aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTakuro Kitame <kitame@src.gnome.org>2001-10-24 11:23:57 +0800
committerTakuro Kitame <kitame@src.gnome.org>2001-10-24 11:23:57 +0800
commitce6360e786db1b3947f848a570f42b890a862e52 (patch)
tree5527cea1e42dd5fbf0195340164baae21cc20f3b
parent8dd503d96703cf55cd7e2cce83c27f01b37e0462 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-ce6360e786db1b3947f848a570f42b890a862e52.tar.gz
gsoc2013-evolution-ce6360e786db1b3947f848a570f42b890a862e52.tar.zst
gsoc2013-evolution-ce6360e786db1b3947f848a570f42b890a862e52.zip
update ja.po
svn path=/trunk/; revision=13974
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/ja.po84
2 files changed, 39 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d2c990a622..3b49f2f1e0 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-10-24 Takuo KITAME <kitame@debian.org>
+
+ * ja.po: Updated Japanese translation.
+
2001-10-23 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
@@ -178,7 +182,6 @@
* ja.po: Updated Japanese translation.
-
2001-10-03 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ad27e4eb9c..65d752a83b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution CVS-20010612\n"
"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-10-01 00:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-23-01 00:28+0900\n"
"Last-Translator: Takuo KITAME <kitame@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -935,9 +935,9 @@ msgstr ""
"を持っているかどうかチェックしてください"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s のためのパスワードを入力してください"
+msgstr "%s (user %s) のためのパスワードを入力してください"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
@@ -3432,9 +3432,9 @@ msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "アポイントの開始 %s"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "アポイントの終了 %s"
+msgstr "アポイント終了の前 %s %s"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
#, c-format
@@ -5444,9 +5444,9 @@ msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr "未対応の操作: 正規表現での検索: %s に"
#: camel/camel-folder.c:1087
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "未対応の操作: 正規表現での検索: %s に"
+msgstr "未対応の操作: uid での検索: %s に"
#: camel/camel-folder.c:1266
msgid "Moving messages"
@@ -5954,9 +5954,8 @@ msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "認証の証明に失敗しました"
#: camel/camel-store.c:218
-#, fuzzy
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "フォルダを作成できません: このストアでは不正な操作です"
+msgstr "フォルダを取得できません: このストアでは不正な操作です"
#: camel/camel-store.c:279
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
@@ -6280,9 +6279,9 @@ msgstr ""
"フォルダからインデックスファイル `%s' を削除することが出来ませんでした: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "%s のサマリーをロード出来ませんでした"
+msgstr "サマリーをセーブ出来ませんでした: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158
@@ -7194,14 +7193,14 @@ msgstr "メッセージへファイルを添付します"
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "フォルダをチェック出来ません: %s: %s"
+msgstr "ファイルを添付出来ません: %s: %s"
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "`%s' は通常のファイルではありません"
+msgstr "ファイル %s を添付できません: 通常のファイルではありません"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Attachment properties"
@@ -7314,8 +7313,8 @@ msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
-"このアカウントの草案フォルダを開くことが出来ません\n"
-"デフォルトの草案フォルダを使ってもよろしいですか?"
+"このアカウントの草稿フォルダを開くことが出来ません\n"
+"デフォルトの草稿フォルダを使ってもよろしいですか?"
#: composer/e-msg-composer.c:1036
#, c-format
@@ -7578,14 +7577,12 @@ msgid "seconds"
msgstr " 秒"
#: filter/filter-datespec.c:194
-#, fuzzy
msgid "You have forgotten to choose a date."
msgstr "日付の選択を忘れています"
#: filter/filter-datespec.c:196
-#, fuzzy
msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "無効な日付を選択しています"
+msgstr "不正な日付を選択しています"
#: filter/filter-datespec.c:271
msgid ""
@@ -7672,7 +7669,6 @@ msgid "Add action"
msgstr "動作を追加"
#: filter/filter-folder.c:147
-#, fuzzy
msgid ""
"You forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
@@ -7840,7 +7836,7 @@ msgstr "が存在しない"
#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Draft"
-msgstr "草案"
+msgstr "草稿"
#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "ends with"
@@ -8144,9 +8140,9 @@ msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "仮想ごみ箱フォルダ"
#: mail/component-factory.c:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "サーバへ接続することが出来ませんでした: %s"
+msgstr "ストアへ接続することが出来ませんでした: %s"
#: mail/component-factory.c:146
msgid "This folder cannot contain messages."
