aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam Weinberger <adamw@gnome.org>2005-07-26 15:43:29 +0800
committerAdam Weinberger <adamw@src.gnome.org>2005-07-26 15:43:29 +0800
commite3e0d40c3f36280990f84b1edbefa15a67b61e18 (patch)
tree21eae5ffbbcbe6b36feacf986a432a410810fd4f /po
parent3fab1f5b4045fa3a968f9c406c518cff5af30589 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-e3e0d40c3f36280990f84b1edbefa15a67b61e18.tar.gz
gsoc2013-epiphany-e3e0d40c3f36280990f84b1edbefa15a67b61e18.tar.zst
gsoc2013-epiphany-e3e0d40c3f36280990f84b1edbefa15a67b61e18.zip
Updated Canadian English translation.
2005-07-26 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/en_CA.po399
2 files changed, 147 insertions, 256 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index df2dd21ed..bbc31a01e 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-07-26 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
+
+ * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+
2005-07-26 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Reinout van Schouwen.
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 44108eaeb..caee46f66 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 04:01-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 22:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-26 03:42-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-26 22:27-0500\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -237,14 +237,6 @@ msgid "Enable JavaScript."
msgstr "Enable JavaScript."
#: data/epiphany.schemas.in.h:18
-msgid "Filename to print to"
-msgstr "Filename to print to"
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:19
-msgid "Filename to print to."
-msgstr "Filename to print to."
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
@@ -252,41 +244,41 @@ msgstr ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:21
+#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "History pages time range"
msgstr "History pages time range"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:22
+#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "Home page"
msgstr "Home page"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:23
+#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:24
+#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Languages"
msgstr "Languages"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:25
+#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "Lists the active extensions."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:26
+#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Match case for find in page"
msgstr "Match case for find in page"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:27
+#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Match case for find in page."
msgstr "Match case for find in page."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:28
+#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:29
+#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
@@ -294,79 +286,27 @@ msgstr ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:30
-msgid "Paper type"
-msgstr "Paper type"
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
-"\"Executive\"."
-msgstr ""
-"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
-"\"Executive\"."
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:32
+#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Preferred languages, two letter codes."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:33
-msgid "Printer name"
-msgstr "Printer name"
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:34
-msgid "Printer name."
-msgstr "Printer name."
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:35
-msgid "Printing bottom margin"
-msgstr "Printing bottom margin"
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:36
-msgid "Printing bottom margin (in mm)."
-msgstr "Printing bottom margin (in mm)."
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:37
-msgid "Printing left margin"
-msgstr "Printing left margin"
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:38
-msgid "Printing left margin (in mm)."
-msgstr "Printing left margin (in mm)."
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:39
-msgid "Printing right margin"
-msgstr "Printing right margin"
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:40
-msgid "Printing right margin (in mm)."
-msgstr "Printing right margin (in mm)."
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:41
-msgid "Printing top margin"
-msgstr "Printing top margin"
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:42
-msgid "Printing top margin (in mm)."
-msgstr "Printing top margin (in mm)."
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:43
+#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Show bookmarks bar by default"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:44
+#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "Show bookmarks bar by default."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:45
+#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Show statusbar by default"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:46
+#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Show statusbar by default."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:47
+#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
@@ -374,31 +314,31 @@ msgstr ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:48
+#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "Show the tab bar also when there is only one tab open."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:49
+#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Show toolbars by default"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:50
+#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "Show toolbars by default."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:51
+#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Size of disk cache"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:52
+#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Size of disk cache, in MB."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:53
+#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "The bookmark information shown in the editor view"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:54
+#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
@@ -406,11 +346,11 @@ msgstr ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:55
+#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "The currently selected fonts language"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:56
+#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
@@ -430,15 +370,15 @@ msgstr ""
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:57
+#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "The downloads folder"
msgstr "The downloads folder"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:58
+#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:59
+#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
@@ -460,11 +400,11 @@ msgstr ""
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:60
+#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "The page information shown in the history view"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:61
+#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"address\", \"title\"."
