diff options
author | Gediminas Paulauskas <menesis@src.gnome.org> | 2001-10-29 06:02:44 +0800 |
---|---|---|
committer | Gediminas Paulauskas <menesis@src.gnome.org> | 2001-10-29 06:02:44 +0800 |
commit | df39199fb04368c2bd25e7922edb7a83be382690 (patch) | |
tree | be09685fe37444918d8307a5f33e9785e3c5d62a | |
parent | bad5b5a3e426f3e9425893f8fdebe447c695cd2b (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-df39199fb04368c2bd25e7922edb7a83be382690.tar.gz gsoc2013-evolution-df39199fb04368c2bd25e7922edb7a83be382690.tar.zst gsoc2013-evolution-df39199fb04368c2bd25e7922edb7a83be382690.zip |
Updated Lithuanian transaltion
svn path=/trunk/; revision=14301
-rw-r--r-- | po/lt.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "El. pašto adresas:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "Evolution naudos šį el. pašto adresą autentikuotis į pašo serverį" +msgstr "Evolution naudos šį el. pašto adresą autentikuotis į pašto serverį" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" "Jei šis asmuo skelbia laisvas-užsiėmęs ar kitą kalendoriaus informaciją " "internete, įvesk\n" -"ts informacijos adresą čia." +"tos informacijos adresą čia." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "New phone type" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Jordanas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakstanas" +msgstr "Kazachstanas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 msgid "Kenya" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Data/Laikas:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 msgid "Reminders" -msgstr "Užuomino" +msgstr "Užuominos" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 @@ -6916,7 +6916,7 @@ msgstr "Prisegti bylą prie šio laiško" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "Negalėjau prisegtibylos %s: %s" +msgstr "Negalėjau prisegti bylos %s: %s" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 #, c-format @@ -9095,7 +9095,7 @@ msgstr "Blogai suformuota išorinio kūno dalis." #: mail/mail-local.c:589 msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "Išnaujo konfigūruojamas aplankas" +msgstr "Iš naujo konfigūruojamas aplankas" #: mail/mail-local.c:670 #, fuzzy, c-format @@ -9215,7 +9215,7 @@ msgstr "Laiškai kopijuojami į %s" #: mail/mail-ops.c:891 #, c-format msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" -msgstr "Negalu kopijuoti aplanko '%s' į jį patį" +msgstr "Negaliu kopijuoti aplanko '%s' į jį patį" #: mail/mail-ops.c:898 msgid "Moving" @@ -9441,7 +9441,7 @@ msgstr "Kuriamas aplankas %s" #: mail/mail-vfolder.c:204 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" -msgstr "Atnaujinami vaplankai pagal uri: %s" +msgstr "Atnaujinami vAplankai pagal uri: %s" #: mail/mail-vfolder.c:415 #, c-format |