diff options
author | Ivar Smolin <okul@linux.ee> | 2011-02-03 20:55:27 +0800 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@plaes.org> | 2011-02-03 20:55:27 +0800 |
commit | 7033c7ac8ec1c89ccd0e4bbae25b6efcdceb950b (patch) | |
tree | 80802caf4db6101319540d2263d8984b599d07df | |
parent | 0478e01708ab2460901f7a2fb8cae749a4e85c45 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-7033c7ac8ec1c89ccd0e4bbae25b6efcdceb950b.tar.gz gsoc2013-evolution-7033c7ac8ec1c89ccd0e4bbae25b6efcdceb950b.tar.zst gsoc2013-evolution-7033c7ac8ec1c89ccd0e4bbae25b6efcdceb950b.zip |
[l10n] Updated Estonian translation
-rw-r--r-- | po/et.po | 19 |
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-30 01:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-02 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-02 22:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-03 13:11+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5230,9 +5230,9 @@ msgid "" "address and password in below and we'll try and work out all the settings. " "If we can't do it automatically you'll need your server details as well." msgstr "" -"Meilirakenduse kasutamiseks tuleb seadistada konto. Sisesta allapoole oma " -"e-posti aadress ja konto ning programm proovib ülejäänud sätted ise leida. " -"Kui seda pole võimalik automaatselt teha, tuleb sisestada ka serveri andmed." +"Meilirakenduse kasutamiseks tuleb seadistada konto. Sisesta allapoole oma e-" +"posti aadress ja konto ning programm proovib ülejäänud sätted ise leida. Kui " +"seda pole võimalik automaatselt teha, tuleb sisestada ka serveri andmed." msgid "" "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please " @@ -12582,8 +12582,8 @@ msgstr "" "Kas väljuvatele sõnumitele peaks vaikimisi näopildi lisama. Enne selle " "märkimist peaks pilt olema määratud või midagi ei juhtu." -msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)" -msgstr "Vali PNG-pilt (parim on mõõtmetega 48x48 ja suurusega alla 720 baidi)" +msgid "Select a Face Picture" +msgstr "Näopildi valimine" msgid "Image files" msgstr "Pildifailid" @@ -12653,6 +12653,7 @@ msgstr "Google'i kalendrid" msgid "Checklist" msgstr "Kontroll-loend" +#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "Sisesta %s parool (kasutaja %s)" @@ -16348,6 +16349,10 @@ msgstr "Vali kõik" msgid "Input Methods" msgstr "Sisestusmeetodid" +#~ msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)" +#~ msgstr "" +#~ "Vali PNG-pilt (parim on mõõtmetega 48x48 ja suurusega alla 720 baidi)" + #~ msgid "Accessing LDAP Server anonymously" #~ msgstr "LDAP-serveriga anonüümselt ühendumine" |