aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSANDRA MARAKKALA DANISHKA NAVIN <snavin@src.gnome.org>2007-12-17 17:41:46 +0800
committerSANDRA MARAKKALA DANISHKA NAVIN <snavin@src.gnome.org>2007-12-17 17:41:46 +0800
commita869552dae746d8e7f6fef3ace253c372463d657 (patch)
tree27ab76d59d71e42c54abe639196574c3ceba21d4
parent4fcb26854713a0cdc5f891594675a65e5771a082 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-a869552dae746d8e7f6fef3ace253c372463d657.tar.gz
gsoc2013-evolution-a869552dae746d8e7f6fef3ace253c372463d657.tar.zst
gsoc2013-evolution-a869552dae746d8e7f6fef3ace253c372463d657.zip
updated si translation
svn path=/trunk/; revision=34718
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/si.po16
2 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 4290db4bbc..c3c77e77e4 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-12-17 Danishka Navin <danishka@gmail.com>
+
+ * si.po: Updated Sinhala translation.
+
2007-12-16 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index e217a67ee1..474e551115 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -2794,12 +2794,12 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172
msgid "Email begins with"
-msgstr "විද්‍යුත් තැපැල ආරම්ඹ වනුයේ"
+msgstr "විද්‍යුත් තැපැල ආරම්භ වනුයේ"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:171
msgid "Name begins with"
-msgstr "නම ආරම්ඹ වනුයේ"
+msgstr "නම ආරම්භ වනුයේ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:150
msgid "No contacts"
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "ප්‍රමාණය:"
#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
-msgstr "නව පිටුවක ආරම්ඹකරන්න"
+msgstr "නව පිටුවක ආරම්භ කරන්න"
#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
@@ -6384,7 +6384,7 @@ msgstr "සාමාන්‍ය"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:472 ../calendar/gui/print.c:2342
msgid "Not Started"
-msgstr "ආරම්ඹව නැත"
+msgstr "ආරම්භව නැත"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
msgid "P_ercent complete:"
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgstr ""
#. For Translators : 'starts' is starts:date implying a task starts on what date
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:888
msgid "Starts"
-msgstr "ආරම්ඹය"
+msgstr "ආරම්භය"
#. For Translators : 'ends' is ends:date implying a task ends on what date
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:902
@@ -7644,7 +7644,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:619
msgid "_Start time:"
-msgstr "ආරම්ඹක වේලාව (_S):"
+msgstr "ආරම්භක වේලාව (_S):"
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
msgid "_End time:"
@@ -17353,7 +17353,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
msgid "Start"
-msgstr "ආරම්ඹන්න"
+msgstr "ආරම්භන්න"
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
msgid "End"
@@ -17761,7 +17761,7 @@ msgstr ""
#. * about dialog.
#: ../shell/e-shell-window-commands.c:584
msgid "translator-credits"
-msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය"
+msgstr "ඩනිෂ්ක නවින් <danishka@gmail.com>"
#: ../shell/e-shell-window-commands.c:595
msgid "Evolution Website"