@@ -8179,14 +8175,12 @@ msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Evolution メールコンポーネントの初期化が出来ません"
#: mail/component-factory.c:890
-#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Evolution メールコンポーネントの初期化が出来ません"
+msgstr "Evolution メール設定コンポーネントの初期化が出来ません"
#: mail/component-factory.c:896
-#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Evolution メールコンポーネントの初期化が出来ません"
+msgstr "Evolution フォルダ情報コンポーネントの初期化が出来ません"
#: mail/component-factory.c:1061
msgid "Cannot register storage with shell"
@@ -8232,9 +8226,9 @@ msgid "%d unsent"
msgstr "%d 未送信"
#: mail/folder-browser.c:767
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d sent"
-msgstr "%d 未送信"
+msgstr "%d 送信済"
#: mail/folder-browser.c:769
#, c-format
@@ -8882,11 +8876,11 @@ msgstr "完了"
#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174
msgid "Drafts"
-msgstr "草案"
+msgstr "草稿"
#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Drafts folder:"
-msgstr "草案フォルダ:"
+msgstr "草稿フォルダ:"
#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "E_nable"
@@ -8966,9 +8960,8 @@ msgid "Pretty Good Privacy"
msgstr "プリティグッドプライバシー(PGP)"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-#, fuzzy
msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "送信時に件名が空の場合に知らせる(_E)"
+msgstr "HTML メールを望んでいない宛先に HTML メールを送信する場合に知らせる"
#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
@@ -9029,11 +9022,11 @@ msgstr "メールの送信"
#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6
#: shell/e-local-storage.c:177
msgid "Sent"
-msgstr "送信日"
+msgstr "送信済"
#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "送信済と草案メッセージ"
+msgstr "送信済と草稿メッセージ"
#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Sent messages folder:"
@@ -9309,9 +9302,8 @@ msgid "Cc"
msgstr "Cc"
#: mail/mail-format.c:923
-#, fuzzy
msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc:"
+msgstr "Bcc"
#: mail/mail-format.c:1370
msgid "No GPG/PGP program configured."
@@ -9371,13 +9363,13 @@ msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "フォルダを再構築中"
#: mail/mail-local.c:655
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s: %s"
msgstr ""
"フォルダのメタ情報を保存出来ません; もはやこのフォルダを開く\n"
-"ことが出来ないと気づくでしょう: %s"
+"ことが出来ないと気づくでしょう: %s: %s"
#: mail/mail-local.c:708
#, c-format
@@ -9502,9 +9494,9 @@ msgid "Copying messages to %s"
msgstr "%s へメッセージをコピー中"
#: mail/mail-ops.c:877
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-msgstr "フォルダを同じフォルダにはコピーできません"
+msgstr "フォルダ `%s' を同じフォルダにはコピーできません"
#: mail/mail-ops.c:884
msgid "Moving"
@@ -9733,7 +9725,6 @@ msgid "VFolders"
msgstr "仮想フォルダ"
#: mail/mail-vfolder.c:736
-#, fuzzy
msgid "Edit VFolder"
msgstr "仮想フォルダの編集"
@@ -9990,7 +9981,6 @@ msgstr "お天気"
#. stations and their codes in Evolution sources
#. (evolution/my-evolution/Locations)
#: my-evolution/e-summary-weather.c:630
-#, fuzzy
msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
msgstr "RJTT:RJAA:RJTA"
@@ -10015,12 +10005,10 @@ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr "管理一覧コンポーネントは Bonobo を初期化できませんでした\n"
#: my-evolution/metar.c:29
-#, fuzzy
msgid "F"
msgstr "華氏"
#: my-evolution/metar.c:29
-#, fuzzy
msgid "C"
msgstr "摂氏"
@@ -11223,7 +11211,6 @@ msgid "How many days should the calendar display at once?"
msgstr "一度に何日分のカレンダーを表示しますか?"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "M_etric"
msgstr "メートル法(_E)"
@@ -11292,7 +11279,6 @@ msgid "_Five days"
msgstr "5日間(_F)"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "_Imperial"
msgstr "インペリアル法(_I)"
@@ -13193,7 +13179,7 @@ msgstr "別名で保存"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save _Draft"
-msgstr "草案を保存(_D)"
+msgstr "草稿を保存(_D)"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save in folder..."