson Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Thompson"
    
    #~ msgid "Thumrait"
    #~ msgstr "Thumrait"
    
    #~ msgid "Tianjin"
    #~ msgstr "Tianjin"
    
    #~ msgid "Tijuana"
    #~ msgstr "Tijuana"
    
    #~ msgid "Timisoara"
    #~ msgstr "Timisoara"
    
    #~ msgid "Tin City"
    #~ msgstr "Tin City"
    
    #~ msgid "Tirana"
    #~ msgstr "Tirana"
    
    #~ msgid "Tiree"
    #~ msgstr "Tiree"
    
    #~ msgid "Tirgu Mures"
    #~ msgstr "Tirgu Mures"
    
    #~ msgid "Tiruchchirapalli"
    #~ msgstr "Tiruchchirapalli"
    
    #~ msgid "Titusville"
    #~ msgstr "Titusville"
    
    #~ msgid "Tivat"
    #~ msgstr "Tivat"
    
    #~ msgid "Tlemcen Zenata"
    #~ msgstr "Tlemcen Zenata"
    
    #~ msgid "Tobias Bolanos"
    #~ msgstr "Tobias Bolanos"
    
    #~ msgid "Tocumen"
    #~ msgstr "Tocumen"
    
    #~ msgid "Togiak Village"
    #~ msgstr "Togiak Village"
    
    #~ msgid "Tokachi GSDF"
    #~ msgstr "GSDF Tokachi"
    
    #~ msgid "Tokunoshima Island"
    #~ msgstr "Pulau Tokunoshima"
    
    #~ msgid "Tokushima Ab"
    #~ msgstr "Tokushima Ab"
    
    #~ msgid "Tokyo Heliport"
    #~ msgstr "Lapangan Helikopter Tokyo"
    
    #~ msgid "Tokyo International Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Antarabangsa Tokyo"
    
    #~ msgid "Tokyo New International Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Antarabangsa Baru Tokyo"
    
    #~ msgid "Toledo"
    #~ msgstr "Toledo"
    
    #~ msgid "Toluca"
    #~ msgstr "Toluca"
    
    #~ msgid "Tonopah"
    #~ msgstr "Tonopah"
    
    #~ msgid "Topeka"
    #~ msgstr "Topeka"
    
    #~ msgid "Topeka-Forbes Field"
    #~ msgstr "Topeka-Forbes Field"
    
    #~ msgid "Torino/Bric Della Croce"
    #~ msgstr "Torino/Bric Della Croce"
    
    #~ msgid "Torino/Caselle"
    #~ msgstr "Torino/Caselle"
    
    #~ msgid "Toronto"
    #~ msgstr "Toronto"
    
    #~ msgid "Torp"
    #~ msgstr "Torp"
    
    #~ msgid "Torrance"
    #~ msgstr "Torrance"
    
    #~ msgid "Torreon"
    #~ msgstr "Torreon"
    
    #~ msgid "Tottori Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Tottori"
    
    #~ msgid "Toulouse"
    #~ msgstr "Toulouse"
    
    #~ msgid "Toul-Rosieres"
    #~ msgstr "Toul-Rosieres"
    
    #~ msgid "Tours-St-Symphorien"
    #~ msgstr "Tours-St-Symphorien"
    
    #~ msgid "Toussus-Le Noble"
    #~ msgstr "Toussus-Le Noble"
    
    #~ msgid "Townsville"
    #~ msgstr "Townsville"
    
    #~ msgid "Toyama Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Toyama"
    
    #~ msgid "Trabzon"
    #~ msgstr "Trabzon"
    
    #~ msgid "Trapani"
    #~ msgstr "Trapani"
    
    #~ msgid "Traverse City"
    #~ msgstr "Traverse City"
    
    #~ msgid "Trelew"
    #~ msgstr "Trelew"
    
    #~ msgid "Trenton"
    #~ msgstr "Trenton"
    
    #~ msgid "Trevico"
    #~ msgstr "Trevico"
    
    #~ msgid "Treviso/Istrana"
    #~ msgstr "Treviso/Istrana"
    
    #~ msgid "Treviso/S.Angelo"
    #~ msgstr "Treviso/S.Angelo"
    
    #~ msgid "Trinidad"
    #~ msgstr "Trinidad"
    
    #~ msgid "Tripoli"
    #~ msgstr "Tripoli"
    
    #~ msgid "Tromso/Langnes"
    #~ msgstr "Tromso/Langnes"
    
    #~ msgid "Trondheim/Vaernes"
    #~ msgstr "Trondheim/Vaernes"
    
    #~ msgid "Troutdale"
    #~ msgstr "Troutdale"
    
    #~ msgid "Troyes/Barberey"
    #~ msgstr "Troyes/Barberey"
    
    #~ msgid "Truckee"
    #~ msgstr "Truckee"
    
    #~ msgid "Truth or Consequences"
    #~ msgstr "Truth or Consequences"
    
    #~ msgid "Tsuiki Ab"
    #~ msgstr "Tsuiki Ab"
    
    #~ msgid "Tsushima Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Tsushima"
    
    #~ msgid "Tucson"
    #~ msgstr "Tucson"
    
    #~ msgid "Tucson-Davis AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Tucson-Davis"
    
    #~ msgid "Tucuman"
    #~ msgstr "Tucuman"
    
    #~ msgid "Tucumcari"
    #~ msgstr "Tucumcari"
    
    #~ msgid "Tucurui"
    #~ msgstr "Tucurui"
    
    #~ msgid "Tulancingo"
    #~ msgstr "Tulancingo"
    
    #~ msgid "Tulcea"
    #~ msgstr "Tulcea"
    
    #~ msgid "Tulsa"
    #~ msgstr "Tulsa"
    
    #~ msgid "Tupelo"
    #~ msgstr "Tupelo"
    
    #~ msgid "Turaif"
    #~ msgstr "Turaif"
    
    #~ msgid "Turin"
    #~ msgstr "Turin"
    
    #~ msgid "Turku"
    #~ msgstr "Turku"
    
    #~ msgid "Tuscaloosa"
    #~ msgstr "Tuscaloosa"
    
    #~ msgid "Tuxtla Gutierrez"
    #~ msgstr "Tuxtla Gutierrez"
    
    #~ msgid "Twenthe"
    #~ msgstr "Twenthe"
    
    #~ msgid "Twentynine Palms"
    #~ msgstr "Twentynine Palms"
    
    #~ msgid "Twin Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Twin"
    
    #~ msgid "Tyler"
    #~ msgstr "Tyler"
    
    #~ msgid "Tyndall AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Tyndall"
    
    #~ msgid "Tyumen"
    #~ msgstr "Tyumen"
    
    #~ msgid "Uberaba"
    #~ msgstr "Uberaba"
    
    #~ msgid "Ufa"
    #~ msgstr "Ufa"
    
    #~ msgid "Ukiah"
    #~ msgstr "Ukiah"
    
    #~ msgid "Ulan-Ude"
    #~ msgstr "Ulan-Ude"
    
    #~ msgid "Ulsan"
    #~ msgstr "Ulsan"
    
    #~ msgid "Ulyanovsk"
    #~ msgstr "Ulyanovsk"
    
    #~ msgid "Umea"
    #~ msgstr "Umea"
    
    #~ msgid "Umiat"
    #~ msgstr "Umiat"
    
