diff options
author | Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org> | 2008-09-15 19:15:14 +0800 |
---|---|---|
committer | Wouter Bolsterlee <wbolster@src.gnome.org> | 2008-09-15 19:15:14 +0800 |
commit | fcb7df7997256cff39ff407d09d25a1ca437e0b8 (patch) | |
tree | 57514a83971a9754a19b8f77b2210831032fd7ce | |
parent | e623154bb597b667b416c622d2440a364e13dfcc (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-fcb7df7997256cff39ff407d09d25a1ca437e0b8.tar.gz gsoc2013-evolution-fcb7df7997256cff39ff407d09d25a1ca437e0b8.tar.zst gsoc2013-evolution-fcb7df7997256cff39ff407d09d25a1ca437e0b8.zip |
Updated Dutch translation by Tino Meinen.
2008-09-15 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>
* nl.po: Updated Dutch translation by Tino Meinen.
svn path=/trunk/; revision=36334
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 707 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 280 |
2 files changed, 469 insertions, 518 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ef56df9a76..77fa70a60f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,10 +1,14 @@ -2008-09-15 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2008-09-15 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org> + + * nl.po: Updated Dutch translation by Tino Meinen. + +2008-09-15 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Abou Manal. 2008-09-15 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> - * kn.po: Updated Kannada translation + * kn.po: Updated Kannada translation 2008-09-14 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> @@ -48,7 +52,7 @@ 2008-09-11 Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com> - * hi.po: Updated Hindi Translation. + * hi.po: Updated Hindi Translation. 2008-09-11 Robert Sedak <robert.sedak@sk.t-com.hr> @@ -142,7 +146,7 @@ 2008-08-31 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> - gl.po: Updated Galician translation + * gl.po: Updated Galician translation 2008-08-31 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com> @@ -158,7 +162,7 @@ 2008-08-30 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> - gl.po: Updated Galician translation + * gl.po: Updated Galician translation 2008-08-30 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> @@ -194,7 +198,7 @@ 2008-08-25 Goran Rakic <grakic@devbase.net> - * LINGUAS, sr@latin.po, sr@Latn.po: Conversion from sr@Latn to sr@latin. + * LINGUAS, sr@latin.po, sr@Latn.po: Conversion from sr@Latn to sr@latin. 2008-08-25 Goran Rakić <grakic@devbase.net> @@ -206,12 +210,12 @@ 2008-08-22 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> - * kn.po: Updated Kannada translation + * kn.po: Updated Kannada translation 2008-08-22 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> - * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). - * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). + * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). + * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). 2008-08-22 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org> @@ -222,8 +226,8 @@ * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation. 2008-08-21 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> - - * mk.po: Updated Macedonian translation. + + * mk.po: Updated Macedonian translation. 2008-08-21 Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no> @@ -231,7 +235,7 @@ 2008-08-21 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> - * kn.po: Updated Kannada translation + * kn.po: Updated Kannada translation 2008-08-18 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> @@ -243,7 +247,7 @@ 2008-08-18 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> - * kn.po: Updated Kannada translation + * kn.po: Updated Kannada translation 2008-08-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> @@ -259,7 +263,7 @@ 2008-08-15 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> - gl.po: Updated Galician translation + * gl.po: Updated Galician translation 2008-08-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> @@ -281,17 +285,17 @@ * kn.po: Updated Kannada Translation. -2008-08-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2008-08-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation 2008-08-12 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> - gl.po: Updated Galician translation + * gl.po: Updated Galician translation 2008-08-12 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> - gl.po: Updated Galician translation + * gl.po: Updated Galician translation 2008-08-12 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> @@ -307,8 +311,8 @@ 2008-08-09 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> - * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). - * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). + * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). + * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). 2008-08-08 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org> @@ -326,7 +330,7 @@ * es.po: Updated Spanish translation -2008-08-06 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2008-08-06 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Abou Manal. @@ -336,23 +340,23 @@ 2008-08-04 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> - gl.po: Updated Galician translation + * gl.po: Updated Galician translation 2008-08-03 Leonid Kanter <leon@asplinux.ru> - ru.po: Updated Russian translation + * ru.po: Updated Russian translation 2008-08-02 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> - gl.po: Updated Galician translation + * gl.po: Updated Galician translation 2008-08-01 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> - gl.po: Updated Galician translation + * gl.po: Updated Galician translation 2008-08-01 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> - gl.po: Updated Galician translation + * gl.po: Updated Galician translation 2008-07-31 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> @@ -366,7 +370,7 @@ * ko.po: Updated Korean translation. -2008-07-29 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2008-07-29 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Abou Manal. @@ -423,9 +427,9 @@ ** See bug #200147 -2008-07-20 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2008-07-20 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2008-07-19 Andre Klapper <a9016009@gmx.de> @@ -441,7 +445,7 @@ 2008-07-05 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2008-07-04 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org> @@ -498,11 +502,11 @@ * ru.po: Updated Russian translation by Anatol Kamynin. -2008-06-14 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2008-06-14 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation -2008-06-11 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2008-06-11 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Abou Manal. @@ -522,11 +526,11 @@ * he.po: Updated Hebrew translaion. -2008-06-02 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> +2008-06-02 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> * vi.po: Updated Vietnamese translation. -2008-06-01 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> +2008-06-01 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> * vi.po: Updated Vietnamese translation. @@ -536,7 +540,7 @@ 2008-05-23 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation, fixes bug #535014 + * es.po: Updated Spanish translation, fixes bug #535014 2008-05-25 Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org> @@ -546,7 +550,7 @@ * en_GB.po: Updated British English translation. -2008-05-25 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> +2008-05-25 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> * vi.po: Updated Vietnamese translation. @@ -566,7 +570,7 @@ * el.po: Fixed a typo. -2008-05-23 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2008-05-23 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation @@ -579,7 +583,7 @@ * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. -2008-05-19 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2008-05-19 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Abou Manal. @@ -630,7 +634,7 @@ 2008-04-27 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2008-04-26 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> @@ -645,7 +649,7 @@ * en_GB.po: _Trash -> Wastebaske_t -2008-04-20 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2008-04-20 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation @@ -684,9 +688,9 @@ * he.po: Updated Hebrew translaion by Mark Krapivner. -2008-04-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2008-04-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2008-04-09 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com> @@ -698,7 +702,7 @@ 2008-04-07 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation, fixed bug #525068 + * es.po: Updated Spanish translation, fixed bug #525068 2008-04-07 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org> @@ -806,12 +810,12 @@ 2008-03-09 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> - * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). - * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). + * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). + * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). 2008-03-09 Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com> - * uk.po: Update Ukrainian translation. + * uk.po: Update Ukrainian translation. 2008-03-08 Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com> @@ -822,7 +826,7 @@ * el.po: Updated Greek translation 2008-03-08 Guntupalli Karunakar <karunakar@indlinux.org> - + * hi.po: Fix plurals. 2008-03-08 Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org> @@ -910,9 +914,9 @@ * lt.po: Updated Lithuanian translation. -2008-02-29 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2008-02-29 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2008-02-29 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org> @@ -951,7 +955,7 @@ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin -2008-02-23 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2008-02-23 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Abou Manal. @@ -961,7 +965,7 @@ 2008-02-21 Arangel Angov <arangel@linux.net.mk> - * mk.po: Updated Macedonian translation. + * mk.po: Updated Macedonian translation. 2008-02-21 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> @@ -978,15 +982,15 @@ 2008-02-18 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translaiton, fixed typo thanks to Ignacio - Casal Quinteiro. + Casal Quinteiro. 2008-02-19 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> * gl.po: Updated Galician Translation. -2008-02-18 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2008-02-18 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2008-02-18 Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com> @@ -1000,14 +1004,14 @@ * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. -2008-02-17 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2008-02-17 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi. 2008-02-17 David Lodge <dave@cirt.net> * en_GB.po: Updated British English translation - + 2008-02-16 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org> * eu.po: Updated Basque translation. @@ -1068,7 +1072,7 @@ * eu.po: Updated Basque translation. -2008-02-11 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2008-02-11 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation @@ -1107,9 +1111,9 @@ * de.po: Updated German translation. 