diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2012-06-19 21:47:05 +0800 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2012-06-19 21:47:05 +0800 |
commit | 5ea75eb12aa104ffa66de8b0f133aceab5e02ef4 (patch) | |
tree | 4d65417f3ed365528ec828da9fa658d5a8f59946 /help | |
parent | 1cf93ca25ec050edde2dcf71d564614fc9f28a22 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-5ea75eb12aa104ffa66de8b0f133aceab5e02ef4.tar.gz gsoc2013-evolution-5ea75eb12aa104ffa66de8b0f133aceab5e02ef4.tar.zst gsoc2013-evolution-5ea75eb12aa104ffa66de8b0f133aceab5e02ef4.zip |
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/es/es.po | 61 |
1 files changed, 34 insertions, 27 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index ce5f1a627b..01bde20d4d 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-help.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-15 07:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 11:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-19 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-19 14:28+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1601,13 +1601,6 @@ msgid "How to get help" msgstr "Cómo obtener ayuda" #: C/problems-getting-help.page:24(p) -#| msgid "" -#| "To receive help on problems you can send an email to the <link href=" -#| "\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/evolution-list\">Evolution " -#| "mailing list</link> or talk to developers and other users in the IRC chat " -#| "channel #evolution on the server irc.gimp.net. To connect to an IRC " -#| "server you can for example <link href=\"help:empathy/irc-manage\">use the " -#| "internet messenger application <app>Empathy</app></link>." msgid "" "To receive help on problems you can send an email to the <link href=\"http://" "mail.gnome.org/mailman/listinfo/evolution-list\">Evolution mailing list</" @@ -9604,7 +9597,7 @@ msgid "This requires having the <sys>evolution-ews</sys> package installed." msgstr "Esto requiere tener instalado el paquete <sys>evolution-ews</sys>." #: C/intro-first-run.page:65(link) -#: C/exchange-connectors-overview.page:48(link) +#: C/exchange-connectors-overview.page:30(link) msgid "Install evolution-ews" msgstr "Instalar «evolution-ews»" @@ -9656,7 +9649,7 @@ msgstr "" "Esto requiere tener instalado el paquete <sys>evolution-exchange</sys>." #: C/intro-first-run.page:86(link) -#: C/exchange-connectors-overview.page:30(link) +#: C/exchange-connectors-overview.page:48(link) msgid "Install evolution-exchange" msgstr "Instalar «evolution-exchange»" @@ -10528,32 +10521,37 @@ msgstr "" "proporciona esta funcionalidad." #: C/exchange-connectors-overview.page:26(p) +#| msgid "" +#| "For Microsoft Exchange 2007 and 2010 (and possibly earlier versions that " +#| "support MAPI) it is recommended to use the package <sys>evolution-mapi</" +#| "sys>." msgid "" -"For Microsoft Exchange 2000 and 2003 (and possibly earlier versions of " -"Exchange that use Outlook Web Access) it is recommended to use the package " -"<sys>evolution-exchange</sys>." +"For Microsoft Exchange 2007, 2010 and newer it is recommended to use the " +"package <sys>evolution-ews</sys>." msgstr "" -"Para Microsoft Exchange 2000 y 2003 (y, posiblemente, versiones anteriores " -"de Exchange que usan Acceso web a Outlook) se recomienda usar el paquete " -"<sys>evolution-exchange</sys>." +"Para Microsoft Exchange 2007 y 2010 y superiores, se recomienda usar el " +"paquete <sys>evolution-ews</sys>." #: C/exchange-connectors-overview.page:35(p) msgid "" -"For Microsoft Exchange 2007 and 2010 (and possibly earlier versions that " -"support MAPI) it is recommended to use the package <sys>evolution-mapi</sys>." +"Only if <sys>evolution-ews</sys> does not work well for you it is " +"recommended to use the package <sys>evolution-mapi</sys>. It supports " +"Microsoft Exchange 2007 and 2010 (and possibly earlier versions that support " +"MAPI)." msgstr "" -"Para Microsoft Exchange 2007 y 2010 (y, posiblemente, versiones anteriores " -"que soporten MAPI) se recomienda usar el paquete <sys>evolution-mapi</sys>." +"Sólo se recomienda usar el paquete <sys>evolution-mapi</sys> si " +"<sys>evolution-ews</sys> no le funciona correctamente. Soporta Microsoft " +"Exchange 2007 y 2010 (y posiblemente versiones anteriores que soporten MAPI)." #: C/exchange-connectors-overview.page:44(p) msgid "" -"For Microsoft Exchange 2007 and 2010 the package <sys>evolution-ews</sys> is " -"currently under development and will replace <sys>evolution-mapi</sys> in " -"the future. It might not be available yet for your distribution." +"For Microsoft Exchange 2000 and 2003 (and possibly earlier versions of " +"Exchange that use Outlook Web Access) it is recommended to use the package " +"<sys>evolution-exchange</sys>." msgstr "" -"Para Microsoft Exchange 2007 y 2010 el paquete «<sys>evolution-ews</sys> está " -"actualmente en desarrollo, y sustituirá a <sys>evolution-mapi</sys> en el " -"futuro. Puede que todavía no esté disponible para su distribución." +"Para Microsoft Exchange 2000 y 2003 (y, posiblemente, versiones anteriores " +"de Exchange que usan Acceso web a Outlook) se recomienda usar el paquete " +"<sys>evolution-exchange</sys>." #: C/exchange-connectors-overview.page:53(p) msgid "" @@ -12976,6 +12974,15 @@ msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>, 2005, 2006" #~ msgid "" +#~ "For Microsoft Exchange 2007 and 2010 the package <sys>evolution-ews</sys> " +#~ "is currently under development and will replace <sys>evolution-mapi</sys> " +#~ "in the future. It might not be available yet for your distribution." +#~ msgstr "" +#~ "Para Microsoft Exchange 2007 y 2010 el paquete «<sys>evolution-ews</sys> " +#~ "está actualmente en desarrollo, y sustituirá a <sys>evolution-mapi</sys> " +#~ "en el futuro. Puede que todavía no esté disponible para su distribución." + +#~ msgid "" #~ "Evolution can check for junk mail for you. Evolution uses SpamAssassin " #~ "and/or Bogofilter with trainable Bayesian filters to perform the spam " #~ "check. When the software detects mail that appears to be junk mail, it " |