diff options
author | Josep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org> | 2006-08-11 00:26:24 +0800 |
---|---|---|
committer | Josep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org> | 2006-08-11 00:26:24 +0800 |
commit | 35f364eece0029f72d5bb0033c2d96c0fe81c9c8 (patch) | |
tree | d7ceb688bda4819ea4c3b5da6409f0c30ac12d83 | |
parent | 4644411c4c9f09cd19277b39914a185c08a3cd08 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-35f364eece0029f72d5bb0033c2d96c0fe81c9c8.tar.gz gsoc2013-evolution-35f364eece0029f72d5bb0033c2d96c0fe81c9c8.tar.zst gsoc2013-evolution-35f364eece0029f72d5bb0033c2d96c0fe81c9c8.zip |
Updated Catalan translation.
svn path=/trunk/; revision=32528
-rw-r--r-- | po/ca.po | 28 |
1 files changed, 10 insertions, 18 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-10 15:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-10 18:25+0200\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -484,11 +484,9 @@ msgstr "Creació de la llibreta d'adreces del GroupWise" msgid "LDAP server did not respond with valid schema information." msgstr "El servidor LDAP no ha respost amb informació d'esquema vàlida." -# fitxer: addressbook.gui.widgets.ca.po #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Permission Denied." -msgstr "S'ha denegat el permís" +msgstr "S'ha denegat el permís." # fitxer: smime.ca.po #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17 @@ -12584,9 +12582,7 @@ msgstr "Si_gnatura:" msgid "Compose Message" msgstr "Redacta un missatge" -# fitxer: composer.ca.po #: ../composer/e-msg-composer.c:5006 -#, fuzzy msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</" "b>" @@ -13898,11 +13894,9 @@ msgstr "Missatge dels darrers 5 dies" msgid "Messages with Attachments" msgstr "Missatges amb fitxers adjunts" -# fitxer: ui.evolution-mail-message.xml.h.ca.po #: ../mail/em-folder-browser.c:198 -#, fuzzy msgid "Important Messages" -msgstr "Següent m_issatge important" +msgstr "Missatges importants" # fitxer: mail.ca.po.3 #: ../mail/em-folder-browser.c:199 @@ -14319,9 +14313,8 @@ msgstr "Cerca:" # fitxer: mail.ca.po.1 #: ../mail/em-format-html-display.c:674 -#, fuzzy msgid "Fo_rward" -msgstr "Reenvia" +msgstr "_Reenvia" # fitxer: smime.ca.po #: ../mail/em-format-html-display.c:679 @@ -15299,7 +15292,7 @@ msgstr "" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87 msgid "Spell check inline" -msgstr "Comprovació ortogràfica al lloc" +msgstr "Comprovació ortogràfica mentre s'escriu" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88 msgid "Subscribe dialog default height" @@ -15309,7 +15302,6 @@ msgstr "Alçada predeterminada de la finestra de subscripció" msgid "Subscribe dialog default width" msgstr "Amplada predeterminada de la finestra de subscripció" -# fitxer: mail.ca.po.2 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90 msgid "Terminal font" msgstr "Tipus de lletra de terminal" @@ -16252,7 +16244,7 @@ msgstr "S_elecciona..." # fitxer: camel.ca.po.1 #: ../mail/mail-config.glade.h:120 msgid "S_end message receipts:" -msgstr "_Envia recepció del missatge:" +msgstr "_Envia un justificant de recepció:" # fitxer: mail.ca.po.1 #: ../mail/mail-config.glade.h:121 @@ -25378,7 +25370,7 @@ msgstr "Camps disponi_bles:" #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1593 msgid "Ascending" -msgstr "Sentit ascendent" +msgstr "Ascendent" # fitxer: mail.ca.po.3 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:4 @@ -25392,7 +25384,7 @@ msgstr "Neteja-ho tot" #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1593 msgid "Descending" -msgstr "Sentit descendent" +msgstr "Descendent" # gal/e-table/e-table-config.glade.h:19 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:8 @@ -25471,12 +25463,12 @@ msgstr "Estat" # gal/e-table/e-table-config.c:300 gal/e-table/e-table-config.c:342 #: ../widgets/table/e-table-config.c:307 ../widgets/table/e-table-config.c:349 msgid "(Ascending)" -msgstr "(Sentit ascendent)" +msgstr "(Ascendent)" # gal/e-table/e-table-config.c:300 gal/e-table/e-table-config.c:342 #: ../widgets/table/e-table-config.c:307 ../widgets/table/e-table-config.c:349 msgid "(Descending)" -msgstr "(Sentit descendent)" +msgstr "(Descendent)" # gal/e-table/e-table-config.c:307 #: ../widgets/table/e-table-config.c:314 |