    #~ msgid "Unalakleet"
    #~ msgstr "Unalakleet"
    
    #~ msgid "United Arab Emirates "
    #~ msgstr "Emiriyah Arab Bersatu"
    
    #~ msgid "Upington"
    #~ msgstr "Upington"
    
    #~ msgid "Uruapan"
    #~ msgstr "Uruapan"
    
    #~ msgid "Uruguaiana"
    #~ msgstr "Uruguaiana"
    
    #~ msgid "Urumqi"
    #~ msgstr "Urumqi"
    
    #~ msgid "Utah"
    #~ msgstr "Utah"
    
    #~ msgid "Utica"
    #~ msgstr "Utica"
    
    #~ msgid "Utrecht/Soesterberg"
    #~ msgstr "Utrecht/Soesterberg"
    
    #~ msgid "Utsunomiya Ab"
    #~ msgstr "Utsunomiya Ab"
    
    #~ msgid "Uzhgorod"
    #~ msgstr "Uzhgorod"
    
    #~ msgid "Vadso"
    #~ msgstr "Vadso"
    
    #~ msgid "Vaerlose"
    #~ msgstr "Vaerlose"
    
    #~ msgid "Vagar"
    #~ msgstr "Vagar"
    
    #~ msgid "Valdez 2"
    #~ msgstr "Valdez 2"
    
    #~ msgid "Valdosta"
    #~ msgstr "Valdosta"
    
    #~ msgid "Valdosta-Moody AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Valdosta-Moody"
    
    #~ msgid "Valencia"
    #~ msgstr "Valencia"
    
    #~ msgid "Valentine"
    #~ msgstr "Valentine"
    
    #~ msgid "Valera*"
    #~ msgstr "Valera*"
    
    #~ msgid "Valkenburg"
    #~ msgstr "Valkenburg"
    
    #~ msgid "Valley"
    #~ msgstr "Valley"
    
    #~ msgid "Valparaiso"
    #~ msgstr "Valparaiso"
    
    #~ msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Valparaiso-Eglin"
    
    #~ msgid "Van"
    #~ msgstr "Van"
    
    #~ msgid "Vancouver"
    #~ msgstr "Vancouver"
    
    #~ msgid "Vandel"
    #~ msgstr "Vandel"
    
    #~ msgid "Vandenberg AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Vandenberg"
    
    #~ msgid "Vandenberg Range"
    #~ msgstr "Banjaran Vandenberg"
    
    #~ msgid "Van Nuys"
    #~ msgstr "Van Nuys"
    
    #~ msgid "Varadero"
    #~ msgstr "Varadero"
    
    #~ msgid "Varanasi/Babatpur"
    #~ msgstr "Varanasi/Babatpur"
    
    #~ msgid "Varna"
    #~ msgstr "Varna"
    
    #~ msgid "Vasteras"
    #~ msgstr "Vasteras"
    
    #~ msgid "Vaxjo"
    #~ msgstr "Vaxjo"
    
    #~ msgid "Venezia"
    #~ msgstr "Venezia"
    
    #~ msgid "Venice"
    #~ msgstr "Venice"
    
    #~ msgid "Veracruz"
    #~ msgstr "Veracruz"
    
    #~ msgid "Vernal"
    #~ msgstr "Vernal"
    
    #~ msgid "Vero Beach"
    #~ msgstr "Vero Beach"
    
    #~ msgid "Vicenza"
    #~ msgstr "Vicenza"
    
    #~ msgid "Vichy-Charmeil"
    #~ msgstr "Vichy-Charmeil"
    
    #~ msgid "Vichy-Rolla"
    #~ msgstr "Vichy-Rolla"
    
    #~ msgid "Vicksburg"
    #~ msgstr "Vicksburg"
    
    #~ msgid "Victoria"
    #~ msgstr "Victoria"
    
    #~ msgid "Vigo"
    #~ msgstr "Vigo"
    
    #~ msgid "Vilhena"
    #~ msgstr "Vilhena"
    
    #~ msgid "Villacoublay"
    #~ msgstr "Villacoublay"
    
    #~ msgid "Villafranca"
    #~ msgstr "Villafranca"
    
    #~ msgid "Villahermosa"
    #~ msgstr "Villahermosa"
    
    #~ msgid "Villamontes"
    #~ msgstr "Villamontes"
    
    #~ msgid "Villa Reynolds"
    #~ msgstr "Villa Reynolds"
    
    #~ msgid "Vilnius"
    #~ msgstr "Vilnius"
    
    #~ msgid "Virginia"
    #~ msgstr "Virginia"
    
    #~ msgid "Virginia Beach"
    #~ msgstr "Virginia Beach"
    
    #~ msgid "Virginia Tech Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Virginia Tech"
    
    #~ msgid "Viru-Viru"
    #~ msgstr "Viru-Viru"
    
    #~ msgid "Visalia"
    #~ msgstr "Visalia"
    
    #~ msgid "Visby"
    #~ msgstr "Visby"
    
    #~ msgid "Viterbo"
    #~ msgstr "Viterbo"
    
    #~ msgid "Vitoria"
    #~ msgstr "Vitoria"
    
    #~ msgid "Vladikavkaz"
    #~ msgstr "Vladikavkaz"
    
    #~ msgid "Vladivostok"
    #~ msgstr "Vladivostok"
    
    #~ msgid "Vlieland"
    #~ msgstr "Vlieland"
    
    #~ msgid "Vojens/Skrydstrup"
    #~ msgstr "Vojens/Skrydstrup"
    
    #~ msgid "Volgograd"
    #~ msgstr "Volgograd"
    
    #~ msgid "Volkel"
    #~ msgstr "Volkel"
    
    #~ msgid "Volk Field"
    #~ msgstr "Volk Field"
    
    #~ msgid "Voronezh"
    #~ msgstr "Voronezh"
    
    #~ msgid "Voslau"
    #~ msgstr "Voslau"
    
    #~ msgid "Waco"
    #~ msgstr "Waco"
    
    #~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Wadi Al Dawasser"
    
    #~ msgid "Wainwright"
    #~ msgstr "Wainwright"
    
    #~ msgid "Wakefield"
    #~ msgstr "Wakefield"
    
    #~ msgid "Wakkanai Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Wakkanai"
    
    #~ msgid "Walla Walla"
    #~ msgstr "Walla Walla"
    
    #~ msgid "Wallops Island"
    #~ msgstr "Pulau Wallops"
    
    #~ msgid "Walnut Ridge"
    #~ msgstr "Walnut Ridge"
    
    #~ msgid "Warner Robins"
    #~ msgstr "Warner Robins"
    
    #~ msgid "Warroad"
    #~ msgstr "Warroad"
    
    #~ msgid "Warszawa"
    #~ msgstr "Warszawa"
    
    #~ msgid "Washington"
    #~ msgstr "Washington"
    
    #~ msgid "Washington/Dulles"
    #~ msgstr "Washington/Dulles"
    
    #~ msgid "Waterbury"
    #~ msgstr "Waterbury"
    
    #~ msgid "Waterloo"
    #~ msgstr "Waterloo"
    
    #~ msgid "Watertown"
    #~ msgstr "Watertown"
    
    #~ msgid "Waterville"
    #~ msgstr "Waterville"
    
    #~ msgid "Waukesha"
    #~ msgstr "Waukesha"
    
    #~ msgid "Wausau"
    #~ msgstr "Wausau"
    
