diff options
author | Clytie Siddall <clyties@src.gnome.org> | 2006-01-13 21:05:14 +0800 |
---|---|---|
committer | Clytie Siddall <clyties@src.gnome.org> | 2006-01-13 21:05:14 +0800 |
commit | be519689a601ae5e82a80edf9ae00480004a914f (patch) | |
tree | 825a969c95ffa8c94b73c9c77c823359ab6e5007 | |
parent | 8a35fece1b96e7b3d3938a2e9bfe7467908fbf42 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-be519689a601ae5e82a80edf9ae00480004a914f.tar.gz gsoc2013-evolution-be519689a601ae5e82a80edf9ae00480004a914f.tar.zst gsoc2013-evolution-be519689a601ae5e82a80edf9ae00480004a914f.zip |
vi.po: Updated Vietnamese translation.
svn path=/trunk/; revision=31168
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 152 |
2 files changed, 91 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6921685aa3..4e313e673f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-01-13 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> + + * vi.po: Updated Vietnamese translation. + 2006-01-12 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" "" msgstr "Project-Id-Version: evolution 1.4 Gnome HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 21:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-11 15:20+1030\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-13 05:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-13 23:33+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1377,8 +1377,8 @@ msgstr "Địa chỉ" #:../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175 #:../widgets/menus/gal-define-views-model.c:181 #:../widgets/table/e-cell-text.c:1770 ../widgets/text/e-entry.c:1312 -#:../widgets/text/e-entry.c:1313 ../widgets/text/e-text.c:3584 -#:../widgets/text/e-text.c:3585 +#:../widgets/text/e-entry.c:1313 ../widgets/text/e-text.c:3586 +#:../widgets/text/e-text.c:3587 msgid "Editable" msgstr "Có thể sửa" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Gập lỗi khi gọi khung xem sổ" #:../widgets/table/e-table.c:3344 #:../widgets/table/e-tree-selection-model.c:825 #:../widgets/text/e-entry.c:1235 ../widgets/text/e-entry.c:1236 -#:../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449 +#:../widgets/text/e-text.c:3450 ../widgets/text/e-text.c:3451 msgid "Model" msgstr "Mô hình" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgid "Mo_ve to Address Book..." msgstr "Chu_yển vào Sổ địa chỉ..." #:../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963 -#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ../ui/evolution-editor.xml.h:8 +#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 ../ui/evolution-editor.xml.h:8 msgid "Cu_t" msgstr "_Cắt" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "_Cắt" #:../calendar/gui/tasks-component.c:442 ../composer/e-msg-composer.c:3074 #:../mail/em-folder-tree.c:979 ../mail/em-folder-view.c:1077 #:../mail/message-list.c:1716 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -#:../ui/evolution-calendar.xml.h:37 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#:../ui/evolution-calendar.xml.h:37 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 #:../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 #:../ui/evolution-memos.xml.h:15 ../ui/evolution-tasks.xml.h:23 msgid "_Copy" @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "Chỗ Mạng" #:../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629 #:../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630 #:../widgets/table/e-table-item.c:3012 ../widgets/table/e-table-item.c:3013 -#:../widgets/text/e-text.c:3626 ../widgets/text/e-text.c:3627 +#:../widgets/text/e-text.c:3628 ../widgets/text/e-text.c:3629 msgid "Width" msgstr "Rộng" @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Rộng" #:../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622 #:../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623 #:../widgets/table/e-table-item.c:3018 ../widgets/table/e-table-item.c:3019 -#:../widgets/text/e-text.c:3634 ../widgets/text/e-text.c:3635 +#:../widgets/text/e-text.c:3636 ../widgets/text/e-text.c:3637 msgid "Height" msgstr "Cao" @@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr "Thời gian _ngủ:" #:../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15 #:../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20 #:../ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 -#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 ../ui/evolution-editor.xml.h:17 +#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:14 ../ui/evolution-editor.xml.h:17 #:../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17 #:../ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #:../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23 @@ -6871,7 +6871,7 @@ msgstr "_Cắt" #:../calendar/gui/e-calendar-view.c:1542 #:../calendar/gui/e-calendar-view.c:1561 ../calendar/gui/e-memo-table.c:863 #:../ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41 -#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 ../ui/evolution-editor.xml.h:22 +#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:15 ../ui/evolution-editor.xml.h:22 #:../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28 msgid "_Paste" msgstr "_Dán" @@ -7890,7 +7890,8 @@ msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Bạn phải là người dự dữ kiện ấy." #:../calendar/gui/memos-component.c:451 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3 -#:../ui/evolution-memos.xml.h:2 ../ui/evolution-tasks.xml.h:2 +#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 ../ui/evolution-memos.xml.h:2 +#:../ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Chép" @@ -13477,7 +13478,7 @@ msgid "Checking for new mail" msgstr "Đang kiểm tra tìm thư mới" #:../mail/mail-session.c:204 -#:../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:604 +#:../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:676 #,c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Nhập mật khẩu cho « %s »" @@ -14650,6 +14651,11 @@ msgid "Your current password has expired. Please change your password now." msgstr "Mật khẩu hiện thời của bạn đã hết hạn. Hãy thay đổi mật khẩu bạn ngay bây " "giờ." +#:../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:633 +#,c-format +msgid "Your password will expire in next %d days" +msgstr "Mật khẩu bạn sẽ hết hạn dùng trong vòng %d ngày" + #:../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:144 #:../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:576 msgid "Custom" @@ -15151,21 +15157,21 @@ msgstr "Bạn có thể cấu hình chỉ một tài khoản Exchange riêng l #:../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72 msgid "" -"Your current usage is: {0}KB. Try to clear up some space by deleting some " +"Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some " "mails." msgstr "Hiện thời bạn đang sử dụng chỗ: {0}KB. Hãy cố giải phóng thêm chỗ trống bằng " "cách xóa bỏ một số thư." #:../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73 msgid "" -"Your current usage is: {0}KB. You will not be able to either send or recieve " -"mails now." +"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or " +"recieve mails now." msgstr "Hiện thời bạn đang sử dụng chỗ: {0}KB. Như thế thì bạn sẽ không thể gởi hoặc " "nhận thư." #:../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74 msgid "" -"Your current usage is: {0}KB. You will not be able to send mails till you " +"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mails till you " "clear up some space by deleting some