2008-02-02 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org> - + * oc.po: Updated Occitan translation. - + 2008-02-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. @@ -1118,7 +1122,7 @@ * kn.po: Updated Kannada Translations by Shankar Prasad. -2008-01-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2008-01-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi. @@ -1126,7 +1130,7 @@ * sv.po: Updated Swedish translation. -2008-01-30 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2008-01-30 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation @@ -1144,7 +1148,7 @@ 2008-01-28 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2008-01-28 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> @@ -1156,7 +1160,7 @@ 2008-01-26 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> - * gl.po: Updated Galician Translation. + * gl.po: Updated Galician Translation. 2008-01-26 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> @@ -1273,19 +1277,19 @@ * POTFILES.in: Remove new-mail-notify's files. -2008-01-09 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2008-01-09 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation. + * es.po: Updated Spanish translation. 2008-01-05 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org> - * eu.po: Updated Basque translation. + * eu.po: Updated Basque translation. 2008-01-04 Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com> * ku.po: Updated Kurdish translation -2008-01-05 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> +2008-01-05 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> * vi.po: Updated Vietnamese translation. @@ -1313,7 +1317,7 @@ * ga.po: Updated Irish translation. -2007-12-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-12-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi. @@ -1335,7 +1339,7 @@ 2007-12-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-12-17 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> @@ -1351,7 +1355,7 @@ 2007-12-16 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-12-16 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@svn.gnome.org> @@ -1367,9 +1371,9 @@ * ga.po: Updated Irish translation. -2007-12-15 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2007-12-15 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-12-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> @@ -1381,15 +1385,15 @@ 2007-12-11 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation. + * es.po: Updated Spanish translation. 2007-12-10 Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> * sl.po: Updated Slovenian Translation. -2007-12-09 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2007-12-09 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-12-08 Andre Klapper <a9016009@gmx.de> @@ -1410,7 +1414,7 @@ 2007-12-06 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-12-04 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> @@ -1420,9 +1424,9 @@ * POTFILES.in: Add new files, remove dead ones. -2007-11-28 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2007-11-28 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation. + * es.po: Updated Spanish translation. 2007-11-28 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org> @@ -1432,13 +1436,13 @@ * sl.po: Updated Slovenian translation. -2007-11-21 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org> +2007-11-21 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org> * oc.po: Updated Occitan translation 2007-11-20 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-11-20 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> @@ -1446,11 +1450,11 @@ 2007-11-18 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-11-15 Marcel Telka <marcel@telka.sk> - * sk.po: Fixed bug 422993. Thanks to Hanka Zalska. + * sk.po: Fixed bug 422993. Thanks to Hanka Zalska. 2007-11-14 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> @@ -1458,7 +1462,7 @@ 2007-11-14 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-11-14 Andre Klapper <a9016009@gmx.de> @@ -1470,7 +1474,7 @@ 2007-11-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-11-12 Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> @@ -1505,7 +1509,7 @@ 2007-11-01 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-11-01 Gil Forcada <gforcada@svn.gnome.org> @@ -1526,17 +1530,17 @@ 2007-10-26 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation. + * es.po: Updated Spanish translation. 2007-10-25 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation. + * es.po: Updated Spanish translation. 2007-10-24 Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> * sl.po: Updated Slovenian translation. -2007-10-23 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-10-23 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Anas Husseini. @@ -1548,7 +1552,7 @@ * ca.po: Updated Catalan translation by David Planella. -2007-10-21 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-10-21 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Anas Husseini. @@ -1556,9 +1560,9 @@ * sl.po: Updated Slovenian translation. -2007-10-16 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2007-10-16 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-10-15 Alexander Shopov <ash@contact.bg> @@ -1623,7 +1627,7 @@ 2007-09-16 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org> - * oc/oc.po: Updated Occitan translation + * oc/oc.po: Updated Occitan translation 2007-09-15 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru> @@ -1637,7 +1641,7 @@ * cy.po: Fix typo in date format string -2007-09-13 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-09-13 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Ahmad Farghal. @@ -1681,12 +1685,12 @@ 2007-09-10 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> * fi.po: Updated Finnish translation: fixes for - lots of typos (bug #475578) + lots of typos (bug #475578) 2007-09-10 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation - + * es.po: Updated Spanish translation + 2007-09-10 Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com> * da.po: Updated Danish translation @@ -1696,8 +1700,8 @@ * sv.po: Updated Swedish translation. 2007-09-10 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> - - * mk.po: Updated Macedonian translation. + + * mk.po: Updated Macedonian translation. 2007-09-10 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> @@ -1709,9 +1713,9 @@ 2007-09-08 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com> - * eu.po: Fixed some typos in Basque translation. + * eu.po: Fixed some typos in Basque translation. -2007-09-07 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> +2007-09-07 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> * vi.po: Updated Vietnamese translation. @@ -1728,12 +1732,12 @@ * de.po: Updated German translation, fix #474050. 2007-09-05 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> - - * mk.po: Updated Macedonian translation. + + * mk.po: Updated Macedonian translation. 2007-09-04 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> - - * mk.po: Updated Macedonian translation. + + * mk.po: Updated Macedonian translation. 2007-09-04 Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com> @@ -1765,7 +1769,7 @@ * th.po: Updated Thai translation. * ChangeLog: Fix newlines in Clytie's recent entry. -2007-09-02 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> +2007-09-02 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> * vi.po: Updated Vietnamese translation. @@ -1787,8 +1791,8 @@ 2007-08-30 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> - * fi.po: Updated Finnish translation - (fix for bug #471749) + * fi.po: Updated Finnish translation + (fix for bug #471749) 2007-08-30 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com> @@ -1800,7 +1804,7 @@ by Washington Lins <washington-lins@uol.com.br>. 2007-08-29 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> - + * mk.po: Updated Macedonian translation. 2007-08-29 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> @@ -1851,7 +1855,7 @@ * sv.po: Updated Swedish translation. -2007-08-24 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2007-08-24 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation. @@ -1929,7 +1933,7 @@ 2007-08-17 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> * de.po: Updated German translation, by - Andre Klapper <ak-47@gmx.net> + Andre Klapper <ak-47@gmx.net> 2007-08-17 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> @@ -1990,20 +1994,20 @@ 2007-08-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-08-12 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> * de.po: Updated German translation, by - Andre Klapper <ak-47@gmx.net> + Andre Klapper <ak-47@gmx.net> 2007-08-12 Johnny Jacob <jjohnny@novell.com> - - * POTFILES.in : Added new file for translation. - + + * POTFILES.in : Added new file for translation. + 2007-08-11 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-08-11 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> @@ -2060,7 +2064,7 @@ 2007-08-03 Danishka Navin <snavin@svn.gnome.org> * si.po: Sinhala Translation updated by Danishka Navin - + 2007-08-01 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> @@ -2080,7 +2084,7 @@ 2007-07-30 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-07-30 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> @@ -2096,7 +2100,7 @@ 2007-07-29 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-07-29 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> @@ -2108,14 +2112,14 @@ 2007-07-27 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-07-24 Johnny Jacob <jjohnny@novell.com> ** Fixes 459251 - + * POTFILES.in : Added new files with translatable strings. - + 2007-07-23 Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com> * sl.po: Updated Slovenian translation. @@ -2136,7 +2140,7 @@ 2007-07-21 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-07-21 Danilo Šegan <danilo@gnome.org> @@ -2152,11 +2156,11 @@ 2007-06-17 Raivis Dejus <orvils@gmail.com> - * lv.po: Updated Latvian Translation. + * lv.po: Updated Latvian Translation. 2007-06-18 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation. Fixes bug #457959. + * es.po: Updated Spanish translation. Fixes bug #457959. 2007-07-17 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> @@ -2164,7 +2168,7 @@ 2007-06-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation. + * es.po: Updated Spanish translation. 2007-07-16 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> @@ -2188,11 +2192,11 @@ 2007-07-10 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-07-09 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> - - * mk.po: Updated Macedonian translation. + + * mk.po: Updated Macedonian translation. 