    #~ msgid "Waycross"
    #~ msgstr "Waycross"
    
    #~ msgid "Waynesboro"
    #~ msgstr "Waynesboro"
    
    #~ msgid "Webster City"
    #~ msgstr "Webster City"
    
    #~ msgid "Wejh"
    #~ msgstr "Wejh"
    
    #~ msgid "Wellington"
    #~ msgstr "Wellington"
    
    #~ msgid "Wenatchee"
    #~ msgstr "Wenatchee"
    
    #~ msgid "Wendover"
    #~ msgstr "Wendover"
    
    #~ msgid "West Atlanta"
    #~ msgstr "Atlanta Barat"
    
    #~ msgid "West Burke"
    #~ msgstr "Burke Barat"
    
    #~ msgid "Westerland"
    #~ msgstr "Westerland"
    
    #~ msgid "Westfield"
    #~ msgstr "Westfield"
    
    #~ msgid "Westhampton"
    #~ msgstr "Westhampton"
    
    #~ msgid "West Palm Beach"
    #~ msgstr "Palm Beach Barat"
    
    #~ msgid "West Virginia"
    #~ msgstr "Virginia Barat"
    
    #~ msgid "West Yellowstone"
    #~ msgstr "Yellowstone Barat"
    
    #~ msgid "West Yellowstone (2)"
    #~ msgstr "Yellowstone Barat (2)"
    
    #~ msgid "Wheeling"
    #~ msgstr "Wheeling"
    
    #~ msgid "Whidbey Island"
    #~ msgstr "Pulau Whidbey"
    
    #~ msgid "Whitefield"
    #~ msgstr "Whitefield"
    
    #~ msgid "White Plains"
    #~ msgstr "White Plains"
    
    #~ msgid "White Sulphur"
    #~ msgstr "White Sulphur"
    
    #~ msgid "Whittier"
    #~ msgstr "Whittier"
    
    #~ msgid "Wichita"
    #~ msgstr "Wichita"
    
    #~ msgid "Wichita Falls"
    #~ msgstr "Air Terjun Wichita"
    
    #~ msgid "Wichita-Jabara"
    #~ msgstr "Wichita-Jabara"
    
    #~ msgid "Wichita-McConnell AFB"
    #~ msgstr "Pangkalan Tentera Udara (AFB) Wichita-McConnell"
    
    #~ msgid "Wick"
    #~ msgstr "Wick"
    
    #~ msgid "Wien"
    #~ msgstr "Wien"
    
    #~ msgid "Wildwood"
    #~ msgstr "Wildwood"
    
    #~ msgid "Wilkes - Barre"
    #~ msgstr "Wilkes - Barre"
    
    #~ msgid "Williams Field"
    #~ msgstr "Williams Field"
    
    #~ msgid "Williamsport"
    #~ msgstr "Williamsport"
    
    #~ msgid "Williston"
    #~ msgstr "Williston"
    
    #~ msgid "Willoughby"
    #~ msgstr "Willoughby"
    
    #~ msgid "Willow Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Willow"
    
    #~ msgid "Wilmington"
    #~ msgstr "Wilmington"
    
    #~ msgid "Winchester"
    #~ msgstr "Winchester"
    
    #~ msgid "Windsor"
    #~ msgstr "Windsor"
    
    #~ msgid "Windsor Locks"
    #~ msgstr "Windsor Locks"
    
    #~ msgid "Wink"
    #~ msgstr "Wink"
    
    #~ msgid "Winnemucca"
    #~ msgstr "Winnemucca"
    
    #~ msgid "Winnipeg"
    #~ msgstr "Winnipeg"
    
    #~ msgid "Winslow"
    #~ msgstr "Winslow"
    
    #~ msgid "Winston-Salem"
    #~ msgstr "Winston-Salem"
    
    #~ msgid "Winter Haven"
    #~ msgstr "Winter Haven"
    
    #~ msgid "Winter Park"
    #~ msgstr "Winter Park"
    
    #~ msgid "Wiscasset"
    #~ msgstr "Wiscasset"
    
    #~ msgid "Wisconsin"
    #~ msgstr "Wisconsin"
    
    #~ msgid "Wisconsin Rapids"
    #~ msgstr "Wisconsin Rapids"
    
    #~ msgid "Wise"
    #~ msgstr "Wise"
    
    #~ msgid "Woensdrecht"
    #~ msgstr "Woensdrecht"
    
    #~ msgid "Wolf Point"
    #~ msgstr "Wolf Point"
    
    #~ msgid "Woong Cheon"
    #~ msgstr "Woong Cheon"
    
    #~ msgid "Wooster"
    #~ msgstr "Wooster"
    
    #~ msgid "Worcester"
    #~ msgstr "Worcester"
    
    #~ msgid "Worland"
    #~ msgstr "Worland"
    
    #~ msgid "Worthington"
    #~ msgstr "Worthington"
    
    #~ msgid "Wrangell"
    #~ msgstr "Wrangell"
    
    #~ msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
    #~ msgstr "Wrightstown / Pangkalan Tentera Udara (AFB) Mcguire"
    
    #~ msgid "Wuchia Observatory"
    #~ msgstr "Balai Cerap Wuchia"
    
    #~ msgid "Wyoming"
    #~ msgstr "Wyoming"
    
    #~ msgid "Xiamen"
    #~ msgstr "Xiamen"
    
    #~ msgid "Yacuiba"
    #~ msgstr "Yacuiba"
    
    #~ msgid "Yakima"
    #~ msgstr "Yakima"
    
    #~ msgid "Yakushima"
    #~ msgstr "Yakushima"
    
    #~ msgid "Yakutat"
    #~ msgstr "Yakutat"
    
    #~ msgid "Yakutsk"
    #~ msgstr "Yakutsk"
    
    #~ msgid "Yamagata Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Yamagata"
    
    #~ msgid "Yamaguchi Ube Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Yamaguchi Ube"
    
    #~ msgid "Yankton"
    #~ msgstr "Yankton"
    
    #~ msgid "Yao Airport"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Yao"
    
    #~ msgid "Yechon Ab"
    #~ msgstr "Yechon Ab"
    
    #~ msgid "Yekaterinburg"
    #~ msgstr "Yekaterinburg"
    
    #~ msgid "Yellowknife"
    #~ msgstr "Yellowknife"
    
    #~ msgid "Yellowstone"
    #~ msgstr "Yellowstone"
    
    #~ msgid "Yenbo"
    #~ msgstr "Yenbo"
    
    #~ msgid "Yeoju Range"
    #~ msgstr "Banjaran Yeoju"
    
    #~ msgid "Yeonpyeungdo"
    #~ msgstr "Yeonpyeungdo"
    
    #~ msgid "Yeovilton"
    #~ msgstr "Yeovilton"
    
    #~ msgid "Yokosuka Fwf"
    #~ msgstr "Yokosuka Fwf"
    
    #~ msgid "Yokota Ab"
    #~ msgstr "Yokota Ab"
    
    #~ msgid "Yongsan/H-208 Hp"
    #~ msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
    
    #~ msgid "Yosu"
    #~ msgstr "Yosu"
    
    #~ msgid "Youngstown"
    #~ msgstr "Youngstown"
    
    #~ msgid "Ypsilanti"
    #~ msgstr "Ypsilanti"
    
