diff options
author | Thomas Thurman <tthurman@Dorothy.plexq.com> | 2009-11-10 04:37:32 +0800 |
---|---|---|
committer | Thomas Thurman <tthurman@Dorothy.plexq.com> | 2009-11-10 04:37:32 +0800 |
commit | 428ef8c35ffd9abdcd51285f36a66e818b42c5b2 (patch) | |
tree | 7c1646e6babe3fa8cb2d333a6d807513ca4263dc /po | |
parent | bebbe7c385f9e0e97e8bd8c36cc76c89ed16e951 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-428ef8c35ffd9abdcd51285f36a66e818b42c5b2.tar.gz gsoc2013-epiphany-428ef8c35ffd9abdcd51285f36a66e818b42c5b2.tar.zst gsoc2013-epiphany-428ef8c35ffd9abdcd51285f36a66e818b42c5b2.zip |
Shavian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@shaw.po | 2619 |
2 files changed, 2620 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 3fad0b1ee..25d448d0d 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -22,6 +22,7 @@ dz el en_CA en_GB +en@shaw es et eu diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po new file mode 100644 index 000000000..c2d305c74 --- /dev/null +++ b/po/en@shaw.po @@ -0,0 +1,2619 @@ +# Shavian translation for epiphany. +# Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation. +# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: metacity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n" +"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" + +#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1 +msgid "Browse and organize your bookmarks" +msgstr "đđźđŹđ đŻ đčđđ©đŻđČđ đżđŒ đđ«đđ„đžđđ" + +#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2 +msgid "Epiphany Web Bookmarks" +msgstr "·đŠđđŠđđ©đŻđŠ đąđ§đ đđ«đđ„đžđđ" + +#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3 +msgid "Web Bookmarks" +msgstr "đąđ§đ đđ«đđ„đžđđ" + +#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1 +msgid "Search the web" +msgstr "đđ»đ đ đąđ§đ" + +#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1 +msgid "Browse the web" +msgstr "đđźđŹđ đ đąđ§đ" + +#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "·đŠđđŠđđ©đŻđŠ" + +#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3 +msgid "Epiphany Web Browser" +msgstr "·đŠđđŠđđ©đŻđŠ đąđ§đ đđźđŹđđŒ" + +#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows +#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:680 +msgid "Web Browser" +msgstr "đąđ§đ đđźđŹđđŒ" + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1 +msgid "" +"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when " +"disable_unsafe_protocols is enabled." +msgstr "" +"đ© đ€đŠđđ đ đđźđŽđđ©đđȘđ€đ đ đđ° đđ©đŻđđŠđđŒđ đđ±đ đŠđŻ đ©đđŠđđ©đŻ đ đ đđŠđđ·đ€đ, đąđ§đŻ " +"disable_unsafe_protocols đŠđ đŠđŻđ±đđ©đ€đ." + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2 +msgid "Additional safe protocols" +msgstr "đ©đđŠđđ©đŻđ©đ€ đđ±đ đđźđŽđđ©đđȘđ€đ" + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3 +msgid "Disable JavaScript chrome control" +msgstr "đđŠđđ±đđ©đ€ ·đĄđđđ©đđđźđŠđđ đđźđŽđ„ đđ©đŻđđźđŽđ€" + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4 +msgid "Disable JavaScript's control over window chrome." +msgstr "đđŠđđ±đđ©đ€ ·đĄđđđ©đđđźđŠđđ'đ đđ©đŻđđźđŽđ€ đŽđđŒ đąđŠđŻđđŽ đđźđŽđ„." + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, " +"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list." +msgstr "" +"đđŠđđ±đđ©đ€ đ·đ€ đŁđŠđđđȘđźđŠđđ©đ€ đŠđŻđđŒđ„đ±đđ©đŻ đđČ đđŠđđ±đđ€đŠđ đđšđ đŻ đđčđąđŒđ đŻđšđđŠđđ±đđ©đŻ, đŻđȘđ đ©đ€đŹđŠđ " +"đ đŁđŠđđđŒđŠ đđČđ©đ€đȘđ đŻ đŁđČđđŠđ đ đ„đŽđđ đżđđ đđ«đđ„đžđđ đ€đŠđđ." + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6 +msgid "Disable arbitrary URLs" +msgstr "đđŠđđ±đđ©đ€ đžđđŠđđźđŒđŠ URLđ" + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7 +msgid "Disable bookmark editing" +msgstr "đđŠđđ±đđ©đ€ đđ«đđ„đžđ đ§đđŠđđŠđ" + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8 +msgid "Disable history" +msgstr "đđŠđđ±đđ©đ€ đŁđŠđđđŒđŠ" + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9 +msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks." +msgstr "đđŠđđ±đđ©đ€ đ đżđđŒ'đ đ©đđŠđ€đŠđđŠ đ đšđ đč đ§đđŠđ đđ«đđ„đžđđ." + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10 +msgid "Disable the user's ability to edit toolbars." +msgstr "đđŠđđ±đđ©đ€ đ đżđđŒ'đ đ©đđŠđ€đŠđđŠ đ đ§đđŠđ đđ”đ€đđžđ." + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11 +msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany." +msgstr "đđŠđđ±đđ©đ€ đ đżđđŒ'đ đ©đđŠđ€đŠđđŠ đ đđČđ đŠđŻ đ© URL đ ·đŠđđŠđđ©đŻđŠ." + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12 +msgid "Disable toolbar editing" +msgstr "đđŠđđ±đđ©đ€ đđ”đ€đđž đ§đđŠđđŠđ" + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13 +msgid "Disable unsafe protocols" +msgstr "đđŠđđ±đđ©đ€ đ©đŻđđ±đ đđźđŽđđ©đđȘđ€đ" + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15 +msgid "Epiphany cannot quit" +msgstr "·đŠđđŠđđ©đŻđŠ đđšđŻđȘđ đđąđŠđ" + +#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20 +msgid "User is not allowed to close Epiphany" +msgstr "đżđđŒ đŠđ đŻđȘđ đ©đ€đŹđ đ đđ€đŽđ ·đŠđđŠđđ©đŻđŠ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1 +msgid "Active extensions" +msgstr "đšđđđŠđ đ©đđđđ§đŻđđ©đŻđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2 +msgid "Address of the user's home page." +msgstr "đ©đđźđ§đ đ đ đżđđŒ'đ đŁđŽđ„ đđ±đĄ." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4 +msgid "" +"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)." +msgstr "" +"đ©đ€đŹ đđČđđ đ đŽđđ©đŻ đŻđż đąđŠđŻđđŽđ đżđđŠđ ·đĄđđđ©đđđźđŠđđ (đŠđ ·đĄđđđ©đđđźđŠđđ đŠđ đŠđŻđ±đđ©đ€đ)." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5 +msgid "Always show the tab bar" +msgstr "đ·đ€đąđ±đ đđŽ đ đđšđ đđž" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6 +msgid "Automatic downloads" +msgstr "đ·đđŽđ„đšđđŠđ đđŹđŻđ€đŽđđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9 +msgid "Cookie accept" +msgstr "đđ«đđŠ đšđđđ§đđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10 +msgid "Default encoding" +msgstr "đđŠđđ·đ€đ đ§đŻđđŽđđŠđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12 +msgid "Default font type" +msgstr "đđŠđđ·đ€đ đđȘđŻđ đđČđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14 +msgid "Enable Java" +msgstr "đŠđŻđ±đđ©đ€ ·đĄđđđ©" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "đŠđŻđ±đđ©đ€ ·đĄđđđ©đđđźđŠđđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16 +msgid "Enable Web Inspector" +msgstr "đŠđŻđ±đđ©đ€ đąđ§đ đŠđŻđđđ§đđđ»" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "đŠđŻđ±đđ©đ€ đđ„đ”đ đđđźđŽđ€đŠđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18 +msgid "" +"Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window." +msgstr "đđčđ đŻđż đąđŠđŻđđŽ đźđŠđđąđ§đđđ đ đđ° đŽđđ©đŻđ đŠđŻ đđšđđ đŠđŻđđđ§đ đ đżđđŠđ đ© đŻđż đąđŠđŻđđŽ." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19 +msgid "Force new windows to be opened in tabs" +msgstr "đđčđ đŻđż đąđŠđŻđđŽđ đ đđ° đŽđđ©đŻđ đŠđŻ đđšđđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20 +msgid "" +"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown " +"when new downloads are started." +msgstr "" +"đŁđČđ đč đđŽ đ đđŹđŻđ€đŽđđ đąđŠđŻđđŽ. đąđ§đŻ đŁđŠđđ©đŻ, đ© đŻđŽđđŠđđŠđđ±đđ©đŻ đąđŠđ€ đđ° đđŽđŻ đąđ§đŻ đŻđż đđŹđŻđ€đŽđđ " +"đž đđđžđđ©đ." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21 +msgid "History pages time range" +msgstr "đŁđŠđđđŒđŠ đđ±đĄđ§đ đđČđ„ đźđ±đŻđĄ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22 +msgid "Home page" +msgstr "đŁđŽđ„ đđ±đĄ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23 +msgid "" +"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and " +"\"disabled\"." +msgstr "" +"đŁđŹ đ đđźđ§đđ©đŻđ đšđŻđ©đ„đ±đđ©đ đŠđ„đŠđĄđ©đ. đđȘđđ©đđ©đ€ đđšđ€đżđ đž \"normal\", \"once\" đŻ " +"\"disabled\"." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24 +msgid "How to print frames" +msgstr "đŁđŹ đ đđźđŠđŻđ đđźđ±đ„đ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25 +msgid "" +"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", " +"\"separately\" and \"selected\"." +msgstr "" +"đŁđŹ đ đđźđŠđŻđ đđ±đĄđ§đ đđ©đŻđđ±đŻđŠđ đđźđ±đ„đ. đ©đ€đŹđ đđšđ€đżđ đž \"normal\", \"separately\" đŻ " +"\"selected\"." + +#. Translators: this is the default encoding used by Epiphany for Web pages display +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27 +msgid "ISO-8859-1" +msgstr "ISO-8859-1" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28 +msgid "Image animation mode" +msgstr "đŠđ„đŠđĄ đšđŻđ©đ„đ±đđ©đŻ đ„đŽđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29 +msgid "Languages" +msgstr "đ€đšđđđąđ©đĄđ©đ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30 +msgid "Lists the active extensions." +msgstr "đ€đŠđđđ đ đšđđđŠđ đ©đđđđ§đŻđđ©đŻđ." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31 +msgid "" +"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text" +msgstr "đ„đŠđđ©đ€ đđ€đŠđ đ đŽđđ©đŻ đ đąđ§đ đđ±đĄ đđ¶đŻđđ©đ đ đđČ đ đđłđźđ©đŻđđ€đŠ đđ©đ€đ§đđđ©đ đđ§đđđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32 +msgid "" +"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by " +"the currently selected text." +msgstr "" +"đ„đŠđđ©đ€ đđ€đŠđđŠđ đȘđŻ đ đ„đ±đŻ đđż đđ±đŻ đąđŠđ€ đŽđđ©đŻ đ đąđ§đ đđ±đĄ đđ¶đŻđđ©đ đ đđČ đ đđłđźđ©đŻđđ€đŠ " +"đđ©đ€đ§đđđ©đ đđ§đđđ." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33 +msgid "Minimum font size" +msgstr "đ„đŠđŻđ©đ„đ©đ„ đđȘđŻđ đđČđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34 +msgid "Preferred languages, two letter codes." +msgstr "đđźđŠđđ»đ đ€đšđđđąđ©đĄđ©đ, đđ” đ€đ§đđŒ đđŽđđ." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35 +msgid "Remember passwords" +msgstr "đźđŠđ„đ§đ„đđŒ đđđđąđŒđđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36 +msgid "Show bookmarks bar by default" +msgstr "đđŽ đđ«đđ„đžđđ đđž đđČ đđŠđđ·đ€đ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38 +msgid "" +"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", " +"\"last_three_days\", \"today\"." +msgstr "" +"đđŽ đ đŁđŠđđđŒđŠ đđ±đĄđ§đ đđŠđđ©đđ©đ \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", " +"\"today\"." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39 +msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open." +msgstr "đđŽ đ đđšđ đđž đ·đ€đđŽ đąđ§đŻ đđș đŠđ đŽđŻđ€đŠ đąđłđŻ đđšđ đŽđđ©đŻ." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40 +msgid "Show toolbars by default" +msgstr "đđŽ đđ”đ€đđžđ đđČ đđŠđđ·đ€đ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41 +msgid "Size of disk cache" +msgstr "đđČđ đ đđŠđđ đđšđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42 +msgid "Size of disk cache, in MB." +msgstr "đđČđ đ đđŠđđ đđšđ, đŠđŻ MB" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43 +msgid "The bookmark information shown in the editor view" +msgstr "đ đđ«đđ„đžđ đŠđŻđđŒđ„đ±đđ©đŻ đđŽđŻ đŠđŻ đ đ§đđŠđđč đđż" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44 +msgid "" +"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list " +"are \"address\" and \"title\"." +msgstr "" +"đ đđ«đđ„đžđ đŠđŻđđŒđ„đ±đđ©đŻ đđŽđŻ đŠđŻ đ đ§đđŠđđč đđż. đđšđ€đŠđ đđšđ€đżđ đŠđŻ đ đ€đŠđđ đž \"address\" đŻ " +"\"title\"." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45 +msgid "The currently selected fonts language" +msgstr "đ đđłđźđ©đŻđđ€đŠ đđ©đ€đ§đđđ©đ đđȘđŻđđ đ€đšđđđąđ©đĄ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47 +msgid "The downloads folder" +msgstr "đ đđŹđŻđ€đŽđđ đđŽđ€đđŒ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48 +msgid "The page information shown in the history view" +msgstr "đ đđ±đĄ đŠđŻđđŒđ„đ±đđ©đŻ đđŽđŻ đŠđŻ đ đŁđŠđđđŒđŠ đđż" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50 +msgid "" +"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use " +"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder." +msgstr "" +"đ đđđ đ đ đđŽđ€đđŒ đąđș đ đđŹđŻđ€đŽđ đđČđ€đ đ; đč \"Downloads\" đ đżđ đ đđŠđđ·đ€đ đđŹđŻđ€đŽđđ " +"đđŽđ€đđŒ, đč \"Desktop\" đ đżđ đ đđ§đđđđȘđ đđŽđ€đđŒ." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51 +msgid "Toolbar style" +msgstr "đđ”đ€đđž đđđČđ€" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53 +msgid "Use own colors" +msgstr "đżđ đŽđŻ đđłđ€đŒđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54 +msgid "Use own fonts" +msgstr "đżđ đŽđŻ đđȘđŻđđ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55 +msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests." +msgstr "đżđ đżđŒ đŽđŻ đđłđ€đŒđ đŠđŻđđđ§đ đ đ đđłđ€đŒđ đ đđ±đĄ đźđŠđđąđ§đđđ." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56 +msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests." +msgstr "đżđ đżđŒ đŽđŻ đđȘđŻđđ đŠđŻđđđ§đ đ đ đđȘđŻđđ đ đđ±đĄ đźđŠđđąđ§đđđ." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57 +msgid "Visibility of the downloads window" +msgstr "đđŠđđŠđđŠđ€đŠđđŠ đ đ đđŹđŻđ€đŽđđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58 +msgid "" +"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded " +"to the download folder and opened with the appropriate application." +msgstr "" +"đąđ§đŻ đđČđ€đ đđšđŻđȘđ đđ° đŽđđ©đŻđ đđČ đ đđźđŹđđŒ đđ± đž đ·đđ©đ„đšđđŠđđ€đŠ đđŹđŻđ€đŽđđ©đ đ đ đđŹđŻđ€đŽđ đđŽđ€đđŒ " +"đŻ đŽđđ©đŻđ đąđŠđ đ đ©đđźđŽđđźđŠđ©đ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59 +msgid "" +"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current " +"site\" and \"nowhere\"." +msgstr "" +"đąđș đ đšđđđ§đđ đđ«đđŠđ đđźđȘđ„. đđȘđđ©đđ©đ€ đđšđ€đżđ đž \"anywhere\", \"current site\" đŻ \"nowhere\"." + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60 +msgid "Whether to print the background color" +msgstr "đąđ§đđŒ đ đđźđŠđŻđ đ đđšđđđźđŹđŻđ đđłđ€đŒ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61 +msgid "Whether to print the background images" +msgstr "đąđ§đđŒ đ đđźđŠđŻđ đ đđšđđđźđŹđŻđ đŠđ„đŠđĄđ©đ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62 +msgid "Whether to print the date in the footer" +msgstr "đąđ§đđŒ đ đđźđŠđŻđ đ đđ±đ đŠđŻ đ đđ«đđŒ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63 +msgid "Whether to print the page address in the header" +msgstr "đąđ§đđŒ đ đđźđŠđŻđ đ đđ±đĄ đ©đđźđ§đ đŠđŻ đ đŁđ§đđŒ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64 +msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer" +msgstr "đąđ§đđŒ đ đđźđŠđŻđ đ đđ±đĄ đŻđłđ„đđŒđ (x đ đđŽđđ©đ€) đŠđŻ đ đđ«đđŒ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65 +msgid "Whether to print the page title in the header" +msgstr "đąđ§đđŒ đ đđźđŠđŻđ đ đđ±đĄ đđČđđ©đ€ đŠđŻ đ đŁđ§đđŒ" + +#: ../data/epiphany.schemas.in.h:67 +msgid "x-western" +msgstr "x-western" + +#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open +#: ../embed/downloader-view.c:166 +msgid "_Show Downloads" +msgstr "_đđŽ đđŹđŻđ€đŽđđ" + +#: ../embed/downloader-view.c:308 +#, c-format +msgid "%u:%02u.%02u" +msgstr "%u:%02u.%02u" + +#: ../embed/downloader-view.c:312 +#, c-format +msgid "%02u.%02u" +msgstr "%02u.%02u" + +#: ../embed/downloader-view.c:362 +msgid "_Pause" +msgstr "_đđ·đ" + +#: ../embed/downloader-view.c:362 +msgid "_Resume" +msgstr "_đźđ©đđżđ„" + +#. impossible time or broken locale settings +#: ../embed/downloader-view.c:379 ../embed/downloader-view.c:532 +#: ../embed/downloader-view.c:537 ../lib/ephy-time-helpers.c:279 +#: ../src/ephy-window.c:1755 +msgid "Unknown" +msgstr "đłđŻđŽđŻ" + +#: ../embed/downloader-view.c:495 +#, c-format +msgid "The file â%sâ has been downloaded." +msgstr "đ đđČđ€ â%sâ đŁđšđ đđ°đŻ đđŹđŻđ€đŽđđ©đ." + +#: ../embed/downloader-view.c:498 +msgid "Download finished" +msgstr "đđŹđŻđ€đŽđ đđŠđŻđŠđđ" + +#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size +#: ../embed/downloader-view.c:522 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s of %s" +msgstr "" +"%s\n" +"%s đ %s" + +#: ../embed/downloader-view.c:569 +#, c-format +msgid "%d download" +msgid_plural "%d downloads" +msgstr[0] "%d đđŹđŻđ€đŽđ" +msgstr[1] "%d đđŹđŻđ€đŽđđ" + +#: ../embed/downloader-view.c:704 +#, c-format +msgid "The file â%sâ has been added to the downloads queue." +msgstr "đ đđČđ€ â%sâ đŁđšđ đđ°đŻ đšđđ©đ đ đ đđŹđŻđ€đŽđđ đđż." + +#: ../embed/downloader-view.c:708 +msgid "Download started" +msgstr "đđŹđŻđ€đŽđ đđđžđđ©đ" + +#: ../embed/downloader-view.c:786 ../embed/downloader-view.c:796 +msgctxt "download status" +msgid "Unknown" +msgstr "đłđŻđŽđŻ" + +#: ../embed/downloader-view.c:789 +msgctxt "download status" +msgid "Failed" +msgstr "đđ±đ€đ" + +#: ../embed/downloader-view.c:792 +msgctxt "download status" +msgid "Cancelled" +msgstr "đđšđŻđđ©đ€đ" + +#: ../embed/downloader-view.c:855 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:991 +msgid "File" +msgstr "đđČđ€" + +#: ../embed/downloader-view.c:878 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: ../embed/downloader-view.c:889 +msgid "Remaining" +msgstr "đźđŠđ„đ±đŻđŠđ" + +#: ../embed/ephy-embed.c:443 ../src/window-commands.c:333 +msgid "Save" +msgstr "đđ±đ" + +#: ../embed/ephy-embed.c:676 +msgctxt "file type" +msgid "Unknown" +msgstr "đłđŻđŽđŻ" + +#: ../embed/ephy-embed.c:687 +msgid "Download this potentially unsafe file?" +msgstr "đđŹđŻđ€đŽđ đđŠđ đđ©đđ§đŻđđ©đ€đ° đ©đŻđđ±đ đđČđ€?" + +#. translators: First %s is the file type description, +#. Second %s is the file name +#: ../embed/ephy-embed.c:692 +#, c-format +msgid "" +"File Type: â%sâ.\n" +"\n" +"It is unsafe to open â%sâ as it could potentially damage your documents or " +"invade your privacy. You can download it instead." +msgstr "" +"đđČđ€ đđČđ: â%sâ.\n" +"\n" +"đŠđ đŠđ đ©đŻđđ±đ đ đŽđđ©đŻ â%sâ đšđ đŠđ đđ«đ đđ©đđ§đŻđđ©đ€đ° đđšđ„đŠđĄ đżđŒ đđȘđđżđ„đ©đŻđđ đč đŠđŻđđ±đ đżđŒ " +"đđźđČđđ©đđŠ. đż đđšđŻ đđŹđŻđ€đŽđ đŠđ đŠđŻđđđ§đ." + +#: ../embed/ephy-embed.c:700 +msgid "Open this file?" +msgstr "đŽđđ©đŻ đđŠđ đđČđ€?" + +#. translators: First %s is the file type description, +#. Second %s is the file name, +#. Third %s is the application used to open the file +#: ../embed/ephy-embed.c:706 +#, c-format +msgid "" +"File Type: â%sâ.\n" +"\n" +"You can open â%sâ using â%sâ or save it." +msgstr "" +"đđČđ€ đđČđ: â%sâ.\n" +"\n" +"đż đđšđŻ đŽđđ©đŻ â%sâ đżđđŠđ â%sâ đč đđ±đ đŠđ." + +#: ../embed/ephy-embed.c:713 +msgid "Download this file?" +msgstr "đđŹđŻđ€đŽđ đđŠđ đđČđ€?" + +#. translators: First %s is the file type description, +#. Second %s is the file name +#: ../embed/ephy-embed.c:718 +#, c-format +msgid "" +"File Type: â%sâ.\n" +"\n" +"You have no application able to open â%sâ. You can download it instead." +msgstr "" +"đđČđ€ đđČđ: â%sâ.