diff options
author | Daniel Nylander <dnylande@src.gnome.org> | 2008-02-01 08:23:37 +0800 |
---|---|---|
committer | Daniel Nylander <dnylande@src.gnome.org> | 2008-02-01 08:23:37 +0800 |
commit | ed22d5d8b50898683b9fd6a44fd327d98a83af5e (patch) | |
tree | 236a478f4615ef42e59b25ae017555d8996cd73e | |
parent | ec3b5390984fb1b5ca976af0f95b1c9893aacf60 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-ed22d5d8b50898683b9fd6a44fd327d98a83af5e.tar.gz gsoc2013-epiphany-ed22d5d8b50898683b9fd6a44fd327d98a83af5e.tar.zst gsoc2013-epiphany-ed22d5d8b50898683b9fd6a44fd327d98a83af5e.zip |
sv.po: Updated Swedish translation
svn path=/trunk/; revision=7901
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 54 |
2 files changed, 31 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 32cd1e633..6aa4ca1f6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-02-01 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2008-01-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-14 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-01 01:23+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive" msgstr "i Internet Archive" #: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:367 -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1499 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1502 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271 #: ../src/ephy-session.c:1353 msgid "Untitled" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid "Although this page was loaded over a secure connection, the information y msgstr "Även om denna sida lästes in över en säker anslutning kommer den information som du har angivit att skickas över en osäker anslutning, och kan enkelt avlyssnas av en tredje part." #. translators: this is the directory name to store auxilary files when saving html files -#: ../embed/mozilla/MozDownload.cpp:689 +#: ../embed/mozilla/MozDownload.cpp:692 #, c-format msgid "%s Files" msgstr "Filer för %s" @@ -2570,60 +2570,60 @@ msgstr "Visa _alla ämnen" #. * For instance in .nl these should be #. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s" #. -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:108 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:111 msgid "Search the web" msgstr "Sök på nätet" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:108 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:111 #, c-format msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" msgstr "http://www.google.se/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:113 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:116 msgid "Entertainment" msgstr "Nöje" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:114 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:117 msgid "News" msgstr "Nyheter" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:115 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:118 msgid "Shopping" msgstr "Köp och sälj" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:116 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:119 msgid "Sports" msgstr "Sport" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:117 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:120 msgid "Travel" msgstr "Resor" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:118 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:121 msgid "Work" msgstr "Arbete" #. translators: the %s is the title of the bookmark -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:490 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:493 #, c-format msgid "Update bookmark “%s”?" msgstr "Uppdatera bokmärket \"%s\"?" #. translators: the %s is a URL -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:495 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:498 #, c-format msgid "The bookmarked page has moved to “%s”." msgstr "Sidan i bokmärket har flyttat till \"%s\"." -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:499 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:502 msgid "_Don't Update" msgstr "Uppdatera _inte" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:501 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:504 msgid "_Update" msgstr "_Uppdatera" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:504 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:507 msgid "Update Bookmark?" msgstr "Uppdatera bokmärke?" @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Uppdatera bokmärke?" #. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the #. * translated string. #. Translators: this topic contains all bookmarks -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1243 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1246 msgid "bookmarks|All" msgstr "Alla" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "Alla" #. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the #. * translated string. #. Translators: this topic contains the most used bookmarks -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1249 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1252 msgid "bookmarks|Most Visited" msgstr "Mest besökta" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Mest besökta" #. * translated string. #. Translators: this topic contains the not categorized #. bookmarks -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1256 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1259 msgid "bookmarks|Not Categorized" msgstr "Inte kategoriserade" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "Inte kategoriserade" #. * translated string. #. Translators: this is an automatic topic containing local #. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf. -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1264 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1267 msgid "bookmarks|Nearby Sites" msgstr "Närliggande webbplatser" @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "GNOME-webbläsaren" msgid "GNOME Web Browser options" msgstr "Alternativ för GNOME-webbläsaren" -#: ../src/ephy-notebook.c:614 +#: ../src/ephy-notebook.c:620 msgid "Close tab" msgstr "Stäng flik" @@ -3518,8 +3518,8 @@ msgid "Save the current page" msgstr "Spara den aktuella sidan" #: ../src/ephy-window.c:138 -msgid "Print Set_up…" -msgstr "Utskriftskonfig_uration..." +msgid "Page Set_up" +msgstr "Sidkonfig_uration" #: ../src/ephy-window.c:139 msgid "Setup the page settings for printing" @@ -4117,15 +4117,15 @@ msgstr "Användarnamn" msgid "User Password" msgstr "Användarlösenord" -#: ../src/popup-commands.c:256 +#: ../src/popup-commands.c:261 msgid "Download Link" msgstr "Hämta länk" -#: ../src/popup-commands.c:264 +#: ../src/popup-commands.c:269 msgid "Save Link As" msgstr "Spara länk som" -#: ../src/popup-commands.c:271 +#: ../src/popup-commands.c:276 msgid "Save Image As" msgstr "Spara bild som" |