2007-07-09 Chenthill Palanisamy <pchenthill@novell.com> @@ -2206,7 +2210,7 @@ 2007-07-07 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-07-02 Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com> @@ -2255,7 +2259,7 @@ 2007-06-19 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-06-19 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> @@ -2267,7 +2271,7 @@ 2007-06-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-06-15 Matthew Barnes <mbarnes@redhat.com> @@ -2275,7 +2279,7 @@ 2007-06-15 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-06-13 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> @@ -2299,17 +2303,17 @@ 2007-06-05 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-06-03 Srinivasa Ragavan <sragavan@novell.com> - ** Fix for version removal from Installed files from Gilles Dartiguelongue + ** Fix for version removal from Installed files from Gilles Dartiguelongue * POTFILES.in: -2007-06-02 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2007-06-02 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-06-02 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> @@ -2332,7 +2336,7 @@ 2007-05-28 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-05-27 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> @@ -2361,7 +2365,7 @@ 2007-05-22 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation + * es.po: Updated Spanish translation 2007-05-22 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> @@ -2390,7 +2394,7 @@ * en_GB.po: Updated British English translation -2007-05-15 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> +2007-05-15 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation @@ -2464,7 +2468,7 @@ 2007-04-22 Yair Hershkovitz <yairh@gmail.com> * he.po: Updated Hebrew translation - + 2007-04-21 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> * sv.po: Updated Swedish translation. @@ -2475,7 +2479,7 @@ * sv.po: Updated Swedish translation. * POTFILES.in: Added missing files. -2007-04-14 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-04-14 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi. @@ -2526,7 +2530,7 @@ 2007-03-12 Goran Rakić <grakic@devbase.net> * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation, by - Igor Nestorović <jung@one.ekof.bg.ac.yu> + Igor Nestorović <jung@one.ekof.bg.ac.yu> 2007-03-12 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> @@ -2535,7 +2539,7 @@ 2007-03-12 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> * de.po: Updated German translation, by - Christian Kintner <mail@christian-kintner.de> + Christian Kintner <mail@christian-kintner.de> 2007-03-12 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> @@ -2617,7 +2621,7 @@ 2007-03-03 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> - * mk.po: Updated Macedonian translation. + * mk.po: Updated Macedonian translation. 2007-03-02 David Lodge <dave@cirt.net> @@ -2631,7 +2635,7 @@ * fr.po: Updated French translation by Jonathan Ernst. -2007-02-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-02-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi. @@ -2756,7 +2760,7 @@ * en_GB.po: Updated English (British) translation -2007-02-16 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-02-16 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi. @@ -2784,7 +2788,7 @@ * fi.po: Updated Finnish translation. -2007-02-11 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-02-11 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. @@ -2805,7 +2809,7 @@ * de.po: Updated German translation. -2007-02-9 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-02-9 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Ahmad Farghal. @@ -2813,7 +2817,7 @@ * en_GB.po: Updated English (British) translation -2007-02-8 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-02-8 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Ahmad Farghal. @@ -2906,7 +2910,7 @@ * sv.po: Updated Swedish translation. * POTFILES.in: Added missing files. - + 2007-01-10 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> * fi.po: Updated Finnish translation. @@ -2914,7 +2918,7 @@ 2007-01-09 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> * sv.po: Updated Swedish translation. - + 2007-01-06 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org> * et.po: Updated Estonian translation by Ivar Smolin. @@ -2923,12 +2927,12 @@ * vi.po: Updated Vietnamese translation. -2006-01-03 Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, Bernat Tallaferro +2006-01-03 Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, Bernat Tallaferro <bernat.tallaferro@gmail.com> * ca.po: Catalan translation fixes -2007-01-3 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-01-3 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Ahmad Farghal. @@ -2944,19 +2948,19 @@ * en_GB.po: Updated English (British) translation -2006-12-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2006-12-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation. -2006-12-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2006-12-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation. -2006-12-27 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2006-12-27 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation. -2006-12-26 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2006-12-26 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation. @@ -2964,11 +2968,11 @@ * sr.po, sr@Latn.po: Fix bug #355974, updated. -2006-12-24 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2006-12-24 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation. -2006-12-22 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2006-12-22 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation. @@ -2976,7 +2980,7 @@ * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. -2006-12-18 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2006-12-18 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation. @@ -3139,7 +3143,7 @@ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. 2006-10-15 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> - + * mk.po: Updated Macedonian translation. 2006-10-15 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> @@ -3165,7 +3169,7 @@ 2006-10-14 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. - + 2006-10-13 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by @@ -3650,7 +3654,7 @@ 2006-08-20 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> * de.po: Updated German translation, by - Christian Kintner <mail@christian-kintner.de> + Christian Kintner <mail@christian-kintner.de> 2006-08-20 Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl> @@ -3663,7 +3667,7 @@ 2006-08-20 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> * de.po: Updated German translation, by - Christian Kintner <mail@christian-kintner.de> + Christian Kintner <mail@christian-kintner.de> 2006-08-19 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> @@ -3690,7 +3694,7 @@ * mk.po: Updated Macedonian translation. 2006-08-18 Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in> - + * or.po: Updated Oriya Translation. 2006-08-18 Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in> @@ -3725,7 +3729,7 @@ 2006-08-16 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> * sv.po: Updated Swedish translation. - + 2006-08-16 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> * hu.po: Translation updated. @@ -3741,7 +3745,7 @@ 2006-08-13 Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com> * mr.po: Updated Marathi Translations - + 2006-08-12 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> * vi.po: Updated Vietnamese translation. @@ -3762,7 +3766,7 @@ 2006-08-11 Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com> * mr.po: Updated Marathi translation - + 2006-08-11 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. @@ -3808,7 +3812,7 @@ 2006-08-09 Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com> * mr.po: Updated Marathi translation. - + 2006-08-09 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn> * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation. @@ -3820,15 +3824,15 @@ 2006-08-09 Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com> * mr.po: Updated Marathi translation - + 2006-08-09 Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com> * mr.po: Updated Marathi translation - + 2006-08-09 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> * fi.po: Updated Finnish translation. - Includes fix for translation bug 350386 + Includes fix for translation bug 350386 2006-08-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> @@ -3837,7 +3841,7 @@ 2006-08-08 Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com> * mr.po: Updated Marathi translation. - + 2006-08-08 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> * gu.po: Updated Gujarati Translation. @@ -3854,13 +3858,13 @@ * mr.po: Added a new file for Marathi * LINGUAS: Added a corrosponding entry for Marathi(mr) in LINGUAS file - + 2006-08-07 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com> * es.po: Updated Spanish translation. 2006-08-07 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> - + * mk.po: Updated Macedonian translation. 2006-08-07 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org> @@ -3877,7 +3881,7 @@ 2006-08-06 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn> - * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation. + * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation. 2006-08-05 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> @@ -3898,7 +3902,7 @@ 2006-08-04 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> * sv.po: Updated Swedish translation. - + 2006-08-04 Jordi Mas <jmas@softcatala.org> * ca.po: Catalan translation update @@ -4093,7 +4097,7 @@ 2006-07-16 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> * sv.po: Updated Swedish translation. - + 2006-07-14 Priit Laes <amd@store20.com> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. @@ -4116,8 +4120,8 @@ 2006-07-11 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> - * fi.po: Revert some localized time fields to %H:%M - (it's not possible to enter %H.%M, see bug #347241) + * fi.po: Revert some localized time fields to %H:%M + (it's not possible to enter %H.%M, see bug #347241) 2006-07-11 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> @@ -4164,7 +4168,7 @@ 2006-07-07 Ahmad Riza H Nst <rizahnst@eriagempita.co.id> * id.po: Updated. - + 2006-07-06 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org> * eu.po: Updated Basque translation. @@ -4452,7 +4456,7 @@ 2006-04-30 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org> - * cs.po: Updated Czech translation. + * cs.po: Updated Czech translation. 2006-04-30 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> @@ -4476,7 +4480,7 @@ 2006-04-23 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org> - * cs.po: Updated Czech translation. + * cs.po: Updated Czech translation. 2006-04-23 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> @@ -4536,11 +4540,11 @@ 2006-04-10 Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info> * fa.po: Remove "%OC" from translations, as it only works with - Sharif Linux's modified glibc (patch by Elnaz Sarbar). + Sharif Linux's modified glibc (patch by Elnaz Sarbar). 2006-04-09 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org> - * cs.po: Updated Czech translation. + * cs.po: Updated Czech translation. 2006-04-08 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> @@ -4557,7 +4561,7 @@ 2006-04-04 Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info> * fa.po: Updated Persian translation by Elnaz Sarbar and Meelad - Zakaria. + Zakaria. 2006-03-30 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> @@ -4639,8 +4643,8 @@ 2006-03-10 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com> - * ka.po: Updated Georgian translation by - Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>. + * ka.po: Updated Georgian translation by + Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>. 