\n" +"\n" +"đż đŁđšđ đŻđŽ đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ đ±đđ©đ€ đ đŽđđ©đŻ â%sâ. đż đđšđŻ đđŹđŻđ€đŽđ đŠđ đŠđŻđđđ§đ." + +#: ../embed/ephy-embed.c:725 +msgid "_Save As..." +msgstr "_đđ±đ đšđ..." + +#: ../embed/ephy-embed.c:850 +msgid "Web Inspector" +msgstr "đąđ§đ đŠđŻđđđ§đđđ»" + +#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61 +#, c-format +msgid "Send an email message to â%sâ" +msgstr "đđ§đŻđ đ©đŻ đ°đ„đ±đ€ đ„đ§đđŠđĄ đ â%sâ" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:59 +msgid "Arabic (ISO-_8859-6)" +msgstr "đžđ©đđŠđ (ISO-_8859-6)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:61 +msgid "Arabic (_Windows-1256)" +msgstr "đžđ©đđŠđ (_·đąđŠđŻđđŽđ-1256)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:62 +msgid "Baltic (_ISO-8859-13)" +msgstr "đđȘđ€đđŠđ (_ISO-8859-13)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:63 +msgid "Baltic (I_SO-8859-4)" +msgstr "đđȘđ€đđŠđ (I_SO-8859-4)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:64 +msgid "Baltic (_Windows-1257)" +msgstr "đđȘđ€đđŠđ (_·đąđŠđŻđđŽđ-1257)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:66 +msgid "_Georgian (GEOSTD8)" +msgstr "_đĄđȘđźđĄđ©đŻ (GEOSTD8)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:68 +msgid "Central European (I_SO-8859-2)" +msgstr "đđ§đŻđđźđ©đ€ đđ«đŒđ©đđ°đ©đŻ (I_SO-8859-2)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:70 +msgid "Central European (_Windows-1250)" +msgstr "đđ§đŻđđźđ©đ€ đđ«đŒđ©đđ°đ©đŻ (_·đąđŠđŻđđŽđ-1250)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:71 +msgid "Chinese Simplified (_GB18030)" +msgstr "đđČđŻđ°đ đđŠđ„đđ€đ©đđČđ (_GB18030)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:72 +msgid "Chinese Simplified (G_B2312)" +msgstr "đđČđŻđ°đ đđŠđ„đđ€đ©đđČđ (G_B2312)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:73 +msgid "Chinese Simplified (GB_K)" +msgstr "đđČđŻđ°đ đđŠđ„đđ€đ©đđČđ (GB_K)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:76 +msgid "Chinese Traditional (Big_5)" +msgstr "đđČđŻđ°đ đđźđ©đđŠđđ©đŻđ©đ€ (Big_5)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:77 +msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)" +msgstr "đđČđŻđ°đ đđźđ©đđŠđđ©đŻđ©đ€ (Big5-HK_SCS)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:80 +msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)" +msgstr "đđ»đŠđ€đŠđ (I_SO-8859-5)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:82 +msgid "Cyrillic (_KOI8-R)" +msgstr "đđ»đŠđ€đŠđ (_KOI8-đđź)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:84 +msgid "Cyrillic (_Windows-1251)" +msgstr "đđ»đŠđ€đŠđ (_·đąđŠđŻđđŽđ-1251)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:86 +msgid "Greek (_ISO-8859-7)" +msgstr "đđźđ°đ (_ISO-8859-7)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:88 +msgid "Greek (_Windows-1253)" +msgstr "đđźđ°đ (_·đąđŠđŻđđŽđ-1253)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:91 +msgid "Hindi (Mac_Devanagari)" +msgstr "đŁđŠđŻđđ° (Mac_Devanagari)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:93 +msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)" +msgstr "đŁđ°đđźđ” (IS_O-8859-8-đČ)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:95 +msgid "Hebrew (_Windows-1255)" +msgstr "đŁđ°đđźđ” (_·đąđŠđŻđđŽđ-1255)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:96 +msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "_đđŠđ đ©đąđ©đ€ đŁđ°đđźđ” (ISO-8859-8)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:104 +msgid "_Celtic (ISO-8859-14)" +msgstr "_đđ§đ€đđŠđ (ISO-8859-14)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:106 +msgid "_Nordic (ISO-8859-10)" +msgstr "_đŻđȘđźđđŠđ (ISO-8859-10)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:108 +msgid "Croatian (Mac_Croatian)" +msgstr "đđźđŽđ±đđ©đŻ (Mac_Croatian)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:110 +msgid "R_omanian (ISO-8859-16)" +msgstr "R_omanian (ISO-8859-16)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:111 +msgid "South _European (ISO-8859-3)" +msgstr "đđŹđ _đđ«đŒđ©đđ°đ©đŻ (ISO-8859-3)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:112 +msgid "Thai (TIS-_620)" +msgstr "đđČ (TIS-_620)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:113 +msgid "Thai (IS_O-8859-11)" +msgstr "đđČ (IS_O-8859-11)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:114 +msgid "_Thai (Windows-874)" +msgstr "_đđČ (·đąđŠđŻđđŽđ-874)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:116 +msgid "Turkish (I_SO-8859-9)" +msgstr "đđ»đđŠđ (I_SO-8859-9)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:118 +msgid "Turkish (_Windows-1254)" +msgstr "đđ»đđŠđ (_·đąđŠđŻđđŽđ-1254)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:120 +msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)" +msgstr "đđ»đŠđ€đŠđ/đđ”đđźđ±đŻđ°đ©đŻ (_KOI8-đđ”)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:121 +msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)" +msgstr "đđ»đŠđ€đŠđ/đđ”đđźđ±đŻđ°đ©đŻ (Mac_Ukrainian)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:124 +msgid "Vietnamese (V_PS)" +msgstr "đđ°đ§đđŻđđ„đ°đ (V_PS)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:125 +msgid "Vietnamese (_Windows-1258)" +msgstr "đđ°đ§đđŻđđ„đ°đ (_·đąđŠđŻđđŽđ-1258)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:127 +msgid "Western (_ISO-8859-1)" +msgstr "đąđ§đđđŒđŻ (_ISO-8859-1)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:128 +msgid "Western (IS_O-8859-15)" +msgstr "đąđ§đđđŒđŻ (IS_O-8859-15)" + +#: ../embed/ephy-encodings.c:130 +msgid "Western (_Windows-1252)" +msgstr "đąđ§đđđŒđŻ (_·đąđŠđŻđđŽđ-1252)" + +#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related" +#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here +#. +#: ../embed/ephy-encodings.c:135 +msgid "English (_US-ASCII)" +msgstr "đŠđđ€đŠđ (_US-ASCII)" + +#. translators: this is the title that an unknown encoding will +#. * be displayed as. +#. +#: ../embed/ephy-encodings.c:281 +#, c-format +msgid "Unknown (%s)" +msgstr "đłđŻđŽđŻ (%s)" + +#: ../embed/ephy-history.c:485 +msgid "All" +msgstr "đ·đ€" + +#: ../embed/ephy-history.c:653 +msgid "Others" +msgstr "đłđđŒđ" + +#: ../embed/ephy-history.c:659 +msgid "Local files" +msgstr "đ€đŽđđ©đ€ đđČđ€đ" + +#. characters +#. ms +#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s +#: ../embed/ephy-web-view.c:54 ../embed/ephy-web-view.c:2183 +#: ../src/ephy-session.c:1342 +msgid "Blank page" +msgstr "đđ€đšđđ đđ±đĄ" + +#: ../embed/ephy-web-view.c:1311 +#, c-format +msgid "Redirecting to â%sââŠ" +msgstr "đźđ°đđ»đ§đđđŠđ đ â%sââŠ" + +#: ../embed/ephy-web-view.c:1313 +#, c-format +msgid "Transferring data from â%sââŠ" +msgstr "đđźđšđŻđđđ»đŠđ đđ±đđ© đđźđȘđ„ â%sââŠ" + +#: ../embed/ephy-web-view.c:1315 +#, c-format +msgid "Waiting for authorization from â%sââŠ" +msgstr "đąđ±đđŠđ đđč đ·đđŒđŠđđ±đđ©đŻ đđźđȘđ„ â%sââŠ" + +#. translators: %s here is the address of the web page +#: ../embed/ephy-web-view.c:1321 ../embed/ephy-web-view.c:1428 +#, c-format +msgid "Loading â%sââŠ" +msgstr "đ€đŽđđŠđ â%sââŠ" + +#: ../embed/ephy-web-view.c:1430 +msgid "LoadingâŠ" +msgstr "đ€đŽđđŠđâŠ" + +#. Translators: this is the directory name to store auxilary files +#. * when saving html files. +#. +#: ../embed/ephy-web-view.c:2383 +#, c-format +msgid "%s Files" +msgstr "%s đđČđ€đ" + +#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165 +#, c-format +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "đđČđ€ đŠđ đŻđȘđ đ© đđšđ€đŠđ .desktop đđČđ€" + +#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "đ©đŻđźđ§đđ©đđŻđČđđ đđ§đđđđȘđ đđČđ€ đđ»đ đ©đŻ '%s'" + +#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "đđđžđđŠđ %s" + +#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100 +#, c-format +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "đ©đđ€đŠđđ±đđ©đŻ đđłđ đŻđȘđ đšđđđ§đđ đđȘđđżđ„đ©đŻđđ đȘđŻ đđ©đ„đđŻđ đ€đČđŻ" + +#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "đ©đŻđźđ§đđ©đđŻđČđđ đ€đ·đŻđ đȘđđđ©đŻ: %d" + +#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "đđŠđđ±đđ©đ€ đđ©đŻđ§đđđ©đŻ đ đđ§đđ©đŻ đ„đšđŻđ©đĄđŒ" + +#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "đđđ§đđŠđđČ đđČđ€ đđ©đŻđđ±đŻđŠđ đđ±đđ đđ©đŻđđŠđđđŒđ±đđ©đŻ" + +#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:96 ../src/ephy-main.c:98 +msgid "FILE" +msgstr "đđČđ€" + +#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "đđđ§đđŠđđČ đđ§đđ©đŻ đ„đšđŻđ©đĄđ„đ©đŻđ ID" + +#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252 +msgid "Session management options:" +msgstr "đđ§đđ©đŻ đ„đšđŻđ©đĄđ„đ©đŻđ đȘđđđ©đŻđ:" + +#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253 +msgid "Show session management options" +msgstr "đđŽ đđ§đđ©đŻ đ„đšđŻđ©đĄđ„đ©đŻđ đȘđđđ©đŻđ" + +#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1407 +msgid "_Move on Toolbar" +msgstr "_đ„đ”đ đȘđŻ đđ”đ€đđž" + +#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1408 +msgid "Move the selected item on the toolbar" +msgstr "đ„đ”đ đ đđ©đ€đ§đđđ©đ đČđđ©đ„ đȘđŻ đ đđ”đ€đđž" + +#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1409 +msgid "_Remove from Toolbar" +msgstr "_đźđŠđ„đ”đ đđźđȘđ„ đđ”đ€đđž" + +#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1410 +msgid "Remove the selected item from the toolbar" +msgstr "đźđŠđ„đ”đ đ đđ©đ€đ§đđđ©đ đČđđ©đ„ đđźđȘđ„ đ đđ”đ€đđž" + +#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411 +msgid "_Delete Toolbar" +msgstr "_đđŠđ€đ°đ đđ”đ€đđž" + +#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412 +msgid "Remove the selected toolbar" +msgstr "đźđŠđ„đ”đ đ đđ©đ€đ§đđđ©đ đđ”đ€đđž" + +#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:486 +msgid "Separator" +msgstr "đđ§đđŒđ±đđŒ" + +#: ../lib/ephy-file-chooser.c:381 +msgid "All supported types" +msgstr "đ·đ€ đđ©đđčđđ©đ đđČđđ" + +#: ../lib/ephy-file-chooser.c:392 +msgid "Web pages" +msgstr "đąđ§đ đđ±đĄđ§đ" + +#: ../lib/ephy-file-chooser.c:400 +msgid "Images" +msgstr "đŠđ„đŠđĄđ©đ" + +#: ../lib/ephy-file-chooser.c:408 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766 +msgid "All files" +msgstr "đ·đ€ đđČđ€đ" + +#. The name of the default downloads folder +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:105 +msgid "Downloads" +msgstr "đđŹđŻđ€đŽđđ" + +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:296 +#, c-format +msgid "Could not create a temporary directory in â%sâ." +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đđźđŠđ±đ đ© đđ§đ„đđŒđŒđŠ đđČđźđ§đđđŒđŠ đŠđŻ â%sâ." + +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:369 +#, c-format +msgid "The file â%sâ exists. Please move it out of the way." +msgstr "đ đđČđ€ â%sâ đ§đđđŠđđđ. đđ€đ°đ đ„đ”đ đŠđ đŹđ đ đ đąđ±." + +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:380 +#, c-format +msgid "Failed to create directory â%sâ." +msgstr "đđ±đ€đ đ đđźđŠđ±đ đđČđźđ§đđđŒđŠ â%sâ." + +#: ../lib/ephy-gui.c:293 +#, c-format +msgid "Directory â%sâ is not writable" +msgstr "đđČđźđ§đđđŒđŠ â%sâ đŠđ đŻđȘđ đźđČđđ©đđ©đ€" + +#: ../lib/ephy-gui.c:297 +msgid "You do not have permission to create files in this directory." +msgstr "đż đđ” đŻđȘđ đŁđšđ đđ»đ„đŠđđȘđŻ đ đđźđŠđ±đ đđČđ€đ đŠđŻ đđŠđ đđČđźđ§đđđŒđŠ." + +#: ../lib/ephy-gui.c:300 +msgid "Directory not Writable" +msgstr "đđČđźđ§đđđŒđŠ đŻđȘđ đźđČđđ©đđ©đ€" + +#: ../lib/ephy-gui.c:330 +#, c-format +msgid "Cannot overwrite existing file â%sâ" +msgstr "đđšđŻđȘđ đŽđđŒđźđČđ đ§đđđŠđđđŠđ đđČđ€ â%sâ" + +#: ../lib/ephy-gui.c:334 +msgid "" +"A file with this name already exists and you don't have permission to " +"overwrite it." +msgstr "đ© đđČđ€ đąđŠđ đđŠđ đŻđ±đ„ đ·đ€đźđ§đđŠ đ§đđđŠđđđ đŻ đż đđŽđŻđ đŁđšđ đđ»đ„đŠđđȘđŻ đ đŽđđŒđźđČđ đŠđ." + +#: ../lib/ephy-gui.c:337 +msgid "Cannot Overwrite File" +msgstr "đđšđŻđȘđ đŽđđŒđźđČđ đđČđ€" + +#: ../lib/ephy-gui.c:423 +#, c-format +msgid "Could not display help: %s" +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đđ©đđđ€đ± đŁđ§đ€đ: %s" + +#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47 +msgid "Popup Windows" +msgstr "đđȘđđłđ đąđŠđŻđđŽđ" + +#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1239 +msgid "History" +msgstr "đŁđŠđđđŒđŠ" + +#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300 +#: ../src/ephy-window.c:1503 +msgid "Bookmark" +msgstr "đđ«đđ„đžđ" + +#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:897 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1745 +#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1507 +msgid "Bookmarks" +msgstr "đđ«đđ„đžđđ" + +#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:284 +msgid "Address Entry" +msgstr "đ©đđźđ§đ đ§đŻđđźđŠ" + +#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52 +msgid "_Download" +msgstr "_đđŹđŻđ€đŽđ" + +#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am" +#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223 +msgid "Today %I:%M %p" +msgstr "đđ«đđ± %I:%M %p" + +#. Translators: "friendly time" string for the previous day, +#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am" +#. +#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236 +msgid "Yesterday %I:%M %p" +msgstr "đđ§đđđŒđđ± %I:%M %p" + +#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week, +#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am" +#. +#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252 +msgid "%a %I:%M %p" +msgstr "%a %I:%M %p" + +#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year, +#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am" +#. +#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264 +msgid "%b %d %I:%M %p" +msgstr "%b %d %I:%M %p" + +#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year, +#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997" +#. +#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: ../lib/ephy-zoom.h:44 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../lib/ephy-zoom.h:45 +msgid "75%" +msgstr "75%" + +#: ../lib/ephy-zoom.h:46 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: ../lib/ephy-zoom.h:47 +msgid "125%" +msgstr "125%" + +#: ../lib/ephy-zoom.h:48 +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: ../lib/ephy-zoom.h:49 +msgid "175%" +msgstr "175%" + +#: ../lib/ephy-zoom.h:50 +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: ../lib/ephy-zoom.h:51 +msgid "300%" +msgstr "300%" + +#: ../lib/ephy-zoom.h:52 +msgid "400%" +msgstr "400%" + +#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the +#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete, +#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.) +#. +#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:638 ../src/ephy-history-window.c:247 +#: ../src/pdm-dialog.c:389 +msgid "Cl_ear" +msgstr "đđ€_đœ" + +#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:926 +msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page" +msgstr "đđźđšđ đŻ đđźđȘđ đđŠđ đČđđȘđŻ đ đđźđŠđ±đ đ© đ€đŠđđ đ đđŠđ đđ±đĄ" + +#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:140 +msgid "Clear" +msgstr "đđ€đœ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:320 +#, c-format +msgid "%s:" +msgstr "%s:" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:498 +#, c-format +msgid "Executes the script â%sâ" +msgstr "đ§đđđ©đđżđđ đ đđđźđŠđđ â%sâ" + +#. Translators: This string is used when counting bookmarks that +#. * are similar to each other +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:86 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:614 +#, c-format +msgid "%d _Similar" +msgid_plural "%d _Similar" +msgstr[0] "%d _đđŠđ„đŠđ€đŒ" +msgstr[1] "%d _đđŠđ„đŠđ€đŒ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:259 +#, c-format +msgid "_Unify With %d Identical Bookmark" +msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks" +msgstr[0] "_đđ”đŻđ©đđČ đąđŠđ %d đČđđ§đŻđđŠđđ©đ€ đđ«đđ„đžđ" +msgstr[1] "_đđ”đŻđ©đđČ đąđŠđ %d đČđđ§đŻđđŠđđ©đ€ đđ«đđ„đžđđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:279 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:301 +#, c-format +msgid "Show â%sâ" +msgstr "đđŽ â%sâ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:427 +#, c-format +msgid "â%sâ Properties" +msgstr "â%sâ đđźđȘđđŒđđŠđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:553 +msgid "_Title:" +msgstr "_đđČđđ©đ€:" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98 +msgid "Entertainment" +msgstr "đ§đŻđđŒđđ±đŻđ„đ©đŻđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99 +msgid "News" +msgstr "đŻđżđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100 +msgid "Shopping" +msgstr "đđȘđđŠđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101 +msgid "Sports" +msgstr "đđđčđđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102 +msgid "Travel" +msgstr "đđźđšđđ©đ€" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:103 +msgid "Work" +msgstr "đąđ»đ" + +#. translators: the %s is the title of the bookmark +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:441 +#, c-format +msgid "Update bookmark â%sâ?" +msgstr "đłđđđ±đ đđ«đđ„đžđ â%sâ?" + +#. translators: the %s is a URL +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446 +#, c-format +msgid "The bookmarked page has moved to â%sâ." +msgstr "đ đđ«đđ„đžđđ đđ±đĄ đŁđšđ đ„đ”đđ đ â%sâ." + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450 +msgid "_Don't Update" +msgstr "_đđŽđŻđ đłđđđ±đ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:452 +msgid "_Update" +msgstr "_đłđđđ±đ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:455 +msgid "Update Bookmark?" +msgstr "đłđđđ±đ đđ«đđ„đžđ?" + +#. Translators: this topic contains all bookmarks +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1203 +msgctxt "bookmarks" +msgid "All" +msgstr "đ·đ€" + +#. Translators: this topic contains the most used bookmarks +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1206 +msgctxt "bookmarks" +msgid "Most Visited" +msgstr "đ„đŽđđ đđŠđđ©đđ©đ" + +#. Translators: this topic contains the not categorized +#. bookmarks +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1210 +msgctxt "bookmarks" +msgid "Not Categorized" +msgstr "đŻđȘđ đđšđđ©đđ»đČđđ" + +#. Translators: this is an automatic topic containing local +#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf. +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1215 +msgctxt "bookmarks" +msgid "Nearby Sites" +msgstr "đŻđŠđźđđČ đđČđđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:131 +msgid "Remove from this topic" +msgstr "đźđŠđ„đ”đ đđźđȘđ„ đđŠđ đđȘđđŠđ" + +#. Toplevel +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158 +#: ../src/ephy-history-window.c:147 ../src/ephy-window.c:107 +msgid "_File" +msgstr "_đđČđ€" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159 +#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:108 +msgid "_Edit" +msgstr "_đ§đđŠđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160 +#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:109 +msgid "_View" +msgstr "_đđż" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 +#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:114 +msgid "_Help" +msgstr "_đŁđ§đ€đ" + +#. File Menu +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165 +msgid "_New Topic" +msgstr "_đŻđż đđȘđđŠđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166 +msgid "Create a new topic" +msgstr "đđźđŠđ±đ đ© đŻđż đđȘđđŠđ" + +#. FIXME ngettext +#. File Menu +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1354 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322 ../src/ephy-history-window.c:154 +#: ../src/ephy-history-window.c:705 +msgid "Open in New _Window" +msgid_plural "Open in New _Windows" +msgstr[0] "đŽđđ©đŻ đŠđŻ đŻđż _đąđŠđŻđđŽ" +msgstr[1] "đŽđđ©đŻ đŠđŻ đŻđż _đąđŠđŻđđŽđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169 +msgid "Open the selected bookmark in a new window" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ đđ©đ€đ§đđđ©đ đđ«đđ„đžđ đŠđŻ đ© đŻđż đąđŠđŻđđŽ" + +#. FIXME ngettext +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1357 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310 ../src/ephy-history-window.c:157 +#: ../src/ephy-history-window.c:708 +msgid "Open in New _Tab" +msgid_plural "Open in New _Tabs" +msgstr[0] "đŽđđ©đŻ đŠđŻ đŻđż _đđšđ" +msgstr[1] "đŽđđ©đŻ đŠđŻ đŻđż _đđšđđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172 +msgid "Open the selected bookmark in a new tab" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ đđ©đ€đ§đđđ©đ đđ«đđ„đžđ đŠđŻ đ© đŻđż đđšđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174 +msgid "_RenameâŠ" +msgstr "_đźđ°đŻđ±đ„âŠ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175 +msgid "Rename the selected bookmark or topic" +msgstr "đźđ°đŻđ±đ„ đ đđ©đ€đ§đđđ©đ đđ«đđ„đžđ đč