@@ -472,7 +412,7 @@ msgstr ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"address\", \"title\"."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:62
+#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
@@ -480,11 +420,11 @@ msgstr ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:63
+#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Toolbar style"
msgstr "Toolbar style"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:64
+#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
@@ -494,27 +434,27 @@ msgstr ""
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:65
+#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Use caret browsing mode."
msgstr "Use caret browsing mode."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:66
+#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "Use own colors"
msgstr "Use own colours"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:67
+#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Use own fonts"
msgstr "Use own fonts"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:68
+#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Use your own colours instead of the colours the page requests."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:69
+#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:70
+#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
@@ -522,7 +462,7 @@ msgstr ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:71
+#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
@@ -530,39 +470,39 @@ msgstr ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:72
+#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Whether to print the date in the footer"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:73
+#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Whether to print the date in the footer."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:74
+#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Whether to print the page address in the header"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:75
+#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr "Whether to print the page address in the header."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:76
+#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:77
+#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:78
+#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Whether to print the page title in the header"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:79
+#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Whether to print the page title in the header."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:80
+#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid "x-western"
msgstr "x-western"
@@ -863,137 +803,41 @@ msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Headers</b>"
#: data/glade/print.glade.h:4
-msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
-msgstr "<b>Margins (in mm)</b>"
-
-#: data/glade/print.glade.h:5
-msgid "<b>Orientation</b>"
-msgstr "<b>Orientation</b>"
-
-#: data/glade/print.glade.h:6
-msgid "<b>Page Range</b>"
-msgstr "<b>Page Range</b>"
-
-#: data/glade/print.glade.h:7
-msgid "<b>Print To</b>"
-msgstr "<b>Print To</b>"
-
-#: data/glade/print.glade.h:8
-msgid "<b>Size</b>"
-msgstr "<b>Size</b>"
-
-#: data/glade/print.glade.h:9
-msgid "A_4"
-msgstr "A_4"
-
-#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
-#: data/glade/print.glade.h:11
+#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "C_olor"
msgstr "C_olor"
-#: data/glade/print.glade.h:12
-msgid "E_xecutive"
-msgstr "E_xecutive"
-
-#: data/glade/print.glade.h:13
-msgid "L_egal"
-msgstr "L_egal"
-
-#: data/glade/print.glade.h:14
-msgid "Lan_dscape"
-msgstr "Lan_dscape"
-
-#: data/glade/print.glade.h:15
+#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "P_age title"
msgstr "P_age title"
-#: data/glade/print.glade.h:16
-msgid "P_ortrait"
-msgstr "P_ortrait"
-
-#: data/glade/print.glade.h:17
-msgid "P_rinter:"
-msgstr "P_rinter:"
-
-#: data/glade/print.glade.h:18
-msgid "Pa_ges"
-msgstr "Pa_ges"
-
-#: data/glade/print.glade.h:19
+#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "Page _numbers"
msgstr "Page _numbers"
-#: data/glade/print.glade.h:20
+#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "Paper"
msgstr "Paper"
-#: data/glade/print.glade.h:21 src/ephy-window.c:1083
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#: data/glade/print.glade.h:22
+#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "Print Setup"
msgstr "Print Setup"
-#: data/glade/print.glade.h:23
-msgid "_All pages"
-msgstr "_All pages"
-
-#: data/glade/print.glade.h:24
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Bottom:"
-
-#: data/glade/print.glade.h:25
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Browse..."
