diff options
author | Yair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org> | 2008-02-23 19:48:15 +0800 |
---|---|---|
committer | Yair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org> | 2008-02-23 19:48:15 +0800 |
commit | 657e25ef3b3a930caa92199827bac8bf38ab8ecc (patch) | |
tree | d4b900d28b827f94a7b765aa3dea06e916991db9 | |
parent | 1c9a1b34187af2b16c78551b35d60869278180ce (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-657e25ef3b3a930caa92199827bac8bf38ab8ecc.tar.gz gsoc2013-epiphany-657e25ef3b3a930caa92199827bac8bf38ab8ecc.tar.zst gsoc2013-epiphany-657e25ef3b3a930caa92199827bac8bf38ab8ecc.zip |
updated hebrew translation
svn path=/trunk/; revision=7976
-rw-r--r-- | po/he.po | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
@@ -2495,13 +2495,13 @@ msgstr "גאורגיאנית" #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:100 msgid "select fonts for|Gujarati" -msgstr "" +msgstr "גוג'אראטי" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../lib/ephy-langs.c:103 msgid "select fonts for|Gurmukhi" -msgstr "" +msgstr "גורמוקי" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. |