đđȘđđŠđ" + +#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298 +msgid "_Properties" +msgstr "_đđźđȘđđŒđđŠđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177 +msgid "View or modify the properties of the selected bookmark" +msgstr "đđż đč đ„đȘđđŠđđČ đ đđźđȘđđŒđđŠđ đ đ đđ©đ€đ§đđđ©đ đđ«đđ„đžđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 +msgid "_Import BookmarksâŠ" +msgstr "_đŠđ„đđčđ đđ«đđ„đžđđâŠ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180 +msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file" +msgstr "đŠđ„đđčđ đđ«đđ„đžđđ đđźđȘđ„ đ©đŻđłđđŒ đđźđŹđđŒ đč đ© đđ«đđ„đžđđ đđČđ€" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182 +msgid "_Export BookmarksâŠ" +msgstr "_đ§đđđđčđ đđ«đđ„đžđđâŠ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183 +msgid "Export bookmarks to a file" +msgstr "đ§đđđđčđ đđ«đđ„đžđđ đ đ© đđČđ€" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185 +#: ../src/ephy-history-window.c:163 ../src/ephy-window.c:139 +msgid "_Close" +msgstr "_đđ€đŽđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186 +msgid "Close the bookmarks window" +msgstr "đđ€đŽđ đ đđ«đđ„đžđđ đąđŠđŻđđŽ" + +#. Edit Menu +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190 +#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:151 +msgid "Cu_t" +msgstr "đđł_đ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191 +#: ../src/ephy-history-window.c:169 ../src/ephy-window.c:152 +msgid "Cut the selection" +msgstr "đđłđ đ đđŠđ€đ§đđđ©đŻ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1367 +#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-history-window.c:718 +#: ../src/ephy-window.c:154 +msgid "_Copy" +msgstr "_đđȘđđŠ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 +#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:155 +msgid "Copy the selection" +msgstr "đđȘđđŠ đ đđŠđ€đ§đđđ©đŻ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196 +#: ../src/ephy-history-window.c:174 ../src/ephy-window.c:157 +msgid "_Paste" +msgstr "_đđ±đđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 +#: ../src/ephy-history-window.c:175 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "đđ±đđ đ đđ€đŠđđđčđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 +#: ../src/ephy-history-window.c:177 +msgid "_Delete" +msgstr "_đđŠđ€đ°đ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 +msgid "Delete the selected bookmark or topic" +msgstr "đđŠđ€đ°đ đ đđ©đ€đ§đđđ©đ đđ«đđ„đžđ đč đđȘđđŠđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 +#: ../src/ephy-history-window.c:180 ../src/ephy-window.c:163 +msgid "Select _All" +msgstr "đđ©đ€đ§đđ _đ·đ€" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203 +msgid "Select all bookmarks or text" +msgstr "đđ©đ€đ§đđ đ·đ€ đđ«đđ„đžđđ đč đđ§đđđ" + +#. Help Menu +#. Help menu +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 +#: ../src/ephy-history-window.c:188 ../src/ephy-window.c:257 +msgid "_Contents" +msgstr "_đđȘđŻđđ©đŻđđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208 +msgid "Display bookmarks help" +msgstr "đđ©đđđ€đ± đđ«đđ„đžđđ đŁđ§đ€đ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 +#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:260 +msgid "_About" +msgstr "_đ©đđŹđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 +#: ../src/ephy-history-window.c:192 ../src/ephy-window.c:261 +msgid "Display credits for the web browser creators" +msgstr "đđŠđđđ€đ± đđźđ§đđŠđđ đđč đ đąđ§đ đđźđŹđđŒ đđźđ°đ±đđ»đ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216 +msgid "_Show on Toolbar" +msgstr "_đđŽ đȘđŻ đđ”đ€đđž" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217 +msgid "Show the selected bookmark on a toolbar" +msgstr "đđŽ đ đđ©đ€đ§đđđ©đ đđ«đđ„đžđ đȘđŻ đ© đđ”đ€đđž" + +#. View Menu +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230 +#: ../src/ephy-history-window.c:206 +msgid "_Title" +msgstr "_đđČđđ©đ€" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231 +msgid "Show only the title column" +msgstr "đđŽ đŽđŻđ€đŠ đ đđČđđ©đ€ đđȘđ€đ©đ„" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232 +msgid "T_itle and Address" +msgstr "đ_đČđđ©đ€ đŻ đ©đđźđ§đ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233 +msgid "Show both the title and address columns" +msgstr "đđŽ đđŽđ đ đđČđđ©đ€ đŻ đ©đđźđ§đ đđȘđ€đ©đ„đ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:276 +msgid "Type a topic" +msgstr "đđČđ đ© đđȘđđŠđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:394 +#, c-format +msgid "Delete topic â%sâ?" +msgstr "đđŠđ€đ°đ đđȘđđŠđ â%sâ?" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:397 +msgid "Delete this topic?" +msgstr "đđŠđ€đ°đ đđŠđ đđȘđđŠđ?" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:402 +msgid "_Delete Topic" +msgstr "_đđŠđ€đ°đ đđȘđđŠđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637 +msgid "Firebird" +msgstr "·đđČđŒđđ»đ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:650 +msgid "Konqueror" +msgstr "·đđȘđđđŒđŒ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:679 +msgid "Import failed" +msgstr "đŠđ„đđčđ đđ±đ€đ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:681 +msgid "Import Failed" +msgstr "đŠđ„đđčđ đđ±đ€đ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:684 +#, c-format +msgid "" +"The bookmarks from â%sâ could not be imported because the file is corrupted " +"or of an unsupported type." +msgstr "" +"đ đđ«đđ„đžđđ đđźđȘđ„ â%sâ đđ«đ đŻđȘđ đđ° đŠđ„đđčđđ©đ đđŠđđȘđ đ đđČđ€ đŠđ đđŒđłđđđ©đ đč đ đ©đŻ " +"đłđŻđđ©đđčđđ©đ đđČđ." + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:747 +msgid "Import Bookmarks from File" +msgstr "đŠđ„đđčđ đđ«đđ„đžđđ đđźđȘđ„ đđČđ€" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762 +msgid "Epiphany bookmarks" +msgstr "·đŠđđŠđđ©đŻđŠ đđ«đđ„đžđđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:886 +msgid "Export Bookmarks" +msgstr "đ§đđđđčđ đđ«đđ„đžđđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:949 +msgid "Import Bookmarks" +msgstr "đŠđ„đđčđ đđ«đđ„đžđđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:971 +msgid "Import bookmarks from:" +msgstr "đŠđ„đđčđ đđ«đđ„đžđđ đđźđȘđ„:" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1363 +#: ../src/ephy-history-window.c:714 +msgid "_Copy Address" +msgstr "_đđȘđđŠ đ©đđźđ§đ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1611 +#: ../src/ephy-history-window.c:1039 +msgid "_Search:" +msgstr "_đđ»đ:" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1809 +msgid "Topics" +msgstr "đđȘđđŠđđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1879 +#: ../src/ephy-history-window.c:1362 +msgid "Title" +msgstr "đđČđđ©đ€" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1890 +#: ../src/ephy-history-window.c:1371 +msgid "Address" +msgstr "đ©đđźđ§đ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299 +msgid "Show properties for this bookmark" +msgstr "đđŽ đđźđȘđđŒđđŠđ đđč đđŠđ đđ«đđ„đžđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 +msgid "Open this bookmark in a new tab" +msgstr "đŽđđ©đŻ đđŠđ đđ«đđ„đžđ đŠđŻ đ© đŻđż đđšđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 +msgid "Open this bookmark in a new window" +msgstr "đŽđđ©đŻ đđŠđ đđ«đđ„đžđ đŠđŻ đ© đŻđż đąđŠđŻđđŽ" + +#. FIXME !!!! +#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74 +msgid "Open in New _Tabs" +msgstr "đŽđđ©đŻ đŠđŻ đŻđż _đđšđđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75 +msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ đđ«đđ„đžđđ đŠđŻ đđŠđ đđȘđđŠđ đŠđŻ đŻđż đđšđđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152 +msgid "Related" +msgstr "đźđŠđ€đ±đđ©đ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299 +msgid "Topic" +msgstr "đđȘđđŠđ" + +#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330 +#, c-format +msgid "Create topic â%sâ" +msgstr "đđźđŠđ±đ đđȘđđŠđ â%sâ" + +#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330 +msgid "_OtherâŠ" +msgstr "_đłđđŒâŠ" + +#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337 +msgid "_Automatic" +msgstr "_đ·đđŽđ„đšđđŠđ" + +#: ../src/ephy-encoding-menu.c:338 +msgid "Use the encoding specified by the document" +msgstr "đżđ đ đ§đŻđđŽđđŠđ đđđ§đđŠđđČđ đđČ đ đđȘđđżđ„đ©đŻđ" + +#: ../src/ephy-find-toolbar.c:146 +msgid "Not found" +msgstr "đŻđȘđ đđŹđŻđ" + +#: ../src/ephy-find-toolbar.c:158 +msgid "Wrapped" +msgstr "đźđšđđ" + +#: ../src/ephy-find-toolbar.c:178 +msgid "Find links:" +msgstr "đđČđŻđ đ€đŠđđđ:" + +#: ../src/ephy-find-toolbar.c:178 +msgid "Find:" +msgstr "đđČđŻđ:" + +#. Create a menu item, and sync it +#. Case sensitivity +#: ../src/ephy-find-toolbar.c:434 ../src/ephy-find-toolbar.c:557 +msgid "_Case sensitive" +msgstr "_đđ±đ đđ§đŻđđŠđđŠđ" + +#: ../src/ephy-find-toolbar.c:540 +msgid "Find Previous" +msgstr "đđČđŻđ đđźđ°đđŠđ©đ" + +#: ../src/ephy-find-toolbar.c:543 +msgid "Find previous occurrence of the search string" +msgstr "đđČđŻđ đđźđ°đđŠđ©đ đȘđđ»đ©đŻđ đ đ đđ»đ đđđźđŠđ" + +#: ../src/ephy-find-toolbar.c:549 +msgid "Find Next" +msgstr "đđČđŻđ đŻđ§đđđ" + +#: ../src/ephy-find-toolbar.c:552 +msgid "Find next occurrence of the search string" +msgstr "đđČđŻđ đŻđ§đđđ đȘđđ»đ©đŻđ đ đ đđ»đ đđđźđŠđ" + +#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:314 +msgid "Go" +msgstr "đđŽ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:155 +msgid "Open the selected history link in a new window" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ đđ©đ€đ§đđđ©đ đŁđŠđđđŒđŠ đ€đŠđđ đŠđŻ đ© đŻđż đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:158 +msgid "Open the selected history link in a new tab" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ đđ©đ€đ§đđđ©đ đŁđŠđđđŒđŠ đ€đŠđđ đŠđŻ đ© đŻđż đđšđ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:160 +msgid "Add _BookmarkâŠ" +msgstr "đšđ _đđ«đđ„đžđâŠ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:161 +msgid "Bookmark the selected history link" +msgstr "đđ«đđ„đžđ đ đđ©đ€đ§đđđ©đ đŁđŠđđđŒđŠ đ€đŠđđ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:164 +msgid "Close the history window" +msgstr "đđ€đŽđ đ đŁđŠđđđŒđŠ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:178 +msgid "Delete the selected history link" +msgstr "đđŠđ€đ°đ đ đđ©đ€đ§đđđ©đ đŁđŠđđđŒđŠ đ€đŠđđ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:181 +msgid "Select all history links or text" +msgstr "đđ©đ€đ§đđ đ·đ€ đŁđŠđđđŒđŠ đ€đŠđđđ đč đđ§đđđ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:183 +msgid "Clear _History" +msgstr "đđ€đœ _đŁđŠđđđŒđŠ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:184 +msgid "Clear your browsing history" +msgstr "đđ€đœ đżđŒ đđźđŹđđŠđ đŁđŠđđđŒđŠ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:189 +msgid "Display history help" +msgstr "đđ©đđđ€đ± đŁđŠđđđŒđŠ đŁđ§đ€đ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:207 +msgid "Show the title column" +msgstr "đđŽ đ đđČđđ©đ€ đđȘđ€đ©đ„" + +#: ../src/ephy-history-window.c:208 +msgid "_Address" +msgstr "_đ©đđźđ§đ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:209 +msgid "Show the address column" +msgstr "đđŽ đ đ©đđźđ§đ đđȘđ€đ©đ„" + +#: ../src/ephy-history-window.c:210 +msgid "_Date and Time" +msgstr "_đđ±đ đŻ đđČđ„" + +#: ../src/ephy-history-window.c:211 +msgid "Show the date and time column" +msgstr "đđŽ đ đđ±đ đŻ đđČđ„ đđȘđ€đ©đ„" + +#: ../src/ephy-history-window.c:237 +msgid "Clear browsing history?" +msgstr "đđ€đœ đđźđŹđđŠđ đŁđŠđđđŒđŠ?" + +#: ../src/ephy-history-window.c:241 +msgid "" +"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently " +"deleted." +msgstr "" +"đđ€đŠđźđŠđ đ đđźđŹđđŠđ đŁđŠđđđŒđŠ đąđŠđ€ đđ·đ đ·đ€ đŁđŠđđđŒđŠ đ€đŠđđđ đ đđ° đđ»đ„đ©đŻđ©đŻđđ€đŠ đđŠđ€đ°đđ©đ." + +#: ../src/ephy-history-window.c:256 +msgid "Clear History" +msgstr "đđ€đœ đŁđŠđđđŒđŠ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:1048 +msgid "Last 30 minutes" +msgstr "đ€đđđ 30 đ„đŠđŻđŠđđ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:1049 +msgid "Today" +msgstr "đđ«đđ±" + +#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS +#: ../src/ephy-history-window.c:1050 ../src/ephy-history-window.c:1053 +#: ../src/ephy-history-window.c:1057 +#, c-format +msgid "Last %d day" +msgid_plural "Last %d days" +msgstr[0] "đ€đđđ %d đđ±" +msgstr[1] "đ€đđđ %d đđ±đ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:1299 +msgid "Sites" +msgstr "đđČđđ" + +#: ../src/ephy-history-window.c:1379 +msgid "Date" +msgstr "đđ±đ" + +#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:558 ../src/window-commands.c:1007 +msgid "GNOME Web Browser" +msgstr "·đđŻđŽđ„ đąđ§đ đđźđŹđđŒ" + +#: ../src/ephy-main.c:90 +msgid "Open a new tab in an existing browser window" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ© đŻđż đđšđ đŠđŻ đ©đŻ đ§đđđŠđđđŠđ đđźđŹđđŒ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ephy-main.c:92 +msgid "Open a new browser window" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ© đŻđż đđźđŹđđŒ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ephy-main.c:94 +msgid "Launch the bookmarks editor" +msgstr "đ€đ·đŻđ đ đđ«đđ„đžđđ đ§đđŠđđč" + +#: ../src/ephy-main.c:96 +msgid "Import bookmarks from the given file" +msgstr "đŠđ„đđčđ đđ«đđ„đžđđ đđźđȘđ„ đ đđŠđđ©đŻ đđČđ€" + +#: ../src/ephy-main.c:98 +msgid "Load the given session file" +msgstr "đ€đŽđ đ đđŠđđ©đŻ đđ§đđ©đŻ đđČđ€" + +#: ../src/ephy-main.c:100 +msgid "Add a bookmark" +msgstr "đšđ đ© đđ«đđ„đžđ" + +#: ../src/ephy-main.c:100 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/ephy-main.c:102 +msgid "Start a private instance" +msgstr "đđđžđ đ© đđźđČđđ©đ đŠđŻđđđšđŻđ" + +#: ../src/ephy-main.c:104 +msgid "Profile directory to use in the private instance" +msgstr "đđźđŽđđČđ€ đđČđźđ§đđđŒđŠ đ đżđ đŠđŻ đ đđźđČđđ©đ đŠđŻđđđšđŻđ" + +#: ../src/ephy-main.c:106 +msgid "URL âŠ" +msgstr "URL âŠ" + +#: ../src/ephy-main.c:413 +msgid "Could not start GNOME Web Browser" +msgstr "đđ«đ đŻđȘđ đđđžđ ·đđŻđŽđ„ đąđ§đ đđźđŹđđŒ" + +#: ../src/ephy-main.c:416 +#, c-format +msgid "" +"Startup failed because of the following error:\n" +"%s" +msgstr "" +"đđđžđđłđ đđ±đ€đ đđŠđđȘđ đ đ đđȘđ€đŽđŠđ đ»đŒ:\n" +"%s" + +#: ../src/ephy-main.c:559 +msgid "GNOME Web Browser options" +msgstr "·đđŻđŽđ„ đąđ§đ đđźđŹđđŒ đȘđđđ©đŻđ" + +#: ../src/ephy-notebook.c:628 +msgid "Close tab" +msgstr "đđ€đŽđ đđšđ" + +#: ../src/ephy-nss-glue.c:62 +msgid "Master password needed" +msgstr "đ„đđđđŒ đđđđąđŒđ đŻđ°đđ©đ" + +#: ../src/ephy-nss-glue.c:64 +msgid "" +"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master " +"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master " +"password below." +msgstr "" +"đ đđđđąđŒđđ đđźđȘđ„ đ đđźđ°đđŠđ©đ đđ»đ đ©đŻ (·đđ§đđŽ) đž đ€đȘđđ đąđŠđ đ© đ„đđđđŒ đđđđąđŒđ. đŠđ đż đąđȘđŻđ " +"·đŠđđŠđđ©đŻđŠ đ đŠđ„đđčđ đđ§đ„, đđ€đ°đ đ§đŻđđŒ đżđŒ đ„đđđđŒ đđđđąđŒđ đđ©đ€đŽ." + +#: ../src/ephy-profile-migration.c:382 +msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration." +msgstr "đđ±đ€đ đ đźđ°đ đ€đ±đđ©đđ đ„đČđđźđ±đđ©đŻ đ„đđźđđ», đ©đđȘđźđđŠđ đđźđŽđđČđ€ đ„đČđđźđ±đđ©đŻ." + +#: ../src/ephy-session.c:228 +msgid "Abort pending downloads?" +msgstr "đ©đđčđ đđ§đŻđđŠđ đđŹđŻđ€đŽđđ?" + +#: ../src/ephy-session.c:233 +msgid "" +"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and " +"lost." +msgstr "đđș đž đđđŠđ€ đđŹđŻđ€đŽđđ đđ§đŻđđŠđ. đŠđ đż đ€đȘđ đŹđ, đđ± đąđŠđ€ đđ° đ©đđčđđ©đ đŻ đ€đȘđđ." + +#: ../src/ephy-session.c:239 +msgid "_Abort Downloads" +msgstr "_đ©đđčđ đđŹđŻđ€đŽđđ" + +#: ../src/ephy-session.c:571 +msgid "Recover previous browser windows and tabs?" +msgstr "đźđ§đđłđđŒ đđźđ°đđŠđ©đ đđźđŹđđŒ đąđŠđŻđđŽđ đŻ đđšđđ?" + +#: ../src/ephy-session.c:575 +msgid "" +"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You " +"can recover the opened windows and tabs." +msgstr "" +"·đŠđđŠđđ©đŻđŠ đ©đđœđ đ đŁđšđ đ§đđđŠđđ©đ đ©đŻđŠđđđđ§đđđŠđđ€đ° đ đ€đđđ đđČđ„ đŠđ đąđȘđ đźđłđŻ. đż đđšđŻ đźđ§đđłđđŒ " +"đ đŽđđ©đŻđ đąđŠđŻđđŽđ đŻ đđšđđ." + +#: ../src/ephy-session.c:579 +msgid "_Don't Recover" +msgstr "_đđŽđŻđ đźđ§đđłđđŒ" + +#: ../src/ephy-session.c:581 +msgid "_Recover" +msgstr "_đźđ§đđłđđŒ" + +#: ../src/ephy-session.c:583 +msgid "Crash Recovery" +msgstr "đđźđšđ đźđŠđđ©đđźđ°" + +#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux +#: ../src/ephy-session.c:1286 +#, c-format +msgid "" +"This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might " +"happen again if you reload the page. If it does, please report the problem " +"to the %s developers." +msgstr "" +"đđŠđ đđ±đĄ đąđȘđ đ€đŽđđŠđ đąđ§đŻ đ đąđ§đ đđźđŹđđŒ đđ€đŽđđ đ©đŻđŠđđđđ§đđđŠđđ€đ°. đđŠđ đ„đČđ đŁđšđđ©đŻ đ©đđ±đŻ đŠđ " +"đż đźđ°đ€đŽđ đ đđ±đĄ. đŠđ đŠđ đđłđ, đđ€đ°đ đźđ©đđčđ đ đđźđȘđđ€đ©đ„ đ đ %s đđŠđđ§đ€đ©đđŒđ." + +#: ../src/ephy-shell.c:172 +msgid "Sidebar extension required" +msgstr "đđČđđđđź đ©đđđđ§đŻđđ©đŻ đźđŠđđąđČđŒđ" + +#: ../src/ephy-shell.c:174 +msgid "Sidebar Extension Required" +msgstr "đđČđđđđź đ©đđđđ§đŻđđ©đŻ đźđŠđđąđČđŒđ" + +#: ../src/ephy-shell.c:178 +msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed." +msgstr "đ đ€đŠđđ đż đđ€đŠđđ đŻđ°đđ đ đđČđđđđź đ©đđđđ§đŻđđ©đŻ đ đđ° đŠđŻđđđ·đ€đ." + +#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon +#. * in the statusbar. +#. +#: ../src/ephy-statusbar.c:90 +msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit" +msgstr "đŠđŻ đđ°đđȘđźđ đđŠđ€đ§đđđ©đŻ đ„đŽđ, đđźđ§đ F7 đ đ§đđđŠđ" + +#: ../src/ephy-tabs-menu.c:201 +msgid "Switch to this tab" +msgstr "đđąđŠđ đ đđŠđ đđšđ" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:223 +msgid "_Back" +msgstr "_đđšđ" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:225 +msgid "Go to the previous visited page" +msgstr "đđŽ đ đ đđźđ°đđŠđ©đ đđŠđđ©đđ©đ đđ±đĄ" + +#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show +#. * a menu with all sites you can go 'back' to +#. +#: ../src/ephy-toolbar.c:229 +msgid "Back history" +msgstr "đđšđ đŁđŠđđđŒđŠ" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:243 +msgid "_Forward" +msgstr "_đđčđąđŒđ" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:245 +msgid "Go to the next visited page" +msgstr "đđŽ đ đ đŻđ§đđđ đđŠđđ©đđ©đ đđ±đĄ" + +#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show +#. * a menu with all sites you can go 'forward' to +#. +#: ../src/ephy-toolbar.c:249 +msgid "Forward history" +msgstr "đđčđąđŒđ đŁđŠđđđŒđŠ" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:262 +msgid "_Up" +msgstr "_đłđ" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:264 +msgid "Go up one level" +msgstr "đđŽ đłđ đąđłđŻ đ€đ§đđ©đ€" + +#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show +#. * a menu with al sites you can go 'up' to +#. +#: ../src/ephy-toolbar.c:268 +msgid "List of upper levels" +msgstr "đ€đŠđđ đ đłđđ» đ€đ§đđ©đ€đ" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:286 +msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for" +msgstr "đ§đŻđđŒ đ© đąđ§đ đ©đđźđ§đ đ đŽđđ©đŻ, đč đ© đđźđ±đ đ đđ»đ đđč" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:302 +msgid "Zoom" +msgstr "đđ”đ„" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:304 +msgid "Adjust the text size" +msgstr "đ©đĄđłđđ đ đđ§đđđ đđČđ" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:316 +msgid "Go to the address entered in the address entry" +msgstr "đđŽ đ đ đ©đđźđ§đ đ§đŻđđ»đ đŠđŻ đ đ©đđźđ§đ đ§đŻđđźđŠ" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:325 +msgid "_Home" +msgstr "_đŁđŽđ„" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:327 +msgid "Go to the home page" +msgstr "đđŽ đ đ đŁđŽđ„ đđ±đĄ" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:337 +msgid "New _Tab" +msgstr "đŻđż _đđšđ" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:339 +msgid "Open a new tab" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ© đŻđż đđšđ" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:348 +msgid "_New Window" +msgstr "_đŻđż đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ephy-toolbar.c:350 +msgid "Open a new window" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ© đŻđż đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71 +msgctxt "toolbar style" +msgid "Default" +msgstr "đđŠđđ·đ€đ" + +#. separator row +#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73 +msgctxt "toolbar style" +msgid "Text below icons" +msgstr "đđ§đđđ đđ©đ€đŽ đČđđȘđŻđ" + +#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74 +msgctxt "toolbar style" +msgid "Text beside icons" +msgstr "đđ§đđđ đđŠđđČđ đČđđȘđŻđ" + +#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75 +msgctxt "toolbar style" +msgid "Icons only" +msgstr "đČđđȘđŻđ đŽđŻđ€đŠ" + +#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76 +msgctxt "toolbar style" +msgid "Text only" +msgstr "đđ§đđđ đŽđŻđ€đŠ" + +#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185 +msgid "Toolbar Editor" +msgstr "đđ”đ€đđž đ§đđŠđđč" + +#. translators: translate the same as in gnome-control-center +#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204 +msgid "Toolbar _button labels:" +msgstr "đđ”đ€đđž _đđłđđ©đŻ đ€đ±đđ©đ€đ:" + +#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:268 +msgid "_Add a New Toolbar" +msgstr "_đšđ đ© đŻđż đđ”đ€đđž" + +#: ../src/ephy-window.c:110 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_đđ«đđ„đžđđ" + +#: ../src/ephy-window.c:111 +msgid "_Go" +msgstr "_đđŽ" + +#: ../src/ephy-window.c:112 +msgid "T_ools" +msgstr "đ_đ”đ€đ" + +#: ../src/ephy-window.c:113 +msgid "_Tabs" +msgstr "_đđšđđ" + +#: ../src/ephy-window.c:115 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_đđ”đ€đđžđ" + +#. File menu +#: ../src/ephy-window.c:121 +msgid "_OpenâŠ" +msgstr "_đŽđđ©đŻâŠ" + +#: ../src/ephy-window.c:122 +msgid "Open a file" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ© đđČđ€" + +#: ../src/ephy-window.c:124 +msgid "Save _AsâŠ" +msgstr "đđ±đ _đšđâŠ" + +#: ../src/ephy-window.c:125 +msgid "Save the current page" +msgstr "đđ±đ đ đđłđźđ©đŻđ đđ±đĄ" + +#: ../src/ephy-window.c:128 +msgid "Setup the page settings for printing" +msgstr "đđ§đđłđ đ đđ±đĄ đđ§đđŠđđ đđč đđźđŠđŻđđŠđ" + +#: ../src/ephy-window.c:131 +msgid "Print preview" +msgstr "đđźđŠđŻđ đđźđ°đđż" + +#: ../src/ephy-window.c:133 +msgid "_PrintâŠ" +msgstr "_đđźđŠđŻđâŠ" + +#: ../src/ephy-window.c:134 +msgid "Print the current page" +msgstr "đđźđŠđŻđ đ đđłđźđ©đŻđ đđ±đĄ" + +#: ../src/ephy-window.c:137 +msgid "Send a link of the current page" +msgstr "đđ§đŻđ đ© đ€đŠđđ đ đ đđłđźđ©đŻđ đđ±đĄ" + +#: ../src/ephy-window.c:140 +msgid "Close this tab" +msgstr "đđ€đŽđ đđŠđ đđšđ" + +#. Edit menu +#: ../src/ephy-window.c:145 +msgid "_Undo" +msgstr "_đłđŻđđ”" + +#: ../src/ephy-window.c:146 +msgid "Undo the last action" +msgstr "đłđŻđđ” đ đ€đđđ đšđđđ©đŻ" + +#: ../src/ephy-window.c:148 +msgid "Re_do" +msgstr "đźđ°_đđ”" + +#: ../src/ephy-window.c:149 +msgid "Redo the last undone action" +msgstr "đźđ°đđ” đ đ€đđđ đłđŻđđłđŻ đšđđđ©đŻ" + +#: ../src/ephy-window.c:158 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "đđ±đđ đđ€đŠđđđčđ" + +#: ../src/ephy-window.c:161 +msgid "Delete text" +msgstr "đđŠđ€đ°đ đđ§đđđ" + +#: ../src/ephy-window.c:164 +msgid "Select the entire page" +msgstr "đđ©đ€đ§đđ đ đ§đŻđđČđŒ đđ±đĄ" + +#: ../src/ephy-window.c:166 +msgid "_FindâŠ" +msgstr "_đđČđŻđâŠ" + +#: ../src/ephy-window.c:167 +msgid "Find a word or phrase in the page" +msgstr "đđČđŻđ đ© đąđ»đ đč đđźđ±đ đŠđŻ đ đđ±đĄ" + +#: ../src/ephy-window.c:170 +msgid "Find next occurrence of the word or phrase" +msgstr "đđČđŻđ đŻđ§đđđ đȘđđ»đ©đŻđ đ đ đąđ»đ đč đđźđ±đ" + +#: ../src/ephy-window.c:173 +msgid "Find previous occurrence of the word or phrase" +msgstr "đđČđŻđ đđźđ°đđŠđ©đ đȘđđ»đ©đŻđ đ đ đąđ»đ đč đđźđ±đ" + +#: ../src/ephy-window.c:176 +msgid "View and remove cookies and passwords" +msgstr "đđż đŻ đźđŠđ„đ”đ đđ«đđŠđ đŻ đđđđąđŒđđ" + +#: ../src/ephy-window.c:180 +msgid "Manage Certificates" +msgstr "đ„đšđŻđŠđĄ đđ©đđŠđđŠđđ©đđ" + +#: ../src/ephy-window.c:184 +msgid "Configure the web browser" +msgstr "đđ©đŻđđŠđđđŒ đ đąđ§đ đđźđŹđđŒ" + +#. View menu +#: ../src/ephy-window.c:189 +msgid "_Customize ToolbarsâŠ" +msgstr "_đđ©đđđ©đ„đČđ đđ”đ€đđžđâŠ" + +#: ../src/ephy-window.c:190 +msgid "Customize toolbars" +msgstr "đđ©đđđ©đ„đČđ đđ”đ€đđžđ" + +#: ../src/ephy-window.c:192 ../src/ephy-window.c:195 +msgid "_Stop" +msgstr "_đđđȘđ" + +#: ../src/ephy-window.c:193 +msgid "Stop current data transfer" +msgstr "đđđȘđ đđłđźđ©đŻđ đđ±đđ© đđźđšđŻđđđ»" + +#: ../src/ephy-window.c:197 +msgid "_Reload" +msgstr "_đźđ°đ€đŽđ" + +#: ../src/ephy-window.c:198 +msgid "Display the latest content of the current page" +msgstr "đđ©đđđ€đ± đ đ€đ±đđ©đđ đđȘđŻđđ§đŻđ đ đ đđłđźđ©đŻđ đđ±đĄ" + +#: ../src/ephy-window.c:200 +msgid "_Larger Text" +msgstr "_đ€đžđĄđŒ đđ§đđđ" + +#: ../src/ephy-window.c:201 +msgid "Increase the text size" +msgstr "đŠđŻđđźđ°đ đ đđ§đđđ đđČđ" + +#: ../src/ephy-window.c:204 +msgid "Decrease the text size" +msgstr "đđŠđđźđ°đ đ đđ§đđđ đđČđ" + +#: ../src/ephy-window.c:206 +msgid "_Normal Size" +msgstr "_đŻđčđ„đ©đ€ đđČđ" + +#: ../src/ephy-window.c:207 +msgid "Use the normal text size" +msgstr "đżđ đ đŻđčđ„đ©đ€ đđ§đđđ đđČđ" + +#: ../src/ephy-window.c:209 +msgid "Text _Encoding" +msgstr "đđ§đđđ _đ§đŻđđŽđđŠđ" + +#: ../src/ephy-window.c:210 +msgid "Change the text encoding" +msgstr "đđ±đŻđĄ đ đđ§đđđ đ§đŻđđŽđđŠđ" + +#: ../src/ephy-window.c:212 +msgid "_Page Source" +msgstr "_đđ±đĄ đđčđ" + +#: ../src/ephy-window.c:213 +msgid "View the source code of the page" +msgstr "đđż đ đđčđ đđŽđ đ đ đđ±đĄ" + +#: ../src/ephy-window.c:215 +msgid "Page _Security Information" +msgstr "đđ±đĄ _đđŠđđđ«đŒđŠđđŠ đŠđŻđđŒđ„đ±đđ©đŻ" + +#: ../src/ephy-window.c:216 +msgid "Display security information for the web page" +msgstr "đđ©đđđ€đ± đđŠđđđ«đŒđŠđđŠ đŠđŻđđŒđ„đ±đđ©đŻ đđč đ đąđ§đ đđ±đĄ" + +#. Bookmarks menu +#: ../src/ephy-window.c:221 +msgid "_Add BookmarkâŠ" +msgstr "_đšđ đđ«đđ„đžđâŠ" + +#: ../src/ephy-window.c:222 ../src/ephy-window.c:296 +msgid "Add a bookmark for the current page" +msgstr "đšđ đ© đđ«đđ„đžđ đđč đ đđłđźđ©đŻđ đđ±đĄ" + +#: ../src/ephy-window.c:224 +msgid "_Edit Bookmarks" +msgstr "_đ§đđŠđ đđ«đđ„đžđđ" + +#: ../src/ephy-window.c:225 +msgid "Open the bookmarks window" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ đđ«đđ„đžđđ đąđŠđŻđđŽ" + +#. Go menu +#: ../src/ephy-window.c:230 +msgid "_LocationâŠ" +msgstr "_đ€đŽđđ±đđ©đŻâŠ" + +#: ../src/ephy-window.c:231 +msgid "Go to a specified location" +msgstr "đđŽ đ đ© đđđ§đđŠđđČđ đ€đŽđđ±đđ©đŻ" + +#. History +#: ../src/ephy-window.c:233 ../src/pdm-dialog.c:433 +msgid "Hi_story" +msgstr "đŁđŠ_đđđŒđŠ" + +#: ../src/ephy-window.c:234 +msgid "Open the history window" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ đŁđŠđđđŒđŠ đąđŠđŻđđŽ" + +#. Tabs menu +#: ../src/ephy-window.c:239 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "_đđźđ°đđŠđ©đ đđšđ" + +#: ../src/ephy-window.c:240 +msgid "Activate previous tab" +msgstr "đšđđđŠđđ±đ đđźđ°đđŠđ©đ đđšđ" + +#: ../src/ephy-window.c:242 +msgid "_Next Tab" +msgstr "_đŻđ§đđđ đđšđ" + +#: ../src/ephy-window.c:243 +msgid "Activate next tab" +msgstr "đšđđđŠđđ±đ đŻđ§đđđ đđšđ" + +#: ../src/ephy-window.c:245 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "đ„đ”đ đđšđ _đ€đ§đđ" + +#: ../src/ephy-window.c:246 +msgid "Move current tab to left" +msgstr "đ„đ”đ đđłđźđ©đŻđ đđšđ đ đ€đ§đđ" + +#: ../src/ephy-window.c:248 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "đ„đ”đ đđšđ _đźđČđ" + +#: ../src/ephy-window.c:249 +msgid "Move current tab to right" +msgstr "đ„đ”đ đđłđźđ©đŻđ đđšđ đ đźđČđ" + +#: ../src/ephy-window.c:251 +msgid "_Detach Tab" +msgstr "_đđŠđđšđ đđšđ" + +#: ../src/ephy-window.c:252 +msgid "Detach current tab" +msgstr "đđŠđđšđ đđłđźđ©đŻđ đđšđ" + +#: ../src/ephy-window.c:258 +msgid "Display web browser help" +msgstr "đđ©đđđ€đ± đąđ§đ đđźđŹđđŒ đŁđ§đ€đ" + +#. File Menu +#: ../src/ephy-window.c:269 +msgid "_Work Offline" +msgstr "_đąđ»đ đȘđđ€đČđŻ" + +#: ../src/ephy-window.c:270 +msgid "Switch to offline mode" +msgstr "đđąđŠđ đ đȘđđ€đČđŻ đ„đŽđ" + +#. View Menu +#: ../src/ephy-window.c:275 +msgid "_Hide Toolbars" +msgstr "_đŁđČđ đđ”đ€đđžđ" + +#: ../src/ephy-window.c:276 +msgid "Show or hide toolbar" +msgstr "đđŽ đč đŁđČđ đđ”đ€đđž" + +#: ../src/ephy-window.c:282 +msgid "Browse at full screen" +msgstr "đđźđŹđ đšđ đđ«đ€ đđđźđ°đŻ" + +#: ../src/ephy-window.c:284 +msgid "Popup _Windows" +msgstr "đđȘđđłđ _đąđŠđŻđđŽđ" + +#. Framed document +#: ../src/ephy-window.c:301 +msgid "Show Only _This Frame" +msgstr "đđŽ đŽđŻđ€đŠ _đđŠđ đđźđ±đ„" + +#: ../src/ephy-window.c:302 +msgid "Show only this frame in this window" +msgstr "đđŽ đŽđŻđ€đŠ đđŠđ đđźđ±đ„ đŠđŻ đđŠđ đąđŠđŻđđŽ" + +#. Links +#: ../src/ephy-window.c:307 +msgid "_Open Link" +msgstr "_đŽđđ©đŻ đ€đŠđđ" + +#: ../src/ephy-window.c:308 +msgid "Open link in this window" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ€đŠđđ đŠđŻ đđŠđ đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ephy-window.c:310 +msgid "Open Link in New _Window" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ€đŠđđ đŠđŻ đŻđż _đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ephy-window.c:311 +msgid "Open link in a new window" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ€đŠđđ đŠđŻ đ© đŻđż đąđŠđŻđđŽ" + +#: ../src/ephy-window.c:313 +msgid "Open Link in New _Tab" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ€đŠđđ đŠđŻ đŻđż _đđšđ" + +#: ../src/ephy-window.c:314 +msgid "Open link in a new tab" +msgstr "đŽđđ©đŻ đ€đŠđđ đŠđŻ đ© đŻđż đđšđ" + +#: ../src/ephy-window.c:316 +msgid "_Download Link" +msgstr "_đđŹđŻđ€đŽđ đ€đŠđđ" + +#: ../src/ephy-window.c:318 +msgid "_Save Link AsâŠ" +msgstr "_đđ±đ đ€đŠđđ đšđâŠ" + +#: ../src/ephy-window.c:319 +msgid "Save link with a different name" +msgstr "đđ±đ đ€đŠđđ đąđŠđ đ© đđŠđđŒđ©đŻđ đŻđ±đ„" + +#: ../src/ephy-window.c:321 +msgid "_Bookmark LinkâŠ" +msgstr "_đđ«đđ„đžđ đ€đŠđđâŠ" + +#: ../src/ephy-window.c:323 +msgid "_Copy Link Address" +msgstr "_đđȘđđŠ đ€đŠđđ đ©đđźđ§đ" + +#. Email links +#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program +#: ../src/ephy-window.c:329 +msgid "_Send EmailâŠ" +msgstr "_đđ§đŻđ đ°đ„đ±đ€âŠ" + +#: ../src/ephy-window.c:331 +msgid "_Copy Email Address" +msgstr "_đđȘđđŠ đ°đ„đ±đ€ đ©đđźđ§đ" + +#. Images +#: ../src/ephy-window.c:336 +msgid "Open _Image" +msgstr "đŽđđ©đŻ _đŠđ„đŠđĄ" + +#: ../src/ephy-window.c:338 +msgid "_Save Image AsâŠ" +msgstr "_đđ±đ đŠđ„đŠđĄ đšđâŠ" + +#: ../src/ephy-window.c:340 +msgid "_Use Image As Background" +msgstr "_đżđ đŠđ„đŠđĄ đšđ đđšđđđźđŹđŻđ" + +#. Inspector +#: ../src/ephy-window.c:350 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "đŠđŻđđđ§đđ _đ§đ€đ©đ„đ©đŻđ" + +#: ../src/ephy-window.c:530 +msgid "If you close the document anyway, you will lose that information." +msgstr "đŠđ đż đđ€đŽđ đ đđȘđđżđ„đ©đŻđ đ§đŻđŠđąđ±, đż đąđŠđ€ đ€đ”đ đđšđ đŠđŻđđŒđ„đ±đđ©đŻ." + +#: ../src/ephy-window.c:534 +msgid "Close _Document" +msgstr "đđ€đŽđ _đđȘđđżđ„đ©đŻđ" + +#: ../src/ephy-window.c:1497 ../src/window-commands.c:311 +msgid "Open" +msgstr "đŽđđ©đŻ" + +#: ../src/ephy-window.c:1499 +msgid "Save As" +msgstr "đđ±đ đšđ" + +#: ../src/ephy-window.c:1501 +msgid "Print" +msgstr "đđźđŠđŻđ" + +#: ../src/ephy-window.c:1505 +msgid "Find" +msgstr "đđČđŻđ" + +#. Translators: This refers to text size +#: ../src/ephy-window.c:1518 +msgid "Larger" +msgstr "đ€đžđĄđŒ" + +#. Translators: This refers to text size +#: ../src/ephy-window.c:1521 +msgid "Smaller" +msgstr "đđ„đ·đ€đŒ" + +#: ../src/ephy-window.c:1758 +msgid "Insecure" +msgstr "đŠđŻđđ©đđđ»" + +#: ../src/ephy-window.c:1763 +msgid "Broken" +msgstr "đđźđŽđđ©đŻ" + +#: ../src/ephy-window.c:1771 +msgid "Low" +msgstr "đ€đŽ" + +#: ../src/ephy-window.c:1778 +msgid "High" +msgstr "đŁđČ" + +#: ../src/ephy-window.c:1788 +#, c-format +msgid "Security level: %s" +msgstr "đđŠđđđ«đŒđŠđđŠ đ€đ§đđ©đ€: %s" + +#: ../src/ephy-window.c:1831 +#, c-format +msgid "%d hidden popup window" +msgid_plural "%d hidden popup windows" +msgstr[0] "%d đŁđŠđđ©đŻ đđȘđđłđ đąđŠđŻđđŽ" +msgstr[1] "%d đŁđŠđđ©đŻ đđȘđđłđ đąđŠđŻđđŽđ" + +#: ../src/ephy-window.c:2096 +#, c-format +msgid "Open image â%sâ" +msgstr "đŽđđ©đŻ đŠđ„đŠđĄ â%sâ" + +#: ../src/ephy-window.c:2101 +#, c-format +msgid "Use as desktop background â%sâ" +msgstr "đżđ đšđ đđ§đđđđȘđ đđšđđđźđŹđŻđ â%sâ" + +#: ../src/ephy-window.c:2106 +#, c-format +msgid "Save image â%sâ" +msgstr "đđ±đ đŠđ„đŠđĄ â%sâ" + +#: ../src/ephy-window.c:2111 +#, c-format +msgid "Copy image address â%sâ" +msgstr "đđȘđđŠ đŠđ„đŠđĄ đ©đđźđ§đ â%sâ" + +#: ../src/ephy-window.c:2125 +#, c-format +msgid "Send email to address â%sâ" +msgstr "đđ§đŻđ đ°đ„đ±đ€ đ đ©đđźđ§đ â%sâ" + +#: ../src/ephy-window.c:2131 +#, c-format +msgid "Copy email address â%sâ" +msgstr "đđȘđđŠ đ°đ„đ±đ€ đ©đđźđ§đ â%sâ" + +#: ../src/ephy-window.c:2145 +#, c-format +msgid "Save link â%sâ" +msgstr "đđ±đ đ€đŠđđ â%sâ" + +#: ../src/ephy-window.c:2151 +#, c-format +msgid "Bookmark link â%sâ" +msgstr "đđ«đđ„đžđ đ€đŠđđ â%sâ" + +#: ../src/ephy-window.c:2156 +#, c-format +msgid "Copy link's address â%sâ" +msgstr "đđȘđđŠ đ€đŠđđ'đ đ©đđźđ§đ â%sâ" + +#: ../src/pdm-dialog.c:370 +msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>" +msgstr "<b>đđ©đ€đ§đđ đ đđ»đđ©đŻđ©đ€ đđ±đđ© đż đąđȘđŻđ đ đđ€đœ</b>" + +#: ../src/pdm-dialog.c:373 +msgid "" +"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you " +"have visited. Before proceeding, check the types of information that you " +"want to remove:" +msgstr "" +"đż đž đ©đđŹđ đ đđ€đœ đđ»đđ©đŻđ©đ€ đđ±đđ© đđšđ đŠđ đđđčđ đ©đđŹđ đ đąđ§đ đđ±đĄđ§đ đż đŁđšđ đđŠđđ©đđ©đ. đđŠđđč " +"đđźđ©đđ°đđŠđ, đđ§đ đ đđČđđ đ đŠđŻđđŒđ„đ±đđ©đŻ đđšđ đż đąđȘđŻđ đ đźđŠđ„đ”đ:" + +#: ../src/pdm-dialog.c:378 +msgid "Clear All Personal Data" +msgstr "đđ€đœ đ·đ€ đđ»đđ©đŻđ©đ€ đđ±đđ©" + +#. Cookies +#: ../src/pdm-dialog.c:409 +msgid "C_ookies" +msgstr "đ_đ«đđŠđ" + +#. Passwords +#: ../src/pdm-dialog.c:421 +msgid "Saved _passwords" +msgstr "đđ±đđ _đđđđąđŒđđ" + +#. Cache +#: ../src/pdm-dialog.c:445 +msgid "_Temporary files" +msgstr "_đđ§đ„đđŒđŒđŠ đđČđ€đ" + +#: ../src/pdm-dialog.c:461 +msgid "" +"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are " +"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>" +msgstr "" +"<small><i><b>đŻđŽđ:</b> đż đđšđŻđȘđ đłđŻđđ” đđŠđ đšđđđ©đŻ. đ đđ±đđ© đż đž đđ”đđŠđ đ đđ€đœ đąđŠđ€ đđ° " +"đđŠđ€đ°đđ©đ đđčđ§đđŒ.</i></small>" + +#: ../src/pdm-dialog.c:653 +msgid "Cookie Properties" +msgstr "đđ«đđŠ đđźđȘđđŒđđŠđ" + +#: ../src/pdm-dialog.c:671 +msgid "Content:" +msgstr "đđȘđŻđđ§đŻđ:" + +#: ../src/pdm-dialog.c:687 +msgid "Path:" +msgstr "đđđ:" + +#: ../src/pdm-dialog.c:703 +msgid "Send for:" +msgstr "đđ§đŻđ đđč:" + +#: ../src/pdm-dialog.c:712 +msgid "Encrypted connections only" +msgstr "đŠđŻđđźđŠđđđ©đ đđ©đŻđ§đđđ©đŻđ đŽđŻđ€đŠ" + +#: ../src/pdm-dialog.c:712 +msgid "Any type of connection" +msgstr "đ§đŻđŠ đđČđ đ đđ©đŻđ§đđđ©đŻ" + +#: ../src/pdm-dialog.c:718 +msgid "Expires:" +msgstr "đŠđđđđČđ»đ:" + +#. Session cookie +#: ../src/pdm-dialog.c:730 +msgid "End of current session" +msgstr "đ§đŻđ đ đđłđźđ©đŻđ đđ§đđ©đŻ" + +#: ../src/pdm-dialog.c:862 +msgid "Domain" +msgstr "đđŽđ„đ±đŻ" + +#: ../src/pdm-dialog.c:874 +msgid "Name" +msgstr "đŻđ±đ„" + +#: ../src/pdm-dialog.c:1288 +msgid "Host" +msgstr "đŁđŽđđ" + +#: ../src/pdm-dialog.c:1301 +msgid "User Name" +msgstr "đżđđŒ đŻđ±đ„" + +#: ../src/pdm-dialog.c:1314 +msgid "User Password" +msgstr "đżđđŒ đđđđąđŒđ" + +#: ../src/popup-commands.c:274 +msgid "Download Link" +msgstr "đđŹđŻđ€đŽđ đ€đŠđđ" + +#: ../src/popup-commands.c:282 +msgid "Save Link As" +msgstr "đđ±đ đ€đŠđđ đšđ" + +#: ../src/popup-commands.c:289 +msgid "Save Image As" +msgstr "đđ±đ đŠđ„đŠđĄ đšđ" + +#: ../src/ppview-toolbar.c:86 +msgid "First" +msgstr "đđ»đđ" + +#: ../src/ppview-toolbar.c:87 +msgid "Go to the first page" +msgstr "đđŽ đ đ đđ»đđ đđ±đĄ" + +#: ../src/ppview-toolbar.c:90 +msgid "Last" +msgstr "đ€đđđ" + +#: ../src/ppview-toolbar.c:91 +msgid "Go to the last page" +msgstr "đđŽ đ đ đ€đđđ đđ±đĄ" + +#: ../src/ppview-toolbar.c:94 +msgid "Previous" +msgstr "đđźđ°đđŠđ©đ" + +#: ../src/ppview-toolbar.c:95 +msgid "Go to the previous page" +msgstr "đđŽ đ đ đđźđ°đđŠđ©đ đđ±đĄ" + +#: ../src/ppview-toolbar.c:98 +msgid "Next" +msgstr "đŻđ§đđđ" + +#: ../src/ppview-toolbar.c:99 +msgid "Go to next page" +msgstr "đđŽ đ đŻđ§đđđ đđ±đĄ" + +#: ../src/ppview-toolbar.c:102 +msgid "Close" +msgstr "đđ€đŽđ" + +#: ../src/ppview-toolbar.c:103 ../src/ppview-toolbar.c:219 +msgid "Close print preview" +msgstr "đđ€đŽđ đđźđŠđŻđ đđźđ°đđż" + +#. Translators: the first %s is the language name, and the +#. * second %s is the locale name. Example: +#. * "French (France)" +#. +#: ../src/prefs-dialog.c:512 ../src/prefs-dialog.c:518 +#, c-format +msgctxt "language" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#. Translators: this refers to a user-define language code +#. * (one which isn't in our built-in list). +#. +#: ../src/prefs-dialog.c:527 +#, c-format +msgctxt "language" +msgid "User defined (%s)" +msgstr "đżđđŒ đđŠđđČđŻđ (%s)" + +#: ../src/prefs-dialog.c:549 +#, c-format +msgid "System language (%s)" +msgid_plural "System languages (%s)" +msgstr[0] "đđŠđđđ©đ„ đ€đšđđđąđ©đĄ (%s)" +msgstr[1] "đđŠđđđ©đ„ đ€đšđđđąđ©đĄđ§đ (%s)" + +#: ../src/prefs-dialog.c:821 +msgid "Language" +msgstr "đ€đšđđđąđ©đĄ" + +#: ../src/prefs-dialog.c:942 +msgid "Select a Directory" +msgstr "đđ©đ€đ§đđ đ© đđČđźđ§đđđŒđŠ" + +#: ../src/window-commands.c:907 +msgid "" +"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or " +"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by " +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +"option) any later version." +msgstr "" +"đ đŻđŽđ„ đąđ§đ đđźđŹđđŒ đŠđ đđźđ° đđȘđđđąđș; đż đđšđŻ đźđ°đđŠđđđźđŠđđżđ đŠđ đŻ/đč đ„đȘđđŠđđČ đŠđ đłđŻđđŒ đ " +"đđ»đ„đ đ đ ·đđŻđż đĄđ§đŻđŒđ©đ€ đđłđđ€đŠđ đ€đČđđ©đŻđ đšđ đđłđđ€đŠđđ đđČ đ đđźđ° đđȘđđđąđș đđŹđŻđđ±đđ©đŻ; đČđđŒ " +"đđ»đ đ©đŻ 2 đ đ đ€đČđđ©đŻđ, đč (đšđ đżđŒ đȘđđđ©đŻ) đ§đŻđŠ đ€đ±đđŒ đđ»đ đ©đŻ." + +#: ../src/window-commands.c:915 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " +"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" +"đż đđ«đ đŁđšđ đźđŠđđ°đđ đ© đđȘđđŠ đ đ ·đđŻđż đĄđ§đŻđŒđ©đ€ đđłđđ€đŠđ đ€đČđđ©đŻđ đ©đ€đȘđ đąđŠđ đ ·đđŻđŽđ„ đąđ§đ " +"đđźđŹđđŒ; đŠđ đŻđȘđ, đźđČđ đ đ đđźđ° đđȘđđđąđș đđŹđŻđđ±đđ©đŻ, đŠđđ., 51 ·đđźđšđđđ€đŠđŻ đđđźđ°đ, đđŠđđ " +"đđ€đč, ·đđȘđđđ©đŻ, đ„đ¶ 02110-1301 đđ”đ§đđ±" + +#: ../src/window-commands.c:961 ../src/window-commands.c:977 +#: ../src/window-commands.c:988 +msgid "Contact us at:" +msgstr "đđȘđŻđđšđđ đłđ đšđ:" + +#: ../src/window-commands.c:964 +msgid "Contributors:" +msgstr "đđ©đŻđđźđŠđđđ©đđ»đ:" + +#: ../src/window-commands.c:967 +msgid "Past developers:" +msgstr "đđđđ đđŠđđ§đ€đ©đđŒđ:" + +#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated +#. * literally. It is used in the about box to give credits to +#. * the translators. +#. * Thus, you should translate it to your name and email address. +#. * You should also include other translators who have contributed to +#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate +#. * line seperated by newlines (\n). +#. +#: ../src/window-commands.c:1023 +msgid "translator-credits" +msgstr "·đđȘđ„đ©đ ·đđ»đ„đ©đŻ" + +#: ../src/window-commands.c:1026 +msgid "GNOME Web Browser Website" +msgstr "·đđŻđŽđ„ đąđ§đ đđźđŹđđŒ đąđ§đđđČđ" |