-
-#: data/glade/print.glade.h:26
+#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "_Date"
msgstr "_Date"
-#: data/glade/print.glade.h:27
-msgid "_File:"
-msgstr "_File:"
-
-#: data/glade/print.glade.h:28
+#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "_Grayscale"
msgstr "_Grayscale"
-#: data/glade/print.glade.h:29
-msgid "_Left:"
-msgstr "_Left:"
-
-#: data/glade/print.glade.h:30
-msgid "_Letter"
-msgstr "_Letter"
-
-#: data/glade/print.glade.h:31
+#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "_Page address"
msgstr "_Page address"
-#: data/glade/print.glade.h:32
-msgid "_Right:"
-msgstr "_Right:"
-
-#: data/glade/print.glade.h:33
-msgid "_Selection"
-msgstr "_Selection"
-
-#: data/glade/print.glade.h:34
-msgid "_Top:"
-msgstr "_Top:"
-
-#: data/glade/print.glade.h:35
-msgid "_to:"
-msgstr "_to:"
-
-#: data/glade/print.glade.h:36
-msgid "fr_om:"
-msgstr "fr_om:"
-
#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: embed/downloader-view.c:184
msgid "_Show Downloader..."
@@ -1023,7 +867,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s of %s"
-#: embed/downloader-view.c:426 src/ephy-window.c:1286
+#: embed/downloader-view.c:426 src/ephy-window.c:1279
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -1665,8 +1509,8 @@ msgstr "in the Internet Archive"
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
-#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:148 embed/print-dialog.c:337
-#: lib/ephy-file-chooser.c:371 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:717
+#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:148 lib/ephy-file-chooser.c:371
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:717
msgid "All files"
msgstr "All files"
@@ -2048,13 +1892,46 @@ msgstr "http://www.google.ca/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed."
msgstr "Epiphany cannot be used now. Mozilla initialization failed."
-#: embed/print-dialog.c:329
-msgid "Print to"
-msgstr "Print to"
+#: embed/print-dialog.c:275
+msgid "Generating PDF is not supported"
+msgstr "PDF generation is not supported"
+
+#: embed/print-dialog.c:282
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr "Printing is not supported on this printer."
+
+#: embed/print-dialog.c:285
+#, c-format
+msgid ""
+"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
+"requires a PostScript printer driver."
+msgstr ""
+"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
+"requires a PostScript printer driver."
+
+#: embed/print-dialog.c:392
+msgid "_From:"
+msgstr "_From:"
+
+#: embed/print-dialog.c:405
+msgid "Sets the start of the range of pages to be printed"
+msgstr "Sets the start of the range of pages to be printed"
-#: embed/print-dialog.c:334
-msgid "Postscript files"
-msgstr "Postscript files"
+#: embed/print-dialog.c:407
+msgid "_To:"
+msgstr "_To:"
+
+#: embed/print-dialog.c:420
+msgid "Sets the end of the range of pages to be printed"
+msgstr "Sets the end of the range of pages to be printed"
+
+#: embed/print-dialog.c:435 src/ephy-window.c:1083
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
+
+#: embed/print-dialog.c:443
+msgid "Pages"
+msgstr "Pages"
#: lib/eel-gconf-extensions.c:68
#, c-format
@@ -2314,7 +2191,7 @@ msgstr "History"
#: lib/ephy-stock-icons.c:59 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:757
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1628
-#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:930 src/ephy-window.c:1089
+#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:942 src/ephy-window.c:1089
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
@@ -2366,15 +2243,15 @@ msgstr "400%"
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Drag and drop this icon to create a link to this page"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:294
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:295
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:550
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:551
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1241
-#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:448 src/ephy-history-window.c:173
+#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:450 src/ephy-history-window.c:173
#: src/ephy-history-window.c:711
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
@@ -2382,7 +2259,7 @@ msgstr[0] "Open in New _Tab"
msgstr[1] "Open in New _Tabs"
#. File Menu
-#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:556
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:557
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1238 src/ephy-history-window.c:170
#: src/ephy-history-window.c:708
@@ -2391,18 +2268,18 @@ msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "Open in New _Window"
msgstr[1] "Open in New _Windows"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:577
-#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:770
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:578
+#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:772
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Remove from Toolbar"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:590
-#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:783
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:591
+#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:785
msgid "Move _Left"
msgstr "Move _Left"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:597
-#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:790
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:598
+#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:792
msgid "Move Ri_ght"
msgstr "Move Ri_ght"
@@ -2840,7 +2717,7 @@ msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Duplicated Bookmark"
#. This is the adjective, not the verb
-#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:264
+#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:265
msgid "Empty"
msgstr "Empty"
@@ -3072,26 +2949,36 @@ msgstr ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the automation object."