2006-03-10 Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro> @@ -4697,7 +4701,7 @@ 2006-03-03 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org> - * cs.po: Updated Czech translation. + * cs.po: Updated Czech translation. 2006-03-03 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org> @@ -5033,7 +5037,7 @@ 2006-02-04 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org> - * cs.po: Updated Czech translation. + * cs.po: Updated Czech translation. 2006-02-02 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> @@ -5066,7 +5070,7 @@ 2006-01-31 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> * fi.po: Updated Finnish translation. - + 2006-01-31 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. @@ -5182,7 +5186,7 @@ 2006-01-25 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> - * gu.po: Updated Gujarati Translation. + * gu.po: Updated Gujarati Translation. 2006-01-25 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> @@ -5206,7 +5210,7 @@ 2006-01-24 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> - * gu.po: Updated Gujarati Translation. + * gu.po: Updated Gujarati Translation. 2006-01-23 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> @@ -5263,7 +5267,7 @@ * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). * zh_HK.po: Added Traditional Chinese translation(Hong Kong). - + 2006-01-20 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> * gl.po: Updated Galician Translation. @@ -5304,10 +5308,10 @@ 2006-01-18 Slobodan D. Sredojevic <slobo@akrep.be> * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation - + 2006-01-17 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> - * gu.po: Updated Gujarati Translation. + * gu.po: Updated Gujarati Translation. 2006-01-17 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> @@ -5372,7 +5376,7 @@ 2006-01-11 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> - * gu.po: Updated Gujarati Translation. + * gu.po: Updated Gujarati Translation. 2006-01-11 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> @@ -5398,7 +5402,7 @@ 2005-01-09 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> - * gu.po: Updated Gujarati Translation. + * gu.po: Updated Gujarati Translation. 2006-01-09 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp> @@ -5424,7 +5428,7 @@ 2005-01-06 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> * fi.po: Updated Finnish translation. - + 2005-01-06 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> * gu.po: Updated Gujarati Translation. @@ -5457,7 +5461,7 @@ 2005-01-04 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> - * gu.po: Updated Gujarati Translation. + * gu.po: Updated Gujarati Translation. 2006-01-03 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp> @@ -5465,7 +5469,7 @@ 2005-01-03 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> - * gu.po: Updated Gujarati Translation. + * gu.po: Updated Gujarati Translation. 2006-01-02 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> @@ -5481,7 +5485,7 @@ 2006-01-01 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> - * gu.po: Updated Gujarati Translation. + * gu.po: Updated Gujarati Translation. 2006-01-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> @@ -5543,7 +5547,7 @@ 2005-12-26 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> - * gu.po: Updated Gujarati Translation. + * gu.po: Updated Gujarati Translation. 2005-12-25 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> @@ -5580,19 +5584,19 @@ 2005-12-21 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> - * gu.po: Updated Gujarati Translation. + * gu.po: Updated Gujarati Translation. 2005-12-21 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation. 2005-12-20 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org> - + * lt.po: Updated Lithuanian translation. 2005-12-20 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> - * gu.po: Updated Gujarati Translation. + * gu.po: Updated Gujarati Translation. 2005-12-10 Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by> @@ -5616,7 +5620,7 @@ 2005-12-16 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> - * gu.po: Updated Gujarati Translation. + * gu.po: Updated Gujarati Translation. 2005-12-15 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> @@ -5888,7 +5892,7 @@ 2005-09-13 Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info> * fa.po: Updated Persian translation by Elnaz Sarbar - <elnaz@farsiweb.info> and Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>. + <elnaz@farsiweb.info> and Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>. 2005-09-12 Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro> @@ -6001,7 +6005,7 @@ 2005-08-27 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> - * vi.po: Updated Vietnamese translation. + * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-08-26 Mohammad DAMT <mdamt@gnome.org> @@ -6064,12 +6068,12 @@ * uk.po: Updated Ukrainian translation. 2005-08-22 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru> - + * ru.po: Updated Russian translation. 2005-08-22 Mohammad DAMT <mdamt@gnome.org> - * id.po: Updated Indonesian translation + * id.po: Updated Indonesian translation 2005-08-22 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> @@ -6093,7 +6097,7 @@ 2005-08-22 Danilo Šegan <danilo@gnome.org> - * POTFILES.in: Removed shell/e-shell-offline-handler.c, + * POTFILES.in: Removed shell/e-shell-offline-handler.c, calendar/gui/calendar-offline-handler.c. 2005-08-22 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> @@ -6103,7 +6107,7 @@ 2005-08-22 Mohammad DAMT <mdamt@gnome.org> * POTFILES.in: reverted (accidentally updated by my previous check in) - + 2005-08-22 Mohammad DAMT <mdamt@gnome.org> * id.po: Updated Indonesian translation. @@ -6164,7 +6168,7 @@ 2005-08-17 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> - * vi.po: Updated Vietnamese translation. + * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-08-16 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> @@ -6324,7 +6328,7 @@ 2005-08-09 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> - * vi.po: Updated Vietnamese translation. + * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-08-09 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> @@ -6372,7 +6376,7 @@ * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. 2005-08-07 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> - + * fi.po: Updated Finnish translation. 2005-08-06 Rhys Jones <rhys@sucs.org> @@ -6389,7 +6393,7 @@ 2005-08-06 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> - * vi.po: Updated Vietnamese translation. + * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-08-06 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> @@ -6435,7 +6439,7 @@ 2005-08-04 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> * fi.po: Updated Finnish translation. - + 2005-08-04 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. @@ -6455,7 +6459,7 @@ 2005-08-04 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> - * vi.po: Updated Vietnamese translation. + * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-08-04 Sunil Mohan Adapa <sunil@atc.tcs.co.in> @@ -6492,7 +6496,7 @@ 2005-07-31 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> * fi.po: Bulk updates to Finnish translation - for new gnome.fi website. + for new gnome.fi website. 2005-07-29 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp> @@ -6512,7 +6516,7 @@ 2005-07-28 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> - * fi.po: Bulk change to some Finnish translations. + * fi.po: Bulk change to some Finnish translations. 2005-07-28 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> @@ -6561,7 +6565,7 @@ 2005-07-25 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> - * fi.po: Updated Finnish translation + * fi.po: Updated Finnish translation 2005-07-24 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> @@ -6578,7 +6582,7 @@ 2005-07-24 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> - * vi.po: Updated Vietnamese translation. + * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-07-23 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> @@ -6603,7 +6607,7 @@ 2005-07-23 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> - * vi.po: Updated Vietnamese translation. + * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-07-23 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> @@ -6621,7 +6625,7 @@ 2005-07-22 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> - * vi.po: Updated Vietnamese translation. + * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-07-22 Alexander Shopov <ash@contact.bg> @@ -6654,7 +6658,7 @@ 2005-07-20 Sankar P <psankar@novell.com> - * POTFILES.in : Changed the path of the files that + * POTFILES.in : Changed the path of the files that are moved due to the consolidation of proxy features' plugins into the groupwise-features plugin. @@ -6675,7 +6679,7 @@ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. 2005-07-19 Vivek Jain <jvivek@novell.com> - + * POTFILES.in : added plugins/groupwise-features/junk-mail files @@ -6705,7 +6709,7 @@ 2005-07-17 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> - * vi.po: Updated Vietnamese translation. + * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-07-17 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> @@ -6717,7 +6721,7 @@ 2005-07-16 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> - * vi.po: Updated Vietnamese translation. + * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-07-16 Sarfraaz Ahmed <asarfraaz@novell.com> @@ -6727,7 +6731,7 @@ *plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml : Add file for translation. - + 2005-07-14 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. @@ -6742,14 +6746,14 @@ 2005-07-13 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> - * vi.po: Updated Vietnamese translation. + * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-07-13 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation. 2005-07-12 Vivek Jain <jvivek@novell.com> - + (put the changelog entry here 2005-07-10 Shreyas Srinivasan <sshreyas@novell.com>) @@ -6770,16 +6774,16 @@ Nestorović. 2005-07-11 Vivek Jain <jvivek@novell.com> - + * POTFILES.in : relocated camel-gw-listener.c 2005-07-11 Sankar P <psankar@novell.com> * POTFILES.in : Added the proxy.c file to the list. - + 2005-07-10 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> - * vi.po: Updated Vietnamese translation. + * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-07-09 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> @@ -6787,8 +6791,8 @@ 2005-07-09 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> - * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation. - + * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation. + 2005-07-08 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * en_CA.po: Updated Canadian English translation. @@ -6807,13 +6811,13 @@ 2005-07-07 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> - * vi.po: Updated Vietnamese translation. + * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-07-07 Vivek Jain <jvivek@novell.com> - - * POTFILES.in : updated with the changed location of + + * POTFILES.in : updated with the changed location of em-junk-filter.c - + 2005-07-07 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by @@ -6868,7 +6872,7 @@ 2005-06-28 Kaushal Kumar <kakumar@novell.com> * POTFILES.in: Added the remaining relevant gal files. - + * POTFILES.skip: Added the gal files which need to be skipped. 2005-07-06 Not Zed <NotZed@Ximian.com> @@ -7053,7 +7057,7 @@ Ivelina Karcheva <anima@mail.bg> 2005-05-23 Vivek Jain <jvivek@novell.com> - + * POTFILES.in: replaced shared-folder/ send-options/ groupwise-send-options/ groupwise-account-setup/ with groupwise-features/ @@ -7107,12 +7111,12 @@ 2005-05-03 Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info> * fa.po: Updated Persian translation by Meelad Zakaria - <meelad@farsiweb.info> and myself. + <meelad@farsiweb.info> and myself. 2005-05-02 Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info> * fa.po: Updated Persian translation by Meelad Zakaria - <meelad@farsiweb.info> and myself. + <meelad@farsiweb.info> and myself. 2005-04-30 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> @@ -7345,7 +7349,7 @@ * POTFILES.in: e-passwords moved to e-d-s -2005-02-23 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> +2005-02-23 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> * ca.po: Updated Catalan translation by Josep Puigdemont <josep@imatge-sintetica.com>. @@ -7459,7 +7463,7 @@ 2005-02-18 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> - * it.po: Updated italian translation by Luca + * it.po: Updated italian translation by Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it> 2005-02-16 Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk> @@ -7666,7 +7670,7 @@ 2005-01-28 JP Rosevear <jpr@novell.com> Fixes #71930 - + * POTFILES.in: add missing e-error files 2005-01-28 Christian Rose <menthos@menthos.com> @@ -7800,7 +7804,7 @@ 2005-01-14 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> * it.po: updated italian translation - + 2005-01-13 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> * it.po: updated italian translation @@ -7878,7 +7882,7 @@ 2004-12-30 Alexander Shopov <ash@contact.bg> - * bg.po: Updated Bulgarian translation by + * bg.po: Updated Bulgarian translation by myself 2004-12-29 Alexander Shopov <ash@contact.bg> @@ -7893,7 +7897,7 @@ 2004-12-18 JP Rosevear <jpr@novell.com> Fixes #68841 - + * pt_BR.po: fix markup in translated message 2004-12-18 Christian Rose <menthos@menthos.com> @@ -7943,10 +7947,10 @@ 2004-12-03 Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk> - * POTFILES.in: - Removed mail/mail-account-editor.c - Removed mail/mail-config-druid.c - They are no longer available. + * POTFILES.in: + Removed mail/mail-account-editor.c + Removed mail/mail-config-druid.c + They are no longer available. * da.po: Updated Danish translation. 2004-12-01 Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net> @@ -8020,7 +8024,7 @@ 2004-11-04 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Fixed Czech translation (thanks to - Juraj Kubelka <Juraj.Kubelka@email.cz>). + Juraj Kubelka <Juraj.Kubelka@email.cz>). 2004-10-26 Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk> @@ -8141,7 +8145,7 @@ 2004-09-29 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> - * it.po: italian translation, locale and hotkey trim + * it.po: italian translation, locale and hotkey trim 2004-09-28 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> @@ -8166,11 +8170,11 @@ 2004-09-24 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> - * fr.po: Updated French translation. + * fr.po: Updated French translation. 2004-09-23 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> - * it.po: updated italian translation. + * it.po: updated italian translation. 2004-09-23 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> @@ -8178,13 +8182,12 @@ 2004-09-22 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> - * fr.po: Updated French translation from + * fr.po: Updated French translation from Craig Jeffares <cjeffares@novell.com>. 2004-09-22 Craig Jeffares <cjeffares@novell.com> - * it.po & zh_TW.po: Updated Italian & Chinese Trad translation. - + * it.po & zh_TW.po: Updated Italian & Chinese Trad translation. 2004-09-21 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> @@ -8221,7 +8224,7 @@ 2004-09-12 Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org> - * ms.po: Updated Malay Translation. + * ms.po: Updated Malay Translation. 2004-09-11 Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro> @@ -8272,18 +8275,18 @@ * nl.po: Translation updated by Daniel van Eeden. 2004-09-05 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no> - + * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation: - Merged translations from gnome-2-8 branch. + Merged translations from gnome-2-8 branch. 2004-09-04 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> - * fr.po: Updated French translation. + * fr.po: Updated French translation. 2004-09-03 JP Rosevear <jpr@novell.com> Fixes #65030 - + * en_GB.po: Correct typo 2004-09-03 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr> @@ -8306,14 +8309,14 @@ * hi.po: Updated Hindi translation by Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com> - + 2004-08-30 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no> - * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation: - Merged translations from gnome-2-8 branch. + * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation: + Merged translations from gnome-2-8 branch. 2004-08-28 Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by> - + * be.po: Updated Belarusian translation. 2004-08-29 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn> @@ -8347,12 +8350,12 @@ 2004-08-26 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> - * fr.po: Updated French translation from - Sebastien Bacher <seb128@debian.org>. + * fr.po: Updated French translation from Sebastien + Bacher <seb128@debian.org>. 2004-08-25 Hasbullah Bin Pit <sebol@imy-penguin.org> - - * ms.po: Updated Malay Translation. + + * ms.po: Updated Malay Translation. 2004-08-25 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> @@ -8521,7 +8524,7 @@ 2004-08-12 Leonid Kanter <leon@asplinux.ru> - * ru.po: Updated Russian translation + * ru.po: Updated Russian translation 2004-08-12 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no> @@ -8533,7 +8536,7 @@ 2004-08-11 Leonid Kanter <leon@asplinux.ru> - * ru.po: Updated Russian translation from Dan Korostelev <dan@ats.energo.ru> + * ru.po: Updated Russian translation from Dan Korostelev <dan@ats.energo.ru> 2004-08-11 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> @@ -8567,7 +8570,7 @@ * gu.po: Updated Gujarati translation. -2004-08-09 Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com> +2004-08-09 Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com> * pa.po: Updated Panjabi translation. @@ -8658,7 +8661,7 @@ 2004-07-29 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> - * fr.po: Updated French translation from + * fr.po: Updated French translation from Sebastien Bacher <seb128@debian.org>. 2004-07-29 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> @@ -8703,7 +8706,7 @@ 2004-07-23 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no> - * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation. + * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation. 2004-07-23 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> @@ -8712,7 +8715,7 @@ 2004-07-22 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> * it.po: Italian translation updated. - + 2004-07-21 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp> * ja.po: Updated Japanese translation. @@ -8742,7 +8745,7 @@ * bg.po: Updated Bulgarian translation by Vladimir "Kaladan" Petkov <vpetkov@i-space.org> - + 2004-07-14 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation. @@ -8761,7 +8764,7 @@ 2004-07-13 Leonid Kanter <leon@asplinux.ru> - * ru.po: updated Russian translation + * ru.po: updated Russian translation 2004-07-13 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn> @@ -8972,7 +8975,7 @@ 2004-06-08 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> - * it.po: Italian translation updated. + * it.po: Italian translation updated. 2004-06-08 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> @@ -9031,7 +9034,7 @@ 2004-05-25 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> * it.po: Italian translation updated. - + 2004-05-25 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. @@ -9052,7 +9055,7 @@ 2004-05-23 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> * it.po: Italian translation updated. - + 2004-05-23 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn> * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation. @@ -9228,7 +9231,7 @@ 2004-04-30 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> * it.po: Italian translation updated. - + 2004-04-30 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated. @@ -9291,7 +9294,7 @@ 2004-04-24 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> - * fr.po: Updated French translation. + * fr.po: Updated French translation. 2004-04-24 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp> @@ -9400,18 +9403,18 @@ * cs.po: Updated Czech translation. 2004-07-11 Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br> - - * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation - from Afonso Celso Medina <medina@maua.br>. + + * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation + from Afonso Celso Medina <medina@maua.br>. 2004-04-10 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * en_CA.po: Updated Canadian English translation. 2004-07-10 Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br> - - * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation - from Afonso Celso Medina <medina@maua.br>. + + * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation + from Afonso Celso Medina <medina@maua.br>. 2004-04-10 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> @@ -9493,7 +9496,7 @@ 2004-03-27 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> - * fr.po: Updated French translation. + * fr.po: Updated French translation. 2004-03-27 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> @@ -9761,7 +9764,7 @@ 2004-02-19 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> - * fr.po: Updated French translation. + * fr.po: Updated French translation. 2004-02-19 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> @@ -9793,7 +9796,7 @@ 2004-02-13 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> - * fr.po: Updated French translation. + * fr.po: Updated French translation. 2004-02-12 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> @@ -9940,7 +9943,7 @@ 2004-01-28 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> * it.po: updated italian translation. - + 2004-01-28 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Fixed Czech translation. @@ -9948,7 +9951,7 @@ 2004-01-27 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> * it.po: updated italian translation. - + 2004-01-27 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no> * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation. @@ -9972,14 +9975,14 @@ 2004-01-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> * it.po: Updated italian translation. - + 2004-01-26 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation. 2004-01-25 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> - * fr.po: Updated French translation from + * fr.po: Updated French translation from Sebastien Bacher <seb128@debian.org>. 2004-01-25 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> @@ -10012,7 +10015,7 @@ 2004-01-25 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> - * fr.po: Updated French translation from + * fr.po: Updated French translation from Yannick Marchegay <yannick.marchegay@lokanova.com>. 