    #~ msgid "Yukon"
    #~ msgstr "Yukon"
    
    #~ msgid "Yuma MCAS"
    #~ msgstr "Pangkalan Udara Angkatan Tentera Marin (MCAS) Yuma"
    
    #~ msgid "Yurimaguas"
    #~ msgstr "Yurimaguas"
    
    #~ msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
    #~ msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
    
    #~ msgid "Zacatecas"
    #~ msgstr "Zacatecas"
    
    #~ msgid "Zadar"
    #~ msgstr "Zadar"
    
    #~ msgid "Zagreb"
    #~ msgstr "Zagreb"
    
    #~ msgid "Zakinthos"
    #~ msgstr "Zakinthos"
    
    #~ msgid "Zama Airfield"
    #~ msgstr "Lapangan Terbang Zama"
    
    #~ msgid "Zanesville"
    #~ msgstr "Zanesville"
    
    #~ msgid "Zaragoza"
    #~ msgstr "Zaragoza"
    
    #~ msgid "Zell Am See"
    #~ msgstr "Zell Am See"
    
    #~ msgid "Zuni Pueblo"
    #~ msgstr "Zuni Pueblo"
    
    #~ msgid "Zurich"
    #~ msgstr "Zurich"
    
    #~ msgid "Folder containing the Evolution Summary"
    #~ msgstr "Folder mengandungi Ringkasan Evolution"
    
    #~ msgid "Appointments"
    #~ msgstr "Temu janji"
    
    #~ msgid "%k:%M %d %B"
    #~ msgstr "%k:%M %d %B"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "%l:%M%p %d %B"
    #~ msgstr "%l:%M%P %d %B"
    
    #~ msgid "No description"
    #~ msgstr "Tiada huraian"
    
    #~ msgid "Mail summary"
    #~ msgstr "Ringkasan mel"
    
    #~ msgid "Dictionary.com Word of the Day"
    #~ msgstr "Kata Hari Ini Dictionary.com"
    
    #~ msgid "Quotes of the Day"
    #~ msgstr "Petikan Hari Ini"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "New News Feed"
    #~ msgstr "Suapan Berita"
    
    #~ msgid "Error downloading RDF"
    #~ msgstr "Ralat ketika memuatturunkan RDF"
    
    #~ msgid "News Feed"
    #~ msgstr "Suapan Berita"
    
    #~ msgid "All"
    #~ msgstr "Semua"
    
    #~ msgid "Shown"
    #~ msgstr "Ditunjukkan"
    
    #~ msgid "(No Description)"
    #~ msgstr "(Tiada Huraian)"
    
    #~ msgid "My Weather"
    #~ msgstr "Cuaca Saya"
    
    #~ msgid "There was an error downloading data for"
    #~ msgstr "Terdapat ralat ketika memuatturunkan data bagi"
    
    #~ msgid "Weather"
    #~ msgstr "Cuaca"
    
    #~ msgid "KBOS"
    #~ msgstr "KBOS"
    
    #~ msgid "%A, %B %e %Y"
    #~ msgstr "%A, %B %e %Y"
    
    #~ msgid "Please wait..."
    #~ msgstr "Sila tunggu..."
    
    #~ msgid "Printing of Summary failed"
    #~ msgstr "Pencetakan Ringkasan gagal"
    
    #~ msgid " F"
    #~ msgstr " F"
    
    #~ msgid "knots"
    #~ msgstr "simpulan"
    
    #~ msgid "kph"
    #~ msgstr "kph"
    
    #~ msgid "inHg"
    #~ msgstr "inHg"
    
    #~ msgid "mmHg"
    #~ msgstr "mmHg"
    
    #~ msgid "miles"
    #~ msgstr "batu"
    
    #~ msgid "kilometers"
    #~ msgstr "kilometer"
    
    #~ msgid "Clear sky"
    #~ msgstr "Langit cerah"
    
    #~ msgid "Broken clouds"
    #~ msgstr "Awan terpecah"
    
    #~ msgid "Scattered clouds"
    #~ msgstr "Awan berselerak"
    
    #~ msgid "Few clouds"
    #~ msgstr "Sedikit awan"
    
    #~ msgid "Overcast"
    #~ msgstr "Mendung"
    
    #~ msgid "Invalid"
    #~ msgstr "Tak sah"
    
    #~ msgid "Variable"
    #~ msgstr "Pemboleh ubah"
    
    #~ msgid "North"
    #~ msgstr "Utara"
    
    #~ msgid "North - NorthEast"
    #~ msgstr "Utara - Timur Laut"
    
    #~ msgid "Northeast"
    #~ msgstr "Timur Laut"
    
    #~ msgid "East - NorthEast"
    #~ msgstr "Timur - Timur Laut"
    
    #~ msgid "East"
    #~ msgstr "Timur"
    
    #~ msgid "East - Southeast"
    #~ msgstr "Timur - Tenggara"
    
    #~ msgid "Southeast"
    #~ msgstr "Tenggara"
    
    #~ msgid "South - Southeast"
    #~ msgstr "Selatan - Tenggara"
    
    #~ msgid "South"
    #~ msgstr "Selatan"
    
    #~ msgid "South - Southwest"
    #~ msgstr "Selatan - Barat Daya"
    
    #~ msgid "Southwest"
    #~ msgstr "Barat Daya"
    
    #~ msgid "West - Southwest"
    #~ msgstr "Barat - Barat Daya"
    
    #~ msgid "West"
    #~ msgstr "Barat"
    
    #~ msgid "West - Northwest"
    #~ msgstr "Barat - Barat Laut"
    
    #~ msgid "Northwest"
    #~ msgstr "Barat Laut"
    
    #~ msgid "North - Northwest"
    #~ msgstr "Utara - Barat Laut"
    
    #~ msgid "Drizzle"
    #~ msgstr "Gerimis"
    
    #~ msgid "Drizzle in the vicinity"
    #~ msgstr "Gerimis di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light drizzle"
    #~ msgstr "Sedikit gerimis"
    
    #~ msgid "Moderate drizzle"
    #~ msgstr "Gerimis agak lebat"
    
    #~ msgid "Heavy drizzle"
    #~ msgstr "Gerimis yang lebat"
    
    #~ msgid "Shallow drizzle"
    #~ msgstr "Gerimis tidak lebat"
    
    #~ msgid "Patches of drizzle"
    #~ msgstr "Gerimis di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial drizzle"
    #~ msgstr "Gerimis tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Thunderstorm"
    #~ msgstr "Ribut petir"
    
    #~ msgid "Windy drizzle"
    #~ msgstr "Gerimis berangin"
    
    #~ msgid "Showers"
    #~ msgstr "Hujan panas"
    
    #~ msgid "Drifting drizzle"
    #~ msgstr "Hanyutan gerimis"
    
    #~ msgid "Freezing drizzle"
    #~ msgstr "Gerimis yang dingin"
    
    #~ msgid "Rain"
    #~ msgstr "Hujan"
    
    #~ msgid "Rain in the vicinity"
    #~ msgstr "Hujan di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light rain"
    #~ msgstr "Hujan rintik"
    
    #~ msgid "Moderate rain"
    #~ msgstr "Hujan agak lebat"
    
    #~ msgid "Heavy rain"
    #~ msgstr "Hujan lebat"
    
    #~ msgid "Shallow rain"
    #~ msgstr "Hujan tidak lebat"
    