-#: src/ephy-tab.c:457 src/ephy-tab.c:1992
+#: src/ephy-tab.c:474 src/ephy-tab.c:2158
msgid "Blank page"
msgstr "Blank page"
-#: src/ephy-tab.c:1415
+#. translators: %s here is the address of the web page
+#: src/ephy-tab.c:896
+#, c-format
+msgid "Loading ā€œ%sā€..."
+msgstr "Loading ā€œ%sā€..."
+
+#: src/ephy-tab.c:900
+msgid "Loading..."
+msgstr "Loading..."
+
+#: src/ephy-tab.c:1551
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Redirecting to %s..."
-#: src/ephy-tab.c:1419
+#: src/ephy-tab.c:1555
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Transferring data from %s..."
-#: src/ephy-tab.c:1423
+#: src/ephy-tab.c:1559
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Waiting for authorization from %s..."
-#: src/ephy-tab.c:1431
+#: src/ephy-tab.c:1567
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Loading %s..."
@@ -3670,80 +3557,80 @@ msgstr "Save As"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"
-#: src/ephy-window.c:1289
+#: src/ephy-window.c:1282
msgid "Insecure"
msgstr "Insecure"
-#: src/ephy-window.c:1294
+#: src/ephy-window.c:1287
msgid "Broken"
msgstr "Broken"
-#: src/ephy-window.c:1302
+#: src/ephy-window.c:1295
msgid "Low"
msgstr "Low"
-#: src/ephy-window.c:1309
+#: src/ephy-window.c:1302
msgid "High"
msgstr "High"
-#: src/ephy-window.c:1318
+#: src/ephy-window.c:1311
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Security level: %s"
-#: src/ephy-window.c:1358
+#: src/ephy-window.c:1351
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d hidden popup window"
msgstr[1] "%d hidden popup windows"
-#: src/ephy-window.c:1595
+#: src/ephy-window.c:1584
#, c-format
msgid "Save background image '%s'"
msgstr "Save background image '%s'"
-#: src/ephy-window.c:1609
+#: src/ephy-window.c:1598
#, c-format
msgid "Open image '%s'"
msgstr "Open image '%s'"
-#: src/ephy-window.c:1614
+#: src/ephy-window.c:1603
#, c-format
msgid "Use as desktop background '%s'"
msgstr "Use '%s' as desktop background"
-#: src/ephy-window.c:1619
+#: src/ephy-window.c:1608
#, c-format
msgid "Save image '%s'"
msgstr "Save image '%s'"
-#: src/ephy-window.c:1624
+#: src/ephy-window.c:1613
#, c-format
msgid "Copy image address '%s'"
msgstr "Copy image address '%s'"
-#: src/ephy-window.c:1637
+#: src/ephy-window.c:1626
#, c-format
msgid "Send email to address '%s'"
msgstr "Send email to address '%s'"
-#: src/ephy-window.c:1643
+#: src/ephy-window.c:1632
#, c-format
msgid "Copy email address '%s'"
msgstr "Copy email address '%s'"
-#: src/ephy-window.c:1655
+#: src/ephy-window.c:1644
#, c-format
msgid "Save link '%s'"
msgstr "Save link '%s'"
-#: src/ephy-window.c:1661
+#: src/ephy-window.c:1650
#, c-format
msgid "Bookmark link '%s'"
msgstr "Bookmark link '%s'"
-#: src/ephy-window.c:1667
+#: src/ephy-window.c:1656
#, c-format
msgid "Copy link's address '%s'"
msgstr "Copy link's address '%s'"