2004-01-25 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn> @@ -10087,7 +10090,7 @@ 2004-01-19 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> - * fr.po: Updated French translation. + * fr.po: Updated French translation. 2004-01-18 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org> @@ -10203,7 +10206,7 @@ 2004-01-07 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> * it.po: Updated italian translation. - + 2004-01-06 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org> * el.po: Updated Greek translation. @@ -10277,7 +10280,7 @@ 2003-12-14 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> * it.po: Updated italian translation. - + 2003-12-13 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian translation. @@ -10292,7 +10295,7 @@ 2003-12-07 Paul Duffy <dubhthach@compsoc.nuigalway.ie> - * ga.po: Updated Irish Translation, submitted by David O'Callaghan <david.ocallaghan@cs.tcd.ie> + * ga.po: Updated Irish Translation, submitted by David O'Callaghan <david.ocallaghan@cs.tcd.ie> 2003-12-02 Rodney Dawes <dobey@ixmian.com> @@ -10318,13 +10321,13 @@ 2003-11-19 Rodney Dawes <dobey@ximian.com> - * it.po: Fixed msgstr missing ending + * it.po: Fixed msgstr missing ending 2003-11-19 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> * it.po: Updated italian translation - + 2003-11-18 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com> * ms.po: Updated initial Malay Translation by @@ -10367,7 +10370,7 @@ * POTFILES.in: Add some missing files, and remove files that have been removed from CVS * POTFILES.skip: Add data/evolution.desktop.in - + 2003-10-23 Chris Toshok <toshok@ximian.com> * POTFILES.in: add smime files. @@ -10395,7 +10398,7 @@ 2003-10-02 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no> * nn.po: Updated Norwegian (nynorsk) translation. - + 2003-10-01 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no> * nn.po: Updated Norwegian (nynorsk) translation. @@ -10430,7 +10433,7 @@ a long way to go (25% left), but every little bit helps. 2003-09-15 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> - + * it.po: Updated italian translation (replay date corrected...) 2003-09-11 Hans Petter Jansson <hpj@ximian.com> @@ -10439,7 +10442,7 @@ programs that don't need i18n, sort. 2003-09-10 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> - + * it.po: Updated italian translation. 2003-09-07 Wang Jian <lark@linux.net.cn> @@ -10447,10 +10450,10 @@ * zh_CN.po: Merged from evolution-1-4-branch. 2003-08-20 Suresh Chandrasekharan <suresh.chandrasekharan@sun.com> - + * zh_CN.po: Removed illegal '-'s from strptime msgstr, this fixes - #43558, Appointment Editor always gives time validation error for - apptmnts in non UTF-8/non ASCII locales. + #43558, Appointment Editor always gives time validation error for + apptmnts in non UTF-8/non ASCII locales. 2003-08-20 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com> @@ -10468,41 +10471,41 @@ ") 2003-08-05 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> - + * it.po: Updated italian translation (revision completed). 2003-08-04 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> - + * it.po: Updated italian translation (under revision 91% completed). 2003-08-03 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> - + * it.po: Updated italian translation (under revision 35% completed). 2003-08-02 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> - * fr.po: Updated French translation by + * fr.po: Updated French translation by Brigitte Le Grand <brigitte.le.grand@sun.com> 2003-08-02 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> - + * it.po: Updated italian translation (under revision 25% completed). 2003-08-01 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com> - * es.po: Updated Spanish translation by - Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>. + * es.po: Updated Spanish translation by + Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>. 2003-07-26 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net> - * sr.po,sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian team + * sr.po,sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian team (Prevod.org). * POTFILES.in: Removed "widgets/misc/e-messagebox.c" because it was removed from repository on July 23, by danw. 2003-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> - + * it.po: Updated italian translation. 2003-07-22 Christian Neumair <chris@gnome-de.org> @@ -10512,30 +10515,30 @@ 2003-07-21 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com> * ms.po: Added initial Malay Translation by - MIMOS Open Source Development Group <syed@mimos.my> + MIMOS Open Source Development Group <syed@mimos.my> 2003-07-19 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk> * bg.po, ga.po, gl.po, lt.po: Convert to UTF-8 and merge with newest - template. + template. 2003-07-10 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com> - - * es.po: Updated Spanish translation by - Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>. + + * es.po: Updated Spanish translation by + Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>. 2003-07-07 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com> - * es.po: Updated Spanish translation by - Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>. + * es.po: Updated Spanish translation by + Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>. 2003-06-26 Kostas Papadimas <pkst@gmx.net> * el.po: Greek translation updated by Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr> 2003-06-25 Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk> - - * mk.po: Updated Macedonian translation. + + * mk.po: Updated Macedonian translation. 2003-06-25 Kang Jeong-Hee <Keizi@mail.co.kr> @@ -10551,13 +10554,13 @@ 2003-06-23 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com> - * es.po: Updated Spanish translation by - Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>. + * es.po: Updated Spanish translation by + Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>. 2003-06-23 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> - + * it.po: Updated italian translation. - + 2003-06-22 Kostas Papadimas <pkst@gmx.net> * el.po: Greek translation updated by Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr> @@ -10581,7 +10584,7 @@ 2003-06-18 Andras Timar <timar@gnome.hu> - * hu.po: Proofreading: 100% + * hu.po: Proofreading: 100% 2003-06-20 Christian Rose <menthos@menthos.com> @@ -10593,9 +10596,9 @@ (Prevod.org). 2003-06-18 Andras Timar <timar@gnome.hu> - - * hu.po: Translation: 100% reached, Proofreading: 37% - + + * hu.po: Translation: 100% reached, Proofreading: 37% + 2003-06-19 Wang Jian <lark@linux.net.cn> * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by @@ -10620,25 +10623,25 @@ 2003-06-18 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com> - * es.po: Updated Spanish translation by - Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>. + * es.po: Updated Spanish translation by + Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>. 2003-06-18 Andras Timar <timar@gnome.hu> - - * hu.po: Updated Hungarian translation. - + + * hu.po: Updated Hungarian translation. + 2003-06-17 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com> - * es.po: Updated Spanish translation by - Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>. + * es.po: Updated Spanish translation by + Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>. 2003-06-16 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org> * tr.po: Committed updated Turkish translation by Gorkem Cetin. 2003-06-16 Andras Timar <timar@gnome.hu> - - * hu.po: Updated Hungarian translation. + + * hu.po: Updated Hungarian translation. 2003-06-15 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu> @@ -10655,8 +10658,8 @@ 2003-06-09 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com> - * es.po: Updated Spanish translation from - Francisco Javier Fernandez <serrador@arrakis.es>. + * es.po: Updated Spanish translation from + Francisco Javier Fernandez <serrador@arrakis.es>. 2003-06-04 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> @@ -1,7 +1,21 @@ -# translation of evolution.gnome-2-14.po to Dutch -# Evolution - Dutch translation -# Copyright (C) 2000-2008 Free Software Foundation, Inc. -# ------------------------------------------------------- +# Dutch translation for Evolution +# +# This file is distributed under the same license as the evolution package. +# +# Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>, 2000. +# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000. +# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000. +# Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>, 2000, 2001. +# Dirk-Jan C. Binnema <dirkjan@gnome.org>, 2001. +# Mendel Mobach <mendel@mobach.nl>, 2001. +# Kees van den Broek <kvdb@NOSPAMkvdb.net>, 2003. +# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>, 2004. +# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004. +# Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006. +# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007, 2008 +# +# # Woordenlijst: (naar believen aanvullen a.u.b) # # appointment - afspraak @@ -16,7 +30,7 @@ # due to an error -? door een fout/vanwege een fout # decline -? afzeggen/weigeren/afwijzen # delegate - gemachtigde -# delegatee - ? machtigende +# delegatee - ? machtigende/opdrachtgever # enveloped -? omhuld # event - notitie (altijd bij agenda's, agenda's bevatten notities) # expunge -? schrappen/leegmaken/definitief verwijderen/opruimen/opschonen/ruimen @@ -38,27 +52,13 @@ # subscription -? abonnement/inschrijving # sync -? sync/synchroniseren/actualiseren # -# ------------------------------------------------------ -# -# Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>, 2000. -# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000. -# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000. -# Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>, 2000, 2001. -# Dirk-Jan C. Binnema <dirkjan@gnome.org>, 2001. -# Mendel Mobach <mendel@mobach.nl>, 2001. -# Kees van den Broek <kvdb@NOSPAMkvdb.net>, 2003. -# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>, 2004. -# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004. -# Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006. -# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007, 2008 #: ../shell/main.c:589 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution.gnome-2-20\n" +"Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-19 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 21:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-15 12:52+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -529,7 +529,8 @@ msgid "" "This address book server might be unreachable or the server name may be " "misspelled or your network connection could be down." msgstr "" -"De adresboekserver is onbereikbaar. Misschien heeft u een tikfout gemaakt in de naam of is er geen netwerkverbinding." +"De adresboekserver is onbereikbaar. Misschien heeft u een tikfout gemaakt in " +"de naam of is er geen netwerkverbinding." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27 msgid "This address book will be removed permanently." @@ -560,7 +561,8 @@ msgid "" "You are attempting to move a contact from one address book to another but it " "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" msgstr "" -"U probeert een contact te verplaatsen naar een ander adresboek, maar deze kan niet verwijderd worden. Wilt u in plaats van verplaatsen een kopie maken?" +"U probeert een contact te verplaatsen naar een ander adresboek, maar deze " +"kan niet verwijderd worden. Wilt u in plaats van verplaatsen een kopie maken?" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34 msgid "" @@ -3663,11 +3665,7 @@ msgid "" "We were unable to open this address book. This either means this book is not " "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please " "load the address book once in online mode to download its contents" -msgstr "" -"Kan adresboek niet openen. Dit betekent dat het niet " -"aangemerkt is voor off-line gebruik of nog niet is gedownload voor off-line " -"gebruik. Om de inhoud te downloaden moet u het adresboek eenmalig " -"on-line laden." +msgstr "Kan adresboek niet openen. Dit betekent dat het niet aangemerkt is voor off-line gebruik of nog niet is gedownload voor off-line gebruik. Om de inhoud te downloaden moet u het adresboek eenmalig online laden." #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:116 #, c-format @@ -3675,17 +3673,16 @@ msgid "" "We were unable to open this address book. Please check that the path %s " "exists and that you have permission to access it." msgstr "" -"Kan adresboek niet openen. Controleer of het pad %s bestaat en " -"of u het mag benaderen." +"Kan adresboek niet openen. Controleer of het pad %s bestaat en of u het mag " +"benaderen." #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:125 msgid "" "We were unable to open this address book. This either means you have " "entered an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." msgstr "" -"Kan adresboek niet openen. Dit kan komen doordat" -"u een ongeldige URI heeft opgegeven of doordat de LDAP server" -"onbereikbaar is." +"Kan adresboek niet openen. Dit kan komen doordatu een ongeldige URI heeft " +"opgegeven of doordat de LDAP serveronbereikbaar is." #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:130 msgid "" @@ -4227,8 +4224,8 @@ msgid "" "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a " "different calendar from the side bar in the Calendar view." msgstr "" -"‘{0}’ is een alleen-lezen agenda. Ga naar agendaweergave en " -"selecteer een andere agenda." +"‘{0}’ is een alleen-lezen agenda. Ga naar agendaweergave en selecteer een " +"andere agenda." #. For Translators: {0} is the name of the calendar source #: ../calendar/calendar.error.xml.h:4 @@ -4236,8 +4233,8 @@ msgid "" "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a " "different calendar that can accept appointments." msgstr "" -"‘{0}’ is een alleen-lezen agenda. Ga naar agendaweergave en " -"selecteer een agenda die afspraken kan accepteren." +"‘{0}’ is een alleen-lezen agenda. Ga naar agendaweergave en selecteer een " +"agenda die afspraken kan accepteren." # samenvatting/onderwerp #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5 @@ -13243,8 +13240,8 @@ msgid "" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -"De opslagmethode voor samenvattingen van de Evolution mailbox-mappen is gewijzigd naar sqlite sinds " -"Evolution 2.24.\n" +"De opslagmethode voor samenvattingen van de Evolution mailbox-mappen is " +"gewijzigd naar sqlite sinds Evolution 2.24.\n" "\n" "Een ogenblik geduld, uw mappen worden door Evolution gemigreerd…" @@ -13781,9 +13778,9 @@ msgid "" "contacts. \"2\" - Always load images off the net." msgstr "" "Afbeeldingen voor berichten met HTML-opmaak via http(s) ophalen. De " -"mogelijkheden zijn: \"0\" - Nooit afbeeldingen van het internet ophalen. \"1\" - " -"Afbeeldingen ophalen als de afzender in het adresboek staat \"2\" - Altijd " -"afbeeldingen van het internet ophalen." +"mogelijkheden zijn: \"0\" - Nooit afbeeldingen van het internet ophalen. \"1" +"\" - Afbeeldingen ophalen als de afzender in het adresboek staat \"2\" - " +"Altijd afbeeldingen van het internet ophalen." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82 msgid "Log filter actions" @@ -14038,8 +14035,8 @@ msgid "" "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. " "\"2\" for debug messages." msgstr "" -"Dit kan drie waardes aannemen: \"0\" voor fouten, \"1\" voor waarschuwingen, \"2\" voor " -"debug-berichten." +"Dit kan drie waardes aannemen: \"0\" voor fouten, \"1\" voor waarschuwingen, " +"\"2\" voor debug-berichten." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141 msgid "" @@ -14063,10 +14060,7 @@ msgstr "" msgid "" "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects " "the mail in the list and removes the preview for that folder." -msgstr "" -"Deze sleutel wordt slechts een keer gelezen en na het lezen op \"onwaar\" gezet. " -"Dit deselecteert de e-mail uit de lijst en verwijdert de voorbeeldweergave " -"voor die map." +msgstr "Deze sleutel wordt slechts een keer gelezen en na het lezen op ‘onwaar’ gezet. Dit deselecteert de e-mail uit de lijst en verwijdert de voorbeeldweergave voor die map." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144 msgid "" @@ -15478,7 +15472,7 @@ msgstr[0] "Ophalen van %d bericht" msgstr[1] "Ophalen van %d berichten" #: ../mail/mail-ops.c:1980 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Saving %d message" msgid_plural "Saving %d messages" msgstr[0] "Opslaan van %d bericht" @@ -16788,7 +16782,8 @@ msgstr "Contacten voor expresberichten" #. Enable Gaim Checkbox #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:603 msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list" -msgstr "Contactinformatie en afbeeldingen synchroniseren met Pidgin contactenlijst" +msgstr "" +"Contactinformatie en afbeeldingen synchroniseren met Pidgin contactenlijst" #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:609 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list" @@ -17085,12 +17080,13 @@ msgstr "Eigen berichtkoppen" msgid "List of Custom Headers" msgstr "Lijst van aangepaste berichtkoppen" +# kopteksten/headers #: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2 msgid "" "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing " "message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the " "custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\"" -msgstr "" +msgstr "De sleutel specificeert de lijst met aangepaste headers die u aan een uitgaand bericht kunt toevoegen. Het format voor een header en headerwaarde is: naam van de aangepaste header, gevolgd door ‘=’ en de waarden gescheiden door ‘;’" #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1 msgid "Open Other User's Folder" @@ -18186,9 +18182,9 @@ msgid "Please enter user name first." msgstr "Eerst gebruikersnaam invoeren." #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars." -msgstr "Neem abonnement op deze map" +msgstr "Geef het wachtwoord voor %s voor toegang tot de lijst met geabonneerde agenda's." #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:543 #, c-format @@ -18196,27 +18192,25 @@ msgid "" "Cannot read data from Google server.\n" "%s" msgstr "" +"Kan geen gegevens van de Google-server lezen.\n" +"%s" #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:693 -#, fuzzy msgid "Cal_endar:" msgstr "_Agenda:" #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:728 -#, fuzzy msgid "Retrieve _list" -msgstr "Ophalen van ‘%s’" +msgstr "_Lijst ophalen" #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:268 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:300 -#, fuzzy msgid "<b>Server</b>" -msgstr "<b>Leden</b>" +msgstr "<b>Server</b>" #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "A plugin to setup google calendar and contacts." -msgstr "Een plugin voor het instellen van Google-agenda." +msgstr "Een plugin voor het instellen van Google-agenda en contacten." #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2 msgid "Google sources" @@ -18307,15 +18301,14 @@ msgid "_Junk List" msgstr "_Spamlijst" #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:53 -#, fuzzy msgid "Message Retract" -msgstr "Berichtstatus" +msgstr "Bericht terughalen" #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:58 msgid "" "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you " "sure you want to do this ?" -msgstr "" +msgstr "Terughalen van een bericht haalt het mogelijk weg uit de mailbox van de ontvanger. Weet u zeker dat u dat wilt doen?" # retract: terugtrekken/intrekken # terughalen @@ -18389,28 +18382,24 @@ msgid "Account Already Exists" msgstr "Account bestaat al" #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email " "address and try again." -msgstr "" -"Proxy-login als "{0}" is niet gelukt. Controleer e-mail-ID en " -"probeer opnieuw." +msgstr "Proxy-login als "{0}" is niet gelukt. Controleer uw e-mailadres en probeer opnieuw." -# Deze bijeenkomst herhalen/herhaalt zich +# Deze bijeenkomst herhalen/herhaalt zich/komt regelmatig terug +# is herhaaldelijk gepland/ #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:3 msgid "This is a recurring meeting" -msgstr "Deze bijeenkomst herhalen" +msgstr "Deze bijeenkomst herhaalt zich" #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Would you like to accept it?" -msgstr "Wat wilt u {0}?" +msgstr "Wilt u het accepteren?" #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Would you like to decline it?" -msgstr "Wilt u de wijzingen opslaan?" +msgstr "Wilt u het afwijzen?" #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:6 msgid "You cannot share folder with specified user "{0}"" @@ -18764,10 +18753,9 @@ msgid "iCalendar format (.ics)" msgstr "iCalendar-formaat (.ics)" #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "" "Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod" -msgstr "Synchroniseer geselecteerde taak/agenda/adresboek met een Apple iPod" +msgstr "Synchroniseer geselecteerde taak/memo/agenda/adresboek met een Apple iPod" #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2 msgid "Synchronize to iPod" @@ -19516,13 +19504,10 @@ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive." msgstr "Genereert een D-Busbericht bij binnenkomst van nieuwe e-mail." #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6 -#, fuzzy msgid "" "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages " "arrive." -msgstr "" -"Indien ingeschakeld, piepen. Anders een geluidsbestand afspelen bij " -"binnenkomst van nieuwe berichten." +msgstr "Indien aangevinkt, piepen. Anders een geluidsbestand afspelen bij binnenkomst van nieuwe berichten." #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7 msgid "Notify new messages for Inbox only." @@ -19577,14 +19562,12 @@ msgid "Generate a _D-Bus message" msgstr "Een _D-busbericht genereren" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:377 -#, fuzzy msgid "Evolution's Mail Notification" -msgstr "E-mailmelding" +msgstr "Evolutions E-mailmelding" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:398 -#, fuzzy msgid "Mail Notification Properties" -msgstr "E-mailmelding" +msgstr "E-mailmelding eigenschappen" # 'ontvangen' kan in principe weggelaten worden #. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder @@ -19808,8 +19791,8 @@ msgstr "" msgid "Send e-mail message to mailing list?" msgstr "E-mailbericht aan mailinglijst sturen?" +# kopregels/header #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "" "The action could not be performed. This means the header for this action did " "not contain any action we could process.