    #~ msgid "Patches of rain"
    #~ msgstr "Hujan di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial rainfall"
    #~ msgstr "Hujan tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Blowing rainfall"
    #~ msgstr "Hujan berangin"
    
    #~ msgid "Rain showers"
    #~ msgstr "Hujan panas"
    
    #~ msgid "Drifting rain"
    #~ msgstr "Hujan lari"
    
    #~ msgid "Freezing rain"
    #~ msgstr "Hujan dingin"
    
    #~ msgid "Snow"
    #~ msgstr "Salji"
    
    #~ msgid "Snow in the vicinity"
    #~ msgstr "Salji di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light snow"
    #~ msgstr "Sedikit salji"
    
    #~ msgid "Moderate snow"
    #~ msgstr "Salji agak tebal"
    
    #~ msgid "Heavy snow"
    #~ msgstr "Salji tebal"
    
    #~ msgid "Shallow snow"
    #~ msgstr "Salji tidak tebal"
    
    #~ msgid "Patches of snow"
    #~ msgstr "Salji di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial snowfall"
    #~ msgstr "Salji tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Snowstorm"
    #~ msgstr "Ribut salji"
    
    #~ msgid "Blowing snowfall"
    #~ msgstr "Salji ditiup angin"
    
    #~ msgid "Snow showers"
    #~ msgstr "Hujan salji"
    
    #~ msgid "Drifting snow"
    #~ msgstr "Hanyutan salji"
    
    #~ msgid "Freezing snow"
    #~ msgstr "Salji membeku"
    
    #~ msgid "Snow grains"
    #~ msgstr "Butiran salji"
    
    #~ msgid "Snow grains in the vicinity"
    #~ msgstr "Butiran salji di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light snow grains"
    #~ msgstr "Sedikit butiran salji"
    
    #~ msgid "Moderate snow grains"
    #~ msgstr "Butiran salji agak tebal"
    
    #~ msgid "Heavy snow grains"
    #~ msgstr "Butiran salji yang tebal"
    
    #~ msgid "Shallow snow grains"
    #~ msgstr "Butiran salji tidak tebal"
    
    #~ msgid "Patches of snow grains"
    #~ msgstr "Butiran salji di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial snow grains"
    #~ msgstr "Butiran salji tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Blowing snow grains"
    #~ msgstr "Butiran salji ditiup angin"
    
    #~ msgid "Snow grain showers"
    #~ msgstr "Curahan butiran salji"
    
    #~ msgid "Drifting snow grains"
    #~ msgstr "Hanyutan butiran salji"
    
    #~ msgid "Freezing snow grains"
    #~ msgstr "Butiran salji membeku"
    
    #~ msgid "Ice crystals"
    #~ msgstr "Hablur ais"
    
    #~ msgid "Ice crystals in the vicinity"
    #~ msgstr "Hablur ais di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Few ice crystals"
    #~ msgstr "Sedikit hablur ais"
    
    #~ msgid "Moderate ice crystals"
    #~ msgstr "Hablur ais agak banyak"
    
    #~ msgid "Heavy ice crystals"
    #~ msgstr "Hablur ais yang banyak"
    
    #~ msgid "Patches of ice crystals"
    #~ msgstr "Hablur ais di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial ice crystals"
    #~ msgstr "Hablur ais tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Ice crystal storm"
    #~ msgstr "Ribut hablur ais"
    
    #~ msgid "Blowing ice crystals"
    #~ msgstr "Hablur ais ditiup angin"
    
    #~ msgid "Showers of ice crystals"
    #~ msgstr "Curahan hablur ais"
    
    #~ msgid "Drifting ice crystals"
    #~ msgstr "Hanyutan hablur ais"
    
    #~ msgid "Freezing ice crystals"
    #~ msgstr "Hablur ais membeku"
    
    #~ msgid "Ice pellets"
    #~ msgstr "Ketulan ais"
    
    #~ msgid "Ice pellets in the vicinity"
    #~ msgstr "Ketulan ais di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Few ice pellets"
    #~ msgstr "Sedikit ketulan ais"
    
    #~ msgid "Moderate ice pellets"
    #~ msgstr "Ketulan ais agak banyak"
    
    #~ msgid "Heavy ice pellets"
    #~ msgstr "Ketulan ais yang banyak"
    
    #~ msgid "Shallow ice pellets"
    #~ msgstr "Ketulan ais tidak banyak"
    
    #~ msgid "Patches of ice pellets"
    #~ msgstr "Ketulan ais di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial ice pellets"
    #~ msgstr "Ketulan ais tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Ice pellet storm"
    #~ msgstr "Ribut ketulan ais"
    
    #~ msgid "Blowing ice pellets"
    #~ msgstr "Ketulan ais ditiup angin"
    
    #~ msgid "Showers of ice pellets"
    #~ msgstr "Curahan ketulan ais"
    
    #~ msgid "Drifting ice pellets"
    #~ msgstr "Hanyutan ketulan ais"
    
    #~ msgid "Freezing ice pellets"
    #~ msgstr "Ketulan ais melekat"
    
    #~ msgid "Hail in the vicinity"
    #~ msgstr "Hujan batu di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light hail"
    #~ msgstr "Sedikit hujan batu"
    
    #~ msgid "Moderate hail"
    #~ msgstr "Hujan batu agak lebat"
    
    #~ msgid "Heavy hail"
    #~ msgstr "Hujan batu yang lebat"
    
    #~ msgid "Shallow hail"
    #~ msgstr "Hujan batu tidak lebat"
    
    #~ msgid "Patches of hail"
    #~ msgstr "Hujan batu di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial hail"
    #~ msgstr "Hujan batu tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Hailstorm"
    #~ msgstr "Ribut hujan batu"
    
    #~ msgid "Blowing hail"
    #~ msgstr "Hujan batu ditiup angin"
    
    #~ msgid "Hail showers"
    #~ msgstr "Curahan hujan batu"
    
    #~ msgid "Drifting hail"
    #~ msgstr "Hanyutan hujan batu"
    
    #~ msgid "Freezing hail"
    #~ msgstr "Hujan batu membeku"
    
    #~ msgid "Small hail"
    #~ msgstr "Ketulan hujan batu"
    
    #~ msgid "Small hail in the vicinity"
    #~ msgstr "Ketulan hujan batu di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Moderate small hail"
    #~ msgstr "Ketulan hujan batu agak banyak"
    
    #~ msgid "Heavy small hail"
    #~ msgstr "Ketulan hujan batu yang banyak"
    
    #~ msgid "Shallow small hail"
    #~ msgstr "Ketulan hujan batu tidak banyak"
    
    #~ msgid "Patches of small hail"
    #~ msgstr "Ketulan hujan batu di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial small hail"
    #~ msgstr "Ketulan hujan batu tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Small hailstorm"
    #~ msgstr "Ribut ketulan hujan batu"
    
    #~ msgid "Blowing small hail"
    #~ msgstr "Ketulan hujan batu ditiup angin"
    
    #~ msgid "Showers of small hail"
    #~ msgstr "Curahan ketulan hujan batu"
    
    #~ msgid "Drifting small hail"
    #~ msgstr "Hanyutan ketulan hujan batu"
    
    #~ msgid "Freezing small hail"
    #~ msgstr "Ketulan hujan batu menyejuk"
    
