aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>2010-05-29 17:59:02 +0800
committerJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>2010-05-29 17:59:02 +0800
commitd2457a25479eb37fd03766da62b2d22d47086d79 (patch)
tree63f64a100b2ef3d5d00d547a33907db1f5e1570c
parent34bf7a67a4c0be196644394ae056d4fdf940a62d (diff)
downloadgsoc2013-evolution-d2457a25479eb37fd03766da62b2d22d47086d79.tar.gz
gsoc2013-evolution-d2457a25479eb37fd03766da62b2d22d47086d79.tar.zst
gsoc2013-evolution-d2457a25479eb37fd03766da62b2d22d47086d79.zip
Updated Spanish translation
-rw-r--r--help/es/es.po44
1 files changed, 26 insertions, 18 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 3ba0adef5a..2b8a597e6b 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-help.gnome-2-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-17 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-16 11:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-28 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-29 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -566,10 +566,10 @@ msgstr "Novell, Inc"
msgid "2002-2009"
msgstr "2002-2009"
-#: C/evolution.xml:29(revnumber) C/evolution.xml:37(revnumber)
-#: C/evolution.xml:88(productnumber)
-msgid "2.28"
-msgstr "2.28"
+#: C/evolution.xml:29(revnumber) C/evolution.xml:88(productnumber)
+#| msgid "2.10"
+msgid "2.30"
+msgstr "2.30"
#: C/evolution.xml:30(date) C/evolution.xml:38(date)
msgid "September 2009"
@@ -579,6 +579,10 @@ msgstr "Septiembre de 2009"
msgid "Akhil Laddha"
msgstr "Akhil Laddha"
+#: C/evolution.xml:37(revnumber)
+msgid "2.28"
+msgstr "2.28"
+
#: C/evolution.xml:40(para) C/evolution.xml:48(para) C/evolution.xml:56(para)
#: C/evolution.xml:72(para)
msgid "Radhika PC"
@@ -621,8 +625,9 @@ msgid "October 5, 2006"
msgstr "5 de octubre de 2006"
#: C/evolution.xml:78(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.28 of Evolution"
-msgstr "Este manual describe la versión 2.28 de Evolution"
+#| msgid "This manual describes version 2.28 of Evolution"
+msgid "This manual describes version 2.30 of Evolution"
+msgstr "Este manual describe la versión 2.30 de Evolution"
#: C/evolution.xml:82(para)
msgid ""
@@ -642,21 +647,26 @@ msgid "February 2008"
msgstr "Febrero de 2008"
#: C/evolution.xml:90(title) C/evolution.xml:7883(para)
-msgid "Evolution 2.28 User Guide"
-msgstr "Guía de usuario de Evolution 2.28"
+#| msgid "Evolution 2.28 User Guide"
+msgid "Evolution 2.30 User Guide"
+msgstr "Guía de usuario de Evolution 2.30"
#: C/evolution.xml:95(title)
msgid "About This Guide"
msgstr "Acerca de esta guía"
#: C/evolution.xml:96(para)
+#| msgid ""
+#| "This guide describes how to use and manage <trademark>Evolution</"
+#| "trademark> 2.28 client software. This guide is intended for users and is "
+#| "divided into the following sections:"
msgid ""
"This guide describes how to use and manage <trademark>Evolution</trademark> "
-"2.28 client software. This guide is intended for users and is divided into "
+"2.30 client software. This guide is intended for users and is divided into "
"the following sections:"
msgstr ""
"Esta guía describe cómo usar y gestionar el cliente de <trademark>Evolution</"
-"trademark> 2.28. Esta guía está dirigida a los usuarios y se divide en las "
+"trademark> 2.30. Esta guía está dirigida a los usuarios y se divide en las "
"siguientes secciones:"
#: C/evolution.xml:99(link) C/evolution.xml:160(title)
@@ -12203,9 +12213,6 @@ msgstr ""
"elemento original en el calendario del destinatario."
#: C/evolution.xml:6116(para)
-#| msgid ""
-#| "An email is send to all the recipients to invite them to your updated "
-#| "event."
msgid ""
"An email is sent to all the recipients to invite them to your updated event."
msgstr ""
@@ -14187,8 +14194,9 @@ msgstr ""
"de dos en la vista mensual."
#: C/evolution.xml:7039(title)
-msgid "Show week numbers in date navigator:"
-msgstr "Muestra los números de las semanas en el navegador de fechas:"
+#| msgid "Show week numbers in date navigator:"
+msgid "Show week numbers:"
+msgstr "Muestra los números de las semanas:"
#: C/evolution.xml:7040(para)
msgid "Shows the week numbers next to the respective weeks in the calendar."
@@ -16160,7 +16168,7 @@ msgstr ""
#: C/evolution.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2009\n"
+"Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2010\n"
"Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>, 2005, 2006"
#~ msgid ""