\n" @@ -19827,7 +19810,7 @@ msgid "" "\n" "Header: {1}" msgstr "" -"De {0} header van dit bericht misvormd en kon niet worden verwerkt\n" +"De {0} header van dit bericht is misvormd en kon niet worden verwerkt\n" "\n" "Header: {1}" @@ -19835,8 +19818,7 @@ msgstr "" msgid "" "This message does not contain the header information required for this " "action." -msgstr "" -"Dit bericht bevat de header-informatie niet die vereist is voor deze actie." +msgstr "Dit bericht bevat niet de header-informatie die vereist is voor deze actie." #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17 msgid "_Edit message" @@ -19898,29 +19880,22 @@ msgid "_Unsubscribe from List" msgstr "_Abonnement op de lijst opzeggen" #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:39 -#, fuzzy msgid "Also mark messages in subfolders?" -msgstr "Berichten worden verplaatst naar map %s" +msgstr "Ook de berichten in submappen?" -# worden aangemerkt/beschouwd/gemarkeerd #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:41 -#, fuzzy msgid "" "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the " "current folder as well as all subfolders?" -msgstr "" -"Hiermee zullen alle berichten in de geselecteerde map en haar submappen als " -"gelezen worden gemarkeerd." +msgstr "Wilt u de berichten in alleen de huidige map aanmerken als ‘gelezen’, of ook in alle submappen?" #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:164 -#, fuzzy msgid "Current Folder and _Subfolders" -msgstr "op huidige map en _submappen" +msgstr "Huidige map en _submappen" #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:176 -#, fuzzy msgid "Current _Folder Only" -msgstr "Huidige map" +msgstr "Alleen in _huidige map" #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1 msgid "Mark All Read" @@ -20162,30 +20137,29 @@ msgstr "" "Vrij/Bezet" #: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Hello Python" -msgstr "Telefoon thuis" +msgstr "Hallo Python" #: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2 msgid "Python Plugin Loader tests" -msgstr "" +msgstr "Python plugin-lader tests" #: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1 msgid "Python Test Plugin" -msgstr "" +msgstr "Python testplugin" #: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2 msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader." -msgstr "" +msgstr "Testplugin voor python EPluginlader." +# in/met #: ../plugins/python/org-gnome-evolution-python.eplug.xml.h:1 msgid "A plugin which loads other plugins written using python." -msgstr "" +msgstr "Een plugin die andere plugins laadt geschreven in python." #: ../plugins/python/org-gnome-evolution-python.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Python Loader" -msgstr "Mono-lader" +msgstr "Pythonlader" #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:108 msgid "SpamAssassin (built-in)" @@ -20202,7 +20176,7 @@ msgstr "SpamAssassin niet gevonden, code: %d" msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Aanmaken van pijplijn is mislukt: %s" -# afsplitsing/fork +# afsplitsing/fork/vertakking #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:189 #, c-format msgid "Error after fork: %s" @@ -20265,8 +20239,6 @@ msgstr "" msgid "Save attachments" msgstr "Bijlagen opslaan" -# Engels fout: spatie tussen einde zin en ...: -# Save Attachments ... #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:1 msgid "Save Attachments..." msgstr "Bijlagen opslaan…" @@ -20275,10 +20247,9 @@ msgstr "Bijlagen opslaan…" msgid "Save all attachments" msgstr "Alle bijlagen opslaan" -# huh? #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:320 msgid "Select save base name" -msgstr "Selecteer opslaan basisnaam" +msgstr "Selecteer opslag-basisnaam" #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:339 msgid "MIME Type" @@ -20424,12 +20395,11 @@ msgstr "_Alleen deze takenlijst tonen" #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1 msgid "Guides you through your initial account setup." -msgstr "" +msgstr "Gidst u door de initiële accountinstellingen." #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Setup Assistant" -msgstr "Assistent" +msgstr "Instellingen-assistent" #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:83 msgid "Evolution Setup Assistant" @@ -20500,32 +20470,26 @@ msgid "F_all back to threading messages by subject" msgstr "Terugvallen naar discussieweergave per _onderwerp" #: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1 -#, fuzzy msgid "" "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a " "message body." -msgstr "" -"Lijst met trefwoorden waarmee de bijlageherinneringsplugin de tekstinhoud " -"van het bericht controleert." +msgstr "Lijst met trefwoord/waarde-combinaties voor de Sjabloonplugin waarmee de tekstinhoud van het bericht wordt omgezet." #: ../plugins/templates/templates.c:615 -#, fuzzy msgid "No title" -msgstr "Functie" +msgstr "Geen titel" #: ../plugins/templates/templates.c:743 -#, fuzzy msgid "Save as _Template" -msgstr "Als klad opslaan" +msgstr "Als s_jabloon opslaan" #: ../plugins/templates/templates.c:745 -#, fuzzy msgid "Save as Template" -msgstr "Als klad opslaan" +msgstr "Als sjabloon opslaan" #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1 msgid "Drafts based template plugin" -msgstr "" +msgstr "Sjabloonplugin op klad gebaseerd" #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1 msgid "A simple plugin which uses ytnef to decode tnef attachments." @@ -20537,29 +20501,26 @@ msgid "TNEF Attachment decoder" msgstr "TNEF-bijlagedecoder" #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "A plugin to setup WebDAV contacts." -msgstr "Een plugin voor het instellen van Google-agenda." +msgstr "Een plugin voor het instellen van WebDAV-contacten." #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "WebDAV contacts" -msgstr "Geen contacten" +msgstr "WebDAV-contacten" #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:69 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:74 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:100 msgid "WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV" #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:311 -#, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "_URL:" +msgstr "URL:" #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:338 msgid "_Avoid IfMatch (needed on apache < 2.2.8)" -msgstr "" +msgstr "IfMatch _vermijden (nodig voor apache < 2.2.8)" #: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Shell" @@ -20636,17 +20597,12 @@ msgstr "" "ID of alias van het component dat bij het opstarten moet worden weergegeven." #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 -#, fuzzy msgid "" "If true, then connections to the proxy server require authentication. The " "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/" "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either " "gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file." -msgstr "" -"Indien ingeschakeld, vereisen verbindingen met de proxy-server " -"aanmeldingscontrole. De combinatie gebruikersnaam/wachtwoord id gedefinieerd " -"in ‘/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user’ en het lokaal " -"opgeslagen wachtwoord in ‘.gnome2_private/.’" +msgstr "Indien aangevinkt, vereisen verbindingen met de proxy-server aanmeldingscontrole. De gebruikersnaam wordt opgehaald uit de GConf-sleutel ‘/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user’, en het wachtwoord uit ofwel gnome-keyring, of het wachtwoordbestand ‘.gnome2_private/Evolution’." #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15 msgid "Last upgraded configuration version" @@ -20877,17 +20833,13 @@ msgstr "Klik op OK om deze verbindingen te verbreken en offline te gaan" msgid "Choose the type of importer to run:" msgstr "Kies welk type importeerfilter u wilt gebruiken:" +# U kunt 'Automatisch' kiezen als u het niet weet; +# Evolution probeert het dan voor u uit te zoeken. #: ../shell/e-shell-importer.c:134 -#, fuzzy msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list." -msgstr "" -"Kies het bestand dat u wilt importeren in Evolution, en kies het " -"bijbehorende bestandstype uit de lijst.\n" -"\n" -"U kunt \"Automatisch\" kiezen als u het niet weet; Evolution probeert het " -"dan voor u uit te zoeken." +msgstr "Kies het bestand dat u wilt importeren in Evolution, en kies het bijbehorende bestandstype uit de lijst." #: ../shell/e-shell-importer.c:138 msgid "Choose the destination for this import" @@ -20904,7 +20856,7 @@ msgstr "" "Evolution heeft geprobeerd de instellingen van de volgende\n" "mailtoepassingen over te nemen: Pine, Netscape, Elm, iCalendar.\n" "Er zijn echter niets gevonden dat geïmporteerd konden worden.\n" -"Indien u het nogmaals wilt proberen klikt u op \"Terug\".\n" +"Indien u het nogmaals wilt proberen klikt u op ‘Terug’.\n" #: ../shell/e-shell-importer.c:282 msgid "F_ilename:" @@ -20999,29 +20951,29 @@ msgstr "_Offline werken" msgid "Work Offline" msgstr "Werken zonder netwerk" +# Evolution is nu verbonden met het netwerk. +# Klik op deze knop om zonder netwerkverbinding te werken. #: ../shell/e-shell-window.c:381 -#, fuzzy msgid "" "Evolution is currently online.\n" "Click on this button to work offline." msgstr "" -"Evolution is nu verbonden met het netwerk. Klik op deze knop om zonder " -"netwerkverbinding te werken." +"Evolution is momenteel online.\n" +"Klik op deze knop om offline te werken." #: ../shell/e-shell-window.c:388 msgid "Evolution is in the process of going offline." msgstr "Evolution is bezig offline te gaan." -# te werken/te gaan werken -# met een netwerkverbinding/online +# Evolution is nu niet verbonden met het netwerk. +# Klik op deze knop om online te gaan werken. #: ../shell/e-shell-window.c:395 -#, fuzzy msgid "" "Evolution is currently offline.\n" "Click on this button to work online." msgstr "" -"Evolution is nu niet verbonden met het netwerk. Klik op deze knop om online " -"te gaan werken." +"Evolution is momenteel offline.\n" +"Klik op deze knop om online te werken." #: ../shell/e-shell-window.c:786 #, c-format @@ -21065,7 +21017,6 @@ msgid "New Test" msgstr "Nieuwe taak" #: ../shell/test/evolution-test-component.c:106 -#, fuzzy msgctxt "New" msgid "_Test" msgstr "_Test" @@ -21076,9 +21027,7 @@ msgstr "Maak een nieuwe test item aan" #: ../shell/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "" -"Klik op \"Importeren\" om te beginnen met het importeren van het bestand in " -"Evolution." +msgstr "Klik op ‘Importeren’ om te beginnen met het importeren van het bestand in Evolution." #: ../shell/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Assistant" @@ -21885,7 +21834,6 @@ msgid "Copy to Folder..." msgstr "aar map kopiëren…" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Create a new address book folder" msgstr "Een nieuwe adresboekmap aanmaken" @@ -23163,9 +23111,8 @@ msgid "View/Hide the Status Bar" msgstr "De statusbalk tonen/verbergen" #: ../ui/evolution.xml.h:39 -#, fuzzy msgid "Work _Offline" -msgstr "Werken zonder netwerk" +msgstr "_Offline werken" #: ../ui/evolution.xml.h:40 msgid "_About" @@ -23809,14 +23756,15 @@ msgstr "" "Toetsenbordgebruikers moeten de tijdzone kiezen met het drop-down " "combinatieveld hieronder." +# http://www.onzetaal.nl/advies/online.php #: ../widgets/misc/e-online-button.c:109 -#, fuzzy msgid "Online" -msgstr "Ingebonden" +msgstr "Online" +# huh? #: ../widgets/misc/e-online-button.c:110 msgid "The button state is online" -msgstr "" +msgstr "De knopstatus is online" # synchroniseren is waarschijnlijk te lang? #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:102 |