    #~ msgid "Unknown precipitation"
    #~ msgstr "Mendakan tak diketahui"
    
    #~ msgid "Precipitation in the vicinity"
    #~ msgstr "Mendakan di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light precipitation"
    #~ msgstr "Sedikit mendakan"
    
    #~ msgid "Moderate precipitation"
    #~ msgstr "Mendakan agak banyak"
    
    #~ msgid "Heavy precipitation"
    #~ msgstr "Mendakan yang banyak"
    
    #~ msgid "Shallow precipitation"
    #~ msgstr "Mendakan tidak banyak"
    
    #~ msgid "Patches of precipitation"
    #~ msgstr "Mendakan di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial precipitation"
    #~ msgstr "Mendakan tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Unknown thunderstorm"
    #~ msgstr "Ribut petir tak diketahui"
    
    #~ msgid "Blowing precipitation"
    #~ msgstr "Mendakan ditiup angin"
    
    #~ msgid "Showers, type unknown"
    #~ msgstr "Hujan, jenis tak diketahui"
    
    #~ msgid "Drifting precipitation"
    #~ msgstr "Hanyutan mendakan"
    
    #~ msgid "Freezing precipitation"
    #~ msgstr "Mendakan menyejuk"
    
    #~ msgid "Mist"
    #~ msgstr "Kabut"
    
    #~ msgid "Mist in the vicinity"
    #~ msgstr "Kabut di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light mist"
    #~ msgstr "Sedikit kabut"
    
    #~ msgid "Moderate mist"
    #~ msgstr "Kabut agak tebal"
    
    #~ msgid "Shallow mist"
    #~ msgstr "Kabut tidak tebal"
    
    #~ msgid "Patches of mist"
    #~ msgstr "Kabut di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial mist"
    #~ msgstr "Kabut tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Mist with wind"
    #~ msgstr "Kabut dengan angin"
    
    #~ msgid "Drifting mist"
    #~ msgstr "Kabut berarak"
    
    #~ msgid "Freezing mist"
    #~ msgstr "Kabut dingin"
    
    #~ msgid "Fog"
    #~ msgstr "Kabus"
    
    #~ msgid "Fog in the vicinity"
    #~ msgstr "Kabus di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light fog"
    #~ msgstr "Sedikit kabus"
    
    #~ msgid "Moderate fog"
    #~ msgstr "Kabus agak tebal"
    
    #~ msgid "Thick fog"
    #~ msgstr "Kabus tebal"
    
    #~ msgid "Shallow fog"
    #~ msgstr "Kabus tidak tebal"
    
    #~ msgid "Patches of fog"
    #~ msgstr "Kabus di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial fog"
    #~ msgstr "Kabus tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Fog with wind"
    #~ msgstr "Kabus dengan angin"
    
    #~ msgid "Drifting fog"
    #~ msgstr "Kabus berarak"
    
    #~ msgid "Freezing fog"
    #~ msgstr "Kabus sejuk dingin"
    
    #~ msgid "Smoke"
    #~ msgstr "Asap"
    
    #~ msgid "Smoke in the vicinity"
    #~ msgstr "Asap di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Thin smoke"
    #~ msgstr "Asap nipis"
    
    #~ msgid "Moderate smoke"
    #~ msgstr "Asap agak tebal"
    
    #~ msgid "Thick smoke"
    #~ msgstr "Asap tebal"
    
    #~ msgid "Shallow smoke"
    #~ msgstr "Asap tidak tebal"
    
    #~ msgid "Patches of smoke"
    #~ msgstr "Asap di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial smoke"
    #~ msgstr "Asap tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Thunderous smoke"
    #~ msgstr "Asap berkepul"
    
    #~ msgid "Smoke with wind"
    #~ msgstr "Asap dengan angin"
    
    #~ msgid "Drifting smoke"
    #~ msgstr "Asap berarak"
    
    #~ msgid "Volcanic ash"
    #~ msgstr "Abu gunung berapi"
    
    #~ msgid "Volcanic ash in the vicinity"
    #~ msgstr "Abu gunung berapi di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Moderate volcanic ash"
    #~ msgstr "Abu gunung berapi agak tebal"
    
    #~ msgid "Thick volcanic ash"
    #~ msgstr "Abu gunung berapi yang tebal"
    
    #~ msgid "Shallow volcanic ash"
    #~ msgstr "Abu gunung berapi tidak tebal"
    
    #~ msgid "Patches of volcanic ash"
    #~ msgstr "Abu gunung berapi di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial volcanic ash"
    #~ msgstr "Abu gunung berapi tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Thunderous volcanic ash"
    #~ msgstr "Abu gunung berapi yang banyak"
    
    #~ msgid "Blowing volcanic ash"
    #~ msgstr "Abu gunung berapi ditiup angin"
    
    #~ msgid "Showers of volcanic ash"
    #~ msgstr "Curahan abu gunung berapi"
    
    #~ msgid "Drifting volcanic ash"
    #~ msgstr "Hanyutan abu gunung berapi"
    
    #~ msgid "Freezing volcanic ash"
    #~ msgstr "Abu gunung berapi menyejuk"
    
    #~ msgid "Sand"
    #~ msgstr "Pasir"
    
    #~ msgid "Sand in the vicinity"
    #~ msgstr "Pasir di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light sand"
    #~ msgstr "Sedikit pasir"
    
    #~ msgid "Moderate sand"
    #~ msgstr "Pasir agak banyak"
    
    #~ msgid "Heavy sand"
    #~ msgstr "Pasir banyak"
    
    #~ msgid "Patches of sand"
    #~ msgstr "Pasir di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial sand"
    #~ msgstr "Pasir tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Blowing sand"
    #~ msgstr "Pasir ditiup angin"
    
    #~ msgid "Drifting sand"
    #~ msgstr "Hanyutan pasir"
    
    #~ msgid "Haze"
    #~ msgstr "Jerebu"
    
    #~ msgid "Haze in the vicinity"
    #~ msgstr "Jerebu di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light haze"
    #~ msgstr "Sedikit jerebu"
    
    #~ msgid "Moderate haze"
    #~ msgstr "Jerebu agak tebal"
    
    #~ msgid "Thick haze"
    #~ msgstr "Jerebu tebal"
    
    #~ msgid "Shallow haze"
    #~ msgstr "Jerebu tidak tebal"
    
    #~ msgid "Patches of haze"
    #~ msgstr "Jerebu di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial haze"
    #~ msgstr "Jerebu tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Haze with wind"
    #~ msgstr "Jerebu dengan angin"
    
    #~ msgid "Drifting haze"
    #~ msgstr "Jerebu berarak"
    
    #~ msgid "Freezing haze"
    #~ msgstr "Jerebu menyejuk"
    
    #~ msgid "Spray in the vicinity"
    #~ msgstr "Percikan di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light spray"
    #~ msgstr "Sedikit percikan"
    
    #~ msgid "Moderate spray"
    #~ msgstr "Percikan agak banyak"
    
    #~ msgid "Heavy spray"
    #~ msgstr "Percikan yang banyak"
    
    #~ msgid "Shallow spray"
    #~ msgstr "Percikan tidak banyak"
    
    #~ msgid "Patches of spray"
    #~ msgstr "Percikan di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial spray"
    #~ msgstr "Percikan tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Blowing spray"
    #~ msgstr "Percikan ditiup angin"
    