mails." msgstr "Hiện thời bạn đang sử dụng chỗ: {0}KB. Bạn sẽ không thể gởi thư đến khi bạn " "giải phóng thêm chỗ trống bằng cách xóa bỏ một số thư." @@ -16459,12 +16465,14 @@ msgid "Spamassassin (built-in)" msgstr "Spamassassin (sẵn có)" #:../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1 -msgid "Sa junk-plugin" -msgstr "Bộ cầm phít Thư rác SA" +msgid "" +"Filters junk messages using Spamassassin. This plugin requires Spamassassin " +"to be installed." +msgstr "Lọc thư rác bằng Spamassassin (nên bộ cầm phít cần đến Spamassassin đã được cài đặt)." #:../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2 -msgid "learns junk messages using spamd." -msgstr "học biết phát hiện thư rác, dùng trình nền spamd" +msgid "Spamassassin junk plugin" +msgstr "Bộ cầm phít rác Spamassassin" #:../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1 msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once." @@ -17531,7 +17539,7 @@ msgid "_Edit CA Trust" msgstr "_Sửa đổi tính tin cây CA" #.XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code. -#:../smime/lib/e-cert-db.c:654 +#:../smime/lib/e-cert-db.c:657 msgid "Certificate already exists" msgstr "Chứng nhận này đã có" @@ -17764,7 +17772,8 @@ msgstr "Chép đoạn đã chọn" msgid "Copy to Folder..." msgstr "Chép vào thư mục..." -#:../ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ../ui/evolution-memos.xml.h:4 +#:../ui/evolution-addressbook.xml.h:7 +#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:4 #:../ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Cắt" @@ -17789,7 +17798,8 @@ msgstr "Chuyển các liên lạc được chọn sang thư mục khác..." msgid "Move to Folder..." msgstr "Chuyển sang thư mục..." -#:../ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ../ui/evolution-memos.xml.h:8 +#:../ui/evolution-addressbook.xml.h:14 +#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 ../ui/evolution-memos.xml.h:8 #:../ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Paste" msgstr "Dán" @@ -17810,7 +17820,7 @@ msgstr "In các liên lạc được chọn" msgid "Save selected contacts as a VCard." msgstr "Lưu các liên lạc được chọn là vCard" -#:../ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ../widgets/text/e-text.c:2684 +#:../ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ../widgets/text/e-text.c:2686 msgid "Select All" msgstr "Chọn tất cả" @@ -17975,24 +17985,36 @@ msgstr "Tuần làm việc" msgid "_Open Appointment" msgstr "Mở _Cuộc hẹn" -#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 ../ui/evolution-editor.xml.h:7 +#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ../ui/evolution-editor.xml.h:7 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Sao chép đoạn được chọn sang bảng tạm" -#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 ../ui/evolution-editor.xml.h:9 +#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "Chép vùng chọn sang bảng tạm" + +#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 ../ui/evolution-editor.xml.h:9 msgid "Cut selected text to the clipboard" msgstr "Cắt đoạn được chọn vào bảng tạm" -#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 ../ui/evolution-editor.xml.h:10 +#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +msgid "Cut selection to clipboard" +msgstr "Cắt vùng chọn sang bảng tạm" + +#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +msgid "Paste from clipboard" +msgstr "Dán bảng tạm" + +#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:10 ../ui/evolution-editor.xml.h:10 msgid "Paste text from the clipboard" msgstr "Dán đoạn từ bảng tạm" -#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-editor.xml.h:12 +#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:11 ../ui/evolution-editor.xml.h:12 #:../ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Select _All" msgstr "Chọn _Tất cả" -#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 ../ui/evolution-editor.xml.h:13 +#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:12 ../ui/evolution-editor.xml.h:13 msgid "Select all text" msgstr "Chọn toàn bộ văn bản" @@ -19489,8 +19511,8 @@ msgstr "Lịch tháng" #:../widgets/misc/e-canvas-background.c:459 #:../widgets/misc/e-canvas-background.c:460 ../widgets/text/e-entry.c:1284 -#:../widgets/text/e-entry.c:1285 ../widgets/text/e-text.c:3540 -#:../widgets/text/e-text.c:3541 +#:../widgets/text/e-entry.c:1285 ../widgets/text/e-text.c:3542 +#:../widgets/text/e-text.c:3543 msgid "Fill color" msgstr "Màu tô đầy" @@ -19499,16 +19521,16 @@ msgstr "Màu tô đầy" #:../widgets/misc/e-canvas-background.c:473 #:../widgets/misc/e-canvas-background.c:474 ../widgets/text/e-entry.c:1291 #:../widgets/text/e-entry.c:1292 ../widgets/text/e-entry.c:1298 -#:../widgets/text/e-entry.c:1299 ../widgets/text/e-text.c:3547 -#:../widgets/text/e-text.c:3548 ../widgets/text/e-text.c:3555 -#:../widgets/text/e-text.c:3556 +#:../widgets/text/e-entry.c:1299 ../widgets/text/e-text.c:3549 +#:../widgets/text/e-text.c:3550 ../widgets/text/e-text.c:3557 +#:../widgets/text/e-text.c:3558 msgid "GDK fill color" msgstr "Màu tô đầy GDK" #:../widgets/misc/e-canvas-background.c:480 #:../widgets/misc/e-canvas-background.c:481 ../widgets/text/e-entry.c:1305 -#:../widgets/text/e-entry.c:1306 ../widgets/text/e-text.c:3562 -#:../widgets/text/e-text.c:3563 +#:../widgets/text/e-entry.c:1306 ../widgets/text/e-text.c:3564 +#:../widgets/text/e-text.c:3565 msgid "Fill stipple" msgstr "Tô đầy dùng thuật vẽ bằng chấm" @@ -19835,8 +19857,8 @@ msgid "Subitem ID" msgstr "ID mục con" #:../widgets/misc/e-search-bar.c:907 ../widgets/text/e-entry.c:1249 -#:../widgets/text/e-entry.c:1250 ../widgets/text/e-text.c:3462 -#:../widgets/text/e-text.c:3463 +#:../widgets/text/e-entry.c:1250 ../widgets/text/e-text.c:3464 +#:../widgets/text/e-text.c:3465 msgid "Text" msgstr "Chữ" @@ -20412,7 +20434,7 @@ msgid "This should test the minicard canvas item" msgstr "Hành động này nên thử ra mục vải căng thẻ tí tị" #:../widgets/text/e-entry.c:1242 ../widgets/text/e-entry.c:1243 -#:../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456 +#:../widgets/text/e-text.c:3457 ../widgets/text/e-text.c:3458 msgid "Event Processor" msgstr "Bộ xử lý dữ kiện" @@ -20425,57 +20447,57 @@ msgid "GDKFont" msgstr "Phông chữ GDK" #:../widgets/text/e-entry.c:1277 ../widgets/text/e-entry.c:1278 -#:../widgets/text/e-text.c:3491 ../widgets/text/e-text.c:3492 +#:../widgets/text/e-text.c:3493 ../widgets/text/e-text.c:3494 msgid "Justification" msgstr "Canh đều" #:../widgets/text/e-entry.c:1319 ../widgets/text/e-entry.c:1320 -#:../widgets/text/e-text.c:3591 ../widgets/text/e-text.c:3592 +#:../widgets/text/e-text.c:3593 ../widgets/text/e-text.c:3594 msgid "Use ellipsis" msgstr "Dùng dấu chấm lửng" #:../widgets/text/e-entry.c:1326 ../widgets/text/e-entry.c:1327 -#:../widgets/text/e-text.c:3598 ../widgets/text/e-text.c:3599 +#:../widgets/text/e-text.c:3600 ../widgets/text/e-text.c:3601 msgid "Ellipsis" msgstr "Dấu chấm lửng" #:../widgets/text/e-entry.c:1333 ../widgets/text/e-entry.c:1334 -#:../widgets/text/e-text.c:3605 ../widgets/text/e-text.c:3606 +#:../widgets/text/e-text.c:3607 ../widgets/text/e-text.c:3608 msgid "Line wrap" msgstr "Ngắt dòng" #:../widgets/text/e-entry.c:1340 ../widgets/text/e-entry.c:1341 -#:../widgets/text/e-text.c:3612 ../widgets/text/e-text.c:3613 +#:../widgets/text/e-text.c:3614 ../widgets/text/e-text.c:3615 msgid "Break characters" msgstr "Ngắt ký tự" #:../widgets/text/e-entry.c:1347 ../widgets/text/e-entry.c:1348 -#:../widgets/text/e-text.c:3619 ../widgets/text/e-text.c:3620 +#:../widgets/text/e-text.c:3621 ../widgets/text/e-text.c:3622 msgid "Max lines" msgstr "Số dòng tối đa" #:../widgets/text/e-entry.c:1354 ../widgets/text/e-entry.c:1355 -#:../widgets/text/e-text.c:3648 ../widgets/text/e-text.c:3649 +#:../widgets/text/e-text.c:3650 ../widgets/text/e-text.c:3651 msgid "Allow newlines" msgstr "Cho phép ký tự dòng mới" #:../widgets/text/e-entry.c:1361 ../widgets/text/e-entry.c:1362 -#:../widgets/text/e-text.c:3641 ../widgets/text/e-text.c:3642 +#:../widgets/text/e-text.c:3643 ../widgets/text/e-text.c:3644 msgid "Draw borders" msgstr "Viền vẽ" #:../widgets/text/e-entry.c:1368 ../widgets/text/e-entry.c:1369 -#:../widgets/text/e-text.c:3655 ../widgets/text/e-text.c:3656 +#:../widgets/text/e-text.c:3657 ../widgets/text/e-text.c:3658 msgid "Draw background" msgstr "Nền vẽ" #:../widgets/text/e-entry.c:1375 ../widgets/text/e-entry.c:1376 -#:../widgets/text/e-text.c:3662 ../widgets/text/e-text.c:3663 +#:../widgets/text/e-text.c:3664 ../widgets/text/e-text.c:3665 msgid "Draw button" msgstr "Nút vẽ" #:../widgets/text/e-entry.c:1382 ../widgets/text/e-entry.c:1383 -#:../widgets/text/e-text.c:3669 ../widgets/text/e-text.c:3670 +#:../widgets/text/e-text.c:3671 ../widgets/text/e-text.c:3672 msgid "Cursor position" msgstr "Ví trị con trỏ" @@ -20483,58 +20505,58 @@ msgstr "Ví trị con trỏ" msgid "Emulate label resize" msgstr "Mô phỏng đổi cỡ nhãn" -#:../widgets/text/e-text.c:2696 +#:../widgets/text/e-text.c:2698 msgid "Input Methods" msgstr "Cách nhập" -#:../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470 +#:../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472 msgid "Bold" msgstr "Đậm" -#:../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477 +#:../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479 msgid "Strikeout" msgstr "Gạch xóa" -#:../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484 +#:../widgets/text/e-text.c:3485 ../widgets/text/e-text.c:3486 msgid "Anchor" msgstr "Neo" -#:../widgets/text/e-text.c:3498 ../widgets/text/e-text.c:3499 +#:../widgets/text/e-text.c:3500 ../widgets/text/e-text.c:3501 msgid "Clip Width" msgstr "Rộng trích đoạn" -#:../widgets/text/e-text.c:3505 ../widgets/text/e-text.c:3506 +#:../widgets/text/e-text.c:3507 ../widgets/text/e-text.c:3508 msgid "Clip Height" msgstr "Cao trích đoạn" -#:../widgets/text/e-text.c:3512 ../widgets/text/e-text.c:3513 +#:../widgets/text/e-text.c:3514 ../widgets/text/e-text.c:3515 msgid "Clip" msgstr "Trích đoạn" -#:../widgets/text/e-text.c:3519 ../widgets/text/e-text.c:3520 +#:../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3522 msgid "Fill clip rectangle" msgstr "Tô đầy hình chữ nhật trích đoạn" -#:../widgets/text/e-text.c:3526 ../widgets/text/e-text.c:3527 +#:../widgets/text/e-text.c:3528 ../widgets/text/e-text.c:3529 msgid "X Offset" msgstr "Hiệu số X" -#:../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3534 +#:../widgets/text/e-text.c:3535 ../widgets/text/e-text.c:3536 msgid "Y Offset" msgstr "Hiệu số Y" -#:../widgets/text/e-text.c:3569 ../widgets/text/e-text.c:3570 +#:../widgets/text/e-text.c:3571 ../widgets/text/e-text.c:3572 msgid "Text width" msgstr "Rộng văn bản" -#:../widgets/text/e-text.c:3576 ../widgets/text/e-text.c:3577 +#:../widgets/text/e-text.c:3578 ../widgets/text/e-text.c:3579 msgid "Text height" msgstr "Cao văn bản" -#:../widgets/text/e-text.c:3676 ../widgets/text/e-text.c:3677 +#:../widgets/text/e-text.c:3678 ../widgets/text/e-text.c:3679 msgid "IM Context" msgstr "Ngữ cảnh IM" -#:../widgets/text/e-text.c:3683 ../widgets/text/e-text.c:3684 +#:../widgets/text/e-text.c:3685 ../widgets/text/e-text.c:3686 msgid "Handle Popup" msgstr "Bộ bật lên móc kéo" |