aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org>2008-02-23 19:48:15 +0800
committerYair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org>2008-02-23 19:48:15 +0800
commit657e25ef3b3a930caa92199827bac8bf38ab8ecc (patch)
treed4b900d28b827f94a7b765aa3dea06e916991db9
parent1c9a1b34187af2b16c78551b35d60869278180ce (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-657e25ef3b3a930caa92199827bac8bf38ab8ecc.tar.gz
gsoc2013-epiphany-657e25ef3b3a930caa92199827bac8bf38ab8ecc.tar.zst
gsoc2013-epiphany-657e25ef3b3a930caa92199827bac8bf38ab8ecc.zip
updated hebrew translation
svn path=/trunk/; revision=7976
-rw-r--r--po/he.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1823b1c60..bb81499da 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2495,13 +2495,13 @@ msgstr "גאורגיאנית"
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:100
msgid "select fonts for|Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "גוג'אראטי"
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:103
msgid "select fonts for|Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "גורמוקי"
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.