    #~ msgid "Drifting spray"
    #~ msgstr "Hanyutan percikan"
    
    #~ msgid "Freezing spray"
    #~ msgstr "Percikan menyejuk"
    
    #~ msgid "Dust"
    #~ msgstr "Debu"
    
    #~ msgid "Dust in the vicinity"
    #~ msgstr "Debu di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light dust"
    #~ msgstr "Sedikit debu"
    
    #~ msgid "Moderate dust"
    #~ msgstr "Debu agak tebal"
    
    #~ msgid "Heavy dust"
    #~ msgstr "Debu tebal"
    
    #~ msgid "Patches of dust"
    #~ msgstr "Debu di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial dust"
    #~ msgstr "Debu tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Blowing dust"
    #~ msgstr "Debu ditiup angin"
    
    #~ msgid "Drifting dust"
    #~ msgstr "Hanyutan debu"
    
    #~ msgid "Squall"
    #~ msgstr "Badai"
    
    #~ msgid "Squall in the vicinity"
    #~ msgstr "Badai di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light squall"
    #~ msgstr "Sedikit badai"
    
    #~ msgid "Moderate squall"
    #~ msgstr "Badai sederhana"
    
    #~ msgid "Heavy squall"
    #~ msgstr "Badai kuat"
    
    #~ msgid "Partial squall"
    #~ msgstr "Badai tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Thunderous squall"
    #~ msgstr "Badai kencang"
    
    #~ msgid "Blowing squall"
    #~ msgstr "Badai ditiup angin"
    
    #~ msgid "Drifting squall"
    #~ msgstr "Hanyutan badai"
    
    #~ msgid "Freezing squall"
    #~ msgstr "Badai dingin"
    
    #~ msgid "Sandstorm"
    #~ msgstr "Ribut pasir"
    
    #~ msgid "Sandstorm in the vicinity"
    #~ msgstr "Ribut pasir di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light standstorm"
    #~ msgstr "Sedikit ribut pasir"
    
    #~ msgid "Moderate sandstorm"
    #~ msgstr "Ribut pasir agak kuat"
    
    #~ msgid "Heavy sandstorm"
    #~ msgstr "Ribut pasir yang kuat"
    
    #~ msgid "Shallow sandstorm"
    #~ msgstr "Ribut pasir tidak kuat"
    
    #~ msgid "Partial sandstorm"
    #~ msgstr "Ribut pasir tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Thunderous sandstorm"
    #~ msgstr "Ribut pasir yang kencang"
    
    #~ msgid "Blowing sandstorm"
    #~ msgstr "Ribut pasir ditiup angin"
    
    #~ msgid "Drifting sandstorm"
    #~ msgstr "Hanyutan ribut pasir"
    
    #~ msgid "Freezing sandstorm"
    #~ msgstr "Ribut pasir yang dingin"
    
    #~ msgid "Duststorm"
    #~ msgstr "Ribut debu"
    
    #~ msgid "Duststorm in the vicinity"
    #~ msgstr "Ribut debu di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light duststorm"
    #~ msgstr "Sedikit ribut debu"
    
    #~ msgid "Moderate duststorm"
    #~ msgstr "Ribut debu agak kuat"
    
    #~ msgid "Heavy duststorm"
    #~ msgstr "Ribut debu yang kuat"
    
    #~ msgid "Shallow duststorm"
    #~ msgstr "Ribut debu tidak kuat"
    
    #~ msgid "Partial duststorm"
    #~ msgstr "Ribut debu tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Thunderous duststorm"
    #~ msgstr "Ribut debu yang kencang"
    
    #~ msgid "Blowing duststorm"
    #~ msgstr "Ribut debu ditiup angin"
    
    #~ msgid "Drifting duststorm"
    #~ msgstr "Hanyutan ribut debu"
    
    #~ msgid "Freezing duststorm"
    #~ msgstr "Ribut debu yang dingin"
    
    #~ msgid "Funnel cloud"
    #~ msgstr "Awan puting beliung"
    
    #~ msgid "Funnel cloud in the vicinity"
    #~ msgstr "Awan puting beliung di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light funnel cloud"
    #~ msgstr "Sedikit awan puting beliung"
    
    #~ msgid "Moderate funnel cloud"
    #~ msgstr "Awan puting beliung agak banyak"
    
    #~ msgid "Thick funnel cloud"
    #~ msgstr "Awan puting beliung yang banyak"
    
    #~ msgid "Shallow funnel cloud"
    #~ msgstr "Awan puting beliung tidak banyak"
    
    #~ msgid "Patches of funnel clouds"
    #~ msgstr "Awan puting beliung di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial funnel clouds"
    #~ msgstr "Awan puting beliung tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Funnel cloud w/ wind"
    #~ msgstr "Awan puting beliung dengan angin"
    
    #~ msgid "Drifting funnel cloud"
    #~ msgstr "Awan puting beliung berarak"
    
    #~ msgid "Tornado"
    #~ msgstr "Puting beliung"
    
    #~ msgid "Tornado in the vicinity"
    #~ msgstr "Puting beliung di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Moderate tornado"
    #~ msgstr "Puting beliung agak kencang"
    
    #~ msgid "Raging tornado"
    #~ msgstr "Puting beliung membadai"
    
    #~ msgid "Partial tornado"
    #~ msgstr "Puting beliung tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Thunderous tornado"
    #~ msgstr "Puting beliung yang kencang"
    
    #~ msgid "Drifting tornado"
    #~ msgstr "Puting beliung berarak"
    
    #~ msgid "Freezing tornado"
    #~ msgstr "Puting beliung menyejuk"
    
    #~ msgid "Dust whirls"
    #~ msgstr "Pusaran debu"
    
    #~ msgid "Dust whirls in the vicinity"
    #~ msgstr "Pusaran debu di kawasan sekitar"
    
    #~ msgid "Light dust whirls"
    #~ msgstr "Sedikit pusaran debu"
    
    #~ msgid "Moderate dust whirls"
    #~ msgstr "Pusaran debu agak banyak"
    
    #~ msgid "Heavy dust whirls"
    #~ msgstr "Pusaran debu yang banyak"
    
    #~ msgid "Shallow dust whirls"
    #~ msgstr "Pusaran debu tidak banyak"
    
    #~ msgid "Patches of dust whirls"
    #~ msgstr "Pusaran debu di sana sini"
    
    #~ msgid "Partial dust whirls"
    #~ msgstr "Pusaran debu tidak menyeluruh"
    
    #~ msgid "Blowing dust whirls"
    #~ msgstr "Pusaran debu ditiup angin"
    
    #~ msgid "Drifting dust whirls"
    #~ msgstr "Hanyutan pusaran debu"
    
    #~ msgid "C_elsius"
    #~ msgstr "C_elsius"
    
    #~ msgid "How many days should the calendar display at once?"
    #~ msgstr ""
    #~ "Berapakah bilangan hari yang patut dipaparkan oleh kalendar sekali gus?"
    
