diff options
author | Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org> | 2005-01-25 00:21:41 +0800 |
---|---|---|
committer | Hendrik Richter <hendrikr@src.gnome.org> | 2005-01-25 00:21:41 +0800 |
commit | 584df6ab31c90c3fbc85ed8c2a00f9ec662bf30e (patch) | |
tree | 53d5a60ec76aea12c2bb9d926674afcba053a00d | |
parent | be4d2e598c79171b8046d6b626357f6504b7a080 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-584df6ab31c90c3fbc85ed8c2a00f9ec662bf30e.tar.gz gsoc2013-epiphany-584df6ab31c90c3fbc85ed8c2a00f9ec662bf30e.tar.zst gsoc2013-epiphany-584df6ab31c90c3fbc85ed8c2a00f9ec662bf30e.zip |
Updated German translation.
2005-01-24 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 71 |
2 files changed, 45 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3c5825ca1..1c0c4bcd9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-01-24 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org> + + * de.po: Updated German translation. + 2005-01-24 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by @@ -3511,4 +3515,3 @@ * .cvsignore: Added more entries. * POTFILES.in: Removed non-existing entries and added missing. * sv.po: Added Swedish translation. - @@ -1,7 +1,8 @@ # German Epiphany translation. # Copyright (C) 2002-2004 Marco Pesenti Gritti # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2003, 2004. -# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004. +# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004, 2005. +# # Based on German Galeon translation. # Copyright on Galeon translation is held by its translators. # Please keep in sync with Galeon translation. @@ -11,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 05:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-24 05:16+0100\n" -"Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 17:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 17:19+0100\n" +"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgid_plural "%d downloads" msgstr[0] "%d Download" msgstr[1] "%d Downloads" -#: embed/downloader-view.c:588 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:838 +#: embed/downloader-view.c:588 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:873 msgid "File" msgstr "Datei" @@ -1505,7 +1506,7 @@ msgid "Untitled" msgstr "Namenlos" #: embed/mozilla/FilePicker.cpp:148 embed/print-dialog.c:337 -#: lib/ephy-file-chooser.c:371 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:680 +#: lib/ephy-file-chooser.c:371 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:715 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" @@ -2101,8 +2102,8 @@ msgstr "Popup-Fenster" msgid "History" msgstr "Chronik" -#: lib/ephy-stock-icons.c:59 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:720 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1582 +#: lib/ephy-stock-icons.c:59 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:755 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1617 #: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:930 src/ephy-window.c:1133 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" @@ -2164,7 +2165,7 @@ msgstr "%s:" #: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:552 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1202 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1237 #: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:448 src/ephy-history-window.c:174 #: src/ephy-history-window.c:714 msgid "Open in New _Tab" @@ -2175,7 +2176,7 @@ msgstr[1] "In neuen _Reitern öffnen" #. File Menu #: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:558 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1199 src/ephy-history-window.c:171 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1234 src/ephy-history-window.c:171 #: src/ephy-history-window.c:711 msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in New _Windows" @@ -2317,7 +2318,7 @@ msgid "Cut the selection" msgstr "Den markierten Text ausschneiden" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1212 src/ephy-history-window.c:191 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1247 src/ephy-history-window.c:191 #: src/ephy-history-window.c:724 src/ephy-window.c:159 msgid "_Copy" msgstr "_Kopieren" @@ -2442,69 +2443,82 @@ msgstr "Galeon" msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:661 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630 +msgid "Import failed" +msgstr "Importieren fehlgeschlagen" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:632 +msgid "Import Failed" +msgstr "Importieren fehlgeschlagen" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635 +#, c-format +msgid "The bookmarks from \"%s\" were not imported." +msgstr "Die Lesezeichen aus »%s« wurden nicht importiert." + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:696 msgid "Import bookmarks from file" msgstr "Lesezeichen aus Datei importieren" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:668 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:703 msgid "Firefox/Mozilla bookmarks" msgstr "Firefox/Mozilla-Lesezeichen" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:707 msgid "Galeon/Konqueror bookmarks" msgstr "Galeon/Konqueror-Lesezeichen" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:676 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:711 msgid "Epiphany bookmarks" msgstr "Epiphany-Lesezeichen" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:710 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:745 msgid "Export Bookmarks" msgstr "Lesezeichen exportieren" #. Make a format selection combo & label -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:723 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758 msgid "File format:" msgstr "Dateiformat:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:726 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:761 msgid "Epiphany (RDF)" msgstr "Epiphany (RDF)" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:727 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762 msgid "Mozilla (HTML)" msgstr "Mozilla (HTML)" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:798 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:833 msgid "Import Bookmarks" msgstr "Lesezeichen importieren" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:804 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:839 msgid "I_mport" msgstr "_Importieren" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:818 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:853 msgid "Import bookmarks from:" msgstr "Lesezeichen importieren von:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1208 src/ephy-history-window.c:720 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1243 src/ephy-history-window.c:720 msgid "_Copy Address" msgstr "Adresse _kopieren" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1449 src/ephy-history-window.c:1036 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1484 src/ephy-history-window.c:1036 msgid "_Search:" msgstr "_Suche:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1648 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1683 #: src/bookmarks/ephy-topics-selector.c:198 msgid "Topics" msgstr "Themen" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1718 src/ephy-history-window.c:1319 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1753 src/ephy-history-window.c:1319 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1724 src/ephy-history-window.c:1325 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1759 src/ephy-history-window.c:1325 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4178,9 +4192,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Mozilla bookmarks" #~ msgstr "Mozilla-Lesezeichen" -#~ msgid "Import from a file" -#~ msgstr "Aus einer Datei importieren" - #~ msgid "Open Frame in _New Window" #~ msgstr "Frame in _neuem Fenster öffnen" |