aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGediminas Paulauskas <menesis@src.gnome.org>2001-10-29 06:02:44 +0800
committerGediminas Paulauskas <menesis@src.gnome.org>2001-10-29 06:02:44 +0800
commitdf39199fb04368c2bd25e7922edb7a83be382690 (patch)
treebe09685fe37444918d8307a5f33e9785e3c5d62a
parentbad5b5a3e426f3e9425893f8fdebe447c695cd2b (diff)
downloadgsoc2013-evolution-df39199fb04368c2bd25e7922edb7a83be382690.tar.gz
gsoc2013-evolution-df39199fb04368c2bd25e7922edb7a83be382690.tar.zst
gsoc2013-evolution-df39199fb04368c2bd25e7922edb7a83be382690.zip
Updated Lithuanian transaltion
svn path=/trunk/; revision=14301
-rw-r--r--po/lt.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b76eefc9eb..a747ce2db6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "El. pašto adresas:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr "Evolution naudos šį el. pašto adresą autentikuotis į pašo serverį"
+msgstr "Evolution naudos šį el. pašto adresą autentikuotis į pašto serverį"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
msgid "One"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jei šis asmuo skelbia laisvas-užsiėmęs ar kitą kalendoriaus informaciją "
"internete, įvesk\n"
-"ts informacijos adresą čia."
+"tos informacijos adresą čia."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
msgid "New phone type"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Jordanas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstanas"
+msgstr "Kazachstanas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
msgid "Kenya"
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Data/Laikas:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
msgid "Reminders"
-msgstr "Užuomino"
+msgstr "Užuominos"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
@@ -6916,7 +6916,7 @@ msgstr "Prisegti bylą prie šio laiško"
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Negalėjau prisegtibylos %s: %s"
+msgstr "Negalėjau prisegti bylos %s: %s"
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
#, c-format
@@ -9095,7 +9095,7 @@ msgstr "Blogai suformuota išorinio kūno dalis."
#: mail/mail-local.c:589
msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Išnaujo konfigūruojamas aplankas"
+msgstr "Iš naujo konfigūruojamas aplankas"
#: mail/mail-local.c:670
#, fuzzy, c-format
@@ -9215,7 +9215,7 @@ msgstr "Laiškai kopijuojami į %s"
#: mail/mail-ops.c:891
#, c-format
msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-msgstr "Negalu kopijuoti aplanko '%s' į jį patį"
+msgstr "Negaliu kopijuoti aplanko '%s' į jį patį"
#: mail/mail-ops.c:898
msgid "Moving"
@@ -9441,7 +9441,7 @@ msgstr "Kuriamas aplankas %s"
#: mail/mail-vfolder.c:204
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Atnaujinami vaplankai pagal uri: %s"
+msgstr "Atnaujinami vAplankai pagal uri: %s"
#: mail/mail-vfolder.c:415
#, c-format