    #~ msgid "News Feed Settings"
    #~ msgstr "Seting Suapan Berita"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "News Feeds"
    #~ msgstr "_Suapan Berita"
    
    #~ msgid "R_efresh time (seconds):"
    #~ msgstr "M_uat semula masa (saat):"
    
    #~ msgid "Refresh _time (seconds):"
    #~ msgstr "Muatkan semula _masa (saat):"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "Schedule"
    #~ msgstr "_Jadual"
    
    #~ msgid "Show _all tasks"
    #~ msgstr "Tunjukkan _semua tugas"
    
    #~ msgid "Show _today's tasks"
    #~ msgstr "Tunjukkan _tugas hari ini"
    
    #~ msgid "Show temperatures in:"
    #~ msgstr "Tunjukkan suhu dalam:"
    
    #~ msgid "Weather Settings"
    #~ msgstr "Seting Cuaca"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "_Delete Feed"
    #~ msgstr "Dihapuskan"
    
    #~ msgid "_Fahrenheit"
    #~ msgstr "_Fahrenheit"
    
    #~ msgid "_Five days"
    #~ msgstr "_Lima hari"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "_Max number of items shown:"
    #~ msgstr "Bila_ngan maksimum item yang ditunjukkan:"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "_New Feed"
    #~ msgstr "_Suapan Berita"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "_Show full path for folders"
    #~ msgstr "T_unjukkan laluan penuh bagi folder"
    
    #~ msgid ""
    #~ "Cannot activate component %s :\n"
    #~ "The error from the activation system is:\n"
    #~ "%s"
    #~ msgstr ""
    #~ "Tidak dapat mengaktifkan komponen %s :\n"
    #~ "Ralat daripada sistem pengaktifan adalah:\n"
    #~ "%s"
    
    #~ msgid "Cannot set up local storage -- %s"
    #~ msgstr "Tidak dapat menyediakan simpanan setempat -- %s"
    
    #~ msgid ""
    #~ "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
    #~ "has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
    #~ "in order to access that data again."
    #~ msgstr ""
    #~ "Komponen Evolution yang mengendalikan folder jenis \"%s\"\n"
    #~ "telah keluar tanpa dijangka. Anda perlu keluar daripada Evolution dan "
    #~ "mulakan semula\n"
    #~ "untuk mencapai data itu sekali lagi."
    
    #~ msgid "Disable splash screen"
    #~ msgstr "Lumpuhkan skrin percikan"
    
    #~ msgid "Add to _Shortcut Bar"
    #~ msgstr "Tambahkan _Bar Jalan Pintas"
    
    #~ msgid "Change the name of this folder"
    #~ msgstr "Ubah nama folder ini"
    
    #~ msgid "Copy this folder"
    #~ msgstr "Salin folder ini"
    
    #~ msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
    #~ msgstr "Wujudkan pautan ke folder ini dalam bar jalan pintas"
    
    #~ msgid "Create a new shortcut"
    #~ msgstr "Wujudkan jalan pintas baru"
    
    #~ msgid "Display a different folder"
    #~ msgstr "Paparkan folder yang berbeza"
    
    #~ msgid "Move this folder to another place"
    #~ msgstr "Alihkan folder ini ke tempat lain"
    
    #~ msgid "Open Other _User's Folder..."
    #~ msgstr "Buka Folder _Pengguna Lain..."
    
    #~ msgid "Open a folder belonging to some other user on the server"
    #~ msgstr "Buka folder beberapa pengguna lain dalam pelayan"
    
    #~ msgid "Open this folder in an other window"
    #~ msgstr "Buka folder ini dalam tetingkap lain"
    
    #~ msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
    #~ msgstr ""
    #~ "Keluarkan folder yang ditambahkan dengan \"Buka Folder Pengguna Lain\""
    
    #~ msgid "View the selected folder"
    #~ msgstr "Lihat folder yang dipilih"
    
    #~ msgid "_Folder Bar"
    #~ msgstr "_Bar Folder"
    
    #~ msgid "_Folder..."
    #~ msgstr "_Folder..."
    
    #~ msgid "_Go to Folder..."
    #~ msgstr "_Pergi ke Folder..."
    
    #~ msgid "_New Folder"
    #~ msgstr "_Folder Baru"
    
    #~ msgid "_Remove Other User's Folder"
    #~ msgstr "_Keluarkan Folder Pengguna Lain"
    
    #~ msgid "_Shortcut Bar"
    #~ msgstr "_Bar Jalan Pintas"
    
    #~ msgid "_Shortcut..."
    #~ msgstr "_Jalan Pintas..."
    
    #~ msgid "Evolution Addressbook local file backend"
    #~ msgstr "Bahagian belakang fail setempat Buku Alamat Evolution"
    
    #~ msgid "_Save as..."
    #~ msgstr "_Simpan sebagai..."
    
    #~ msgid "Print..."
    #~ msgstr "Cetak..."
    
    #~ msgid "Make this Occurrence _Movable"
    #~ msgstr "Jadikan Kejadian ini _Boleh alih"
    
    #~ msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know."
    #~ msgstr "Tak tau ke? Anda perlukan akaun untuk menghantar e-mel."
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "&lt;b&gt;Receiving Email&lt;/b&gt;"
    #~ msgstr "<b>Menerima E-mel</b>"
    
    #, fuzzy
    #~ msgid "&lt;b&gt;Sending Email:&lt;/b&gt;"
    #~ msgstr "<b>Menghantar E-mel:</b>"
    
    #~ msgid "Could not create a S/MIME signature context."
    #~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan konteks tandatangan S/MIME."
    
    #~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
    #~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan konteks hanya sijil S/MIME."
    
    #~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
    #~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan konteks penyulitan S/MIME."
    
    #~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
    #~ msgstr "Tidak dapat mewujudkan konteks sampul surat S/MIME."
    
    #~ msgid "Error"
    #~ msgstr "Ralat"
    
    #~ msgid "Question"
    #~ msgstr "Soalan"
    
    #~ msgid "Check Full Name"
    #~ msgstr "Semak Nama Penuh"
    
    #~ msgid "Add Anyway"
    #~ msgstr "Tetap Tambahkan"
    
    #~ msgid "Change Anyway"
    #~ msgstr "Tetap Ubah"
    
    #~ msgid ""
    #~ "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or "
    #~ "not"
    #~ msgstr ""
    #~ "ping_tamat_masa_panggil_balik: tidak dapat menentukan sama ada objek "
    #~ "CORBA nil atau tidak"
    
    #~ msgid "Configure the fonts used by Evolution here"
    #~ msgstr "Buat konfigurasi fon yang digunakan oleh Evolution di sini"
    
    #~ msgid "Evolution Mail font configuration control"
    #~ msgstr "Kawalan konfigurasi fon Mel Evolution"
    
    #~ msgid "Font Preferences"
    #~ msgstr "Keutamaan Fon"
    
    #~ msgid "Emacs"
    #~ msgstr "Akaun e-mel"
    
    #~ msgid "Microsoft"
    #~ msgstr "Microsoft"
    
    #~ msgid "Shortcuts _type:"
    #~ msgstr "Jenis _jalan pintas:"
    
    #~ msgid "XEmacs"
    #~ msgstr "XEmacs"
    
    #~ msgid "Add a news feed"
    #~ msgstr "Tambahkan suapan berita"
    
    #~ msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
    #~ msgstr "Masukkan URL bagi suapan berita yang ingin anda tambahkan"
    
    #~ msgid "Add n_ews feed"
    #~ msgstr "Tambahkan s_uapan berita"
    
    #~ msgid "Delete news feed"
    #~ msgstr "Hapuskan suapan berita"
    
    #~ msgid "_Weather"
    #~ msgstr "_Cuaca"